Петрушка балет праздник

"Petrouchka" redirects here. For the Soso Maness song, see Petrouchka (song).

«Petrouchka» redirects here. For the Soso Maness song, see Petrouchka (song).

Petrushka
Nijinski Petrouchka 3.jpg

Nijinsky as Petrushka

Choreographer Michel Fokine
Music Igor Stravinsky
Libretto Igor Stravinsky
Alexandre Benois
Based on Russian folk material
Premiere 13 June 1911
Théâtre du Châtelet
Paris
Original ballet company Ballets Russes
Characters Petrushka
The Ballerina
The Moor
The Charlatan
Design Alexandre Benois
Setting Admiralty Square
Saint Petersburg
Shrovetide, 1830
Created for Vaslav Nijinsky
Genre Ballet burlesque

Petrushka (French: Pétrouchka; Russian: Петрушка) is a ballet by Russian composer Igor Stravinsky. It was written for the 1911 Paris season of Sergei Diaghilev’s Ballets Russes company; the original choreography was by Michel Fokine and stage designs and costumes by Alexandre Benois, who assisted Stravinsky with the libretto. The ballet premiered at the Théâtre du Châtelet on 13 June 1911 with Vaslav Nijinsky as Petrushka, Tamara Karsavina as the lead ballerina, Alexander Orlov as the Moor, and Enrico Cecchetti the charlatan.[1]

Petrushka tells the story of the loves and jealousies of three puppets. The three are brought to life by the Charlatan during the 1830 Shrovetide Fair (Maslenitsa) in Saint Petersburg, Russia. Petrushka loves the Ballerina, but she rejects him. She prefers the Moor. Petrushka is angry and hurt, and challenges the Moor. The Moor kills him with his scimitar. Petrushka’s ghost rises above the puppet theatre as night falls. He shakes his fist at the Charlatan, then collapses in a second death.

Petrushka brings music, dance, and design together in a unified whole. It is one of the most popular of the Ballets Russes productions. It is usually performed today using the original designs and choreography. Grace Robert wrote in 1946, «Although more than thirty years have elapsed since Petrushka was first performed, its position as one of the greatest ballets remains unassailed. Its perfect fusion of music, choreography, and décor and its theme—the timeless tragedy of the human spirit—unite to make its appeal universal».[2]

Russian puppets[edit]

Petrushka performance in a Russian village, 1908

Petrushka is a puppet. He is a character known across Europe under different names: Punch in England, Polichinelle in France, Pulcinella in Italy, Kasperle in Germany, and Petrushka in Russia. Whatever his name, he is a trickster, a rebel, and a wife beater. He enforces moral justice with a wooden club, speaks in a high-pitched, squeaky voice, and argues with the devil. His plays were formulaic and subversive. They repeated key scenes from one play to another. The plays usually ended with a dog, a policeman, or the devil dragging him away.[3]

Empress Anna Ivanovna brought marionettes to Russia in the 18th century. These puppets were an amusement for the aristocracy. Rod puppets were an Asian import. They performed religious plays, mostly at Christmas. Petrushka, however, was a hand puppet. He was loved by the common people. He performed in street theatres and other open air venues in small portable booths or behind screens that could be easily assembled and just as easily disassembled. After the Russian Revolution, Soviet authorities forced Petrushka indoors. They wanted to be better able to monitor his subversiveness.[3]

Composition[edit]

The gestation of Petrushka was not a straightforward matter. While completing The Firebird during the spring of 1910, Stravinsky had a «vision» of a solemn pagan rite: sage elders, seated in a circle, watching a young girl dance herself to death. They were sacrificing her to propitiate the god of Spring. Such was the theme of The Rite of Spring.[4] Immediately following the stunning success of The Firebird in June 1910, Diaghilev approached Stravinsky about a new ballet; the composer proposed the Rite theme. Diaghilev accepted in principle and suggested that the premiere might take place during the Paris season of the Ballets Russes during the spring of 1912.

At the end of September 1910, Diaghilev went to visit Stravinsky in Clarens, Switzerland, where he was living at the time. Expecting to discuss the new ballet, Diaghilev was astonished to find Stravinsky hard at work on a totally different project. Stravinsky, it seems, had had another vision: «I saw a man in evening dress, with long hair, the musician or poet of the romantic tradition. He placed several heteroclite objects on the keyboard and rolled them up and down. At this the orchestra exploded with the most vehement protestations – hammer blows, in fact …»[5]

Later, Stravinsky wrote: «[i]n composing the music, I had in my mind a distinct picture of a puppet, suddenly endowed with life, exasperating the patience of the orchestra with diabolical cascades of arpeggios. The orchestra in turn retaliates with menacing trumpet blasts.»[6] Although Stravinsky had conceived the music as a pure concert work—a Konzertstück, Diaghilev immediately realized its theatrical potential. The notion of a puppet put Diaghilev in mind of Petrushka, the Russian version of Punch and Judy puppetry that had formed a traditional part of the pre-Lenten Carnival festivities in 1830s St. Petersburg.

Stravinsky composed the music during the winter of 1910–11 for Diaghilev’s Ballets Russes. It was premièred in Paris at the Théâtre du Châtelet on 13 June 1911 under conductor Pierre Monteux, with choreography by Michel Fokine and sets by Alexandre Benois. The title role was danced by Vaslav Nijinsky.[7] The work is characterized by the so-called Petrushka chord (consisting of C major and F major triads played together), a bitonality device heralding the appearance of the main character.

Instrumentation[edit]

1911 original version[edit]

The original 1911 version of Petrushka is scored for the following orchestra.

1946 revised version[edit]

Stravinsky’s 1946 scoring is for a smaller orchestra:

Woodwinds
3 flutes (3rd doubling piccolo)
2 oboes
1 cor anglais
3 clarinets in B (3rd doubling bass clarinet in B)
2 bassoons
1 contrabassoon
Brass section
4 horns in F
3 trumpets in B and C
3 trombones
1 tuba
Percussion
Timpani
Bass drum
Cymbals
Snare drum
Tambourine
Triangle
Tamtam
Xylophone
Piano
Celesta
Harp
Strings

Compared to the 1911 version, the 1946 version (given in 1947) requires 1 less flute; 2 fewer oboes, but a dedicated cor anglais player instead of one doubled by the fourth oboe; 1 less clarinet; 2 fewer bassoons, but a dedicated contrabassoon; neither of the 2 cornets, but an additional trumpet; 1 less snare drum and no tenor drum, thus removing the offstage instruments; no glockenspiel; and 1 less harp.

Libretto and story[edit]

The Shrovetide Fair by Benois

While the original idea was Stravinsky’s, Alexandre Benois provided the ethnographic details of the Shrovetide Fair and the traditions of the Russian puppet theater. And although Petrushka is frequently cited as an example of the complete integration of libretto, music, choreography, and scenic design, Stravinsky had composed significant portions of the music (chiefly the second tableau) before Benois became involved with the project.

First tableau: The Shrovetide Fair[edit]

Petrushka begins with a festive orchestral introduction based, in part, on historical Russian street-hawkers’ cries.[8] The curtain rises to reveal St. Petersburg’s Admiralty Square during the 1830s. The stage set (also by Benois) depicts several hucksters’ booths, a ferris-wheel, a carousel, and (upstage center) a puppet theater. A crowd has gathered for the Shrovetide Fair (known as Maslenitsa), the carnival (analogous to Mardi Gras) preceding Lent.

In Fokine’s original choreography, a group of Drunken Revelers emerges from the crowd, dancing to Stravinsky’s adaptation of the folk-tune «Song of the Volochobniki» («Dalalin’ Dalalin'» from Rimsky-Korsakov Op. 24 No. 47).[8]


  relative {
  key f major
  time 2/4
  set Score.tempoHideNote = ##t tempo 4 = 128
  {g''4 g4 | g4 c4 | bes4 a8 g8 | f4 a4 | g4 c4 | bes4 a8 g8 | f4 a4
   | g4 g4 | a4 g8 f8 | time 3/4 g4 f4 a4 | time 2/4 g8 f8 g4 | g4}
}

Suddenly, the festive music is interrupted by strident brass announcing the appearance of the Master of Ceremonies on the balcony of his booth. The equivalent of a carnival «barker», he boasts of the attractions to be seen within.

The squeaks of a street-organ are heard (clarinets and flutes) as an Organ-Grinder and Dancing Girl emerge from the crowd, which at first pays little attention as the barker continues to shout. The Dancer moves downstage and begins to dance to another Russian folk-song, «Toward Evening, in Rainy Autumn»,[8] while playing the triangle.

At the other end of the stage, a second Dancing Girl appears, accompanied by a music box (suggested in the orchestra by the celesta). The two Dancing Girls compete for the crowd’s attention to the strains of a ribald French music-hall song about a woman with a wooden leg: «Une Jambe de bois».[8] Both tunes are repeated.


  relative {
  time 2/4
  partial 4
  {g''8. (f16 | e8) e8 e8 e8 e4 c8 (d8 | e8 d8 c8 e8 d4)
     f8. (e16 | d8) d8 d8 d8 d4 d8 d8 | g8 (f8 e8 d8 e8) r8}
}

The Drunken Revelers return (again to the «Song of the Volochobniki») interrupted several times by the Barker’s boasts. The street-hawkers’ cries of the very opening are heard once more.

Suddenly, two drummers summon the crowd to the puppet theater with deafening drumrolls. The Magician (sometimes called the «Charlatan») appears to mystical groans from the bassoon and contrabassoon. When he has everyone’s attention, he produces a flute and begins to play a long, improvisatory melody. The curtain of the puppet theater rises to reveal three puppets hanging on the wall: the Moor, the Ballerina, and Petrushka. When the Magician touches them with his flute (to chirps in the orchestra), they seem to awaken.

The astonished crowd watches as, with a wave of the Magician’s hand, the three puppets begin a vigorous Russian Dance (based on two more Russian folk-tunes: «A Linden Tree Is in the Field» and «Song for St. John’s Eve»).[8]


  relative c''' {
  key c major
  time 2/4
  { b16^markup "First theme of Russian Dance" c16 d8 e16 d16 c16 b16 | a8 a8 b4 | b16 c16 d16 e16 d8 c16 b16 | a8 a8 b4 |
    b16 c16 d8 e16 d16 c16 b16 | a8 a8 b8 b8 | b16 c16 d16 e16 d16 c16 b16 a16 | g8 f8 e4 }
}


  relative c'' {
  key a major
  time 2/4
  { e8-.^markup "Song for St. John's Eve" a8-. gis16 (fis16 b8) |a8 [(b8 a8 gis8)] | b4-> (gis8) cis8 | b8 (gis16 fis16 e8) r8}
}

In Fokine’s choreography, they first begin to move their feet (while still hanging on the wall), then burst forth from the puppet theater into the midst of the crowd. The Moor (resplendent in turban and exaggerated pantaloons) is swashbuckling. The Ballerina dances perpetually en pointe. Petrushka, on the other hand, is wooden and awkward. It becomes apparent Petrushka loves the Ballerina; but she has eyes only for the Moor. The Magician calls the dance to a halt; the curtain falls rapidly.

Second tableau: Petrushka’s Room[edit]

Although Petrushka’s room is inside the puppet theater, the Benois design is fantastical, portraying the night sky with stars and a half-moon; abstract icebergs (or snow-capped mountains), and a prominent portrait of the Magician.

Drumrolls announce the beginning of the second tableau. Without an Introduction, the music begins menacingly. «A foot kicks him onstage; Petrushka falls…»[9]

As Petrushka gradually pulls himself together, we hear a strange arpeggio in the clarinets: this is the famous «Petrushka chord» (consisting of juxtaposed triads of C major and F major). Petrushka gets to his feet (although shakily) to the accompaniment of waves of arpeggios from the piano (revealing the music’s origins in Stravinsky’s Konzertstück). The «Petrushka Chord» returns, now violently scored for trumpets, marked in the score «Petrushka’s Curses», directed at the portrait of the Magician.

The music turns lyrical as Petrushka falls to his knees and mimes (in turn) his self-pity, love for the Ballerina, and hatred of the Magician.

The Ballerina (still en pointe) sneaks into Petrushka’s room, at first unnoticed. As soon as Petrushka sees her, he begins a manic, athletic display of leaps and frantic gestures (although he was barely able to stand before she arrived). Frightened by his exuberance, the Ballerina flees. Petrushka falls to the floor to the mocking of the clarinets.

Another passage of arpeggios for piano grows into a second round of curses directed at the Magician, again represented musically by the «Petrushka Chord», this time scored for full orchestra.[9]

For just a moment, Petrushka peers out of his room at the crowd assembled in Admiralty Square (Stravinsky provides a brief reference to the «crowd music» of the first tableau). Then, Petrushka collapses as we hear a taunting reprise of the clarinets playing the «Petrushka Chord», followed by an odd trumpet call signalling «blackout, curtain.»[9]

The Moor’s Room by Benois

Third tableau: The Moor’s Room[edit]

As before, drumrolls link the third tableau to its predecessor (in the 1911 score, Stravinsky directs that this drumroll should be omitted in concert performance). In sharp contrast to the darkness of Petrushka’s Room, the brilliant colors of the Benois design for the Moor’s Room evoke a romanticized desert: palm trees, exotic flowers, sand.

In Fokine’s choreography, the Moor reclines on a divan playing with a coconut. He then jumps to his feet and attempts to cut it with his scimitar. When he fails he believes that the coconut must be a god and proceeds to pray to it.

The Charlatan places the Ballerina in the Moor’s room. The Ballerina is attracted to the Moor’s handsome appearance. She plays a saucy tune on a toy trumpet (represented by a cornet in the original 1911 orchestration) and then dances with the Moor in a waltz (the themes taken from Joseph Lanner’s Op. 165 No. 1 and Op. 200 No. 1).[10]

Petrushka finally breaks free from his cell; he interrupts the seduction of the Ballerina. Petrushka attacks the Moor but soon realizes he is too small and weak. The Moor beats Petrushka. The ballerina faints. The clown-puppet flees for his life, with the Moor chasing him, and escapes from the room.

Fourth tableau: The Shrovetide Fair (Toward Evening)[edit]

The fourth and final scene returns to the carnival. Some time has passed; it is now early evening. The orchestra introduces a chain of colourful dances as a series of apparently unrelated characters come and go about the stage as snow begins to fall. The first and most prominent is the Wet-Nurses’ Dance, performed to the tune of the folk song «Down the Petersky Road». Then comes a peasant with his dancing bear, followed in turn by a group of a gypsies, coachmen and grooms and masqueraders.

As the merrymaking reaches its peak, a cry is heard from the puppet-theater. Petrushka suddenly runs across the scene, followed by the Moor in hot pursuit brandishing his sword, and the terrified Ballerina chasing after the Moor, fearful of what he might do. The crowd is horrified when the Moor catches up with Petrushka and slays him with a single stroke of his blade.

The police question the Charlatan. The Charlatan seeks to restore calm by holding the «corpse» above his head and shaking it to remind everyone that Petrushka is but a puppet.

As night falls and the crowd disperses, the Charlatan leaves, carrying Petrushka’s limp body. All of a sudden, Petrushka’s ghost appears on the roof of the little theatre, his cry now in the form of angry defiance. Petrushka’s spirit thumbs its nose at his tormentor from beyond the wood and straw of his carcass.

Now completely alone, the Charlatan is terrified to see the leering ghost of Petrushka. He runs away while allowing himself a single frightened glance over his shoulder. The scene is hushed, leaving the audience to wonder who is «real» and who is not.[11]

Structure[edit]

The work is divided into four tableaux (scenes). The score further indicates the following episodes:[9]

  • First tableau: The Shrovetide Fair
  1. [Introduction]
  2. A group of Drunken Revelers passes, dancing
  3. The Master of Ceremonies entertains the Crowd from his booth above
  4. An Organ-Grinder appears in the Crowd with a [woman] Dancer
  5. The Organ-Grinder begins to play
  6. The Dancer dances, beating time on the triangle
  7. At the other end of the stage a Music Box plays, another [woman] Dancer dancing around it.
  8. The first Dancer plays the triangle again
  9. The Organ and Music Box stop playing; the Master of Ceremonies resumes his pitch
  10. The Merry Group returns
  11. Two Drummers, stepping up in front of the Little Theater, attract the attention of the Crowd by their drumrolls
  12. At the front of [i.e. from inside] the Little Theater appears the Old Magician.
  13. The Magic Trick
    1. The Magician plays the flute
    2. The curtain of the Little Theater opens and the Crowd sees three puppets: Petrushka (Guignol), a Moor, and a Ballerina
    3. The Magician brings them to life by touching them lightly with his flute.
  14. Russian Dance
    1. Petrushka, the Moor, and the Ballerina suddenly begin to dance, to the great astonishment of the Crowd
    2. Darkness, the Curtain falls
  • Second tableau: Petrushka’s Room
  1. As the Curtain rises, the door to Petrushka’s room opens suddenly; a foot kicks him onstage; Petrushka falls and the door closes again behind him
  2. Petrushka’s curses
  3. The Ballerina enters
  4. The Ballerina leaves
  5. Petrushka’s despair
  6. Darkness. Curtain.
  • Third tableau: The Moor’s Room’
  1. [Introduction]
  2. The Moor dances
  3. Appearance of the Ballerina
  4. Dance of the Ballerina (cornet in hand)
  5. Waltz (the Ballerina and the Moor)
  6. The Moor and the Ballerina prick up their ears
  7. Appearance of Petrushka
  8. The Fight between the Moor and Petrushka. The Ballerina faints.
  9. The Moor throws Petrushka Out. Darkness. Curtain.
  • Fourth tableau: The Shrovetide Fair (Toward Evening)
  1. [Introduction]
  2. The Wet-Nurses’ Dance
  3. A Peasant enters with a Bear. Everyone scatters.
  4. The Peasant plays the pipe. The Bear walks on his hind feet.
  5. The Peasant and the Bear leave.
  6. A Reveling Merchant and two Gypsy Women Enter. He irresponsibly amuses himself by throwing bank notes to the Crowd.
  7. The Gypsy Women dance. The Merchant plays the accordion.
  8. The Merchant and the Gypsies leave
  9. Dance of the Coachmen and the Grooms
    1. The Wet-Nurses dance with the Coachmen and the Grooms
  10. The Mummers
    1. The Devil (Mummer) induces the Crowd to frolic with him
    2. Buffoonery of the Mummers (Goat and Pig)
    3. The Mummers and the Maskers dance
    4. The rest of the Crowd joins in the Mummers’ Dance
    5. The Crowd continues to dance without taking notice of the cries coming from the Little Theater.
  11. The dances break off. Petrushka dashes from the Little Theater, pursued by the Moor, whom the Ballerina tries to restrain.
  12. The furious Moor seizes him and strikes him with his saber.
  13. Petrushka falls, his head broken
  14. A crowd forms around Petrushka
  15. He dies, still moaning.
  16. A Policeman is sent to look for the Magician
  17. The Magician arrives
  18. He picks up Petrushka’s corpse, shaking it.
  19. The Crowd disperses.
  20. The Magician remains alone on stage. He drags Petrushka’s corpse toward the Little Theater.
  21. Above the Little Theater appears the Ghost of Petrushka, menacing, thumbing his nose at the Magician.
  22. The terrified Magician lets the Puppet-Petrushka drop from his hands, and exits quickly, casting frightened glances over his shoulder.
  23. Curtain

Other versions[edit]

During rehearsals for the 1911 premiere, Stravinsky and other pianists including Russian composer Nikolai Tcherepnin used a piano four-hand version of the score. This has never been published, although Paul Jacobs and Ursula Oppens, among other pianists, have played it in concert.[12]

In 1921, Stravinsky created a virtuosic and celebrated piano arrangement for Arthur Rubinstein, Trois mouvements de Petrouchka, which the composer admitted he could not play himself, for want of adequate left-hand technique.

Herbert Stothart, who composed the score for The Wizard of Oz, was visited by Stravinsky at MGM in 1936.[13] Stravinsky gave Stothart a personal, signed copy of Petrushka. As the main characters in the film run through the Deadly Poppy Field, the opening to the fourth tableau can be heard briefly.

In 1946, he thinned the ballet’s scoring, in part because the original was not covered everywhere by copyright. The rapid continuous timpani and snare-drum notes that link each scene, optional in 1911, are compulsory in this version, which was published in 1947. The Ballerina’s tune is assigned to a trumpet in 1946 in place of a cornet, and the 1946 version provides an optional fff (fortississimo) near the piano conclusion. Stravinsky also removed some difficult metric modulations in the first tableau.

Separately Stravinsky created a suite for concert performance, an almost complete version of the ballet but cutting the last three sections.

In 1956, an animated version of the ballet appeared as part of NBC’s Sol Hurok Music Hour. It was personally conducted by Stravinsky himself and was the first such collaboration. Directed by animator John David Wilson with Fine Arts Films, it has been noted as the first animated special ever to air on television.

Frank Zappa’s 1960’s iteration of his band the Mothers of Invention, would frequently quote Petrushka either as a standalone performance or during their longer performances of the song King Kong.

In 1988, Maddalena Fagandini directed a version of Petrushka along with The Sleeping Beauty (Tchaikovsky), The Nutcracker (and the Mouse King) (Tchaikovsky) and Coppélia (Delibes) in the BBC puppet film Musical Tales which was released in VHS.

Basil Twist debuted his puppetry version of Petrushka at Lincoln Center in 2001; it was performed as well at New York City Center’s 2009 Fall for Dance Festival.

A full transcription of the 1911 version for symphonic wind ensemble in the original key was made by Don Patterson.

Themes from Petrushka are played on banjo in the track «Russian Folk Themes and Yodel» on Pete Seeger’s album Goofing-Off Suite, released in 1955 on Folkways Records.

In 2022, director Nicola Rose made her debut feature film, Goodbye, Petrushka, in which Petrushka is a major plot element, with the main characters experiencing some parallels to Petrushka’s story. Although live-action, the film features a few animated sequences, in which animator Tommy Cha paid homage to Alexandre Benois’ original stage design for Petrushka.

Notable recordings[edit]

  • Leopold Stokowski conducting the Philadelphia Orchestra, studio recording from 1937, Victor; reissued by Pearl (1911 version) (mono)
  • Arturo Toscanini conducting the NBC Symphony Orchestra, live performance from 1940, RCA (1911 concert suite) (mono)
  • Ferenc Fricsay conducting the RIAS Symphony Orchestra, live performance from 1953, Deutsche Grammophon, (1947 concert suite) (mono)
  • Ernest Ansermet conducting the Orchestre de la Suisse Romande, studio recording from 1950 (London LLP 130) and 1957, Decca, (1911 version)
  • Pierre Monteux conducting the Boston Symphony Orchestra, studio recording from 1959, RCA (1911 version)
  • Eugene Goossens conducting the London Symphony Orchestra, studio Walthamstow Assembly Hall September 1959, 35mm film master Everest (1911 «original» version)
  • Igor Stravinsky conducting the Columbia Symphony Orchestra, studio recording from 1961, Sony (1947 version)
  • Karel Ančerl conducting the Czech Philharmonic, studio recording from 1962, Supraphon (1947 version)
  • Antal Doráti conducting the Minneapolis Symphony Orchestra, studio recording from 1962, Mercury (1947 version)
  • Leonard Bernstein conducting the New York Philharmonic, studio recording from 1969, Sony Classical (1947 version)
  • Seiji Ozawa conducting the Boston Symphony Orchestra, studio recording from 1970, RCA (1947 version)
  • Pierre Boulez conducting the New York Philharmonic, studio recording from 1971, Sony (1911 version)
  • Kirill Kondrashin conducting the Concertgebouw Orchestra, live performance from 1973, Philips (1947 version)
  • Bernard Haitink conducting the London Philharmonic Orchestra, studio recording from 1973, Philips (1911 version)
  • Sir Colin Davis conducting the Concertgebouw Orchestra, studio recording from 1977, Philips (1947 version)
  • Claudio Abbado conducting the London Symphony Orchestra, studio recording from 1980, Deutsche Grammophon (1947 version mislabeled as 1911)
  • Charles Dutoit conducting the Montreal Symphony Orchestra, studio recording from 1987, Decca (1911 version)
  • Riccardo Chailly conducting the Royal Concertgebouw Orchestra, studio recording from 1995, London (1947 version)
  • Robert Craft conducting the Philharmonia Orchestra, studio recording from 1997, Abbey Road Studios, London, Naxos (1947 version)
  • Lorin Maazel conducting the Wiener Philharmoniker in studio sessions March 23-26, 1998, RCA (1911 version)
  • Seiji Ozawa conducting the Boston Symphony Orchestra, studio recording from 1999, RCA (1947 version)
  • Paavo Järvi conducting the Cincinnati Symphony Orchestra, recording in Cincinnati Music Hall from 2002, Telarc (1947 version)
  • Andrew Litton conducting the Bergen Philharmonic Orchestra, recording in Grieghallen, Bergen, Norway from 2008, BIS Records SACD (1911 version)
  • Sir Simon Rattle conducting the London Symphony Orchestra, recording in Barbican Centre from 2017, (1947 version)

Notes[edit]

  1. ^ Balanchine 1952, p. 305[incomplete short citation]
  2. ^ Robert 1946, p. 231.
  3. ^ a b Beumers 2005, pp. 160–161.
  4. ^ Stravinsky 47.[incomplete short citation]
  5. ^ Quoted in V. Stravinsky and Craft 1978, p. 66
  6. ^ Stravinsky 1936, p. 48.
  7. ^ Walsh 2001.
  8. ^ a b c d e Taruskin 1998, p. 696[incomplete short citation]
  9. ^ a b c d Stravinsky 1912,[page needed]
  10. ^ Peyser 1999, p. 75.
  11. ^ Beaumont 1937.
  12. ^ Jacobs 2008, p. 5.
  13. ^ Daubney & Rosar 2001.

Bibliography[edit]

  • Beumers, Birgit. 2005. Pop Culture Russia!: Media, Arts, and Lifestyle. Popular Culture in the Contemporary World. Santa Barbara: ABC-CLIO. ISBN 9781851094592 (cloth); ISBN 9781851094646 (pbk).
  • Beaumont, Cyril W. (1937). «Petrushka». Complete Book of Ballets: A Guide to the Principal Ballets of the Nineteenth and Twentieth Centuries. London: Putnam.
  • Daubney, Kate; Rosar, William (2001). «Stothart, Herbert». Oxford Music Online. Oxford University Press. doi:10.1093/gmo/9781561592630.article.26873. ISBN 978-1-56159-263-0.
  • Peyser, Joan (1999). To Boulez and Beyond: Music in Europe Since The Rite of Spring. Billboard Books. ISBN 9780823078752.
  • Robert, Grace. (1946). The Borzoi Book of Ballets. New York: Alfred A. Knopf.
  • Jacobs, Paul (2008). Stravinsky: Music for Four Hands. Jacobs & Oppens. New York: Nonesuch Records & Arbiter of Cultural Traditions. Archived from the original on March 2, 2012. Retrieved January 28, 2012.
  • Stravinsky, Igor. [1912]. Petrushka, orchestral score. Paris: Éditions russes de musique, plate R.M.V. 348. Reprinted Mineola, New York: Dover Publications, 1988. Retrieved 06-20-2013.
  • Stravinsky, Igor. 1936. Autobiography. New York: Simon and Schuster.
  • Stravinsky, Vera, and Robert Craft. 1978. Stravinsky in Pictures and Documents. New York: Simon and Schuster.
  • Walsh, Stephen. 2001. «Stravinsky, Igor». The New Grove Dictionary of Music and Musicians, second edition, edited by Stanley Sadie and John Tyrrell. London: Macmillan.

Further reading[edit]

  • Taruskin, Richard. 25 October 1998. «Bartók and Stravinsky: Odd Couple Reunited?», The New York Times, pp. 88, 601.
  • Taruskin, Richard. 1998. «‘Entoiling the Falconet’: Russian Musical Orientalism in Context». In The Exotic in Western Music, edited by Jonathan Bellman, 194–217. Boston: Northeastern University Press. ISBN 978-1-555-53320-5 (cloth); ISBN 978-1-555-53319-9 (pbk).
  • Taruskin, Richard (1998). «4. Stravinsky’s Petrushka«. In Wachtel, Andrew (ed.). Petrushka: Sources and Contexts. Evanston, Illinois: Northwestern University Press. pp. 67–113. ISBN 978-0-8101-1566-8.

External links[edit]

  • Petrushka: Scores at the International Music Score Library Project
  • Senderovich, Savely (Winter 1999). «Review: Petrushka: Sources and Contexts by Andrew Wachtel». Slavic and East European Journal. 43 (4): 746–748. doi:10.2307/309449. JSTOR 309449.
  • Recording of Trois mouvements de Petrouchka, Alberto Cobo 2002 (piano)
  • Petrushka education website from the Klavier-Festival Ruhr

«Petrouchka» redirects here. For the Soso Maness song, see Petrouchka (song).

Petrushka
Nijinski Petrouchka 3.jpg

Nijinsky as Petrushka

Choreographer Michel Fokine
Music Igor Stravinsky
Libretto Igor Stravinsky
Alexandre Benois
Based on Russian folk material
Premiere 13 June 1911
Théâtre du Châtelet
Paris
Original ballet company Ballets Russes
Characters Petrushka
The Ballerina
The Moor
The Charlatan
Design Alexandre Benois
Setting Admiralty Square
Saint Petersburg
Shrovetide, 1830
Created for Vaslav Nijinsky
Genre Ballet burlesque

Petrushka (French: Pétrouchka; Russian: Петрушка) is a ballet by Russian composer Igor Stravinsky. It was written for the 1911 Paris season of Sergei Diaghilev’s Ballets Russes company; the original choreography was by Michel Fokine and stage designs and costumes by Alexandre Benois, who assisted Stravinsky with the libretto. The ballet premiered at the Théâtre du Châtelet on 13 June 1911 with Vaslav Nijinsky as Petrushka, Tamara Karsavina as the lead ballerina, Alexander Orlov as the Moor, and Enrico Cecchetti the charlatan.[1]

Petrushka tells the story of the loves and jealousies of three puppets. The three are brought to life by the Charlatan during the 1830 Shrovetide Fair (Maslenitsa) in Saint Petersburg, Russia. Petrushka loves the Ballerina, but she rejects him. She prefers the Moor. Petrushka is angry and hurt, and challenges the Moor. The Moor kills him with his scimitar. Petrushka’s ghost rises above the puppet theatre as night falls. He shakes his fist at the Charlatan, then collapses in a second death.

Petrushka brings music, dance, and design together in a unified whole. It is one of the most popular of the Ballets Russes productions. It is usually performed today using the original designs and choreography. Grace Robert wrote in 1946, «Although more than thirty years have elapsed since Petrushka was first performed, its position as one of the greatest ballets remains unassailed. Its perfect fusion of music, choreography, and décor and its theme—the timeless tragedy of the human spirit—unite to make its appeal universal».[2]

Russian puppets[edit]

Petrushka performance in a Russian village, 1908

Petrushka is a puppet. He is a character known across Europe under different names: Punch in England, Polichinelle in France, Pulcinella in Italy, Kasperle in Germany, and Petrushka in Russia. Whatever his name, he is a trickster, a rebel, and a wife beater. He enforces moral justice with a wooden club, speaks in a high-pitched, squeaky voice, and argues with the devil. His plays were formulaic and subversive. They repeated key scenes from one play to another. The plays usually ended with a dog, a policeman, or the devil dragging him away.[3]

Empress Anna Ivanovna brought marionettes to Russia in the 18th century. These puppets were an amusement for the aristocracy. Rod puppets were an Asian import. They performed religious plays, mostly at Christmas. Petrushka, however, was a hand puppet. He was loved by the common people. He performed in street theatres and other open air venues in small portable booths or behind screens that could be easily assembled and just as easily disassembled. After the Russian Revolution, Soviet authorities forced Petrushka indoors. They wanted to be better able to monitor his subversiveness.[3]

Composition[edit]

The gestation of Petrushka was not a straightforward matter. While completing The Firebird during the spring of 1910, Stravinsky had a «vision» of a solemn pagan rite: sage elders, seated in a circle, watching a young girl dance herself to death. They were sacrificing her to propitiate the god of Spring. Such was the theme of The Rite of Spring.[4] Immediately following the stunning success of The Firebird in June 1910, Diaghilev approached Stravinsky about a new ballet; the composer proposed the Rite theme. Diaghilev accepted in principle and suggested that the premiere might take place during the Paris season of the Ballets Russes during the spring of 1912.

At the end of September 1910, Diaghilev went to visit Stravinsky in Clarens, Switzerland, where he was living at the time. Expecting to discuss the new ballet, Diaghilev was astonished to find Stravinsky hard at work on a totally different project. Stravinsky, it seems, had had another vision: «I saw a man in evening dress, with long hair, the musician or poet of the romantic tradition. He placed several heteroclite objects on the keyboard and rolled them up and down. At this the orchestra exploded with the most vehement protestations – hammer blows, in fact …»[5]

Later, Stravinsky wrote: «[i]n composing the music, I had in my mind a distinct picture of a puppet, suddenly endowed with life, exasperating the patience of the orchestra with diabolical cascades of arpeggios. The orchestra in turn retaliates with menacing trumpet blasts.»[6] Although Stravinsky had conceived the music as a pure concert work—a Konzertstück, Diaghilev immediately realized its theatrical potential. The notion of a puppet put Diaghilev in mind of Petrushka, the Russian version of Punch and Judy puppetry that had formed a traditional part of the pre-Lenten Carnival festivities in 1830s St. Petersburg.

Stravinsky composed the music during the winter of 1910–11 for Diaghilev’s Ballets Russes. It was premièred in Paris at the Théâtre du Châtelet on 13 June 1911 under conductor Pierre Monteux, with choreography by Michel Fokine and sets by Alexandre Benois. The title role was danced by Vaslav Nijinsky.[7] The work is characterized by the so-called Petrushka chord (consisting of C major and F major triads played together), a bitonality device heralding the appearance of the main character.

Instrumentation[edit]

1911 original version[edit]

The original 1911 version of Petrushka is scored for the following orchestra.

1946 revised version[edit]

Stravinsky’s 1946 scoring is for a smaller orchestra:

Woodwinds
3 flutes (3rd doubling piccolo)
2 oboes
1 cor anglais
3 clarinets in B (3rd doubling bass clarinet in B)
2 bassoons
1 contrabassoon
Brass section
4 horns in F
3 trumpets in B and C
3 trombones
1 tuba
Percussion
Timpani
Bass drum
Cymbals
Snare drum
Tambourine
Triangle
Tamtam
Xylophone
Piano
Celesta
Harp
Strings

Compared to the 1911 version, the 1946 version (given in 1947) requires 1 less flute; 2 fewer oboes, but a dedicated cor anglais player instead of one doubled by the fourth oboe; 1 less clarinet; 2 fewer bassoons, but a dedicated contrabassoon; neither of the 2 cornets, but an additional trumpet; 1 less snare drum and no tenor drum, thus removing the offstage instruments; no glockenspiel; and 1 less harp.

Libretto and story[edit]

The Shrovetide Fair by Benois

While the original idea was Stravinsky’s, Alexandre Benois provided the ethnographic details of the Shrovetide Fair and the traditions of the Russian puppet theater. And although Petrushka is frequently cited as an example of the complete integration of libretto, music, choreography, and scenic design, Stravinsky had composed significant portions of the music (chiefly the second tableau) before Benois became involved with the project.

First tableau: The Shrovetide Fair[edit]

Petrushka begins with a festive orchestral introduction based, in part, on historical Russian street-hawkers’ cries.[8] The curtain rises to reveal St. Petersburg’s Admiralty Square during the 1830s. The stage set (also by Benois) depicts several hucksters’ booths, a ferris-wheel, a carousel, and (upstage center) a puppet theater. A crowd has gathered for the Shrovetide Fair (known as Maslenitsa), the carnival (analogous to Mardi Gras) preceding Lent.

In Fokine’s original choreography, a group of Drunken Revelers emerges from the crowd, dancing to Stravinsky’s adaptation of the folk-tune «Song of the Volochobniki» («Dalalin’ Dalalin'» from Rimsky-Korsakov Op. 24 No. 47).[8]


  relative {
  key f major
  time 2/4
  set Score.tempoHideNote = ##t tempo 4 = 128
  {g''4 g4 | g4 c4 | bes4 a8 g8 | f4 a4 | g4 c4 | bes4 a8 g8 | f4 a4
   | g4 g4 | a4 g8 f8 | time 3/4 g4 f4 a4 | time 2/4 g8 f8 g4 | g4}
}

Suddenly, the festive music is interrupted by strident brass announcing the appearance of the Master of Ceremonies on the balcony of his booth. The equivalent of a carnival «barker», he boasts of the attractions to be seen within.

The squeaks of a street-organ are heard (clarinets and flutes) as an Organ-Grinder and Dancing Girl emerge from the crowd, which at first pays little attention as the barker continues to shout. The Dancer moves downstage and begins to dance to another Russian folk-song, «Toward Evening, in Rainy Autumn»,[8] while playing the triangle.

At the other end of the stage, a second Dancing Girl appears, accompanied by a music box (suggested in the orchestra by the celesta). The two Dancing Girls compete for the crowd’s attention to the strains of a ribald French music-hall song about a woman with a wooden leg: «Une Jambe de bois».[8] Both tunes are repeated.


  relative {
  time 2/4
  partial 4
  {g''8. (f16 | e8) e8 e8 e8 e4 c8 (d8 | e8 d8 c8 e8 d4)
     f8. (e16 | d8) d8 d8 d8 d4 d8 d8 | g8 (f8 e8 d8 e8) r8}
}

The Drunken Revelers return (again to the «Song of the Volochobniki») interrupted several times by the Barker’s boasts. The street-hawkers’ cries of the very opening are heard once more.

Suddenly, two drummers summon the crowd to the puppet theater with deafening drumrolls. The Magician (sometimes called the «Charlatan») appears to mystical groans from the bassoon and contrabassoon. When he has everyone’s attention, he produces a flute and begins to play a long, improvisatory melody. The curtain of the puppet theater rises to reveal three puppets hanging on the wall: the Moor, the Ballerina, and Petrushka. When the Magician touches them with his flute (to chirps in the orchestra), they seem to awaken.

The astonished crowd watches as, with a wave of the Magician’s hand, the three puppets begin a vigorous Russian Dance (based on two more Russian folk-tunes: «A Linden Tree Is in the Field» and «Song for St. John’s Eve»).[8]


  relative c''' {
  key c major
  time 2/4
  { b16^markup "First theme of Russian Dance" c16 d8 e16 d16 c16 b16 | a8 a8 b4 | b16 c16 d16 e16 d8 c16 b16 | a8 a8 b4 |
    b16 c16 d8 e16 d16 c16 b16 | a8 a8 b8 b8 | b16 c16 d16 e16 d16 c16 b16 a16 | g8 f8 e4 }
}


  relative c'' {
  key a major
  time 2/4
  { e8-.^markup "Song for St. John's Eve" a8-. gis16 (fis16 b8) |a8 [(b8 a8 gis8)] | b4-> (gis8) cis8 | b8 (gis16 fis16 e8) r8}
}

In Fokine’s choreography, they first begin to move their feet (while still hanging on the wall), then burst forth from the puppet theater into the midst of the crowd. The Moor (resplendent in turban and exaggerated pantaloons) is swashbuckling. The Ballerina dances perpetually en pointe. Petrushka, on the other hand, is wooden and awkward. It becomes apparent Petrushka loves the Ballerina; but she has eyes only for the Moor. The Magician calls the dance to a halt; the curtain falls rapidly.

Second tableau: Petrushka’s Room[edit]

Although Petrushka’s room is inside the puppet theater, the Benois design is fantastical, portraying the night sky with stars and a half-moon; abstract icebergs (or snow-capped mountains), and a prominent portrait of the Magician.

Drumrolls announce the beginning of the second tableau. Without an Introduction, the music begins menacingly. «A foot kicks him onstage; Petrushka falls…»[9]

As Petrushka gradually pulls himself together, we hear a strange arpeggio in the clarinets: this is the famous «Petrushka chord» (consisting of juxtaposed triads of C major and F major). Petrushka gets to his feet (although shakily) to the accompaniment of waves of arpeggios from the piano (revealing the music’s origins in Stravinsky’s Konzertstück). The «Petrushka Chord» returns, now violently scored for trumpets, marked in the score «Petrushka’s Curses», directed at the portrait of the Magician.

The music turns lyrical as Petrushka falls to his knees and mimes (in turn) his self-pity, love for the Ballerina, and hatred of the Magician.

The Ballerina (still en pointe) sneaks into Petrushka’s room, at first unnoticed. As soon as Petrushka sees her, he begins a manic, athletic display of leaps and frantic gestures (although he was barely able to stand before she arrived). Frightened by his exuberance, the Ballerina flees. Petrushka falls to the floor to the mocking of the clarinets.

Another passage of arpeggios for piano grows into a second round of curses directed at the Magician, again represented musically by the «Petrushka Chord», this time scored for full orchestra.[9]

For just a moment, Petrushka peers out of his room at the crowd assembled in Admiralty Square (Stravinsky provides a brief reference to the «crowd music» of the first tableau). Then, Petrushka collapses as we hear a taunting reprise of the clarinets playing the «Petrushka Chord», followed by an odd trumpet call signalling «blackout, curtain.»[9]

The Moor’s Room by Benois

Third tableau: The Moor’s Room[edit]

As before, drumrolls link the third tableau to its predecessor (in the 1911 score, Stravinsky directs that this drumroll should be omitted in concert performance). In sharp contrast to the darkness of Petrushka’s Room, the brilliant colors of the Benois design for the Moor’s Room evoke a romanticized desert: palm trees, exotic flowers, sand.

In Fokine’s choreography, the Moor reclines on a divan playing with a coconut. He then jumps to his feet and attempts to cut it with his scimitar. When he fails he believes that the coconut must be a god and proceeds to pray to it.

The Charlatan places the Ballerina in the Moor’s room. The Ballerina is attracted to the Moor’s handsome appearance. She plays a saucy tune on a toy trumpet (represented by a cornet in the original 1911 orchestration) and then dances with the Moor in a waltz (the themes taken from Joseph Lanner’s Op. 165 No. 1 and Op. 200 No. 1).[10]

Petrushka finally breaks free from his cell; he interrupts the seduction of the Ballerina. Petrushka attacks the Moor but soon realizes he is too small and weak. The Moor beats Petrushka. The ballerina faints. The clown-puppet flees for his life, with the Moor chasing him, and escapes from the room.

Fourth tableau: The Shrovetide Fair (Toward Evening)[edit]

The fourth and final scene returns to the carnival. Some time has passed; it is now early evening. The orchestra introduces a chain of colourful dances as a series of apparently unrelated characters come and go about the stage as snow begins to fall. The first and most prominent is the Wet-Nurses’ Dance, performed to the tune of the folk song «Down the Petersky Road». Then comes a peasant with his dancing bear, followed in turn by a group of a gypsies, coachmen and grooms and masqueraders.

As the merrymaking reaches its peak, a cry is heard from the puppet-theater. Petrushka suddenly runs across the scene, followed by the Moor in hot pursuit brandishing his sword, and the terrified Ballerina chasing after the Moor, fearful of what he might do. The crowd is horrified when the Moor catches up with Petrushka and slays him with a single stroke of his blade.

The police question the Charlatan. The Charlatan seeks to restore calm by holding the «corpse» above his head and shaking it to remind everyone that Petrushka is but a puppet.

As night falls and the crowd disperses, the Charlatan leaves, carrying Petrushka’s limp body. All of a sudden, Petrushka’s ghost appears on the roof of the little theatre, his cry now in the form of angry defiance. Petrushka’s spirit thumbs its nose at his tormentor from beyond the wood and straw of his carcass.

Now completely alone, the Charlatan is terrified to see the leering ghost of Petrushka. He runs away while allowing himself a single frightened glance over his shoulder. The scene is hushed, leaving the audience to wonder who is «real» and who is not.[11]

Structure[edit]

The work is divided into four tableaux (scenes). The score further indicates the following episodes:[9]

  • First tableau: The Shrovetide Fair
  1. [Introduction]
  2. A group of Drunken Revelers passes, dancing
  3. The Master of Ceremonies entertains the Crowd from his booth above
  4. An Organ-Grinder appears in the Crowd with a [woman] Dancer
  5. The Organ-Grinder begins to play
  6. The Dancer dances, beating time on the triangle
  7. At the other end of the stage a Music Box plays, another [woman] Dancer dancing around it.
  8. The first Dancer plays the triangle again
  9. The Organ and Music Box stop playing; the Master of Ceremonies resumes his pitch
  10. The Merry Group returns
  11. Two Drummers, stepping up in front of the Little Theater, attract the attention of the Crowd by their drumrolls
  12. At the front of [i.e. from inside] the Little Theater appears the Old Magician.
  13. The Magic Trick
    1. The Magician plays the flute
    2. The curtain of the Little Theater opens and the Crowd sees three puppets: Petrushka (Guignol), a Moor, and a Ballerina
    3. The Magician brings them to life by touching them lightly with his flute.
  14. Russian Dance
    1. Petrushka, the Moor, and the Ballerina suddenly begin to dance, to the great astonishment of the Crowd
    2. Darkness, the Curtain falls
  • Second tableau: Petrushka’s Room
  1. As the Curtain rises, the door to Petrushka’s room opens suddenly; a foot kicks him onstage; Petrushka falls and the door closes again behind him
  2. Petrushka’s curses
  3. The Ballerina enters
  4. The Ballerina leaves
  5. Petrushka’s despair
  6. Darkness. Curtain.
  • Third tableau: The Moor’s Room’
  1. [Introduction]
  2. The Moor dances
  3. Appearance of the Ballerina
  4. Dance of the Ballerina (cornet in hand)
  5. Waltz (the Ballerina and the Moor)
  6. The Moor and the Ballerina prick up their ears
  7. Appearance of Petrushka
  8. The Fight between the Moor and Petrushka. The Ballerina faints.
  9. The Moor throws Petrushka Out. Darkness. Curtain.
  • Fourth tableau: The Shrovetide Fair (Toward Evening)
  1. [Introduction]
  2. The Wet-Nurses’ Dance
  3. A Peasant enters with a Bear. Everyone scatters.
  4. The Peasant plays the pipe. The Bear walks on his hind feet.
  5. The Peasant and the Bear leave.
  6. A Reveling Merchant and two Gypsy Women Enter. He irresponsibly amuses himself by throwing bank notes to the Crowd.
  7. The Gypsy Women dance. The Merchant plays the accordion.
  8. The Merchant and the Gypsies leave
  9. Dance of the Coachmen and the Grooms
    1. The Wet-Nurses dance with the Coachmen and the Grooms
  10. The Mummers
    1. The Devil (Mummer) induces the Crowd to frolic with him
    2. Buffoonery of the Mummers (Goat and Pig)
    3. The Mummers and the Maskers dance
    4. The rest of the Crowd joins in the Mummers’ Dance
    5. The Crowd continues to dance without taking notice of the cries coming from the Little Theater.
  11. The dances break off. Petrushka dashes from the Little Theater, pursued by the Moor, whom the Ballerina tries to restrain.
  12. The furious Moor seizes him and strikes him with his saber.
  13. Petrushka falls, his head broken
  14. A crowd forms around Petrushka
  15. He dies, still moaning.
  16. A Policeman is sent to look for the Magician
  17. The Magician arrives
  18. He picks up Petrushka’s corpse, shaking it.
  19. The Crowd disperses.
  20. The Magician remains alone on stage. He drags Petrushka’s corpse toward the Little Theater.
  21. Above the Little Theater appears the Ghost of Petrushka, menacing, thumbing his nose at the Magician.
  22. The terrified Magician lets the Puppet-Petrushka drop from his hands, and exits quickly, casting frightened glances over his shoulder.
  23. Curtain

Other versions[edit]

During rehearsals for the 1911 premiere, Stravinsky and other pianists including Russian composer Nikolai Tcherepnin used a piano four-hand version of the score. This has never been published, although Paul Jacobs and Ursula Oppens, among other pianists, have played it in concert.[12]

In 1921, Stravinsky created a virtuosic and celebrated piano arrangement for Arthur Rubinstein, Trois mouvements de Petrouchka, which the composer admitted he could not play himself, for want of adequate left-hand technique.

Herbert Stothart, who composed the score for The Wizard of Oz, was visited by Stravinsky at MGM in 1936.[13] Stravinsky gave Stothart a personal, signed copy of Petrushka. As the main characters in the film run through the Deadly Poppy Field, the opening to the fourth tableau can be heard briefly.

In 1946, he thinned the ballet’s scoring, in part because the original was not covered everywhere by copyright. The rapid continuous timpani and snare-drum notes that link each scene, optional in 1911, are compulsory in this version, which was published in 1947. The Ballerina’s tune is assigned to a trumpet in 1946 in place of a cornet, and the 1946 version provides an optional fff (fortississimo) near the piano conclusion. Stravinsky also removed some difficult metric modulations in the first tableau.

Separately Stravinsky created a suite for concert performance, an almost complete version of the ballet but cutting the last three sections.

In 1956, an animated version of the ballet appeared as part of NBC’s Sol Hurok Music Hour. It was personally conducted by Stravinsky himself and was the first such collaboration. Directed by animator John David Wilson with Fine Arts Films, it has been noted as the first animated special ever to air on television.

Frank Zappa’s 1960’s iteration of his band the Mothers of Invention, would frequently quote Petrushka either as a standalone performance or during their longer performances of the song King Kong.

In 1988, Maddalena Fagandini directed a version of Petrushka along with The Sleeping Beauty (Tchaikovsky), The Nutcracker (and the Mouse King) (Tchaikovsky) and Coppélia (Delibes) in the BBC puppet film Musical Tales which was released in VHS.

Basil Twist debuted his puppetry version of Petrushka at Lincoln Center in 2001; it was performed as well at New York City Center’s 2009 Fall for Dance Festival.

A full transcription of the 1911 version for symphonic wind ensemble in the original key was made by Don Patterson.

Themes from Petrushka are played on banjo in the track «Russian Folk Themes and Yodel» on Pete Seeger’s album Goofing-Off Suite, released in 1955 on Folkways Records.

In 2022, director Nicola Rose made her debut feature film, Goodbye, Petrushka, in which Petrushka is a major plot element, with the main characters experiencing some parallels to Petrushka’s story. Although live-action, the film features a few animated sequences, in which animator Tommy Cha paid homage to Alexandre Benois’ original stage design for Petrushka.

Notable recordings[edit]

  • Leopold Stokowski conducting the Philadelphia Orchestra, studio recording from 1937, Victor; reissued by Pearl (1911 version) (mono)
  • Arturo Toscanini conducting the NBC Symphony Orchestra, live performance from 1940, RCA (1911 concert suite) (mono)
  • Ferenc Fricsay conducting the RIAS Symphony Orchestra, live performance from 1953, Deutsche Grammophon, (1947 concert suite) (mono)
  • Ernest Ansermet conducting the Orchestre de la Suisse Romande, studio recording from 1950 (London LLP 130) and 1957, Decca, (1911 version)
  • Pierre Monteux conducting the Boston Symphony Orchestra, studio recording from 1959, RCA (1911 version)
  • Eugene Goossens conducting the London Symphony Orchestra, studio Walthamstow Assembly Hall September 1959, 35mm film master Everest (1911 «original» version)
  • Igor Stravinsky conducting the Columbia Symphony Orchestra, studio recording from 1961, Sony (1947 version)
  • Karel Ančerl conducting the Czech Philharmonic, studio recording from 1962, Supraphon (1947 version)
  • Antal Doráti conducting the Minneapolis Symphony Orchestra, studio recording from 1962, Mercury (1947 version)
  • Leonard Bernstein conducting the New York Philharmonic, studio recording from 1969, Sony Classical (1947 version)
  • Seiji Ozawa conducting the Boston Symphony Orchestra, studio recording from 1970, RCA (1947 version)
  • Pierre Boulez conducting the New York Philharmonic, studio recording from 1971, Sony (1911 version)
  • Kirill Kondrashin conducting the Concertgebouw Orchestra, live performance from 1973, Philips (1947 version)
  • Bernard Haitink conducting the London Philharmonic Orchestra, studio recording from 1973, Philips (1911 version)
  • Sir Colin Davis conducting the Concertgebouw Orchestra, studio recording from 1977, Philips (1947 version)
  • Claudio Abbado conducting the London Symphony Orchestra, studio recording from 1980, Deutsche Grammophon (1947 version mislabeled as 1911)
  • Charles Dutoit conducting the Montreal Symphony Orchestra, studio recording from 1987, Decca (1911 version)
  • Riccardo Chailly conducting the Royal Concertgebouw Orchestra, studio recording from 1995, London (1947 version)
  • Robert Craft conducting the Philharmonia Orchestra, studio recording from 1997, Abbey Road Studios, London, Naxos (1947 version)
  • Lorin Maazel conducting the Wiener Philharmoniker in studio sessions March 23-26, 1998, RCA (1911 version)
  • Seiji Ozawa conducting the Boston Symphony Orchestra, studio recording from 1999, RCA (1947 version)
  • Paavo Järvi conducting the Cincinnati Symphony Orchestra, recording in Cincinnati Music Hall from 2002, Telarc (1947 version)
  • Andrew Litton conducting the Bergen Philharmonic Orchestra, recording in Grieghallen, Bergen, Norway from 2008, BIS Records SACD (1911 version)
  • Sir Simon Rattle conducting the London Symphony Orchestra, recording in Barbican Centre from 2017, (1947 version)

Notes[edit]

  1. ^ Balanchine 1952, p. 305[incomplete short citation]
  2. ^ Robert 1946, p. 231.
  3. ^ a b Beumers 2005, pp. 160–161.
  4. ^ Stravinsky 47.[incomplete short citation]
  5. ^ Quoted in V. Stravinsky and Craft 1978, p. 66
  6. ^ Stravinsky 1936, p. 48.
  7. ^ Walsh 2001.
  8. ^ a b c d e Taruskin 1998, p. 696[incomplete short citation]
  9. ^ a b c d Stravinsky 1912,[page needed]
  10. ^ Peyser 1999, p. 75.
  11. ^ Beaumont 1937.
  12. ^ Jacobs 2008, p. 5.
  13. ^ Daubney & Rosar 2001.

Bibliography[edit]

  • Beumers, Birgit. 2005. Pop Culture Russia!: Media, Arts, and Lifestyle. Popular Culture in the Contemporary World. Santa Barbara: ABC-CLIO. ISBN 9781851094592 (cloth); ISBN 9781851094646 (pbk).
  • Beaumont, Cyril W. (1937). «Petrushka». Complete Book of Ballets: A Guide to the Principal Ballets of the Nineteenth and Twentieth Centuries. London: Putnam.
  • Daubney, Kate; Rosar, William (2001). «Stothart, Herbert». Oxford Music Online. Oxford University Press. doi:10.1093/gmo/9781561592630.article.26873. ISBN 978-1-56159-263-0.
  • Peyser, Joan (1999). To Boulez and Beyond: Music in Europe Since The Rite of Spring. Billboard Books. ISBN 9780823078752.
  • Robert, Grace. (1946). The Borzoi Book of Ballets. New York: Alfred A. Knopf.
  • Jacobs, Paul (2008). Stravinsky: Music for Four Hands. Jacobs & Oppens. New York: Nonesuch Records & Arbiter of Cultural Traditions. Archived from the original on March 2, 2012. Retrieved January 28, 2012.
  • Stravinsky, Igor. [1912]. Petrushka, orchestral score. Paris: Éditions russes de musique, plate R.M.V. 348. Reprinted Mineola, New York: Dover Publications, 1988. Retrieved 06-20-2013.
  • Stravinsky, Igor. 1936. Autobiography. New York: Simon and Schuster.
  • Stravinsky, Vera, and Robert Craft. 1978. Stravinsky in Pictures and Documents. New York: Simon and Schuster.
  • Walsh, Stephen. 2001. «Stravinsky, Igor». The New Grove Dictionary of Music and Musicians, second edition, edited by Stanley Sadie and John Tyrrell. London: Macmillan.

Further reading[edit]

  • Taruskin, Richard. 25 October 1998. «Bartók and Stravinsky: Odd Couple Reunited?», The New York Times, pp. 88, 601.
  • Taruskin, Richard. 1998. «‘Entoiling the Falconet’: Russian Musical Orientalism in Context». In The Exotic in Western Music, edited by Jonathan Bellman, 194–217. Boston: Northeastern University Press. ISBN 978-1-555-53320-5 (cloth); ISBN 978-1-555-53319-9 (pbk).
  • Taruskin, Richard (1998). «4. Stravinsky’s Petrushka«. In Wachtel, Andrew (ed.). Petrushka: Sources and Contexts. Evanston, Illinois: Northwestern University Press. pp. 67–113. ISBN 978-0-8101-1566-8.

External links[edit]

  • Petrushka: Scores at the International Music Score Library Project
  • Senderovich, Savely (Winter 1999). «Review: Petrushka: Sources and Contexts by Andrew Wachtel». Slavic and East European Journal. 43 (4): 746–748. doi:10.2307/309449. JSTOR 309449.
  • Recording of Trois mouvements de Petrouchka, Alberto Cobo 2002 (piano)
  • Petrushka education website from the Klavier-Festival Ruhr

Балет «Петрушка»

Здравствуйте, ребята!

Откройте свои тетради. Информацию, которую вы должны записать в тетрадь, я выделю жирным шрифтом.

Сегодня на уроке речь пойдёт об одном из самых любимых в народе праздников — Масленице. Как композиторы и художники претворили в своём творчестве эту тему?

Возьмите цветную ручку. Запишите в тетрадь тему урока: Балет «Петрушка»

Возьмите синюю ручку и запишите в тетрадь.

В начале ХХ века русский композитор Игорь Фёдорович Стравинский сочинил балет «Петрушка». Его соавтором стал русский художник Александр Бенуа.

Действие этого «балета-улицы», как назвал его Александр Бенуа, происходит в старом Петербурге 1830-х годов, во время народных гуляний на масленой неделе. Среди его персонажей ряженые, гусары, кучер, шарманщик, поваренок, купец, цыганки, гуляющие.

Премьера балета состоялась в Париже (Франция) в июне 1911 г.

Александр Бенуа. Эскиз афиши балета И.Ф. Стравинского «Петрушка».

Александр Бенуа. Эскизы костюмов главных героев балета И.Ф. Стравинского «Петрушка».

Основные действующие лица балета — это куклы — Петрушка, Арап и Балерина.

Между ними и развертывается драма, очень несложная, даже банальная. Это история несчастной любви Петрушки, традиционного персонажа народного театра, к Балерине, отвергающей его и предпочитающей ему Арапа, который в конце концов убивает соперника — Петрушку. Фоном драмы служат широко развернутые картины масленичного гулянья, в которых показана многоликая пестрая веселящаяся толпа. Сущность замысла — в раскрытии темы душевного одиночества несчастного Петрушки, которому противостоит окружающий его мир — грубый и злой Арап, пустая легкомысленная Балерина, их общий хозяин и владелец — Фокусник и равнодушная праздная толпа.

Познакомьтесь с кратким содержанием балета.

Первая картина.

Народные гулянья на масленой. Адмиралтейская площадь в Петербурге, яркий зимний день. В центре сцены — театрик Фокусника. Тут же раешник, карусели, перекидные качели, ледяные горы, лавки со сластями. Проходит толпа гуляк. Балаганный дед потешает толпу. Появляется шарманщик с уличной танцовщицей. Одновременно с противоположной стороны слышны звуки музыкального ящика. Около него пляшет другая танцовщица. Два барабанщика, стоя перед театриком, привлекают внимание барабанным боем. Из театрика появляется старый фокусник. Фокусник играет на флейте. Занавес театрика раздвигается, показывая трёх кукол — Петрушку, Балерину и Арапа. Фокусник оживляет их прикосновением флейты, и они пускаются в пляс великому удивлению всех.

Смотрим 1 картину балета до 10 мин. 30 сек.

Композитор Н.Мясковский сказал, что “Петрушка” – это сама жизнь. Вся музыка его полна такой бодрости, свежести, доступности, такого здорового и неподкупного веселья, такой несдержанной удали…, словно вы сами в снежно-солнечный масленичный суетливый день…попали в праздничную, хохочущую толпу и “слились с ней в неразрывное ликующее целое.”

К праздничной теме Масленицы, проводов зимы не раз обращался в своем творчестве известный русский художник Борис Михайлович Кустодиев, раскрывая ее каждый раз с ощущением радости от яркости и морозной свежести (картины «Масленица», «Балаганы»).

Подумайте, что общего между музыкой Стравинского и работами Кустодиева?

Б. Кустодиев. «Масленица»

Б. Кустодиев. «Масленица»

Б.Кустодиев. "Балаганы"

Подведём итоги. Проверьте себя, ответив на вопросы.

Что такое балет?

С каким балетом вы сегодня познакомились?

Кто его автор?

Когда и где состоялась премьера балета?

В каком городе по задумке автора разворачиваются события?

Назовите главных героев балета.

В творчестве каких художников прослеживается тема масленицы, масленичных гуляний?

Домашнее задание

  1. Зарисуйте в тетради по музыке костюмы главных героев балета «Петрушка» или сами придумайте костюмы для героев балета.

  2. Вспомнить русскую народную песню «БЛИНЫ»

И. Стравинский балет «Петрушка»

Петрушка

Балет «Петрушка», музыку к которому написал молодой композитор Игорь Стравинский, стал в 1911 году гвоздем «Русских сезонов» в Париже. В то время никто и подумать не мог, что Петрушка с присущей ему неуклюжей пластикой и печальным лицом станет символом русского балетного авангарда. Но блестящий творческий триумвират композитора И. Стравинского, хореографа М. Фокина и художника А. Бенуа создали шедевр, который стал одним из символов русской культуры. Буйство красок, выразительность, национальный колорит, проявлявшиеся как в музыке, так и в костюмах, декорациях, хореографии, привели зрителей в совершенное восхищение и установили в Европе моду на все русское.

Краткое содержание балета Стравинского «Петрушка» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Петрушка смешная кукла балаганного театра
Балерина кукла, в которую влюблен Петрушка
Арап кукла, предмет интереса Балерины
Фокусник хозяин кукол
Шарманщик уличный музыкант

Краткое содержание «Петрушки»

Балет представляет собой потешные сцены в 4-х картинах. На веселом масленичном гулянье внимание разномастной толпы горожан приковывает к себе балаган Фокусника. Он выводит на сцену трех кукол — Петрушку, Балерину и Арапа, которые под завораживающую мелодию его дудочки постепенно оживают и начинают вести себя, как настоящие люди. Петрушка остро чувствует свою обособленность от других, его мучит осознание, что он некрасив и смешон. Единственная отрада для него – Балерина, в которую он страстно влюблен.

Но легкомысленная Балерина не понимает его терзаний и всячески избегает его. У нее другая цель – очаровать тупого, ленивого Арапа, который, по сравнению с Петрушкой, кажется ей красивым и сильным. Она почти добивается желаемого, но в разгар любовного свидания появляется ослепленный ревностью Петрушка. Арап бросается на него с саблей, Петрушка пытается убежать, но Арап на улице догоняет его и срубает саблей голову. Ужас толпы рассеивает подоспевший Фокусник, который показывает, что тело и голова Петрушки набиты опилками, как у обычной куклы. Веселье, нарушенное происшествием, возобновляется, и тут над площадью мистическим образом возникает озорной, живой, всех дразнящий Петрушка, всем видом демонстрируя торжество своего духа над толпой.

Продолжительность спектакля  
I Акт
35 мин.

 Фото:

Стравинский Петрушка петрушка краткое содержание

 

Интересные факты

  • Петрушка – персонаж русского кукольного театра, у которого есть «старшие братья» в других культурах: Пульчинелла в Италии, Полишинель во Франции, Карагез в Турции, Панча в Англии, Гансвурст в Германии.
  • Один из авторов «Петрушки» художник и либреттист А. Бенуа называл его «балетом-улицей». Среди его персонажей ряженые, гусары, кучер, шарманщик, поваренок, купец, цыганки, гуляющие.
  • В балете уличная танцовщица кружится под старинную песенку «Деревянная нога». Ее незатейливый мотив Стравинский услышал на одной из улочек Ниццы от шарманщика. Впоследствии у песенки объявился автор – некто Спенсер, и суд обязал композитора выплатить ему сумму гонорара.
  • На первой репетиции оркестра в Париже музыканты в голос стали смеяться, настолько забавной им показалась музыка «Петрушки». Дирижеру П. Монто понадобился весь его дар убеждения, чтобы объяснить коллегам, что музыку Стравинского не следует воспринимать как шуточную.
  • Роль Петрушки стала ключевой в жизни и творчестве таких танцовщиков, как В. Нижинский, В. Васильев, М. Цивин, С. Вихарев, Р. Нуреев и других.
  • Считается, что именно Дягилев открыл миру талант Стравинского. Когда он впервые услышал молодого композитора, у того даже не было высшего музыкального образования.

Дягилев

  • Михаил Фокин считал лучшей исполнительницей куклы Балерины Тамару Карсавину. Она, в свою очередь, очень любила эту роль и танцевала ее вплоть до завершения балетной карьеры.
  • Современники безошибочно угадывали в персонажах «Петрушки» реальных участников «Русских сезонов». Образ Фокусника напрямую ассоциировали с Сергеевым Дягилевым, который распоряжался своими артистами, как кукольник управляет марионетками. Нижинского сравнивали с Петрушкой, видя в нем артиста, силой своего искусства поднявшегося над толпой.
  • В 1993 году была выпущена платиновая монета, посвященная Стравинскому. На ней отчеканено рельефное изображение композитора на фоне сцены из балета «Петрушка».

  • В 1947 году Стравинский создал вторую редакцию «Петрушки» для исполнения меньшим числом музыкантов. Вместо «четверного» состава оркестра партитура была переделана для «тройного» состава, и музыка к «Петрушке» стала существовать в двух вариантах – как балетная и как оркестровая.
  • По мотивам балета «Петрушка» в 1993 году создан российский мультфильм «Рождественская фантазия».
  • В музыку балета Стравинский искусно вплел мотивы известных русских народных песен  «Под вечер осенью ненастной», «Чудный месяц», «Вдоль по Питерской», «Ах, вы сени, мои сени», «Не лед трещит, не комар пищит», «А снег тает».
  • Музыка из балета «Петрушка» звучит в кинофильмах «Очаровательная проказница», «Поцелуй вампира», «Богоматерь Турции».
  • Билеты на балеты

Популярные номера из балета «Петрушка»

«Вдоль по питерской» (слушать)

«Русская» (слушать)

Танец балерины (слушать)

«Ах вы, сени, мои сени» (слушать)

История создания «Петрушки»

Игорь Стравинский

Балет «Петрушка», в отличие от многих гениальных творений, чей замысел долго зреет в голове автора, родился…случайно. После оглушительного успеха балета «Жар-птица», премьера которого прошла в 1910 г., Стравинский с подачи Дягилева готов был погрузиться в работу над новым балетом «Весна священная». Композитор осознавал, насколько сложна и многопланова тема, за которую он собирался взяться, и решил дать себе некоторую передышку. Отдыхая в Швейцарии, он для собственного развлечения набросал пьесу для фортепиано с оркестром, причем выстроил музыкальные темы таким образом, что фортепианная партия и оркестровое сопровождение не гармонировали друг с другом, а звучали явным диссонансом, как будто вступая в постоянный и неразрешимый конфликт. Впоследствии композитор признавался, что во время творческого процесса ему виделся игрушечный плясун, который «своими каскадами дьявольских арпеджио выводит из терпения оркестр».

В итоге родилась музыка, характер которой даже ее гениальному создателю казался странным, пока однажды Стравинского не осенила ассоциация – это Петрушка! Колкая, резкая музыка с неожиданными сменами ритма полностью соответствовала внутреннему содержанию задиристого персонажа русских ярмарочных гуляний. Возможно, «Петрушка» так и существовал бы в виде концертной пьесы для рояля с оркестром, если бы однажды Стравинский не сыграл ее основателю «Русских сезонов» С. Дягилеву.

Стравинский и Дягилев

Интуиция безошибочно подсказала опытному импресарио – это балет, о чем он сразу и заявил Стравинскому. Дальнейшая работа над балетом полностью оправдывала его название – в ней царил полный хаос. Вместо того, чтобы сочинять музыку к предложенному либретто, как обычно бывает при создании балета, Стравинский сочинял отдельные музыкальные куски, а Дягилев и знаменитый художник Александр Бенуа в перерывах между гастролями придумывали, какой сюжет и события могли бы соответствовать такой музыке. Либреттистом «Петрушки» все же считается Бенуа, хотя к выстраиванию драматургии балета приложили руку все его создатели.

Постановки

Петрушка

Для хореографического воплощения «Петрушки» Дягилев пригласил балетмейстера-новатора Михаила Фокина, над декорациями трудился Александр Бенуа. Премьерный показ балета состоялся в 1911 году. В этот вечер на сцене парижского театра Шатле блистали звезды дягилевской антрепризы – Вацлав Нижинский, Тамара Карсавина и Александр Орлов. Искушенный парижский зритель, которого трудно было чем-либо удивить, оказался потрясен до глубины души роскошью спектакля. В нем парижане увидели русскую жизнь с ее национальными традициями, удалью, бушующими страстями, способными увлечь в свой водоворот любого.

Однако на Родине «Петрушку» ждал более суровый прием. Зрителям и критикам, привыкшим к благозвучию балетной музыки, партитура Стравинского резала слух. Музыка балета была крикливой, резкой, насыщенной «площадными» мотивами. Понадобилось время, чтобы соотечественники оценили по достоинству ее неповторимый характер, рисунок и образность, позволявшая представлять себе то, что происходит на сцене, даже с закрытыми глазами.

В 1920-й г. известный танцовщик Леонид Леонтьев перенес «Петрушку» на сцену Мариинского театра. Леонтьев в свое время работал с Дягилевым, поэтому ему удалось достоверно воссоздать психологическую атмосферу балета. Именно леонтьевская редакция была взята за эталон балетмейстером К. Боярским, вернувшим «Петрушку» в 2008-м году на сцену Мариинского театра.

В 1921 году балет Стравинского в постановке Фокина увидели московские зрители. Главные роли исполнили ведущие артисты Большого театра В. Смольцов, Е. Гельцер и В. Рябцев.

В период с 1925 по 1932 гг. «Петрушка» был поставлен в Копенгагене, Ганновере, Эссене, Буэнос-Айресе.

Абсолютно оригинальной интерпретацией фокинского балета стала постановка Олега Виноградова в Ленинградском театре оперы и балета им. Кирова в 1990 г. Виноградовский Петрушка является не жалкой и нескладной куклой, а живым юношей, который бесконечно одинок среди окружающих его бездушных масок. Партию Петрушки станцевал Сергей Вихарев.

В 1992 г. народный артист России Андрис Лиепа предпринял попытку восстановить два балета Фокина – «Петрушка» и «Жар-птица» — в их первозданном виде. Эта кропотливая работа проходила в московском культурном центре «Дягилевъ Центръ», а премьеры были организованы в Санкт-Петербурге в 1993 г. В 1997 году Лиепа стал вдохновителем и режиссером кинопроекта «Возвращение Жар-Птицы». Известный танцовщик включил в него три спектакля Фокина — «Петрушку», «Шехеразаду» и «Жар-Птицу». Ведущие мужские роли в телеверсиях воскрешенных им спектаклей Лиепа исполнил сам.

«Петрушка», несмотря на внешний примитивизм сюжета, чрезвычайно глубок по своему смысловому наполнению. В нем нашли воплощение эстетические поиски нового пути в искусстве начала XX века. Спустя 100 лет «Петрушка» не потерял своей актуальности. Это балет о свободе и несвободе личности, о борьбе страдающей одинокой души против окружающей всеобщей бездуховности. В нем, как в жизни, сплетаются веселье и грусть, радость и отчаяние, и все эти чувства выражаются в едином хороводе танца. Если 100 лет назад «Петрушка» был воспринят как балет-сенсация, то для современного зрителя – это балет-легенда, ярчайший бриллиант в короне мирового балетного искусства. Он с успехом продолжает идти на сценах многих театров, доказывая, что настоящее искусство неподвластно времени. Билеты на балеты

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Игорь Стравинский «Петрушка»



Скачать материал

И. СТРАВИНСКИЙ балет «Петрушка»



Скачать материал

  • Сейчас обучается 80 человек из 38 регионов

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • И. СТРАВИНСКИЙ балет «Петрушка»

    1 слайд

    И. СТРАВИНСКИЙ балет «Петрушка»

  • Игорь Фёдорович Стравинский -русский композитор. Он родился в Петербурге, в...

    2 слайд

    Игорь Фёдорович Стравинский -русский композитор. Он родился в Петербурге, в семье известного певца. Музыкальная обстановка в семье, встречи с выдающимися музыкантами, знакомство с богатой библиотекой отца, посещение оперного театра — всё это способствовало раннему увлечению мальчика музыкой. К 10 годам он хорошо играл на рояле и начал сочинять музыку. Занятия в юношеские годы с Н. А. Римским-Корсаковым завершили музыкальное образование И. Стравинского. Долгие годы И. Стравинский жил в США, но всегда оставался русским композитором.

  • Осенью 1910 года Стравинского увлёк замысел новой оркестровой пьесы с преобла...

    3 слайд

    Осенью 1910 года Стравинского увлёк замысел новой оркестровой пьесы с преобладающей партией рояля — нечто вроде концерта. В сознании композитора родился «образ игрушечного плясуна, сорвавшегося с цепи, который своими каскадами дьявольских арпеджио выводит из терпения оркестр, отвечающий ему угрожающими фанфарами.  Завязывается схватка, которая завершается протяжною жалобой изнемогающего от усталости плясуна». Эта музыка была показана С. Дягилеву. Музыкальные темы «несостоявшегося» фортепианного концерта стали основой второй картины будущего балета. Однажды во время прогулки композитора осенила мысль: Петрушка — вот кто будет героем нового произведения! Петрушка — игрушечный плясун…

  • Балет «Петрушка» Либретто – И. Стравинский, Сергей Дягилев и А. Бенуа. Автор...

    4 слайд

    Балет «Петрушка» Либретто – И. Стравинский, Сергей Дягилев и А. Бенуа. Автор декораций и костюмов – А. Бенуа. Хореограф – Михаил Фокин Петрушка – Вацлав Нижинский Балерина – Тамара Карсавина

  • ПРЕМЬЕРА Премьера «Петрушки» состоялась 13 июня 1911 года в Париже на сцене т...

    5 слайд

    ПРЕМЬЕРА Премьера «Петрушки» состоялась 13 июня 1911 года в Париже на сцене театра Шатле под управлением Пьера Монте. Новое произведение Стравинского сразу же получило признание парижан. Однако в России «Петрушку» приняли сурово: музыка показалась слишком крикливой, чересчур грубой, перенасыщенной «площадными» мелодиями. Лишь Мясковский в своей рецензии услышал в новом сочинении Стравинского «саму жизнь» и высоко оценил его: «Вся музыка его полна такого задора, свежести, остроумия, такого здорового, неподкупного веселья, такой безудержной удали, что все эти нарочитые пошлости, тривиальности, этот постоянный фон гармоники не только не отталкивают, но, напротив, еще больше увлекают…»

  • Краткое содержание балета Народное праздничное гулянье на масленицу, весёлый...

    6 слайд

    Краткое содержание балета Народное праздничное гулянье на масленицу, весёлый праздник проводов русской зимы. Уличные музыканты играют на шарманке. Барабанный бой возвещает о начале фокуса. Старый фокусник оживляет Трёх кукол: Балерину, Арапа и Петрушку. Начинается представление.

  • Петрушка, Арап, Балерина Петрушка - незадачливый, но тонко чувствующий народ...

    7 слайд

    Петрушка, Арап, Балерина Петрушка — незадачливый, но тонко чувствующий народный шут. Он тяжело переживает своё уродство, одиночество, неразделённое чувство к Балерине. Портреты Арапа и Балерины. Это смазливые пустышки. Глупый, злой, но нарядный Арап нравится Балерине, которая всячески старается его очаровать. Петрушка взбешён от ревности. Куклы ссорятся.

  • Сцена на улице. Пляшут кормилицы, мужик с медведем, купец с двумя цыганками,...

    8 слайд

    Сцена на улице. Пляшут кормилицы, мужик с медведем, купец с двумя цыганками, кучера с конюхами и, наконец, ряженые. В момент наивысшего разгула ожившие куклы выбегают на улицу. Арап поражает Петрушку ударом сабли. Петрушка умирает в окружении толпы гуляк. Но неожиданно он вновь появляется на крыше балагана. Он показывает «нос» толпе. «Дух Петрушки всё ещё протестует».

  • В чем особенность музыки Игоря Стравинского? И. Стравинский использует народн...

    9 слайд

    В чем особенность музыки Игоря Стравинского? И. Стравинский использует народную музыку.

  • В чем особенность музыки Игоря Стравинского? Музыка в народном стиле – композ...

    10 слайд

    В чем особенность музыки Игоря Стравинского? Музыка в народном стиле – композиторская музыка, но очень похожая на народную. Например танец кучеров.

  • Проверь себя: Что такое балет? Назовите композитора балета «Петрушка». Перечи...

    11 слайд

    Проверь себя: Что такое балет? Назовите композитора балета «Петрушка». Перечислите главных действующих персонажей балета «Петрушка». Назовите народный праздник, представленный в балете «Петрушка» В чем особенность музыки балета «Петрушка»?

Краткое описание документа:

Данная презентация в полном объеме раскрывает тему урока. Она состоит из 11 слайдов. В ней присутствует краткая биография композитора, описаны причины,побудившие к написанию балета. В отдельном слайде указана дата создания балета, дата первой постановки, авторы либретто, хореограф, исполнители главных ролей. В презентации представлено краткое содержание балета с описанием характеристики главных героев. Также прилагается музыкальный материал, вмонтированный в презентацию. Описаны особенности музыки Игоря Стравинского в балете. В заключение — слайд для проведения рефлексии.

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 098 513 материалов в базе

  • Выберите категорию:

  • Выберите учебник и тему

  • Выберите класс:

  • Тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

Найти материалы

Другие материалы

Рейтинг:
5 из 5

  • 03.06.2015
  • 7942
  • 38
  • 02.06.2015
  • 2651
  • 6

Рейтинг:
1 из 5

  • 02.06.2015
  • 39074
  • 133

Рейтинг:
5 из 5

  • 02.06.2015
  • 38477
  • 188
  • 02.06.2015
  • 2369
  • 35
  • 02.06.2015
  • 1074
  • 0
  • 02.06.2015
  • 1265
  • 5

Композитор

Дата премьеры

13.06.1911

Жанр

Страна

Россия

Александр Бенуа. Эскиз к балету «Петрушка»

Одноактный балет («потешные сцены») в 4 картинах.

Композитор И. Стравинский, сценаристы И. Стравинский, А. Бенуа, балетмейстер М. Фокин, художник А. Бенуа, дирижер П. Монте.

Премьера состоялась 13 июня 1911 года в «Русском балете Сергея Дягилева», Париж.

Действующие лица:

  • Петрушка
  • Балерина
  • Арап
  • Фокусник
  • Балаганный дед
  • 1-я уличная танцовщица
  • 2-я уличная танцовщица
  • Шарманщик
  • Ухарь-купец
  • 1-я цыганка
  • 2-я цыганка
  • 3-я цыганка
  • Кучера, извозчики, кормилицы, ряженые: баба, черт, коза, гусар, поваренок; мастеровые, гуляющие

Действие происходит в России во время масленичного гулянья.

Театральный занавес поднимается с началом звучания музыки. На внутреннем специальном занавесе видны крыши Петербурга, над которыми носятся фантастические химеры.

Гулянье на масленице в Петербурге. Балаганы на Царицыном лугу. Движется пестрая толпа: купцы, военные, франты, старая графиня с лакеем, воспитанники кадетского корпуса, горничные, мастеровые. Появляются шарманщик и две танцовщицы. Они пляшут под шарманку. Их представление прерывает барабанный бой. Два старика гренадера отодвигают толпу и открывают спрятанный за ситцевой занавеской балаган. Появляется Фокусник в восточном костюме. За его спиной внутри балагана висят на «костылях» три куклы: слева Арап, посередине Балерина, справа Петрушка. Фокусник наигрывает на волшебной флейте завораживающую мелодию, и куклы оживают. Танцуя «русскую», они выходят к толпе. Балерина кокетничает то с нервным Петрушкой, то с неуклюжим Арапом. Петрушка от ревности бьет соперника палкой. Гаснет свет, падает внутренний занавес, звучит барабанная дробь.

Фото Дамира Юсупова / Большой театр

Комната Петрушки невелика и мрачновата. На стене портрет хозяина балагана. С воплем влетает Петрушка, которого ударом ноги забросил сюда Фокусник. Негодование, отчаяние, глубокая печаль последовательно овладевают им. Он жалок и несчастен: хозяин груб и жесток с ним, а Балерина предпочитает тупого Арапа. Неожиданно появляется Балерина, Петрушка восторженно демонстрирует бурные чувства, которые пугают Балерину. Она пятится к двери и исчезает. Петрушка опять одинок и никому не нужен. В отчаянии он грозит портрету Фокусника, затем в исступлении пробивает стену комнаты. Снаружи слышны ярмарочный шум и звуки гармошки. Темнота, снова выходят гренадеры и бьют в барабаны.

Комната Арапа с пестрыми «восточными» узорами на стенах. Арап, лежа на оттоманке, лениво подкидывает ногами большой кокосовый орех. В орехе что-то шумит, и Арап своей кривой саблей пытается расколоть его. Когда это ему не удается, то он решает, что там какая-то сверхъестественная сила. Он начинает молиться ей. Раскрывается дверь, и появляется Балерина, наигрывающая на корнет-а-пистоне веселый мотивчик. Арап недоволен, что его отвлекли от изучения ореха. Балерина отчаянно кокетничает, и Арап решается ее обнять. В этот момент в комнату с воплем врывается Петрушка, он носится по комнате. Арап грозит ему саблей и пытается вытолкать соперника за дверь. Балерина в восторге от храбрости своего избранника. Петрушка убегает, преследуемый Арапом. Дробь гренадерских барабанов.

Снова ярмарочная площадь. Вечереет, но гулянье продолжается. Проплывает вереница кормилиц, их сменяет Поводырь с медведем. Купчик с двумя молодыми цыганками сорит деньгами. Пляшут, чтобы согреться кучера и конюхи. Появляются ряженые: Коза, Гусар, Черт и Поваренок. Общее веселье прерывает вопль Петрушки. Он выбегает из балагана, его настигает Арап. При всем честном народе Арап ударом саблей по голове убивает Петрушку. Толпа волнуется, зовут Будочника. Всех успокаивает Фокусник, показывая набитую опилками куклу Петрушки. Народ расходится. Внезапно с крыши балагана раздается пронзительный крик. Это Петрушка при неверном свете луны грозит кулаком своим мучителям. Дух Петрушки бессмертен!

Фото Дамира Юсупова / Большой театр

Инициатива, причем инициатива музыкальная, исходила от Игоря Стравинского: «Мне захотелось развлечься сочинением оркестровой вещи, где рояль играл бы преобладающую роль. Когда я сочинял эту музыку, перед глазами у меня был образ игрушечного плясуна, внезапно сорвавшегося с цепи, который своими каскадами дьявольских арпеджио выводит из терпения оркестр, в свою очередь, отвечающий ему угрожающими фанфарами. Завязывается схватка, которая, в конце концов, завершается протяжной жалобой изнемогающего от усталости плясуна. Закончив этот странный отрывок, я целыми часами гулял по берегу Леманского озера, стараясь найти название, которое выразило бы в одном слове характер моей музыки, а следовательно, и образ моего персонажа. И вот однажды я вдруг подскочил от радости, „Петрушка»! Вечный и несчастный герой всех ярмарок, всех стран!».

Композитор показал музыку, ставшую в дальнейшем второй картиной балета, своему другу Сергею Дягилеву. Тот одобрил и предложил сделать целый балет о Петрушке, подключив к делу Александра Бенуа не только в качестве художника, но и сценариста. Дягилев знал восторженное отношение Бенуа к петербургской «старине», к балаганам и ярмарочным гуляниям. Хотя записанный текст хода действия принадлежит Бенуа, соавторы договорились считать сценарий совместным, причем вопреки алфавиту первым писать Стравинского. «За это» композитор посвятил партитуру «Петрушки» Бенуа.

Автор «Книги о Стравинском» Борис Асафьев отмечал: «Партитура „Петрушки» сама по себе, независимо от сценического действия, представляет пластически и динамически яркое и характерное целое: фантастическую повесть на сочной конкретно выявленной реальной бытовой основе. Сценическая стилизация даже несколько уменьшает и суживает динамический размах и образность музыкального действия. Концертное исполнение дает воображению больше пищи».

Фото Дамира Юсупова / Большой театр

В 1946 году Стравинский сделал новую редакцию партитуры «Петрушки», которая и ныне нередко звучит на концертной эстраде.

Бенуа-сценарист населил картины масленичного гулянья обилием персонажей, а Бенуа-художник одел их в театрально достоверные, нарядные костюмы, дополнив сцену еще и немалым числом деталей ушедшего быта: шарманкой, детской каруселью, перекидными качелями, дымящимся самоваром. Со временем, правда, в спектакле остались только предметы, необходимые для развития действия. Толпа, состоящая ранее из разнородных членов, каждый из которых действовал на свой лад, неизбежно скатывалась к коллективному импровизационному хаосу, оправдываемому всеобщим подпитием персонажей.

В целом у художника и композитора отношение к толпе было различным изначально. Если Бенуа мог умиляться «воскрешению» колоритных фигур из своего детского прошлого, то Стравинский, уже не заставший балаганов на Марсовом поле, воспринимал гуляющую толпу как собрание сытых и равнодушных людей. Возможно, играло роль и практически постоянное пребывание одного в Швейцарии, а другого в родном Петербурге.

Фокин приступил к работе, когда сценарий и музыка были уже в основном готовы. Однако хореографа это не смущало: «Я с самого начала своей деятельности выставил тезис: полная свобода композитору. Пускай он выражает свободно то, что он чувствует. До меня балетмейстеры просили: „16 тактов, еще 16 и еще 16″. Получалась мужская вариация. Мне противен такой подход к музыке. Я ждал от композитора картины, образы, характеры. Из такой идеи „раскрепощения композитора» создался новый балет, в частности новая музыка. Став свободной, музыка стала богаче, и обогатился сам танец».

Фото Дамира Юсупова / Большой театр

Герои ярмарочных представлений претерпели в «Петрушке» психологические изменения: Арап, оставшись туповатым и неуклюжим, приобрел мужественность и привлекательность для глупенькой Балерины. Петрушка из бойкого шалуна, представителя народной смекалки, превратился в хореографический вариант «маленького человека» в традициях Пушкина и Гоголя, а также не без влияния «Балаганчика» Блока. Несчастное, забитое, запуганное существо, пропитанное покорной горечью, изредка прерываемой обманчивой радостью. Как указывал хореограф: «Колени вместе, ступни внутрь, спина согнута, голова висит, руки как плети». Жалость к угнетенному и сочувствие к безвинно убитому на глазах толпы, однако, не делало из Петрушки творца, поэта, первоначально задуманного Стравинским.

Трагизм и масштаб роли подчеркивал ее первый исполнитель Вацлав Нижинский. Французский очевидец премьеры писал: «Каким чудом он заставляет нас понять, что это человек, превращенный в игрушку и сколько в этой игрушке человеческих страстей». Трагизм судьбы самого артиста в дальнейшем превратил его Петрушку в легенду. Ныне ни один рассказ о безумии, постигшем гениального артиста, не обходится без сомнительной притчи об отношениях между Хозяином-Дягилевым и угнетенным им Петрушкой-Нижинским. Тамара Карсавина в, казалось бы, невыигрышной роли Балерины сумела, по мнению Бенуа, «остаться прелестной и пленительной. Ей к тому же очень шел тот потешный костюм, который я почти дословно скопировал с одной статуэтки гарднеровского фарфора. Превосходный Орлов мастерски справился с ролью Арапа, трудность которой заключается в том, чтобы дать впечатление „механической бессмысленности» с примесью чего-то звероподобного».

В Россию балет попал лишь в 1920 году. В Петрограде уже не было самого Михаила Фокина, поэтому спектакль исполнялся «по Фокину». Постановщиком стал Леонид Леонтьев, он же исполнял заглавную партию, художником и консультантом был Александр Бенуа. Этот спектакль стал своеобразным эталоном для дальнейших отечественных постановок. Его копировали Константин Боярский (1961, ленинградский Малый театр оперы и балета; 1964 и 1982, московский Большой театр) и Сергей Вихарев (2000, Мариинский театр). В 1989 году в Шотландском балете, а затем в 1990 году в Мариинском театре свою версию балета Стравинского показал хореограф Олег Виноградов. Его Петрушка был нонконформистом, насмехавшимся над любыми вождями и их программами. Героя губила толпа, но его смерть разбивала ее бездуховную монолитность.

За пределами России Фокин повторял свою постановку в «Оригинальном русском балете Монте-Карло» (1936), Американском театре балета (1942). Многие повторяли его хореографию, однако, такие балетмейстеры, как Морис Бежар (1977, «Балет XX века») и Джон Ноймайер (1982, Гамбургский балет), продемонстрировали свое понимание партитуры Стравинского.

А. Деген, И. Ступников

Фото Дамира Юсупова / Большой театр

  • Игорь Стравинский. «Петрушка» →

реклама

вам может быть интересно

Публикации

Главы из книг

Балет «Петрушка»: содержание, видео, интересные факты, история

И. Стравинский балет «Петрушка»

Балет «Петрушка», музыку к которому написал молодой композитор И. Стравинский, стал в 1911 году гвоздем «Русских сезонов» в Париже. В то время никто и подумать не мог, что Петрушка с присущей ему неуклюжей пластикой и печальным лицом станет символом русского балетного авангарда. Но блестящий творческий триумвират композитора И.

Стравинского, хореографа М. Фокина и художника А. Бенуа создали шедевр, который стал одним из символов русской культуры. Буйство красок, выразительность, национальный колорит, проявлявшиеся как в музыке, так и в костюмах, декорациях, хореографии, привели зрителей в совершенное восхищение и установили в Европе моду на все русское.

Краткое содержание балета Стравинского «Петрушка» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица Описание
Петрушка смешная кукла балаганного театра
Балерина кукла, в которую влюблен Петрушка
Арап кукла, предмет интереса Балерины
Фокусник хозяин кукол
Шарманщик уличный музыкант

Краткое содержание

Балет представляет собой потешные сцены в 4-х картинах. На веселом масленичном гулянье внимание разномастной толпы горожан приковывает к себе балаган Фокусника.

Он выводит на сцену трех кукол — Петрушку, Балерину и Арапа, которые под завораживающую мелодию его дудочки постепенно оживают и начинают вести себя, как настоящие люди.

Петрушка остро чувствует свою обособленность от других, его мучит осознание, что он некрасив и смешон. Единственная отрада для него – Балерина, в которую он страстно влюблен.

Обратите внимание

Но легкомысленная Балерина не понимает его терзаний и всячески избегает его. У нее другая цель – очаровать тупого, ленивого Арапа, который, по сравнению с Петрушкой, кажется ей красивым и сильным. Она почти добивается желаемого, но в разгар любовного свидания появляется ослепленный ревностью Петрушка.

Арап бросается на него с саблей, Петрушка пытается убежать, но Арап на улице догоняет его и срубает саблей голову. Ужас толпы рассеивает подоспевший Фокусник, который показывает, что тело и голова Петрушки набиты опилками, как у обычной куклы.

Веселье, нарушенное происшествием, возобновляется, и тут над площадью мистическим образом возникает озорной, живой, всех дразнящий Петрушка, всем видом демонстрируя торжество своего духа над толпой.

Продолжительность спектакля  
I Акт
35 мин.

 Фото:

Интересные факты

  • Петрушка – персонаж русского кукольного театра, у которого есть «старшие братья» в других культурах: Пульчинелла в Италии, Полишинель во Франции, Карагез в Турции, Панча в Англии, Гансвурст в Германии.
  • Один из авторов «Петрушки» художник и либреттист А. Бенуа называл его «балетом-улицей». Среди его персонажей ряженые, гусары, кучер, шарманщик, поваренок, купец, цыганки, гуляющие.
  • В балете уличная танцовщица кружится под старинную песенку «Деревянная нога». Ее незатейливый мотив Стравинский услышал на одной из улочек Ниццы от шарманщика. Впоследствии у песенки объявился автор – некто Спенсер, и суд обязал композитора выплатить ему сумму гонорара.
  • На первой репетиции оркестра в Париже музыканты в голос стали смеяться, настолько забавной им показалась музыка «Петрушки». Дирижеру П. Монто понадобился весь его дар убеждения, чтобы объяснить коллегам, что музыку Стравинского не следует воспринимать как шуточную.
  • Роль Петрушки стала ключевой в жизни и творчестве таких танцовщиков, как В. Нижинский, В. Васильев, М. Цивин, С. Вихарев, Р. Нуреев и других.
  • Считается, что именно Дягилев открыл миру талант Стравинского. Когда он впервые услышал молодого композитора, у того даже не было высшего музыкального образования.
  • Михаил Фокин считал лучшей исполнительницей куклы Балерины Тамару Карсавину. Она, в свою очередь, очень любила эту роль и танцевала ее вплоть до завершения балетной карьеры.
  • В 1993 году была выпущена платиновая монета, посвященная Стравинскому. На ней отчеканено рельефное изображение композитора на фоне сцены из балета «Петрушка».
  • Современники безошибочно угадывали в персонажах «Петрушки» реальных участников «Русских сезонов». Образ Фокусника напрямую ассоциировали с Сергеевым Дягилевым, который распоряжался своими артистами, как кукольник управляет марионетками. Нижинского сравнивали с Петрушкой, видя в нем артиста, силой своего искусства поднявшегося над толпой.
  • В 1947 году Стравинский создал вторую редакцию «Петрушки» для исполнения меньшим числом музыкантов. Вместо «четверного» состава оркестра партитура была переделана для «тройного» состава, и музыка к «Петрушке» стала существовать в двух вариантах – как балетная и как оркестровая.
  • По мотивам балета «Петрушка» в 1993 году создан российский мультфильм «Рождественская фантазия».
  • В музыку балета Стравинский искусно вплел мотивы известных русских народных песен  «Под вечер осенью ненастной», «Чудный месяц», «Вдоль по Питерской», «Ах, вы сени, мои сени», «Не лед трещит, не комар пищит», «А снег тает».
  • Музыка из балета «Петрушка» звучит в кинофильмах «Очаровательная проказница», «Поцелуй вампира», «Богоматерь Турции».

Популярные номера:

«Вдоль по питерской» (слушать)

«Русская» (слушать)

Танец балерины (слушать)

«Ах вы, сени, мои сени» (слушать)

История создания

Балет «Петрушка», в отличие от многих гениальных творений, чей замысел долго зреет в голове автора, родился…случайно. После оглушительного успеха балета «Жар-птица», премьера которого прошла в 1910 г., Стравинский с подачи Дягилева готов был погрузиться в работу над новым балетом «Весна священная».

Композитор осознавал, насколько сложна и многопланова тема, за которую он собирался взяться, и решил дать себе некоторую передышку.

Отдыхая в Швейцарии, он для собственного развлечения набросал пьесу для фортепиано с оркестром, причем выстроил музыкальные темы таким образом, что фортепианная партия и оркестровое сопровождение не гармонировали друг с другом, а звучали явным диссонансом, как будто вступая в постоянный и неразрешимый конфликт. Впоследствии композитор признавался, что во время творческого процесса ему виделся игрушечный плясун, который «своими каскадами дьявольских арпеджио выводит из терпения оркестр».

В итоге родилась музыка, характер которой даже ее гениальному создателю казался странным, пока однажды Стравинского не осенила ассоциация – это Петрушка! Колкая, резкая музыка с неожиданными сменами ритма полностью соответствовала внутреннему содержанию задиристого персонажа русских ярмарочных гуляний.

Возможно, «Петрушка» так и существовал бы в виде концертной пьесы для рояля с оркестром, если бы однажды Стравинский не сыграл ее основателю «Русских сезонов» С. Дягилеву. Интуиция безошибочно подсказала опытному импресарио – это балет, о чем он сразу и заявил Стравинскому.

Дальнейшая работа над балетом полностью оправдывала его название – в ней царил полный хаос.

Вместо того, чтобы сочинять музыку к предложенному либретто, как обычно бывает при создании балета, Стравинский сочинял отдельные музыкальные куски, а Дягилев и знаменитый художник Александр Бенуа в перерывах между гастролями придумывали, какой сюжет и события могли бы соответствовать такой музыке. Либреттистом «Петрушки» все же считается Бенуа, хотя к выстраиванию драматургии балета приложили руку все его создатели.

Постановки

Важно

Для хореографического воплощения «Петрушки» Дягилев пригласил балетмейстера-новатора Михаила Фокина, над декорациями трудился Александр Бенуа. Премьерный показ балета состоялся в 1911 году.

В этот вечер на сцене парижского театра Шатле блистали звезды дягилевской антрепризы – Вацлав Нижинский, Тамара Карсавина и Александр Орлов. Искушенный парижский зритель, которого трудно было чем-либо удивить, оказался потрясен до глубины души роскошью спектакля.

В нем парижане увидели русскую жизнь с ее национальными традициями, удалью, бушующими страстями, способными увлечь в свой водоворот любого.

Однако на Родине «Петрушку» ждал более суровый прием. Зрителям и критикам, привыкшим к благозвучию балетной музыки, партитура Стравинского резала слух.

Музыка балета была крикливой, резкой, насыщенной «площадными» мотивами.

Понадобилось время, чтобы соотечественники оценили по достоинству ее неповторимый характер, рисунок и образность, позволявшая представлять себе то, что происходит на сцене, даже с закрытыми глазами.

В 1920-й г. известный танцовщик Леонид Леонтьев перенес «Петрушку» на сцену Мариинского театра. Леонтьев в свое время работал с Дягилевым, поэтому ему удалось достоверно воссоздать психологическую атмосферу балета. Именно леонтьевская редакция была взята за эталон балетмейстером К. Боярским, вернувшим «Петрушку» в 2008-м году на сцену Мариинского театра.

В 1921 году балет Стравинского в постановке Фокина увидели московские зрители. Главные роли исполнили ведущие артисты Большого театра В. Смольцов, Е. Гельцер и В. Рябцев.

В период с 1925 по 1932 гг. «Петрушка» был поставлен в Копенгагене, Ганновере, Эссене, Буэнос-Айресе.

Абсолютно оригинальной интерпретацией фокинского балета стала постановка Олега Виноградова в Ленинградском театре оперы и балета им. Кирова в 1990 г. Виноградовский Петрушка является не жалкой и нескладной куклой, а живым юношей, который бесконечно одинок среди окружающих его бездушных масок. Партию Петрушки станцевал Сергей Вихарев.

В 1992 г. народный артист России Андрис Лиепа предпринял попытку восстановить два балета Фокина – «Петрушка» и «Жар-птица» — в их первозданном виде.

Совет

Эта кропотливая работа проходила в московском культурном центре «Дягилевъ Центръ», а премьеры были организованы в Санкт-Петербурге в 1993 г. В 1997 году Лиепа стал вдохновителем и режиссером кинопроекта «Возвращение Жар-Птицы».

Известный танцовщик включил в него три спектакля Фокина — «Петрушку», «Шехеразаду» и «Жар-Птицу». Ведущие мужские роли в телеверсиях воскрешенных им спектаклей Лиепа исполнил сам.

«Петрушка», несмотря на внешний примитивизм сюжета, чрезвычайно глубок по своему смысловому наполнению. В нем нашли воплощение эстетические поиски нового пути в искусстве начала XX века. Спустя 100 лет «Петрушка» не потерял своей актуальности. Это балет о свободе и несвободе личности, о борьбе страдающей одинокой души против окружающей всеобщей бездуховности.

В нем, как в жизни, сплетаются веселье и грусть, радость и отчаяние, и все эти чувства выражаются в едином хороводе танца. Если 100 лет назад «Петрушка» был воспринят как балет-сенсация, то для современного зрителя – это балет-легенда, ярчайший бриллиант в короне мирового балетного искусства.

Он с успехом продолжает идти на сценах многих театров, доказывая, что настоящее искусство неподвластно времени.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Видео: смотреть балет «Петрушка»

Мы рады вам предложить артистов балета и симфонический оркестр для исполнения номеров и отрывков из балета «Петрушка» на вашем мероприятии.

Источник: https://soundtimes.ru/balet/klassicheskie-balety/petrushka

Петрушка Стравинский: содержание балета

Петрушка Стравинский содержание балета и основные моменты. О чем этот балет, что в нем гениального и стоит ли его смотреть? Кто написал либретто?

Это произведение является одним из выдающихся и ярких творений дореволюционного периода. Итак, каким был задуман Петрушка Стравинский содержание балета основные моменты этого гениального произведения, впервые продемонстрированного во Франции в 1911 году.

Либретто к музыке Стравинского написал Александр Бенуа. По задумке автора Петрушка, который является набитой опилками балаганный куклой, вдруг обретает человеческие чувства, способность любить, чувствовать одиночество и страсть.

Балет начинается с гуляния на Масленицу, которую постановщики изобразили очень точно и красиво, в образе сочетаются весь дух русской культуры дореволюционного периода.

Обратите внимание

Начальная сцена, где присутствует главный герой, начинается с балагана, где, помимо Петрушки, танцует Балерина и Арап. Петрушка приревновал Балерину к Арапу и ушатал его палкой. За это Петрушку кинули в год в кутузку менты, где он придается одиноким фантазия и грусти.

Балерина уходит к Арапу, в камере появляется Чародей, который периодически отвешивает Петрушке пинков.

В итоге, Петрушка, отложив кирпичей, убегает из камеры, прибегает к Арапу, но тот лишь опять издевается над ним, еще больше влюбляя в себя Балерину.

Далее идет сцена Масленицы, с пьяным купцом. Все гуляют и веселятся, но тут выбегает Петрушка, а за ним – Арап, который его убивает. Появляется Чародей, который показывает всем, что Петрушка кукла и ничего более. Но в финальной сцене Петрушка оживает и как бы намекает, что он все-таки человек.

Балет Стравинского Петрушка является золотой серединой, которая демонстрирует всю ничтожность сентиментальных неудачников и торжество капитализма. Посмотрев этот балет, можно не читать про Акакия Акакиевича в гоголевской «Шинели» и не слушать песню Аллы Пугачевой «Арлекино».

Но если серьезно, то Петрушка Стравинского – действительно замечательное произведение. Оно очень человечно, хотя содержание балета способны оценить далеко немногие. Сюжет периодически прерывается балаганными сценами, поэтому без либретто довольно сложно понять, что к чему.

Посмотреть балет Стравинского Петрушка можно в Большом театре или Мариинском театре. К сожалению, ставят его довольно редко, да и билеты дорогие.

Послушать и посмотреть можно на Ютубе – там есть даже видео с Нуреевым. Словом, всем рекомендуем. Еще более интересен балет будет тем, кто побольше узнает что за Петрушка персонаж и откуда он появился.

Но даже музыка у балета исключительная вЂ” Стравинский постарался.

novosti-online.info

Источник: https://novosti-online.info/3663-petrushka-stravinskiy-soderzhanie-baleta.html

Стравинский. Балет «Петрушка» (Petrushka)

Одноактный балет («потешные сцены») в 4 картинах.

Композитор И. Стравинский, сценаристы И. Стравинский, А. Бенуа, балетмейстер М. Фокин, художник А. Бенуа, дирижер П. Монте.

Премьера состоялась 13 июня 1911 года в «Русском балете Сергея Дягилева», Париж.

Действующие лица:

  • Петрушка
  • Балерина
  • Арап
  • Фокусник
  • Балаганный дед
  • 1-я уличная танцовщица
  • 2-я уличная танцовщица
  • Шарманщик
  • Ухарь-купец
  • 1-я цыганка
  • 2-я цыганка
  • 3-я цыганка
  • Кучера, извозчики, кормилицы, ряженые: баба, черт, коза, гусар, поваренок; мастеровые, гуляющие

Действие происходит в России во время масленичного гулянья.

Театральный занавес поднимается с началом звучания музыки. На внутреннем специальном занавесе видны крыши Петербурга, над которыми носятся фантастические химеры.

Гулянье на масленице в Петербурге. Балаганы на Царицыном лугу. Движется пестрая толпа: купцы, военные, франты, старая графиня с лакеем, воспитанники кадетского корпуса, горничные, мастеровые. Появляются шарманщик и две танцовщицы. Они пляшут под шарманку.

Их представление прерывает барабанный бой. Два старика гренадера отодвигают толпу и открывают спрятанный за ситцевой занавеской балаган. Появляется Фокусник в восточном костюме. За его спиной внутри балагана висят на «костылях» три куклы: слева Арап, посередине Балерина, справа Петрушка.

Фокусник наигрывает на волшебной флейте завораживающую мелодию, и куклы оживают. Танцуя «русскую», они выходят к толпе. Балерина кокетничает то с нервным Петрушкой, то с неуклюжим Арапом. Петрушка от ревности бьет соперника палкой.

Гаснет свет, падает внутренний занавес, звучит барабанная дробь.

Комната Петрушки невелика и мрачновата. На стене портрет хозяина балагана. С воплем влетает Петрушка, которого ударом ноги забросил сюда Фокусник. Негодование, отчаяние, глубокая печаль последовательно овладевают им. Он жалок и несчастен: хозяин груб и жесток с ним, а Балерина предпочитает тупого Арапа.

Важно

Неожиданно появляется Балерина, Петрушка восторженно демонстрирует бурные чувства, которые пугают Балерину. Она пятится к двери и исчезает. Петрушка опять одинок и никому не нужен. В отчаянии он грозит портрету Фокусника, затем в исступлении пробивает стену комнаты. Снаружи слышны ярмарочный шум и звуки гармошки.

Темнота, снова выходят гренадеры и бьют в барабаны.

Комната Арапа с пестрыми «восточными» узорами на стенах. Арап, лежа на оттоманке, лениво подкидывает ногами большой кокосовый орех. В орехе что-то шумит, и Арап своей кривой саблей пытается расколоть его. Когда это ему не удается, то он решает, что там какая-то сверхъестественная сила. Он начинает молиться ей.

Раскрывается дверь, и появляется Балерина, наигрывающая на корнет-а-пистоне веселый мотивчик. Арап недоволен, что его отвлекли от изучения ореха. Балерина отчаянно кокетничает, и Арап решается ее обнять. В этот момент в комнату с воплем врывается Петрушка, он носится по комнате. Арап грозит ему саблей и пытается вытолкать соперника за дверь. Балерина в восторге от храбрости своего избранника.

Петрушка убегает, преследуемый Арапом. Дробь гренадерских барабанов.

Снова ярмарочная площадь. Вечереет, но гулянье продолжается. Проплывает вереница кормилиц, их сменяет Поводырь с медведем. Купчик с двумя молодыми цыганками сорит деньгами. Пляшут, чтобы согреться кучера и конюхи. Появляются ряженые: Коза, Гусар, Черт и Поваренок. Общее веселье прерывает вопль Петрушки.

Он выбегает из балагана, его настигает Арап. При всем честном народе Арап ударом саблей по голове убивает Петрушку. Толпа волнуется, зовут Будочника. Всех успокаивает Фокусник, показывая набитую опилками куклу Петрушки. Народ расходится. Внезапно с крыши балагана раздается пронзительный крик.

Это Петрушка при неверном свете луны грозит кулаком своим мучителям. Дух Петрушки бессмертен!

Инициатива, причем инициатива музыкальная, исходила от Игоря Стравинского: «Мне захотелось развлечься сочинением оркестровой вещи, где рояль играл бы преобладающую роль.

Когда я сочинял эту музыку, перед глазами у меня был образ игрушечного плясуна, внезапно сорвавшегося с цепи, который своими каскадами дьявольских арпеджио выводит из терпения оркестр, в свою очередь, отвечающий ему угрожающими фанфарами.

Завязывается схватка, которая, в конце концов, завершается протяжной жалобой изнемогающего от усталости плясуна.

Закончив этот странный отрывок, я целыми часами гулял по берегу Леманского озера, стараясь найти название, которое выразило бы в одном слове характер моей музыки, а следовательно, и образ моего персонажа. И вот однажды я вдруг подскочил от радости, „Петрушка»! Вечный и несчастный герой всех ярмарок, всех стран!».

Совет

Композитор показал музыку, ставшую в дальнейшем второй картиной балета, своему другу Сергею Дягилеву. Тот одобрил и предложил сделать целый балет о Петрушке, подключив к делу Александра Бенуа не только в качестве художника, но и сценариста.

Дягилев знал восторженное отношение Бенуа к петербургской «старине», к балаганам и ярмарочным гуляниям. Хотя записанный текст хода действия принадлежит Бенуа, соавторы договорились считать сценарий совместным, причем вопреки алфавиту первым писать Стравинского.

«За это» композитор посвятил партитуру «Петрушки» Бенуа.

Автор «Книги о Стравинском» Борис Асафьев отмечал: «Партитура „Петрушки» сама по себе, независимо от сценического действия, представляет пластически и динамически яркое и характерное целое: фантастическую повесть на сочной конкретно выявленной реальной бытовой основе. Сценическая стилизация даже несколько уменьшает и суживает динамический размах и образность музыкального действия. Концертное исполнение дает воображению больше пищи».

В 1946 году Стравинский сделал новую редакцию партитуры «Петрушки», которая и ныне нередко звучит на концертной эстраде.

Бенуа-сценарист населил картины масленичного гулянья обилием персонажей, а Бенуа-художник одел их в театрально достоверные, нарядные костюмы, дополнив сцену еще и немалым числом деталей ушедшего быта: шарманкой, детской каруселью, перекидными качелями, дымящимся самоваром.

Со временем, правда, в спектакле остались только предметы, необходимые для развития действия.

Толпа, состоящая ранее из разнородных членов, каждый из которых действовал на свой лад, неизбежно скатывалась к коллективному импровизационному хаосу, оправдываемому всеобщим подпитием персонажей.

В целом у художника и композитора отношение к толпе было различным изначально.

Если Бенуа мог умиляться «воскрешению» колоритных фигур из своего детского прошлого, то Стравинский, уже не заставший балаганов на Марсовом поле, воспринимал гуляющую толпу как собрание сытых и равнодушных людей. Возможно, играло роль и практически постоянное пребывание одного в Швейцарии, а другого в родном Петербурге.

Фокин приступил к работе, когда сценарий и музыка были уже в основном готовы. Однако хореографа это не смущало: «Я с самого начала своей деятельности выставил тезис: полная свобода композитору. Пускай он выражает свободно то, что он чувствует.

Обратите внимание

До меня балетмейстеры просили: „16 тактов, еще 16 и еще 16″. Получалась мужская вариация. Мне противен такой подход к музыке. Я ждал от композитора картины, образы, характеры. Из такой идеи „раскрепощения композитора» создался новый балет, в частности новая музыка.

Став свободной, музыка стала богаче, и обогатился сам танец».

Герои ярмарочных представлений претерпели в «Петрушке» психологические изменения: Арап, оставшись туповатым и неуклюжим, приобрел мужественность и привлекательность для глупенькой Балерины.

Петрушка из бойкого шалуна, представителя народной смекалки, превратился в хореографический вариант «маленького человека» в традициях Пушкина и Гоголя, а также не без влияния «Балаганчика» Блока. Несчастное, забитое, запуганное существо, пропитанное покорной горечью, изредка прерываемой обманчивой радостью.

Как указывал хореограф: «Колени вместе, ступни внутрь, спина согнута, голова висит, руки как плети». Жалость к угнетенному и сочувствие к безвинно убитому на глазах толпы, однако, не делало из Петрушки творца, поэта, первоначально задуманного Стравинским.

Трагизм и масштаб роли подчеркивал ее первый исполнитель Вацлав Нижинский. Французский очевидец премьеры писал: «Каким чудом он заставляет нас понять, что это человек, превращенный в игрушку и сколько в этой игрушке человеческих страстей».

Трагизм судьбы самого артиста в дальнейшем превратил его Петрушку в легенду. Ныне ни один рассказ о безумии, постигшем гениального артиста, не обходится без сомнительной притчи об отношениях между Хозяином-Дягилевым и угнетенным им Петрушкой-Нижинским.

Тамара Карсавина в, казалось бы, невыигрышной роли Балерины сумела, по мнению Бенуа, «остаться прелестной и пленительной. Ей к тому же очень шел тот потешный костюм, который я почти дословно скопировал с одной статуэтки гарднеровского фарфора.

Превосходный Орлов мастерски справился с ролью Арапа, трудность которой заключается в том, чтобы дать впечатление „механической бессмысленности» с примесью чего-то звероподобного».

Важно

В Россию балет попал лишь в 1920 году. В Петрограде уже не было самого Михаила Фокина, поэтому спектакль исполнялся «по Фокину». Постановщиком стал Леонид Леонтьев, он же исполнял заглавную партию, художником и консультантом был Александр Бенуа. Этот спектакль стал своеобразным эталоном для дальнейших отечественных постановок.

Его копировали Константин Боярский (1961, ленинградский Малый театр оперы и балета; 1964 и 1982, московский Большой театр) и Сергей Вихарев (2000, Мариинский театр). В 1989 году в Шотландском балете, а затем в 1990 году в Мариинском театре свою версию балета Стравинского показал хореограф Олег Виноградов. Его Петрушка был нонконформистом, насмехавшимся над любыми вождями и их программами.

Героя губила толпа, но его смерть разбивала ее бездуховную монолитность.

За пределами России Фокин повторял свою постановку в «Оригинальном русском балете Монте-Карло» (1936), Американском театре балета (1942). Многие повторяли его хореографию, однако, такие балетмейстеры, как Морис Бежар (1977, «Балет XX века») и Джон Ноймайер (1982, Гамбургский балет), продемонстрировали свое понимание партитуры Стравинского.

А. Деген, И. Ступников

Фото Дамира Юсупова / Большой театр

  • Игорь Стравинский. «Петрушка» →

Публикации

Главы из книг

Источник: https://www.belcanto.ru/ballet_petrushka.html

Театр Петрушки: описание, история, репертуар и интересные факты

История этой куклы уходит корнями в начало XVII века. Хотя у нее много прообразов в народных театрах Италии, Франции, Германии, Турции. Театр Петрушки пользовался огромной популярностью, сначала у простых людей, а затем и у более обеспеченных слоев населения.

История театра

Народный театр Петрушки является одним из старейших в России. Точно установлено, что он существовал еще в самом начале XVII века на Руси. Подтверждение этого факта можно найти в Соборе Святой Софии в Киеве, где на фреске изображен кукольник, который поднимает занавес.

Также об этом свидетельствуют записи в путевом дневнике ученого, дипломата и путешественника Адама Олеария (Эльшлегера), который переиздавался неоднократно. Он был в России два раза: в 1633-1634 годах – в качестве секретаря немецкого посольства, в 1635-1639 годах – как научный исследователь.

Олеарий подробно описывал кукольный театр Петрушки, дополняя свой рассказ иллюстрацией, позже выполненной гравером по просьбе автора. Характер и тип кукольных представлений, который изобразил Адам Олеарий, говорит о том, что эти выступления были прообразом театра Петрушки XIX века.

Описание театра

Театр Петрушки представлял собой ширму, которая состояла из рам, скрепленных специальными скобами, затянутыми тканью, чаще всего ситцем. Эта конструкция крепилась вокруг тела кукольника. После того как ее поднимали над головой, образовывалось некое подобие сцены, на которой и происходили представления.

В спектакле театра кукол Петрушки в XVII веке участвовал гусляр либо гудочник, который поддерживал диалоги с куклой и со зрителями. Музыкант зазывал публику на выступление и собирал плату по его окончании.

Кукольником Петрушки на Руси мог быть только мужчина. Когда он «водил» куклу и озвучивал ее, актер вставлял себе в гортань свисток (пищик).

Это делало голос персонажа звонким и громким, что было необходимо на ярмарочных выступлениях, где присутствовало большое количество людей.

Одновременно с этим из-за пищика речь была не всегда разборчивой, в таких случаях на помощь приходил аккомпаниатор, который все и объяснял зрителю.

История куклы

Петрушка представляет собой перчаточную куклу, которую кукольник надевает на руку и управляет ею при помощи пальцев. Этот персонаж одет в рубаху красного цвета, холщовые штаны и заостренный колпак с кисточкой на конце. В словаре В. И. Даля Петрушка позиционируется как балаганная кукла, потешник, русский шут, остряк в красном кафтане и колпаке.

Внешность у него совсем не славянская, хотя он и был главным персонажем русского народного театра Петрушки. У куклы сильно увеличенные руки и голова, которые вырезались из дерева, обработанного специальным составом для его затемнения.

Петрушка имеет гипертрофированные черты лица, огромные миндалевидные глаза с глазными яблоками белого цвета и черной радужной оболочкой. Большой, длинный нос с горбинкой и широко раскрытый рот, который некоторые принимают за улыбку, однако на самом деле это злобный оскал. Свою внешность Петрушка получил от куклы Пульчинеллы, итальянского комедийного персонажа.

Происхождение имени

Как эта кукла получила имя Петрушка, доподлинно неизвестно. Существует версия, что знаменитый комедийный персонаж назван благодаря своему тезке, Пьетро Мирро (Педрилло или Петруха-Фарнос). Это был придворный шут русской царицы Анны Иоанновны. В подтверждение этой версии говорят тексты и лубочные изображения (потешные листы,) идентичные сюжетам театра Петрушки.

Также существует гипотеза, что свое имя Петрушка получил от известных актеров-кукольников, живших в начале XVIII века, это Петр Иванов и Петр Якубовский. Вполне возможно, что куклу назвали в честь одного из этих потешников, представления которых были наиболее популярны в то время.

Совет

Есть мнение, что Петрушку назвали из-за схожести его профиля и звонкого, крикливого голоса с петухом. В поддержку этой версии говорит то, что в России петухов называют Петя, Петруша.

Свое имя кукольный персонаж получил в «Петровский век», когда император Петр I, по одному из выражений, не пером, а дубиной подписывал свои рескрипты, а в свободное время пьянствовал и дурачился под именем Петрушки Михайлова во «всепьянейших соборах».

Сценарии выступлений

Существовало несколько сценариев в театре Петрушки. Основные сюжеты – это покупка лошади и поездка на ней, обучение солдатскому делу, подготовка свадьбы, сценка с жандармом либо квартальным, с собакой или смертью. Практически в каждой сцене показывалась схватка Петрушки с другим персонажем, в которой он неизменно одерживал победу.

Обычно выступление начиналось с того, что Петрушка хочет приобрести лошадь, а аккомпаниатор зовет продавца-цыгана. Главный герой долго осматривает коня, а затем начинает длительный торг с цыганом, в результате которого за попытку обмана избивает последнего палкой по спине.

После этого Петрушка садится на лошадь, но она сбрасывает его и убегает. Он остается лежать на земле, дожидаясь доктора, который появляется позже.

С врачом также происходит конфликт, и все заканчивается дракой с использованием дубины. Позже идет стычка с жандармом или квартальным, в которой Петрушка также побеждает их при помощи палки.

А заканчивалось все его встречей с собакой либо со смертью, после чего он погибал.

Популярность героев театра Петрушки

Все герои, участвовавшие в представлении, периодически менялись. Неизменным был лишь Петрушка, которого также называли Петр Петрович Самоваров, Ванька Рататуй или Петр Иванович Укусов.

Комедия с его участием была очень популярна и широко распространена в России. Любовь простого народа к главному персонажу выступлений объяснялась по-разному.

Одни утверждали, что причина заключалась в злободневности сатиры, а другие говорили о доступности, простоте и понятности выступлений.

Обратите внимание

В ежемесячном журнале «Дневник писателя» в 1876 году Ф. М. Достоевский написал рассказ на тему кукольного театра Петрушки. В нем он описывает представление, которое происходило в петербургском доме художников.

Отцы и их дети стояли толпой и наблюдали за неизменно народной комедией, и в действительности это выступление было самым веселым на всем этом празднике.

Автор задается вопросами: почему вам так смешно из-за Петрушки, так весело, когда вы смотрите на него? Отчего все радуются – и старики, и дети?

Родственники Петрушки

Некоторые историки считают, что у Петрушки существуют так называемые родственники в театральном кукольном мире других стран.

Это, например, Пульчинелла – персонаж, считающийся прародителем Петрушки, так как он появился в XVI веке. Во Франции это Полишинель – герой народного театра, горбун, веселый забияка и насмешник.

В Англии это Панч, которого описывают как горбуна с заостренным крючкообразным носом и в колпаке. Он плут, драчун, весельчак и гуляка.

В Турции прообразом театра Петрушки был теневой театр, главным героем которого была кукла по имени Карагез (по-турецки – черноглазый). Он также обладал веселым, задиристым характером. Часто в сценках представлений выражалось недовольство народа существующей властью.

В Германии собратом Петрушки была кукла Кашперле (Каспер), который также участвовал в комических постановках на ярмарках и гуляниях. Каспер по складу характера был простым веселым балагуром, шутившим на злободневные темы.

Театр Петрушки в XIX веке

Спустя время этот персонаж перестал существовать только как уличный артист. Кукольников и аккомпаниаторов начинают все чаще приглашать в дома господ, где сценки, в которых участвует Петрушка, утрачивают свою остроту и злободневность. Он прекращает убивать и колотить своих партнеров по сцене, а лишь ругает и прогоняет их.

В конце XVIII – начале XIX века в театре происходят перемены. На смену таким музыкальным инструментам, как гусли и гудок, приходят скрипка и шарманка. Последняя находит особенно широкое распространение. По сути, она была первым механическим музыкальным инструментом и пришлась по нраву публике. Она не требовала особых навыков игры и поэтому постепенно вытеснила гусли, скрипку и гудок.

Также в XIX веке изменяется и устройство самой ширмы, теперь она представляет собой две жерди, на которых растянута грубая ткань, чаще всего, крашенина, имеющая синий цвет. Из-за этой конструкции кукольник и показывал свой спектакль.

От острослова – к герою детских праздников

Речь Петрушки меняется с простонародной на более приемлемую для господских домов, а «петрушечник» является уже не уличным, а салонным актером. Саму сцену украшают красивыми пышными драпировками, а участвующие в представлении одеваются в атласные одежды с блестящей мишурой, что делает выступление парадным, торжественным.

Петрушка из злобного острослова со скабрезными шуточками превращается в по-доброму веселого персонажа детских праздников и утренников. Более того, через некоторое время он из перчаточной куклы перерождается в марионеточную, как и его зарубежные родственники Пульчинелла, Полишинель, Панч и Карагез. Все чаще можно встретить выступление именно Петрушки-марионетки, а не перчаточной куклы.

Петрушка в ХХ веке

В советское время появляется новый персонаж – товарищ Петрушка, при этом он сходит со сцены и превращается в героя рассказов и литературных пьес.

Теперь не существует того старого театра Петрушки, в котором многое было допустимо.

В ХХ веке утрачивается фривольность сюжетной линии, события, разворачивающиеся в пьесах и рассказах, направлены на агитацию за соблюдение гигиены, овладение грамотой и сбор вторичного сырья.

От первоначального Петрушки остается лишь его склонность к обличительству. Он указывает, выявляет и предает осуждению пьяниц и бездельников, растолковывает читателям элементарные нормы порядочности и приличного поведения в обществе.

Внешний вид куклы также претерпевает трансформацию. Так, красная рубаха, в которую ранее был одет Петрушка, превращается в гимнастерку либо косоворотку, а вместо заостренного колпака на его голове появляется фуражка, буденовка или кепка. Даже его длинный нос с горбинкой укорачивается и становится изначально курносым, а в дальнейшем и вовсе самым обыкновенным.

Петрушка в современности

История театра Петрушки в наше время изучается учеными и театроведами. И сегодня этот персонаж не изжил себя. Так, например, Петрушка стал героем одноименного балета, который часто отождествляют со своеобразной эмблемой Русских балетных сезонов.

Он явился настоящей ключевой фигурой для творчества композитора И. Ф. Стравинского, написавшего прекрасную музыку к балету, для основателя классической русской балетной школы М. М. Фокина, который и создал эту постановку, а также для танцовщика В. Нижинского, который исполнял главные партии в этом балете.

Петрушка так и остался в образе непримиримого борца с несправедливостью и отрицательными характеристиками человека. Высмеивая все это, он старается изменить его в лучшую сторону.

Театр Петрушки: описание, история, репертуар и интересные факты на News4Auto.ru

Наша жизнь состоит из будничных мелочей, которые так или иначе влияют на наше самочувствие, настроение и продуктивность. Не выспался — болит голова; выпил кофе, чтобы поправить ситуацию и взбодриться — стал раздражительным. Предусмотреть всё очень хочется, но никак не получается.

Да ещё и вокруг все, как заведённые, дают советы: глютен в хлебе — не подходи, убьёт; шоколадка в кармане — прямой путь к выпадению зубов.

Мы собираем самые популярные вопросов о здоровье, питании, заболеваниях и даем на них ответы, которые позволят чуть лучше понимать, что полезно для здоровья.

Источник: https://News4Auto.ru/teatr-petryshki-opisanie-istoriia-repertyar-i-interesnye-fakty/

Презентация по музыке на тему «Игорь Стравинский. Балет «Петрушка»»

Инфоурок › Музыка ›Презентации›Презентация по музыке на тему «Игорь Стравинский. Балет «Петрушка»»

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Описание слайда:

Тема урока Петрушка Стравинский балет Игорь

2 слайд Описание слайда:

Игорь Стравинский Балет «Петрушка»

3 слайд Описание слайда:

Цель урока: Познакомить с историей создания балета И.Ф. Стравинского «Петрушка». Раскрыть особенности музыкального языка И.Ф. Стравинского. Способствовать развитию творческих и хоровых навыков. Научить определять характер звучания музыкальных фрагментов. Развивать интерес к прослушанной музыке.

4 слайд Описание слайда:

Игорь Фёдорович Стравинский — русский композитор. Он родился в Петербурге, в семье известного певца.

Важно

Музыкальная обстановка в семье, встречи с выдающимися музыкантами, знакомство с богатой библиотекой отца, посещение оперного театра — всё это способствовало раннему увлечению мальчика музыкой. К 10 годам он хорошо играл на рояле и начал сочинять музыку.

Занятия в юношеские годы с Н. А. Римским-Корсаковым завершили музыкальное образование И. Стравинского. Долгие годы И. Стравинский жил в США, но всегда оставался русским композитором.

5 слайд Описание слайда:

Балет «Петрушка» В начале XX в. русский композитор Игорь Фёдорович Стравинский сочинил балет «Петрушка» («Потешные сцены»). Этот балет не только ставят в театрах, но и исполняют в концертных залах как симфоническую сюиту.

6 слайд Описание слайда:

Краткое содержание балета 1-я картина – народное праздничное гулянье на масленицу, весёлый праздник проводов русской зимы. Уличные музыканты играют на шарманке. Барабанный бой возвещает о начале фокуса. Старый фокусник оживляет Трёх кукол: Балерину, Арапа и Петрушку. Начинается представление.

7 слайд Описание слайда:

Масленичное гуляние

8 слайд Описание слайда:

Петрушка 2-я картина характеризует образ Петрушки — незадачливого, но тонко чувствующего народного шута. Он тяжело переживает своё уродство, одиночество, неразделённое чувство к Балерине.

9 слайд Описание слайда:

Арап и Балерина 3-я картина — портреты Арапа и Балерины. Это смазливые пустышки. Глупый, злой, но нарядный Арап нравится Балерине, которая всячески старается его очаровать. Петрушка взбешён от ревности. Куклы ссорятся.

10 слайд Описание слайда:

4-я картина – сцена на улице. Пляшут кормилицы, мужик с медведем, купец с двумя цыганками, кучера с конюхами и, наконец, ряженые. В момент наивысшего разгула ожившие куклы выбегают на улицу. Арап поражает Петрушку ударом сабли. Петрушка умирает в окружении толпы гуляк. Но неожиданно он вновь появляется на крыше балагана. Он показывает «нос» толпе. «Дух Петрушки всё ещё протестует».

11 слайд Описание слайда:

Сцена из балета «Петрушка»

12 слайд Описание слайда:

В чем особенность музыки Игоря Стравинского? Музыка Игоря Стравинского написана в народном стиле

13 слайд Описание слайда:

Музыка в народном стиле – композиторская музыка, но очень похожая на народную

14 слайд Описание слайда:

Совет

О балете «Петрушка» Современники Игоря Стравинского писали о музыке балета: «…точно вы сами в снежно-солнечный, сверкающий масленичный день… втесались в праздничную, весёлую, хохочущую толпу и слились с ней в неразрывное ликующее целое». «Петрушка» до последней степени забавен, жив, весел, остроумен и интересен». С. Прокофьев

15 слайд Описание слайда:

Итог урока: Что такое балет? Назовите композитора балета «Петрушка». Перечислите главных действующих персонажей балета «Петрушка». Назовите народный праздник, представленный в балете «Петрушка» В чем особенность музыки балета «Петрушка»?

16 слайд Описание слайда:

Физминутка

17 слайд Описание слайда:

Вижу чудное приволье Вижу чудное приволье, Слышу песни жаворонка, Вижу нивы и поля. Слышу трели соловья. Это русское раздолье, Это русская сторонка, Это русская земля! Это Родина моя! Вижу горы-исполины, Вижу реки и моря — Это русские картины, Это Родина моя.

18 слайд Описание слайда:

Домашнее задание: Нарисуй Петрушку, Арапа и Балерину так, как их изображает музыка И.Ф.Стравинского.

Общая информация

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Источник: https://infourok.ru/prezentaciya-po-muzike-na-temu-igor-stravinskiy-balet-petrushka-392777.html

История балета «Петрушка»

В Петербурге – Масленица: радует глаз разноцветье балаганов, установленных на Царицыном лугу, кружатся в задорном танце ряженые, шумит вокруг огромная толпа ликующего народа.

И приходит момент, когда раздвинутся пёстрые ситцевые занавеси бродячего кукольного театра, «на сцене» которого сегодня три персонажа – Балерина, Арап и любимый герой простого люда, Петрушка.

Сегодня они сыграют для гуляющего люда новую, смешную и трагическую историю…

Это начало легендарного балета, премьера которого состоялась в 1911 году в Париже. И тогда даже избалованные парижане были до глубины души потрясены великолепием показанного им действа.

Постановкой «Петрушки» для труппы великого Сергея Дягилева занимался выдающийся балетмейстер Михаил Фокин, декорации были созданы знаменитым Александром Бенуа (он разработал новую концепцию декораций спектакля, которая стала классической для мирового театра), главные роли исполнялись корифеями театрального искусства – Вацлавом Нижинским, Тамарой Карсавиной и Александром Орловым, а музыка написана гениальным музыкантом, Игорем Стравинским. Однако, рождение «Петрушки» не было похоже на рождение обычного балета. В умах и делах его создателей царил настоящий ералаш.

Ведь как должно происходить появление на свет произведения такого плана: сценарист сочиняет либретто, затем наступает время творческих мук композитора, накладывающего музыку на текст, а уж потом происходит всё остальное – репетиции танцоров и работа декоратора. Но здесь всё было не так.

А. Бенуа. Декорации к балету «Петрушка»

«Петрушка» начал появляться в нотных тетрадях Стравинского в виде разрозненных фрагментов, кои прослушивались всеми, кто имел отношение к будущему балету в попытках придумать слова и сюжет к этой музыке.

Мало того, работа затягивалась из-за постоянных перемещений и географических несовпадений всех участников процесса – Дягилев и его труппа гастролировала то во Франции, то в Италии, Бенуа чаще всего в то время находился в Санкт-Петербурге, Стравинский – в Швейцарии, откуда жаловался своей матери на внезапно полученную им роль драматурга.

Кроме того, Бенуа явно не был расположен к написанию либретто, но был связан обещанием сделать это, отчего и находился в постоянной вынужденной переписке с композитором. Именно в этой переписке и рождались все коллизии похождений Петрушки.

Обратите внимание

Дягилев ещё в начале работы предложил умертвить главного героя. Художнику эта мысль не нравилась, и когда он спросил у Дягилева, почему это обязательно должно произойти, тот объяснил сие уже написанной музыкой.

В конце концов, сошлись на последующем воскрешении Петрушки, в котором живёт вечная душа русского народа.

И вот, работа над балетом, который впервые был представлен публике на подмостках театра Шатле (читайте также статью на сайте А. Бенуа о премьере «Петрушки»), закончена. И публика просто в восторге от увиденного роскошного и насыщенного глубоким смыслом зрелища.

Затем будет 1920-й и прекрасная попытка известного мима и танцовщика Леонида Леонтьева реконструировать балет «Петрушка».

Леонтьев был участником «Русских сезонов» под руководством Сергея Дягилева, поэтому смог точно восстановить психологическую атмосферу балета, отчего именно его редакция признана канонической, и именно по ней «Петрушку» ставил Константин Боярский в 2008-м на сцене Маринки…

Гудит над Сенатской площадью разудалая Масленица. Но вот – от ударов Арапа падает замертво проказник Петрушка. Толпа в ужасе замирает, а Фокусник демонстрирует ей куклу.

Куклу, принятую за живого, умеющего веселиться и страдать человека. Площадь пустеет. Близится ночь. И тут, в вышине, над цветными опустевшими балаганами появляется главный герой. Он жив, он действительно бессмертен.

Ведь он – олицетворение народного духа.

Источник: http://rtkbak.ru/int-stati/1050-istorija-baljeta-pjetrushka

Петрушка

«Петрушка» – балет из серии Русских Дягилевских Сезонов в Европе. Премьера спектакля состоялась в Париже 13 июня 1911 года.

Музыку к балетной постановке написал Игорь Фёдорович Стравинский на основе либретто Александра Бенуа.

Художественным руководителем стал непревзойдённый новатор Михаил Фокин, поставивший «Карнавал», «Шопениана», «Жар-Птица» и многие другие представления в рамках Русских сезонов балета в Европе.

Балет «Петрушка» оказался одним из самых успешных и популярных в репертуаре Дягилевских постановок. Он пережил смерть самого Дягилева, распространился по континентам и регулярно восстанавливается и по сей день во многих театрах и труппах мирового значения.

Важно

Отличительной чертой балета стало его фольклорное содержание, яркость, новизна, энергичность, свежесть и стремительность музыки и невероятная чёткость, и отточенность движений танцоров.

Главными героями балета являются Петрушка, Балерина, Арап и Фокусник.

Петрушка – это популярный персонаж русского народного кукольного театра, появившегося во второй половине 19-ого века. Это перчаточная кукла в остроконечной красной шапке с кисточкой и широких шароварах. Петрушка – вечный и несчастный герой ярмарок всех стран.

Его прототипом по одной из версий является персонаж итальянского уличного комедийного театра Дель-Арте Пульчинелла. Его руки и ноги, набитые опилками, болтались, заворачивались внутрь от собственной тяжести и дергались, послушные невидимой нитке Фокусника.

 Он словно хотел выбиться из своего тела, но никчёмность усилий приводила к трагедии. Он размахивал дубинкой и разгонял своих врагов.

Ещё одним прототипом Петрушки считается Педрилло – любимый шут российской императрицы и самодержавицы Анны Иоановны (годы её правления: 1730-1740 гг). Одним из его прозвищ при дворе было именно „Петрушка“.

Главные герои балета — куклы у жестокого фокусника, который попытался дать своим марионеткам настоящие человеческие качества, страсти и чувства. Придание человеческого характера куклам сыграло жестокую шутку с персонажами истории.

Петрушка оказался богаче других наделён страстью, болью и переживаниями. Он начал страдать больше, чем другие, чувствовать свою уродливость и смешной собственный вид, свою неволю, свою отрезанность от человеческого мира.

Он ищет утешение в своей любви к кокетливой Балерине, которая заигрывает одновременно с обоими героями истории. В конце концов, она, боясь странностей Петрушки, его смешного вида, избегает его, и предпочитает ему злого и глупого Арапа. Бешеный от ревности Петрушка нарушает идиллию встречи Арапа и Балерины.

Совет

Освирепевший Арап выгоняет Петрушку вон, а затем саблей убивает его на виду у всей толпы. Несчастный Петрушка остаётся умирать на улице на снегу, окружённый зеваками. Люди понимают, что голова разбитой куклы деревянная и внутри его тела опилки и равнодушно расходятся.

Фокуснику удаётся восстановить сломанную куклу Петрушки, однако его человеческий обиженный дух теперь постоянно витает над вертепом Фокусника и издевается над ним, угрожая своему мучителю.

Главную роль в спектакле сыграл известный танцор Вацлав Нижинский. Партию Балерины исполняла Тамара Карсавина. После спектакля его персонажей часто отождествляли с реальными лицами, а именно Петрушку сравнивали с исполнителем его роли Нижинским, а Фокусника с руководителем Русских Сезонов Сергеем Павловичем Дягилевым.

Примерно также в дальнейшем актёр воспринимал самого себя.  Конфликт Нижинского и Дягилева был конфликтом марионетки и кукловода.

Эта роль стала для Нижинского как крик души, он словно играл самого себя, подверженного влиянию своего строгого, жёсткого и требовательного руководителя, у которого сам являлся словно куклой-марионеткой.

Примечательно, что надгробный памятник Вацлава Нижинского на кладбище Монмартр в Париже представляет собой статую, изображающую танцора именно в образе Петрушки.

Скульптура Пауля Шойриха из балета «Петрушка» отражает новые эстетические ориентиры, открывшиеся в начале 20-го века. Сам интерес художника к балетным постановкам Михаила Фокина можно считать данью веяниям новой эпохи — стремлению ко всему новому, яркому и неожиданному.

18 лет спустя после премьеры в Европе балета «Петрушка» Шойрих нашёл свои старые зарисовки к увиденному представлению и решил их воплотить в скульптуре. Внимание в рамках югендстиля, в котором выполнял большую часть своих прошлых произведений выдающийся скульптор Шойрих, обращалось к танцу, театру, маскараду, пластике движений – сценическому образу вместо реального характера.

Обратите внимание

Эта черта была затем унаследована новым стилем в искусстве и в частности Шойрихом, который назывался Арт-Деко. 

Образ Петрушки и Балерины в скульптуре невероятно точен – шарманка, как необходимый атрибут народных гуляний, палка в безвольных непослушных руках Петрушки, абсолютно ничего не выражающий тупой взгляд Балерины и вся обида и грусть, выраженная в слезинке из прикрытого глаза несчастного бедолаги Петрушки.

Фигурку можно приобрести в нашем интернет-магазине Арт-Салон.

Для ценителя творчества Сергея Дягилева, его уникальных балетных постановок и непревзойдённого качества фарфора Meissen эта фигура станет истинной ценностью, хорошим вложением средств и настоящим украшением дома.

Источник: https://art-salon.eu/ru/parsley

О спектакле

Премьера состоялась 20 ноября 2018.

Либретто Александра Бенуа, Игоря Стравинского

Художник по костюмам

Лео Кулаш

Дирижер-постановщик

Павел Клиничев

Художник по свету

Мартин Гебхардт

Петрушка – Денис Савин; Фокусник – Георгий Гусев; Балерина – Екатерина Крысанова

Фото Дамира Юсупова

Петрушка – Денис Савин; Балерина – Екатерина Крысанова; Фокусник – Георгий Гусев; Арап – Антон Савичев

Фото Елены Фетисовой

Фокусник – Георгий Гусев; Петрушка – Денис Савин

Фото Елены Фетисовой

Петрушка – Денис Савин; Балерина – Екатерина Крысанова; Фокусник – Георгий Гусев

Фото Елены Фетисовой

Сцена из спектакля. В заглавной партии – Денис Савин

Фото Дамира Юсупова

Краткое содержание

Картина 1. Народные гуляния на масленой

Картина 2. У Петрушки

Картина 3. У Арапа

Картина 4. Народные гулянья на масленой (под вечер)

Авторская программа

Во время масленичного разгула старый фокусник восточного типа показывает оживших кукол: Петрушку, Балерину и Арапа, исполняющих бешеный танец среди изумленной толпы. Магия Фокусника сообщила куклам чувства и страсти настоящих людей. Богаче других наделен ими Петрушка: он и страдает больше, чем и Балерина, и Арап.

Петрушка
Nijinski Petrouchka 3.jpg Нижинский в роли Петрушки
Хореограф Мишель Фокин
Музыка Игорь Стравинский
Либретто Игорь Стравинский. Александр Бенуа
По материалам Русский народный материал
Премьера 13 июня 1911 г.. Театр Шатле. Париж
Оригинальная балетная труппа Русские балеты
Персонажи Петрушка. Балерина. Мавр. Шарлатан
Дизайн Александр Бенуа
Сеттинг Адмиралтейская площадь. Санкт-Петербург. Масленица, 1830
Создан для Вацлава Нижинского
Жанр Балетный бурлеск

Петрушка (французский : Pétrouchka; русский : Петрушка) — балетно-оркестровое концертное произведение русского композитора Игорь Стравинский. Он был написан для сезона 1911 года в Париже труппы Сергея Дягилева Ballets Russes ; оригинальную хореографию поставил Мишель Фокин, а сценические декорации и костюмы — Александр Бенуа, помогавший Стравинскому с либретто. Премьера балета состоялась 13 июня 1911 года в Théâtre du Châtelet с Вацлавом Нижинским в роли Петрушка, Тамара Карсавина в роли ведущей балерины Александра Орлов в роли мавра и Энрико Чеккетти шарлатан.

Петрушка рассказывает историю любви и ревности трех марионеток. Все трое оживлены Шарлатаном во время Масленичной Ярмарки (Масленица ) 1830 года в Санкт-Петербурге, Россия. Петрушка любит Балерину, но она его отвергает. Она предпочитает мавра. Петрушка сердится и обижается и бросает вызов мавру. Мавр убивает его своим ятаганом. С наступлением ночи призрак Петрушки поднимается над кукольным театром. Он грозит шарлатану кулаком, затем падает после второй смерти.

Петрушка объединяет музыку, танец и дизайн в единое целое. Это одна из самых популярных постановок «Русского балета». Сегодня его обычно исполняют с использованием оригинальных дизайнов и хореографии. В 1946 году Грейс Роберт писала: «Хотя с момента первого представления« Петрушки »прошло более тридцати лет, его положение как одного из величайших балетов остается неизменным. В нем идеальное сочетание музыки, хореографии и декора с его темой — вневременной трагедией театра. человеческий дух — объединяйтесь, чтобы сделать его призыв универсальным ».

Содержание

  • 1 Русские марионетки
  • 2 Композиция
  • 3 Аппаратура
    • 3,1 1911 г. оригинальная версия
    • 3,2 1947 г. исправленная версия
  • 4 Либретто и сюжет
    • 4.1 Первая картина: Масленичная ярмарка
    • 4.2 Вторая картина: Комната Петрушки
    • 4.3 Третья картина: Комната мавра
    • 4.4 Четвертая картина: Масленичная ярмарка (ближе к вечеру)
  • 5 Структура
  • 6 Другие версии
  • 7 Известные записи
  • 8 Примечания
  • 9 Библиография
  • 10 Внешние ссылки

Русские марионетки

Петрушка в русской деревне, 1908

Петрушка это марионетка. Он персонаж, известный в Европе под разными именами: Панч в Англии, Полихинель во Франции, Пульчинелла в Италии, Касперле в Германии., и Петрушка в России. Как бы его ни звали, он мошенник, бунтарь и избивает жену. Он навязывает моральную справедливость своей дубинкой, говорит высоким скрипучим голосом и спорит с дьяволом. Его пьесы были шаблонными и подрывными. Они повторяли ключевые сцены из одной пьесы в другую. Пьесы обычно заканчивались собакой, милиционером или дьяволом, уводящим его.

Императрица Анна Ивановна в XVIII веке привозила в Россию марионеток. Эти марионетки были развлечением для аристократии. Стержневые марионетки были завезены из Азии. Они ставили религиозные пьесы, в основном на Рождество. Петрушка же был марионеткой. Его любили простые люди. Он выступал в уличных театрах и других площадках под открытым небом в небольших переносных кабинках или за ширмами, которые можно было легко собрать и так же легко разобрать. После русской революции советские власти загнали Петрушку в дом. Они хотели иметь возможность лучше контролировать его подрывную деятельность.

Композиция

Игорь Стравинский с Вацлавом Нижинским в костюме для Петрушки.

Вынашивание Петрушки не было удачным. прямое дело. Весной 1910 года во время завершения «Жар-птицы» Стравинскому было «видение» торжественного языческого обряда: мудрецы-старейшины сидели в кругу и смотрели, как молодая девушка танцует до смерти. Они приносили ее в жертву, чтобы умилостивить бога весны. Такова была тема Весны священной. Сразу после ошеломляющего успеха «Жар-птицы» в июне 1910 года Дягилев обратился к Стравинскому с предложением о новом балете; композитор предложил тему обряда. Дягилев в принципе согласился и предположил, что премьера может состояться во время парижского сезона Ballets Russes весной 1912 года.

В конце сентября 1910 года Дягилев поехал к Стравинскому. в Кларансе, Швейцария, где он жил в то время. Ожидая обсуждения нового балета, Дягилев был удивлен, обнаружив, что Стравинский усердно работает над совершенно другим проектом. У Стравинского, похоже, было другое видение: «Я увидел человека в вечернем платье с длинными волосами, музыканта или поэта романтической традиции. Он поместил несколько гетероклитовых предметов на клавиатуру и покатал их вверх и вниз. оркестр разразился самыми яростными протестами — ударами молота, по сути… »

Позже Стравинский писал:« [В] сочиняя музыку, у меня в голове возникла отчетливая картина марионетки, внезапно наделенная жизни, раздражая терпение оркестра дьявольскими каскадами арпеджио. Оркестр, в свою очередь, отвечает грозными трубами «. Хотя Стравинский задумывал музыку как чисто концертное произведение — Konzertstück, Дягилев сразу же осознал ее театральный потенциал. Представление о марионетке напомнило Дягилеву о Петрушке, русской версии кукольного театра Панч и Джуди, которая была традиционной частью предпостных карнавальных гуляний в Санкт-Петербурге 1830-х годов..

Стравинский сочинил музыку зимой 1910–1911 гг. Для Дягилева Русские балеты. Премьера состоялась 13 июня 1911 г. в Париже в Театре Шатле под управлением Пьера Монтё, хореография Мишеля Фокина и декорации Александра Бенуа.. Заглавную партию исполнил Вацлав Нижинский. Для произведения характерен так называемый аккорд Петрушки (состоящий из трезвучий до мажор и мажор F♯, играемых вместе), прием битональности, возвещающий о внешности главного героя.

Инструменты

Оригинальная версия 1911 года

Оригинальная версия Петрушки 1911 года написана для следующего оркестра.

исправленная версия 1947 года

Музыка Стравинского 1946 года предназначена для небольшого оркестра:

По сравнению с версией 1911 года, версия 1946 года (дана в 1947 году) требует на 1 флейту меньше; На 2 гобоя меньше, но зато есть отдельный игрок на рожке вместо одного, которого удвоил четвертый гобой; На 1 кларнет меньше; На 2 фагота меньше, зато есть контрафагот; ни 2 корнета, а дополнительная труба; На 1 малый барабан меньше и без тенорового барабана, что позволяет убрать инструменты вне сцены; нет глокеншпиля; и на 1 арфу меньше.

Либретто и рассказ

Масленичная ярмарка Бенуа

Хотя первоначальная идея принадлежала Стравинскому, Александр Бенуа представил этнографические детали Масленичной ярмарки и традиции русской марионетки. театр. И хотя Петрушку часто приводят в качестве примера полной интеграции либретто, музыки, хореографии и сценического дизайна, Стравинский сочинил значительную часть музыки (в основном, Вторую Таблицу) до того, как Бенуа подключился к проекту.

Первая картина: Масленичная ярмарка

Петрушка начинается с праздничного оркестрового вступления, частично основанного на криках исторических русских уличных торговцев. Поднимается занавес, открывая Св. Адмиралтейская площадь Петербурга в 1830-е гг. На декорациях (тоже Бенуа) изображены несколько киосков торгашей, колесо обозрения, карусель и (за сценой в центре) кукольный театр. Толпа собралась на Масленицу Ярмарку (известную как Масленица ), карнавал (аналог Марди Гра ), предшествующий Великому посту.

у Фокина. оригинальной хореографии, из толпы выходит группа пьяных гуляк, танцующих под экранизацию Стравинского народной мелодии «Песня о Волочобниках» («Далалин ‘Далалин’» из оперы Римского-Корсакова, соч. 24 № 47).

Музыкальная партитура временно отключена.

Внезапно праздничную музыку прерывает резкий звук духовых, возвещающий о появлении церемониймейстера на балконе своей будки. Эквивалент карнавального «зазывал», он хвастается достопримечательностями, которые можно увидеть внутри.

Слышен писк шарманки (кларнетов и флейт), когда из толпы выходят шарманщик и танцующая девушка, которая сначала не обращает внимания на то, как лающий продолжает кричать. Танцовщица спускается со сцены и начинает танцевать под еще одну русскую народную песню «К вечеру дождливой осенью», играя на треугольнике.

На другом конце сцены появляется вторая Танцующая Девушка в сопровождении музыкальной шкатулки (предложенная в оркестре челестой). Две танцующие девушки соревнуются за внимание публики под грубую песню французского мюзик-холла о женщине с деревянной ногой: «Une Jambe de bois». Обе мелодии повторяются.

Музыкальные партитуры временно отключены.

Пьяные гуляки возвращаются (снова в «Песню о Волочобниках»), несколько раз прерванных хвастовством Баркера. Снова раздаются крики уличных торговцев самого открытия.

Внезапно двое барабанщиков с оглушительной барабанной дробью вызывают толпу в кукольный театр. Маг (иногда называемый «шарлатаном») появляется под мистические стоны из фагота и контрафагота. Когда к нему все внимание, он играет на флейте и начинает играть длинную импровизационную мелодию. Занавес кукольного театра поднимается, и на стене висят три куклы: Мавр, Балерина и Петрушка. Когда Волшебник прикасается к ним своей флейтой (щебечет в оркестре), они, кажется, просыпаются.

Изумленная толпа наблюдает, как по взмаху руки Волшебника три куклы начинают энергичный русский танец (на основе еще двух русских народных мелодий: «Липа в поле» и «Песня» на канун Св. Иоанна «).

Музыкальные партитуры временно отключены.
Музыкальные партитуры временно отключены.

В мастерской хореографии Фокина они сначала начинают двигать ногами (при этом все еще висит на стене), затем вырвался из кукольного театра в гущу толпы. Мавр (великолепный в тюрбане и преувеличенных панталонах) — безрассудство. Балерина постоянно танцует на пуантах. Петрушка же деревянный и неуклюжий. Становится очевидным, что Петрушка любит балерину; но она смотрит только на мавра. Маг останавливает танец; занавес быстро падает.

Комната Петрушки от Александра Бенуа.

Вторая картина: Комната Петрушки

Хотя комната Петрушки находится внутри кукольного театра, дизайн Бенуа фантастичен, изображает ночное небо со звездами с половиной- Луна; абстрактные айсберги (или заснеженные горы) и выдающийся портрет Мага.

Барабаны объявляют о начале Второй Таблицы. Без вступления музыка начинается угрожающе. «Нога пинает его на сцене; Петрушка падает…»

По мере того, как Петрушка постепенно берет себя в руки, мы слышим странное арпеджио в кларнетах: это знаменитый «Петрушка аккорд «(состоящий из сопоставленных триад до мажор и фа мажор). Петрушка поднимается на ноги (хотя и шатко) под аккомпанемент волн арпеджио из фортепьяно (раскрывая происхождение музыки в «Концертстюке» Стравинского). Возвращается «Петрушкин аккорд», ныне жестко оцененный для труб, отмеченный в партитуре «Проклятия Петрушки», направленной на портрет Волшебника.

Музыка становится лирической, когда Петрушка падает на колени и изображает (в свою очередь) его жалость к себе, любовь к Балерине и ненависть к Волшебнику.

Балерина (все еще на пуантах) пробирается в комнату Петрушки, сначала незамеченная. Как только Петрушка видит ее, он начинает маниакально-спортивную демонстрацию прыжков и бешеных жестов (хотя до ее прихода он еле стоял). Испугавшись его ликования, Балерина убегает. Петрушка падает на пол под насмешки кларнетов.

Другой отрывок арпеджио для фортепиано перерастает во второй раунд проклятий, направленных на Мага, снова представленный в музыкальном плане «Петрушкинским аккордом», на этот раз записанный для всего оркестра.

В этот момент Петрушка выглядывает из своей комнаты на толпу, собравшуюся на Адмиралтейской площади (Стравинский вкратце отсылает к «музыке толпы» Первой сцены). Затем Петрушка падает, когда мы слышим издевательскую репризу кларнетов, играющих «Петрушкинский аккорд», за которым следует странный звук трубы, сигнализирующий «затемнение, занавес».

Комната мавра, Бенуа

Третья таблица: Комната мавра

Как и прежде, барабанная дробь связывает Третью Таблицу с ее предшественницей (в партитуре 1911 года Стравинский указывает, что эту барабанную дробь не следует использовать в концертном исполнении). Яркие цвета рисунка Бенуа для Комнаты Мавра, резко контрастирующие с темнотой Комнаты Петрушки, напоминают романтизированную пустыню: пальмы, экзотические цветы, песок.

В хореографии Фокина Мавр возлежит на диване, играя с кокосом. Затем он вскакивает на ноги и пытается разрезать его ятаганом. Когда он терпит неудачу, он считает, что кокосовый орех должен быть богом, и молится ему.

Шарлатан помещает Балерину в комнату Мавра. Балерину привлекает красивый внешний вид мавра. Она играет дерзкую мелодию на игрушечной трубе (представленной корнетом в оригинальной оркестровке 1911 года), а затем танцует с мавром в вальсе (темы взяты из Joseph Ланнера, оп. 165 № 1 и оп. 200 № 1).

Петрушка наконец вырывается из камеры; он прерывает соблазнение Балерины. Петрушка нападает на мавра, но вскоре понимает, что он слишком мал и слаб. Мавр бьет Петрушку. Балерина теряет сознание. Клоун-марионетка спасается бегством, а мавр преследует его и убегает из комнаты.

Четвертая картина: Масленичная ярмарка (к вечеру)

Четвертая и последняя сцена возвращается к карнавалу. Прошло какое-то время; сейчас ранний вечер. Оркестр представляет череду красочных танцев, когда ряд явно не связанных между собой персонажей приходят и уходят по сцене, когда начинает падать снег. Первый и самый заметный — «Танец кормилиц», исполняемый на мотив народной песни «По Петерской дороге». Затем идет крестьянин со своим танцующим медведем, за ним по очереди идет группа цыган, кучеров, женихов и маскарадов.

Когда веселье достигает пика, из кукольного театра раздается крик. Петрушка внезапно бежит через сцену, за ним по горячим следам мавр, размахивая мечом, и испуганная Балерина, преследующая мавра, опасаясь того, что он может сделать. Толпа в ужасе, когда Мавр догоняет Петрушку и убивает его одним ударом клинка.

Полиция допрашивает Шарлатана. Шарлатан пытается восстановить спокойствие, держа «труп» над головой и встряхивая его, чтобы напомнить всем, что Петрушка всего лишь марионетка.

Когда наступает ночь и толпа расходится, Шарлатан уходит, неся обмякшее тело Петрушки. Вдруг на крыше маленького театра появляется призрак Петрушки, его крик теперь принимает форму гневного неповиновения. Дух Петрушки ткнул носом в своего мучителя из-за дерева и соломы его туши.

Теперь совершенно одинокий Шарлатан ужасно боится увидеть злобное привидение Петрушки. Он убегает, позволяя себе испуганно взглянуть через плечо. Сцена замолкает, оставляя зрителей гадать, кто «настоящий», а кто нет.

Структура

Работа разделена на четыре картины (сцены). Счет также указывает на следующие эпизоды:

Первая картина: Масленичная ярмарка
  1. [Введение]
  2. Группа пьяных гуляк проходит, танцуя
  3. Церемониймейстер развлекает толпу из своей будки наверху
  4. Шарманщик появляется в толпе с [женщиной] Танцовщицей
  5. Шарманщик начинает играть
  6. Танцор танцует, отбивая время треугольник
  7. На другом конце сцены играет Музыкальная шкатулка, другая [женщина] Танцовщица танцует вокруг нее.
  8. Первый Танцор снова играет на треугольнике
  9. Орган и Music Box перестают играть; Церемониймейстер возобновляет свою речь
  10. Веселая группа возвращается
  11. Два барабанщика, выступая перед Маленьким театром, привлекают внимание толпы своей барабанной дробью
  12. В передней части [ie изнутри] в Маленьком Театре появляется Старый Волшебник.
  13. Волшебный трюк.
    1. Волшебник играет на флейте
    2. Занавес Маленького Театра открывается, и Толпа видит трех марионеток: Петрушку ( Гиньоль), мавр и балерина
    3. Волшебник оживляет их, слегка касаясь их флейтой.
  14. Русский танец.
    1. Петрушка, мавр и балерина вдруг начинают танцевать, к великому изумлению Толпы
    2. Тьма, опускается занавес
Вторая картина: комната Петрушки
  1. Когда занавес поднимается, дверь в комнату Петрушки внезапно открывается; на сцене его бьет ногой; Петрушка падает, и дверь за ним снова закрывается
  2. Проклятия Петрушки
  3. Балерина входит
  4. Балерина уходит
  5. отчаяние Петрушки
  6. Тьма. Занавес.
Третья картина: Комната мавра
  1. [Введение]
  2. Танцы мавра
  3. Появление балерины
  4. Танец балерины (корнет в руке)
  5. Вальс (Балерина и Мавр)
  6. Мавр и Балерина насторожились
  7. Явление Петрушки
  8. Битва Мавра и Петрушка. Балерина падает в обморок.
  9. Мавр выгоняет Петрушку. Тьма. Занавес.
Четвертая картина: Масленичная ярмарка (к вечеру)
  1. [Введение]
  2. Танец кормилиц
  3. Входит крестьянин с медведем. Все разбегаются.
  4. Мужик играет на свирели. Медведь идет на задних лапах.
  5. Крестьянин и Медведь уходят.
  6. Входят веселый торговец и две цыганки. Он безответственно развлекается, бросая банкноты в толпу.
  7. Танцуют цыганки. Купец играет на аккордеоне.
  8. Торговец и цыгане уходят
  9. Танец ямщиков и женихов.
    1. Кормилицы танцуют с ямщиками и женихами
  10. Рябуньи.
    1. Дьявол (Рябь) побуждает Толпу резвиться с ним
    2. Шутство ряженых (Коза и Свинья)
    3. Танцуют Рябные и Маскеры
    4. Остальные Толпы присоединяется к Танцу Рябных
    5. Толпа продолжает танцевать, не обращая внимания на крики, доносящиеся из Маленького Театра.
  11. Танцы прекращаются. Петрушка бросается из Малого Театра, преследуемый мавром, которого балерина пытается удержать.
  12. Разъяренный мавр хватает его и бьет саблей.
  13. Петрушка падает с разбитой головой
  14. Вокруг Петрушки образуется толпа
  15. Он умирает, продолжая стонать.
  16. Полицейский отправляется искать Волшебника
  17. Прибывает Волшебник
  18. Он поднимает труп Петрушки, встряхивая его.
  19. Толпа расходится.
  20. Волшебник остается один на сцене. Он тащит труп Петрушки к Малому Театру.
  21. Над Маленьким Театром появляется грозный Призрак Петрушки, показывающий Волшебнику нос.
  22. Испуганный Волшебник выпускает Марионетку-Петрушку. его руки, и быстро уходит, бросая испуганные взгляды через плечо.
  23. Занавес

Другие версии

Во время репетиции премьеры 1911 года Стравинский и другие пианисты, включая русского композитора Николая Черепнин использовал фортепианную версию партитуры. Это никогда не было опубликовано, хотя Пол Джейкобс и Урсула Оппенс, среди других пианистов, сыграли его вместе.

В 1921 году Стравинский создал виртуозную пьесу и прославил ее. фортепианная аранжировка для Артура Рубинштейна, Trois mouvements de Petrouchka, которую композитор признал, что не мог сыграть сам из-за отсутствия адекватной техники левой руки.

Герберт Стотхарт, сочинивший партитуру для Волшебник страны Оз, был посещен Стравинским в MGM в 1936 году. Стравинский подарил Стотхарту личную подписанную копию Петрушки. Когда главные герои фильма бегут по Маковому полю, можно ненадолго услышать начало четвертой картины.

В 1946 году он уменьшил количество очков в балете отчасти потому, что оригинал не везде был защищен авторским правом. Быстрые непрерывные ноты литавры и малого барабана, связывающие каждую сцену, необязательные в 1911 году, являются обязательными в этой версии, опубликованной в 1947 году. Мелодия балерины приписывается трубе в 1946 году вместо корнет, а версия 1946 года предоставляет необязательный fff (fortississimo ) рядом с заключением фортепиано. Стравинский также удалил некоторые сложные метрические модуляции в Первой таблице.

Отдельно Стравинский создал сюиту для концертного исполнения, почти полную версию балета, но вырезав последние три части.

В 1956 году анимированная версия балета появилась в рамках канала NBC Sol Hurok Music Hour. Его лично провел сам Стравинский, и это было первое подобное сотрудничество. Этот фильм был снят аниматором Джоном Дэвидом Уилсоном совместно с Fine Arts Films и был отмечен как первый специальный анимационный фильм, который когда-либо транслировался по телевидению.

В 1988 году Маддалена Фагандини поставила версию Петрушки вместе с Спящей красавицей (Чайковский ), Щелкунчиком (и Мышиным королем) (Чайковский ) и Коппелия (Делиб ) в кукольном фильме BBC Musical Tales, который был выпущен на видеокассете VHS.

Бэзил Твист дебютировал со своей кукольной версией Петрушки в Линкольн-центре в 2001 году; он также был исполнен в New York City Center 2009 г. Fall for Dance Festival.

Полная транскрипция версии 1911 года для симфонического духового ансамбля в оригинальном ключе был сделан Доном Паттерсоном.

Темы из Петрушки играются на банджо в треке «Russian Folk Themes and Yodel» из альбома Пита Сигера Goofing-Off Suite, выпущенного в 1955 году. Folkways Records.

Известные записи

  • Леопольд Стокски дирижирует Филадельфийским оркестром, студийная запись 1937 года, Виктор; переиздан Перлом (версия 1911 года) (моно)
  • Артуро Тосканини дирижирует Симфоническим оркестром NBC, живое исполнение 1940 года, RCA (концертная сюита 1911 года) (моно)
  • Ференц Фрисе дирижирует Симфоническим оркестром РИАС, живое исполнение с 1953 года, Deutsche Grammophon, (концертная сюита 1947 года) (моно)
  • Эрнест Ансерме дирижирует Orchester de la Suisse Romande, студийная запись с 1957 года, Decca, (версия 1911 года)
  • Пьер Монте дирижирует Бостонским симфоническим оркестром, студийная запись с 1959 года, RCA (версия 1911 года)
  • Юджин Гуссенс дирижирует Лондонским симфоническим оркестром, студия Walthamstow Assembly Hall сентябрь 1959 г., Мастер 35-мм пленки Эверест («оригинальная» версия 1911 года)
  • Игорь Стравинский дирижирует Симфоническим оркестром Колумбии, студийная запись 1961 года, Sony ( Версия 1947 г.)
  • Карел Анчерл дирижирует Чешским филармоническим оркестром, стю диодная запись 1962 года, Supraphon (версия 1947 года)
  • Антал Дорати дирижирует Симфоническим оркестром Миннеаполиса, студийная запись 1962 года, Меркьюри (1947 версия)
  • Леонард Бернстайн дирижирует Нью-Йоркской филармонией, студийная запись 1969 года, Sony Classical (версия 1947 года)
  • Сейджи Одзава дирижирует Бостонский симфонический оркестр, студийная запись 1970 года, RCA (версия 1947 года)
  • Пьер Булез дирижирует Нью-Йоркским филармоническим оркестром, студийная запись 1971 года, Sony (версия 1911 года)
  • Кирилл Кондрашин дирижирует Concertgebouw Orchestra, живое исполнение с 1973 года, Philips (версия 1947 года)
  • Бернар Хайтинк дирижирует Лондонским филармоническим оркестром, студийная запись 1973 года, Philips (версия 1911 года)
  • Сэр Колин Дэвис дирижирует Оркестр Концертгебау, студийная запись с 1977 года, Philips (версия 1947 года)
  • Клаудио Абба дирижирует Лондонским симфоническим оркестром, студийная запись 1980 года, Deutsche Grammophon (версия 1911 года)
  • Шарль Дютуа дирижирует Монреальским симфоническим оркестром, студийная запись 1987 года, Декка (версия 1911 года)
  • Риккардо Шайи дирижирует Королевским оркестром Концертгебау, студийная запись 1995 года, Лондон (версия 1947 года)
  • Роберт Крафт дирижирует Philharmonia Orchestra, студийная запись с 1997 года, Abbey Road Studios, Лондон, Наксос (версия 1947 года)
  • Сейджи Одзава дирижирует Бостонским симфоническим оркестром, студийная запись с 1999 года, RCA (версия 1947 года)
  • Пааво Ярви дирижирует Симфоническим оркестром Цинциннати, запись в Cincinnati Music Hall с 2002 года, Telarc (версия 1947 года)
  • сэр Саймон Рэттл дирижирует Лондонским симфоническим оркестром, запись в Центр Барбакан с 2017 г., (версия 1947 г.)

Примечания

Библиограф. y

  • Баланчин. 1952.
  • Бьюмерс, Биргит. 2005. Поп-культура Россия!: СМИ, искусство, образ жизни. Популярная культура в современном мире. Санта-Барбара: ABC-CLIO. ISBN 9781851094592 (ткань); ISBN 9781851094646 (pbk).
  • Бомонт, Сирил В. (1937). «Петрушка». Полный сборник балетов: Путеводитель по основным балетам девятнадцатого и двадцатого веков. Лондон: Патнэм. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Роберт, Грейс. (1946). Книга балета Борзой. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф.
  • Джейкобс, Пол (2008). Stravinsky: Music for Four Hands. Jacobs Oppens. New York: Nonesuch Records Arbiter of Cultural Traditions. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года. Получено 28 января 2012 г. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Игорь Стравинский. [1912]. Петрушка, оркестровая партитура. Париж: Éditions russes de musique, пластина RMV 348. Перепечатано Mineola, NY: Dover Publications, 1988. Проверено 20.06.2013.
  • Стравинский, Игорь. 1936. Автобиография. Нью-Йорк: Саймон и Шустер.
  • Стравинский, Вера, и Роберт Крафт. 1978. Стравинский в картинках и документах. Нью-Йорк: Саймон и Шустер.
  • Тарускин, Ричард. 1998a..
  • Тарускин, Ричард. 1998b. «Барток и Стравинский: Воссоединение странной пары?» New York Times 148, № 51 321 (25 октября): 33–34.
  • Тарускин, Ричард. 1998c. «Убаюкивая Falconet ‘: Русский музыкальный ориентализм в контексте ». В «Экзотике в западной музыке» под редакцией Джонатана Беллмана, 194–217. Бостон: издательство Северо-Восточного университета. ISBN 978-1-555-53320-5 (ткань); ISBN 978-1-555-53319-9 (pbk).
  • Тарускин, Ричард. 1998г. «Петрушка Стравинского». В «Петрушке: источники и контексты» под редакцией Эндрю Вахтеля, 67–113. Эванстон: издательство Северо-Западного университета. ISBN 0-8101-1566-2.
  • Вахтель, Эндрю (ред.). 1998. Петрушка: истоки и контексты. Эванстон, штат Иллинойс: издательство Северо-Западного университета. ISBN 978-0-8101-1566-8.
  • Уолш, Стивен. 2001. «Стравинский, Игорь». Словарь музыки и музыкантов New Grove, второе издание, под редакцией Стэнли Сэди и Джона Тиррелла. Лондон: Macmillan Publishers.

Внешние ссылки

  • Рецензия на книгу на книгу Wachtel
  • Рецензия на книгу на книгу Wachtel (требуется подписка)
  • Рецензия на книгу на книгу Wachtel (требуется подписка)
  • Общедоступные партитуры Петрушки были доступны на Международном музыкальном проекте библиотеки партитур
  • Записи трех частей Петрушки Стравинского — фортепианная версия — Альберто Кобо
  • Петрушка образовательный сайт из Klavier-Festival Ruhr

Но действующие лица — куклы. А с куклами тоже не все так просто, как и с людьми.

Когда-то эта история на фоне русской Масленицы взорвала Париж. С тех пор прошло много лет, но история повторяется и повторяется снова. А история интересная.

Игорь Стравинский

Игорь Стравинский — неординарная фигура в русской культуре. Еще в детстве меня страшно удивляло, что человека «разделили». Сначала он числился в учебниках русской музыки, потом непонятно как, чаще встречалось деликатное замечание: «дальнейшие этапы эволюции Стравинского выходят за рамки русской дооктябрьской музыки».

Потому что уехал? Но Рахманинов тоже уехал, оставшись русским композитором. Потому что «менял стили»? Но и подобное случается. Тяжело «определить» человека, «засунуть» его в какую-то категорию, но, может, тогда и писать проще, как пишут во всем мире: родился там-то, а жил там и там. Такое ведь с людьми тоже сплошь и рядом случается.

И. Стравинский Последние десятилетия 19 века дали миру нескольких титанов. Но, возможно, только в Российской империи могли почти одновременно родиться столь диаметрально разные фигуры. Александр Скрябин, достигший мистического предела в своем мировоззрении и своей музыке, неожиданно рано и нелепо умер. Сергей Рахманинов, уехавший в США, переживший тяжелейший десятилетний творческий кризис, но преодолевший его, написавший и там многие шедевры — в русле того, что принято называть русской музыкой. Сергей Прокофьев, вернувшийся в СССР и весьма успешно и плодотворно работающий на родине.

Игорь Стравинский, уехавший в Европу, затем в США — и ставший там очень успешным. Более того, он совершил «страшное преступление» — поменял (и не один раз) стилистику. Но, может, все-таки признать, что человек имеет право и на свободу передвижений, и на свободу самовыражения (если обе эти свободы никого не задевают)? Одним словом, Стравинского принято все же «делить»: на «русского» и на прочее, в зависимости от этапов жизни и творчества.

Портрет Стравинского (худ. П. Пикассо) Схематическая биография композитора на сайте есть. Могу напомнить основные вехи. Игорь Стравинский родился под Петербургом, в Ораниембауме, в 1882 году. Умер в 1971 году в Нью-Йорке, похоронен в Италии, в Венеции. Учился на юридическом факультете Санкт-Петербургского университета, самостоятельно занимался музыкальными предметами (брал уроки композиции у Н. Римского-Корсакова).

Для «Русских сезонов» в Париже, которые организовал С. Дягилев, Стравинский написал три балета. «Петрушка», «Жар-Птица» и «Весна священная» — три «русских балета», которые всколыхнули Западную Европу в ее увлечении культурой России. В течение 20 лет — неизменный интерес и триумф, иногда со скандалами, поскольку и музыка, и постановка отличались необычностью («Красный занавес подымается над праздниками, которые перевернули Францию и которые увлекли толпу в экстазе вслед за колесницей Диониса» — писал Жан Кокто). В память об этих «Русских сезонах» несколькими странами в последнее время были выпущены почтовые марки (Россия, Украина — оттуда род Стравинских, — княжество Монако). На российской марке видна фотография — И. Стравинский и В. Нижинский в роли Петрушки.

Марка, посвященная "Русским сезонам" (Стравинский и его Петрушка в углу, en.wikipedia.org) И. Стравинский жил во Франции (те, кого интересует его роман с Коко Шанель, могут посмотреть французский фильм «Коко Шанель и Игорь Стравинский» 2009 года). С началом Второй мировой войны композитор переезжает в США.

Петрушка

Но вернемся к «Петрушке». Сам балет называется «Потешными сценами в четырех картинах», либретто — Александра Бенуа. Действие этого «балета-улицы» происходит в Петербурге 1830-х годов во время праздника Масленицы.

Балаган — слово когда-то без выраженного негативного оттенка. Балаган — это театр. Петрушка — кукла, казалось бы, солома да опилки. Этот традиционный персонаж влюблен в Балерину, та — в Арапа — такая вот у главного героя незадачливая любовь к недостижимому. Петрушка страдает от своего одиночества, и это одиночество глубже, чем просто отвергнутая любовь.

«Народное гулянье во время Масленицы на Адмиралтейской площади в Петербурге» (К. Маковский) На Адмиралтейской площади — карусели, ледяные горки, лавки с вкусностями, мужик с медведем, ухарь-купец, пляшущие кормилицы, ряженые — черт, коза, свинья. На фоне праздничного гулянья разворачивается нешуточная драма.

А. Бенуа. Балет "Петрушка" в Париже (en.wikipedia.org) Маленький уродливый Петрушка убит своим счастливым соперником — свирепым Арапом. Хозяин театрика — Фокусник (или Шарлатан) трясет перед толпой его телом, показывая народу, что Петрушка — всего лишь кукла, и нечего честному люду переживать. А кукла — и есть кукла, в лучшем случае может поплясать под дудку хозяина. Кукла — не человек, и эмоций у нее быть не может.

Он тащит «тело» Петрушки в театрик, но внезапно видит, что Петрушка (или его тень, дух, призрак) поднимается над балаганом. Петрушка грозит Фокуснику и дразнит его, «показывая нос». Фокусник в ужасе убегает от воскресшего Петрушки.

Музыка балета — новаторская для того времени, яркая. Сюжет — традиционен. И этот сюжет вошел в общую канву мировой культуры благодаря балету Стравинского.

А Петрушка живет и дурачится, невзирая ни на каких фокусников. Петрушка живет и дурачится, но, конечно, и страдает тоже. Возможно, он живет в каждом из нас, или в некоторых, возможно, он просто живет в народном духе. В человеческой независимости, в наигранной покорности с последующим «показыванием носа» любым кукловодам. В таком случае — любые шарлатаны бессильны, а Петрушка вечен. Петрушка способен пережить всех фокусников — хозяев балагана. Именно он — самый реальный. Возможно, нечто подобное хотел сказать когда-то Игорь Стравинский, еще в 1911 году, сто лет назад.

В мире балет «Петрушка» — один из самых популярных. Желающие побывать на этом представлении в Париже могут заглянуть в комментарии. Завершающая сцена балета — Масленица (в двух роликах) в постановке Opéra Garnier (Государственная Парижская опера). Во втором ролике в главной роли — Петрушки — Рудольф Нуреев (Нуриев).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Петровский урок сценарий
  • Петровский дуб сценарий
  • Петровский бал сценарий
  • Петровские потехи развлекательное мероприятие сценарий
  • Петровские забавы сценарий