Пахомовка праздник сладкого хлеба

Вкратце Персонаж жрёт фекалии. Буквально

Вкратце
Персонаж жрёт фекалии. Буквально

Пожалуй, не стоит подробно описывать данный случай, думаю, что эта статья лучше расскажет. Можно разве что разделить ситуацию на причины ее проишествия:

  • Случайно.
  • Умышленно.
  • Насильственно. Впрочем, это уже не смешно.

Случаи, когда персонаж просто берёт это в рот, не глотая, и когда пьёт мочу, тоже подходят. Не путать с тропом Лошадиная моча — это питьё на вкус тоже противно (может быть даже противней настоящих экскрементов), но делается из чего-то не столь тошнотворного.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Ходжа Насреддин как-то дал судье взятку горшком сливочного масла. Правда, масло там было только сверху…
    • Дело в том, что за эту взятку судья хотел присудить Насреддину чужого буйвола как добычу его «ловчей» вороны. Проверка на вшивость, которую судья не прошёл, за что ему масло с навозом того самого буйвола и дали.
  • Похожая японская сказка про двух хитрецов. Один нёс на рынок сосуд, где сверху было масло, у другого сверху был мёд. Решили поменяться. Правда, в книгах часто упоминается, что внутри сосудов была то глина, то болотная тина, а то сказку могут и детишки прочесть.
  • От этого не застрахованы даже боги. Ох#ительные мифы, один миф ох#ительнее другого…
  • «Чорт викидає, а твоє військо пожирає» (Иван Сирко Мехмеду IV)
  • «Хорошо, что не вступил!»
  • «Если вас кто-то обидел, надо просто набрать в рот дерьма и плюнуть в лицо обидчику!»
  • «Вот и я думаю: откуда в жопе пластилин?» В большинстве версий анекдота тот, кто определяет качество этого «пластилина», пробует его на вкус. Изначально в анекдоте упоминался гашиш или «мазь» (опий-сырец), что более логично, чем пробовать на вкус пластилин.
    • «Пластилин» (более известный как «план») — как раз эвфемизм для того самого гашиша.
    • Эта самая «мазь» имела и другое название — как раз сабж. За внешний вид, консистенцию и запах.
  • Анекдот про ковбоев, которые спорили на деньги, что съедят кучу бизоньего/коровьего дерьма. В итоге деньги вернулись к тому, кому они изначально принадлежали, а ковбои поняли, что по факту бесплатно наелись дерьма.
    • Этот же анекдот рассказывают о шотландцах, что придаёт ему дополнительный колорит из-за одной их характерной черты.
      • Альтернативная версия — дерьмо едят два финансиста, второй из которых в концовке заявляет: «Коллега, вы не правы — мы не дерьма бесплатно наелись, а создали 2 рабочих места и увеличили ВВП на 2000 (20 000, 200 000, в зависимости от ставки в споре) долларов!»
        • Иногда ещё добавляется, что они после этого поехали платить подоходный.
  • Анекдот про вождя индейцев: «Нашему племени предстоят трудные времена, нам придётся питаться дерьмом! Но есть и хорошая новость: я знаю, где его много!»
    • Перестроечный вариант анекдота заменяет вождя на председателя колхоза, сообщающего собранию две новости, и таки да — его в колхозе много.
  • Анекдот об еврее, который обедал вместе с Гитлером.
  • Анекдот про зайца, который заставил волка под дулом пистолета есть всё то же самое. Волк, съев половину, сдаётся: «Стреляй, но больше не могу!». Заяц жмёт на спуск — осечка. «Волк, дружище, отдохни. Остальное съем я». Существуют и другие варианты.
  • Байка про походный розыгрыш: инструктор обгоняет группу, выкладывает у тропинки изрядную кучку баклажанной икры, выглядящую как сами понимаете что, и возвращается. Подойдя к нужному месту, инструктор с воплем «свеженькое!» хватает ложку и принимается поедать кучку. Группа блюёт, инструктор веселится. Говорят, однажды инструктор не учёл, что рядом с местом розыгрыша была НАСТОЯЩАЯ кучка.
  • Автор правки читала похожую байку, но про студентов, которым не угодил сосед по общежитию. Пока тот спал, они незаметно вылили ему на матрас банку кабачковой икры. Проснувшись, парень стремглав побежал отмываться, а голодные соседи решили, что не пропадать же добру, и принялись соскрёбывать ложками остатки икры с постели. Некстати вернувшаяся жертва розыгрыша была настолько шокирована зрелищем, что съехала подобру-поздорову.
  • Еще похожая байка про туристов-пешеходов, которые уже в ночи под водку ели сосиски и макали их в вываленную на траву горчицу. Поутру кто блевал, кто истерически ржал, кто сидел в прострации — куча горчицы осталась нетронутой, зато истыканной оказалась лежавшая рядом коровья лепешка.
  • Байка про впечатлительную студентку медучилища… Ей с одногруппниками следовало подготовить к лабораторному исследованию, гм, препарат дизентерийного больного, отчего её одолевали неудержимые приступы тошноты. Сердобольная бабуля-лаборантка шепнула, что никто им с заразой работать всё равно не дал бы, и этот «препарат» — разведённая горчица. С тех пор девушка блевала, видя в столовой горчицу.
    • Байка об остроумном преподавателе в мединституте. Привёл он студентов на вскрытие и засунул палец жмурику в задний проход, после чего вытащил и демонстративно облизал, заявив, что врач не должен быть брезгливым. Наблюдая за ожидаемой реакцией и за одним храбрецом, который повторил, он усмехнулся и добавил, что также врачу стоит быть внимательным: палец-то другой был.
      • Ужас у холодильника: палец, конечно, другой, но тянуть в рот руку, которой прикасался к трупу, предварительно ее не помыв… В любом случае, непрофессионально. Впрочем, на то и анекдот.
    • Впрочем, более старая версия байки приписывает этот фокус какому-то светилу медицины конца XIX века, который, разумеется, ни в какие срамные места покойникам палец не совал, а просто обмакнул в сосуд с мочой, якобы для проверки уровня сахара. А остальное — как описано выше. Моча же в норме стерильна. А вопрос про мочу и палец с демонстрацией (!) был даже на одной из передач «Что? Где? Когда?» в раунде зеро. Господин крупье Ворошилов опыт продемонстрировал, знаток Поташёв продемонстрировал вторично, притом правильно.
        • Есть утверждение, что, пробуя на вкус мочу, раньше ставили диагноз «диабет».
  • Анекдот про мужика (иногда его заменяют на бабку), торгующего пирожками. Есть у него пирожки с мясом, капустой… и говном. Последние он не продаёт, а отдаёт даром. В итоге покупатель негодует… но перед халявой устоять не может и берёт сразу несколько.
  • Анекдот о том, как двое парней поспорили, кто быстрее съест стакан говна. Один съел почти всё, а другой только половину — в говне попался волос, и он побрезговал есть дальше.
    • Это ведь пересказ одного из эпизодов «Швейка»?
      • Когда представление окончилось, писарь вытащил из ящика четыре сигареты «Спорт» и великодушно подарил их Гансу, и тут Швейк на ломаном немецком языке принялся рассказывать, что в одном полку у одного офицера был такой же послушный денщик. Он делал все, что ни пожелает его господин. Когда его спросили, сможет ли он по приказу своего офицера сожрать ложку его кала, он ответил: «Если господин лейтенант прикажет — я сожру, только чтобы в нем не попался волос. Я страшно брезглив, и меня тут же стошнит».

        Писарь засмеялся:

        — У вас, евреев, очень остроумные анекдоты, но я готов побиться об заклад, что дисциплина в вашей армии не такая, как у нас.

        У Гашека добрая половина книги про говенный юмор
          • Аналогичный анекдот про муха, который обнаружил в своей пище суп.
        • с чем пироги у вас мамаша
          с говном с повидлом и с говном
          с капустой и с говном а в этот
          я вовсе теста не клала

          Такой вот пирожок
          • «Интересно, копрофаг чистит зубы после еды?»
          • Анекдот про солдата, ставшего на постой к бабке, и «миску холодца» (полную версию автор правки предпочтет не приводить, так как анекдот реально мерзкий) — не экскременты, но все равно мерзость, особенно учитывая, что мокрота зараженная и что она стояла там несколько лет.
            • Смеяться, право, не грешно, над всем, что кажется смешно. Поэтому такой эпический по своей мерзости анекдот все же стоит привести.

              Шел солдат домой, видит, деревенька стоит, а он голодный, усталый такой был. Стучится в хибарку и просит бабку переночевать. Ну та его пустила, спать уложила, а он отогрелся и давай права качать… Говорит: «Бабка, а у тебя пожрать чегото имеется?» Бабка говорит: «Нет сынок, сама голодаю!» Ну ночью проснулся солдат и видит: у бабки под кроватью миска с холодцом стоит. Он не поленился, встал тихонечко и всю миску слопал. А на утро бабке говорит: «Что ж ты старая карга, меня обманывать что ли вздумала? Я у тебя за твое вранье весь холодец сожрал!» А та в шоке и отвечает: «Так то не холодец был… То я туберкулезом три года харкала!»

              Искрометный народный йумор
              • Анекдот про таблетку № 7. Сначала ею излечивается пациент, пожаловавшийся доктору на потерю ощущения вкуса. Через какое то время тот же пациент жалуется на потерю памяти. Та же самая таблетка решает и эту проблему — пациент мгновенно вспоминает, из чего она состоит..
              • Анекдот про кока на пиратском корабле, которому ничего не досталось при дележе добычи, и капитан разрешил ему три дня готовить всё, что он захочет, а пираты должны есть и не жаловаться: кто первый начнёт возмущаться, должен будет отдать коку свою долю. На последний день кок как раз подал к столу это самое, на что другие пираты заметили: «Ммм, а как-то приготовлено-то!».
              • Еще анекдот про героя сказки, которому говно говорит «Я тебя съем», а он отвечает «Нет, это я тебя съем». И съедает. Потому что в сказках добро всегда побеждает зло.

              Литература[править]

              • У маркиза де Сада без этого тоже не обходится. Как говорится, если уж нарушать табу — то идти до логического конца! И кормление друга друга «сладким хлебушком» — это так, приправа к основному блюду извращений.
                • И порнорассказы последователей маркиза.
              • «Легенда об Уленшпигеле»: угадайте, чем были «пророческие зёрна» (для сосания), которые Уленшпигель продал евреям?
                • А бывшему ландскнехту, у которого он прислуживал, Уленшпигель наделал в горчицу. Шутка не удалась: ландскнехт сразу распознал подвох и выгнал Уленшпигеля вон. И что самое обидное, даже не притронулся к «горчице»!
              • Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка»:
                • Поссорившись с товарищами по бизнесу, один из продавцов «чудо-корня для скота» начал подмешивать в средство мышиный помёт. Да и свой тоже. Чем, как ни странно, очень помог своему товарищу по бизнесу — новаторский продукт почему-то начал приносить пользу.
                • Швейк рассказал, что у одного офицера был «послушный денщик. Он делал все, что ни пожелает его господин. Когда его спросили, сможет ли он по приказу своего офицера сожрать ложку его кала, он ответил: „Если господин лейтенант прикажет — я сожру, только чтобы в нем не попался волос. Я страшно брезглив, и меня тут же стошнит“.» (Вероятно, анекдот позаимствован из книги, а не наоборот).
              • Станисла Лем, «Футурологический конгресс» — один японский учёный предложил изготовлять продукты из дерьма.
              • «Приключения солдата Ивана Чонкина» — самогон из дерьма. «Рецепт, Ваня, простой: на кило дерьма кило сахара».
              • «Пехотная баллада». В одном кабаке персонаж обозвал местное пиво лошадиной мочой. Естественно, следует вопрос: «А ты что, пробовал лошадиную мочу?». Оказывается, да.
              • «Архимаг» А. Рудазова — маскимы же! Они даже сладкие сухарики со вкусом этого самого продают. И всё бы ничего, только вот одержимый маскимом человек также приобретает аналогичные вкусы…
              • «Сказки тёмного леса» — розыгрыш в стиле Ходжи Насреддина, разве что герои ещё и задумчиво интересовались, достаточно ли говна в каше.
              • Вернер Хольцварт, «Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat» («О кротике, который хотел знать, кто накакал ему на голову») — знаменитая детская познавательная книга, которая учит читателя разбираться в сортах говна буквально. Главными экспертами, разоблачившими в конце концов виновника, выступили мухи. Они же и съели всё дерьмо с головы возмущённого кротика.
              • «Норма», «Обелиск» и прочее творчество Владимира Сорокина.
              • М. Дёмин, «Блатной» — заключённый, чтобы симулировать сумасшествие и выйти на волю, начал есть дерьмо и в итоге действительно сошел с ума.
              • Филип Рив, «Хроники хищных городов» — заключённых в Лондоне кормят некоей мерзкой субстанцией, производящейся из фекалий городской канализации.
              • Александр Савельев, сборник рассказов «Похоронная команда», рассказ «Приколы Длинного». Означенный персонаж ради шутки над поисковиками-новичками набрал в лесу лосиных шариков, завернул в конфетные фантики и раскидал по столу. «Придя из леса, пионеры тут же, с голодухи, даже не нюхая, все эти лакомства срубили и даже не поморщились. Мы это пиршество говноедов наблюдали со стороны и гоготали до икоты. Самое интересное, что никто из пионеров так и не признался, что в темноте нажрался отнюдь не мармеладок».
              • Кэтрин Стокетт, роман «Прислуга» — чернокожая служанка испекла пирог с примесью… ну да. И скормила белой хозяйке (той еще стерве).
              • «Успех» Михаила Харитонова — протагониста пытаются заставить есть говно во время издевательств. Удаётся только перемазать; впрочем, производимые на корабле продукты создаются именно из отходов экипажа, а к холодильникам с запасами парию не допускают. Так что, как отмечает сам герой, говно его жрать заставили — только переработанное.
              • Габриэль Маркес, «Полковнику никто не пишет» — судя по всему именно этим решает заняться полковник в финале.

              Кино[править]

              • «Зелёный слоник» — см. эпиграф. Пахом (Поехавший) и сам своего «сладкого хлеба» отведал, и измазался им, а самый большой кусок оставил Епифанцеву (Братишке). Но ещё до этой знаменитой сцены он рассказывал, как во время прохождения срочной службы нагадил в тапку обидчику, и как обидчик после такого заставил Поехавшего это самое съесть. Вкус говна Поехавший описывает лаконично: «как земля». В этом фильме в роли испражнений была размоченная в воде и вылепленная в «анатомически правильную» форму конфета типа «ирисная колбаска».
              • «Сало, или 120 дней Содома» — без «изысканных кушаний» (фекалии на тарелочках) картина была бы неполной. Как-никак, перед нами вольная, но всё же экранизация «120 дней Содома» самого маркиза Де Сада.
              • «Клуб шампанского» — кроме человечины, персонажи едят ещё и дерьмо.
              • «Мышиная охота» — истребитель домашних вредителей находит мышиный помёт и берёт его на пробу. По вкусу понял, что эта мышь — самец.
                • Потом помёт той же мыши ещё попал в еду на приёме. Благо, не знающие контекста гости ничего не поняли.
              • The To Do List (в русском переводе «С кем переспать») — главная героиня летом работает в общественном бассейне и устала от розыгрышей детей, подбрасывающих в воду шоколадный батончик и требующих убирать это дерьмо. Поэтому очередной батончик она, выловив из воды, кусает. OH SHI…
              • «Бойцовский клуб» — Тайлер Дерден, среди прочего, подрабатывал официантом и мочился в блюда, перед тем, как их подать.А уж что он вытворял с грибным супом-пюре!
              • «Американский пирог-3» — Стифлер вынужден разламывать собачью каху, пытаясь достать оттуда проглоченное животным кольцо. Когда это колечко из собачки вышло, к Стифлеру подошли родители невесты, и ему пришлось соврать про шоколадную конфету. Актёру эта сцена стоила карьеры.
                • Обыграно в «Восьмидесятых» (сезон 3, серия 15): студентки медвуза подшутили над другом главгероя Серго Сергеем. Он потерял обручальное кольцо в общежитии, после чего студентки сказали, что он проглотил кольцо, и дали слабительного. К счастью, кольцо нашлось, и зрителям не пришлось наблюдать за поносом героя. Зато спустя несколько лет появился фильм Шамирова, где понос почти тёзки был показан в полную мощь…
              • «Розовые фламинго» — аналогичная сцена. Титры сообщают, что каха самая настоящая.
              • «Трудный ребёнок», второй фильм — ох, не стоило девчонкам сначала хамить Джуниору, а потом просить его сбегать за лимонадом… Хотя им-то от этого проблем не было, а вот их папаше…
              • «Тьфу! Зыдэс урку прослабыло!»
              • — Мошенник! Негодяй! Ты какие мне шарики продал?
                — Шарики… Ах, шарики! От глупости.
                — От глупости?! Да, это козьи какашки! Насилу отплевался.
                — Ну, вот видишь, только начал лечение, а уже поумнел немного.

                «Ученик лекаря», 1983
                • (Посетительница): Ваше пиво отдает мочой!

                  (Бармен): Мы знаем! Мы в него мочимся

                  «Отчаянный»
                  • «Блеф» (1976) — Феликс однажды продал крупную партию мочи под видом импортного пива.
                  • «Элвин и бурундуки» — раз это изюм, то возьми съешь.
                  • «Mallrats» — с небольшим фитильком: один за антагонистов ест печенье, которое держали в руках после засовывания пальца в задницу. Причем камера смакует мерзость момента.
                  • Маскарад короля Кванхэ — фекалии короля придворные медики пробуют на вкус…
                  • «Человеческая многоножка» и ее продолжения — пример насильственного употребления сабжа.
                  • Мультик от Адама Сэндлера «Восемь безумных ночей» — сначала Дэйви опрокидывает кабинку биотуалета, в который зашёл осточертевший ему тренер, а затем, когда тот вылезает весь в дерьме, замораживает его в фекальную статую путём полива из лейки. Впоследствии старика вылизывают из говна олени, и крупным планом показано, как одна из животин улыбается с говном в зубах.
                  • «127 часов»: главный герой, чтобы выжить в ловушке в пустыне без воды, отстаивал и пил свою мочу.
                  • «Лихорадка 2: Весеннее обострение» — заразившейся разлагающей лихорадкой водитель школьного автобуса, чтобы отомстить ненавистным школьникам, полагая, что из-за них он болен непонятно чем, опорожняет полный кровавой мочи пузырь в чашу с такого же цвета пуншем. В разгар выпускного многие замечают, что какой-то этот пунш на вкус нехороший.
                  • «Водный мир» — в самом начале Моряк перегоняет свою мочу через опреснитель.
                  • «Визит» — сумасшедший, притворяющийся дедом главных героев, когда его и «бабушку» раскрыли, стал пытать «внука», обмазывая его лицо содержимым своих подгузников. Если верить рэпу, которым заканчивается фильм, в рот мальчишке оно таки попало.

                  Телесериалы[править]

                  • «Тысячелетие» — в одной из серий официант в забегаловке решил насолить чем-то не угодившим ему старикашкам, помочившись им в кофе. Знал бы он, как они выглядят на самом деле. Впрочем, демоны шутку оценили и даже похвалили кофеёк.
                  • «Десятое королевство» — Энтони Льюис получил от Волка «волшебный боб», который, по словам принца-собаки, на самом деле никакой не боб, а… драконий кал. И хотя он действительно исполняет желания, но делает это криво.
                  • «Кухня» — Катя решила отомстить Сене и Феде и накормить их особо приготовленными овечьими экскрементами, но блюдо попало к герою Нагиева, который оценил его «терпкий природный вкус» и потребовал добавки.
                  • «Мужская работа» — персонажи брали ослиную мочу, прогоняли через дистиллятор и разбавляли в спирте. Было сносно.
                  • «Универ»:
                    • Когда у Сильвестра Андреевича разболелся зуб, Кузя посоветовал ему намазать его барсучьим помётом.
                    • Кузя говорит, что самогон, не вызывающий похмелья, настоян на конском навозе. Врёт, но на самом деле — на чём-то ещё менее презентабельном, так что, вполне возможно, сабж там в рецептуре таки есть. В любом случае, делать на этом бизнес — сомнительная идея не только потому, что это семейная тайна Кузьминых.
                    • Еще один эпизод связан с Кузей уже не по его вине. Гоша спрятал в клетке с его хомяками пакетик марихуаны (чужой), а хомяки все съели. Пришлось возвращать марихуану, переработанную хомяками… И да, Гоша тоже это курил. И вроде как им даже вставило.
                    • Внезапно выясняется, что Саша боится птиц из-за того, что в детстве случайно съел голубиный помёт. Сюжет серии строится на том, что он скрывает эту историю от Тани, а Сильвестр Андреевич, издеваясь над ним, рассказывает Тане версию, по которой Сашу в детстве клюнул в пах петух.
                  • «Доктор Хаус». В 11 серии 4 сезона Хаусу сотоварищи пришлось дистанционно ставить диагноз заболевшей полярнице в Антарктиде (из-за непогоды ни вывезти её, ни приехать к ней было невозможно). Поскольку врачом в экспедиции как раз и была потерявшая сознание пациентка, а механик не смог бы провести сложный анализ, Хаус придумал более простой способ: постановка диагноза по… вкусу мочи. Механик согласился. Чего не сделаешь ради любви!
                    • Сам же Хаус в первом сезоне не брезгует попробовать на вкус, диагностики ради, рвоту с одежды бездомной пациентки. И таки обнаружил нарушение солевого обмена! Рисковал сильно: у пациентки оказалось бешенство.
                  • «Грозная семейка» — в одной из серии кролик доктор Колоссо занялся приготовлением хлопьев. Но этот бизнес быстро оказался прикрыт Федеральным бюро по пищевым преступлениям, так как бывший суперзлодей добавлял в них слишком много сахара, провоцируя выпадение зубов, а ещё изюм в этих хлопьях был… приготовлен самим кроликом. Из… ну вы поняли.
                  • «Сармат». После того как спецгруппа КГБ под командованием майора Игоря Сарматова, захватила в Афганистане, полковника ЦРУ Джорджа Мэтлоу, за группой началась погоня уцелевших моджахедов. Спецгруппа Сарматова, от погони отбилась и оторвалась. Но в ходе перестрелки, Мэтлоу получил пулевое ранение в плечо из старинной винтовки моджахедов. Несколько минут спустя, Сарматов заставил Мэтлоу пить собственную мочу. Нет, Сарматов, не садист и не извращенец. Пить собственную мочу при пулевом ранении — старый казачий способ предотвратить появление гангрены. А Игорь Сарматов — как раз казак по происхождению.
                  • Дорама «Время молодых» (2014) — крутой дедуля, тайный мастер боевых искусств по прозвищу Старик Муха работает ассенизатором и любит готовить средства народной медицины из, так сказать, подручных материалов — как животных, так и людских. Как правило, люди отказываются от дегустации сих «лекарств», поэтому он употребляет их сам.

                  Телевидение[править]

                  • «Поле Чудес» — в новогоднем выпуске 2002 Леонида Аркадьевича напоили «мОчей из тигра». Долгое время телекомпания ВиD безжалостно тёрла все упоминания об этом выпуске, но сейчас он выложен на их официальном Youtube-канале.

                  Мультсериалы[править]

                  • «South Park»
                    • Рождественская серия первого сезона. Дети пытаются поймать языком снежинки. Кенни тоже пытается, но внезапно под ним пролетела птичка.
                    • Та же серия. Посреди серии присутствовала псевдорекламная вставка игрушечного набора для лепки самодельного мистера Хэнки из натуральных отходов. В конце рекламы маленькая девочка съедает одного такого рождественского какуля.
                    • 10 сезон. Устав от выходок Эрика, Лиэн пытается нанять для сына суперняню, но с каждой из них ее ребёнок что-то делал нехорошее. Одну из них он даже довёл до такой степени, что её положили в психушку, где она ела прямо из унитаза.
                  • «Гриффины» — когда Стьюи и Брайан оказались запертыми в банке, Стьюи от переживаний испачкал свой единственный подгузник, после чего под дулом пистолета заставил Брайана съесть его содержимое.

                  Мультфильмы[править]

                  • Мультфильм «На краю Земли» — в молоко, надоенное из Коровы, гадит пролетающая Птичка. Дед выпивает молоко, потом, что-то заподозрив, выливает остатки молока вместе с какашкой и наезжает по этому поводу на Бабку. В ответ Бабка надевает Деду на голову ведро.

                  Аниме и манга[править]

                  Kenzo.jpg

                  • JoJo’s Bizarre Adventure/Stardust Crusaders — Какьёин, чуть не погибнув в собственном кошмарном сне по вине младенца-стандюзера, решает проучить мальчишку, размешивая его личину в детской каше. А потом Джозеф, не помнящий подробностей ожившего кошмара, ничего не подозревая таки кормит адского грудничка, удивляясь, что этот милый мальчуган так нехотя кушает, если весь день до этого голодал!
                    • В этой же части Польнарефф, попавший под контроль стенда Эньи Гейл, был вынужден лизать грязный, замызганный унитаз. Сопротивлялся, как мог, но против стенда не попрешь.
                    • Не менее известна сцена из пятой части — с чаем добродушного Абаккио. Думал сразу указать новичку на его место, однако круто обломался.
                    • В шестой части в подобном признаётся один из злодеев недели, см. картинку.
                    • В седьмой части в рот Поко Локо, обладающему увеличивающим удачу стендом, прилетает кусок конского навоза… с золотой монеткой внутри. Вот так повезло!
                      • Там же Джайро понял, что лошадь Дио была здесь несколько минут назад. По вкусу.
                        • Ну и его бессмертное «ГОВНА ПОЕШЬ, МУДИЛА!! С ЛОШАДИ СВАЛИСЬ!»
                  • Murenase! Seton Gakusen — толсто намекается, что девушка-коала Юкари совсем не против этого. Когда отведала гурман-гуро, приготовленное волкодевушкой Ранкой, то отметила, что это наминает ей любимый с детства вкус прямиком из попки матери (насчёт коал см. раздел Реальная Жизнь). А однажды наготовила блюдо из кроличьих эсккрементов, которое одна случайно посетившая кулинарный клуб дельфиниха отведала с удовольствием (её подвело сбитое обоняние).
                  • Codename Sailor V — поскольку это Сейлор Мун в режиме хардкор, то там была злодейка, заставлявшая своих жертв есть её говно, через подобную трапезу и отбирала их энергию.
                  • кроссоверный ваншот One Piece и Toriko. Приготовленный Дьяаольский Плод на самом лделе окпзался чьей-то какахой.

                  Видеоигры[править]

                  • «Bully» — в одной из миссий ботаны просят испортить напиток качков… помочившись в него. Не подсыпать какие-нибудь специи, а именно помочиться!
                  • Fran Bow: один из жителей волшебной страны Иверсты торгует какашками, напоминающими козьи. Он говорит героине, что они очень вкусные. Впрочем, он антропоморфный жук-навозник, и для него это нормальная еда. А учитывая, что Иверсту населяет куча антропоморфных растений (все ведь в курсе, ЧЕМ их удобряют?), такой товар на местном рынке очень даже оправдан.
                  • World of WarCraft — на одном из форпостов Альянса в Нортренде, в Седых Холмах, можно обнаружить лежащие в корзинке очень вкусно пахнущие «янтарные жёлуди». Если поддаться искушению и выбрать опцию «съесть», то к персонажу с воплями подбежит один из обитателей форпоста и сообщит, что вы только что слопали чрезвычайно ценные и крайне нужные форпосту семена янтарной сосны. После чего вручит пузырёк слабительного и квест «За дело!». Заполучив вышедшие естественным путём желуди обратно, обитатель возвращает их в ту самую корзину, из которой они были взяты. А в дверях уже маячит следующий приключенец.
                  • Postal 2 — в пончиковой среди пончиков есть какашка. Её можно подобрать и кинуть полицейским, и они примут её за пончик, съедят, после чего начнут блевать. Чувак может и сам съесть такой «пончик», после чего будет отплёвываться.
                  • «Как достать соседа» — в Индии стоит автомат для мороженого, из которого ест только сосед. А ещё туда можно подложить немного коровьей лепёшки.

                  Музыка[править]

                  • Шаов, «Песня брачного агента, бывшего евнуха» — «Жил я в шатрах, бедуин бедуином, Кушал мочёный кизяк…»
                  • Копрограйнд aka шитграйнд[1]. То есть буквально весь этот поджанр грайндкора — если его, конечно, отделять от горграйнда и порнограйнда. Тематически основывается на (иногда даже взаимной) любви к фекалиям с элементами характерных тем братских поджанров (см. раздел «Музыка» в соответсвующих статьях). Звуки в микрофон иногда издаются совсем даже не ртом (наследие израильской группы Abosranie bogom). В качестве реквезита на концертах используется сладкий хлеб по оригинпльному рецепту Пахома — расплавленные сливочные колбаски или их аналоги. Обычно все это делается для эпатирования публики, но…
                  • «Время срать» — «В уютном баре говноед» и некоторые другие треки:

                    А вчера я решил приколоться:
                    Наглотался в параше говна,
                    А когда потом ехал в трамвае,
                    На буржуев блевал из окна!

                    Великие Пустоты «Урод» (прочие развлечения лирического героя — не хуже)
                    • Пневмослон, «Урановый леденец с говном» — герой мстит задолбавшему бригадиру весьма изобретательным способом, где начинка леденца — только вишенка на торте:
                      • The Offspring, клипе на песню «Original Prankster» — заглавный персонаж по наущению воображаемого друга мастерит сэндвичи с собачьим дерьмом на закуску отцу.
                      • GG Allin практиковал прямо на концертах, зачастую принуждая к процессу аудиторию. Считал своё тело храмом рок-н-ролла и, как следствие, рассматривал употребление отходов жизнедеятельности как евхаристию.

                      Интернет[править]

                      • Газетная вырезка «Иван Семеныч угощает голубцами с говном». Фейк или не фейк — не так уж и важно.
                        • Не фейк. Недавно вырезка ушла с аукциона коллекционеру редкостей за немалые деньги.
                      • Мем-вебкомикс, где диснеевский Винни-Пух ест из горшочка то самое, Тигра этому ужасается, а Винни тут же говорит ему какую-нибудь глупость на усмотрение автора конкретно этой версии картинки.
                        • Картиночка на тему, где Пятачок у лезущего в очко сортира Винни-пуха спрашивает: «Винни, ты мух от пчёл вообще не отличаешь?».
                      • Павук «папей гавна».
                      • Согласно меметичному угандийскому пастору Ссемпе, представители ЛГБТ-сообщества занимаются в том числе тем, что «eat da poo poo» (т. е. едят то самое). Рекомендуем видео с его проповедями полностью, непередаваемое зрелище. Судя по всему, пастор посмотрел очень много изощренного хардкорного гейлесби-порно…
                        • К чести пастора, некоторые представители ЛГБТ такое действительно практикуют.
                      • Песенка «Look at my horse» за авторством Weebl. Раз уж барышня на подпевке не готова дёрнуть Удивительного Коня за причиндал, то о составе Сладкого Лимонада ей тоже лучше не говорить.

                      Реклама[править]

                      • Вспоминается креативная листовка какой-то забегаловки, она начиналась словами «Надоело жрать какашку? Прочитай эту бумажку!». А вам, дорогие читатели, надоело жрать какашку?

                      Реальная жизнь[править]

                      • Та цитата из «Федота» выше? Шутки шутками, а в народной медицине отходы жизнедеятельности стандартный ингридиент, и не только для внешнего применения.
                      • В древности и в средние века сахар стоил баснословно дорого, потому в качестве сахара иногда собирали выделения тлей, которые сосут из растений сладкие соки, а избыток сахаров выделяют через заднее месте. Ручной сбор этих мелких крупинок тоже был недешёвый, но получился всё же дешевле завезённого из далёких стран настоящего сахара.
                      • Этим «прославился» римский император Коммод. Когда сам вкушал, когда с интересом следил, как вкушает ничего не подозревающий гость на пиршестве… Впрочем, когда гость знал, было ещё хуже. Попробуй откажись от приглашения на пир у императора!
                      • Писатель Александр Куприн обожал устраивать такие розыгрыши очень жадным событыльникам, предлагая сожрать за деньги всякую гадость. В том числе и сабж. Обычно оппоненты сдавались на ложке собачьего кала. Особо жадные доходили до человеческого, но результат был один — Довольно хихикающий Куприн, убегающий с выиграными деньгами, пока до жертвы не дошло, что она наелась дерьма за собственные деньги
                      • В ЮАР в 1991 г. компания бесшабашных охотников-буров изобрела по пьяни новый спорт: плевание навозом антилопы куду. Возможно, они были первыми белыми, которые плевались экскрементами, но задолго до них в отдельных племенах Черной Африки для этого употребляли даже хорошо засушенный человеческий кал. (Владимир Алексеевич Корочанцев, «Африка — земля парадоксов»).
                      • Копрофагия:
                        • У человека — признак психических расстройств (таких, как ОКР), экзотическое гастрономическое пристрастие или сексуальный фетиш. Или форма бунта против «косных табу, стереотипов и обывательской ограниченности». Иногда — признак недостатка железа у детей. Иногда — недостатка мозгов. Серьёзного.
                          • Иногда из кала выделяют микрофлору для обратной подсадки после курса особо сильных антибиотиков.
                          • Есть вариант с «трансплантацией кала». То же самое, только старую микрофлору убивают намеренно, а новую подбирают по каким-то признакам.
                            • Так даже научились в некотором роде бороться с симптомами аутизма. Микробиом порой очень сильно влияет на человеческий мозг.
                        • «Свиньи же жрут говно своё… ихнее сердце даже человеку пересаживают» ©.
                          • Ушлые индусы даже придумали, как максимально упростить процесс — в отелях и прочих заведениях нечистоты просто сливаются в пристройку-свинарник (посмотреть на такой и узнать, зачем в туалете палка, можно в третьей части JJBA). Одно плохо — съев фекалии человека с кишечной инфекцией или паразитами, свинья может стать заразной сама.
                        • Мамочки вылизывают детёнышей, поглощая в том числе их экскременты.
                          • Белки пошли дальше. Чтобы бельчата не нагадили в дупле и не демаскировали его, они не могут до определенного возраста облегчиться по-большому сами — вместо этого мать языком выжимает дерьмо себе в рот, а потом выносит и выплевывает вдали от дупла.
                          • Вроде бы у бурых медведей аналогично. Насколько соответствует истине, автор правки доказывать не готов.
                            • На хрена это делать медведям при отсутствии хищников, жрущих медведей?
                              • Медвежат очень даже хорошо жрут взрослые самцы. Опасность могут представлять также кошачьи и волки.
                                • Только вот незадача — медведи не строят гнёзд, которые могут демаскировать детёныши…
                        • Некоторые животные (включая наших милых пёсиков) поедают чужой кал для получения необходимых веществ в случае недостатка в обычном рационе.
                        • Некоторые животные, такие, как слоны, таким образом получают необходимую микрофлору для перехода с питания молоком на растительную пищу.
                        • Для зайцев есть собственный кал — это как корове жевать жвачку, потому что жёсткая трава в ЖКТ зайцев с первого раза не переваривается и приходится есть повторно.
                        • Птицы выискивают в навозе остатки непереваренных зерен. В голодные годы тем же порой промышляют и люди.
                        • Жука-скарабея древние египтяне даже обожествляли. Хотя увидеть в шарике из навоза солнце — для этого нужна ОЧЕНЬ богатая фантазия. Обоснуй: скарабей всегда катит шарик с востока на запад.
                          • Веке этак в девятнадцатом один англичанин придумал, что неплохо бы навозников из Африки в Лондон вывозить, а то собачьих (и не только) кучек в Лондоне многовато, а дворники в отличие от жуков за работу денег хотят. Жуки не прижились — не знал ушлый англичанин, что навозники кал хищников не употребляют в принципе.
                        • Листья эвкалипта настолько ядовиты, что маленькие коалы после молока переходят на материнский кал, а уж затем на самостоятельное поедание листьев.
                          • Вроде бы это всё-таки не совсем кал, там возникают какие-то изменения в пищеварении кормящей самки. Но выходит оно именно оттуда.
                        • Слонята, чтобы начать есть траву, потребляют свежий мамин навоз и так подселяют себе нужных бактерий.
                        • Бз-ззз!. Не дожидайтесь, пока муха сядет на вас или вашу еду — мало ли где она трапезничала?
                      • Если говорить не только об экскрементах, а обо всем, что мерзко с точки зрения человека, кормление детенышей полупереваренной срыгнутой пищей — это вообще в природе в порядке вещей. Так и транспортировать легче — рук у большинства животных все-таки нет, — и не у всех видов детёныш может сразу переваривать пищу «с нуля».
                        • У птиц и с помётом прокатывает. Их ЖКТ оптимизирован быстро высосать сколько можно и вывести, в итоге и детёныши за взрослыми могут есть, и сами взрослые, чтобы основательнее переварить.
                      • Куриный помёт может применяться для изготовления насвая.
                        • Вроде бы (ссылку на достоверный источник автор правки привести не готова, возможно, это фольклор), во времена сухого закона из навоза крупного рогатого скота гнали табуретовку (её гнали вообще из всего, что могло забродить). И фильтровали через куриный помёт.
                        • На самом деле насвай из куриного помёта делают либо идиоты, либо те, у кого денег на известь нет. Впрочем, после ферментации табака в извести он начинает пахнуть не лучше.
                      • Самогон можно гнать в том числе и из сабжа.
                      • Уринотерапия же!
                        • К слову, во вполне традиционной медицине еще сравнительно недавно использовались эстроген из мочи престарелых женщин. С прикрученным фитильком, так как саму мочу никто все-таки не пил, к тому же в наше время этот гормон уже научились синтезировать искусственно.
                        • Также байка у Ломачинского о некоем офицере, любившем употребить внутрь «золотой дождь» многочисленных любовниц. Только вот сверхдозы гормональных противозачаточных, получаемых таким путём, отнюдь не пошли на пользу доблестному воину.
                      • Бургер от японского учёного Мицуюки Икэды. По утверждению изобретателя, искусственное мясо из говна на цвет и вкус неотличимо от говядины. Был бы Икэда умнее — не афишировал бы, а то есть предположения, что он не первый додумался до такого «мясца».
                        • В «Футурологическом конгрессе» Станислав Лема один учёный (тоже японец) создавал такие продукты из дерьма. Лем нечаянно предсказал будущее, хоть и стебался над футурологами…
                        • На самом деле логично — то что в этом самом полно питательных веществ знали давно, вопрос лишь как именно их достать практичным способом[2]. А уж где еще открыть этот способ, как не в стране с передовой наукой и минимальными табу насчет физиологии?
                      • Виски с добавлением мочи пожилых людей, а конкретно бабушки создателя и её подруг. Ваше здоровье!
                      • С сильно прикрученным фитильком — сырые кофейные плоды, пропущенные через ЖКТ мусанга (малайской пальмовой циветты) — млекопитающего из семейства виверровых.
                        • Плюс тайский вариант — Black Ivory — вместо мусанга используется слоник.
                      • У вас есть привычка закрывать крышку унитаза при смыве? Надеюсь, есть, а то ведь при разбрызгивании микрочастицы фекалий попадают везде… И на зубные щетки, если санузел не раздельный.
                      • А ещё пёсики и, куда реже, котики любят лизнуть Хозяина в губы. Просто подумайте, какое место они себе чистили этим самым языком четверть часа назад. Если собака дворовая, то вполне может быть, что она только что утилизировала собственные фекалии.
                      • Не совсем сабж, но все же. Небезызвестный Беар Гриллс в одном из эпизодов шоу «Выжить любой ценой» советовал копаться в медвежьих экскрементах на предмет неперевареных ягод, грибов и других съедобных штук. Это, если вы, конечно, не разбираетесь, что можно кушать в лесу, а от чего траванёшься.
                      • Кстати, вы любите купаться в водоёмах общего пользования? Не столь важно, плавает ли рядом с вами полсотни купальщиков или вон та милая уточка. Ладно уж вам норм эту воду употреблять наружно, но хотя бы рот в ней не разевайте…
                      • А вообще фекальная микрофлора есть везде. В смысле — вообще везде. И вам от нее никуда не деться, как бы вы не соблюдали правила гигиены. С прикрученным фитильком, так как хоть основным её источником является кишечник млекопитающих, она живет не только там, и микрофлора на поверхностях, скорее всего, не происходит непосредственно из чьих-то фекалий или из канализации.
                      • В бытность мелким школотроном автор правки состоял в неофициальной беседе класса, в которую во время очередного срача днокласник скинул видео как раз с данным сабжем, где женщина сначала испражнчется в тарелку а потом… В прочем именно на этом моменте автор правки побежал травить в туалет.

                      Примечания[править]

                      1. Coprogrind aka Shitgrind
                      2. Пока что самый практичный способ — использовать его как удобрение на максимально эффективной ферме.
                        нифига не практичный! из-за инфекционной опасности!

                      [изменить]

                      О прекрасном и ужасном

                      Порно Апокалиптическое • Архитектурное • Батальное (Дуэльное) • Гурманское • Интерьерное • Наркотическое • Национальное • Костюмное • Пейзажное (Прекрасная зима) • Техническое (Автомобильное • Корабельное • Оружейное)
                      Гуро Дорого-богато • Батальное • Гурманское (Гуру сала с шоколадом • Крысбургеры • Лошадиная моча • Муха в супе • Пирожки с шевелятиной • Плох до последней капли • Сладкий хлеб) • Пейзажное • Техническое
                      Тошнотворчество

                      [изменить]

                      Юмор и сатира

                      Жанры Комедия (ситком • скетч-ком • чёрная комедия) • Памфлет • Пародия (самопародия • Всеобщая история, обработанная «Сатириконом») • Псевдодокументалистика • Смешной перевод • Чёрный юмор • Шарж Chaplin.jpg
                      Понятия Абсурдный юмор (Абсурд ради абсурда) • Бафос (бафос-нежданчик) • Гротеск • Каламбур • Литерал • Педаль в пол • Получается смешно • Получилась реальность • Разрядка смехом • Самоирония • Сарказм • Стёб • Шутки ради
                      Язык Canis Latinicus • Бафосная аббревиатура • Вуглускр • Зашёл в аптеку царь Додон • Народная этимология • Не повезло с ФИО • Не твоё дело, кого я джавахарлал! • Ответ буквалиста • Постоянная шутка • Принять за имя • Смешно коверкает песню • Эффект голубого щенка • Эффект Телепорно • Язык Пруткова • …
                      Персонажи Безмолвный насмешник • Бокэ и цуккоми • Вовочка • Грустный клоун • Герой-насмешник •Ложка дёгтя портит бочку мёда • Злодей-недотёпа • Мальчик для битья vs Иммунитет к буффонаде • Карикатурный диктатор • Курочка-дурочка • Повар-катастрофа • Проказливая нежить • Смешной иностранец (японский турист) • Смешной злой • Смешной лоликон • Стремящийся в популярные • Трикстер (возлюбленная-трикстер • ментор-трикстер • родители-приколисты) • Штатный клоун • Шут • Язвительный насмешник (маленькая мисс Сарказм • насмешник с мордой кирпичом • насмешник-соблазнитель • язвительный ангел • язвительная возлюбленная • язвительный чудак • Язвительный юный умник)
                      Ситуации Аварийное приветствие • Армия — это балаган • Банановая кожура • Бросаться мелом • Вандальные усы • Взрослый мужик с игрушкой • Во сне без штанов • Выплеснуть напиток изо рта • Говорить в вентилятор • Давиться смехом • Девушки боятся фильмов ужасов/Женщины боятся мышей • Держать книгу вверх ногами • Забавная болезнь • Зайти не в тот момент • Меня побила девчонка • Мы уже приехали? • Не такая уж фоновая музыка • Не узнал себя по описанию • Ошибка слепого • Полезный в хозяйстве зверь • Попадание в камеру • Потерять цвет • Примёрзнуть языком • Принять за оскорбление • Разрисовать лицо во сне • Смехотворные пытки • Смешное событие на фоне • Снова ты! • Спрятанное порно • Тащить за шиворот • Ураганный чих • Уронить челюсть • Шутливое наказание • Это не то, что ты думаешь!
                      Непристойно — значит, смешно: Буквальный боевой афедрон • Гениталии как оружие • Головой в унитаз • Голые и смешные • Гомосексуализм — это смешно vs Гомофобия — это смешно • Девственность — это смешно • Задница — это смешно • Засунь это себе в… (женская версия-1 • женская версия-2 • Лицом в сиськи) • Затрахала! • Маленькая пипка — это смешно vs Ого, какой большой! • Туалетный юмор (Коварная кучка • Испортить воздух • Меня стошнило • Наделать в штаны • Нахальная струя • По уши в… • Сладкий хлеб) • О, мой зад! (Поцелуй мой зад • Я тебя отшлёпаю) • Подглядывать за голыми (Выставить голого) • Привязан к кровати • Приняли за гея • Сиськи — это смешно • Трусы на голову • Собачка • …
                      Это смешно Безумие — это смешно (Комический социопат) • Бельё — это смешно • Большой шнобель — это смешно • Война — это смешно • Вьющиеся волосы — это уродство • Дохлые детишки • Изнасилование — это весело • Извращенец — это смешно • Лицемерие — это смешно • На самом деле это довольно смешно • Непристойно — значит, смешно • Потому что это весело • ПТСР — это смешно • Пьяный — это забавно • Ревность — это смешно • Религия — это смешно • Страх смерти смешон для умерших • Так грубо, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Такой серьёзный, что уже смешно • Фашизм — это смешно (Ги-ги-гитлер!)
                      Прочее Russian Reversal • Бафосная угроза • Безумная тролльская логика • Буффонаде плевать на твой пол • В поисках золотого унитаза • Вот сейчас обидно было • Закадровый смех • Зловещая шутка • Визжит, как девчонка • Инцидент с кошкой • Комическое непонимание сути (Ты что, брови выщипала?) • Комически точные числа • Мои друзья… и Зойдберг • Накладка в расписании • Нарочито плохо • Необычный профсоюз • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Пародийный культ • Плохие новости по-хорошему • Плохо прозвучало • Поджог, убийство и переход на красный свет vs Поджог, убийство и спасение мира vs Хлеб, яйца, молоко, гуро • Подозрительно конкретное отрицание • Пчёлы против мёда • Резиновое тело (резиновое лицо) • Сапожник без сапог • Се человек? • Симпатичные девушки неуклюжи • Смешные деньги • Со второго взгляда • Так плохо, что уже хорошо (Так неостроумно, что уже смешно) • Фиговое оправдание • Ха-ха-ха! Нет • Хватит в меня тыкать! • Чтобы ты задолбался • Эффект глухого телефона …
                      Михаил Задорнов• Трое Великих: Фильмы Чарли Чаплина • Фильмы Бастера Китона • Фильмы Гарольда Ллойда
                      Основы • Штамп

                      [изменить]

                      Еда и питьё

                      В общем и целом Антропоморфная еда • Веганская утопия • Гурман-гуро (плох до последней капли) • Гурман-порно • Драка едой • Еда-усилитель • Есть через силу • Каннибализм (антропоморфный каннибализм • ели мясо мужики…) • Красная кулинарная книга • Кулинарное шоу • Лечение через питание • На вкус как дружба • На вкус как курица • Назван в честь еды • Не ешь это! • Несовместимое с жизнью гурманство • Пикник • Полуночный перекус • Пустой холодильник, пустая жизнь • Путь к сердцу лежит через желудок • Сесть на диету • Состязание обжор • Страна еды (мясное дерево • пряничный домик) • Тварь из холодильника • Фирменная любимая еда • Хищная цивилизация • Что-что я съел? • Я невкусный! • Я тебя съем • Я этого не ем Remi ra.png
                      Повара и гурманы Вегетарианец • Гуру сала с шоколадом • Злой повар • Кок • Кофеман • Крутой повар • Мастер одного блюда • Обжора • Повар-катастрофа • Потрясающий повар • Сладкоежка • Штатный повар
                      Меню Армейский паёк • Вампиры боятся чеснока • Виноград означает роскошь • Выдуманное блюдо • Заманчивое яблоко • Инфернальный соус чили-халапеньо • Крысбургеры • Магоед • Медведи едят мёд • Настоящие мужчины едят мясо • Настоящие мужчины ненавидят сахар • Не чай и не кофе • Озверин • Палочки Поки • Печенье с предсказанием • Пирожки с шевелятиной • Пластиковая каша (клонбургер • протеины) • Полицейские едят пончики • Просроченные консервы • Секретный ингредиент • Сладкий хлеб • Спагетти-поцелуй • Сырые яйца сделают вас сильнее • Убодритель • Убойный лимонад vs Молоко-плюс • Чай • Шоколад — это романтично (девушки любят шоколад)
                      Прочее Банановая кожура • Бежать с хлебом во рту • Выплеснуть напиток изо рта • Выпрыгнуть из торта • Дайте мне кофе! • Ест как свинья • Луковые слёзы • Муха в супе • Пивной балдёж • Обедать в одиночестве • Огуречная маска • Соревнование по пьянству • Стиль ВДВшника
                      Общепит Драка в общепите (Кабацкая драка) • Забегаловка «Жирная ложка» • Косплей-кафе • Опасный трактир • Таверна «Кружка эля»
                      Произведения об общепите: Губка Боб Квадратные Штаны • Кухня (телесериал) • Рататуй
                      См. также Алкоголь и наркотики • Растения и грибы
                      Штамп • Основы

Пахом

Пахом

Пахом.png

Пахом делает сладкий хлеб (хромакей)
Настоящее имя Сергей Игоревич Пахомов
Сурс(ы) Зелёный Слоник
Пол Мужской
Раса Человек
Репутация Отрицательная
Друзья Епифан, Виктор Пузо
Враги Капитан и Охранник
Статус жив

Пахом (Поехавший) — один из главных героев Зелёного слоника. Наряду с Братишкой стал популярным мемом; его фразы были растасканы на цитаты, такие как: «Ну все же мы люди», «Что ты такой сердитый?», «Ну будьте вы людьми!», «Братишка, я тебе покушать принес» и другие.

Излюбленные реплики

« Братишка, братишка (заипал блеать)! Кк-как, как поспал, братишка? Проголодался наверное? »
« Шишка встанет, мы будем тут всё малафить »
« Д… да не… нет-нет…. »
« Характер у меня спокойный… »
« Ну не… ну не надо, ну не стукай! »
« У нас тут мух много. Они спать мешают. Давай я здесь насру, они прилетят и мы их убьём. »

Песня про Зелёного слоника

« Зелёный слоник наш в оркестр пришёл,

Зелёный слоник наш трубу принёс.
Когда ребята уходили,
Зелёный слоник на трубе играл.
Играл про то, как плохо в клетке жить,
Как плохо есть проклятую еду,
Как плохо всем, а хуже всех — ему,
Ему — Зелёному слонику.

»
« Я — Зелёный слоник,

Я — Весёлый головастик.
Я — Зелёный слоник,
Я — Весёлый головастик…
Тик!

»

История безумия

Пахом рассказывал Епифану, как он выпил с дурой «Три семёрки» и как они потом “поебалися”, как его часто обзывали “пидором” (даже по ебалу давали), про то как он срал в море голышом и про то, как он жил в деревне и ел хлебушек. Также является говноедом копрофилом. Примечательно, что актер, то бишь Сергей Пахомов участвовал в Битве Экстрасенсов и использовал там свою фирменную «позу цапли». В начале фильма Пахом ведет себя еще более-менее адекватно, рассказывая Епифану различные охуительные истории. Однако позже Пахом окончательно сходит с ума: срёт в тарелку и пытается этим накормить Епифана. Тот чуть не убил Пахома от злости, о чем потом пожалеет. В конце фильма Епифан убивает капитана, а потом сам умирает, разрезав себе вены и Пахом пытался спасти Епифана, но всё безуспешно и он кричит на весь подвал. Затем Пахом помог Полковнику покончить с собой, потом начал всех трахать, обмазываться дерьмом и впоследствии сдыхает засыпает среди мёртвых тел.

За кулисами

Сергей Игоревич Пахомов родился 4 ноября 1966 года в Москве, в семье биолога. Отец будущего актёра и музыканта ушёл из семьи, когда Серёжа был совсем маленьким. В детстве его преследовали галлюцинации, что возможно повлияло на его мировоззрение в целом. В 1985 году окончил Московское Художественно-Промшленное училище имени Калинина. Впоследствии познакомился с такими личностями, как Светлана Баскова и Олег Мавроматти и стал сниматься в их кинокартинах, в частности — «Зелёный слоник», который принёс ему большую популярность. Также снимался в «Битве экстрасенсов», что принесло ему ещё большую народную любовь и популярность. О своей личной жизни особо не рассказывает, однако известно, что у него есть сын-музыкант Павел (для которого он и сочинил песню про «Зелёного слоника», когда тот был маленький) и приёмный сын Иван. В 2019 году от онкологии умерла его жена Наталья Почечуева, с которой боролась 5 лет, что принесло большой удар по сердцу Сергея Игоревича…

Галерея

Другие появления

В производстве

Арты

Интересные факты

  • Во время съёмок «Зелёного слоника» Сергей Пахомов намеренно и осознанно делал всё, что было показано в фильме, так как был тогда в глубокой депрессии. Однако, разве что, «сладкий хлеб» не настоящий ел — вместо него было сливочное поленце, Олег Мавроматти (продюссер фильма) даже записывал туториал на эту тему.
  • В 1986 году лежал в дурке (им. Кащенко), при этом избежав Афганскую войну.
ЭнциклоPooq.pngедия (сборник всех персонажей и сурсов)
Классика YTP Link: The Faces of Evil и Zelda: The Wand of Gamelon (Король Харкиниан, Линк, Зельда, Гунэм, Моршу, Гэнон, Мэр Кравдиш) | Hotel Mario (Марио, Луиджи, Боузер) | Adventures of Sonic the Hedgehog (Доктор Эггман, Соник)
Классика RYTP Опасный поцык Пень.png | Повар Пень.png | Влад Борщ Пень.png | Гомогей | Никита Литвинков | Доктор Попов (Сурсы) | Стеклобаба | Тамбовский дед | Виктор Пузо (Сурсы) | Кандибобер | Иван Гамаз (Сурсы, Бабушка Тамара) | Буйный Славик | Агалый (Сурсы) | Дирижабль
Мультфильмы/Аниме Даша Следопыт | Свинка Пеппа | Гравити Фолз | Дятел Вуди | My Little Pony | Почтальон Пэт | Смешарики | Приключения Лунтика и его друзей | Барбоскины | Три богатыря | Симпсоны | Капитан Пронин | Sonic X | Губка Боб Квадратные Штаны‎ | Шрек | Финес и Ферб | Том и Джерри | Ну, погоди! | С приветом по планетам | Отель Хазбин (Адский босс) | Остров сокровищ (Доктор Ливси, Джим Хокинс, Сквайр Трелони)
Фильмы/Сериалы 300 спартанцев | Улицы Разбитых Фонарей (Котлетки с пюрешкой) | Ты втираешь мне какую-то дичь (Давидович, Ступин) | Серёжа (Серёженька, Дядя Петя) | Беспредел (Пистон, Могол, Мойдодыр) | Зелёный слоник (Пахом, Епифан, Охранник, Капитан) | Гарри Поттер (Дядя Вернон) | Джей Джона Джеймсон | Адреналин | Сказочный долбоёб | Морт (Кровь и бетон) | Дальнобойщики | Иваныч | Очень страшное кино | Бригада | Кухня | Физрук | Воронины | Пила | Инспектор Петренко
Передачи/Шоу Улица Сезам | Говорим без ошибок | Телепузики | Спроси у Всезнамуса! | Пусть Говорят (Андрей Малахов) | Поле Чудес | +100500 | This is Хорошо | Кто хочет стать миллионером? | Жирафик Рафик | Галилео (Пушной) | Уральские пельмени (Брекоткин) | Каламбур | Елена Малышева | Лентяево
Реклама Домашние деньги | Тандум верде форте | Азино Три Топора | Miel Pops | Бледина | Растишка | Wagon Wheels | Проктонис | Авось | Реклама Шаурмы | Lacalut | Золотая чаша | Что сосут чемпионы | Эльдорадо | Пятёрочка | Skittles | Миф | Friskies | Закамский Квас | Реклама Сумок
21st century humor The Big Black Ni**a Balls HD | Get wifi anywhere you go | Weed Card Vine | The pizza is here | Just a spoon full | Keemstar screaming | Fuck n***ers | Billy Vine | Back at it again at Krispy Kreme | SKIBIDI BOP MM DADA | Bruh
Музыка/Музыканты Running in the 90’s | The Dentist Song | Never Gonna Give You Up | Oh Yeah | Roxbury Guys | You Spin Me Round | Fasten Your Seatbelts | На сука | Стекловата | PPAP | 7th Element | Ебанько | Надо поле притоптать | Оп давай, давай | Shooting Stars | Big Enough | Эдуард Хиль | Snoop Dogg | Гуф | Оксимирон | Сява | Азис | Friday
Игры Kingpin: Life of Crime | Contra: Hard Corps | Team Fortress 2 | Undertale | S.T.A.L.K.E.R. | Grand Theft Auto: San Andreas | Counter Strike | Mortal Kombat
Олдскульные сурсы и персонажи Глум | Заткнись-мэн | Вот это прикол | Чувак из казино | Ломай меня полностью | Язь — рыба моей мечты! | В стекло не попади! | Алмаз Индиго | Дед Бом-Бом | Синего с прогиба | Бибикало | Вова Зло (Сурсы) | Админ МДК | Славик Незаменимый | Грецкий орех | Карина | Малиновый звон | Озорной | Я тебя щас сломаю | Наталья Морская Пехота | Баба Настя с остановки | Пацаны вообще ребята | Ай, больно в ноге! | Дед-привет | Шоколад | Лох! Пидор! | Кировский мент | Ай, блять | Широкую на широкую | Неспокойный пешеход | Духаст Вячеславыч | Китаец | Суровый геймер | Это разборка питерская | ВИD | Коршун | Сволочи поганые | Рыжая падла | Озабоченная бабка | Ты в пиве | Чего блять | Бабка-хакер | Хер с горы | Антон Уральский |Реальный пацан | Москва говно, а Уфа заебись | Это печально | Дед ИВЦ | Отдай сало! | Ашот Ашотыч | Мы в щи | Алёна Пискун | Коробка передач на кразе | Лев рычить | Пизда рулю | Толик регистратор | Пиздабол | Ламповая голова | Жириновский | Михаил Добкин | Бешеный студент | Филипп Киркоров | Естественно | Эскобар | Стас Барецкий | Джигурда | Испанец-хохотун | Александр Невский | Никита Михалков | Охуительная тачка | Нервный рыбак | Люба | Батя ебанулся
Блогеры Володя Медведь | Альберт Акчурин | Геннадий Горин | VJLink | Диана Шурыгина | Мэддисон | Сергей Аксёнов | Глад Валакас | Стримерша Карина | SNAILKICK | Кама пуля | RED21 | Хованский | Ларин | Петька (Сурсы) | Джоник Македонский | Серонхелия | Андрей Нифёдов | Кшиштовский | Тесак | Сыендук (Лежебокер) | МедиаЛузер | WRZ100 |
Сурсы и персонажи Западных пупов Loud Nigra | Собака Гейб | I’M GAY | The Angry Video Game Nerd | Саник | Пацандобль | Rage Faces | Shoop Da Whoop | WTF BOOM | Crazy Frog Bros | Парень разбил монитор | Angry German Kid | Best Cry Ever | Eddy Wally | Жан-Клод Ван Дамм | Майкл Розен | Рикардо Милос | JUST DO IT | Джон Сина | Гейб Ньюэлл | Джек Блэк | Yee | That Guy Who Moves His Head | RWJ | WRONG | HEYYEYAAEYAAAEYAEYAA | Dramatic Chipmunk | Omae wa mou shindeiru
Прочее Свидетель из Фрязино | Ну мааам | Майнкрафт моя жизнь | Пришло время переустанавливать ШINDOWS | Мистер Тыква | Прыжок со школы | Что блять? | Нуждики | Лерик Аршба

Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.

Toggle the table of contents

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is a list of sweet breads. Sweet bread, also referred to as pan dulce, buns or coffee bread,[1] is a bread or cake that is typically sweet in flavor. Some sweet breads, such as Portuguese Pao Douce, may be prepared with potato flour, which imparts a sweet flavor and light texture to them.[2] Some sweet breads that originated as cake-breads, such as lardy cake, Bath buns and Chelsea buns, are classified as sweet breads in contemporary culinary taxonomy, even though some still have the word «cake» in them.[3]

Sweet breads[edit]

A[edit]

  • Amish friendship bread – Bread or cake made from a shared sourdough starter
  • Aniseed bread [1]
  • Anpan – Japanese filled sweet bun

B[edit]

  • Babka[4]
  • Banana bread – Cake made from mashed bananas
  • Banbury cake – Spiced, oval-shaped, currant-filled pastry
  • Bara brith – Welsh tea bread[5]
  • Barmbrack – Irish bread with sultanas and raisins[6]
  • Bath bun[3]
  • Belgian bun
  • Bienenstich – German layered yeast cake
  • Bisciola – Italian sweet bread
  • Boston bun
  • Bremer Klaben – German type of dried fruit filled bread[7]
  • Brioche – Type of French bread
  • Bublik – Ring-shaped bread roll
  • Buccellato (di Lucca)
  • Bun – Bread-based food

C[edit]

  • Cardamom bread
  • Cemita – Bread from Puebla City, in México[8]
  • Challah – Jewish honey egg bread[9]
  • Chelsea bun – English type of currant bun[1][3]
  • Cinnamon roll – Sweet pastry
  • Cocktail bun – Sweet bun with coconut
  • Coffee cake – Cake intended to be eaten with, or flavored with, coffee[10]
  • Colomba di Pasqua – Italian traditional Easter cake
  • Colston bun – Sweet bun with dried fruit and spices
  • Concha (bread)
  • Cougnou – Bread baked during Christmas time[11]
  • Couque suisse – Belgian sweet pastry
  • Cozonac – Sweet leavened bread, traditional to Romania and Bulgaria[12]
  • Currant bun – Form of sweetened bread

D[edit]

  • Dampfnudel – German dumpling
  • Danish pastry – Multilayered, laminated sweet pastry – in Denmark, these types of pastries are referred to as wienerbrød[13]
  • Dripping cake – Traditional cake

E[edit]

  • Egg waffle – Small spherical pancakes

F[edit]

  • Fruit bun – Sweet bread with fruit and spices

G[edit]

  • Gata – Armenian pastry – Armenian pastry or sweet bread[14][15]
  • Germknödel – German and Austrian yeast dough dumpling
  • Gingerbread – Spiced dough used for cookies, cakes and breads[16]
  • Goro
  • Guernsey Gâche – Regional bread of Guernsey
  • Gugelhupf – German yeast cake[17]

H[edit]

  • Halguane – Circassian tea bread
  • Hefekranz – Sweet bread from the Germanic region
  • Himbasha – Celebratory bread native to Ethiopia and Eritrea
  • Honey bun – Fried yeast pastry
  • Hot cross bun – Baked good for Easter season[18]

I[edit]

  • Iced bun

K[edit]

  • Kalács – Hungarian sweet bread[19]
  • Kerststol
  • King cake – Type of cake associated with Epiphany
  • Kolach – Eastern European bread[20]
  • Kołacz – dates to the start of the 13th century as a unique bread served at Polish weddings[21]
  • Kulich

L[edit]

  • Lardy cake – English form of sweet spiced bread[3]
  • Lazarakia
  • London bun – English sweet bun
  • Longevity peach – Type of lotus seed bun
  • Lotus seed bun

M[edit]

  • Makówki – Central European dessert
  • Manchet
  • Mantecadas – Spongy pastry originating in Spain[22]
  • Melonpan – Sweet bread from Japan
  • Mosbolletjies – South African sweet bread
  • Muffin – One of two distinct individually sized baked products

P[edit]

  • Pain aux raisins – French pastry
  • Pain d’épices – French quick bread
  • Pan de coco – Philippine sweet bread
  • Pan de muerto – Mexican pastry
  • Pan de regla – Philippine bread with a red bread pudding filling
  • Pan de Pascua – Chilean cake associated with Christmas
  • Pan dulce – General name for a wide variety of Hispanic pastries[23]
  • Pandoro – Traditional Italian sweet bread[24]
  • Panettone – Yeasted cake from Italy[25]
  • Paris buns
  • Paska – Ukrainian Easter bread
  • Pastel de Camiguín – Philippine bread with a custard filling
  • Peanut butter bun – Chinese sweet baked good
  • Penia[26]
  • Persian
  • Picatostes
  • Pineapple bun – Sweet bun popular in Hong Kong
  • Portuguese sweet bread – Baked good[27]
  • Pulla[28]
  • Pumpkin bread

R[edit]

  • Raisin bread[29]
  • Rosca de reyes – Mexican sweet bread prepared in a crown shape[30]

S[edit]

  • Saffron bun – Sweet bun flavoured with saffron[3]
  • Sally Lunn bun – English sweet bun[3]
  • Scone – Baked good
  • Shortcake – Type of dessert
  • Singing hinny – Type of bannock, griddle cake or scone
  • Skolebrød
  • Soboro-ppang – Korean streusel bread
  • Señorita bread – Philippine bread with a sweet buttery filling
  • Sticky bun
  • Stollen – German Christmas bread – originally from Germany and traditionally served at Christmas[31]
  • Suikerbrood
  • Sushki
  • Sweet roll – Baked yeast-leavened dessert or breakfast

T[edit]

  • Tahini roll – Sweet bun with tahini
  • Teacake – Sweet roll
  • Tsoureki – Sweet holiday bread[32]

V[edit]

  • Vánočka
  • Velhote
  • Viennoiserie – Type of baked goods

W[edit]

  • Waffle – Batter- or dough-based food cooked between two patterned, shaped plates
  • Welsh cake – Traditional food in Wales

See also[edit]

  • List of baked goods
  • List of bread rolls
  • List of breads
  • List of buns
  • List of pastries
  • List of quick breads
  • Lists of prepared foods
  • List of toast dishes
  • Mexican breads

References[edit]

  1. ^ a b c Mason, Jane (21 February 2014). All You Knead is Bread. pp. 290–299. ISBN 9781849753975.
  2. ^ Kasher, Bob (July 2005). Tropical Bob’s Where to Eat in Hawaii. p. 45. ISBN 9780973433326.
  3. ^ a b c d e f Humble, Nicola (15 May 2010). Cake: A Global History. pp. 16–17. ISBN 9781861897305. Retrieved 19 January 2015.
  4. ^ Reilly, Nadejda (31 July 2010). Ukrainian Cuisine with an American Touch and Ingredients. pp. 90–100. ISBN 9781453511862. Retrieved 18 January 2015.
  5. ^ Sinclair, Charles (January 2009). Dictionary of Food: International Food and Cooking Terms from A to Z. p. 125. ISBN 9781408102183. Retrieved 18 January 2015.
  6. ^ McMeel, Noel (19 November 2013). Irish Pantry. p. 54. ISBN 9780762445752. Retrieved 19 January 2015.
  7. ^ Wason, Elizabeth; Wason, Betty (1967). The art of German cooking. pp. 230–231. ISBN 9780385063623. Retrieved 19 January 2015.
  8. ^ Timothy, G. Roufs PH D.; Roufs, Kathleen Smyth (29 July 2014). Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture. pp. 405–406. ISBN 9781610692212. Retrieved 18 January 2015.
  9. ^ Roden, Claudia. «What is Challah?». My Jewish Learning. Retrieved October 14, 2022.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  10. ^ Walter, Carole (2007). Great Coffee Cakes, Sticky Buns, Muffins & More. p. 159. ISBN 9780307237552. Retrieved 19 January 2015.
  11. ^ Crump, William D. (4 September 2013). The Christmas Encyclopedia, 3d ed. p. 274. ISBN 9780786468270. Retrieved 18 January 2015.
  12. ^ Romanian, Community Center (August 2010). Romanian Cookbook. p. 244. ISBN 9780979761867. Retrieved 18 January 2015.
  13. ^ Berdichevsky, Norman (10 October 2011). An Introduction to Danish Culture. p. 94. ISBN 9780786486526. Retrieved 19 January 2015.
  14. ^ Timothy, G. Roufs PH D.; Roufs, Kathleen Smyth (29 July 2014). Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture. p. 11. ISBN 9781610692212.
  15. ^ Windle, Holly (2008). Baghdad Barcarolle. p. 31. ISBN 9781932472783.
  16. ^ Armstrong, Robert Archibald (1825). A Gaelic Dictionary. p. 394.
  17. ^ Vance, Glenna; Lacalamita, Tom (27 April 2011). Bread Machines For Dummies. p. 237. ISBN 9781118069271.
  18. ^ Hart, Melissa; Resources, Teacher Created (23 February 2004). A Guide for Using Crispin: The Cross of Lead in the Classroom. p. 21. ISBN 9780743931625. Retrieved 19 January 2015.
  19. ^ Kish, George Alex (9 December 2011). The Origins of the Baptist Movement Among the Hungarians. p. 340. ISBN 9789004221123. Retrieved 19 January 2015.
  20. ^ Goldstein, Darra (1999). A Taste of Russia: A Cookbook of Russian Hospitality. p. 96. ISBN 9781880100424. Retrieved 19 January 2015.
  21. ^ Knab, Sophie Hodorowicz (1997). Polish Wedding Customs & Traditions. p. 126. ISBN 9780781805308. Retrieved 19 January 2015.
  22. ^ Fodor’s See It Spain. 2 August 2011. p. 159. ISBN 9781400005567.
  23. ^ Texas Monthly. December 1986. p. 176.
  24. ^ May, Tony (June 2005). Italian Cuisine: The New Essential Reference to the Riches of the Italian Table. p. 308. ISBN 9780312302801.
  25. ^ D. K (May 2012). Step-by-Step Bread. p. 169. ISBN 9781465402820.
  26. ^ Burdett, Avani. Delicatessen Cookbook. ISBN 9781476144627.
  27. ^ Hensperger, Beth (30 April 2000). The Bread Lover’s Bread Machine Cookbook. p. 514. ISBN 9781558321564.
  28. ^ Swallow, Deborah (15 July 2011). Culture Shock Finland. p. 154. ISBN 9789814382991.
  29. ^ Hensperger, Beth (30 April 2000). The Bread Lover’s Bread Machine Cookbook. p. 437. ISBN 9781558324909.
  30. ^ Trevino, Rose Zertuche; Treviño, Rose Zertuche (5 June 2006). The Pura Belpré Awards: Celebrating Latino Authors and Illustrators. p. 67. ISBN 9780838935620.
  31. ^ Bretherton, Caroline (29 August 2011). Illustrated Step-by-Step Baking. p. 94. ISBN 9780756689414. Retrieved 19 January 2015.
  32. ^ Benardis, Maria (July 2013). Cooking & Eating Wisdom for Better Health. ISBN 9781452574547.

Further reading[edit]

  • Dumke, Nicolette M. (November 2006). Easy Breadmaking for Special Diets. p. 30. ISBN 9781887624114.

Toggle the table of contents

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is a list of sweet breads. Sweet bread, also referred to as pan dulce, buns or coffee bread,[1] is a bread or cake that is typically sweet in flavor. Some sweet breads, such as Portuguese Pao Douce, may be prepared with potato flour, which imparts a sweet flavor and light texture to them.[2] Some sweet breads that originated as cake-breads, such as lardy cake, Bath buns and Chelsea buns, are classified as sweet breads in contemporary culinary taxonomy, even though some still have the word «cake» in them.[3]

Sweet breads[edit]

A[edit]

  • Amish friendship bread – Bread or cake made from a shared sourdough starter
  • Aniseed bread [1]
  • Anpan – Japanese filled sweet bun

B[edit]

  • Babka[4]
  • Banana bread – Cake made from mashed bananas
  • Banbury cake – Spiced, oval-shaped, currant-filled pastry
  • Bara brith – Welsh tea bread[5]
  • Barmbrack – Irish bread with sultanas and raisins[6]
  • Bath bun[3]
  • Belgian bun
  • Bienenstich – German layered yeast cake
  • Bisciola – Italian sweet bread
  • Boston bun
  • Bremer Klaben – German type of dried fruit filled bread[7]
  • Brioche – Type of French bread
  • Bublik – Ring-shaped bread roll
  • Buccellato (di Lucca)
  • Bun – Bread-based food

C[edit]

  • Cardamom bread
  • Cemita – Bread from Puebla City, in México[8]
  • Challah – Jewish honey egg bread[9]
  • Chelsea bun – English type of currant bun[1][3]
  • Cinnamon roll – Sweet pastry
  • Cocktail bun – Sweet bun with coconut
  • Coffee cake – Cake intended to be eaten with, or flavored with, coffee[10]
  • Colomba di Pasqua – Italian traditional Easter cake
  • Colston bun – Sweet bun with dried fruit and spices
  • Concha (bread)
  • Cougnou – Bread baked during Christmas time[11]
  • Couque suisse – Belgian sweet pastry
  • Cozonac – Sweet leavened bread, traditional to Romania and Bulgaria[12]
  • Currant bun – Form of sweetened bread

D[edit]

  • Dampfnudel – German dumpling
  • Danish pastry – Multilayered, laminated sweet pastry – in Denmark, these types of pastries are referred to as wienerbrød[13]
  • Dripping cake – Traditional cake

E[edit]

  • Egg waffle – Small spherical pancakes

F[edit]

  • Fruit bun – Sweet bread with fruit and spices

G[edit]

  • Gata – Armenian pastry – Armenian pastry or sweet bread[14][15]
  • Germknödel – German and Austrian yeast dough dumpling
  • Gingerbread – Spiced dough used for cookies, cakes and breads[16]
  • Goro
  • Guernsey Gâche – Regional bread of Guernsey
  • Gugelhupf – German yeast cake[17]

H[edit]

  • Halguane – Circassian tea bread
  • Hefekranz – Sweet bread from the Germanic region
  • Himbasha – Celebratory bread native to Ethiopia and Eritrea
  • Honey bun – Fried yeast pastry
  • Hot cross bun – Baked good for Easter season[18]

I[edit]

  • Iced bun

K[edit]

  • Kalács – Hungarian sweet bread[19]
  • Kerststol
  • King cake – Type of cake associated with Epiphany
  • Kolach – Eastern European bread[20]
  • Kołacz – dates to the start of the 13th century as a unique bread served at Polish weddings[21]
  • Kulich

L[edit]

  • Lardy cake – English form of sweet spiced bread[3]
  • Lazarakia
  • London bun – English sweet bun
  • Longevity peach – Type of lotus seed bun
  • Lotus seed bun

M[edit]

  • Makówki – Central European dessert
  • Manchet
  • Mantecadas – Spongy pastry originating in Spain[22]
  • Melonpan – Sweet bread from Japan
  • Mosbolletjies – South African sweet bread
  • Muffin – One of two distinct individually sized baked products

P[edit]

  • Pain aux raisins – French pastry
  • Pain d’épices – French quick bread
  • Pan de coco – Philippine sweet bread
  • Pan de muerto – Mexican pastry
  • Pan de regla – Philippine bread with a red bread pudding filling
  • Pan de Pascua – Chilean cake associated with Christmas
  • Pan dulce – General name for a wide variety of Hispanic pastries[23]
  • Pandoro – Traditional Italian sweet bread[24]
  • Panettone – Yeasted cake from Italy[25]
  • Paris buns
  • Paska – Ukrainian Easter bread
  • Pastel de Camiguín – Philippine bread with a custard filling
  • Peanut butter bun – Chinese sweet baked good
  • Penia[26]
  • Persian
  • Picatostes
  • Pineapple bun – Sweet bun popular in Hong Kong
  • Portuguese sweet bread – Baked good[27]
  • Pulla[28]
  • Pumpkin bread

R[edit]

  • Raisin bread[29]
  • Rosca de reyes – Mexican sweet bread prepared in a crown shape[30]

S[edit]

  • Saffron bun – Sweet bun flavoured with saffron[3]
  • Sally Lunn bun – English sweet bun[3]
  • Scone – Baked good
  • Shortcake – Type of dessert
  • Singing hinny – Type of bannock, griddle cake or scone
  • Skolebrød
  • Soboro-ppang – Korean streusel bread
  • Señorita bread – Philippine bread with a sweet buttery filling
  • Sticky bun
  • Stollen – German Christmas bread – originally from Germany and traditionally served at Christmas[31]
  • Suikerbrood
  • Sushki
  • Sweet roll – Baked yeast-leavened dessert or breakfast

T[edit]

  • Tahini roll – Sweet bun with tahini
  • Teacake – Sweet roll
  • Tsoureki – Sweet holiday bread[32]

V[edit]

  • Vánočka
  • Velhote
  • Viennoiserie – Type of baked goods

W[edit]

  • Waffle – Batter- or dough-based food cooked between two patterned, shaped plates
  • Welsh cake – Traditional food in Wales

See also[edit]

  • List of baked goods
  • List of bread rolls
  • List of breads
  • List of buns
  • List of pastries
  • List of quick breads
  • Lists of prepared foods
  • List of toast dishes
  • Mexican breads

References[edit]

  1. ^ a b c Mason, Jane (21 February 2014). All You Knead is Bread. pp. 290–299. ISBN 9781849753975.
  2. ^ Kasher, Bob (July 2005). Tropical Bob’s Where to Eat in Hawaii. p. 45. ISBN 9780973433326.
  3. ^ a b c d e f Humble, Nicola (15 May 2010). Cake: A Global History. pp. 16–17. ISBN 9781861897305. Retrieved 19 January 2015.
  4. ^ Reilly, Nadejda (31 July 2010). Ukrainian Cuisine with an American Touch and Ingredients. pp. 90–100. ISBN 9781453511862. Retrieved 18 January 2015.
  5. ^ Sinclair, Charles (January 2009). Dictionary of Food: International Food and Cooking Terms from A to Z. p. 125. ISBN 9781408102183. Retrieved 18 January 2015.
  6. ^ McMeel, Noel (19 November 2013). Irish Pantry. p. 54. ISBN 9780762445752. Retrieved 19 January 2015.
  7. ^ Wason, Elizabeth; Wason, Betty (1967). The art of German cooking. pp. 230–231. ISBN 9780385063623. Retrieved 19 January 2015.
  8. ^ Timothy, G. Roufs PH D.; Roufs, Kathleen Smyth (29 July 2014). Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture. pp. 405–406. ISBN 9781610692212. Retrieved 18 January 2015.
  9. ^ Roden, Claudia. «What is Challah?». My Jewish Learning. Retrieved October 14, 2022.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  10. ^ Walter, Carole (2007). Great Coffee Cakes, Sticky Buns, Muffins & More. p. 159. ISBN 9780307237552. Retrieved 19 January 2015.
  11. ^ Crump, William D. (4 September 2013). The Christmas Encyclopedia, 3d ed. p. 274. ISBN 9780786468270. Retrieved 18 January 2015.
  12. ^ Romanian, Community Center (August 2010). Romanian Cookbook. p. 244. ISBN 9780979761867. Retrieved 18 January 2015.
  13. ^ Berdichevsky, Norman (10 October 2011). An Introduction to Danish Culture. p. 94. ISBN 9780786486526. Retrieved 19 January 2015.
  14. ^ Timothy, G. Roufs PH D.; Roufs, Kathleen Smyth (29 July 2014). Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture. p. 11. ISBN 9781610692212.
  15. ^ Windle, Holly (2008). Baghdad Barcarolle. p. 31. ISBN 9781932472783.
  16. ^ Armstrong, Robert Archibald (1825). A Gaelic Dictionary. p. 394.
  17. ^ Vance, Glenna; Lacalamita, Tom (27 April 2011). Bread Machines For Dummies. p. 237. ISBN 9781118069271.
  18. ^ Hart, Melissa; Resources, Teacher Created (23 February 2004). A Guide for Using Crispin: The Cross of Lead in the Classroom. p. 21. ISBN 9780743931625. Retrieved 19 January 2015.
  19. ^ Kish, George Alex (9 December 2011). The Origins of the Baptist Movement Among the Hungarians. p. 340. ISBN 9789004221123. Retrieved 19 January 2015.
  20. ^ Goldstein, Darra (1999). A Taste of Russia: A Cookbook of Russian Hospitality. p. 96. ISBN 9781880100424. Retrieved 19 January 2015.
  21. ^ Knab, Sophie Hodorowicz (1997). Polish Wedding Customs & Traditions. p. 126. ISBN 9780781805308. Retrieved 19 January 2015.
  22. ^ Fodor’s See It Spain. 2 August 2011. p. 159. ISBN 9781400005567.
  23. ^ Texas Monthly. December 1986. p. 176.
  24. ^ May, Tony (June 2005). Italian Cuisine: The New Essential Reference to the Riches of the Italian Table. p. 308. ISBN 9780312302801.
  25. ^ D. K (May 2012). Step-by-Step Bread. p. 169. ISBN 9781465402820.
  26. ^ Burdett, Avani. Delicatessen Cookbook. ISBN 9781476144627.
  27. ^ Hensperger, Beth (30 April 2000). The Bread Lover’s Bread Machine Cookbook. p. 514. ISBN 9781558321564.
  28. ^ Swallow, Deborah (15 July 2011). Culture Shock Finland. p. 154. ISBN 9789814382991.
  29. ^ Hensperger, Beth (30 April 2000). The Bread Lover’s Bread Machine Cookbook. p. 437. ISBN 9781558324909.
  30. ^ Trevino, Rose Zertuche; Treviño, Rose Zertuche (5 June 2006). The Pura Belpré Awards: Celebrating Latino Authors and Illustrators. p. 67. ISBN 9780838935620.
  31. ^ Bretherton, Caroline (29 August 2011). Illustrated Step-by-Step Baking. p. 94. ISBN 9780756689414. Retrieved 19 January 2015.
  32. ^ Benardis, Maria (July 2013). Cooking & Eating Wisdom for Better Health. ISBN 9781452574547.

Further reading[edit]

  • Dumke, Nicolette M. (November 2006). Easy Breadmaking for Special Diets. p. 30. ISBN 9781887624114.

Зеленый Слоник (1999, фильм) фото

Наконец пишу отзыв на один из своих любимых отечественных фильмов, «Зеленый Слоник» 1999г., снятый на любительскую камеру, широко известным в узких кругах режиссером — Светланой Басковой. Данный фильм является отличным примером русского артхауса. Этот фильм относится к тем немногочисленным шедеврам кинематографа, которые хочется пересматривать снова и снова.

Зеленый Слоник (1999, фильм) фото

Фразы из Зеленого слоника стали мемами, а персонажей цитируют по сей день. Ряд изданий характеризует фильм как культовый. И это не преувеличение, достаточно лишь начать вбивать его название в поисковик, чтобы понять, что сложно найти в интернете фильм, более популярный, чем этот.

Данный фильм популярен не только у нас, но и зарубежом. Существует огромная аудитория фанатов этой гениальной картины, и уже только за это можно и нужно ее посмотреть.

Зеленый Слоник (1999, фильм) фото

Не буду пересказывать весь сюжет, дабы избежать спойлеров, отмечу лишь основное. Действие разворачивается в военной тюрьме, где начальнику-капитану Осмоловскому, сообщается о прибытии двух заключенных — Пахома и Епифанцева (главных героев этой картины), которых сажают в одну камеру. Между ними завязывается общение. Поначалу это интеллектульная беседа двух офицеров, обсуждение исторических фактов и армейских шуток. Но, спустя некоторое время, их общение переходит в несколько иное русло…

Зеленый Слоник (1999, фильм) фото

Существует мнение, что «Зелёный слоник» снят по мотивам одного из рассказов В.Сорокина. Некоторые даже считают, что это вольная экранизация Иосифа Бродского «Мрамор». Хотя Епифанцев, исполнивший роль Братишки, считает, что никакого первоисточника нет, а лишь одна сплошная импровизация.

Многие кинокритики полагают, что весь фильм целиком — метафора, описание культуры 90-х: масс-культура (Пахомов) кормят потребителей (Епифанцев), а власти (Осмоловский) видят/слышат всё это, и бездействуют.

Зеленый Слоник (1999, фильм) фото

Для кого-то фильм представляет собой психологический триллер о том, как нормального человека можно свести с ума менее чем за сутки, показывая при этом различные грани жестокости и деградации личности.

Я же просто люблю этот фильм, за его атмосферность, реалистичность, и непревзойденную актерскую игру. И рекомендую его к просмотру всем, кого заинтересовал мой отзыв.

Зеленый Слоник (1999, фильм) фото

Приятного просмотра!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пасха пятидесятница праздник кущей
  • Пасха происхождение праздника до христианства
  • Пасха праздник языческий или христианский праздник
  • Пасха праздник читать
  • Пасха праздник смерти