Пьеса ревизор сценарий

Водоворот Мыслей. «Ревизор» для постановок в школьных театрах (Наталия Юрьевна Куралесова) Перейдите на сайт, чтобы читать книгу целиком.

Сценарий по мотивам комедии Гоголя Н. В. «Ревизор» для постановок в школьных театрах.

В спектакле должны быть суфлеры с полным текстом по обе стороны кулис. Подсказки текста могут быть везде: на скатерти, в веерах, на носовых платках, на диване, на стульях и пр. Безусловно, чтобы свободно сыграть в действии, необходимо знать текст от зубов. Массовка одета во все черное.

1. Городничий — взяточник, говорит ни громко, ни тихо. Престарелый, но солидный. Черты лица грубы, как у всякого, начавшего тяжелую службу с низших чинов. Одет в мундир и в ботфорты со шпорами. Волосы с проседью.

2. Анна Андреевна — его жена. Провинциальная кокетка. Она тщеславна, иногда берет верх над мужем. Часто меняет наряды.

3. Хлестаков — 25-лет, тоненький, худенький. Несколько глуповат. Говорит и действует без всякого соображения. Речь его отрывиста, и слова вылетают из его уст совершенно неожиданно. Чистосердечен, наивен. Он одет по моде. Но в его высказываниях более правды, чем лицемерия. Пусть будет щупл и маленького роста, как Наполеон.

4. Осип — слуга пожилых лет. Говорит серьезно, смотрит несколько вниз. Резонер и любит читать нравоучения самому себе и своему барину. При разговоре с барином лицо принимает суровое и грубое выражение. Он умнее барина и об этом догадывается. Сюртук поношен.

5. и 6. Бобчинский и Добчинский — помещики, низкие, коротенькие, с брюшком, похожи друг на друга. Помогают себе жестами при разговоре.

7. Ляпкин-Тяпкин — судья, прочитал 3 книги, поэтому очень вольнодумен. Говорит басом, как старинные часы, кот. прежде шипят, а потом уже бьют.

8. Земляника — толстый, неуклюжий, но услужлив и суетлив. Попечитель богоугодных заведений (больниц).

9. Марья Антоновна — дочь городничего Антон Антоновича и Анны Андреевны.

10. Частный пристав.

11. ГОГОЛЬ

12. Экскурсовод.

На сцене замерли фигуры. Музей восковых фигур главных героев. Сцена в полумраке. Далее действие с Гоголем и массовкой происходит на авансцене. Массовка перекрывает середину сцены с застывшими фигурами.

Свет направляется конкретно на одну фигуру. Вдоль рядов из зала идет в черном сюртуке, вроде пальто-накидке (в боливаре) и в черном цилиндре сам Гоголь. В руках его листы с рукописями. Он просматривает бумаги. Фонограмма голоса или говорить громко.

ГОГОЛЬ:

— Комизм кроется везде. Мы живем посреди него, но мы его не видим. Но если мы перенесем его в искусство, на сцену, то мы же сами будем валяться со смеху, и будем дивиться, что прежде не замечали его.

Встает девочка или мальчик из зала и обращается к Гоголю:

— Николай Васильевич, зачем вы сожгли вторую часть «Мертвых душ» — это же ваш пятилетний труд?!

Гоголь, повернувшись к ней:

— Потому, что душа бессмертна и рукописи не горят! Когда пламя унесло последние листы моей книги, ее содержание вдруг воскресло, и я увидел, какой должна быть эта книга.

Роется в бумагах, которые держит в руках, находит:

— Вот же мое завещание! Как смертельно поздно с ним ознакомились. «Завещаю тела моего не погребать до тех пор, пока не покажутся явные признаки разложения. Упоминаю об этом потому, что уже во время самой болезни находили на меня минуты жизненного онемения, сердце и пульс переставали биться». Последние годы — как тяжелый сон. Все идет плохо: бедный клочок земли наш, пристанище моей матери, продают с молотка, и где ей придется преклонить голову, я не знаю. Пристроить сестер у меня не получается. (Листы убирает в плащ-накидку).

Со сцены трое по очереди громко произносят (свет на них):

— 1. Книготорговец Смирдин, пользуясь бедственным положением писателя, издает его произведения за гроши.2. Цензура запрещает печатать «Мертвые души», отбирая последний хлеб у писателя.3. На помощь приходит Белинский. После хлопот и цензурных изменений рукопись с веселым названием «Похождение Чичикова…» допущена к печати, но здоровье писателя сильно подорвано.

Гоголь садится на стул или ступеньки сцены:

— Тот, кто говорит правду — всегда изгой.

Девочка из зала:

— Что с вами, Николай Васильевич?

Гоголь зажигает свечу:

— Душа моя изнемогла. (Ложится на край сцены, держа свечу в руках)

Со сцены все хором:

— Его живого несли по стране!

Гоголь был в летаргическом сне.

Гоголь ложится на край сцены и оглядывается, слегка приподнимая голову:

— Все вокруг меня встали в кольцо,

наблюдая, с какою кручиной

погружается нос мой в лицо,

точно лезвие в нож перочинный…

Вместо смеха открылся кошмар.

Мною сделанное — минимально.

Со сцены хором к Гоголю:

— Вам впивается в шею комар!

ГОГОЛЬ:

— Он один меня понимает… (бьет комара, задувает свечу)

Поднимите мне веки,

соотечественники мои, (Медленно садится, взгляд вниз)

В летаргическом веке

пробудитесь от галиматьи!

Поднимите мне веки! (ему помогают привстать актеры (из массовки), стоящие на сцене.)

Разбуди меня, люд молодой,

Мои книги читавший за партой,

Потрудитесь понять, что со мной. (Рука у сердца, его раздирают чувства)

Я ведь знаю, вы — не бездарны! (Рукою обводит всех)

СВЕТ НА СЦЕНУ. (Гоголь уходит, а массовка ставит сбоку портрет Гоголя). Уходя за кулисы, Гоголь ставит табличку «Музей восковых фигур», которая лежала прежде на полу. Световое пространство увеличивается, обозначая середину сцены.

Застывшие фигуры на сцене. За столом замерли фигуры Городничего, Хлопова, Земляники, Ляпкина-Тяпкина, Бобчинского и Добчинского, играющие азартно в карты. Поодаль у трюмо с зеркалом сидит Анна Андреевна, около нее стоит дочь. Хлестаков на переднем плане в наполеоновской треуголке возвышается над всеми, поза боевая. Внизу, у ног его сидит на полу слуга Осип. (Актеры не двигаются). Входит экскурсовод с указкой. Та же массовка расступается, не перекрывая собой того, на кого указывает экскурсовод. Обращается в зрительный зал и к массовке. Водя указкой по суровому Городничему, у него брови сведены с потугой на мысль, почти сократовский вид.

Экскурсовод подходит к Антону Антоновичу Городничему:

— Типичный представитель городской верхушки,

Пообтерся, это видно по лысой макушке.

Черты лица грубы и жестки,

как у всякого, кого против шерстки

поначалу, ведь из грязи в князи,

прогибаться, между всеми лазить…

об лоб его можно поросенка (Водит указкой по лбу)

убить насмерть… А это — его женка.

Экскурсовод подходит к Анне Андреевне, которая замерла с зеркальцем в руке:

— Анна Андреевна любит очень роскошь,

Хотя и не отличит Гоцци от оспы,

А лавку от дивана, пуфа и кушетки.

Себя же мнит искуснейшей кокеткой.

Экскурсовод подходит к Хлестакову, который застыл, сидя на спинке стула:

— Вот Хлестаков Иван Ля — я-кса — ан-дрыч,

Не хлесток он умом, чиновник в стиле «кантри».

Спустил деньгу на женщин и на карты.

Он в этом деле — столь игрок азартный!

Экскурсовод переходит к его слуге Осипу:

Слуга его, куда умней в сто крат,

Но чином ниже — тихий Гиппократ.

Он понимает, что его умом

Живет другой, и держит его трон.

Экскурсовод проходит к помещикам, которые сидят в обнимку, Бобчинскому и Добчинскому:

— А здесь помещены рядком

помещики, как видите, с брюшком (Водит указкой вкруговую по животам).

Отъелись за чужой-то счет,

Им только палец вы не суйте в рот. (Кто-то из массовки хотел потрогать…)

Чтоб отличить — у одного кольцо.

Они типичны — все на одно лицо.

Экскурсовод подходит к Луке Лукичу Хлопову:

— Пред нами лик Луки. Хлопочет.

Хлопочет Хлопов. Лукав Лукич.

Никто не знает, что он хочет.

Правдивы знанья — только бич

(Экскурсовод палец к губам)

Тут надобно, чтоб под (тс-с) сурдинку,

Свободомыслие долой!

Да прогибать пониже спинку,

(показывает рукой вверх)

Тогда — при чине с головой!

Монументальны сии лица,

Порок людской как был, так есть.

Уж век другой (растопыривает пальцы) капиталисты!

Но совесть та же, та же честь.

Но хватит здесь нравоучений,

К другим объектам перейдем (указкой проводит по залу)

Здесь люди новых поколений,

Что нам несут в наш общий дом?

Выходит Гоголь. Все замирают. Проходит вокруг стола. Верх стола сделан из прямоугольного картона. Гоголь заламывает все четыре угла, делая стол круглым.

ГОГОЛЬ:

— Они играли в «дурака» за круглым столом,

А кто остался в «дураках», о том сожженный том. (Фигуры оживают, медленно начинают двигаться и шуметь — гул по нарастающей, затем уже понятны слова)

Экскурсовод в ужасе отступает:

— Смотрите, оживают, эка страсть.

Вот это сила слова, вот так власть! (Массовка и экскурсовод убегают)

Гоголь уносит табличку с надписью «Музей восковых фигур». Гоголь всегда ходит с достоинством, медленно, почти в стиле «статуи», для героев комедии он невидим.

Постепенно нарастает шум-говор. Музыка. Играют в карты за круглым столом: Городничий, Ляпкин-Тяпкин, Хлопов Лука Лукич, Земляника. Более никого на сцене нет. Танец картежников вокруг стола с невидимыми картами. Городничий бросает карты на стол и резко встает.

Городничий:

— Повеселились. Хватит. Делу — время.

Пришел черед, по коням, ногу в стремя!

Я вас сюда призвал за тем,

Вернее кто! — нет больше тем.

(Руками подзывает всех к себе. Говорит шепотом, к нему все наклоняются):

— К нам едет Ревизор…

Затем говорит очень резко и громко, слушавшие его отскакивают или вздрагивают от неожиданности, кто-то на время оглушен. Можно оставить на столе колоду карт. От неожиданности у кого-нибудь колода карт подлетает вверх. Слегка подбросить вверх, Хлопов вместе с Земляникой пусть их подбирают, ползают по полу.

— К нам едет Ревизор!!!!!

Ляпкин-Тяпкин (басом):

— Ой, кто такой, вот будет ор,

Начнутся тут дела, всем будет лихо!

Хлопов Лука Лукич, (труслив) заикаясь от испуга:

— Хва-хва-хва-хватит… тихо. (тс-с)

Ляпкин-Тяпкин (судья, размашист, этакий русский медведь):

— Три книги прочитал я, стал судить о мире,

Я вольнодумцем стал, моя душа в эфире.

(Делает пассы, как экстрасенс, достает антенну, крутит себя за ухо, настраивая себя, как приемник. Поймал. Палец вверх.) Все замерли, ждут. Вдруг, в стиле «рапид», появляется «бог» с венцом над головой и огромным красным знаком на груди из светоотражательной ткани «Z».Он находится или чуть выше в глубине задника или сбоку. Свет на него. Все начинают уменьшаться на глазах: «Танец маленьких человечков», как мячики, в присядку, затем на коленях и как собаки. «Бог» манипулирует ими сенсорно руками. Когда «Бог» уходит, все за ним «по-собачьи» и замерли. Акцент на Ляпкина-Тяпкина, который, очнувшись, поправляет антенну.

Городничий крестится со словами:

— Пригрезится же чертовщина,

Столь неприятная картина.

(После все, кроме судьи, находятся в состоянии невроза и суетливости.)

Ляпкин-Тяпкин:

— Все ясно мне: к нам Ревизор! (Сюрпрайз! К нам Ревизор! Можно произносить: «ревий-зоре». )

Все хором:

— Ах, что за вздор, ах, что за вздор.

Судья резко их обрывает, подаваясь вперед:

— Теперь уж поздно пить «боржоми»,

уж едет он, а может, в доме.

(Открывает шкаф. Там, на вешалке висит мим и фукает от пыли. Шкаф можно изобразить из двух человек-двухстворчатый.)

— Сокрылся, слушает в шкафу.

Все примечает: «Здесь фу-фу». (Дверь шкафа закрывает.)

Городничий крестится:

— О, господи, какой позор!

Ужель к нам едет Ревизор.

Так что же делать? Все — для галки,

Нельзя же показаться жалким.

(Хватает веник и начинает гонять пыль. Можно муку. Все ему поддакивают.) (На сцену постелить плотный материал, затем незаметно убрать, чтобы не упасть, и на нем «пылить». )

— Побольше пыль пустить в глаза.

Обрамить все под кружева.

(Быстро достает кружева и заворачивает себе ими голову или другому. Можно изобразить руками.)

Земляника — попечитель богоугодных заведений, больниц. Он суетлив и толст). Утирает пот носовым платком с красным крестом.

— Что делать мне? Одни больные

Лежат в больницах, все худые. (Манипулирует платком: вытягивает его в шнурок, то взмах, то утирает им слезы).

— Так худо им, врачей ведь нету.

Уж лучше нету того свету.

Городничий строго:

— Лекарства?

Земляника, всхлипывая:

— Тоже его нету?

Городничий:

— Так чем же лечите?

Земляника:

— Советом.

Мы голодание пропишем,

Кто безнадежен (руки крестом на груди, после, как трепещущие крылья)

Не услышит.

По Иванову обливаем,

Правда, от холода икают.

Уриной лечим мы от почек…

Ляпкин-Тяпкин, судья громко и возмущенно вместе:

— Им ведь и это слишком очень.

Городничий Землянике:

— Вы там хотя бы для приличия

Белье смените, проверь лично. (Городничий забирает платок и стелит на стол).

Земляника отдает честь:

— Перевернем другою стороною,

Все будет четко под моим контролем. (Переворачивает платок)

Городничий, вспоминая, нюхает воздух:

— Да, вспомнил запах водки медицинской

От вашего помощника Разитского. (Городничий подходит нос к носу к Землянике. Тот прикрывается до глаз платком. Городничий отодвигает его.)

Земляника:

— Так… Это у него с рождения,

Как мамка уронила, это веянье

Исходит из прекрасных его уст.

Лука-Лукич-попечитель учебных заведений:

— Вы чесноком натрите ему ус,

Чтобы отшибло запах столь природный.

Городничий:

— Пожалуй, это более благородно.

Лука-Лукич Хлопов, озабоченно, как бы сам с собой:

— Мне надобно пройтись по педагогам.

Энтузиазм их прочь, а то в огонь и в воду.

Чему учить? Жизнь переучит.

Чем больше дашь — так знанья лучше. (Делает пальцами жест, изображающий деньги).

Ляпкин-Тяпкин, судья (басом):

— Поболее нагрузки, я б добил,

Что б на детей уж не хватило сил. (Давит кулаком по столу)

Лука Лукич Хлопов:

— Устроил тут историк наш разбой, (Ляпкин-Тяпкин поправляет скатерть и прячет руку за спину).

Что Македонский — всем герой.

Об стол он кулачищем молотил,

В щепу разбил и сбавил пыл.

Городничий:

— Оно-то ясно, Македонский-то — герой,

Но мебель портить — вред какой.

Историк ваш — совсем безбожник.

ЯВЛЕНИЕ 2.

Под музыку входят Бобчинский и Добчинский. Спешат все рассказать, перебивая друг друга. Сперва в один голос:

— К нам, к нам сюда спешит чиновник! (Трубят, как в трубы гонцы).

Бобчинский: Позвольте, я всем расскажу.

Добчинский: О, нет, со слогом я в ладу,

Бобчинский: Извольте, одолженье сделать.

Городничий и все остальные хором:

— Ну, не томите, ближе к делу!

Бобчинский и Добчинский делают распевку, откашливаются и поют на мотив «Все хорошо, прекрасная маркиза», поют по очереди.

Б-ий: Иду, иду, вдруг вижу друга. (Можно передавать ритмический диалог пощелкиванием пальцев, чечеткой, хлопками по телу и в ладоши)

Д-ий: Сосед, куда идешь, откуда?

Б-ий: Спешу к тебе скорее в гости.

Д-ий: А я к тебе, слыхал ты вести?

Б-ий: Да, да, слыхал, но не расслышал.

Д-ий: Держи всегда ты уши выше (руками делает уши)

Б-ий: И так они уж на макушке.

В гостиницу приехал Пушкин.

Д-ий: Тьфу, пропасть, все не так, Иваныч,

Живет какой-то будто паныч.

Б-ий: Он ни гроша не дал за место,

Глазами сверлит, как стамеской.

Бобчинский и Добчинский танцуют, напевая, забыв про всех: « А в остальном, мой Петр Иваныч, все хорошо, все хорошо», « Я вас нашел, я вас нашел» и т. д. Танцуют, задирают кверху набитые тряпками искусственные животы, ноги выбрасывают кверху, как при кордебалете.

Городничий их останавливает, взяв за грудки:

— Я спрашиваю вас в упор,

Свой вперя строгий дивный взор,

Кто ж он, ответьте!

Б-ий и Д-ий, заикаясь вместе: РЕ-ВИ-ЗОР.

Земляника и Хлопов:

— Быстрей к гостинице парадом.

Городничий и Ляпкин-Тяпкин (суетятся):

— Авось нам будут очень рады.

Земляника достает щетку для одежды из кармана:

— Пришло нам время счистить сор.

Его подгоняют: Быстрей, быстрей…

Земляника рвет на себе волосы (в руках у него зажата пакля под цвет волос, они падают):

Реви-зор.

Хлопов Лука Лукич кричит слуге за кулисы:

— Готовьте дрожки.

Слуга громко:

— Кучер пьян.

Городничий:

— Ушат на голову, ну, дрянь.

Слуга выливает ведро воды (всплеск воды) на кучера. Все действие происходит за кулисами. Видны одни ноги кучера.

Слуга констатирует: Он не всплывает.

Лука Лукич Хлопов

— Крепко спит.

Городничий (смотрит в зеркало):

— Надо побриться, ну и вид.

ЯВЛЕНИЕ 3.

Вбегает Частный пристав Степан Ильич, докладывает Городничему:

— Все моют улицы, солдат одел.

Городничий одевает вместо шляпы коробку на голову, так рассеян:

— Теперь забот… Прибавилось нам дел.

Что ж к делу, к делу, господа,

нам едет Ревизор сюда!

МУЗЫКА «ПОЛЕТ ШМЕЛЯ» ИЛИ БЫСТРАЯ ПОЛЬКА. ВСЕ КРУЖАТСЯ И УБЕГАЮТ С ШУМОМ ЗА КУЛИСЫ, В ЭТО ВРЕМЯ НЕЗАМЕТНО МЕНЯЮТСЯ ДЕКОРАЦИИ: Кровать. Стул. Тумбочка. Пустые бутылки. Грязно в самом дешевом номере гостиницы. Слуга Осип лежит на кровати и играет на пустых бутылках, подбирая «чижика-пыжика», строит из себя барина, пародируя Хлестакова. Подле кровати валяется пальто.

Осип рассуждает:

— Пойди туда, принеси сюда.

Да не знаю что. (Поднимает с пола пальто Хлестакова, держась за вешалку).

— О, похоже, пальто. (Далее разговаривает с пальто барина, манипулируя им, как будто рядом с ним барин. Трясет его.)

— Деньги прокутил. (Пальто на вешалке кланяется в знак согласия.)

Сам запил.

В карты проиграл,

Без денег стал.

Не долго ему до сумы

А там уж до тюрьмы.

ВХОДИТ, ТОПАЯ, ХЛЕСТАКОВ. Осип вскакивает, быстро поправляя кровать.

Хлестаков:

— Опять… Всклокочена кровать! Валялся?!

— Да что вы, барин, я тут не являлся (показывает на кровать).

Хлестаков:

— Сходи-ка вниз, в буфет.

Пусть в долг дадут еще котлет.

Желудок просит есть, и табаку охота.

От голода замучила икота.

Осип:

Идите сами барин вниз,

Не хочется за ваш каприз

По шее получать все время,

Ох уж эти галантерейные манеры! (Осип уходит. Слышно, как он ругается с буфетным слугой).

Осип: Да что ж, и супа тебе жалко?

Слуга: Плати по счету, не то — палкой!

Раздается грохот. Осип причитает. Возвращается, как побитая собака, с корочкой хлеба.

Осип, низко кланяясь, дает корочку хлеба хозяину:

— Извольте, прямо из буфета угощенье.

Хлестаков, пытаясь разглядеть:

— Ну, где оно, горю от нетерпения?!

ЯВЛЕНИЕ 4.

Шум и суета за дверью. Бобчинский за дверью. Стучатся: Городничий, Хлопов и Добчинский, на подносе круглый хлеб с солью. Входят, низко кланяются. Откашливаются и на счет « три, четыре» медленно подходят к Хлестакову, запевая:

— Боярин, а мы к вам пришли,

Молодой наш, а мы к вам пришли.

Хлестаков, отступая на полусогнутых от них, в том же ритме и чуть заикаясь:

— Я-я — я ни в чем не виноват.

Городничий и Добчинский и Хлопов:

— Сразу видно по походке вот-так франт!

Добчинский и Хлопов поднимают плакат с надписью « Welcome в город N!»

— Добро пожаловать в наш город.

Хлестаков жадно откусывает хлеб:

— Какой тут город, сплошной голод.

Городничий в сторону:

— Помилуй, знает все. Не погуби кормильца! (Валится на колени перед ним).

Хлестаков в недоумении, пытается поднять его:

— Что с вами? Прямо с ног валится.

Городничий почти облизывает Хлестакову ботинки:

— Озолочу, за все вознагражу!

Хлестаков:

— Вот привязался, как я есть хочу.

(Задумывается, палец кверху)

А впрочем (в сторону), долг растет, не помешало б

От щедрости его кусочек малый.

Городничий по карманам рыщет, достает деньги.

Хлестаков берет:

— Покорнейше благодарю,

Я из деревни тотчас вам пришлю.

Добчинский Городничему (реплика в сторону):

— Какие пули отливает,

Мол, из деревни босиком.

Городничий:

— А сам себе на ус мотает,

Прикинулся инкогнитом.

Городничий к Хлестакову:

— О, удостойте вашей чести

Откушать с нашего стола.

Скажу я вам без всякой лести:

Здесь лучшие все повара.

Добчинский и Хлопов:

— Откушайте, откушайте, все просим,

Заведено у нас встречать так гостей.

Городничий хлопает в ладоши, приходит слуга:

— Извольте Го-сударю всю снедь принесть,

Все лучшее, что ни на есть.

Музыка. Вносят на подносах официанты блюда. Вся трапеза в виде танца. Хлопов повязывает ему нагрудник. Добчинский суетится около него, кормя с ложки со словами:

— О, не извольте утруждаться.

Вам не за чем так напрягаться.

В здоровом теле аппетит

нам радость общую сулит.

Хлестаков ест жадно, вгрызаясь зубами в жаркое, с рук течет жир, он чавкает и отбрасывает кости в отдельное блюдо. Салфетки быстро изводит, а блюда все несут и несут, бокал с вином все поднимается и поднимается. Хлестаков пьянеет и млеет, руки вытирает о скатерть. Игра пантомимы «пир Хлестакова».

Хлестаков:

— Какие хитрецы, сейчас накормят,

А после уж в тюрьму, столь добры.

Бобчинский подслушивает за картонной дверью. Бобчинский на дверь навешивает картонные уши. Падает вместе с картонной дверью на пол при словах о тюрьме. Сзади за ним Земляника, Ляпкин — Тяпкин.

Бобчинский лежа:

— Нижайший вам поклон, прошу…

Городничий его перебивает и показывает на судью Ляпкина-Тяпкина:

— Представить местного судью.

Хлестаков:

— А кто вот этот пробивной?

Городничий:

— Помещик местный — Боб-чин-ской.

Бобчинский оправдывается:

— Была тут дверь, я не заметил,

Вас рассмешил поступком этим. (Хлестаков смеется).

Хлестаков:

— А на десерт ничем не угощают? (Тон капризного ребенка)

Десертной водки можно, я желаю. (Обводит всех пьяным и сытым взглядом)

Теперь я вижу, что пришли с добром…

Садитесь же, друзья, рядком (Показывает на свою кровать)

Все в один голос:

— Позвольте, сударь, постоим мы здесь.

Хлестаков вдруг замечает жирное пятно на своем пиджаке:

— Как замарал пиджак…

Городничий охотно снимает с себя свой, похожий на фрак дирижера с раздвоенными фалдами:

— Примите, ваша честь!

Хлестаков, как бы сам с собой, смотрит на ботинки и пытается их снять (можно: сидит уже без ботинок, пытается надеть, но ему больно):

— Ботинки сильно жмут, в ремонт сдавал вчера,

В мозоли ноги стер, ну, делать мастера!

Добчинский поспешно снимает с себя ботинки:

— Вы не побрезгуйте моими-то ногами,

Размер как видно ваш, смотрите сами. (Добчинский примиряет к нему).

Хлестакова обувают и надевают на него фрак Городничего. Хлестаков приосанился.

Городничий Хлестакову:

— Наверное, вас обижу предложеньем:

Пожить ко мне, примите приглашенье. (Валится на колени).

Хлестаков его поднимает:

— Опять ослаб, вставайте же с коленей,

Не откажусь я — вот мое решение.

Городничий:

— Сейчас записку черкану.

Я в ней жену предупрежу.

(Обращается ко всем и отдельно к Хлестакову)

— Бумаги нет у вас случайно?

Хлестаков со стола поднимает счет:

— Вот только счет…

Городничий берет и пишет что-то:

— Да вот и ладно.

Городничий передает записку Бобчинскому:

— Петр Иваныч, ЗА-ПИС-КА

Беги быстрее рысака!

За их спинами смена декораций. ДОМ ГОРОДНИЧЕГО. ДИВАН, ТРИ СТУЛА, СТОЛ.

МУЗЫКА. ЦОКОТ КОПЫТ. КАРТОННАЯ КАРЕТА. В ней «сидят»: Хлестаков и Городничий. Земляника и Судья запрягаются и надевают на себя маски лошадиных голов или садятся на палку с лошадиной головой. Передним планом маячит периодически Бобчинский, который бежит с запиской в вытянутой руке. Споткнулся, его перекатывает на себе массовка, изображаюшая задним планом движение по кругу, стоя сзади кареты, а передним планом перекаты лежа. КРЕСЛА, СТОЛ. На тот же стол постелить другую скатерть. Трюмо. Боковую дверь можно сделать из ширмы. Две дамы смотрят в зал, как в окно. Анна Андреевна и Марья Антоновна. Сбоку маячит Бобчинский. Спешит передать записку.

Марья Антоновна:

— Смотри-ка, маменька, кто к нам спешит!

Сам Петр Иваныч в руке с депешей.

Бобчинский вбегает, ему открывают дверь.

— Сударыне и барыне — почтение.

Готовьте быстро стол и угощение.

Я на пиру здесь буду лишним.

Сейчас приедет к вам Всевышний!

Анна Андреевна:

— Как любите вы все преувеличить,

Скажите толком, что за личность?

Бобчинский:

— Он молод и умом остер.

Сюда к вам едет РЕВИЗОР!

Марья и маменька в полуобмороке.

Анна Андреевна:

— Ах, боже мой, а что в записке?

Бобчинский:

— Распоряжение, чтоб без риска…

Предупредить велел вас муж.

Не медлите, читайте уж. (Умоляюще складывает руки)

Анна Андреевна читает записку-счет:

— «За два соленых огурца

Три шкуры сняли, как с писца…»

С ума сошел мой муженек!

Бобчинский:

— Читайте ниже…

Анна Андреевна:

— « Мой дружок…

Ага-ага, о-ля-ля-ля.

Теперь пойдут у нас дела. (Отрывается от чтения записки)

Ну, Машенька, нам в туалете

Предстало быть… Как в высшем свете!

Марья Антоновна, вытаскивая из сумочки зеркальце:

— Мне брови до носу сурьмить

Иль выщипать совсем, как нить?

Анна Андреевна:

— Ты губки выкраси жирнее,

Ресницы смажь медовым клеем,

Чтобы к тебе взор прилепил

И никуда не отходил.

Анна Андреевна убегает, давая слугам распоряжения. Марья Антоновна тоже убегает.

МУЗЫКА И ТОПОТ КОПЫТ, ШУМ ПОДЪЕЗЖАЮЩЕЙ КАРЕТЫ. ОТВОРЯЮТСЯ ДВЕРИ. Входят: Хлестаков, Городничий, Добчинский в носках, Хлопов, Земляника и судья.

Хлестаков:

— Хорошие здесь заведения,

а завтрак — просто объедение.

Где мы так славно подкрепились?

Земляника:

— В больнице, да неужто вы забыли?

Хлестаков:

— В больнице всего десять человек?

Земляника:

— Они, как мухи, поправляются на грех…

Под чопорную музыку появляются ДАМЫ. Танец ДАМ.

Анна Андреевна:

— О, генерал! Наше почтение. (Музыка из песни Хлебниковой «Мой генерал»)

Марья Антоновна:

— Да, да, мы просто в умилении…

Городничий:

— Мое семейство: жена и дочь.

Хлестаков жадным взором оглядывает Марью:

— Приятно видеть… (в сторону)

Глаза как ночь!

Анна Андреевна загораживая дочь своим бюстом:

— Как нам приятно, не найду слова,

что вам приятно, так бы вот всегда!

Марья Антоновна загораживает мать: (обмахивается веером)

— Что Петербург, все так же на Неве?

Хлестаков:

— Там, кажется, судя по молве.

Марья Антоновна:

— Шутник, вы, право. Мы — провинциальны…

Хлестаков:

— Все пустяки

Анна Андреевна:

— Вы — гость наш званный…

Хлестаков, замечая накрытый стол, оживляется еще больше:

— К столу, пожалуйста, присядем!

Все хором: Не беспокойтесь, рядом встанем.

Хлестаков:

— Не надо церемониться, друзья…

Я с Пушкиным, бывало, господа,

Как с вами, об руку рука:

«Ну, что, брат-Пушкин, приуныл слегка?»

Анна Андреевна:

— Так вы еще писать мастак?

Хлестаков, важно задирая голову:

— Читали «Фауста»? Мои труды — вот так!

Ведь у меня такая легкость в мыслях,

Что за себя боюсь — как бы чего не вышло!

Марья Антоновна:

— Мне, кажется, что автор — Гете?

Хлестаков к ней наклоняется, говоря зловещим шепотом:

— Мой псевдоним… Звучит как форте!

Марья Антоновна громко:

— Зачем скрывать талант свой под личиной?

Хлестаков:

— От ложной скромности…

Анна Андреевна, кидаясь на него и всплескивая руками:

— О боже, ВОТ МУЖЧИНА!!!

Хлестаков:

— « Я памятник воздвиг», уж вы читали?

Анна Андреевна почти в шоке:

— Что, тоже — вы-ы?

Хлестаков:

— Цензура, « аморале»…

Пришлось скрываться меж чужих-то строчек

Анна Андреевна плачет, вытаскивая из бюста платочек:

— Позвольте, промокну слезу…

Ах, вот — платочек.

Земляника к Хлестакову, доставая блокнот с ручкой:

— Вы не изволите помедленней мысль течь.

Хочу я сохранить всю вашу речь,

Чтобы потомкам бисер искрометный

Оставить. Глаза открыть — кто Гете!

Хлестаков:

— Да-да, пишите (палец в зал) в будущее слово:

(Забирается на стул)

МЕНЯ ПРОИЗВЕДУТ В ГЕНЕРАЛИССИМУСЫ СКОРО!!!

Хлестаков чуть не навернулся со стула, его стаскивают.

Он обнимает Землянику и Хлопова:

— Бывало, Генералы, царь и я

В картишки разыграемся, друзья,

Министров всех оставим в «дураках»,

А после, веселимся на балах.

Хлестаков невзначай вытирает руки о пиджак Земляники после индюшки.

Земляника про себя, глядя трепетно на жирные пятна своего пиджака:

— О-о-о снизошел… от этой мысли млею.

Почистить этот фрак я боле не посмею.

АННА АНДРЕЕВНА РЕШАЕТСЯ РАЗВЛЕЧЬ ГОСТЯ И ПОКАЗАТЬ СЕБЯ И ДОЧКУ В ЛУЧШЕМ СВЕТЕ. Анна Андреевна подзывает дочку помузицировать.

Анна Андреевна:

— Манюша, ты талант свой вырой,

Да не скрывай, промузицируй

Марья Антоновна:

— Уроки я беру совсем недавно,

Как привезли нам фортепьяно.

Пантомимой в клоунадном духе изображается пианино. «Клавишу» изображает человек в позе отжимания, нажимают на голову ногой. «Клавиши» — массовка в два ряда в белых и черных шапочках. Играет «Чижика-пыжика», надавливая на головы массовки, те приседают и подают соответствующий ноте звук. На последнем звучании берется аккорд и нажимается клавиша продления звука: приседают белые и черная «клавиши», звук вместе и длинно. Нижняя клавиша отпускается вместе с верхними, звук обрывается. Длинной картонной коробкой закрывается импровизированное фортепьяно. На внутренней стороне нарисованы ноты на подставке. Анна Андреевна старается перещеголять свою дочурку из чисто женского эгоизма. Но это должно выглядеть чрезвычайно смешно и нелепо. Она рукой подзывает служанку, которая, повернувшись спиной к Хлестакову, поет вместо Анны Андреевны. Поет по-мужски басом, и служанку играет актер мужского пола мощного телосложения. Песня идет под фонограмму: «Э-х ухнем…» или из оперы про князя или Ивана Сусанина.

Анна Андреевна просит Машеньку станцевать:

— Мой свет, исполни по-французски

«Жеманс-де-данс» чуть в стиле русском.

Хлестаков сам пускается в пляс в стиле танго, подхватывая то Марью Антоновну, то ее мамашу.

— Прошу на танец, мадмуазель.

Марья Антоновна хватается за голову после сильного ее разворота партнером.

— Кружится все, как карусель.

Хлестаков Анне Андреевне:

— О, дайте руку мне, мадам!

Анна Андреевна с придыханием бросается на Хлестакова.

— Принадлежу всецело вам. (Танцуют)

Хлестаков запыхался.

Городничий к нему, волнуясь:

— Ва-ва-ва вашество превосходительство.

Хлестаков живо:

— Что вы хотите?

Городничий:

— Здесь из попечительства.

Земляника раскланивается:

— Богоугодных заведений.

Городничий:

— Филиппович Артемий.

Земляника:

— Артем Филиппович точнее…

Городничий принюхиваясь к Землянике:

— Здоровый дух он в теле сеет.

Городничий указывая на Хлопова Лука Лукича:

— По знаниям сей распорядитель.

Хлопов, надевая очки, представляется:

— Лука Лукич. Моя обитель-

Все школьные учреждения,

Они источник (заминка) новых веяний. (Подбирает, конфузясь: пенья, вдохновенья, оперенья).

Хлестаков пьяно на него и дружелюбно:

— Меня учили понемногу

чему-то там, но было в ногу

со временем, про что — не помню.

Но главное — чтоб было модно! (Костюм поправляет)

Что значит среднее образо-вание?

— Бывает ниже?

Хлопов Лука Лукич:

— Что вы! У нас все, как в Париже,

Все дипломаты с красною медалью

Из рук в руки в ВУЗы валом валят.

Пусть погрызут гранит науки в ВУЗах

Хлестаков смеется:

— А там уж зубы вставят в звании: зены, муза.

Городничий торжественно:

— Вот так прожить — не поле перейти

Хлопов:

— Свой след от плуга всем оставить,

Чтоб протаранить, пробуравить,

Искать не надо легкие пути!

Хлестаков, зевая:

— Похоже… я уже в раю,

Так хорошо здесь, может, сплю?

Хлестаков пристраивается на диване:

— Чего-то в сон меня клонит (начинает храпеть)

Судья, Хлопов, Земляника наклоняются к нему:

— Что вы сказали?

Затем все окружают диван с Хлестаковым.

Все хором: — Да он спит!

Городничий, оглядывая всех, качает головой и грозит пальцем:

— При важном госте без мундиров!

Ну, слава богу, пока с миром.

Все поют «колыбельную» Хлестакову:

«Баю-баюшки-баю

поцелуем вас в ступню.

Баю-баю-баю

Кто такой — мы знаем.

Баю-баю-баиньки

Пред тобою паиньки.

Накормили, как бычка,

Добежал бы до… (тс-с)»

Мужчины расходятся, переодеваясь в мундиры. Остается Хлестаков на диване, Марья Антоновна, Анна Андреевна.

Дамы окружают Хлестакова, разглядывая его:

Марья Антоновна:

— Ах, маменька, как он хорош.

В верхи он питерские вхож.

Анна Андреевна:

А как танцует, будто конь.

Марья Антоновна:

— Я вся дрожу, пойду-ка вон.

Анна Андреевна:

— Ступай, иди. Пусть голубь спит.

Во сне воркует (Х. громко храпит. Развалился до неприличности)

Славный вид. (Она его гладит по голове)

ВХОДИТ ОСИП. ОГЛЯДЫВАЕТ ХОЗЯИНА

Анна Андреевна подзывает его к себе жестом.

— Послушай, как тебя зовут?

Осип, конфузясь, в горле у него запершило:

— Осип, Осип я, сударыня.

Анна Андреевна:

— Переперчили и все недожарено?!

Осип хрипло:

— Все было вкусно, графину под стать. (Далее разговор двух глухих)

Анна Андреевна:

— Так, вы при графине, (реплика в сторону) его, видно, мать.

ПОДБЕГАЕТ МАРЬЯ АНТОНОВНА К ОСИПУ:

— Скажи-ка, дружок, глаза какой формы

Приятны ему: газели ли горной,

Или как дольки от апельсина?

Осип:

— Глазели б, глазели б, не слепую ж мужчине!

Анна Андреевна недовольно оглядывая его и притопывая каблуком. Осип, поняв, что сморозил глупость, быстро перестраивается:

— Такого не знаю сударыня, право,

Какая у глаз бывает оправа.

По мне канделябрами б очи горели,

Да чтобы с накалом, до косточек грели.

Марья Антоновна подставляет глаза, вытаскивая, неизвестно откуда, зеркальце и слюнявя карандаш:

— Маманя, рисуй, пока не проснулся.

— Быстрее, быстрее, смотри, потянулся.

ЧАСЫ БЬЮТ 4 ЧАСА. ВХОДЯТ ПРИ МУНДИРАХ НА ЦЫПОЧКАХ. СТРОЯТСЯ ПО РОСТУ, ПО ЖИВОТАМ, ПО БОТИНКАМ.

Говорят шепотом. Судья Ляпкин-Тяпкин:

— Вы, с пузом, Бобчинский, встаньте в конец,

Я прямо встану у дивана,

Тогда пойдет уж все, как надо (смотрит на Бобчинского, который пытается подтянуть живот.)

Ну, Бобчинский, вот молодец! (хлопает его по животу)

Земляника:

— Я думаю, не проскользнем,

Здесь надобно жирней подмазать.

Хлопов:

— Как будто мы на храм даем.

Судья Ляпкин-Тяпкин:

— Там разберется, эка важность.

ХЛЕСТАКОВ ПРОБУЖДАЕТСЯ, ПОДНИМАЕТ ГОЛОВУ

Хлестаков:

— Ну, я всхрапнул.

Все хором:

— Здравия желаем.

Вас с пробуждением поздравляем.

Хлестаков протирает глаза:

— Да вас тут целый эскадрон.

Какая выправка и тон!

Судья с Городничим совещаются и быстро объясняют другим:

(Полушепот) _

— Поодиночке и гуськом,

Не в складчину ж одним куском!

СЦЕНА ВЗЯТОК

Первого выталкивают оробевшего судью Ляпкина-Тяпкина. Кулак вперед, почти воинственно от инерции пинка. Кулак судьи с зажатыми в них деньгами оказывается прямо перед сонным взором Хлестакова. Сон как рукой стряхнуло.

Судья от избытка чувств орет охрипшим голосом на срыве:

— Принять извольте пять! (Раскрывает кулак. Деньги падают на пол. Пожимают друг другу руки.)

Хлестаков:

— Рад вам руку я пожать.

Хлестаков, подбирая деньги и быстро подсчитывая:

— Вы деньги уронили сотен пять!

Ляпкин-Тяпкин:

— Не мог я столько с собой взять! (Ужасаясь суммой своей взятки, своей немыслимой щедрости.)

Хлестаков кричит, строя из себя ангела справедливости. Затем, второй раз почти шепотом:

— Кто деньги обронил, откликнись!

Судья, суя ему руку с деньгами в карман:

— Они же — ваши, с этой мыслью свыкнитесь.

Хлестаков про себя (реплика в сторону):

— Они, похоже, не в себе —

Всех так встречать — урон казне.

Судья исчезает и тут же появляется следующий. Земляника.

Хлестаков все еще в своих мыслях:

— Кто хочет, будет одурачен,

Спрошу о деньгах на удачу.

Земляника:

— Я к вам пришел…

Хлестаков:

— Чего же более?

Земляника:

— Я вам принес…

Хлестаков, беря деньги:

— По своей воле…

Хлестаков ловко откуда-то достает поднос, на котором когда-то был хлеб с солью. Землянику учтиво выпроваживает, закрутив его в пируэте.

Следующие: Хлопов, Городничий и вдвоем Бобчинский и Добчинский.

Хлестаков:

— Да не стесняйтесь, вот поднос!

В порядке очереди — взнос. (Они шумят: «Я — первый!»)

Хлопов, приближаясь вплотную к Хлестакову:

— Я вам хотел бы на ушко,

Все доложить, как тут и что!

Хлестаков не дает ему договорить и разворачивает его вокруг себя:

— Сперва к подносу вас прошу,

Потом про все я запишу.

Добчинский, выворачивая карманы, глядя на Бобчинского:

— Всего-то двадцать пять рублей.

Бобчинский, рыская в кошельке:

— А у меня еще скромней.

Добчинский:

— В носок вы спрятали вчера.

Бобчинский, вытаскивая из носка деньги, сталкивается, поднимаясь, с носом Хлестакова, который желает объяснений этому нонсенсу.

Бобчинский:

— Так завалились… Вот беда.

В кармане пиджака дыра…

И сверху вниз они туда…

Хлестаков:

— Идите, было мило с вами,

Не шаркайте, прошу, ногами. (Все кланяются и расшаркиваются, спиной двигаясь к выходу. Хлестаков держится за голову, прилег на диван.)

ПОЯВЛЯЕТСЯ МАРЬЯ АНТОНОВНА с жутко накрашенными глазами. Глаза как у совы. (До бровей на вазелин вкруговую наложить грим, чтобы быстро стереть) При ее появлении всегда должна звучать одна и та же мелодия о любви лейтмотивом (Возможно из романса «Не искушай»)

Марья Антоновна на цыпочках подбирается к изголовью дивана и наклоняется над головой Хлестакова, смотря на него в перевернутом виде:

— Вам нравятся мои глаза?

Хлестаков вздрагивает от испуга, оправившись, спрашивает наугад:

— О-оо! В них ужалила оса? (Их ужалила оса)

Марья убегает в слезах.

Хлестаков садится, испуганно озираясь:

— О, Боже, что же это было,

Неужто Нечто привалило! (Громко кричит Осипу)

— Бумагу и перо, Осип!

Ну, побыстрее же неси! (Осип приносит бумагу, перо и чернила. Остается рядом.)

— Все фортели судьбы в статейку накатаю…

Видал, дурак, меня как генерала принимают!

Осип:

— Немного вы на лаврах посидели,

Попили, погуляли и поели,

Пора в дорогу, в самом деле.

СЛЫШНО КТО-ТО КРИЧИТ И СТУЧИТЬСЯ В ПРИХОЖУЮ ДВЕРЬ.

Осип:

— К тебе купцы, принять просили,

Мол, нету у них больше силы

Обиды Городничего терпеть.

ВЛАМЫВАЮТСЯ ЛЮДИ. На подносе еда. Они почти хором в один голос:

— Одни поборы, ваша честь.

Осип (деловито):

— Чего там на подносе принесли?

Хлестаков, не отрываясь от бумаги и пера (вполоборота):

— По мне деньгами б

Осип, забирая все:

— Спасибо, этим помогли.

Подносик можно тоже подарить. (Выдирает у них из рук. Заметив длинную нитку на рубахе подателей, отрывает ее зубами и — в карман себе.)

В хозяйстве пригодится даже нить.

Ступайте все, мой генерал устал.

Все поняли, что Городничий — плут, нахал.

МУЗЫКА ЛИРИЧНАЯ, можно с повторениями слова «любовь» на любых языках или романс «Не искушай». Медленно выплывает Марья Антоновна, сзади у нее на платье приколоты павлиньи перья.

Танцуя, она скользит то в одну, то в другую сторону перед Хлестаковым. Грим у глаз смыт. Хлестаков заворожен.

Хлестаков:

— Я был рассеян, не заметил блеска.

Так вы похожи… на алмазную подвеску.

Танец воркующего голубя. Полуприсед, фалды по полу, как хвост, слегка поддергивая их руками вверх. Ходит вокруг нее, затем оборот вокруг себя и курлычет: «Курлык-курлык-кур-лы-ык»

Хлестаков:

— Ах, что за перышки

Что за мысок. (Приподнимает длинное платье Марьи)

Как пахнет сладко кружевной платок. (Она играет платком у него перед носом)

Он пододвигает к ней стул, она от него на своем стуле.

Марья Антоновна:

— У вас стучит что-то в мундире…

Хлестаков:

— Наверно, сердце…

Он вытаскивает часы и проверяет время, трясет ими:

— Что, на часах опять четыре?

Марья Антоновна, отодвигаясь от него вместе со стулом, почти поучительно и торжественно произносит, стул ставит как точку-акцент:

— Любви не надобны часы! (Хлестаков поспешно прячет часы во внутренний карман, путаясь в длинной цепочке часов)

Хлестаков пододвигается к ней вместе со стулом, так же акцентируя на последнем слове и соприкосновении ножек стула с полом:

— Ну, наконец-то мы — одни!

Марья Антоновна столкнувшись с его стулом спинками (сидеть наоборот). Лицом к лицу.

Марья Антоновна вся, трепеща, голос дрожит, грудь поднимается и опускается (декольте):

— Лицом к лицу…

Хлестаков, глядя в декольте:

— Лица — не увидать.

Вскакивает на стул и заглядывает туда же уже сверху. Можно просто отбежать и руками сделать жест, охватывающий фигуру Марьи Антоновны (тогда она должна встать):

— Большое — видится на расстоянии.

Марья Антоновна:

— Не ровен час, увидит мать.

Хлестаков ползет к ней на коленях или подскакивает и падает на колени, можно проехать по полу на коленях до объекта любви. Необходим гладкий пол. Хлестаков:

— Я на коленях перед вами.

ШУМНО ВХОДИТ АННА АНДРЕЕВНА. ПАУЗА ШОКА. СЕКУНДА МОЛЧАНИЯ. Анна Андреевна без истеричного тона, а смеясь и вопросительно:

— Что вижу? Небольшой пассаж. (Подходит к дочери, грозя ей незаметно пальцем, та потупила глаза).

Хлестаков делает вид, что что-то ищет на полу. Отвернувшись про себя (реплика в сторону):

— Все, собираю саквояж!

Анна Андреевна, помогая ему встать на ноги, перед этим, поигравшись с его волосами:

— Скорее встаньте же с коленей!

Анна Андреевна женщина статная и высокая, крупного телосложения. Хлестаков, поднимаясь, становится ей по самую грудь. Он силится подняться на цыпочки. Он просто сражен масштабами красоты и мелет, что придет в голову, он искренен:

— Сударыня, я пламенею. (достает зажигалку и чиркает ею в знак доказательства)

Анна Андреевна, делая ему знаки на дочь, чтобы он был поосторожней в своих чувствах. Марья пытается быть поближе и разглядеть, что происходит между матерью и Хлестаковым, но мать от нее постоянно заслоняет все действия своим телом. В отличие от Бобчинского и Добчинского, у нее подушка или нашлепки, набивки, придающие ей объем, будут с обратной стороны, т.е. сзади. Все должно колыхаться, усугубляясь большими бантами или одним. Можно набить плотные эластичные колготки, взяв их на несколько размеров больше.

Анна Андреевна пытается его приподнять под локти:

— Да встаньте ж, пол совсем не чист.

Хлестаков, уткнувшись в нее:

— От страсти млею (снова падает на колени)

Анна Андреевна, сцепив руки:

— Как, речист!

Хлестаков, уцепившись за руку Анны Андреевны (пластически можно изобразить как отделение руки от тела, стиль «кукла»):

— Отдайте руку вашу навсегда!

Анна Андреевна:

— Мою? (пауза) Возьмите всю! Да вот беда…

Я как бы замужем слегка.

Марья Антоновна протискивается к ним и замирает в ужасе:

— Ах, маменька, что вижу я!

Анна Андреевна быстро поднимает Хлестакова с коленей и отирает платком его брюки, смотря на платок, показывает его дочери:

— Паркет не чистили три дня.

С чего ведешь себя столь шумно,

Ты будь, как мать — благоразумной.

Хлестаков поспешно хватает руку Марьи Антоновны:

— Анна Андреевна — вы мать!

Благословите!

Анна Андреевна:

— Вы — мой зять?!

МУЗЫКА, ПОЧТИ ТОРЖЕСТВЕННАЯ. ВХОДИТ ГОРОДНИЧИЙ.

Городничий благодушно:

— Приятно видеть, вы все здесь.

Анна Андреевна слегка берет мужа за плечи:

— Крепись, сейчас услышишь весть.

Хлестаков воодушевленно, на подъеме:

— Отдайте мне руку Марьи Антоны,

Не то… разбегусь и лбом о колонну (Его останавливают)

Анна Андреевна суетливо сует портрет Гоголя или книгу Гоголя мужу в руки:

— Благословляй, чего медлишь, Антоша,

Не то ваша честь себя прикокошит.

МУЗЫКА МЕНДЕЛЬСОНА. В ЭТОТ МОМЕНТ ВХОДИТ ОСИП С САКВОЯЖЕМ И ПОДНОСОМ ПОД МЫШКОЙ.

Осип деловито:

— Что, барин, пора нам в дорогу?

Городничий, его жена и дочь в один голос:

— А свадьбу сыграть?!

Осип:

— Сейчас — это не модно!

Хлестаков перебивает слугу:

— Я скоро с подарком вернусь на неделе.

Прощайте, родные!

(Отвернувшись, реплика в сторону)

Как вы мне надоели!

Городничий, его жена и дочь в один голос:

— Мы ждем возвращенья!

Хлестаков:

— Я скороходом, одна нога здесь, другая — в дороге.

ЗА СЦЕНОЙ ШУМ ПОДЪЕЗЖАЮЩИХ ДРОЖЕК. ЦОКОТ КОПЫТ. РЖАНИЕ ЛОШАДИ.

Вбегает Осип:

— Дрожки готовы.

Городничий в возмущении:

— Зачем же на дрожках?

Осип:

— А мы по-простому.

Городничий:

— Не почину одежка.

Несите из дома шкуру медведя!

Постелем ее прям на сиденье.

Да денег возьмите себе на дорогу.

Хлестаков:

— Спасибо, родные, до слез… ну, ей богу.

(Действие происходит почти спиной к залу. Лошади не видно, но слышно, как Осип ворчит у дрожек, застилая медвежью шкуру за задней кулисой или боковой.)

ЦОКОТ КОПЫТ. ХЛЕСТАКОВ С ОСИПОМ УЕЗЖАЮТ.

Городничий облегченно вздыхает, глядит на дочь сияющими глазами. (Может озорно пригрозить ей пальцем)

Городничий к Марье:

— Ну, Марья — искусница (как молодец)

искусница (как искусительница) — вдвое.

Городничий, размахивая руками, кричит:

— Эй, слуги, трезвоньте, трубите, зовите!

Теперь наша Марья в самом зените!

ВХОДЯТ И ВБЕГАЮТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ. КТО ДЕРЖИТ БОКАЛ С ВИНОМ, КТО ПРОТИРАЕТ ОЧКИ, КТО ДЕРЖИТ В РУКАХ СИГАРУ. ДОЛЖНО БЫТЬ ОЩУЩЕНИЕ, ЧТО ОНИ ТОЛЬКО ИЗ ГОСТИНОЙ, ОТ ШВЕДСКОГО СТОЛА.

Городничий принимает позу ферта (руки в боки):

— Почти королева, не вам всем чета!

Целуйте ей ручку, прошу, господа!

(Каждый испуганно подходит приложиться к ручке Марьи Антоновны)

Судья Ляпкин-Тяпкин:

— Так что же стряслось? Быстрей расскажите!

Анна Андреевна, делая из веера корону над головой дочери:

— Мы с Анной отсель уезжаем в Питер.

Наш Ревизор замуж Анну зовет,

Думали долго… Да, что за народ

здесь, в глуши… Кто оценит величье,

Всю красоту… Нужно ехать в столицу!

Городничий обходит всех, горделиво задрав голову, и поглаживая себя по животу:

— Теперь заживем! Ананасы в шампанском,

Анна Андреевна, сглатывая слюну:

— И семга, омары и сыр голландский!

Марья Антоновна:

— Свой особняк, где Невский проспект.

Городничий вставляет:

— Меня в генералы, такой вот прожект!

Марья Антоновна задумчиво:

— Он будет прекрасен всегда на заре… (Каждый о своем)

Анна Андреевна:

— А в комнате каждой… такое амбре (делает руками волнообразные движения)

Особо в бильярдной, там, где биде…

Марья Антоновна, кивая головой:

— По моде последней, с журнала «Бурдэ».

Городничий:

— Мастер французский обделает дом!

Анна Андреевна:

— Так, что и страшно-то жить будет в нем.

ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ НАЧИНАЮТ В ПОДЧТЕНИИ, ПОСТЕПЕННО, ВСЕ НИЖЕ И НИЖЕ ПРОГИБАТЬСЯ. ОБЩИЙ ФОН, КАК ШЕЛЕСТ СО СЛОВОМ (вразнобой) «ПОЗДРАВЛЯЕМ».

Судья Ляпкин-Тяпкин, наклоняясь, замечает НЕОТПРАВЛЕННОЕ письмо на столе. Начинает его читать про себя, затем в ужасе всех оповещает:

Ляпкин-Тяпкин:

— Прошу вас прекратить веселье!

Не ревизор он, а приезжий пустомеля.

Он нас в посмешище всех превратил,

Обчистил всех и — тут-то был.

Дамы за сердце и почти в один голос:

— Не может быть, да здесь ошибка.

Ляпкин-Тяпкин сует им под нос письмо и читает вслух:

— «Две дуры, но приятны шибко»

Земляника подбегает к Ляпкину-Тяпкину. Ляпкин-Тяпкин продолжает, смеясь над Земляникой:

— А вы — так совершенная свинья

И луком прет от вас всегда.

Здесь про меня совсем немного,

Да стоит ли все это трогать?

Земляника:

— А кто всю кашу заварил? (смотрит зло на Добчинского и Бобчинского)

Бобчинский и Добчинский вразбивку:

— Я-я — я ничего не говорил (отступая)

Все шумят и ругаются между собой. Гул пчелиного улья. Гул—ругань нарастает. Бобчинского и Добчинского покалачивают, кто-то вцепился им в волосы (Анна Андреевна). ВДРУГ РЕЗКИЙ ГРОМКИЙ ГОЛОС (раскатистый) ОПОВЕЩАЕТ.

ГОГОЛЬ:

— «Дамы и господа: пренеприятное известие, из Петербурга Ревизор, ну, так примите… с честью!»

В образе Ревизора Гоголь и последние слова за ним. Он появляется на возвышении сзади. Свет из-за спины, затем освещает его целиком, а середина сцены приглушается. Акцент на Гоголя. После слов Гоголя о приезде Ревизора все застывают, но с ответной реакцией на слова. (Смотреть на ссылки Н.В.Гоголя в «немой сцене». ) Паузу держать до конца речи Гоголя. Свет потихонечку приглушается с основной сцены на край авансцены или боковую лестницу, ведущую на сцену. В центре внимания Гоголь. Гоголь проходит и ставит на место табличку крупным планом «Музей восковых фигур».

ГОГОЛЬ:

— Я решил собрать все дурное, какое только я знал, и за одним разом над ним посмеяться. Если сила смеха так велика, что ее боятся, то ее не следует тратить по-пустому. Страшнее всего раскрывать познания над собственной душою. «Ревизор» «Ревизором», а применение к самому себе есть непременная вещь, которую должен сделать всяк зритель изо всего, даже и не «Ревизора», но которое приличней ему сделать по поводу «Ревизора».

(Разворачивает зеркало, средней величины, к залу, ставит его на стул. Зеркало сделано на обратной стороне таблички «Музей восковых фигур», из фольги)

Мальчик из зала:

— Николай Васильевич, что за спор был у вас с Белинским?

Гоголь чуть раздраженно:

— Уверяю, нигде не было у меня насмешки над тем, что составляет основание русского характера и его великие силы. (Протирает зеркало) Насмешка была только над мелочью, не свойственной его характеру, и еще: я не вижу спасения России в европейской цивилизации, кроме, как разрушения. У России свой путь, но это уже другая повесть, а затем разрешите откланяться.

(НИЗКИЙ ПОКЛОН)

Чтобы взбодрить обстановку: яркий свет, музыка и выход актеров, которых приглашает на сцену Гоголь. Зеркало так и остается в середине, развернутое к залу. Когда актеры выходят на поклон, встают по обе стороны зеркала, удаляющимся ракурсом. Зеркало долго остается на сцене.

Обновлено: 31.01.2023

1. По сцене проходит актер в одежде крестьянина середины XIX века: в кепке, рубашке навыпуск, перевязанной кушаком, в широких штанах и сапогах. В руке у него книга сочинений Гоголя, он громко читает отрывок из “Ночи перед Рождеством” и смеется. Продолжая читать и смеяться, он уходит за кулисы.

Звучит увертюра к опере Мусоргского “Сорочинская ярмарка”. Занавес открывается.

2. Появляется Оксана и, прихорашиваясь, смотрит в зеркало.

Оксана. Что людям вздумалось расславлять, что я хороша? (Говорит рассеянно, для того только, чтобы о чем-нибудь поболтать с собою.) Лгут люди, я совсем не хороша. (Рассматривает себя и улыбается) Разве черные брови и очи мои так хороши, что уже равных им нет и на свете? Что тут хорошего, в этом вздернутом кверху носе? И в щеках? И в губах? Будто хороши мои волосы? Ах, я вижу теперь, что я совсем не хороша! (Отодвигает зеркало) Нет, хороша я, ах, как хороша! Чудо! Какую радость принесу я тому, кого буду женою! Как будет любоваться мною муж! Он не вспомнит себя. Он зацелует меня насмерть.

Вакула. (Шепчет.) Чудная девка. И хвастовства у нее мало! С час стоит, глядясь в зеркало, и не наглядится, а еще хвалит себя вслух!

Оксана. Да, парубки, вам ли чета я? Вы поглядите на меня, как я плавно выступаю: как я одета! Все это накупил мне отец мой для того, чтобы на мне женился самый лучший молодец на свете! (Усмехнувшись, поворачивается в другую сторону и видит кузнеца. Вскрикивает и сурово смотрит на него)

Оксана. Зачем ты пришел сюда? Разве хочется, чтобы выгнала за дверь лопатою? Вы все мастера подъезжать к нам. Вмиг пронюхаете, когда отцов нет дома. О, я знаю вас! Что, сундук готов мой?

Вакула. Будет готов, мое серденько, после праздника будет готов. (Воодушевленно.) Если бы ты знала, сколько возился около него: две ночи не выходил из кузницы; зато ни у одной поповны не будет такого сундука. Железо на оковку положил такое, какого не клал на Сотникову тарантайку, когда ходил на работу в Полтаву. А как будет расписан! Хоть весь околоток выходи своими беленькими ножками, не найдешь такого! По всему полю будут раскиданы красные и синие цветы. Гореть будет, как жар. Не сердись же на меня! Позволь хоть поговорить, хоть поглядеть на тебя!

Оксана. (Капризно.) Кто ж тебе запрещает, говори и гляди! (Садится на лавку, глядит в зеркало и поправляет свои волосы)

Вакула. Позволь и мне сесть возле тебя!

Вакула. Чудная, ненаглядная Оксана, позволь поцеловать тебя! (Кузнец прижимает ее к себе, но она отталкивает его и вскакивает.)

Оксана. Чего тебе еще хочется? Ему когда мед, так и ложка нужна. Поди прочь, у тебя руки жестче железа. Да и сам ты пахнешь дымом. Я думаю, меня всю обмарал сажей. (Охорашивается пред зеркалом)

Вакула. (В сторону.) Не любит она меня. Ей все игрушки; а я стою перед нею как дурак и очей не свожу с нее. И все стоял бы перед нею, и век бы не сводил с нее очей. Я так люблю ее, как ни один человек не любил и никогда не будет любить.

Оксана. Однако дивчата не приходят… Что бы это значило? Давно бы уже пора колядовать. Мне становится скучно.

Стук в дверь, и несколько девушек с хохотом и большими мешками вломились в хату.

Дивчата: Оксана, ты еще здесь, пошли колядовать!

Оксана. Ой, Одарка, у тебя новые черевики. Ах, какие хорошие, и с золотом! Хорошо тебе, Одарка, у тебя есть такой человек, который все тебе покупает; а мне некому достать такие славные черевики.

Вакула. Не тужи, моя ненаглядная Оксана, я тебе достану такие черевики, какие редкая панночка носит.

Оксана. Ты? Посмотрю я, где ты достанешь черевики, которые могла бы я надеть на свою ногу. Разве принесешь те самые, которые носит царица!

Девушки (со смехом). Вишь, каких захотела!

Оксана (гордо). Да, будьте вы все свидетельницы: если кузнец Вакула принесет те самые черевики, которые носит царица, то вот мое слово, что выйду тот же час за него замуж. (Девушки, смеясь, уводят за собой красавицу.)

Вакула. Смейся, смейся, я сам смеюсь над собою. Но я достану царицыны черевики, и ты выйдешь за меня замуж! (Убегает.)

Сцена из спектакля

3. Появляются две дамы (просто приятная и приятная во всех отношениях), в платьях середины XIX века, они громко беседуют:

1-я дама. Вы знаете, милочка, какой казус произошел в нашем городе? Вы не знаете этого?! Ах, да, вы же недавно к нам приехали. Ох, как много вы потеряли. К нам зачастили в последнее время приезжие: то Чичиков Павел Иванович посетил нас, то ревизор. Павел-то Иванович скупал мертвых душ! Как мы тогда все перепугались. А как выяснилось все, так и смеяться стали. Если бы видели, если бы вы слышали, ха-ха-ха. А недавно наш-то Городничий как оплошал!

2-я дама. Ну, рассказывайте, пожалуйста, быстрее, я уже вся горю от нетерпения. Когда это было?

1-я дама. Около года тому назад. Представляете, прошел слух, что приезжает к нам в город ревизор. А наши-то чиновники, знаете их? – испугались, как же, рыльце-то у всех в пушку! Откуда столько денег у Тяпкина – Ляпкина? А у Земляники, попечителя богоугодных заведений? В его больницах-то так и несет гнилой капустой, и лечит больных сам доктор Гибнер. Одна фамилия чего стоит! Вот и выздоравливают у него люди, как мухи! То есть вы сами понимаете, о чем я говорю.

2-я дама. Ой, быстрее рассказывайте, пожалуйста, что же произошло, а я уж сама своей подруге обо всем доложу.

3-я дама. Ох, вы, дорогая, вспомнили ревизора. Да, весело было, правда, мы и над собой посмеялись. (Мечтательно.) А какой красавчик был Иван Александрович Хлестаков, какой рассказчик. Помните, как он обвел всех вокруг пальца? (Дамы уходят смеясь.)

Дамы-сплетницы

Громко звучит старинный марш Преображенского полка.

Открывается занавес, на сцене герои комедии “Ревизор” (явление 5–11 д. 3; можно, по желанию постановщика, выбрать любую сцену комедии)

Земляника, Хлестаков и Городничий

По окончании инсценировки явления 5–11 д. 3 снова звучит марш.

2-я дама. Ой, и чем же все это кончилось? Кем оказался на самом деле Хлестаков? Неужели настоящим ревизором?

3-я дама. Что вы, милочка, каким ревизором? Оказывается, он к отцу ехал, да по дороге-то и поиздержался, а наши-то чиновники и приняли его за ревизора, взяток ему надавали, да побольше, чтобы в случае чего выручил.

1-я дама. А вот когда настоящий ревизор объявился, тогда-то городничий и все остальные испугались так, что и слова вымолвить не смогли, так и застыли на месте. Вот смешно-то было. Да и поделом городничему, пускай не заносится высоко. (Уходят.)

Звучит увертюра к опере Мусоргского “Сорочинская ярмарка”.
На сцену выходит грустная Оксана, рассматривает себя в зеркало.

Оксана. Где же Вакула, что с ним случилось? И зачем я только над ним посмеялась? Ведь я же люблю его!

Появляется Вакула с черевичками в руках, за ним смеющиеся подружки Оксаны.

Вакула. Оксана, погляди, какие я тебе принес черевики! Те самые, какие носит царица.

Оксана. (Не смотрит на черевики.) Нет, нет, мне не нужно черевиков (Машет руками и не сводит с него очей.) Я и без черевиков… (Кузнец подходит ближе, красавица потупила очи.)

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Городничий – Алехина Анастасия

Анна Андреевна (жена городничего) –

Марья Антоновна (дочь городничего) –

Ляпкин-Тяпкин Аммос Фёдорович –

Земляника Артемий Филиппович –

Сцена 1. Комната городничего.

Гор: . Я пригласил вас, господа с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.

Ляпкин- Тяпкин . Как ревизор?

Земляника. Как ревизор?

Гор. Ревизор из Петербурга, инкогнито! И ещё с секретным предписанием.

Л.-Т . Вот те на!

Зем . Вот не было заботы, так подай!

Го р. Вот я вам письмо прочту от Андрея Ивановича Чмыхова, вот что пишет он: «Любезный друг, кум и благодетель….(пробегает строки, бормоча невнятно) и уведомить тебя…А! Вот…Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернии и особенно наш уезд! Так как знаю, что за тобой водятся грешки, то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живёт где-нибудь инкогнито…Такое вот обстоятельство…

Л.-Т. Да, обстоятельство такое…необыкновенное…

Земл. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?

Гор . Зачем? Так уж, видно судьба!

Земл. Нет, я вам скажу, начальство даром что далеко, а на ус себе мотает.

Гор. Мотает, не мотает, я вас, господа, предуведомил! Артемий Филиппович! Богоугодные заведения точно захотят поглядеть! Колпаки чтобы чистые были у больных!

Земл. Можно и чистые надеть!

Гор. И не хорошо, что у вас нет понятия кто когда заболел, что за болезнь.

Земл .У нас насчёт врачевания свои меры: помрёт так помрёт, выздоровеет так выздоровеет.

Сцена 2. Появляются Бобчинский и Добчинский.

Боб . Чрезвычайное происшествие!

Доб . Неожиданное известие!

Доб . Приходим в гостиницу…

Боб . (перебивая) Э, позвольте, Пётр Иванович, я расскажу.

Доб . А вы собьётесь и не припомните всего…

Боб . Припомню, уж не мешайте, пусть я расскажу! Скажите ему, господа, чтоб не мешал!

Гор. Да говорите, ради Бога, что такое! У меня сердце не на месте.

Звучит музыка, они объясняют и уходят.

Голос Гор. (из-за кулис) После, матушка, после!

Марья Ант. Да что ж делать, маменька? Всё равно через два часа всё узнаем!

Хлест. Здравствуй, братец! Ну, что, ты здоров?

Слуга . А слава Богу, всё хорошо!

Хлест. Много проезжающих?

Слуга. Достаточно!

Хлест . Послушай, любезный, там мне до сих пор обеда не приносят, так пожалуйста, поторопи, чтоб поскорее!

(слуга уходит)

Гор. Желаю здравствовать!

Хлест. (кланяясь) Моё почтение…

Гор. Извините..

Хест . Ничего.

Гор. Обязанность моя как градоначальника здешнего города заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений.

Хлест. Да что ж делать? Я, право, честно заплачу…Мне пришлют из деревни…Он больше виноват, говядину мне подаёт как бревно, он мня голодом морил по целым дням… за что ж я! Как смеете? Да вот я… Я служу в Петербурге…Я…Я…

Гор . (в сторону) О, господи ты, боже, какой сердитый! Всё узнал, всё рассказали проклятые купцы! Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие, не сделайте несчастным человека!

Хлест. Я не знаю, я заплачу, но у меня пока нет ни копейки.

Гор. (в сторону) О! Тонкая штука! Если вы имеете нужду в деньгах или в чём другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность – помогать проезжающим.

Гор . ( в сторону)Ну слава богу! Деньги взял. Дело кается пойдёт теперь на лад. Я таки ему вместо 200, 400 ввернул.

Расплачивается

Поч. Удивительное дело, господа! Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор.

Все Как не ревизор?

Поч . Совсем не ревизор – я узнал это из письма.

Гор. Что вы? Что вы? Из какого письма?

Гор . И что же?

Поч. В том и дело, что он, этот мнимый ревизор, ни то, ни сё!

Гор. Как ни сё, ни то? Как смеете называть его ни тем, ни сем?

Все. Читайте.

Гор. Не может быть! Там нет этого.

Поч. Читайте сами.

Ж. Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе. Он остановился в гостинице.

Оценить 3445 0

Анна Андреевна (жена городничего) –

Марья Антоновна (дочь городничего) –

Ляпкин-Тяпкин Аммос Фёдорович –

Земляника Артемий Филиппович –

Сцена 1. Комната городничего.

Городничий. Я пригласил вас, господа с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.

Ляпкин- Тяпкин. Как ревизор?

Земляника. Как ревизор?

Гор. Ревизор из Петербурга, инкогнито! И ещё с секретным предписанием.

Зем. Вот не было заботы, так подай!

Гор. Я как будто предчувствовал: сегодня всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы ! Пришли, понюхали и ушли прочь. Вот я вам письмо прочту от Андрея Ивановича Чмыхова, вот что пишет он: «Любезный друг, кум и благодетель….(пробегает строки, бормоча невнятно) и уведомить тебя…А! Вот…Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернии и особенно наш уезд!Так как знаю, что за тобо водятся грешки,то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час,если только уже не приехал и не живёт где-нибудь инкогнито…Такое вот обстоятельство…

Л.-Т. Да, обстоятельство такое…необыкновенное…

Земл. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?

Гор. Зачем! Так уж, видно судьба!

Л.-Т. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Россия хочет вести войну, а министерия-то и подослала чиновника разузнать измену.

Гор. Эк куда хватили! Ещё умный человек! В уездном городе измена! Далече мы с вами от всякого государства!

Земл. Нет, я вам скажу, начальство даром что далеко,а на ус себе мотает.

Гор. Мотает, не мотает, я вас, господа, предуведомил! Я сам подсуетился уже, чего и вам советую Особенно вам, Артемий Филиппович! Богоугодные заведения точно захотят поглядеть! Колпаки чтобы чистые были у больных!

Земл. Можно и чистые надеть!

Гор. И не хорошо, что у вас нет понятия кто когда заболел, что за болезнь.

Земл.У нас насчёт врачевания свои меры: помрёт так помрёт,выздоровеет так выздоровеет.

Гор. Вам бы, Аммос Фёдорович, посоветовал бы обратить на присутственные места!

Ам. Фёд. Непременно!

Гор. Странно говорить: нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов …

Ам. Фёд. Что же вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам – рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками! Это же совсем иное дело!

Гор. Ну щенками или чем другим – всё это взятки.

Ам. Фёд. Ну нет, Антон Антонович…

Гор. И ещё вы в Бога не веруете, а я в вере твёрд и каждое воскресенье бываю в церкви. А вы как начнёте о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются!

Ам. Фёд. Да ведь собственным умом дошёл!

Сцена 2. Появляются Бобчинский и Добчинский.

Боб. Чрезвычайное происшествие!

Доб. Неожиданное известие!

Доб. Приходим в гостиницу…

Боб. (перебивая) Э, позвольте, Пётр Иванович, я расскажу.

Доб. А вы собьётесь и не припомните всего…

Боб. Припомню, уж не мешайте, пусть я расскажу! Скажите ему, господа, чтоб не мешал!

Гор. Да говорите, ради Бога, что такое! У меня сердце не на месте. Садитесь, господа! Ну что такое?

Боб. Позвольте, всё по порядку. Забежал я к Коробкину, а не заставши его, заворотился к Растаковскому, а не заставши Растаковского, забежал к Ивану Кузьмичу, чтобы ему рассказать полученную вами новость, а идучи оттуда, встретился с Петром Ивановичем.

Доб. Возле будки, где продают пироги!

Доб. (перебивая). За бочонком французской водки.

Бо. Да, уж вы не перебивайте пожалуйста! Зашли по дороге в трактир, потому что в желудке пусто уж стало! Только мы в гостиницу, как вдруг молодой человек…

Доб. Недурной наружности в партикулярном платье…

Гор. Кто, какой чиновник?

Боб. Чиновник, о котором изволили получить нотацию – ревизор!

Гор. Да что вы, господь с вами, это не он.

Боб. Он, ей-Богу, он! Увидел,что мы с Петром Иванычем ели сёмгу, так и в тарелки к нам заглянул. Меня так и проняло страхом!

Гор. Господи, помилуй нас, грешных! Где ж он там живёт?

Доб. Да в 5 номере, под лестницей.

Гор. И давно он здесь?

Доб. Дак две недели уж!

Гор. Две недели! ( в сторону) Батюшки, сватушки! Выносите святые угодники! В эти 2 недели арестантам не выдавали провизии, на улицах нечистота! Позор!

Арт. Фил. Надо парадом в гостиницу ехать.

Л.-Тяп. Нет, нет, вперёд пустить голову, духовенство, купечество.

Гор. Нет, нет, позвольте мне уж самому! Бывали трудные случаи в жизни, сходили. Авось Бог вынесет и теперь. (Бобчинскому) Вы говорите, он молодой человек?

Боб. Молодой, лет 23-х или 4-х с неольшим.

Гор. Тем лучше, молодого скорее принюхаешь! Я, пожалуй, сам отправлюсь приватно, для прогулки,наведаться, не терпят ли проезающие неприятностей! (уходит)

Земл. (в сторону) Больным велено овсяный суп давать, а у меня по всем коридорам несёт такая капуста, что береги только нос!

Л.- Тяп. А я спокоен на этот счёт! Кто зайдёт в уездный суд? А если и заглянет в какую-нибудь бумагу, так он жизни не рад будет! Сам Соломон не разрешит, что в ней правда, а что неправда. (уходят)

Голос Гор. (из-за кулис) После, матушка, после!

Марья Ант. Да что ж делать, маменька? Всё равно через два часа всё узнаем!

Анна Андр. Через два часа. Покорнейше благодарю! Вот одолжила ответом!

(свешивается в окно) Эй, Авдотья! Что, ты слыхала, там приехал кто-то? Не слыхала? Глупая какая! Машет руками? Пусть машет, а ты бы вс1-таки его расспросила. Не могла узнать, а? Скоро уехали! Да ты бы побежала за ними! Ступай сейчас, да расспроси хорошенько, что за приезжий, каков он, слышишь? Посмотри в щёлку и узнай всё – и глаза какие – чёрные или нет? Скорее, скорее!

Осип. Чёрт побери, есть так хочется и в животе трескотня такая, как будто бы целый полк затрубил в трубы. Вот не доедем, так что ты прикажешь делать? Второй месяц как из Питера! Профинтил дорогою денежки голубчик, теперь сидит и хвост подвернул. Видишь ли, в каждом городе себя показать…(дразнит Хлестакова) Эй, Осип, ступай посмотри комнату, да обед спроси самый лучший, я другого обеда есть не могу! А сам-то, тьфу, коллежский регистратор простой, до чего в картишки доигрался… Эх, надоела такая жизнь, право, на деревне лучше! Эх, узнал бы старый барин про всё это, и не глядел бы, что чиновник, таких бы засыпал, что дня б четыре ты почёсывался! Вот теперь и есть не дают, пока не заплатим за прежнее. Ах, боже ты мой, хоть бы какие-нибудь щи! Кажись бы теперь весь свет съел! Стучится, верно он идёт.

Хлестаков. (отдаёт цилиндр и трость) На, прими это! А, опять валялся на кровати?

Осип. Чего я, кровати что ли не видал? Чего мне на ней валяться?

Хлест. Врёшь, валялся – всё всклокочено!

Осип. Да на что она мне? У меня есть ноги – я и постою! Зачем мне ваша кровать?

Хлест. Послушай… Эй, Осип!

Осип. Чего изволите?

Хлест. Ты ступай туда.

Хлест. Вниз…в буфет…там скажи, чтоб мне пообедать дали.

Осип. Да нет, я ходить туда не хочу.

Хлест. Как ты смеешь, дурак?

Осип. Да так, хоть и пойду – ничего этого не будет. Хозяин сказал, что больше обедать не даст.

Хлест. Да как он смеет не дать? Вот ещё вздор!

Осип. Ещё обещали к городничему пойти. Вы-де с барином, говорит, мошенники, и барин твой плут. Мы-де, говорит, этаких шаромыжников и подлецов видали!

Хлест. А ты уж и рад мне высказываться!

Осип. Говорит, этак всякий приедет, обживётся. Задолжается, после и выгнать нельзя. Я, говорит, шутить не буду, я прямо с жалобой, чтоб в арестанскую тюрьму.

Хлест. Ну, ну, дурак, полно! Ступай, скажи ему, что он такое грубое животное!

Осип. Да я лучше хозяина к вам позову, а вы уж ему сами скажете…

Хлест. На что ж? Ты поди сам скажи.

Осип. Чёрт с тобой, позови хозяина!

Хлест. Ужасно как хочется есть! Так немножко прошёлся , думал не пройдёт ли аппетит, нет, чёрт возьми, не проходит. Вот если б в Пензе не покутил, стало бы денег доехать домой. Всего каких-нибудь четверть часа посидел бы и всё обобрал! А при этом страсть как хотелось ещё сразиться! Какой скверный городишко! Ничего в лавках в долг не дают. Это уж просто подло!

(входит трактирный слуга)

Хлест. Здравствуй, братец! Ну, что, ты здоров?

Слуга. А слава Богу, всё хорошо!

Хлест. Много проезжающих?

Хлест. Послушай, любезный, там мне до сих пор обеда не приносят, так пожалуйста, поторопи, чтоб поскорее!

Слуга. Хозяин сказал, что больше не будет отпускать. Он сегодня хотел идти жаловаться городничему.

Хлест. Да на что ж жаловаться? Посуди сам – мне надо есть. Этак я могу совсем отощать!

Слуга. Он говорит – я ему обедать не дам, покамест он за прежнее мне не оплатит!

Хлест. Да ты урезонь его, уговори!

Слуга. Да что ж такого ему говорить?

Слуга. Пожалуй скажу!

Осип. Обед несут.

Хлест. Несут, Несут.

Слуга. Хозяин уж в последний раз даёт.

Хлест. Я плевать на твоего хозяина! Что там такое?

Слуга. Суп и жаркое.

Хлест. Как? Только два блюда?

Хлест. Вот вздор какой! Я этого не принимаю…Ты скажи ему…этого мало.

Слуга. Нет, хозяин говорит, что этого ещё много.

Хлест. А соуса почему нет?

Слуга. Соуса нет.

Хлест. Я ж видел как два коротеньких человечка ели сёмгу и ещё много кое-чего.

Слуга. Ну это для тех, которые почище-с.

Хлест. Ах ты дурак!

Хлест. Поросёнок ты скверный. Как же они едят, а я не ем? Разве они не такие же проезжающие как и я?

Слуга. Не такие-с! Они деньги платят.

Хлест. Я с тобою, дурак, рассуждать не хочу! (ест суп) Что это за суп? Ты просто воды налил, никакого вкусу нет, только воняет, я не хочу этого супу, дай другого.

Слуга. Мы примем-с, хозяин сказал, коли не хотят и не надо.

Хлест. (защищая кушанье рукой) Ну, ну, оставь, дурак! Боже мой, какой суп! Какие-то перья плавают вместо масла. Ай, какая курица! Дай жаркое! Что это за жаркое?

Слуга. Да что ж такое?

Хлест. Это топор, зажаренный вместо говядины! (ест) Мошенники, канальи, чем они кормят! И челюсти заболят, если съешь один такой кусок! Подлецы! Мошенники! Больше ничего нет?

Хлест. Канальи! Подлецы! И даже хоть бы пирожное! Бездельники! Дерут только с проезжающих! Право, будто и не ел.

Осип. Там зачем-то городничий приехал, спрашивает о вас.

Хлест. Вот тебе на! Экая бестия – трактирщик! Успел уже пожаловаться, а ежели он и впрямь меня в тюрьму. Нет, нет, не хочу. Да как он смеет в самом деле? Что я ему, разве купец или ремесленник? (выпрямляется)а я ему прямо скажу: «Как вы смеете? Как вы…(стук в дверь, Хлест. Съёживается)

Гор. Желаю здравствовать!

Хлест. (кланяясь) Моё почтение…

Гор. Обязанность моя как градоначальника здешнего города заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений.

Хлест. Да что ж делать? Я не виноват…Я, право, заплачу…Мне пришлют из деревни…Он больше виноват, говядину мне подаёт как бревно, а суп – он чёрт знает чего плеснул туда, он мня голодом морил по целым дням…Чай рыбой воняет…за что ж я! Вот новость!

Гор. Извините, я, право, не виноват. На рынке у меня говядина всегда хорошая, я уж и не знаю, откуда он такую берёт. Позвольте мне предложить вам переехать со мной на другую квартиру.

Хлест. Нет, не хочу! Я знаю, что значит сие – в тюрьму. Да какое вы право имеете? Как смеете? Да вот я… Я служу в Петербурге…Я…Я…

Гор. (в сторону) О, господи ты, боже, какой сердитый! Всё узнал, всё рассказали проклятые купцы!

Хлест. Да вот вы хоть всей своей командой – не пойду! Я прямо к министру! (стучит по столу) Что Вы?

Гор. Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие, не сделайте несчастным человека!

Хлест. Нет, я не хочу! Вот ещё! Оттого, что у вас жена и дети, я должен идти в тюрьму? Вот прекрасно! Нет, благодарю покорно, не хочу!

Гор. По неопытности, ей богу! Недостаточность состояния! Жалования казённого не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были взятки, то самую малость: к столу что-нибудь, да на пару платьев.

Хлест. Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеяниях…я заплачу, но у меня теперь нет, потому и сижу здесь, что у меня ни копейки.

Гор. (в сторону) О! Тонкая штука! Эк куда метнул! Какого туману напустил, разбери кто хочет! Не знаешь с какой стороны и приняться. (вслух) Если вы имеете нужду в деньгах или в чём другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность – помогать проезжающим.

Хлест. Дайте, дайте мне взаймы, я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы только 200 рублей или даже хоть меньше.

Гор. (даёт) Ровно 200 рублей, хоть и не трудитесь считать.

Хлест. Покорнейше благодарю. Я вам тотчас пришлю их из деревни… у меня это вдруг… Я вижу вы благородный человек. Теперь другое дело!

Гор. ( в сторону)Ну слава богу! Деньги взял. Део кается пойдёт теперь на лад. Я таки ему вместо 200, 400 ввернул.

Хлест. Эй, Осип! Зови сюда трактирного слугу! (обращается к Городничему, Добчинскому) А что же вы стоите? Садитесь, прошу вас!

Гор. Ничего, мы и так постоим!

Хлест. Сделайте милость, садитесь.

Гор. Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?

Хлест. Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню.

Гор. ( в сторону) В Саратовскую губернию! А? Врёт и не покраснеет! Да, с ним ухо надо держать востро! (вслух) И надолгое время изволите ехать?

Хлест. Право, не знаю! Отец мой упрям и глуп. Я ему прямо скажу, что не могу жить без Петербурга. За что же я долен погубить жизнь с мужиками? Душа моя жаждет просвещения!

Гор. ( в сторону) Вот врёт! А ведь какой невзрачный, кажется и прибил бы его! Ну да постой, ты у меня проговоришься, я тебя заставлю побольше рассказать! (вслух) Справедливо изволили заметить! Что ж можно сделать в глуши. Вот ведь и здесь…ночь не спишь, для Отечества стараешься…Да-с…Кажется эта комната несколько сыровата?

Хлест. Скверная комната и клопы такие, как собаки кусают.

Гор. Скажите! Такой просвещённый гость и терпит от каких-нибудь негодных клопов, которым и на свет бы не стоило родиться…Осмелюсь ли спросить вас….но нет, я недостоин…

Гор. Нет, нет, недостоин!

Хлест. Да что ж такое?

Гор. У меня в доме есть прекрасная комната ля вас, светлая…не рассердитесь-ей-богу,от простоты душевной предложил.

Хест. Напротив, извольте, я с удовольствием. Мне гораздо приятнее в приватном доме, чем в кабаке.

Гор. А уж как я буду рад! А уж жена как обрадуется! Не подумайте, чтобы я говорил это из лести, нет, не имею этого порока, от полноты души выражаюсь.

Хлест. Покорно благодарю. Я сам тоже- я не люблю людей двуличных. Признаюсь, больше бы ничего и не требовал, как только оказывай мне уважение и преданность.

Слуга. Изволили спрашивать?

Хлест. Да, подай счёт.

Слуга. Я уже давеча подал вам другой счёт.

Хлест. Я не помню твоих глупых счетов. Говори, сколько там?

Слуга. Вы изволили в первый день спросить обед, а на другой день только закусили сёмги и потом пошли в долг брать.

Хлест. Дурак! Ещё начал высчитывать. Всего сколько следует?

Гор. Да вы не извольте беспокоиться, он подождёт. (слуге) Пошёл вон, тебе пришлют.

Хлест. В самом деле, и то правда!

Гор. А вас милостливо прошу, прокачу по городу, осмотритесь, а после и к нам!

Сцена 8. (смотрят в окно)

Анна Андр. Ну вот уж час полный дожидаемся.

Марья Андр. Ах, маменька, кто-то идёт, вон, в конце улицы.

Анна Андр. Где идёт? Кто же это?

Марья Андр. Это Добчинский,маменька.

Анна Андр. Какой Добчинский? Тебе всегда вдруг вообразится этакое…(машет платком) Эй вы, ступайте сюда! Скорее! Вы тихо идёте. Ну что, где они? А? Да говорите уже. Что? Очень строгий? А? А муж?

Добч. (вбегает) Ей-богу, кумушка, так бежал, что не могу духу перевесть. Моё почтение, Марья Андреевна!

Марья Андр. Здравствуйте, Пётр Иванович!

Анна Андр. Ну что? Рассказывайте уже! Что там и как!

Доб. Антон Антонович вам записочку прислал.

Анна Андр. Ну да кто он такой? Генерал?

Боб. Нет, не генерал, а не уступит генералу: такое образование и важные поступки-с…

Анна Андр. А! Так это тот самый, о котором было писано мужу.

Анна Андр. Ну расскажите, что и как?

Боб. Да слава богу, всё благополучно. Сначала был излишне суров, а как узнал невинность Антона Антоновича и как покороче разговорился с ним, тотчас переменил мысли.

Анна Андр. Ну что скажете…каков он собою? Что, стар или молод?

Боб. Молодой человек лет 23-х.

Анна А. А каков соой – брюнет или блондин?

Боб. Нет, больше шатен, а глаза такие быстрые, как зверьки,так в смущенье и приводят.

Анна А. Что же записка? (читает) Спешу тебя уведомить, душенька,что состояние моё было весьма печальное…за два солёные огурцы и полпорции икры…(останавливается) ничего не понимаю, к чему тут огурцы и икра?

Боб. Да вы далее читайте, это Антон Антонович по скорости писал на черновой бумаге…

Анна Ан. Приготовь поскорее комнату для важного гостя, к оеду прибавлять не трудись, целуя, душенька, твою ручку, остаюсь твой Антон Сквозник-Дмухановский… Ах, боже мой, это же нужно всё поскорее… Машенька, теперь нужно туалетом заняться. Он столичная штучка, боже сохрани, чтобы чего-нибудь не осмеял. Тебе приличнее всего надеть твоё голубое платье с мелкими оборками.

Марья Ан. Фи, маменька, мне совсем оно не нравится, я лучше цветное надену!

Анна А. Лишь бы наперекор говорить, а я палевое хочу надеть!

Марья А. Ах, маменька, вам нейдёт палевое, для этого нужно, чтоб глаза были совсем тёмные.

Анна А. Вот хорошо, а у меня и есть самые тёмные, я и гадаю про себя всегда на трефовую даму.

Марья А. Маменька, вы больше червонная дама.

Анна А. Пустяки! Совершенные пустяки! Этакое вдруг вообразиться! Червоная дама! Бог знает, что такое!

(голос из-за кулис)

Прогуляли Хлестакова по богоугодным заведениям, а он и рад стараться подхваливать чиновников. А уж они расхваливаются нен по делу, аж до тошноты!

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сценарий разработан и апробирован на учениках старших классов общеобразовательной школы. В основу сценария легла пьеса Н. В. Гоголя «Ревизор».

Автор. В уездном городе N было так много департаментов и игорных заведений, что казалось, жители города рождаются лишь затем, чтобы носить бумаги из канцелярии в канцелярию, собирать бесконечное множество подписей и давать бесчисленное количество взяток, а в перерывах между сбором подписей и дачей своеобразной благодарности должностному лицу поиграть в карты.

К игровому столу подходит нарядная барышня. Дед Мороз строит ей глазки. Она мило улыбается. Уходит.

Автор. Жизнь города была тишайшей. Зимние вечера были упоительны, грязный снег под луною сверкал, как антрацит, и вся молодежь города до такой степени была влюблена в дочь местного городничего Марью Антоновну, что это просто мешало ей спокойно передвигаться по городу.

Вопросы любви не волновали в этот вечер Антона Антоновича Сквозняк–Дмухановского. В этот вечер его волновал вопрос административного характера.

Все чиновники.

Городничий, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ, судья, частный пристав, лекарь.

Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятнейшее известие: к нам едет ревизор!

Аммос Федорович. Как ревизор?

Все: Как ревизор?

Городничий. Ревизор из Петербурга, инкогнито. Замаскирован, да еще и с секретным предписаньем.

Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!

Лука Лукич. Господи Боже! еще и с секретным предписаньем!

Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?

Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, Слава Богу, подбирались к другим городам; теперь дошла очередь и до нашего. По своей части я кое-какие распоряженья сделал, чего и вам советую. Послушайте, Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей пользы, все письма, которые на почту приходят, входящее и исходящее, знаете, этак немножко распечатать и прочитать: нет ли в них каких-нибудь жалоб. Если нет, то можно опять запечатать; хотя, можно даже и так отдать письмо, распечатанное.

Почтмейстер. Знаю, знаю. Этому не учите. Я так всегда делаю из любопытства: ужас, как люблю узнать, что у людей случается.

Городничий. Будьте добры, Иван Кузьмич: если попадется жалоба какая, то без зазрения совести, забирайте письмо.

Почтмейстер. С большим удовольствием.

Городничий. Вот уж забота…Инкогнито это проклятое теперь засело в голове. Так и ждешь, что вот отворится дверь и — шасть.

Выходят вперед Бобчинский и Добчинский.

Бобчинский. Господа! Шли мы утром к вам сюда, да по дороге Петр Иванович говорит:

Добчинский: Зайдем в ресторан. В желудке-то у меня. с утра ничего не было.

Бобчинский: Мы в гостиницу, а там пожилой человек.

Добчинский (перебивая). Пожилой мужчина.

Бобчинский. Ходит по комнате, на лице задумчивость.

Добчинский Да… этот человек много думает…

Бобчинский. Это не спроста, говорю.

Добчинский. Петр-то Иванович подозвал официанта и спросили его потихоньку.

Бобчинский. Кто, этот пожилой человек, говорю. А официант отвечает.

Добчинский. Это говорит, чиновник по фамилии, Мороз. Ведет себя странно: вторую неделю живет, завел большой счет…

Бобчинский. Ни копейки, говорит, не хочет платить.

Добчинский. И меня тут осенило!

Бобчинский. Это меня тут осенило! Вот он-то и есть этот чиновник.

Городничий (в страхе). Что вы, Господь с вами! это не он.

Добчинский. Он! И денег не платит и не уезжает. Кому же б быть, как не ему?

Городничий. И давно он здесь?

Добчинский. Две недели. Приехал под самые зимние праздники.

Городничий. Две недели! (В сторону.) Батюшки, сватушки! Выносите, святые угодники! (Хватается за голову.)

Все стонут, держась за голову. Расходятся.

Снегурочка и Дед.

Маленькая комната в гостинице. Постель, стол, чемодан, пустая пачка от чипсов, сапоги.

Снегурочка лежит на дедкиной постеле, ест чипсы.

Вот и управляющий сегодня сказал, что не даст обедать до тех пор, пока не заплатите за прежнее.. Ну, а если не заплатим? (Со вздохом.) Эээх, Боже Ты мой! Хоть бы какие-нибудь щи! Кажись, весь мир бы слопала. Стучится… верно, это он идет. (Поспешно схватывается с постели.)

Снегурочка и Дед.

Дед. На, прими это. (Отдает шубу и посох.) А, опять валялась на кровати?

Снегурочка. Да зачем же бы мне валяться? Не видала я разве кровати, что ли?

Дед. Врешь, валялася; видишь, вся всклоченная.

Снегурочка. Да на что мне она? Не знаю я разве, что такое кровать? У меня ноги есть; я и постоять могу. Зачем мне ваша кровать-то?

Дед (ходит и разнообразно сжимает свои губы; наконец говорит громким и решительным голосом). Послушай. эй, Снегурочка!

Снегурочка. Чего нада?

Дед (громким, но не столь решительным голосом). Ты ступай туда.

Дед (голосом вовсе не решительным и не громким, очень близким к просьбе). Вниз, в буфет. Там скажи. чтобы нам обедать дали.

Снегурочка. Да нет уж. я и ходить не хочу. Хозяин сказал, что больше не даст обедать.

Дед: Как он смеет не дать? Вот еще вздор!

Дед: А ты уж и рада, дуреха, сейчас все это пересказывать.

Дед: Ну ладно, ладно! Иди, иди скажи ему, чтобы обед подавали.

Снегурочка. Сам иди!

Дед. Ну что ты, голубушка! Сходи уж ты.

Снегурочка. Я хозяина к вам позову.

Дед: Зачем хозяина? Ты сама иди скажи.

Снегурочка: Нет, уж, деда.

Дед: Ну, черт с тобой, иди! Зови хозяина.

Отворяется дверь. Заходят Снегурочка, следом и официант с разносом.

Снегурочка. Несут обед. Уходит.

Дед и официант.

Дед (прихлопывает в ладоши и слегка подпрыгивает на стуле). Несут! несут! несут! Есть–то как хочется.

Официант (с тарелками и салфеткой). Хозяин в последний раз уж обед дает.

Дед. Как, только два блюда?

Дед. Вздор какой! Ты скажи ему: что это, в самом деле, такое! Я этого не принимаю…Я это есть не буду! Этого мало.

Официант. Нет-с, хозяин говорит, что вам еще и жирно будет.

Дед. А мороженого почему нет?

Официант. Мороженого нет-с.

Дед. Почему нет? Я сам сегодня видел, утром в столовой двое ели мороженое!!

Официант. Да это для тех, которые почище-с.

Дед. Ах ты, дурень!

Извольте, сначала счёт оплатить!

Дед. Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?

Автор. Зарвавшийся официант понял всю беспочвенность своих претензий и немедленно отстал.

Дед солгал у него не было ни денег, ни квартиры, где они могли бы лежать, ни ключа, которым можно было бы эту квартиру отпереть. У него не было даже средств на починку рабочего транспорта – саней. В город дед вошел пешком, в сопровождении Снегурочки и рабочих, притащивших сани волоком. Денег оплатить проживание в гостинице и питание в ней не было.

Снегурочка. Там зачем-то городничий приехал, спрашивает вас.

Дед и Городничий.

Городничий заходит, останавливается. Оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза.

Городничий (немного оправившись и протянув руки по швам). Желаю здравствовать!

Дед (кланяется). Мое почтение.

Городничий. Я – глава этого города и пришел, чтобы лично проверить качество обслуживания в этой гостинице.

Дед (сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко). Да что ж делать. Я не виноват. Я, честно, заплачу. Я пенсию жду!! Он больше виноват: говядину мне подает такую твердую, как бревно. Мороженого нету. А я мороженое люблю. Оно мне для жизнедеятельности необходимо.

Городничий (робея). Извините, я не виноват. На рынке у меня говядина всегда хорошая. Аскизскую привозят. Не сердитесь! Раз уж так, не хотите ли переехать в другую гостиницу?

Дед. Нет! Я не хочу! Я никуда не поеду! Я знаю, что значит в другую гостиницу! Это значит — в тюрьму! Вы не имеете право!! Да как вы смеете? Я народу служу!

Городничий (в сторону). О Господи, Боже мой! Святые Угодники! Узнал! Все узнал! (деду) Если и брал какие взятки, то самую малость!

Дед.(в сторону).Боже! Чего он так кричит! (Городничему) Я заплачу, заплачу…Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.

Городничий (в сторону). Да ладно, рассказывай сказки, не знал, чем заплатить! А что, если попробовать дать.. а что, если он мне так намекает.. На взятку..(Деду). Если вы нуждаетесь в деньгах, то я с удовольствием вам помогу!

Дед. Нуждаюсь. Дайте, дайте мне взаймы!

Городничий (поднося бумажки). Вот. Возьмите. (В сторону). Ну, слава Богу! Деньги взял. Дело, кажется, пойдет теперь на лад. (Деду). Кажется, в этой комнате сырость?

Дед. Скверная комната, и клопы такие, каких я нигде не видал: кусают как собаки.

Городничий. Могу ли я пригласить вас к себе? У меня для вас есть отличная, светлая комната. От чистого сердца предлагаю! (В сторону) Встречу его в лучшем виде, а там, глядишь, и сменит гнев на милость!

Дед.(В сторону) Какой приятный и добрый человек (Городничему) Я с удовольствием. Мне гораздо приятнее жить в доме, чем в этой гостинице. Я перееду к вам сегодня же.

Городничий. Переезжаем сей же час!

Мишка и Снегурочка.

Снегурочка тащит по полу мешки и дорожные вещи в квартиру градоначальника.

Снегурочка. Эта сумка такая большая, что хочется выбросить. Одну выбрасывает. Она – реквизит для конкурса. Его проводит автор.

Автор. По мостовой бежала светлая вода. Крепкие морозы в эти дни сменились оттепелью. Стоял непрерывный треск и цокот от падающих с крыш холодных капель. Солнце сидело на всех крышах. Снегурочка шла, с интересом посматривая на встречных прохожих. Она, еще не привыкла к тому, что волшебный сказочный мир продолжал бороться с современной действительностью. Ей было неловко и странно. В прежнее время, проезжая по городам на санях, она встречала людей, продолжавших верить в сказку. Сейчас она прошла уже четыре квартала по улице, но знакомые добрые улыбки не встречались.

Мишка (Подкрадывается сзади). А скоро будет генерал?

Мишка. Да вот спросить пришел: как скоро будет генерал.

Снегурочка: Какой генерал?

Мишка. Да дед ваш.

Снегурочка. Дед? (смеется) Да какой он генерал?

Мишка. А разве не генерал?

Снегурочка. Это уж, с какой стороны посмотреть? (смеется).

Мишка. Как так? — это больше или меньше настоящего генерала?

Снегурочка. (в сторону) Так . так.. Может, оно так-то и к лучшему.. (улыбается Мишке) Больше, больше.

Мишка. Вишь ты как! То-то у нас панику подняли.

Снегурочка. Послушай, парниша: я вижу, ты — шустрый пацан; приготовь-ка там что-нибудь поесть.

Мишка. Да для вас с дедом еще ничего не готово. Простова блюда вы есть не будете, вам особо готовят. Дедушка ваш сядет за стол, тогда вам обоим все и принесут.

Мишка. Нет – с.. Такого не держим..

Мишка. Щи, каша да пироги.

Снегурочка. Давай их, тащи сюда!

Мишка. Что тащить – то?!

Снегурочка. Все тащииии. И щи, и кашу и пироги! Всё буду!

Снегурочка, Городничий и жена его.

Заходят Городничий, Анна Андревна и Марья Антоновна. Снегурочка вскакивает с постели.

Снегурочка (в сторону). Весь день с этими мешками таскаюся! Полежать спокойно не дадут!!

Анна Андреевна. Ну ка, подойди сюда, любезная! Послушай, как тебя зовут?

Снегурочка (прожёвывая). Снегурочка.

Анна Андреевна. Ну ка, скажи мне, девонька: к деду твоему много ездит графов, князей и других знатных особ?

Снегурочка (в сторону). А что говорить? Раз теперь накормили, значит, после еще лучше накормят. (Вслух.) Да, бывают и графы и прочие высокопоставленные особы (вновь неуклюже кланяется).

Городничий. Да перестань ты уже! Этакими пустыми разговорами мешаешь мне только. Ну что, драгоценная.

Анна Андреевна. А звание какое у твоего дедушки?

Снегурочка. Звание знамо какое! Во какое (показывает указательным пальцем вверх).

Городничий. Да, Господи ты Боже мой, вы всё со своими глупыми вопросами! Не дадите слова сказать. Любезная Снегурочка..

Анна Андреевна.(перебивает) Послушай, Снегурочка, а какие глаза больше нравятся твоему дедушке: голубые, зеленые или карие? Худенькие женщины? Или в теле?

Городничий. Да помолчи ты! Бесстыдница! Дай мне уже сказать. (К Снегурочке.) А что, любезная, скажи, пожалуйста: что твоему дедушке в дороге больше всего нравится?

Снегурочка. Деду – то?! Дед любит, чтобы ему стихи читали! О зиме, о празднике, про елочку…(мечтательно) А больше всего дед любит, чтобы его приняли хорошо, угощение чтоб было хорошее..

Городничий. Угощение!? Будет! И угощение будет! Все будет в лучшем виде!

Городничий. (в сторону) Эвана как! Значит, надо и внучке дать, чтобы, в случае чего, замолвила словечко! (Снегурочке) Вот честно, нравишься ты мне! Знаешь.. Я тут подумал.. В дороге лишний стаканчик чайку выпить не помешает. Вот, держи! Пара сотен тебе на чай.

Снегурочка (принимая деньги).(в сторону) Ах, ты ж лживый плут! (городничему) Покорнейше благодарю. Дай Бог здоровья!

Анна Андреевна. Заходи, Снегурочка, ко мне, тоже на мороженое получишь.

Снегурочка. (в сторону) Так, так, какой удобный момент. Эдак, если сидеть сложа руки на месте, можно и не успеть подарки развести. Они принимают деда за проверяющего вроде, пока не разобралась до конца. Этим стоит воспользоваться! Да так, чтобы еще и дед ничего не заподозрил. Нужно действовать! Действовать! Действовать! (понижая голос)

Снегурочка.(обращается к чиновникам) Вы – дворянин? (к другому, пожимая руку) В каком полку служили? (К другому) В каком полку служили? Придется послужить Отечеству.(ко всем)Вы дворяне? Очень хорошо. Граждане! Жизнь диктует свои законы, свои жестокие законы. Я не стану говорить вам о цели нашего собрания — она вам всем известна. Цель святая. Мы должны протянуть руку помощи, и мы ее протянем. Одни лишь маленькие, беспризорные дети, находятся без призора. Эти цветы улицы, заслуживают лучшей участи. Мы, господа, должны им помочь. И мы, господа им поможем!

Дед Мороз один. Стоит, пересчитывает деньги.

Дед Мороз. Какие добрые, гостеприимные люди! Помогли старому! Хватает..Теперь хватает, чтобы выкупить запчасти.. Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека. И, возможно, даже давали мне взятки… Да нет… Не может такого быть! Они помогли мне! От чистого сердца! Надо отблагодарить жителей города за гостеприимство. Эй, Снегурочка! Поди сюда!

Дед Мороз. (с вдохновением, мечтательно) Я останусь в новогоднюю ночь здесь, в этом городе, и устрою им настоящий праздник с мерцающей елкой, мягкими хлопьями снега, с веселыми песнями, хороводами и забавами новогодними! Ибо я — Дед Мороз!

Все. Как Дед Мороз?!

На сцену вбегает почтмейстер впопыхах, с извещением в руке. Останавливается. Пытается отдышаться. Все окружают его.

Почтмейстер. Удивительное дело, господа! Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор.

Все. Как не ревизор?

Почтмейстер. Приносят ко мне на почту посылку. Читаю – до востребования Деду Морозу.. Я так и обомлел.

Почтмейстер. Вот взял и распечатал..

Городничий. Да как же вы посмели. Это ж..

Анна Андреевна. Да что в этой посылке-то?

Все. Сани?! Какие сани?!

Почтмейстер: Да какой там ниссан?! На дед-морозовы сани! На сани те, на которых он по земле катается, да подарки развозит.

Все. Как подарки? Какие подарки?

Почтмейстер: Те, что под елкой дети в Новогоднюю ночь находят!

Все. Как. Сам Дед Мороз.

Выбегает на сцену Снегурочка. На ней юбка мини, топ и цветные пряди в волосах. Жует жвачку). Дедка!

Дед опускается на кровать от недоумения.

Все в недоумении.

Снегурочка. Че, как я тебе.

Снегурочка. Зацени мой стайл!

Подходит к Деду, делает селфи.

Снегурочка. Прославимся, Деда! Придет время, так все на новогоднюю елку наряжаться станут!

Автор. Эх, не доросла ещё снегурочка до понимания истин простых, того что есть на свете неподвластные времени, устоявшиеся веками традиции и ценности! Ведь понимать надо, что ценности не должны гибнуть под духом перемен и времени…

Дед. Немедляяяя. Немедленно все смыть!! Сарафан надеть. И чтоб больше я такого не видел!! Тьфу!! И вели мастеров звать, чтобы сани починили. А я пошел на почту, там запчасти пришли.

Лука: А что там в письме-то?

Городничий. Не может быть! Там этого нет.

Почтмейстер (показывает письмо). Нате! Сами читайте.

Городничий (читает). Не может быть! Так-так..Скучаю..Так.. помню.. Не может быть!! (В исступлении садится на стул). Это действительно Дед Мороз!!

Раздаются звуки сказочной музыки. Все расступаются. На сцену выходит Дед Мороз и Снегурочка. Освещение в зале меняется.

Я к вам пришла из сказки зимней,

Я вся из снега, серебра.

Мои друзья мороз и иней,

Я всех люблю, ко всем добра.

Городничий (выходит и становится рядом со Снегурочкой).

Как хорошо, что в этом зале

Мы снова встретились с тобой

Мы этот праздник долго ждали,

Мой зритель добрый и родной.

Слышите, на нашей елке

Зазвенели вдруг иголки

Может быть звенят они

Чтобы мы зажгли огни?

Скажем дружно раз, два, три,

Наша елочка гори!

Персонажи – чиновники выстраиваются на сцене. Читают стихотворение.

Ходят месяцы по кругу

Очень быстро друг за другом.

Завершил год свой виток,

Можно подвести итог.

Перед встречей с годом новым

Вспомним старый добрым словом.

Люди делали дела,

Жизнь своим порядком шла.

Новый год мы ждем с надеждой,

Верим в лучшее, как прежде,

Знаем мы, что в его власти

Принести нам радость, счастье.

Без удачи нам нельзя.

С Новым годом вас друзья!

В зал заходит проверяющий, показывает всем удостворение

Все вместе поют новогоднюю песню.

Проходит поэтическо-танцевально-музыкальный, либо конкурсный блок.

Читайте также:

      

  • Методика рассматривания игрушки в доу
  •   

  • Физические особенности детей 5 6 лет по фгос кратко для родителей
  •   

  • Сквозные темы в детском саду казахстан 2020 2021
  •   

  • Положение о летней оздоровительной работе в доу в соответствии с фгос 2021
  •   

  • Инклюзивная практика в дошкольном и школьном образовании опыт мурманской области

Спектакль «Ревизор»

Действующие лица:

Городничий – Алехина Анастасия

Анна Андреевна (жена городничего) –

Марья Антоновна (дочь городничего) –

Ляпкин-Тяпкин Аммос Фёдорович –

Земляника Артемий Филиппович –

Осип –

Хлестаков –

Бобчинский –

Добчинский –

Слуга-

Жандарм —

Сцена 1. Комната городничего.

Гор:. Я пригласил вас, господа с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.

Ляпкин- Тяпкин. Как ревизор?

Земляника. Как ревизор?

Гор. Ревизор из Петербурга, инкогнито! И ещё с секретным предписанием.

Л.-Т. Вот те на!

Зем. Вот не было заботы, так подай!

Гор. Вот я вам письмо прочту от Андрея Ивановича Чмыхова, вот что пишет он: «Любезный друг, кум и благодетель….(пробегает строки, бормоча невнятно) и уведомить тебя…А! Вот…Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернии и особенно наш уезд! Так как знаю, что за тобой водятся грешки, то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живёт где-нибудь инкогнито…Такое вот обстоятельство…

Л.-Т. Да, обстоятельство такое…необыкновенное…

Земл. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?

Гор. Зачем? Так уж, видно судьба!

Земл. Нет, я вам скажу, начальство даром что далеко, а на ус себе мотает.

Гор. Мотает, не мотает, я вас, господа, предуведомил! Артемий Филиппович! Богоугодные заведения точно захотят поглядеть! Колпаки чтобы чистые были у больных!

Земл. Можно и чистые надеть!

Гор. И не хорошо, что у вас нет понятия кто когда заболел, что за болезнь.

Земл.У нас насчёт врачевания свои меры: помрёт так помрёт, выздоровеет так выздоровеет.

Гор. Ох и навязался — инкогнито проклятье! Вдруг заглянет: «А, вы здесь, голубчики!» Вот что худо!

Сцена 2. Появляются Бобчинский и Добчинский.

Боб. Чрезвычайное происшествие!

Доб. Неожиданное известие!

Все. Что?

Доб. Приходим в гостиницу…

Боб. (перебивая) Э, позвольте, Пётр Иванович, я расскажу.

Доб. А вы собьётесь и не припомните всего…

Боб. Припомню, уж не мешайте, пусть я расскажу! Скажите ему, господа, чтоб не мешал!

Гор. Да говорите, ради Бога, что такое! У меня сердце не на месте.

Звучит музыка, они объясняют и уходят.

Анна Андр. Где же они? Ах, боже мой! Антоша! Антон! (к дочери) А всё ты, а всё за тобой! «Я булавочку, я косыночку…» (кричит в окно) Антон, куда? Что, приехал? Ревизор? С усами?

Голос Гор. (из-за кулис) После, матушка, после!

Анна Андр. После? Вот новости – после! А я не хочу после…Мне только слово одно: что он, полковник? А? ( с пренебрежением)Уехал! Я тебе вспомню это! А всё эта: «Маменька, погодите, зашпилю сзади косынку, я сейчас!» Вот тебе и сейчас! Вот тебе ничего и не узнали! А всё проклятое кокетство!

Марья Ант. Да что ж делать, маменька? Всё равно через два часа всё узнаем!

Сцена 4.

Хлест. Здравствуй, братец! Ну, что, ты здоров?

Слуга. А слава Богу, всё хорошо!

Хлест. Много проезжающих?

Слуга. Достаточно!

Хлест. Послушай, любезный, там мне до сих пор обеда не приносят, так пожалуйста, поторопи, чтоб поскорее!

(слуга уходит)

Сцена 5.

Гор. Желаю здравствовать!

Хлест. (кланяясь) Моё почтение…

Гор. Извините..

Хест. Ничего.

Гор. Обязанность моя как градоначальника здешнего города заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений.

Хлест. Да что ж делать? Я, право, честно заплачу…Мне пришлют из деревни…Он больше виноват, говядину мне подаёт как бревно, он мня голодом морил по целым дням… за что ж я! Как смеете? Да вот я… Я служу в Петербурге…Я…Я…

Гор. (в сторону) О, господи ты, боже, какой сердитый! Всё узнал, всё рассказали проклятые купцы! Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие, не сделайте несчастным человека!

Хлест. Я не знаю, я заплачу, но у меня пока нет ни копейки.

Гор. (в сторону) О! Тонкая штука! Если вы имеете нужду в деньгах или в чём другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность – помогать проезжающим.

Гор. ( в сторону)Ну слава богу! Деньги взял. Дело кается пойдёт теперь на лад. Я таки ему вместо 200, 400 ввернул.

Расплачивается

(вбегает почтмейстер)

Сцена 6.

Поч. Удивительное дело, господа! Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор.

Все Как не ревизор?

Поч. Совсем не ревизор – я узнал это из письма.

Гор. Что вы? Что вы? Из какого письма?

Поч. Да из собственного его письма. Приносят ко мне на почту письмо…Взял да и распечатал.Сам не знаю, неестественная сила побудила. В одном ухе слышу: «Распечатай, распечатай!», а в другом ухе: «Не распечатывай, пропадёшь!»

Гор. И что же?

Поч. В том и дело, что он, этот мнимый ревизор, ни то, ни сё!

Гор. Как ни сё, ни то? Как смеете называть его ни тем, ни сем?

Все. Читайте.

Поч. (читает) Спешу уведомить тебя, душа моя Тряпичкин, какие со мной чудеса. На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел меня уж было в тюрьму посадить, как вдруг по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал-губернатора. И я теперь живу у городничего, волочусь напрополую, а его женой и дочкой; не решился только, с которой начать…Все мне дают взаймы сколько угодно. Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки: помести их в свою литературу. Во-первых, городничий – глуп, как сивый мерин…»

Гор. Не может быть! Там нет этого.

Поч. Читайте сами.

(входит жандарм)

Ж. Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе. Он остановился в гостинице.

(звук грома, вздох и окаменение всех)

"Ревизор" (сказка)

На зеркало неча пенять,
Коли падчерица жива

(сказочная пословица)

Утро. Щебечут птицы. По дороге идёт Учёный кот. Тащит златую цепь.
Разговаривает сам с собой:

— Устал бродить вокруг я дуба.
Ведь так и дуба можно дать.
Не выдержал! Сбежал оттуда.
Ещё б чуть-чуть — и мог бы стать
Я дураком, иль чем похуже…
К примеру, мог бы спиться вдрызг!
Ходить кругами? Больно нужно
Поэта исполнять каприз.
Ведь валерьянкой дуб питали!
С чего б иначе стал я петь?!
А пел! Кто слышал — убегали —
Мне уши отдавил медведь!
А я учёный! Сила воли
Мне помогла — и я рискнул
Бежать! Достоин лучшей доли!
А цепь златую… умыкнул.
Свободен и богат теперь я!
Какой-то город вдалеке.
Избавиться бы от похмелья,
А то душа совсем в тоске…

(Видит указатель — «Цветочный город — 1 км»)

— Эк… занесло! Цветочный город!
Там гонят лишь сироп один!
Схожу! Хоть утолю свой голод,
К тому ж, бояться — нет причин.
Я знаю этих коротышек
По сказке — сам о них же пел.
Похоже, вроде, на детишек…
Но только лишь размером тел.
И даже меньше. Что ж, встречайте
Кота Учёного, друзья!
К тому ж, узнаю в результате,
Как много в сказке той вранья.

Уходит.

Богатый дом на улице Колокольчиков. В гостиной толпятся коротышки:
градоначальник Незнайка, попечитель богоугодных заведений Гунька,
смотритель училищ — Знайка, судья Ворчун и другие коротышки.

Незнайка:

— Я пригласил вас, господа,
Чтоб сообщить — пришла беда…
Мы ждём приезда ревизора.
Прибудет к нам совсем уж скоро…

Ворчун:

— Как ревизора?! Кто таков?

Гунька:

— Не из страны ли дураков?

Незнайка:

— О, да… И из самой столицы!
Инкогнито! Важнее птицы
Ещё не залетало к нам…

Ворчун:

— Эх… будет рыскать по углам
Врагов искать. Война, наверно,
Грядёт. И нужно непременно
Всё выяснить — кто враг, кто нет!

Незнайка:

— Оставьте-ка весь этот бред!
Вы лучше на местах порядок
Скорее наведите! Вмиг!
До камильфы, наверно, падок!
К удобствам, разным там, привык!
Захочет осмотреть всё. Точно!
Пилюлькин! Быстро в лазарет!
Диагноз всем поставить срочно!
И дам ещё один совет.
Ты часть больных — долой! Иначе —
Увидит — сколько развелось,
И мысль — что плохо лечат, значит!
Запомни — видит всё насквозь!

(к Знайке):

— К тебе есть тоже нареканье!
По поводу учителей.
Есть те, кто от большого знанья,
Пугают до смерти людей!
Вот есть один… кажись, Стекляшкин.
Он астрономию ведёт.
Как вспомню — так бегут мурашки,
Поставил нА уши народ!
Увидел в телескоп Нибиру!
И стулья, как пошёл ломать!
Уняли к ночи, через силу.
Вот как такого показать?!
Кричал: «Конец! Теперь нам крышка!
Спасайтесь, живенько, друзья!»
Учёным нужно быть не слишком,
Иначе…

(вспоминает):

— Ох… орал-то я…

(продолжает):

— Да, ладно… это всё неважно…
Инкогнито! Вот где беда…
Ведь грех найти-то можно в каждом…
Ну, что ж, за дело, господа!

Входит почтмейстер Печкин.

Печкин:

— Не объясните ли — в чём дело?
Читаю письма — тут, вдруг — ба!
Влетел Авоська, прям, весь, белый!
Кричит: «Нам всем теперь труба!

Незнайка:

— Чиновник едет. Будет скоро…

Отводит Печкина в сторону (шёпотом):

— Я тут подумал… Вдруг, донос?
Не видели письма какого?

Печкин:

— Коль было б — сразу бы принёс!

Вбегают Авоська и Небоська.

Авоська:

— Друзья! Известие плохое!

Небоська:

— Ох, происшествие, друзья!

Все (хором):

— Да что такое? Что ж такое?!

Авоська:

— Сейчас всё расскажу вам я!
С Небоськой мы в трактир заходим…

Небоська (перебивает):

— Небось, я лучше расскажу!

Авоська:

— Так ты же не увидел, вроде!
Увидел я! Так вот — гляжу…

Небоська:

— Глядим с Авоськой мы, о, Боже!

Авоська:

— А вот не дам тебе соврать!

Все:

— Да говорите — что там?! Что же?!

Авоська:

— Извольте, не перебивать!
Я расскажу всё по порядку.
Авось, меня не перебьёт.
Полол сегодня утром грядку,
Потом и целый огород…
А в голове — вот эта новость,
О том, что едет ревизор,
При слове лишь — тоска и робость,
А наяву?

Небоська (перебивает):

— Через забор
К нему полез: «Авоська, слышал? —
Спросил я прямо у него, —
Чиновник едет, но так вышло —
О нём не знаем ничего!»

Авоська:

— Опять меня перебиваешь!
Пошли в трактир мы побыстрей!
Когда такое-то узнаешь —
То выпить надобно скорей!

Небоська (перебивает):

— Но не успели, что обидно,
Как следует смочить свой рот,
Увидели — зашёл солидный,
С златою цепью… чёрный кот!

Авоська:

— Увидев, вот такого, франта,
Подумал сразу: «Неспроста!»

Небоська (перебивает):

— Позвали мы официанта
И расспросили про кота!

Авоська:

— И что ж узнали?! Он в трактире
Дней пять, поди, уже живёт!
При том не платит! Дескать, шире
Держи карман! Хоть ест и пьёт!

Небоська:

— Как мы с Авоськой услыхали
Об этом, так сказали: «Э-э-э…»
Так вот — его мы, враз, узнали!
Сидим, дрожим, ни «бэ…», ни «мэ…»

Незнайка:

— Да кто же он?!

Авоська:

— Как кто?! Тот самый!
Чиновник! То есть, ревизор!

Незнайка (в страхе):

— Не врёте?

Авоська и Небоська:

— Что?! Клянёмся мамой!

Незнайка (в ужасе):

— Какой кошмар! Какой позор!
Куда ни глянь — везде грязища!
Трактир — ни дать, ни взять — сарай!
А он пять дней повсюду рыщет!
Вот, хоть ложись, да помирай!

Ворчун:

— Не Гуньку ли к нему отправить?
Всё ж, духовенство, пусть идёт!
А, вдруг, он сможет всё исправить?
Вдруг, это верующий кот?

Незнайка (вздыхает):

— Да, нет… пойду уж сам… Ну, с Богом…
А там, и выкручусь, глядишь…
Чиновников-то было много…

Авоська:

— Авось, не съест, ведь ты не мышь…

Трактир. Небольшая, грязная комната. На окне сидит Кот.

— Я в шоке! Прям, невероятно!
Откуда ж всё мне было знать?!
С историей-то всё понятно…
Но… сказку ТАК переписать!
Выходит — сказки нет! Вот… жалость…
А есть реальность! Как же так?..
А сказка для детей писалась?
Иль дураков?.. Вот, я — дурак!
И пел другим — есть рай на свете!
И коротышки в нём живут!
Теперь я сам тому свидетель,
Что сказки — ложь! Что сказки — врут!

Спрыгивает и начинает ходить по комнате.

— И продолжение — неправда…
Понятно сразу стало мне —
Здесь строй не Солнечного града*
Здесь строй такой, как на Луне!*
Кругом лишь просят — сантик, сантик!
Но я об этом же не знал!
Тут подсчитал ( я — математик) —
Такую сумму задолжал!
И голову ломал весь день я!
Как можно тут, вообще, прожить?
Эх… разобью-ка цепь на звенья,
Чтоб было чем мне заплатить.

Пытается разорвать цепь.
Стук в дверь.

Кот:

— Да-да! Кто там?!

В дверь бочком протискивается Незнайка, за ним Небоська.

Незнайка (испугано кланяется):

— Моё почтенье…
Желаю здравствовать я вам…

Кот:

— Благодарю! Но я в смятенье…
Иль вы о сантиках? Отдам!

Незнайка (машет руками):

— Да что вы! Я решил проведать!
Узнать — как кормят? Хорошо?

Кот (что-то смекая):

— Вот жду! Но не зовут обедать,
Хотя и время-то прошло
Обеда! Хорошо? Не очень.
Тут ел мышиное рагу.
Сухое! А должно быть сочным!

Незнайка (в сторону):

— Пропали! Прям, огонь в мозгу!
Недалеко так до удара…

(вслух):

— Накажем повара за то!
Но не для вас сия хибара.
Угодно ль переехать?

Кот (чуть испугавшись):

— Что?!
Куда? В тюрьму?! Где крыс навалом?
Ловить вам крыс?! Вы это зря!

(расходится):

— Читал газеты здесь недаром!
Со сказками простился я!

Незнайка (дрожит, про себя):

— Уже пронюхал! Крыс учуял!
Ещё бы — Кот, а не малыш…

(Коту):

— К себе вас пригласить хочу я.
Просторный дом, уют и тишь…

Кот:

— Благодарю за приглашенье.
Приму! Ещё вопросик есть…
Хочу я цепь разбить на звенья,
Чтоб было хоть на что поесть.

Незнайка (в сторону):

— Каков хитрец! И как всё ловко!
Но это ж — выход! Буду жить!

(Протягивает Коту пачку сантиков):

— Тут-с хватит и на мышеловку,
И на поесть, и на попить!

Кот:

— Благодарю! Меня спасли вы!

Незнайка (в сторону):

— Ну, слава Богу, деньги взял!
Нет, право, поворот счастливый!
А то уж думал — всё, пропал!

Кот:

— Пришёл я к вам из Лукоморья,
Хотел увидеть наяву
(Всё говорю вам не в укор я),
А чтоб понять — что и к чему.
Писалось, в сказках-то, другое!

Незнайка (про себя):

— Ох, кажется, опять дрожу…

Кот:

— Слегка шокирован, не скрою.
Потом об этом напишу.

Незнайка (про себя):

— Ой, видно, дал ему я мало!
К тому ж, о взятках есть указ…

(Коту):

— Поверьте! Я ведь для начала…
Обидеть побоялся вас!

(роется по карманам. Подходит Небоська, протягивает сантики):

— Прошу-с! Примите подношенье!

(про себя):

— Наверно, мало дал… балда!

(вслух):

— Вы гость! А к гостю уваженье
У нас тут было завсегда.

Незнайка (видя, как Кот взял деньги и улыбается, обрадовано):

— Прошу вас! Здесь же так убого!
А у меня вас ждёт комфорт!

Кот:

— Пожалуй, задержусь немного…

(про себя):

— Тем более, что так везёт.

Дом Незнайки. В комнате на диване валяется Кот. Он сыт и довольно
мурчит, перебирая цепь, как чётки.
Входит Незнайка.

Незнайка:

— Быть может, есть у вас стремленье
Со мною сделать променад?
У нас тут много заведений,
Сопровождать вас буду рад!

Кот (мурчит):

— А что конкррретно?

Незнайка:

— Храм науки!
Больница… церковь…

Кот (потягивается):

— Всё равно…
Пожалуй, и пройдусь от скуки.

(вскакивает):

— Больница?! Самое оно!

Больница. Те же и Пилюлькин.

Кот (сердито):

— Поговорил я тут с народом!
И удивлён. Вы — точно врач?
Вы всех больных лечили йодом!
Как можно?! Вы же не палач!

Пилюлькин (в страхе):

— Так… малыши же… тут с леченьем
И воспитательный момент…
Вот кто-то вспомнит про мученье…
И избежит в дальнейшем бед!
К тому же, лечим мы и мёдом!
Но мёд за сантики… увы.
Мёд дорожает с каждым годом.
А мы-то всех лечить должны!

Кот (возмушённо):

— Мёд… йод… А где же валерьянка!
Ведь это просто же трава!

Пилюлькин (радостно):

— Ой, где-то завалялась склянка!

(ищет. Находит)

— Понюхайте! Быть может, та?..

Кот (хватает, лижет):

— О, да! Она! Ох, лепота-а-а!
А то — какой-то мёд! Мырррррр! Мя-я-у!
Ну, что ж, уважили Кота!

(распаляется всё больше и больше):

— Внимайте все! Я врать не стану!
С Котом, ну тем, что в сапогах,
Однажды так мы пировали,
Потом и в прозе, и в стихах
О нашей дружбе все писали!
Сейчас… «О, Кот Учёный!…» Нет!
«Учёный Кот, такой отважный
С Котом, …» Не помню… много лет
Прошло с тех пор. Да и неважно!

(падает):

— А Бегемот?! Не кот, а шкаф!
Его боялись даже люди!
А я с ним пил на брудершафт —
«Ну, что, Учёный? Здравы будем?»

Незнайка и Пилюлькин (в страхе):

— Он это вам?!

Кот (трётся мордой о пол):

— А то кому ж?
Не Ваське же! О, Бегемоту
Я подарил немало душ!
Мышиных… Он любил охоту!

(катается и кричит):

— Да что там! Был у нас Полкан!
Такой огромный! Пасть — что бездна!
А я ему — но пасаран!
Лечили йодом — бесполезно!

(засыпает):

— Я стрррашный! Я в-вам покажу!
Не Кот… а зверь… Порву до дыррр…
Я с мамой Кузькиной дррружу…
Не даст соврать Полкан… мыррр, мыррр…

Утро. В гостиной собрались Незнайка, Пилюлькин, Знайка, Гунька,
Авоська с Небоськой.

Незнайка:

— Ну-у, господа… мы все пропали!
Такой был страх у нас вчера!..

Пилюлькин:

— Я до сих пор хожу в печали…
Не спал до самого утра…

Незнайка (прислушивается):

— Никак проснулся… Ну, кто первый?
Не жадничайте! Он суров!
Не то — вам там истреплет нервы!
Таких не видел я Котов!

Почтмейстер Печкин:

— Пойду-ка первым отстреляюсь…
Ведь ждать, трястись… куда хужей…
И так с утра от страха маюсь…
Даст Бог, не выгонит взашей…

(стучится):

— Тут-тук!

Голос из-за двери:

— Кто там?

Почтальон Печкин:

— Почтмейстер Печкин.

Кот:

— Войдите!

Та же комната, тот же диван. На диване Кот.

Почтмейстер Печкин (кланяется):

— Доброго, вам, дня!

(про себя):

— Дурак! Забыл поставить свечку,
Чтоб обошлось…

Кот (таращит глаза в изумлении):

— Вы — Печкин?! Мя-я-я-я!
Тот самый Печкин?! Здесь?! Откуда?!

Печкин:

— Да, вот… так вышло… сам дивлюсь…
В деревне стало слишком худо,
От одиночества впал в грусть…
Стал кот Матроскин бизнесменом,
А Шарика забрал с собой.
А я один. С велосипедом.
Прижмёшь, вот так, его рукой…
Сидишь и плачешь… Вспоминая,
Как было, а потом, как есть
Увидишь — даже не до чая,
Тут впору, прямо в петлю лезть.

(лезет в карман):

— Ох, заболтал я вас, простите…

(кладёт сантики на стол):

— Вы отдыхайте, я пойду…
Коль, что не так — уж не взыщите.
Прощайте-с…

Уходит.

Кот (по-прежнему растерян):

— Печкин! Ну и ну…

Снова гостиная. Печкин выходит довольный. Все бросаются к нему.

Незнайка:

— Ну, как? Ну, как?

Печкин:

— Ничуть не страшный!
Был удивлён, меня узрев.
Такой весь гордый и вальяжный!
С Матроскиным сравнить — так лев!

Пилюлькин:

— Пойду и я… За йод покаюсь…
Вот так лечи их… стукачей!
Глядишь, с больницей распрощаюсь
Из-за каких-то мелочей…

Та же комната, тот же диван. На диване Кот.
Пилюлькин робко заходит, пряча руки за спину.

— Могу-с войти?

Кот:

— Да-да, входите!
А что у вас там за спиной?

Пилюлькин (дрожащими руками протягивает пачку сантиков. Слёзно):

— За йод, прошу вас, не судите!

(бухается в лапы):

— Не погуби, отец родной!

Кот (берёт деньги):

— Ну, полно… встаньте, я… не помню…
Какой-то йод… Белиберда!
Но вашу просьбу я исполню…
Бояться нечего суда.

(что-то вспоминает):

— Ах, йод… Я помню валерьянку…
Сейчас бы… нет! Я завязал!
Вчера чуть было наизнанку…

(смотрит на дверь. В дверях стоит Знайка):

— Кто там без стука?!

Знайка (испуганно оправдывается):

— Я стучал…

Пилюлькин бочком удаляется. В комнате остаются Кот и Знайка.

Кот:

— Вы кто? Не стойте же у двери!

Знайка:

— Смотритель школ…

Кот (шутит):

— Ученье — свет?
А вот сейчас мы и проверим —
Тяните, батенька, билет!

Знайка:

— Робею я… шутить мне сложно…
А крестики куда совать?..
Нет вариантов… как же можно?..

Кот (услышав про крестики, в ужасе):

— Вы не умеете писать?!

Знайка:

— Проблема в том, что вы не в теме…
Мы соответствуем вполне
Образовательной системе
Той, что сложилась на Луне.

Кот:

— Читал! Там превращали в монстров,
Точней, в баранов! Вот в чём суть!

Знайка:

— Вы спутали Дурацкий остров*
Со школой.

Кот:

— Спутал? Да ничуть!

Зайка (кладёт сантики):

— Я вам принёс… не обижайте…
Пусть мало, но от всей души!
Желаю здравствовать… прощайте…

Уходит.

Кот (не замечая этого, задумчиво):

— Ну, всё… пропали малыши…
Цветочный город! Души лисьи…
И где цветы? Лишь лопухи…
В прямом и переносном смысле…
Кошмар!

Голос:

— Всё это за грехи!

Кот оборачивается. Видит ещё одного малыша. Это Гунька.

Гунька:

— Ведь вспомнить — как здесь раньше жили?
Лишь озорство одно кругом.
С малышками же не дружили!
Ещё чуть-чуть — и, вдруг, Содом?
Взять тот же брак — святое дело!
А тут — ни жён, и не мужей!
Теперь же я доволен в целом —
Есть малыши у малышей!
Одна беда — ремонт я храма
Затеял. А финансов нет…
Нужны мне: стёкла, двери, рамы,
Кирпич, линолеум, паркет,
Колокола, крепёж, фанера,
Ещё… оплата же труда!..

Гостиная. Все ждут Гуньку.

Незнайка:

— Пропал чего-то… ох… наверно…

Гунька (выходит):

— Ну, всё в порядке, господа!

Комната. На диване лежит Кот, держится за голову.

Кот:

— Вот это да! Видали шляпу?
А вот он я! Ну и финал!
То все давали мне на лапу,
А тут… я сам на лапу дал!

(встаёт):

— Пора линять! Точнее… драпать!
Вот те и на… Учёный… лапоть…

……………………………………….

Знакомая всем гостиная. В ней толпа малышей. Все знакомые лица.

Незнайка (вытирает пот):

— Уехал! Всё опять спокойно.
И, вроде, всем доволен был.
А что? Всё чинно, всё пристойно:
Приём, еда… Совсем забыл!
Он дал мне лапу на прощанье!
Сказал — замолвит… там… в верхах!
Ух! Как исполнит обещанье!
Ходить заставлю на ушах!

Ворчун (в сторону):

— Эк, понесло! Каков зазнайка..
Теперь к нему не подступись…

(Незнайке):

— Ты нас-то не забудь, Незнайка…

Незнайка:

— Поди не Кот ты! Ну-ка, брысь!

Входит Печкин:

— Какая новость! Упадёте!
Ведь это был не ревизор!

Незнайка:

— Да что такое вы плетёте!
Что означает этот вздор?!

Печкин:

— А, вот, и, правда! Уж, простите!
Узнал я это из письма!

Незнайка (возмущённо):

— Да, как вы смели!

Печкин:

— Не кричите.
Вы удивитесь! И весьма!
Позвольте зачитать?

Незнайка (машет рукой):

— Читайте!

Печкин (разворачивает письмо. Читает):

— «Привет, Чешир, мой верный друг!
Ходил, ходил я… тут, вдруг — нате!
Подумал: «Что хожу вокруг?»
Взял и ушёл! И оказался
В Цветочном городе к утру.
Решил поесть, и мне попался…
Трактир! Клянусь! Совсем не вру!
А дальше… будет представленье!
Был принят за кого-то я!
Был без копейки — вдруг, везенье!
Сейчас я посмешу тебя.
Но ты посмейся, да не шибко,
А то от смеха лопнешь, вдруг?
Останется одна улыбка.
Будь осторожнее, мой друг!
Есть тут Незнайка, помнишь, может?
Умнее сивый мерин, аж!
Но, видно, плут! Раз страх так гложет,
Всё сантики пихал…»

Незнайка (кричит):

— Покажь!!!
Враньё! А, ну…

(читает):

— «К-а-к с-и-в-ы-й м-е-р-и-н…»

(Печкину):

— Ты это сам и написал!

Печкин (обиженно):

— Как можно! Я всегда вам верен!

Гунька:

— Читайте дальше!

Печкин (читает):

— «…мне давал…
Как сивый мерин…»

Незнайка:

— Дальше! Ниже!

Печкин:

— А, вот! Ой, это… обо мне…
Тут непонятно!

Гунька (выхватывает письмо):

— Дайте! Вижу…
Да всё понятно тут вполне!

(читает):

— «Представь! Почтмейстер — это Печкин!
Средь малышей, как каланча!..»

Печкин (обиженно):

— Дразнить так будут, видно, вечно,
Меня…

Гунька (перебивает):

— Ой, тут и про врача!

Пилюлькин:

— Я думаю довольно чтенья!
Зачем читать всю эту муть?

Незнайка и Печкин:

— Ну, нет! К чертям ограниченье!
Читай про всех!

Гунька (читает):

— «Представь — вот жуть!
Тут лечат всех одним лишь йодом!
И валерьянки даже нет!
Нашлось чуть-чуть, лишь смазать морду!
В придачу дали горсть монет.
Давать тут взятку — то ль привычка,
То ль совесть вечно нечистА.
А «от души» возьму в кавычки,
Душа у всех, увы, пуста…
Эпитеты, быть может, колки,
Но есть тут «врачеватель душ».
Ни дать, ни взять — свинья в ермолке,
Зовут…»

Гунька (комкает письмо):

— Довольно! Дальше — чушь.

Незнайка:

— Зарезал! Без ножа зарезал!
Не вижу даже ничего!

Печкин:

— Вот был бы тут — я так бы врезал!
Остановите же его!

Незнайка:

— Куда там… Шиш теперь догонишь!
Теперь пылит!

(стучит себя по лбу):

— У-у-у! Дурачьё!
Я ж дал ему, наверно, помнишь?
Мобиль последней марки!

Печкин:

— Ё-ё-ё…

Незнайка (машет кулаками в сторону Авоськи и Небоськи):

— У-у-у! Вот они во всём виновны!
«Атас! Приехал ревизор!»
Раскаркались, что те вороны!

Небоська:

— Не я тот начал разговор!
А он!

Авоська:

— Нет — ты! Не ты ль старался
Всё перебить? Так что, молчи!

Небоська:

— Хотя бы раз в грехах сознался!

Незнайка (кричит):

— Да что вы снова, как грачи!
Хоть малыши, а точно птицы!

Авоська (тычет пальцем в Небоську):

— Всё это ты!

Небоська:

— Наоборот!

Входит пристав Пулька с собакой Булькой.

Пулька:

— Базилио к вам из столицы —
Приехал и к себе вас ждёт!

Произнесенные слова поражают, как громом, всех

Немая сцена

__________________________________________________________
* «Незнайка в Солнечном городе» В сказке Н.Носова Солнечный город представлен
моделью развитого коммунистического общества.
* «Незнайка на Луне» — научно-популярная версия учебника по марксовой
политэкономии капитализма, представленного в диком и ужасающем свете.
* Дурацкий остров или Остров дураков — место, куда отправляют коротышек,
ведущих асоциальный, нищий образ жизни. Вначале остров кажется раем, но под
воздействием вредного воздуха острова коротышки становятся баранчиками.

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«СРЕДНЯЯ ШКОЛА №1»

ВНЕКЛАССНОЕ ЗАНЯТИЕ

Литературная гостиная

«К ВАМ ПРИЕХАЛ РЕВИЗОР…»

3130a9249358

Разработала:

Афанасьева Наталия Николаевна,

учитель русского языка и литературы

г. Вилючинск

Камчатский край

2018 г.

Рецензия на методическую разработку

учителя русского языка и литературы МБОУ СШ №1 г. Вилючинска

Афанасьевой Наталии Николаевны

        Представленная на конкурс методическая разработка в номинации «Воспитательная работа» Афанасьевой Наталии Николаевны литературная гостиная по теме «К Вам приехал ревизор…»  представляет собой внеклассное мероприятие духовно-нравственного характера. Материал, представленный Наталией  Николаевной интересен с точки зрения как урочной, так и внеурочной работы, что является неотъемлемой частью в рамках работы по ФГОС, т.к. особенность Федерального государственного стандарта второго поколения — нацеленность не только на решение задач обучения и развития, но и задач воспитания.

В представленном материале демонстрируются дидактические возможности и особенности использования ИКТ, отражается актуальность и результативность практического применения данной методической разработки.

            Внеклассное занятие составлено в соответствии с требованиями ФГОС, четко прописаны формируемые УУД, задачи, формы организации деятельности, планируемые результаты. Творческий педагог может использовать методическую разработку в готовом виде, а также материал, предлагаемый Наталией Николаевной, на уроках литературы и внеурочных занятиях.

Представленная        разработка        внеурочного мероприятия демонстрирует возможности мультимедийного сопровождения в обеспечении обратной связи со всеми учащимися, создания дополнительных условий для творческой работы учителя и ученика, рациональной организации экологической работы с учащимися.

 Представленный блок занимательного материала позволяет сделать внеурочное мероприятие более ярким, интересным, запоминающимся. Демонстрация и решение нестандартных задач –  прием, вызывающий повышенный интерес и мотивацию учащихся даже со слаборазвитой эмоциональной сферой.

            В конце разработки указан список используемой литературы. Данный материал может использоваться не только учителями литературы, но и педагогами дополнительного образования.

Директор МБОУ СШ №1                                                    Н.Л.Машкина

Зам. директора по УВР                                                       Т.В. Пузанкова

          12. 12.2018г.

Содержание:

I. Пояснительная записка

II. Цель и задачи внеклассного занятия

  1. Оборудование
  2. Возраст детей, на которых рассчитан сценарий
  3. Сценарий мероприятия (ход внеклассного занятия)
  4. Список литературы
  1. Приложения:
  • Презентация («Черный ящик»)
  • Исследовательская работа учащихся (Презентация)
  • Внеклассное мероприятие «Литературная гостиная»  «К Вам приехал ревизор…» (Печатный и электронный вариант)
  • Видеофрагмент «К нам едет ревизор».
  1. Пояснительная записка

Внеклассное занятие «Литературная гостиная» способствует расширению читательского пространства, реализации дифференцированного обучения и развитию индивидуальных возможностей каждого ребёнка, воспитанию обучающегося — читателя.

 Деятельность ребёнка направлена на эмоциональное, творческое, интеллектуальное развитие, помогает решить проблемы нравственно-этического воспитания, так как чтение для ребёнка — и труд, и творчество, и новые открытия, и удовольствие, и самовоспитание.

 Актуальность. В России, как и во многих странах мира, наблюдается снижение уровня читательской культуры населения. В результате огромного количества перемен в  жизни общества за последние двадцать лет статус чтения, его роль, отношение к нему сильно меняется. Проблема чтения находится в зоне особо пристального внимания. Утрата интереса к чтению вызвала реакцию в стране. Российским книжным союзом была разработана и в настоящее время реализуется «Национальная программа поддержки и развития чтения», рассчитанная до 2020 года, с целью противодействия снижению интереса к чтению, исходя из понимания роли чтения в развитии общества.

  В подготовке к внеклассному мероприятию принимает участие не только учитель, но и учащиеся, это позволяет дать посильное задание и каждому ученику в соответствии с его склонностями и интересами, в результате появляется реальная возможность, работая в зоне ближайшего развития, поднять авторитет даже неуверенного в себе ученика.

Занятие помогает формировать положительную мотивацию у детей с небольшими способностями, слаборазвитой эмоциональной сферой и волевыми качествами.

Новизна «Литературной гостиной» состоит в развитии самостоятельности учащихся при отборе литературного материала и составлении сценариев для выступлений.

Целью внеклассного занятия  является духовно-нравственное воспитание школьников; развитие эмоционально-ценностного отношения к миру, человеку, процессу познания; формирование основ читательской культуры в процессе чтения, восприятия и оценки произведений художественной литературы.

Задачи 

Образовательные:

— закрепление ранее полученных на уроках литературы сведений на новом дидактическом материале с широким привлечением игровых элементов, выработка умений работы с текстом.

Воспитательные:

— воспитание эстетического отношения к искусству слова, интереса к чтению, воспитание самостоятельности, уверенности в своих силах, любознательности.

Развивающие:

— развитие художественно-творческих и познавательных способностей, эмоциональной отзывчивости при чтении художественных произведений, совершенствование всех видов речевой деятельности, памяти, внимания, наблюдательности, творческой инициативы, повышение уровня языкового развития учащихся.

Личностные, метапредметные результаты внеклассного занятия.

Ожидаемый личностный результат соответствует целям внеурочной деятельности:

— создание на практике условий для развития читательских умений и интереса к чтению книг

— совершенствование всех видов речевой деятельности

— овладение правильным и выразительным чтением

—приобретение опыта самостоятельной читательской деятельности.

В результате освоения программы занятий внеурочной деятельности «Литературная гостиная» формируются следующие предметные умения, соответствующие требованиям федерального государственного образовательного стандарта общего образования:

— осознавать значимость чтения для личного развития

— формировать потребность в систематическом чтении

— использовать разные виды чтения (ознакомительное, изучающее, выборочное, поисковое)

— уметь самостоятельно выбирать интересующую литературу

— пользоваться справочными источниками для понимания и получения дополнительной информации.

В результате  «Литературная гостиная» формируются следующие метапредметные результаты:

регулятивные умения:

—самостоятельно работать с книгой, пользуясь алгоритмом учебных действий

—работать в парах и группах, участвовать в проектной деятельности, литературных играх

—определять свою роль в общей работе и оценивать свои результаты.

познавательные умения:

— отбирать книги по теме, жанру и авторской принадлежности

— ориентироваться в мире книг (работа с каталогом, с открытым библиотечным фондом)

— пользоваться словарями, справочниками, энциклопедиями.

коммуникативные умения:

— участвовать в беседе о прочитанной книге, выражать своё мнение и аргументировать свою точку зрения — оценивать поведение героев с точки зрения морали, формировать свою этическую позицию

— высказывать своё суждение об оформлении и структуре книги

— участвовать в конкурсах чтецов и рассказчиков

— соблюдать правила общения и поведения в обществе.

Результативность освоения программы определяется на основе участия школьников в конкурсных мероприятиях, в выполнении творческих работы.

Преемственность занятий внеурочной деятельности с основным курсом литературного чтения позволяет от класса к классу проводить системную работу по интеллектуальному развитию и обогащению читательского опыта школьников.

Содержание внеурочной деятельности создаёт условия для углубления знаний, полученных на уроках литературы, и применения их в самостоятельной читательской деятельности. На занятиях предполагается практическая работа с разными типами книг, детскими периодическими и электронными изданиями.

Содержание занятия с указанием форм организации учебных занятий и основных видов учебной деятельности:

1. групповые формы работы

2. индивидуальные формы работы

3. познавательно-развлекательные викторины

Содержание занятия «Литературная гостиная» создаёт возможность для воспитания грамотного и заинтересованного читателя, знающего литературу своей страны и готового к восприятию культуры и литературы народов других стран. Ученик-читатель овладевает основами самостоятельной читательской деятельности. В процессе общения с книгой развиваются память, внимание, воображение.

Программа занятий внеурочной деятельности — это создание условий для использования полученных знаний и умений на уроках литературы для самостоятельного чтения и работы с книгой. Содержание занятий поможет школьнику общаться с книгами: внимательно читать, получать необходимую информацию.

Результативность освоения программы определяется на основе участия школьников в конкурсных мероприятиях, в выполнении творческих работ.

Методологическая база:

1. Деятельностный подход, обеспечивающий самостоятельную творческую деятельность каждого ученика.

2. Информационно-коммуникационные и мультимедиа технологии, технология проектного обучения, игровая технология (метод ролевых игр).

3. Здоровьесберегающие технологии: эмоциональная разгрузка за счет нетрадиционной формы занятия; проявление компенсаторных механизмов психологии (чувство успешности, возможность для проявления лидерских качеств, новый стиль общения учителя и ученика).

Реализация сценария во внеклассной деятельности  формирует мотивацию учащихся к изучению творческого наследия Н.В. Гоголя.

Наличие межпредметных связей. Связь с МХК (кино, театр); историей (биография Н.В. Гоголя, высказывания его современников).

Методы:

-поисковый,

-метод самостоятельной индивидуальной работы,

-метод опережающего обучения,

-метод мотивации интереса к изучению творчества писателя.

Данное занятие позволяет решить следующие проблемы: отсутствие интереса к чтению; отсутствие интереса к творческому наследию                        Н.В. Гоголя; схематичность и поверхностность знаний о мировоззрении и авторском идеале Н.В. Гоголя; отсутствие системного мышления, неумение выявлять взаимосвязь художественного образа и авторской позиции; отсутствие навыков театрализации и самопрезентации.

III. Оборудование

  • Компьютер, проектор, экран.
  • Презентации.
  • Исследовательская  работа учащихся.
  • Видеофрагмент  «К нам едет ревизор…».
  • Сценарий литературной гостиной.

IV. Возраст детей, на которых рассчитан сценарий –   14 – 15   лет, что соответствует 8 классу.

V. Ход внеклассного занятия

I.  Вступительное слово учителя.

Здравствуйте, уважаемые  восьмиклассники! Сегодня мы, завершая изучение комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор», собрались в литературной гостиной. Многое было сказано на предыдущих уроках, многое не сказано, потому что истинное классическое произведение  неисчерпаемо. Хочется ещё раз соприкоснуться с этим гениальным произведением, обобщить наши знания, понять, чему учит нас писатель.   Всем  желаю УДАЧИ!

II. Просмотр видеофрагмента «К нам едет ревизор».

III. Викторина «Угадай героя».

Узнайте героя по его портрету

1. Герой пожилых лет. Говорит серьезно,  резонер. Любит  читать нравоучения самому себе для своего барина. Не любит много говорить. Плут.            

       (Слуга Осип)

2. Человек, прочитавший 5 или 6 книг, и потому несколько вольнодумен. Говорит басом, с растяжкой, придает вес каждому своему слову.  

     (Судья Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин)

3. Серьезен, несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, но каждое его слово значительно.  Постаревший на службе человек и очень неглупый по-своему.  

     (Городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский)

4. Человек несколько приглуповат, без царя в голове.  Говорит и действует  без всякого соображения.  Речь отрывиста, слова вылетают неожиданно.

   (Хлестаков Иван Александрович, чиновник из Петербурга)

5. Провинциальная кокетка, воспитанная на романах и альбомах, на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна, при случае выказывает тщеславие.

 (Анна Андреевна)

6. Очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек. Проныра и плут. Очень услужлив и суетлив.

    ( Земляника Артемий Филиппович, попечитель богоугодных заведений)

IV. Конкурс  чтецов. (Задание дается предварительно)

Ученик читает  наизусть монолог (отрывок) из комедии. Оценивается знание текста, выразительность, артистизм.

1. Эх, надоела такая жизнь! Право на деревне лучше: оно хоть нет публичности, да и заботности меньше… Конечно, если пойдет на правду, так  житье в Питере лучше всего.

Деньги бы только были, а жизнь тонкая и политичная: кеятры, собаки тебе танцуют, и все что хочешь. Разговаривают все на тонкой деликатности …  Галантерейное, черт возьми, обхождение! Невежливого слова не услышишь, всякий тебе говорит «вы»… Одно плохо: иной раз наешься хорошо, а в другой чуть не лопнешь с голоду. Как теперь, например. А все он виноват… (Осип)

2. Хорошо бы, черт побери, приехать домой в карете, подкатить этаким чертом к какому-нибудь помещику под крыльцо, с фонарями… Как бы, я воображаю, все переполошились: «Кто такой? Что такое? А лакей входит: «Иван Александрович из Петербурга, прикажете принять?» Они, пентюхи, и не знают, что такое значит «прикажете принять». К ним если приедет какой-нибудь гусь помещик, так и валит медведь, прямо в гостиную. К дочечке какой-нибудь хорошенькой подойдешь: «Сударыня, как я…» Тьфу! Даже тошнит, так есть хочется.     (Хлестаков)

3.Удивительное дело, господа! Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор… Я узнал это из его письма…, которое я распечатал…

     Неестественная сила побудила. Призвал было уже курьера, с тем чтобы отправить его с эштафетой, — но любопытство такое одолело, какого еще никогда не чувствовал. Не могу, не могу! Слышу, что не могу! Тянет, так вот и тянет!.  В одном ухе так вот и слышу: «Эй не распечатывай! Пропадешь как курица»; а в другой словно бес какой шепчет: «Распечатай, распечатай, распечатай!» И как придавил сургуч – по жилам огонь, а распечатал – мороз, ей-богу мороз. И руки дрожат, и все помутилось. (Шпекин)

4. Эх, толстоносый! Сосульку, тряпку принял ха важного человека! Вот он теперь по всей дороге заливает колокольчиком. Разнесет  по всему свету историю. Мало того, что пойдешь в посмешище – найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно!.. Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеетесь? – Над собою смеетесь!.. Эх вы!.. Я бы всех этих бумагомарак! У, щелкоперы, либералы проклятые! Чертово семя! Узлом бы всех завязал, в муку  бы стер… в шапку туды ему!.. (Городничий)

5. Могу сказать, что я не жалею ничего и ревностно выполняю службу. Вот здешний почтмейстер ничего не делает, все дела в большом запустении, посылки задерживаются…

Судья тоже ездит только за зайцами, в присутственных местах держит собак и поведения… самого предосудительного. А смотритель здешнего училища… Он хуже, чем якобинец, и такие внушает юношеству неблагонамеренные правила, что даже выразить трудно. Не прикажете ли,  я все это могу изложить на бумаге… (Земляника)

V.  Инсценирование.  Гости салона.

Дама 1. Что за пошлость? Что за люди, что за лица выведены? Хотя бы один привлёк.

Дама 2. Ну, отчего не пишут у нас так, как французы пишут, например, как Дюма?

Господин 1. Что в этой пьесе? Во-первых, завязки никакой, действия тоже нет, соображенья решительно никакого, всё невероятности и при том всё карикатуры.

Господин 2. Как смел Гоголь написать и представлять публично такой пасквиль на начальство?

Гоголь. На зеркало неча пенять, коли рожа крива…

Я потрясён силой общественного возбуждения, вызванного «Ревизором». Теперь я вижу, что значит быть комическим писателем. Малейший призрак истины – и против тебя восстают, и не один человек, а целые сословия.

VI. Инсценирование  эпизода «Несут обед».

Учитель: «А теперь предлагаю вам взглянуть на главного героя комедии, господина Хлестакова, так сказать, воочию».

Хлестаков, Осип, потом слуга.

Хлестаков. А что?                                                                                                                                               Осип. Несут обед.

Хлестаков (прихлопывает в ладоши и слегка подпрыгивает на стуле). Несут! несут! несут!

Слуга (с тарелками и салфеткой). Хозяин в последний раз уж дает.

Хлестаков. Ну, хозяин, хозяин… Я плевать на твоего хозяина! Что там такое?

Слуга. Суп и жаркое.

Хлестаков. Как, только два блюда?

Слуга. Только-с.

Хлестаков. Вот вздор какой! я этого не принимаю. Ты скажи ему: что это, в самом деле, такое!.. Этого мало.

Слуга. Нет, хозяин говорит, что еще много.

Хлестаков. А соуса почем нет?

Слуга. Соуса нет.

Хлестаков. Отчего же нет? Я видел сам, проходя мимо кухни, там много готовилось. И в столовой сегодня поутру два каких-то коротеньких человека ели семгу и еще много кой-чего.

Слуга. Да оно-то есть, пожалуй, да нет.

Хлестаков. Как нет?

Слуга. Да уж нет.

Хлестаков. А семга, а рыба, а котлеты?

Слуга. Да это для тех, которые почище-с.

Хлестаков. Ах ты, дурак!

Слуга. Да-с.

Хлестаков. Поросенок ты скверный… Как же они едят, а я не ем? Отчего же я, черт возьми, не могу так же? Разве они не такие же проезжающие, как и я?

Слуга. Да уж известно, что не такие.

Хлестаков. Какие же?

Слуга. Обнакновенно какие! они уж известно: они деньги платят.

Хлестаков. Я с тобою, дурак, не хочу рассуждать. (Наливает суп и ест.) Что это за суп? Ты просто воды налил в чашку: никакого вкусу нет, только воняет. Я не хочу этого супу, дай мне другого.

Слуга. Мы примем-с. Хозяин сказал: коли не хотите, то и не нужно.

Хлестаков (защищая рукой кушанье). Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую… (Ест.) Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.) Я думаю, еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.) Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.) Что это за жаркое? Это не жаркое.

Слуга. Да что ж такое?

Хлестаков. Черт его знает, что это такое, только не жаркое. Это топор, зажаренный вместо говядины. (Ест.) Мошенники, канальи, чем они кормят! И челюсти заболят, если съешь один такой кусок. (Ковыряет пальцем в зубах.) Подлецы! Совершенно как деревянная кора, ничем вытащить нельзя; и зубы почернеют после этих блюд. Мошенники! (Вытирает рот салфеткой.) Больше ничего нет?

Слуга. Нет.

Хлестаков. Каналья! Подлецы! И даже хотя бы какой-нибудь соус или пирожное. Бездельники! Дерут только с проезжающих.


Слуга  убирает и уносит тарелки вместе с Осипом.

VII. Представление мини-проекта.

Исследование «Личное дело Хлестакова»

(Сл.№1) Ученик 1: После прочтения комедии нас заинтересовал один из героев. Виссарион Григорьевич Белинский называл его ничтожным и пустейшим человеком.

(Сл.№2) Ученик 2: Юрий Владимирович  Манн писал о герое: «…сделавшись виновником всеобщего обмана, герой никого не обманывал. Он с  успехом сыграл роль ревизора, даже не осознав, что он ее играет».

(Сл.№3) Ученик 3: Николай Васильевич Гоголь писал, что его герой «без царя в голове».

(Сл.№4) Ученик 4: И персонажи пьесы могут предъявить герою следующие обвинения:

(Сл.№5) Чиновники могут предъявить ему обвинение в мошенничестве, в оскорблении должностных лиц.

(Сл.№6) Ученик 1: Жена и дочь городничего –  в распутном поведении. (Сл.№7) Ученик 2: Слуга недоволен бездельем и легкомыслием своего господина.

(Сл.№8) Ученик 3: И мы решили  разобраться: справедливы ли все эти обвинения? Или кто же этот Хлестаков из Петербурга?

(Сл.№9) Ученик 4: Нам предстояло провести такие следственные действия:

  • Собрать личную информацию о герое.
  • Выяснить, как относятся к герою учащиеся 9 класса.
  • Понять, ради чего живет герой?
  • Какого приговора заслуживает герой?

     (Сл.№10) Ученик 1:  Мы  составили личное дело героя, предварительно посоветовавшись с  работниками канцелярии нашей школы.

      (Сл.№11) Ученик 2:  И вот что у нас получилось.

 Хлестаков Иван Александрович, молодой человек 23-х лет. Отец его помещик, проживает в деревне  Подкатиловка, Саратовской обл.  Господин Хлестаков занимает должность коллежского регистратора в одном из департаментов. Холост. Проживает в  Петербурге.

    (Сл.№12) Ученик 3:   Портрет прилагается.

                     Ученик 1: На первый взгляд, ничего подозрительного, обычный человек, как и все. И даже «недурён собой», как о нём говорят Бобчинский и Добчинский, хорошо одевается.

                      Ученик 2:  Самое главное в герое не внешность, а качества характера, которые проявляются через слова и поступки.

    (Сл.№13) Ученик 3:  Вот мы и попытались с помощью опроса «Твоё мнение о герое» выяснить, какие положительные и отрицательные качества характера Хлестакова могут назвать  наши одноклассники. Как видно из таблицы, отрицательных качеств было названо больше.

                Ученик 1: Нельзя обвинять в чём-либо героя голословно, нужны факты.

  (Сл.№14) Ученик 2:  Представляем собранные по делу доказательства.

(Сл.№15) Ученик 3:  Хлестаков не понимает, за кого его принимают довольно долго. (Щелчок) И это говорит о его глупости.

(Сл.№16) Ученик 2:  Берёт деньги от чужих людей и  даже не задумывается, почему ему дают в долг. (Щелчок) Ну не наивно ли это?

(Сл.№17) Ученик 1:  На работу не ходит, а всё проигрывает в карты. (Щелчок) Это можно объяснить только безответственностью.

(Сл.№18) Ученик 3:  Врёт о себе, о своей жизни в Петербурге. (Щелчок) Да, при этом он ещё и хвастается!

(Сл.№19) Ученик 2:  Когда понимает, что его принимают за важную персону, продолжает брать взятки, унижает чиновников в письме. (Щелчок) Это полная непорядочность.

 (Сл.№20) Ученик 1: Ведет двойную игру по отношению к дочери и жене городничего, хотя не любит ни ту, ни другую. (Щелчок) Это не столько жестоко, сколько легкомысленно.

                  Ученик 3:  При всем делает это эмоционально, с чувством наслаждения.

               Ученик 1: Вот это-то и ужасно.

              Ученик 2:  Так ради чего живет Хлестаков?

(Сл.№21) Ученик 3: Дадим слово самому герою: «Ведь на то и живешь, чтобы срывать цветы удовольствия…». Хлестаков уверен, что в жизни все дается легко, как в его лживых фантазиях.

                Ученик 2: Таким образом, мы пришли к выводу: все обвинения в адрес Хлестакова Ивана Александровича справедливы. Поэтому дело можно передавать в суд.

                Ученик 3: Каков же приговор?

(Сл.№22) Ученик 1: На основании собранных по  делу доказательств суд назначил Хлестакову Ивану Александровичу следующие меры наказания:

1.  Деньги, полученные мошенническим образом, вернуть в городскую казну.

2. Уведомить департамент, в котором служит Хлестаков Иван Александрович,  о мошеннических действиях коллежского регистратора.

3.  За аморальный образ жизни господина Хлестакова предать общественному осуждению и публичному осмеянию.

                Ученик 2: Приговор окончателен и обжалованию не подлежит.

VIII. РЕКЛАМНАЯ ПАУЗА (презентация)

 Конкурс «Черный ящик».

Ученики должны угадать, какому персонажу (или персонажам) принадлежит предмет:

— серебряный поднос (купцам)

— две крысы (приснились городничему)

— триста рублей (размер взятки чиновников города)

— лабардан (это рыба, которой угощал Хлестакова Земляника)

— арбуз (выдумка Хлестакова)

— письмо (городничий пишет Чмыхову, Хлестаков – Тряпичкину).

IX.  Продолжите фразу… и скажите ее автора

1. Чему смеетесь?   (Над собой смеетесь) –  Городничий

2. Галантерейное, черт возьми… (обхождение) — Осип

3.Глуп как (сивый мерин) —  Хлестаков о Городничем.

4.На то живешь,  чтобы срывать (цветы удовольствия) — Хлестаков

5.Человек умный и не любишь пропускать того, что  (что плывет в руки)  А.И. Чмыхов

6. Александр Македонский – герой (но зачем же стулья ломать?) — Городничий

7. С Пушкиным  (на дружеской ноге)  —  Хлестаков

8. В ином случае много ума  хуже, чем бы его… (совсем не было) — Городничий

X. Закрытие гостиной. 

ДАМА 1: Дорогие друзья! Только честно, вам не кажется, что прошло 200 лет и мало чего изменилось? Это всё и про нас с вами! Нам никогда не приходило в голову погоревать о неоцененных талантах? Все ли из нас не сумеют оглохнуть от фанфар, не растаять от льстивого комплимента?

ДАМА 2: Сударь, в завершение нашего литературного рандеву, что бы Вы пожелали нашим слушателям?

ХЛЕСТАКОВ: Слова Николая Васильевича Гоголя: «Я люблю добро, я ищу его и сгораю им…».

XI. Рефлексия.

  1. Составление синквейнов (о комедии или об одном из героев):

1)  Городничий.

Хитрый, изворотливый.

Ворует, наглеет, бездействует.

Привёл  город  в упадок.

Бюрократ!!

2) Смех.

Положительный, оптимистический.

Обличает, высмеивает, бичует.

Гоголь доверяет ему.

Прорвёмся!!                               

3) Комедия «Ревизор»

Сатирическая, грустная.

Вскрывает, высмеивает,  бьёт.

Гоголь   пытается  изменить  мир.

 Гений!

4) Хлестаков                              

Врун, взяточник.

Обманывает, бахвальствует,  мечтает.

Делу — время, потехе — час.

Плохо!

5) Хлестаков.

Лживый, самовлюблённый.

Транжирит, придумывает, кутит.

Первый человек, обдуривший  городничего.

Пустейший!

6) Комедия «Ревизор»

Поучительная, бессмертная.

Учит, смешит, развивает.

Большому кораблю — большое плавание!

Гениально!

  1. Учитель:  А  теперь,  ребята,  прочитайте    предложение: «Бессмертная  комедия  Н. В. Гоголя!»  с определённой  интонацией  и  логическим  ударением,  соответствующими    вашему  душевному  настроению.    

(Варианты  прочтений:

1.        Бессмертная  комедия  Н. В. Гоголя!

2.        Бессмертная  комедия  Н. В. Гоголя!

3.        Бессмертная  комедия  Н. В. Гоголя?

4.        Бессмертная  комедия  Н. В. Гоголя!)

3.  Учитель: закрывая нашу гостиную, я прочитаю стихотворение Е. Винокурова:

Средь шумной и трусливой суеты

За ревизора принятый пройдоха

Берёт небрежно взятку, и плуты

Сдержать не в силах радостного вздоха.

Всё обошлось, они теперь чисты

От грязных дел, да и ему неплохо:

Он здесь со всеми чуть ли не на ты,

Ведь что ни город, то его эпоха.

Он здесь как свой – набил карман тугой

И в путь. Но прибыл ревизор другой.

Что ждёт плута?  Отставка? Суд? Позор?

Они застыли перед страхом новым…

Напрасно! Настоящий ревизор

Окажется таким же Хлестаковым!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!!!

Использованная литература

  1. «Я вхожу в мир искусств». Л. Зиман. Литературный театр. «Из прекрасного далека…» (На темы Н.В. Гоголя». Репертуарно-методическая библиотечка. №2, 2006 г.
  2. «Читаем, учимся, играем». 2004 г.- Вып. №1
  3. Театр круглый год. – 2003 г. — №3
  4. Гоголевский вечер в школе. Инсценировки. – «Детская  литература», 1975 г.
  5. Н.А. Марченко. Жизнь  и творчество Н.В. Гоголя: Материалы для  выставки в школе и детской библиотеке.- М.: Дет. лит., 1980 г.
  6. Загребельная И.Н. Литературные гостиные в 8-11 классах. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. – 318с.
  7. Шадрина С.Б. Литературная гостиная. 9-11 классы: сценарии внеклассных мероприятий (Выпуск 2). – Учитель, 2009. – 219с.
  8. Организация внеклассной работы по русскому языку. Пособие для учителя.- М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000.-184с.
  9. 8. Воспитание творческого читателя: Проблемы внеклассной и внешкольной работы по литературе / Под ред. С.В. Михалкова, Т.Д. Полозовой. -М.,2010.

перо2

«Новогодний ревизор».

В нижней части сцены сидит Дед Мороз и играет в карты большой компанией. В верхней части сцены сидит городничий с чиновниками за столом. В тот момент, когда автором произносятся слова «игорных заведений», игроки за столом активно комментируют процесс игры: «бита!»

Автор. В уездном городе N было так много департаментов и игорных заведений, что казалось, жители города рождаются лишь затем, чтобы носить бумаги из канцелярии в канцелярию, собирать бесконечное множество подписей и давать бесчисленное количество взяток, а в перерывах между сбором подписей и дачей своеобразной благодарности должностному лицу поиграть в карты.

К игровому столу подходит нарядная барышня. Дед Мороз строит ей глазки. Она мило улыбается. Уходит.

Автор. Жизнь города была тишайшей. Зимние вечера были упоительны, грязный снег под луною сверкал, как антрацит, и вся молодежь города до такой степени была влюблена в дочь местного городничего Марью Антоновну, что это просто мешало ей спокойно передвигаться по городу.

Вопросы любви не волновали в этот вечер Антона Антоновича Сквозняк–Дмухановского. В этот вечер его волновал вопрос административного характера.

Все чиновники.

Комната в доме городничего (основная сцена). «Игорный стол» под сценой – персонажи расходятся.

Городничий, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ, судья, частный пристав, лекарь.

Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятнейшее известие: к нам едет ревизор!

Аммос Федорович. Как ревизор?

Все: Как ревизор?

Городничий. Ревизор из Петербурга, инкогнито. Замаскирован, да еще и с секретным предписаньем.

Все шумят.

Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!

Лука Лукич. Господи Боже! еще и с секретным предписаньем!

Городничий. Я получил письмо, господа, вот послушайте «Здравствуй, мой дорогой (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)… и. А! вот: «Спешу, сообщить тебе, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, и ты, как умный человек не упустишь того, что само плывет тебе в руки…» Так..так… тут мы, пожалуй, закончим..

Все шумят.

Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?

Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, Слава Богу, подбирались к другим городам; теперь дошла очередь и до нашего. По своей части я кое-какие распоряженья сделал, чего и вам советую. Послушайте, Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей пользы, все письма, которые на почту приходят, входящее и исходящее, знаете, этак немножко распечатать и прочитать: нет ли в них каких-нибудь жалоб. Если нет, то можно опять запечатать; хотя, можно даже и так отдать письмо, распечатанное.

Почтмейстер. Знаю, знаю… Этому не учите. Я так всегда делаю из любопытства: ужас, как люблю узнать, что у людей случается.

Городничий. Будьте добры, Иван Кузьмич: если попадется жалоба какая, то без зазрения совести, забирайте письмо.

Почтмейстер. С большим удовольствием.

Городничий. Вот уж забота…Инкогнито это проклятое теперь засело в голове. Так и ждешь, что вот отворится дверь и — шасть…

Выходят вперед Бобчинский и Добчинский.

Бобчинский. Господа! Шли мы утром к вам сюда, да по дороге Петр Иванович говорит:

Добчинский: Зайдем в ресторан. В желудке-то у меня… с утра ничего не было.

Бобчинский: Мы в гостиницу, а там пожилой человек…

Добчинский (перебивая). Пожилой мужчина.

Бобчинский. Ходит по комнате, на лице задумчивость…

Добчинский Да… этот человек много думает…

Бобчинский. Это не спроста, говорю.

Добчинский. Петр-то Иванович подозвал официанта и спросили его потихоньку.

Бобчинский. Кто, этот пожилой человек, говорю. А официант отвечает.

Добчинский. Это говорит, чиновник по фамилии, Мороз. Ведет себя странно: вторую неделю живет, завел большой счет…

Бобчинский. Ни копейки, говорит, не хочет платить.

Добчинский. И меня тут осенило!

Бобчинский. Это меня тут осенило! Вот он-то и есть этот чиновник.

Городничий (в страхе). Что вы, Господь с вами! это не он.

Добчинский. Он! И денег не платит и не уезжает. Кому же б быть, как не ему?

Городничий. И давно он здесь?

Добчинский. Две недели. Приехал под самые зимние праздники.

Городничий. Две недели! (В сторону.) Батюшки, сватушки! Выносите, святые угодники! (Хватается за голову.)

Все стонут, держась за голову. Расходятся.

Снегурочка и Дед.

Автор. Сегодняшнее течение дня было неспокойным. Каждый занялся «подчищением хвостов» в своих подведомственных организациях.

Маленькая комната в гостинице. Постель, стол, чемодан, пустая пачка от чипсов, сапоги.

Снегурочка лежит на дедкиной постеле, ест чипсы.

Черт побери, есть так хочется, аж в животе трескотня такая, будто бы целый полк в трубы затрубил. Вот не довезем подарки вовремя, хоть тресни! И что с ним делать? Вторая неделя пошла, как из Устюга! Прогулял дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост поджал. (Дразнит его.) «Эй, Снегурка, ступай, посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший: я не могу плохо питаться, мне нужен лучший обед! И мороженое на десерт». Тьфу! Ладно бы было что-нибудь путное, а то ведь дед простой! С проезжающим знакомится, а потом в картишки рубится! Подарки бы не проиграл! Эх, надоела такая жизнь!

Вот и управляющий сегодня сказал, что не даст обедать до тех пор, пока не заплатите за прежнее.. Ну, а если не заплатим? (Со вздохом.) Эээх, Боже Ты мой! Хоть бы какие-нибудь щи! Кажись, весь мир бы слопала. Стучится… верно, это он идет. (Поспешно схватывается с постели.)

Снегурочка и Дед.

Дед. На, прими это. (Отдает шубу и посох.) А, опять валялась на кровати?

Снегурочка. Да зачем же бы мне валяться? Не видала я разве кровати, что ли?

Дед. Врешь, валялася; видишь, вся всклоченная.

Снегурочка. Да на что мне она? Не знаю я разве, что такое кровать? У меня ноги есть; я и постоять могу. Зачем мне ваша кровать-то?

Дед (ходит и разнообразно сжимает свои губы; наконец говорит громким и решительным голосом). Послушай… эй, Снегурочка!

Снегурочка. Чего нада?

Дед (громким, но не столь решительным голосом). Ты ступай туда.

Снегурочка. Куда?

Дед (голосом вовсе не решительным и не громким, очень близким к просьбе). Вниз, в буфет… Там скажи… чтобы нам обедать дали.

Снегурочка. Да нет уж.., я и ходить не хочу… Хозяин сказал, что больше не даст обедать.

Дед: Как он смеет не дать? Вот еще вздор!

Снегурочка. «Еще, говорит, и к городничему пойду; третью неделю дед денег не плотит. Вы-де с дедом, говорит, мошенники, а дед твой — плут, а вовсе не Мороз. Мы-де, говорит, этаких шарамыжников и подлецов — видали».

Дед: А ты уж и рада, дуреха, сейчас все это пересказывать.

Снегурочка. Говорит: «Этак всякий приедет, поживет, задолжает, и выгнать его нельзя. Я, говорит, шутить не буду, а прямо с жалобой пойду, чтобы вас в тюрьму забрали».

Дед: Ну ладно, ладно! Иди, иди скажи ему, чтобы обед подавали.

Снегурочка. Сам иди!

Дед. Ну что ты, голубушка! Сходи уж ты.

Снегурочка. Я хозяина к вам позову.

Дед: Зачем хозяина? Ты сама иди скажи.

Снегурочка: Нет, уж, деда…

Дед: Ну, черт с тобой, иди! Зови хозяина.

Снегурочка выходит.

Отворяется дверь. Заходят Снегурочка, следом и официант с разносом.

Снегурочка. Несут обед. Уходит.

Дед и официант.

Дед (прихлопывает в ладоши и слегка подпрыгивает на стуле). Несут! несут! несут! Есть–то как хочется!!!

Официант (с тарелками и салфеткой). Хозяин в последний раз уж обед дает.

Дед. Как, только два блюда?

Официант. Только-с.

Дед. Вздор какой! Ты скажи ему: что это, в самом деле, такое! Я этого не принимаю…Я это есть не буду! Этого мало.

Официант. Нет-с, хозяин говорит, что вам еще и жирно будет.

Дед. А мороженого почему нет?

Официант. Мороженого нет-с.

Дед. Почему нет? Я сам сегодня видел, утром в столовой двое ели мороженое!!

Официант. Да это для тех, которые почище-с.

Дед. Ах ты, дурень!

Официант. Да-с.

Извольте, сначала счёт оплатить!

Дед. Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?

Автор. Зарвавшийся официант понял всю беспочвенность своих претензий и немедленно отстал.

Дед солгал у него не было ни денег, ни квартиры, где они могли бы лежать, ни ключа, которым можно было бы эту квартиру отпереть. У него не было даже средств на починку рабочего транспорта – саней. В город дед вошел пешком, в сопровождении Снегурочки и рабочих, притащивших сани волоком. Денег оплатить проживание в гостинице и питание в ней не было.

Входит Снегурочка.

Снегурочка. Там зачем-то городничий приехал, спрашивает вас.

Дед и Городничий.

Дед (испугавшись). Вот это да! Вот черт, успел уже пожаловаться! А если меня на самом деле в тюрьму потащат? А кто повезет детям подарки? Эх ты ж…Тут еще, как нарочно, строил глазки одной купеческой вдове…За картишками замечен.. Да как он смеет в самом деле? Что я ему, дед простой? (Бодрится и выпрямвливается.) Я – Мороз! Я ему прямо скажу: «Как вы смеете, как вы…» (У дверей вертится ручка; Дед бледнеет и съеживается.)

Городничий заходит, останавливается. Оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза.

Городничий (немного оправившись и протянув руки по швам). Желаю здравствовать!

Дед (кланяется). Мое почтение…

Городничий. Извините.

Дед. Ничего…

Городничий. Я – глава этого города и пришел, чтобы лично проверить качество обслуживания в этой гостинице.

Дед (сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко). Да что ж делать?.. Я не виноват… Я, честно, заплачу… Я пенсию жду!! Он больше виноват: говядину мне подает такую твердую, как бревно. Мороженого нету. А я мороженое люблю. Оно мне для жизнедеятельности необходимо.

Городничий (робея). Извините, я не виноват. На рынке у меня говядина всегда хорошая. Аскизскую привозят. Не сердитесь! Раз уж так, не хотите ли переехать в другую гостиницу?

Дед. Нет! Я не хочу! Я никуда не поеду! Я знаю, что значит в другую гостиницу! Это значит — в тюрьму! Вы не имеете право!! Да как вы смеете? Я народу служу!

Городничий (в сторону). О Господи, Боже мой! Святые Угодники! Узнал! Все узнал! (деду) Если и брал какие взятки, то самую малость!

Дед.(в сторону).Боже! Чего он так кричит! (Городничему) Я заплачу, заплачу…Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.

Городничий (в сторону). Да ладно, рассказывай сказки, не знал, чем заплатить! А что, если попробовать дать.. а что, если он мне так намекает.. На взятку..(Деду). Если вы нуждаетесь в деньгах, то я с удовольствием вам помогу!

Дед. Нуждаюсь. Дайте, дайте мне взаймы!

Городничий (поднося бумажки). Вот. Возьмите. (В сторону). Ну, слава Богу! Деньги взял. Дело, кажется, пойдет теперь на лад. (Деду). Кажется, в этой комнате сырость?

Дед. Скверная комната, и клопы такие, каких я нигде не видал: кусают как собаки.

Городничий. Могу ли я пригласить вас к себе? У меня для вас есть отличная, светлая комната. От чистого сердца предлагаю! (В сторону) Встречу его в лучшем виде, а там, глядишь, и сменит гнев на милость!

Дед.(В сторону) Какой приятный и добрый человек (Городничему) Я с удовольствием. Мне гораздо приятнее жить в доме, чем в этой гостинице. Я перееду к вам сегодня же.

Городничий. Переезжаем сей же час!

Мишка и Снегурочка.

Снегурочка тащит по полу мешки и дорожные вещи в квартиру градоначальника.

Снегурочка. Эта сумка такая большая, что хочется выбросить. Одну выбрасывает. Она – реквизит для конкурса. Его проводит автор.

Автор. По мостовой бежала светлая вода. Крепкие морозы в эти дни сменились оттепелью. Стоял непрерывный треск и цокот от падающих с крыш холодных капель. Солнце сидело на всех крышах. Снегурочка шла, с интересом посматривая на встречных прохожих. Она, еще не привыкла к тому, что волшебный сказочный мир продолжал бороться с современной действительностью. Ей было неловко и странно. В прежнее время, проезжая по городам на санях, она встречала людей, продолжавших верить в сказку. Сейчас она прошла уже четыре квартала по улице, но знакомые добрые улыбки не встречались.

Конкурсный блок.

Заходит.

Снегурочка. Переезды! Переезды! Кататься он по стране любит, а чемоданы мне таскай! Ооо.. Мягкая какая! (Садится на кровать, говорит обижено) Как всегда.. Все лучшее деду.. (копирует) «У меня ревматизм, у меня артрит, у меня больные ноги, у меня больные руки!» Тьфу! (Снимает головной убор и вытирает пот с лица шапкой. Бросает на пол). А как под елочкой скакать ноги у него не болят! Ах ты, горемычное житье! На пустое брюхо эти мешки совсем неподъёмными становятся.

Мишка (Подкрадывается сзади). А скоро будет генерал?

Снегурочка. (подскакивает) Тьфу ты, дурак деревенский, напугал до чертиков!!!!! Я уж думала дед пришел! (копирует). «Опять валялась на моей кровати». Че хотел – то?

Мишка. Да вот спросить пришел: как скоро будет генерал.

Снегурочка: Какой генерал?

Мишка. Да дед ваш.

Снегурочка. Дед? (смеется) Да какой он генерал?

Мишка. А разве не генерал?

Снегурочка. Это уж, с какой стороны посмотреть? (смеется).

Мишка. Как так? — это больше или меньше настоящего генерала?

Снегурочка. (в сторону) Так … так.. Может, оно так-то и к лучшему.. (улыбается Мишке) Больше, больше.

Мишка. Вишь ты как! То-то у нас панику подняли.

Снегурочка. Послушай, парниша: я вижу, ты — шустрый пацан; приготовь-ка там что-нибудь поесть.

Мишка. Да для вас с дедом еще ничего не готово. Простова блюда вы есть не будете, вам особо готовят. Дедушка ваш сядет за стол, тогда вам обоим все и принесут.

Снегурочка. «Простого не буду» (передразнивает). А чего там простого есть? «Цезарь» есть? Или пицца там какая?

Мишка. Нет – с.. Такого не держим..

Снегурочка. «Такого не держим» (опять передразнивает)..Да чем вы тут вообще питаетесь.. Говорю: че есть поесть?

Мишка. Щи, каша да пироги.

Снегурочка. Давай их, тащи сюда!

Мишка. Что тащить – то?!

Снегурочка. Все тащииии!!!! И щи, и кашу и пироги! Всё буду!

Мишка выходит. Возвращается, выносит кашу. Снегурочка жадно выхватывает ее из рук. Ест, приговаривает: «Совсем не кормит старый..». Ложится на кровать. Ест в постеле.

Снегурочка, Городничий и жена его.

Заходят Городничий, Анна Андревна и Марья Антоновна. Снегурочка вскакивает с постели.

Снегурочка (в сторону). Весь день с этими мешками таскаюся! Полежать спокойно не дадут!!

Стряхивает крошки. С полным ртом и изумленным лицом произносит: «Здрасте».. Неуклюже с тарелкой в руках раскланивается.

Анна Андреевна. Ну ка, подойди сюда, любезная! Послушай, как тебя зовут?

Снегурочка (прожёвывая). Снегурочка.

Анна Андреевна. Ну ка, скажи мне, девонька: к деду твоему много ездит графов, князей и других знатных особ?

Снегурочка (в сторону). А что говорить? Раз теперь накормили, значит, после еще лучше накормят. (Вслух.) Да, бывают и графы и прочие высокопоставленные особы (вновь неуклюже кланяется).

Городничий. Да перестань ты уже! Этакими пустыми разговорами мешаешь мне только. Ну что, драгоценная?..

Анна Андреевна. А звание какое у твоего дедушки?

Снегурочка. Звание знамо какое! Во какое (показывает указательным пальцем вверх).

Городничий. Да, Господи ты Боже мой, вы всё со своими глупыми вопросами! Не дадите слова сказать. Любезная Снегурочка..

Анна Андреевна.(перебивает) Послушай, Снегурочка, а какие глаза больше нравятся твоему дедушке: голубые, зеленые или карие? Худенькие женщины? Или в теле?

Городничий. Да помолчи ты! Бесстыдница! Дай мне уже сказать!.. (К Снегурочке.) А что, любезная, скажи, пожалуйста: что твоему дедушке в дороге больше всего нравится?

Снегурочка. Деду – то?! Дед любит, чтобы ему стихи читали! О зиме, о празднике, про елочку…(мечтательно) А больше всего дед любит, чтобы его приняли хорошо, угощение чтоб было хорошее..

Городничий. Угощение!? Будет! И угощение будет! Все будет в лучшем виде!

Снегурочка. Вот уж на что я, внучка всего лишь, а он и то смотрит, чтобы и мне хорошо было. Ей-Богу! Бывало, заедем куда-нибудь, а он меня потом спрашивает: «Что, Снегурочка, хорошо тебя угостили?» — «Плохо, дедушка» — «Это, Снегурочка, — нехороший хозяин. Ты, говорит, напомни мне, как приедем домой. Ух я ему!»

Городничий. (в сторону) Эвана как! Значит, надо и внучке дать, чтобы, в случае чего, замолвила словечко! (Снегурочке) Вот честно, нравишься ты мне! Знаешь.. Я тут подумал.. В дороге лишний стаканчик чайку выпить не помешает. Вот, держи! Пара сотен тебе на чай.

Снегурочка (принимая деньги).(в сторону) Ах, ты ж лживый плут! (городничему) Покорнейше благодарю. Дай Бог здоровья!

Анна Андреевна. Заходи, Снегурочка, ко мне, тоже на мороженое получишь.

Снегурочка. Обязательно.

Открывается дверь. Заходит Дед. Снегурочка вскакивает с кровати со словами: «Явился! Не запылился!». Оглядываясь по сторонам, за пазуху складывает деньги. Дед на нее грозно смотрит. Она боком, крадучись покидает сцену. На сцене остаются Анна Андреевна, Дед, Городничий. Заходят чиновники.

Снегурочка. (в сторону) Так, так, какой удобный момент. Эдак, если сидеть сложа руки на месте, можно и не успеть подарки развести. Они принимают деда за проверяющего вроде, пока не разобралась до конца. Этим стоит воспользоваться! Да так, чтобы еще и дед ничего не заподозрил. Нужно действовать! Действовать! Действовать! (понижая голос)

Снегурочка.(обращается к чиновникам) Вы – дворянин? (к другому, пожимая руку) В каком полку служили? (К другому)  В каком полку служили? Придется послужить Отечеству.(ко всем)Вы дворяне? Очень хорошо. Граждане! Жизнь диктует свои законы, свои жестокие законы. Я не стану говорить вам о цели нашего собрания — она вам всем известна. Цель святая. Мы должны протянуть руку помощи, и мы ее протянем. Одни лишь маленькие, беспризорные дети,  находятся без призора. Эти цветы улицы, заслуживают лучшей участи. Мы, господа, должны им помочь. И мы, господа им поможем!

Снегурочка подходит и собирает деньги. Приговаривая «Полная тайна вкладов»! Чиновники дают взятки, приговаривая: «Какие дети? Почему дети?» Красиво придумала, под таким предлогом взятку дать можно». «Золотая голова». Уходят. Снегурочка передала деньги деду и ушла.

Дед Мороз один. Стоит, пересчитывает деньги.

Дед Мороз. Какие добрые, гостеприимные люди! Помогли старому! Хватает..Теперь хватает, чтобы выкупить запчасти.. Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека. И, возможно, даже давали мне взятки… Да нет… Не может такого быть! Они помогли мне! От чистого сердца! Надо отблагодарить жителей города за гостеприимство. Эй, Снегурочка! Поди сюда!

«Иду». Снегурочка выглядывает из-за двери.

Дед Мороз. (с вдохновением, мечтательно) Я останусь в новогоднюю ночь здесь, в этом городе, и устрою им настоящий праздник с мерцающей елкой, мягкими хлопьями снега, с веселыми песнями, хороводами и забавами новогодними! Ибо я — Дед Мороз!

Все. Как Дед Мороз?!

На сцену вбегает почтмейстер впопыхах, с извещением в руке. Останавливается. Пытается отдышаться. Все окружают его.

Почтмейстер. Удивительное дело, господа! Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор.

Все. Как не ревизор?

Почтмейстер. Приносят ко мне на почту посылку. Читаю – до востребования Деду Морозу.. Я так и обомлел.

Все. Ах..

Почтмейстер. Вот взял и распечатал..

Городничий. Да как же вы посмели?.. Это ж..

Анна Андреевна. Да что в этой посылке-то?

Все. Что? Что?

Почтмейстер. А там.. уважаемые дамы и господа, запчасти на сани!!

Все. Сани?! Какие сани?!

Городничий: NissanSanny!?

Почтмейстер: Да какой там ниссан?! На дед-морозовы сани! На сани те, на которых он по земле катается, да подарки развозит.

Все. Как подарки? Какие подарки?

Почтмейстер: Те, что под елкой дети в Новогоднюю ночь находят!

Все. Как!!?? Сам Дед Мороз!??

Выбегает на сцену Снегурочка. На ней юбка мини, топ и цветные пряди в волосах. Жует жвачку). Дедка!

Дед опускается на кровать от недоумения.

Все в недоумении.

Снегурочка. Че, как я тебе!!?

Дед не может проронить ни слова.. Только шепчет «это.. это.. что.. это».

Снегурочка. Зацени мой стайл!

Подходит к Деду, делает селфи.

Снегурочка. Прославимся, Деда! Придет время, так все на новогоднюю елку наряжаться станут!

Автор. Эх, не доросла ещё снегурочка до понимания истин простых, того что есть на свете неподвластные времени, устоявшиеся веками традиции и ценности! Ведь понимать надо, что ценности не должны гибнуть под духом перемен и времени…

Дед. Немедляяяя!!! Немедленно все смыть!! Сарафан надеть!!! И чтоб больше я такого не видел!! Тьфу!! И вели мастеров звать, чтобы сани починили. А я пошел на почту, там запчасти пришли.

Лука: А что там в письме-то?

Почтмейстер: Вот «Мой дорогой друг, посылаю тебе контрактные запчасти на твои сани, так как заводские уже не выпускают. Скучаю. Помню, как ты меня из камина вытаскивал, когда я, объевшись норвежской семги, в трубу не пролез. Ты тогда еще чуть со смеха не помер. Как ты там теперь?..Твой друг и коллега Санта – Клаус»

Городничий. Не может быть! Там этого нет!..

Почтмейстер (показывает письмо). Нате! Сами читайте.

Городничий (читает). Не может быть! Так-так..Скучаю..Так.. помню.. Не может быть!! (В исступлении садится на стул). Это действительно Дед Мороз!!

Раздаются звуки сказочной музыки. Все расступаются. На сцену выходит Дед Мороз и Снегурочка. Освещение в зале меняется.

Снегурочка:

Я к вам пришла из сказки зимней,

Я вся из снега, серебра.

Мои друзья мороз и иней,

Я всех люблю, ко всем добра.

Городничий (выходит и становится рядом со Снегурочкой).

Как хорошо, что в этом зале

Мы снова встретились с тобой

Мы этот праздник долго ждали,

Мой зритель добрый и родной.

Дед Мороз.

Слышите, на нашей елке

Зазвенели вдруг иголки

Может быть звенят они

Чтобы мы зажгли огни?

Скажем дружно раз, два, три,

Наша елочка гори!

Персонажи – чиновники выстраиваются на сцене. Читают стихотворение.

Стихотворение.

Ходят месяцы по кругу

Очень быстро друг за другом.

Завершил год свой виток,

Можно подвести итог.

Перед встречей с годом новым

Вспомним старый добрым словом.

Люди делали дела,

Жизнь своим порядком шла.

Новый год мы ждем с надеждой,

Верим в лучшее, как прежде,

Знаем мы, что в его власти

Принести нам радость, счастье.

Без удачи нам нельзя.

С Новым годом вас друзья!

В зал заходит проверяющий, показывает всем удостворение

Ревизор: Морозкин Пётр Степаныч! Уважаемые граждане, попрошу предоставить на проверку отчётики, справочки, документики о проделанной работе за 2018 год!

Все вместе поют новогоднюю песню.

Проходит поэтическо-танцевально-музыкальный, либо конкурсный блок.

На сцену выходит ученик и громко объявляет: Николаю Васильевичу Гоголю посвящается…

Звучит музыка.

1. По сцене проходит актер в одежде крестьянина середины XIX века: в
кепке, рубашке навыпуск, перевязанной кушаком, в широких штанах и сапогах. В
руке у него книга сочинений Гоголя, он громко читает отрывок из “Ночи перед
Рождеством” и смеется. Продолжая читать и смеяться, он уходит за кулисы.

Звучит увертюра к опере Мусоргского “Сорочинская ярмарка”. Занавес
открывается.

2. Появляется Оксана и, прихорашиваясь, смотрит в зеркало.

Оксана. Что людям вздумалось расславлять, что я хороша? (Говорит
рассеянно, для того только, чтобы о чем-нибудь поболтать с собою.
) Лгут
люди, я совсем не хороша. (Рассматривает себя и улыбается) Разве черные
брови и очи мои так хороши, что уже равных им нет и на свете? Что тут хорошего,
в этом вздернутом кверху носе? И в щеках? И в губах? Будто хороши мои волосы?
Ах, я вижу теперь, что я совсем не хороша! (Отодвигает зеркало) Нет,
хороша я, ах, как хороша! Чудо! Какую радость принесу я тому, кого буду женою!
Как будет любоваться мною муж! Он не вспомнит себя. Он зацелует меня насмерть.

Входит тихо Вакула.


Вакула. (Шепчет.) Чудная девка. И хвастовства у нее мало! С час
стоит, глядясь в зеркало, и не наглядится, а еще хвалит себя вслух!

Оксана. Да, парубки, вам ли чета я? Вы поглядите на меня, как я плавно
выступаю: как я одета! Все это накупил мне отец мой для того, чтобы на мне
женился самый лучший молодец на свете! (Усмехнувшись, поворачивается в другую
сторону и видит кузнеца. Вскрикивает и сурово смотрит на него
)

Оксана. Зачем ты пришел сюда? Разве хочется, чтобы выгнала за дверь
лопатою? Вы все мастера подъезжать к нам. Вмиг пронюхаете, когда отцов нет дома.
О, я знаю вас! Что, сундук готов мой?

Вакула. Будет готов, мое серденько, после праздника будет готов. (Воодушевленно.)
Если бы ты знала, сколько возился около него: две ночи не выходил из кузницы;
зато ни у одной поповны не будет такого сундука. Железо на оковку положил такое,
какого не клал на Сотникову тарантайку, когда ходил на работу в Полтаву. А как
будет расписан! Хоть весь околоток выходи своими беленькими ножками, не найдешь
такого! По всему полю будут раскиданы красные и синие цветы. Гореть будет, как
жар. Не сердись же на меня! Позволь хоть поговорить, хоть поглядеть на тебя!

Оксана. (Капризно.) Кто ж тебе запрещает, говори и гляди!
(Садится на лавку, глядит в зеркало и поправляет свои волосы)

Вакула. Позволь и мне сесть возле тебя!

Оксана. Садись.

Вакула. Чудная, ненаглядная Оксана, позволь поцеловать тебя! (Кузнец
прижимает ее к себе, но она отталкивает его и вскакивает.)

Оксана. Чего тебе еще хочется? Ему когда мед, так и ложка нужна. Поди
прочь, у тебя руки жестче железа. Да и сам ты пахнешь дымом. Я думаю, меня всю
обмарал сажей. (Охорашивается пред зеркалом)

Вакула. (В сторону.) Не любит она меня. Ей все игрушки; а я
стою перед нею как дурак и очей не свожу с нее. И все стоял бы перед нею, и век
бы не сводил с нее очей. Я так люблю ее, как ни один человек не любил и никогда
не будет любить.

Оксана. Однако дивчата не приходят… Что бы это значило? Давно бы уже пора
колядовать. Мне становится скучно.

Стук в дверь, и несколько девушек с хохотом и большими мешками вломились в
хату
.

Дивчата: Оксана, ты еще здесь, пошли колядовать!

Оксана. Ой, Одарка, у тебя новые черевики. Ах, какие хорошие, и с
золотом! Хорошо тебе, Одарка, у тебя есть такой человек, который все тебе
покупает; а мне некому достать такие славные черевики.

Вакула. Не тужи, моя ненаглядная Оксана, я тебе достану такие черевики,
какие редкая панночка носит.

Оксана. Ты? Посмотрю я, где ты достанешь черевики, которые могла бы я
надеть на свою ногу. Разве принесешь те самые, которые носит царица!

Девушки (со смехом). Вишь, каких захотела!

Оксана (гордо). Да, будьте вы все свидетельницы: если
кузнец Вакула принесет те самые черевики, которые носит царица, то вот мое
слово, что выйду тот же час за него замуж. (Девушки, смеясь, уводят за собой
красавицу.)

Вакула. Смейся, смейся, я сам смеюсь над собою. Но я достану царицыны
черевики, и ты выйдешь за меня замуж! (Убегает.)


Сцена из спектакля

3.

Появляются две дамы (просто приятная и приятная во всех отношениях), в
платьях середины XIX века, они громко беседуют:

1-я дама. Вы знаете, милочка, какой казус произошел в нашем городе? Вы не
знаете этого?! Ах, да, вы же недавно к нам приехали. Ох, как много вы потеряли.
К нам зачастили в последнее время приезжие: то Чичиков Павел Иванович посетил
нас, то ревизор. Павел-то Иванович скупал мертвых душ! Как мы тогда все
перепугались. А как выяснилось все, так и смеяться стали. Если бы видели, если
бы вы слышали, ха-ха-ха!!! А недавно наш-то Городничий как оплошал!

2-я дама. Ну, рассказывайте, пожалуйста, быстрее, я уже вся горю от
нетерпения. Когда это было?

1-я дама. Около года тому назад. Представляете, прошел слух, что
приезжает к нам в город ревизор. А наши-то чиновники, знаете их? – испугались,
как же, рыльце-то у всех в пушку! Откуда столько денег у Тяпкина – Ляпкина? А у
Земляники, попечителя богоугодных заведений? В его больницах-то так и несет
гнилой капустой, и лечит больных сам доктор Гибнер. Одна фамилия чего стоит! Вот
и выздоравливают у него люди, как мухи! То есть вы сами понимаете, о чем я
говорю.

2-я дама. Ой, быстрее рассказывайте, пожалуйста, что же произошло, а я уж
сама своей подруге обо всем доложу.

1-я дама. Так вот, испугались наши-то чиновники и не знают, что делать:
ревизор-то по головке не погладит, надо хоть видимость порядка в городе создать.
(Входит еще одна дама, они обнимаются, приветствуют друг друга, ревниво
рассматривая туалеты друг друга. Дама прислушивается к разговору, перебивает
рассказчицу и продолжает.
)

3-я дама. Ох, вы, дорогая, вспомнили ревизора. Да, весело было, правда,
мы и над собой посмеялись. (Мечтательно.) А какой красавчик был Иван
Александрович Хлестаков, какой рассказчик. Помните, как он обвел всех вокруг
пальца? (Дамы уходят смеясь.)

Дамы-сплетницы

Громко звучит старинный марш Преображенского полка.

Открывается занавес, на сцене герои комедии “Ревизор” (явление 5–11 д. 3;
можно, по желанию постановщика, выбрать любую сцену комедии)


Земляника, Хлестаков и Городничий



Сцена вранья


По окончании инсценировки явления 5–11 д. 3 снова звучит марш.

Входят 3 дамы.


2-я дама. Ой, и чем же все это кончилось? Кем оказался на самом деле
Хлестаков? Неужели настоящим ревизором?

3-я дама. Что вы, милочка, каким ревизором? Оказывается, он к отцу ехал,
да по дороге-то и поиздержался, а наши-то чиновники и приняли его за ревизора,
взяток ему надавали, да побольше, чтобы в случае чего выручил.

1-я дама. А вот когда настоящий ревизор объявился, тогда-то городничий и
все остальные испугались так, что и слова вымолвить не смогли, так и застыли на
месте. Вот смешно-то было. Да и поделом городничему, пускай не заносится высоко.
(Уходят.)

Звучит увертюра к опере Мусоргского “Сорочинская ярмарка”.
На сцену выходит грустная Оксана, рассматривает себя в зеркало.


Оксана. Где же Вакула, что с ним случилось? И зачем я только над ним
посмеялась? Ведь я же люблю его!

Появляется Вакула с черевичками в руках, за ним смеющиеся подружки Оксаны.


Вакула. Оксана, погляди, какие я тебе принес черевики! Те самые, какие
носит царица.

Оксана. (Не смотрит на черевики.) Нет, нет, мне не нужно черевиков
(Машет руками и не сводит с него очей.) Я и без черевиков… (Кузнец
подходит ближе, красавица потупила очи.
)

Громко звучит музыка Мусоргского.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пьеса про маму сценарий
  • Пьеса принцесса на горошине сценарий
  • Пьеса праздник одиночества
  • Пьеса праздник непослушания сценарий
  • Пьеса поллианна текст сценарий