New year s eve праздник

Рождество в АнглииРождество в Англии это переплетение устоявшихся вековых национальных традиций, примет и всего того, что в современном мире связывают с зимними празднествами. Несмо...

Рождество в Англии

Рождество в Англии – это переплетение устоявшихся вековых национальных традиций, примет и всего того, что в современном мире связывают с зимними празднествами. Несмотря на обилие своих древних ритуалов, англичане перенимают и новые из Европы. Например, с конца XIX века из Германии пришли Календари Пришествия. И теперь каждый год, начиная с первого декабря, английская детвора ведет «отсчет к Пришествию», причем сами календари могут быть совершенно невообразимых видов: мигающие, шоколадные, вафельные, в виде голов марсиан…

Дома начинают украшать за две недели до Рождества. Лужайки перед домами обычно полностью скрыты статуями, венками из падуба и плюща, а в окнах включают приветственные Скандинавские огни.

Рождество в Лондоне

Для лондонца, Christmas – это прежде всего shopping: на витрины выкладывают самый дорогой товар, а цены в период распродаж снижаются до 50%.

Тем временем, весь город начинает жить праздничной жизнью: в переходах и в церквах поют хоры всех мастей, рестораны предлагают специальные меню и особые увеселительные мероприятия, а улицы, площади и театры (открытые и закрытые) наводняют массовики-затейники, поп-группы и клоуны.

Сам праздник Рождества проходит в несколько этапов.

Advent (подготовка к Рождеству), 1-24 декабря
В это время духовные наставники просят задуматься всех христиан об истинном смысле Рождества. Одна из главных традиций этих недель — венки со свечами, которые делают в первое воскресенье месяца. Венки обычно состоят из 5 свечей: четырех красных и одной белой. Каждое воскресенье зажигается новая красная свеча, когда семья собирается вместе за молитвой или праздничным столом. Белую свечу зажигают в вечер перед Рождеством как символ того, что в мир придет Христос и осветит тьму.

Christmas, 24-25 декабря
В эти дни особенно счастливы дети. Ожидая получить подарки от Father Christmas (так в Великобритании еще называют Санта Клауса), дети пишут подробный список с описанием желаемого и бросают его в камин. Считается, что дым из трубы донесет послание точно адресату. В Сочельник малыши слушают рождественские истории и молитвы, а перед тем как лечь спать, оставляют пирог с фаршем, молоко и морковку для оленей Санты. Обычай вешать носки для подарков тоже пришел из Англии. Санта Клаус однажды уронил несколько золотых монет, когда спускался вниз по дымоходу. Монеты провалились бы в печку и пропали, если бы не попали в носок, который сушился. С тех пор дети вешают носки на камин в надежде найти их полными подарков.

В Великобритании принято дарить друг другу подарки примерно одинаковой стоимости. Причем в семейном кругу церемония вручения подарков проводится по старинной традиции – по жребию.

Дом украшают хвойными ветками и лесными ягодами. Эта традиция соблюдалась задолго до крещения Англии. Ветки и ягоды приносили в дом, чтобы разогнать зимнее уныние и напомнить, что весна уже не за горами. Омелу (mistletoe) развешивают по дому, веря, что она обладает мистическими силами, которые приносят удачу дому и отпугивают злых духов. Рождественскую ель стали украшать на Рождество только около тысячи лет назад.

На ланч обычно начинают съезжаться родственники и друзья. По традиции к праздничному столу, кроме традиционных блюд, подают рождественские крекеры. Когда гости их разламывают, внутри может оказаться праздничный бумажный головной убор в форме короны, игрушка или подарок, или праздничная шутка.

Каждый год, в три часа дня, по телевизору транслируют речь королевы Елизаветы с поздравлениями, после чего вся семья играет в шарады или в требующие смекалки настольные игры.

Boxing Day, 26 декабря

Название этого дня происходит совсем не от популярного вида спорта, а от ‘box’ (коробка, ящик). По традиции, в этот день в церквях открывают коробки с пожертвованиями и их содержимое раздается бедным. Раньше в этот день слуг отпускали домой на праздничный обед с семьей. По своей сути, праздник является добавочным выходным днем к Рождеству.

Кульминацией, как Рождества, так и Нового года, является праздничный ужин. Считается: какой стол был на Рождество, такой будет и весь год. В Англии на Рождество подают запеченную свиную голову, и, как самое главное блюдо, — рождественский хлеб («хлеб Христа»), испеченный по специальным рецептам, украшенный ритуальными узорами и зеленью. Хлеб торжественно разрезают на части: обязательно одну из частей отдают бедным; выделяется часть и для домашнего скота, птицы. В праздничные пироги запекают зерно боба, кольцо, монету и пуговицу, с помощью которых гадают. Боб – к счастью, кольцо – к замужеству, монета – к богатству, пуговица – к бедности.

New Year’s Day, 31 декабря – 1 января

Традиционно шумный праздник встречи нового года. Британцы устраивают многолюдные вечеринки, много пьют, едят и веселятся. Как и везде, считается, что Новый год надо встретить как можно более радостно, чтобы весь следующий год был счастливым.

Hogmanay в Шотландии

Шотландцы отмечают Рождество довольно сдержанно, сохраняя весь свой праздничный пыл для новогоднего праздника, называемого Hogmanay (hogmanay — особого вида овсяная лепешка, которую традиционно давали детям в новогодний вечер). Заметьте, что если в Англии праздник встречи Нового года называется New Year’s Eve, то в Шотландии он называется Auld Year’s Nicht.

Считается, что первый человек, который зайдет в дом после наступления Нового года, значительно повлияет на благосостояние хозяев в наступающем году. Считается, что незнакомцы приносят удачу: в зависимости от региона — светловолосый или темноволосый чужак. Первый гость должен зайти не с пустыми руками, а прихватить с собой уголь, хлеб, или соль, которые считаются символами жизни. Шотландцы также верят в магическую силу начал: начало нового года влияет на его продолжение.

Важно тщательно подготовить свой дом к Новому году, убрать его и украсить. При этом исполняется ритуал сжигания можжевеловых ветвей, которые хозяева развешивают по всему дому, чтобы удалить любые болезни и прогнать злых духов.

К праздничному столу подают: печенье Haggis, другие песочные и овсяные печенья, лепешки, сыр, вино и виски, а также New Year black buns (новогодние черные булочки).

Чтобы избавиться от старого года, шотландцы зажигают костры, а иногда и соломенные фигурки, олицетворяющие старый год — «the Auld Wife«.
Как и в старину, чтобы избавить дом от злых духов, следует впустить в дом кошку или собаку.

В первый день Нового года дети просыпаются рано и обходят дома соседей с песнями. В ответ получают монеты, пирожки, яблоки и другие сладости. По сложившейся веселой традиции детям обязательно нужно успеть обойти всех к полудню, иначе их назовут «dunce». :)

Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133

Оцените статью в один клик

Канун Нового Года (New Year's Eve)

Канун Нового Года (New Year's Eve)

        Канун Нового года — это 31 декабря, последний день года по Григорианскому календарю. Страны, которые все еще используют юлианский календарь, отмечают канун Нового года 13 января. Канун Нового года традиционно отмечается фейерверками по всему миру в 00: 00 по местному времени.

Год Дата День  Праздник
2020 31 Дек Чт Канун Нового года
2021 31 Дек Пт Канун Нового года
2022 31 Дек Сб Канун Нового года
2023 31 Дек Вс Канун Нового года
2024 31 Дек Вт Канун Нового года
2025 31 Дек Ср Канун Нового года

История Кануна Нового года

Канун Нового Года (New Year's Eve)       Новый год был назначен на 1 января 153 г. до н.э., когда два римских консула, в честь которых — по римскому календарю — были названы и пронумерованы года, выбрали эту дату, главным образом, из военных соображений.

       Большинство стран Западной Европы официально приняли 1 января в качестве начала нового года еще до того, как приняли григорианский календарь. Это называлось Стиль Обрезания, потому что это была дата «Праздника Обрезания», который произошел на восьмой день после Рождества и, как говорят, был днем, когда Христос был обрезан.

Традиции Кануна Нового Года

        «Auld Lang Syne», написанная шотландским поэтом Робертом Бернсом в 1788 году, традиционно исполняется в полночь в канун Нового года. Слова auld lang syne означают «времена прошли».

Канун Нового Года (New Year's Eve)       Около 1 миллиона человек собираются на Таймс-сквер в Нью-Йорке, чтобы посмотреть на падение мяча в полночь 31 декабря и отметить наступление Нового года. Новогодняя традиция сбрасывания шаров на Таймс-сквер началась в 1907 году после запрета на фейерверк с 1904 года. Первый шар весил 700 фунтов и был освещен 100 лампами по 25 Вт. В настоящее время шар имеет диаметр 12 футов, весит 11 875 фунтов и покрыт 2688 кристаллами Уотерфорда, освещенными 32 000 светодиодных ламп.

       Канун Нового года традиционно является временем для принятия новогодних решений, которые каждый человек надеется выполнить или соблюдать в наступающем году; например, бросить курить или употреблять алкоголь, или терять вес, или заняться спортом, чтобы быть в хорошей физической форме.

Канун Нового Года (New Year's Eve)       Канун Нового Года отмечается в Шотландии больше, чем в остальной части Великобритании. Это связано с тем, что Рождество было фактически запрещено в Шотландии с 1560 по 1712 год из-за Шотландской Реформации и стало государственным праздником только в 1958 году. Вместо Рождества шотландцы перенесли празднование конца года на Новый Год. Вместо того, чтобы провести праздник в канун Нового года, хитрые шотландцы устраивают дополнительный выходной день в День после Нового года, чтобы восстановить здоровье после новогодней ночи.

       Ниже перечислены страны, которые отмечают Канун нового года ежегодно 31 декабря как государственный праздник.

Страна
Australia Австралия
Armenia Армения
Venezuela Венесуэла
Guatemala Гватемала
Greenland Гренландия
Denmark Дания
India Индия
Iceland Исландия
Canada Канада
Cuba Куба
Curaçao Кюрасао
Latvia Латвия
Liechtenstein Лихтенштейн
Macau Макао
Maldives Мальдивы
Myanmar Мьянма
Paraguay Парагвай
El Salvador Сальвадор
San Marino Сан-Марино
USA США
Thailand Тайланд
Uzbekistan Узбекистан
Faroe Islands Фарерские острова
Philippines Филиппины
Sweden Швеция
New Year’s Eve
Fanciful sketch by Marguerite Martyn of a New Years Eve celebration.jpg

Fanciful sketch by reporter and artist Marguerite Martyn of a New Year’s Eve celebration, from the St. Louis Post-Dispatch of 4 January 1914.

Also called
  • Hogmanay (Scotland)
  • Calennig (Wales)
  • Ambang/Malam Tahun Baharu/Baru (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore)
  • Yangi Yil, Yılbaşı arifesi, Yeni İl ərəfəsi (Uzbekistan, Turkey and Azerbaijan)
  • Karamu (African diaspora)
  • Silvester (Austria, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Czech Republic, France, Germany, Hungary, Israel, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Poland, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Switzerland)
  • Réveillon (Algeria, Angola, Brazil, France, Macau, Mozambique, Portugal, Romania, Wallonia, and French-speaking locations in North America)
  • Kanun Novogo Goda (Russia)
  • Ōmisoka (Japan)
  • Pele ga Ngwaga o Mosha (Botswana)
  • Nochevieja (lit. Old Night) (Spain and other countries where Spanish is mostly spoken)
Observed by Users of the Gregorian calendar
Type International
Significance The last day of the year in the Gregorian calendar
Celebrations Reflection; late-night partying; family gatherings; feasting; gift exchanges; fireworks; countdowns; watchnight services; social gatherings, during which participants may dance, eat, consume alcoholic beverages, and watch or light fireworks
Date 31 December
Next time 31 December 2023
Frequency Annual
Related to New Year’s Day

In the Gregorian calendar, New Year’s Eve, also known as Old Year’s Day or Saint Sylvester’s Day in many countries, is the evening or the entire day of the last day of the year, 31 December. The last day of the year is commonly referred to as “New Year’s Eve”. In many countries, New Year’s Eve is celebrated with dancing, eating, drinking, and watching or lighting fireworks. Some Christians attend a watchnight service. The celebrations generally go on past midnight into New Year’s Day, 1 January.

The Line Islands (part of Kiribati), Samoa and Tonga, in the Pacific Ocean, are the first places to welcome the New Year, while American Samoa, Baker Island and Howland Island (part of the United States Minor Outlying Islands) are among the last.[1]

By region[edit]

Africa[edit]

Algeria[edit]

In Algeria, New Year’s Eve (French: Réveillon; Arabic: Ra’s al-‘Ām) is usually celebrated with family and friends. In the largest cities, such as Algiers, Constantine, Annaba, Oran, Sétif, and Béjaïa, there are large celebrations which may feature concerts, late-night partying, firecrackers, fireworks at midnight and sparklers and shouts of «Bonne année !«. The Martyrs’ Memorial and the Grand-Post Place in Algiers are the main attraction for the majority of Algerians during the celebration, while some others prefer spending this special night outside the country, generally in Tunis or Paris.

At 8pm (AST), the President’s message of greetings to Algerians is read on TV. The EPTV network airs a yearly New Year’s Eve entertainment show, variying its name, hosts and guests, which features sketches and musical performances. Popular films are also broadcast. At home or at restaurants, a special type of pastry cake called «la bûche» is eaten, and black coffee or soda is often drunk with it. People eat it a few minutes before the New Year’s countdown.

On New Year’s Day (le jour de l’an), Algerians, especially children, write their «New Year’s letter» on decorated paper, called «Carte de bonne année«, to their parents and relatives, featuring their resolutions and wishes.

Egypt[edit]

In Egypt the new year is celebrated with fireworks and often evening parties with friends and family.

Ghana[edit]

In Ghana, Ghanaians celebrate New Year’s Eve by going to church; others go to nightclubs, pubs or take to the streets to celebrate. At midnight, fireworks are displayed across various cities of Ghana, especially in Accra and Tema.

Morocco[edit]

In Morocco, New Year’s Eve (Arabic: رأس العام, romanized: Rass l’aam—»head of the year») is celebrated in the company of family and friends. Moroccans get together to eat cake, dance, and laugh. Traditionally, Moroccans celebrate it at home, but some prefer to go to nightclubs. At midnight, fireworks are displayed across Ain Diab, in the corniche of Casablanca.

Nigeria[edit]

In Nigeria, Nigerians often Celebrate the New Year’s Eve by going to church; others go to nightclubs and parties organized by individuals, communities, and other organizations.

In Lagos, a year-end festival known as Lagos Countdown (later renamed One Lagos Fiesta)[2] was first held in 2012, as part of an effort to establish tourism-oriented New Year’s festivities more in line with those of other major metropolitan areas.[3][4]

Rwanda[edit]

In Rwanda, Rwandans celebrate New Year’s Eve by going to church, taking part in social gatherings and organizing family activities. The services usually start from 6 pm for the Roman Catholic church and 10 pm for the Protestants. At 00:00, at midnight, the president delivers an end-of-year address which is broadcast live on many radio and television stations.[5] Fireworks were introduced in recent years, with the most significant displays happening at Kigali Convention Centre, Rebero Hill, Mount Kigali.

South Africa[edit]

In South Africa, South Africans vote on a top ten music countdown before 31 December.[Citation needed] When the countdown reaches number one, the song with the most votes plays on all the country’s radio stations. Fireworks are lit all around South Africa. South Africans engage in occasional drinking and braais.

South Sudan[edit]

In South Sudan, South Sudanese attend church services at many churches in Juba. The service begins at 9 pm. At the stroke of midnight, the famous carol, «Hark! The Herald Angels Sing» is sung to mark the end and beginning of the year with a blessing. The service ends at 12:30 am.

Asia[edit]

Azerbaijan[edit]

The Gregorian calendar is still in force after Azerbaijan became an independent republic, and 1 January is celebrated as a day off. The day before, 31 December, is also marked as International Solidarity Day of Azerbaijanis, marking the double anniversary of that day in 1989 when the local residents took down the Soviet–Iranian border in then-Nakhichevan ASSR to reunite with Iranian Azerbaijanis south of the border, as well as the Istanbul-held first World Congress of Azerbaijanis which tackled issues regarding the Azeri expat communities.[6]

Celebrations of the holiday are influenced from its Soviet history, at midnight the national anthem is played on all TV stations following the message of the President of Azerbaijan produced by state channel AzTV.

Countries where the main celebrations of the New Year are on a day other than 1 January

Bangladesh[edit]

New year celebration in Dhaka, Bangladesh

The New Year celebrations take place in all around the country mostly in Dhaka, Chittagong, Sylhet, Rajshahi, Khulna, Barishal, Cox’s Bazar etc. The celebrations mostly take place at night. On this day, Bangladeshis go to parties at clubs or hotels, beaches, at the crowded roadsides and bridges where firecrackers are blasted out in the sky at night. The roadsides and bridges are also lighted up by colorful lights at night. Bangladeshis do a get-together as well as enjoy with their families. That day, Cox’s Bazar becomes a popular tourist destination for both Bangladeshi and foreign tourists.

Music, songs and dances are organized in the auditoriums, hotels, beaches and as well as in the grounds which are shown live concert on television where many Dhallywood celebrities along with many personalities participate in the dance, music, songs and often drama to liven up the concert more. Sometimes marriages and weddings take place in the clubs on the night of 31 December so that Bangladeshis can enjoy more.[7] Bangladeshis also enjoy New Year’s Eve with their families, relatives, and friends in the ships and yachts especially in the sea while going to Saint Martin where DJs liven up their night through their music and songs.[8]

Muslims during the year’s last Jumu’ah prayer of mosque permanently pray a Munajat, which is done all over the mosques of the country, so that Allah may bless them and the coming year can be fruitful.[9] Hindus organize a Puja so that the coming year can be fruitful for them. The Christians go to the churches for a watch night service till midnight, praying for blessing in the coming new year as it is also part of the Christmastide season observances.

China[edit]

In China, although the celebrations of the Lunar New Year are not until a few weeks after the Gregorian New Year, celebrations of the Gregorian New Year are held in some areas, particularly in major cities. For example, celebrations with fireworks and rock concerts have taken place in Beijing’s Solana Blue Harbor Shopping Park, while cultural shows and other events are held at the city’s Millennium Monument, Temple of Heaven, Great Wall of China, Olympic Green, and the Summer Palace. Since 2011, a light and sound show has been held at The Bund in Shanghai, a few minutes before midnight.[citation needed]

Hong Kong[edit]

In Hong Kong, many gather in shopping districts like Central, Causeway Bay and Tsim Sha Tsui. Beginning in 2008, a 60-second numerical countdown to New Year’s, consisting of LED lights and pyrotechnic display effects, on the facade of Two International Finance Centre was launched, followed by a fireworks display, alongside an exhibition of the Symphony of Lights. For the arrival of 2013, the Hong Kong Convention and Exhibition Centre initiated the countdown, while the fireworks display and A Symphony of Lights show were extended to eight minutes.

Shopping malls are often major celebration venues. The Times Square shopping mall, for instance, holds their own celebration of the ball drop held at Times Square, New York City. There are also various district-wide celebrations.

India[edit]

New Year’s Eve celebrations are the biggest in large cities, and include Goa’s beaches, Bengaluru’s Brigade Road and Park Street, Kolkata.[10][failed verification]

Israel[edit]

New Year’s Eve has been observed in Israel since the introduction of the Gregorian calendar in 1918; it is referred to as Silvester to distinguish it from the Jewish New Year, Rosh Hashanah, which falls in either September or October on the Gregorian calendar. It is largely celebrated through social gatherings and parties.[11] The New Year’s holiday has historically attracted a negative stigma among parts of the Israeli Jewish population due to its connection to Pope Sylvester I—who is widely considered to have been an antisemite. As a result, celebrations have historically been modest in comparison to other countries.[12][13] In December 2014, wearables manufacturer Jawbone published a report estimating that only 67.4% of Israelis were awake at midnight on New Year’s Eve in 2013, and most people only stayed up as late as 12:45 a.m. IST.[14][15]

During the era of Mandatory Palestine in the early-1930s, promotional material for formal New Year’s Eve parties and masquerade balls was targeted primarily towards Arabic and English-speaking residents (by contrast, posters for Hanukkah parties were written in Hebrew). These parties also became popular among German and Austrian Jews that had emigrated to avoid the rise of Nazi Germany.[11] The increasing popularity of Silvester faced criticism from the Orthodox population, including the Hapoel HaMizrachi, who considered them contrary to Zionist values.[11] In 1934, it was reported that the municipal council of Tel Aviv had passed a resolution to ban Silvester parties, calling them «contrary to the spirit and traditions of the people of Israel». However, reported efforts to ban the holiday were unsuccessful or not enforced, and it continued to increase in popularity (especially among secular populations).[11]

Following the post-Soviet aliyah, Novy God was imported into Israel by emigrants. The observance remained obscure outside of Israel’s Russian community, and also faced stigma from those who mistook its traditions for being Christmas or Silvester. In the mid-2010s, a campaign was launched to promote awareness of the holiday among the 1.5 generation of immigrants, as well as non-Russian residents. By the late-2010s, public awareness of Novy God had increased; Prime Minister Benjamin Netanyahu began to acknowledge Novy God in his holiday greetings, and it became more common for retailers to stock Novy God-related goods.[16][17][13] In a 2020 survey, 72% of Israelis surveyed stated they were familiar with the holiday, but 54% did not perceive Novy God to be part of the country’s culture.[17][18][19]

Japan[edit]

Tokyo Tower on New Year’s Eve, 2012

In Japan, New Year’s Eve is used to prepare for and welcome Toshigami (年神), the New Year’s god. Japanese clean their homes and prepare Kadomatsu or Shimenawa to welcome the god before New Year’s Eve. Buddhist temples ring their bells 108 times[20] at midnight in the traditional Joya no Kane (除夜の鐘). The rings represent the 108 elements of bonō (煩悩), mental states that lead Japanese to take unwholesome actions.

In most cities and urban areas across Japan, New Year’s Eve celebrations are usually accompanied by concerts, countdowns, fireworks and other events. In Tokyo, the two most crowded celebrations are held at the Shibuya crossing in Shibuya and the Zojoji Temple in Minato. Japanese gather around the Zojoji Temple to release helium balloons with New Year’s wishes up in the sky and watch the lighting of Tokyo Tower and Tokyo Skytree with a year number displayed on the observatory at the stroke of midnight.

Three notable music-oriented television specials air near New Year’s Eve. Since 1951, NHK has traditionally broadcast Kōhaku Uta Gassen (紅白歌合戦) (Red/White Singing Battle) on New Year’s Eve, a music competition where two teams of popular musicians (the red and white teams, which predominantly contain female and male performers respectively) perform songs, with the winning team determined by a panel of judges, audience members at the NHK Hall in Tokyo, and televotes. The special is traditionally one of the most-watched television programs of the year in Japan. Although it did air on 31 December from 1959 to 2006, the Japan Record Awards ceremony, recognizing outstanding achievements in the Japanese music industry, is held annually on 30 December since 2007 and is broadcast on TBS. Since 1996, Fuji Television has broadcast Johnny’s Countdown—a live concert at the Tokyo Dome organized by the talent agency Johnny & Associates. A newer tradition on New Year’s Eve is mixed martial arts: promotions such as Pride Fighting Championships, DREAM, K-1 and now Rizin have hosted a large event each New Year’s Eve at Saitama Super Arena since 2001. This card features highly anticipated or title fights, and even special attractions such as Rizin’s 2018 NYE card, which had as its main event an exhibition between kickboxing star Tenshin Nasukawa and American boxing champion Floyd Mayweather Jr.

Kazakhstan[edit]

In Central Asia, such as Kazakhstan, New Year’s Eve celebrations were inherited from Soviet traditions; thus they are similar to those of Russia. An example of such traditions would be the playing of the national anthem at midnight and the presidential address before it.

Korea[edit]

Although the traditional Korean New Year (Seollal) is typically a more important holiday in both North and South Korea, the 31 December New Year’s Eve of the Gregorian calendar is also celebrated. Most cities and urban areas in both Koreas host New Year’s Eve gatherings.

In Pyongyang, the capital of North Korea, the chimes of the clock at the Grand People’s Study House and the national fireworks display along Kim Il-sung Square, Juche Tower and the surrounding areas signal the start of the New Year. The celebration in Pyongyang, however, also marks the beginning of the North Korean calendar or the Juche Year, which is based on 15 April 1912, Kim Il-sung’s date of birth, the celebrations are more recent in origin with the fireworks displays dating from 2013. For 2018–19, Kim Il-sung Square hosted a concert performance by the state Moranbong Band, midnight fireworks, and a drone show.[21]

In South Korea, two of the biggest celebrations take place in the capital of Seoul: the ringing of Bosingak bell 33 times at midnight and fireworks display at Myeong-dong, and an LED laser light show and fireworks display at the Lotte World Tower in Songpa-gu. Television networks KBS and SBS both broadcast award shows, the KBS Drama Awards and SBS Drama Awards, to honor achievements in the television dramas aired by the networks. South Koreans calculate their age using the East Asian age reckoning method, with all South Koreans adding a year to their age at midnight of the New Year (of the Gregorian, not the Korean calendar).[22]

Lebanon[edit]

In Lebanon. Lebanese people celebrate New Year’s Eve with a dinner attended by family and friends. The dinner features traditional dishes such as tabouli, hummus, kibbi, and other Lebanese foods. These celebrations could also take place in restaurants and clubs. Game shows are also organized where contestants can try to win money. The countdown to New Year’s is broadcast through the leading TV channel and the celebrations usually continue until sunrise. Fireworks are lit throughout the night.

Malaysia[edit]

Ambang Tahun Baru, a celebration sponsored by the government was held at Merdeka Square, the field opposite the Sultan Abdul Samad Building in the Malaysian capital of Kuala Lumpur in the early days. The event was broadcast live on government as well as private TV stations at those times. Countdown is now broadcast live on Government televisions from Putrajaya and the Broadcasting Centre which the concert is held and Fireworks are displayed at the Petronas Towers.

There are New Year countdown parties in major cities such as George Town, Shah Alam and Kuching, typically organized by the private sector in these cities.[23][24]

Mongolia[edit]

Mongolians began celebrating the Gregorian New Year in the Socialist period, with influence from the former Soviet Union. As a modern tradition, New Year’s Eve as well as New Year’s Day are public holidays, and are two of the biggest holidays of the year. They celebrate New Year’s Eve with families. It is common, just like in the former Soviet Union, that the National Anthem of Mongolia is to be played at the midnight hour on television following the holiday address by the President of Mongolia.

Pakistan[edit]

New Year’s Eve is usually celebrated with fireworks in big cities (e.g. Lahore, Karachi and Islamabad). Musical nights and concerts are also held.[citation needed]

Many Pakistani youngsters enjoy the type of celebrations held the world over. The elite and educated classes participate in night-long activities in urban and cosmopolitan cities like Karachi, Lahore, and the capital of Islamabad.[citation needed]

Philippines[edit]

In the Philippines, New Year’s Eve (Bisperas ng Bagong Taon) is a special non-working holiday, and Filipinos usually celebrate in the company of family or close friends. Traditionally, most households would attend church for year-end services and afterwards, host or attend an abundant midnight feast called the Media Noche. Typical dishes include pancit (a noodle dish meant to symbolize for a longer life) and hamón (dry-cured ham), while lechon (roasted pig) is usually prepared as is barbecued food and various desserts. Some refrain from serving chicken, as their scratching and pecking for food is said to be an unlucky idiom for a hand-to-mouth existence. Many Filipinos also buy firecrackers and fireworks to be used in New Year’s Eve, which is believed to drive away any bad luck in the start of the new year.

Many opt to wear new, bright, or colorful clothes with circular patterns, such as polka dots, or display sweets and twelve round fruits in the belief that circles attract money, while candies represent a sweeter year ahead. Several customs must be done exactly at midnight: scattering coins to increase wealth in the coming year, jumping to increase height, or the Spanish custom of eating twelve grapes, one for each month of the year. Filipinos also make loud noises by blowing on cardboard or plastic horns called torotot, banging on pots and pans, playing loud music, blowing car horns, or by lighting firecrackers and bamboo cannons. It is an apotropaic ritual, as the din is believed to scare away bad luck and evil spirits.

Although many Filipinos typically spend their New Year’s Eve at their family homes, in some urban areas, many New Year’s Eve parties and countdown celebrations are also hosted by the private sector with the help of the local government. These parties, which include balls hosted by hotels, usually display their own fireworks and are also well-attended.

Saudi Arabia[edit]

As Saudi Arabia has traditionally used the Umm al-Qura calendar, which is based on astronomical calculations, for administrative purposes, the Committee for the Promotion of Virtue and the Prevention of Vice (CPVPV, the Saudi religious police) has historically enforced a ban on public celebrations of the Gregorian New Year. The Saudi religious police could also fine shops for offering New Year’s-related products and confiscate them. However, the religious police did not go after individual citizens holding private celebrations.[25][26]

The power of the CPVPV was curtailed by the 2016 reforms of Mohammed bin Salman.[27][28] On 1 October 2016, Saudi Arabia adopted the Gregorian calendar for payment of the monthly salaries of government employees (as a cost cutting measure),[29] while retaining the Islamic calendar for religious purposes.[30] Since then, the Saudi capital of Riyadh has become a global New Year’s Eve destination with its «Riyadh Season» winter entertainment initiative. In 2022, Riyadh offered 15 entertainment zones, which include the world’s biggest artificial lake, firework displays, and a Winter Wonderland that ran until December 31. Arab music stars performed on New Year’s Eve at the Mohammed Abdo Arena Boulevard Riyadh City, and the Noor Riyadh citywide festival of light and art also runs through the winter.[31]

Singapore[edit]

New Year’s Eve celebrations in Singapore are centered in Marina Bay, which had hosted the Marina Bay Singapore Countdown with light shows being held in December under Shine The Light programme while fireworks at the city are not permitted on New Year’s Eve. Heartland celebrations are held instead on New Year’s Eve at various locations for countdown fireworks. Similarly, public transport services are extended; last MRT trains will leave City Hall at 1.15am.[32]

Taiwan[edit]

The Taipei 101 fireworks show in 2009.

The most prominent New Year’s event in Taiwan is a major fireworks show launched from the Taipei 101 skyscraper in Taipei. In 2018, the show was enhanced by the installation of a new LED display system on the north face of the tower between its 35th and 90th floors, which can be used to display digital animation effects. This change countered a reduction in the number of firework shells launched during the show, as part of an effort to produce less pollution.[33][34]

Thailand[edit]

Fireworks at Chao Phraya River in Bangkok, Thailand 2019

Aside from the traditional Thai New Year Songkran (Thailand) (which falls on 13 April or 14 April), Thais also celebrate the arrival of the Gregorian New Year on 1 January with families, relatives and friends, which includes a family dinner and following different customs. It is a public holiday. In most cities and urban areas across Thailand, New Year’s Eve celebrations are accompanied by countdowns, fireworks, concerts and other major events, notably, the CentralWorld Square at CentralWorld and the area along Chao Phraya River at ICONSIAM and Asiatique in Bangkok, and the Pattaya Beach in Pattaya, while public places such as hotels, pubs, restaurants and nightclubs, also host New Year’s Eve parties by offering food, entertainment and music to the guests, and they usually stay open until the next morning.

Turkey[edit]

Numerous decorations and customs traditionally associated with Christmas and Bayrams are part of secular New Year’s Eve celebrations in Turkey. Homes and streets are lit in glittering lights. Small gifts are exchanged, and large family dinners are organized with family and friends, featuring a special turkey dish stuffed with a zante currant, pine nuts, pimiento and dill iç pilav, dolma, hot börek, baklava, and various other Turkish dishes; accompanied with rakı, Turkish wine, boza, şerbet, salep, Turkish tea, or coffee. Even though Turks generally do not celebrate Christmas, decorating New Year trees is an emerging tradition on New Year’s Eve in Turkey and Turks associate Santa Claus with New Year’s Eve.

Television and radio channels are known to continuously broadcast a variety of special New Year’s Eve programs, while municipalities all around the country organize fundraising events for the poor, in addition to celebratory public shows such as concerts and family-friendly events, as well as more traditional forms of entertainment such as the Karagöz and Hacivat shadow-theater, and even performances by the Mehter—the Janissary Band that was founded during the days of the Ottoman Empire.

Public and private parties with large public attendances are organized in a number of cities and towns, particularly in the largest metropolitan areas such as Istanbul, Ankara, Izmir, Adana, Bursa and Antalya, with the biggest celebrations taking place in Istanbul’s Taksim, Beyoğlu, Nişantaşı and Kadıköy districts and Ankara’s Kızılay Square, which generally feature dancing, concerts, laser and light shows as well as the traditional countdown and fireworks display.

In addition, at 12.00 pm, which is the moment of the new year, the president celebrates the new year of the citizens by appearing on state television and various television channels simultaneously.[35]

United Arab Emirates[edit]

New Year celebrations, including fireworks at the Burj Khalifa at midnight

In Dubai, United Arab Emirates, the Burj Khalifa—the world’s tallest building—has hosted an annual fireworks display, which is among the world’s most expensive.[36] A fireworks show was not held for 2017–18: instead, a multimedia light and sound show was presented using the tower’s lighting system, which set a Guinness World Record for the largest light and sound show staged on a single building.[37][38][39] The fireworks show returned for 2019, in tandem with a multimedia presentation.[40]

Europe[edit]

Albania[edit]

Preparations for New Year’s Eve in Albania start with the Christmas tree, which in Albania is known as «New Year’s Tree» or «New Year’s Pine». At midnight, Albanians toast and greet each other and fireworks are lit.

Austria[edit]

In Austria, New Year’s Eve is usually celebrated with friends and family. At exactly midnight, all radio and television programmes operated by ORF broadcast the sound of the Pummerin, the bell of St. Stephen’s Cathedral in Vienna, followed by the Donauwalzer («The Blue Danube») by Johann Strauss II. Many Austrians dance to this at parties or in the street. Large crowds gather in the streets of Vienna, where the municipal government organizes a series of stages where bands and orchestras play. Fireworks are set off by both municipal governments and individuals.

Belgium[edit]

In Belgium, New Year’s Eve (Sint Sylvester Vooravond («Saint Sylvester’s Eve») or Oudjaar («old year»)) is celebrated with family parties, called réveillons in the French speaking areas. On television, a stand-up comedian reviews the past year after which a musical or variety show signals midnight, when Belgians kiss, exchange good luck greetings, and toast the New Year and absent relatives and friends with champagne. Many Belgians light fireworks or go into the street to watch them. Most cities have their own fireworks display: the most famous is at Mont des Arts in Brussels. Cities, cafés and restaurants are crowded. Free bus services and special New Year’s Eve taxis (the Responsible Young Drivers) bring Belgians home afterwards.

On 1 January (Nieuwjaarsdag in Dutch) children read their «New Year’s letter» and give holiday greeting cards of decorated paper featuring golden cherubs and angels, colored roses and ribbon-tied garlands to parents and godparents, on decorated paper.

Belgian farmers also wish their animals a happy New Year.[41]

Bosnia and Herzegovina[edit]

New Year is widely celebrated in Bosnia and Herzegovina. Streets are decorated for New Year’s Eve and there is a fireworks show and concerts in all the larger cities. Restaurants, clubs, cafes and hotels are usually full of guests and they organize New Year’s Eve parties.

In the capital Sarajevo, Bosnians gather in the Square of children of Sarajevo where a local rock band entertains them. Several trumpet and rock groups play until the early morning hours. At midnight there is a big fireworks show.

Czech Republic/Slovakia[edit]

New Year’s Eve (Silvestr/Silvester) celebrations and traditions in Czech Republic and Slovakia are very similar. New Year’s Eve is the noisiest day of the year. Czechs and Slovaks generally gather with friends at parties, in pubs, clubs, in the streets, or city squares to eat, drink, and celebrate the new year. Fireworks are a popular tradition; in large cities such as Bratislava, or Prague, the fireworks start before noon and steadily increase until midnight. In the first minutes after midnight, Czechs and Slovaks toast with champagne, wish each other a happy new year, fortune and health, and go outside for the fireworks.

In both countries all major TV stations air entertainment shows before and after the midnight countdown, which is followed by the National anthem of each country. The Presidents of the republics gave their New Year speech in the morning – the latest Czech President Miloš Zeman renewed the tradition of Christmas speeches. In recent years however the Czechoslovak national anthem is played at midnight, in honor of the shared history of both nations.

Denmark[edit]

Danes in Denmark may go to parties or entertain guests at home. There is a special evening meal that concludes with Kransekage, a special dessert, along with champagne. Other traditional dishes are boiled cod, stewed kale and cured saddle of pork.[42] However, expensive cuts of beef as well as sushi have become increasingly popular.[43]

Multiple significant traditional events are broadcast on television and radio on 31 December. This includes, but is not limited to:

The monarch’s New Year message from Amalienborg Palace[44] at 18:00 and the Town Hall Clock in Copenhagen striking midnight. Thousands of Danes gather together in Rådhuspladsen (the Town Hall Square) and cheer.[45]

The Royal Guard[46][47] parade in their red gala uniforms. The climax of the celebration is fireworks launched as the Town Hall Tower bells chime on the stroke of midnight. After midnight, all radio & television stations play: «Vær velkommen, Herrens år [da]» [Danish new year’s hymn] and followed by «Kong Christian stod ved højen mast» [Danish Royal Anthem] and «Der er et yndigt land» [Danish National Anthem].[48]

Like in the surrounding nations, the German comedy sketch Dinner for One is broadcast every year at 23:45, and ends just minutes before the new year. This has been a tradition every year since 1980 (except in 1985).

Another reoccurring broadcast is the 1968 film The Party, which is aired after midnight on 1 January.

Estonia[edit]

To celebrate New Year’s Eve in Estonia, Estonians decorate villages, visit friends and prepare lavish meals.

Some believe that Estonians should eat seven, nine, or twelve times on New Year’s Eve. These are lucky numbers in Estonia; it is believed that for each meal consumed, the person gains the strength of that many men the following year. Meals should not be completely finished—some food should be left for ancestors and spirits who visit the house on New Year’s Eve.

Traditional New Year food includes pork with sauerkraut or Estonian sauerkraut (mulgikapsad), baked potatoes and swedes with hog’s head, and white and blood sausage. Vegetarians can eat potato salad with navy beet[clarification needed] and pâté. Gingerbread and marzipan are very popular for dessert. Traditional New Year drinks include beer and mead, but mulled wine and champagne have become modern favourites.

Finland[edit]

In Finland, New Year’s Eve is usually celebrated with family or friends. Late supper is served, often featuring wieners, Janssons frestelse, and potato salad. Some municipalities organize fireworks at midnight. Consumer fireworks are also very popular. A Finnish tradition is molybdomancy – to tell the fortunes of the New Year by melting «tin» (actually lead) in a tiny pan on the stove and throwing it quickly in a bucket of cold water. The resulting blob of metal is analyzed, for example by interpreting shadows it casts by candlelight. These predictions are however never taken seriously.

YLE broadcasts the reception of the New Year at Helsinki Senate Square. The countdown to the New Year is with the Helsinki Cathedral clock. In the afternoon programme, the German comedy sketch Dinner for One is shown every year. On the radio, just before midnight, the poem Hymyilevä Apollo (Smiling Apollo) by Eino Leino is read.[49]

France[edit]

(video) Celebrations in 2014

In France, New Year’s Eve (la Saint-Sylvestre) is usually celebrated with a feast, le Réveillon de la Saint-Sylvestre[50] (Cap d’Any in Northern Catalonia). This feast customarily includes special dishes including foie gras, seafood such as oysters, and champagne. The celebration can be a simple, intimate dinner with friends and family or, une soirée dansante, a much fancier ball.

On New Year’s Day (le Jour de l’An) friends and family exchange New Year’s resolutions, kisses, and wishes. Some people eat ice cream.[51]

Germany[edit]

In Germany, parties are common on New Year’s Eve (Silvester), and wishes of luck may be worded as „Guten Rutsch ins neue Jahr!“, which literally translates into “Good slide into the new year!” or “Slide well into the new year!”[52], as well as „Prost Neujahr!“ for “Cheers (to the) New Year!” or „Frohes Neues!“ literally meaning “Happy new one!”[53] Fireworks are very popular, both with individuals and at large municipal displays. 31 December and the three days leading up to it are the only four days of the year on which fireworks may be sold in Germany. Every year Berlin hosts one of the largest New Year’s Eve celebrations in all of Europe, attended by over a million Germans. The focal point is the Brandenburg Gate, where midnight fireworks are centered, with a live broadcast on ZDF under the name Willkommen with musical guests beginning in 2011.[citation needed] Germans toast the New Year with a glass of Sekt (German sparkling wine) or champagne.[citation needed] Molybdomancy (Bleigießen) is another German New Year’s Eve tradition, which involves telling fortunes by the shapes made by molten lead dropped into cold water. Other auspicious actions are to touch a chimney sweep or rub some ash on one’s forehead for good luck and health. Jam-filled doughnuts with or without alcoholic fillings are eaten. Finally a tiny marzipan pig is consumed for more good luck.[citation needed] In some northern regions of Germany (e.g. East Frisia) the making of Speckendicken [de] (also Speckdicken) is another tradition – Germans go door to door visiting their neighbors and partaking in this dish. It looks similar to a pancake, but the recipe calls for either dark molasses or dark syrup, topped with a few mettwurst slices and bacon strips.[54]

Another notable tradition is watching the British comedy sketch Dinner for One, which has traditionally been broadcast on German television on New Year’s Eve since 1972. The version traditionally broadcast on German television was originally recorded in 1963, and was occasionally used as filler programming by NDR due to popular demand; in 1972, Dinner for One received its traditional New Year’s Eve scheduling. The sketch, as well as its catchphrase «the same procedure as every year», are well known in German pop culture. Dinner for One is also broadcast on or around New Year’s Eve in other European countries, although it is, ironically, relatively unknown in the United Kingdom.[20][55]

In 2023 On New Year’s Eve in Berlin, the fire department reported 38 separate incidents, including 14 cases where firetrucks were supposedly «lured into ambushes» and shot at with fireworks and pelted with beer crates.The level of aggression toward emergency service staff was completely unexpected, Berlin fire department spokesman Thomas Kirstein told public radio RBB. A total of 15 emergency responders were injured in Berlin, with one requiring hospital treatment. The police department said 18 of its officers had been injured.

Berlin’s fire department said it was «shocked and saddened» by the incidents, which left many asking what lies behind the apparent increase in violence toward emergency service staff and why they in particular have become a target. [56]

Greece[edit]

A midnight fireworks display is held over the historic Parthenon temple in the capital of Athens.[57]

A common tradition among Greek Orthodox families is the cutting of a vasilopita («King’s pie» or «St. Basil’s pie») at midnight. A coin or similar object is usually baked inside, and whoever finds it is said to have luck over the next year. New Year’s Day is considered a feast day for Basil of Caesarea, and it is also considered a custom to reserve the first slice of the vasilopita for St. Basil.[58][59]

Hungary[edit]

Midnight – Millenáris, NYE 2017

New Year’s Eve (Szilveszter) in Hungary is celebrated with home parties and street parties, including a gathering in downtown Budapest. Fireworks and firecrackers are popular. Champagne, wine and traditional Hungarian New Year dishes—frankfurter sausages with horseradish, lentil soup, fish, and roast pig—are consumed. The national anthem is commonly sung at midnight.

Television channels usually broadcast comedic and musical programs most of the day and in the evening. At midnight, a countdown is followed by the national anthem and the President’s speech (which is usually pre-recorded).

In past centuries, some Hungarians believed that animals were able to speak on New Year’s Eve, and that onion skins sprinkled with salt could indicate a rainy month.

Hungarian Christian communities focus on celebrating Mass on both New Year’s Eve and New Year’s Day.[60][61]

Iceland[edit]

Fireworks are very popular in Iceland, particularly on New Year’s Eve. Iceland’s biggest New Year’s Eve events are usually in and around the capital, Reykjavík.

Since the 1940s, state broadcaster RÚV has traditionally broadcast Áramótaskaupið (literally The New Year’s Comedy or The New Year’s Lampoon), a special which features comedy sketches satirizing the events and news headlines of the past year. Originating from radio and later moving to television, the special is the most-watched television program of the year in Iceland (with an estimated 75% of the population having watched the special in 2018, across 98% of all televisions in the country).[62]

Some of its sketches have become well known in local popular culture—such as a 1989 sketch that portrayed then Minister of Finance Ólafur Ragnar Grímsson as a Batman-esque superhero known as «Skattmann» («Taxman»), and a 2008 sketch—satirizing protests of the Icelandic financial crisis—which popularized «Helvítis fokking fokk!» as an expression of frustration towards the crisis.[62][63]

Ireland[edit]

New Year’s Eve (Oíche Chinn Bliana, Oíche na Coda Móire, or Oíche Chaille, the night of big portion)[64] when traditionally households would partake in a large feast that was believed to ensure a plentiful new year.[65] Beliefs around the day meant that no food or other goods would be taken from the house, to guard against less or hunger in the year to come, believing that if anything was taken from the house on this day the house would remain empty for the year and have no luck. It was traditional for no water to be drawn from a well after sunset.[66] Even the homeless and those in need would not be offered food or alms on this day. In many of the country, a large barmbrack would be baked during the day, with the man of the house taking three large bites of the cake in the evening, and throwing it against the inside of the front door as an offering to the Holy Trinity. An invocation accompanied this:

«Fógraímíd an gorta

Amach to tír na dTurcach;

Ó ‘nocht go bliain ó ‘nocht

Agus ‘nocht féin amach»[65]

This translates as «We warn famine to retire, To the land of the Turks; From tonight to this night twelve months, And from this night itself.» The bits of cake would be gathered, and eaten by the family.[65] Other variations include throwing the cake to someone outside the door, or conducting the ritual in the stables or other animal housing.[64] Church bells ringing, the lighting of bonfires, and singing would take place towards midnight.[65]

In modern times, celebrations in major cities are modest, with most Irish Citizens favoring small parties in the home for family and friends.

Italy[edit]

In Italy, New Year’s Eve (Italian: Vigilia di Capodanno or Notte di San Silvestro) is celebrated by the observation of traditional rituals, such as wearing red underwear. An ancient tradition in southern regions which is rarely followed today was disposing of old or unused items by dropping them from the window.

Dinner is traditionally eaten with relatives and friends. It often includes zampone or cotechino (a meal made with pig’s trotters or entrails), and lentils. At 20:30, the President of the Republic reads a television message of greetings to Italians.

At midnight, fireworks are displayed all across the country. Rarely followed today is the tradition that consist in eating lentil stew when the bell tolls midnight, one spoonful per bell. This is supposed to bring good fortune; the round lentils represent coins.

On television, Rai 1 broadcasts a special to welcome the New Year at 21:00 called L’anno che verrà with musical guests, surprises and many more.

Malta[edit]

Malta organized its first New Year’s street party in 2009 in Floriana. The event was not highly advertised and proved controversial, due to the closing of an arterial street for the day. In 2010 there were the first national celebrations in St. George’s Square, Valletta[67] Although professional fireworks are very popular in Malta, they are almost totally absent on New Year’s Eve. Maltese Usually hit nightclubs and specific dance music parties to celebrate New Year’s Eve.

Montenegro[edit]

In Montenegro, New Year’s Eve celebrations are held in all large cities, usually accompanied by fireworks. It is usually celebrated with family or friends, at home or outside. Restaurants, clubs, cafés and hotels organize celebrations with food and music.

Netherlands[edit]

New Year’s Eve (Oud en Nieuw or Oudejaarsavond) in the Netherlands is usually celebrated as a cozy evening with family or friends, although Dutch Citizens attend big organized parties. Traditional snack foods are oliebollen (Dutch doughnuts) and appelbeignets (apple slice fritters).[68] On television, the main feature is the oudejaarsconference, a performance by one of the major Dutch cabaretiers (comparable to stand-up comedy, but more serious, generally including a satirical review of the year’s politics). Historically, in Reformed Protestant families, Psalm 90 is read, although this tradition is now fading away.[69] At midnight, Glühwein (bishops wine) or champagne is drunk. Many Dutch Citizens light their own fireworks. City centres are usually intensely crowded, and large crowds combined with the fire quickly turn into a safety hazard. Towns do not organize a central fireworks display, except for Rotterdam where the national fireworks display can be seen near the Erasmus Bridge.Additionally, there are certain types of fireworks that are banned.[70] In rural areas, the tradition of nl:Carbidschieten (blasting off footballs or churnlids with Calcium carbide gas filled milk churns) is performed instead of lighting fireworks.

Macedonia[edit]

New Year’s Eve is celebrated across North Macedonia. New Year’s Day is celebrated by day-long fireworks shows. The day is celebrated together with family or friends at home or in restaurants, clubs, cafés and hotels. During the daytime celebration, children get gifts. Evening celebrations include food, music, and dancing to both traditional Macedonian folk music, and modern music. New Year’s Eve is celebrated on 31 December and also on 14 January according to the Macedonian Orthodox Calendar.

Norway[edit]

In Norway, New Year’s Eve (Nyttårsaften) is the second biggest celebration of the year, after Christmas Eve. While Christmas Eve is a family celebration, New Year’s Eve is an opportunity to celebrate with friends.[71]

Traditionally, there is first a feast, commonly consisting of stuffed, roast turkey with potatoes, sprouts, gravy and Waldorf salad. The accompanying beverage is traditionally beer (commonly either Christmas beer or lager beer). Dessert will often be vanilla pudding or rice cream, and there will be cakes and coffee later in the evening – commonly accompanied by a glass of cognac. Then, at close to midnight on New Year’s Day, Norwegians will go outside to send up fireworks. Fireworks are only permitted to be sold to the general public on the days leading up to New Year’s Eve, and only to be launched that night.

Due to the general use of fireworks, more fires occur on New Year’s Eve than on any other day of the year in Norway. Accordingly, most Norwegian cities, and many towns, host a large, public fireworks display in order to discourage private use of fireworks in built-up areas. Norwegians will then congregate in a central square or similar to watch and celebrate.

Poland[edit]

In Poland, New Year’s Eve (Sylwester) celebrations include both indoor and outdoor festivities. A large open-air concert is held in the Main Square in Kraków. 150,000 to 200,000 revelers celebrate the New Year with live music and a fireworks display over St. Mary’s Basilica.[72] Similar festivities are held in other cities around Poland.

For those who do not wish to spend the New Year in the city, the mountains are a popular destination. Zakopane, located in the Carpathian Mountains, is the most popular Polish mountain resort in winter.

Also, New Year’s Eve (Sylwester) celebrations are in Katowice, near the Spodek arena. In Sławatycze, Polish Citizens tour the streets dressed up as bearded men.[73]

Major television networks broadcast the events live all across the country on New Year’s Eve like Polsat and TVP.

Portugal[edit]

Fireworks in Funchal, Madeira Islands

In Portugal, the New Year celebration is taken very seriously. The tradition is to drink champagne and eat twelve raisins – one for each month of the year, making a wish for each. Another Portuguese tradition is a special cake called Bolo-Rei (literally: King Cake). Bolo-Rei is a round cake with a large hole in the centre, resembling a crown covered with crystallized and dried fruit. It is baked from a soft, white dough, with raisins, various nuts and crystallized fruit. Inside is hidden the characteristic fava (broad bean). Tradition dictates that whoever finds the fava has to pay for the Bolo-Rei next year. Initially, a small prize (usually a small metal toy) was also included within the cake. However, the inclusion of the prize was forbidden by the European Union for safety reasons. The Portuguese brought the recipe of the Gateau des Rois from France in the second half of the 19th century. To this day, this recipe is a very well kept secret.

In Lisbon, the New Year is celebrated with a grand concert. The New Year’s Concert is held at the CCB (Centro Cultural de Belém) on the evening of 1 January, featuring the prestigious Lisbon Metropolitan Orchestra.

Romania[edit]

Romexpo indoors during Vanghelion New Year’s Eve party.

Traditional celebrations of New Year’s Eve (Revelion) are the norm in Romania. Romanians follow centuries-old customs, rituals, and conventions. Children sing «Plugușorul» and «Sorcova», traditional carols that wish goodwill, happiness and success.

Parties are common in the evening. Since the Romanian Revolution of 1989, Romanians have gathered in the University Square in Bucharest. Other significant parties occur in Piața Constituției. New Year’s Eve is also marked by a national all-night telecast on Romanian Television, which also celebrates its anniversary on this holiday, having opened its doors in the New Year’s Eve of 1956.

Russia[edit]

Midnight at Red Square in 2012.

The most prominent public celebration of the New Year (Novy God) is held at Moscow’s Red Square under the Kremlin Clock—whose chimes at midnight are traditionally followed by the playing of the Russian national anthem, and a fireworks display.[74] The President’s New Year’s address is traditionally televised shortly before midnight in each time zone, reflecting on the previous year and the state of the country. In 1999, unpopular president Boris Yeltsin famously used the New Year’s address to announce his resignation.[75][76][77]

Novy God is practiced as a gift-giving holiday with similarities to Christmas; New Year trees (yolka) are decorated and displayed in homes and public spaces,[78][79][80] and Ded Moroz (Russian: Дед Мороз, lit. ‘Grandfather Frost’) is depicted as delivering presents to children on New Year’s Eve (similarly to the Western figure of Santa Claus)[78][79][80] with assistance from his granddaughter Snegurochka (Russian: Снегурочка, lit. ‘the Snow Maiden’).[81]

The present-day traditions were established under Soviet rule, when the Communist Party abolished Christmas and other religious holidays in 1928 as part of its anti-religion policies. In 1935, Soviet officials, including politician Pavel Postyshev, began promoting the New Year as a non-working holiday in the benefit of youth. Christmas traditions were adapted in a secular form.[78][79][80][82] Even after the dissolution of the Soviet Union and the reinstatement of religious holidays, Novy God has remained a popular celebration in modern Russia,[83][84][78] and among Soviet and Russian expats living in other countries.[85]

Serbia[edit]

The Gregorian calendar was adopted by Yugoslavia in 1919,[86] but the Serbian Orthodox Church continues to follow the Julian calendar, meaning that the new year is often celebrated twice. Prior to World War II, the New Year’s holiday was celebrated more often by Serbs in urban regions, with large parties held on both 1 and 14 January. By contrast, residents of rural regions rarely celebrated the new year, and placed a larger focus on Christmas.[87]

In 1945 after World War II, the League of Communists of Yugoslavia came into power, and the Kingdom of Yugoslavia was succeeded by the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SFR Yugoslavia). As in the Soviet Union, the communist government discouraged the observance of religious holidays, encouraged celebrations of the New Year on 1 January as a secular gift-giving holiday, and similarly adopted the figure of Grandfather Frost (Deda Mraz).[88] Some residents (especially those in opposition to the communist government) continued to celebrate the Orthodox New Year, doing so quietly by candlelight in order to evade attention from authorities.[87]

After the end of communist rule and the breakup of Yugoslavia, the three holidays began to co-exist: the Gregorian New Year and the Serbian New Year (14 January) are both marked by festivities in major Serbian cities, although festivities for the Serbian New Year (which became designated as a public holiday again in 2013) are usually modest in comparison to their Gregorian counterparts.[88][87]

Slovenia[edit]

As in the other constituents of SFR Yugoslavia, Christmas and other religious holidays were abolished by the communist government in the mid-1940s, with the New Year promoted as a secular holiday in the place of Saint Nicholas Day and Christmas. Grandfather Frost is refereed to in Slovenian as «Dedek Mraz», and was originally billed as having come from Siberia. After Yugoslavia broke from the Eastern Bloc, the character was stated to come from the Triglav mountain instead, and artist Maksim Gaspari created a new depiction of Dedek Mraz in traditional Slovenian apparel.[89]

Saint Nicholas Day and Christmas were reinstated as holidays after the end of communist rule.[89]

Spain[edit]

In Spain, the main public celebration of New Year’s Eve (Nochevieja, literally «Old Night», or Fin de Año) is held at Puerta del Sol in Madrid, where revellers await the midnight chimes of the clock tower at the Royal House of the Post Office. A notable Spanish tradition is to eat twelve grapes at midnight—one for each chime of the clock—which is said to bring luck and prosperity. The tradition dates back as early as 1895[90] but first gained wider attention in 1909, when it was promoted by Alicante grape growers to help spur sales of that year’s surplus harvest. In the lead-up to the holiday, grocery stores are usually stocked with large amounts of grapes.[91][92] The tradition has also been adopted in other communities with cultural ties to Spain or Latin America, including Hispanic and Latino Americans.[93][94]

It is common to attend cotillones de nochevieja that last into the following morning,[95] including smaller parties at bars and larger-scale events at hotels. After midnight, Spaniards often drink sparkling wines such as cava and champagne.[92]

A 10 km (6.2 mi) race known as the San Silvestre Vallecana is also held in Madrid on the evening of New Year’s Eve, which includes an amateur fun run and a competitive event for elite athletes. In 2012 the event hosted a record of around 40,000 runners.[96]

Sweden[edit]

In Sweden, New Year’s Eve is usually celebrated with families or with friends. A few hours before and after midnight, Swedish citizens usually party and eat a special dinner, often three courses. New Year’s Eve is celebrated with large fireworks displays throughout the country, especially in the cities. Swedish citizens over the age of 18 are allowed to buy fireworks, which are sold by local stores or by private people. While watching or lighting fireworks at midnight, Swedish citizens usually drink champagne.

The Swedish lottery television show BingoLotto features a special New Year’s Eve edition to commemorate the holiday with musical guests, four bingo games, and surprises.

Switzerland[edit]

In Switzerland, New Year’s Eve is typically celebrated in private gatherings or public events.

The final of the Spengler Cup ice hockey tournament is traditionally held on New Year’s Eve.

Ukraine[edit]

New Year celebration in Kyiv

The main public celebration is held at Maidan Nezalezhnosti in Kyiv, including concerts, the singing of the National Anthem at midnight, and a fireworks display, aired on UA:PBC. For 2013–14, amid the Euromaidan movement, it also included a world record attempt at the largest simultaneous singing of a national anthem.[97] Similar celebrations are held in all other major cities and regional capitals.

Under Soviet rule, Ukrainian New Year’s celebrations became patterned off the secular Novy God traditions, with Christmas (which, among those who practice Eastern Christianity, is held on January 7) officially considered abolished—if not celebrated in secret by those opposed to the communist regime. Christmas regained prominence after the dissolution, with figures such as Grandfather Frost eventually being displaced by figures such as Saint Nicholas and Santa Claus.[98][99]

As in other former Soviet countries, The Irony of Fate was also regularly screened on or around the New Year in Ukraine; in 2015, broadcaster STB pulled the film as part of a wider boycott of Russian films in response to the 2014 Russian annexation of Crimea (citing, in particular, a lead actress who had been blacklisted by the Ukraine government for her support of the invasion).[100] Nationalists have also criticized the practice of New Year trees for similar reasons despite being of Western origin.[101]

United Kingdom[edit]

England[edit]

Thousands of Brits gather in central London for New Year celebrations, including fireworks at the London Eye at midnight.

The most prominent New Year’s Eve (Old Year’s Night) celebration in England is that of Central London, where the arrival of midnight is greeted with the chimes of Big Ben. In recent years, a major fireworks display has also been held, with fireworks launched from the nearby London Eye Ferris wheel. On New Year’s Eve 2010, an estimated 250,000 Brits gathered to view an eight-minute fireworks display around and above the London Eye which was, for the first time, set to a musical soundtrack.[102][103] The 2020–21 and 2021-22 events did not admit any spectators because of the COVID-19 pandemic, but instead used a drone and fireworks show.

Other major New Year events are held in the cities of Birmingham, Manchester, Leeds, Liverpool, and Newcastle.

Scotland[edit]

In Scotland, New Year’s (Hogmanay) is celebrated with several different customs, such as First-Footing, which involves friends or family members going to each other’s houses with a gift of whisky and sometimes a lump of coal.

Edinburgh, the Scottish capital, hosts one of the world’s most famous New Year celebrations. The celebration is focused on a major street party along Princes Street. The cannon is fired at Edinburgh Castle at the stroke of midnight, followed by a large fireworks display. Edinburgh hosts a festival of four or five days, beginning on 28 December, and lasting until New Year’s Day or 2 January, which is also a bank holiday in Scotland.

Other cities across Scotland, such as Aberdeen, Glasgow and Stirling have large organised celebrations too, including fireworks at midnight.

BBC Scotland broadcast the celebrations in Edinburgh to a Scottish audience, with the celebrations also screened across the world. STV covers both worldwide New Year celebrations, and details of events happening around Scotland.

Wales[edit]

A Mari Lwyd c. 1910–1914. Traditionally carried from door to door during Calennig in Wales

The Welsh tradition of giving gifts and money on New Year’s Day (Welsh: Calennig) is an ancient custom that survives in modern-day Wales, though nowadays it is now customary to give bread and cheese.[104]

Thousands of Welsh citizens descend every year on Cardiff to enjoy live music, catering, ice-skating, funfairs, and fireworks. Many of the celebrations take place at Cardiff Castle and Cardiff City Hall.

Every New Year’s Eve, the Nos Galan road race (Rasys Nos Galan), a five-kilometre (3.1 mi) running contest, is held in Mountain Ash in the Cynon Valley, Rhondda Cynon Taf, South Wales. The race celebrates the life and achievements of Welsh runner Guto Nyth Brân.

Founded in 1958 by local runner Bernard Baldwin, it is run over the five-kilometre route of Guto’s first competitive race. The main race starts with a church service at Llanwynno, and then a wreath is laid on Guto’s grave in Llanwynno graveyard. After lighting a torch, it is carried to the nearby town of Mountain Ash, where the main race takes place.

The race consists of a double circuit of the town Centre, starting in Henry Street and ending in Oxford Street, by the commemorative statue of Guto. Traditionally, the race was timed to end at midnight, but in recent times it was rescheduled for the convenience of family entertainment, now concluding at around 9 pm.

This has resulted in a growth in size and scale, and the proceedings now start with an afternoon of street entertainment, and fun run races for children, concluding with the church service, elite runners’ race, and presentations.

North America[edit]

Canada[edit]

New Year’s Eve traditions and celebrations in Canada vary regionally, but are typically similar to those in the United States, with a focus on social gatherings and public celebrations (such as concerts and fireworks displays).[105]

The CBC’s English- and French-language television networks have been well known for airing sketch comedy specials on New Year’s Eve, lampooning the major events and news stories of the year. From 1992 through 2019, CBC Television aired Year of the Farce, an annual special produced by the comedy troupe Royal Canadian Air Farce. The special was part of a weekly Royal Canadian Air Farce television series beginning in 1993, while the 2008 edition doubled as the program’s series finale. The troupe continued to produce Year of the Farce as an annual reunion special until 2019.[106][107][108]

The CBC’s French network Ici Radio-Canada Télé airs a similar special, Bye Bye, which has been presented by various comedians and troupes, Originally running from 1968 to 1998, it was revived in 2006 by the Québécois troupe Rock et Belles Oreilles. Its 2008 edition, hosted and co-produced by Québécois television personality Véronique Cloutier, was criticized for featuring sketches that viewers perceived as offensive, including sketches making fun of English Canadians and American president-elect Barack Obama.[109] Four out of the five highest-rated television programs in Quebecois history have been editions of Bye Bye, with the 2021 edition being seen by a record 4.862 million viewers.[110]

Since 2017 (with the inaugural edition marking the beginning of the country’s sesquicentennial year),[111] CBC Television has broadcast a more traditional countdown special: a localized version is broadcast for each time zone, which features music performances and midnight festivities from across the country.[112]

The Canadian men’s junior hockey team has usually played their final preliminary round game at the IIHF World Junior Hockey Championship on New Year’s Eve, most often against the United States.[113]

Costa Rica[edit]

In Costa Rica, families usually gather around 8 pm for parties that last until 1 or 2 am, the next day. There are several traditions among Costa Rican families, including eating 12 grapes representing 12 wishes for the new year, and running across the street with luggage to bring new trips and adventures in the upcoming year.[citation needed]

El Salvador[edit]

In El Salvador, New Year’s Eve is spent with families. Family parties start around 5:00 pm, and last until 1:00 to 3:00 am, the following day. Families eat dinner together and sing traditional New Year’s Eve songs, such as «Cinco para las Doce». After the dinner, individuals light fireworks and continue partying outside. A radio station broadcasts a countdown to midnight. When the clock strikes midnight, fireworks are lit across the country. Salvadorans start exchanging hugs and wishes for the new year.[citation needed]

The main event takes place at midnight where fireworks are lit along with thousands of life-size effigies called «Año Viejo». Almost every local family will either make such an effigy from scraps of paper and old clothes or buy one ready-made. The effigy is placed just outside the front of their home. Such effigies represent the things people hated about the departing year and are fashioned to resemble celebrities, politicians, public servants, cartoon characters etc. They are burnt on the stroke of midnight to banish the old year and mark a fresh start in the new. Some of the braver Ecuadorians jump through these burning effigies 12 times to represent a wish for every month.[citation needed]

Guatemala[edit]

In Guatemala, banks close on New Year’s Eve, and businesses close at noon.[114] In the town of Antigua, Guatemalans usually gather at the Santa Catalina Clock Arch to celebrate New Year’s Eve (Spanish: Fin del Año). In Guatemala City the celebrations are centered on Plaza Mayor. Firecrackers are lit starting at sundown, continuing without interruption into the night. Guatemalans wear new clothes for good fortune and eat a grape with each of the twelve chimes of the bell during the New Year countdown, while making a wish with each one.[citation needed]

The celebrations include religious themes which may be either Mayan or Catholic.[115] Catholic celebrations are similar to those at Christmas. Gifts are left under the tree on Christmas morning by the Christ Child for the children, but parents and adults do not exchange gifts until New Year’s Day.[116]

Mexico[edit]

Mexicans celebrate New Year’s Eve, (Spanish: «Víspera de Año Nuevo» o «Noche Vieja») by eating a grape with each of the twelve chimes of a clock’s bell during the midnight countdown, while making a wish with each one. Mexican families decorate homes and parties in colors that represent wishes for the upcoming year: red encourages an overall improvement of lifestyle and love, yellow encourages blessings of improved employment conditions, green for improved financial circumstances, and white for improved health. Mexican sweet bread is baked with a coin or charm hidden in the dough. When the bread is served, the recipient of the slice with the coin or charm is said to be blessed with good luck in the New Year[citation needed]. Another tradition is to make a list of all the bad or unhappy events over the past 12 months; before midnight, this list is thrown into a fire, symbolizing the removal of negative energy from the new year.[117] At the same time, they are expressed for all the good things during the year that is ending so that they will continue in the new year.[118]

Mexicans celebrate with a late-night dinner with their families, the traditional meal being turkey or pork loin. Afterwards many Mexicans attend parties outside the home, for example, in night clubs. In Mexico City a street festival on New Year’s Eve takes place on the Zocalo, the city’s main square.[119] After the twelfth chime, Mexicans will shout and wish each other a «¡Feliz Año Nuevo!» (transl.  Happy New Year!) and, in many places, celebrations also include fireworks, firecrackers and sparklers.

Panama[edit]

In Panama, Panamanians usually celebrate New Year’s Eve with a dinner, followed by multiple individual fireworks celebrations. Fireworks begin around 11 pm for parties that last until 1 am, the next day. Many Panamanians leave the city and go to the rural towns across the country, to celebrate with families and friends.

Trinidad and Tobago[edit]

In Port of Spain the tradition is to celebrate in one’s yard with friends, families and neighbors, and eat and drink till sunrise. At midnight the city becomes festive with fireworks in every direction. The celebration only starts at midnight. Music is heard from all the houses and bars, nightclubs, street parties, and Soca raves. Trinidadians and Tobagonians celebrate not only the new year but the beginning of the carnival season as well.[citation needed]

United States[edit]

In the United States, New Year’s Eve is celebrated via a variety of social gatherings, and large-scale public events such as concerts, fireworks shows, and «drops»—an event inspired by time balls where an item is lowered or raised over the course of the final minute of the year.[120][121]

Drop events are typically patterned after the annual «ball drop» held at New York City’s Times Square, where a 5,400-kilogram (11,875 lb), 3.7-metre-diameter (12 ft) ball is lowered down a 21-metre-high (70 ft) pole on the roof of One Times Square. The event has been held since 1907, and the ball itself—which is adorned with Waterford Crystal panels and an LED lighting system—has been displayed atop the building year-round since 2009.[122][123] Drop events often use either a ball in imitation of Times Square, or items that represent local culture or history (such as Atlanta’s Peach Drop, which reflects Georgia’s identity as the «Peach State»).[120][121]

New York City and Times Square serve as the focal point for national media coverage of the holiday.[124][125] Bandleader Guy Lombardo and his band—The Royal Canadians—were well known for their annual broadcast from New York City. Their signature performance of «Auld Lang Syne» at midnight helped make the standard synonymous with the holiday. Beginning on radio in 1929, Lombardo moved to CBS television from 1956 to 1976, adding coverage of the ball drop.[126][127][128] Following Lombardo’s death, Dick Clark’s New Year’s Rockin’ Eve (which premiered for 1973 on NBC, and moved to ABC for 1975) became the dominant New Year’s Eve special on U.S. television—especially among younger viewers—with Dick Clark having anchored New Year’s coverage (including New Year’s Rockin’ Eve and the one-off ABC 2000 Today) for 32 straight years. After Clark suffered a stroke in December 2004, Regis Philbin guest hosted the 2005 edition. Due to a lingering speech impediment brought upon by the stroke, Clark retired as host and was succeeded by Ryan Seacrest for 2006, but continued making limited appearances on the special until his death in 2012.[129][130][131][132][133]

Also in New York City, the Cathedral of St. John the Divine hosts the New Year’s Eve Concert for Peace. The Concert for Peace was founded by Leonard Bernstein in 1984 as a tribute to the people of New York City. It has since become part of New York’s new year’s eve traditions.[134]

Other notable celebrations include the Las Vegas Strip’s «America’s Party», which consists of a ticketed concert event at the Fremont Street Experience, and a public fireworks show at midnight that is launched from various casino resorts on the Strip.[135][136][137] Nashville has typically held concerts featuring country music performers.[138] Los Angeles, a city long without a major public New Year celebration, held an inaugural gathering in Downtown’s newly completed Grand Park to celebrate the arrival of 2014. The event included food trucks, art installations, and culminated with a projection mapping show on the side of Los Angeles City Hall near midnight. The inaugural event drew over 25,000 spectators and participants.[139] For 2016, Chicago introduced an event known as Chi-Town Rising.[140] Alongside the festivities in Times Square, New York’s Central Park hosts a «Midnight Run» event organized by the New York Road Runners, which features a fireworks show and a footrace around the park that begins at the stroke of midnight.[137] Since 2014–15, musician Pitbull has hosted a New Year’s Eve concert at Miami’s Bayfront Park (which was initially televised as a New Year’s special on Fox, Pitbull’s New Year’s Revolution, until 2017–18).[141][142][143]

Major theme parks also hold New Year’s celebrations; Disney theme parks, such as Walt Disney World Resort in Orlando, Florida and Disneyland in Anaheim, California, are traditionally the busiest around the Christmas and New Year’s holidays.[137][144][145]

Oceania[edit]

Australia[edit]

Sydney New Year’s Eve celebrations

Each major city in Australia holds New Year’s Eve celebrations, usually accompanied by a fireworks display and other events. The most prominent celebration in the country is Sydney New Year’s Eve, which takes place at Sydney Harbour and consists of two fireworks shows — the evening «Family Fireworks» held at 9:00 p.m., followed by the main fireworks at midnight. Sydney Harbour Bridge is a focal point of the show, via pyrotechnics launched from the bridge, as well as lighting displays that illuminate it during the show—colloquially known as the «bridge effect», and previously taking the form of a symbol on its trusses that reflected an annual theme.[146][147][148][149]

Gloucester Park, a racecourse in central Perth, is the largest and most recognized display in the Western Australian city. In Brisbane events are held at Southbank. At night, 50,000 Australians gather at sites around the Brisbane River to watch a fireworks display. In Melbourne, hundreds of thousands of Australians come to the Central Business District to see the fireworks.[150] In the South Australian capital of Adelaide, events are held at both Rymill Park in the city, Semaphore and at Glenelg beach.

Kiribati[edit]

Kiritimati (UTC+14) part of Kiribati (and other Kiribati’s Line Islands, especially populated Tabuaeran and Teraina), is one of the first locations in the world to welcome the New Year. Other Kiribati islands follow at UTC+13 and UTC+12.

Fireworks in Auckland, New Zealand for the 2023 New Year taking place on the Sky Tower

Fireworks in Auckland, New Zealand for the 2023 New Year taking place on the Sky Tower

New Zealand[edit]

Many of New Zealand’s cities and towns see in the new year with open-air concerts and fireworks displays.

Auckland regularly has a fireworks display at midnight from the top of the Sky Tower. In Wellington, Frank Kitts Park is the venue for a festival including fireworks, music, and open-air film displays. Similar events occur in Hamilton, starting with a family-friendly event at Steele Park, followed by an adult-specific party at SkyCity Hamilton. Gisborne, one of the first cities in the world to see sunrise at new year[151] also celebrates with a new year festival. The small town of Whangamata, on the Coromandel Peninsula, is a major party venue in the new year, especially for Aucklanders.

In the South Island, both Christchurch and Dunedin host free live music concerts culminating with a midnight fireworks display. These are held at Hagley Park and The Octagon respectively. The South Island’s main resort town, Queenstown is also a major new year party venue, with music and fireworks.

Samoa[edit]

Since changing the time zone from UTC-11 to UTC+13 in winter and UTC+14 in summer (including new year), Samoa is the first country to receive the New Year as a whole, sharing it with some parts of Kiribati.

South America[edit]

Argentina[edit]

The burning of dolls is a local tradition in the city of La Plata.

Traditional celebrations in Argentina include a family dinner of traditional dishes, including vitel tonné, asado, sandwiches de miga, piononos. Like dessert: turrón, mantecol and pan dulce.[152]

Just before midnight, Argentines flock to the streets to enjoy fireworks and light firecrackers. The fireworks can be seen in any terrace. The first day of the New Year is celebrated at midnight with cider or champagne. Argentines wish each other a happy New Year, and sometimes share a toast with neighbours. Parties often continue until dawn. Citizens in La Plata have a long tradition of making giant dolls, mostly of paper and wood, although sometimes also incorporating fireworks, which are burnt after the stroke of midnight.[153]

The celebration is during the summer, like in many South American countries, so many families in the New Year are seen at tourist centers of the Argentine Atlantic coast (Mar del Plata, Necochea, Villa Gesell, Miramar, etc.).[154]

Brazil[edit]

Copacabana in Rio de Janeiro hosts one of the world’s largest fireworks displays on New Year’s Eve, attracting millions of spectators.

In Brazil, Brazilians typically celebrate New Year’s Eve (Portuguese: Ano Novo) at large parties hosted by restaurants and clubs; local traditions determine who opens a bottle of Champagne at midnight. People often wear colors with religious symbolism on New Year’s Eve, such as white for good luck, yellow for good energies, happiness and money, red for love. Rituals such as the consumption of grapes, lychees and lentils also take place due to this mixture.[155]

The most prominent public celebration in Brazil is a fireworks display on Copacabana Beach in Rio de Janeiro, which is one of the world’s largest. In 2017, it was estimated that the fireworks would attract over three million spectators to welcome 2018.[156] On television, the most prominent New Year’s Eve special is TV Globo’s Show da Virada [pt], which features pre-recorded concert performances (usually filmed from a different Brazilian city annually), and live coverage of New Year’s celebrations across the country [157]

Brasília holds a public celebration on the Monumental Axis or Estádio Nacional Mané Garrincha. Celebrations in Manaus are centered upon a fireworks display on the Rio Negro Bridge, while Paulista Avenue hosts the main celebration in São Paulo, Brazil’s largest city.[158][159][160][161][162][163][164]

Another notable New Year’s Eve tradition in São Paulo is the Saint Silvester Road Race, a 15K run through the city’s Central Zone. Held annually since 1925, its route incorporates several major streets and landmarks, including the Viaduto do Chá and Paulista Avenue.[165]

Chile[edit]

Over one million visitors crowd the streets and beaches of Valparaiso each New Year’s Eve.

New Year’s Eve is celebrated in Chile by the observation of various traditions, such as wearing yellow underwear and watching fireworks. Chileans who want to travel walk the streets with a suitcase in hand, others hold money in their hand or place coins at their door for good fortune in the new year. Celebrations include a family dinner with special dishes, usually lentils for good luck, and twelve grapes to symbolize wishes for each month of the coming year.[166] Family celebrations usually last until midnight, then some continue partying with friends until dawn. In Chile’s capital Santiago, thousands of Chileans gather at the Entel Tower to watch the countdown to midnight and a fireworks display.[167]

There are several fireworks shows across the country, and over one million spectators attend the most popular, the «Año Nuevo en el Mar», in Valparaiso.[168] Since 2000, the sale of fireworks to individuals has been illegal,[169] meaning fireworks can now only be observed at fireworks displays during major events.

Colombia[edit]

In Colombia it is a traditional celebration. There are many traditions across the country, including a family dinner with special dishes, fireworks, popular music, wearing special or new clothes, eating empanadas and the giving of parties of various kinds. With each stroke of the clock until midnight, the families eat grapes. It is a common practice to consume a variety of tropical foodstuffs, including melon, sandia, or watermelon and chontaduro.[citation needed]

Ecuador[edit]

A New Year’s Eve tradition in Ecuador is for men to dress in drag, representing the «widows» of the past year. They dance in the streets and ask for a toll from drivers to pass.[170]

There are also traditional family events, meals, and modern celebrations such as hosting parties and going to nightclubs. Ecuadorians usually eat grapes and drink Champagne with close family members and friends.[citation needed]

Suriname[edit]

In Suriname, Surinamese Citizens goes into cities’ commercial districts to watch fireworks shows on New Year’s Eve. It is a spectacle based on the famous red-firecracker-ribbons. The bigger stores invest in these firecrackers and display them in the streets. Every year the length of them is compared, and high praises are held for the company that has managed to import the largest ribbon. These celebrations start at 10 am and finish the next day. The day is usually filled with laughter, dance, music, and drinking. When the night starts, the big street parties are already at full capacity. The most popular fiesta is the one that is held at café ‘t Vat in the main tourist district. The parties stop between 10 and 11 pm after which the people go home to light their pagaras (red-firecracker-ribbons) at midnight. After midnight, the parties continue and the streets fill again until daybreak.[citation needed]

Uruguay[edit]

In Uruguay, traditional celebrations include family gatherings in which asado and lechon are usually eaten, as well as turrón and pan dulce as desserts.[171]

In the Old City of Montevideo, a district where a large number of office buildings are concentrated, employees, prior to the end of the last working day of the year, throw torn daybooks and calendars through the windows, causing a “paper rain”, which adds to the buckets of water that are thrown from the balconies. In the Mercado del Puerto there is a massive “cider fight” accompanied by music.[172] At the stroke of midnight, Uruguayans flock to the streets to enjoy fireworks and light firecrackers, and to eat Twelve Grapes.[173][174]

Due to the fact that Uruguay lies in the Southern Hemisphere, the New Year is celebrated in summer, so resort cities such as Punta del Este are filled with Uruguayans and foreign tourists, including celebrities from the region, to attend parties and festivals of music, fireworks, and light shows on the beach.[172][175]

Venezuela[edit]

Radio specials give a countdown and announce the New Year. In Caracas, the bells of the Cathedral of Caracas ring twelve times.[73] During these special programs, is a tradition to broadcast songs about the end of the year. It is a non-working holiday. Popular songs include «Viejo año» («Old year»), by Gaita group Maracaibo 15, and «Cinco pa’ las 12» («Five minutes before twelve»), which was versioned by several popular singers including Nestor Zavarce, Nancy Ramos and José Luis Rodríguez El Puma. The unofficial hymn for the first minutes of the New Year is «Año Nuevo, Vida Nueva» («New Year, New Life»), by the band Billo’s Caracas Boys. Venezuelans play the national anthem in their houses.

Traditions include wearing yellow underwear, eating Pan de jamón, and 12 grapes with sparkling wine.

Special holiday programs are broadcast on Venezuelan television stations including Venevision.

Religious observances[edit]

Many Christian congregations have New Year’s Eve watchnight services. Many denominations in Christianity, especially Moravians and Methodists, as well as congregations populated by certain ethnic communities, such as in the Korean community and African American community, have a tradition known as the Watch Night service (or Watch Night Mass), in which the faithful congregate in services continuing past midnight, giving thanks for the blessings of the outgoing year and praying for divine favor during the upcoming year. In the English-speaking world, Watch Night services can be traced back to John Wesley, the founder of Methodism,[176] who learned the custom from the Moravian Brethren who came to England in the 1730s. Moravian congregations still observe the Watch Night service on New Year’s Eve. Watch Night services took on special significance to African Americans on New Year’s Eve 1862, as slaves anticipated the arrival of 1 January 1863, when the Emancipation Proclamation became effective.[177]

With Christianity, in the Roman Catholic Church, Lutheran Churches, and the Anglican Communion, 1 January is observed as the Feast of the Circumcision of Christ, and specifically within Roman Catholicism, honouring the Blessed Virgin Mary, the Mother of Jesus; it is a Holy Day of Obligation in most countries (Australia being a notable exception), thus the Church requires the attendance of all Catholics in such countries for Mass that day. However a vigil Mass may be held on the evening before a Holy Day; thus it has become customary to also have Mass on the night of New Year’s Eve (which are sometimes referred to as Watchnight Masses). (New Year’s Eve is a feast day honoring Pope Sylvester I in the Roman Catholic calendar, but it is not widely recognized in the United States).[citation needed] The Catholic Church grants a plenary indulgence, under the usual conditions, to those who recite the Te Deum in public on New Year’s Eve, which is usually done prior to the celebration of Mass.[178]

In Vatican City, on December 31, the Pope usually performs a solemn service of Vespers with recitation of the Te Deum in St. Peter’s Basilica. After the service, he usually goes out from the basilica into St. Peter’s Square to greet the faithful and visit the Nativity scene on the square.[179]

Music[edit]

Music associated with New Year’s Eve comes in both classical and popular genres, and there is also Christmas song focus on the arrival of a new year during the Christmas and holiday season.

  • «Auld Lang Syne» by Robert Burns.[180]
  • Johann Sebastian Bach, in the Orgelbüchlein, composed three chorale preludes for the new year: Helft mir Gotts Güte preisen [«Help me to praise God’s goodness»] (BWV 613); Das alte Jahr vergangen ist [«The old year has passed»] (BWV 614); and In dir ist freude [«In you is joy»] (BWV 615).[181]
  • «The year is gone, beyond recall» is a traditional Christian hymn to give thanks for the new year, dating back to 1713.[182]
  • «Happy New Year» by ABBA
  • «Imagine» by John Lennon
  • «It Was a Very Good Year» by Frank Sinatra
  • «It’s Just Another New Year’s Eve» by Barry Manilow
  • «Let’s Start the New Year Right» by Bing Crosby
  • «Celebration» by Kool & the Gang
  • «New Year’s Day» by U2
  • «The Final Countdown» by Europe
  • «Ding Dong Ding Dong» by George Harrison
  • «Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)» by Doris Day
  • «Ode to Joy» from the 9th Symphony of Ludwig van Beethoven
  • «Same Old Lang Syne» by Dan Fogelberg
  • «Let’s Spend This New Year’s Eve At Home» by Christi Bauerlee
  • «Good Riddance (Time of Your Life)» by Green Day
  • «Kiss Me at Midnight» by ‘N Sync from their 1998 album The Winter Album
  • «Firework» by Katy Perry
  • «This Is the New Year» by A Great Big World
  • «New Year’s Day» by Taylor Swift
  • «1999» by Prince
  • «Will 2K» by Will Smith
  • «Millennium» by Robbie Williams
  • «Brand New Day» by Sting
  • «Disco 2000» by Pulp
  • «Año Más» by Mecano
  • «Xīnnián Hǎo» (新年好), a Mandarin version of the popular American folk song Oh My Darling, Clementine

See also[edit]

  • New Year’s food
  • List of films set around New Year
  • List of objects dropped on New Year’s Eve

References[edit]

  1. ^ Emily Allen (31 December 2016). «New Year’s Eve: When is it 2017 around the world?». The Telegraph. Archived from the original on 10 January 2022. Retrieved 19 May 2021.
  2. ^ «Frenzy in Eko, as stars set to rock One Lagos Fiesta». The Guardian. 8 December 2018. Retrieved 30 August 2021.
  3. ^ «Lagos Festival: UK fireworks experts arrive». The Nations. 27 December 2012. Retrieved 12 September 2013.
  4. ^ Banah, Namang (December 2014). «2face, Olamide, Wizkid, Iyanya, M.I, Ice Prince, Daddy Showkey, More». Pulse. Retrieved 21 December 2014.
  5. ^ «his has been a good and productive year for Rwanda». The New Times. 1 January 2019. Retrieved 1 January 2019.
  6. ^ «International Solidarity Day in Azerbaijan». www.advantour.com.
  7. ^ The Republic of Bangladesh enjoys almost 60–94 weddings every after 1 or 2 years on 31 December
  8. ^ Bangladesh celebrates New Year in ships and yachts
  9. ^ The Muslim Republican of Bangladesh prays to Allah for a fruitful year
  10. ^ «In pics: New Year’s Eve, people at Alipore Zoo and more news from Kolkata». www.telegraphindia.com. Retrieved 5 January 2023.
  11. ^ a b c d Neiman, Rachel (30 December 2019). «Celebrating Silvester, AKA the secular New Year, in Israel». ISRAEL21c. Retrieved 10 September 2022.
  12. ^ «Celebrating an anti-Semitic pope on Sylvester». The Jerusalem Post. Retrieved 10 September 2022.
  13. ^ a b Kershner, Isabel (30 December 2018). «New Year’s Fete From Russia Irks Some in Israel: ‘It’s Not a Jewish Holiday’«. The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 10 September 2022.
  14. ^ «The 4th-century Pope and the Great Jewish War Over New Year’s Day». Haaretz. Retrieved 10 September 2022.
  15. ^ staff, T. O. I. «On New Year’s Eve, Israelis hit hay early». The Times of Israel. Retrieved 11 September 2022.
  16. ^ Barak, Naama (27 December 2021). «Making a home for Novy God in the Israeli calendar». ISRAEL21c. Retrieved 10 September 2022.
  17. ^ a b «What is Novy God? What you need to know about the Russian new year». The Jerusalem Post. Retrieved 10 September 2022.
  18. ^ «Most Israelis now recognize Novy God, but still feel it’s not Israeli». The Jerusalem Post. Retrieved 10 September 2022.
  19. ^ «‘S Novim Godom’: Secular Russian Holiday Becomes Mainstream in Israel». Haaretz. Retrieved 10 September 2022.
  20. ^ a b Peake, Mike (30 December 2006). «Gesundheit to an old favourite». The Daily Telegraph. London. Archived from the original on 15 October 2007. Retrieved 1 January 2007.
  21. ^ «North Korea rings in new year with midnight concert, drone show». NK News. 1 January 2019. Retrieved 4 November 2019.
  22. ^ Hyung-Jin Kim. «South Korean babies born Dec. 31 legally become 2-year-olds the very next day.» Denver Post. 12 April 2016. Retrieved 30 December 2021.
  23. ^ «Ushering in 2018 in high spirits». The Star. Retrieved 1 January 2018.
  24. ^ «Much to look forward to in 2018». The Borneo Post. 31 December 2017. Retrieved 1 January 2018.
  25. ^ «Saudi warns public against New Year celebration». Emirates 24|7. 19 December 2010. Retrieved 2 December 2014.
  26. ^ «Saudi ‘mutawa’ warn against New Year revelry». Al Jazeera. Retrieved 2 December 2014.
  27. ^ «Haia can’t chase, arrest suspects». Arab News. 14 April 2016. Retrieved 14 April 2016.
  28. ^ Commins, David Dean (2015). Islam in Saudi Arabia. I.B. Tauris. p. 66. ISBN 9781848858015.
  29. ^ Conger, George (8 October 2016). «Saudi Arabia adopts Gregorian calendar». Anglican. WordPress. Retrieved 4 February 2022.
  30. ^ «The prince’s time machine: Saudi Arabia adopts the Gregorian calendar». The Economist. The Economist Newspaper Limited. 17 December 2016. Retrieved 4 February 2022.
  31. ^ «The 20 best destinations for New Year’s Eve celebrations in 2022». CNN. Retrieved 31 December 2022.
  32. ^ Ang, Jolene; Chong, Clara (1 January 2020). «Singapore ushers in 2020 with heartland countdown parties, Marina Bay fireworks». The Straits Times. Retrieved 4 January 2020.
  33. ^ «Xiangshan good for watching Taipei 101 fireworks display but not for light show: GEO». Taiwan News. Retrieved 2 January 2018.
  34. ^ «Taipei 101 New Year’s Eve fireworks display to be longest ever». Focus Taiwan. Retrieved 2 January 2018.
  35. ^ «Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’dan yeni yıl mesajı». www.ntv.com.tr (in Turkish). Retrieved 29 September 2022.
  36. ^ Townsend, Sara (30 December 2014). «Bangs for their bucks: which city has the biggest New Year’s Eve fireworks?». The Guardian. Retrieved 28 November 2018.
  37. ^ Staff Report. «New Year fireworks at Burj Khalifa to return this year». Khaleej Times. Retrieved 28 November 2018.
  38. ^ «Burj Khalifa to have special light show this New Year’s Eve, but what about the fireworks?». Khaleej Times. Retrieved 28 November 2018.
  39. ^ «Emaar bags Guinness World Record title for largest light and sound show on a single building». Saudigazette. 6 January 2018. Retrieved 28 November 2018.
  40. ^ «Dubai’s New Year’s Eve Burj Khalifa light show to run for months». The National. Retrieved 15 January 2019.
  41. ^ Christine OKeeffe. «Belgian New Year: Sint Sylvester Vooranvond». Retrieved 31 December 2015.
  42. ^ «Danish Traditions». Denmark-getaway.com. Retrieved 31 December 2010.
  43. ^ (in Danish) Ekstra Bladet – Sushi hitter nytårsaften. Ekstrabladet.dk. Retrieved 17 August 2013.
  44. ^ «Nytårstaler» (in Danish). Kongehuset.dk. 21 May 2010. Archived from the original on 26 December 2010. Retrieved 31 December 2010.
  45. ^ «New Year’s Eve 2010–2011 Copenhagen». Visitcopenhagen.com. Archived from the original on 13 December 2010. Retrieved 31 December 2010.
  46. ^ Katrine Kielland-Brandt. «Den Kongelige Livgardes Musikkorps» (in Danish). Archived from the original on 22 July 2010. Retrieved 31 December 2015.
  47. ^ «Globalnavigation». Retrieved 31 December 2015.
  48. ^ «Christmas – Newyear in Copenhagen and Denmark — December 2010». Copenhagenet.dk. 13 December 1944. Archived from the original on 8 November 2010. Retrieved 31 December 2010.
  49. ^ Liukkonen, Petri. «Eino Leino». Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. Archived from the original on 5 March 2007.
  50. ^ «le Réveillon de la Saint-Sylvestre». Vibescout.com. Retrieved 14 December 2017
  51. ^ «New Year’s Day in France». www.timeanddate.com.
  52. ^ «Woher stammt der Ausdruck «Guter Rutsch»?». Netzwelt (in German). 31 December 2020. Retrieved 31 December 2021.
  53. ^ «How Do You Say «Happy New Year» in Each German Region?». ThoughtCo. Retrieved 2 January 2023.
  54. ^ «Speckendicken». Marketing Gesellschaft (in German). Retrieved 25 December 2018. indirectly citing Atlas der deutschen Volkskunde für Loppersum, Kr. Norden, (1930–1935)
  55. ^ Stewart, Jude. «The Mystery of Dinner for One». Slate Magazine. Retrieved 18 July 2017.
  56. ^ Whittle, Helen (2 January 2023). «What’s behind NYE attacks on German police, firefighters?». Deutsche Welle.
  57. ^ «World celebrations ring in new year». BBC News. 1 January 2017. Retrieved 7 January 2020.
  58. ^ Kochilas, Diane. The Glorious Foods of Greece. HarperCollins. p. 828. ISBN 9780061859588. Retrieved 31 December 2012.
  59. ^ Abbott, G. F. (9 June 2011). Macedonian Folklore. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-23342-2.
  60. ^ Kerry Kubilius. «New Year’s Eve in Budapest». About.com Travel. Archived from the original on 6 September 2015. Retrieved 31 December 2015.
  61. ^ Kerry Kubilius. «New Year’s Eve in Hungary». About.com Travel. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 31 December 2015.
  62. ^ a b «Laugh Out the Old: Iceland’s New Year’s Eve Comedy Tradition». Iceland Review. 19 December 2019. Retrieved 7 January 2020.
  63. ^ «Helvítis fokking fokk á forsíðu Hrunsins — Vísir». visir.is (in Icelandic). 6 May 2009. Retrieved 2 October 2022.
  64. ^ a b Kinmonth, Claudia (2006). Irish rural interiors in art. New Haven: Yale University Press. p. 199. ISBN 0-300-10732-3. OCLC 62533858.
  65. ^ a b c d Mahon, Bríd (1998). Land of milk and honey : the story of traditional Irish food and drink. Dublin: Mercier Press. pp. 146–148. ISBN 1-85635-210-2. OCLC 39935389.
  66. ^ Dhuibhne, Eílís Ní (31 December 2014). «Irish New Year’s Day traditions: Looking to 2015 in the shadow of the past». The Irish Times. Retrieved 22 December 2020.
  67. ^ «Official New Year’s Eve Street Celebrations Website in Malta». Maltanewyearseve.com. Archived from the original on 6 December 2010. Retrieved 31 December 2010.
  68. ^ «New Year’s Day in the Netherlands». timeanddate.com.
  69. ^ «Trouw — Wim Kan verdrong psalm 90 en gebed». 5 December 2008. Archived from the original on 5 December 2008.
  70. ^ Moltubak, Juni (22 December 2022). «New Year’s Eve fireworks in the Netherlands: which city is doing what?». DutchReview. Retrieved 7 January 2023.
  71. ^ «New Year’s Eve in Norway». www.timeanddate.com. Retrieved 31 December 2020.
  72. ^ Świerczek, Marcin (2008). «Tylko w Onet.tv – sylwester z krakowskiego Rynku na żywo!» (in Polish). Kraków: Onet.tv from Polish Press Agency. Archived from the original on 17 January 2009. Retrieved 31 December 2010.
  73. ^ a b «New Year’s Eve 2017: How the world celebrates today». www.aljazeera.com. Retrieved 31 December 2017.
  74. ^ «Russia Unveils New National Anthem Joining the Old Soviet Tune to the Older, Unsoviet God». The New York Times. Associated Press. 31 December 2000. ISSN 0362-4331. Retrieved 31 December 2018.
  75. ^ Bohlen, Celestine (1 January 2000). «YELTSIN RESIGNS: THE OVERVIEW; Yeltsin Resigns, Naming Putin as Acting President To Run in March Election». The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 15 January 2019.
  76. ^ Zubtsov, Vitaly (29 December 2016). «Survival guide: How to survive New Year, Russian-style». Russia Beyond. Retrieved 31 December 2018.
  77. ^ «The 10 Best Places to Spend New Year’s Eve in Moscow». The Moscow Times. 29 December 2014. Retrieved 31 December 2018.
  78. ^ a b c d Womack, Helen (31 December 1996). «Father Frost and the Snow Maiden deliver Russia’s winter warmer». The Independent. London. Archived from the original on 18 June 2022. Retrieved 12 December 2010.
  79. ^ a b c Weber, Hannah (25 December 2020). «Yolka: the story of Russia’s ‘New Year tree’, from pagan origins to Soviet celebrations». The Calvert Journal. Archived from the original on 13 January 2018. Retrieved 12 June 2021.
  80. ^ a b c Echo of Islam. MIG. 1993. In the former Soviet Union, fir trees were usually put up to mark New Year’s day, following a tradition established by the officially atheist state.
  81. ^ Душечкина Е. В. (2003). «Дед Мороз и Снегурочка». Отечественные записки. No. 1.
  82. ^ Karen Petrone, Life Has Become More Joyous, Comrades: Celebrations in the Time of Stalin, Indiana University Press, 200, ISBN 0-253-33768-2, Google Print, p.85
  83. ^ Dice, Elizabeth A. (2009). Christmas and Hanukkah. Infobase Publishing. p. 44. ISBN 9781438119717. The Christmas tree, or Yolka, is another tradition that was banned during the Soviet era. To keep the custom alive, people decorated New Year’s trees instead.
  84. ^ «Russia’s answer to Father Christmas». CNN.com. 26 December 2000. Retrieved 31 December 2018.
  85. ^ Neiman, Rachel (30 December 2019). «Celebrating Silvester, AKA the secular New Year, in Israel». ISRAEL21c. Retrieved 5 September 2022.
  86. ^ Cohen, EdwardL. (2000). «Adoption and Reform of the Gregorian Calendar». Math Horizons. 7 (3): 5–11. doi:10.1080/10724117.2000.11975110. ISSN 1072-4117. JSTOR 25678248. S2CID 126040647.
  87. ^ a b c «Serbia Declares Orthodox New Year a Public Holiday». Balkan Insight. 12 January 2013. Archived from the original on 4 September 2022. Retrieved 3 September 2022.
  88. ^ a b Nikolic, Ivana (31 December 2015). «Why are Serbs ‘hooked’ on New Year’s Eve?». Balkan Insight. Retrieved 3 September 2022.
  89. ^ a b «Vestiges of Christmas Past». Slovenia Times. 26 December 2005. Retrieved 5 September 2022.
  90. ^ «Edición de la mañana». La Correspondencia de España (in Spanish). Vol. XLVII, no. 13.844. Madrid. 1 January 1896. p. 3 (3rd column). ISSN 1137-1188. A las doce en punto de la noche saludaron los ministros la entrada del nuevo año comiendo ricas uvas …
  91. ^ Spicer, Dorothy Gladys (22 February 2008). Festivals of Western Europe. BiblioBazaar. p. 256. ISBN 9781437520163.
  92. ^ a b «In Spain, New Year’s Eve Is All About The Grapes — Save The Bubbly For Later». NPR. Retrieved 5 September 2022.
  93. ^ «Por qué se comen 12 uvas a la medianoche y el origen de otras tradiciones de Año Nuevo en América Latina» (in Spanish). BBC News Mundo. Retrieved 1 January 2022.
  94. ^ Álvarez, Alex (27 December 2012). «15 Curious Latino New Year’s Eve Traditions». ABC News. Retrieved 1 January 2022.
  95. ^ «Los primeros cotillones de Nochevieja en Vitoria llegan a agotar «casi 800 entradas en media hora»». El Correo (in Spanish). 2 November 2021. Retrieved 5 September 2022.
  96. ^ «Récord de participación en la San Silvestre 2012». ABC (in Spanish). Madrid. 17 December 2012. Retrieved 1 January 2022.
  97. ^ «No serious violations of public order on New Year’s night in Ukraine, police report». Interfax-Ukraine. Retrieved 5 September 2022.
  98. ^ «Святой Николай или Дед Мороз? Чем они отличаются и кто должен приносить подарки украинцам». gordonua.com. Retrieved 5 September 2022.
  99. ^ «How the Soviets Stole Ukrainian Christmas». Euromaidan Press. Retrieved 4 September 2022.
  100. ^ Україна (29 December 2015). ««Іронію долі…» в новорічну ніч не покажуть, хоч і заборони немає». Ukr.Media (in Ukrainian). Retrieved 5 September 2022.
  101. ^ «No Ukrainian should have a Soviet-style New Year’s tree». Euromaidan Press. 26 December 2016. Retrieved 12 June 2017.
  102. ^ «London Eye fireworks mark new year 2011». BBC News. 1 January 2011.
  103. ^ Batty, David (1 January 2011). «New Year’s Eve in the UK: ‘The best fireworks ever’«. The Guardian. London.
  104. ^ Hutton, Ronald (1996). The Stations of The Sun. Oxford, UK: Oxford University Press. p. 67. ISBN 0-19-820570-8.
  105. ^ «Some NYE events on Parliament Hill cancelled due to cold». CBC News. 29 December 2017. Retrieved 24 December 2018.
  106. ^ Bill Harris (18 December 2010). «‘Air Farce’ returns once again». Toronto Sun. Archived from the original on 13 September 2012. Retrieved 11 January 2011.
  107. ^ Harris, Bill (18 December 2009). «Farce back for New Year’s Eve». Toronto Sun. Archived from the original on 16 January 2010. Retrieved 29 December 2009.
  108. ^ «Entertainment: Air Farce New Year’s Eve final farewell December 30th marks the end of an era». The Suburban Newspaper. Retrieved 23 December 2019.
  109. ^ Producers apologize for offensive skits in Quebec New Year’s Eve special on CBC.ca, 9 January 2009.
  110. ^ «This year’s Bye Bye was the top-rated show in Quebec TV history». montrealgazette. Retrieved 18 January 2022.
  111. ^ «An ‘awesome, classic Canadian night:’ cross-country New Year’s Eve party to kick off CBC’s Canada 150 lineup». CBC News. Retrieved 24 December 2018.
  112. ^ «How to watch Canada’s New Year’s Eve: Countdown to 2019». CBC Life. 17 December 2018. Retrieved 24 December 2018.
  113. ^ Black, Matthew (31 December 2020). «Canada and Finland ready to renew World Juniors New Year’s Eve tradition». CTV Edmonton. Retrieved 13 January 2021.
  114. ^ «Guatemala: Society and Culture / Holidays and Festivals». Atozworldtravel.com. Retrieved 31 December 2010.
  115. ^ «Guatemala Holidays». Destination360.com. Retrieved 31 December 2010.
  116. ^ «Christmas traditions in spain and latin america». Ompersonal.com.ar. Archived from the original on 27 May 2010. Retrieved 31 December 2010.
  117. ^ «TOPICS Online Magazine – ESL/EFL – Sandy Peters and Thomas Peters». Retrieved 31 December 2015.
  118. ^ «Mexican customs for the New Year». Focus on Mexico. Archived from the original on 11 July 2011. Retrieved 31 December 2010.
  119. ^ «New Year’s Eve in Mexico – Año Nuevo Celebrations». Gomexico.about.com. 23 December 2010. Archived from the original on 7 July 2011. Retrieved 31 December 2010.
  120. ^ a b Barrett, Mark (17 December 2015). «Judge says Brasstown’s ‘possum drop can proceed». Asheville Citizen-Times. Archived from the original on 6 January 2023. Retrieved 11 January 2017.
  121. ^ a b Conradt, Stacy (31 December 2018). «25 Odd Items Dropped for New Year’s Eve Celebrations». Mental Floss. Retrieved 24 March 2022.
  122. ^ Feuer, Alan (27 December 2009). «Deconstructed – Times Square Ball – Lots of Sparkle for a Swift Fall». The New York Times. Retrieved 15 January 2013.
  123. ^ «NYC ball drop goes ‘green’ on 100th anniversary». CNN. 31 December 2007. Retrieved 2 December 2012.
  124. ^ «Ring in the new year with Ryan, Carson or Anderson». Bradenton Herald. Archived from the original on December 14, 2013. Retrieved November 14, 2013.
  125. ^ Pham, Jason (29 December 2018). «How to Watch the Times Square Ball Drop on New Year’s Eve 2019». StyleCaster. Retrieved 26 October 2019.
  126. ^ Wilson, John S. (31 December 1976). «While Guy Lombardo Rims Out the Old…». The New York Times. Retrieved 21 November 2018.
  127. ^ Lynch, Stephen (31 December 1999). «New Year’s song remains ingrained in public mind». The Orange County Register. Archived from the original on 26 April 2005.
  128. ^ Moore, Frazier (26 December 2001). «Next week to be 25th New Year’s Eve without Guy Lombardo». Pittsburgh Post-Gazette. Associated Press. Archived from the original on 3 February 2002. Retrieved 1 January 2007.
  129. ^ Memmott, Carol (27 December 2011). «Dick Clark: Rockin’ it on New Year’s since 1972». USA Today. Archived from the original on 29 December 2011. Retrieved 2 March 2012.
  130. ^ «Dick Clark, Entertainment Icon Nicknamed ‘America’s Oldest Teenager,’ Dies at 82». ABC News. 18 April 2012. Retrieved 18 April 2012.
  131. ^ Geoff Boucher (19 April 2012). «Dick Clark dies at 82; he introduced America to rock ‘n’ roll». Los Angeles Times. Retrieved 19 April 2012.
  132. ^ Stelter, Brian (31 December 2011). «4 Decades Later, He Still Counts». The New York Times. p. C1. Retrieved 1 January 2012.
  133. ^ Ng, Philiana (28 November 2012). «Ryan Seacrest’s ‘New Year’s Rockin’ Eve’ Announces Lineup». The Hollywood Reporter. Retrieved 29 November 2012.
  134. ^ «The Cathedral of St. John The Divine Rings in 2022 Online with New Year’s Eve Concert for Peace». www.newswise.com.
  135. ^ «‘America’s Party Downtown’ featuring non-stop entertainment on NYE». KSNV. 26 December 2017. Retrieved 27 December 2018.
  136. ^ «Cleaning up after America’s Party on the Las Vegas Strip». Las Vegas Review-Journal. 1 January 2018. Retrieved 19 November 2018.
  137. ^ a b c Vora, Shivani (28 December 2015). «Four Cities That Celebrate New Year’s Eve in a Big Way». The New York Times. Retrieved 6 November 2016.
  138. ^ Andreeva, Nellie (9 September 2021). «CBS Returns To New Year’s Eve Live Programming With ‘Nashville’s Big Bash’ Special Featuring Blake Shelton, Miranda Lambert, Brooks & Dunn & More». Deadline. Retrieved 10 September 2021.
  139. ^ Saillant, Catherine; Schaefer, Samantha (1 January 2014). «Grand Park New Year’s Eve bash called a success». Los Angeles Times. Retrieved 2 November 2014.
  140. ^ «Chi-Town Rising promises free viewing areas this New Year’s Eve». Chicago Sun-Times. 31 August 2016. Retrieved 30 December 2016.
  141. ^ McCaskill, Amadeus. «NYE 2020: Pitbull Celebrates the New Decade at Bayfront Park». Miami New Times. Retrieved 2 January 2020.
  142. ^ «Crews Clean Up After Huge New Year’s Eve Party At Bayfront Park». CBS Miami. 1 January 2018. Retrieved 2 January 2018.
  143. ^ «Pitbull just lost a major New Year’s Eve gig — and his replacement isn’t a singer». Miami Herald. Retrieved 2 January 2018.
  144. ^ «When are the busiest times at Walt Disney World?». WESH. Hearst Television. 25 November 2014. Retrieved 6 November 2016.
  145. ^ «Disneyland reopens after temporarily closing gates to new visitors on Christmas afternoon». The Orange County Register. 26 December 2015. Retrieved 6 November 2016.
  146. ^ Koubaridis, Andrew (31 December 2018). «New Year’s Eve storm: Sydney counts down to midnight». news.com.au. Retrieved 17 January 2019.
  147. ^ Weir, Ben (28 December 2018). «Sydney’s New Year’s Eve celebrations to honour queen of soul». The Sydney Morning Herald. Retrieved 15 January 2019.
  148. ^ Murphy, Damien (31 December 2014). «Sydney New Year’s Eve: The lightbulb moment». The Sydney Morning Herald. Retrieved 15 January 2019.
  149. ^ Weir, Ben (4 December 2018). «Sydney’s New Year’s Eve celebrations ‘will be the best so far’«. The Sydney Morning Herald. Retrieved 17 January 2019.
  150. ^ Clayton, Rachel (31 December 2019). «Melbourne’s New Year’s Eve fireworks are forecast to attract 400,000 people: Here’s the key info». ABC News (Australia).
  151. ^ Gisborne is further east than any other New Zealand city, but due to the earth’s axial tilt, the hills around Dunedin also receive sunrise at an almost identical time at new year. Nuku’alofa in Tonga and Apia and Samoa also receive the sun at almost exactly the same time. Given that the earth’s axial tilt oscillates fractionally, the title of «the first city to see the sun» — though usually claimed by Gisborne — is open to some debate.
  152. ^ «Christmas & New Year’s Eve Food in Argentina». Asado Argentina. 15 December 2008. Retrieved 31 December 2010.
  153. ^ «QUEMA DE MUÑECOS EN LA PLATA — Suteba». December 2020.
  154. ^ «Éxodo por Año Nuevo». InfoRegión. 29 December 2010. Retrieved 17 January 2011.
  155. ^ «Qual é a origem dos rituais de Ano Novo no Brasil?» (in Brazilian Portuguese). BBC Brazil. 31 December 2019. Retrieved 4 March 2020.
  156. ^ «Rio Expects 3 Million to Attend New Year’s Eve in Copacabana». The Rio Times. 29 December 2017. Retrieved 7 September 2019.
  157. ^ «Globo desiste da transmissão do Show da Virada». www.ofuxico.com.br (in Brazilian Portuguese). 7 December 2020. Retrieved 31 March 2021.
  158. ^ «Prefeita anuncia atrações para o Réveillon 2010» (in Portuguese). Prefeitura Municipal de Fortaleza. 1 December 2009. Retrieved 31 December 2010.
  159. ^ «Réveillon de Fortaleza: mais de um milhão de pessoas compareceram à festa» (in Portuguese). Jangadeiro Online. 1 January 2010. Retrieved 31 December 2010.[permanent dead link]
  160. ^ «New Year’s Eve in Brazil». Hostels Club. Archived from the original on 15 December 2010. Retrieved 31 December 2010.
  161. ^ «Réveillon 2018: Confira a festa da virada no Brasil» (in Portuguese). Terra. 1 January 2018. Retrieved 3 January 2010.
  162. ^ «Réveillon pelo Brasil: 5 opções gratuitas para celebrar a chegada de 2018». HuffPost (in Portuguese). 30 December 2017. Retrieved 3 January 2010.
  163. ^ «Salvador celebra Ano Novo com mega festa e atrações de peso» (in Portuguese). Quem Acontece. 1 January 2018. Retrieved 3 January 2018.
  164. ^ «Confira as festas de Réveillon no Litoral Catarinense» (in Portuguese). Diário Catarinense. 29 December 2017. Archived from the original on 29 December 2017. Retrieved 3 January 2018.
  165. ^ «Paulista Avenue on New Year’s Eve: A Race and a Party». Gobrazil.about.com. 31 December 2008. Archived from the original on 8 January 2011. Retrieved 31 December 2010.
  166. ^ «Tradiciones chilenas para el año nuevo». This is Chile (in Spanish). 30 December 2016.
  167. ^ «Entel Tower». Turistik Chile. Retrieved 1 January 2022.
  168. ^ «Un millón de personas disfrutó del «Año Nuevo en el Mar» en Valparaíso» (in Spanish).
  169. ^ «Ley 19680: Prohíbe el uso de fuegos artificiales, mediante reforma de la Ley Nº 17.798, sobre control de armas y explosivos, y prohíbe la venta al público de fuegos artificiales y regula la realización de espectáculos pirotécnicos masivos» (in Spanish).
  170. ^ Román, Iván. «7 Latin American Holiday Traditions». history.com. The History Channel. Retrieved 11 July 2022.
  171. ^ «Las fiestas en Uruguay: entre el lechón y los arbolitos de Navidad». subrayado.com.uy (in Spanish). Retrieved 13 November 2021.
  172. ^ a b «Agua por la ventana y una guerra de sidra: el tradicional festejo de fin de año en Montevideo». infobae (in European Spanish). 31 December 2018. Retrieved 13 November 2021.
  173. ^ «Tras las campañas antipirotecnia, ¿qué pasa con la venta de fuegos artificiales?». El Observador. Retrieved 13 November 2021.
  174. ^ «Por qué se comen 12 uvas a la medianoche y el origen de otras tradiciones de Año Nuevo en América Latina». El Observador. Retrieved 13 November 2021.
  175. ^ «Punta del Este: Los looks de los famosos en las exclusivas fiestas de Fin de Año». infobae (in European Spanish). 1 January 2020. Retrieved 13 November 2021.
  176. ^ Butler, Joey (November–December 2006). «Watch Night services provide spiritual way to bring in New Year». The United Methodist Church Interpreter Magazine. Archived from the original on 1 March 2012. Retrieved 10 January 2010.
  177. ^ Sutton, Charyn (August 2004). «Watch Night». Western States Black Research & Educational Center. Archived from the original on 14 June 2010. Retrieved 10 January 2010.
  178. ^ «Te Deum». Retrieved 31 December 2011.
  179. ^ «Pope Francis had this advice for the New Year». Catholic News Agency.
  180. ^ «Scotland – In the words of the Bard -«. Scotland.
  181. ^ «Table of Contents: Orgelbüchlein». libweb.grinnell.edu. Archived from the original on 1 December 2017.
  182. ^ «The Year Is Gone, Beyond Recall». www.hymntime.com. Archived from the original on 4 October 2012.

143.Google Doodle celebrates New Year’s EVE 2021 Events . article from ST NEWS

New Year’s Eve comes but once a year on December 31, the last day of the last month of what usually feels like the longest year ever but somehow passed too quickly.

Most of us give little thought as to why we ceremoniously say goodbye to one year and hello to a new one on December 31.  Even those who don’t make special plans to greet the arrival of a new year at the stroke of midnight on December 31 pay homage to the rite with thoughts of the year gone by and hopes for the year to come.

Why do we end each year on December 31 and begin a new one on January 1 anyway?

When is New Year’s Eve 2023?

New Year’s Eve is on December 31, the last day of the year. There are a lot of mixed feelings on this day — it gives us the opportunity to reflect on the past year with all its highs and lows, but we also get ready to party our way into the New Year. Here’s to a new day, new year, and new beginnings!

History of New Year’s Eve

New Year’s Eve on December 31 marks the final day of what is known as a Gregorian calendar year. Prior to the adoption of the Gregorian calendar as the global standard, most of the ancient world ran on many different and diverse calendaring systems to track the passage of time.

The Gregorian calendar we use today was introduced by the Vatican in Rome under Pope Gregory XIII in October 1582. The Gregorian calendar is based on the solar year and replaced an ancient Roman calendar that was based on the lunar cycle of the earth’s moon. The Gregorian calendar is a modified version of the Julian calendar that was introduced by Roman Emperor Julius Caesar during his reign around 44 B.C., at the suggestion of Greek astronomer and mathematician Sosigenes of Alexandria.

The transition from a lunar cycle calendar to a solar year calendar on October 4, 1582, necessitated that a few days be eliminated. The day after October 4, 1582, was therefore declared by Pope Gregory to be October 15, 1582. Don’t ask us what happened to all the poor souls whose birthdays were on October 5 to 14.

Along with the implementation of a new calendar on October 4, 1582, the pope also decreed that each year would officially begin on January 1 instead of April 1 as had been the custom under the old lunar calendar system. This decision had no actual astronomical basis and was influenced by the ancient feast celebrating the Roman god Janus, the god of doorways and beginnings. The first of January seemed like a good starting-over point on a new calendar.

New Year’s Eve timeline

1975

Dick Clark Hosts New Year’s Rockin’ Eve

Clark continues to host New Year’s Rockin’ Eve until 2004 when he suffers a stroke.

2005

Return of the Clark

Dick Clark returns to co-host New Year’s Rockin’ Eve with Ryan Seacrest.

2009

Clark and Seacrest Eve

The annual Times Square New Year’s Eve event is officially changed to Dick Clark’s New Year’s Rockin’ Eve with Ryan Seacrest.

2012

Dick Clark’s Last New Year’s Eve Appearance

In April 2012, Dick Clark sadly passes away.

New Year’s Eve — Survey Results

Survey according to one of the top Market Research Agencies

On New Year’s Eve, you either breathe a sigh of relief that the year is over or marvel at how it went by in a flash. There are many ways in which people spend this day. Some people stay in and view New Year’s Eve fireworks on their television screens, while others head out and party the night away or enjoy the grand celebrations. Whichever side you are on, one thing is for sure — there is excitement in the air. There are some annual traditions that everyone is especially enthusiastic about, such as the grand celebration and Ball Drop at Times Square in New York, which officially heralds the New Year. And some traditions around the world are believed to bring luck in the New Year, such as toasting a glass of champagne at midnight or eating 365 black-eyed peas for good luck on the first day of the New Year.

11,875 pounds — the weight of Time Square’s ball. 

360 million — the number of glasses of sparkling wine that are consumed each New Year’s Eve in the U.S.

41% — the amount of Americans who rank New Year’s Eve as their favorite holiday. 

12% — the amount of Americans who fall asleep before midnight.

102.1 million — the number of people who travel in order to reach their New Year’s Eve destinations. 

$1,160 — the average price for dinner and entertainment for two in New York City on this night. 

365 — the number of black-eyed peas one should eat for luck in the new year.

2,688 — the amount of Waterford Crystal triangles that covered the Time’s Square ball in 2019.

1942 — the only year when Times Square remained dark on New Year’s Eve. 

67% — the number of Americans who set resolutions on New Year’s Eve.

Do I need to purchase a ticket to see the Ball Drop in person in New York City?

No. The New Year’s Eve celebration in Times Square is a free event open to the public on a first-come, first-serve basis. People line up the day before for the best viewing spots, although chairs are not permitted.

Most restaurants and hotels on Times Square with a view of the Big Ball Drop host private parties that require an invitation or that you purchase a ticket, often a year in advance.

Where on Earth does the clock strike midnight first on New Year’s Eve?

The Pacific island nations of Tonga, Samoa, and Kiribati are the first to ring in the New Year. New Zealand is next, followed by Australia, Japan, and South Korea.

Where is the last place on Earth the clock strikes midnight on New Year’s Eve?

The very last places on our planet where the New Year arrives are in two places: U.S. island territories Baker Island and Howland Island. Both are unoccupied National Wildlife Refuges. The last place where you can celebrate the arrival of a New Year is in another U.S. territory, American Samoa, which is occupied.

New Year’s Eve Activities

  1. Head out to a First Night celebration

    Local First Night celebrations are family-friendly alternative New Year’s Eve community events that are alcohol and drug-free. Local bands, entertainers, artists, food vendors, schools, churches, and community groups participate or sponsor First Nights, which are open to the public.

  2. Attend Watch Night Mass

    Many Christian churches hold a New Year’s Eve service for reflection on the year that has passed while preparing for the new year ahead. New Year’s Eve services are called Watch Night Mass in some denominations.

  3. Be the parents who stay home

    Allow your kids to invite friends over for a slumber party so they can stay up late and ring in the New Year together. You won’t get any sleep, but you will be very popular with the other parents who will be free to enjoy an adult night out on New Year’s Eve.

5 Facts About New Year’s Eve

  1. Traditional foods

    Some families traditionally eat black-eyed peas and cabbage on New Year’s Eve as it’s believed to bring good fortune.

  2. Janus

    The month January is named after the god Janus, who has two faces — one looking forward to the future and one looking back to the past.

  3. A midnight kiss

    Kissing at midnight comes from old English and German folklore, saying the first person you come across in the new year could set the tone for the next year.

  4. Times Square

    The Times Square New Year’s Eve Ball was first dropped in 1907, weighing 700lbs.

  5. Ahh Real Monsters

    To guarantee a year of good luck, firecrackers and noisemakers became tradition in order to scare away evil spirits.

Why We Love New Year’s Eve

  1. Kisses at midnight

    Kissing your special loved ones at the stroke of midnight is said to bring an entire year of love and affection. Not kissing your loved ones at the stroke of midnight means the opposite for the next 12 months. So pucker up, buttercup!

  2. Letting the old year out of the house

    Tradition has it that opening all the windows and doors at midnight allows the stale year out and the fresh year in. Sometimes you need to sweep the old year out the front door if it refuses to leave. We’re not sure what that looks like, but we suggest you keep a broom handy.

  3. The end of Christmas

    An early Southern tradition is to spend New Year’s Eve undecorating the Christmas tree then tossing it out the door before the stroke of midnight. No one is sure why, but some say leaving the tree up brings bad luck in the new year. We hear drinking spiked eggnog makes the chore a more palatable and fun way to spend New Year’s Eve.

New Year’s Eve dates

Year Date Day
2023 December 31 Sunday
2024 December 31 Tuesday
2025 December 31 Wednesday
2026 December 31 Thursday
2027 December 31 Friday
Канун Нового года
Канун Нового года
Предновогодний фейерверк в Мельбурне
Тип Международный праздник-торжество
Отмечается по всему миру
Дата 31 декабря по григорианскому календарю
Празднование фейерверки, семейные застолья, вечеринки
Связан с Рождество, Новый год

Кану́н Но́вого го́да (англ. New Year’s Eve) — последний день года по григорианскому календарю, предшествующий Новому году. В современной традиции является отдельным от Нового года праздником, во время которого начинаются торжества по встрече следующего года. Во многих культурах в праздновании используются фейерверки и прочая пиротехника. В России канун Нового года считается рабочим днём, однако, фактически семейные застолья и празднования начинаются вечером, до наступления самого Нового года.

Содержание

  • 1 Традиции празднования в разных странах
    • 1.1 Северная Америка
      • 1.1.1 Канада
  • 2 См. также

Традиции празднования в разных странах

Северная Америка

Канада

В Канаде традиции предновогоднего праздника различаются в зависимости от региона. Как правило, 31 декабря (англ. New Year’s Eve Day или фр. Veille du Jour de l’An) является выходным днем. В крупных городах и туристических центрах, таких как Торонто, Монреаль и Ниагарский водопад, этот праздник является одним из основных

См. также

  • Щедрый вечер
  • Васильев вечер
  • Новый год
  • Старый Новый год
  • Святки
  • Омисока

Вот и наступил последний день года. Ежегодно во всём мире 31 декабря отмечают необычный и всеми любимый праздник — Канун Нового года (New Year`s Eve).

Подготовка к Новому году (или день перед Новым годом) — это не праздник, утвержденный указом президента или провозглашенный мировыми организациями. Но сам день, 31 декабря и вся новогодняя суета — это как личный праздник для каждого из нас. Потому, что именно этот день мы больше всего ожидаем с первым снегом, именно он насыщеннее на события и приятные хлопоты, чем сам Новый год после 12 часов ночи.

День перед Новым годом обычно уже полностью посвящен наступающему празднику. Государственные учреждения во многих странах в этот день либо закрываются, либо же работают только до конца первой половины дня. Вечер же полностью посвящается подготовке ко встрече Нового года.

Сейчас Ты сидишь в своей теплой, уютной комнате. За окном слышен вой ветра. Легкие нежные снежинки кружатся в веселом хороводе. Ты видишь, как суетятся люди в предвкушении чуда. Уже скоро! Еще совсем немного! И все будет: бенгальские огни, елка, новогодние украшения, подарки, улыбающиеся лица Твоих родных, десять секунд до полуночи…

Подготовка к Новому году — это важный, ответственный и достаточно длительный процесс. Мы с Тобой должны все обдумать, не упустив ни одной детали. Надо не забыть про подарки, украшения на елку, новогодние поздравления, приглашения и еще много-много всего, не менее важного.

Считается, что Новый год в Англии менее важен, чем Рождество, но это не совсем так. Рождество – религиозный праздник, который обычно проводят в кругу семьи. Новый год – праздник светский, и мероприятия этого дня отличаются от рождественских. Из статьи вы узнаете, как отмечают Новый год в Великобритании.

  1. Новогодние даты
  2. История праздника
  3. Традиции и обычаи
  4. Праздничный стол

История праздника

Празднование Нового года в Великобритании тесно связано с обычаями и культурой британского народа. Символика перехода от старого года к новому существует с языческих времен и частично сохранилась и в наши дни.

Кельты праздновали Новый год в ночь с 31 октября на 1 ноября, когда заканчивался сбор урожая. Праздник назывался Самайн (Samhain). Традиционно в это время жгли костры: по поверьям, свет и жизнь происходили из смерти и тьмы. Существовал обычай прыгать через костер и проводить рядом с ним скот: так происходило очищение огнем. Древние кельты почитали ель как магическое дерево и обитель лесного божества: это дерево вечнозеленое, то есть бессмертное. Люди собирались вокруг самой старой ели и приносили жертву, чтобы лесной дух был к ним благосклонен. Внутренности жертвенных животных развешивали на ветках дерева, и именно они стали прообразом современных елочных украшений. С приходом христианства жертвоприношения запретили, и люди заменили внутренности шарами и гирляндами.

В Шотландии Новый год с древности был известен как Хогманай (Hogmanay). В этот период были приняты шумные празднества: люди много ели и пили, посещали и принимали соседей, жгли костры. Когда в XVII веке пуританский орден запретил Рождество в Великобритании, шотландцы сохранили традицию праздновать Хогманай. Считается, что именно благодаря запрету Рождества стали популярны новогодние вечеринки. Даже несмотря на частичную отмену запрета, шотландцы продолжали отмечать Новый год. Рождество стало государственным праздником в Шотландии только в 1958 году – значительно позже, чем во всей Великобритании.

Хогманай отмечают в Шотландии и сейчас. В отличие от остальной части Великобритании, праздник длится не один, а три дня, начиная с 31 декабря и заканчивая 2 января. Особенно крупные мероприятия по случаю Хогманая проходят в столице Шотландии. Согласно Книге рекордов Гиннесса, самая масштабная новогодняя вечеринка в мире состоялась в Эдинбурге в 1997 году. В ней участвовало примерно 400 000 человек.

Новый год впервые был отпразднован 1 января в Риме в 153 году до нашей эры. В Великобритании это произошло намного позже: даже когда все католические страны перешли на Григорианский календарь, протестантская Англия оставалась верна себе. Переход состоялся только в 1752 году, и тогда же была официально определена дата празднования Нового года – 1 января.

New Year’s celebration in Russia

Рассказ на тему «Празднование Нового года в России» на английским языке пригодится для тех, кто хочет пополнить свой словарный запас и расширить знания по предложенной теме. А также поможет рассказать о родной стране, используя английскую речь.

New Year’s in Russia is celebrated on December 31 and it is probably the most exciting holiday of the year. Russian New Year’s traditions are quite specific and differ from most of the world because in our country New Years is more popular than Christmas. Christmas, on the other hand, is celebrated on January 7, not on the 25th of December. Russian Orthodox Church uses the ‘Julian’ calendar for religious celebration days, which is why the date is different.

Новый год в России отмечается 31 декабря, и это, пожалуй, самый захватывающий праздник в течение года. Русские новогодние традиции довольно специфичны и отличаются от традиций других государств, потому что в нашей стране Новый год более популярен, чем Рождество. Рождество же празднуется 7 января, а не 25 декабря. Русская Православная Церковь использует «Юлианский» календарь для религиозных праздников, поэтому дата отличается.

In our country, New Year is a public holiday, during which most companies and offices are closed. Also, every city has special New Year’s celebratory events — concerts for kids, performances, different holiday fairs. The streets are decorated with fir trees and lights.

В нашей стране Новый год — это государственный праздник, в этот день большинство компаний и офисов закрыты. В каждом городе проводятся специальные новогодние мероприятия — детские концерты, спектакли, различные праздничные ярмарки. Улицы украшены елками и огнями.

New Year is a family holiday, celebrated usually at home in a circle of close relatives and friends. Preparation for the holiday begins in the middle of December. People carefully plan their celebration and buy presents. Almost every family buys a New Year fir tree, which stands in the corner of the room and is decorated with glass toys, sweets, and garlands.

Новый год — это семейный праздник, который обычно отмечают дома, в кругу близких родственников и друзей. Подготовка к празднику начинается в середине декабря. Люди тщательно планируют этот день и приобретают подарки. Почти каждая семья устанавливает новогоднюю елку, которая стоит в углу комнаты и украшена стеклянными игрушками, конфетами и гирляндами.

On the 31th of December most of the people start the celebration around 10 pm. Everyone gathers at the table to remember the outgoing year and its happy moments, to discuss future plans and tell each other best wishes in the upcoming year.

31 декабря большинство людей начинают празднование около 10 часов вечера. Все собираются за столом, чтобы вспомнить уходящий год и его лучшие моменты, обсудить планы на будущее и высказать друг другу наилучшие пожелания в наступающем году.

New Year’s dinner usually includes Russian traditional dishes: Olivier salad, dressed herring, sparkling wine, and tangerines.

Новогодний ужин обычно включает в себя традиционные русские блюда: салат оливье, сельдь под шубой, игристое вино и мандарины.

An irreplaceable part of the New Year’s celebration is a special president’s speech, which begins 5 minutes before midnight. It is about the events of the year, achievements and hopes for a better future. When the clock strikes midnight, people start to toast with champagne and wish each other “Happy New Year”, while listening to the national anthem.

Незаменимой частью празднования Нового года является специальная президентская речь, которая начинается за 5 минут до полуночи. В ней президент говорит о событиях года, достижениях и надеждах на лучшее будущее. Когда часы бьют полночь, люди начинают пить шампанское и желают друг другу «счастливого нового года», слушая гимн страны.

The symbol of a Russian New Year is Ded Moroz (Father Frost), which is a national version of Santa Claus. He is believed to bring gifts to well-mannered children, delivering them in person on New Year’s Day. That’s why some people love to dress up for their kids as Ded Moroz. He also has a granddaughter, Snegurochka (Snow Maiden). Their residence is considered to be the town of Veliky Ustyug, Vologda Oblast. Together they spread the festive mood.

Символ русского Нового года — Дед Мороз, который является национальной версией Санта Клауса. Считается, что он приносит подарки воспитанным детям, доставляя их лично в Новый год. Вот почему некоторые люди любят наряжаться для своих детей в костюм Деда Мороза. У него также есть внучка Снегурочка. Считается, что их резиденция находится в Великом Устюге, Вологодская область. Вместе они дарят праздничное настроение.

Especially colorful celebrations are held in Moscow and Saint Petersburg. Some people like to go outside to watch bright fireworks.

Особенно красочные торжества проходят в Москве и Санкт-Петербурге. Некоторые люди любят выходить на улицу, чтобы посмотреть яркие фейерверки.

Also, there is an informal holiday, The Old New Year which is celebrated as the start of the New Year by the Julian calendar. This tradition dictates not to take down the Christmas tree until then. So a Russian New Year’s celebration lasts for almost two weeks.

Также существует неофициальный праздник, он называется Старый Новый год и отмечает начало Нового года по юлианскому календарю. Эта традиция предписывает не убирать елку до этого дня. Таким образом, празднование русского Нового года длится почти две недели.

For many people in our country, New Year is a special day. It is a time when people make wishes and plans for the future, say good-bye to the past and have an opportunity to relax. It is a great holiday.

Традиции и обычаи

В Великобритании богатые традиции празднования Нового года. Люди устраивают и посещают новогодние вечеринки, собираются большими компаниями в пабах или даже на улице. Когда часы бьют полночь, все обнимаются, желают друг другу счастливого Нового года и пьют шампанское. Во многих городах запускаются и транслируются фейерверки. Самый крупный проходит в Лондонском Сити: тысячи людей собираются на берегах Темзы, чтобы увидеть двенадцатиминутное световое шоу. Оно начинается сразу после того, как куранты пробьют полночь.

Лондонский Новогодний парад

Традиционно в Лондоне проходит Новогодний парад, который называют самым масштабным в мире. Впервые он был устроен в 1987 году для сбора пожертвований в пользу местных благотворительных организаций. С тех пор лондонский Новогодний парад проводится каждый год. Он начинается на улице Пикадилли и проходит по всем крупным улицам и площадям города. Это шумное и красочное зрелище: среди участников шествия вы можете увидеть танцоров, акробатов, музыкантов, спортивных болельщиков. Тысячи людей выстраиваются, чтобы посмотреть парад. Некоторые части маршрута доступны только зрителям с билетами. Парад транслируется по английскому телевидению.

Auld Lang Syne

Незадолго до полуночи в канун Нового года люди поют традиционную шотландскую песню под названием Auld Lang Syne. Во время исполнения первого куплета и припева все держатся за руки. На втором куплете поющие скрещивают руки перед собой и отдают правую руку человеку слева, а левую – человеку справа.

Песня Auld Lang Syne известна с древности, но первым записал ее слова шотландский поэт Роберт Бернс в 1788 году. Он взял слова старой баллады, передававшиеся из уст в уста, и дополнил их своими стихами. Песня в версии Бернса вскоре распространилась по всей Шотландии и стала традиционной для Хогманая. Уезжая из страны, шотландцы увозили обычаи с собой. Так, канадский музыкант Гай Ломбардо впервые услышал эту балладу в своем родном городе Онтарио – ее исполняли шотландские иммигранты. В начале XX века новогодние концерты Гая и его группы были очень популярными, и именно с них началась мировая слава песни Auld Lang Syne. Впервые они исполнили ее в 1929 году, как и положено, за несколько минут до полуночи.

Фразу «Auld Lang Syne» можно перевести как «давным-давно», «давние времена» или «ради старых времен». Песня провозглашает тост за прошедшие дни и старую дружбу. На русский язык балладу переводили С.Я. Маршак и Е. Д. Фельдман.

Новогодние зароки

Люди часто принимают решение изменить свою жизнь с наступлением нового года. Новогодние зароки (New Year’s resolutions) – это те обещания, которые дает себе каждый человек накануне праздника. Самые распространенные зароки: похудеть, бросить курить, пойти в спортзал, заработать определенную сумму, получить повышение или сменить работу, начать больше читать, выучить иностранный язык. Часто обещания пишут в специальных разделах ежедневника или в красивых блокнотах. В предновогодний период становятся популярными статьи о том, как правильно составлять список обещаний, чтобы выполнить их.

First-Footing

В Шотландии и некоторых других частях Великобритании существует старое суеверие: первый человек, который войдет в дом в новом году, принесет удачу и счастье на весь год. Эта традиция называется First-Foot, а человек – first footer, или «первый вошедший». Лучше всего, если первым в дом войдет темноволосый мужчина. Он должен принести с собой уголь, соль, хлеб и виски: эти дары символизируют тепло, богатство, пищу и крепкое здоровье. Светловолосый и особенно рыжий первый гость – предвестник неудач и бедствий.

Тайный Санта

Одна из самых популярных забав на новогодние праздники в Великобритании – Тайный Санта (Secret Santa). Эта игра предполагает тайный обмен подарками между членами семьи, друзьями или коллегами. Правила просты: имена участников записывают на небольших листах бумаги, кладут в шляпу или коробку и перемешивают. Затем каждый человек вытягивает одну бумажку, но не разворачивает ее при всех. Тому, чье имя на ней написано, он должен приготовить подарок. Тайный Санта пишет на подарке имя получателя, но не указывает свое. Все свертки помещают под елку. В назначенное время, обычно на вечеринке, участники игры собираются вместе, каждый находит свой подарок. Все пытаются угадать, кто был их Тайным Сантой.

Йоркширские кролики

В Йоркшире за несколько секунд до полуночи принято провожать уходящий год словами «black rabbits, black rabbits, black rabbits». Первыми словами в новом году должны стать «white rabbits, white rabbits, white rabbits». В некоторых частях Англии звать кроликов принято в начале каждого месяца, а не только в новогоднюю ночь. Считается, что это принесет удачу.

Первый гость: the First Foot

В Великобритании первого посетителя, вошедшего в дом в новогоднее утро, называют ферстфут (the First Foot). В Йоркшире его иногда зовут птицей счастья (the Lucky Bird), на острове Мэн — куаалтахом (the Quaaltagh). Ферстфутом может стать кто угодно: случайный посетитель (a chance caller) или человек, который нарочно (on purpose) пришел принести удачу в дом. Кем бы ни был ферстфут, считается, что все последующие двенадцать месяцев он влияет (to influence) на судьбу жителей дома.

Особенно трепетно к традиции the First Foot относятся жители Шотландии и северной Англии. Здесь пока в дом не зайдет первый посетитель, из него нельзя выходить. В знак процветания ферстфут приносит символические дары в виде еды или денег. Иногда вместо этих подарков или в дополнение к ним он несет букет вечнозеленых растений (evergreens) как символ долголетия. Ферстфут приветствует домочадцев на пороге дома, хозяева впускают его через парадную дверь и гостеприимно (hospitably) угощают едой и напитками. В некоторых регионах Шотландии первый посетитель приносит вечнозеленую ветку (an evergreen branch) или омелу (mistletoe), он не заговорит с домочадцами, пока в камин не положат торф (peat) или уголь (coal).

По традиции ферстфутом может стать лишь посторонний человек, однако иногда этим правилом пренебрегают, ведь раннего посетителя можно и не дождаться. Тогда один из членов семьи — мужчина — выходит из дома незадолго до полуночи и торжественно заходит снова после боя курантов, держа в руках подарки. В Англии — кусок хлеба и уголь как символы пищи и тепла (warmth), а также монета (a coin) или немного соли для богатства (wealth) в наступающем году. В Шотландии ферстфут несет бутылку виски или традиционного напитка the Het Pint. В окрестностях Данди и в рыбацких деревнях восточного побережья домочадцы будут рады получить красную селедку (a red herring) как символ удачной ловли, а в некоторых сельских районах (rural areas) Шотландии приносят сноп пшеницы (a sheaf of wheat) в знак хорошего урожая кукурузы (a good corn harvest).

Ферстфут должен быть энергичным и здоровым, желательно молодым и красивым. В некоторых районах восточного Йоркшира, Линкольншира и Нортумберленда предпочитают светловолосых ферстфутов. Брюнетов тоже встречают с радостью, а вот рыжих иногда недолюбливают. В одной части страны хотят видеть холостяка (a bachelor) или вовсе ребенка, тогда как в другой — женатого мужчину.

В Шотландии и на острове Мэн первым посетителем может быть как мужчина, так и женщина. А вот в Англии невозможно вообразить, что женщина станет ферстфутом. В северных графствах, где Новый год встречают наиболее ярко, ни одной женщине и в голову не придет стать первой посетительницей в доме своих родных и друзей. На валлийской границе женщина, пришедшая в дом ранним утром 1 января, должна сначала спросить, был ли в доме мужчина до нее. А если же она заходит первой, домочадцы подозревают ее в преднамеренной злобе (deliberate malice) по отношению к их семье.

Больше века назад ферстфут приходил в дом не только на Новый год. В некоторых районах Англии его ждали и на Рождество. Рождественский ферстфут всегда входил через парадную дверь, заглядывал в каждую комнату и выходил через запасную дверь (если такая была). Он не нес никаких подарков, а лишь ветвь вечнозеленого растения, однако ждал, что хозяева дома дадут ему что-то взамен. В восточном Йоркшире ферстфуту давали хлеб, соль и монету, в других местах раннему посетителю дарили шесть пенсов или шиллинг, а также щедрую порцию рождественского пирога или сыра с сидром, элем или домашним вином.

Новогодние даты

31 декабря – канун Нового года. Официально это не праздничный день: люди ходят на работу, магазины открыты, большинство компаний работает в обычном режиме. Новый год в Великобритании встречают 1 января. Это государственный праздник: большинство магазинов и предприятий закрыто, почти не ходит общественный транспорт. По всей стране проходят праздничные мероприятия, англичане устраивают вечеринки, обмениваются подарками и запускают фейерверки.

Танцы у костра: Tar-Barrel Burning & the Flambeaux Procession

Шотландский Хогманай — время веселья, подарков и невероятной процессии в городе Комри в графстве Пертшир. Истоки the Flambeaux Procession и подобных шествий уходят в обычаи древних друидов (the ancient Druids). Вообразите толпу горожан (townsfolk) в маскарадных костюмах с большими факелами (torches), которых ведут волынщики (pipers). Когда процессия завершает свое шествие, факелы бросают в кучу, и все собравшиеся танцуют вокруг огня (a blaze), пока он не догорит.

В графстве Нортумберленд, что на северо-востоке Англии, есть свой обычай встречать первый январский день. В канун Нового года жители городка Глендейл собираются на традиционное шествие в маскарадных костюмах, неся на голове кастрюли с горящей смолой (blazing tar). Незадолго до полуночи процессия подходит к зажженному костру, и участники по очереди бросают свои пылающие головные уборы в костер (a bonfire).

В полночь все берутся за руки и танцуют вокруг костра, распевая Auld Lang Syne.

Праздничный стол

Британский новогодний ужин обычно состоит из одного главного мясного блюда и множества закусок: сыров, лепешек, канапе. В качестве главного подается жареный гусь или индейка с гарниром из картофеля и брюссельской капусты. На столе обязательно будет пудинг, мясной и сладкий пирог. Традиционный английский новогодний напиток – пунш, который состоит из алкоголя и чая с лимоном, сахаром и специями.

Канун Нового года

Канун Нового года (New Year`s Eve)

Канун Нового года – самый любимый в нашей стране праздник , хотя во многих учреждениях, организациях и предприятиях он считается рабочим днем (правда, часто сокращенным).

Ведь все масштабные празднования начинаются уже 31 декабря вечером – накрываются ломящиеся от яств столы, приглашаются гости, везде царит веселая атмосфера. Рестораны и кафе готовят увлекательную программу и изысканные блюда для тех людей, кто планирует встречать праздник вне дома.

Канун Нового года знаменует начало длительных зимних каникул, захватывающих даже Рождество. Традиция эта насчитывает многие сотни лет, поскольку еще Петр 1 ввел традицию праздновать Новый год 1 января (по европейскому примеру).

Борьба со всеми православными датами исключила Рождество из списка праздников в 1929 г., да и Новый год (1 января) был обычным рабочим днем (следовательно, и 31 декабря) вплоть до 1935 г.

Россия – вовсе не единственная страна, где Канун Нового года (New Year`s Eve) отмечается с размахом. Канада, США (с их любимой традицией отсчитывать последние секунды на Таймс-Сквер в Нью-Йорке), Мексика, Болгария, Албания, Австрия и Польша – в каждой из этих стран празднование предновогоднего вечера связано с какими-то красивыми обычаями и ритуалами (фейерверками, концертами).

Шотладия: Hogmanay Celebrations

Хогманай — это шотландское название кануна Нового года. Нигде в Великобритании Новый год не встречают так радостно, как в Шотландии. Подготовка к первому дню следующего года начинается с наведения порядка: шотландцы натирают латунь (brass) и серебро (silver) до блеска, стелят свежее постельное белье (linen), штопают носки, настраивают музыкальные инструменты, заводят часы, а еще оплачивают все неоплаченные счета, отвечают на просроченные письма и возвращают книги, взятые взаймы.

В канун Нового года дома наполняются ароматами вкусных блюд. Хозяйки накрывают столы сливовыми пудингами (plum puddings) и пряными смородиновыми булочками (currant buns), яблоками, мандаринами и сладкими ирисками (toffees). Незаменимые блюда Хогманай — овсяные лепешки и сыр (cakes and kebbuck), песочное печенье, черная булочка (a black bun) или смородиновый батон (a currant loaf).

В шотландских городах Новый год часто встречают в большой компании. Традиционное место сбора — Меркат-кросс (the Mercat Cross) — центр (the hub) и символ старой буржуазной жизни. В Эдинбурге обычно собираются у некогда главной приходской церкви Трон Кирк (the Tron Kirk). С наступлением ночи центральная улица Принсес-стрит (the Princess Street) становится многолюдной (thronged), в воздухе нарастает возбуждение. Ближе к полуночи все устремляют взгляды на the Tron Kirk, где расположены часы, и ждут удар 12 часов (the Capplin o’ the Twal). Когда стрелки часов приближаются к полуночи, толпа застывает, а затем внезапно раздается рев — звонят колокола, воют сирены и гудят собравшиеся.

Шотландский ферстфут, переступая порог дома, приветствует семью словами “A gude New Year to ane and a’!” или просто “A Happy New Year!”. Наполняет бокал из фляжки, которую принес с собой. Глава дома должен выпить напиток до дна, а затем из фляжки ферстфута угостить каждого, кто встречает Новый год в его доме.

Новый год в Великобритании: традиции празднования

В Англии Новый год отмечают с меньшим энтузиазмом, чем Рождество, а некоторые его и вовсе игнорируют, ложась спать до боя курантов. Однако это не мешает жителям Великобритании следовать укоренившимся обычаям празднования прихода нового года, о которых мы рассказали в статье. Заметим, что все меняется, особенно в нынешнем году, а потому не стоит ожидать от британцев строгого соблюдения традиций.

Новый год в Великобритании: традиции празднования

Традиции празднования Нового года зависят от семейных устоев и личных предпочтений. Чаще всего англичане устраивают вечеринку в кругу родных и друзей — отмечать начинают с восьми вечера 31 декабря и продолжают до самого утра. Жители туманного Альбиона накрывают шведский стол (a buffet) с холодными закусками, бутербродами, соленой выпечкой (savouries), сладкими пирогами и печеньем. Угощения запивают немалой порцией пива, вина, джина или виски. Иногда готовят большую чашу пунша, в состав которого в разных пропорциях входят спиртное, фруктовый сок и вода. Дарить подарки на Новый год не принято. В полночь раздается бой курантов Биг-Бена, и все, кто в строю, поют шотландскую песню Auld Lang Syne (For the Sake of Old Times).

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We’ll tak a cup o’ kindness yet
For days of auld lang syne

We twa hae run about the braes
And pu’d the gowans fine
But we’ve wander’d mony a weary fit
Sin days of auld lang syne

We twa hae paidl’d i’ the burn
Frae morning sun till dine
But seas between us braid hae roar’d
Sin days of auld lang syne

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We’ll tak a cup o’ kindness yet
For days of auld lang syne

And surely ye’ll be your pint-stowp
And surely I’ll be mine
And we’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne

And there’s a hand, my trusty fiere
And gie’s a hand o’ thine
And we’ll tak a right gude-willy waught
For auld lang syne

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne

Если семейного торжества оказалось мало, англичане идут танцевать в клубы, рестораны, в центр Лондона на Трафальгарскую площадь (Trafalgar Square) или к статуе Эроса на Пикадилли-серкус (Eros in Piccadilly Circus).

Среди англичан есть обычай — составлять новогодние обещания (New Year resolutions), например: научиться вставать раньше, не опаздывать или бросить курить.

Также в канун Нового года в газетах публикуют список новогодних почестей (the New Year Honor list): фамилии тех, кому должны выдать звания за особые заслуги или посвятить в рыцари (knighthoods).

список новогодних почестей

К слову, в Новый год редко выходит столько телевизионных программ, сколько продюсеры готовят к Рождеству. Довольно часто британские телеканалы транслируют торжества, что проходят в Шотландии, где Новый год встречают более масштабно.

Читайте также:

      

  • Death s gambit как сделать русский язык
  •   

  • Как сделать из лего пиццерию фнаф 3
  •   

  • Как обновить варфейс
  •   

  • Piece control что это
  •   

  • Фоллаут 76 броня лесного скаута где найти

Канун Нового года — это ночь с 31 декабря на 1 января, международный праздник, который люди пытаются отметить весело, чтобы вступить в новый год в полночь счастливо.

Римляне были первыми, кто установил дату для этого праздника.

Сначала римский Новый год отмечался 1 марта, но в 153 году до н. э. была установлена дата 1 января.

В 46 г. до н.э. римляне приняли юлианский календарь, и сохранили эту дату (1 января). В 1582 году, с принятием григорианского календаря (который мы используем в настоящее время) католической церковью, дата 1 января была установлена официально.

«Канун нового года» по-английски — New Year’s Eve.

Канун — это время (день или вечер), предшествующее празднику, либо, в переносном значении, предшествующее знаменательному событию, о котором идёт речь. Например: «дебаты в канун выборов».

Когда Новый год отмечали 1 сентября? А когда он был 1 марта?

20 декабря 1699 года Пётр I приказал России: 1) перейти на новое летоисчисление, и 2) перенести праздник Новый год с 1 сентября на 1 января.

Второе смутило многих, ведь они уже отпраздновали Новый год — 1 сентября они встретили 7209 год от сотворения мира.

Пётр I (1672–1725)
Пётр I (1672 – 1725)

Начиная с 1492 года на Руси был византийский календарь, по которому Новый год был 1 сентября. А до этого новогодний день был 1 марта.

По приказу Петра I на Красной площади устроили фейерверк и салюты. В честь праздника он приказал людям палить из мушкетов и пускать ракеты. Это было сделано для того, чтобы сблизить Россию с Европой, Пётр I считал, что разница в календаре мешала формированию их торговых и политических отношений.

На данный момент Православная церковь отмечает Новый год («новолетие») по нашему календарю 14 сентября (по старому — 1 сентября). Этот день связывают с сотворением мира, а не с Рождеством Христовым.

Как празднуют Новый год в разных странах

Все страны встречают Новый год одинаково оживлённо и жизнерадостно, но существуют некоторые отличия.

Новый год в России

Как и в любой другой стране Новый Год в России празднуют шумно и весело, но возможно только наша страна празднует аж до середины января.

В России Новый год считается семейным праздником, поэтому здесь принято встречать его в кругу семьи.

Старый Новый год

Именно в ночь с 13 на 14 января в России встречают «Старый Новый год». Эта традиция появилась из-за разницы в 13 дней между Юлианским календарём («старого стиля») и Григорианским (по которому мы живём).

Однако, вопреки расхожему мнению, мы не единственные, у кого есть «Старый Новый год».

Этот праздник существует и в других странах, правда традиции и названия у всех разные, но сама суть не меняется.

Страны, где отмечают эту дату:

  • страны бывшего СССР;
  • Греция;
  • Сербия;
  • Черногория;
  • Алжир;
  • Тунис; и др.

Новый год в Германии

В Германии (ещё в Австрии и Швейцарии) этот праздник называется «Сильвестр».

У немцев по поводу Нового года существует своё суеверие: шум отпугивает злых духов, и поэтому, чем громче этот праздник они встретят, тем лучше.

Новый год в Италии

Итальянцы, освобождаясь от всего старого и ненужного, выбрасывают это из окна. Они верят, что на пустом месте старого хлама появятся новые и нужные вещи.

Новый год в Бразилии

В Бразилии в эту ночь принято одеваться в белую одежду, и когда наступает полночь люди прыгают через 7 волн, чтобы принести дань уважения Йеманжи (многие считают её Царицей моря). Оба суеверия связаны с Йорубой, бразильской религией африканского происхождения.

Зимние святки

На Святки у славян было принято не работать, а ходить друг к другу в гости, устраивать посиделки, веселиться, гадать, и, конечно же, колядовать.

Колядовать — петь обрядовые песни, в это время пели рождественские.

Коляда — это божество плодородия в славянском языческом пантеоне, название произошло от «коло», что значит «дитя солнца».

Зимние святки начинаются вечером 6 января (когда на небе появляется первая звезда) и продолжаются до утра 19 января (до Крещения).

Смотрите также, что такое Рождество и Новогодняя ёлка.

Евгения Павлова

Канун Нового Года (New Years Eve)

Канун Нового Года, который выпадает на 31 декабря, это последний день в году в Соединенных Штатах. Он является главным общественным событием и включает в себя великое множество разнообразных празднований и торжеств, которые проводятся, как правило, в вечернее время этого дня.

Празднование Кануна Нового Года в США

Канун Нового Года является одним из самых важных праздников для многих людей в Соединенных Штатах. Многие люди устраивают вечеринки у себя дома или посещают специальные торжества, посвященные предстоящему Новому Году. Во многих крупных городах такие мероприятия достигают огромных масштабов и привлекает тысячи людей.

Особенно поразительным моментом в Канун Нового Года является опускание Новогоднего Шара на Таймс Сквер в Манхэттене в Нью-Йорке. Шар изготовлен из хрусталя, изнутри он освещается электрическим светом и расположен на вершине флагштока, высота которого 77 футов (23 метра). За одну минуту до полуночи 31 декабря Новогодний Шар начинает медленно опускаться вниз по флагштоку. Ровно в полночь Шар оказывается у самой земли. Это грандиозное событие транслируется по телевидению на всей территории США и по всему миру. Это традиционное мероприятие проводится с 1907 года, за исключением периода Второй Мировой Войны.

По всей Америке множество больших и маленьких городов придерживаются своих собственных традиций Опускания Шара. Великое множество разнообразных Новогодних Шаров поднимаются и опускаются в последнюю минуту уходящего года. Иногда вместо Новогоднего Шара могут использоваться другие предметы, связанные с историей этого городка или деревни. Такими предметами могут быть модели домашних и диких животных, фрукты, овощи, промышленное оборудование, гигантская копия персика ( в атланте и Джорджии), желудь из латуни весом в 900 фунтов (в Роли, штат Северная Каролина), мячик для пинг-понга (в Страсбурге, штат Пенсильвания).

О Кануне Нового Года

По григорианскому календарю, который в настоящее время используется в Штатах, и по юлианскому, который использовался до 1752 года в британских колониях, последним днем года является 31 декабря. В Европе период середины зимы традиционно всегда был связан с пиршествами и торжествами. В ранние годы американских колоний и в Соединенных Штатах, этот праздник часто вызывал неодобрение со стороны религиозных общин.

Празднования Кануна Нового Года в Америке появились примерно в начале 1900-ых годов. Первое опускание Новогоднего Шара на Таймс Сквер было осуществлено в 1907 году. Праздничные мероприятия, посвященные встречи Нового Года, отмечались с 1 января.

Новый Год (New Years Day)

Новый год приходится на 1 января и знаменует собой начало нового года и конец празднования Кануна Нового Года в США. Многим американцам этот праздник дает возможность вспомнить ушедший год.

Что делают люди на Новый Год?

Начало Нового Года сопровождается фейерверками, вечеринками и праздничными мероприятиями, транслируемыми по телевидению. Очень немногие люди работают в этот день. Для большинства Новый Год — это продолжение празднования Новогодней ночи или Кануна Нового Года. В некоторых городах проводятся торжественные парады и футбольные матчи. Рождение первого ребенка под Новый Год отмечается подарками для его родителей, статьей в газетах и в новостной ленте местного телеканала.

В этот день люди дают новогодние обещания. Обещания эти дают они, как правило, самим себе в улучшении своей жизни. Наиболее распространенные обещания в новый Год – это обещание бросить курить или употреблять алкоголь, обещания похудеть, заниматься спортом или вести здоровый образ жизни.

Символ Нового Года

Символом Нового года является Новорожденный Новый Год. Это белый младенец мужского пола, одетый в подгузник, шляпку и поясок. Год, который он олицетворяет, напечатан на поясе младенца. Новорожденный может быть изображен как сидящим, так и стоящим. Согласно мифологии Baby New Year растет в течение целого года. В конце года он уже старик и передает свою роль новому Новорожденному Новому Году.

Другие символы Нового года – это фейерверки, салюты и часы, которые бьют в полночь, знаменуя, таким образом, начало Нового Года.

Праздничные блюда

Black-Eyed Peas and Greens

На Новый Год практически все люди на Юге Америки едят традиционное новогоднее блюдо из черных пятнистых бобов и зелени (Black-Eyed Peas and Greens). Многие южане, которые мигрировали в другие части Америки, распространили эту традицию и там. Считалось, что поедание “Black-Eyed Peas” под Новый Год приносит удачу как минимум на 1500 лет. Согласно Талмуду, написанному в 500 гг. до н.э., традиция есть горох появилась впервые у евреев. Они готовили и ели это блюдо на Рош Хашана (Rosh Hashanah) – еврейский Новый Год. Вполне возможно, что эта традиция появилась в Америке от сефардских евреев, которые впервые приехали в Грузии в 1730-ых годах. Во многих источниках сказано, что эта традиция распространилась в Америке после гражданской войны.

Существуют различные объяснения символики этого блюда. Одним из них является то, что употребление в пищу этих простых бобов демонстрирует смирение и отсутствие тщеславия. Простоте этого блюда вторит старая американская пословица “Eat poor on New Year’s, and eat fat the rest of the year” (Ешь скромно на Новый Год и весь год будешь питаться сытно). Другим объяснением является то, что сушеные бобы немного напоминают монеты. Еще одно – из-за употребления в пищу бобов можно значительно поправиться, что символизирует значительно обогащение.

Очевидно, что большинство людей связывают удачу с денежной выгодой. Вот где появляется “зелень” (в случае, если это нуждается в разъяснении, зеленый – цвет американской валюты). Любая зелень подойдет к этому блюду, но наиболее распространенный выбор – это листы капусты, репа или горчичная зелень. Часто в южный новый год в блюда добавляют золотой кукурузный хлеб (Golden cornbread). Как говорится в известной американской поговорке “Peas for pennies, greens for dollars, and cornbread for gold” (Бобы – для монет, зелень – для долларов, а кукурузный хлеб – для золота). Свинина также является основной составляющей любого блюда на юге Америки, так в приготовлении гороха она тоже присутствует. Свинина добавляется туда для аромата и не несет никакого символического значения, как многие могут подумать. Некоторые связывают добавление свинины в это блюдо с предположением о том, что свиньи символизируют прогресс и достаток.

Не существует не единого верного приготовление Вашего пятнистого гороха 1 января. Одним из популярнейших рецептов стало блюдо Hoppin’ John, которое представляет собой смесь из черного пятнистого гороха, риса, и бекона или ветчины. Некоторые люди в этот день бросают монетки в котелок и верят, что тот, чья монетка последней заполнит чугунок, получит дополнительную порцию удачи в грядущем году.

Tamales

Тамале (Tamales) – также одно из новогодних блюд. Его готовят только в особых случаях: в честь дня Мертвых, на Рождество, на Новый Год или в иной семейный праздник.

Обычно это семейная традиция. За день до празднования все члены семьи собираются вместе, чтобы сделать начинку и тесто для Тамале. На следующий день все члены семьи всех возрастов наполняют начинкой тесто из кукурузной шелухи (Masa), таким образом, начиняя и заворачивая Тамале. После того, как Тамале слеплены, его варят на пару и затем едят. Обычно готовятся сразу сотни Тамале, чтобы каждый мог взять немного с собой и поделиться с друзьями и семьей.

Наиболее распространенные рецепты Тамале включают в себя начинку из курицы, говядины или свинины в красном или зеленом соусе чили, а сладкие Тамале делаются с изюмом или корицей. Все эти начинки заворачивают в тесто из кукурузной шелухи Masa и готовятся на пару.

На удачу

В канун Нового Года все с нетерпением ждут года грядущего, чтобы избавиться от всего негативного, через что пришлось пройти. Поэтому вовсе не удивительно, что многие американские новогодние традиции связаны с привлечением удачи или, как говорят американцы, “good luck”. Американцы просят в этот день, чтобы удача улыбнулась им в грядущем году и во всех их начинаниях, будь то финансовые, романтические или иного рода, их ждал успех. В полночь все жители Америки поднимают бокалы шампанского и говорят праздничные тосты, но потом все их внимание обращается к еде, которая непосредственно связана с праздничными традициями. Но не волнуйтесь о весе! Ведь Вы всегда сможете начать сбрасывать его 2 января. В различных частях страны, где придерживаются традиций “lucky foods”, подают такие блюда в первый день Нового Года на обеды и на ужин.

Помимо еды, существует и такая традиция, как создание новогодних обещаний, которая пришла в Америку от древних вавилонян, задолго до резолюций. Традиция использования ребенка в качестве символа Нового Года пришла из Древней Греции. Они соблюдали эту традицию в день, когда восхваляли Бога Вина, Диониса. Традиция представляла собой парад, главным атрибутом которого был ребенок в корзине, что символизировало ежегодное возрождение Диониса, как Бога плодородия.

Обычай взрывать фейерверки под Новый Год пришел из Китая. Китайцы, запуская салюты в небо, считали, что многочисленный шум и огонь, исходящий от фейерверков, рассеет злых духов и принесет удачу. Истинное их значение в Америке неизвестно, но фейерверки и дудки (“noisemakers”) и по сей день являются незаменимым атрибутом любой новогодней вечеринки.

Так в Новый Год американцы стараются соблюсти все праздничные традиции: открыть шампанское, спеть новогоднюю песенку “Auld Lang Syne” (Старое доброе время), как следует пошуметь и убедиться, что на праздничном столе достаточно блюд из свинины с великим разнообразием гарниров, что предвещает процветание. И конечно же, если Вы встречаете Новый Год в Соединенных Штатах, приготовьтесь посмотреть парад Роуз Боул (“the Rose Bowl”), что, несомненно, предвещает самый удачный Новый год!

Источники:

http://www.timeanddate.com/holidays/us/new-year-day

http://www.foodtimeline.org/newyear.html

http://www.smithfield.com/articles/article/new-years-traditions

http://www.123newyear.com/newyear-traditions/unitedstates.htmlya

http://www.foodtimeline.org/newyear.html

https://www.google.com/search?q=new+year%3Bs+eve&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=_6V-UpH6KoXi4AO5p4DoBg&ved=0CAkQ_AUoAQ&biw=1280&bih=923

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • New year party ru сценарий нового года
  • Neverwinter nights сценарии
  • Netflix продать сценарий
  • National geographic сценарии конца света
  • Muzkult ru сценарии