Новогодний водевиль сценарий

ОДНАЖДЫ, В НОВОГОДНИЙ ЧАС, или ПЕРНАТЫЕ СТРАСТИ НА ПТИЧЬЕМ ДВОРЕ Автор: Эвелина Пиженко. Данный текст является авторской (интеллектуальной) собственностью

ОДНАЖДЫ, В НОВОГОДНИЙ ЧАС, или ПЕРНАТЫЕ СТРАСТИ НА ПТИЧЬЕМ ДВОРЕ

Автор: Эвелина Пиженко.

Данный текст является авторской (интеллектуальной) собственностью Пиженко Эвелины Николаевны.

Краткое содержание: молодой, талантливый повеса Петух вынужден найти себе невесту. А всё дело в том, что его молодецкие шалости становятся поперёк широкого горла Старосты Птичьего двора Индюка. Возмущённый поведением Петуха, Индюк делает тому последнее предупреждение: либо жениться и остепениться, либо искать себе другое место проживания. Петух выбирает первый вариант. Его внимание привлекает Цыпа – очаровательная дочь Курицы. Цыпа сама влюблена в молодого перспективного певца, и согласна стать его избранницей. Но её мамаша Курица не одобряет выбор дочери. А всё потому, что она сама положила свой куриный глаз на молодого шалопая и не прочь женить его… на себе!

Масла в огонь подливает старый Тетерев. Житель близлежащего леса не так давно женился на молодой Тетеревихе и теперь пожинает плоды своего опрометчивого поступка: неверная супруга сносит куриное яйцо! Конечно же, во всём виноват всё тот же Петух! Тучи сгущаются, приближается новогодняя ночь. А жениться нужно до боя курантов!

Чем закончится весёлая водевильная история, ваши зрители узнают, если вы поставите этот весёлый музыкальный спектакль.

 Продолжительность сценария – около 35 минут.

Сценарий содержит 5 песен-переделок, включая новогоднюю Заключительную песню.

Показать водевиль можно как на сцене, так и на корпоративном мероприятии. Весёлое действо развеселит ваших зрителей и надолго зарядит их прекрасным настроением!

Действующие лица:

ПЕТУХ. Молодой шалопай, любимец женщин. В настоящее время случайно влюблён в Цыпу.

ЦЫПА. Дочь Курицы, молодая особа. Совсем потеряла голову от повесы Петуха. Оно и понятно: первая любовь!

КУРИЦА. Мать Цыпы. Бойкая тётка, своего не упустит. Втайне мечтает сама выйти замуж за молодого Петуха, поэтому противится его браку с Цыпой.

ВОРОБЕЙ. Не менее ветреный друг Петуха по играм и забавам.

ВОРОНА. Гадалка местного происхождения с международным авторитетом. Даёт сеансы магии и гипноза. Во всяком случае, так написано в её резюме.

ИНДЮК. Староста Птичьего Двора. Важный, надутый, исполненный общественного долга.

ГУСЬ. Персонаж в стиле дядь Мити из фильма «Любовь и голуби». За голенищем сапога всегда найдётся пол литра.

ТЕТЕРЕВ. Лесной житель высокого полёта. Имеет молодую супругу и огромные проблемы одновременно.

КАРТИНА 1.

На сцене – антураж птичьего двора. В углу – новогодняя ёлка. Везде развешана мишура. Появляются Курица и Цыпа. Они ссорятся на ходу.

КУРИЦА. А я сказала – только через мой труп!

ЦЫПА. Значит, ты хочешь оставить меня сиротой?!

КУРИЦА. Я хочу, чтобы ты выбросила из головы этого обормота!

ЦЫПА. Он не обормот, мама! Он – Петух! Молодой, красивый, талантливый!.. И он сделал мне предложение!

КУРИЦА. Это для тебя он молодой и талантливый. А для меня – обормот и шалопай! А ещё!.. (Оглядывается по сторонам, говорит громким шёпотом). А ещё он… Бабник! Негоже тебе, молодой, невинной цыпочке, начинать Новый Год с таких проблем. Ты же с ним не справишься! (В зал, игриво) С таким шалопаем может справиться только опытная курица! Такая, как я!

ЦЫПА. Он исправится, мама! Вот увидишь, ради меня он оставит все свои старые привычки!

КУРИЦА. Ха! Где это ты видела мужчину, который ради одной женщины отказался бы от остальных… привычек?

ЦЫПА. Но мы любим друг друга! И хотим пожениться сегодня, в канун Нового Года!

КУРИЦА. А я сказала: ещё раз увижу с этим обормотом Петухом, все твои мелированные перья повыщипываю! И плевать мне на его таланты и красоту! (В зал, многозначительно). Свадьба, конечно, состоится… Но с другой невестой!

ЦЫПА. Мама!..

КУРИЦА. Не мамкай! Я сказала, что замуж тебе рано. Мама ещё свою судьбу не устроила! (Поправляет бюст). А, между тем, скоро полночь!

Курица и Цыпа поют песню.

ПЕСНЯ КУРИЦЫ (На мотив «О, Боже, какой мужчина» из репертуара Натали).

КУРИЦА:

Он ворвался в жизнь мою случайно —

Знойный клюв, широкие крылья!

Гладкие перья, и красные шпоры…

ЦЫПА:

Мама, что за разговоры?

Чей портрет сейчас рисуешь мне ты?

КУРИЦА (в зал):

У меня на это нет ответа.

К ней любовь придёт ещё не раз.

А у мамы – последний шанс!

………….

…………………

(Полный текст песни – в полном варианте сценария).

ЦЫПА. Знаешь, мама!.. Пока ты будешь устраивать свою судьбу, я состарюсь!

КУРИЦА. Не надо так плохо думать о матери! Я чувствую!.. Он появится именно сегодня, в новогодний вечер!.. Он, мой принц: с жарким клювом, с распростёртыми крыльями, с высоким, знойным гребешком! (В зал) Я ещё сама ничего, и вполне могу составить партию молодому Петуху!

ЦЫПА. Вот что я скажу тебе, мама! Жди своего принца, сколько хочешь, а мой уже появился! (Тоже мечтательно) С жарким клювом… знойным гребешком!.. И сегодня я выйду за него замуж!

КУРИЦА (разворачивает Цыпу, толкает к выходу). Ишь, размечталась! А ну, марш в наш курятник! И не мамкай!

Курица и Цыпа уходят за кулисы.

КАРТИНА 2.

С противоположной стороны появляются Петух и Воробей. У Воробья в руках гитара. Они всё слышали, и теперь смотрят вслед Курице и Цыпе.

ПЕТУХ. Видал?

ВОРОБЕЙ. Видал! Похоже, твоя будущая тёща сама положила на тебя свой куриный глаз!

ПЕТУХ. Да она мне проходу не даёт, особенно после того, как я решил посвататься к её дочери!

ВОРОБЕЙ, И как же тебя угораздило?

ПЕТУХ. Наш староста Индюк пообещал выгнать меня из курятника, если я не остепенюсь и не женюсь на какой-нибудь порядочной девице. При чём, сделать я это должен до наступления Нового Года. Пришлось срочно подыскивать невесту.

Петух поёт песню. Воробей «аккомпанирует» на гитаре, подпевает.

ПЕСНЯ ПЕТУХА (На мотив «Рюмка водки на столе» из репертуара Г. Лепса)

1.

Не хотел озорничать,

Но на ум пришла игра.

Разогнать хотел тоску,

Прокричал «Ку-ка-ре-ку»

Я не вовремя с утра.

………….

…………………

(Полный текст песни – в полном варианте сценария).

ВОРОБЕЙ. На такой Цыпочке и я бы женился. Жаль, что она не воробьиных кровей. С другой стороны, нет невесты, нет и тёщи. Нету тёщи, нет проблем.

ПЕТУХ (Задумчиво смотрит на Воробья) Слушай, серый… Ты мне друг?

ВОРОБЕЙ (подозрительно). Ну, друг… И чего?

ПЕТУХ. Друзья же должны выручать друг друга?

ВОРОБЕЙ. Ну, должны.

ПЕТУХ. Слушай, Воробей… Соблазни старую Курицу? А? А чего, знойная женщина, мечта поэта.

ВОРОБЕЙ (возмущённо отмахивается крыльями). Ты чего, Петух, с дуба рухнул?!

ПЕТУХ (уговаривает с азартом). Да ты прикинь: будешь при харчах, при гнезде… не всё тебе по лесам шнырять, по дворам крошки собирать… Выручай, брат?! Тогда она за меня Цыпку свою отдаст! (Ехидно) Я тебя папой буду звать!

ВОРОБЕЙ (гордо расправляет грудь) Да чтобы я, Воробей, вольная птица, связался с какой-то Курицей?! Да ещё старой! (Отворачивается, но неожиданно меняет тему разговора, показывает куда-то за кулисы). Смотри, смотри! Гусь идёт! А с ним – Индюк!

ПЕТУХ (торопливо). Валим отсюда! Мне с Индюком никак нельзя встречаться, я ему вчера побудку посреди ночи устроил!.. Опять начнёт уму-разуму учить, рассказывать, как он в мои годы под крыльцом ночевал!

ВОРОБЕЙ. Валим!

Петух и Воробей прячутся. На сцену выходят Гусь и Индюк. Индюк одет в спортивный костюм. Он крайне возмущён. Гусь – в старом пиджаке, фуражке, кирзовых сапогах. Из-под пиджака выглядывает тельняшка. Из голенища сапога – бутылка водки. Он настроен философски.

ИНДЮК. Это просто безобразие! Устроить такое в последнее утро уходящего года! В то время, когда наш Птичий Двор борется за звание «Образцового», этот молодой выскочка Петух компрометирует всё пернатое сообщество!

ГУСЬ. Дык, ясный пень – страмота!

ИНДЮК. И куда смотрит общественность?! Гнать надо таких Петухов! Он позорит наш Двор!

ГУСЬ. Дык, понятное дело, народ не одобряет!

ИНДЮК. Это же надо додуматься – прокукарекать на целых два часа раньше положенного! Это возмутительное нарушение режима! Что он о себе возомнил?! Он распугал весь курятник! Мы только-только отошли от именин Селезня!.. (Невольно почёсывает шею). Между прочим, я ещё не принимал свои лекарства. А скоро уже садиться за стол!

ГУСЬ. Дык, ясный перец, не в тему карамболь. Хотя… (достаёт из другого голенища календарь, начинает листать) Повод для лечения всегда имеется!

ИНДЮК (продолжает возмущаться). А с кем он водится?! Ха! Петух дружит с Воробьём! С птицей не нашего полёта! Скажи мне, кто твой друг, и я скажу – друг ли ты мне!

ГУСЬ (говорит неторопливо, пролистывая календарь). А вот я ещё слыхал, от Селезня, ему говорила его двоюродная сестра Утка, а той рассказал Дятел, что его сосед Дрозд слышал, как Сойка трындела Глухарю…

ИНДЮК. А, если покороче?..

ГУСЬ (многозначительно). Ну, ежели покороче, то говорят, что наш Петух одно время похаживал в соседний лес.

ИНДЮК. И – что?!

ГУСЬ. А то! Похаживал он, значицца… Похаживал… А на днях у Тетерева молодая жена яйцо снесла! (Многозначительно). Куриное!

ИНДЮК (заинтересованно). Да что вы говорите?!

ГУСЬ. Да что – я? Весь лес говорит!

ИНДЮК (как-то радостно). Позор! Позор на наш Птичий двор! (Заинтересованно – Гусю). Ну, и что теперь Тетерев?

ГУСЬ (крутит самокрутку). А что – Тетерев… Одно слово – Тетерев! Бегает по лесу, ищет виновника такого карамболя! (Смотрит куда-то за кулисы) Да вон он, лёгок на помин!

На сцену вбегает Тетерев – одет с иголочки, в галстуке, шляпе, с брюшком. Он в гневе, в вытянутом «крыле» у него – куриное яйцо. Он озирается по сторонам, затем подбегает к Гусю и Индюку.

ТЕТЕРЕВ. Где?! Где этот мерзавец?! Я из него отбивную… нет! Я из него петушиное рагу сделаю!

ИНДЮК. Что случилось, дорогой сосед? Каким ветром занесло к нам в гости?

ТЕТЕРЕВ (мечется по сцене). Где он?! Где этот мелкий пакостник?! Где этот Петух?!

ГУСЬ (Индюку). Кикимор… тьфу ты! Тетеревов я не понимаю!..

ТЕТЕРЕВ (вне себя). Да у меня нормальных слов нет!

Тетерев поёт песню.

ПЕСНЯ ТЕТЕРЕВА (На мотив «Я счастливый» из репертуара Г. Лепса)

1.

Кто бы мог вчера ещё поверить,

Что жениться – это на беду.

Было всё – и шестисотый «мерин»,

В банке счёт, и дача в Катманду.

………….

…………………

(Полный текст песни – в полном варианте сценария).

Дорогие друзья! Те, кого заинтересовал данный сценарий, могут написать мне на электронную почту ehvelinap@yandex.ru

Невысокая цена – скромная награда автору за его труд. Все подробности в личной переписке.

С уважением, автор: Эвелина Пиженко.

Post Views: 675

Как Марья-царевна Новый год спасала (новогодний водевиль)

Как Марья-царевна Новый год спасала (новогодний водевиль)

«Как Марья-Царевна
Новый год спасала»

Новогодний
детский водевиль

Действующие лица:

  1. Царевна Марья –
    молоденькая и очень энергичная
    правительница Сказочного Царства,
    сирота
  2. Нянька – совсем не
    старая и хитрая, в течение пьесы
    переодевается в гадалку-экстрасенса
    Изольду Бонифасьевну Яхонтовую, немецкую
    профессоршу фрау Маргариту Бутербром
    и восточную принцессу Аль-Зухру.
  3. Главный Военный
    Министр – молодой еще мужчина, мечтающий
    о власти карьерист
  4. Профессор – немецкий
    учитель царевны, страшный зануда с
    гайморитом
  5. Восточный посол из
    Тьму-Таракани, очень любящий золото
  6. Снеговик, он же
    заколдованный Иван Царевич
  7. Дед Мороз
  8. Снегурочка

Действие пьесы происходит перед Новым
годом в Сказочном Царстве во дворце
Царевны МАРЬИ и на заснеженной полянке
перед дворцом, окруженной елями. Дворец
– видеопроекция, ели – ширмы. Тут же
стоит Снеговик, но в начале спектакля
его не видно из-за ели.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Сначала звучит
музыкальная тема Царевны, потом слышатся
крики: «Не хочу! Не буду!», затем выбегает
растрепанная и неумытая Марья, которая
пытается спрятаться от Няньки, которая
бежит за ней с тазиком, полотенцем,
гребнем, лентами, кокошником… Нянька
то и дело роняет все это, поднимает,
суетится. За нею бежит Министр с кучей
бумаг, гусиным пером и чернильницей,
тоже роняя документы… За ними с трудом
поспевает Профессор с маленькой школьной
доской, глобусом и книгами…

НЯНЬКА

Марьюшка! Голубушка! А
как же завтрак?!

МАРЬЯ (убегая)

Не хочу манную кашу!

МИНИСТР

Царевна! Вас ждут царские
указы!

МАРЬЯ (из-за елок)

Подождут!

ПРОФЕССОР

Фы опять не фыушили
урок, майн принсесс!

МАРЬЯ (прячется)

Я не принцесса! Я царевна!
Марья-царевна!

И у меня новогодние
каникулы!

Во время погони
сначала где-то отстает Профессор, потом
Министр, за елками теряется и Нянька.
Марья выглядывает из-за елки, с облегчением
вздыхает.

Ну наконец-то я от них
сбежала! Скоро Новый год, а праздника
совсем не ощущается… Дворец не наряженный,
елки нету, новогодний бал не готовится,
царский наряд не шьется… Что за
безобразие?! Меня, Марью-царевну, пичкают
по утрам манной кашей, будто я младенец,
и заставляют подписывать указы, как
взрослую! Их подписываешь, подписываешь,
а они не кончаются! А еще каждый день
уроки!!! У всех детей новогодние каникулы,
а у настоящей царевны сказочного царства
ни минутки отдыха!

1. Жалобная песня
Марьи о нелегкой судьбе Царевны.

До чего же
быть Царевной плохо,

Очень плохо
быть Царевною.

Ведь Царевне
можно только охать,

Все считают,
что живу в раю!

Только вот
такой вот рай

Получи –
не выбирай.

Ведь Царевна
– должность не простая,

Я учусь,
кручусь и хлопочу.

Просто
поиграть я не мечтаю,

Но я в Новый
год чудес хочу!

Только вот
мой Новый год

Вдруг ко
мне – и не придет?!

Я б хотела
быть простой девчонкой,

Чтоб как
все гулять, играть, шалить…

Чтобы стать
Царевной просвещенной,

Не дают
ребенком мне побыть!

Объявляю
Новый год!

Ну а Царство
подождет!

Нянька подкрадывается
сзади, ловит Царевну за юбку, не давая
сбежать.

НЯНЬКА

Да какая ж ты царевна?!
Не умыта, не причёсана, коса не заплетёна,
сама не кормлена, не поена… Тютёха, а
не царевна!!! (Начинает ее умывать,
причесывать, косу заплетать, кокошник
пристраивать, в это время причитает).
Сиротинушка ты моя, были бы живы
Царь-батюшка да Царица-матушка, не
пришлось бы тебе государевы заботы на
себе тащить! А все эта война проклятущая
с Кощеем бессмертным! Одолели его царь
с царицею, да сами тоже сгинули… Только
меч-кладенец тебе от них остался… да
целое царство в нагрузку! Но ты у нас
молодчина, справилась. Народ тебя любит,
уважает, враги боятся… Ну вот, теперь
на настоящую царевну похожа, писаная
красавица! Пойдем, моя голубка, чай пить,
кашку кушать…

МАРЬЯ

Я сегодня кофий пить
буду… с пирожеными! Вот такова моя
царская воля!!! Ну а что?! Я уже совсем
большая!

На поляну выходят
Министр с Профессором. За собою тащат
трон — старый, массивный, даже на первый
взгляд неудобный.

МИНИСТР (указывает на
трон)

Царевна, раз вы понимаете,
что вы уже большая, принимайтесь за
работу. Садитесь на трон, подписывайте
указы, а потом уж будет вам кофий с чаем.

ПРОФЕССОР

А потом са уроки!!!
Фисика, философия, фискультура…

МАРЬЯ

Сплошное фиииии!!! (с
отвращением залезает на трон). Ну почему
у нас трон такой неудобный? И твердый
он, и холодный, и скользкий… и сидишь
на нем, как курица на насесте!

МИНИСТР

Потому что это малый
трон, походный! Можем пойти в тронный
зал, и вы сядете на Большой трон…

МАРЬЯ

Я его еще больше не
люблю, у меня на нем ноги до земли не
достают! Ну почему нельзя подписать
указы просто так?!

ПРОФЕССОР

Сарский трон есть
симфол сарской власти, фекофая традисия!
Фи должны люпить сфой трон!

МАРЬЯ

Я свой народ должна
любить, а не это устройство для пыток!

МИНИСТР (терпеливо)

Царевна, но вы же знаете,
что трон волшебный! Если вы подписываете
указы на троне, они автоматически
становятся законными, и все в вашем
царстве тотчас же узнают о новом указе.
Это же какая экономия на почте, курьерах
и глашатаях!

МАРЬЯ (с досадой)

Да помню, помню я!
(вздыхает) Сколько у нас сегодня указов?

МИНИСТР

Всего один. Пустяки!

ПРОФЕССОР

Укас о Нофом Коте!

МАРЬЯ

О каком коте, при чем
тут кот?

МИНИСТР

Указ о праздновании
Нового Года.

МАРЬЯ

Ура!!! Наконец-то! У нас
будет Новый год! Елка, бал, наряды, танцы,
Дедушка Мороз… Давайте, давайте его
быстрее! (хватает указ, читает)

Указ об отмене празднования
Нового года… Я не поняла! Как это, почему?
Я не буду это подписывать!!!

МИНИСТР

Этого требует суровая
необходимость!

ПРОФЕССОР

Финансы… пшик!

МАРЬЯ (со слезами)

Я ничего не понимаю!
Новый год отменить нельзя!!! (Достает
из-за трона огромный меч-кладенец). Не
дам в обиду любимый праздник! Если вы
сию минуту мне всё не объясните, всем
головы с плеч!

Все падают на колени
в страхе.

МИНИСТР (осторожно так)

Я сейчас вам все наглядно
объясню, на живых примерах. (Поднимается
с колен, поднимает Профессора, ставит
его в величавую позу). Представьте себе,
что это наш дворец. (Дает ему в руки
шкатулку). А это наша царская казна.
(Поднимает Няньку). А это наш сказочный
народ, который вас очень любит. Он весь
год работал: копал, пахал, сеял, поливал,
жал, урожай собирал… (Нянька все эти
действия изображает жестами). А летом
от жары всё посохло, а осенью от дождей
всё помокло… и к зиме от урожая остался
пшик! А кушать-то хочется… а кушать-то
нечего! Плачет народ, убивается, помирать
собирается! (Нянька изображает горе).
Но наша прекрасная Царевна Марья все
налоги отменила, все запасы отворила,
и народ наш накормила! Народ радуется,
Царевну восхваляет! (Нянька пляшет,
кланяется Марье). А тут я, Главный Министр,
иду в сокровищницу во дворце, открываю
казну… хочу на праздник денег взять…
(Профессор открывает шкатулку,
переворачивает ее, из нее вываливается
одна монетка). А золота-то нету!!! Один
медный грошик завалялся! (Поднимает
грошик). Я всё понятно объяснил? Доброта
ваша, Царевна, дорого казне обходится!

МАРЬЯ

Получается, что это я
во всём виновата?! И манная каша – за
доброту расплата?

НЯНЬКА

На кофе с пирожными у
нас денег нету, деточка!

ПРОФЕССОР

И на Нофый Кот тоше!!!

МАРЬЯ (плачет)

Зато меня народ
любиииииит! (Нянька ее обнимает, утешает)

МИНИСТР

О, да, народная любовь
– очень дорогая забава! Дороже только
война!

МАРЬЯ

Неужели даже на самую
маленькую елочку денег нету?!

Все отрицательно
мотают головами.

Ну хорошо, давайте ваш
гадкий указ.

Сидя на троне,
подписывает указ, звучит волшебная
музыка. Марья рыдает, Министр забирает
указ, Нянька уводит Марью во дворец.
Оставшись одни, довольные Министр и
Профессор поют

2. куплеты
«Нам не нужен Новый год»

1
КУПЛЕТ:

Ах,
если в Царстве денег нет,

Мы
не заплачем, и хныкать не будем никогда!

Отключим
в Царстве ночью свет,

Ну
а народу мы скажем, что горе не беда!

ПРИПЕВ:

Народу
надо ночью спать,

И
рано с солнышком вставать,

Весь
день трудиться, и не лениться,

И
нам все деньги отдавать!

2
КУПЛЕТ

Ах,
если в Царстве денег нет,

Мы
все конфеты и прочие вкусняшки запретим!

А
сладкоежкам скажем всем в ответ,

Что
мы здоровье ребенка испортить не хотим!

ПРИПЕВ:

Должны
все дети кашу есть,

И
рано в школу все вставать!

Весь
день учится, и не лениться!

И
не реветь, и не рыдать!

3
КУПЛЕТ:

Ах,
если в Царстве денег нет,

Мы
запретим всем праздновать противный
Новый год.

Ну
а Царевне скажем мы в ответ,

Что
этот праздник одни убытки нам несет!

ПРИПЕВ:
Ведь
если праздники убрать,

Все
будут с солнышком вставать,

Весь
день трудится, и не лениться,

И
нам все деньги отдавать!

Министр и Профессор
с песнею уходят, увозя за собою трон.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Выходит грустная
Марья, звучит волшебная музыка, вдруг
одна из елей двигается и открывает
стоящего Снеговика. Марья удивленно
рассматривает его. Стряхивает с него
снежок, поправляет шапку и шарф.
Разговаривает с ним, как с живым.

МАРЬЯ

Здравствуй, Снеговичок
– снежный паренек! Как странно, сколько
здесь гуляю, а никогда тебя не видела!
Какой ты милый! Давай с тобой дружить?
А то мне во дворце и поговорить по душам
не с кем… Ни подружек, ни приятелей…
Мне бы подурачиться, в снежки поиграть,
посмеяться… А не с кем! Царевне не
положено!!! (Обнимает Снеговика, плачет).
Хоть ты и молчишь все время, но мне
кажется, что ты всё-всё понимаешь! Будто
ты и не снеговик, а человек зачарованный!
Кто же тебя заколдовал? Молчишь… А еще
друг называется! А весной ты все равно
растаешь, и меня одинокой оставишь!..

Ты слышал, как они меня
заставили Новый год отменить?! Да ещё и
виноватой в этом сделали! А я не виновата
в том, что мне праздника хочется! Да я
сама из лесу елочку принесу! И сама могу
игрушки на нее сделать, из бумаги!!! Я не
виновата, что Царевною родилась. Вот
были бы живы батюшка с матушкой, все
было бы хорошо. И бал был бы, и платье
красивое, и гости… Знаешь, Снеговик,
друг мой сердечный, как мне хочется,
чтобы принц какой-нибудь меня пригласил
на танец…

Звучит волшебная
музыка, Марья берет Снеговика за руку,
и он неожиданно вращается на месте,
словно бы танцует вместе с Царевной
(стоит на вращающемся круге), все начинает
переливаться разноцветными огнями…

И потом он мне бы сказал:
«Царевна, будь Царицей моего сердца, я
буду тебя любить вечно, и никому не дам
тебя в обиду!» А я бы ему всё отдала: и
трон, и меч-кладенец, пусть он царством
управляет, указы подписывает, а я буду
ему детишек нянчить… У нас их много
родится! Знаешь, как я детишек люблю?!
Я бы им на ночь сказки рассказывала, на
Новый год подарки дарила… Ой!!! Что же
я наделала?!!

Резко смолкает
волшебная музыка, сказочные разноцветные
огни гаснут, сказка разрушается.

Я же всех детей в
Сказочном царстве лишила любимого
праздника! Я запретила Новый год! Теперь
к ним не придет Дед Мороз со Снегурочкой,
не будет подарков, не будет елки!!! Кошмар!
Глупая я, глупая! Поддалась на уговоры
лживые! Денег в казне нету! Да для
настоящего праздника не нужны деньги!
Так… без паники! Сама ошибку сделала,
сама и исправить должна. Царевна я или
девица глупая?! Надо Новый год спасать!
Спасибо, Снеговик, что глаза мне открыл,
правду показал! Только бы тебя Министр
не увидел, а то прикажет тебя сломать…
Для него всё, что бесплатно – глупости!
А ты не глупость, ты мой друг!

Марья решительно
уходит во дворец. Снеговик пытается
сдвинуться с места, но ему удается лишь
чуть-чуть пошевелить руками. В наступившей
тишине слышится его голос – это мы
слышим его «мысли вслух».

СНЕГОВИК

Ах, если бы я мог говорить!
Ах, если бы она могла услышать мои мысли!
Она бы тогда поняла, как сильно я ее
люблю!

3. МОНОЛОГ
СНЕГОВИКА

Я
ее увидел этим летом,

И
тогда я понял, понял, что пропал!

Мне
она милее всех на свете,

Как
к ней подступиться, я не знал!

Под
окном стоял я до рассвета,

И
не знал, как с ней заговорить.

В
первый раз со мной случилось это,

Я
боялся сердце ей открыть!

Я
пошел тогда к одной колдунье…

Ты
Царевну мне заворожи!

Чтобы
только на меня взглянула,

И
в меня влюбилась на всю жизнь!

Но
колдунья оказалась злою,

Превратился
я в Снеговика.

На
Царевну я гляжу с тоскою,

Я
немой, не движется рука.

Только
сердце нет, не ледяное,

Сердце
любит, любит, и болит!

Но
растает и оно весною…

Ведь
Иван-Царевич – Снеговик!

Затемнение.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Во дворце перед
раскрытым большим сундуком Министр и
Профессор. У Профессора большая книга
с названием Бюджет. Министр из сундука
достает мешочки с золотом, взвешивает
их в руке, считает. Профессор записывает
в книгу. Доходы подсчитывают!

МИНИСТР

А удачно мы с этим указом
об отмене Нового года придумали!
Сэкономили целый мешок золота!

ПРОФЕССОР (записывает)

Итоко уше три мешка…
Карошо!!!

МИНИСТР

А здорово ты придумал
всех послов домой отправить… А то от
них одни убытки: кормить их, поить,
веселить, одаривать подарками… А сами
они ни одного подарка стоящего не
подарили!

ПРОФЕССОР

Скасали, што это есть
сапоги-скорохоты… (Поднимает ногу).
Опыфнофенный сапок. Китайский, наферно!

МИНИСТР

Ты Китай не трогай! Нам
их Тьму-Тараканский посол подарил. Для
ускорения доставки сообщений.

ПРОФЕССОР

Так фсе рафно не рапотать!

МИНИСТР

Так, на послах мы еще
полмешка золота сэкономили…

ПРОФЕССОР

Итофо три с полофиной
мешка! Я предлакаю фыделить деньги на
обрасофание! Пофысить зарплату немецкий
профессор! Один мешок солота!

МИНИСТР

А твоя немецкая ученость
не треснет?! Полмешочка хватит! (бросает
ему мешочек, тот ловит). Нашему Царству
надо дороги приличные сделать. Хотя б
одну… от дворца до Парижу! И замостить
ее мрамором! Чтоб Париж нам обзавидовался!
Будем в Париж ездить и кофе с пирожными
там кушать!

ПРОФЕССОР

А остальные дфа мешка?

МИНИСТР

Армию перевооружать
надо! Вот, пушки все поржавели! Пистоли
все засорились! Поставим новые пушки
на телеги, и назовем в честь царевны
Марьюши!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Нянька подслушивает.
Не выдерживает, выскакивает из-за елки.

НЯНЬКА
Значит, казна
у них пустая?!! Сами в Париже кофий с
пирожными собрались кушать, а мою
Марьюшку заставляют манной кашей
давиться?!! Обманщики! Изверги! Интриганы!
Всё про вас Марье расскажу, открою глаза
на заговорщиков!

МИНИСТР (хватает НЯНЬКУ,
пытается ей рот закрыть, та вырывается)

Глупая баба! Ты всё не
так поняла! Мы для пользы Царства
стараемся! Профессор, вяжи ее! И в темницу
ее, в темницу!

Музыкальная тема
«Борьба»

ПРОФЕССОР

Мы есть настояшие
патриот!

НЯНЬКА

Патриот, как же! Сапоги
подарочные спёр!!

ПРОФЕССОР

Они есть брак! Они не
рапотать!!!

Вяжут Няньку, суют
ей в рот яблоко вместо кляпа. Только
собрались ее тащить в темницу, а тут
Марья с мечом-кладенцом выбегает. Она
прекрасна в гневе.

МАРЬЯ

Так, что я вижу? Заговор?
Бунт?! Восстание?!!!

Министр и Профессор
падают на колени.

МИНИСТР

Это вовсе не то, что вы
подумали, Царевна!

ПРОФЕССОР

Это есть нефинный шутка!

МАРЬЯ

Мою нянюшку, кормилицу,
мою вторую мамочку связать и пытать…
(вытаскивает у той изо рта яблоко, сама
его кусает) посредством затыкания рта
фруктами? Это шутка?!

НЯНЬКА

Они тебя обманули,
деточка! Они казну делили!

МАРЬЯ

А что ж они делили, если
денег нету?

МИНИСТР

Лишних денег на всякие
глупости нету! (Закрывает собою сундук).

Марья машет мечом,
Министр от ужаса теряет чувства, падает
в обморок.

НЯНЬКА

Слабый мужик нонче
пошел.

Марья открывает
сундук, достает мешочки с золотом.

МАРЬЯ (грозно)

И сколько тут денег?

ПРОФЕССОР (Осторожно)

Три мешка золота…
(Нянька грозит ему кулаком). С полофиною.

Марья бросает меч,
садится на сундук, плачет.

МАРЬЯ

Обманули, да? Как
маленькую девчонку обманули… Заставили
дурацкий указ подписать… Детей Нового
года лишили! А я вам так верила! И как
вам не стыдно? Профессор, вы же мне как
папенька были, Министр как брат родной…
А вы… обманули!!!

Вытирает слезы.
Встает, берет меч. Пинает лежащего
Министра.

Вставай, притвора!
(Министр вскакивает). А ну-ка, живо
отменяйте приказ! Новый год в Сказочном
царстве должен быть!

МИНИСТР

Рубите голову, Царевна!
Со всего размаха рубите! А царский указ
отменить невозможно!

ПРОФЕССОР

Нефосмошна есть!

НЯНЬКА

Что ж мы совсем дурные,
указы есть?

МАРЬЯ

Почему невозможно?

МИНИСТР

Потому что это как
честное слово! Если дал, держись! Объясняю
наглядно! (Ставит Няньку с одной стороны)
Ну это у нас, как всегда, народ! (Нянька
руки в боки, стоит набычившись).

МАРЬЯ

А кто я?

МИНИСТР

А вы — царевна Марья,
разумеется. Вы написали указ. Ну, сделайте
вид, что пишите! (Марья пожимает плечами,
делает вид, что пишет, машет пером). А
наш профессор будет этим самым указом.
(профессор делает недоумевающее лицо).
Марья-царевна, каков в этот раз царский
указ?

МАРЬЯ

Серьезный, такой…
грозный!

(Профессор хмурится,
грозит народу)

МИНИСТР

Народ боится, трепещет!
Нянька, ты трепещи! (Нянька трясется)

А тут Марья-царевна
передумывает, пишет новый указ.

МАРЬЯ

Добрый, милостивый!

(Профессор улыбается,
гладит Няньку по голове).

МИНИСТР

Народ радуется, ликует!
Нянька, ликуй! (Нянька пляшет)

А тут Марья передумала,
написала другой указ, сердитый. (Профессор
грозит народу пальцем, Нянька пугается).
А Марья опять передумала, опять пишет
новый указ, веселый! (Профессор смеется,
Нянька недоумевает, плясать или бояться).
А тут царевна опять меняет указ, теперь
он запретительный. (Профессор начинает
сердито махать руками. Нянька недоуменно
смотрит на него, крутит пальцем у виска,
плюёт с досадой и машет на него рукой).
Вооот! Народ на ваш указ плюёт!!!

МАРЬЯ

Это ещё почему это?

НЯНЬКА

Да народ понимает, что
царевна-то у него глупая, капризная
девица, чего ее слушать? Сегодня скажет
одно, завтра другое!

МИНИСТР

И перестанет вообще
твои указы выполнять!

ПРОФЕССОР

Сарский укас есть
несыплемый сакон, оснофа сарсфа!

МИНИСТР

Точно! Основа Царства!
И менять указ НЕЛЬЗЯ!

Министр и Профессор
поют

4.
куплеты «Царский указ не
терпит проказ»

Наш
указ, наш указ

Не
для детских для проказ!

Подписали
мы пером,

Не
изменишь топором!

Да-да-да!
Да-да-да!

Не
изменишь никогда!

Этот
царский указ —

Всем
приказ!

Пританцовывая, уходят.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Марья с Нянькой
остаются одни. Марья опять готова рыдать.

МАРЬЯ

Что же делать, Нянюшка?
Опять я во всем виновата! Но ведь это
они меня заставили Новый год отменить,
я же не хотела! И теперь я не могу свой
же неправильный указ отменить! Как же
мне теперь спасти Новый год?

НЯНЬКА

Молоденькая ты ишо,
детонька! Ты хочешь мужчин силой что-то
заставить сделать. А они ж упёртые, да
и сильнее нас. Зато мы хитрее их,
изворотливее! Там, где силой не справиться,
там женской мудростью победить можно.
Вот где у Министра самое слабое место?

МАРЬЯ

Да он вообще хлюпик! Я
его одной левой!

НЯНЬКА

А пока ты его одной
левой, он тебя под свою дудку плясать
заставит!

МАРЬЯ

Дааааа…

НЯНЬКА

А ты знаешь, о чем он
мечтает? Какое у него заветное желание?

МАРЬЯ

Неееет…

НЯНЬКА

Он сам править царством
хочет, а тебя, царевна, свергать не хочет.
Порядочный он… Честный. Вот и мучается!

МАРЬЯ

Аааааа… А профессор?
Чего ему надо? А я знаю! Он тут в чужой
стране один, без женской любви да ласки…
Вот бы ему немецкую профессоршу найти!
Они бы своих детишек завели… и меня
придирками не мучили!

НЯНЬКА

Умница! (вместе поют
куплеты).


5.
куплеты
«Женская хитрость — страшное оружие»,

Умницы-красавицы,

С
трудностями справимся,

Хитростью
и ласкою

Мужчин
мы победим!

Красотою
кроткою,

Плавною
походкою

Этим
грубиянам мы

И
шанса не дадим!

Будет
всё по-нашему,

Мирному,
домашнему.

Воевать
да ссориться

Любят
мужики.

Мы
же беззащитные,

Но
такие хитрые,

Нам
бряцать оружием

Вовсе
не с руки!

Женский
ум загадочный,

Созданный
для радости,

Для
любви он созданный,

А
не для войны!

Что
хотим, добьемся мы,

Если
улыбнемся мы,

И
сдадутся сразу все

Крутые
пацаны!

Нянька убегает, Марья
залезает на трон.

МАРЬЯ (звонит в
колокольчик, говорит «царским» голосом)

Господин Главный
Министр, господин Профессор! Срочно
явитесь в тронный зал!

Те прибегают
встревоженные.

МИНИСТР

Война? Катастрофа?

ПРОФЕССОР

Эпитемия? Семлятрясение?

МАРЬЯ

В нашем Царстве проездом
их Парижу в Китай прибыла знаменитая
предсказательница и экстрасенс-медиум
Изольда Бонифасьевна Яхонтовая! И она
согласилась дать прогноз на следующий
год, что ждет наше Царство.

ПРОФЕССОР

Это есть шарлатанстфо!

МИНИСТР

Да, это не научно! Она
еще с нас деньги потребует!

МАРЬЯ

Нам повезло. Она
согласилась провести сеанс ясновидения
совершенно бесплатно!

МИНИСТР

Нууууу… если это
бесплатно!

ПРОФЕССОР

Нуууу… если только для
сапафы!

МАРЬЯ

Встречайте… Изольда
Яхонтовая!

Под таинственную
музыку появляется Нянька в фантастическом
демоническом костюме, на голове
всклокоченный черный парик, на лице
вуаль, на плечах шаль, танцует нечто
среднее между танго и цыганочкой, бросает
шаль на пол, разбрасывает огромные
карты, садится на шаль.

НЯНЬКА
(раскладывая карты, поёт низким голосом)

6.
ПЕСНЯ ЭКСТРАСЕНСА

Вижу,
вижу… Всё я вижу!

Я
клиентов не обижу!

Я
скажу вам, что хотите,

Только
денежки платите!

Я
открою вам секрет!

Для
меня тайн нет!

Все
вопросы бытия,

Все
на свете знаю я!

Переходит
на ритмический речитатив в стиле рэп

Вы
задайте мне вопрос!

Я
скажу вам ответ.

Для
меня тайн нет!

Только
это секрет!

Нету
тайн для меня…

Это
трудно понять,

Это
сложно принять,

То,
что было, есть и будет…

Все
секреты бытия

Знаю
только я!!!

Знаю
только я!!!

Знаю
только я!!!

Нормальным
голосом, деловито

Ну
так что вы хотите узнать? Прошлое,
настоящее или будущее?

МИНИСТР

Прошлое и настоящее мы
и сами знаем!

ПРОФЕССОР

Тафайте срасу путушее!

НЯНЬКА

Если
Новый год придет,

Он
вам радость принесет!

МИНИСТР

Придет, придет, куда он
денется.

ПРОФЕССОР

Это есть сакон прироты!

МАРЬЯ (тихонько)

А сами его решили
отменить!

НЯНЬКА

Кто
восточную принцессу себе в жены заберет,

Падишахом
станет тот!

Будет
править долго, славно…

Если
Новый год вернет!

МИНИСТР

Ну конечно, у нас
восточные царевны по дворцу толпами
бегают…

НЯНЬКА

А
самого ученого мужа

Ждет
судьба совсем не хуже!

Он
свою любовь найдет,

Там,
где даже и не ждет!

Он
найдет любовь сегодня

Лишь
под елкой новогодней!

ПРОФЕССОР

Люпофф! Фууу! Как
трифиально!

НЯНЬКА

А
царевне Дед Мороз

Дарит
исполненье грёз!

Пусть
она надеется,

Колдовство
развеется!

МАРЬЯ (тихонько Няньке)

Какое еще колдовство?
Нянька, не переигрывай!

НЯНЬКА (в ответ тихо)

Я не вру! Так мне карты
сказали!

МАРЬЯ (громко)

Спасибо вам, Изольда
Бонифасьевна! Передавайте от нас привет
китайцам!

Нянька собирает
карты, шаль, и под музыку в танце уходит.

МИНИСТР

Я женюсь на восточной
принцессе и стану Падишахом, Профессор
влюбится и женится, Царевна тоже чего-то
там получит… Всем сестрам по серьгам!
Полный набор глупостей! Спасибо, царевна,
за развлечение!

ПРОФЕССОР

Я упештеный холостяк!
Я никокта не шенюсь! Глюпый шеншина мне
не нушен!

Оба уходят.

МАРЬЯ

Посмотрим, посмотрим!
Так, теперь нужно обработать восточного
посла, чтобы он нам с Нянькой игру не
испортил! А вот и он!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Восточный посол
тоскливо ходит по дворцовому парку.
Дрожит, ему холодно.

ПОСОЛ

Вах-вах! Тоска! Холод!
И как они тут в такой холодине живут? А
дома у нас в Тьму-Таракани тепло!
Ковер-самолет моль скушала… воооот
такая дырка! До дома не долетит. Денег
совсем нет. Кончились!!! А кушать хочется.
Шашлык хочу, плов хочу… А во дворце одна
манная каша… и на завтрак, и на обед, и
на ужин. Экономия!!! И Новый год отменили!
Домоооой хочуууу!

7. Песня
восточного посла

Солнце,
песок и жара –

Это
моя страна!

Холод,
снега и пурга –

Это
твоя страна!

Пальма
и ель,

Снег
и песок,

Север
и юг,

Средь
зимних вьюг

Как
нам дружить?

Здесь
невозможно жить!

Плов,
шашлык, виноград –

Это
моя страна.

Репа,
каша, уха –

Это
твоя страна.

Тулуп
и халат,

Тюрбан
и треух,

Север
и юг…

Средь
зимних вьюг

Солнца
хочу!

В
мыслях домой лечу!!!

МАРЬЯ

Господин
посол, а господин посол!

Завидя
Царевну, Посол кланяется.

ПОСОЛ

Ваша
красота согревает как солнце, Марья-Царевна!

МАРЬЯ

Господин
Посол, мне нужна ваша помощь! Только вы
можете спасти наш Новый год!

ПОСОЛ

Нуууу,
если это не нарушит дружбу наших стран…

МАРЬЯ

Это
только укрепит нашу дружбу! И будет и
нам и вам очень выгодно!

ПОСОЛ

О,
я очень люблю, когда выгодно… И что я
должен буду сделать?

МАРЬЯ

Я
вам сейчас все объясню! Это для вас будет
сделать совсем несложно! А я вам буду
очень благодарна!

Уводит
его за елочки. Выходит Министр.

МИНИСТР

Ну куда подевался этот
восточный посол? Вот как не надо, он
вечно под ногами крутится… (Посол с
рулоном бумаги, перевязанным трубочкой,
выходит из-за елки). А вот и он!

ПОСОЛ

Я приветствую вас,
господин Главный Министр!

МИНИСТР

А я приветствую Посла
Великой восточной державы Тьму-Таракани!
А я вас как раз искал!

ПОСОЛ

Представьте себе, я
тоже!

ХОРОМ

Я хотел вас спросить…
(смолкают) Сначала вы… (смолкают)

МИНИСТР

Вы наш гость… я вас
слушаю!

ПОСОЛ

Я просто так мечтал
увидеть вашу новогоднюю елочку… весь
дворец обошел, а ее не нашел! Только вот
эти самые обычные елки! Неужели я не
смогу увидеть этот ваш прелестный
старинный обычай наряжать дерево
драгоценностями?!!

МИНИСТР

Хм. Мы решили идти в
ногу с современностью и отменить этот
варварский обычай! А я в свою очередь
хотел у вас уточнить одну маленькую
информацию… в Тьму-Таракани есть сейчас
правитель?

ПОСОЛ

Временно моей страной
управляет принцесса Аль-Зухра-ибн-Рашид,
да продлятся годы ее!

МИНИСТР

У вас тоже правит
девушка?!

ПОСОЛ

Временно! Ее славный
отец Падишах Аль-Рашид погиб на войне
с демонами пустыни, и вот бедная сирота
стала главой Тьму-Таракани. Но как только
она выйдет замуж, ее муж станет Падишахом.
Так велит наш закон!

МИНИСТР

Какой у вас хороший
закон! Нельзя женщинам управлять
государством! У них от этого цвет лица
и характер портится! А у вас нет случайно
портрета принцессы? Ну просто любопытно,
знаете ли…

ПОСОЛ

У нас в стране запрещено
писать портреты правителей. Но мой
маленький сынишка случайно увидел
принцессу Аль-Зухру, так был поражен ее
красотою, что нарисовал ее в полный
рост…

МИНИСТР

Я сгораю от любопытства!

ПОСОЛ

За небольшую сумму я
могу вам его продать… хоть мой мальчик
и не художник, но сходство уловил
несомненно. Портрет как живой! (шепчет
на ухо Министру сумму)

МИНИСТР

Сколько?!! Вы с ума сошли!

ПОСОЛ

Но ради вас я нарушу
закон своей страны. Вы должны оплатить
мне душевные страдания! Знаете, как я
буду мучиться!!!

МИНИСТР

Ну хорошо, хорошо!

Отдает
Послу мешочек с золотом, тот отдает ему
свернутый в трубочку портрет с ленточкой.
Довольный Посол уходит, подбрасывая
мешочек с золотом.

Ну, посмотрим, что там
за принцесса в этой Тьму-Таракани…

Разворачивает лист
бумаги. Там в стиле «точка-точка-огуречик»
нарисована принцесса, так как обычно
ее рисуют маленькие дети. Огромные
глаза, пышное платье, корона и волосы
до пят. МИНИСТР ошарашенно вертит
портрет.

А принцесса-то и в самом
деле ничего! А если подумать, что я стану
Падишахом, то она просто красавица! Хм,
только вот устраивать во дворце настоящий
Новый год… сами же сказали, что указ
отменять нельзя… но если нарядить
маааааленькую елочку, то это ведь ещё
не Новый год! Осталось только уговорить
Профессора… (Убегает).

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Освещается одинокий
Снеговик. К нему прибегает Марья. Обнимает
его, быстро говорит.

МАРЬЯ

Друг ты мой снежный! Ты
представляешь, что мне сейчас Нянька
нагадала?! Она мне клянется, что ей карты
правду сказали, что она сама ничего не
выдумала! (закрывает глаза, таинственным
шёпотом декламирует).

«А
царевне Дед Мороз

Дарит
исполненье грёз!

Пусть
она надеется,

Колдовство
развеется!»

Я не поняла, что за
колдовство должно развеяться, но мечта
у меня одна! Я хочу спасти Новый год!
Чтобы у всех детей в нашем сказочном
царстве был праздник. Ну и у меня тоже…
И у тебя, Снеговик! Ведь у тебя тоже есть
заветное желание? (Снеговик кивает). Ой,
мне это показалось? Ты кивнул? (Снеговик
не шевелится). Может, мне это показалось?
Неееет! Я точно видела, как ты кивнул! А
может быть, ты вовсе не Снеговик? А
царевич заколдованный? Ну кивни еще
разочек! (Снеговик не шевелится). Ах, как
бы я хотела, чтобы ты ожил! Мне совсем
не нужен ни царевич, ни королевич, пусть
ты будешь самым обычным парнем, но только
чтобы живым, теплым, ласковым! Обнимешь
и скажешь: «Марьюшка, будь Царицей моего
сердца, я буду тебя любить вечно, и никому
не дам тебя в обиду!» Вот такое мое
заветное желание!

Звучит волшебная
музыка, Марья застывает, Снеговик снова
оживает, слышен его «внутренний голос».

СНЕГОВИК (повторяет
слова Марьи)

«Марьюшка, будь Царицей
моего сердца, я буду тебя любить вечно,
и никому не дам тебя в обиду!»

Музыка
смолкает. Снеговик опять замирает.

МАРЬЯ (приходит в себя)

Ой, что это было? Я как
будто заснула… и МНЕ ТАКОЕ ПРИСНИЛОСЬ!!!
Это всё нервы! Так, надо бежать,
организовывать встречу немецкой гости!
Вот наш зануда-профессор удивится!
Профессор, профессор! Ау!!! (убегает)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Профессор, чихая в
огромный носовой платок, капает в ложку
из бутылочки с микстурой. Пьет, морщится!

ПРОФЕССОР

Проклятый гайборит!
Нитшеко не побокает! В этой страде
полкота снек, а полкота – слякоть! И де
с кеб покоборить о дауке!!!

Марья выбегает с
большущим конвертом.

МАРЬЯ

Профессор! Я вас ищу. Я
только что получила срочное сообщение.
Правда, наша почта, как всегда, прислала
нам его с опозданием на три месяца… Но
вовремя! (вскрывает конверт, читает).
«Заранее извещаем вам о визите немецкого
профессора – фольклориста из Гамбургерского
университета фрау Маргариты Бутербром.
Она увлекается сказочными обычаями и
собирается посетить ваше Сказочное
Царство для изучения традиций встречи
Нового года. Она приедет…» Ой, профессор,
да она же сегодня приезжает! Я же говорила,
что письмо пришло вовремя!

ПРОФЕССОР (забирает
письмо, читает, стонет)

Какой позор! К дам
приетет знабенитый учедый фрау Бутербром,
а бы не есть котофы!

МАРЬЯ

Вот именно! И никакого
Нового года у нас не будет! Нечего ей
будет изучать! Какой позор!!! У нас даже
елочки нету!

ПРОФЕССОР

Бошет быт, бы ишо есть
успеть ее нарядить?

МАРЬЯ

Упс! Не успели!!! Профессор,
она уже здесь!

За спиною профессора
возникает Нянька, переодетая в строгую
фрау с саквояжем в руке. На голове шляпка
с вуалеткой, чтобы ее лицо не было видно.
Она поет

8.
Выходная ария Немецкой
Фрау

Нет
на свете никого учёнее, никого умней!

Фрау
Бутербром достойная, кто сравнится с
ней!

И
профессор, и ваще красавица, лучше не
найти!

Только
умницы ей нравятся, с ними по пути!

Сказки
все разложены по полочкам, сказок больше
нет!

Маргаритой
Бутербром великою восхищен весь свет.

В
саквояже у нее найдется всё, знанья
тяжелы!

Только
слабые мужчины ей даром не нужны!

Нужен
только академик ей с мускулами льва…

Ведь
в мужчине самое главное – это голова!

В
этом Царстве Сказочном и варварском
чудища кругом.

Но
со всеми монстрами расправится фрау
Бутербром!

Да,
фрау Бутербром!

ВСЕ
(Подпевают, повторяя) О, фрау Бутербром!
Ах, фрау Бутербром!

НЯНЬКА . (Проходя мимо
профессора, она бросает ему в руки
саквояж, тот чуть не падает под его
тяжестью).

Осторошнее, майн готт!
Там фсе мой трактат о традиций наротоф
мира! Ви такой нелофкий! Ви есть принсесс
Мария?

МАРЬЯ

Я не принцесса, я Царевна
Марья!

НЯНЬКА

Это есть неважно! Потшему
нет мой фстреча? Где есть новогодний
елка-палка? Где украшений? Где праздник?
Ви есть нищий сарстфо-косутарстфо?

ПРОФЕССОР

А мы… а я… а вы…

НЯНЬКА

Ви уметь говорить?

ПРОФЕССОР

Я есть утшитель сей
саревен Марья. Я есть профессор Гендрих
Франкенштрих!

МАРЬЯ (зрителю)

Ой, оказывается, у нашего
профессора есть и имя, и фамилия! Правда,
я их все равно не выговорю!

НЯНЬКА

Майн готт! Ви есть тот
самый знаменитый профессор Франкенштрих,
который доказал теорему непрафильного
путерпротта, который никокта не падает?

ПРОФЕССОР

Та-та! Он не патает,
патамушта не успефает! Его съетают
пыстрее, тшем он упатет! Простите, у беня
дасборк! (Чихает)

НЯНЬКА

У меня есть отличний
микстур! (достает из саквояжа бутылек,
дает профессору). Это знаменитый бальзам
доктора Нечихалья! Ви должен выпить
фсё! (Профессор осторожно открывает
бутылек, нюхает, ему нравится запах,
пьет…)

НЯНЬКА (тихо Царевне)

Медовуха обыкновенная!

ПРОФЕССОР (глядя
влюбленными глазами на профессоршу)

О несравненная фрау
Бутербром!

НЯНЬКА (жеманно)

Маргарита!

(Царевне удивленно)
Гляди-ка, а лекарство-то подействовало!

ПРОФЕССОР

Как я счастлив, что
встретил такую ученую даму! Фрау
Маргарита, не желаете ли вы посетить
скромную лабораторию одинокого
профессора! Я покажу вам мой трактат о
молодильных яблочках!

НЯНЬКА

А самим яблочком
угостите?

ПРОФЕССОР

Вы слишком молоды, чтобы
их вкушать!

НЯНЬКА

Ах, вы такой шутник,
профессор!!! (воркуя, они уходят)

МАРЬЯ

Уффф! Кажется, все идет
по плану! Теперь, пока Министр и Профессор
плохо соображают, надо их уговорить
вернуть Новый год!

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Выходит Министр с
портретом восточной принцессы. Он не
сводит с него глаз.

МИНИСТР

Я сошел с ума! Я влюбился
в детский рисунок! Это колдовство!
Аль-Зухра! Она меня никогда не полюбит!
Мне никогда не стать Падишахом! Что
делать? Что делать?!!

МАРЬЯ

Господин Министр! А
господин Министр! Я знаю, что надо
сделать!

МИНИСТР

Что вы можете знать,
царевна?! Вам еще в куклы надо играть!
Вы еще ребенок!

МАРЬЯ

Между прочим, дети часто
куда умнее, чем думают о них взрослые!
Надо устроить новогодний бал и пригласить
на него вашу Аль-Зухру! Она же никогда
не видела новогодней елки! А когда она
увидит, как вы мудро помогаете мне
править сказочным Царством, она поймет,
что лучше вас никто не справится с ролью
Падишаха. Только учтите, я вас просто
так не отпущу! Вы мне и тут нужны!

МИНИСТР

Точно! Новый год! Это
выход! Но вы же его отменили!

МАРЬЯ

Это вы его отменили! А
теперь придумайте, как его вернуть!

Прибегает Профессор.

ПРОФЕССОР

Мы должны вернуть Новый
год! Моя фрау Маргарита хочет увидеть
новогоднюю елку и деда Мороза!

МАРЬЯ

Но ведь вы говорили,
что указ отменить нельзя!

ПРОФЕССОР

Нельзя отменить указ,
но можно написать новый!

МИНИСТР

Давайте все вместе
сочиним Указ о Новом годе!

Поют. Каждый поет
свой куплет, предлагая свой вариант
текста, Профессор записывает.

9.
Куплеты о Новом годе

ПРОФЕССОР

Нофый
код, он придет!

Это
есть такой сакон.

Ход
фремен не сапретить!

Праздник
нам не отменить, толжен пыть!

МАРЬЯ

Новый
год весь народ

С
верой и надеждой ждет!

Может,
станет лучше жить?

Праздник
нам не отменить, должен быть!

МИНИСТР

Может
быть, в Новый год

К
вам любовь придет!

Как
прекрасно полюбить!

Праздник
нам не отменить, должен быть!

МАРЬЯ

В
Новый год чудо ждет

Тех,
кто верит в чудеса!

Без
чудес нам не жить!

Праздник
нам не отменить, должен быть!

Марья подписывает
указ, сидя на троне. Вспышка света.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Министр
останавливает веселье.

МИНИСТР

Мы опоздали!
Дед Мороз уже умчался в своих волшебных
санях в другие страны. Мы его не догоним,
не вернем! А какой Новый год без Деда
Мороза?!!

МАРЬЯ (готовая разрыдаться)

Неужели все
напрасно!

МИНИСТР

Я никогда
не увижу принцессу Аль-Зухру… и не стану
Падишахом?!!

ПРОФЕССОР

Моя милая
Маргарита не увидит новогодний праздник!
Она меня убьет!!!

Вбегает ПОСОЛ.

ПОСОЛ

Неужели Новый год
все-таки будет?!! Как я рад! Спасибо,
Царевна!

МАРЬЯ (мрачно)

Дед Мороз уже уехал,
его не догнать.

ПОСОЛ

Как это не догнать? А
мой подарок? Мои сапоги-скороходы?

ПРОФЕССОР

А… эти? Так они
бракованные, не работают!

ПОСОЛ

Вы оскорбили всю
Тьму-Таракань! Наши сапоги самые
скороходные в мире!

ПРОФЕССОР

Но я же в них уже две
недели хожу… и ничего!!!

ПОСОЛ

А вы инструкцию по
применению читали?! Наверное, даже не
взглянули и сразу выкинули?

МАРЬЯ

Они выкинули, а я
подобрала! Очень уж бумажка красивая!
Вот она! (подает Профессору)

ПРОФЕССОР (читает)

Для активации сапог
произнести фразу «Сапоги, прямо –
указать адрес – беги!» Для остановки
достаточно сказать фразу «Стой сапог,
стой второй». Ерунда какая-то!

МИНИСТР

А вы проверьте! Только
укажите, куда бежать!

ПРОФЕССОР (пожимает
плечами)

Но это же антинаучно!
(Марья достает меч-кладенец). Хорошо,
хорошо! Сапоги, прямо к деду Морозу беги!

Звучит
волшебный марш. Сапоги-скороходы начинают
маршировать, Профессор в них пытается
сопротивляться, но музыка звучит все
быстрее, ноги у него двигаются все
быстрее, и вот он убегает с огромной
скоростью за елки. Все смотрят ему вслед.

ПОСОЛ

Ну я же говорил, что у
нас самые быстрые сапоги-скороходы!
Пятьсот миль в час!

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Пока все
смотрят в одну сторону, с другой стороны
выбегает Профессор, у него на шее хомут
с колокольчиками, он часто-часто дышит,
задыхаясь, кричит: «Стой, сапог, стой,
другой!» и падает под елочку. Следом за
ним под веселую музыку выходят Дет Мороз
со Снегурочкой. Они радостно поют.

10.
«Ой вы сани,
сани быстрые!».

Ой
вы, сани, сани, сани!

Вы
сюда примчались сами!

Мы
едва-едва мигнули,

Сосны,
елки промелькнули,

Дед
Мороз уж тут как тут,

А
мы там, где дети ждут!

Через
горы и леса

Будем
там, где чудеса!

Если
нас ребенок ждет,

Дед
Мороз всегда придет!

Дед
Мороз всегда придет!

Дед
Мороз всегда придет!

И
наступит Новый год!!!

ДЕД МОРОЗ

Чудо-чудное, диво-дивное!
Никогда еще мои сани с такой скоростью
не летели!

СНЕГУРОЧКА

Куда это мы примчались,
дедушка?

ДЕД МОРОЗ

Никак мы снова в Сказочном
Царстве?! Марья-Царевна, а как же твой
указ об отмене Нового года? Неужели
передумали?

МАРЬЯ

Передумали, дедушка
Мороз! Нельзя детям без новогодней елки!
Только елки у нас нет… не успели мы… и
дворец совсем не праздничный, извини
нас!

ДЕД МОРОЗ

Не беда! Это мы сейчас
поправим. Я ль не волшебник, или царство
твое не Сказочное?!!

Колдует, на заднике
мрачный вид дворца преображается в
праздничный, вырастает в центре новогодняя
ель под потолок (видеопроекция).
Разноцветные огни вращаются, музыка
волшебная звучит, и внезапно появившийся
Снеговик поворачивается и из него
выходит прекрасный Иван Царевич –
бывший Снеговик. На нем праздничный
царский наряд.

МИНИСТР

А это еще кто?

МАРЬЯ

Похоже, это мой друг
снежный… только он совсем на Снеговика
не похож…

ИВАН

Царевна, я и есть твой
Снеговик… только меня Иваном зовут!
Заколдовала меня злая ведьма, а твоя
доброта и сердце горячее меня растопили!
А дед Мороз своим волшебством мне жизнь
вернул! Земной вам поклон!

МИНИСТР (критически
его оглядывает со всех сторон)

Таааак! (Обращается в
зал). А может быть, это какой-нибудь
шарлатан! Дети, вы его знаете? Ему можно
верить? Что?! Вы уверены, что он царевич?!!
Ну хорошо… (Скептически спрашивает у
Ивана). А не царевич ли вы, молодой
человек?

ИВАН

Да, царский я сын, что
тут скрывать!

МАРЬЯ (отвернувшись, в
зал)

Он такой красивый!

ИВАН (подходит к царевне,
берет ее за руку)

Царевна, будь Царицей
моего сердца, я буду тебя любить вечно,
и никому не дам тебя в обиду!

МАРЬЯ (поворачивается
к нему)

Ваня, согласная я!

Царевна бросается к
нему в объятия.

ВСЕ

УРА!!!

ПОСОЛ

Ах, как жаль, что моя
госпожа, принцесса Аль-Зухра этого не
увидит!

ДЕД МОРОЗ

Почему это не увидит?
Праздновать, так всем вместе!

Под восточную музыку
выходит принцесса Аль-Зухра, она танцует,
вовлекает в танец зачарованного
принцессой Министра и Посла.

МИНИСТР (танцуя)

Вот это самое настоящее
Новогоднее чудо! Аль-Зухра, свет моих
очей, покажи свое личико!

Восточная принцесса
снимает чадру и накидку. А под ними
НЯНЬКА. МИНИСТР чуть не падает в обморок.
Его подхватывают ПОСОЛ и ПРОФЕССОР.

НЯНЬКА

Ну простите меня, люди
добрые! Не из вредности мы вас разыграли,
а для пользы всеобщей!

ПРОФЕССОР

Ах, как жаль, что моя
Маргарита этого не видит!

НЯНЬКА (голосом фрау
Бутербром, с акцентом)

Ну потшему ше не фитит?!
Отшень даше фишу! Фи такой милый, герр
Профессор!

Теперь Профессор
падает в обморок. Его держат Посол и
Министр.

ПРОФЕССОР (слабым
голосом)

Фрау Бутербром были
тоже вы?

МИНИСТР

И Изольда Бонифасьевна?

НЯНЬКА кивает. Разводит
руками.

НЯНЬКА

Но ведь все мои
предсказания сбылись!!!

МАРЬЯ

И Новый год
в нашем Сказочном Царстве наступил!!!

СНЕГУРОЧКА

Дедушка, похоже, еще
одно заветное желание исполнилось!

ДЕД МОРОЗ

Для того и существует
Новый год, чтобы все самые невероятные
желания сбывались!

Все поют финальную
песню
.

11.
Финальная песня

1
КУПЛЕТ

Если
ты веришь в чудо,

Чудо
всегда с тобой!

Праздник
с тобою будет,

Даже
в мороз зимой!

Вспыхнут
на елке свечи,

Звонко
часы пробьют…

И
в новогодний вечер

Вместе
друзья споют!

ПРИПЕВ

В
Новый год, в Новый год,

Счастье
тебя найдет!

В
Новый год, в Новый год,

Сказка
к тебе придет!

В
Новый год, в Новый год,

Сбудутся
все мечты!

Новый
год, Новый год,

Встретишь
с друзьями ты!

2
КУПЛЕТ

Если
ты веришь другу,

Будут
друзья с тобой.

С
другом идя по кругу,

Радость
найдет любой!

Будет
с тобою счастье,

Будет
с тобой любовь,

Пусть
за окном ненастье,

Нам
подпоёт любой!

ПРИПЕВ

В
Новый год, в Новый год,

Счастье
тебя найдет!

В
Новый год, в Новый год,

Сказка
к тебе придет!

В
Новый год, в Новый год,

Сбудутся
все мечты!

Новый
год, Новый год,

Встретишь
с друзьями ты!

              Сценарий водевиля «Царевна-Лягушка»

                            в четырех действиях

         (для среднего и старшего школьного возраста)

Либретто                                                                  Кабанова Л.А.

Постановка                                                              Кабанова Л.А.

Декорации и реквизит                                           Кабанова Л.А.

Костюмы                                                                 Кабанова Л.А., Козуб Е.А.

Подбор музыкального материала                         Кабанова Л.А.

Запись фонограмм и  шумовых эффектов            Кабанова Л.А.

Световые эффекты                                                 Кабанова Л.А.

Педагог-репетитор                                                 Никифорова Е.В.

Концертмейстер                                                     Чупрынина  И.В.

Звукооператор                                                        Никифорова Е.В.

В постановке принимали участие:

1. Учащиеся класса вокала (педагог Никифорова Е.В.)

2. Учащиеся класса сольфеджио (педагог Кабанова Л.А.)

В постановке прозвучала музыка композиторов:

                           Действующие лица

1. Царь                                            Куликов Владимир

2. Иван Царевич                              Козлов        Иван

3. Царевна Лягушка                       Грузова Анастасия

4. Советник                                    Карцева Ксения

5. Шут                                             Хуртина Виктория

6. Кикимора                                   Синельникова Анна

7. Кикиморка                                 Голубкина Виктория

8. Леший                                          Васильев     Денис

9. Водяной                                                         Никита

10. Конюх                                      Куликов Вячеслав

11. Черная Кошка                         Асророва Мадина

12. Осьминог                            

13. Принцесса Восточная    

14. Принцесса Западная                Поверенова     Дарина

15. Музыкант                                 Макаркие Михаил

16. Генерал                                     Сачков Сергей

17. Попугай                                     Багирова    Дарья

18. Лягушата                                  Сударева Валерия,  Багирова Дарья

19. Чипсы                                      Бакулин Даниил

20. Попкорн                                                  Данила

21. Группа бэк-вокал                  Чинина Анастасия, Заркалиан   Алина      

22. Танцевальная группа      

Интродукция

На сцене афиша спектакля

Звучит 1 вокальная заставка. Рабочие цены вносят и расставляют декорации

дворцовых палат.

Действие первое

Картина первая

Входит Попугай

Попугай:         Ну вот, сейчас придет, ворчать начнет!

Входит Царь

Царь:                  Опять понедельник! Опять правит надо! Как же мне все надоело!

                           (подходит к Попугаю) Цыпа-цыпа!

Попугай:           Тоже мне, нашел курицу! Сколько раз тебе говорить: я — по-пу-гай!

                           Джамайка!  

Царь:                   Да попугай-попугай! Надоел уже со своей Джамайкой! Других песен, что

                            ли, нет?  Целый оркестр музыкантов держу, а кроме попугая спеть

                           некому!

Входит Шут

Шут:                   Ваше Величество! Вы опять не в духе с самого утра! Желаете

                             послушать что-то другое – так прикажите!

Царь:                 Да, желаю! Да, приказываю! Что-нибудь такое, чтобы нервы успокоились!

Шут:                 Маэстро! Музыкант!

Входит Музыкант, кланяется Царю.

Шут:                    Сыграйте что-нибудь такое. Чтобы к его Величества нервы успокоились!

Музыкант:         Интересная просьба» Может быть, вы назовете композитора, жанр, эпоху,

                            наконец?

Царь:                  Ты мне не умничай тут!

Музыкант:          Как прикажете!

Садится за клавесин, играет «Умирающий лебедь».

Царь совсем расстроился, плачет, вынимает платок, вытирает слезы.

Царь:                      Еще больше тоски нагнал! О чем музыка-то? Как  называется?

Музыкант:              Умирающий лебедь! Но я могу что-нибудь и повеселее…

Царь:                        Не надо! Иди прочь! ( Подходит к Попугаю). Цыпочка, Кешенька!

Музыкант уходит

Попугай:                 Опять за свое!

Царь:                       Да что же это такое! Слова никому не скажи! Даже эта бестолковая

                                птица огрызается!  От курицы хоть прок есть – яйца несет. А ты зачем    

                                 нужен? Джамайку свою орать?

Шут:                      Кажется мне, что сегодня во дворце всем не поздоровиться!

                              Наше величество  сильно не в духе!    

Звучит дуэт Шута и Царя.

Картина вторая

Те же и Советник

Царь:          Тут дело государственной важности, а Советника до сих пор нет!

                     Ведь с мигалкой ездит, а на работу все равно каждый день опаздывает!

Вбегает Советник

Советник:      Доброе утро, Ваше Величество!

Царь:              Утро у него! Ты на часы посмотри – полдень скоро! Почему опоздал?!

Советник:       Так пробки же!

Царь:               Все одно и то же! Ладно, сегодня не то того. Ты невесту Ивану нащел?

Советник:        Нет, не нашел. Весь вечер В интернете сидел – нет невест.

Царь:                А я тебе в  Интернете велел сидеть или искать?

Советник:          Так я же искал! И в Контакте, и в Одноклассниках, даже в Фэйсбук

                      заходил! Если уж в Интернете не нашел – значит, действительно, невест нет!

Царь:             И что теперь делать?

Советник:      Ну, это же они временно кончились… Подождать нужно. Годок-другой

                       пройдет, в каком-нибудь царстве-государстве девица подрастет…

Царь:              Дане могу я ждать! Я устал, я на пенсию хочу! Вот же везет другим

                       государям: как в нормальной сказке положено – три сына. Третий, конечно,

                      дурак, но проблем с наследниками нет. А у меня – один Иван! Так он мало

                     того, что дурак, так он еще и царем быть не хочет! Я-то надеялся, что ему

                      хоть  жена разумная попадется! Что ж мне теперь в царях до смерти ходить?

                     Надоело!

Советник:         А вы наместника назначьте! Пусть он правит, а вы отдыхайте на здоровье!

Царь:                Хорошо придумал! А назначить, конечно, тебя?

Советник:        Ну, если доверите….

Царь:           И не мечтай! Я тебя знаю!

Шут:         А вот помню я, мне в детстве бабушка сказку рассказывала…

Звучит Трио Шута, Советника и Царя.    

Царь:                Немедленно оседлать Сивку Бурку, вещую каурку!

Картина третья

Те же и  Конюх

Входит Конюх с лошадкой.

Царь:                  Это еще что такое?!

Конюх:                Как приказывали – Сивка Бурка!

Царь:                 Да какой же это конь?! Да и ты кто таков будешь?

Конюх:             Очень хороший конь, только он еще маленький! А я при нем – конюх.

                           Конь маленький – и я маленький. Мы с Сивкой вместе расти будем!

Звучит песня Конюха

Царь:  Когда это еще будет! Мне ждать некогда, придется без коня обойтись!

Шут, Царь и Конюх уходят.  

Картина четвертая

Советник:            Царство было почти у меня в кармане! Если бы не этот несносный Шут –

                             вечно он лезет не в свое дело! Надо срочно что-то придумать, а то Кошей

                            мне не простит! А, вот что! Дам-ка я Царю джипиэс, он ничего в технике

                            не понимает. А маршрутик проложу в непроходимую трясину. Там наше

                             величество и останется! А уж с Иваном я как-нибудь справлюсь!

Советник уходит

Картина пятая

Входит Шут

Шут:                Что-то мне тревожно! Как бы беды какой не случилось… С нашим

                          Советником нужно держать ухо востро!

Попугай:          Джамайка!

Шут:                 Вот кто мне поможет!  (подходит к Попугаю, гладит его)

                         Кешенька, хорошая птичка!

Попугай:         Чего надо?

Шут:               Ты должен полететь на болото….

Попугай:         Джунгли?!!

Шут:              Да, только наши, российские…

Попугай:       Ай донт андестент ю! Попка крэйзи! Джамайка!

Шут:             А, так ты по–русски не понимаешь!  Хорошо! Вот как станет Советник царем

                     Да как перестанут тебя бананами кормить, я посмотрю тогда, как ты петь

                       будешь!

Попугай:       Что?! Не будет бананов?! Нет, Попка не дурак! Я полечу на болото!

Шут:              Так ты же, вроде,  петь собирался?

Попугай:       Первым делом – на болото! А песенки – потом.

Шут:  Пойдем, я расскажу, что ты должен сделать…

 Шут и Попугай уходят.

Картина шестая

Входит Иван с подружками.

Звучит песня Ивана.

Входит Советник

Советник:             Все, Ванюша! Пришел конец твоей вольной жизни!

Иван:                    Это еще почему?

Советник:            Батюшка женить тебя хочет.

Иван:                  Тоже  мне новость! Он уже сколько меня донимает, только ничего у него

                            не получается. И дальше не получится!

Советник:          А вдруг получится?  Вот ведь горе какое будет!

Иван:                  Да ладно тебе, горе! Ну, женюсь, подумаешь!

Советник:            Как?! Ты не знаешь ничего?  Невесты все повыходили замуж…

Иван:                   Так это же хорошо!

Советник:             Как бы не так! Ведь теперь батюшка хочет женить тебя на лягушке!

Иван:                    На ком?!

Советник:      На лягушке! Шуту бабушка в детстве сказку рассказала про заколдованную

                      Лягушку, которая оказалась царевной. А царский сын ее расколдовал и

                       женился на ней.

Иван:              Что-то мне кажется, что у нас в царстве дураком не того называют!

Советник:       Ну…. Только вот батюшка уже и на болото отправился, скоро вернуться                                

                        должен…

Иван:               Что же делать? Спасаться нужно! Помогите мне, господин Советник!    

                         отправьте куда подальше! Ну, там на Бали, или в Таиланд какой-нибудь!

Советник:      Как же! Будет Таиланд с нашим царем ссорится! Как прилетите — так тем же                

                 самолетом обратно и отправят.

 Иван:                           Значит, спасенья нет?  

Советник:                   Выход найти можно, только не знаю, согласитесь ли вы…

Иван:                            Да я сейчас на что угодно соглашусь!

Советник:                    В армию тебе идти нужно!

Иван:                          Зачем?

Советник:                   А затем, что принял присягу – и целый год служить должен.

                                    В армии тебя даже царь не достанет. А там еще что-нибудь

                                    придумаем!    

Иван:                         Я согласен! Уж лучше в армию!

Советник:                Тогда я сейчас Генерала позову!

Входит Генерал

Генерал:                   По вашему приказанию прибыл!

Советник:                 Когда же это я приказать успел?

Генерал:                  Разведка хорошо работает!

Советник:                Шпионы у тебя хорошо работают, а не разведка….

                                Слушай мой приказ: Ивана нужно немедленно забрать в армию!

Генерал:                 Так он же… это… косил…

Советник:               Не косил, а болел! Теперь выздоровел и желает выполнить свой

                                воинский долг. Да ты, никак, против?

Генерал:               Никак нет! Но…. Без царского приказа – не могу!

Иван:                     Я сам скоро царем стану! И я приказываю – немедленно отправить

                               меня в казарму!    

Генерал:               Так точно!  (злорадно) Призывник Иван!  Слушай мою команду:

                              На сборы – полчаса. Сопровождать к месту службы буду лично!

Иван:                  Да не успею я собраться за полчаса!

Генерал:                          Отставить разговоры!   Выполнять команду!

Иван:                               Вы понимаете, с кем разговариваете?

Генерал:                            Понимаю-понимаю! Призывник Иван! Слушай мою команду :

                                         Упал- отжался- встал!

Иван выполняет команду.

Генерал:                            Так что,   успеешь за полчаса собраться, или продолжим?

Иван:                                Так точно, успею!

Генерал:                           Молодец, способный! А то заладил: величество, высочество!

                                          В армии, Ваня, я и величество, и высочество.  Направо! Шагом

                                          марш!

Звучит марш . Иван с генералом уходят.

Звучит музыкальная заставка 2

Рабочие сцены меняют декорации царских покоев на декорации болота

Действие второе

Картина первая

Выходят Леший и Водяной.

Леший:          Что это ты такой невеселый, дружище Водяной?

Водяной:       Да простыл я, болею!

Леший:          Ты же всю жизнь в воде живешь, закаленным должен быть!

Водяной:      А я вот взял и простыл!

Выходит Кикимора

Леший:           Посмотрите-ка на нее! Кикимора, ты зачем так нарядилась?

Кикимора:       А я всегда хороща! А сегодня  — особенно. Вы забыли, кто к нам должен

                          Пожаловать? Не могу же я перед Царем как попало выглядеть!

Выходит Кикиморка

Кикиморка:    Привет старшему поколению!

Кикимора:      Здравствуй, внученька!

Леший:           Еще одна модница явилась!

Водяной:         При….. (чихает)

Кикиморка:     Деда Водяной! Ну кто же нос рукавом вытирает? Как некрасиво!

Водяной:          Я вытираю» Это вы, кикиморы, культурные. А мы нечисть простая,

                          болотная, манерам всяким не обучены . Отстать от меня, болею я!

Кикиморка:        Так лечиться нужно!

Водяной:            Это таблетки, что ли пить?  Где ж я их возьму на болоте-то?

Кикиморка:       Я другое лекарство знаю. Хочешь, тебя вылечу?

Водяной:          Ну, попробуй!

Кикиморка:     Лешачонок! Неси музыку нашу скорее, Водяного будем лечить!

Выходит Лешачонок с балалайкой.

Кикиморка:         Сеанс музыкальной терапии начинается!

Водяной:              Чего начинается? А это не больно?

Кикиморка:            Не бойся, в момент здоровым станешь!

Кикиморка садится на пенок, играет пьесу «Добрый жук». Нечистая сила танцует.

Кикиморка:            Ну как, лучше стало?

Водяной:                Все как рукой сняло!

Кикиморка:            Вот она, великая сила искусства!

Кикимора:             Ах, молодежь! Все-то они знают, все понимают! Вот помню,

                               в молодости….

Выбегают Лягушата

1 Лягушонок:           Царь идет!

2 Лягушонок:           Он уже совсем близко!

Леший:                      Ну, ребята, делаем все так, как Попугай научил!

Вокальная сцена нечистой силы и Царя.  

 1 куплет — Лягушата  

2 куплет – нечистая сила

3 куплет – Царь.

Царь:                         Ой, А вы кто такие?

Леший:                      Смотрите на него! Полцарства пообещал, а сам не знает кому!

                                 Давай знакомиться!

Царь протягивает руку

Царь:                          Его величество Царь!

Леший:                        Леший! А это Кикимора и Водяной.

Царь:                            Нечистая сила!

Водяной:                    Пошли отсюда, ребята!    Пускай он здесь чистеньких найдет!

Царь:                          Нет-нет! Не уходите! Помогите мне выбраться отсюда!

Леший:                     Ты сначала скажи, зачем к нам пожаловал?

Царь:                        Да лягушка мне нужна!

Водяной:                 Этого добра у нас полно! Бери любую , и пойдем уже!

Царь:                      Да мне не нужна любая!  Мне царевна-лягушка нужна!

Леший:                    Тогда зря шел! Таких у нас не водится!

Царь:                         А Шут говорил….

Водяной:                  Нашел, кого слушать! Нет у нас никаких царевен. Пойдем, да

                                  про награду не забывай!

Царь:                      А Иван-то, видно, дураком в меня уродился! И царевну не нашел, и

                                полцарства    потерял! Эх, дурачина я старый!

Кикимора:             Какие вы, мужчины, все-таки невнимательные! У себя под носом  

                               ничего  не видите.

Леший:                   И кого это мы, глазастая наша, проглядели?

Кикимора:             Царевну, вот кого!

Водяной:             Ты, Кикимора, Царя в заблуждение не вводи! А то он вместо полцарства

                               велит тебе голову отрубить.  На чем тогда шляпку носить будешь?

Кикимора:         На чем носила, на том и буду носить!  Да вы сами посмотрите!

                           Вон, видите лягушку?

Царь:                      Вижу!

Кикимора:              Большая?

Царь:                      Очень большая!

Кикимора:           Красивая?

Водяной:             Вроде ничего, симпатичная….

Кикимора:         Так вот, эта лягушка комаров не ловит…

Леший:               Так есть не хочет, вот и не ловит!

Кикимора:           По кочкам не скачет…

Водяной:              Да ленивая она!  

Кикимора:             И даже не квакает!

Леший:                 Да, вот это уже серьезно!

Кикимора:            Непростая это лягушка!  Да, и поет она еще. А в песнях наше болото

                             все ругает, ругает ! Да вы сами послушайте !

Картина вторая

Выходит Лягушка.

Звучит ария Царевны Лягушки.  

Нечистая сила потихоньку уходит.

Царь:              А вот здесь вы неправы! Такую красавицу, да замуж никто не возьмет?

                       Вот Иван, мой сын, царевич, между прочим, просто счастлив будет

                       предложить вам руку и сердце…  если вы царевна, конечно…

Лягушка:      Не сомневайтесь! Самая настоящая царевна! Только вот меня Кощей

                       заколдовал….

Царь:             Знаю-знаю-знаю! Сколько девиц от него пострадало! Только его какой-

                      нибудь молодец победит – а он в новой сказке опять тут как тут!

                      И ведь сделать ничего нельзя, потому что бессмертный, да и по сюжету

                      нужен! Приходится терпеть! Но вам лично он уже не страшен. Мы же с вами

                      сейчас куда? Во дворец! А потом куда? Под венец! А я на пенсию, наконец!

                      Да, я тут полцарства пообещал… Куда все подевались-то?

Лягушка:       Пойдемте, ваше Величество!

Царь:             Нет, я так не могу! Царь сказал – царь сделал!

Лягушка:      Да не нужно им вашего царства! Просто они помочь хотели!

Царь:           Какие подданные! Какие люди!… нет, не люди….но все равно

                     подданные… Запутался совсем! Но в случае чего – вы свидетель – я

                   от своего слова не отказывался!

Лягушка и Царь уходят.  

Звучит музыкальная заставка3

Рабочие сцены меняют декорации болота на декорации царских покоев.  

Действие третье

Картина 1

Входят Иван и Советник

Советник:                Ох, Ваня, как папенька-то сердиться будет!  Не знаю, как ему и

                                  докладывать!

Иван:                      Сам виноват! Чего придумал: глупой сказке Шута верить! Прямо так и

                               Говорите

Звучит песня Ивана

Картина вторая

Входят Царь и Лягушка

Царь:                             Хорошо, Ваня, что дома тебя застал. Вот невесту тебе добыл.

                                       Знакомься: Царевна….

Иван:                             ….Лягушка! Все я папенька, уже знаю. А вот знакомиться

                                      категорически не согласен.

Царь:                           А твоего согласия никто и не спрашивает!.

Иван:                          Хорошо! Только у меня тоже новость есть: пока ты по болотам

                                     прогуливался, меня в армию забрали.

Царь:                            Так на здоровье, сынок! Женись – и иди себе служи!

Иван:                         Это уже слишком – и женись, и служи! Может быть, в армию и

                                 наследства лишите?

Царь:                        Не на базаре, не торгуйся!

Иван:                      Как же тут не торговаться? В жены лягушку – это же надо придумать!

Царь:                      А ты ее поцелуй – она сразу в девицу-красавицу превратиться…

                                Так, во всяком случае, в сказках полагается.

Иван:                      Какие сказки! 21 век на дворе! Чтобы я эту мокрую земноводную

                               поцеловал – да ни за что!

Царь:                       Да ты посмотри, какая она хорошенькая! Шкурка зелененькая,

                                лапки маленькие! Утю-тю-тю!

Иван:                     Вот именно: шкурка! Лапки! Вы отец, или кто?

Царь:                     Отец! Но еще и царь! Мне о государстве думать нужно!

                               У наследника престола должна быть жена. Ты всех невест проморгал –

                               бери теперь, что дают. Пойдемте, дети! Под венец пора!

Царь, Иван и Лягушка уходят.

Картина третья

Советник:                 Не получилось Ивана в солдаты отправить. Опять нужно голову  

                                  ломать , как трон захватить!

Входит Черная Кошка.

Потихоньку входит Шут, прячется, подслушивает.

Звучит песня Черной кошки.

Советник:                     Тише ты! Размяукалась тут! Вдруг кто услышит!

Кошка:                           Кощей очень тобой недоволен! Трон ты не захватил, Иван на

                                      лягушке женился…

Советник:                    Но я же старался! Но мне все время Шут мешает!

Кошка:                         Это твои проблемы! С заданием ты не справился. А вообще я не

                                     понимаю: зачем Кощею такое царство? Подумать только:

                                     Царевич не хочет быть царем, Советнику мешает Шут. Как-то

                                      все у вас тут странно!

Советник:                У тебя свое царство есть?

Кошка:                     Конечно, есть!

Советник:                 Вот его и критикуй!

Кошка:                     Надо же! Провалил задание Кощея, и еще огрызается! У тебя остался

                                 последний шанс.    Царевне осталось лягушкой всего полчаса быть.

                                Кошей может не успеть сюда добраться. Ты должен перевести часы

                                 назад. Гости соберутся, а тут вместо молодой жены – лягушка!

                                Вот смеху будет!  Царь разозлится и выбросит ее из дворца. А там

                                 Кошей придумает, что с ней делать. Да и с тобой тоже. Может, будете

                                   на одном болоте квакать. Все понял?

Советник:                 Понял, понял! А сейчас брысь отсюда!

Черная кошка уходит.

Советник:                       Чего придумала! На болоте квакать! Царство ей наше не нравится!

                                          Все, надоело! Не буду больше Кощею помогать. А часики

                                          обязательно переведу. Только не назад, а вперед, чтобы уж

                                          наверняка было.

Переводит часы и уходит.

Шут вылезает из укрытия

Шут:                            А наш Советник  не плохим парнем оказался!

Шут уходит.

Действие четвертое

Картина первая

Звучит «Свадебный марш»

Входят Царь, Иван, Лягушка, Шут, Советник

Царь:                           Ваня, поцелуй жену! Может, расколдуется. Ведь гости на пороге,  

                                     тебе же самому стыдно будет!

Иван:                      Ни за что! Пусть смотрят!

Шут: Принцесса из страны Восточной!

Входит Принцесса с Осьминогом, танцует.

Принцесса1:               Совет да любовь молодым!

Иван:                          Ага! Любовь, приям до гроба!

Царь:                          Ва-ня!

Иван:                          Спасибо, восточная принцесса!

Царь:                          А что это у вас к туалету прицепилось?

Принцесса:                 Это свадебный подарок.

Царь:                          Фу ты, господи, страсть какая! Нашли, что подарить!

Принцесса:               А вы разве не знаете, что сейчас очень модно держать  

                                  экзотических животных, а не всяких там  кошечек и собачек?

                                  Вот мы и решили подарить молодым Осьминога.

Царь:                        Восьминога?!

Принцесса:               Не восьминога, а Осьминога! К тому же он еще и поющий.

Царь:                        Прям так и поющий!

Принцесса:               Ося, спой! А то тут некоторые не верят!

Звучит песня Осьминога

Царь:                         Милости просим! Слуги, а подарочек в аквариум засуньте!

Шут:                         Принцесса из страны Западной!

Входит вторая принцесса с Чипами и Попкорном.

Принцесса:                Жить-поживать и добра наживать»

                                   И гостей привечать, и друзей угощать!

Иван:                         Как же! Будут к нам гости ходить!

Царь:                         Ва-ня!!

Иван:                        Спасибо, принцесса!

Царь:                        А эти двое – тоже подарок?

Принцесса:              Конечно! Это еда новая, заграничная. На русском столе непривычная.

Звучит Реп Чипсов и Попкорна.  

Царь:                        Да как можно есть еду, которая еще в кульках между собой ругается?!

                                  То ли дело у нас: караси в сметане, кулебяка капустная, павлины

                                  запеченные, икра красна, икра черная…

Принцесса:                Ваше величество!  Вы, наверное, прабабушкину кулинарную книгу

                                    наизусть знаете!

Царь:                          Я, сударыня, эту кулинарную книгу ем каждый день!

                                     Приглашаю к столу, попробуйте нашего угощения!

Лягушка:                     Подождите, Ваше величество!

Царь:                           А чего ждать-то? Люди с дороги, есть хотят!

Лягушка:                    Сейчас часы бить будут!

Царь:                           Да пусть себе бьют!

Лягушка:                    Заклятье кощеево кончиться должно!

Иван:                        Я в эти сказки не верю!

Бьют часы

Иван:                         Ну, что я говорил? Где чудеса-то? Как была лягушкой, так и

                                 осталась!

Гаснет свет, раздается грохот. В темноте Лягушка меняет костюм.

Гости:                        Что случилось? Почему так темно.

Включается свет.

Иван:                           Кто это?

Лягушка:                   Я жена твоя, царевна!

Иван:                        А лягушка где?

Царь:                       Бестолковый ты, Иван! Вот она, в царевну превратилась!

Иван:                       А шкурка где, лапочки? Ты же сам говорил: утю-тю….

Шкурка лягушки уползает

Шут:                       Вот теперь даже шкурки нет! Осталась  одна царевна.

Входит Кощей

Кощей:                 Какая царевна?  Кто разрешил царевну? Прекратить немедленно!

Шут:                     Опоздали вы, господин Кощей! Кончилось ваше заклятие.

Кощей:                 Да вы жульничаете тут! У вас часы неправильно идут!

                              Не по правилам это!

Советник:           А по правилам как нужно?

Кошей:                Сначала Иван должен 100 железных сапог износить, 100 железных

                             посохов источить, 100 железных хлебов съесть и меня найти

Шут что-то шепчет на ухо Ивану. Иван убегает.

Царь:                    Куда пошел? Слушай, что нужно, чтобы жену вернуть!

Кошей:                  Потом меня еще победить нужно в бою, а это тоже непросто…

Входит Иван, в руках у него небольшой черный пакет.

Иван:                    Я тут решил процесс подсократить. Чего зря зубы ломать и сапоги  

                             портить! Да и сражаться с вами мне стыдно – вы человек немолодой…

Кощей:               Ну, мне даже лучше!  Сейчас шкурка опять на царевне окажется!

Иван протягивает пакет Кощею.

Иван:                  Хорошо! Переодевайте!

Кошей:                 Что это?

Иван:                   Шкурку я сжег. Это то, что от нее осталось. Только эти угольки царевне

                             маловаты будут!

Царь:                   Поумнел, наконец!

Кошей:               И кто же это тебя надоумил?

Иван:                  Шут подсказал. А вас мы больше не задерживаем.

Кощей:               Если бы только знали, как я устал из сказки в сказку кочевать! Молодцов  

                           развелось – пруд пруди, и каждый норовит победить. Надоело!

Царь:                Как я вас понимаю! Оставайтесь у нас! Вы человек бывалый, мир

                         повидали.  Я вас назначу министром по туризму! А по воскресеньям будем

                          на рыбалку ходить, в баньке париться! Согласны?

Кощей:                Еще бы, министром! Конечно, согласен!

Царь:                  Ну вот, собственно, и все. В нашей сказке случился хэппи энд…

Иван:                  Ничего себе! Откуда ты такие слова знаешь?

Царь:                  Ну, конечно, ты один у нас образованный! Давно поумнел-то?

Иван:                Опять начинается!        К столу гости дорогие!  

Все выходят.

Последний выход героев

Голос в записи:        Эту сказку вам рассказали

1. Музыкант… и Попугай …  

Музыкант:                Надо заняться репертуаром Попугая, а то он одну Джамайку поет!

2. Нечистая сила

Кикимора:             На свадебном пиру у самого Царя! Как женам повезло, внучка!

Леший и водяной толкаются в дверях

Леший:                       Проходи, дружище водяной!

Водяной:                    Только после тебя, дружище  Леший!

Лягушата:                 Ну, вы еще здесь потолкайтесь, а мы пошли!

3.  Конюшонок вносит Сивку на руках

Конюшонок:                Сейчас я Сивку ношу, а потом он меня возить будет!

 4. Подарки

Осьминог:                  Вот я подарок так подарок! А вас даже есть не стали!

Попкорн и Чипсы:      А тебя тоже, между прочим, на бис петь не попросили!

5. Принцессы

Западная:                  Ни ха что не поверю, что ваш осьминог умеет петь!

Восточная:                А я не поверю, что вашу еду можно есть!

6. Лягушка и Иван

Иван:                     Куда вечером пойдем: в боулинг или на дискотеку?

Лягушка:              Почему «или»? Сначала в боулинг, потом на дискотеку!

7.  Советник, Шут, Царь, Кошей.

Советник:       Ну, теперь ваше величество и отдыхать можно!  

Шут:                А ты слыхал, что молодые говорили? Боулинг, дискотека…

Царь:               Да путь веселятся, а мы еще поработаем! Ну вот, все в сборе!

                         Нет, Черной кошки не хватает!

Кощей:          Я как министр по туризму ее в круиз отправил,  в кругосветный …чтоб под

                      ногами не путалась… Я в приметы не верю, но на всякий случай…

Звучит заключительная песня

                                     Тексты  вокальных номеров

1. Интродукции для бэк-вокала

1 действие

В «Современнике», в «Ленкоме», в «Моссовете»

Почему-то вовсе не играют дети

А на сцену хочется так выйти тоже

И театр школьный в этом нам поможет.

         Вот сюжет завяжется, сказка вам расскажется.

         А театр такая вещь – он ведь то, что кажется.

2 действие

Был дворец роскошный – а теперь болото

Сделали – такая вот у нас работа!

Если же остались вдруг у вас сомненья –

Подключайте быстренько воображенье.

               Сказка продолжается, царь в дороге мается.

                Потому что чудеса даром не случаются.

3 действие

Во дворце злодей-Советник к трону рвется.

Как еще там дело это обернется!

Царь с Лягушкой подошли уже к порогу.

И готов Царевич в дальнюю дорогу.

                      Неужели, наконец, пойдет Ваня под венец?!

                      Мы узнаем, если вдруг попадем  все во дворец.

2. Дуэт Царя и шута

Шут:                    Жил да был, жил да был, жил да был  король…

Царь:                   Нет, Царь! Правил я как мог страною и людьми

Шут:                   Звался он….

Царь:                   Неважно как!

Шут:                   Хорошо – неважно как!

                             Ведь сказка вовсе не о нем, а о любви!

Царь:                  Да о какой любви опять ты говоришь?!

                            Я сыне не могу женить никак!

                             Не хочет под венец идти – каков наглец!

                             Но я его женю – ведь я отец!

                             Все можем мы цари, все можем мы цари!

                             Мы судьбы всей земли вершим порой.

Шут:                   Но что не говори, но справиться с детьми

                            Не могут иногда даже и цари!

Царь:                   Я смогу, я смогу!

Шут:                   Тут величество сказал

                            И для верности притопнул он ногой.

Царь:                 Государству я не враг! А Иван – так он дурак!

                          Лишу наследства я его – да будет так!

                          Я дерзких не люблю, что сын – не посмотрю!

                          Ведь нужно сохранять свое лицо!

                           Смотри-ка ты, бунтарь! Сошлю как было встарь

                             Подальше за Садовое кольцо!

Шут:                   А вот теперь смотри, что могут те цари!

                            Да где им судьбы всей земли решать!

  Царь:                 Да, что ни говори, а справится с детьми

                             Не могут иногда ни отец, ни мать!  

3. Трио    Шута, Советника и Царя

Шут:          Не вели казнить меня, государь великий! Наберись терпенья, выслушай меня!  

                    Если есть охота – иди на болото! И с невестою проблем не будет у тебя!

                   Сначала прямо ты пойдешь, потом налево повернешь,

                   Потом направо – и перед тобой трясина!

                  Тропинка к цели приведет, там под кустом Лягушка ждет.

                   И будь уверен – жена для сына из нее выйдет – первый сорт!

Советник:       И меня ты не казни, государь великий!  Только на болоте, что же за родня?

                        Сына за Лягушку – это не игрушки! Ведь зеленые внучата будут у тебя!

                         К тому же, что ни говори. Хоть на соседей посмотри-

                         Ведь засмеют тебя все царства –государства!

                        А этот шут – он не дурак! И хоть звенит его   колпак

                       Его советы – одно коварство» Державы нашей тайный враг!

Царь:        Все! Закрыли тему! Решена проблема — сыну за невестой я сейчас пойду.

                 А что до соседей: пусть хотя бы пикнут! Я найду на них управу, объявлю войну!

Советник:            Пускай Иван тогда идет!

Царь:                 Чего он, дурень, принесет?! Обыкновенную зеленую лягушку?!

                            Я это дело не могу доверить сыну своему.

                            Нужна царевна, хоть и лягушка! А я уж буду начеку!  

4. Песня Конюха

1.Сказка ложь – да в ней намек!  Ты запомни это.

 И Конек-Горбунок есть на свете  где-то.

Он, о чем ни попроси, выполнит желанье. Только ты произнеси это заклинанье

      Сивка-Бурка, вещая каурка!   Встань передо мной, как лист перед травой!

       Сивка-Бурка, вещая каурка!   Очень, очень надо встретиться с тобой!

2. В день такой же, как и все, я из дома выйду, под окном на росе четкий след увижу.

 И пойму, что пробил час. Крикну: Сивка-Бурка! И копыта застучат радостно и гулко.

 Сивка-Бурка, вещая каурка!   Встань передо мной, как лист перед травой!

Сивка-Бурка, вещая каурка!   Очень, очень надо встретиться с тобой!

5. Первая песня Ивана

1. Всем привет! Я царевич Иван! Говорят, я дурак и болван!

Только это неправда, друзья., просто в царстве мне все трын-трава.

         По утрам люблю поспать, а еще люблю на байке погонять.

        Мне бы в боулинг сходить, и с друзьями до рассвета потусить.

2. Но к несчастию я – царский сын. И у папы, представьте, один.

    Но в политике я не силен, мне не нужен совсем царский трон.

3. Дипломаты, послы, высший свет. Там прием, здесь банкет, тут фуршет.

   Я открою вам страшный секрет- ненавижу я весь этот этикет.    

4. Вот такой я царевич Иван.    Говорят, я дурак и болван!

Только это неправда, друзья., просто в царстве мне все трын-трава.

6. Вокальная сцена нечистой силы и Царя

Лягушата:

На зеленых лягушат быть похожими хотят птицы, бабочки, стрекозы  да-да-да.

Не умеем мы летать, можем только мы скакать, только это не беда, да-да-да-да.

Любознательный народ к нам в трясину не пойдет, не поймает и домой не унесет.

Осмотрительный народ – он в болото не пойдет, он болото обойдет!

       Кочки на болоте – прыгай от души»

      Стеной стоит осока, и словно джунгли здесь камыши.  

Водяной:                     Не знакомы вы со мной, ведь я старый Водяной!

Леший:                        А я Леший, друг его большой!

Леший и Водяной:     А теперь представим вам очень милую мадам –

                                      Она выглядит совсем не по годам.

Кикимора:     Ах, оставьте, господа! Это, право, ерунда. Я красавицей лет сто назад была.

                        А теперь спина болит, у меня радикулит, и совсем не тот уж вид!

Леший, Водяной, Кикимора

О нечистой силе говорит народ: кто ее вдруг встретит – тому, конечно, не повезет.  

Царь:           Это что же за напасть, как я мог сюда попасть!

                     Как бы вовсе здесь бесследно не пропасть!

                     Ни тропинок, ни дорог, я совсем не чую ног!

                       Я устал, я есть хочу, я весь промок!

                      Все Советник! Это бес подарил мне джипиэс!

                      Говорит: не пропадешь, с тобой прогресс

                       Шел сначала через лес, а потом в трясину влез!

                       Вот вернусь – велю казнить за этот стресс!

                     Помогите, люди! Пропадает Царь!

Леший:      А награда будет?

 Царь:         Будет! Отдам полцарства, как было встарь!

7. Ария Царевны Лягушки

1. Как отвратительно в болоте по утрам: туман, трясина, цапли серые летают.

    И съесть хотят меня. Они не понимают, что не лягушка я – принцессой рождена.

2. Как отвратительно в болоте среди дня: по кочкам скачут бестолковые лягушки.

    Понять никак не могут – я им не подружка. Ну, а тем более, что я им не родня.

                Старик-Кощей в невесты меня звал. Я отказала – отомстил он мне ужасно!

                И вот на кочке я сижу и жду напрасно, чтобы меня хоть кто-нибудь расколдовал.

3. Как отвратительны в болоте вечера, когда кикимора выходит прогуляться.

    И Леший с Водяным  опять хотят подраться – не поделили, знать, на ужин комара!

     И никого в болоте не видать, кто подойдет и расколдует поцелуем.

    И замуж не возьмет меня никто такую, придется, видно, мне здесь век свой вековать.  

8. Вторая песня Ивана

1. Забрали Ванюшку прямо с мягкой подушки.

 Увезли в дали, автомат в руки дали.

 Ты прости,  папа, что я вдруг пошел в солдаты.

Но ведь я упрямый как ты, как ты!

     Что же за подружка мокрая лягушка?!

   Лучше, аты- быты, я пойду в солдаты!

2.  А когда, папа, я вернусь обратно

  Ты поймешь сына, настоящего мужчину.

Почему, папа, ч пошел вдруг в солдаты.

Я ж такой упрямый – как ты, как ты!

   Что же за подружка мокрая лягушка?!

   Лучше, аты- быты, я пойду в солдаты!

9. Песня Черной кошки

    1. Я вам дорогу перейду – и попадете вы в беду.

         Май нейм – блэк кэт, май френд – Кощей.

         Мы натворим с  ним злых вещей!

2.      И в этой сказке ни за что добру не проиграет зло.

         Май нейм – блэк кэт, май френд – Кощей.

         Мы натворим с  ним злых вещей!

3. Коварство, хитрость и вранье оружье верное мое

    Май нейм – блэк кэт, май френд – Кощей.

    Мы натворим с  ним злых вещей!

10. Буги Осьминога

1. У осьминога восемь ног, спросите вы у осьминога!

   Для человека это много, а для меня все мало ног.

  Шагаю смело я по дну, и нипочем мне вся стихия.

  И про нее пишу стихи я, а если дать мне вдруг одну!

       Буги-вуги в стиле «осьминог», буги-вуги в стиле восемь ног

       Буги-вуги в стиле «осьминог

      Буги-вуги в стиле восемь рук, буги-вуги в стиле восемь ног.

      Буги-вуги в стиле «осьминог.

2. У осьминога тихий час, я отдыхаю в ритме блюза.

    И чуть прозрачна медуза мурлычет мне про модный джаз.

    И отдыхают восемь ног у симпатяги осьминога.

     Прошел немало я дорог. Мне поберечь бы надо ноги.

            Буги-вуги в стиле «осьминог», буги-вуги в стиле восемь ног

            Буги-вуги в стиле «осьминог

           Буги-вуги в стиле восемь рук, буги-вуги в стиле восемь ног.

           Буги-вуги в стиле «осьминог.

11.   Рэп Чипсов и Попкорна

        Я крутой! Я крутой!

       Жуй меня! Будь со мной!

  Чипсы:     Отойди, чтоб не было конфуза – ты же ведь простая кукуруза!

                    Даже у Робинзона Крузо была на острове кукуруза!

                    Кто сказал, что ты   современный? Тысяча лет тебе уже, наверное!

                     Ты не крутой! Ты отстой! Иди в музей! Будь со мной!                

Попкорн:    Ой-ой-ой! Повернись-ка в профиль! Ты же ведь простой картофель!

                       Ты растешь на поле в глине и полно в тебе холестерина!

                       Кто сказал, что ты современный? Тысяча лет тебе уже, наверное!

                      Ты не крутой! Ты отстой! Иди в музей! Будь со мной!

« АХ,ВОДЕВИЛЬ, ВОДЕВИЛЬ…»

(Шутка-водевиль в одном действии. Постановка по пьесе П.И.Григорьева «Дочь русского актера»)

Цель: развитие личностного роста обучающихся путем активизации их творческого потенциала и самореализации средствами театрализации.

Развивающие задачи: развивать умение работать с художественным текстом: читать выразительно и эмоционально;

Обучающие задачи: развивать творческие и коммуникативные навыки посредством привлечения обучающихся к активной творческой деятельности;

Воспитательные задачи: Воспитывать доброжелательное отношение, умение поддерживать своих товарищей, дружить;

Коррекционные задачи: развивать умение анализировать проделанную работу, делать выводы.

Музыкальное сопровождение.

Использована музыка Максима Дунаевского из кинофильма «Ах, водевиль, водевиль…)

Действующие лица:

МИХАЙЛО ВАСИЛЬЕВИЧ ЛИСИЧКИН- старый актер в отставке. ВЕРОЧКА- его дочь. АКАКИЙ НАЗАРЫЧ УШИЦА- отставной прапорщик, влюбленный в Верочку. КАТЕРИНА- служанка.

(Сцена представляет небогатую комнату. Дверь в середине и дверь в комнату Верочки. Налево со сцены окно.)

Музыка 1. «Ах, этот вечер»

(Танец в театральных костюмах)

ЛИСИЧКИН стоит посредине сцены с поднятыми вверх руками. Вокруг него на стульях – несколько костюмов, париков, театральной обуви; у ног лежат разные пьесы и афиши.

Музыка 2.

ЛИСИЧКИН. О, неблагодарное отечество, что со мною сделало! Жестокая дирекция! Я хотел служить вечно, хотел умереть на сцене, и вдруг… объявили, что я стар и никуда не гожусь. Вздор, это интриги, зависть…

(Рассматривая вещи.) О вы, друзья мои, драгоценные помощники мои, теперь вы осиротели. Вы служили мне верой и правдой. Вот в этом лысом парике я удивительно играл Синичкина. (Берет другой парик.) А вот в этом – морил со смеху, играя Наумыча в «Жене кавалериста». (Плачет.) Ох, лейтесь, лейтесь, слезы сокрушения. Но нет… нет… я не уступлю. Пусть все погибнет, кроме чести. Выдам дочь замуж, а сам уеду в провинцию собирать лавры и – целковые. А я еще приготовил было и дочь для сцены, развил ее природные способности… Конечно, не видать им моей дочери, сегодня же кончу все, приведу жениха, назначу день свадьбы, и прощай Петербург. Прощай навсегда, почтенная публика… (Плачет.) Коли я не гожусь, не нравлюсь, ну, Бог с вами, веселитесь без меня.

Музыка 3. «Куплеты Лисичкина»

Музыка 4. (Вбегает ВЕРОЧКА с письмом.)

ВЕРОЧКА. Ах, какая радость, ах, папенька, голубчик, вот письмо! Письмо!

ЛИСИЧКИН. Ну чего, чего? От кого письмо?

ВЕРОЧКА (быстро). От моего двоюродного братца. Он пишет, что скоро будет у нас и сто раз целует меня заочно, и говорит, что больше учиться не намерен, одобряет мою страсть к театру, желает мне успехов и прочее, и прочее. Ах, я вне себя от восхищения!

ЛИСИЧКИН. Ну, ну, замолола, замолола.

ВЕРОЧКА. Ах, если бы приехал братец Николя! Но что это, папаша? Зачем вы здесь разложили ваши театральные вещи? Что это значит?

ЛИСИЧКИН (важно и с душевным вздохом). Дочь моя, все кончено. Взгляни на эту бумагу. (Вынимает из кармана бумагу.)

Музыка 2.

ВЕРОЧКА. Вы в отставке… Да это невероятно! Ах, Боже мой! Да вы не соглашайтесь, не слушайте никого.

ЛИСИЧКИН. Да я и сам бы хотел служить, хотел умереть на сцене, да дирекция не позволяет.

ВЕРОЧКА. Да на что же это похоже? А я собиралась было дебютировать в вашем будущем бенефисе, надеялась сама поступить на сцену… Это ужасно… это убийственно. (Топает ногой и плачет.)

ЛИСИЧКИН. Утешься, дитя мое. Ты будешь дебютировать в другом роде: из девушки ты скоро сделаешься женой благородного человека. Уж дело решено. Убитый артист на все готов.

ВЕРОЧКА. Как! Что такое?

ЛИСИЧКИН. Да, да, радуйся! Акакий Назарыч недаром угощал меня обедами: он влюблен в тебя по уши… Помещик, двести душ, человек заслуженный – прапорщик в отставке. Это находка для дочери отставного артиста… Я дал ему слово скорей обвенчать вас и ехать в его деревню. (Стиснув зубы.) Вон, вон из этого омута!

ВЕРОЧКА (с удивлением). Ни за что на свете! Как? Вы всегда готовили меня к театру, старались всячески развить мое дарование, поселили во мне страсть к благородному искусству… И теперь – все это бросить, забыть, выйти замуж за какого-то отставного прапорщика! Боже сохрани… я умру преждевременно…

ЛИСИЧКИН. Пустое, сударыня. Я теперь так озлоблен своей отставкой, что ни за что не пущу тебя на здешнюю сцену. Злость моя кипит в жилах. Сейчас же отправляюсь к твоему жениху; нынче вечером я дал слово представить его тебе, чтоб решить все.

ВЕРОЧКА. Папенька, папенька, ради Бога, не торопитесь.

ЛИСИЧКИН. Ты что? Акакий Назарыч Ушица будет тебя на руках носить, сделает дворянкой, помещицей, отставной прапорщицей, а ведь ты дочь артиста, и больше ничего, — как же было не дать слова?

ВЕРОЧКА. Ах, Боже мой! Во всем этом виновата ваша отставка. Ах, я несчастная, я умру с печали.

ЛИСИЧКИН. Что, думаешь сыграть драматическую сцену? Дудки. Я уж все наизусть знаю… я умею заплакать во всякое время. (Кричит.) Эй, Катерина! Катерина! Где ты, Катерина?

(Входит горничная КАТЕРИНА)

КАТЕРИНА. Здесь, Михайло Васильевич. Что вам угодно?

ЛИСИЧКИН. Спрячь все эти вещи и к восьми часам приготовь самовар, я приведу приятного гостя.

КАТЕРИНА. Неужели-с? А в театр вы разве нынче не поедете?

ЛИСИЧКИН (с отчаянием). В театр? Молчи, не заикайся мне о театре, ни ей, ни мне, а не то… я не выдержу… заплачу.

КАТЕРИНА. Как? Что? Вы отставлены?

ЛИСИЧКИН (с бешенством, возвышая голос). Молчи, или нет, говори. Да, да. Отставлен! Убит! Зарезан! Осрамлен! Ограблен! Разорен! Осмеян! Уничтожен!

Музыка 5. «Песенка шута». (Уходит.)

КАТЕРИНА. Ах ты, Господи! Неужели это все правда?

ВЕРОЧКА. Да, да… И представь себе: с досады теперь хочет меня выдать за своего приятеля, Ушицу… хочет, чтоб я весь век жила в деревне отставной прапорщицей. (Вскакивает со стула.) Ну хорошо, пусть я не поступлю на сцену, пусть они сделают меня несчастной, но уж зато до свадьбы я постараюсь вполне опротиветь моему жениху. Катя, ты будешь моей помощницей.

КАТЕРИНА. О, извольте, сударыня, за вашу честь я кому угодно глаза выцарапаю. (Подходит к окну.) У, ведь я тоже не трусливого десятка… меня и ваш батюшка не испугает. (Взглянув в окно.) Ахти, да посмотрите-ка, барышня… ведь это никак сам Акакий Назарыч едет сюда. А Михайло Васильич отправился к нему… вот хорошо.

ВЕРОЧКА. А, если он один… тем лучше. Пока папенька не воротился, скажи ему, что я сделалась нездорова и заперлась на весь вечер в своей комнате, понимаешь? (Шепчет ей на ухо и уходит)

КАТЕРИНА. Вот милая-то барышня. Я не знаю, а надо бы, кажется, однажды навсегда самый строгий закон, чтоб ни один старый жених, начиная с сорока лет, во веки веков не смел свататься за молоденьких.

Входит прапорщик УШИЦА

Музыка 6. «Куплеты прапорщика Ушицы».

Танец гусар

УШИЦА. Ну что, Катя, где мой почтенный, знаменитый Мишель?

КАТЕРИНА. Да он, кажется, к вам отправился, сударь.

УШИЦА. А! Так мы разошлись с ним… Жалко. Впрочем, я подожду его у вас. Ах, Катюша, ужасно тороплюсь ознаменовать свою жизнь третьим бракосочетанием.

Музыка 7. «Ты все поймешь»

КАТЕРИНА. Эх, Акакий Назарыч! Сказала бы я вам доброе слово, да боюсь – вы меня дурой назовете…

УШИЦА. Э, Катюша, так ты не знаешь меня. Говори, что такое. Верно, о моей наипрелестнейшей Вере Михайловне?

КАТЕРИНА. Да-с.

УШИЦА. Говори, Катюша, говори, что она? Здорова ли? Верно, радехонька моему предложению? А?

КАТЕРИНА. Ох нет, сударь: она больна сделалась от вашего предложения. (Кланяясь низко.) Батюшка Акакий Назарыч! Оставьте ее в покое, не сватайтесь. В ножки поклонюсь.

УШИЦА. Что ты, что ты! Да знаешь ли ты, как я в нее влюблен?

КАТЕРИНА (так же кланяясь). Ох, знаю, Акакий Назарыч. Ей-то от этого не легче. Она очень влюблена, я знаю, только не в вас, Акакий Назарыч.

УШИЦА. Как не в меня? Да в кого же?

КАТЕРИНА Ох, в Александринский театр, батюшка. С малолетства, днем и ночью только и бредит о том, чтобы стать актрисой.

УШИЦА. О, эта пустая вздорная страстишка не может помешать моему счастью. После свадьбы я увезу ее в деревню, окружу ее всевозможными удовольствиями, поручу ей смотреть за моим погребом, за скотным двором, научу ее разводить гусей, цыплят и уток, познакомлю ее со всем, что называется, изящным, и она забудет все эти глупые, пустые желания.

КАТЕРИНА. Да и вас тоже.

УШИЦА. Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Поди-ка лучше, скажи Вере Михайловне, что я здесь. Поди.

КАТЕРИНА. Да она в слезах, бедняжка, и заперлась в своей комнате; к ней приходила давеча какая-то старая цыганка, ворожея московская и столько ей наговорила всяких бед от будущего мужа, что барышня теперь, как река льется.

УШИЦА. А! Так она гадала обо мне? Прекрасно. Верный знак, что она будет моею. Поплачет, да и перестанет. Девичье сердце мягче воска.

КАТЕРИНА (уходит)

УШИЦА. А! Вот кстати и цыганка, выведаю все тайны Веры Михайловны. За деньги московская ведьма все разболтает.

Входит ВЕРОЧКА в богатом костюме цыганки.

Музыка 8. Танец «Гадалка»

ВЕРОЧКА (изменив голос, говорит грубо и отрывисто). Что глядишь на меня, барин? Здравствуй, барин. Здоров ты?

УШИЦА. Как тебя зовут? Откуда ты?

ВЕРОЧКА. Изволь, барин, скажу, подари золотой на платочек.

УШИЦА. Как же тебя зовут-то?

ВЕРОЧКА. Любаша, барин, Любаша. Подари на сережки, барин. (Протягивает руку.)

УШИЦА (в сторону). Постой. Попробую, умеет ли она угадывать. (Вынув из бумажника ассигнацию.) Ну, Любаша, загадай-ка мне, скоро ли возвратится моя жена из вояжа? И здорова ли она? Вот тебе на платочек.

ВЕРОЧКА. Ха. Изволь, барин, давай руку от сердца… Ченча-алаба-мимши… (Поглядывая на его руку, смотрит потом ему в глаза и немного погодя грозит пальцем.) У! Да ты, барин, плут.

УШИЦА. Что? Что такое?

ВЕРОЧКА (смотря на руку). Да, большой плут. Тут нет никакой у тебя жены. Право. Да совсем, барин, нет, и не может быть у тебя жены.

УШИЦА. Как не может быть? Врешь, Любаша. С чего ты это взяла?

ВЕРОЧКА (продолжая вертеть руку). Не знаю… у тебя тут что-то такое… Давай мне правую руку…

УШИЦА. Ну, на, на. Смотри только в оба и не обманывай.

ВЕРОЧКА (смотря на его правую руку). Э-ге-ге. Какой ты странный барин. У тебя уж были две жены, и ты обеих уморил, барин, ай-ай-ай!

УШИЦА. Как уморил? Что ты врешь, колдунья?!

(поплевывая на свою руку, вытирает, отходит от нее). Неужели я поверю твоим бредням?

ВЕРОЧКА. А вот смотри, барин, так поверишь Любаше.

УШИЦА (громко). Перестань, перестань. Скажи лучше, о чем гадала Вера Михайловна. Верно, о женихе, а?

ВЕРОЧКА. Да, да, о женихе.

УШИЦА. А сказала ли она тебе, кто ее жених? А?

ВЕРОЧКА. Нет, барин, да я сама угадала.

УШИЦА. Угадала? Что же? Кто он? Что за человек?

ВЕРОЧКА. (Махнув рукой.) Никуда не годится. Старый, нехороший, совсем не годится.

УШИЦА. Что? Что?

ВЕРОЧКА. Если он захочет жениться на ней – пропал барин. (Опять машет рукой.) Она любит другого, барин. Молодого. Страшно любит.

УШИЦА. Неужели?

ВЕРОЧКА. Да, да… Этот молодой, которого она любит, очень часто к ней пишет и у них есть, барин, какая-то тайна.

УШИЦА. Тьфу ты.

ВЕРОЧКА. Ага, вся Москва знает, что я всегда гадаю правду, ченча-алаба-мимши.

Музыка 8. (уходит приплясывая)

УШИЦА (оставшись один, смотрит на свои ладони). Проклятая колдунья. Ну просто врет бессовестным манером, неужели до такой степени можно напрактиковаться? Не знаю, что подумать. Мишель ручался мне за скромность своей дочери, уверял, что сердце ее свободно, а теперь я слышу… Да и Катерина на что-то намекает. Упрашивает… Постой, дай только ему приехать. (Увидя входящую Катерину.) А! Вот Катерина… Поди-ка сюда, поди. Что? Мишель еще не приехал?

КАТЕРИНА (входит , оглядывается). Да не видать еще… И барышня к вам также не выходила?

УШИЦА. Нет, и не показывалась.

КАТЕРИНА. Неужто и не показывалась?

Ну, Акакий Назарыч, а о чем вы толковали с колдуньей? Она чай напророчила вам всякого счастья с три короба?

УШИЦА. Э, вот как… Послушай, Катерина, ты знаешь, что я люблю Веру Михайловну и должен скоро жениться, но прежде хочу знать все ваши секреты: во-первых, отчего она прячется от меня, во-вторых, что значат твои давешние намеки? Уж не дурачите ли вы меня? Правда ли, что твоя барышня влюблена в кого-то?

КАТЕРИНА. Как, сударь мой, а уж разве вы все узнали?

УШИЦА. Все не все, а слыхал-таки довольно.

КАТЕРИНА (машет рукой, со страхом). Ну, так лучше и не расспрашивайте, а то нам беда будет. (Хочет уйти.)

УШИЦА (останавливает ее). Стой, стой, плутовская душа! Ты должна мне все сказать.

КАТЕРИНА (с робостью). Не смею, ваше благородие, вот-те Бог, не смею.

УШИЦА. А! Не смеешь! Так, значит, тебе все известно? Признавайся сейчас! Говори все, а не то…

КАТЕРИНА (подбоченясь). А что не то? Не хотите ли застращать, да и выведать всю подноготную? Нет, ваше благородие, уж коли наша сестра заупрямится, так хоть ты тресни – ничего не возьмешь.

УШИЦА. Пустяки. Все скажешь, дай только возвратиться Михайлу Васильичу.

КАТЕРИНА. Вот нашли, как пугать. Да мы его уж давно за нос водим. Я ведь не крепостная, а вольная, как хочу – так и живу.

УШИЦА. Какова разбойница!

За кулисами слышна русская музыка 9.

КАТЕРИНА. Это что? Никак, это наш посланный?

УШИЦА (услышав ее слова). Какой посланный? Что это здесь за дьявольщина?

КАТЕРИНА. Это курьер моей барышни, он тоже не смеет ничего открыть… (Убегает.)

Входит ВЕРОЧКА в костюме молодого деревенского парня: красная рубаха,

короткий армячок и шляпа.

Музыка 9. Русский танец.

УШИЦА. Что это за сорванец? Он здесь как будто у себя дома. (Ей.) Эй ты, хват! Кто ты такой?

ВЕРОЧКА (простодушно). Ась?

УШИЦА. Кто ты и зачем сюда зашел?

ВЕРОЧКА (громко). Ась? Кто я? Филимон, ваше превосходительство. (Кланяясь в пояс.) А для че зашел сюда? По своему делу, ваше благородие. (Осматривает комнату.)

УШИЦА. Да кого тебе здесь надо?

ВЕРОЧКА. Ась? Кого надо-то? (Отвесив поклон.) Не вас, барин.

УШИЦА. Но кто тебя прислал сюда?

ВЕРОЧКА. Ась? Кто прислал? Ишь ты, больно любопытен. Дашь на чай, так скажу.

УШИЦА. Изволь, изволь, только смотри, не скрывай ничего, мне надо знать.

ВЕРОЧКА (хочет взять деньги и останавливается). А что это у тя? Пятиалтынный? Да, держи карман. Нет, барышня Вера Михайловна больно жалует за службу. Что хошь, говорит, возьми, Филимонушка, только, говорит, молчи да помалкивай, чтоб тятенька не узнал. Во как у нас дела-то делают.

УШИЦА (про себя). Да, тут в самом деле что-то недоброе… (Ей.) Но ведь я не тятенька, мне сказать все можно, я с ней дружен и тебя не выдам. Ты от кого к ней пришел?

ВЕРОЧКА. Ась? Не выдашь? Смотри, барин, не то мне беда буде. (Оглядывается и говорит с таинственностью.) Я к ней принес грамотку.

УШИЦА. Неужели?

ВЕРОЧКА. Вот те Бог.

УШИЦА. От кого же, от кого?

ВЕРОЧКА (посмотрев на него). Э? От кого? Известно дело, от кого. (Осмотревшись кругом, говорит вполголоса.) От него.

УШИЦА . Вот не ожидал… (Ей.) Так Михайло-то Васильич не знает ничего об этом?

ВЕРОЧКА. Да кто бы смел ему сказать? Барышня-то давно собирается открыть ему все, да дело-то такое страшное, барин, что у нее смелости не хватает, а теперь, как друг-то ее сердечный проведал, что на ней хочет жениться какой-то негодящий старичишка, то вот и пишет ей слезную грамотку.

УШИЦА. Вот что! А где он живет?

ВЕРОЧКА. Да там, … на Козьем болоте.

УШИЦА. Но кто же он такой? Я, кажется, не видал его здесь…

ВЕРОЧКА. Э! Да и не увидишь. А важный барин, … ахвицер.

УШИЦА. Офицер?

ВЕРОЧКА (таинственно). Да еще какой! С аполетами. Да мало того, еще и при шпаге. А какой храбрый!… На ночь в отчаянности написал только ей грамотку и просил меня через здешнюю Катерину доставить Вере Михайловне. (Отходя.) Эх, где ты, Катюша? Слышь ты, Катюшка?

УШИЦА. Да где ж у тебя письмо-то? Покажи-ка.

ВЕРОЧКА (вынув из шляпы пестрый платок, вывязывает письмо из угла). А во, во. (Показывает записку.)

УШИЦА. Так дай же, я сам отдам Вере Михайловне, пока еще Михайло Васильич не приехал… давай скорей!

ВЕРОЧКА (оглядывается). На, на, пожалуй, коли так.

УШИЦА. Хорошо, хорошо, ступай с Богом.

ВЕРОЧКА (кланяясь). Ну так, прощай, барин. Всякого те благополучия … (Идет и возвращается, протягивая руку.) А што обещал на чаек-то?

УШИЦА. На, на. Только убирайся, пока отец не приехал. (Дает ей деньги.)

ВЕРОЧКА (смотрит на деньги). Вот уважил. Спасибо. (Уходит.)

Музыка 9.

УШИЦА (один, держа письмо). А! Так вот какова Вера-то Михайловна! Да хорош и батюшка! До сих пор не мог поймать дочку, не умел догадаться старый олух. А еще называет себя опытным, умным актером. Письмо не запечатано… стало быть, я как жених могу его прочесть. Что? Что тут за тайна? (Читает вслух.) «Милый друг, я узнал, что за тебя сватается какой-то старикашка…» – Что? Что? Про кого это? – «Но разве ты не знаешь, что мы, хоть и тайно, но уже обвенчаны с тобою давно…» – Что? Что? Возможно ли? Как она, моя невеста, и тихонько от отца… — «можешь ли ты забыть, расторгнуть этот союз? Вспомни только, что мой милый малютка…» – Батюшки-светы, что это?! Да она уж и мать семейства. Эге, а я, дурак, влюбился, задумал свататься. Ну, так теперь понимаю, почему она от меня все прячется. Признаюсь, есть за что поблагодарить почтенного артиста, одолжил за службу. Этакой ведь бессмысленный слепец! А? Да вот и объявился. Постой же…

Музыка 2. Входит ЛИСИЧКИН.

ЛИСИЧКИН. А, да ты уже здесь, милый Акакий Назарыч! А я все ждал тебя на твоей квартире. Здравствуй, благодетель мой, мой будущий зять, приди в мои отцовские объятия…

УШИЦА (смотря на него и качая головой). Ах ты, Велизарий, Велизарий…

ЛИСИЧКИН (подбоченясь). А что, неужели я похож? Не может быть! Разве по фигуре смахиваю немножко… Я. Впрочем, гляжу на тебя и на всех в оба.

УШИЦА. Да, да. Хорошо ты глядишь. Много видишь.

ЛИСИЧКИН. Да уж побольше вашего. До сих пор не знал еще никаких очков.

УШИЦА. Это видно. Да зато теперь уж тебе никакие очки не помогут.

ЛИСИЧКИН. Как так? А! Понимаю. Ты, верно, узнал об моей отставке? Да, как обухом по лбу. (Плачет.) Но полно плакать, займемся счастьем моей дочери. Она теперь – одно мое утешение. Не правда ли, Акакий Назарыч?

УШИЦА. Да, славное утешение. Ах ты, отставной колпак! Где у тебя голова-то? А?

ЛИСИЧКИН. Голова? Как где? Протри свои очки, так увидишь.

УШИЦА. Да, увидишь. Пустое место. Помилуй, что за отец, когда до сей поры не мог узнать своего детища?

ЛИСИЧКИН. Друг, постой, постой, что ты завираешься?

УШИЦА. А ты что делаешь? Помилуй, ты меня сватаешь в то время, как меня со стороны угощают этакими посланьицами! На, прочти-ка, полюбуйся…

(Отдает ему записку.) Можно ли мне жениться? А?

ЛИСИЧКИН. Что, что это за история? У меня в глазах зарябило. (Читает.) «Милый друг… разве ты не знаешь, что мы, хоть и тайно, но уже обвенчаны с тобою давно…» – А-а-а… и это к тебе пишут? – «Можешь ли ты забыть, расторгнуть этот союз? Вспомни только, что мой милый малютка…» – Как так, у тебя уж есть и малютка? Ого! Вот ты, благодетель, какое чудовище, а я хотел отдать мою Верочку. Не ожидал!

УШИЦА. Что ты! Что ты!

ЛИСИЧКИН. Ведь ты просто варвар, нужды нет, хоть и обладаешь каким-то малюткой, — совратить с пути истинного и мое дитя… Ах ты, Дон_Жуан в зеленых очках!

УШИЦА. Да сумасшедший ты этакой. Неужели ты ничего не понял?

ЛИСИЧКИН. Дон-Жуан. Ей-Богу, Дон-Жуан.

УШИЦА. Прошу покорно. Да выслушай меня прежде, мокрая ты курица!

ЛИСИЧКИН. Ай да Акакий Назарыч!

Музыка 10. Входит ВЕРОЧКА (в своем виде).

ВЕРОЧКА (Ушице). Добрый вечер, Акакий Назарыч, я все в той комнате слышала и теперь прошу вас об одном: если вы истинно благородный человек, то, верно, не захотите погубить меня. Ради Бога! Вы знаете, что я теперь не могу быть вашей женой, не обвиняйте меня.

ЛИСИЧКИН. Напротив, мы должны обвинять его: вообрази себе, ведь он…

УШИЦА. Сударыня, ваш батюшка хочет меня с ума свести.

ЛИСИЧКИН. Прошу покорно. С больной головы да сворачивает на здоровую.

ВЕРОЧКА. Папенька, позвольте, мне все известно… мы понимаем лучше друг друга… Не так ли, сударь?

УШИЦА (подумав, подходит к Лисичкину). Ну, Михайло Васильич, если я остаюсь в дураках от нее, да зато уж и тебе она приготовила сюрпризец. Прощай. Поеду в деревню служить панихиду по покойницам.

Музыка 6. (Уходит.)

ЛИСИЧКИН. Да что ж это такое?

ВЕРОЧКА (радостно). Избавилась! Слава Богу! Ах, папаша, как я счастлива!

ЛИСИЧКИН. Да кто же кого дурачит?

КАТЕРИНА (входит с письмом). Барышня, вот вам письмо театральной дирекции.

ВЕРОЧКА. Как? Возможно ли? Давай, давай, давай скорей! (Распечатывает письмо.)

ЛИСИЧКИН. Письмо из театра. К моей дочери. От кого? А, верно, вспомнили и хотят отобрать у меня все роли. Нет, жизнь мою отдам скорее, а ролей моих ни одной не уступлю.

ВЕРОЧКА (вне себя от радости). Принята! Я принята на службу! Папаша! Я тихонько от вас подавала просьбу, и вот мне дают дебют и обещают хорошее жалованье. (Отдает ему письмо.) Радуйтесь.

ЛИСИЧКИН. Как? Что? Ты будешь на сцене? Какое счастье!

Но в чем же ты будешь дебютировать? Надо отличиться. Сыграй, по-моему, в четырех или пяти пьесах, а в заключение отхватывай какое-нибудь знаменитое па-де-де вдвоем.

ВЕРОЧКА. Извольте, извольте.

ЛИСИЧКИН. Знаешь, вот это, которое ты со мной танцевала на моих именинах. Ну, давай-ка, сделаем домашнюю репетицию.

ВЕРОЧКА. О, с удовольствием!

(Выходят все действующие лица).

Музыка11. «Ах, водевиль, водевиль»

Все танцуют.

Предлагаем вашему вниманию сценарий-водевиль «В гостях у Мельпомены» на День Культуры и День Театра». Этот оригинальный сценарий написала Эвелина Пиженко. Спасибо автору за замечательный сценарий, талант и доброту.

Для праздника понадобится красивая фарфоровая посуда. Купить посуду с доставкой по всей России на https://www.posudaserviz.ru/ на каждый день и изысканные сервизы для важных случаев.

МЕЛЬПОМЕНА ЛЕОПОЛЬДОВНА КАЧАЛКИНА. Актриса театра провинциального города Цивильграда.

ЗОСЯ КАЧАЛКИНА. Племянница Мельпомены. Звезда драмкружка села Качалкино, ещё более провинциального Захолустьинского района.

СВЕТКА (она же Фатима, цыганка Соня). Участница драмкружка села Качалкино. Подруга Зоси.

ТЁТЯ ГАЛЯ (она же тётушка Гюльчатай, цыганка Ляля Серебряная). Тоже участница драмкружка. Бывшая одноклассница Мельпомены.

ДЯДЯ МИША (он же Фархад, цыган Михась). Руководитель драмкружка села Качалкино.

БАБА РАЯ (она же бабушка Зухра, цыганка Русалина). Старейшина драмкружка села Качалкино. Троюродная тётка Мельпомены.

Картина первая.

Сцена представляет собой железнодорожный перрон. На перроне – Зося с чемоданом, она уезжает. Её провожают Светка, тётя Галя, дядя Миша и баба Рая. Шум поездов. По громкой связи раздаётся объявление: «Внимание пассажиров! На первый и единственный путь прибывает пассажирский и очень нескорый поезд «Захолустьинск – Цивильград»! Стоянка поезда две минуты!»

ЗОСЯ (взволнованно). Ой! Вот и поезд!.. Страшно-то как!

СВЕТКА. Да чего ты, Зоська! Не бойся!.. мы тут за тебя кулаки будем держать! Потом расскажешь, как оно – в артистках ходить!

БАБА РАЯ. Да куды там! Расскажет она! Как славу-то почует, поди, и дорогу к нам забудет… Вон, как Мельпоменка! Лет двадцать, почитай, как не появлялась в родных краях!

ТЁТЯ ГАЛЯ. Ничего, Зосенька, всё получится! Чай, не к чужим едешь, к тётке родной! Мельпомена-то, хоть и забыла дорогу в родные края, всё равно поможет! Не делом, так словом, совет какой-нибудь даст! Там, глядишь, и в свою труппу возьмёт!

ДЯДЯ МИША. Ну, а если что-то не получится, звони! Приедем и разберёмся!

ЗОСЯ. Ой, спасибо вам, родненькие! Как же я без вас там буду?!

СВЕТКА. Ничего, привыкнешь! Нечего свой талант в землю зарывать! Ну, что наш драмкружок? Одни и те же зрители! А вот окончишь театральный, поступишь в настоящую труппу… Как поедешь по гастролям! Ой, Зоська! Как я тебе завидую!

БАБА РАЯ (ворчливо). Потом будешь завидывать, когда артисткой станет! Вилами на воде писано! Была бы хоть Москва! А то – Цивильград… Такое же захолустье, только что училище театральное есть. Так в него поступить ишшо надо! (Смотрит за кулисы). А, ну, кончай базар, хватайте котомки, вон ужо, и тепловоз подали!

ПЕСНЯ ЗОСИ

ЗОСЯ (оглядывается по сторонам). Ну, Качалкино!.. Прощай! Не поминай лихом!

Звучит тепловозный гудок, все хватают вещи и торопливо уходят со сцены.

Картина вторая.

Сцена представляет собой квартиру Мельпомены Качалкиной. Хозяйка сидит в кресле, в вальяжной позе. Зося – напротив, на краешке стула.

МЕЛЬПОМЕНА (Зосе, высокомерно). Так, значит, ты возомнила себя талантом, деточка? И кто же тебе внушил такую странную мысль?

ЗОСЯ (растерянно). Ну, не знаю… Все так говорят… И тёть Галя, и баба Рая, и руководитель нашего драмкружка… И, вообще, я с детства мечтала стать актрисой! Поэтому и приехала сюда, поступать в театральное.

МЕЛЬПОМЕНА (иронично). Все… ну, все поголовно хотят в артистки! А ты хоть знаешь, что это за труд? Это тебе не частушки петь в сельском клубе! Артист – это не профессия! Это – призвание!

ЗОСЯ. А что – частушки? Думаете, вот так просто вышел, и пой? А выходка? А подголосок? А, главное – смысл! Баба Рая всегда говорит, что в любой частушке целая повесть заложена, а то и роман! А, если с выходкой – настоящая пьеса!

ЧАСТУШКИ.

МЕЛЬПОМЕНА (морщится, нетерпеливо машет рукой). Ну, хватит!.. Вот и пела бы с Бабой Раей свои частушки! И театрального образования не надо!

ЗОСЯ (горячо). Да это я так, к слову! А театр – это и есть – моё призвание! Я это чувствую с детства! Хотите, я вам что-нибудь покажу? Прочитаю монолог или стихи?

МЕЛЬПОМЕНА (категорично). Нет-нет! Уволь! Я не принимаю экзамены на дому! И, вообще, не советую купить обратный билет. Всё равно из тебя ничего не получится!

ЗОСЯ. Почему?!

МЕЛЬПОМЕНА. Как твоя фамилия?

ЗОСЯ. Так это… Такая же, как и у вас! Качалкина! У нас всё село – Качалкины!

МЕЛЬПОМЕНА. Вот именно поэтому и не получится! (Пафосно). Актриса Мельпомена Качалкина – может быть только одна!

ЗОСЯ. Но я не Мельпомена! Я – Зося! Зося Качалкина!

МЕЛЬПОМЕНА. А это не имеет значения! Главное – фамилия! Допустим, ты каким-то чудом поступишь в институт… Потом станешь актрисой… Средненькой такой актрисой… И будешь играть – так же средненько…

ЗОСЯ. Но почему я должна стать средненькой?

МЕЛЬПОМЕНА. Да уж ты мне поверь! И хорошо, если ты выйдешь замуж и поменяешь фамилию…

ЗОСЯ. Я не собираюсь замуж, а уж тем более – менять фамилию! Я хочу служить искусству!

МЕЛЬПОМЕНА. Вот! В том и дело! Ты будешь плохо служить искусству под фамилией – Качалкина! Только вдумайся в это, деточка! Этого я допустить никак не могу! И поэтому убедительно рекомендую тебе вернуться в свой драмкружок! Возможно, там ты – звезда! Но здесь двух звёзд быть не может!

ПЕСНЯ МЕЛЬПОМЕНЫ

ЗОСЯ. Я так надеялась, что вы мне поможете… Мне ведь даже переночевать негде!

МЕЛЬПОМЕНА. Ну, хорошо… Сегодня переночуешь здесь. А завтра – извини… Тем более, у меня запланирован ремонт, и уже подписан контракт со строительной фирмой.

ЗОСЯ. И на этом спасибо.

Затемнение.

Картина третья.

Сцена вновь освещается. Привокзальная площадь Цивильграда. Из-за кулис появляются Зося, Светка, тётя Галя, дядя Миша и баба Рая. Кроме Зоси все – с вещами. Они только приехали в Цивильград.

СВЕТКА (Зосе). Что, прямо так и сказала?!

ЗОСЯ (кивает). Угу… Так и сказала. Езжай, мол, домой, в свой драмкружок. А здесь Качалкина может быть только одна!

СВЕТКА. Вот стерва! Хорошо, что ты позвонила! Мы как знали, уже и чемоданы приготовили!

БАБА РАЯ. Ну, Мельпоменка! Зря я её в детстве крапивой по заднице-то не лупила! Ишь, как взлетела! Своих, качалкинских, не признаёт! Драмкружок ей не угодил! Да наш драмкружок получше другого театра будет!

ПЕСНЯ.

ТЁТЯ ГАЛЯ. Это всё слава! Портит она людей! (Зосе). Но ты не переживай! Мы же приехали! А, значит, что-нибудь придумаем!

ЗОСЯ. А что вы придумаете, тёть Галь? Сейчас без связей никуда не поступишь… вся надежда была на Мельпомену Леопольдовну! Придётся мне и правда, домой возвращаться… Так что, зря вы только деньги на дорогу тратили.

ДЯДЯ МИША. Почему это зря? Я давно мечтал поехать на гастроли!

ТЁТЯ ГАЛЯ. Вот и дадим нашу первую драмкружковскую гастроль!

ЗОСЯ. Что вы придумали?!

ДЯДЯ МИША. А, вот увидишь!

ЗОСЯ. А жить мы где будем? Мне сегодня от Мельпомены уже съезжать велено.

СВЕТКА. Всё продумано! Езжай к ней домой, сделай вид, что собираешь чемодан… И ничему не удивляйся!

Всё уходят со сцены. Затемнение.

Картина четвёртая.

Снова – квартира Мельпомены. Зося с чемоданом, собирается уходить. Мельпомена провожает, не скрывая радости.

ЗОСЯ. Ну, Мельпомена Леопольдовна… Спасибо вам, что приютили. Будете в Качалкине, заходите в гости! Познакомитесь с нашей самодеятельной труппой!

МЕЛЬПОМЕНА (с иронией). Ну, уж уволь!.. Я, знаешь ли, театральной самодеятельности не признаю. Сплошная бездарность и фальшь!

Звенит дверной звонок.

МЕЛЬПОМЕНА. Звонят! Наверное, опять цветы от поклонников принесли! А я не одета…

Мельпомена открывает воображаемую дверь. В квартиру мимо неё бесцеремонно заходят переодетые в представителей Средней Азии дядя Миша, тётя Галя, Светка и баба Рая. Дядя Миша – в полосатом халате, тюбетейке. Женщины – в длинных платьях, на каждой – паранджа.

ДЯДЯ МИША (считает женщин). Адын… дыва… тири…

МЕЛЬПОМЕНА (возмущённо). Позвольте! Вы – кто?!

ДЯДЯ МИША. Салам алейким, уважяемый!.. Римонт заказиваль?

МЕЛЬПОМЕНА. Да, но… Позвольте, я заказывала бригаду на август месяц! А сейчас только июнь…

ДЯДЯ МИША. Слющяй, дарагой… Июнь-миюнь… Диве неделя тудым, тири неделя – сюдым… Осмотреться надо, пирикинуть – чито, почём… Как раз до август, а там осталные падъедут!

МЕЛЬПОМЕНА. Кто – остальные?!

ДЯДЯ МИША. Саид падъедет… Рафшан падъедет… Мустафа… Ашот, Саламбек, Баламбек, Заур, Вахид, Сулейман, Азамат, Насреддин, Фахреддин…

МЕЛЬПОМЕНА (Испуганно машет руками). Подождите! А до августа вы что, собираетесь жить здесь, у меня?!

ДЯДЯ МИША. Канэшьна, уважяемый! Меня завут Фархад! (Представляет). Это – Фатима, тётушка Гюльчатай и бабушка Зухра! Остальные – на улице, вещи стерегут! (Перечисляет). Лейла, Фарида, Зайнаб, Маринаб…

МЕЛЬПОМЕНА (возмущённо). Остальные?! Вы с ума сошли?!

ДЯДЯ МИША. Э, дарагой… Зачем так говоришь? Ми до август немножька здэс падаждём… немножька к ремонт падгатовимся… Фатима – одежда стирает, тётушка Гюльчатай плов готовит, бабушка Зухра за детьми смотрит!

МЕЛЬПОМЕНА (в ужасе). За какими детьми?! Вы что, сюда всем аулом приехали?!

ДЯДЯ МИША. Зачем всем аулом?! Толко наша улица! Двадцать читыри дома…

МЕЛЬПОМЕНА, Нет, я решительно против!

ДЯДЯ МИША. Э-э-э… Уважяемый!.. ты контракт подписывал?

МЕЛЬПОМЕНА. Подписывала! Но там ничего не было сказано о проживании в моей квартире всех жителей вашей улицы!

ДЯДЯ МИША (хитро). Э… Какой невнимателный! Мелкий текст внизу страничка не читал! Или разрывай контракт, платы неустойка… Или на время ремонта все будут жит здэс! Фатима будет жит… тётушка Гюльчатай будет жит… бабушка Зухра будет жит… И там ещё на улице…

МЕЛЬПОМЕНА. Погодите! Ну, хорошо… пусть остаются Фатима, тётушка Гюльчатай, и, Бог с ней – бабушка Зухра! На остальных я не согласна!

ДЯДЯ МИША. Э, они тебе такой канцерт-манцерт закатят, будишь хлопать, руки отобьёшь! Фатима танец живота показывает, тётушка Гюльчатай на домра играет, Бабушка Зухра стихи читает, весь Пушкин наизусть… в переводе на тюркский! Заслушаешься!

МЕЛЬПОМЕНА. Не надо! Не надо мне ни домры, ни танцев! Особенно в переводе на тюркский! (Зовёт). Зося! Ты ещё не ушла?

ЗОСЯ. Нет, Мельпомена Леопольдовна… Только обуваюсь.

МЕЛЬПОМЕНА. Разувайся! Раскладывай чемодан! Останешься у меня, на время… Мне одной за всем этим кишлаком не уследить!

ДЯДЯ МИША. Зачем – кишлак? Одна толка маленькая улица…

ВОСТОЧНАЯ ПЕСНЯ.

МЕЛЬПОМЕНА. Зося! Зося!.. Я ухожу в театр… А ты следи… чтобы они в ванне плов готовить не начали!.. (Уходит).

ДЯДЯ МИША (Зосе). Ну, что, здорово мы придумали?

ЗОСЯ. Здорово-то здорово… Только дальше – что? Не собираетесь же вы на самом деле заниматься ремонтом?

СВЕТКА (сбрасывает чадру). Не боись, подруга! Это был первый акт!

ТЁТЯ ГАЛЯ. Приступаем ко второму!

БАБА РАЯ (оглядывается). А ничего хата у Мельпоменки! Можно пожить… А стихи на тюркском я ей всё же почитаю!

Звучит восточная музыка, все уходят со сцены. Затемнение.

Картина пятая.

Сцена представляет собой улицу. Мельпомена Леопольдовна возвращается домой. Из противоположной кулисы навстречу ей выходят цыгане – это снова переодетые дядя Миша, тётя Галя, Светка и баба Рая. У дяди Миши в руках гитара, у бабы Раи – трубка. Вначале они проходят мимо, но в последний момент баба Рая оборачивается и пристально смотрит на Мельпомену. Затем воздевает руки к небу.

БАБА РАЯ. Стой, ромалэ! Дэвлалэ бахт! Чавалэ!

ТЁТЯ ГАЛЯ. Что такое, мами?! Что случилось?!

БАБА РАЯ (показывает на Мельпомену). Вот она! Пропавшая дочь! Это она! Я её узнала!

«Табор» окружает Мельпомену, радостно дёргают её за руки, обнимают, выкрикивают что-то на цыганском языке, не выпускают из окружения. Она в растерянности, как может, отбивается.

Дорогие авторы! Присылайте нам свои интересные сценарии праздников и мы с удовольствием их опубликуем для наших читателей!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Новогодний винегрет сценарий
  • Новогодний музейный сценарий
  • Новогодний вернисаж сценарий
  • Новогодний мини корпоратив сценарий
  • Новогодний беспредел сценарий праздника