Пьеса щелкунчик сценарий

Быстрый ответ Мгновенный ответСюжет сказки Гофмана состоит в описании рождественского вечера, когда дети получают подарки, одним из них является Щелкунчик, уродливый человечек

              Сценарий спектакля «Щелкунчик».

Действующие лица:

Щелкунчик

Мари

Франц 

Дроссельмейер 

Фея Мудрости 

Королева Эльза 

Король – Максим

Принцесса Пирлипат 

Мышильда  

Мышиный Король 

Армия мышиного короля

Принц

Жители города на катке(На сцене декорация комнаты Мари и Франца — две кровати справа и слева от центра, в кроватях спят Мари и Франц. Справа от центра сцены небольшая елка. Слева и справа  по диагонали Ширмы -Задник « Стена комнаты с подсвечниками». Между ширмами натянута  ткань «Стена комнаты», за ней прожектор и удлинитель. За Задником «Стена комнаты» стоит  Дроссельмейер. За кроватью лежит на полу Щелкунчик-артист (его не видно, одеяло, падающее с кровати, его прикрывает).

ФОНОГРАММА 1  — начало.

ЗАНАВЕС ОТКРЫТЬ.

         КАРТИНА  ПЕРВАЯ «ПОДАРКИ».

Мари (лёжа в кровати): Франц, что это за дверью так шуршит, стучит и вообще, почему мы должны сидеть в этой тёмной комнате и прислушиваться к шуму в гостиной?

Франц (лёжа в кровати): Сегодня – Сочельник. Взрослые  никогда  не разрешают детям входить в проходную комнату, а уж в смежную с ней гостиную нас совсем не пускают. Ты ещё совсем маленькая, Мари, и не помнишь, как это было год назад.

Мари: А почему так темно? Мне страшно! В Сочельник полагается вносить лампы?

Франц: Полагается, но, по-моему, взрослые так увлечены, что …

ФОНОГРАММА 2 – тема Дроссельмейера.

СВЕТ – ВКЛЮЧИТЬ ПРОЖЕКТОР.

(За ширмой пробегает Дроссельмейер).

Мари (приподнимаясь с кровати): Смотри, смотри, Франц, кто-то пробежал…

Франц (приподнимаясь с кровати): Это же Крёстный, Мари.

Мари: Крёстный? А почему он прячется?

Франц: Наверно, опять готовит нам что-то интересное?

Мари: А зачем он надевает этот белый парик?

Франц: Как? Ты не знаешь?  Он же абсолютно лысый! Хи-хи-хи.

Мари: Франц, тебе должно быть стыдно,  так смеяться над Крёстным! Ты же знаешь, что он – великий искусник, он даже знает толк в часах и даже умеет их чинить.

Франц (вставая с кровати): Знаю-знаю, когда  у нас начинают  капризничать и перестают петь какие-нибудь часы, всегда приходит крестный Дроссельмейер, стаскивает  желтенький сюртучок, повязывает голубой передник и тычет в  часы колючими инструментами.

Мари(вставая с кровати): Да, мне в этот момент всегда становится их жалко. Но вреда часам он не причиняет, а, наоборот — они снова оживают и сейчас же принимаются  весело тикать, звонить и петь. И всякий раз у Крестного в кармане находится  что-нибудь занимательное для нас.

(Мари и Франц заходят каждый за свою ширму и переодевается – на ширму вешаются спальные колпачки, ночные сорочки. На себя надевают недостающие части костюма (часть костюма было спрятано изначально под сорочками).

Франц (переодеваясь за ширмой): Да-да, помнишь того человечка, который ворочал  глазами и шаркал ножкой, так что на него нельзя смотреть без смеха…

Мари (переодеваясь за ширмой): Помню. А помнишь  ту  коробочку, из которой выскакивала  птичка…

Франц (переодеваясь за ширмой): Помню. А  к Рождеству он всегда мастерит  красивую, затейливую игрушку, над которой много трудится.

Мари (переодеваясь за ширмой): Ах, что-то смастерил нам на этот раз Крестный?

Франц:  (переодеваясь за ширмой): В  нынешнем году это непременно будет крепость, а в ней будут маршировать и выкидывать артикулы прехорошенькие нарядные солдатики, а потом появятся другие солдатики и пойдут на приступ, но те солдаты, что в крепости, отважно выпалят в них из пушек, и поднимется шум и грохот.

Мари (переодеваясь за ширмой): Нет-нет, Крестный рассказывал мне о прекрасном саде. Там большое озеро, по нему плавают чудо какие красивые лебеди с золотыми ленточками на шее и распевают красивые песни. Потом из сада выйдет девочка, подойдет к озеру, приманит лебедей и будет кормить их сладким марципаном…

Франц:  (переодеваясь за ширмой): Лебеди не едят марципана,  а целый сад крестному и не сделать!

(Дроссельмейер выглядывает из кулис, протягивает руку вперёд и кладёт под ёлку деревянную лошадь, коробку с платьем коробку с книжками и коробку с игрушкой (Щелкунчиком)ю Мари и Франц, переодевшись, выходят из-за ширм, поправляют на себе одежду).

Мари: Франц, ну ты разошёлся! Хватит спорить, пора идти смотреть под ёлку. Пойдём.

Франц: Пойдём, но я уверен, что это будет сто пушек и солдат!

ФОНОГРАММА 3 – тема новогодней ели.

СВЕТ – ДИСКО-ШАР (ручной).

(Дети, взявшись за руки, подходят к Ёлке, присаживаются  и рассматривают подарки).

Мари: Ах, как чудно, ах, как чудно! Какие чудесные книжки! Я могу часами любоваться замечательными цветами, пёстро раскрашенными людьми.

Франц: Да что там твои книжки! Вот мой конь, э-ге-гей! Лютый зверь! Но ничего, я его вышколю!

Мари: Ах, какое красивое, какое милое, милое платьице! И мне позволят, наверное, позволят, в самом деле, позволят его надеть!

ФОНОГРАММА 4=Ф.2 – тема Дроссельмейера.

(Дроссельмейер подходит к детям, но они не сразу его замечают).

Дроссельмейер: Ну? Хотите посмотреть, что вам приготовил ваш Крёстный?

Дети (подскакивая и обнимая Крёстного): Да! Да! Да!

(Дети смотрят на Крёстного и коробку, которую он держит в руках. Крёстный ставит коробку перед собой на тумбу, приподнимает крышку. На тумбе – картонный замок).

Мари: Какое чудо!

Дроссельмейер: Я смастерил этот картонный замок для вас, дети!

Франц: Крестный, а крестный! Пусти меня к себе в замок!

Дроссельмейер: Этого никак нельзя!

Франц: Крестный, а  тогда вели зеленому человечку, что выглядывает из окна, погулять с другими по залам.

Дроссельмейер: Этого тоже никак этого нельзя, милый Франц.

Франц: Ну, тогда пусть спустятся вниз дети! Мне хочется лучше их рассмотреть.

Дроссельмейер: Ничего этого нельзя. Механизм сделан раз навсегда, его не переделаешь.

Франц: Ах, так! Ничего этого нельзя-ничего этого нельзя!  Послушай, Крестный, раз нарядные человечки в замке только и знают что повторять одно и то же, так что в них толку? Мне они не нужны. Нет, мои гусары куда лучше! Они маршируют вперед, назад, как мне вздумается, и не заперты в доме.

Дроссельмейер: Такая замысловатая игрушка не для неразумных детей. Я заберу свой замок.

Мари: Послушайте, Крёстный, я хотела вас попросить. А не покажете ли вы ваш чудесный замок мне? Я до сих пор верю в волшебство. Не обижайтесь на Франца.

(За спинами Мари и Крёстного пробегает Франц – он скачет на деревянной лошадке).

Франц: Э-ге-гей, мои верные воины! Э-ге-гей, вперёд!

Дроссельмейер: Тебе, действительно, интересно, Мари, дорогая?

Мари: Да.

Дроссельмейер: Ну, хорошо, давай я тебе всё покажу.

ФОНОГРАММА 5 – тема картонного замка.

СВЕТ – включить гирлянду внутри замка.

(Дроссельмейер показывает замок Мари. Затем он помогает Мари убрать замок в сторону, гладит её по голове, подводит её снова к елке. Мари опускается на колени и находит под елкой странную игрушку).

Мари: Крёстный, а что это? Смотри, какой чудесный человечек.

Франц: Мари, что ты вылупилась на эту игрушку? Что в ней такого необычного?

Мари: Посмотри, посмотри, Франц, какой он хороший! Для кого этот хорошенький человечек, Крёстный?

Дроссельмейер: Он, моя деточка, будет усердно трудиться для всех вас. Его дело – усердно разгрызать орехи. Он принадлежит к роду Щелкунчиков. Франц, неси мешочек с орехами сюда.

(Франц нехотя сползает с лошадки, подходит к столу и берёт мешочек с орехами. Подаёт Крёстному орех. Тот вставляет в рот Щелкунчику).

ФОНОГРАММА 6 – хруст ореха.

Мари: Ой, Крёстный, выбирай, пожалуйста, орешки поменьше, мне жалко Щелкунчика.

Франц: Смешная ты, Мари, это же просто игрушка. А ну-ка, разгрызи для меня вот этот орех.

ФОНОГРАММА 6 – хруст ореха.

(Франц вставляет в рот Щелкунчика самый большой орех).

Мари: Ах, бедный, милый Щелкунчик!

Франц: Что за дурак! Берется орехи щелкать, а у самого зубы никуда не годятся. Верно, он и дела своего не знает. Дай его сюда, Мари! Пусть щелкает мне орехи. Не беда, если и остальные зубы обломает, да и всю челюсть в придачу. Нечего с ним, бездельником, церемониться!

Мари: Нет, нет! Не отдам я тебе моего милого Щелкунчика. Посмотри, как жалостно глядит он на меня и показывает свой больной ротик! Ты злой: ты бьешь своих лошадей и даже позволяешь солдатам убивать друг друга.

Франц: Так полагается, тебе этого не понять! А Щелкунчик не только твой, он и мой тоже. Давай его сюда!

(Мари плачет, заворачивает  Щелкунчика в носовой платок).

Дроссельмейер: Я нарочно отдал Щелкунчика на попечение Мари. А он, как я вижу, именно сейчас особенно нуждается в ее заботах, так пусть уж она одна им и распоряжается и никто в это дело не вмешивается. Вообще меня очень удивляет, что Фриц требует дальнейших услуг от пострадавшего на службе. Как настоящий военный, он должен знать, что раненых никогда не оставляют в строю. А сейчас отправляйтесь гулять на улицу. Погода – чудесная, а детям очень нужен свежий воздух.

Мари: Хорошо, Крёстный, я только перевяжу Щелкунчика, укутаю платком и уложу его спать.

Франц: Телячьи нежности…

ФОНОГРАММА 7 – колыбельная.

(Мари укладывает Щелкунчика в кроватку, Франц одевается для прогулки на улице. Дроссельмейер наблюдает за детьми).

Мари: Тихо куколка моя закрывает глазки.

             Пусть приснятся тебе ласковые сказки.

             Ты подарен мне судьбой, милый мой Щелкунчик.

             И теперь я знаю то, что ты мой самый лучший.

Франц: Мари, одевайся, пойдём кататься на коньках.

Мари (одеваясь на ходу): Иду. Послушай, милый Щелкунчик, я скоро вернусь. Вот ты поспишь немного, и я снова буду с тобой.

ФОНОГРАММА 8 – тема катка. 

(Мари надевает шапочку, жилетку, муфточку и выходит на улицу – Мари и Франц спускаются со сцены на нижнюю площадку зала, в это же время из двери зала по проходу катятся на коньках жители города, все встречаются у сцены, катаются, здороваются, ведут диалоги).

Жительница города (Соня), обращаясь к жителю города (Саше): Доброе утро, Гензель. И вы тут?

Житель города (Саша), обращаясь к жительнице города (Соне): Да, милая Гретель, погода сегодня чудесная, решил прокатиться. Догоняйте!

ФОНОГРАММА 8 – тема катка.

(Все катаются на катке).

Жительница города (Вика), обращаясь к жителю города (Соне): Ах, Гретель, как я рада вас видеть на катке. Я как раз хотела рассказать вам, какая у нас в этом году красивая ёлка. Приходите, посмотрите.

Жительница города (Соня), обращаясь к жителю города (Вике): Я обязательно приду.

ФОНОГРАММА 8 – тема катка.

(Все катаются на катке).

Жительница города (Вика), обращаясь к Мари:

Мари, рада вас видеть. Что подарили вам на рождество? Опять ваш крёстный постарался и сделал что-то необычное?

Мари: Да, Габи, вы абсолютно правы, Крёстный много чего придумал, но самое главное – Щелкунчик!

Жительница города (Вика), обращаясь к Мари:

Щелкунчик?

Мари: Да-да, это очень милая игрушка и я уже скучаю по ней. Поскорее бы вернуться домой.

Франц (пролетая мимо Мари): Мари, догоняй!

Мари (Догоняя Франца): Франц, подожди меня!

ФОНОГРАММА 8 – тема катка.

(Все катаются на катке. Затем Мари и Франц уходят на сцену слева, остальные артисты уходят к месту выхода в следующей сцене).

           КАРТИНА  ВТОРАЯ «ПРЕВРАЩЕНИЕ».

(На сцену входит Мари, на ходу снимая вещи, она торопится увидеть Щелкунчика, подходит к кровати, но не находит игрушки под одеялом).

ФОНОГРАММА 9 – тема Щелкунчика.

(Из-за кровати медленно поднимается Щелкунчик).

Мари (удивлённо): Вы кто? Щелкунчик? Щелкунчик, это ты?

Щелкунчик: Ты меня не узнала, милая Мари?

Мари: Узнала, конечно, узнала, но ты был таким небольшим и помещался у меня в руках, а теперь ты… Ах, Щелкунчик, миленький, пожалуйста, не сердись, что Франц сделал тебе больно: он ведь не нарочно. Просто он огрубел от суровой солдатской жизни, а так он очень хороший мальчик, уж поверь мне! А я буду беречь тебя и заботливо выхаживать, пока ты совсем не поправишься и не повеселеешь. А Дроссельмейер вставит тебе новые зубки…

ФОНОГРАММА 10 – тревога.

(Щелкунчик хмурится при упоминании имени Дроссельмейера, отводит взгляд от Мари).

Мари: Что? Что случилось? Почему ты нахмурился при упоминании имени Дроссельмейер?

Щелкунчик: Мари, ты же помнишь, кто сделал меня? А всё, что делает Дроссельмейер, всегда тайна. Так случилось и со мной.

Мари: Тайна? У тебя есть тайна, Щелкунчик?

Щелкунчик: Есть. Но я не могу тебе её рассказать.

Мари: Почему?

(На сцену вбегает Дроссельмейер. Мари отвлекается на него. В это время Щелкунчик заходит за ширму).

Дроссельмейер: Мари, тебя все ждут в гостиной. Ты всё никак не наиграешься с Щелкунчиком?

Мари: Конечно, Крёстный! Смотри, Щелкунчик теперь большой!

Дроссельмейер: Большой? О чём ты?

Мари: Ну как же? Смотри, Крёстный!

Дроссельмейер (найдя куклу под одеялом): Ты говоришь об этой кукле? Мари, пойдём в гостиную. Тебя все ждут.

Мари (разочарованно): Но как же так? Я же только что разговаривала с Щелкунчиком.

Дроссельмейер: Идём, идём. Нас ждёт праздничный пирог. А вечером я расскажу тайну Щелкунчика.

Мари: Ты знаешь тайну Щелкунчика?

Дроссельмейер: Знаю-знаю. Попробуем  пирог, и всё расскажу тебе.

ФОНОГРАММА 11 – тревожная .

(Мари и Дроссельмейер уходят, из-за ширмы выходит Щелкунчик)

Щелкунчик: Бедная Мари. Она переживает за меня. Я должен ей быть полезным. Я буду её защищать. От любой беды. От любых врагов.

Голос за сценой: Ходит маятник со скрипом.

                               Меньше стука – вот в чём штука

                               Трик и трак, всегда и впредь

                               Должен маятник скрипеть

                               Песни петь!

Щелкунчик: Кто здесь? Знай, кем бы ты ни был, я не дам в обиду Мари. Я стану её рыцарем и всегда буду её защищать!

ФОНОГРАММА 12=9-тема Щелкунчика.

(Щелкунчик уходит. На авансцену выходят Мари и Франц.)

(Пока они ведут диалог, на сцену выходят Церемонемейстер, он снимает ткань между ширмами, соединяет ширмы с небольшим расстоянием между ними,  перекидывает на ширмах задник «Дворец», затем выносят два трона для Короля и Королевы, стойки с вазами для фруктов).

Мари: Крёстный, ты обещал мне рассказать тайну Щелкунчика.

Дроссельмейер: Обещал, значит, расскажу.

                               Ходит маятник со скрипом.

                               Меньше стука – вот в чём штука

                               Трик и трак, всегда и впредь

                               Должен маятник скрипеть

                               Песни петь!

Мари: Что ты такое странное говоришь, Крёстный?

Дроссельмейер: Не пугайся, мой дружок!

                              Бьют часы и в срок и кстати

                              На погибель мышьей рати.

Мари: Я ничего не понимаю.

Дроссельмейер: Скажи, Мари, ведь Щелкунчик не очень складен и пригож собой?

Мари: Ну что ты такое говоришь, Крёстный? Щелкунчик очень красивый, он просто великолепен.

Дроссельмейер: Не все так считали, за что он и поплатился. Была на свете такая Прнцесса, которая прогнала Щелкунчика из-за его уродства.

Мари: Ах, не может быть!

Дроссельмейер: Это история о принциссе Пирлипат, Мышильде и Мышином короле. «Сказка  о твёрдом орехе».

Мари: Расскажи, расскажи, Крёстный!

Дроссельмейер: Ну слушай…

ФОНОГРАММА 13 – сказочная.

(Мари и Дроссельмейер отходят в сторону, встают перед занавесом, смотрят действие на сцене).

                  КАРТИНА ТРЕТЬЯ «ДВОРЕЦ».

ФОНОГРАММА 14– тема короля и королевы.

(Выходит Церемонемейстер)

Церемонемейстер: Дамы и господа! Бал по случаю рождения принцессы Пирлипат считать открытым! Его величество Король и её высочество Королева!

ФОНОГРАММА 14– тема короля и королевы.

(Выходят Король и Королева, Королева несёт люльку с младенцем, садятся на троны).

Король: Хейза! Видел ли кто-нибудь девочку прекраснее моей Пирлипат?
Королева: Нет, никто не видел!

Король: Никто не будет отрицать, что с тех пор, как стоит мир, не появлялось еще на свет младенца прекраснее принцессы Пирлипат.

Королева: Личико у нее словно соткано из лилейно-белого и нежно-розового шелка, глазки — живая сияющая лазурь, а особенно украшали ее волосики, вившиеся золотыми колечками. Однако, я волнуюсь и тревожусь. А потому, прошу Вас, Ваше Величество, прикажите  неусыпно стеречь колыбельку Пирлипат.

Король: Почему вы так волнуетесь, Ваше Высочество?

Королева: Как? Разве вы не помните об угрозе Королевы мышей, Мышильды?

Король: О, вспомнили! Это было много лет назад. Об этом уже все забыли.

Королева: Сколько бы лет не прошло, я никогда не забуду её слова… Как она тогда сказала? «Мои сыновья, кумовья и тетушки убиты! Берегись, королева: как бы королева мышей не загрызла малютку принцессу! Берегись!» Затем она снова исчезла и больше не появлялась…

Король: А, Вы об этой истории с нашей королевской колбасой, из которой мыши умудрились утащить всё сало?

Королева: Да-да, вот именно.

Король: Да, я  тогда здорово разгневался и приказал Дроссельмейеру изготовить хитрые машинки для поимки мышей. И он сделал ловушки.

Королева: Вот именно, он сделал ловушки,  и в них попались все, кто пытался стащить сало.  Поэтому я прошу Вас, Ваше Величество, прикажите стеречь колыбельку и пусть у нянюшек на коленях лежат коты,  и они их неусыпно гладят. От этой коварной Королевы мышей можно ожидать чего угодно.

Король: Ну хорошо, хорошо, дорогая моя. Если ты так переживаешь, я прикажу. Эй, королевская охрана! Смотрите зорко во все глаза! Я снесу вам голову, если с моей дочуркой случится беда!

ФОНОГРАММА 14– тема короля и королевы.

(Входит Церемонемейстер).

Церемонемейстер: Дамы и господа! На бал прибывают гости. Встречайте! Фея Доброты, Фея Мудрости, Фея Радости.

ФОНОГРАММА 15– тема фей.

(Входят Феи, проходят через зал, поднимаются по лестнице, обходят сцену справа и слева,  останавливаются около Короля и Королевы, делают им реверанс).

Фея Доброты: Как рада я приветствовать Принцессу Пирлипат!

                           Пусть огоньки добра ей на пути горят

                           Пусть сердце добрым будет.

                           Пусть никого не судит.

                           И пусть всегда красивой и очень светлой будет!

ФОНОГРАММА 16 – волшебство фей.

СВЕТ – ручной ДИСКО-ШАР.

(Фея Доброты дотрагивается до колыбельки Пирлипат , делает реверанс).

Король: Спасибо тебе, Фея Доброты, мы рады тебя видеть на балу!

Королева: Проходите к гостям, располагайтесь.

ФОНОГРАММА 15– тема Фей.

(Фея проходит к вазе с фруктами).

Фея Мудрости: Как рада я приветствовать Принцессу!

                             Пусть умной станет девочка у вас.

                            Я палочкой дотронусь колыбели

                            И мудрость не покинет больше вас!

 ФОНОГРАММА 16 – волшебство фей.

СВЕТ – ручной ДИСКО-ШАР.

(Фея Мудрости  дотрагивается до колыбельки Пирлипат , делает реверанс).

Король: Благодарим тебя, Фея Мудрости,  за то, что, ты пришла разделить нашу радость по случаю рождения нашей дочурки.  Проходите к гостям, располагайтесь, чувствуйте себя, как дома.

ФОНОГРАММА 15 – тема фей.

(Фея проходит по сцене, останавливается около Феи Радости).

Фея  Радости: А я хочу Принцессе подарить

                          Побольше радости!

                          Весёлой чаще быть!

ФОНОГРАММА 16 – волшебство фей.

СВЕТ – ручной ДИСКО-ШАР.

(Фея Радости  дотрагивается до колыбельки Пирлипат , делает реверанс).

Король: Благодарим и  тебя, Фея Радости, проходите к гостям.

ФОНОГРАММА 15 – тема фей.

(Феи проходят на авансцену).

Фея Мудрости: Вы слышали? Говорят, что Пирлипат, как родилась, так в тот же миг стала прирождённой Принцессой!

Фея Радости:  Да-да, Король глаз с неё не сводит!

Фея Доброты: Говорят, он так громко радовался, прыгал и танцевал на одной ножке…

Фея Радости: А я слышала, что не появлялось ещё на свете младенца прекраснее принцессы Пирлипат.

Фея Доброты: Настолько она хороша?

Фея Мудрости: Она прекрасна!

Королева: Все Феи поздравили мою дочурку?

Голос за сценой: Нет! Не все! Я не поздравила!

ФОНОГРАММА 17– тема Мышильды.

Король: Кто это?

Королева: Не знаю, Ваше Величество! Я больше никого не приглашала!

ФОНОГРАММА 17 – тема Мышильды.

Голос за сценой (РАДИОМИКРОФОН ЗА СЦЕНОЙ): Вот именно, что не приглашала. Я сама пришла!

ФОНОГРАММА 17 – тема Мышильды.

(На сцену входит Мышильда и мыши).

Королева: Ещё одна Фея?

Мышильда: Вот именно. Фея. Пришла поздравить принцессу Пирлипат!

Королева: Поздравляйте, Фея! Чего же вы ждёте?

Мышильда: Чего я жду? Я хочу сесть на этот трон! Вы уничтожили  моих детей, моих милых мышат, вы расставили ловушки по всему замку, а теперь считаете, что я должна смириться с красотой вашей дочурки?. Вы забыли, что на кончике  моего хвоста кроется зло и я могу превратить вашу Пирпилат….

Королева: Не надо! Не надо её ни во что превращать.

Мышильда: Надо! Для начала я сделаю так, что за мгновение пройдёт много лет и ваша Пирлипат станет девушкой на выдании, но вот только жениха у неё никогда не будет, потому, что она станет …. УРОДИНОЙ! Ха-ха-ха-ха!

ФОНОГРАММА 18 – колдовство

(Мышильда  подходит к колыбельке, дотрагивается кончиком хвоста до колыбельки, Королева пугается, прижимается к Королю. На авансцену выходит Принцесса Пирлипат, страшная, лохматая, идёт с опущенной головой).

Мышильда: Смотрите! Смотрите,  какая уродина!

Мыши: Смотрите! Смотрите,  какая уродина!

Мышильда: Вот теперь я довольна!

ФОНОГРАММА 18 – колдовство.

(Мышильда  уходит).

ФОНОГРАММА 19 – СТОП-КАДР!!!

(Все замирают на сцене. На первый план выходит  Мари и Дроссельмейер).

Мари: Какой ужас! Крёстный, милый Крёстный, что же было дальше? Я надеюсь, сказка на этом не закончилась?

Дроссельмейр: Не  закончилась. Но прошло много лет, прежде, чем с Принцессы было снято проклятие.

Мари: И кто же это сделал?

Дроссельмейер: По всему миру искали того, кто сможет расколдовать Принцессу.

Мари: Нашли?

Дроссельмейер: Нашли. И что самое странное, нашли рядом с домом.

Мари: Как это?

Дроссельмейер: Ты хочешь узнать продолжение?

Мари: Хочу. Расскажи, Крёстный.

Дроссельмейер: Ну слушай.

ФОНОГРАММА 18-колдовство

(На сцене все оживают)).

Королева: Ах, Пирлипат, бедная моя доченька, что же теперь будет? Я не стану тебя любить меньше, но как же сложится теперь твоя жизнь?

(Пирлипат не обращает на неё, грызёт орехи).

Королева: Ваше Величество, придумайте что-нибудь!

Король: Что же я могу придумать, дорогая? Чтобы расколдовать Принцессу, нужна сама Мышильда, а она, как я понимаю, сделала всё, что хотела и не вернётся.

Королева: Но что же делать тогда?

Фея Мудрости: Я знаю, что можно сделать. В волшебной книге колдовства можно узнать все заклинания и как от них избавится. Давайте посмотрим…

ФОНОГРАММА  20=16– волшебство.

(Фея достаёт из сумочки книжицу, листает её).

Фея Мудрости: Вот, смотрите. Принцесса Пирлипат будет некрасивой и будет грызть орехи до тех пор, пока прекрасный юноша не спасёт её.

Фея Радости: А там написано как он её спасёт?

Фея Мудрости: Да, вот здесь – нужно найти юношу, который сможет разгрызть орех Кракатук. Но сначала нужно найти орех, этот очень редкий орех. Вся тайна в этом орехе.

ФОНОГРАММА 19 – СТОП-КАДР!!!

(Все замирают на сцене. На первый план выходит  Мари и Дроссельмейер).

Мари: Крёстный, милый Крёстный, а они нашли орех Кракатук?

Дроссельмейр: Нашли. Пятнадцать лет по всему миру искали орех и нашли под боком у королевского столяра. А сын столяра….

ФОНОГРАММА 21 – тема Принца.

(На сцену выходит Принц…)

 Мари: …оказался тем самым юношей с крепкими зубами? Он разгрыз орех?

( Принц достаёт орех, разгрызает его…)

Мари: …поднес его Принцессе? Она съела ядрышко…

(Пирлипат  берёт орех, съедает его…)

Мари: …и превратилась в красавицу?

Дроссельмейер: Да, именно так всё и было.

ФОНОГРАММА 22 – торжество красоты

(Феи окружают Пирлипат, машут органзой, Пирлипат скидывает плащ и парик и превращается в красавицу, в это же время Принц отходит в кулисы, на его место выходит Щелкунчик.

Пирлипат: Спасибо вам, за это волшебство, прекрасный юноша… Но где вы? И откуда здесь эта игрушка? Большая и неказистая!  

ФОНОГРАММА 23=19 – СТОП-КАДР!!!

 (Мари выходит на сцену, внимательно рассматривает всех).

Мари: Пирлипат снова стала красавицей! Но куда же подевался прекрасный юноша? И откуда здесь взялся Щелкунчик? Ах, я поняла…Это сделал молодой красивый юноша, но, разгрызая орех,  он превратился в Щелкунчика и теперь всегда будет щёлкать  орехи.

ФОНОГРАММА 24– печаль

( Все замирают. Мари и Дроссельмейер выходят в центр).

Мари: Неужели его нельзя расколдовать?

Дроссельмейер: Можно. Если бы  прекрасная дама полюбила его, несмотря на безобразную внешность, то тогда…

Мари: Чем же кончилась эта история?

Дроссельмейер: Неизвестно…

ФОНОГРАММА 25 –фоновая.

(Все уходят со сцены. На сцене восстанавливается комната Мари и Франца).

                КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ «ПОБЕДА».

ФОНОГРАММА 25 – фоновая.

(Мари лежит в кроватке, прижав к себе Щелкунчика-игрушку).

ФОНОГРАММА 26=17 –тема мышей.

(Мыши, Мышильда и Мышиный король хлопают ладошками в кулисах об пол (ладошки видны под занавесом, затем крадутся на сцену).

Мышь (Камилла):  Мышильда, Мышильда, возьми нас с собой!

Мышь (Аня):  Мы будем послушны, мы будем стараться!

Мышь (Коля):  А я вообще не боюсь потеряться!

Мышиный Король: А ну-ка, слушай мою команду! Найти Щелкунчика  и я расправлюсь с ним раз и навсегда!                                

Мари (вскакивая с постели): Ай, мыши, мыши, опять тут мыши!

(В комнату крадутся мыши, Мышильда и Мышиный король).

Мышильда: Хи-хи-хи! Отдай мне все драже, весь марципан, глупышка, не то я загрызу твоего Щелкунчика, загрызу Щелкунчика! –

Мари (прижимает к груди Щелкунчика-игрушку): Забери, забери всё, что ты просишь, только не губи Щелкунчика

Мышь (Камилла): Отдай нам твоих сахарных куколок, глупышка, не то Мышиный король загрызёт  твоего Щелкунчика, загрызёт  Щелкунчика!

Мари (прижимает к груди Щелкунчика-игрушку): Можешь забирать всё, что угодно, только уходи отсюда. Я всё тебе отдам, но Щелкунчика ни за что!
Мышильда: Ты отдашь свои сахарные фигурки?

Мари: Да-да, отдам!

Мышь (Аня): И премиленьких  пастушка с пастушкой, которые пасут стадо белоснежных блестящих  барашков?

Мари: Да! Да! Уходи!

Мышь (Коля): И собачку?

Мари: И собачку, только уходите!

Мышильда: И краснощёкого младенца, твоего любимца?

Мари: Забирайте всё и убирайтесь  отсюда!

(Мари поднимается с кровати, подходит к кроватке Франца).

Мари: Франц, ты слышишь?

Франц: Ничего не слышу, Мари, спи.

Мари: Ну как же? Слышишь, как шуршат мыши? Франц, скажи, чтобы эти противные мыши убрались побыстрее.

Франц: Полно вздор болтать, Мари. Тебя напугала случайно прошмыгнувшая мышка. Вообще то,  мыши у нас не водятся. Тебе что-то приснилось. Ложись спать.

(Мари неохотно отходит от кровати Франца в сторону своей. Ставит Щелкунчика на полку шкафа и ложится в кроватку).

ФОНОГРАММА 27=9 –тема Щелкунчика.

СВЕТ – УБРАТЬ ВЕСЬ.

(«Из шкафа» (от ширмы) к кроватке Мари идёт превращённый Щелкунчик. Франц приподнимается с кровати, подсматривает).

Щелкунчик: О, бесценная Мари,  верная моя подруга, сколь многим я вам обязан! Нет, не приносите в жертву ради меня книжки с картинками, праздничное платьице — раздобудьте мне саблю! Саблю! Об остальном позабочусь я сам.

Мари (во сне): Саблю? Но где же я её достану?

Щелкунчик: Поговорите с братом, милая Мари, у него столько игрушечных солдатиков. Думаю, не свершиться ничего страшного, если один раз этой шпагой воспользуюсь я.

Мари (во сне): Хорошо, я попробую.

Щелкунчик: Я буду ждать с нетерпением, моя дорогая Мари!
Франц: Щелкунчик? Ты куда?

Щелкунчик: Я хочу побороться с Мышиным Королём!

Франц: Ты веришь снам Мари? Вставай на полку в шкаф и дождись утра. Нет у нас никаких мышей.

Щелкунчик: Не спорь со мной, лучше достань мне саблю, а уж я разберусь с этим подлецом!

Франц: У меня есть сабля, вот, бери. Я могу помочь тебе, Щелкунчик.

Щелкунчик: Нет, спасибо, Франц, но это – моё дело!

ФОНОГРАММА  28=26=17–тема мышей.

(На сцену со всех сторон входят мыши).

Мышь (Камилла): Тик- и так! Тик- и так!

                                   Не хрипите громко так!

Мышь (Аня): Слышит всё Король мышиный.

                          Трик-и трак, бум-бум!

Мышь (Коля):  Ну, пробей, пробей звонок:

                             Щелкунчику подходит срок!

Щелкунчик: А ну-ка, убирайтесь отсюда, пока я не достал свою саблю, а не то покрошу вас на куски!

Мыши (вместе): Щёлк-щёлк, мыший полк!

                              То-то будет, мыший полк!

                              Прёт из щёлок мыший полк!

                              Выйдет толк!

Мышиный король: Я в гневе! Это ты решил со мной сразиться? Я никого не боюсь, я – Король мышиный. Мои острые зубы и когти не сравнятся ни с какой саблей!

Щелкунчик: А это мы сейчас посмотрим!

ФОНОГРАММА 29 – сражение

(Щелкунчик и Мышиный Король борются, мыши со всех сторон наблюдают за боем, болеют за Мышиного Короля. Щелкунчик побеждает Мышиного Короля, мыши расползаются в щели, уходя со сцены).

Щелкунчик: О, прекрасная дама,  Коварная мышиная армия  повержена!

ФОНОГРАММА 30 – торжество.

( Мари с гордостью смотрит на Щелкунчика).

Щелкунчик: Ах, моя бесценная мадемуазель! Я могу провести вас в волшебную страну,  но я понимаю, что такая знатная дама, как вы, не захочет идти за мной…

Мари: Что ты, что ты, я согласна. Я пойду за тобой, милый Щелкунчик, и мы всегда будем вместе!

ФОНОГРАММА 31– уход в страну чудес.

СВЕТ-Салют.

(Щелкунчик и Мари спускаются по лестнице вниз, проходят круг и поднимаются на сцену, за сценой Щелкунчик  «превращается» в Принца, Принц и Мари  выходят на сцену).

Мари: Что это? Откуда вы? И куда подевался мой милый Щелкунчик?

Принц: Я здесь. Моя дорогая Мари, ты расколдовала меня, потому, что полюбила. И ещё и потому, что ты – самая прекрасная дама на свете! Я хочу пригласить тебя в волшебную страну! Пойдём?

Мари: Пойдём!

ФОНОГРАММА 31– уход в страну чудес

(Щелкунчик и Мари встают друг к другу лицом, держась за руки, затем заходят за ширмы).

ФОНОГРАММА  32 – поклон

(Артисты выходят на поклон).

ФОНОГРАММА  33 —   уход со сцены.

Действующие лица:

  • Щелкунчик
  • Мари
  • Фриц
  • Фея Драже
  • Принц Кофе
  • Принц Марципан
  • Принц Китайский чай
  • Принц Государь Царь Самовар и бояре
  • Мышильда
  • Мышиное войско
  • Солдатики
  • Куклы
  • Снежные хлопья

На сцене стоит стул, стол с подсвечником, на столе книги, рядом игрушки

Пролог

♫ ВАЛЬС СНЕЖНЫХ ХЛОПЬЕВ, муз. П.И.Чайковского, отрывок из балета «Щелкунчик»)

Cнежные хлопья «улетают» на свои места, а на сцену выходят Фриц и Мари. Девочка устраивается в кресле, а мальчик садится на пол у ее ног. Брат с сестрой рассматривают игрушки.

Сцена первая

(Действующие лица: Снежинки, Мари, Фриц, Куклы)

(Фриц достает коробку и смотрит, что в ней)

Фриц

Ох, конь какой, гусары, сабли, латы —

Я целый полк, в поход могу собрать.

Мари, пойдешь в мой полк солдатом?

Давай в сражение с тобой играть!

(Фриц пытается потянуть сестру за собой, но Мари отказывается играть в сражение. Фриц, машет на сестру рукой и скачет как будто на коне, унося с собой подаренных солдатиков. Мари остается одна рассматривая кукол)

Мари:

Какие куклы! Бантики какие!

В игрушки эти мне милей играть!

На платьях кружева и туфли золотые,

Я с куклой буду польку танцевать.

(Под музыку Мари выходит в центр зала и кружится с куклой, вокруг нее выстраиваются куклы в пары на танец).

♫ ПОЛЬКА муз. Р.Штрауса.

(В конце польки куклы замирают в статичные позы, а затем садятся на стульчики в зрительном зале. Мари находит куклу Щелкунчика)

Сцена вторая

(Действующие лица: Куклы, Солдатики, Щелкунчик, Мари)

Мари:

А кто тут за стулом нарядный стоит?

У него очень добрый, приветливый вид!

(Выходят игрушки и рассказывают печальную историю Щелкунчика)

Кукла:

Щелкунчик был принцем прекрасным когда-то,

Но злая Мышильда во всем виновата-

Доброго принца тайком укусила

В Щелкунчика тут же его обратила.

Кукла

И должен он теперь для всех

Колоть только грецкий и твердый орех.

Солдатик:

Но, Щелкунчик снова в Принца обратиться,

Когда с Мышильдой злой сразится

Солдатик:

Щелкунчик прежним сможет стать…

Солдатик:

Но должен победу в бою одержать.

(Гаснет часть света, куклы уходят. После рассказанной истории игрушек Мари закрывает от испуга глаза и убегает под тревожную музыку, но тут же останавливается и задумывается)

Мари

Ночь пришла и снег искрится,

Только мне никак не спится.

И Щелкунчик здесь стоит

Грустен будто, и не спит…

(берет щелкунчика на руки)

Тогда колыбельную песню свою

Щелкунчику тихо, сейчас я спою

(Под колыбельную мелодию Мари берет Щелкунчика и «баюкает» его. Вскоре Мари сама засыпает и «видит сон» — в зале гаснет свет, на экране проигрывается короткий отрывок из мультфильма, где Принц превращается в Щелкунчика. К концу отрывка из мультфильма Мари незаметно уходит, а в центр сцены выходит Щелкунчик, свет прожекторов падает на него, Щелкунчик как будто просыпается).

Щелкунчик:

Мари колыбельную песню мне спела,

Ах, что-то внутри у меня заболело:

Тук-тук застучало, тук-тук все сначала…

В груди так взволновано затрепетало…

(К Щелкунчику подбегают солдатик)

Солдатик:

Заботой Мари тебя окружила

И сердце твое в тот же миг оживила

Щелкунчик:

Я доброе сердце Мари не забуду

Её я защитником буду повсюду

(Щелкунчик уходит за Мари)

Сцена третья

(Действующие лица: Щелкунчик, Мышильда, мышиное войско, солдатики)

(На сцене появляется Мышильда со своим мышиным войском)

Мышильда:

Эй, мышиный серый взвод

Отправляемся в поход

Из норы все вылезайте

На игрушки нападайте

Будут новые порядки —

Рушим все здесь без оглядки.

(Мыши выполняют приказание Мышильды, в это время появляется Щелкунчик)

Щелкунчик:

Солдатики, бейте в свои барабаны

И стройтесь в полки, шагом марш левой правой

С Мышильдой сражаться, смелее, за мной

Настал час сражения, солдатики, в бой.

(Музыкальное сопровождение — Сражение из балета «Щелкунчик» П.И.Чайковского. Солдатики «сражаются» с мышиным войском, Щелкунчик сражается с Мышильдой. Тут появляется Мари и с ужасом замечает, что мыши побеждают. Мари снимает с ноги туфельку и кидает ее в Мышильду. Мыши и Мышильда с визгом разбегаются. Щелкунчик подходит к Мари).

Щелкунчик:

Рассеялись теперь обманчивые чары,

Исчезло колдовство и сняты злые маски

Мари, тебе я благодарен. И вам, мои гусары

Я снова Принц в красивой доброй сказке.

(музыкальное сопровождение — Первый вальс Клары с Щелкунчиком из балета «Щелкунчик» П.И.Чайковского)

Солдатик:

Победу праздновать мы будем

Своих друзей не позабудем

И в светлый, торжественный час

На бал приглашаем мы Вас!

Сцена четвертая

(Действующие лица: Паж, Фея Драже)

(музыкальное сопровождение — Дворец сластей Конфитюренбург из балета «Щелкунчик» П.И.Чайковского. Выходят все гости, проходят променадом по кругу и садятся на свои места)

Паж

На бал собралось, много взрослых детей

Фея драже здесь встречает гостей

(под музыкальное сопровождение, «Танец Феи Драже», из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик»)

Фея Драже:

Приветствовать рада, друзей, в этом зале

Я Фея драже, меня вы узнали?

Я счастлива встречи, знакомству я рада

Нас ждут игры, танцы и угощенье в награду.

Ножкам на месте не устоять

Танец пора нам объявлять

Паж

Грациозно мы пойдем

Ножку выставим потом

Догадались? Вам сейчас

Мы исполним ПА-ДЕ-ГРАС

♫ ПА-ДЕ-ГРАС

Паж:

Раз-два три, Раз-два три.

В ВАЛЬСЕ кружится

Мы пригашаем принцесс и принцев

♫ ВАЛЬС

Паж:

Мы продолжаем сказочный бал

Оркестр снова для нас зазвучал

Настал черед исполнить для вас

Веселый танец КОНТРДАНС

♫ КОНТРДАНС

Фея Драже:

Как весело с вами, друзья танцевать

Я всем предлагаю со мной поиграть

♫ ИГРА «Выбери пару»

В круг выходят несколько ведущих кавалеров (дам) и встают лицом центр, к каждому из них подходят по две дамы (по два кавалера) и кладут ладонь на плечо ведущего кавалера (ведущей дамы), ведущие касаются ладони, одного из двух подошедших, указывая на то, что он выбрал себе пару.

В круг вставай и не зевай

Себе пару выбирай

(После того, как ведущие кавалеры (дамы) выбрали себе пару, они легким танцевальным бегом пробегают по кругу)

Друга за руку мы взяли

И по кругу побежали

(Те, кто остался без пары встают в круг спиной к центру. После того, как пары пробегутся по кругу и разойдутся, оставшиеся стоять дамы (кавалеры) поворачиваются лицом в центр круга. Игра начинается сначала.

Кто остался, не грустите

Пару сами отыщите.

По окончании игры оставшиеся кавалеры, самостоятельно выбирают себе пару из гостей, пригашая ее на танец.

Сцена пятая

(Действующие лица: Фея Драже, Паж, Государь Царь Самовар, Бояре)

Фея Драже:

Я позвала на бал друзей

Из разных стран и областей.

Встречаем в гости Сладости!

Они приносят радости.

Веселье, игры, смех,

Приготовили гости для всех!

Паж:

Государь Царь Самовар,

С ним же несколько бояр.

Ждем мы с нетерпением

Ваше выступление

(под музыкальное сопровождение, «Трепак» из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик»

Самовар:

Самовар знакомству рад,

Золотой надел наряд

Боярин 1:

А бояре, поутру приготовили игру

Боярин 2:

Скок галопом, скок да скок, поиграем в ручеек.

Боярин 3:

В пары смело становитесь

Боярин 4:

И друг другу улыбнитесь

♫ ИГРА «Ручеек» под музыку «Трепак» из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик».

Сцена шестая

(Действующие лица: Паж, Принц Шоколад)

Паж:

Принц Шоколад, внимание,

Приехал из Испании

(под музыкальное сопровождение, Испанский танец «Шоколад» из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик»)

Принц Шоколад

Поприветствовать всех рад

Принц Испании — Шоколад

Могу я без сомнения

Улучшить настроение

Порадовать, взбодрить

Игру в «Жмурки» подарить.

♫ ИГРА «Жмурки», муз. «Мамаша Гигонь и паяцы» из балета «Щелкунчик» П.И.Чайковского

Сцена Седьмая

(Действующие лица: Паж Принц кофе, Цветы)

Паж:

А, вот и прибыл караван

Из восточных, дальних стран.

Встречайте следующего гостя

Восточный принц — Арабский Кофе

(под музыкальное сопровождение, Арабский танец «Кофе», из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик»)

Принц Кофе

Приветствовать Вас рад, друзья. (кланяется)

Позвольте мне представиться — Принц Кофе, я. (кланяется)

Люблю я танцы, песни, игры-развлеченья,

И фокусы показывать гостям на удивленье.

(Под музыку принцу подносят сундучок)

В моем ларце из серебра

Много разного добра… (обходит несколько человек по периметру зала и показывает содержимое ларца)

Мой ларец с большим секретом

Лент возьму я разноцветных,

Первый фокус мой готов

Достаю … букет цветов.

(Принц Кофе развешивает ленточки на ширме, ассистент за ширмой вытягивает ленты, а вместо лент на ширме появляются ленточки. Под аплодисменты Принц Кофе дарит цветы ближайшей от него девочке или маме)

Не спешите удивляться,

Не спешите восхищаться.

Фокус мой теперь таков —

Представляю — «Вальс цветов».

♫ «ВАЛЬС ЦВЕТОВ», на муз. П.И.Чайковского из балета «Щелкунчик»

Сцена восьмая

(Действующие лица: Паж, Принц Марципан)

Паж:

Пожалуйста, внимание:

Принц Марципан из Дании

(под музыкальное сопровождение, танец пастушков «Датский марципан» из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик»)

Принц Марципан:

Сахарно-ореховый кафтан

Носит Датский Принц Марципан.

Я не дам, гостям скучать,

Предлагаю поиграть.

В пары поскорей вставайте

Танец мой запоминайте

♫ ИГРА «КОЛЕЙДОСКОП», танец пастушков «Датский марципан» из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик» (из общего круга)

Раз хлопок и два хлопок, хлопок

Пятка-носок и топ-топ-топ

Поворот по кругу

Улыбнемся другу

А потом, потом,

Встанем мы вдвоем

Раз хлопок и два хлопок, хлопок

Пятка-носок топ-топ-топ

Обойдем друг друга

Вместе мы по кругу

А потом, потом,

Встанем вчетвером

Раз хлопок и два хлопок, хлопок

Пятка-носок топ-топ-топ

Побежим по кругу

Вместе друг за другом

А теперь вы не зевайте

В один круг скорей вставайте

Улыбнемся мы всем кругом

И похлопаем другу-другу

Сцена девятая

(Действующие лица: Паж, Принц Китайский чай)

Паж:

Принца из Китая

Мы с радостью встречаем

(под музыкальное сопровождение, Китайский танец «Чай» из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик»)

Принц Китайский чай:

Китай — чудесная страна

Там есть Великая стена

Большая панда, шелкопряд… (выходит вперед)

И я, Китайский чай, знакомству очень рад.

Китай — древнейшая страна

Китайскою мудростью известна она

Загадку прислал вам китайский мудрец

Кто ее отгадает тот большой молодец

1. Первая попытка, слушаем загадку:

Она у каждого бывает,

Кто про невзгоды забывает.

Неправильный ответ, увы разгадки нет

2. Вторая попытка, слушаем загадку:

Ты хочешь петь и веселиться,

Ей можно с другом поделиться.

Неправильный ответ, увы разгадки нет

3. Третья попытка, слушаем загадку:

Она — любимая, как сладость.

Она — отрада наша, …

Отгадка нашлась, вы все молодцы

Примите же в дар от меня леденцы

Хочу леденцами я вас наградить

Вкус радости всем подарить

(под музыкальное сопровождение — Кода из балета «Щелкунчик» П.И.Чайковского, гостям бала раздают леденцы «к чаю»)

Эпилог

Подходит к концу наш сказочный бал,

Мы рады всем тем, кто у нас побывал!

Пусть праздник для вас никогда не кончается,

И день ото дня только радость встречается!

(Музыкальное сопровождение — Финальный вальс и апофеоз из балета «Щелкунчик» П.И.Чайковского)

Спасибо за внимание!

19.02.2014

Театральная постановка «Щелкунчик»

Беркутова М.А.

Учитель начальных классов

Сценарий сказки Т. Гофмана «Щелкунчик» (слова составлялись самостоятельно, из книги.)

Оценить




5297

Содержимое разработки

Ведущий:

Рождественская история по мотивам сказки Амадея Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» пленяет сердца детей и взрослых. В ночь на Рождество крестный подарил главной героине необычную игрушку и совсем скоро начали происходить чудеса. Детские солдатики и куклы стали оживать и разговаривать, Щелкунчик оказался настоящим принцем… В ней чистое любящее сердце маленькой девочки освобождает его от злых чар…. Хотя, постойте… зачем я вам всё это рассказываю?! Предлагаю вам самим окунуться в мир сказки… ведь сказка — это капелька чуда, капелька света и доброй надежды над тем, что добро всегда побеждает зло!

Музыка (НАЧАЛО СКАЗКИ)

Сцена 1

Сказочник (Дроссельмейер):

Хотите послушать сказку о Щелкунчике и Мышином короле?..

Всё это началось в чудесный рождестл венский вечер, когда во всех домах маленького немецкого городка шли весёлые праздничные приготовления. В этот вечер детям советника Штальбаума весь день не разрешалось входить в гостиную, там готовили ёлку.

В спальне, прижавшись друг к другу, сидели в уголке Фриц и Мари. Уже совсем стемнело, и им было очень страшно…

Мари: Ты слышишь, в гостиной что-то делают.

Фриц: Слышу. С самого утра всё чем-то шуршат, постукивают.

Мари: А только что мне послышалось – кто-то напевает.

Фриц: А может это Дроссельмейер – наш крёстный? Наверное, опять сломались большие часы, и он пришёл их чинить.

Мари (радостно): Интересно, какие подарки он на этот раз смастерил для нас. Никто не умеет делать таких игрушек, как наш крёстный.

Фриц: Я думаю, это будет крепость с солдатами, они будут палить из пушек и скакать на горячих конях.

Мари: Нет! Нет! Крёстный рассказывал мне о волшебном саде, там большое озеро, а по нему плавают прекрасные лебеди с золотыми ленточками на шее и распевают красивые песни. Потом из сада выйдет девочка, подойдет к озеру, приманит лебедей и будет кормить их сладким марципаном…

Фриц: Лебеди не едят марципана, а целый сад крестному и не сделать. Скорей бы уж открыли двери, так трудно ждать.

Мари: Тихо! Мне чудится, откуда-то долетает музыка. Ты слышишь? Давай посмотрим в окно?

Фриц: Уже совсем стемнело, и опустели улицы.

Только снег, пушистый и мягкий, продолжает падать на землю.

Видно, и снежинкам в этот вечер хочется увидеть праздничное чудо?!

“Вальс снежных хлопьев”

Сцена 2

Сказочник (Дроссельмейер):

И в то же мгновение прозвучал тонкий серебряный колокольчик: «Динь-динь-динь-динь! »

Двери распахнулись, и елка засияла таким блеском, что дети замерли на пороге.

Мама и папа:

Идемте, идемте, милые детки, посмотрите, чем одарил вас младенец Христос!

Мари: Нарядная кукла, новенькая посудка… Ах, какое красивое, какое милое, милое платьице!

Фриц: Новенький конь! Да он лютый зверь! Ну, ничего, я уж его вышколю!!!

О! Да это же новые гусары!

Мари: Спасибо мамочка, спасибо папа!

Фриц: Столько подарков у нас ещё не было никогда!!! (Радостно)

Мари:Ах, крёстный, ну наконец-то ты пришёл! Что ты нам смастерил на этот раз? (Заглядывает в коробку.)

Фриц:Давай скорее открывай! Не терпится мне поиграть.

Сказочник (Дроссельмейер): Вот, смотрите какую игрушку я вам принёс…

Фриц: А это что еще такое? Какой ужасный уродец! Играть с таким бы я не стал.

Мари:Ах, Фриц, ну что ты говоришь!

Крёстный, а для кого этот человечек?

Сказочник (Дроссельмейер): Он, милая Мари, будет усердно трудиться для всех. Его дело – разгрызать твёрдые орехи.

Мари:Так это Щелкунчик!

Сказочник (Дроссельмейер): Ну да. Как видишь, он очень уродлив, но тут уж ничего не поделаешь. Но если он пришёлся тебе по вкусу, ты заботься о нём, и береги его.

Фриц: А, ну тогда пусть он потрудится для меня… на, разгрызи для меня этот орех… (Фриц даёт самый большой орех Щелкунчику и ломает его…)

Мари: Фриц, что ты натворил! Ты злой, Фриц!

Фриц: Ой, ну и потешный же уродец этот щелкунчик!

Мари: Бедный, милый Щелкунчик! Я буду выбирать для него самые маленькие орехи, чтобы ему не было трудно, и чтобы ему не приходилось слишком широко раскрывать рот.

Сказочник (Дроссельмейер): Ну, не ссорьтесь, дети.

Мама:Дети, уже поздно, пора спать…

Фриц: Правда, и моим солдатам пора на покой! При мне никто из них не имеет право «клевать носом»! (Убегает)

Мари: Милая мамочка, позволь мне побыть здесь ещё минуточку, одну только минуточку!

Папа(маме): она у нас разумная девочка и потому позволь ей побыть наедине со своим новым любимцем!

Мама: Хорошо, Мари! Только не засиживайся долго, а то завтра тебя не добудишься с утра…

Да и ты, крёстный, не морочь голову детям своими сказками…

(Родители уходят спать)

Мари: Мне он нравится и такой. Что бы с ним не случилось, я всегда во всём приду к нему на помощь, если будет нужно.

Сказочник (Дроссельмейер):

Скажу тебе по секрету, твоя помощь, может быть, и в самом деле понадобится Щелкунчику,

но тс-с-с! Об этом никто не должен догадываться кроме нас с тобой. Всё впереди, всё впереди…

А если тебе интересно, я могу рассказать, почему Щелкунчик стал таким уродливым.

Мари:Расскажи, расскажи, крёстный!

Сказочник (Дроссельмейер): В давние, давние времена жили-были король и королева. У них родилась прекрасная принцесса Пирлипат, но королева Мышильда, мстя за родственников, убитых мышеловками:они съели сало, предназначенное для королевских колбас, превратила красавицу в уродца. Успокоить ее теперь могло только щёлканье орехов. И вот вернуть красоту ей поможет орех Кракатук, расколотый юношей особенным методом. Много принцев сломали зубы о Кракатук, и когда король пообещал выдать дочь замуж за спасителя, нашёлся юноша. Он расколол орех и принцесса, съев его, стала красавицей, но юноша не смог выполнить весь обряд, потому что Мышильда бросилась ему под ноги… Мышь погибла, но парень превратился в Щелкунчика.

Мари: Бедный Щелкунчик! Крёстный, а как помочь ему?

Сказочник (Дроссельмейер):Да, говорят, он нашёл в книгах, что уродство Щелкунчика исчезнет только в том случае, если он победит мышиного короля – сына Мышильды.

Ну, бери своего Щелкунчика, Мари, мне пора уходить.

Мари:До скорого, крёстный!Ах, Щелкунчик, миленький, пожалуйста, не сердись, что Фриц сделал тебе больно: он ведь не нарочно. Просто он огрубел от суровой солдатской жизни, а так он очень хороший мальчик, уж поверь мне! А я буду беречь тебя и заботливо выхаживать.

Милый Щелкунчик, как хорошо, что ты у меня есть!

Танец Мари и Щелкунчика(Мари кружится с игрушкой)

Мари: Уже поздно, милый Щелкунчик, и пора ложиться спать… Я оставлю тебя на полке со всеми игрушками.

Сцена 3

Сказочник :Мари устроилась в тёплой уютной кроватке, как во всех углах — за печью, за стульями, за шкафами — началось тихое-тихое шушуканье, перешептыванье и шуршание. А часы на стене зашипели, захрипели всё громче и громче, но никак не могли пробить двенадцать.

Мари испугалась, а часы хрипели громче и громче, и Мари явственно расслышала:

Мышиный король:

Тики-так, тики-так –

Не стучите громко так.

Слышит всё король Мышиный,

Трик-трак, трик-трак, бум-бум.

Ну, часы напев старинный, Трик-трак, бум-бум.

Ну, пробей, пробей, звонок, Королю приходит срок.

Долго ждал я это время, наконец настал мой час.

Сказочник: Тут она увидела, что шкаф странно светится и в нём идёт какая-то возня и суетня.

Куклы беспорядочно бегали взад и вперёд и размахивали ручками. Вдруг, поднялся Щелкунчик, и одним прыжком соскочив с кровати, громко крикнул:

Щелкунчик

Щёлк-щёлк-щёлк, Глупый мышиный полк,

То-то будет толк – Сдавайся, мышиный полк!

Клерхен: Разве можно вам, государь, идти в бой, навстречу опасности, больным и с не зажившими ещё ранами!

Щелкунчик:(Присел на колено перед куклой) О, прекрасная дама, и на поле брани не позабуду я оказанные мне вами милость и благоволение!

Мышиный король:

Править балом мне сейчас!

Эй, мышиные полки, Норы покидайте,

На Щелкунчика в поход срочно выступайте!

Щелкунчик:

Стройся взвод!

1-й солдатик-гусар (обращаясь к Щелкунчику)

Да, наш государь,

Мы верны Вам.

Ведите нас в бой,

На смерть или на победу.

2-й солдатик-гусар (обращаясь к Мышиному королю)

И короля мышей мы не боимся!

За правду с ним сегодня мы сразимся!

Щелкунчик:Барабанщик, мой верный вассал, бей общее наступление!(громко скомандовал Щелкунчик)

Где трубач? Почему он не трубит?

Куклы: Урра!!!!

Щелкунчик:

Игрушки в бой!

(БОЙ)

Сказочник: Одно было ясно: обе армии бились с большим ожесточением, и победа переходила то на ту, то на другую сторону.

Клерхен: Неужели я умру во цвете лет, неужели умру я, такая красивая кукла!

Трудхен(кукла №2): Не для того же я так хорошо сохранилась, чтобы погибнуть здесь, в четырёх стенах!

(Потом они упали друг другу в объятия и так громко разревелись)

Мышиный король:

Будут новые порядки!

Украшенья с ёлки снять,

Сгрызть игрушки и подарки!

И в нору их перетаскать.

Чтоб ни игр теперь, ни песен!

По углам развесить сыр!

Окна чёрным занавесить!

Понаделать всюду дыр!

Щелкунчик:

Вперёд, мои верные друзья!

Бейте, бейте мышиный полк…

Мышиный король:

Щелкунчика растоптать, раздавить!

Мама милая моя так учила ведь меня!

Мышильда:

Ты сыночек мой прелестный, ты никем не победим,

Ты всегда неотразим. Ха-ха-ха…

Сказочник:Мари больше не владела собой, от ужаса она закричала, что есть мочи…

Мари:Прочь, прочь, прочь, мышиное войско… Оставьте в покое моего бедного Щелкунчика! (Сняла туфельку и со всех сил запустила в мышей и упала в обморок)

Мыши с писком разбегаются. Мышиный король уползает со сцены.

Сцена 4

Щелкунчик:Дорогая, милая Мари, откройте глаза!

Мари:Это Вы? Вы живы!

Щелкунчик:Мари, моя храбрая прекрасная подруга, мышиный король повержен, вы вдохнули в меня рыцарскую отвагу. Вы помогли мне победить моего врага. Вы спасли мне жизнь, Мари. В знак своей безграничной верности я приглашаю Вас в мой кукольный город Конфитюренбург. Я покажу вам своё королевство. Дайте мне вашу руку.

(обращаясь к игрушкам)

Друзья, я всем вам благодарен,

Что вы избавили меня от злого колдовства.

Теперь все за руки беритесь,

И с нами в путь вы торопитесь.

(Игрушки идут цепочкой за Щелкунчиком.)

Щелкунчик:

Мы все в лесу, который полон сказочных чудес. Добро пожаловать!

Мари: Кругом светло от золотистых леденцов и зефирных огоньков.

Щелкунчик: Моё почтение Вам, Фея-драже.

Фея: Мы приветствуем гостей! Китайский Чай, Арабский Кофе, Испанский Шоколад, Русские пряники, пожалуйте сюда. Твоих гостей я развлеку и в танце сладком закружу.

Танец Феи.

Фея: А помните ли вы, в сказках часто бывает так, что, когда часы пробьют полночь, сказка кончается.

Мари: Да, нам нужно скорее возвращаться назад!

Фея: Чтобы выйти вам из сказки, должны часы двенадцать бить.

Щелкунчик: Да, фея Драже, пора бы их поторопить.(Фея подходит к часам)

Фея:Стрелки движутся вперёд. Вас же снова дома ждут.

Бьют часы. Звучит музыка. Все расходятся по местам.

Сцена 5

На кровати лежит Мари. Рядом сидят все родные…

Мама: Наконец-то она проснулась…

Мари: Ах, мамочка, скажи, где эти гадкие мыши?!

Мама: Полно болтать вздор, деточка… какие мыши?!

Мари: Ах, мамочка, мамочка! Ведь это же были следы великой битвы между куклами и мышами!

Папа: Мари, мы не можем тебя добудиться всё утро!

Мари: А Щелкунчик – это принц, которого мы расколдовали… Кстати, где, где Щелкунчик?

Мама:Полно, полно, милая моя детка, успокойся! Мыши все убежали, а Щелкунчик стоит за стеклом в шкафу, целый и невредимый.

Мари: (подбегает к шкафу, берёт Щелкунчика) Как же я рада, что с тобой всё в порядке, мой милый Щелкунчик!

Все:(мама, папа, Фриц окружают Мари и дружно кричат): С Рождеством!

Сказочник: Откровенно говоря, я и сам не знаю, сказка это или правдивая история, которая произошла в действительности?! Ясно одно, да здравствует добро!!!

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/33914-teatralnaja-postanovka-schelkunchik

Также вас может заинтересовать

  • Внеклассное мероприятие «Путешествие от А до Я»
  • День знаний 4 класс
  • Развлекательно-познавательное мероприятие для 1 класса. Прощание с Азбукой
  • Знакомство с библиотекой Библиотечный урок в 1 классе
  • План воспитательной деятельности классного руководителя Коляда Е.В. 4 Б класса

Свидетельство участника экспертной комиссии

«Свидетельство участника экспертной комиссии»

Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!

Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.

Разработка направлена на приобщение детей к традициям и обычаям современного российского общества посредством театрализации, интерактивных методов, игр и сказок. Разработка представлена в виде сценария театрализованной постановки с выступлениями героев-актеров и детей.

Разработчики:

  • Заместитель директора по методической работе Чусова Юлия Александровна
  • Музыкальный руководитель Борискина Галина Николаевна

Цель: Приобщение детей к традициям и обычаям современного российского общества посредством театрализации, интерактивных методов, игр и сказок.

Задачи:

  1. Формирование у детей отношения к празднику как к чудесному, радостному событию, целостности картины данного праздника через традиции и непосредственных героев торжества – Деда Мороза и Снегурочки.
  2. Стимулирование воображения юных зрителей укрупненными сценическими символами, наиболее полно отражающими суть театрализации.
  3. Сплочение детского коллектива через процесс совместной подготовки к новогоднему утреннику.
  4. Взаимодействие всех участников образовательного коллектива ДОУ: педагогов, воспитанников и их родителей.
  5. Развитие способности к эмоциональной отзывчивости.
  6. Формирование культуры общения между детьми и родителями на празднике.
  7. Обучение детей свободно и выразительно держаться, участвуя в небольших инсценировках.
  8. Развивать исполнительские и творческие навыки.
  9. Доставлять детям радость от пения, игр, и танцев.
  10. Воспитывать умение вести себя на празднике, радоваться самому и доставлять радость другим.

Форма проведения: театрализованная постановка с выступлениями детей.

Возрастная категория: дети 5-7 лет.

Предварительная работа:

  1. Репетиции с детьми исполнения стихов, песен, танцев.
  2. Просмотр мультфильма «Щелкунчик», Мосфильм, 2004.
  3. Слушание классической музыки П.И. Чайковского.
  4. Подготовка и изготовления костюмов для выступления.
  5. Подборка музыки и фонограмм.
  6. Совместная творческая деятельность с родителями по подготовке декораций и костюмов к мероприятию.
  7. Консультирование педагогов по теме организационных вопросов проведения мероприятия.

Атрибуты и оборудование:

  1. Елка главная
  2. Ширмы (2 шт.) по обе стороны трона. На одной ширме изображение замка, на другой – волшебные ворота
  3. Трон для Принца
  4. Игрушка Щелкунчик (картон)     
  5. Маски на палочках (мальчикам)+вееры (девоч.)
  6. Розы (на голову+на руку)
  7. Мешок для подарков «живой»
  8. Тазы (4 шт)+ снежки+2 ложки
  9. Корзина, леска, змея
  10. 3 банки+гуашь на дне банки (кр+зел+син)
  11. Платочки (желтый, красный, зеленый)
  12. Музыкальный центр
  13. Аудиозапись голоса Елки (на ноутбуке)

Герои:

  1. Снегурочка
  2. Дед Мороз
  3. Глашатаи (2 мальчика)
  4. Принц
  5. Королева Мышильда
  6. Мышь (полная)
  7. Мышь (худая)
  8. Мари (девочка)
  9. Принц Востока 

Музыкальное сопровождение:

  1. Детский хор «Великан» и гр. «Иванушки итернейшнл» «Новогодняя»
  2. Песня «Дед Мороз, Снегурочка и елка».
  3. Песня «Дед Мороз».
  4. Песня для игры «Мы повесим шарики».
  5. Музыка П.И. Чайковского «Щелкунчик», «Вальс цветов», «Танец оловянных солдатиков» и др.

Ход представления

Звучат фанфары. В центр зала выходят два глашатая.

1 глашатай:

Всем вниманье, господа,
В зал спешите вы, сюда!
Король сегодня всех зовет
И Новогодний бал дает!

2 глашатай:

Есть один у нас указ –
Без маски мы не пустим вас!
Масок сказочных, веселых,
Обязательный показ!

1 глашатай:

Будут танцы, будет смех,
Веселья хватит тут для всех.
Всех гостей мы приглашаем,

Вместе: Бал новогодний открываем!

Фото 1

Звучит увертюра, дети в костюмах (мальчики в костюмах гусаров или оловянных солдатиков, девочки в бальных платьях) свободно заходят в зал.

Обходят зал, рассматривают елку, подарки под елкой. Выстраиваются для танца. Дети все в масках, девочки с веерами.

Танец «Маски»

Дети выстраиваются и читают стихи.

  1. Чудесный Новогодний Бал!
    Танцуйте, смейтесь, пойте!
    Волшебных масок карнавал
    И вы себе устройте!
  2. Начинаем, начинаем новогодний этот бал.
    В этот дивный, зимний праздник
    Все пришли на ёлку к нам.
  3. Здравствуй, здравствуй, праздник славный!
    Здравствуй, радость, здравствуй, смех!
    Тот сегодня самый главный, кто смеётся звонче всех.
  4. Огнями разноцветными сверкает этот зал,
    И приглашает всех друзей на новогодний бал!
    Так пусть же музыка поет, мы начинаем бал!
    И танцевать нас всех зовет веселый карнавал!
  5. Пришел любимый праздник всей нашей детворы,
    Смотрите, как сверкают на елочке шары!
    Мы ждали этот праздник, мы знали он придет,
    Наш славный, наш любимый, веселый Новый год!

Хоровод № 1 «Новогодняя»

Дети садятся, принц садится на трон, рассматривает игрушку.

Под музыку входят мыши. Заходят за трон.

Мышь 1 (худой, писклявый голос). (Выглядывает.) «Выходи, не бойся!»

Мышь 2 (полный, грубый голос). (Выглядывает и опять прячется.) «Ой, боюсь, боюсь, боюсь!»

Мышь 1. «Выходи, тут одни дети!»

Мышь 2 Выходит, озирается.

Мышь 1. «Смотри, какая елочка красивая! Сколько на ней игрушек!»

Мышь 2. «А съедобное на ней что-нибудь есть?»

Мышь 1. Подходи поближе, будем искать. (Осматривают елку.)

Мышь 2. «Вон тот желтенький шарик так на сыр похож! А вот, конфетка, какая! Дай-ка, я ее съем!»

Мышь 1 (Одергивает.) «В незнакомом месте ничего есть нельзя! Можно отравиться или в мышеловку попасть».

Мышь 2. «А я все равно грызть буду!»

Мышь 1. «Подожди, я вот тут одну научную книгу грыз, так там сказано, что под елку принято вкусные подарочки прятать».

Мышь 2. Так они, наверное, под елочкой и лежат! Пошли их искать. (Идут в разные стороны, нюхают, доходят до принца.)

Мышь 2. Это кто такой?

Мышь 1. Это, наверное, принц! Я на картинке видел! Очень похож!

Т. Он вкусный?

Мышь 1. Ты что? Он же настоящий! Да и вообще, хватит уже о еде!

Т. Да у меня же зубы чешутся! Давай у него хоть немного чего-нибудь погрызем!

Мышь 1. Ну ладно, давай! (Отбирают игрушку, пробуют грызть.)

Принц.Уходите вон, противные мыши! Уберите их, уберите!

Т. Ты посмотри, мы ему не понравились!

Мышь 1. Ах, так! Надо позвать ее величество Мышильду! (Зовут.)

Ваше величество! Ваше величество!

Фото 2

Под музыку входит Мышильда (королева мышей) грозно и величаво смотрит на всех, танцует.

Мышильда. Что тут у вас случилось?

Мышь 2. Хотели у елки повеселиться, что-нибудь погрызть. А нас прогоняют!

Мышильда (строго). Как это можно, моих подданных обижать? Ну, я сейчас вам покажу, кто тут главный?

Принц: Я!

Мышильда (меняет тембр голоса на снисходительный). У меня для вас, Ваше Высочество, есть новогодний сюрприз!

Принц: Какой сюрприз? Я люблю сюрпризы!

Мышильда. А вы полезайте в мешок, узнаете!

Принц.Не королевское это дело по мешкам лазать!

Мышильда. Ну, как хотите!

Принц. Ладно, полезу! (Залезает в лежащую на полу ширму, ширму мыши поднимают вверх, принц уходит за елку). 

Мышильда. (Достает Щелкунчика.) Все видели? Был принц, а стал Щелкунчик! И так, будет с каждым, кто пойдет против нас! (Игрушку оставляет под елкой).

Мышильда. Слуги мои, за мной! Но мы еще вернемся!

Уходят.

Входит под музыку Мари, танцует.

Мари:

Здравствуйте, здравствуйте, мои друзья,
Грустить нам сегодня никак нельзя.
Музыка, танцы, шутки и смех,
Праздник собрал в этом зале нас всех!
Ноги на месте не могут стоять!
Давайте мы будем сейчас танцевать!

Хоровод новогодний № 2 «Дед Мороз»

Мари:

Чтоб радостный миг больше нам не тянуть,
Хочу я под елку сейчас заглянуть.
А что же под елкой?
Смотрите, подарки!
Здесь барабаны, куклы в платьицах ярких!
А кто это, под елкой нарядный сидит?
У него очень добрый, приветливый вид.
Это Щелкунчик! Он для всех-
Его дело раскусывать твердый орех.
Друзья, я отныне о нем не забуду.
Щелкунчик, иди сюда, милый, и я теперь буду-
Орешки, тебе небольшие давать,
Чтоб рот не пришлось широко открывать.

Мари садится на стул и качает Щелкунчика.

Под музыку входит Снегурочка.

Снегурочка:

Здравствуйте, мои хорошие!
Здравствуйте, мои пригожие!
Как я рада видеть вас
В этот новогодний час!
Как за год вы повзрослели,
Как вы все похорошели.
Глазки у вас ясные,
Щечки у вас красные!

Снегурочка:

Здравствуй, милое дитя,
Почему ты так грустна?
Здесь беды нужно все забыть,
Чем тебя развеселить?

Мари:

Говорят, под Новый год,
Что ни пожелается
Все всегда произойдет,
Все всегда сбывается.
Есть желанье у меня –  
Щелкунчика расколдовать, друзья!

Снегурочка:

Какое необычное желание. Я вижу, у тебя доброе сердце, но хватит ли у тебя сил и смелости, чтобы преодолеть все преграды?
Да, Щелкунчик принцем был когда-то,
И во всем Мышильда виновата.
И чтобы снова прежним принцем стать,
Он должен, непременно,
В волшебную страну попасть.
Щелкунчик снова принцем обернется,
Когда полюбит девушка уродца.

Мари: Я буду за Щелкунчика бороться.

Снегурочка: Что ж, пожелать удачи остается.

Мари со Щелкунчиком в руках идет под музыку.

Снегурочка:

А теперь, любезные друзья,
Один сюрприз представлю я!
Это принц Востока –
Прибыл из страны далекой!

Под арабскую музыку входит принц Востока, танцует восточный танец.

Принц Востока:

На забаву царским детям,
Много лет тому назад
И хотя они одежду яркую носили,
Но по Африке далекой все равно грустили.

Здравствуйте, ребята. Я – Принц Востока и зовут меня Ибн Факир, Хатаб, Кефир-пломбир. Я знаю эту печальную историю про Мышильду и заколдованного Щелкунчика.

Принц Востока.

Сейчас я фокусы вам покажу,
И в волшебную страну вас провожу

(Показывает фокусы.)

1. «Цветная водица»

Для проведения фокуса необходимо взять 3 банки с закручивающимися крышками. Внутренняя сторона крышек покрыта акварельной краской (красной, зеленой, синей). В банки наливается вода, Фокусник показывает всем, что вода обыкновенная, затем говорит волшебные слова и встряхивает банку. Вода окрашивается в нужный цвет.

Принц Востока:

Ты, вода-водица,
Друг ты мой студеный,
Стань, вода-водица,
Не светлой, а зеленой!
Ты, вода-водица,
Друг ты мой прекрасный,
Стань, вода-водица,
Не простой, а красной!
Ты, вода-водица,
Светлая, как иней,
Не простой, а синей!

2. «Повелитель змей»

Звучит дудочка, Принц Востока выносит корзину, в ней змея. Принц надевает невидимую леску на руку, к леске привязана змея, делает движения руками и змея «танцует».

3. «Часы»

Фокусник берет часы и помещает в непрозрачный мешочек, где уже заранее лежат мелкие детали от разобранных часов. Звучит музыка, фокусник колдует, берет тяжелый предмет (молоток), закрывая рукой часы в мешочке, стучит там, где лежат детали. Затем аккуратно высыпает их на стол. Часы кажутся сломанными. Фокусник успокаивает зрителей, складывает детали обратно, колдует, достает часы в целости и сохранности.

4. «Платочки»

Приглашается 3 ребенка, и Снегурочка раздает им каждому по платку и запоминает какого цвета у какого ребенка платок, дети прячут платки за спиной. Снегурочка говорит и выделяет определенную букву в первом слове вопроса: «Какого цвета платок у этого ребенка? (К при слове какого – это знак для Принца Востока, что у ребенка платок красного цвета). «СкаЖи, платок у этого рбенка какого вета?», «УЗнай цвет платочка у этого ребенка» (поиграть 2 раза).

Принц Востока: Дорогие ребята, мне пора возвращаться в волшебную страну. Мари, пойдем со мной, я покажу тебе дорогу.

Под музыку Принц Востока и Мари подходят к красивым, сказочным воротам.

Принц Востока:

Город волшебный встает на пути,
В ворота волшебные смело входи!
А мне, друзья, в путь отправляться пора
В стране лучших сказок
Ждет меня детвора.

Звучит музыка, принц Востока уходит.

Мари входит в ворота, ворота закрываются, и выходит Мари с принцем.

Принц:

Развеялись чары маски моей,
И снова, я принц, Королевства сластей!
Мы рады приветствовать милых гостей
В Королевстве чудес,
В Королевстве сластей!
Пусть ждут нас волшебные превращения,
И каждый по вкусу найдет развлеченье!

Снегурочка:

Вальс красивых, волшебных цветов,
Розы плавно танцуют.
Ароматом волшебным, из сказочных снов,
Они вальсом своим всех чаруют.

Девочки исполняют «Вальс Цветов».

Входит под музыку Мышильда с мышами.

Мышильда:

Это что за веселье? 
Какой Новый год?
Вы что позабыли, кто в замке живёт?
Наконец, дождалась, и настал мой час.
Править балом, без сомненья,
Буду только я сейчас.
Эй, мышиные полки, норы покидайте,
И на принца, в поход, срочно выступайте!
Будут новые порядки:
Украшенья с ёлки снять,
Сгрызть игрушки и подарки, и в нору перетаскать.
Чтоб ни игр теперь, ни песен,
По углам развесить сыр!
Окна чёрным занавесить!
Понаделать всюду дыр!

Принц:

Ну, нет, хоть смогла ты
На праздник попасть,
Мы здесь не допустим
Мышиную власть!
Прочь пошла, колдунья злая,
Не посмеешь нам мешать.
Видишь, сабля золотая, (показывает саблю)
Друзей я буду защищать!
Солдаты мои, выходите скорей,
Разгоним по норам противных мышей!

Мальчики исполняют танец оловянных солдатиков (у мальчиков в руках сабли).

Мышильда:

Ах, так! Ну, противные дети, берегитесь!
Сейчас я укушу вас, и вы превратитесь в елочные игрушки.

Снегурочка:

Ничего страшнее нет, для мышей, чем яркий свет.
Игру сейчас мы заведем
И Мышильду в плен возьмем.  
Беритесь за руки скорей,
Не выпускайте, вы, мышей.

Дети и Мышильда с мышами играют в игру «Не выпустим».

Мышильда: Прекратите хлопать в ладоши и смеяться, я не выношу шума. Я, я, я… теряю свою силу.

Убегает с мышами из зала.

Снегурочка:

Умчались все невзгоды прочь,
Стучится сказочная ночь.
Пусть распахнутся шире двери,
Входите, счастье и веселье.
Хочу сказать я вам, друзья,
Без дружбы жить никак нельзя!

Снегурочка, принц, Мари и дети встают, берутся за руки.

Звучит песня из спектакля «На краю земли». Исполняют песню с танцевальными движениями. Садятся.

Снегурочка:

Должен Дед Мороз явиться,
Чтобы с нами веселиться.
Что-то долго нет его,
Не случилось бы чего.
Чтоб Мороза нам позвать,
Оркестр должен зазвучать.

Дети играют оркестром (оркестр на хрустальных вазах и стаканчиках под новогоднюю музыку).

Слышны бубенцы и тройка лошадей. Со стихами входит Дед Мороз.

Дед Мороз:

Вот и я!
С давних времён так ведётся,
Что ни один Новый год
Без меня не обойдётся.
Я, дети, очень старый дед,
И мне, поверьте, много лет.
В декабре и в январе
Я гуляю по земле,
Я хватаю вас за нос,
Коль морожу – так до слёз!
Потому что я сердитый,
Со своею снежной свитой,
Знаменитый Дед Мороз.
Но сегодня я не злой,
Добрый, щедрый и простой!
С вами вместе хоть сейчас
Я готов пуститься в пляс.

Хоровод с Дедом Морозом «Дед Мороз, Снегурочка и елка»

Д.М.

Ай да, елочка-душа!
Как душиста, хороша!
Чтоб на елке загорелись разноцветные огни,
Чтобы елка краше стала, скажем:
Елочка, гори!

Звучит голос елки (аудиозапись).

Елка:

Не ожидали, без сомненья,
От елки слышать поздравленье?
Я здесь стою, меня одели,
Нарядна и должна молчать?
Вы тут танцуете у ели,
Хочу я тоже танцевать!
Ведь к празднику я, это ясно,
Не меньше Вашего причастна .
Так дайте слово же и мне!
Нет, с вами песни петь не стану,
Я на работе и стою,
Но очень я, друзья, хотела,
Услышать песенку мою.
Вас с Новым годом поздравляю,
И огоньки я зажигаю!

Включить елку.

Дети поют песенку «Наша елочка» (Елка мигает под музыку).

Д.М.

Хитрый вам сейчас вопрос
Задаст Дедушка Мороз.
Любите в снежки играть?
Любите снежки лизать?
Не советую вам, братцы,
Снежной кашей объедаться.
Вот сейчас мы поиграем-
Самый ловкий кто, узнаем!

Игра « Снежная каша»

Д.М.

Ну, что, замерзли?
Ничего, сейчас погреемся.

Игра музыкальная «Мы повесим шарики»

Д.М.

Вот как весело играли –
Мы и пели и плясали.
Отдохнуть уж мне пора,
Стихи прочтете, детвора?

Стихи детей для деда Мороза

Д.М.

Спасибо, детки, молодцы!
Вы отличные чтецы!
Очень весело у вас,
Хочется пуститься в пляс.
Ну-ка, русскую давайте,
Веселее заиграйте!
Будет Барыня звучать,
Снегурка, выходи плясать!

Пляска Д.М. и Снегурочки «Барыня» или «Калинка».

Д.М.

Ну, как, мои друзья,
Пляска понравилась моя?
Что ж, пора мне собираться,
В путь-дорогу отправляться.
С вами расставаться жалко…

Снегурочка: Дед Мороз, а где подарки?

Д.М.

Разве я их не дарил?
Как же я про них забыл?
Положил я апельсины,
А за ними мандарины,
Пряники хрустящие,
Леденцы звенящие.
И вкуснейший шоколад
Подарить ребятам рад!
Все как будто положил…
Где ж подарки?
Ох, забыл!
Без подарков нам нельзя.
Все исправлю я, друзья.

Звучит музыка, Д.М. «колдует».

Не метите вы, метели,
Расступитесь сосны, ели!
Ты, мешок, сюда иди,
Подарки детям принеси!

«Входит» мешок (в мешке сидит человек, мешок передвигается по залу и убегает за елку.

Д.М. «Мешочек, ты куда? Я догоню сейчас тебя, мешочек!»

Уходит и из-за елки выносит мешок с подарками и раздает детям.

Снегурочка и Д.М. поздравляют всех присутствующих с Новым годом и приглашают всех на фото.

Фото 3

#ADVERTISING_INSERT#

по мотивам сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана

Москва

2011 г.

Действующие лица

Мастер Дроссельмейер.

Мари.

Щелкунчик, он же Франц Дроссельмейер.

Луиза, она же принцесса Пирлипат.

Мать, она же Королева.

Отец, он же Король.

Мышильда.

Мышульц.

Действие первое

Маленькое полуподвальное помещение, где живет семья Штальбаум.
Родителей нет, в каморке только две сестры. Старшая, Луиза прихорашивается перед зеркалом. Младшая, Мари, встав на цыпочки смотрит в окошко и весело напевает.

Луиза. Интересно, чему ты радуешься.

Мари. Но ведь сегодня Рождество, самый лучший день в году.

Луиза. День как день. Такой же, как и все остальные.

Мари. А вот и нет! Под Рождество происходят чудеса.

Луиза. Чудес не бывает.

Мари. Бывают.

Луиза. Только не для нас с тобой.

Мари. Надо просто очень-очень верить. Я верю.

Луиза. Потому что ты еще маленькая. Вот подрастешь и сразу перестанешь.

Мари. Нет.

Луиза. Да. И что ты там высматриваешь? Все равно из нашего подвала ничего не увидишь.

Мари. Кое-что все таки видно. Наши соседи вернулись домой. У них в окнах зажегся свет. Ах!!!

Луиза. Что?

Мари. Я вижу елку! А на ней золотые шары!

Луиза. И много-много подарков.

Мари. Подарков не видно.

Луиза. Можешь не сомневаться, они накупили Гретхен кучу самых дорогих вещей.

Мари. А вот и Гретхен. На ней новое платье.

Луиза тоже подошла и заглянула в окно.

Луиза. Новое платье. Конечно, ведь ее отец владелец магазина, а наш всего лишь трубочист.

Мари. Кто-то же должен чистить дымоходы, а папа делает это лучше всех.

Луиза. Зато она похожа на бочку с салом. Я гораздо красивее ее.

Мари. Ты самая красивая.

Луиза. С такой красотой я должна была родиться принцессой и жить во дворце.

Мари. А ты представь, что мы во дворце.

Луиза. Как это?

Мари. Очень просто. Оглянись. Видишь, какой огромный зал? А вот и стол: вот конфеты, вот мороженое, а это что? Ну конечно мандарины! Рождество пахнет мандаринами, правда? Слышишь, где-то играет музыка… Добрый вечер, Ваше Высочество, вы сегодня прекрасно выглядите! Это платье вам очень идет. Позвольте пригласить вас на танец?

Мари кружится под музыку, которую действительно слышит.

Луиза. Довольно, Мари. От твоих глупых фантазий у меня разболелась голова.

Мари. А у вас на голове корона!

Луиза. Довольно, я сказала.

Мари. Не хотите ли отведать это пирожное с кремом?

Луиза. Перестань!

Мари. Тогда я сама его съем!

Входит Мать с бумажным пакетом в руках.

Луиза. Мама! Наконец-то.

Мать. Что случилось?

Луиза. Ничего. А что может случиться?

Мари. В Рождество может случиться все.

Луиза. Не начинай.

Мари. Устала, ма?

Мать. Немного. Но у меня хорошие новости. Мне заплатили за стирку, поэтому сегодня у нас будет настоящий праздничный ужин.

Мари. Я же говорила! Одно маленькое чудо уже произошло.

Луиза. Подумаешь, чудо, каша с колбасой.

Мать. Я сама приготовлю колбасу, ваш отец ее очень любит.

Луиза. А где папа?

Мать. Скоро придет. По дороге он встретил господина Дроссельмейера…

Мари. Крестного!

Мать И они зашли к нему домой захватить кое-что.

Луиза. Неужели подарки? У нас будут подарки?!

Мари. Вот и еще одно чудо!

Луиза. Интересно, что он нам подарит? Я бы хотела новую юбку и заколку для волос. И туфли. И чулки. И бант. и…

Входят Отец и Дроссельмейер.

Отец. А вот и мы.

Мари и Луиза. Крестный!

Сестры подбегают к Дроссельмейеру и обнимают его.

Дроссельмейер. Рад видеть! Рад видеть! Как выросли! Как выросли! Дайте ка, я вас разгляжу. Луиза очень мила. Очень мила.

Мать. Она у нас просто красавица.

Отец. Мы так гордимся ею.

Дроссельмейер. Ну, а ты, малышка Мари? Все такая же фантазерка?

Мари. Разве это плохо?

Луиза. Это глупо. Глупо верить в чудеса, правда крестный?

Дроссельмейер. Как знать, как знать…

Луиза. Крестный, а что в этой коробке?

Дроссельмейер. Сюрприз! Сюрприз!

Луиза. Обожаю сюрпризы. Давайте откроем!

Мать. Может быть сначала поужинаем?

Луиза. Нет, я умру от любопытства. Пожалуйста!

Отец. Если господин Дроссельмейер не возражает…

Дроссельмейер. Нисколько. Нисколько.

Луиза открыла коробку, рассмотрела содержимое и вытащила музыкальную шкатулку.

Луиза. Какая ценная вещь! Можно, я возьму ее себе?

Дроссельмейер. Хороший выбор. Она твоя.

Луиза открыла шкатулку, зазвучала музыка и оттуда появилась красивая кукла.

Луиза. Эта кукла похожа на принцессу.

Дроссельмейер. Она и есть принцесса. Принцесса Пирлипат.

Мари. Принцесса Пирлипат…

Луиза. Не трогай! Она моя! Посмотри в коробке, там еще кое-то есть, можешь взять это себе.

Мари заглянула в коробку и достала оттуда нелепую, зубастую куклу.

Мари. Какое чудо! Спасибо, крестный! Как его зовут?

Дроссельмейер. Щелкунчик.

Луиза. Вот это уродец!

Мари. У него очень добрые глаза. И милая улыбка.

Луиза. Улыбка?! Да он просто разинул свою зубастую пасть.

Дроссельмейер. О, он умеет щелкать орехи. Потому его и прозвали Щелкунчиком. Надо всего лишь положить орех ему в рот и дернуть за косичку, вот так. Есть у вас орехи?

Мать достала из кармана орех и подала Мари. Мари аккуратно положила орех в рот Щелкунчика и легонько дернула за косичку. Орех с треском раскололся.

Мари. Как ловко! Спасибо, милый Щелкунчик.

Луиза. Я тоже хочу попробовать. Мама, дай мне орех.

Мать. У меня был только один.

Луиза. Но я хочу попробовать! Какая разница, орех — не орех, гвоздь тоже подойдет.

Мари. Не надо! Ему больно!

Но Луиза взяла ржавый гвоздь,сунула его Щелкунчику и дернула за косичку. Раздался треск, и Щелкунчик лишился передних зубов. Мари заплакала.

Луиза. Да, с гвоздем он не справился.

Мари. Бедненький…

Луиза. Извини, я не хотела.

Отец. Не плачь, Мари, мастер Дроссельмейер его починит..

Мать. Улыбнись, милая, ведь сегодня праздник. Пойдем, поможешь мне приготовить ужин.

Луиза. Я тебе помогу, мама.

Мать. Отец и Луиза уходят.

Мари. Это правда, крестный? Ты сможешь его починить?

Дроссельмейер. Я вижу, он тебе понравился.

Мари. Очень.

Дроссельмейер. Хорошо, посмотрим, что тут можно сделать.

Дроссельмейер достал инструменты и начал колдовать над Щелкунчиком. Вскоре все зубы были на месте.

Дроссельмейер. Готово.

Мари. Спасибо. Крестный… ты только не обижайся, но мне кажется, что Щелкунчик очень похож на тебя.

Дроссельмейер. В самом деле?

Мари. И он вовсе не уродец, Луиза сказала не подумав.

Дроссельмейер. Ты наблюдательна, Мари. Сходство есть. Дело в том, что он мой племянник.

Мари. Племянник?!

Дроссельмейер. Его зовут Франц Дроссельмейер и он сын моего брата.

Мари. Но как же…

Дроссельмейер. Это старая история.

Мари. Расскажи. Пожалуйста!

Дроссельмейер. Хорошо, слушай. Давным-давно, я служил разных дел мастером при дворе Короля…

Стены каморки как будто раздвинулись, и вот это уже не каморка в подвале, а большой зал в королевском дворце. Король, Королева и Принцесса исполняют чинный придворный танец.

Мари. Это Король и Королева? Они так похожи на моих родителей.

Дроссельмейер. Я уже говорил, что ты наблюдательна? А рядом с ними принцесса Пирлипат.

Мари. Но ведь это же вылитая моя сестра Луиза!

Дроссельмейер. Тише…

Принцесса танцует одна, Король и Королева, отойдя в сторонку любуются ею.

Король. Она прекрасна, не так ли, дорогая?

Королева. Она — совершенство. Но дети так быстро растут.

Король. Ты о чем?

Королева. Надо бы подыскать ей мужа.

Король. Гм… Объявить набор?

Королева. Просто устроить пир и пригласить всех достойных молодых людей. Вдруг кто-нибудь ей понравится.

Король. Отличная мысль! Завтра же все будет сделано. Ты не могла бы приготовить колбасу с салом для нашего стола? Лучше тебя ее не делает никто.

Королева. Конечно, дорогой, я сейчас же этим займусь.

Король и Принцесса уходят, а Королева повязав фартук, жарит сало на большой сковороде. В этот момент из угла выползает огромная Мышь.

Мари. Кто это?!

Дроссельмейер. Тише… Это королева Мышильда.

Мышильда подкралась и рявкнула прямо в ухо Королеве.

Мышильда. Привет, сестрица!

Королева. Ой!

Мышильда. Напугалась? Хи-хи.

Королева. Ты появилась неожиданно.

Мышильда. Чем это так пахнет?

Королева. Жареным салом. Я делаю колбасу.

Мышильда. А почему мне не предлагаешь?

Королева. Ты не просишь.

Мышильда. Я такая же королева, как и ты, просить не привыкла.

Королева. Дело твое.

Мышильда. Ну?!

Королева. Что?

Мышильда. Поделись со мной!

Королева. Так и быть, возьми кусочек.

Мышильда. Кусочек?!

Королева. Ну, два.

Мышильда. Пять.

Королева. О!

Мышильда. Пять для меня и восемь для моего сына, он еще растет. Мышульц!

Появился сын Мышильды.

Мышульц. Мама, ты меня звала?

Мышильда. Иди сюда, нас угощают.

Мышильда с сыном начинают хватать сало и прятать по кармкнам.

Королева. О, Боже! Нет! Хватит! Верните на место! На по-о-о-мощь!

Мари. Иду!

Мари вскочила и рванулась на помощь Королеве, но Дроссельмейер удержал ее за руку .

Дроссельмейер. Нет, тебе туда нельзя! Ты можешь только смотреть.

Мари. Я хочу помочь!

Дроссельмейер. Тебе нельзя. Но мне можно. Я ведь служу при дворе.

На крики Королевы прибежал Король. Вдвоем с Дроссельмейером они прогнали Мышильду .

Королева. Они утащили все сало. Прости, дорогой.

Король. Это возмутительно! Житья не стало от этих мышей! Мастер Дроссельмейер, избавьте нас от них, наконец!

Дроссельмейер. Слушаюсь.

Король. Немедленно.

Дроссельмейер. Я как раз над этим работаю.

Король. Этого мало. Мне нужен результат.

Дроссельмейер. Кое-что я могу показать и сейчас.

Дроссельмейер вывез на сцену большую клетку с открытой дверцей.

Дроссельмейер. Прошу внимания. Это ловушка для мышей. Вот сюда кладем кусочек сала. Остался у вас кусочек сала?

Королева. Один. Последний.

Дроссельмейер. Давайте его сюда. Мышь видит сало, заходит и оп-ля! Дверца захлопнулась, мышь поймана.

Король. Мне нравится. Поставьте их в каждой комнате дворца.

Дроссельмейер. Но это единственная.

Король. Так сделайте сто, нет, тысячу этих… как их…

Дроссельмейер. Мышеловок.

Король. Да, мышеловок. А эту поставим в нашу спальню.

Королева. Дорогой, может быть в спальню нашей дочери?

Король. Правильно, в спальню принцессы. Прямо сейчас.

Король с Королевой везут мышеловку в спальню принцессы. Принцесса уже легла.

Пирлипат. Ах, вы меня разбудили! В чем дело?

Король. Это будет стоять в твоей спальне, дочка.

Пирлипат. Для чего?

Король. Для безопасности.

Пирлипат. Поставь охрану у двери.

Король. Это само собой.

Пирлипат. Ну вот, теперь опять не засну. Все шумят.

Королева. Прости, милая. Отдыхай.

Принцесса достает большие беруши и затыкает уши.Король и королева уходят.Наступает ночь. В спальне появляется Мышульц, принюхивается, видит сало, залезает в мышеловку, дверца закрывается.

Мышульц. Ма-ама-а-а!!

Мышильда. Ты где?!

Мышульц. Здесь.

Мышильда. Вылезай.

Мышульц. Не могу, дверь не открывается.

Мышильда пробует освободить сына, но ничего не получается.

Мышульц. Выпусти меня отсюда!

Мышильда. А зачем ты сюда залез?

Мышульц. За салом.

Мышильда. Осел!

Мышульц. Выпусти меня-я-я!!!

Мышильда хватает колокольчик и изо всех сил звонит в него. На шум прибегают Король с Королевой.

Король. Ага, попался!

Королева. Это же Мышульц!

Мышильда. Немедленно освободите его.

Король. И не подумаю.

Мышильда. Освободите, а то пожалеете!

Король. А что ты мне сделаешь?

Мышильда подошла к кровати Пирлипат.

Мышильда. Тебе-то ничего, а вот твоя дочь не очень обрадуется…

Королева. Ох, нет!

Мышильда. Испугались? То-то. Откройте клетку!

Королева. Дорогой, открой!

Король. Но потом вы навсегда исчезните из нашего королевства.

Мышильда. Так и быть, исчезнем.

Король открывает мышеловку, Мышульц выбегает и прячется за мать.

Король. А теперь вон отсюда!

Мышильда. Уже идем. Только один поцелуй на память. За мной, сынок!

Мышильда склоняется над кроватью, кусает принцессу и убегает вместе с сыном. Принцесса вскрикивает.

Королева. Она ее укусила!

Король. Дочка, тебе больно?

Принцесса встает с постели. Но вместо красивого лица на ней уродливая маска.

.Королева. Ах!!!

Король. О-о-о-о-о!!!

Оба падают в обморок.

Пирлипат. Странно. Эй, кто-нибудь! Эй!

Входит мастер Дроссельмейер и видит принцессу.

Дроссельмейер. О-о-о-о-о!!!

Пирлипат. Вот и папа так сказал.

Дроссельмейер. Ваше Высочество…

Пирлипат. Да что такое?!

Дроссельмейер подает ей зеркало. Принцесса заглядывает в него.

Пирлипат. Ах!!! О-о-о-о-о!!

Конец первой части

Часть вторая

Все та же спальня Принцессы. Она сидит в кресле и нудит на одной ноте.

Пирлипат. Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!

Королева. Она кричит уже целый час.

Король. Это невозможно слушать! Мастер Дроссельмейер, придумайте же что-нибудь!

Дроссельмейер взял орех и дал Принцессе. Она разгрызла его, съела ядрышко и замолчала. Наступила тишина.

Король. Какое счастье!

Королева. Счастье?! Наша красавица дочь превратилась в уродку, и ты называешь это счастьем?!

Пирлипат. Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!

Король. Ну вот опять!

Дроссельмейер вновь дал Пирлипат орех. Она вновь разгрызла его и замолчала.

Король. Моя бедная дочь. Что же нам делать? Как вернуть ее красоту?

Дроссельмейер. Есть одно средство.

Королева. И вы молчите?!

Король. Мы заплатим любые деньги!

Дроссельмейер. Деньги тут не помогут. Красота вернется к принцессе, если она съест ядро ореха Кракатук.

Король. Кракатук?

Дроссельмейер. Кракатук. Но дать принцессе орех должен молодой человек, который никогда не носил сапог. Потом он должен сделать пять шагов назад, не оглядываясь. Тогда чары Мышильды развеются и принцесса вновь станет красавицей.

Король. Отлично. Если он вернет принцессе красоту, мы наградим его по-королевски.

Королева. Мы отдадим ему самое дорогое, что у нас есть.

Король. То есть?

Королева. Мы отдадим ему в жены нашу дочь.

Король. Да, мы отдадим ему в жены нашу дочь и он станет принцем.

Пирлипат. Хочу замуж за принца..

Король. Вот, принцесса согласна. Достаньте нам Кракатук, и приведите юношу.

Дроссельмейер. Но есть одно «но». Я не знаю где их искать.

Пирлипат. Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!

Королева. Ради Бога, дайте принцессе еще один орех.

Король. Я сам. А вы ищите, мастер Дроссельмейер, ищите. И без юноши не возвращайтесь!

Дроссельмейер. Слушаюсь.

Стены дворца как будто сошлись, и Дроссельмейер оказался в каморке рядом с Мари.

Мари. Что было дальше, крестный? Ты пошел искать Кракатук?

Дроссельмейер. А что мне оставалось? Я обошел сто двадцать городов, но никто даже не слышал об этом чудесном орехе. И я вернулся в родной город ни с чем.

Мари. Но папа… то есть король запретил тебе возвращаться без ореха.

Дроссельмейер. Поэтому я и не пошел во дворец, а решил остановиться в доме у моего племянника, Франца Дроссельмейера. Позволь-ка, милая…

Мастер взял из рук Мари Щелкунчика, и кукла превратилась в симпатичного юношу. Они обнялись.

Дроссельмейер. Здравствуй, Франц.

Щелкунчик. Здравствуйте, дядя.!

Дроссельмейер. Давненько не виделись.

Щелкунчик. Целых три года. Где вы пропадали?

Дроссельмейер. Я путешествовал.

Щелкунчик. Но вы вздыхаете. Вы больны?

Дроссельмейер. О, нет, мой дорогой Франц, я здоров.

Щелкунчик. Но вы чем-то озабочены.

Дроссельмейер. Я не могу вернуться на службу.

Щелкунчик. Вас уволили?

Дроссельмейер. Почти. Я не выполнил задание короля. Во-первых, я не нашел юношу, который никогда не носил сапог.

Щелкунчик. Я никогда не носил сапог, только башмаки.

Дроссельмейер. Ты?! Как странно. Но это еще не все. Главное, я не смог найти чудесный орех Кракатук.

Щелкунчик. Он у меня.

Дроссельмейер. Не может быть!

Щелкунчик. Однажды возле моего дома остановился торговец орехами. Он положил свой мешок у дороги и постучал в мою дверь. Мимо ехала тяжелая карета, кучер повернул, и ее колеса проехали прямо по мешку. Все орехи раскололись, кроме одного. Я купил его у торговца сам не знаю зачем. На нем было написано: Кракатук. Вот он.

Дроссельмейер. Какая удача! Мой дорогой Франц, ты станешь принцем!

Щелкунчик. Я?!

Дроссельмейер. Ты женишься на принцессе Пирлипат.

Щелкунчик. Но я…

Дроссельмейер. Ты поднесешь ей орех Кракатук. она съест ядрышко и ее красота вернется.

Щелкунчик. Дядя, этот орех не расколоть.

Дроссельмейер. Ха! Принцесса разгрызет его в момент! Идем же, детали расскажу по дороге. У тебя будет самая красивая жена.

Щелкунчик. Но я…

Дроссельмейер. Ни слова больше, скорее во дворец!

Мари. Постойте!

Щелкунчик. Кто-то как будто сказал: постойте?

Дроссельмейер. Тебе послышалось. Скорей, нас ждет принцесса Пирлипат!

Во дворце за три года ничего не изменилось. Принцесса время от времени нудела на одной ноте, а Король с Королевой по очереди давали ей орехи, чтобы она замолчала.

Король. Мастер Дроссельмейер, наконец-то! Вы нашли их?

Дроссельмейер. Да, Ваше величество. Это мой племянник, Франц Дроссельмейер. Орех у него. Он ждет за дверью.

Король. Так чего ты ждешь? Зови его. Он знает что делать?

Дроссельмейер. Да, я все ему сказал. Франц!

В зал вошел Щелкунчик.

Пирлипат. Аааааааааааааааааааах, какой симпатичный! Дай орешек!

Дроссельмейер. Не забудь. Пять шагов назад. И не оглядывайся.

В этот момент из угла появились Мышильда и Мышульц.

Мышульц. Мама, они нашли орех Кракатук.

Мышильда. Проклятье! Сейчас этот мальчишка вернет ей красоту.

Мышульц. Какая наглость!

Мышильда. Сейчас он будет пятиться. Кидайся ему под ноги.

Щелкунчик преподнес Принцессе орех, Пирлипат разгрызла его и начала жевать. Щелкунчик отступил.

Щелкунчик. Один… два… три…четыре… пять!

На последнем шаге Мышульц кинулся под ноги Щелкунчику. Тот упал прямо на Мышильду. Мышильда взвизгнула и укусила Щелкунчика. Завязалась драка. Мышильде с сыном здорово досталось, но и Щелкунчик, когда мыши удрали, остался лежать на земле.Дроссельмейер склонился над ним.

Королева. Какой храбрый юноша! Он не боится Мышильды!

Король. Молодец! Дочка, ты доела орех?

Пирлипат. Конечно. Кстати, было вкусно. Ну как?

Королева. Ах, дочка! Ты снова стала красавицей!

Пирлипат. Как раньше?

Король. Лучше.

Пирлипат. Дайте мне зеркало!

Королева подала ей зеркало. Принцесса загляделась на себя.

Пирлипат. Определенно лучше, чем раньше. Где этот юноша? Пусть подойдет. Он достоин быть моим мужем. Почему он лежит? Он ранен?

Дроссельмейер. Нет, но…

Пирлипат. Тогда пусть подойдет.

Щелкунчик поднялся, но вместо симпатичного юноши на нас глядел жалкий уродец.

Королева. Ах!!

Король. О-о-о-о-о!!

Пирлипат. Он урод!!! Нет, не подходи ко мне! Стой там!

Щелкунчик. Вы сказали…

Пирлипат. Что? Что ты достоин быть моим мужем? Но это же смешно! Ты стал жалким уродцем, а моя красота удвоилась. Тебе не место рядом со мной. Уходи!

Король. Но мы же обещали…

Пирлипат. Я никогда не выйду за него замуж! Пусть уходит.

Король. Вам придется уйти. Я дам вам денег.

Щелкунчик. Не надо. Я спас вашу дочь не ради денег.

Королева. Мы вам очень благодарны, но принцесса не может видеть вас.

Щелкунчик. Я понимаю. Я уйду.

Дроссельмейер. Тогда и я уйду.

Королева. Останьтесь, пожалуйста, мастер Дроссельмейер.

Пирлипат. Не упрашивай его, мама. Пусть уходят оба.

Король. Мне жаль…

Пирлипат. А мне нет.

Дроссельмейер. Пойдем, Франц.

Стены замка как будто сдвинулись, Дроссельмейер оказался в каморке Мари и протянул ей куклу Щелкунчика.

Дроссельмейер. Вот и вся история.

Мари. Бедный, бедный мой Франц… Бедный крестный, ты никогда больше не сможешь обнять своего племянника.

Дроссельмейер. Ну, не все так плохо.

Мари. Значит, есть надежда?

Дроссельмейер. Надежда всегда есть. Если он победит Мышильду и если его полюбит прекрасная девушка, он снова станет молодым человеком.

Мать. (из кухни) Где же вы? Ужин почти готов!

Дроссельмейер. Нас зовут.

Мари. Я немного задержусь.

Дроссельмейер уходит.

Мари. Ты победишь Мышильду и ее противного сына. Я верю, у тебя все получится.

В каморке появляются Мышильда и Мышульц.

Мышульц. Мама, вон он, в руках у девчонки.

Мышильда. Вижу, не слепая.

Мышульц. Давай отберем.

Мышильда. Она поднимет шум.

Мышульц. А мы ей рот заткнем.

Мышильда. Погоди. Попробуем подкупить.

Мышульц. Чем?

Мышильда. Дай корону.

Мышульц. Чью? Мою?

Мышильда. Не жмись, потом верну.

Она осторожно подошла к Мари.

Мышильда. Здравствуйте, мадемуазель.

Мышульц. Приветик!

Мари испуганно отступила.

Мышильда. Не бойся, мы тебя не тронем. Отдай нам эту мерзкую куклу.

Мари отрицательно покачала головой.

Мышильда. Зачем он тебе нужен, такой страшный.

Мышульц. Мы не задаром. В обмен ты получишь вот эту настоящую корону.

Мари крепко прижала Щелкунчика к себе.

Мышильда. Нет? Не хочешь корону?

Мышульц. Ты что, она ж золотая!

Мышильда. Не отдашь?

Мышульц. Мама, давай я ее укушу!

Мари вскочила на стул, сняла с ноги башмак и швырнула в Мышульца.

Мышульц. Мама!

Мышильда. Уходим!

Мыши исчезли. На шум прибежали Мать , Отец, Луиза и мастер Дроссельмейер.

Мари. Крестный, здесь была Мышильда с сыном. Они хотели отнять моего Щелкунчика!

Луиза. Опять фантазии! Вечно одно и то же.

Мари. Но это правда! Здесь были огромные страшные мышы!

Мать. У нас нет никаких мышей.

Отец. Тебе показалось.

Мари. Да нет же!

Луиза. Упрямая девчонка.

Мари. А ты неблагодарная! Щелкунчик спас тебя, а ты оттолкнула его, потому что он стал некрасивым!

Луиза. Мама, она бредит, у нее жар.

Мать. Мари, ты заболела?

Отец. Немедленно в постель!

Мари. Нет!

Дроссельмейер. Разрешите, я поговорю с Мари наедине.

Мать. Да-да, поговорите, она к вам прислушивается.

Луиза. Пускай, наконец, будет как все.

Все вышли.

Мари. Крестный, ты мне веришь?

Дроссельмейер. Конечно верю. Чего хотела Мышильда?

Мари. Забрать Щелкунчика. Я ни за что с ним не расстанусь!

Дроссельмейер. Дорогая Мари, победить Мышильду он должен сам. Франц не трус. Он справится.

Мари. Как?! Их двое, а у него даже нет оружия!

Дроссельмейер. Тут ты права. Но это легко исправить. Дай мне твою ленту.

Мари вынула ленту из волос. Дроссельмейер достал игрушечную саблю и привязал ее лентой на грудь Щенкунчика.

Дроссельмейер. А теперь оставь его здесь и пойдем к твоим родным.

Мари пошла было, но в последний момент вернулась.

Мари. Милый Франц, я хочу, чтобы вы знали: я все-все для вас сделаю.Если бы я была принцесса, я никогда не отвергла бы вас. Вы самый добрый, самый верный, самый храбрый. Я бы с радостью согласилась стать вашей женой, потому что даже сейчас для меня вы самый красивый.

Мари поцеловала Щелкунчика и вышла. В ту же минуту Щелкунчик превратился в юношу в уродливой маске.

Щелкунчик. Эй, Мышильда! Мышульц! Я здесь!

Мышульц. Мама. У него сабля!

Мышильда. Возьми кочергу!

Завязался бой. Отважный Щелкунчик победил. Мышильда с сыном в страхе бежали прочь, зализывая раны. Маска спала, открыв очень симпатичное лицо Франца Дроссельмейера.

Луиза. Я слышала шум. Кто здесь?

Щелкунчик. Здравствуйте.

Луиза. Ах, какой симпатичный… Кто вы?

Щелкунчик. Меня зовут Франц.

Дроссельмейер. Это мой племянник.

Мать. Я и не знала, что у вас есть родственники.

Отец. Рад познакомиться.

Луиза. Меня зовут Луиза Штальбаум. Вы поужинаете с нами? Идемте, я провожу вас к столу. Идемте же!

Щелкунчик. Прошу прощения.

Он подходит к Мари, скромно стоящей в сторонке.

Щелкунчик. Мадауазель Мари, разве вы не узнаете меня?

Луиза. Вы знакомы?

Мари. Немного.

Луиза. Вот новости!

Щелкунчик. Я здесь, благодаря вам.

Луиза. Ничего не понимаю.

Щелкунчик. Вы сказали, что , если бы вы были принцессой, то согласились бы выйти за меня замуж.

Мари. Но я не принцесса.

Щелкунчик. Для меня вы лучше любой принцессы!

Луиза. А я? Я ведь гораздо красивее ее?

Дроссельмейер. Видимо, одной красоты недостаточно.

Щелкунчик. Вы согласны стать моей женой?

Мари. Да.

Дроссельмейер. Прекрасно! Прекрасно! Прекрасно, что у этой сказки такой хороший конец!

конец

Татьяна Уфимцева. Тел. 89057259850
эл. адрес. Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

17

СЦЕНАРИЙ СКАЗКИ «ЩЕЛКУНЧИК И МЫШИНЫЙ КОРОЛЬ»

Для 1-5 классов.

Автор сценария Максимова Мария Александровна,

Педагог-организатор ГБОУ «Школа №2100», Москва

Действующие лица:

Маша

Мама

Щелкунчик, он же принц, он же Даня

Мышиный Король

Фея Драже

Мыши-слуги

Дюймовочка

Иван –царевич

Василиса Прекрасная

Кощей Бессмертный

Баба-Яга

Белоснежка

Злая Королева

Действие 1

Квартира. Новогодняя обстановка. Мама и Маша. Маша в телефоне. Мама готовится к Новому году.

МАМА: Маш! (Маша не слышит, она занята) Маша! Да сними ты наушники! Хоть бы помогла, что ли. Вот, в комнате порядок наведи.

МАША: Ладно.

Мама уходит.

Маша начинает разбирать книги.

МАША: Ой, сплошной пылесборник! Зачем это старье? Можно спокойно все в интернете скачать и не мучиться. Мам!

ГОЛОС МАМЫ: Что?

МАША: Можно я детские книжки выкину? Или отдадим куда-нибудь? Надоели мне. Некуда вещи класть.

ГОЛОС МАМЫ: Ладно, собери все в коробку. Отдадим тете Зине для дочки.

МАША: Окей. Сейчас соберем. Так, что у нас тут (начинает перебирать книги). Дюймовочка, пффф, детский сад! Ой, Царевна-Лягушка! Я ее последний раз в первом классе читала. Белоснежка и семь гномов. Да ну, я и мультик то не смотрю. Туда же. Щелкунчик. Я вообще эту книгу в руки не беру. Туда же. Нет, все в коробку, целиком, не глядя. Апчхи! А пылищи то! Фу! (вытирает пыль, ей звонит кто-то на телефон, уходит в другую комнату, бросает книгу Щелкунчик на пол).

СЦЕНА 2

Появляется Мышиный Король из книжки Щелкунчика, которую Маша не успела положить, во время разговора отбросила в сторону.

Мышиный Король (под музыку из рекламы Газпрома): Мечты сбываются. Наконец-то, я добрался до своей цели. Это подарок судьбы. Теперь я смогу создать корпорацию злодеев и возглавить ее. Эй, слуги! Возьмите эту коробку, разберитесь с этим хламом.

Танец мышей, в конце они утаскивают коробку.

Появляется Маша. Слышит шорох

Маша: А, где коробка? Что это за шум?

В это время одна мышь возвращается, хватает книжку «Щелкунчика», Маша визжит и выхватывает книжку у мыши.

Маша: Ах, ты … Брысь отсюда! Ничего себе! Откуда у нас мыши?!

Она берет книгу.

Маша: Что-то здесь не так!

Гаснет свет, включается прожектор, на сцене стоит Щелкунчик

Щелкунчик: Благодарю вас, мадемуазель, за чудесное спасение!

Маша падает на пятую точку и в ужасе говорит

Маша: Жесть!

Гаснет свет, смена декораций.

СЦЕНА 3

Мышиный Король и злодеи

Мышиный Король (зрителям): Ну, дорогие мои! А теперь настало время настоящих сказок! Знакомьтесь!

Кощей (под черный бумер): Ну, что узнали? Да, я Кощей. Что, думали худой да бледный? А я на цепях не вишу, на диетах не сижу, вот и выгляжу на все сто.

Злая Королева (под персону ВИП): Привет, Сирия! Кто на свете всех прекрасней, всех румяней и белей? (Сирия отвечает: Белоснежка.) В смысле! Скинь-ка геолокацию! (Сирия отвечает: Повторите вопрос, я вас не понимаю) Все приходится делать самой, ладно, потом разберемся (ищет в зале среди детей)

Баба Яга (виновата ли я): Чуфырь-чуфырь, ну что, узнали меня? Баба-яга? Ну, что это все время «баба, баба», просто милая леди.

Мышиный Король (под музыку….): Господа! Ну, а я, просто Король!

Злая Королева: Мышиный.

Мышиный Король: Для вас, мадам, просто, «Ваше величество». Итак, господа злодеи! Сказки в наших руках! Как там поживают наши пленники? Ну-ка посмотрим, кто у нас там.

Баба-Яга выводит Ивана-Царевича

Иван Царевич: Ну, полегче, полегче, бабуля. Тоже мне! Баню не топила, обедом не кормила, а куда-то тащишь!

Баба-Яга: Тоже мне, Ивашка-простоквашка!

Мышиный Король: Это кто это у нас такой?

Иван-Царевич: Я, Царевич Иоанн!

Кощей: Помню, был у меня в гостях один Иоганн, так я из Иоганна георгИн сделал. А из тебя, Иоаннчик…

Баба Яга, Кощей, Мышиный Король: Хороший выйдет одуванчик!

Злая Королева, тащит за руки Белоснежку и Василису Прекрасную.

Белоснежка и Василиса: Ну, что это за безобразие!

Белоснежка: У меня гномы не кормлены.

Василиса: А, мне ковер за ночь соткать нужно.

Иван-Царевич: Вась, походу уже не нужно.

Василиса: Как? Не поняла? А что тут происходит вообще?

Голос Дюймовочки: Ласточка! Ласточка! Где ты?

Мышиный Король (смотрит на пол, голосом Ласточки отвечает): Это кто говорит?

Дюймовочка: Ласточка! Ты где? Это я, Дюймовочка!

Мышиный Король (в сторону): Ну, это неудобно, на нее ж так и наступить недолго. Ну-ка, колдонем.

Колдует, появляется Дюймовочка, в человеческий рост.

Добрые герои: Дюймовочка! Как ты выросла!

Дюймовочка: Что? Вы что же сотворили! Как меня теперь принц Эльфов замуж возьмет?!

Кощей (заигрывает с Дюймовочкой): А, зачем нам принц? Нет, нам принц не нужен! У нас тут тоже женихи найдутся.

Мышиный Король: Так, я не понял, а где Щелкунчик и Фея Драже?

Прибегает Мышь. Шепчет на ухо Королю.

Мышиный Король (разгневано): Что?!!! Как вы посмели их упустить! Теперь наш план под угрозой!

Королева: А, можно по поводу плана поподробней?

Баба-Яга: Ты уж, Касатик, говори, что задумал, а то утомились мои косточки тут стоять.

Кощей: В натуре.

Мышиный Король: Я хочу, чтобы мы с вами завладели всеми сказками! Чтобы дети не могли отличить добро от зла! Мы проникнем в новый мир! Из книг мы проникнем в виртуальный мир, везде. И станем главнее всех героев! Нас забыли, нас не боятся, не уважают! Я заставлю этих детей подчиниться нам! (Зловеще смеется).

Василиса: Ничего у вас не получится! Дети нас любят и знают! Ребята! Вы же знаете сказку по Царевну-Лягушку?

Дети: Да!

Дюймовочка: А, Дюймовочку знаете?

Дети: Да.

Белоснежка: А Белоснежку?

Дети: Да.

Мышиный Король: Хватит! Ничего они не будут помнить! Мы сейчас заберем у вас всю вашу доброту, и вы станете такими же злыми, как и мы!

Звучит песня Мышиного Короля (на мелодию песни Бастинды):

(злодеи вокруг положительных персонажей танцуют. В конце звучит зловещая музыка, гаснет свет, смена декораций)

Книги, сказки навсегда я избавлю от добра,

Только зло повсюду будет жить.

Прикажу я белый свет перекрасить в черный цвет,

Запрещу навеки всем дружить.

Власть над людьми получу.

Буду творить что хочу,

Я добра вообще видеть не хочу.

Власть над людьми получу,

Плакать вас всех научу.

Я добра нигде видеть не хочу.

СЦЕНА 4

Маша, Щелкунчик, Щелкунчик машет руками, чтобы привести Машу в чувство. Звучит музыка, под музыку появляется Фея Драже.

Фея Драже: Ах, Маша, Маша! Что же ты наделала!

Щелкунчик: Госпожа Фея! Маша нас спасла! Она вырвала нас из лап врага!

Фея Драже: Дорогой мой, Щелкунчик! А кто же поставил нас под угрозу? Кто отбросил свои детские книжки как ненужный хлам! Кто неуважительно отзывался? Вот Мышиный Король и дождался своего часа! Теперь он может сделать так, что дети навсегда перестанут читать сказки! Он хочет проникнуть в виртуальный мир. Если дети перестанут отличать добро и зло, наступит хаос! И детство перестанет существовать!

Маша: И это все из-за меня? Да ладно! Хотя… Щелкунчик, Фея Драже… Я, наверное, сплю. Нужно проснуться. (зажмуривается) Ущипните меня!

Щелкунчик (щиплет)

Маша: Ай! Больно!

Щелкунчик (с ужасом): О! Тысячу извинений, мадемуазель! Я не хотел. Моя шпага к вашим услугам! Я готов защищать вас и помогать! Ведь, Мышиный Король мой злейший враг! Это он сделал меня таким….

Дуэт Маши и Щелкунчика (?)

Фея: Маша, ты должна все исправить! Герои забыли, что такое добро, поэтому они сами на себя сейчас не похожи. Нужно дать им вспомнить, кто они на самом деле. А в этом тебе помогут только твои детские воспоминания.

Маша: Я боюсь, я одна не справлюсь.

Щелкунчик: Я всегда буду рядом и помогу!

Фея: А вы, ребята, поможете Маше и Щелкунчику?

Дети: Да!

Фея: Ну, тогда, в путь! В Мышиное Королевство!

Танец (черлидинг (?)) или танец снежинок. Маша, Щелкунчик и Фея уходят.

ДЕЙСТВИЕ 2

СЦЕНА 1

Баба-Яга озирается.

Баба-Яга (в ужасе): Ой, ну и зануда! Ужас! Лучше бы мы из нее добро не удаляли! Бывало я ей «Чуфырь-чуфырь! Выйдешь замуж за Кощея Бессмертного?», она мне как положено, рассмеется от души и коротко так отвечает: «Не бывать этому никогда! Я жена Ивана Царевича». А теперь! Ой, спасите! Ой, идет! (прячется)

Появляется Василиса Прекрасная

Василиса: Ну, и где она? Слышь! Баба Яга! Я тебя вижу! Выходи.

Баба Яга: Ягодка моя, а я это, поиграть захотела, в прятки, в детство впала, так сказать.

Василиса: Какое еще детство? Что это такое? Я спрашиваю, почему ступа грязная, метелка никуда не годится! Беспорядок везде! Хоть бы ноги своей избушке помыла! Стыдобища! Что на тебе надето? Уважаемая женщина! Что это за лохмотья! А за Кощея я вашего без брачного контракта не пойду. Пока четко не пропишет, что полцарства мои, никаких разговоров!

Баба Яга: так это, Кощей вроде как передумал… Говорит, она, мол, замужем.

Те же и Иван Царевич.

Иван Царевич: А, я вот думаю, на развод подавать. Зачем мне жена Лягушка? К тому же, готовить перестала, ковер не соткала, пирогов не напекла, и вообще. Почему всем нормальные жены, а мне из болота.

Василиса: На себя посмотри! Только и делаешь, что ноешь! А мне все вопросы решать!

Баба-Яга (в зал): Ну, что я говорила! Ужас! (Василисе) Пойду я, кажется Кощеюшка зовет!

Появляются Маша и Щелкунчик. Василиса и Иван-Царевич отвернулись друг от друга.

Маша: Щелкунчик, а это кто?

Щелкунчик: Царевна-Лягушка, то есть Василиса Прекрасная и Иван-Царевич.

Маша: Эти? А почему они такие злые?

Щелкунчик: Вы забыли, мадемуазель, ведь из них исчезло добро. А без него они стали отвратительными и злыми. И теперь все время ссорятся.

Маша: Что же делать? Как заставить их вспомнить, кто они на самом деле?

Щелкунчик: Нужно найти противоядие.

Баба Яга (высовывается): Ничего у вас не выйдет.

Маша: Это почему еще? Очень даже выйдет. Ведь самое волшебное средство от всех злых чар это что?

Щелкунчик: ААА! Я знаю!

Баба Яга: ээ! Не вздумайте! Никогда они друг друга не полюбят… Ой! Проболталась, старая!

Василиса: Что? Не буду я в него влюбляться! Еще чего!

Царевич: Не больно и хотелось!

Маша: Василиса! Ну как же так! Ведь, вы же должны любить друг друга, ведь любовь вам помогла преодолеть все испытания!

Василиса: Какая еще любовь?

Песня «Как жизнь без любви» или «Когда два сердца бьются вместе»

(поет Маша и Щелкунчик)

Во время песни Василиса и Иван-Царевич вспоминают, что они друг друга любят. Берутся за руки и нежно смотрят друг на друга. Уходят за кулисы. Мигает свет!

Баба Яга: Ой! Расколдовались! Ой, что ж я его Величеству скажу то? Караул!!!! (убегает)

Василиса: Спасибо, Маша! Теперь наша сказка спасена. Но, Мышиный Король еще может все изменить. Берегись! Спеши!

Иван-Царевич: Щелкунчик! Мышиный Король охотится за тобой! Он был страшно зол, что тебя не удалось захватить. Будь осторожен! А мы пойдем порядок в нашей сказке наводить. Нужно Бабу Ягу обратно в книжку запихнуть и Кощея.

Василиса: А Кощей сейчас решил на Дюймовочке жениться. Его надо остановить!

Все уходят

СЦЕНА 2

Белоснежка и Королева.

Королева: Сирия! Кто прекрасней всех на свете?

Голос: Прекрасная Королева

Белоснежка: Это как это? Сирия! Кто прекрасней всех на свете?

Сирия: Я устала, разбирайтесь сами.

Королева: Белоснежка, ну ладно тебе. На, яблочко скушай!

Белоснежка: Сама ешь свою отраву! Я – первая красавица Королевства!

Песня «С детства я хотела быть первой» (?)

Появляются Маша и Щелкунчик.

Маша: Ничего себе! Это что, Белоснежка?

Белоснежка: Я-то Белоснежка, а вам что надо?

Щелкунчик: Бедняжка, что они сделали с тобой?

Королева: Да уж, я и сама не рада! Так раздражает! Словно в Зеркало смотрюсь! Ну, один в один я!

Маша: Мда! Дело серьезное! Если ее от смертельного сна пробуждал поцелуй принца, то кто ж ее добрым сделает?

Щелкунчик: Нужно, чтобы она вспомнила, как она была ко всем добра. Но как?

Маша: Тут без помощи не обойтись! Белоснежка очень любила петь. На ее голос все звери прибегали и птицы прилетали. Ребята! Помогите нам ее развеселить! Ведь Белоснежка никогда не унывала!

Песенка для зала (?). Дети из зала повторяют движения и подпевают.

Во время песни, Белоснежка постепенно присоединяется к Маше и залу. А Королева убегает.

Белоснежка: Ой! У меня же гномы не кормлены! Мне в книжку мою надо! До и принц заждался. Спасибо вам! Вы спасли меня. Вот только Королева убежала. Может предупредить Мышиного Короля. Будьте осторожны!

СЦЕНА 3

Кощей и Дюймовочка.

Кощей: Я говорить комплиментов не умею. Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего зря время терять. Сегодня и свадьбу сыграем.

Звучит песня «А, бабочка»:

Хорошо, когда рядом она:

Леди, дама, сеньора, фемина.

А жена мне, конечно, нужна.

Я же самый достойный мужчина.

Вспомнил песню, и вам я спою.

Эта песня мила и невинна.

Припев: А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк

А за ней воробышек прыг-прыг-прыг-прыг

Он ее голубушку шмяк-шмяк-шмяк-шмяк

Ам-ням-ням-ням да и шмыг-шмыг-шмыг-шмыг

Вы мой ангел, вы мой идеал

Моя звездочка, ягодка, рыбка

Зубки жемчуг ,а губки коралл

И мила, бесподобна улыбка

Я таких никогда не встречал

Пусть исправится эта ошибка Припев.

Дюймовочка: А, вы богаты?

Кощей: Ого, вот этот деловой подход мне нравится. Конечно, крошка моя.

Дюймовочка: Богаче крота?

Кощей: Пффф! Ну, рассмешила, ну не могу! Крота! Ха-ха! Да я ж Бессмертный! Знаешь, сколько у меня уже в Швейцарском банке накапало? И не сосчитать!

Дюймовочка: А со здоровьем у вас как? А то чахнете над златом, чахнете…

Кощей: Да выдумки все это! Сказки! Ты на меня погляди! Я ж на цепях не вишу, на диетах не сижу, силищи хоть отбавляй!

Дюймовочка: Ну, пожалуй, я приму ваше предложение. А то, сватается кто попало! То жаба, то жук. А это принц Эльфов теперь мелкий вообще!

Вбегает Королева

Королева: Жениться собрался? А тут Маша и Щелкунчик всех освобождают! Расколдовывают!

Кощей: Нормуль, Королева, все под контролем. Со мной им не справиться!

Королева: Что, думаешь, запихал смерть в иголку, спрятал подальше и все? Девчонка же сказки читала, знает, где твоя смерть спрятана!

Кощей: Что она помнит то? Это когда было? Итак, Крошка моя, на чем мы остановились.

Дюймовочка: На кольце с бриллиантом, золотой мой!

Кощей: Ах да, вот это я упустил, простите (надевает на палец Дюймовочке кольцо)

Королева (с досадой машет рукой): Да ну вас, пойду я, Короля предупрежу!

Уходит. Прибегают Маша и Щелкунчик.

Маша (хватает Дюймовочку): Ты что делаешь? Зачем ты за Кощея выходишь? Вы же из разных сказок! Вы же все уничтожите! Все перепутаете!

Дюймовочка: Надоело мне довольстоваться малым! Хочу богатства! Роскоши! Хочется пожить как люди! А то что это? Скорлупка грецкого ореха вместо постели, лепестком накрываюсь, почти не ем ничего, а работать круглые сутки заставляют!

Щелкунчик: Бедная Дюймовочка!

Дюймовочка: И что это за имя дурацкое! Я теперь Метровочка буду.

Кощей: Пойдем, моя Метровочка! Я тебе дом на Рублевке построю, мебель из чистого золота, комнату под гардероб. А отдыхать на Мальдивы будешь ездить.

Дюймовочка: На Ласточке?

Кощей: Зачем на ласточке? У тебя самолет будет персональный.

Дюймовочка: Вау!

Песня «Лучшие друзья девушек — это бриллианты» (или танец).

Маша: Ой, что же делать. Нужно Кощея обезвредить, а Дюймовочку срочно расколдовать. Она такая жадная стала, просто ужас!

Маша: Кощей, а я знаю, где твоя смерть. И ребята знают. Ребята, где смерть Кощея спрятана?

Дети: На конце иглы

Маша: Правильно, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в ларце, а ларец на дубе волшебном.

Прибегает Иван Царевич и Василиса, в руках держат яйцо со смертью Кощея.

Царевич: Вот, Маша, возьми! Пригодится.

Кощей: А, ну отдай!

Нападает на Машу, но Щелкунчик с ним сражается. В итоге, Кощей загнан в угол. А Маша поднимает яйцо вверх.

Маша: Дюймовочка, смотри! В моих руках смерть твоего жениха. Сейчас разобью яйцо, сломаю иголку, и конец ему.

Дюймовочка (в смятении): А, может, не надо! Кто ж меня тогда замуж возьмет?

Маша: Ну, что? Считаю до трех! Раз, два…

Дюймовочка (бежит к Кощею): Не надо! Пусть живет! Пожалуйста!

Щелкунчик: Маша! Вы сотворили чудо!

Маша: Вот видишь, Кощей! Добро в Дюймовочке никуда не ушло. Она, как и прежде готова спасать беззащитного, даже, если он злодей.

Звучит волшебный звук. Дюймовочка становится доброй.

Дюймовочка: Ой, что же это со мной было? Мне же домой надо. Там Ласточка ждет, мы полетим с ней в страну Эльфов, к моему жениху. Только… Как же я теперь, в таком виде?

Кощей (удивленный и озадаченный): Колдун я или нет! Ладно, Крошка моя. Никогда мне тебя не забыть, и то, что ты меня спасла тоже. Возвращайся в свой прежний облик.

Свет гаснет. Потом зажигается.

Голос Дюймовочки: Спасибо всем! А я в свою сказку! Кощеюшка, и я тебя не забуду тоже! Удачи тебе.

Василиса: Да уж, Кощей, удивил!

Царевич: Даже не знаю, что и сказать.

Кощей: Вы это, смерть мою отдайте, пригодится еще. А то, разобьете ненароком, в натуре.

Василиса: Пойдем в сказку обратно, порядок навести там надо.

Царевич: Пойдем, Василек! Удачи тебе Маша, прощай, брат Щелкунчик. Кощей, ты с нами?

Кощей: Куда ж мне без вас. Сейчас еще Бабулю по дороге захватим.

Уходят.

СЦЕНА 4

Мышиный Король, Злая Королева.

Злая Королева: Ваше величество! Вы вот тут сидите, а эта девчонка с вашим злейшим врагом уже всех героев расколдовала и по книгам отправила! Я вот сбежала, вас предупредить пришла!

Мышиный король: Что?!!! Это как это? А вы все, злодеи, куда смотрели?

Злая Королева: А, что мы могли сделать?

Мышиный Король: Вы, ваша зловредность! Немедленно захватите в плен эту девчонку, тогда Щелкунчик будет в наших руках.

Королева: Ну, я ей сейчас покажу.

Уходит.

Мышиный Король: Эй, слуги! Быстро идите за Королевой и доставьте сюда эту несносную девчонку!

СЦЕНА 5

Маша, Щелкунчик. К ним подходит Злая Королева

Королева: Ах, Машенька! Помоги мне! Я сказала Мышиному Королю, что не желаю ему служить, и он жестоко меня наказал! Ах, я умираю! Спаси, спаси меня, ты же добрая.

Маша: Конечно, сейчас, а что с вами?

Королева хватает Машу.

Королева: Видно сразу, что ты давно не читала моей сказки. Ты что так и не поняла, что мне нельзя доверять? Ха-ха!

Щелкунчик (пытается спасти Машу): Немедленно отпустите ее!

Королева (достает яблоко): Еще шаг, и я заставлю ее съесть это отравленное яблоко. Вот, молодец. Иди! Тебя ждет Король. Сдайся ему, тогда мы отпустим девчонку. От нее все равно уже никакого толку.

Королева утаскивает Машу.

Щелкунчик: Нет, Маша, я спасу вас! Король получит, наконец, по заслугам!

СЦЕНА 6

Маша, связана. Рядом Королева. Мышиный Король. Заходит Щелкунчик.

Щелкунчик: Выходи на бой, Мышиный Король! Сразимся в честном бою.

Мышиный Король: Ну, давай, Щелкунчик, давно мне хотелось с тобой расквитаться.

Начинают сражаться. Щелкунчик почти побеждает. Выбегают мыши. Королева делает подножку, мыши связывают Щелкунчика.

Щелкунчик: Это же нечестно!

Мышиный Король: Ха-ха! Щелкунчик, а ты действительно рассчитывал на честный бой? Ну, что ж. Сейчас я щелкну тоже. Своим волшебным хлыстом. И ты исчезнешь навсегда! И никто больше не сможет мне помешать! Слуги!

Слуги приводят снова всех героев, и злых, и добрых.

Они, по-очереди, возмущаются.

Кощей: Слушай, ну хорош уже! Дай пожить уже в своих сказках.

Баба Яга: Я уж и супчик варить поставила

Василиса: Смотрите! Они захватили Щелкунчика и Машу! Что же делать?

Белоснежка: Это я виновата, за Королевой не доглядела!

Мышиный Король: Все, Маша, прощайся со своим другом! Раз, два…

Маша: Нет! Я не хочу! Я вспомнила, как любила все эти сказки в детстве! Как они мне помогали! Щелкунчик! Ты самый настоящий герой! Я никогда тебя не забуду! Я люблю тебя!

Гром, Мышиный Король корчится, мигает свет. Щелкунчик исчезает. Герои тоже

Мышиный Король: Нет! Что ты наделала! (исчезает)

Появляется Фея Драже, в руках у нее клетка с мышью.

Фея: Молодец, Маша! Ты спасла сказки.

Появляется Принц

Принц: Прекрасная Мари, вы освободили меня, спасли! Я люблю Вас!

Фея поет песню «Зимний сон», Маша с Принцем танцуют.

В конце песни Маша оказывается в своей комнате одна, как будто ей все это приснилось.

СЦЕНА 7

Маша просыпается.

Маша: Ой, что это? Я спала? Мне все приснилось? А где книжки? На месте.

(берет каждую в руки). Я выросла, конечно, и читать их пока не буду. Но, я их буду беречь, чтобы потом мои дети узнали, какая добрая Белоснежка, самоотверженная Дюймовочка, что царевна Лягушка на самом деле – прекрасная Василиса, и Иван Царевич готов идти за ней куда угодно. И конечно же, что любовь может превратить Щелкунчика в прекрасного Принца. Нет. Я не положу их в коробку. Я вытру с них пыль и поставлю на самое почетное место.

Звонок в дверь.

Мама: Маш, к тебе ребята пришли. О, убралась как хорошо, прям хозяюшка! Я пойду на стол накрывать. Если хочешь, и ребят пригласи Старый год проводить.

Маша: Да, иду.

Уходит за кулисы, приводит подруг, а с ними мальчик.

Подружка: Машка, мы решили тебя познакомить. Это Даня, он новенький. Будет учиться в нашем классе с января.

Даня: Здравствуйте, мадемуазель!

Маша (внимательно смотрит, удивляется): Что?

Подружка: Дань, хорош прикалываться. Какая она тебе мадемуазель.

Маша: Ну, проходите, мама стол накрыла.

Уходят.

Появляются герои сказок.

Баба Яга (детям): Ну, что, касатики! Давно не виделись?

Мышиный Король: А с вами, дорогие мои, мы не прощаемся.

Хором: До новых встреч!

Появляются все персонажи.

ХОРОМ: С наступающим Новым годом!

Звучит финальная песня «Сказки гуляют по свету».

СПИСОК МУЗЫКАЛЬНЫХ НОМЕРОВ:

  1. Танец мышей (хип-хоп)

  2. Песня Мышиного Короля

  3. Танец снежинок (черлидинг)

  4. Песня о любви. (Маша и Щелкунчик)

  5. Дуэт Королевы и Белоснежки «С детства я хотела быть первой»

  6. Песня с залом (Маша). «Что такое доброта?»

  7. Песня Кощея «А бабочка крылышками…»

  8. Танец «Лучшие друзья девушек – это бриллианты»

  9. Песня Феи «Зимний сон»

  10. Финальная песня «Сказки гуляют по свету»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пьеса чиполлино сценарий
  • Пьеса цветик семицветик сценарий
  • Пьеса сценарий на двоих
  • Пьеса сценарий 12 стульев
  • Пьеса рыжий честный влюбленный сценарий спектакля