Пасха это праздник какой страны

Пасха – главный праздник православных христиан. В это время вспоминается Воскресение Христово, ознаменовавшее победу над смертью. Как поется в песнопениях,

Приблизительное время чтения: 19 мин.


print

Пасха – главный праздник православных христиан. В это время вспоминается Воскресение Христово, ознаменовавшее победу над смертью. Как поется в песнопениях, Пасха – «праздник всех праздников, торжество их торжеств». В самом деле, Светлое Христово Воскресение не относится к числу двенадцати двунадесятых праздников, а стоит как бы во главе их всех. Несмотря на то, что в этот день вспоминается одно событие, в разных уголках планеты существуют очень много традиций, которые отличаются друг от друга. Предлагаем перенестись за пределы нашей страны и посмотреть, как встречают Пасху 2022 в разных странах.

Пасха – переходящий праздник. Это значит, что год от года его дата меняется в зависимости от лунно-солнечного календаря. Существует специальная система вычисления дня празднования Пасхи – пасхалия.

Еще в 325 году вышло постановление Первого Вселенского собора, согласно которому Пасха отмечается в первое воскресенье после весеннего полнолуния. Чтобы точно определить это полнолуние, день весеннего равноденствия выбрали границей, отделяющей весну от зимы. Другое важное правило при расчете даты празднования Светлого Христова Воскресения – христианская Пасха всегда должна отмечаться после Пасхи еврейской. При учете всех этих особенностей получается, что дата празднования Пасхи у христиан всегда лежит в пределах от 4 апреля до 8 мая.

Соборными правилами 325 года руководствуются как Православная, так и Католическая Церкви. Но все же даты в разных христианских Церквях отличаются. Это происходит из-за использования разных календарей. Православные христиане вычисляют дату Пасхи, основываясь на Юлианском календаре, который также часто называют «старым стилем». А Западная Церковь использует Григорианский календарь, который обычно именуют «новым стилем». Из-за этого в разных странах Пасха может выпадать на разные дни. Но везде ее празднуют с особой радостью и своими добрыми традициями.

Пасха в Армении 2022

На территории Армении действуют две Церкви – Католическая и Апостольская, но большая часть населения принадлежит к последней.

В силу определенных исторических событий в Армении образовалась самостоятельная христианская Церковь, вероучение которой расходится по некоторым вопросам с Православной Церковью. Она живет по Григорианскому календарю, поэтому празднует Пасху тогда же, когда и католики. В 2022 году Воскресение Христово армяне отметят 17 апреля.

Пасха 2022 в разных странах

Сам праздник в этой стране называют «Затик». Это слово происходит от армянского «азатутюн» или «азатвел», что означает «освобождение» –освобождение от рабства смерти, которое даровал нам Спаситель после Своего Воскресения.

За день до Пасхи в церквях совершается Литургия Сочельника с особой традицией зажжения свечей – Чрагалуйс. Здесь христиане могут получить частичку Благодатного огня из Иерусалима, который в Армении называют Святым Светом.

Непосредственно в день праздника утром в храмах служится Пасхальная заутреня и проходит обряд освящения четырех сторон света – Андастан. Затем служится Божественная Литургия.

Пасху в Армении в основном празднуют в кругу самых близких. Семьи собираются за праздничным столом с традиционными для этой страны пасхальными блюдами. Помимо привычных для нас крашенных яиц (здесь их традиционно красят луком), армяне готовят плов с изюмом, отварную рыбу, лаваш, блюда из зелени. Вместо кулича здесь пекут гату – национальное блюдо, представляющее собой пирог из дрожжевого теста.

В дни празднования Пасхи у армян, как и у нас, есть особое приветствие. Христиане при встрече говорят друг другу: «Христос аряв и мерелоц», что переводится как «Христос воскрес из мертвых» и отвечают: «Орняле арутюн Христоси» – «Благословенно Воскресение Христово». Но если у нас празднования длятся 40 дней – до Вознесения Христова – то Армянская Церковь отмечает Пасху 50 дней, то есть до Троицы.

Пасха в Грузии 2022

Большая часть населения Грузии исповедует православие, поэтому Пасха, или по-грузински Ахдгома, здесь отмечается по православному календарю. В 2022 году это 24 апреля.

Традиции празднования Светлого Христова Воскресения в Грузии во многом схожи с традициями нашей страны. В Пасхальную ночь проводится праздничная Литургия. В Тбилиси в Кафедральном соборе Святой Троицы – Цминда Самеба – в это время Католикос-Патриарх всея Грузии Илия Второй также проводит службу, на которой зачитывает специальную пасхальную эпистолу.

Как и в России, в Грузии существует традиция красить яйца. Традиционный цвет – красный, который символизирует кровь, пролитую Христом во время Его смерти на кресте. Для окрашивания грузины используют особое растение – марену, или по-грузински эндро.

В Грузии, как и во многих других странах, готовят традиционные куличи, красят яйца. Но есть и особенное национальное блюдо – чакапули. Это мясо ягненка, тушеное в соусе из зелени, специй и ткемали.

Таковы общие обычаи празднования Пасхи. Но в некоторых частях страны сложились особые местные традиции. Например, в Западной Грузии в селе Шухути на Пасху проводится матч по лело бурти – грузинской народной игре с мячом, похожей на регби. Перед матчем в местном храме проводится праздничная служба. Также для игры сельчане шьют специальный мяч, который весит 16 килограмм.

Приветствуют христиане в дни празднования Пасхи друг друга особыми словами: «ქრისტე აღდგა!» («Кристе ахсдга!» – «Христос воскресе!»), на что отвечают «ჭეშმარიტად აღდგა!» («Чешмаритад ахсдга!» – «Воистину воскресе!»).

Пасха в Польше 2022

В Польшу христианство пришло в VIII веке и распространилось преимущественно в виде католичества. По сей день большая часть населения страны (около 95% граждан) – католики. Православная Церковь в Польше тоже есть, однако значительно уступает по количеству верующих. В связи с этим празднование Пасхи тесно переплетается именно с католическими традициями.

В Польше большое внимание уделяется последним дням перед праздником. За неделю до Пасхи верующие отмечают Пальмовое воскресенье, когда вспоминается Вход Господень в Иерусалим. В этот день принято идти на службу в храм с пальмовыми ветвями, которые называют палемками.

После Пальмового воскресенья начинаются Великие дни перед Пасхой. В Великую Субботу поляки собирают специальные корзинки с едой – свенцонки. Состоят они из крашеных яиц, мяса, иногда соли, сыра и хрена. Вместо традиционного кулича в Польше выпекают пасхальную «бабу» и мазурки – булочки, украшенные глазурью, орехами, фруктами или шоколадом. Все эти блюда, как и у нас, освещают в храмах и едят в день праздника.

Светлое Христово Воскресенье в Польше начинается с торжественного Богослужения. После службы верующие семьи собираются за столом, где едят освященные ранее продукты и другие праздничные блюда.

Также в Польше празднуют второй день Пасхи. Здесь вступают в силу народные обычаи. Например, на улицах люди часто обливают друг друга водой. Из-за этого второй день после Пасхи часто называют «мокрым понедельником». Другая необычная польская традиция – похлестывание окружающих пальмовыми ветками. Эти обычаи превращают Пасху в Польше в веселый и красочный праздник.

Пасха в Италии 2022

Христианство – самая распространенная религия в Италии. При этом большинство итальянцев – католики. Лишь 2% населения принадлежат к Православной Церкви. Именно поэтому пасхальные традиции в стране в основном католические.

В Италии за неделю до праздника вспоминают Вход Господень в Иерусалим или так называемое Пальмовое воскресенье (Domenica delle Palme), которое у нас в народе обычно именуют Вербным. В этот день в храмах освещают оливковые ветви, которыми потом украшают дома.

Пасха 2022 в разных странах

В Страстную Пятницу в Италии совершается Крестный ход. Улицы многих городов и деревень заполняют процессии. Самый масштабный Крестный ход проходит в Риме. Он называется Via Crucis и символизирует трагический путь Иисуса Христа на Голгофу. Во главе с Папой Римским верующие проходят от Колизея до одного из крупнейших соборов Италии – Санта-Мария Маджоре.

В Великую Субботу и в сам день праздника, в Воскресенье, итальянцы ходят в храм на праздничные Богослужения. После этого принято угощаться особыми пасхальными блюдами: традиционными крашеными яйцами, коломбой (вариант итальянского кулича в виде голубя), сыром и мясом. Очень популярный подарок на Пасху у католиков – это шоколадные яйца.

На следующий день после Воскресения Христова в Италии отмечают Пасхальный понедельник (Pasquetta). Он посвящен событию, когда женщины пришли к пустой могиле Иисуса Христа и встретили ангела, возвестившего о Его Воскресении. Этот праздник, как и Пасхальное Воскресенье, официально считается выходным.

Пасха в Испании 2022

В Испании значительная часть населения – католики, поэтому Пасху здесь встретят раньше православных христиан – 17 апреля.

Встрече Светлого Христова Воскресения предшествует Страстная неделя – по-испански Semana Santa (Семана Санта). В это время по всей стране проходят особые процессии, представляющие собой костюмированные шествия с оркестром и специальными платформами, которые называются пасо. Пасо – это скульптурные композиции на библейские сюжеты, часто они изображают фигуры Иисуса Христа, Богородицы или святых. Их торжественно перевозят на специальной повозке или несут на руках специальные носильщики – костарелос или каргадорес. Управляет пасхальным парадом тоже особый человек – катапас. Именно он устанавливает время шествия – чикоту.

Пасха 2022 в разных странах
Процессия в Семана Санта в Лас-Пальмас / Wikipedia.org / Общественное достояние

Одежда участников процессии также особенная. Шествующие надевают головной убор в виде остроконечного колпака – капироты. Выглядит такой костюм несколько устрашающе, потому что он полностью закрывает лицо, оставляя лишь маленькие прорези для глаз. Кроме того, многие участники парада проходят по улицам городов босиком.

Торжественные шествия – не единственная традиция празднования Пасхи в Испании. Во время Семана Санты в католических храмах каждый день служатся праздничные мессы. В конце недели, с наступлением Светлого Христова Воскресения, в Испании открывается сезон боев быков. Часто в это время проходит первая коррида.

Также в Испании большое внимание уделяется праздничному столу. В этой стране он во многом отличается от нашего. Испанцы, как и мы, красят яйца, но привычных нам куличей мы здесь не увидим. Зато в Испании к празднику Воскресения Христова принято готовить особое блюдо – Пасхальную Мону (Mona de Pascua). Мона представляет собой выпечку в форме круга, в котором находится вареное яйцо. Также в Испании в дни празднования Пасхи принято готовить торрихас (гренки из хлеба) и хорназо (большой круглый пирог из дрожжевого теста с начинкой из яиц, свинины или колбасок чоризо).

Пасха в Великобритании 2022

Великобритания – преимущественно христианская страна, но в ней много разных конфессий. Так, официальной государственной религией в стране считается англиканство. К Англиканской Церкви принадлежит большая часть населения Британии. В свою очередь, в Северной Ирландии широкое распространение получило католичество, а в Шотландии – пресвитерианство. Но несмотря на то, что христианские Церкви в стране разные, традиции во многом едины.

Как и во многих других странах, в Великобритании за неделю до Пасхи вспоминают Вход Господень в Иерусалим, который верующие называют Palm Sunday (Пальмовое Воскресенье). Далее начинается Страстная Седмица, которая здесь также имеет свои особенности. Например, Страстной Четверг в Англии называют Четвергом милостыни. В этот день королева на специальном приеме раздает милостыню в виде кошельков с золотыми монетами. По традиции, количество приглашенных на эту церемонию людей совпадает с количеством лет королевы.

Пасха 2022 в разных странах
Елизавета II. Ibagli / Wikipedia.org / Общественное достояние

В Страстную Пятницу, которую в Великобритании называют Good Friday, вспоминают страдания Иисуса Христа. В этот день принято посещать храм и выпекать булочки со специями и изображением креста из глазури.

Сам праздник Пасхи в Великобритании называется Easter Sunday. Как правило, Светлое Христово Воскресенье начинают встречать с утра. Верующие отправляются в храмы, а после отмечают праздник дома. Для детей пасхальное утро начинается с поиска корзинки с шоколадными яйцами, которые, как считается, прячет Пасхальный кролик (The Easter Bunny). Взрослые же готовят жаркое из молочного ягненка и красят вареные яйца.

Пасха в Великобритании сопровождается веселыми празднествами на улицах. Дома и магазины украшают яркими декорациями в теплых весенних тонах. По всей стране проходят карнавалы, шествия и парады. На улицах нередко можно встретить людей, исполняющих народные танцы.

Пасхальные дни в Великобритании всегда объявляют выходными. В это время жители страны свободно могут проводить время со своими семьями и в кругу друзей.

Пасха в Греции 2022

В Греции большая часть населения принадлежит к Греческой православной церкви, поэтому и Светлое Христово Воскресение здесь встретят в этом году, как и у нас, 24 апреля. Пасха в Греции – это государственный праздник, поскольку, согласно Конституции страны, православие здесь считается официальной государственной религией. В честь Пасхи даже устанавливаются каникулы, которые длятся всю Светлую седмицу. Но на самом деле многие греки перестают работать даже раньше – они берут отпуск с пятницы, чтобы провести это особое время в храме.

Как и в России, подготовка к празднику в Греции начинается со Страстной седмицы. В это время в храмах проходят Богослужения и не звонят в колокола. Особое место в эти дни также уделяется подготовке праздничного стола. Одно из главных пасхальных блюд – выпеченный в форме косички сдобный хлеб «цуреки». Непосредственно перед праздником, вечером Великой Субботы, здесь принято готовить магирицу – суп из бараньего ливера. Именно это блюдо едят первым после праздничной ночной службы. Наконец, греки, как и мы, на Пасху красят яйца, традиционно – в красный цвет.

Но все эти угощения можно есть только с наступлением праздника. На Страстной же неделе верующие соблюдают строгий пост. В Великую пятницу многие греки пьют воду, в которую добавляют немного уксуса в напоминание о том, как Спасителю дали уксус во время Его страданий на Кресте.

Сам праздник греки встречают в ночь с субботы на воскресенье. Ночью в храмах проходит служба и торжественный Крестный ход, во время которого христиане с песнопениями и специальными большими свечами выходят на центральную площадь города. В полночь в церкви священники провозглашают «Христос Анести!» («Христос Воскресе!»), на что хор и прихожане отвечают «Алитос анести» («Воистину воскресе!»). После Богослужения верующие расходятся по домам, забирая с собой частичку привезенного из Иерусалима Благодатного огня, и продолжают праздновать Пасху с семьей. Самый день праздника проходит радостно и шумно: во многих дворах ставят вертела, на которых жарят баранину, устраиваются танцы под музыку и пасхальные ярмарки.

Пасха в США 2022

В США крупнейшим направлением христианства является протестантизм. Больше половины населения принадлежат именно к этой Церкви. Следующая по численности конфессия – католичество (около 22% граждан). В свою очередь, православных храмов здесь совсем немного. Именно поэтому Пасху в Америке празднуют в основном по григорианскому календарю.

Задолго до наступления Пасхи в США начинают украшать дома, улицы, магазины. Традиционными пасхальными символами в народе считаются кролики, цыплята, крашеные яйца, ягненок, цветы.

Пасха 2022 в разных странах

В Пасхальное Воскресенье в храмах проводятся праздничные Богослужения. Далее верующие готовят праздничный стол, обязательными атрибутами которого становятся крашеные яйца, мясо, ветчина и пасхальные сладости. Дети же получают в подарок шоколадные фигурки кроликов или яиц.

Одна из самых популярных пасхальных традиций в Америке – Easter Egg Hunt или так называемая «охота» за яйцами. В праздничное утро дети ищут на улице или дома спрятанные под пасхальными кроликами крашеные яйца (иногда они заменяются на пластиковые или шоколадные).

Другой популярный в США обычай также связан с детьми. Так, в Пасхальный понедельник ежегодно устраиваются соревнования по катанию яиц. Самые крупные из них проводятся на лужайке у Белого дома в Вашингтоне. Зачастую Президент США сам принимает участие в этих праздничных мероприятиях.

На Пасху на улицах Америки устраиваются парады в ярких костюмах. Люди от всей души радуются наступлению праздника, устраивая пышные и веселые торжества.

Пасха в Казахстане 2022

Казахстан – многонациональная страна. Несмотря на то, что большая часть населения Казахстана исповедует ислам, число христиан в этой стране достаточно велико. Так, здесь расположен Казахстанский Митрополичий округ, организованный Русской православной церковью в 2003 году. Пасху в церквях этого округа отмечают согласно православным традициям, поэтому в 2022 году верующие встретят здесь праздник, как и мы, 24 апреля.

Пасха 2022 в разных странах
Вознесенский кафедральный собор Алма-Аты. Источник: mitropolia.kz

Традиции празднования Светлого Христова Воскресения православных казахов очень похожи на наши. В ночь с субботы на воскресенье в храмах проходит праздничная Литургия, во время которой совершается Крестный ход. Сотни верующих в пасхальную ночь идут по улицам городов с праздничными песнопениями и зажжёнными свечами. Особенно торжественно совершается Крестный ход в Вознесенском кафедральном соборе в Алма-Ате. Процессию здесь возглавляет глава Казахстанского митрополичьего округа, митрополит Астанайский и Казахстанский Александр.

Пасха 2022 в разных странах
Освящение куличей. Митрополит Астанайский и Казахстанский Александр. Источник: mitropolia.kz

После ночного Богослужения казахи отмечают Пасху в семейном кругу. Праздничный стол практически не отличается от нашего: здесь готовят куличи и творожные пасхи, красят яйца. Освящают угощения также накануне Пасхи – в Великую Субботу.

Пасха на Кипре 2022

Большинство жителей на Кипре принадлежат к Православной Церкви, поэтому многие традиции имеют сходство с нашими. Приготовления к празднику начинаются с Великого поста и особое внимание уделяется событиям Страстной седмицы.

В Великий Четверг на Кипре служится Божественная Литургия, во время которой вспоминается Тайная Вечеря. Также в церквях читаются 12 Евангелий, а после службы иконы покрывают черной тканью в знак скорби о страданиях и Крестной смерти Иисуса Христа. Кроме того, в этот день хозяйки красят яйца и пекут флаунес – особую праздничную выпечку из творога или сыра.

В Великую Пятницу совершается Крестный ход. Плащаница, символизирующая гроб Господень, украшается цветами, веточки которых верующие уносят к себе домой после службы.

На Кипре есть ряд особых традиций и в Великую Субботу. В этот день проводится два Богослужения – утром и вечером. Во время утренней службы черные полотна с икон снимаются, в храмах разбрасывают лавр и мирт. Вечером в церковных дворах разводят костры, на которых сжигается чучело Иуды, который предал Иисуса Христа. После верующие вновь собираются на Богослужение. Незадолго до полуночи священник восклицает «Придите, примите свет». Свечи зажигают привезенным из Иерусалима Благодатным огнем и начинают обмениваться поздравлениями о Светлом Христовом Воскресении.

Пасхальное Воскресенье жители Кипра обычно проводят в кругу семьи. Устраиваются застолья с блюдами из баранины, печется пасхальный хлеб. На улицах устраиваются праздничные состязания и игры на свежем воздухе.

Пасха в Германии 2022

Две трети немцев – христиане. Причем одна треть верующих – католики, а другая – протестанты. Дата Пасхи у них не совпадает с нашей. Кроме того, само название праздника сильно отличается от привычного нашему слуху. Немцы именуют Пасху Ostern, что можно перевести как «восток». По одной из версий, такое название связано с тем, что именно на востоке восходит Солнце, олицетворяющее Воскресение Христово.

Уже со Страстной пятницы в Германии начинаются выходные. Люди усиленно готовятся к предстоящему празднику, посещают храмы, готовят пасхальные блюда. В это время жизнь словно останавливается – закрываются магазины, торговые центры и многие другие общественные места.

Кроме того, католики в Страстную пятницу проводят Крестный ход. Во время него верующие иногда бичуют себя розгами, вспоминая страдания Христа.

В Пасхальное воскресенье утром проходит праздничное Богослужение. После него немцы собираются за праздничным столом (главное блюдо – жареный ягненок), навещают своих родных и друзей, дарят друг другу подарки, гуляют на природе. Дети ищут корзинки со сладостями, которые, как считается, оставляет пасхальный заяц – один из символов праздника.

В Германии есть особое пасхальное приветствие. Если в России принято славить Воскресение Христово словами «Христос Воскресе», то здесь обычно говорят «Frohe Ostern!», что переводится как «Счастливой Пасхи!»

Во время Пасхи улицы Германии особенно нарядные. Зачастую немцы украшают не только свои дома, но и деревья. На их ветви развешивают опустошенные скорлупки крашеных яиц. Другое популярное украшение – пасхальный венок из весенних веток, цветов и лент.

Продолжается празднование Пасхи и в понедельник. Этот день в Германии также считается выходным, поэтому его стараются провести вместе с семьей.

Пасха во Франции 2022

Большая часть населения Франции исповедует католичество, поэтому Пасху здесь встречают по григорианскому календарю, в 2022 году – 17 апреля.

К празднику французы готовятся заранее: за месяц по всей стране открываются пасхальные ярмарки. За неделю до Воскресения Христова здесь отмечают Пальмовое воскресенье – вход Господень в Иерусалим.

Незадолго до праздника страна преображается. Пасха во Франции – праздник яркий: в это время, как и на Рождество, здесь принято украшать дома и улицы ленточками и гирляндами.

Интересно, что Пасха – это один из любимых праздников французских детей. Ведь в этот день рано утром проходит «la chasse aux oeufs» – «охота» на яйца. Взрослые заранее прячут в саду шоколадные яйца, оставляя детям подсказки, которые помогут их найти. Побеждает тот, кто соберет в свою корзину больше всего пасхальных сладостей. При этом во Франции, в отличие от многих других стран, считается, что яйца приносит не Пасхальный кролик, а колокола. Вообще колокольчики здесь – один из главных атрибутов праздника, поэтому их часто дарят друг другу.

Что касается праздничного стола, то во Франции главное блюдо Пасхи – ягненок. Красить яйца и печь куличи здесь не принято. Но зато в некоторых районах страны есть свои уникальные традиции по приготовлению блюд. Например, во французской коммуне Бесьер на праздник жарится гигантский омлет из 15 тысяч яиц.

Пасха в Израиле 2022

Именно на территории Израиля происходили важнейшие события Нового Завета, главные из которых – Распятие и Воскресение Господне. Поэтому празднование Пасхи на Святой Земле – величайшее торжество. В это время огромное количество паломников прибывает в Иерусалим, ведь именно с этим городом связаны события праздника. Многие верующие стремятся попасть сюда к началу Страстной седмицы, богослужения которой посвящены Тайной Вечере, страданиям Иисуса Христа, Его распятию и погребению. Основные события Пасхального торжества происходят в храме Гроба Господня, который был возведен в 335 году при Императоре Константине. Считается, что он стоит на том месте, где, согласно Священному Писанию, был распят и погребён Иисус Христос.

Встреча Пасхи начинается с празднования Входа Господня в Иерусалим. В этот день паломники во главе с патриархом входят в город с пальмовыми ветвями и проходят по Крестному пути в память о событиях, произошедших более двух тысяч лет назад.

Страстная пятница считается самым скорбным днём церковного года. В этот день верующие идут Крестным ходом по улице Виа Долороза, повторяя последний путь Иисуса Христа от пилатовского суда до Голгофы.

Каждый год в Великую Субботу в храме Гроба Господня в Иерусалиме совершается великое чудо – схождение святого Благодатного огня. Вынос Святого Света символизирует выход из гроба воскресшего Иисуса Христа. В наше время этому событию посвящена целая церемония, которая проводится священнослужителями Иерусалимской православной церкви, Иерусалимским патриархатом Армянской апостольской Церкви, а также Коптской и Сирийской Церквей. Возглавляет ее Иерусалимский патриарх Феофил III.

Торжество начинается с Крестного хода по святым местам, связанным с жизнью Христа. Процессия входит в храм и, три раза обойдя часовню Гроба Господня, останавливается около входа в нее. В это время в храме собираются паломники со всего мира (правда, в последние два года процессия проходила с ограничениями), и наступает время ожидания, во время которого все свечи и огни в храме погашены. После схождения огня в Кувуклии – месте, где Иисус Христос был погребён после распятия, патриарх зажигает свечи и лампаду, которые передает Патриарху Армянской Апостольской церкви, а затем народу. Люди держат в руках пучки из тридцати трех свечей — по числу лет земной жизни Спасителя. Сошедший Святой Свет обладает уникальным свойством: он не обжигает в первые минуты после схождения. Огонь очень быстро распространяется по храму, сопровождаясь ликованием и радостью всех присутствующих. Затем Благодатный огонь специальными авиарейсами доставляется в разные уголки света, в том числе и в Россию.

После схождения Благодатного огня многие начинают встречать Пасху и разговляться, но это не приветствуется Церковью. Ведь самое главное еще впереди – ночная пасхальная служба с крестным ходом. Когда Литургия заканчивается, христиане идут домой и разговляются вином, яйцами, сыром, кофе и традиционной сладостью – арабским маамулем (печеньем с начинкой из фиников и орехов). Днем в воскресенье в храмах служится пасхальная Великая вечерня.

Загрузка…

Пасха — светлый и вдохновляющий праздник, который ежегодно объединяет сотни людей по всему миру. Пусть в последние годы и возрастает уровень атеизма, но к этому празднованию люди всё ещё относятся с должным благоговением. Ароматные блюда, весеннее солнце и древние традиции делают Пасху одним из самых знаменательных событий года. Но какие бы корни не имела Пасха, традиции во многих странах отличаются, хоть и имеют под собой единое событие.

Пасха в 16 странах мира

Пасха в Украине

Все мы ещё с детства в садиках и школах рисовали пасочки и разукрашивали яйца, а хозяюшки учили рецепт куличей. Ведь празднование завершения Великого поста уютно прижилось в украинском быту.

По древним обычаям крашанки или писанки принято разрисовывать ещё задолго до начала Пасхи. В это же время стоит вышивать рушники, которые будут покрывать корзины с угощениями. На страстной неделе хозяйки Украины пекут паски, воздушные с изюмом или курагой. Готовят их в абсолютной тишине и спокойствии, ведь душевное состояние хозяйки передастся священному угощению.

В Страстную пятницу принято посещать церковь, чтобы помолиться у Святой Плащиницы, в этот день не работают и ни в коем разе не сквернословят. В пасхальную субботу принято исповедоваться, чтобы сесть за праздничный стол с чистой душой. С субботы на воскресенье многие проводят ночь в храме за молитвами. И уже с самого утра слышны поздравления с праздником Пасхи — «Христос воскрес!», и чувствуется аромат освященных пасок.

Сейчас украинцы стараются освятить как можно больше продуктов. Однако, традиционно корзинка состояла из пасок, крашанок, сала или колбасы, мёда, вина и соли.

В завершении праздничной недели, на Провода, все отправляются на кладбища, чтобы помянуть усопших родственников.

Пасха в Армении

Жители Армении начинают отмечать Пасху в первое воскресенье после дня весеннего равноденствия, как и в Украине, вся неделя наполнена событиями.

Привычное Вербное Воскресенье здесь называют Цахказард, в этот день вспоминают о том, как Иисус въехал в Иерусалим с благой вестью. И далее, вслед за историей Христа, вспоминаются и отмечаются все библейские события в течение недели. Когда же наступает Пасха, или как здесь её называют — Затик, во всех православных церквях проводится богослужение с обязательным ритуалом Андастаном. Во время этого обряда священник благословляет все четыре стороны света, чтобы во всём свете царил мир.

Пасха в Армении

Праздник пасхи в Армении

В домах или возле них жители Армении обязательно устанавливают пасхальное дерево, которое украшают игрушечными крашанками, куклами из соломы или сена и лентами. После завершения Затика кукол сожгут или отпустят плыть по воду.

Вечером на праздничный стол хозяйка выставляет куличи и крашенные куриные яйца, проращенную пшеницу и вино. А ещё традиционно здесь угощаются пловом и кутапом, варёным мясом барана и лепёшками из пшеницы. После обеда все выходят на природу или в парк, чтобы продолжить гулянья, песни и танцы.

Пасха в Иерусалиме

Исток православной религии и обитель множества сказаний в христианской культуре, каноничный Иерусалим, с должным уважением отмечает Пасху. Ежегодно здесь происходит Еврейская Пасха и схождение Благодатного Огня. На это действие приходят посмотреть тысячи людей со всего мира.

Храм Гроба Господнего становится в эти дни самым популярным и посещаемым местом страны. Здесь проводятся службы, исповеди, причащения, проходит шествие с плащаницей Иисуса.

Пасха в Иерусалиме достаточно привычна для украинцев. Здесь многие традиции переняли из Европы и СНГ. Хозяйки так же пекут куличи и разукрашивают яйца, дома украшают лентами и цветами, а по ночам всю неделю проводятся молитвы.

Пасха в Японии

Прекрасная Япония достаточно тепло приняла православную веру. Многие здесь молятся в православных храмах и отмечают день Вознесения Иисуса Христа. В храмах проводят служения и литургии, где, к слову, записывают каждого, кто пришёл на службу. После молитвы за мир во всём мире и прощение всех грехов священнослужители выдают всем прихожанам сдобные сладкие булочки и крашенные яйца. Далее японцы расходятся по своим домам и устраивают скромное застолье.

Пасха в Японии

Пасха в Японии яйца

В отличие от многих европейских стран, Япония не привыкла к масштабным гуляниям и празднованию на широкую ногу. Обычно всё проходит достаточно тихо, так что представители других конфессий не особо замечают, что в город пришла Пасха.

Пасха в Китае

Ещё одна восточная страна, которая приняла в свою культуру православную веру. Здесь, как и в Японии, Пасха не привлекает к себе особенного внимания. Но в некоторых, самых крупных храмах, служение и празднование проходит по канонам древних православных традиций.

Пасха в Китае

смиренное чаепитие на пасху в Китае

Самая большая служба проводится в храме Успения Пресвятой Богородицы в столице Китая, где опять же записывают всех посетителей поимённо. По окончанию молитв прихожане не расходятся по домам, а заседают на смиренном чаепитии со сдобными сладкими булочками. После чая желающие остаются на представление, где детям и взрослым рассказывают о Христе и показывают сценки из Библии. Всё это происходит локализовано в храме, не выходя за его стены.

Пасха в США

Пожалуй, самая известная Пасха после украинской проходит в Америке. Некоторые их символы и традиции уже плотно вошли в нашу жизнь, хотя мы этого и не заметили.

Американцы считают Пасху вторым по значимости религиозным праздником после Рождества. Здесь все уходят в отпуска и на каникулы, чтобы подготовиться и достойно отметить.

Как и во всём мире, ведётся тщательная подготовка к празднованию, а в пасхальное воскресенье все прихожане отправляются в церковь на службу. Здесь не только молятся, но и поют песни, прославляющие Иисуса и Господа. Стол в США накрывают знатно: куличи, крашенные яйца, ветчина с картофелем и множество овощей с фруктами.

Видео — Пасхальный парад в США

Главный атрибут американской Пасхи — Пасхальный Кролик. Этот образ пришёл из древней истории, в переплетении британской и германской культур. Кролик оставляет на газонах и под кустами шоколадные яйца, внутри которых часто прячется игрушка. В поиске яиц от Кролика принимают участие целые семейные команды, которые ещё и соревнуются в конкурсе катания яиц. По улицам проходят целые парады, детям дарят сладости, а весь город украшен живыми цветами и лентами.

Пасха в Канаде

Канадцы — своеобразный народ со своим взглядом на многие традиции. Пасху здесь отмечают активно, ведь в стране много диаспор стран СНГ. Но к Пасхе относятся больше как к семейному празднику, чем как к религиозному событию.

Здесь, само собой, устраивают церковные службы, молятся об отпущении грехов и мире. А после семьи или дружеские компании собираются вместе на природе или даже в ресторане, угощаются и веселятся.

Для детей по всей стране проводят массу соревнований, конкурсов и представлений, при чём не обязательно религиозной тематики. В течение священной недели здесь проводится масса мероприятий: карнавалы, шествия, спортивные соревнования.

Близость с США отпечаталась на некоторых традициях канадцев — здесь тоже есть свой Пасхальный Кролик Банни. Он приносит угощения и шоколадные яйца самым послушным деткам. А на стол хозяйки выставляют массу изощрённых угощений: ягнёнка, выпечку, ветчину, запечённые овощи и многое другое.

Пасха в Англии

Англия — католическая страна с чёткими правилами и устоявшимися традициями. К Пасхе здесь относятся с серьёзным подходом и блаженным трепетом. Помимо традиционных служб и молебен, важную роль играет украшение домов и участков. Везде видны ленты и свечи, часто выставляются инсталляции из Библии, повествующие о воскресении Христа.

Пасха в Англии

Пасхальные атрибуты Англии

Традиционные цветы этого праздника — белые лилии, которыми украшают церкви, и дома, а один букет обязательно ставят на стол. Угощаются в этот день ягнёнком, кексами, а ещё истинно британскими пудингами.

Католическая Пасха чтит образ пасхального зайца. Он пришёл в английскую культуру от древних саксов, верящих, что заяц — вестник весны и плодородия. В день Пасхи в Англии традиционно много свадеб. Считается, что именно в этот день Господь благословит пару на вечное и нерушимое счастье.

Пасха в Германии

Близкая к Англии Германия не сильно отошла от англо-саксонских традиций празднования Воскрешения Иисуса. Здесь обязательно проводят службы, украшают дома лентами, готовят праздничные кексы и разукрашивают яйца.

Отличительная особенность немецких традиций — нарциссы. Именно эти цветы пестрят по всей стране, на каждом столе, у каждого дома, их вдевают в петлицы и вставляют в причёски.

Немцы с уважением относятся к Пасхальному Зайцу, ведь они не только чтут традиции, но и верят, что именно в их стране, в районе Нижней Саксонии, проживает главный в мире Пасхальный Заяц Ханни Хазе. А по вечерам немцы разводят пасхальные костры, в которых якобы сгорают все грехи и беды.

Пасха в Испании

Шумная и эксцентричная Испания отмечает Пасху достаточно колоритно. Праздник здесь буквально вынесен на уровень государственного значения — вся неделя не рабочая, а по улицам шумно проходят карнавалы, парады и церковные шествия. В небе беспрерывно летают белые голуби, выпущенные в знак вознесения Иисуса и чистоты его души.

Кулич в Испании немного отличается от привычного нам, потому что внутри сдобного сладкого кекса запекают яйцо. Так сказать, объединяют одно с другим.

В разных регионах Испании существуют свои традиции Пасхи: в Мурсии по улицам проносят украшенные статуи Марии и Иисуса под музыкальное сопровождение; в Севилье люди выходят исключительно в новых нарядах, чаще чёрного цвета, и угощаются шпинатом с орехами или треской в томате.

Видео — Удивительное шествие на Пасху в Аликанте

На протяжении празднования Пасхи по всей Испании звучат барабаны. Умолкают они лишь на мгновение, в день Пасхи, знаменуя тот самый момент Воскресения Иисуса.

Пасха во Франции

Французы ничем не отличаются от своих соседей, они так же чтут пасхальные традиции. Здесь проводят службы, вспоминают все истории об Иисусе и молятся об отпущении грехов.

Пасха во Франции

Украшения на пасху во Франции

Утром в день Воскресения во всех церквях и храмах звучит колокольный звон, возвещающий о вознесении Сына Господнего. По возвращению домой французы угощаются сладостями и фруктами, а в самом центре стола располагается сочный запечённый ягнёнок, символ агнца божьего.

Традиционными украшениями французских столов и домов являются не только фигурки зайцев, но и многих других животных. И цыплята, и коровки, и овечки — все они символизируют благодать.

Пасха в Греции

Пасху в Греции признали государственным праздником и отмечают уважительно. Здесь, в отличие от Европы, не проводят долгих молебен в тесных храмах. Прихожане сливаются в один поток на улице и следуют к центральной площади города. Там традиционно сжигается соломенное чучело Иуды, предателя Христа. После этого обряда все угощаются сладкой выпечкой, особенно ценится песочное печенье с корицей и апельсинами или творожная пасха.

Яйца на Пасху привыкли красить в медный цвет, используя луковую шелуху. А девушки в этот день, как ни странно, гадают на суженного. Сплетают из пальмовых листьев венки и пускают по воде. Традиция чрезвычайно похожа на наш праздник Ивана-Купала.

Пасха в Норвегии

Всю неделю до праздничного воскресенья норвежцы готовятся к Пасхе. Часть традиций они перенесли ещё из древних времён, когда Пасха была языческим праздником и считалось, что в Страстную субботу по улицам бродит нечисть. Чтобы её отпугнуть и прогнать из города, люди жгут костры и пускают фейерверки.

Пасхальное дерево в Норвегии

Пасхальные угощения в Норвегии

В Норвегии готовят сытные блюда на Пасху – запечённый ягнёнок и множество яств из рыбы. Некоторые жители до сих пор верят в немного странную традицию на Пасху: здесь в Чистый четверг крестят новорождённых ягнят и телят, а крестят их зачастую дети. Местные верят, что благословенные лучи исцелят любую хворь.

Пасха в Прибалтике (Латвия, Литва, Эстония)

Мы не разделяем эти три страны на отдельные главы, ведь вся Прибалтика живёт по одним и тем же традициям. Здесь пасхальные гулянья длятся три дня — с пятницы до воскресенья. Жители Прибалтики молятся в храмах и следуют забавной традиции, они на главной площади города выстраивают пирамиду из крашенных яиц. Чтобы увидеть самые крупные постройки, стоит отправиться в Вильнюс.

Меню на Пасху здесь скромное: запечённое мясо, овощной салат и сдобные сладкие булочки. Гораздо больше внимания уделяется украшению стола. Главный атрибут — соломенное чучело птицы, чтобы отдать дань усопшим родственникам.

установленный в воспоминание Воскресения Иисуса Христа из мертвых. Он относится к подвижным праздникам, так как совершается каждый год в разное время. Пасху отмечают миллионы православных христиан во всем мире, в том числе и в России.

В нашей стране Пасху обычно празднуют позже, чем на Западе. Это происходит потому, что даты Пасхи определяются разными календарями. Русская православная церковь использует старый юлианский календарь, тогда как католическая и протестантская церкви перешли на григорианский календарь в 16 веке. Православный праздник Пасха в 2021 году отмечается 2 мая.

Существует несколько версий происхождения слова «Пасха». По одной из них, слово пришло из греческого языка и означает «прехождение», «избавление», то есть праздник Воскресения Христова, праздник Пасхи обозначает прохождение от смерти к жизни и от земли к небу

История праздника Пасхи

праздник пасха

Суть христианского праздника Пасхи уходит корнями в Ветхий Завет, в книгу Исход, которая описывает первую Пасху и исход евреев из египетского рабства. Этот исход стал прообразом перехода человечества из рабства смерти и греха в Царство Божией свободы – свободы личности от вечной проблемы: угнетения и рабства, от факта конечности нашей жизни в перспективе вечности.

Традиция отмечать праздник Пасхи берет свое начало вовсе не с Воскресения Христа – она существовала и до этого. Еврейский праздник Пейсах отмечался и отмечается в ознаменование выхода израильского народа из египетского плена под предводительством Моше (Моисея).

История гласит, что когда-то евреи находились в рабстве у египтян и терпели всяческие лишения, однако, несмотря на это, они продолжали верить в Бога и ждать своего освобождения.

Бог направил к евреям их спасителей – человека по имени Моисей и его брата. Моисей обратился к египетскому фараону с просьбой освободить еврейский народ, но он отказался, так как не верил в Бога и поклонялся колдунам. Чтобы доказать существование и могущество Господне, на египетский народ было обрушено десять страшных казней. Правитель Египта был сильно напуган случившимся и отпустил евреев с их скотом, однако потом он передумал и отправился за ними в погоню. Когда евреи, возглавляемые Моисеем, дошли до моря, оно расступилось перед ними, и люди смогли перейти по его дну на другую сторону. Фараон бросился за ними, но вода поглотила его. От этих событий и ведется история праздника Пасхи, и с тех пор Пасха означает «прошедший мимо, миновавший».

Освобождение еврейского народа из египетского плена, случившееся в воскресенье, – это история, которая в общем смысле рассматривается как освобождение всего человечества от власти греха и смерти.

Праздник Пасхи в православии

праздник пасхи в 2021

Православный праздник Пасхи стали отмечать позднее. Христиане празднуют день Воскресения Сына Божьего, который ради спасения всего человечества отдал себя в жертву.

Традиционный православный праздник Пасхи считается одним из главных в году. В этот день люди празднуют воскресение Спасителя, которое случилось на третий день после его смерти – распятии на кресте. В России этот христианский праздник отмечают широко и торжественно. История праздника Пасхи в нашей стране началась в конце 9 века с приходом христианства из Византии и крещением населения Руси. В 2021 году праздник Пасхи будет отмечаться в первое воскресенье мая – 2 числа.

Иисус Христос был послан Богом на землю для нашего спасения от грехов, от свершения плохих поступков. Он учил людей своим примером – добротой, справедливостью, самопожертвованием. Однако религиозные лидеры испугались того, что Иисус Христос станет правителем всего мира и казнили его – распяли на кресте. Это случилось в пятницу. В это время земля содрогнулась и посыпались камни со скал и гор. Для людей это был самый грустный и скорбный день. Сегодня этот день называют Страстной пятницей.

После казни Христа его ученики сняли его тело с креста и положили в пещеру, закрыв вход в нее огромным камнем. В воскресенье женщины пришли к пещере и увидели, что вход в нее открыт. Ангел сообщил им радостную новость о чудесном воскресении Христа – он стал бессмертным.

От этого события пошло название дня недели воскресенья. Кстати, раньше Воскресенье Христово праздновали еженедельно. Причем в пятницу было принято скорбеть и поститься, а в последний, святой день недели, разрешалось веселиться. В христианских традициях по сей день принято посвящать последний день недели молитвам и отдыху.

Чудесное воскресение Христа означает величайшую победу добра над злом, зримый символ того, что любовь и вера гораздо сильнее, чем ненависть и страх. И как еврейский народ приносит в жертву пасхального ягненка, так и сам Господь принес сына своего на заклание. И в этом событии проявилась безграничная любовь Бога к человеку.

Суть праздника Пасхи

пасха история праздника

В наше время люди отмечают праздник Пасхи, вспоминая о подвиге Иисуса Христа. Верующие поздравляют друг друга с тем, что Христос воскрес. Для христиан праздник означает переход от смерти к вечной жизни со Христом – от земли к небу, что возглашают и пасхальные песнопения: «Пасха, Господня Пасха! От смерти бо к жизни, и от земли к небеси Христос Бог нас преведе, победную поющия».

Воскресение Иисуса Христа открыло славу Его Божества, скрытую до этого под покровом унижения: позорной и страшной смерти на кресте рядом с распятыми преступниками и разбойниками. Своим Воскресением Иисус Христос благословил и утвердил воскресение для всех людей.

В православии статус Пасхи как главного праздника отражают слова «праздников праздник и торжество из торжеств». Церковное празднование Пасхи продолжается 40 дней. Сегодня для большинства людей Пасха – светлый праздник, символизирующий возрождение и обновление. Суть праздника Пасхи заключается еще и в особой подготовке – последовательному соблюдению ряда религиозных предписаний, которые регламентируют жизнь верующего человека.

Подготовка к Пасхе: православные пасхальные обряды

В восточно-православном христианстве духовная подготовка к Пасхе начинается с Великого поста, 40 дней самопроверки и поста (включая воскресенья), который начинается в Чистый понедельник и завершается в Лазарскую субботу.

Чистый понедельник выпадает за семь недель до пасхального воскресенья. Термин «Чистый понедельник» относится к очищению от греховных отношений посредством поста. Отцы ранней церкви сравнивали пост поста с духовным путешествием души по пустыне мира. Духовный пост призван укрепить внутреннюю жизнь поклоняющегося, ослабляя влечение плоти и приближая его или ее к Богу. Во многих православных церквях постный пост по-прежнему соблюдается со значительной строгостью, что означает, что мясо не употребляется, продукты животного происхождения (яйца, молоко, масло, сыр) не употребляются, а рыба – только в определенные дни.

Лазарская суббота наступает за восемь дней до пасхального воскресенья и знаменует конец Великого поста.

православный праздник пасха

Затем следует Вербное воскресенье, за неделю до Пасхи, в ознаменование триумфального въезда Иисуса Христа в Иерусалим, за которой следует Страстная неделя, которая заканчивается в Пасхальное воскресенье, или Пасху.

Пост продолжается всю Страстную неделю. Многие православные церкви соблюдают пасхальное бдение, которое заканчивается незадолго до полуночи в Великую субботу (или Великую субботу), последний день Страстной недели вечером перед Пасхой. Во время пасхального бдения серия из 15 чтений Ветхого Завета начинается со слов: «В начале сотворил Бог небо и землю». Часто православные церкви отмечают субботний вечер шествием при свечах возле церкви.

Сразу после пасхального бдения пасхальные праздники начинаются с пасхальной утрени в полночь, пасхальных часов и пасхальной Божественной литургии. Пасхальная утреня – это ранняя утренняя молитва или, в некоторых традициях, часть всенощного молитвенного бдения. Обычно это происходит со звоном колокольчиков. Все прихожане обмениваются «поцелуем мира» в конце пасхальной заутреницы. Обычай целоваться основан в следующих местах Священного Писания: Римлянам 16:16; 1 Коринфянам 16:20; 2 Коринфянам 13:12; 1 Фессалоникийцам 5:26; и 1 Петра 5:14.

Пасхальные часы – это краткое молитвенное служение с песнопениями, отражающее пасхальную радость. А Пасхальная Божественная литургия – это причастие или евхаристическое служение. Это первые празднования воскресения Христа, которые считаются наиболее важными службами церковного года.

После евхаристического служения пост прерывается и начинается пир. День православной Пасхи отмечается с большой радостью. Дата события уникальна для каждого года. Праздник Пасхи в 2021 году пройдет 2 мая.

Традиции и приветствия

пасха суть праздника

Пасха, как и Рождество, накопила множество традиций, некоторые из которых не имеют ничего общего с христианским празднованием Воскресения, а происходят от народных обычаев. Обычай пасхального ягненка соответствует как названию Иисуса в Писании («вот агнец Божий, берущий грехи мира», Иоанна 1:29), так и роли агнца как жертвенного животного в древнем Израиле. В древности христиане клали мясо ягненка под жертвенник, благословляли его и затем ели на Пасху. С 12 века постный пост заканчивался на Пасху едой, включающей яйца, ветчину, сыры, хлеб и сладости, которые были благословлены по этому случаю.

Со временем у православных славян возникли все новые и новые поверья, ритуалы, обычаи. Многие приурочены Страстной неделе (Страстной седмице), предшествующей Великому дню Светлого Христова Воскресения – в это время ведется подготовка к Пасхе.

В Чистый четверг до восхода солнца купались в проруби, реке или в бане – в этот день причащались и принимали таинство, убирали в избе, белили печи, ремонтировали ограды, приводили в порядок колодцы, а в Средней полосе России и на Севере окуривали жилища и хлева ветвями можжевельника. Можжевеловый дым считался целебным: люди верили, что он защищает близких и «животинку» от болезней и всякой нечисти. В Чистый четверг освящали соль и ставили ее на стол рядом с хлебом, пекли куличи, пасхальную бабу, медовые пряники, варили овсяный кисель, чтобы задобрить мороз.

Еще одним символом праздника Пасхи стал Благодатный огонь – самовозгорающееся пламя на Гробу Господнем, которое затем выносят к людям священники, а патриарх зажигает им лампады и свечи, символизируя тем самым чудо воскрешения Иисуса Христа и его выхода из могилы. Огонь, или Свет, появляется в процессе проведения особого ритуала, приуроченного к празднованию Пасхи.

Среди православных христиан принято приветствовать друг друга в пасхальный сезон пасхальным приветствием. Приветствие начинается с фразы: «Христос Воскрес!» Ответ: «Воистину, Он воскрес!» Фраза «Христос Анести» (по-гречески «Христос Воскрес») также является названием традиционного православного пасхального гимна, исполняемого во время пасхальных служб в честь воскресения Иисуса Христа.

Важную роль в праздновании Пасхи играют яйца. В православной традиции яйца – символ новой жизни. Ранние христиане использовали яйца, чтобы символизировать воскресение Иисуса Христа и возрождение верующих.

подготовка к пасхе

История гласит, что Мария Магдалина, одна из женщин, узнавших в числе первых, что Христос воскрес, решила сообщить римскому императору Тиберию об этом чуде. Она подарила императору яйцо, которое символизировало чудо воскрешения Спасителя. Но император не поверил этому и сказал Марии: «Скорее это яйцо станет красным, чем я поверю в то, что Иисус воскрес». Яйцо тут же стало красным… С тех пор появилась пасхальная традиция красить яйца в красный цвет, чтобы символизировать кровь Иисуса, пролитую на кресте для искупления всех людей. Потом их стали окрашивать и в другие цвета. Каждый цвет, которым мы красим пасхальные яйца, имеет особое значение. Таким образом, красный символизирует кровь Иисуса, синий – символ истины, а зеленый олицетворяет плодородие.

Также в день православного праздника Пасхи принято христосоваться — поздравлять друг друга с великим праздником и обмениваться крашеными яйцами, как символом жизни, трижды целуя друг друга. У славян популярны яичные бои за пасхальной трапезой, или «битье» яйцами. Это простая игра: кто-то держит яйцо носиком вверх, а «соперник» бьет его носиком другого яйца. У кого скорлупа не треснула, тот продолжает «биться» с другим человеком.

традиции пасхи

Православная пасхальная еда

Страстная неделя в большинстве русских домов очень насыщенная – ведется подготовка к Пасхе. После генеральной уборки приходит пора печь пасхальный хлеб. Яйца расписываются в Святой («Чистый») четверг, а свежие пасхальные куличи (Пасха) готовятся в субботу. Это тяжелое время, поскольку суббота – последний день поста, когда ортодоксальным христианам разрешается есть очень мало. Также запрещено пробовать еду во время приготовления. Но все с нетерпением ждут застолья, и повара стараются. Существует также традиция благословлять пасхальные яйца и хлеб в церкви. Пост заканчивается после пасхальной мессы и начала пиршества.

День Пасхи начинается с долгого семейного завтрака. Стол украшен живыми цветами, ветками вербы и, конечно же, крашеными яйцами. Помимо особых пасхальных блюд, таких как кулич и творожная пасха, которые едят только на праздник Пасхи, на столе много другой еды, такой как сосиски, бекон, сыр, молоко и т. д. – в основном все то, что было запрещено во время сорокадневного поста, а также традиционные лакомства русской кухни. В начале Пасхальной трапезы принято вкушать освященную в храме пищу, затем уже все остальные блюда.

Делить еду на Пасху – давняя традиция в России. Поэтому после завтрака люди ходят в гости к своим друзьям и соседям, обмениваются яйцами и пасхальными хлебцами. Если первое яйцо, которое вы получите на Пасху, действительно является подарком от души, оно никогда не испортится, – гласит старинная русская мудрость.

Пасхальное богослужение

пасхальное богослужение

В Страстную седмицу, которая предшествует Пасхе, православные верующие совершают церковные богослужения и вспоминают о страданиях Спасителя. Для христиан этот период из семи дней является особо почитаемым: соблюдается строжайший пост, и начинается подготовка к Пасхе.

Страстная неделя завершается великим и одним из важнейших церковных православных праздников – Пасхой. В этот день все христиане должны присутствовать на церковном богослужении, которое начнется в полночь и заканчивается на рассвете. Под конец торжественной службы священники разносят по храму Священный огонь. Верующие берут его с собой и несут к дому, стараясь не погасить его. Лампадку с огнем ставят во главе стола и стараются поддерживать его в течении года, до следующего праздника Воскресенья.

Кроме этого, главным обрядом считается освящение. По завершении богослужения люди собираются вокруг церкви, чтобы освятить пасхальные корзинки с куличами, яйцами и мясом.

Фото: pixabay.com, pexels.com

Содержание

  1. Когда празднуется Пасха?
  2. Празднование Пасхи в Италии
  3. Празднование Пасхи во Франции
  4. Празднование Пасхи в Испании
  5. Празднование Пасхи в Греции
  6. Празднование Пасхи в Англии
  7. Празднование Пасхи в Швеции
  8. Празднование Песаха в Израиле
  9. Празднование Пасхи в США
  10. Как празднуют Пасху в Бразилии

Пасха — это христианский праздник Светлое Христово Воскресение, который является одним из самых древних религиозных праздников на Земле. Его отмечают в честь Воскресения Иисуса Христа, считающегося центром всей библейской истории и до сих пор остающегося основой всего христианского учения. Так например православные христиане считают Пасху не меньше чем «праздников праздник и торжество из торжеств», подчеркивая его значимость для православных верующих. Но отмечают Пасху не только православные, у католиков это тоже один из крупнейших религиозных праздников, мало того, даже в Израиле существует иудейский Песах (Пасха), хотя и немного с иным значением, чем у христиан.

Спустя несколько веков праздник Воскресения Христа из мертвых отмечают на всех континентах планеты, в Европе и в Азии, в Африке и в Австралии, в Южной и Северной Америке — везде, где в той или иной мере распространилась христианская вера.

В этой публикации я расскажу как празднуют Пасху в разных странах мира, какие особенности этого праздника в разных течениях христианства и какие национальные особенности в десяти разных государствах планеты, чествующих событие, которое произошло более 2000 лет назад.

Когда и как празднуют Пасху в разных странах мира?

Когда празднуется Пасха?

Чтобы узнать, когда празднуется Пасха в текущем году можно воспользоваться вот этой таблицей, при этом восточные христиане (православные, греко-католики и верующие древневосточных церквей) и западные христиане (католики латинского обряда и протестанты) для празднования используют разные пасхалии.

Даты пасхального воскресенья в 2020 — 2030 годах

Год Григорианская пасхалия (западная традиция) Александрийская пасхалия (восточная традиция)
2020 12 апреля 19 апреля
2021 4 апреля 2 мая
2022 17 апреля 24 апреля
2023 9 апреля 16 апреля
2024 31 марта 5 мая
2025 20 апреля
2026 5 апреля 12 апреля
2027 28 марта 2 мая
2028 16 апреля
2029 1 апреля 8 апреля
2030 21 апреля 28 апреля

Хотя есть и общее правило для расчёта даты Пасхи — «Пасха празднуется в первое воскресенье после весеннего полнолуния», таким образом можно самостоятельно узнать день празднования.

Празднование Пасхи в Италии

В Италии перед Пасхой во время традиционной процессии в Страстную Пятницу по вечерним улицам носят христианские кресты, участники этой процессии одеваются в черную одежду и освещают себе дорогу свечами, при этом все идут молча. А уже в Пасхальное воскресенье итальянцы отправляются на прогулку, которая именуется «Pasquetta».

В Италии на Пасху пекут итальянский «Пасхальный торт,» представляющий собой соленый пирог с вареными яйцами и зеленым шпинатом. А еще итальянские христиане готовят пирог «Пасхальный голубь», который по форме похож на церковный купол и по-итальянски называется «Палома ди Паскуа». При этом традиционно у христиан-католиков пасхальным блюдом была баранина, поэтому блюда с ней до сих пор популярны на Пасху в Италии. Жители итальянского Неаполя к баранине на Пасху готовят гарнир из жареных артишоков, а еще готовят салат из зеленого латука, сладкого перца, оливок, помидоров, петрушки и чеснока.

Празднование Пасхи во Франции

Начинаю свой обзор с того, как Пасху празднуют во Франции — за несколько дней на французских церквях замолкают колокола и не звонят с Чистого Четверга до Страстной субботы, скорбя о смерти Иисуса Христа и только в Пасхальное воскресенье звон колоколов оповещает о Воскрешении Христовом.

Французские верующие в Пасхальное воскресенье обнимаются и целуются, готовят шоколадные яйца. Дети в этот день играют с пасхальными яйцами, подбрасывая их в воздух (выигрывает тот, чье пасхальное яйцо упадет на землю последним). В некоторых регионах Франции христиане пускают карету, запряженную 4 белыми лошадями и наполненную пасхальными яйцами, чтобы подчеркнуть праздник Пасхи.

На Пасху во Франции готовят разные блюда, например поросенка на гриле, бараньи головы, фаршированные печенью, беконом и травами. Например в в своем «Кулинарном словаре» французский писатель Александр Дюма приводит рецепт «паскалина»: полугодовалого ягненка фаршируют молотой бараниной, куриными желтками, сухарями и рубленой зеленью и запекают, приправляя смесью специй (молотый перец, мускатный орех, имбирь и корица). Подают пасхальный пирог паскалина под зеленым соусом, либо с рагу из трюфелей. А еще в Пасхальное воскресенье французы-католики ставят на праздничный стол омлет с беконом или колбасой.

Празднование Пасхи в Испании

Празднование Воскрешения Христово в Испании начинается с Пасхальным ходом, когда дети несут пальмовые ветви и сладости, после получения благословения священником. Один из самых популярных Пасхальных ходов проводится в испанской Севилье, где перед церковью в Пальма-де-Майорка на Пасху разыгрывается театральное представление Страсти Христовы.

А вот в испанском Вергесе на Пасху устраивают танец скелетов, когда мужчины города переодеваются в устрашающие костюмы и пугают прохожих. Вероятно, такие традиции перекочевали и в Латинскую Америку, где есть похожие традиции.

Празднование Пасхи в Греции

Греция является православной страной и Пасху там празднуют как и у нас в России (Украине, Белоруссии), то есть все привычные нам пасхальные атрибуты есть и в Греции, например, пасхальные яйца. Православная Пасха является для греков-христиан очень важным религиозным праздником, поэтому по греческим улицам в этот день проходят массовые процессии, люди идут со свечами.

Пасхальная трапеза в Греции предполагает традиционный суп из баранины, которые готовится еще в субботу. К столу на Пасху греки подают первое вино прошлогоднего урожая (рецину), иногда устраивают пикники под открытым небом, на костре жарят мясо молодых ягнят. Поют и танцуют, а греки умеют это довольно хорошо! Иногда праздник в том или ином виде длится почти всю Светлую неделю после Воскрешения Христа.

Пасхальные яйца

Например, в греческий Салониках городской муниципалитет на Пасху устраивает бесплатное угощение для всех: на улице выставляют столы, на которых накрыты угощения: вино, мясо и обязательно красные пасхальные яйца. Отдельно стоит отметить, что в Греции с Пасхой связаны и каникулы у греческих школьников, которые длятся 15 дней.

Празднование Пасхи в Англии

В Англии, являющейся христианской страной, Пасха тоже считается одним из самых важных христианских праздников. В день Пасхи с рассветом в английских церквях начинается религиозная служба, а в тех храмах, где есть орган, обязательно проходит концерт органной музыки. По традиции английские христиане на Пасху надевают новую одежду, символизируя тем самым конец зимы и начало весны.

На Пасхальную службу англичане берут с собой заготовленные загодя пасхальные корзины с вареными яйцами, хлебом и другой едой, они называются «Easter baskets». А если по дороге в церковь встречаются дети — им дарят конфеты и сладости. Английские дети знают, что утром в пасхальное воскресенье пасхальный заяц оставит для них подарок в виде «Easter baskets» со сладостями и раскрашенными яйцами. В некоторых регионах Англии среди детей даже проводятся специальные состязания по поиску пасхальных яиц «Eggstravaganza» — тот малыш, который найдет больше всех яиц (обычных вареных, или шоколадных), получает символический приз.

Празднование Пасхи в Швеции

Традиционно отмечается Пасха и в Швеции, при этом христианский праздник в этой скандинавской стране впитал языческие обычаи, так например в святой четверг шведские «пасхальные колдуны» идут на шабаш с дьяволом на холм «Blakulla». Конечно, сегодня в Швеции никто не пытается защититься от этих «колдунов», зажигая огонь и стреляя в воздух, но детишкам так нравится идея пасхального карнавала, что они с радостью надевают одежду «древних колдунов» и поздравляют в таких нарядах взрослых, ожидая в ответ получить сладости или монеты. Иногда детишкам дарят яйца из папье-маше, на котором нарисованы цыплята, кролики и колдуны, а внутри конфеты.

Шведские христиане как и в других странах на Пасху красят яйца, срезают ветки вербы, ставя их в вазу, а рядом раскладывают пасхальные яйца.

Празднование Песаха в Израиле

В Израиле праздник Пасхи называется Песах — это один из главных религиозных праздников иудаизма. Песах можно буквально перевести как «прохождение мимо» и называется он так потому что иудеи верят, что ангел смерти проходил мимо иудейских домов, поражая только египетских первенцев (а евреи долгое время были в рабстве египтян). По легенде для того чтобы ангел смерти не зашел в иудейский дом его хозяева должны были заколоть ягненка и помазать свои двери его кровью. И та же легенда гласит, что только после смерти всех египетских первенцев фараон Египта отпустил евреев, разрешив им покинуть Египет.

Празднование продолжается целую неделю, а кульминацией праздника становится вечерняя трапеза «седер» («порядок»), которая устраивается в первую и во вторую ночь Песаха. Во время вечернего седера взрослые читают повествование об Исходе (по книге Агада) в определенной последовательности и едят традиционные блюда.

Во время Песаха верующие не работают, не убирают дом, не стирают, единственным занятием остается приготовление пищи и времяпрепровождение с родными и близкими, в том числе походы в гости.

Для многих евреев во время Песаха считается важным совершить паломничество в Иерусалимский Храм согласно писаний из Торы. Да, приносить в жертву ягненка и ячмень уже не надо, но посетить Иерусалим в эти дни иудеи стараются. Завершается праздник на седьмой день, в это время принято выпивать последний символический бокал вина и после произносят: «В будущем году — в Иерусалиме»!

Празднование Пасхи в США

В США тоже очень много христиан, и они тоже празднуют Пасху, но так как в Соединенных штатах живут верующие очень многих христианских течений, то встречают Воскресение Христово они по разному. Как и у европейцев у американцев сохранились традиционные атрибуты Пасхального Воскресенья — раскраска яиц, пасхальные кролики, сладости детям в подарок и т.д.

Отмечается Пасха даже на самом высоком уровне, так например, американский президент традиционного участвует в «катании пасхальных яиц» на лужайке Белого дома на следующий день после Пасхального Воскресенья.

Накануне праздника магазины начинают продавать широкий ассортимент товаров с пасхальной символикой, включая игрушки, сладости и всевозможные сувениры на тему Пасхи.

Как празднуют Пасху в Бразилии

Не только Северная Америка празднует Пасху, на южно-американском континенте также много христиан, которые отмечают этот религиозный праздник, который и в Бразилии считается одним из главных, ведь огромная часть бразильцев — католики!

Пасхальные традиции появились в Южном Америке еще несколько веков назад, вместе с европейскими христианскими миссионерами, и надо отметить, что пасхальные кролики (О Coelhinho da Páscoa) и раскрашенные яйца (os ovos coloridos) из Европы прижились и за океаном.

На Пасху в церквях Бразилии проходят праздничные богослужения, что уже несколько столетий является традицией для бразильских католиков. Праздничные столы бразильцы украшают сладостями, например пасхальным куличами, напоминающими по форме крест, шоколадными яйцами с игрушками внутри, фруктами. Бразильские магазины в канун праздника предлагают большой ассортимент пасхальной символики, почти как в Европе.

This article is about the Christian and cultural festival. For other uses, see Easter (disambiguation).

Easter
Resurrection (24).jpg

Icon of the Resurrection depicting Christ having destroyed the gates of hell and removing Adam and Eve from the grave. Christ is flanked by saints, and Satan, depicted as an old man, is bound and chained.

Observed by Christians
Significance Celebrates the resurrection of Jesus
Celebrations Church services, festive family meals, Easter egg decoration, and gift-giving
Observances Prayer, all-night vigil, sunrise service
Date Variable, determined by the Computus
2022 date
  • April 17 (Western)
  • April 24 (Eastern)
2023 date
  • April 9[1] (Western)
  • April 16[2] (Eastern)
2024 date
  • March 31 (Western)
  • May 5 (Eastern)
2025 date
  • April 20 (Western)
  • April 20 (Eastern)
Related to Passover, Septuagesima, Sexagesima, Quinquagesima, Shrove Tuesday, Ash Wednesday, Clean Monday, Lent, Great Lent, Palm Sunday, Holy Week, Maundy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday which lead up to Easter; and Divine Mercy Sunday, Ascension, Pentecost, Trinity Sunday, Corpus Christi and Feast of the Sacred Heart which follow it.

Easter,[nb 1] also called Pascha[nb 2] (Aramaic, Greek, Latin) or Resurrection Sunday,[nb 3] is a Christian festival and cultural holiday commemorating the resurrection of Jesus from the dead, described in the New Testament as having occurred on the third day of his burial following his crucifixion by the Romans at Calvary c. 30 AD.[12][13] It is the culmination of the Passion of Jesus Christ, preceded by Lent (or Great Lent), a 40-day period of fasting, prayer, and penance.

Easter-observing Christians commonly refer to the week before Easter as Holy Week, which in Western Christianity begins on Palm Sunday (marking the entrance of Jesus in Jerusalem), includes Spy Wednesday (on which the betrayal of Jesus is mourned),[14] and contains the days of the Easter Triduum including Maundy Thursday, commemorating the Maundy and Last Supper,[15][16] as well as Good Friday, commemorating the crucifixion and death of Jesus.[17] In Eastern Christianity, the same days and events are commemorated with the names of days all starting with «Holy» or «Holy and Great»; and Easter itself might be called «Great and Holy Pascha», «Easter Sunday», «Pascha» or «Sunday of Pascha». In Western Christianity, Eastertide, or the Easter Season, begins on Easter Sunday and lasts seven weeks, ending with the coming of the 50th day, Pentecost Sunday. In Eastern Christianity, the Paschal season ends with Pentecost as well, but the leave-taking of the Great Feast of Pascha is on the 39th day, the day before the Feast of the Ascension.

Easter and its related holidays are moveable feasts, not falling on a fixed date; its date is computed based on a lunisolar calendar (solar year plus Moon phase) similar to the Hebrew calendar. The First Council of Nicaea (325) established only two rules, namely independence from the Hebrew calendar and worldwide uniformity. No details for the computation were specified; these were worked out in practice, a process that took centuries and generated a number of controversies. It has come to be the first Sunday after the ecclesiastical full moon that occurs on or soonest after 21 March.[18] Even if calculated on the basis of the more accurate Gregorian calendar, the date of that full moon sometimes differs from that of the astronomical first full moon after the March equinox.[19]

The English term is derived from the Saxon spring festival Ēostre; Easter is also linked to the Jewish Passover by its name (Hebrew: פֶּסַח pesach, Aramaic: פָּסחָא pascha are the basis of the term Pascha), by its origin (according to the synoptic Gospels, both the crucifixion and the resurrection took place during the week of Passover)[20][21] and by much of its symbolism, as well as by its position in the calendar. In most European languages, both the Christian Easter and the Jewish Passover are called by the same name; and in the older English versions of the Bible, as well, the term Easter was used to translate Passover.[22] Easter customs vary across the Christian world, and include sunrise services, midnight vigils, exclamations and exchanges of Paschal greetings, clipping the church (England),[23] decoration and the communal breaking of Easter eggs (a symbol of the empty tomb).[24][25][26] The Easter lily, a symbol of the resurrection in Western Christianity,[27][28] traditionally decorates the chancel area of churches on this day and for the rest of Eastertide.[29] Additional customs that have become associated with Easter and are observed by both Christians and some non-Christians include Easter parades, communal dancing (Eastern Europe), the Easter Bunny and egg hunting.[30][31][32][33][34] There are also traditional Easter foods that vary by region and culture.

Etymology

The modern English term Easter, cognate with modern Dutch ooster and German Ostern, developed from an Old English word that usually appears in the form Ēastrun, -on, or -an; but also as Ēastru, -o; and Ēastre or Ēostre.[nb 4] Bede provides the only documentary source for the etymology of the word, in his eighth-century The Reckoning of Time. He wrote that Ēosturmōnaþ (Old English ‘Month of Ēostre’, translated in Bede’s time as «Paschal month») was an English month, corresponding to April, which he says «was once called after a goddess of theirs named Ēostre, in whose honour feasts were celebrated in that month».[35]

In Latin and Greek, the Christian celebration was, and still is, called Pascha (Greek: Πάσχα), a word derived from Aramaic פסחא (Paskha), cognate to Hebrew פֶּסַח (Pesach). The word originally denoted the Jewish festival known in English as Passover, commemorating the Jewish Exodus from slavery in Egypt.[36][37] As early as the 50s of the 1st century, Paul the Apostle, writing from Ephesus to the Christians in Corinth,[38] applied the term to Christ, and it is unlikely that the Ephesian and Corinthian Christians were the first to hear Exodus 12 interpreted as speaking about the death of Jesus, not just about the Jewish Passover ritual.[39] In most languages, Germanic languages such as English being exceptions, the feast is known by names derived from Greek and Latin Pascha.[9][40] Pascha is also a name by which Jesus himself is remembered in the Orthodox Church, especially in connection with his resurrection and with the season of its celebration.[41] Others call the holiday «Resurrection Sunday» or «Resurrection Day,» after the Greek: Ἀνάστασις, romanized: Anastasis, lit. ‘Resurrection’ day.[10][11][42][43]

Theological significance

Easter celebrates Jesus’ supernatural resurrection from the dead, which is one of the chief tenets of the Christian faith.[44] The resurrection established Jesus as the Son of God and is cited as proof that God will righteously judge the world.[45] Paul writes that, for those who trust in Jesus’s death and resurrection, «death is swallowed up in victory.» The First Epistle of Peter declares that God has given believers «a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead». Christian theology holds that, through faith in the working of God, those who follow Jesus are spiritually resurrected with him so that they may walk in a new way of life and receive eternal salvation, and can hope to be physically resurrected to dwell with him in the Kingdom of Heaven.[45]

Easter is linked to Passover and the Exodus from Egypt recorded in the Old Testament through the Last Supper, sufferings, and crucifixion of Jesus that preceded the resurrection.[40] According to the three Synoptic Gospels, Jesus gave the Passover meal a new meaning, as in the upper room during the Last Supper he prepared himself and his disciples for his death.[40] He identified the bread and cup of wine as his body, soon to be sacrificed, and his blood, soon to be shed. The Apostle Paul states, in his First Epistle to the Corinthians, «Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. This refers to the requirement in Jewish law that Jews eliminate all chametz, or leavening, from their homes in advance of Passover, and to the allegory of Jesus as the Paschal lamb.[46][47]

Early Christianity

The Last Supper celebrated by Jesus and his disciples. The early Christians, too, would have celebrated this meal to commemorate Jesus’s death and subsequent resurrection.

As the Gospels affirm that both the crucifixion and resurrection of Jesus during the week of Passover, the first Christians timed the observance of the annual celebration of the resurrections in relation to Passover.[48] Direct evidence for a more fully formed Christian festival of Pascha (Easter) begins to appear in the mid-2nd century. Perhaps the earliest extant primary source referring to Easter is a mid-2nd-century Paschal homily attributed to Melito of Sardis, which characterizes the celebration as a well-established one.[49] Evidence for another kind of annually recurring Christian festival, those commemorating the martyrs, began to appear at about the same time as the above homily.[50]

While martyrs’ days (usually the individual dates of martyrdom) were celebrated on fixed dates in the local solar calendar, the date of Easter was fixed by means of the local Jewish[51] lunisolar calendar. This is consistent with the celebration of Easter having entered Christianity during its earliest, Jewish, period, but does not leave the question free of doubt.[52]

The ecclesiastical historian Socrates Scholasticus attributes the observance of Easter by the church to the perpetuation of pre-Christian custom, «just as many other customs have been established», stating that neither Jesus nor his Apostles enjoined the keeping of this or any other festival. Although he describes the details of the Easter celebration as deriving from local custom, he insists the feast itself is universally observed.[53]

Date

A stained-glass window depicting the Passover Lamb, a concept integral to the foundation of Easter[40][54]

Easter and the holidays that are related to it are moveable feasts, in that they do not fall on a fixed date in the Gregorian or Julian calendars (both of which follow the cycle of the sun and the seasons). Instead, the date for Easter is determined on a lunisolar calendar similar to the Hebrew calendar. The First Council of Nicaea (325) established two rules, independence of the Jewish calendar and worldwide uniformity, which were the only rules for Easter explicitly laid down by the Council. No details for the computation were specified; these were worked out in practice, a process that took centuries and generated a number of controversies. (See also Computus and Reform of the date of Easter.) In particular, the Council did not decree that Easter must fall on Sunday, but this was already the practice almost everywhere.[55][incomplete short citation]

In Western Christianity, using the Gregorian calendar, Easter always falls on a Sunday between 22 March and 25 April,[56] within about seven days after the astronomical full moon.[57] The following day, Easter Monday, is a legal holiday in many countries with predominantly Christian traditions.[58]

Eastern Orthodox Christians base Paschal date calculations on the Julian Calendar. Because of the thirteen-day difference between the calendars between 1900 and 2099, 21 March corresponds, during the 21st century, to 3 April in the Gregorian Calendar. Since the Julian calendar is no longer used as the civil calendar of the countries where Eastern Christian traditions predominate, Easter varies between 4 April and 8 May in the Gregorian calendar. Also, because the Julian «full moon» is always several days after the astronomical full moon, the eastern Easter is often later, relative to the visible lunar phases, than western Easter.[59]

Among the Oriental Orthodox, some churches have changed from the Julian to the Gregorian calendar and the date for Easter, as for other fixed and moveable feasts, is the same as in the Western church.[60]

Computations

In 725, Bede succinctly wrote, «The Sunday following the full Moon which falls on or after the equinox will give the lawful Easter.»[61] However, this does not precisely reflect the ecclesiastical rules. The full moon referred to (called the Paschal full moon) is not an astronomical full moon, but the 14th day of a lunar month. Another difference is that the astronomical equinox is a natural astronomical phenomenon, which can fall on 19, 20 or 21 March,[62] while the ecclesiastical date is fixed by convention on 21 March.[63]

In applying the ecclesiastical rules, Christian churches use 21 March as the starting point in determining the date of Easter, from which they find the next full moon, etc. The Eastern Orthodox and Oriental Orthodox Churches continue to use the Julian calendar. Their starting point in determining the date of Orthodox Easter is also 21 March but according to the Julian reckoning, which in the current century corresponds to 3 April in the Gregorian calendar.[citation needed]

In addition, the lunar tables of the Julian calendar are currently five days behind those of the Gregorian calendar. Therefore, the Julian computation of the Paschal full moon is a full five days later than the astronomical full moon. The result of this combination of solar and lunar discrepancies is divergence in the date of Easter in most years (see table).[64]

Easter is determined on the basis of lunisolar cycles. The lunar year consists of 30-day and 29-day lunar months, generally alternating, with an embolismic month added periodically to bring the lunar cycle into line with the solar cycle. In each solar year (1 January to 31 December inclusive), the lunar month beginning with an ecclesiastical new moon falling in the 29-day period from 8 March to 5 April inclusive is designated as the paschal lunar month for that year.[65]

Easter is the third Sunday in the paschal lunar month, or, in other words, the Sunday after the paschal lunar month’s 14th day. The 14th of the paschal lunar month is designated by convention as the Paschal full moon, although the 14th of the lunar month may differ from the date of the astronomical full moon by up to two days.[65] Since the ecclesiastical new moon falls on a date from 8 March to 5 April inclusive, the paschal full moon (the 14th of that lunar month) must fall on a date from 22 March to 18 April inclusive.[64]

The Gregorian calculation of Easter was based on a method devised by the Calabrian doctor Aloysius Lilius (or Lilio) for adjusting the epacts of the Moon,[66] and has been adopted by almost all Western Christians and by Western countries which celebrate national holidays at Easter. For the British Empire and colonies, a determination of the date of Easter Sunday using Golden Numbers and Sunday letters was defined by the Calendar (New Style) Act 1750 with its Annexe. This was designed to match exactly the Gregorian calculation.[citation needed]

Controversies over the date

A five-part Russian Orthodox icon depicting the Easter story.
Eastern Orthodox Christians use a different computation for the date of Easter than the Western churches.

The precise date of Easter has at times been a matter of contention. By the later 2nd century, it was widely accepted that the celebration of the holiday was a practice of the disciples and an undisputed tradition. The Quartodeciman controversy, the first of several Easter controversies, arose concerning the date on which the holiday should be celebrated.[citation needed]

The term «Quartodeciman» refers to the practice of ending the Lenten fast on Nisan 14 of the Hebrew calendar, «the LORD‘s passover».[67] According to the church historian Eusebius, the Quartodeciman Polycarp (bishop of Smyrna, by tradition a disciple of John the Apostle) debated the question with Anicetus (bishop of Rome). The Roman province of Asia was Quartodeciman, while the Roman and Alexandrian churches continued the fast until the Sunday following (the Sunday of Unleavened Bread), wishing to associate Easter with Sunday. Neither Polycarp nor Anicetus persuaded the other, but they did not consider the matter schismatic either, parting in peace and leaving the question unsettled.[citation needed]

Controversy arose when Victor, bishop of Rome a generation after Anicetus, attempted to excommunicate Polycrates of Ephesus and all other bishops of Asia for their Quartodecimanism. According to Eusebius, a number of synods were convened to deal with the controversy, which he regarded as all ruling in support of Easter on Sunday.[68] Polycrates (circa 190), however, wrote to Victor defending the antiquity of Asian Quartodecimanism. Victor’s attempted excommunication was apparently rescinded, and the two sides reconciled upon the intervention of bishop Irenaeus and others, who reminded Victor of the tolerant precedent of Anicetus.[citation needed]

Quartodecimanism seems to have lingered into the 4th century, when Socrates of Constantinople recorded that some Quartodecimans were deprived of their churches by John Chrysostom[69] and that some were harassed by Nestorius.[70]

It is not known how long the Nisan 14 practice continued. But both those who followed the Nisan 14 custom, and those who set Easter to the following Sunday, had in common the custom of consulting their Jewish neighbors to learn when the month of Nisan would fall, and setting their festival accordingly. By the later 3rd century, however, some Christians began to express dissatisfaction with the custom of relying on the Jewish community to determine the date of Easter. The chief complaint was that the Jewish communities sometimes erred in setting Passover to fall before the Northern Hemisphere spring equinox.[71][72] The Sardica paschal table[73] confirms these complaints, for it indicates that the Jews of some eastern Mediterranean city (possibly Antioch) fixed Nisan 14 on dates well before the spring equinox on multiple occasions.[74]

Because of this dissatisfaction with reliance on the Jewish calendar, some Christians began to experiment with independent computations.[nb 5] Others, however, believed that the customary practice of consulting Jews should continue, even if the Jewish computations were in error.[citation needed]

First Council of Nicaea (325 AD)

This controversy between those who advocated independent computations, and those who wished to continue the custom of relying on the Jewish calendar, was formally resolved by the First Council of Nicaea in 325, which endorsed changing to an independent computation by the Christian community in order to celebrate in common. This effectively required the abandonment of the old custom of consulting the Jewish community in those places where it was still used. Epiphanius of Salamis wrote in the mid-4th century:

the emperor … convened a council of 318 bishops … in the city of Nicaea … They passed certain ecclesiastical canons at the council besides, and at the same time decreed in regard to the Passover [i.e., Easter] that there must be one unanimous concord on the celebration of God’s holy and supremely excellent day. For it was variously observed by people; some kept it early, some between [the disputed dates], but others late. And in a word, there was a great deal of controversy at that time.[77]

Canons[78] and sermons[79] condemning the custom of computing Easter’s date based on the Jewish calendar indicate that this custom (called «protopaschite» by historians) did not die out at once, but persisted for a time after the Council of Nicaea.

Dionysius Exiguus, and others following him, maintained that the 318 bishops assembled at Nicaea had specified a particular method of determining the date of Easter; subsequent scholarship has refuted this tradition.[80] In any case, in the years following the council, the computational system that was worked out by the church of Alexandria came to be normative. The Alexandrian system, however, was not immediately adopted throughout Christian Europe. Following Augustalis’ treatise De ratione Paschae (On the Measurement of Easter), Rome retired the earlier 8-year cycle in favor of Augustalis’ 84-year lunisolar calendar cycle, which it used until 457. It then switched to Victorius of Aquitaine’s adaptation of the Alexandrian system.[81][82]

Because this Victorian cycle differed from the unmodified Alexandrian cycle in the dates of some of the Paschal Full Moons, and because it tried to respect the Roman custom of fixing Easter to the Sunday in the week of the 16th to the 22nd of the lunar month (rather than the 15th to the 21st as at Alexandria), by providing alternative «Latin» and «Greek» dates in some years, occasional differences in the date of Easter as fixed by Alexandrian rules continued.[81][82] The Alexandrian rules were adopted in the West following the tables of Dionysius Exiguus in 525.[citation needed]

Early Christians in Britain and Ireland also used an 84-year cycle. From the 5th century onward this cycle set its equinox to 25 March and fixed Easter to the Sunday falling in the 14th to the 20th of the lunar month inclusive.[83][84] This 84-year cycle was replaced by the Alexandrian method in the course of the 7th and 8th centuries. Churches in western continental Europe used a late Roman method until the late 8th century during the reign of Charlemagne, when they finally adopted the Alexandrian method. Since 1582, when the Roman Catholic Church adopted the Gregorian calendar while most of Europe used the Julian calendar, the date on which Easter is celebrated has again differed.[85]

The Greek island of Syros, whose population is divided almost equally between Catholics and Orthodox, is one of the few places where the two Churches share a common date for Easter, with the Catholics accepting the Orthodox date—a practice helping considerably in maintaining good relations between the two communities.[86] Conversely, Orthodox Christians in Finland celebrate Easter according to the Western Christian date.[87]

Reform of the date

In the 20th century, some individuals and institutions have propounded changing the method of calculating the date for Easter, the most prominent proposal being the Sunday after the second Saturday in April. Despite having some support, proposals to reform the date have not been implemented.[88] An Orthodox congress of Eastern Orthodox bishops, which included representatives mostly from the Patriarch of Constantinople and the Serbian Patriarch, met in Constantinople in 1923, where the bishops agreed to the Revised Julian calendar.[89]

The original form of this calendar would have determined Easter using precise astronomical calculations based on the meridian of Jerusalem.[90][91] However, all the Eastern Orthodox countries that subsequently adopted the Revised Julian calendar adopted only that part of the revised calendar that applied to festivals falling on fixed dates in the Julian calendar. The revised Easter computation that had been part of the original 1923 agreement was never permanently implemented in any Orthodox diocese.[89]

In the United Kingdom, Parliament passed the Easter Act 1928 to change the date of Easter to be the first Sunday after the second Saturday in April (or, in other words, the Sunday in the period from 9 to 15 April). However, the legislation has not been implemented, although it remains on the Statute book and could be implemented, subject to approval by the various Christian churches.[92]

At a summit in Aleppo, Syria, in 1997, the World Council of Churches (WCC) proposed a reform in the calculation of Easter which would have replaced the present divergent practices of calculating Easter with modern scientific knowledge taking into account actual astronomical instances of the spring equinox and full moon based on the meridian of Jerusalem, while also following the tradition of Easter being on the Sunday following the full moon.[93] The recommended World Council of Churches changes would have sidestepped the calendar issues and eliminated the difference in date between the Eastern and Western churches. The reform was proposed for implementation starting in 2001, and despite repeated calls for reform, it was not ultimately adopted by any member body.[94][95]

In January 2016, the Anglican Communion, Coptic Orthodox Church, Greek Orthodox Church, and Roman Catholic Church again considered agreeing on a common, universal date for Easter, while also simplifying the calculation of that date, with either the second or third Sunday in April being popular choices.[96]

In November 2022, the Patriarch of Constantinople said that conversations between the Roman Catholic Church and the Orthodox Churches had begun to determine a common date for the celebration of Easter. The agreement is expected to be reached for the 1700th anniversary of the Council of Nicaea in 2025.[97]

Table of the dates of Easter by Gregorian and Julian calendars

The WCC presented comparative data of the relationships:

Table of dates of Easter 2001–2025 (in Gregorian dates)[98]

Year Full Moon Jewish Passover [note 1] Astronomical Easter [note 2] Gregorian Easter Julian Easter
2001 8 April 15 April
2002 28 March 31 March 5 May
2003 16 April 17 April 20 April 27 April
2004 5 April 6 April 11 April
2005 25 March 24 April 27 March 1 May
2006 13 April 16 April 23 April
2007 2 April 3 April 8 April
2008 21 March 20 April 23 March 27 April
2009 9 April 12 April 19 April
2010 30 March 4 April
2011 18 April 19 April 24 April
2012 6 April 7 April 8 April 15 April
2013 27 March 26 March 31 March 5 May
2014 15 April 20 April
2015 4 April 5 April 12 April
2016 23 March 23 April 27 March 1 May
2017 11 April 16 April
2018 31 March 1 April 8 April
2019 20 March 20 April 24 March 21 April 28 April
2020 8 April 9 April 12 April 19 April
2021 28 March 4 April 2 May
2022 16 April 17 April 24 April
2023 6 April 9 April 16 April
2024 25 March 23 April 31 March 5 May
2025 13 April 20 April
  1. ^ Jewish Passover is on Nisan 15 of its calendar. It commences at sunset preceding the date indicated (as does Easter in many traditions).
  2. ^ Astronomical Easter is the first Sunday after the astronomical full moon after the astronomical March equinox as measured at the meridian of Jerusalem according to this WCC proposal.

Position in the church year

Western Christianity

Easter and other named days and day ranges around Lent and Easter in Western Christianity, with the fasting days of Lent numbered

In most branches of Western Christianity, Easter is preceded by Lent, a period of penitence that begins on Ash Wednesday, lasts 40 days (not counting Sundays), and is often marked with fasting. The week before Easter, known as Holy Week, is an important time for observers to commemorate the final week of Jesus’ life on earth.[99] The Sunday before Easter is Palm Sunday, with the Wednesday before Easter being known as Spy Wednesday (or Holy Wednesday). The last three days before Easter are Maundy Thursday, Good Friday and Holy Saturday (sometimes referred to as Silent Saturday).[100]

Palm Sunday, Maundy Thursday and Good Friday respectively commemorate Jesus’s entry in Jerusalem, the Last Supper and the crucifixion. Maundy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday are sometimes referred to as the Easter Triduum (Latin for «Three Days»). Many churches begin celebrating Easter late in the evening of Holy Saturday at a service called the Easter Vigil.

The week beginning with Easter Sunday is called Easter Week or the Octave of Easter, and each day is prefaced with «Easter», e.g. Easter Monday (a public holiday in many countries), Easter Tuesday (a much less widespread public holiday), etc. Easter Saturday is therefore the Saturday after Easter Sunday. The day before Easter is properly called Holy Saturday. Eastertide, or Paschaltide, the season of Easter, begins on Easter Sunday and lasts until the day of Pentecost, seven weeks later.

Eastern Christianity

In Eastern Christianity, the spiritual preparation for Easter/Pascha begins with Great Lent, which starts on Clean Monday and lasts for 40 continuous days (including Sundays). Great Lent ends on a Friday, and the next day is Lazarus Saturday. The Vespers which begins Lazarus Saturday officially brings Great Lent to a close, although the fast continues through the following week, i.e. Holy Week. After Lazarus Saturday comes Palm Sunday, Holy Week, and finally Easter/Pascha itself, and the fast is broken immediately after the Paschal Divine Liturgy.[citation needed]

The Paschal Vigil begins with the Midnight Office, which is the last service of the Lenten Triodion and is timed so that it ends a little before midnight on Holy Saturday night. At the stroke of midnight the Paschal celebration itself begins, consisting of Paschal Matins, Paschal Hours, and Paschal Divine Liturgy.[101]

The liturgical season from Easter to the Sunday of All Saints (the Sunday after Pentecost) is known as the Pentecostarion (the «50 days»). The week which begins on Easter Sunday is called Bright Week, during which there is no fasting, even on Wednesday and Friday. The Afterfeast of Easter lasts 39 days, with its Apodosis (leave-taking) on the day before the Feast of the Ascension. Pentecost Sunday is the 50th day from Easter (counted inclusively).[102] In the Pentecostarion published by Apostoliki Diakonia of the Church of Greece, the Great Feast Pentecost is noted in the synaxarion portion of Matins to be the 8th Sunday of Pascha. However, the Paschal greeting of «Christ is risen!» is no longer exchanged among the faithful after the Apodosis of Pascha.

Liturgical observance

Western Christianity

The Easter festival is kept in many different ways among Western Christians. The traditional, liturgical observation of Easter, as practised among Roman Catholics, Lutherans,[103] and some Anglicans begins on the night of Holy Saturday with the Easter Vigil which follows an ancient liturgy involving symbols of light, candles and water and numerous readings form the Old and New Testament.[104]

Services continue on Easter Sunday and in a number of countries on Easter Monday. In parishes of the Moravian Church, as well as some other denominations such as the Methodist Churches, there is a tradition of Easter Sunrise Services[105] often starting in cemeteries[106] in remembrance of the biblical narrative in the Gospels, or other places in the open where the sunrise is visible.[107]

In some traditions, Easter services typically begin with the Paschal greeting: «Christ is risen!» The response is: «He is risen indeed. Alleluia!»[108]

Eastern Christianity

Icon of the Resurrection by an unknown 17th-century Bulgarian artist

Eastern Orthodox, Eastern Catholics and Byzantine Rite Lutherans have a similar emphasis on Easter in their calendars, and many of their liturgical customs are very similar.[109]

Preparation for Easter begins with the season of Great Lent, which begins on Clean Monday.[110] While the end of Lent is Lazarus Saturday, fasting does not end until Easter Sunday.[111] The Orthodox service begins late Saturday evening, observing the Jewish tradition that evening is the start of liturgical holy days.[111]

The church is darkened, then the priest lights a candle at midnight, representing the resurrection of Jesus Christ. Altar servers light additional candles, with a procession which moves three times around the church to represent the three days in the tomb.[111] The service continues early into Sunday morning, with a feast to end the fasting. An additional service is held later that day on Easter Sunday.[111]

Non-observing Christian groups

Many Puritans saw traditional feasts of the established Anglican Church, such as All Saints’ Day and Easter, as abominations because the Bible does not mention them.[112][113] Conservative Reformed denominations such as the Free Presbyterian Church of Scotland and the Reformed Presbyterian Church of North America likewise reject the celebration of Easter as a violation of the regulative principle of worship and what they see as its non-Scriptural origin.[114][115]

Members of the Religious Society of Friends (Quakers), as part of their historic testimony against times and seasons, do not celebrate or observe Easter or any traditional feast days of the established Church, believing instead that «every day is the Lord’s Day,» and that elevation of one day above others suggests that it is acceptable to do un-Christian acts on other days.[116][117] During the 17th and 18th centuries, Quakers were persecuted for this non-observance of Holy Days.[118]

Groups such as the Restored Church of God reject the celebration of Easter, seeing it as originating in a pagan spring festival adopted by the Roman Catholic Church.[119][non-primary source needed]

Jehovah’s Witnesses maintain a similar view, observing a yearly commemorative service of the Last Supper and the subsequent execution of Christ on the evening of Nisan 14 (as they calculate the dates derived from the lunar Hebrew calendar). It is commonly referred to by many Witnesses as simply «The Memorial». Jehovah’s Witnesses believe that such verses as Luke 22:19–20 and 1 Corinthians 11:26 constitute a commandment to remember the death of Christ though not the resurrection.[120][non-primary source needed]

Easter celebrations around the world

In countries where Christianity is a state religion, or those with large Christian populations, Easter is often a public holiday. As Easter always falls on a Sunday, many countries in the world also recognize Easter Monday as a public holiday. Some retail stores, shopping malls, and restaurants are closed on Easter Sunday. Good Friday, which occurs two days before Easter Sunday, is also a public holiday in many countries, as well as in 12 U.S. states. Even in states where Good Friday is not a holiday, many financial institutions, stock markets, and public schools are closed — the few banks that are normally open on regular Sundays are closed on Easter.[citation needed]

In the Nordic countries Good Friday, Easter Sunday, and Easter Monday are public holidays,[121] and Good Friday and Easter Monday are bank holidays.[122] In Denmark, Iceland and Norway Maundy Thursday is also a public holiday. It is a holiday for most workers, except those operating some shopping malls which keep open for a half-day. Many businesses give their employees almost a week off, called Easter break.[123] Schools are closed between Palm Sunday and Easter Monday. According to a 2014 poll, 6 of 10 Norwegians travel during Easter, often to a countryside cottage; 3 of 10 said their typical Easter included skiing.[124]

In the Netherlands both Easter Sunday and Easter Monday are national holidays. Like first and second Christmas Day, they are both considered Sundays, which results in a first and a second Easter Sunday, after which the week continues to a Tuesday.[125]

In Greece Good Friday and Saturday as well as Easter Sunday and Monday are traditionally observed public holidays. It is custom for employees of the public sector to receive Easter bonuses as a gift from the state.[126]

In Commonwealth nations Easter Day is rarely a public holiday, as is the case for celebrations which fall on a Sunday. In the United Kingdom both Good Friday and Easter Monday are bank holidays, except for Scotland, where only Good Friday is a bank holiday.[127] In Canada, Easter Monday is a statutory holiday for federal employees. In the Canadian province of Quebec, either Good Friday or Easter Monday are statutory holidays (although most companies give both).[128]

In Australia, Easter is associated with harvest time.[129] Good Friday and Easter Monday are public holidays across all states and territories. «Easter Saturday» (the Saturday before Easter Sunday) is a public holiday in every state except Tasmania and Western Australia, while Easter Sunday itself is a public holiday only in New South Wales. Easter Tuesday is additionally a conditional public holiday in Tasmania, varying between award, and was also a public holiday in Victoria until 1994.[130]

In the United States, because Easter falls on a Sunday, which is already a non-working day for federal and state employees, it has not been designated as a federal or state holiday.[131] Easter parades are held in many American cities, involving festive strolling processions.[30]

Easter eggs

Traditional customs

The egg is an ancient symbol of new life and rebirth.[132] In Christianity it became associated with Jesus’s crucifixion and resurrection.[133] The custom of the Easter egg originated in the early Christian community of Mesopotamia, who stained eggs red in memory of the blood of Christ, shed at his crucifixion.[134][135] As such, for Christians, the Easter egg is a symbol of the empty tomb.[25][26] The oldest tradition is to use dyed chicken eggs.

In the Eastern Orthodox Church Easter eggs are blessed by a priest[136] both in families’ baskets together with other foods forbidden during Great Lent and alone for distribution or in church or elsewhere.

  • Traditional red Easter eggs for blessing by a priest

    Traditional red Easter eggs for blessing by a priest

  • A priest blessing baskets with Easter eggs and other foods forbidden during Great Lent

    A priest blessing baskets with Easter eggs and other foods forbidden during Great Lent

  • A priest distributing blessed Easter eggs after blessing the Soyuz rocket

    A priest distributing blessed Easter eggs after blessing the Soyuz rocket

Easter eggs are a widely popular symbol of new life among the Eastern Orthodox but also in folk traditions in Slavic countries and elsewhere. A batik-like decorating process known as pisanka produces intricate, brilliantly colored eggs. The celebrated House of Fabergé workshops created exquisite jewelled Easter eggs for the Russian Imperial family from 1885 to 1916.[137]

Modern customs

A modern custom in the Western world is to substitute decorated chocolate, or plastic eggs filled with candy such as jellybeans; as many people give up sweets as their Lenten sacrifice, individuals enjoy them at Easter after having abstained from them during the preceding forty days of Lent.[138]

  • Easter eggs, a symbol of the empty tomb, are a popular cultural symbol of Easter.[24]

    Easter eggs, a symbol of the empty tomb, are a popular cultural symbol of Easter.[24]

  • Marshmallow rabbits, candy eggs and other treats in an Easter basket

    Marshmallow rabbits, candy eggs and other treats in an Easter basket

Manufacturing their first Easter egg in 1875, British chocolate company Cadbury sponsors the annual Easter egg hunt which takes place in over 250 National Trust locations in the United Kingdom.[139][140] On Easter Monday, the President of the United States holds an annual Easter egg roll on the White House lawn for young children.[141]

Easter Bunny

In some traditions the children put out their empty baskets for the Easter bunny to fill while they sleep. They wake to find their baskets filled with candy eggs and other treats.[142][31] A custom originating in Germany,[142] the Easter Bunny is a popular legendary anthropomorphic Easter gift-giving character analogous to Santa Claus in American culture. Many children around the world follow the tradition of coloring hard-boiled eggs and giving baskets of candy.[31] Historically, foxes, cranes and storks were also sometimes named as the mystical creatures.[142] Since the rabbit is a pest in Australia, the Easter Bilby is available as an alternative.[143]

Music

[icon]

This section needs expansion. You can help by adding to it. (March 2021)

  • Marc-Antoine Charpentier:
    • Messe pour le samedi de Pâques, for soloists, chorus and continuo, H.8 (1690).
    • Prose pour le jour de Pâques, for 3 voices and continuo, H.13 (1670)
    • Chant joyeux du temps de Pâques, for soloists, chorus, 2 treble viols, and continuo, H.339 (1685).
    • O filii à 3 voix pareilles, for 3 voices, 2 flutes, and continuo, H.312 (1670).
    • Pour Pâques, for 2 voices, 2 flutes, and continuo, H.308 (1670).
    • O filii pour les voix, violons, flûtes et orgue, for soloists, chorus, flutes, strings, and continuo, H.356 (1685  ?).
  • Louis-Nicolas Clérambault: Motet pour le Saint jour de Pâques, in F major, opus 73
  • André Campra: Au Christ triomphant, cantata for Easter
  • Dieterich Buxtehude: Cantatas BuxWV 15 and BuxWV 62
  • Carl Heinrich Graun: Easter Oratorio
  • Henrich Biber: Missa Christi resurgentis C.3 (1674)
  • Michael Praetorius: Easter Mass
  • Johann Sebastian Bach: Christ lag in Todesbanden, BWV 4; Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret, BWV 31; Oster-Oratorium, BWV 249.
  • Georg Philipp Telemann, more than 100 cantatas for Eastertide.
  • Jacques-Nicolas Lemmens: Sonata n° 2 «O Filii», Sonata n° 3 «Pascale», for organ.
  • Charles Gounod: Messe solennelle de Pâques (1883).
  • Nikolai Rimsky-Korsakov: La Grande Pâque russe, symphonic overture (1888).
  • Sergueï Vassilievitch Rachmaninov: Suite pour deux pianos n°1 – Pâques, op. 5, n° 4 (1893).

See also

  • Divine Mercy Sunday
  • Life of Jesus in the New Testament
  • List of Easter hymns
  • Movable Eastern Christian Observances
  • Regina Caeli
  • Category:Film portrayals of Jesus’ death and resurrection

Footnotes

  1. ^ Traditional names for the feast in English are «Easter Day», as in the Book of Common Prayer; «Easter Sunday», used by James Ussher (The Whole Works of the Most Rev. James Ussher, Volume 4[3]) and Samuel Pepys (The Diary of Samuel Pepys, Volume 2[4]), as well as the single word «Easter» in books printed in 1575,[5] 1584,[6] and 1586.[7]
  2. ^ In the Eastern Orthodox Church, the Greek word Pascha is used for the celebration; in English, the analogous word is Pasch.[8][9]
  3. ^ The term «Resurrection Sunday» is used particularly by Christian communities in the Middle East.[10][11]
  4. ^ Old English pronunciation: [ˈæːɑstre, ˈeːostre]
  5. ^ Eusebius reports that Dionysius, Bishop of Alexandria, proposed an 8-year Easter cycle, and quotes a letter from Anatolius, Bishop of Laodicea, that refers to a 19-year cycle.[75] An 8-year cycle has been found inscribed on a statue unearthed in Rome in the 17th century, and since dated to the 3rd century.[76]

References

  1. ^ Selected Christian Observances, 2023, U.S. Naval Observatory Astronomical Applications Department
  2. ^ When is Orthodox Easter?, Calendarpedia
  3. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  4. ^ Archived 9 June 2021 at the Wayback Machine
  5. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  6. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  7. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  8. ^ Ferguson, Everett (2009). Baptism in the Early Church: History, Theology, and Liturgy in the First Five Centuries. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 351. ISBN 978-0802827487. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 23 April 2014. The practices are usually interpreted in terms of baptism at the pasch (Easter), for which compare Tertullian, but the text does not specify this season, only that it was done on Sunday, and the instructions may apply to whenever the baptism was to be performed.
  9. ^ a b Norman Davies (1998). Europe: A History. HarperCollins. p. 201. ISBN 978-0060974688. In most European languages Easter is called by some variant of the late Latin word Pascha, which in turn derives from the Hebrew pesach, meaning passover.
  10. ^ a b Gamman, Andrew; Bindon, Caroline (2014). Stations for Lent and Easter. Kereru Publishing Limited. p. 7. ISBN 978-0473276812. Easter Day, also known as Resurrection Sunday, marks the high point of the Christian year. It is the day that we celebrate the resurrection of Jesus Christ from the dead.
  11. ^ a b Boda, Mark J.; Smith, Gordon T. (2006). Repentance in Christian Theology. Liturgical Press. p. 316. ISBN 978-0814651759. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 19 April 2014. Orthodox, Catholic, and all Reformed churches in the Middle East celebrate Easter according to the Eastern calendar, calling this holy day «Resurrection Sunday,» not Easter.
  12. ^ Bernard Trawicky; Ruth Wilhelme Gregory (2000). Anniversaries and Holidays. American Library Association. ISBN 978-0838906958. Archived from the original on 12 October 2017. Retrieved 17 October 2020. Easter is the central celebration of the Christian liturgical year. It is the oldest and most important Christian feast, celebrating the Resurrection of Jesus Christ. The date of Easter determines the dates of all movable feasts except those of Advent.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  13. ^ Aveni, Anthony (2004). «The Easter/Passover Season: Connecting Time’s Broken Circle», The Book of the Year: A Brief History of Our Seasonal Holidays. Oxford University Press. pp. 64–78. ISBN 0-19-517154-3. Archived from the original on 8 February 2021. Retrieved 17 October 2020.
  14. ^ Cooper, J.HB. (23 October 2013). Dictionary of Christianity. Routledge. p. 124. ISBN 9781134265466. Holy Week. The last week in LENT. It begins on PALM SUNDAY; the fourth day is called SPY WEDNESDAY; the fifth is MAUNDY THURSDAY or HOLY THURSDAY; the sixth is GOOD FRIDAY; and the last ‘Holy Saturday’, or the ‘Great Sabbath’.
  15. ^ Peter C. Bower (2003). The Companion to the Book of Common Worship. Geneva Press. ISBN 978-0664502324. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 11 April 2009. Maundy Thursday (or le mandé; Thursday of the Mandatum, Latin, commandment). The name is taken from the first few words sung at the ceremony of the washing of the feet, «I give you a new commandment» (John 13:34); also from the commandment of Christ that we should imitate His loving humility in the washing of the feet (John 13:14–17). The term mandatum (maundy), therefore, was applied to the rite of foot-washing on this day.
  16. ^ Gail Ramshaw (2004). Three Day Feast: Maundy Thursday, Good Friday, and Easter. Augsburg Fortress. ISBN 978-1451408164. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 11 April 2009. In the liturgies of the Three Days, the service for Maundy Thursday includes both, telling the story of Jesus’ last supper and enacting the footwashing.
  17. ^ Leonard Stuart (1909). New century reference library of the world’s most important knowledge: complete, thorough, practical, Volume 3. Syndicate Pub. Co. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 11 April 2009. Holy Week, or Passion Week, the week which immediately precedes Easter, and is devoted especially to commemorating the passion of our Lord. The Days more especially solemnized during it are Holy Wednesday, Maundy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday.
  18. ^ «Frequently asked questions about the date of Easter». Archived from the original on 22 April 2011. Retrieved 22 April 2009.
  19. ^ Woodman, Clarence E. (1923). «Clarence E. Woodman, «Easter and the Ecclesiastical Calendar» in Journal of the Royal Astronomical Society of Canada, Vol. 17, p.141″. Journal of the Royal Astronomical Society of Canada. 17: 141. Bibcode:1923JRASC..17..141W. Archived from the original on 12 May 2019. Retrieved 12 May 2019.
  20. ^ «5 April 2007: Mass of the Lord’s Supper | BENEDICT XVI». www.vatican.va. Archived from the original on 5 April 2021. Retrieved 1 April 2021.
  21. ^ Reno, R. R. (14 April 2017). «The Profound Connection Between Easter and Passover». The Wall Street Journal. ISSN 0099-9660. Archived from the original on 17 December 2021. Retrieved 1 April 2021.
  22. ^ Weiser, Francis X. (1958). Handbook of Christian Feasts and Customs. New York: Harcourt, Brace and Company. p. 214. ISBN 0-15-138435-5.
  23. ^ Simpson, Jacqueline; Roud, Steve (2003). «clipping the church». Oxford Reference. Oxford University Press. doi:10.1093/acref/9780198607663.001.0001. ISBN 9780198607663. Archived from the original on 12 April 2020. Retrieved 31 March 2013.
  24. ^ a b Anne Jordan (2000). Christianity. Nelson Thornes. ISBN 978-0748753208. Archived from the original on 8 February 2021. Retrieved 7 April 2012. Easter eggs are used as a Christian symbol to represent the empty tomb. The outside of the egg looks dead but inside there is new life, which is going to break out. The Easter egg is a reminder that Jesus will rise from His tomb and bring new life. Eastern Orthodox Christians dye boiled eggs red to represent the blood of Christ shed for the sins of the world.
  25. ^ a b The Guardian, Volume 29. H. Harbaugh. 1878. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 7 April 2012. Just so, on that first Easter morning, Jesus came to life and walked out of the tomb, and left it, as it were, an empty shell. Just so, too, when the Christian dies, the body is left in the grave, an empty shell, but the soul takes wings and flies away to be with God. Thus you see that though an egg seems to be as dead as a sone, yet it really has life in it; and also it is like Christ’s dead body, which was raised to life again. This is the reason we use eggs on Easter. (In olden times they used to color the eggs red, so as to show the kind of death by which Christ died, – a bloody death.)
  26. ^ a b Gordon Geddes, Jane Griffiths (2002). Christian belief and practice. Heinemann. ISBN 978-0435306915. Archived from the original on 29 July 2020. Retrieved 7 April 2012. Red eggs are given to Orthodox Christians after the Easter Liturgy. They crack their eggs against each other’s. The cracking of the eggs symbolizes a wish to break away from the bonds of sin and misery and enter the new life issuing from Christ’s resurrection.
  27. ^ Collins, Cynthia (19 April 2014). «Easter Lily Tradition and History». The Guardian. Archived from the original on 17 August 2020. Retrieved 20 April 2014. The Easter Lily is symbolic of the resurrection of Jesus Christ. Churches of all denominations, large and small, are filled with floral arrangements of these white flowers with their trumpet-like shape on Easter morning.
  28. ^ Schell, Stanley (1916). Easter Celebrations. Werner & Company. p. 84. We associate the lily with Easter, as pre-eminently the symbol of the Resurrection.
  29. ^ Luther League Review: 1936–1937. Luther League of America. 1936. Archived from the original on 3 August 2020. Retrieved 20 June 2015.
  30. ^ a b Duchak, Alicia (2002). An A–Z of Modern America. Rutledge. p. 372. ISBN 978-0415187558. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 17 October 2020.
  31. ^ a b c Sifferlin, Alexandra (21 February 2020) [2015]. «What’s the Origin of the Easter Bunny?». Time. Archived from the original on 22 October 2021. Retrieved 4 April 2021.
  32. ^ Vicki K. Black (2004). The Church Standard, Volume 74. Church Publishing, Inc. ISBN 978-0819225757. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 7 April 2012. In parts of Europe, the eggs were dyed red and were then cracked together when people exchanged Easter greetings. Many congregations today continue to have Easter egg hunts for the children after the services on Easter Day.
  33. ^ The Church Standard, Volume 74. Walter N. Hering. 1897. Archived from the original on 30 August 2020. Retrieved 7 April 2012. When the custom was carried over into Christian practice the Easter eggs were usually sent to the priests to be blessed and sprinkled with holy water. In later times the coloring and decorating of eggs was introduced, and in a royal roll of the time of Edward I., which is preserved in the Tower of London, there is an entry of 18d. for 400 eggs, to be used for Easter gifts.
  34. ^ Brown, Eleanor Cooper (2010). From Preparation to Passion. ISBN 978-1609577650. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 7 April 2012. So what preparations do most Christians and non-Christians make? Shopping for new clothing often signifies the belief that Spring has arrived, and it is a time of renewal. Preparations for the Easter Egg Hunts and the Easter Ham for the Sunday dinner are high on the list too.
  35. ^ Wallis, Faith (1999). Bede: The Reckoning of Time. Liverpool University Press. p. 54. ISBN 0853236933.
  36. ^ «History of Easter». The History Channel website. A&E Television Networks. Archived from the original on 31 May 2013. Retrieved 9 March 2013.
  37. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peeters Publishers. p. xviii. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 8 August 2021. Retrieved 9 January 2020. The second century equivalent of easter and the paschal Triduum was called by both Greek and Latin writers «Pascha (πάσχα)», a Greek transliteration of the Aramaic form of the Hebrew פֶּסַח, the Passover feast of Ex. 12.
  38. ^ 1 Corinthians 5:7
  39. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peters Publishers. p. 21. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 28 December 2021. Retrieved 17 October 2020. For while it is from Ephesus that Paul writes, «Christ our Pascha has been sacrificed for us,» Ephesian Christians were not likely the first to hear that Ex 12 did not speak about the rituals of Pesach, but the death of Jesus of Nazareth.
  40. ^ a b c d Vicki K. Black (2004). Welcome to the Church Year: An Introduction to the Seasons of the Episcopal Church. Church Publishing, Inc. ISBN 978-0819219664. Archived from the original on 8 August 2021. Retrieved 9 January 2020. Easter is still called by its older Greek name, Pascha, which means «Passover», and it is this meaning as the Christian Passover-the celebration of Jesus’s triumph over death and entrance into resurrected life-that is the heart of Easter in the church. For the early church, Jesus Christ was the fulfillment of the Jewish Passover feast: through Jesus, we have been freed from slavery of sin and granted to the Promised Land of everlasting life.
  41. ^ Orthros of Holy Pascha, Stichera: «Today the sacred Pascha is revealed to us. The new and holy Pascha, the mystical Pascha. The all-venerable Pascha. The Pascha which is Christ the Redeemer. The spotless Pascha. The great Pascha. The Pascha of the faithful. The Pascha which has opened unto us the gates of Paradise. The Pascha which sanctifies all faithful.»
  42. ^ «Easter or Resurrection day?». Simply Catholic. 17 January 2019. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 4 April 2021.
  43. ^ «Easter: 5 facts you need to know about resurrection sunday». Christian Post. 1 April 2018. Archived from the original on 22 November 2021. Retrieved 4 April 2021.
  44. ^ Torrey, Reuben Archer (1897). «The Resurrection of Christ». Torrey’s New Topical Textbook. Archived from the original on 20 November 2021. Retrieved 31 March 2013. (interprets primary source references in this section as applying to the Resurrection)
    «The Letter of Paul to the Corinthians». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 24 April 2015. Retrieved 10 March 2013.
  45. ^ a b «Jesus Christ». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 3 May 2015. Retrieved 11 March 2013.
  46. ^ Barker, Kenneth, ed. (2002). Zondervan NIV Study Bible. Grand Rapids: Zondervan. p. 1520. ISBN 0-310-92955-5.
  47. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peeters Publishers. pp. 32, 56. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 9 January 2020.
  48. ^ Landau, Brent. «Why Easter is called Easter, and other little-known facts about the holiday». The Conversation. Archived from the original on 12 August 2021. Retrieved 3 April 2021.
  49. ^
    Melito of Sardis. «Homily on the Pascha». Kerux. Northwest Theological Seminary. Archived from the original on 12 March 2007. Retrieved 28 March 2007.
  50. ^ Cheslyn Jones, Geoffrey Wainwright, Edward Yarnold, and Paul Bradshaw, Eds., The Study of Liturgy, Revised Edition, Oxford University Press, New York, 1992, p. 474.
  51. ^ Genung, Charles Harvey (1904). «The Reform of the Calendar». The North American Review. 179 (575): 569–583. JSTOR 25105305.
  52. ^ Cheslyn Jones, Geoffrey Wainwright, Edward Yarnold, and Paul Bradshaw, Eds., The Study of Liturgy, Revised Edition, Oxford University Press, New York, 1992, p. 459:»[Easter] is the only feast of the Christian Year that can plausibly claim to go back to apostolic times … [It] must derive from a time when Jewish influence was effective … because it depends on the lunar calendar (every other feast depends on the solar calendar).»
  53. ^ Socrates, Church History, 5.22, in Schaff, Philip (13 July 2005). «The Author’s Views respecting the Celebration of Easter, Baptism, Fasting, Marriage, the Eucharist, and Other Ecclesiastical Rites». Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories. Calvin College Christian Classics Ethereal Library. Archived from the original on 16 March 2010. Retrieved 28 March 2007.
  54. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peeters Publishers. p. 21. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 8 August 2021. Retrieved 9 January 2020. Long before this controversy, Ex 12 as a story of origins and its ritual expression had been firmly fixed in the Christian imagination. Though before the final decades of the 2nd century only accessible as an exegetical tradition, already in the Pauline letters the Exodus saga is deeply involved with the celebration of bath and meal. Even here, this relationship does not suddenly appear, but represents developments in ritual narrative that must have begun at the very inception of the Christian message. Jesus of Nazareth was crucified during Pesach-Mazzot, an event that a new covenant people of Jews and Gentiles both saw as definitive and defining. Ex 12 is thus one of the few reliable guides for tracing the synergism among ritual, text, and kerygma before the Council of Nicaea.
  55. ^ Sozomen, Book 7, Chapter 18
  56. ^ Caroline Wyatt (25 March 2016). «Why Can’t the Date of Easter be Fixed». BBC. Archived from the original on 24 November 2021. Retrieved 13 April 2017.
  57. ^ The Date of Easter Archived 14 August 2011 at the Wayback Machine. Article from United States Naval Observatory (27 March 2007).
  58. ^ «Easter Monday in Hungary in 2021». Office Holidays. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 3 April 2021.
  59. ^ «calendar — The early Roman calendar | Britannica». www.britannica.com. Archived from the original on 16 April 2022. Retrieved 16 April 2022.
  60. ^ «The Church in Malankara switched entirely to the Gregorian calendar in 1953, following Encyclical No. 620 from Patriarch Mor Ignatius Aphrem I, dt. December 1952.» Calendars of the Syriac Orthodox Church Archived 24 February 2010 at the Wayback Machine. Retrieved 22 April 2009
  61. ^ Wallis, Faith (1999). Bede: The Reckoning of Time. Liverpool University Press. p. 148. ISBN 0853236933.
  62. ^ Why is Easter so early this year? Archived 19 April 2021 at the Wayback Machine, EarthSky, Bruce McClure in Astronomy Essentials, 30 March 2018.
  63. ^ Paragraph 7 of Inter gravissimas ISO.org Archived 14 July 2022 at the Wayback Machine to «the vernal equinox, which was fixed by the fathers of the [first] Nicene Council at XII calends April [21 March]». This definition can be traced at least back to chapters 6 & 59 of Bede’s De temporum ratione (725).
  64. ^ a b «Date of Easter». The Anglican Church of Canada. Archived from the original on 26 December 2021. Retrieved 5 April 2021.
  65. ^ a b Montes, Marcos J. «Calculation of the Ecclesiastical Calendar» Archived 3 November 2008 at the Wayback Machine. Retrieved 12 January 2008.
  66. ^ G Moyer (1983), «Aloisius Lilius and the ‘Compendium novae rationis restituendi kalendarium'» Archived 12 October 2021 at the Wayback Machine, pp. 171–188 in G.V. Coyne (ed.).
  67. ^ Leviticus 23:5
  68. ^ Eusebius, Church History 5.23.
  69. ^ Socrates, Church History, 6.11, at Schaff, Philip (13 July 2005). «Of Severian and Antiochus: their Disagreement from John». Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories. Calvin College Christian Classics Ethereal Library. Archived from the original on 13 October 2010. Retrieved 28 March 2009.
  70. ^ Socrates, Church History 7.29, at Schaff, Philip (13 July 2005). «Nestorius of Antioch promoted to the See of Constantinople. His Persecution of the Heretics». Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories. Calvin College Christian Classics Ethereal Librar. Archived from the original on 13 October 2010. Retrieved 28 March 2009.
  71. ^ Eusebius, Church History, 7.32.
  72. ^ Peter of Alexandria, quoted in the Chronicon Paschale. In Alexander Roberts and James Donaldson, eds., Ante-Nicene Christian Library, Volume 14: The Writings of Methodius, Alexander of Lycopolis, Peter of Alexandria, And Several Fragments, Edinburgh, 1869, p. 326, at Donaldson, Alexander (1 June 2005). «That Up to the Time of the Destruction of Jerusalem, the Jews Rightly Appointed the Fourteenth Day of the First Lunar Month». Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius and Minor Writers, Methodius, Arnobius. Calvin College Christian Classics Ethereal Library. Archived from the original on 15 April 2009. Retrieved 28 March 2009.
  73. ^ MS Verona, Biblioteca Capitolare LX(58) folios 79v–80v.
  74. ^ Sacha Stern, Calendar and Community: A History of the Jewish Calendar Second Century BCE – Tenth Century CE, Oxford, 2001, pp. 124–132.
  75. ^ Eusebius, Church History, 7.20, 7.31.
  76. ^ Allen Brent, Hippolytus and the Roman Church in the Third Century, Leiden: E.J. Brill, 1995.
  77. ^ Epiphanius, Adversus Haereses, Heresy 69, 11,1, in Willams, F. (1994). The Panarion of Epiphianus of Salamis Books II and III. Leiden: E.J. Brill. p. 331.
  78. ^ Apostolic Canon 7: «If any bishop, presbyter, or deacon shall celebrate the holy day of Easter before the vernal equinox with the Jews, let him be deposed.» A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, Second Series, Volume 14: The Seven Ecumenical Councils, Eerdmans, 1956, p. 594.
  79. ^ St. John Chrysostom, «Against those who keep the first Passover», in Saint John Chrysostom: Discourses against Judaizing Christians, translated by Paul W. Harkins, Washington, DC, 1979, pp. 47ff.
  80. ^ Mosshammer, Alden A. (2008). The Easter Computus and the Origins of the Christian Era. Oxford: Oxford University Press. pp. 50–52, 62–65. ISBN 978-0-19-954312-0.
  81. ^ a b Mosshammer, Alden A. (2008). The Easter Computus and the Origins of the Christian Era. Oxford: Oxford University Press. pp. 239–244. ISBN 978-0-19-954312-0.
  82. ^ a b Holford-Strevens, Leofranc, and Blackburn, Bonnie (1999). The Oxford Companion to the Year. Oxford: Oxford University Press. pp. 808–809. ISBN 0-19-214231-3.
  83. ^ Mosshammer, Alden A. (2008). The Easter Computus and the Origins of the Christian Era. Oxford: Oxford University Press. pp. 223–224. ISBN 978-0-19-954312-0.
  84. ^ Holford-Strevens, Leofranc, and Blackburn, Bonnie (1999). The Oxford Companion to the Year. Oxford: Oxford University Press. pp. 870–875. ISBN 0-19-214231-3.
  85. ^ «Orthodox Easter: Why are there two Easters?». BBC Newsround. 20 April 2020. Archived from the original on 23 December 2021. Retrieved 4 April 2021.
  86. ^ «Easter: A date with God». The Economist. 20 April 2011. Archived from the original on 23 April 2018. Retrieved 23 April 2011. Only in a handful of places do Easter celebrants alter their own arrangements to take account of their neighbours. Finland’s Orthodox Christians mark Easter on the Western date. And on the Greek island of Syros, a Papist stronghold, Catholics and Orthodox alike march to Orthodox time. The spectacular public commemorations, involving flower-strewn funeral biers on Good Friday and fireworks on Saturday night, bring the islanders together, rather than highlighting division.
  87. ^ «Easter: A date with God». The Economist. 20 April 2011. Archived from the original on 23 April 2018. Retrieved 23 April 2011. Finland’s Orthodox Christians mark Easter on the Western date.
  88. ^ «Easter (holiday)». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 3 May 2015. Retrieved 9 March 2013.
  89. ^ a b Hieromonk Cassian, A Scientific Examination of the Orthodox Church Calendar, Center for Traditionalist Orthodox Studies, 1998, pp. 51–52, ISBN 0-911165-31-2.
  90. ^ M. Milankovitch, «Das Ende des julianischen Kalenders und der neue Kalender der orientalischen Kirchen», Astronomische Nachrichten 200, 379–384 (1924).
  91. ^ Miriam Nancy Shields, «The new calendar of the Eastern churches Archived 24 March 2015 at the Wayback Machine», Popular Astronomy 32 (1924) 407–411 (page 411 Archived 12 January 2016 at the Wayback Machine). This is a translation of M. Milankovitch, «The end of the Julian calendar and the new calendar of the Eastern churches», Astronomische Nachrichten No. 5279 (1924).
  92. ^ «Hansard Reports, April 2005, regarding the Easter Act of 1928». United Kingdom Parliament. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 14 March 2010.
  93. ^ WCC: Towards a common date for Easter Archived 13 December 2007 at the Wayback Machine
  94. ^ «Why is Orthodox Easter on a different day?». U.S. Catholic magazine. 3 April 2015. Archived from the original on 9 May 2021. Retrieved 5 April 2021.
  95. ^ Iati, Marisa (20 April 2019). «Why isn’t Easter celebrated on the same date every year?». Washington Post. Archived from the original on 10 December 2020. Retrieved 5 April 2021.
  96. ^ «Christian Churches to Fix Common Date for Easter» Archived 9 June 2021 at the Wayback Machine (18 January 2016). CathNews.com. Retrieved 18 September 2018.
  97. ^ Hertz, Joachin Meisner (16 November 2022). «Patriarch of Constantinople: Conversations Are Underway for Catholics and Orthodox to Celebrate Easter on the Same Date». ZENIT — English. Retrieved 18 November 2022.
  98. ^ «Towards a Common Date for Easter». Aleppo, Syria: World Council of Churches (WCC) / Middle East Council of Churches Consultation (MECC). 10 March 1997.
  99. ^ MacKinnon, Grace (March 2003). «The Meaning of Holy Week». Catholic Education Resource Center. Archived from the original on 12 May 2021. Retrieved 16 April 2022.
  100. ^ Sfetcu, Nicolae (2 May 2014). Easter Traditions. Nicolae Sfetcu.
  101. ^ Lash, Ephrem (Archimandrite) (25 January 2007). «On the Holy and Great Sunday of Pascha». Monastery of Saint Andrew the First Called, Manchester, England. Archived from the original on 9 April 2007. Retrieved 27 March 2007.
  102. ^ «Pentecost Sunday». About.com. Archived from the original on 29 March 2013. Retrieved 28 March 2013.
  103. ^ Notes for the Easter Vigil Archived 21 November 2021 at the Wayback Machine, website of Lutheran pastor Weitzel
  104. ^ Catholic Activity: Easter Vigil Archived 15 September 2021 at the Wayback Machine, entry on catholicculture.org
  105. ^ Easter observed at Sunrise Celebration Archived 25 December 2019 at the Wayback Machine, report of Washington Post April 2012
  106. ^ Sunrise Service At Abington Cemetery Is An Easter Tradition Archived 24 January 2021 at the Wayback Machine, report of Hartford Courant newspaper of 4 April 2016
  107. ^ «Easter sunrise services: A celebration of resurrection». The United Methodist Church. 5 April 2019. Archived from the original on 23 December 2021. Retrieved 4 April 2021.
  108. ^ «The Easter Liturgy». The Church of England. Archived from the original on 19 October 2021. Retrieved 4 April 2021.
  109. ^ Moroz, Vladimir (10 May 2016). Лютерани східного обряду: такі є лише в Україні (in Ukrainian). РІСУ – Релігійно-інформаційна служба України. Archived from the original on 15 August 2020. Retrieved 19 September 2018. В українських лютеран, як і в ортодоксальних Церквах, напередодні Великодня є Великий Піст або Чотиридесятниця.
  110. ^ «Easter». History.com. History. Archived from the original on 9 December 2021. Retrieved 20 April 2019.
  111. ^ a b c d Olp, Susan. «Celebrating Easter looks different for Eastern Orthodox, Catholic and Protestant churches». The Billings Gazette. Archived from the original on 29 November 2021. Retrieved 20 April 2019.
  112. ^ Daniels, Bruce Colin (1995). Puritans at Play: Leisure and Recreation in Colonial New England. Macmillan, p. 89, ISBN 978-0-31216124-8
  113. ^ Roark, James; Johnson, Michael; Cohen, Patricia; Stage, Sarah; Lawson, Alan; Hartmann, Susan (2011). Understanding the American Promise: A History, Volume I: To 1877. Bedford/St. Martin’s. p. 91. Puritans mandated other purifications of what they considered corrupt English practices. They refused to celebrate Christmas or Easter because the Bible did not mention either one.
  114. ^ «The Regulative Principle of Worship». Free Presbyterian Church of Scotland. Archived from the original on 14 February 2022. Retrieved 12 April 2022. Those who adhere to the Regulative Principle by singing exclusively the psalms, refusing to use musical instruments, and rejecting «Christmas», «Easter» and the rest, are often accused of causing disunity among the people of God. The truth is the opposite. The right way to move towards more unity is to move to exclusively Scriptural worship. Each departure from the worship instituted in Scripture creates a new division among the people of God. Returning to Scripture alone to guide worship is the only remedy.
  115. ^ Minutes of Session of 1905. Reformed Presbyterian Church of North America. 1905. p. 130. WHEREAS, There is a growing tendency in Protestant Churches, and to some extent in our own, to observe days and ceremonies, as Christmas and Easter, that are without divine authority; we urge our people to abstain from all such customs as are popish in their origin and injurious as lending sacredness to rites that come from paganism; that ministers keep before the minds of the people that only institutions that are Scriptural and of Divine appointment should be used in the worship of God.
  116. ^ Brownlee, William Craig (1824). «A Careful and Free Inquiry into the True Nature and Tendency of the …» Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 20 June 2015.
  117. ^ «See Quaker Faith & practice of Britain Yearly Meeting, Paragraph 27:42″. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 21 April 2014.
  118. ^ Quaker life, December 2011: «Early Quaker Top 10 Ways to Celebrate (or Not) «the Day Called Christmas» by Rob Pierson Archived 6 February 2012 at the Wayback Machine
  119. ^ Pack, David. «The True Origin of Easter». The Restored Church of God. Archived from the original on 26 April 2011. Retrieved 24 March 2011.
  120. ^ «Easter or the Memorial – Which Should You Observe?». Watchtower Magazine. Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 1 April 1996. Archived from the original on 18 April 2014. Retrieved 11 April 2014.
  121. ^ Public holidays in Scandinavian countries, for example; «Public holidays in Sweden». VisitSweden. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 10 April 2014.
    «Public holidays [in Denmark]». VisitDenmark. Archived from the original on 25 July 2018. Retrieved 10 April 2014.
  122. ^ «Bank Holidays». Nordea Bank AB. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 10 April 2014.
  123. ^ «Lov om detailsalg fra butikker m.v.» (in Danish). retsinformation.dk. Archived from the original on 16 July 2011. Retrieved 10 April 2014.
  124. ^ Mona Langset (12 April 2014) Nordmenn tar påskeferien i Norge Archived 10 April 2016 at the Wayback Machine (in Norwegian) VG
  125. ^ «Dutch Easter traditions – how the Dutch celebrate Easter». Dutch Community. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 10 April 2014.
  126. ^ webteam (6 April 2017). «Τι προβλέπει η νομοθεσία για την καταβολή του δώρου του Πάσχα | Ελληνική Κυβέρνηση» (in Greek). Archived from the original on 28 July 2021. Retrieved 23 April 2022.
  127. ^ «UK bank holidays». gov.uk. Archived from the original on 21 September 2012. Retrieved 10 April 2014.
  128. ^ «Statutory holidays». CNESST. Archived from the original on 1 January 2022. Retrieved 1 January 2022.
  129. ^ «Easter 2016». Public Holidays Australia. Archived from the original on 22 December 2021. Retrieved 1 June 2015.
  130. ^ Public holidays Archived 4 January 2015 at the Wayback Machine, australia.gov.au
  131. ^ «2022 Puerto Rican Public Holidays». welcome.topuertorico.org. Magaly Rivera. Archived from the original on 26 January 2022. Retrieved 3 April 2022.
  132. ^ «Easter Sunday 2021: Date, Significance, History, Facts, Easter Egg». S A NEWS. 3 April 2021. Archived from the original on 3 April 2021. Retrieved 3 April 2021.
  133. ^ «Easter Symbols and Traditions – Holidays». History.com. Archived from the original on 25 December 2021. Retrieved 27 April 2017.
  134. ^ Siemaszkiewicz, Wojciech; Deyrup, Marta Mestrovic (2013). Wallington’s Polish Community. Arcadia Publishing. p. 101. ISBN 978-1439643303. The tradition of Easter eggs dates back to early Christians in Mesopotamia. The Easter egg is a reminder that Jesus rose from the grave, promising an eternal life for believers.
  135. ^ Donahoe’s Magazine, Volume 5. T.B. Noonan. 1881. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 24 April 2014. The early Christians of Mesopotamia had the custom of dyeing and decorating eggs at Easter. They were stained red, in memory of the blood of Christ, shed at His crucifixion. The Church adopted the custom, and regarded the eggs as the emblem of the resurrection, as is evinced by the benediction of Pope Paul V., about 1610, which reads thus: ‘Bless, O Lord! we beseech thee, this thy creature of eggs, that it may become a wholesome sustenance to thy faithful servants, eating it in thankfulness to thee on account of the resurrection of the Lord.’ Thus the custom has come down from ages lost in antiquity.
  136. ^ The Great Book of Needs: Expanded and Supplemented (Volume 2): The Sanctification of the Temple and other Ecclesiastical and Liturgical Blessings, South Canaan, Pennsylvania: Saint Tikhon’s Seminary Press, 2000, p. 337, ISBN 1-878997-56-4, archived from the original on 16 January 2021, retrieved 5 May 2021
  137. ^ von Solodkoff, A. (1989). Masterpieces from the House of Fabergé. Abradale Press. ISBN 978-0810980891.
  138. ^ Shoda, Richard W. (2014). Saint Alphonsus: Capuchins, Closures, and Continuity (1956–2011). Dorrance Publishing. p. 128. ISBN 978-1-4349-2948-8.
  139. ^ «Amazing archive images show how Cadbury cracked Easter egg market». Birmingham Mail. Archived from the original on 9 August 2020. Retrieved 21 May 2019.
  140. ^ «Cadbury and National Trust accused of ‘airbrushing faith’ by Church of England for dropping ‘Easter’ from egg hunt». Independent.co.uk. The Independent. 4 April 2017. Archived from the original on 2 July 2019. Retrieved 21 May 2019.
  141. ^ «Easter Egg Roll». whitehouse.gov. Archived from the original on 20 January 2021. Retrieved 10 April 2014 – via National Archives.
  142. ^ a b c Anderson, Emma (10 April 2017). «Easter in Germany: The very deutsch origins of the Easter Bunny». The Local Germany. Archived from the original on 23 November 2021. Retrieved 4 April 2021.
  143. ^ Conroy, Gemma (13 April 2017). «10 reasons Australians should celebrate bilbies, not bunnies, this Easter». Australian Geographic. Archived from the original on 18 July 2021. Retrieved 4 April 2021.

External links

Wikiquote has quotations related to Easter.

Wikimedia Commons has media related to Easter.

Wikivoyage has a travel guide for Easter.

Look up Easter in Wiktionary, the free dictionary.

Wikisource has original text related to this article:

  • Greek words (Wiktionary): Πάσχα (Easter) vs. πάσχα (Passover) vs. πάσχω (to suffer)

Liturgical

  • Liturgical Resources for Easter
  • Holy Pascha: The Resurrection of Our Lord (Orthodox icon and synaxarion)

Traditions

  • Greek Orthodox
  • Roman Catholic View of Easter (from the Catholic Encyclopedia)

Calculating

  • A Perpetual Easter and Passover Calculator Julian and Gregorian Easter for any year plus other info
  • Almanac – The Christian Year Julian or Gregorian Easter and associated festivals for any year
  • Orthodox Paschal Calculator Julian Easter and associated festivals in Gregorian calendar 1583–4099
Sundays of the Easter cycle
Preceded by

Palm Sunday

Easter
April 9, 2023
Succeeded by

Second Sunday of Easter

This article is about the Christian and cultural festival. For other uses, see Easter (disambiguation).

Easter
Resurrection (24).jpg

Icon of the Resurrection depicting Christ having destroyed the gates of hell and removing Adam and Eve from the grave. Christ is flanked by saints, and Satan, depicted as an old man, is bound and chained.

Observed by Christians
Significance Celebrates the resurrection of Jesus
Celebrations Church services, festive family meals, Easter egg decoration, and gift-giving
Observances Prayer, all-night vigil, sunrise service
Date Variable, determined by the Computus
2022 date
  • April 17 (Western)
  • April 24 (Eastern)
2023 date
  • April 9[1] (Western)
  • April 16[2] (Eastern)
2024 date
  • March 31 (Western)
  • May 5 (Eastern)
2025 date
  • April 20 (Western)
  • April 20 (Eastern)
Related to Passover, Septuagesima, Sexagesima, Quinquagesima, Shrove Tuesday, Ash Wednesday, Clean Monday, Lent, Great Lent, Palm Sunday, Holy Week, Maundy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday which lead up to Easter; and Divine Mercy Sunday, Ascension, Pentecost, Trinity Sunday, Corpus Christi and Feast of the Sacred Heart which follow it.

Easter,[nb 1] also called Pascha[nb 2] (Aramaic, Greek, Latin) or Resurrection Sunday,[nb 3] is a Christian festival and cultural holiday commemorating the resurrection of Jesus from the dead, described in the New Testament as having occurred on the third day of his burial following his crucifixion by the Romans at Calvary c. 30 AD.[12][13] It is the culmination of the Passion of Jesus Christ, preceded by Lent (or Great Lent), a 40-day period of fasting, prayer, and penance.

Easter-observing Christians commonly refer to the week before Easter as Holy Week, which in Western Christianity begins on Palm Sunday (marking the entrance of Jesus in Jerusalem), includes Spy Wednesday (on which the betrayal of Jesus is mourned),[14] and contains the days of the Easter Triduum including Maundy Thursday, commemorating the Maundy and Last Supper,[15][16] as well as Good Friday, commemorating the crucifixion and death of Jesus.[17] In Eastern Christianity, the same days and events are commemorated with the names of days all starting with «Holy» or «Holy and Great»; and Easter itself might be called «Great and Holy Pascha», «Easter Sunday», «Pascha» or «Sunday of Pascha». In Western Christianity, Eastertide, or the Easter Season, begins on Easter Sunday and lasts seven weeks, ending with the coming of the 50th day, Pentecost Sunday. In Eastern Christianity, the Paschal season ends with Pentecost as well, but the leave-taking of the Great Feast of Pascha is on the 39th day, the day before the Feast of the Ascension.

Easter and its related holidays are moveable feasts, not falling on a fixed date; its date is computed based on a lunisolar calendar (solar year plus Moon phase) similar to the Hebrew calendar. The First Council of Nicaea (325) established only two rules, namely independence from the Hebrew calendar and worldwide uniformity. No details for the computation were specified; these were worked out in practice, a process that took centuries and generated a number of controversies. It has come to be the first Sunday after the ecclesiastical full moon that occurs on or soonest after 21 March.[18] Even if calculated on the basis of the more accurate Gregorian calendar, the date of that full moon sometimes differs from that of the astronomical first full moon after the March equinox.[19]

The English term is derived from the Saxon spring festival Ēostre; Easter is also linked to the Jewish Passover by its name (Hebrew: פֶּסַח pesach, Aramaic: פָּסחָא pascha are the basis of the term Pascha), by its origin (according to the synoptic Gospels, both the crucifixion and the resurrection took place during the week of Passover)[20][21] and by much of its symbolism, as well as by its position in the calendar. In most European languages, both the Christian Easter and the Jewish Passover are called by the same name; and in the older English versions of the Bible, as well, the term Easter was used to translate Passover.[22] Easter customs vary across the Christian world, and include sunrise services, midnight vigils, exclamations and exchanges of Paschal greetings, clipping the church (England),[23] decoration and the communal breaking of Easter eggs (a symbol of the empty tomb).[24][25][26] The Easter lily, a symbol of the resurrection in Western Christianity,[27][28] traditionally decorates the chancel area of churches on this day and for the rest of Eastertide.[29] Additional customs that have become associated with Easter and are observed by both Christians and some non-Christians include Easter parades, communal dancing (Eastern Europe), the Easter Bunny and egg hunting.[30][31][32][33][34] There are also traditional Easter foods that vary by region and culture.

Etymology

The modern English term Easter, cognate with modern Dutch ooster and German Ostern, developed from an Old English word that usually appears in the form Ēastrun, -on, or -an; but also as Ēastru, -o; and Ēastre or Ēostre.[nb 4] Bede provides the only documentary source for the etymology of the word, in his eighth-century The Reckoning of Time. He wrote that Ēosturmōnaþ (Old English ‘Month of Ēostre’, translated in Bede’s time as «Paschal month») was an English month, corresponding to April, which he says «was once called after a goddess of theirs named Ēostre, in whose honour feasts were celebrated in that month».[35]

In Latin and Greek, the Christian celebration was, and still is, called Pascha (Greek: Πάσχα), a word derived from Aramaic פסחא (Paskha), cognate to Hebrew פֶּסַח (Pesach). The word originally denoted the Jewish festival known in English as Passover, commemorating the Jewish Exodus from slavery in Egypt.[36][37] As early as the 50s of the 1st century, Paul the Apostle, writing from Ephesus to the Christians in Corinth,[38] applied the term to Christ, and it is unlikely that the Ephesian and Corinthian Christians were the first to hear Exodus 12 interpreted as speaking about the death of Jesus, not just about the Jewish Passover ritual.[39] In most languages, Germanic languages such as English being exceptions, the feast is known by names derived from Greek and Latin Pascha.[9][40] Pascha is also a name by which Jesus himself is remembered in the Orthodox Church, especially in connection with his resurrection and with the season of its celebration.[41] Others call the holiday «Resurrection Sunday» or «Resurrection Day,» after the Greek: Ἀνάστασις, romanized: Anastasis, lit. ‘Resurrection’ day.[10][11][42][43]

Theological significance

Easter celebrates Jesus’ supernatural resurrection from the dead, which is one of the chief tenets of the Christian faith.[44] The resurrection established Jesus as the Son of God and is cited as proof that God will righteously judge the world.[45] Paul writes that, for those who trust in Jesus’s death and resurrection, «death is swallowed up in victory.» The First Epistle of Peter declares that God has given believers «a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead». Christian theology holds that, through faith in the working of God, those who follow Jesus are spiritually resurrected with him so that they may walk in a new way of life and receive eternal salvation, and can hope to be physically resurrected to dwell with him in the Kingdom of Heaven.[45]

Easter is linked to Passover and the Exodus from Egypt recorded in the Old Testament through the Last Supper, sufferings, and crucifixion of Jesus that preceded the resurrection.[40] According to the three Synoptic Gospels, Jesus gave the Passover meal a new meaning, as in the upper room during the Last Supper he prepared himself and his disciples for his death.[40] He identified the bread and cup of wine as his body, soon to be sacrificed, and his blood, soon to be shed. The Apostle Paul states, in his First Epistle to the Corinthians, «Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. This refers to the requirement in Jewish law that Jews eliminate all chametz, or leavening, from their homes in advance of Passover, and to the allegory of Jesus as the Paschal lamb.[46][47]

Early Christianity

The Last Supper celebrated by Jesus and his disciples. The early Christians, too, would have celebrated this meal to commemorate Jesus’s death and subsequent resurrection.

As the Gospels affirm that both the crucifixion and resurrection of Jesus during the week of Passover, the first Christians timed the observance of the annual celebration of the resurrections in relation to Passover.[48] Direct evidence for a more fully formed Christian festival of Pascha (Easter) begins to appear in the mid-2nd century. Perhaps the earliest extant primary source referring to Easter is a mid-2nd-century Paschal homily attributed to Melito of Sardis, which characterizes the celebration as a well-established one.[49] Evidence for another kind of annually recurring Christian festival, those commemorating the martyrs, began to appear at about the same time as the above homily.[50]

While martyrs’ days (usually the individual dates of martyrdom) were celebrated on fixed dates in the local solar calendar, the date of Easter was fixed by means of the local Jewish[51] lunisolar calendar. This is consistent with the celebration of Easter having entered Christianity during its earliest, Jewish, period, but does not leave the question free of doubt.[52]

The ecclesiastical historian Socrates Scholasticus attributes the observance of Easter by the church to the perpetuation of pre-Christian custom, «just as many other customs have been established», stating that neither Jesus nor his Apostles enjoined the keeping of this or any other festival. Although he describes the details of the Easter celebration as deriving from local custom, he insists the feast itself is universally observed.[53]

Date

A stained-glass window depicting the Passover Lamb, a concept integral to the foundation of Easter[40][54]

Easter and the holidays that are related to it are moveable feasts, in that they do not fall on a fixed date in the Gregorian or Julian calendars (both of which follow the cycle of the sun and the seasons). Instead, the date for Easter is determined on a lunisolar calendar similar to the Hebrew calendar. The First Council of Nicaea (325) established two rules, independence of the Jewish calendar and worldwide uniformity, which were the only rules for Easter explicitly laid down by the Council. No details for the computation were specified; these were worked out in practice, a process that took centuries and generated a number of controversies. (See also Computus and Reform of the date of Easter.) In particular, the Council did not decree that Easter must fall on Sunday, but this was already the practice almost everywhere.[55][incomplete short citation]

In Western Christianity, using the Gregorian calendar, Easter always falls on a Sunday between 22 March and 25 April,[56] within about seven days after the astronomical full moon.[57] The following day, Easter Monday, is a legal holiday in many countries with predominantly Christian traditions.[58]

Eastern Orthodox Christians base Paschal date calculations on the Julian Calendar. Because of the thirteen-day difference between the calendars between 1900 and 2099, 21 March corresponds, during the 21st century, to 3 April in the Gregorian Calendar. Since the Julian calendar is no longer used as the civil calendar of the countries where Eastern Christian traditions predominate, Easter varies between 4 April and 8 May in the Gregorian calendar. Also, because the Julian «full moon» is always several days after the astronomical full moon, the eastern Easter is often later, relative to the visible lunar phases, than western Easter.[59]

Among the Oriental Orthodox, some churches have changed from the Julian to the Gregorian calendar and the date for Easter, as for other fixed and moveable feasts, is the same as in the Western church.[60]

Computations

In 725, Bede succinctly wrote, «The Sunday following the full Moon which falls on or after the equinox will give the lawful Easter.»[61] However, this does not precisely reflect the ecclesiastical rules. The full moon referred to (called the Paschal full moon) is not an astronomical full moon, but the 14th day of a lunar month. Another difference is that the astronomical equinox is a natural astronomical phenomenon, which can fall on 19, 20 or 21 March,[62] while the ecclesiastical date is fixed by convention on 21 March.[63]

In applying the ecclesiastical rules, Christian churches use 21 March as the starting point in determining the date of Easter, from which they find the next full moon, etc. The Eastern Orthodox and Oriental Orthodox Churches continue to use the Julian calendar. Their starting point in determining the date of Orthodox Easter is also 21 March but according to the Julian reckoning, which in the current century corresponds to 3 April in the Gregorian calendar.[citation needed]

In addition, the lunar tables of the Julian calendar are currently five days behind those of the Gregorian calendar. Therefore, the Julian computation of the Paschal full moon is a full five days later than the astronomical full moon. The result of this combination of solar and lunar discrepancies is divergence in the date of Easter in most years (see table).[64]

Easter is determined on the basis of lunisolar cycles. The lunar year consists of 30-day and 29-day lunar months, generally alternating, with an embolismic month added periodically to bring the lunar cycle into line with the solar cycle. In each solar year (1 January to 31 December inclusive), the lunar month beginning with an ecclesiastical new moon falling in the 29-day period from 8 March to 5 April inclusive is designated as the paschal lunar month for that year.[65]

Easter is the third Sunday in the paschal lunar month, or, in other words, the Sunday after the paschal lunar month’s 14th day. The 14th of the paschal lunar month is designated by convention as the Paschal full moon, although the 14th of the lunar month may differ from the date of the astronomical full moon by up to two days.[65] Since the ecclesiastical new moon falls on a date from 8 March to 5 April inclusive, the paschal full moon (the 14th of that lunar month) must fall on a date from 22 March to 18 April inclusive.[64]

The Gregorian calculation of Easter was based on a method devised by the Calabrian doctor Aloysius Lilius (or Lilio) for adjusting the epacts of the Moon,[66] and has been adopted by almost all Western Christians and by Western countries which celebrate national holidays at Easter. For the British Empire and colonies, a determination of the date of Easter Sunday using Golden Numbers and Sunday letters was defined by the Calendar (New Style) Act 1750 with its Annexe. This was designed to match exactly the Gregorian calculation.[citation needed]

Controversies over the date

A five-part Russian Orthodox icon depicting the Easter story.
Eastern Orthodox Christians use a different computation for the date of Easter than the Western churches.

The precise date of Easter has at times been a matter of contention. By the later 2nd century, it was widely accepted that the celebration of the holiday was a practice of the disciples and an undisputed tradition. The Quartodeciman controversy, the first of several Easter controversies, arose concerning the date on which the holiday should be celebrated.[citation needed]

The term «Quartodeciman» refers to the practice of ending the Lenten fast on Nisan 14 of the Hebrew calendar, «the LORD‘s passover».[67] According to the church historian Eusebius, the Quartodeciman Polycarp (bishop of Smyrna, by tradition a disciple of John the Apostle) debated the question with Anicetus (bishop of Rome). The Roman province of Asia was Quartodeciman, while the Roman and Alexandrian churches continued the fast until the Sunday following (the Sunday of Unleavened Bread), wishing to associate Easter with Sunday. Neither Polycarp nor Anicetus persuaded the other, but they did not consider the matter schismatic either, parting in peace and leaving the question unsettled.[citation needed]

Controversy arose when Victor, bishop of Rome a generation after Anicetus, attempted to excommunicate Polycrates of Ephesus and all other bishops of Asia for their Quartodecimanism. According to Eusebius, a number of synods were convened to deal with the controversy, which he regarded as all ruling in support of Easter on Sunday.[68] Polycrates (circa 190), however, wrote to Victor defending the antiquity of Asian Quartodecimanism. Victor’s attempted excommunication was apparently rescinded, and the two sides reconciled upon the intervention of bishop Irenaeus and others, who reminded Victor of the tolerant precedent of Anicetus.[citation needed]

Quartodecimanism seems to have lingered into the 4th century, when Socrates of Constantinople recorded that some Quartodecimans were deprived of their churches by John Chrysostom[69] and that some were harassed by Nestorius.[70]

It is not known how long the Nisan 14 practice continued. But both those who followed the Nisan 14 custom, and those who set Easter to the following Sunday, had in common the custom of consulting their Jewish neighbors to learn when the month of Nisan would fall, and setting their festival accordingly. By the later 3rd century, however, some Christians began to express dissatisfaction with the custom of relying on the Jewish community to determine the date of Easter. The chief complaint was that the Jewish communities sometimes erred in setting Passover to fall before the Northern Hemisphere spring equinox.[71][72] The Sardica paschal table[73] confirms these complaints, for it indicates that the Jews of some eastern Mediterranean city (possibly Antioch) fixed Nisan 14 on dates well before the spring equinox on multiple occasions.[74]

Because of this dissatisfaction with reliance on the Jewish calendar, some Christians began to experiment with independent computations.[nb 5] Others, however, believed that the customary practice of consulting Jews should continue, even if the Jewish computations were in error.[citation needed]

First Council of Nicaea (325 AD)

This controversy between those who advocated independent computations, and those who wished to continue the custom of relying on the Jewish calendar, was formally resolved by the First Council of Nicaea in 325, which endorsed changing to an independent computation by the Christian community in order to celebrate in common. This effectively required the abandonment of the old custom of consulting the Jewish community in those places where it was still used. Epiphanius of Salamis wrote in the mid-4th century:

the emperor … convened a council of 318 bishops … in the city of Nicaea … They passed certain ecclesiastical canons at the council besides, and at the same time decreed in regard to the Passover [i.e., Easter] that there must be one unanimous concord on the celebration of God’s holy and supremely excellent day. For it was variously observed by people; some kept it early, some between [the disputed dates], but others late. And in a word, there was a great deal of controversy at that time.[77]

Canons[78] and sermons[79] condemning the custom of computing Easter’s date based on the Jewish calendar indicate that this custom (called «protopaschite» by historians) did not die out at once, but persisted for a time after the Council of Nicaea.

Dionysius Exiguus, and others following him, maintained that the 318 bishops assembled at Nicaea had specified a particular method of determining the date of Easter; subsequent scholarship has refuted this tradition.[80] In any case, in the years following the council, the computational system that was worked out by the church of Alexandria came to be normative. The Alexandrian system, however, was not immediately adopted throughout Christian Europe. Following Augustalis’ treatise De ratione Paschae (On the Measurement of Easter), Rome retired the earlier 8-year cycle in favor of Augustalis’ 84-year lunisolar calendar cycle, which it used until 457. It then switched to Victorius of Aquitaine’s adaptation of the Alexandrian system.[81][82]

Because this Victorian cycle differed from the unmodified Alexandrian cycle in the dates of some of the Paschal Full Moons, and because it tried to respect the Roman custom of fixing Easter to the Sunday in the week of the 16th to the 22nd of the lunar month (rather than the 15th to the 21st as at Alexandria), by providing alternative «Latin» and «Greek» dates in some years, occasional differences in the date of Easter as fixed by Alexandrian rules continued.[81][82] The Alexandrian rules were adopted in the West following the tables of Dionysius Exiguus in 525.[citation needed]

Early Christians in Britain and Ireland also used an 84-year cycle. From the 5th century onward this cycle set its equinox to 25 March and fixed Easter to the Sunday falling in the 14th to the 20th of the lunar month inclusive.[83][84] This 84-year cycle was replaced by the Alexandrian method in the course of the 7th and 8th centuries. Churches in western continental Europe used a late Roman method until the late 8th century during the reign of Charlemagne, when they finally adopted the Alexandrian method. Since 1582, when the Roman Catholic Church adopted the Gregorian calendar while most of Europe used the Julian calendar, the date on which Easter is celebrated has again differed.[85]

The Greek island of Syros, whose population is divided almost equally between Catholics and Orthodox, is one of the few places where the two Churches share a common date for Easter, with the Catholics accepting the Orthodox date—a practice helping considerably in maintaining good relations between the two communities.[86] Conversely, Orthodox Christians in Finland celebrate Easter according to the Western Christian date.[87]

Reform of the date

In the 20th century, some individuals and institutions have propounded changing the method of calculating the date for Easter, the most prominent proposal being the Sunday after the second Saturday in April. Despite having some support, proposals to reform the date have not been implemented.[88] An Orthodox congress of Eastern Orthodox bishops, which included representatives mostly from the Patriarch of Constantinople and the Serbian Patriarch, met in Constantinople in 1923, where the bishops agreed to the Revised Julian calendar.[89]

The original form of this calendar would have determined Easter using precise astronomical calculations based on the meridian of Jerusalem.[90][91] However, all the Eastern Orthodox countries that subsequently adopted the Revised Julian calendar adopted only that part of the revised calendar that applied to festivals falling on fixed dates in the Julian calendar. The revised Easter computation that had been part of the original 1923 agreement was never permanently implemented in any Orthodox diocese.[89]

In the United Kingdom, Parliament passed the Easter Act 1928 to change the date of Easter to be the first Sunday after the second Saturday in April (or, in other words, the Sunday in the period from 9 to 15 April). However, the legislation has not been implemented, although it remains on the Statute book and could be implemented, subject to approval by the various Christian churches.[92]

At a summit in Aleppo, Syria, in 1997, the World Council of Churches (WCC) proposed a reform in the calculation of Easter which would have replaced the present divergent practices of calculating Easter with modern scientific knowledge taking into account actual astronomical instances of the spring equinox and full moon based on the meridian of Jerusalem, while also following the tradition of Easter being on the Sunday following the full moon.[93] The recommended World Council of Churches changes would have sidestepped the calendar issues and eliminated the difference in date between the Eastern and Western churches. The reform was proposed for implementation starting in 2001, and despite repeated calls for reform, it was not ultimately adopted by any member body.[94][95]

In January 2016, the Anglican Communion, Coptic Orthodox Church, Greek Orthodox Church, and Roman Catholic Church again considered agreeing on a common, universal date for Easter, while also simplifying the calculation of that date, with either the second or third Sunday in April being popular choices.[96]

In November 2022, the Patriarch of Constantinople said that conversations between the Roman Catholic Church and the Orthodox Churches had begun to determine a common date for the celebration of Easter. The agreement is expected to be reached for the 1700th anniversary of the Council of Nicaea in 2025.[97]

Table of the dates of Easter by Gregorian and Julian calendars

The WCC presented comparative data of the relationships:

Table of dates of Easter 2001–2025 (in Gregorian dates)[98]

Year Full Moon Jewish Passover [note 1] Astronomical Easter [note 2] Gregorian Easter Julian Easter
2001 8 April 15 April
2002 28 March 31 March 5 May
2003 16 April 17 April 20 April 27 April
2004 5 April 6 April 11 April
2005 25 March 24 April 27 March 1 May
2006 13 April 16 April 23 April
2007 2 April 3 April 8 April
2008 21 March 20 April 23 March 27 April
2009 9 April 12 April 19 April
2010 30 March 4 April
2011 18 April 19 April 24 April
2012 6 April 7 April 8 April 15 April
2013 27 March 26 March 31 March 5 May
2014 15 April 20 April
2015 4 April 5 April 12 April
2016 23 March 23 April 27 March 1 May
2017 11 April 16 April
2018 31 March 1 April 8 April
2019 20 March 20 April 24 March 21 April 28 April
2020 8 April 9 April 12 April 19 April
2021 28 March 4 April 2 May
2022 16 April 17 April 24 April
2023 6 April 9 April 16 April
2024 25 March 23 April 31 March 5 May
2025 13 April 20 April
  1. ^ Jewish Passover is on Nisan 15 of its calendar. It commences at sunset preceding the date indicated (as does Easter in many traditions).
  2. ^ Astronomical Easter is the first Sunday after the astronomical full moon after the astronomical March equinox as measured at the meridian of Jerusalem according to this WCC proposal.

Position in the church year

Western Christianity

Easter and other named days and day ranges around Lent and Easter in Western Christianity, with the fasting days of Lent numbered

In most branches of Western Christianity, Easter is preceded by Lent, a period of penitence that begins on Ash Wednesday, lasts 40 days (not counting Sundays), and is often marked with fasting. The week before Easter, known as Holy Week, is an important time for observers to commemorate the final week of Jesus’ life on earth.[99] The Sunday before Easter is Palm Sunday, with the Wednesday before Easter being known as Spy Wednesday (or Holy Wednesday). The last three days before Easter are Maundy Thursday, Good Friday and Holy Saturday (sometimes referred to as Silent Saturday).[100]

Palm Sunday, Maundy Thursday and Good Friday respectively commemorate Jesus’s entry in Jerusalem, the Last Supper and the crucifixion. Maundy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday are sometimes referred to as the Easter Triduum (Latin for «Three Days»). Many churches begin celebrating Easter late in the evening of Holy Saturday at a service called the Easter Vigil.

The week beginning with Easter Sunday is called Easter Week or the Octave of Easter, and each day is prefaced with «Easter», e.g. Easter Monday (a public holiday in many countries), Easter Tuesday (a much less widespread public holiday), etc. Easter Saturday is therefore the Saturday after Easter Sunday. The day before Easter is properly called Holy Saturday. Eastertide, or Paschaltide, the season of Easter, begins on Easter Sunday and lasts until the day of Pentecost, seven weeks later.

Eastern Christianity

In Eastern Christianity, the spiritual preparation for Easter/Pascha begins with Great Lent, which starts on Clean Monday and lasts for 40 continuous days (including Sundays). Great Lent ends on a Friday, and the next day is Lazarus Saturday. The Vespers which begins Lazarus Saturday officially brings Great Lent to a close, although the fast continues through the following week, i.e. Holy Week. After Lazarus Saturday comes Palm Sunday, Holy Week, and finally Easter/Pascha itself, and the fast is broken immediately after the Paschal Divine Liturgy.[citation needed]

The Paschal Vigil begins with the Midnight Office, which is the last service of the Lenten Triodion and is timed so that it ends a little before midnight on Holy Saturday night. At the stroke of midnight the Paschal celebration itself begins, consisting of Paschal Matins, Paschal Hours, and Paschal Divine Liturgy.[101]

The liturgical season from Easter to the Sunday of All Saints (the Sunday after Pentecost) is known as the Pentecostarion (the «50 days»). The week which begins on Easter Sunday is called Bright Week, during which there is no fasting, even on Wednesday and Friday. The Afterfeast of Easter lasts 39 days, with its Apodosis (leave-taking) on the day before the Feast of the Ascension. Pentecost Sunday is the 50th day from Easter (counted inclusively).[102] In the Pentecostarion published by Apostoliki Diakonia of the Church of Greece, the Great Feast Pentecost is noted in the synaxarion portion of Matins to be the 8th Sunday of Pascha. However, the Paschal greeting of «Christ is risen!» is no longer exchanged among the faithful after the Apodosis of Pascha.

Liturgical observance

Western Christianity

The Easter festival is kept in many different ways among Western Christians. The traditional, liturgical observation of Easter, as practised among Roman Catholics, Lutherans,[103] and some Anglicans begins on the night of Holy Saturday with the Easter Vigil which follows an ancient liturgy involving symbols of light, candles and water and numerous readings form the Old and New Testament.[104]

Services continue on Easter Sunday and in a number of countries on Easter Monday. In parishes of the Moravian Church, as well as some other denominations such as the Methodist Churches, there is a tradition of Easter Sunrise Services[105] often starting in cemeteries[106] in remembrance of the biblical narrative in the Gospels, or other places in the open where the sunrise is visible.[107]

In some traditions, Easter services typically begin with the Paschal greeting: «Christ is risen!» The response is: «He is risen indeed. Alleluia!»[108]

Eastern Christianity

Icon of the Resurrection by an unknown 17th-century Bulgarian artist

Eastern Orthodox, Eastern Catholics and Byzantine Rite Lutherans have a similar emphasis on Easter in their calendars, and many of their liturgical customs are very similar.[109]

Preparation for Easter begins with the season of Great Lent, which begins on Clean Monday.[110] While the end of Lent is Lazarus Saturday, fasting does not end until Easter Sunday.[111] The Orthodox service begins late Saturday evening, observing the Jewish tradition that evening is the start of liturgical holy days.[111]

The church is darkened, then the priest lights a candle at midnight, representing the resurrection of Jesus Christ. Altar servers light additional candles, with a procession which moves three times around the church to represent the three days in the tomb.[111] The service continues early into Sunday morning, with a feast to end the fasting. An additional service is held later that day on Easter Sunday.[111]

Non-observing Christian groups

Many Puritans saw traditional feasts of the established Anglican Church, such as All Saints’ Day and Easter, as abominations because the Bible does not mention them.[112][113] Conservative Reformed denominations such as the Free Presbyterian Church of Scotland and the Reformed Presbyterian Church of North America likewise reject the celebration of Easter as a violation of the regulative principle of worship and what they see as its non-Scriptural origin.[114][115]

Members of the Religious Society of Friends (Quakers), as part of their historic testimony against times and seasons, do not celebrate or observe Easter or any traditional feast days of the established Church, believing instead that «every day is the Lord’s Day,» and that elevation of one day above others suggests that it is acceptable to do un-Christian acts on other days.[116][117] During the 17th and 18th centuries, Quakers were persecuted for this non-observance of Holy Days.[118]

Groups such as the Restored Church of God reject the celebration of Easter, seeing it as originating in a pagan spring festival adopted by the Roman Catholic Church.[119][non-primary source needed]

Jehovah’s Witnesses maintain a similar view, observing a yearly commemorative service of the Last Supper and the subsequent execution of Christ on the evening of Nisan 14 (as they calculate the dates derived from the lunar Hebrew calendar). It is commonly referred to by many Witnesses as simply «The Memorial». Jehovah’s Witnesses believe that such verses as Luke 22:19–20 and 1 Corinthians 11:26 constitute a commandment to remember the death of Christ though not the resurrection.[120][non-primary source needed]

Easter celebrations around the world

In countries where Christianity is a state religion, or those with large Christian populations, Easter is often a public holiday. As Easter always falls on a Sunday, many countries in the world also recognize Easter Monday as a public holiday. Some retail stores, shopping malls, and restaurants are closed on Easter Sunday. Good Friday, which occurs two days before Easter Sunday, is also a public holiday in many countries, as well as in 12 U.S. states. Even in states where Good Friday is not a holiday, many financial institutions, stock markets, and public schools are closed — the few banks that are normally open on regular Sundays are closed on Easter.[citation needed]

In the Nordic countries Good Friday, Easter Sunday, and Easter Monday are public holidays,[121] and Good Friday and Easter Monday are bank holidays.[122] In Denmark, Iceland and Norway Maundy Thursday is also a public holiday. It is a holiday for most workers, except those operating some shopping malls which keep open for a half-day. Many businesses give their employees almost a week off, called Easter break.[123] Schools are closed between Palm Sunday and Easter Monday. According to a 2014 poll, 6 of 10 Norwegians travel during Easter, often to a countryside cottage; 3 of 10 said their typical Easter included skiing.[124]

In the Netherlands both Easter Sunday and Easter Monday are national holidays. Like first and second Christmas Day, they are both considered Sundays, which results in a first and a second Easter Sunday, after which the week continues to a Tuesday.[125]

In Greece Good Friday and Saturday as well as Easter Sunday and Monday are traditionally observed public holidays. It is custom for employees of the public sector to receive Easter bonuses as a gift from the state.[126]

In Commonwealth nations Easter Day is rarely a public holiday, as is the case for celebrations which fall on a Sunday. In the United Kingdom both Good Friday and Easter Monday are bank holidays, except for Scotland, where only Good Friday is a bank holiday.[127] In Canada, Easter Monday is a statutory holiday for federal employees. In the Canadian province of Quebec, either Good Friday or Easter Monday are statutory holidays (although most companies give both).[128]

In Australia, Easter is associated with harvest time.[129] Good Friday and Easter Monday are public holidays across all states and territories. «Easter Saturday» (the Saturday before Easter Sunday) is a public holiday in every state except Tasmania and Western Australia, while Easter Sunday itself is a public holiday only in New South Wales. Easter Tuesday is additionally a conditional public holiday in Tasmania, varying between award, and was also a public holiday in Victoria until 1994.[130]

In the United States, because Easter falls on a Sunday, which is already a non-working day for federal and state employees, it has not been designated as a federal or state holiday.[131] Easter parades are held in many American cities, involving festive strolling processions.[30]

Easter eggs

Traditional customs

The egg is an ancient symbol of new life and rebirth.[132] In Christianity it became associated with Jesus’s crucifixion and resurrection.[133] The custom of the Easter egg originated in the early Christian community of Mesopotamia, who stained eggs red in memory of the blood of Christ, shed at his crucifixion.[134][135] As such, for Christians, the Easter egg is a symbol of the empty tomb.[25][26] The oldest tradition is to use dyed chicken eggs.

In the Eastern Orthodox Church Easter eggs are blessed by a priest[136] both in families’ baskets together with other foods forbidden during Great Lent and alone for distribution or in church or elsewhere.

  • Traditional red Easter eggs for blessing by a priest

    Traditional red Easter eggs for blessing by a priest

  • A priest blessing baskets with Easter eggs and other foods forbidden during Great Lent

    A priest blessing baskets with Easter eggs and other foods forbidden during Great Lent

  • A priest distributing blessed Easter eggs after blessing the Soyuz rocket

    A priest distributing blessed Easter eggs after blessing the Soyuz rocket

Easter eggs are a widely popular symbol of new life among the Eastern Orthodox but also in folk traditions in Slavic countries and elsewhere. A batik-like decorating process known as pisanka produces intricate, brilliantly colored eggs. The celebrated House of Fabergé workshops created exquisite jewelled Easter eggs for the Russian Imperial family from 1885 to 1916.[137]

Modern customs

A modern custom in the Western world is to substitute decorated chocolate, or plastic eggs filled with candy such as jellybeans; as many people give up sweets as their Lenten sacrifice, individuals enjoy them at Easter after having abstained from them during the preceding forty days of Lent.[138]

  • Easter eggs, a symbol of the empty tomb, are a popular cultural symbol of Easter.[24]

    Easter eggs, a symbol of the empty tomb, are a popular cultural symbol of Easter.[24]

  • Marshmallow rabbits, candy eggs and other treats in an Easter basket

    Marshmallow rabbits, candy eggs and other treats in an Easter basket

Manufacturing their first Easter egg in 1875, British chocolate company Cadbury sponsors the annual Easter egg hunt which takes place in over 250 National Trust locations in the United Kingdom.[139][140] On Easter Monday, the President of the United States holds an annual Easter egg roll on the White House lawn for young children.[141]

Easter Bunny

In some traditions the children put out their empty baskets for the Easter bunny to fill while they sleep. They wake to find their baskets filled with candy eggs and other treats.[142][31] A custom originating in Germany,[142] the Easter Bunny is a popular legendary anthropomorphic Easter gift-giving character analogous to Santa Claus in American culture. Many children around the world follow the tradition of coloring hard-boiled eggs and giving baskets of candy.[31] Historically, foxes, cranes and storks were also sometimes named as the mystical creatures.[142] Since the rabbit is a pest in Australia, the Easter Bilby is available as an alternative.[143]

Music

[icon]

This section needs expansion. You can help by adding to it. (March 2021)

  • Marc-Antoine Charpentier:
    • Messe pour le samedi de Pâques, for soloists, chorus and continuo, H.8 (1690).
    • Prose pour le jour de Pâques, for 3 voices and continuo, H.13 (1670)
    • Chant joyeux du temps de Pâques, for soloists, chorus, 2 treble viols, and continuo, H.339 (1685).
    • O filii à 3 voix pareilles, for 3 voices, 2 flutes, and continuo, H.312 (1670).
    • Pour Pâques, for 2 voices, 2 flutes, and continuo, H.308 (1670).
    • O filii pour les voix, violons, flûtes et orgue, for soloists, chorus, flutes, strings, and continuo, H.356 (1685  ?).
  • Louis-Nicolas Clérambault: Motet pour le Saint jour de Pâques, in F major, opus 73
  • André Campra: Au Christ triomphant, cantata for Easter
  • Dieterich Buxtehude: Cantatas BuxWV 15 and BuxWV 62
  • Carl Heinrich Graun: Easter Oratorio
  • Henrich Biber: Missa Christi resurgentis C.3 (1674)
  • Michael Praetorius: Easter Mass
  • Johann Sebastian Bach: Christ lag in Todesbanden, BWV 4; Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret, BWV 31; Oster-Oratorium, BWV 249.
  • Georg Philipp Telemann, more than 100 cantatas for Eastertide.
  • Jacques-Nicolas Lemmens: Sonata n° 2 «O Filii», Sonata n° 3 «Pascale», for organ.
  • Charles Gounod: Messe solennelle de Pâques (1883).
  • Nikolai Rimsky-Korsakov: La Grande Pâque russe, symphonic overture (1888).
  • Sergueï Vassilievitch Rachmaninov: Suite pour deux pianos n°1 – Pâques, op. 5, n° 4 (1893).

See also

  • Divine Mercy Sunday
  • Life of Jesus in the New Testament
  • List of Easter hymns
  • Movable Eastern Christian Observances
  • Regina Caeli
  • Category:Film portrayals of Jesus’ death and resurrection

Footnotes

  1. ^ Traditional names for the feast in English are «Easter Day», as in the Book of Common Prayer; «Easter Sunday», used by James Ussher (The Whole Works of the Most Rev. James Ussher, Volume 4[3]) and Samuel Pepys (The Diary of Samuel Pepys, Volume 2[4]), as well as the single word «Easter» in books printed in 1575,[5] 1584,[6] and 1586.[7]
  2. ^ In the Eastern Orthodox Church, the Greek word Pascha is used for the celebration; in English, the analogous word is Pasch.[8][9]
  3. ^ The term «Resurrection Sunday» is used particularly by Christian communities in the Middle East.[10][11]
  4. ^ Old English pronunciation: [ˈæːɑstre, ˈeːostre]
  5. ^ Eusebius reports that Dionysius, Bishop of Alexandria, proposed an 8-year Easter cycle, and quotes a letter from Anatolius, Bishop of Laodicea, that refers to a 19-year cycle.[75] An 8-year cycle has been found inscribed on a statue unearthed in Rome in the 17th century, and since dated to the 3rd century.[76]

References

  1. ^ Selected Christian Observances, 2023, U.S. Naval Observatory Astronomical Applications Department
  2. ^ When is Orthodox Easter?, Calendarpedia
  3. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  4. ^ Archived 9 June 2021 at the Wayback Machine
  5. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  6. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  7. ^ Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine
  8. ^ Ferguson, Everett (2009). Baptism in the Early Church: History, Theology, and Liturgy in the First Five Centuries. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 351. ISBN 978-0802827487. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 23 April 2014. The practices are usually interpreted in terms of baptism at the pasch (Easter), for which compare Tertullian, but the text does not specify this season, only that it was done on Sunday, and the instructions may apply to whenever the baptism was to be performed.
  9. ^ a b Norman Davies (1998). Europe: A History. HarperCollins. p. 201. ISBN 978-0060974688. In most European languages Easter is called by some variant of the late Latin word Pascha, which in turn derives from the Hebrew pesach, meaning passover.
  10. ^ a b Gamman, Andrew; Bindon, Caroline (2014). Stations for Lent and Easter. Kereru Publishing Limited. p. 7. ISBN 978-0473276812. Easter Day, also known as Resurrection Sunday, marks the high point of the Christian year. It is the day that we celebrate the resurrection of Jesus Christ from the dead.
  11. ^ a b Boda, Mark J.; Smith, Gordon T. (2006). Repentance in Christian Theology. Liturgical Press. p. 316. ISBN 978-0814651759. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 19 April 2014. Orthodox, Catholic, and all Reformed churches in the Middle East celebrate Easter according to the Eastern calendar, calling this holy day «Resurrection Sunday,» not Easter.
  12. ^ Bernard Trawicky; Ruth Wilhelme Gregory (2000). Anniversaries and Holidays. American Library Association. ISBN 978-0838906958. Archived from the original on 12 October 2017. Retrieved 17 October 2020. Easter is the central celebration of the Christian liturgical year. It is the oldest and most important Christian feast, celebrating the Resurrection of Jesus Christ. The date of Easter determines the dates of all movable feasts except those of Advent.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  13. ^ Aveni, Anthony (2004). «The Easter/Passover Season: Connecting Time’s Broken Circle», The Book of the Year: A Brief History of Our Seasonal Holidays. Oxford University Press. pp. 64–78. ISBN 0-19-517154-3. Archived from the original on 8 February 2021. Retrieved 17 October 2020.
  14. ^ Cooper, J.HB. (23 October 2013). Dictionary of Christianity. Routledge. p. 124. ISBN 9781134265466. Holy Week. The last week in LENT. It begins on PALM SUNDAY; the fourth day is called SPY WEDNESDAY; the fifth is MAUNDY THURSDAY or HOLY THURSDAY; the sixth is GOOD FRIDAY; and the last ‘Holy Saturday’, or the ‘Great Sabbath’.
  15. ^ Peter C. Bower (2003). The Companion to the Book of Common Worship. Geneva Press. ISBN 978-0664502324. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 11 April 2009. Maundy Thursday (or le mandé; Thursday of the Mandatum, Latin, commandment). The name is taken from the first few words sung at the ceremony of the washing of the feet, «I give you a new commandment» (John 13:34); also from the commandment of Christ that we should imitate His loving humility in the washing of the feet (John 13:14–17). The term mandatum (maundy), therefore, was applied to the rite of foot-washing on this day.
  16. ^ Gail Ramshaw (2004). Three Day Feast: Maundy Thursday, Good Friday, and Easter. Augsburg Fortress. ISBN 978-1451408164. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 11 April 2009. In the liturgies of the Three Days, the service for Maundy Thursday includes both, telling the story of Jesus’ last supper and enacting the footwashing.
  17. ^ Leonard Stuart (1909). New century reference library of the world’s most important knowledge: complete, thorough, practical, Volume 3. Syndicate Pub. Co. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 11 April 2009. Holy Week, or Passion Week, the week which immediately precedes Easter, and is devoted especially to commemorating the passion of our Lord. The Days more especially solemnized during it are Holy Wednesday, Maundy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday.
  18. ^ «Frequently asked questions about the date of Easter». Archived from the original on 22 April 2011. Retrieved 22 April 2009.
  19. ^ Woodman, Clarence E. (1923). «Clarence E. Woodman, «Easter and the Ecclesiastical Calendar» in Journal of the Royal Astronomical Society of Canada, Vol. 17, p.141″. Journal of the Royal Astronomical Society of Canada. 17: 141. Bibcode:1923JRASC..17..141W. Archived from the original on 12 May 2019. Retrieved 12 May 2019.
  20. ^ «5 April 2007: Mass of the Lord’s Supper | BENEDICT XVI». www.vatican.va. Archived from the original on 5 April 2021. Retrieved 1 April 2021.
  21. ^ Reno, R. R. (14 April 2017). «The Profound Connection Between Easter and Passover». The Wall Street Journal. ISSN 0099-9660. Archived from the original on 17 December 2021. Retrieved 1 April 2021.
  22. ^ Weiser, Francis X. (1958). Handbook of Christian Feasts and Customs. New York: Harcourt, Brace and Company. p. 214. ISBN 0-15-138435-5.
  23. ^ Simpson, Jacqueline; Roud, Steve (2003). «clipping the church». Oxford Reference. Oxford University Press. doi:10.1093/acref/9780198607663.001.0001. ISBN 9780198607663. Archived from the original on 12 April 2020. Retrieved 31 March 2013.
  24. ^ a b Anne Jordan (2000). Christianity. Nelson Thornes. ISBN 978-0748753208. Archived from the original on 8 February 2021. Retrieved 7 April 2012. Easter eggs are used as a Christian symbol to represent the empty tomb. The outside of the egg looks dead but inside there is new life, which is going to break out. The Easter egg is a reminder that Jesus will rise from His tomb and bring new life. Eastern Orthodox Christians dye boiled eggs red to represent the blood of Christ shed for the sins of the world.
  25. ^ a b The Guardian, Volume 29. H. Harbaugh. 1878. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 7 April 2012. Just so, on that first Easter morning, Jesus came to life and walked out of the tomb, and left it, as it were, an empty shell. Just so, too, when the Christian dies, the body is left in the grave, an empty shell, but the soul takes wings and flies away to be with God. Thus you see that though an egg seems to be as dead as a sone, yet it really has life in it; and also it is like Christ’s dead body, which was raised to life again. This is the reason we use eggs on Easter. (In olden times they used to color the eggs red, so as to show the kind of death by which Christ died, – a bloody death.)
  26. ^ a b Gordon Geddes, Jane Griffiths (2002). Christian belief and practice. Heinemann. ISBN 978-0435306915. Archived from the original on 29 July 2020. Retrieved 7 April 2012. Red eggs are given to Orthodox Christians after the Easter Liturgy. They crack their eggs against each other’s. The cracking of the eggs symbolizes a wish to break away from the bonds of sin and misery and enter the new life issuing from Christ’s resurrection.
  27. ^ Collins, Cynthia (19 April 2014). «Easter Lily Tradition and History». The Guardian. Archived from the original on 17 August 2020. Retrieved 20 April 2014. The Easter Lily is symbolic of the resurrection of Jesus Christ. Churches of all denominations, large and small, are filled with floral arrangements of these white flowers with their trumpet-like shape on Easter morning.
  28. ^ Schell, Stanley (1916). Easter Celebrations. Werner & Company. p. 84. We associate the lily with Easter, as pre-eminently the symbol of the Resurrection.
  29. ^ Luther League Review: 1936–1937. Luther League of America. 1936. Archived from the original on 3 August 2020. Retrieved 20 June 2015.
  30. ^ a b Duchak, Alicia (2002). An A–Z of Modern America. Rutledge. p. 372. ISBN 978-0415187558. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 17 October 2020.
  31. ^ a b c Sifferlin, Alexandra (21 February 2020) [2015]. «What’s the Origin of the Easter Bunny?». Time. Archived from the original on 22 October 2021. Retrieved 4 April 2021.
  32. ^ Vicki K. Black (2004). The Church Standard, Volume 74. Church Publishing, Inc. ISBN 978-0819225757. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 7 April 2012. In parts of Europe, the eggs were dyed red and were then cracked together when people exchanged Easter greetings. Many congregations today continue to have Easter egg hunts for the children after the services on Easter Day.
  33. ^ The Church Standard, Volume 74. Walter N. Hering. 1897. Archived from the original on 30 August 2020. Retrieved 7 April 2012. When the custom was carried over into Christian practice the Easter eggs were usually sent to the priests to be blessed and sprinkled with holy water. In later times the coloring and decorating of eggs was introduced, and in a royal roll of the time of Edward I., which is preserved in the Tower of London, there is an entry of 18d. for 400 eggs, to be used for Easter gifts.
  34. ^ Brown, Eleanor Cooper (2010). From Preparation to Passion. ISBN 978-1609577650. Archived from the original on 4 August 2020. Retrieved 7 April 2012. So what preparations do most Christians and non-Christians make? Shopping for new clothing often signifies the belief that Spring has arrived, and it is a time of renewal. Preparations for the Easter Egg Hunts and the Easter Ham for the Sunday dinner are high on the list too.
  35. ^ Wallis, Faith (1999). Bede: The Reckoning of Time. Liverpool University Press. p. 54. ISBN 0853236933.
  36. ^ «History of Easter». The History Channel website. A&E Television Networks. Archived from the original on 31 May 2013. Retrieved 9 March 2013.
  37. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peeters Publishers. p. xviii. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 8 August 2021. Retrieved 9 January 2020. The second century equivalent of easter and the paschal Triduum was called by both Greek and Latin writers «Pascha (πάσχα)», a Greek transliteration of the Aramaic form of the Hebrew פֶּסַח, the Passover feast of Ex. 12.
  38. ^ 1 Corinthians 5:7
  39. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peters Publishers. p. 21. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 28 December 2021. Retrieved 17 October 2020. For while it is from Ephesus that Paul writes, «Christ our Pascha has been sacrificed for us,» Ephesian Christians were not likely the first to hear that Ex 12 did not speak about the rituals of Pesach, but the death of Jesus of Nazareth.
  40. ^ a b c d Vicki K. Black (2004). Welcome to the Church Year: An Introduction to the Seasons of the Episcopal Church. Church Publishing, Inc. ISBN 978-0819219664. Archived from the original on 8 August 2021. Retrieved 9 January 2020. Easter is still called by its older Greek name, Pascha, which means «Passover», and it is this meaning as the Christian Passover-the celebration of Jesus’s triumph over death and entrance into resurrected life-that is the heart of Easter in the church. For the early church, Jesus Christ was the fulfillment of the Jewish Passover feast: through Jesus, we have been freed from slavery of sin and granted to the Promised Land of everlasting life.
  41. ^ Orthros of Holy Pascha, Stichera: «Today the sacred Pascha is revealed to us. The new and holy Pascha, the mystical Pascha. The all-venerable Pascha. The Pascha which is Christ the Redeemer. The spotless Pascha. The great Pascha. The Pascha of the faithful. The Pascha which has opened unto us the gates of Paradise. The Pascha which sanctifies all faithful.»
  42. ^ «Easter or Resurrection day?». Simply Catholic. 17 January 2019. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 4 April 2021.
  43. ^ «Easter: 5 facts you need to know about resurrection sunday». Christian Post. 1 April 2018. Archived from the original on 22 November 2021. Retrieved 4 April 2021.
  44. ^ Torrey, Reuben Archer (1897). «The Resurrection of Christ». Torrey’s New Topical Textbook. Archived from the original on 20 November 2021. Retrieved 31 March 2013. (interprets primary source references in this section as applying to the Resurrection)
    «The Letter of Paul to the Corinthians». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 24 April 2015. Retrieved 10 March 2013.
  45. ^ a b «Jesus Christ». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 3 May 2015. Retrieved 11 March 2013.
  46. ^ Barker, Kenneth, ed. (2002). Zondervan NIV Study Bible. Grand Rapids: Zondervan. p. 1520. ISBN 0-310-92955-5.
  47. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peeters Publishers. pp. 32, 56. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 9 January 2020.
  48. ^ Landau, Brent. «Why Easter is called Easter, and other little-known facts about the holiday». The Conversation. Archived from the original on 12 August 2021. Retrieved 3 April 2021.
  49. ^
    Melito of Sardis. «Homily on the Pascha». Kerux. Northwest Theological Seminary. Archived from the original on 12 March 2007. Retrieved 28 March 2007.
  50. ^ Cheslyn Jones, Geoffrey Wainwright, Edward Yarnold, and Paul Bradshaw, Eds., The Study of Liturgy, Revised Edition, Oxford University Press, New York, 1992, p. 474.
  51. ^ Genung, Charles Harvey (1904). «The Reform of the Calendar». The North American Review. 179 (575): 569–583. JSTOR 25105305.
  52. ^ Cheslyn Jones, Geoffrey Wainwright, Edward Yarnold, and Paul Bradshaw, Eds., The Study of Liturgy, Revised Edition, Oxford University Press, New York, 1992, p. 459:»[Easter] is the only feast of the Christian Year that can plausibly claim to go back to apostolic times … [It] must derive from a time when Jewish influence was effective … because it depends on the lunar calendar (every other feast depends on the solar calendar).»
  53. ^ Socrates, Church History, 5.22, in Schaff, Philip (13 July 2005). «The Author’s Views respecting the Celebration of Easter, Baptism, Fasting, Marriage, the Eucharist, and Other Ecclesiastical Rites». Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories. Calvin College Christian Classics Ethereal Library. Archived from the original on 16 March 2010. Retrieved 28 March 2007.
  54. ^ Karl Gerlach (1998). The Antenicene Pascha: A Rhetorical History. Peeters Publishers. p. 21. ISBN 978-9042905702. Archived from the original on 8 August 2021. Retrieved 9 January 2020. Long before this controversy, Ex 12 as a story of origins and its ritual expression had been firmly fixed in the Christian imagination. Though before the final decades of the 2nd century only accessible as an exegetical tradition, already in the Pauline letters the Exodus saga is deeply involved with the celebration of bath and meal. Even here, this relationship does not suddenly appear, but represents developments in ritual narrative that must have begun at the very inception of the Christian message. Jesus of Nazareth was crucified during Pesach-Mazzot, an event that a new covenant people of Jews and Gentiles both saw as definitive and defining. Ex 12 is thus one of the few reliable guides for tracing the synergism among ritual, text, and kerygma before the Council of Nicaea.
  55. ^ Sozomen, Book 7, Chapter 18
  56. ^ Caroline Wyatt (25 March 2016). «Why Can’t the Date of Easter be Fixed». BBC. Archived from the original on 24 November 2021. Retrieved 13 April 2017.
  57. ^ The Date of Easter Archived 14 August 2011 at the Wayback Machine. Article from United States Naval Observatory (27 March 2007).
  58. ^ «Easter Monday in Hungary in 2021». Office Holidays. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 3 April 2021.
  59. ^ «calendar — The early Roman calendar | Britannica». www.britannica.com. Archived from the original on 16 April 2022. Retrieved 16 April 2022.
  60. ^ «The Church in Malankara switched entirely to the Gregorian calendar in 1953, following Encyclical No. 620 from Patriarch Mor Ignatius Aphrem I, dt. December 1952.» Calendars of the Syriac Orthodox Church Archived 24 February 2010 at the Wayback Machine. Retrieved 22 April 2009
  61. ^ Wallis, Faith (1999). Bede: The Reckoning of Time. Liverpool University Press. p. 148. ISBN 0853236933.
  62. ^ Why is Easter so early this year? Archived 19 April 2021 at the Wayback Machine, EarthSky, Bruce McClure in Astronomy Essentials, 30 March 2018.
  63. ^ Paragraph 7 of Inter gravissimas ISO.org Archived 14 July 2022 at the Wayback Machine to «the vernal equinox, which was fixed by the fathers of the [first] Nicene Council at XII calends April [21 March]». This definition can be traced at least back to chapters 6 & 59 of Bede’s De temporum ratione (725).
  64. ^ a b «Date of Easter». The Anglican Church of Canada. Archived from the original on 26 December 2021. Retrieved 5 April 2021.
  65. ^ a b Montes, Marcos J. «Calculation of the Ecclesiastical Calendar» Archived 3 November 2008 at the Wayback Machine. Retrieved 12 January 2008.
  66. ^ G Moyer (1983), «Aloisius Lilius and the ‘Compendium novae rationis restituendi kalendarium'» Archived 12 October 2021 at the Wayback Machine, pp. 171–188 in G.V. Coyne (ed.).
  67. ^ Leviticus 23:5
  68. ^ Eusebius, Church History 5.23.
  69. ^ Socrates, Church History, 6.11, at Schaff, Philip (13 July 2005). «Of Severian and Antiochus: their Disagreement from John». Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories. Calvin College Christian Classics Ethereal Library. Archived from the original on 13 October 2010. Retrieved 28 March 2009.
  70. ^ Socrates, Church History 7.29, at Schaff, Philip (13 July 2005). «Nestorius of Antioch promoted to the See of Constantinople. His Persecution of the Heretics». Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories. Calvin College Christian Classics Ethereal Librar. Archived from the original on 13 October 2010. Retrieved 28 March 2009.
  71. ^ Eusebius, Church History, 7.32.
  72. ^ Peter of Alexandria, quoted in the Chronicon Paschale. In Alexander Roberts and James Donaldson, eds., Ante-Nicene Christian Library, Volume 14: The Writings of Methodius, Alexander of Lycopolis, Peter of Alexandria, And Several Fragments, Edinburgh, 1869, p. 326, at Donaldson, Alexander (1 June 2005). «That Up to the Time of the Destruction of Jerusalem, the Jews Rightly Appointed the Fourteenth Day of the First Lunar Month». Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius and Minor Writers, Methodius, Arnobius. Calvin College Christian Classics Ethereal Library. Archived from the original on 15 April 2009. Retrieved 28 March 2009.
  73. ^ MS Verona, Biblioteca Capitolare LX(58) folios 79v–80v.
  74. ^ Sacha Stern, Calendar and Community: A History of the Jewish Calendar Second Century BCE – Tenth Century CE, Oxford, 2001, pp. 124–132.
  75. ^ Eusebius, Church History, 7.20, 7.31.
  76. ^ Allen Brent, Hippolytus and the Roman Church in the Third Century, Leiden: E.J. Brill, 1995.
  77. ^ Epiphanius, Adversus Haereses, Heresy 69, 11,1, in Willams, F. (1994). The Panarion of Epiphianus of Salamis Books II and III. Leiden: E.J. Brill. p. 331.
  78. ^ Apostolic Canon 7: «If any bishop, presbyter, or deacon shall celebrate the holy day of Easter before the vernal equinox with the Jews, let him be deposed.» A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, Second Series, Volume 14: The Seven Ecumenical Councils, Eerdmans, 1956, p. 594.
  79. ^ St. John Chrysostom, «Against those who keep the first Passover», in Saint John Chrysostom: Discourses against Judaizing Christians, translated by Paul W. Harkins, Washington, DC, 1979, pp. 47ff.
  80. ^ Mosshammer, Alden A. (2008). The Easter Computus and the Origins of the Christian Era. Oxford: Oxford University Press. pp. 50–52, 62–65. ISBN 978-0-19-954312-0.
  81. ^ a b Mosshammer, Alden A. (2008). The Easter Computus and the Origins of the Christian Era. Oxford: Oxford University Press. pp. 239–244. ISBN 978-0-19-954312-0.
  82. ^ a b Holford-Strevens, Leofranc, and Blackburn, Bonnie (1999). The Oxford Companion to the Year. Oxford: Oxford University Press. pp. 808–809. ISBN 0-19-214231-3.
  83. ^ Mosshammer, Alden A. (2008). The Easter Computus and the Origins of the Christian Era. Oxford: Oxford University Press. pp. 223–224. ISBN 978-0-19-954312-0.
  84. ^ Holford-Strevens, Leofranc, and Blackburn, Bonnie (1999). The Oxford Companion to the Year. Oxford: Oxford University Press. pp. 870–875. ISBN 0-19-214231-3.
  85. ^ «Orthodox Easter: Why are there two Easters?». BBC Newsround. 20 April 2020. Archived from the original on 23 December 2021. Retrieved 4 April 2021.
  86. ^ «Easter: A date with God». The Economist. 20 April 2011. Archived from the original on 23 April 2018. Retrieved 23 April 2011. Only in a handful of places do Easter celebrants alter their own arrangements to take account of their neighbours. Finland’s Orthodox Christians mark Easter on the Western date. And on the Greek island of Syros, a Papist stronghold, Catholics and Orthodox alike march to Orthodox time. The spectacular public commemorations, involving flower-strewn funeral biers on Good Friday and fireworks on Saturday night, bring the islanders together, rather than highlighting division.
  87. ^ «Easter: A date with God». The Economist. 20 April 2011. Archived from the original on 23 April 2018. Retrieved 23 April 2011. Finland’s Orthodox Christians mark Easter on the Western date.
  88. ^ «Easter (holiday)». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 3 May 2015. Retrieved 9 March 2013.
  89. ^ a b Hieromonk Cassian, A Scientific Examination of the Orthodox Church Calendar, Center for Traditionalist Orthodox Studies, 1998, pp. 51–52, ISBN 0-911165-31-2.
  90. ^ M. Milankovitch, «Das Ende des julianischen Kalenders und der neue Kalender der orientalischen Kirchen», Astronomische Nachrichten 200, 379–384 (1924).
  91. ^ Miriam Nancy Shields, «The new calendar of the Eastern churches Archived 24 March 2015 at the Wayback Machine», Popular Astronomy 32 (1924) 407–411 (page 411 Archived 12 January 2016 at the Wayback Machine). This is a translation of M. Milankovitch, «The end of the Julian calendar and the new calendar of the Eastern churches», Astronomische Nachrichten No. 5279 (1924).
  92. ^ «Hansard Reports, April 2005, regarding the Easter Act of 1928». United Kingdom Parliament. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 14 March 2010.
  93. ^ WCC: Towards a common date for Easter Archived 13 December 2007 at the Wayback Machine
  94. ^ «Why is Orthodox Easter on a different day?». U.S. Catholic magazine. 3 April 2015. Archived from the original on 9 May 2021. Retrieved 5 April 2021.
  95. ^ Iati, Marisa (20 April 2019). «Why isn’t Easter celebrated on the same date every year?». Washington Post. Archived from the original on 10 December 2020. Retrieved 5 April 2021.
  96. ^ «Christian Churches to Fix Common Date for Easter» Archived 9 June 2021 at the Wayback Machine (18 January 2016). CathNews.com. Retrieved 18 September 2018.
  97. ^ Hertz, Joachin Meisner (16 November 2022). «Patriarch of Constantinople: Conversations Are Underway for Catholics and Orthodox to Celebrate Easter on the Same Date». ZENIT — English. Retrieved 18 November 2022.
  98. ^ «Towards a Common Date for Easter». Aleppo, Syria: World Council of Churches (WCC) / Middle East Council of Churches Consultation (MECC). 10 March 1997.
  99. ^ MacKinnon, Grace (March 2003). «The Meaning of Holy Week». Catholic Education Resource Center. Archived from the original on 12 May 2021. Retrieved 16 April 2022.
  100. ^ Sfetcu, Nicolae (2 May 2014). Easter Traditions. Nicolae Sfetcu.
  101. ^ Lash, Ephrem (Archimandrite) (25 January 2007). «On the Holy and Great Sunday of Pascha». Monastery of Saint Andrew the First Called, Manchester, England. Archived from the original on 9 April 2007. Retrieved 27 March 2007.
  102. ^ «Pentecost Sunday». About.com. Archived from the original on 29 March 2013. Retrieved 28 March 2013.
  103. ^ Notes for the Easter Vigil Archived 21 November 2021 at the Wayback Machine, website of Lutheran pastor Weitzel
  104. ^ Catholic Activity: Easter Vigil Archived 15 September 2021 at the Wayback Machine, entry on catholicculture.org
  105. ^ Easter observed at Sunrise Celebration Archived 25 December 2019 at the Wayback Machine, report of Washington Post April 2012
  106. ^ Sunrise Service At Abington Cemetery Is An Easter Tradition Archived 24 January 2021 at the Wayback Machine, report of Hartford Courant newspaper of 4 April 2016
  107. ^ «Easter sunrise services: A celebration of resurrection». The United Methodist Church. 5 April 2019. Archived from the original on 23 December 2021. Retrieved 4 April 2021.
  108. ^ «The Easter Liturgy». The Church of England. Archived from the original on 19 October 2021. Retrieved 4 April 2021.
  109. ^ Moroz, Vladimir (10 May 2016). Лютерани східного обряду: такі є лише в Україні (in Ukrainian). РІСУ – Релігійно-інформаційна служба України. Archived from the original on 15 August 2020. Retrieved 19 September 2018. В українських лютеран, як і в ортодоксальних Церквах, напередодні Великодня є Великий Піст або Чотиридесятниця.
  110. ^ «Easter». History.com. History. Archived from the original on 9 December 2021. Retrieved 20 April 2019.
  111. ^ a b c d Olp, Susan. «Celebrating Easter looks different for Eastern Orthodox, Catholic and Protestant churches». The Billings Gazette. Archived from the original on 29 November 2021. Retrieved 20 April 2019.
  112. ^ Daniels, Bruce Colin (1995). Puritans at Play: Leisure and Recreation in Colonial New England. Macmillan, p. 89, ISBN 978-0-31216124-8
  113. ^ Roark, James; Johnson, Michael; Cohen, Patricia; Stage, Sarah; Lawson, Alan; Hartmann, Susan (2011). Understanding the American Promise: A History, Volume I: To 1877. Bedford/St. Martin’s. p. 91. Puritans mandated other purifications of what they considered corrupt English practices. They refused to celebrate Christmas or Easter because the Bible did not mention either one.
  114. ^ «The Regulative Principle of Worship». Free Presbyterian Church of Scotland. Archived from the original on 14 February 2022. Retrieved 12 April 2022. Those who adhere to the Regulative Principle by singing exclusively the psalms, refusing to use musical instruments, and rejecting «Christmas», «Easter» and the rest, are often accused of causing disunity among the people of God. The truth is the opposite. The right way to move towards more unity is to move to exclusively Scriptural worship. Each departure from the worship instituted in Scripture creates a new division among the people of God. Returning to Scripture alone to guide worship is the only remedy.
  115. ^ Minutes of Session of 1905. Reformed Presbyterian Church of North America. 1905. p. 130. WHEREAS, There is a growing tendency in Protestant Churches, and to some extent in our own, to observe days and ceremonies, as Christmas and Easter, that are without divine authority; we urge our people to abstain from all such customs as are popish in their origin and injurious as lending sacredness to rites that come from paganism; that ministers keep before the minds of the people that only institutions that are Scriptural and of Divine appointment should be used in the worship of God.
  116. ^ Brownlee, William Craig (1824). «A Careful and Free Inquiry into the True Nature and Tendency of the …» Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 20 June 2015.
  117. ^ «See Quaker Faith & practice of Britain Yearly Meeting, Paragraph 27:42″. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 21 April 2014.
  118. ^ Quaker life, December 2011: «Early Quaker Top 10 Ways to Celebrate (or Not) «the Day Called Christmas» by Rob Pierson Archived 6 February 2012 at the Wayback Machine
  119. ^ Pack, David. «The True Origin of Easter». The Restored Church of God. Archived from the original on 26 April 2011. Retrieved 24 March 2011.
  120. ^ «Easter or the Memorial – Which Should You Observe?». Watchtower Magazine. Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 1 April 1996. Archived from the original on 18 April 2014. Retrieved 11 April 2014.
  121. ^ Public holidays in Scandinavian countries, for example; «Public holidays in Sweden». VisitSweden. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 10 April 2014.
    «Public holidays [in Denmark]». VisitDenmark. Archived from the original on 25 July 2018. Retrieved 10 April 2014.
  122. ^ «Bank Holidays». Nordea Bank AB. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 10 April 2014.
  123. ^ «Lov om detailsalg fra butikker m.v.» (in Danish). retsinformation.dk. Archived from the original on 16 July 2011. Retrieved 10 April 2014.
  124. ^ Mona Langset (12 April 2014) Nordmenn tar påskeferien i Norge Archived 10 April 2016 at the Wayback Machine (in Norwegian) VG
  125. ^ «Dutch Easter traditions – how the Dutch celebrate Easter». Dutch Community. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 10 April 2014.
  126. ^ webteam (6 April 2017). «Τι προβλέπει η νομοθεσία για την καταβολή του δώρου του Πάσχα | Ελληνική Κυβέρνηση» (in Greek). Archived from the original on 28 July 2021. Retrieved 23 April 2022.
  127. ^ «UK bank holidays». gov.uk. Archived from the original on 21 September 2012. Retrieved 10 April 2014.
  128. ^ «Statutory holidays». CNESST. Archived from the original on 1 January 2022. Retrieved 1 January 2022.
  129. ^ «Easter 2016». Public Holidays Australia. Archived from the original on 22 December 2021. Retrieved 1 June 2015.
  130. ^ Public holidays Archived 4 January 2015 at the Wayback Machine, australia.gov.au
  131. ^ «2022 Puerto Rican Public Holidays». welcome.topuertorico.org. Magaly Rivera. Archived from the original on 26 January 2022. Retrieved 3 April 2022.
  132. ^ «Easter Sunday 2021: Date, Significance, History, Facts, Easter Egg». S A NEWS. 3 April 2021. Archived from the original on 3 April 2021. Retrieved 3 April 2021.
  133. ^ «Easter Symbols and Traditions – Holidays». History.com. Archived from the original on 25 December 2021. Retrieved 27 April 2017.
  134. ^ Siemaszkiewicz, Wojciech; Deyrup, Marta Mestrovic (2013). Wallington’s Polish Community. Arcadia Publishing. p. 101. ISBN 978-1439643303. The tradition of Easter eggs dates back to early Christians in Mesopotamia. The Easter egg is a reminder that Jesus rose from the grave, promising an eternal life for believers.
  135. ^ Donahoe’s Magazine, Volume 5. T.B. Noonan. 1881. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 24 April 2014. The early Christians of Mesopotamia had the custom of dyeing and decorating eggs at Easter. They were stained red, in memory of the blood of Christ, shed at His crucifixion. The Church adopted the custom, and regarded the eggs as the emblem of the resurrection, as is evinced by the benediction of Pope Paul V., about 1610, which reads thus: ‘Bless, O Lord! we beseech thee, this thy creature of eggs, that it may become a wholesome sustenance to thy faithful servants, eating it in thankfulness to thee on account of the resurrection of the Lord.’ Thus the custom has come down from ages lost in antiquity.
  136. ^ The Great Book of Needs: Expanded and Supplemented (Volume 2): The Sanctification of the Temple and other Ecclesiastical and Liturgical Blessings, South Canaan, Pennsylvania: Saint Tikhon’s Seminary Press, 2000, p. 337, ISBN 1-878997-56-4, archived from the original on 16 January 2021, retrieved 5 May 2021
  137. ^ von Solodkoff, A. (1989). Masterpieces from the House of Fabergé. Abradale Press. ISBN 978-0810980891.
  138. ^ Shoda, Richard W. (2014). Saint Alphonsus: Capuchins, Closures, and Continuity (1956–2011). Dorrance Publishing. p. 128. ISBN 978-1-4349-2948-8.
  139. ^ «Amazing archive images show how Cadbury cracked Easter egg market». Birmingham Mail. Archived from the original on 9 August 2020. Retrieved 21 May 2019.
  140. ^ «Cadbury and National Trust accused of ‘airbrushing faith’ by Church of England for dropping ‘Easter’ from egg hunt». Independent.co.uk. The Independent. 4 April 2017. Archived from the original on 2 July 2019. Retrieved 21 May 2019.
  141. ^ «Easter Egg Roll». whitehouse.gov. Archived from the original on 20 January 2021. Retrieved 10 April 2014 – via National Archives.
  142. ^ a b c Anderson, Emma (10 April 2017). «Easter in Germany: The very deutsch origins of the Easter Bunny». The Local Germany. Archived from the original on 23 November 2021. Retrieved 4 April 2021.
  143. ^ Conroy, Gemma (13 April 2017). «10 reasons Australians should celebrate bilbies, not bunnies, this Easter». Australian Geographic. Archived from the original on 18 July 2021. Retrieved 4 April 2021.

External links

Wikiquote has quotations related to Easter.

Wikimedia Commons has media related to Easter.

Wikivoyage has a travel guide for Easter.

Look up Easter in Wiktionary, the free dictionary.

Wikisource has original text related to this article:

  • Greek words (Wiktionary): Πάσχα (Easter) vs. πάσχα (Passover) vs. πάσχω (to suffer)

Liturgical

  • Liturgical Resources for Easter
  • Holy Pascha: The Resurrection of Our Lord (Orthodox icon and synaxarion)

Traditions

  • Greek Orthodox
  • Roman Catholic View of Easter (from the Catholic Encyclopedia)

Calculating

  • A Perpetual Easter and Passover Calculator Julian and Gregorian Easter for any year plus other info
  • Almanac – The Christian Year Julian or Gregorian Easter and associated festivals for any year
  • Orthodox Paschal Calculator Julian Easter and associated festivals in Gregorian calendar 1583–4099
Sundays of the Easter cycle
Preceded by

Palm Sunday

Easter
April 9, 2023
Succeeded by

Second Sunday of Easter

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пасха это праздник живых или мертвых
  • Пасха это праздник воскресения христова
  • Пасха это православный праздник или христианский праздник
  • Пво сегодня праздник
  • Пасха это православный праздник или нет