Для христиан великий праздник Пасха или Воскресение Христово несет весть о вечной жизни для всех людей и является самым важным в году. Праздник Пасхи завершает собой сорок дней Великого поста, Страстный четверг (в память о последней трапезе Иисуса) и Страстную пятницу (напоминающую день его смерти).
Верующие и практикующие католики в этот праздничный день обязательно собираются в многочисленных церквях на традиционную пасхальную мессу.
Однако для большинства французов праздник Пасха – это повод и традиция провести время с семьей или уехать загород.
Содержание статьи: Праздник Пасха во Франции: описание и традиции
- Когда праздник Пасха во Франции
- Пасхальное воскресенье
- Пасхальный понедельник
- Традиции праздника Пасха во Франции
- Традиция “Колокола”: Пасха во Франции
- Традиция “Шоколадные яйца”: Пасха во Франции
- Традиция “Охота на пасхальные яйца”: Пасха во Франции
- Французский пасхальный обед: Пасха во Франции
Когда праздник Пасха во Франции
Пасхальное воскресенье
День празднования рассчитывается в соответствии с лунно-солнечным календарём и ежегодно колеблется между 23 марта и 23 апреля. Пасха празднуется в первое воскресенье после весеннего полнолуния.
В этом году французы отмечают Пасху в воскресенье 17 апреля, понедельник 18 апреля официально является выходным днём.
Пасхальный понедельник
Почему понедельник является праздничным днём, – спросите вы. Чтобы ответить на этот вопрос, следует обратиться к истории и вспомнить, что праздник Пасхи – самое важное время в христианском календаре. Настолько, что Рим установил Пасхальную седьмицу с мессами в течение всей следующей недели каждый день. Эта традиция сохранилась до революции, пока в 1802 году Наполеон не сделал ревизию французских праздников того времени и решил сохранить Пасху только в праздничный понедельник.
Традиции праздника Пасха во Франции
Как и все религиозные праздники, Пасха отчасти черпает свои традиции из древних языческих обрядов. Сегодня мы расскажем о пасхальных традициях во Франции.
Традиция “Колокола”: Пасха во Франции
“Les cloches sont passées” (“Колокола пролетели!”). Эта фраза означает для детей начало традиционной охоты за яйцами в Пасхальное воскресенье. Начиная с четверга страстной недели, колокола церквей перестают звонить в знак траура, а затем снова радостно возобновляют перезвон в Пасхальное воскресенье. История о путешествии колоколов в Рим, чтобы запастись шоколадными яйцами, была придумана в XIII веке, чтобы объяснить детям традицию, почему колокола, которые в то время ритмично гудели, вдруг перестали звонить.
Традиция “Шоколадные яйца”: Пасха во Франции
Яйцо является символом праздника Пасхи, символом жизни. Разные народы относятся к нему по-своему. В Средние века Церковь запретила есть яйца во время Великого поста: они хранились до конца поста, а затем яйца украшались. В XVIII веке в Европе возникла идея опустошить яйца, чтобы наполнить их шоколадом. Эта традиция до сих пор распространена в некоторых странах, например, в Германии. Первые шоколадные яйца появились в XIX веке благодаря усовершенствованным технологиям обработки какао-пасты и разнообразием литейных форм. Сегодня шоколадные яйца стали символом праздника во Франции.
Традиция “Охота на пасхальные яйца”: Пасха во Франции
Пасха – любимый праздник французских детей, так как прямо с утра они устраивают “la chasse aux œufs” (охоту на яйца). Эта традиция, укоренившаяся во французской культуре, отсылает нас к истории с колоколами, перестававшими звонить на несколько дней. По легенде колокола по возвращении из Рима в день пасхального торжества сбрасывают шоколадные яйца в каждый дом и сад, тем самым знаменуя начало игры, которую французские дети ждут с нетерпением. Игра заключается в том, что родители прячут заранее яйца, а дети должны их найти. Азарт игры в том, чтобы найти большее количество яиц.
Французский пасхальный обед: Пасха во Франции
Французы в этот день собираются на традиционный обед всей семьей. Главное место на праздничном столе традиционно занимает ягненок c хрустящей корочкой, который часто подается с фасолью. Мясо ягненка на пасхальном столе не случайно, так как ягненок своей невинностью и покорностью символизирует жертву, которую Христос принес за всех людей на земле.
В праздник Пасхи во Франции все поздравляют друг друга и традиционно желают «Joyeuse Pâques!», то есть «Счастливой Пасхи!».
День празднования Пасхи рассчитывается в соответствии с лунно-солнечным календарём и ежегодно колеблется между 23 марта и 23 апреля. Пасха празднуется в первое воскресенье после весеннего полнолуния.
В 1802 году Наполеон сделал ревизию французских праздников того времени и решил сохранить празднование Пасхи только в праздничный понедельник. До этого праздничной была вся следующая неделя после Пасхи.
Во Франции можно отметить следующие традиции празднования Пасхи:
— Колокола;
— Шоколадные яйца;
— Охота на пасхальные яйца;
— Французский пасхальный обед.
Pâques, the French term for Easter, is commonly feminine plural*. It is a holiday celebrated even by many nonpracticing Christians in France, and the Monday following Easter, le Lundi de Pâques, is a public holiday in many regions of the country, when the French stretch the celebration into a four-day holiday with Thursday, Friday, Monday and Tuesday off in addition to the weekend.
Pre-Easter Holidays, En Francais
One week before Easter, on Palm Sunday, called le Dimanche des Rameaux («Sunday of the branches») or Pâques fleuries («Easter of the flowers»), Christians take various rameaux to church, where the priest blesses them. The branches may be boxwood, bay laurel, olive, or whatever is readily available. Around the southern city of Nice, you can purchase des palmes tressées (woven palm fronds) in front of churches.** Palm Sunday is the start of la Semaine Sainte (Holy Week), during which some towns put on un défilé pascal (Easter procession).
On le Jeudi Saint (Maundy Thursday), French Easter lore has it that church bells sprout wings and fly to Rome to visit the Pope. They’re gone all weekend, so no church bells are heard during these days. For children, this means that flying bells from Rome will be bringing chocolate and other delicacies to them.
Vendredi Saint (Good Friday) is a fast day, meaning Christians eat un repas maigre (meatless vegetarian meal). However, in most of France, it’s not a public holiday.
On Saturday, children prepare nids (nests) for le lapin de Pâques or le lièvre de Pâques (Easter Bunny), who arrives that night and fills them with chocolate eggs.
Celebrating French Easter
Early the next morning, on le Dimanche de Pâques (Easter Sunday), also called le jour de Pâques (Easter Day), les cloches volantes (flying bells) return and drop chocolate eggs, bells, bunnies, and fish into gardens, so that kids can go on la chasse aux œufs (Easter egg hunt). It’s also the end of le Carême (Lent).
Besides excellent chocolate and eggs, traditional French Easter foods include l’agneau (lamb), le porc (pork), and la gâche de Pâques (Easter brioche). Lundi de Pâques (Easter Monday) is un jour férié (public holiday) in many parts of France. It’s customary to eat omelettes en famille (with the family), a tradition called pâquette.
Since 1973, the town of Bessières in southwestern France has held an annual Easter festival, the main event of which is the preparation and consumption of l’omelette pascale et géante (giant Easter omelet), which measures 4 meters (13 feet) in diameter and contains 15,000 eggs. (This is not to be confused with la Fête de l’omelette géante that takes place every September in Fréjus and features a somewhat smaller, three-meter omelet.)
Pascal is the adjective for Easter, from Pâques. Children born around Easter are often named Pascal (boy) or Pascale (girl).
French Easter Expressions
- Joyeuses Pâques ! Bonnes Pâques ! — Happy Easter!
- À Pâques ou à la Trinité — very late, never
- Noël au balcon, Pâques au tison — A warm Christmas means a cold Easter
*The singular feminine «Pâque» refers to Passover.
**You’re supposed to burn last year’s rameaux tressées séchées, but they’re so lovely that many people keep them. That’s why they’re white rather than green.
Pâques, the French term for Easter, is commonly feminine plural*. It is a holiday celebrated even by many nonpracticing Christians in France, and the Monday following Easter, le Lundi de Pâques, is a public holiday in many regions of the country, when the French stretch the celebration into a four-day holiday with Thursday, Friday, Monday and Tuesday off in addition to the weekend.
Pre-Easter Holidays, En Francais
One week before Easter, on Palm Sunday, called le Dimanche des Rameaux («Sunday of the branches») or Pâques fleuries («Easter of the flowers»), Christians take various rameaux to church, where the priest blesses them. The branches may be boxwood, bay laurel, olive, or whatever is readily available. Around the southern city of Nice, you can purchase des palmes tressées (woven palm fronds) in front of churches.** Palm Sunday is the start of la Semaine Sainte (Holy Week), during which some towns put on un défilé pascal (Easter procession).
On le Jeudi Saint (Maundy Thursday), French Easter lore has it that church bells sprout wings and fly to Rome to visit the Pope. They’re gone all weekend, so no church bells are heard during these days. For children, this means that flying bells from Rome will be bringing chocolate and other delicacies to them.
Vendredi Saint (Good Friday) is a fast day, meaning Christians eat un repas maigre (meatless vegetarian meal). However, in most of France, it’s not a public holiday.
On Saturday, children prepare nids (nests) for le lapin de Pâques or le lièvre de Pâques (Easter Bunny), who arrives that night and fills them with chocolate eggs.
Celebrating French Easter
Early the next morning, on le Dimanche de Pâques (Easter Sunday), also called le jour de Pâques (Easter Day), les cloches volantes (flying bells) return and drop chocolate eggs, bells, bunnies, and fish into gardens, so that kids can go on la chasse aux œufs (Easter egg hunt). It’s also the end of le Carême (Lent).
Besides excellent chocolate and eggs, traditional French Easter foods include l’agneau (lamb), le porc (pork), and la gâche de Pâques (Easter brioche). Lundi de Pâques (Easter Monday) is un jour férié (public holiday) in many parts of France. It’s customary to eat omelettes en famille (with the family), a tradition called pâquette.
Since 1973, the town of Bessières in southwestern France has held an annual Easter festival, the main event of which is the preparation and consumption of l’omelette pascale et géante (giant Easter omelet), which measures 4 meters (13 feet) in diameter and contains 15,000 eggs. (This is not to be confused with la Fête de l’omelette géante that takes place every September in Fréjus and features a somewhat smaller, three-meter omelet.)
Pascal is the adjective for Easter, from Pâques. Children born around Easter are often named Pascal (boy) or Pascale (girl).
French Easter Expressions
- Joyeuses Pâques ! Bonnes Pâques ! — Happy Easter!
- À Pâques ou à la Trinité — very late, never
- Noël au balcon, Pâques au tison — A warm Christmas means a cold Easter
*The singular feminine «Pâque» refers to Passover.
**You’re supposed to burn last year’s rameaux tressées séchées, but they’re so lovely that many people keep them. That’s why they’re white rather than green.
На чтение 4 мин. Опубликовано 17.04.2014
Франция — очень интересная страна со своими обычаями и нравами. Она состоит из 26 регионов, каждый из которых характеризуется особенными традициями и кухней. Что касается праздника Светлой Пасхи, то его отмечают по всей стране, но в зависимости от региона могут добавляться некоторые традиции и легенды относительно праздника.
Содержание
- Как французы празднуют Светлую Пасху?
- Немного о традициях
- Праздничный французский Пасхальный стол
Как французы празднуют Светлую Пасху?
Прежде всего, важно отметить, что французы очень любят веселье и праздники, поэтому им важно сделать все на высшем уровне: красиво, ярко, памятно. Все города страны становятся яркими и красочными: улицы, дома украшают яркими ленточками, светящимися праздничными гирляндами почти как накануне Рождества, а за месяц до события праздника проходят праздничные ярмарки. На ярмарках продают пасхальные цветные яйца, сувениры, которые обычно представлены в идее петухов, куриц или кроликов. Колокольчики – главный атрибут праздника и ярмарочного лотка.
Как уже было сказано, французы – католики в своем большинстве, на втором месте – мусульмане и лишь потом православные, поэтому Пасха празднуется по католическим обычаям, немного отличающимся от наших. В Пасхальную ночь все французы идут на богослужение, которое называют праздничной мессой, где зажигают множество свечей от пасхального огня, потом поют молитвы нараспев, читают пророчества, окунаются в купель. В сам пасхальный день воскресный проходит еще одна месса – Воскресная, Пасхальная месса, где славят Иисуса.
Как известно, французы — народ семейный, и для них Пасха – это очередной семейный праздник с красивым застольем, семейным обменом подарками, общением с детьми. Устраивается застолье с традиционными молитвами. В этот день звон колокольчика можно услышать повсюду, ведь он символизирует продолжение веселья и жизни.
Немного о традициях
-
Колокола во Франции молчат со Страстной Пятницы, что считается трауром по Христу, распятому на Кресте. Когда дети спрашивают о молчании колоколов, взрослые им отвечают, что они улетели в Рим, по дороге растеряв пасхальные яйца. Тогда дети идут на улицу смотреть на небо, выискивая колокола, а взрослые в это время прячут шоколадные яйца от детей. По возвращению дети начинают их искать при помощи подсказок и наводящих вопросов, что очень радует всех.
-
В старину дети церковной провинции Бос во время Святой недели хора ходили по домам, пели гимны и вручали жителям хлебцы «pains à chanter», взамен им давали крашеные яйца, а со временем они были заменены на шоколадные яйца и шоколадные фигурки и сувениры.
-
В Страстную неделю колокола умолкают, по преданию, они улетают в Рим для получения благословения Папы.
-
До 12 века дарили крашеные яйца только «простолюдины». Они красили их природными красителями и вручали друг другу, так как не было возможности подарить что-то более ценное. В течение всего Великого поста происходил обмен окрашенными куриными яйцами. Аристократы присоединились к этой традиции лишь в конце века.
-
С 16 века при дворе короля внутри яйца стали помещать «сюрприз», так дарящий старался блеснуть своей фантазией.
-
В 18 веке придумали шоколадные яйца. Само яйцо выдували и заливали туда шоколад.
-
После праздничной пасхальной службы освященную воду забирали домой, после чего ее можно было подарить вместе с остальными сувенирами.
Праздничный французский Пасхальный стол
После торжественной Воскресной мессы в храме французы накрывают большой семейный праздничный стол. Меню пасхального обеда обычно включает щавелевый обыкновенный суп с добавлением картофеля и крапивы, обязательно на столе присутствовал ягненок с каким-либо соусом, в некоторых провинциях это был козленок или свиной окорок, запеченный с зеленью. Обязательно должен быть салат, некоторые его по старой традиции готовят из свежих одуванчиков, хлеб домашний. Когда-то давно первостепенным блюдом на столе являлся именно омлет, но с течением времени широкое изобилие других блюд вытеснило его со стола. Главным праздничным блюдом по-прежнему остается жареный цыпленок. В наше время в некоторых провинциях французы предпочитают испечь мясной пирог, покрыв его яичной глазурью, а вокруг пирога выкладывают также испеченные из теста символические фигурки.
В качестве сладкого десерта подавалось суфле, меренги, шоколадные конфеты и яйца, которые выкладывают в экспозиции посреди свечей в плетеные гнезда.
Пасха во Франции ассоциируется с весенним весельем, каникулами, вкусностями и свободным временем, проведенным со всей семьей. Для французов это очень важно, так как они предпочитают по будням активно работать, трудиться, оставляя своих детей няням, не встречаться с родными, даже со своей второй половинкой видятся только поздно вечером или рано утром. Вот почему каждый праздник они превращают в семейный выходной, отдыхая полной душой. Присоединяйтесь к празднованию Пасхи, узнавайте больше, а если есть возможность, то посетите Францию в период Святой недели.
Начнем с главного слова: Пасха по-французски — Pâques, причем название одного из главных христианских праздников употребляется без артикля (не забывайте о l’accent circonflexe над â!).
Это существительное изначально стояло во множественном числе, но сегодня считается неизменяемым, хотя, если оно употребляется с прилагательным, то прилагательное будет стоять в форме множественного числа женского рода: joyeuses Pâques, Pâques fleuries.
Многие французы в эти дни могут спрашивать друг у друга “Qu’est-ce que vous faites pour Pâques ? ” — «Что вы делаете в пасхальные выходные?» Также пасхальный день можно назвать le jour de Pâques, la fête de Pâques. Le Lundi de Pâques (понедельник после Пасхи) — праздничный день (un jour férié) во Франции, поэтому будьте готовы к тому, что все учреждения и магазины будут закрыты.
- Пасхальная лексика
Pâques — Пасха
La Pâque (Juive) — Песах, еврейская Пасха
Le Carême — Великий пост
Le Dimanche des Rameaux — Вход Господень в Иерусалим, Вербное воскресенье, Пальмовое воскресенье
Le Jeudi Saint — Великий четверг
Le Vendredi Saint — Великая пятница, Страстная пятница
La Semaine Sainte – Страстная неделя
Pascal(e) – пасхальный
Un oeuf – яйцо
Des oeufs en chocolat – шоколадные яйца
Les cloches de Pâques — пасхальные колокола
Un lapin — кролик
Un agneau — ягненок
Une brebis — овечка
Un poussin — цыпленок, птенец
Une poule — курица
Пасха — важный праздник во Франции, не только религиозный, но и семейный: в этот день семья собирается вместе, а дети отправляются на охоту за пасхальными яйцами, которые им приносят не кролики, а колокольчики — les cloches de Pâques. По католической традиции, нельзя звонить в церковные колокола в период между le Vendredi Saint — Страстной пятницей — и Пасхой. Как гласила легенда, в этот период колокола улетали в Рим, чтобы получить благословение Папы Римского, и ночью с субботы на воскресенье возвращались с подарками, теряя их в небе над домами. Пасхальный кролик (le lapin de Pâques) — скорее немецкая традиция (символом древнегерманской богини Эостры (Остары) был именно кролик или заяц), но в районах Франции, которые граничат с Германией, например, в Эльзасе, кролики тоже стали обязательными «участниками» празднования.
В воскресенье утром в французских семьях начинается «охота за яйцами» — la chasse aux oeufs. Кто-то из взрослых обычно объявляет “Les cloches sont passées! ” — “Колокола пролетели!”, и дети, вооружившись плетеными корзинками, бросаются во двор или прямо в доме открывают охоту на шоколадные яйца и угощения в форме колокольчиков, кроликов, цыплят и ягнят.
- Пасха на французском языке
Попробуем на французском составить рассказ о том, как празднуют Пасху во Франции?
Pâques est une fête religieuse chrétienne qui commémore la résurrection de Jésus Christ. Sa date varie chaque année. En 2017, la fête de Pâques est fixée au 16 avril. — Пасха — это христианский праздник, который отмечается в память о воскрешении Христа. Его дата изменяется каждый год. В 2017 г. Праздник Пасхи падает на 17 апреля.
Cette fête est tout à la fois une célébration religieuse et une fête du printemps et du renouveau. A cette occasion, il est traditionnel de se réunir en famille autour d’un bon repas et d’organiser une chasse aux oeufs pour les enfants. — Этот праздник — одновременно и религиозное торжество, и ознаменование весны и обновления. Это традиционный повод собраться всей семьей за столом и устроить «охоту за яйцами» для детей.
La tradition veut que le dimanche de Pâques en France, on s’offre des œufs en chocolat. Pour les enfants, ce sont les cloches, parties à Rome durant le Carême, qui laissent tomber des œufs en chocolat, œufs de Pâques, lorsqu’elles reviennent au pays. Ainsi, à la fin de la traditionnelle messe de Pâques, les cloches des églises retentissent et les enfants se pressent dans les jardins pour aller chercher les œufs laissés tombés par les cloches de Pâques. On se retrouve ensuite autour d’un repas en famille comprenant généralement un plat d’agneau rôti — l’agneau pascal. — По традиции, в пасхальное воскресенье все дарят друг другу шоколадные яйца. Детям рассказывают, что это колокола, улетевшие в Рим во время поста, роняют шоколадные яйца, когда возвращаются в страну. Итак, по окончании традиционной пасхальной мессы громко звонят колокола, а дети спешат в сады, чтобы отправиться на охоту за яйцами, которые уронили пасхальные колокола. Затем все собираются за семейной трапезой, в которую обычно входит жаркое из ягненка.
L’œuf symbolise en effet la promesse de la nouvelle vie et a donc toujours été considéré comme un présent de bon augure. — Яйцо, по сути своей, символизирует надежду на новую жизнь и всегда считалось подарком, который несет доброе предзнаменование.
Les friandises en chocolat peuvent également prendre la forme de cloches et de lapins. En Allemagne et en Alsace, on dit que ce sont les lièvres qui apportent ces friandises et les cachent dans le jardin. Les enfants fabriquent de jolis nids garnis de feuilles et de mousse qu’ils installent dans le jardin la veille de Pâques afin d’inciter les lièvres de Pâques à les remplir d’œufs multicolores. — Лакомства из шоколада могут быть также в форме колокольчиков или кроликов. В Германии и в Эльзасе говорят, что именно кролики приносят угощения и прячут их в саду. Дети делают поделки — красивые гнезда, украшенные листьями и мхом, которые они оставляют в саду накануне Пасхи, чтобы кролики наполнили их разноцветными яйцами.
La fête de Pâques est également une période où l’on envoie de jolies cartes à ses proches, pour leur souhaiter de Joyeuses Pâques. — Праздник Пасхи — это также период, когда близким отправляют красивые открытки с пожеланиями радостной Пасхи.
- Поздравления с Пасхой на французском
Joyeuses Pâques! — Радостной Пасхи!
Nous vous souhaitons de joyeuses fêtes de Pâques! — Желаем вам счастливого праздника Пасхи!
De chaleureux vœux de Pâques à vous et votre famille! — С теплыми пасхальными пожеланиями вам и вашей семье!
Je vous souhaite à tous de joyeuses célébrations en cette occasion festive! Joyeuses Pâques ! — Желаю вам всевозможных радостных праздничных событий в этот праздничный момент! Радостной Пасхи!
Que mille joies se glissent dans vos coeurs dès les premiers instants de ce matin de Pâques et se perpétuent tout au long de l’année! — Пусть тысячи радостей окажутся в вашем сердце с первых моментов этого пасхального утра и останутся там на протяжении всего года!
Que ce panier de Pâques rempli de tendres voeux ajoute encore plus de joie à un jour déjà merveilleux! Joyeuses Pâques! — Пусть эта пасхальная корзинка, наполненная добрыми пожеланиями, добавит еще больше радости этому чудесному дню! Счастливой Пасхи!
Joyeux week-end pascal à toute la famille! Que pourrais-je vous souhaiter de mieux que du soleil, du repos et un festin gourmand? Je vous souhaite une merveilleuse fête de Pâques! — Счастливых пасхальных выходных всей семье! Что я мог бы вам пожелать, что могло бы быть лучше солнца, отдыха и вкусного пиршества? Желаю вам чудесного праздника Пасхи!
En cette belle saison, le soleil fait danser ses doux rayons et le vent aime chanter une tendre chanson. C’est le grand réveil miraculeux de la nature, qui émerveille par la beauté de sa verdure, la pureté d’un ciel d’azur, et qui est un appel à une vie nouvelle! Joyeuses Pâques! — В это прекрасное время года ласковые лучи солнца танцуют, и ветер любит напевать тихую песенку. Это чудесное пробуждение природы, которое восхищает красотой зелени, чистым голубым небом, и которое станет призывом к новой жизни! Радостной Пасхи!
Вот такое поздравление с Пасхой можно отправить ребенку:
Je te souhaite une chasse aux oeufs très amusante! J’espère que tu vas récolter une montagne de poules, de cloches et d’oeufs en chocolat. Prends aussi le temps de regarder comme la nature se fait belle en ce moment! Profite bien des petites fleurs et du beau soleil de printemps! — Желаю тебе очень забавной охоты за яйцами! Надеюсь, что ты соберешь целую гору шоколадных курочек, колокольчиков и яиц. Понаблюдай немного за тем, какой красивой сейчас стала природа вокруг! Наслаждайся маленькими цветочками и прекрасным весенним солнцем!
Поздравить с Пасхой по-французски — Joyeuses Pâques!
***
Pâques est une fête religieuse qui commémore la résurrection de Jésus pour la religion chrétienne.Pâques se célèbre à la fin du carême. La date de Pâques varie selon la lune (c’est une fête mobile) mais cela tombe toujours entre entre le 22 mars et le 25 avril.Pâques est la la plus importante fête de l’Église catholique. Il est obligatoire de chômer et d’assister à la messe. La nuit du matin du dimanche de Pâques se font donc l’allumage du feu nouveau du cierge pascal, la bénédiction des fonts baptismaux, la lecture des prophéties et le chants des litanies.Lorsque le jour est levé, s’ensuit alors l’office suivant : la messe de la Résurrection. Le Christ a vaincu pour les mortels le péché, le démon et la mort même. | Пасха – это христианский религиозный праздник в честь воскресения Иисуса. Пасха празднуется в конце поста. Дата Пасхи варьируется по лунному календарю (это подвижная дата), но всегда выпадает в промежуток между 22 марта и 25 апреля. Пасха – самый значительный праздник католической церкви. Это нерабочий день, в который принято присутствовать на мессе. В воскресенье ночью Пасхи зажигают новый огонь от пасхального огня, благославляются купели, читают пророчества и поют молитвы.Когда наступает день, проходит следующее богослужение – месса воскрешения. Христос ради смертных побеждает грех, демона и саму смерть. |
La fête de Pâques est célébrée différemment selon les coutumes des pays du monde. En France et dans la plupart des pays européens, les cloches des églises, véritables symboles de Pâques ne sonnent pas du Vendredi Saint au Dimanche de Pâques, car l’histoire raconte qu’elles se rendent à Rome où elles se chargent d’oeufs. À leur retour, elles survolent les jardins et lancent tous ces oeufs. Les enfants iront à la chasse aux oeufs (en chocolat, généralement), et les plus grands les aideront à les déguster.Mais dans d’autres pays d’Europe, les messagers de pâques, ne sont pas les cloches : au Tyrol, c’est la poule. En Suisse, un coucou. En Allemagne, un lapin blanc. Dans les pays anglo-saxons, un lièvre.
Dans tous cas, Pâques c’est l’occasion pour tous de pouvoir profiter d’un week-end prolongé en compagnie de sa famille autour du traditionnel repas du dimanche de Pâques. Pour le décor de la table on ajoute des symboles de Pâques: des oeufs de poule vidés et peints, des bougies en forme de poule ou de cloche, des petits nids de branchages remplis d’oeufs en sucre. Le repas traditionnel de Pâques fait toujours la part belle à l’agneau, que l’on mange généralement sous la forme d’un superbe gigot accompagné de haricots blancs. Ce n’est pas un hasard si l’agneau est la viande par excellence du menu de Pâques, car l’agneau rappelle le sacrifice du Christ. |
Пасха празднуется по-разному, в зависимости от обычаев стран. Во Франции и в большинстве европейских стран символами Пасхи являются колокола, которые не звонят со Святой пятницы до Пасхального воскресенья. По преданию, колокола отправляются в Рим за яйцами. По возвращению они облетают все сады и разбрасывают яйца. Дети пойдут на «охоту за яйцами» (в основном, из шоколада), а более взрослые помогут их дегустировать. А в некоторых европейских странах вестниками Пасхи являются не колокола: в Тироле это курица, в Швейцарии – кукушка, в Германии – белый кролик, в англо-саксонских странах – заяц. В любом случае, Пасха — это повод провести удлиненные выходные в кругу семьи за праздничным воскресным пасхальным обедом. Стол декорируют пасхальными символами: крашеными пустыми куриными яйцами, свечами в форме курицы или колокола, маленькими гнездами с сахарными яйцами.Традиционной едой на Пасху считается ягненок: обычно готовят баранью ногу с гарниром из белой фасоли. Ягненок выбирается неслучайно, являясь символом Христа и напоминая о его жертве. |
Le lapin en chocolatCette tradition du lapin en chocolat vient d’une vieille tradition populaire qui dit qu’à Pâques, c’ést au tour des lapins de couver les oeufs ! | Шоколадный заяц
Традиция шоколадных кроликов идет от древней легенды, которая гласит, что на Пасху именно кролики несут яйца! |
Les oeufs de PâquesL’oeuf de Pâques est le symbole de l’éclosion d’une vie nouvelle et de la fertilité. Donner des oeufs en cadeau à Pâques est une tradition installée depuis des centaines d’années. C’est réellement à partir du XIIIe siècle que les premiers oeufs peints firent leur apparition en Europe.
La tradition d’offrir des œufs à Pâques vient également de l’interdiction de manger des œufs pendant la durée du carême. Les œufs pondus pendant cette période étaient alors conservés après cuisson et décorés pour être offerts le jour de Pâques. Autrefois, à une époque où le chocolat était encore une denrée rare, c’était un régal d’œufs durs qui était offert aux enfants le jour de Pâques. |
Пасхальные яйца
Пасхальное яйцо – символ зарождения новой жизни и плодородия. Дарить яйца на Пасху – традиция, установившаяся несколько сот лет тому назад. Первые крашеные яйца появились в Европе в XIII в. Традиция дарить яйца на Пасху идет также от запрета есть яйца во время поста. Яйца, снесенные в этот период, варились и сохранялись, их украшали, чтобы подарить на Пасху. Раньше, когда шоколад был еще редким лакомством, на Пасху детей одаривали яйцами вкрутую. Сегодня пасхальные яйца делают из шоколада. Это относительно недавняя традиция. Шоколадные сладости могут также принимать форму колокольчиков и кроликов. |
La fête de Pâques, c’est quoi pour vous?
Видеоролик о пасхальных традициях французов
Pâques , французский термин для обозначения Пасхи, обычно имеет женский род множественного числа *. Этот праздник отмечают даже многие не практикующие христиане во Франции, а понедельник после Пасхи, le Lundi de Pâques , является государственным праздником во многих регионах страны, когда французы растягивают празднование. в четырехдневный выходной, с четвергом, пятницей, понедельником и вторником помимо выходных.
Содержание
- Pre-Easter Holidays, En Francais
- Празднование французской Пасхи
- Французские пасхальные выражения
Pre-Easter Holidays, En Francais
За неделю до Пасхи, в Вербное воскресенье, называемое le Dimanche des Rameaux (“Воскресенье ветвей”) или Pâques fleuries (” Пасха цветов »), христиане берут с собой различные рамо в церковь, где священник их благословляет. Ветви могут быть самшитовыми, лавровыми, оливковыми или любыми другими. В окрестностях южного города Ниццы вы можете купить des palmes tressées (плетеные пальмовые листья) перед церквями. ** Вербное воскресенье – начало la Semaine Sainte (Страстная неделя), во время которой некоторые города проводят un défilé pascal (пасхальное шествие).
On le Jeudi Saint ( Великий четверг), французские пасхальные предания гласят, что церковные колокола вырастают крылья и летят в Рим, чтобы навестить Папу. Их не было на всех выходных, поэтому в эти дни не слышно церковных колоколов. Для детей это означает, что летающие колокола из Рима принесут им шоколад и другие деликатесы.
Vendredi Saint ( Страстная пятница) – это постный день, то есть христиане едят un repas maigre (вегетарианское блюдо без мяса). Однако на большей части Франции это не государственный праздник.
В субботу дети готовят nids (гнезда) для le lapin de Pâques или le lièvre de Pâques (пасхальный кролик), который приходит той ночью и наполняет их шоколадными яйцами.
Празднование французской Пасхи
На следующий день рано утром, в le Dimanche de Pâques (пасхальное воскресенье), также называемое le jour de Pâques (День Пасхи), les cloches volantes (летающие колокольчики) возвращаются и бросают шоколадные яйца, колокольчики, кроликов и рыбу в сады, чтобы дети могут отправиться на la chasse aux œufs (охота за пасхальными яйцами). Это также конец le Carême (Великий пост).
Помимо превосходного шоколада и яиц, традиционные французские пасхальные блюда включают l’agneau (баранина), le porc (свинина) и la gâche de Pâques (пасхальные булочки). Lundi de Pâques (пасхальный понедельник) – это un jour férié (государственный праздник) во многих частях Франции. Принято есть омлет en famille (с семьей), традиция называется pâquette .
С 1973 года в городе Бессьер на юго-западе Франции ежегодно проводится Пасхальный фестиваль, главным событием которого является приготовление и употребление l’omelette pascale et géante (гигантский пасхальный омлет), диаметром 4 метра (13 футов) и содержащим 15 000 яиц. (Не путать с la Fête de l’omelette géante , который проводится каждый сентябрь во Фрежюсе и включает трехметровый омлет несколько меньшего размера.)
Паскаль – прилагательное для обозначения Пасхи от Pâques . Детей, рожденных на Пасху, часто называют Паскаль (мальчик) или Паскаль (девочка).
Французские пасхальные выражения
- Joyeuses Pâques! Bonnes Pâques! – С Пасхой!
- À Pâques ou à la Trinité – очень поздно, никогда
- Noël au balcon, Pâques au tison – теплое Рождество означает холодную Пасху.
* Единственное число женский “Pâque” относится к Песаху.
** Вы должны сжечь прошлогодние rameaux tressées séchées , но они такие прекрасно, что многие люди их хранят. Вот почему они белые, а не зеленые.
- 2023
ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ СÑекло Так вÑпала ÐаÑÑа HD VKlipe Net
Оглавление:
- Пред Пасхальные каникулы, En Francais
- Празднование французской Пасхи
- Французские Пасхальные Выражения
Pâques, французский термин для Пасхи, как правило, женский множественное число *. Это праздник, который отмечают даже многие не практикующие христиане во Франции, и понедельник, следующий за Пасхой, Ле Лунди де Пак, является выходным днем во многих регионах страны, когда французы растягивают празднование на четырехдневный праздник с выходными в четверг, пятницу, понедельник и вторник в дополнение к выходным.
Пред Пасхальные каникулы, En Francais
За неделю до Пасхи, в Вербное воскресенье, позвонили Le Dimanche des Rameaux («Воскресенье ветвей») или Пакес Флерис («Пасха цветов»), христиане принимают различные rameaux в церковь, где священник благословляет их.
Ветви могут быть самшитом, лавровым, оливковым или чем угодно. Вокруг южного города Ниццы вы можете приобрести Des Palmes Tressées (тканые пальмовые листья) перед церквями. ** Вербное воскресенье — начало La Semaine Sainte (Страстная неделя), во время которой некоторые города Un Défilé Pascal (Пасхальное шествие).
На Le Jeudi Saint (Великий четверг), французское предание Пасхи гласит, что церковные колокола прорастают крыльями и летят в Рим, чтобы навестить Папу Римского. Они ушли все выходные, поэтому в эти дни церковные колокола не слышны. Для детей это означает, что летающие колокола из Рима принесут им шоколад и другие деликатесы.
Веници Сент (Страстная пятница) — это быстрый день, означающий, что христиане едят un repas maigre (постная вегетарианская еда). Однако в большей части Франции это не государственный праздник.
В субботу дети готовятся НДИ (гнезда) для Le Lapin de Pâques или же Le lièvre de Pâques (Пасхальный заяц), который прибывает той ночью и наполняет их шоколадными яйцами.
Празднование французской Пасхи
Ранним утром следующего дня Ле Диманш де Пак (Пасхальное воскресенье), также называется Le Jour De Pâques (Пасха), Les Cloches Volantes (летающие колокольчики) возвращают и бросают в сад шоколадные яйца, колокольчики, кроликов и рыбу, чтобы дети могли продолжать la chasse aux œufs (Охота за пасхальными яйцами).
Это также конец Le Carême (Пост).
Помимо отличного шоколада и яиц, традиционные французские пасхальные блюда включают l’Agneau (ягненок), Le Porc (свинина) и Ла Гаш де Пак (Пасхальные булочки). Лунди де Пакес (Пасхальный понедельник) un jour férié (выходной) во многих частях Франции. Кушать принято омлеты в семье (с семьей), традиция называется Paquette.
С 1973 года в городе Бессьер на юго-западе Франции проводится ежегодный пасхальный фестиваль, главным событием которого является приготовление и употребление l’omelette pascale et géante (гигантский пасхальный омлет), который измеряет 4 метра (13 футов) в диаметре и содержит 15 000 яиц. (Это не следует путать с La Fête de l’omelette géante это происходит каждый сентябрь в Fréjus и имеет немного меньший, трехметровый омлет.)
паскаль это прилагательное для Пасхи, от Pâques, Детей, рожденных на Пасху, часто называют паскаль (мальчик) или Pascale (Девушка).
Французские Пасхальные Выражения
- Joyeuses Pâques! Бонн Пакес! — С Пасхой!
- А Пакес а ля Трините — очень поздно, никогда
- Noël au balcon, Pâques au tison — теплое рождество означает холодную пасху
* Единственное женское «Pâque» относится к Песах.** Вы должны сжечь прошлогодний Рамо Трессес сече, но они такие милые, что многие их держат. Вот почему они белые, а не зеленые.
Pâques, французский термин для Пасхи, как правило, женский множественное число *. Это праздник, который отмечают даже многие не практикующие христиане во Франции, и понедельник, следующий за Пасхой, Ле Лунди де Пак, является выходным днем во многих регионах страны, когда французы растягивают празднование на четырехдневный праздник с выходными в четверг, пятницу, понедельник и вторник в дополнение к выходным.
Пред Пасхальные каникулы, En Francais
За неделю до Пасхи, в Вербное воскресенье, позвонили Le Dimanche des Rameaux («Воскресенье ветвей») или Пакес Флерис («Пасха цветов»), христиане принимают различные rameaux в церковь, где священник благословляет их.
Ветви могут быть самшитом, лавровым, оливковым или чем угодно. Вокруг южного города Ниццы вы можете приобрести Des Palmes Tressées (тканые пальмовые листья) перед церквями. ** Вербное воскресенье — начало La Semaine Sainte (Страстная неделя), во время которой некоторые города Un Défilé Pascal (Пасхальное шествие).
На Le Jeudi Saint (Великий четверг), французское предание Пасхи гласит, что церковные колокола прорастают крыльями и летят в Рим, чтобы навестить Папу Римского. Они ушли все выходные, поэтому в эти дни церковные колокола не слышны. Для детей это означает, что летающие колокола из Рима принесут им шоколад и другие деликатесы.
Веници Сент (Страстная пятница) — это быстрый день, означающий, что христиане едят un repas maigre (постная вегетарианская еда). Однако в большей части Франции это не государственный праздник.
В субботу дети готовятся НДИ (гнезда) для Le Lapin de Pâques или же Le lièvre de Pâques (Пасхальный заяц), который прибывает той ночью и наполняет их шоколадными яйцами.
Празднование французской Пасхи
Ранним утром следующего дня Ле Диманш де Пак (Пасхальное воскресенье), также называется Le Jour De Pâques (Пасха), Les Cloches Volantes (летающие колокольчики) возвращают и бросают в сад шоколадные яйца, колокольчики, кроликов и рыбу, чтобы дети могли продолжать la chasse aux œufs (Охота за пасхальными яйцами).
Это также конец Le Carême (Пост).
Помимо отличного шоколада и яиц, традиционные французские пасхальные блюда включают l’Agneau (ягненок), Le Porc (свинина) и Ла Гаш де Пак (Пасхальные булочки). Лунди де Пакес (Пасхальный понедельник) un jour férié (выходной) во многих частях Франции. Кушать принято омлеты в семье (с семьей), традиция называется Paquette.
С 1973 года в городе Бессьер на юго-западе Франции проводится ежегодный пасхальный фестиваль, главным событием которого является приготовление и употребление l’omelette pascale et géante (гигантский пасхальный омлет), который измеряет 4 метра (13 футов) в диаметре и содержит 15 000 яиц. (Это не следует путать с La Fête de l’omelette géante это происходит каждый сентябрь в Fréjus и имеет немного меньший, трехметровый омлет.)
паскаль это прилагательное для Пасхи, от Pâques, Детей, рожденных на Пасху, часто называют паскаль (мальчик) или Pascale (Девушка).
Французские Пасхальные Выражения
- Joyeuses Pâques! Бонн Пакес! — С Пасхой!
- А Пакес а ля Трините — очень поздно, никогда
- Noël au balcon, Pâques au tison — теплое рождество означает холодную пасху
* Единственное женское «Pâque» относится к Песах.** Вы должны сжечь прошлогодний Рамо Трессес сече, но они такие милые, что многие их держат. Вот почему они белые, а не зеленые.
Праздник Пасха во Франции: 10 интересных фактов
20.03.2018
Пасха празднуется во многих странах мира, и хотя символы и даты являются общими для всех, все же традиции каждой страны чем-то отличаются.
Давайте узнаем, почему во Франции подбрасывают сырые яйца и летают колокола на Пасху, а также почему маленькие французы так любят этот праздник.
- Слово «Пасха» может употребляться в единственном числе (La Paque), если имеется в виду еврейский праздник Песах, и во множественном (Paques), когда речь идет о христианской Пасхе. Большинство жителей Франции католики, поэтому отмечают они именно христианский праздник.
- В отличие от многих других стран во Франции Страстная Пятница (Le vendredi Saint ou le jour de la Passion) является рабочим днем. Отдыхают французы в понедельник после праздника. Изначально вся неделя до Пасхи была нерабочей, чтобы паломники могли совершить путешествие в Рим и вернуться до воскресенья. Все изменилось в 1801 году, когда католическая церковь Франции стала подчиняться непосредственно Наполеону Бонапарту, который и оставил один выходной.
- Это любимый праздник французских детей. В пасхальное воскресенье прямо с утра они устраивают «la chasse aux oeufs» (охоту на яйца). Родители прячут шоколадные яйца и другие лакомства в саду, и побеждает тот, кто найдет больше.
- Есть еще несколько детских игр на Пасху. Например, дети скатывают сырые яйца со склона холма и побеждает тот, чье яйцо уцелело. Эта игра символизирует камень, который по преданию скатился с могилы Иисуса. Вторая игра заключается в подбрасывании вверх сырых яиц. Тот, чье яйцо разбилось, проигрывает и отдает конфету или другое лакомство победителю.
- В большинстве регионов Франции яйца приносят пасхальные колокола (les cloches de Paques), а не пасхальный кролик. По легенде, во время пасхальной недели, когда колоколам запрещено звонить, они надевают красивый бантик и отращивают два крылышка, чтобы полететь в Рим. После благословения Папы Римского они возвращаются домой со сладостями, но по дороге разбрасывают большую часть, поэтому детям говорят: «Les cloches sont passées!» («Колокола пролетели!»). Это значит, что можно начинать искать яйца. В то же время, в регионах, расположенных ближе к Германии (Эльзас), пасхальный кролик тоже очень популярен.
- Традиционное пасхальное блюдо — L’ Agneau Pascal (пасхальный ягненок). Он символизирует одновременно и жертвоприношение Христа и начало новой жизни. Традиционного пасхального десерта нет, в основном едят шоколадные лакомства, но можно также поставить на стол первую клубнику или сделать торт в форме гнездышка.
- Есть свои оригинальные традиции и в отдельных регионах. В коммуне Бессьер на юге Франции каждый год готовят омлет из 15000 яиц. Блюдо делают в четырехметровой сковороде усилиями 40 поваров. Эта традиция появилась после того, как армия Наполеона остановилась на ночлег в этой местности. Попробовав вкуснейший омлет в местной харчевне, император приказал приготовить его на всю армию.
- На Корсике в страстную пятницу по улицам проходит процессия людей со свечами. Впереди идет некий «грешник», одетый в робу, с крестом и тяжелой цепью. Он должен пройти путь в два километра и при этом трижды упасть, как это было с Иисусом. Кто скрывается под личиной «грешника», знает только священник. Каждый год в список желающих сыграть эту роль записывается огромное количество людей.
- Ежегодно в Эльзасе устраивают крупные пасхальные ярмарки с живой музыкой, выставками и распродажами местных деликатесов и сувениров ручной работы. Это настоящий праздник как для туристов, так и для местных жителей.
- Шоколадные лакомства, в изобилии присутствующие на праздничном столе, вовсе не являются каким-то символом. Это всего лишь удачный коммерческий ход, позволяющий кондитерам продать огромное количество своей продукции в виде яиц, кроликов и цыплят. Порой им удается создать настоящие произведения искусства, поэтому если вам посчастливиться оказаться во Франции на Пасху, не упустите возможность приобрести парочку шоколадных сувениров.
Та что, если вы выбираете какую страну посетить на Пасху, почему бы не поехать во Францию? Это стоит сделать хотя бы ради шедевров французских шоколатье, не говоря уж о невероятном омлете и вкуснейших традиционных пасхальных пиршеств!
Читайте также:
-
Английский, иврит, французский: мой список ресурсов
-
50 интересных фактов о Франции
-
25+ подкастов на французском для каждого уровня языка
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Оставьте свой комментарий
Содержание
- — Когда Пасха 2021 во Франции?
- — Какие праздники есть во Франции?
- — Когда пасха выходные 2021?
- — Как называется Пасха во Франции?
- — Сколько длятся Рождественские каникулы во Франции?
- — Когда Новый год во Франции?
- — Какие праздники празднуют в Париже?
- — Какие праздники есть в Германии?
- — Какой праздник во Франции 6 января?
- — Как украинцы отдыхают на Пасху 2021?
- — Как отдыхаем в августе 2021?
- — Сколько майских праздников в 2021 году?
- — Какое животное является символом Франции?
- — Что французы едят на Пасху?
- — Что пекут Французы на Пасху?
Дата события уникальна для каждого года. В 2021 году эта дата — 4 апреля. Для французов Пасха — не только религиозный праздник.
Пасха во Франции — 4 апреля. История и особенности праздника в проекте Календарь Праздников 2021.
Какие праздники есть во Франции?
Национальные праздники Франции
- 1 января – Новый год
- 6 января – Богоявление
- 2 февраля — Сретение Господне
- 1 мая – Праздник труда
- 8 мая – День победы
- 21 июня – День музыки во Франции
- 14 июля – День взятия Бастилии
- 15 августа — Успение Богородицы
Когда пасха выходные 2021?
Так, Пасха у православных в 2021 году отмечается 2 мая, а Международный день труда, как и во все другие годы, – 1 мая. Поскольку два эти праздника приходятся на выходные, нерабочие дни, согласно статье 67 Кодекса законов о труде Украины, переносятся на понедельник, 3 мая, и вторник, 4 мая.
Как называется Пасха во Франции?
Во Франции основным вероисповеданием является католицизм. Для французов Пасха (Lafête de Pâques) и Рождество, – самые крупные религиозные праздники. Христианскую Пасху отмечают в первое воскресенье после весеннего полнолуния.
Сколько длятся Рождественские каникулы во Франции?
Рождество во Франции (фр. Noël) — один из главных церковных и семейных праздников. Входит в цикл из 12 дней (cycle de Noël), начало которого приходится на 25 декабря, а конец — на 6 января (праздник Богоявления). Отмечается церковной службой и праздничной трапезой в ночь с 24 на 25 декабря.
Когда Новый год во Франции?
Новый год во Франции — один из пяти светских национальных французских праздников. Отмечается 31 декабря (День Святого Сильвестра, фр. Saint-Sylvestre) и 1 января (фр. Jour de l’an, дословно «[первый] день года»).
Какие праздники празднуют в Париже?
Праздники и события Парижа
- 25 декабря 2021 Рождество в Париже …
- 31 декабря 2021 Новый год в Париже …
- 18 — 23 января 2022 Неделя моды во Франции …
- 21 мая 2022 Ночь музеев в Париже …
- 22 мая — 5 июня 2022 Открытый чемпионат Франции по теннису …
- 25 июня 2022 (дата предварительная) Гей-парад в Париже …
- 14 июля 2022 День взятия Бастилии
Какие праздники есть в Германии?
Откуда ноги растут?
- Рождество (Weihnachten) …
- Пасха (Ostern) …
- Пятидесятница (Pfingsten) …
- Масленичный карнавал (Fasching, Karneval, Fastnacht) …
- Новый год (Sylvester) …
- День святого Николая (Nikolaustag) …
- День труда 1 мая (Tag der Arbeit) …
- День немецкого единства (Tag der deutschen Einheit)
Какой праздник во Франции 6 января?
Богоявление во Франции — 6 января.
Как украинцы отдыхают на Пасху 2021?
Пасху в 2021 году украинцы будут праздновать в воскресенье, 2 мая. … Выходной с 1 субботы, 1 мая, перенесут на понедельник, 3 мая, а выходной с воскресенья, 2 мая, – на вторник, 4 мая. Таким образом, украинцы будут отдыхать четыре дня – 1, 2, 3 и 4 мая.
Как отдыхаем в августе 2021?
В августе 2021 года жители Казахстана, которые работают на пятидневке, смогут отдохнуть 10 дней, работать предстоит 21 день. День Конституции, который отмечают 30 августа, выпадает на понедельник, поэтому казахстанцы, работающие на пятидневной рабочей неделе, будут отдыхать три дня подряд — 28, 29 и 30 числа.
Сколько майских праздников в 2021 году?
Первоначально на майские праздники россияне планировали отдыхать в промежутки с 1 по 3 мая и с 8 по 10 мая. 23 апреля президент РФ Владимир Путин подписал указ о нерабочих днях между майскими праздниками в 2021 году. Таким образом, период отдыха продлился с 1 по 10 мая включительно.
Какое животное является символом Франции?
Га́лльский пету́х (фр. le coq gaulois) — одно из аллегорических названий Франции. Символ Франции.
Что французы едят на Пасху?
Традиционное пасхальное блюдо — L’ Agneau Pascal (пасхальный ягненок). Он символизирует одновременно и жертвоприношение Христа и начало новой жизни. Традиционного пасхального десерта нет, в основном едят шоколадные лакомства, но можно также поставить на стол первую клубнику или сделать торт в форме гнездышка.
Что пекут Французы на Пасху?
Часто к пасхальному столу во Франции готовят жиго — ногу ягненка или барашка в пряных травах. … Также пекут пасхальный хлеб, особенно в провинции и сельской местности. Меню пасхального обеда обязательно включает луковый или овощной суп, мясо ягненка с гарниром из сезонных овощей.
Интересные материалы:
Куда сходить с ребенком в Омске сегодня?
Куда сходить с ребенком в Ростове на Дону?
Куда сходить с ребенком в спб недорого?
Куда сходить с семьей в спб?
Куда сходить спб бар?
Куда сходить спб с парнем?
Куда сходит спб?
Куда сходить студенту в спб?
Куда сходить в Абакане молодежи?
Куда сходить в Абакане на день рождения?