Петыр лун праздник коми

Петыр лун (рочӧн Петров день, Петровки) — православнӧй вичкоса гаж, пасйӧны сора 12 лунӧ.

Петыр лун (рочӧн Петров день, Петровки) — православнӧй вичкоса гаж, пасйӧны сора 12 лунӧ.

Петыр лун – сура празьник Кулӧмдін районса Кулӧмдінын да Скӧрӧдумын, Емдін районса Ремиын, Койгорт районса Гриваын, да Луздор районса Читаёв сикт улӧ пырысь Екшорын, и с.в.

Петыр лун вӧлі ыджыд праздникӧн. Кыдзи и мукӧд ыджыд вежа лунъясӧ, та лунӧ эз тшӧктыны уджавны, Енмыс пӧ вермас мыждыны.

Петыр лун шуӧны гожӧм шӧрӧн: кодкӧ кӧ керкасьыд ӧдзӧстӧ оз тупкы, сійӧс ӧлӧдӧны «Абу ӧд Петыр лун!»

Турун пуктӧм[веськӧдны | править код]

Та лунӧ эновтчылӧны турун пуктӧмысь. Уджалӧны пажынӧдз, а сэсся воӧны гортас ылысса видзьясысь пывсьыны да петырлунасьны. Ӧтилаын – пажынӧдз позьӧ сӧмын куртны водзынсӧ ытшкӧм турун, но эз ытшкыны; мӧдлаын – пажун бӧрын мӧдӧдчӧны нин видзьяс вылӧ страдуйтны.

Чери кыйӧм[веськӧдны | править код]

Чери кыйысьяс пасйӧны Петыр лунӧ ассьыныс празьник. Шыасьӧны Петыр-Павел дорӧ, корӧны чери: «Петыр-Павел, чери сет!» Кыйӧм чериысь пуӧны юква да корӧны тӧдсаяссӧ видлыны сійӧс.

Кодрасьӧм[веськӧдны | править код]

Бӧръя кадӧ Петыр лунӧ гуяс вылын кодралӧны Троича бӧрын кувсьӧм йӧзӧс. Блин, чипан кольк кындзи лӧсьӧдӧны выль лук турунысь сёянтор.

Эскӧмъяс[веськӧдны | править код]

Петыр лунӧ вичкоын лук турун вежӧдӧм бӧрын позьӧ сійӧс чегъявны да сёйны.

Мукӧдлаын оз тшӧктыны Петыр лунӧдз вотны оз тусь.

Примета:[веськӧдны | править код]

  • Петыр лунӧ кӧ оз зэр, оз зэр Прокопейӧдз.

Шусьӧг:[веськӧдны | править код]

  • Томлуныд абу Петыр лун, мӧдысь оз ло.

Ӧшмӧс[веськӧдны | править код]

  • Коми календар. 2009 во / Лӧсьӧдіс Ӧльӧш Рассыхаев. — Сыктывкар, 2008.

Как потомки уроженцев старинной вымской деревни хранят традиции предков в XXI веке

В старину в коми селах и деревнях один за другим шли праздники, связанные с покровителями этих мест. Иван лун, Прокопей лун, Модест лун, Параскева лун, Илля лун. Сегодня в эти летние дни на малую родину съезжаются уроженцы глубинки и их потомки. На одном из таких праздников – Петыр лун в деревне Кони Княжпогостского района – нынешним летом побывал корреспондент «Региона».

Знакомство на пароме

К парому через Вымь люди начинают съезжаться заранее. Уже за полчаса до отправления по берегу бродят парами, группами и поодиночке, здороваются, знакомятся, вспоминают общих знакомых.
Добрались и до нас.
– А вы к кому? – спрашивают меня две женщины в возрасте.
– А мы к Сокериным, – отвечаем.
– А к каким Сокериным? Мы сами Сокерины.

Паром через Вымь.

Пытаюсь объяснить. Перебрав с десяток Сокериных, вроде бы обнаруживаем искомых. Наши новые знакомые – урожденные сестры Сокерины, Альбина и Александра. Их на Петыр лун везут из Ухты племянницы. Вечером они вернутся домой, а сестры останутся – дом в порядок привести, по односельчанам походить.
Что касается нас, это второй наш визит за реку. Вернее, даже за две: через Вымь нас перевозит паром, через Пожег переезжаем на машине по мосту. В августе 2020 года с легендарной деревней нас познакомила еще одна представительница рода Сокериных – Галина Евгеньевна Междунова, о которой «Регион» писал в феврале 2021 года.
Народу все прибывает. Вот к реке с трудом спускается бабушка в платочке. У нее классический образ деревенской труженицы, сказочницы, хранительницы старины.
– Кто это? – спрашиваю новых знакомых.
– Что-то не узнаем. Может, из Турьи.
Оказалось, из Кони. Уже на пароме Альбина подходит к бабушке, завязывается долгий разговор.
– Знаете, кто это? – подзывают меня племянницы. – Одноклассница тети Али, Дуня. Они шестьдесят пять лет не виделись.
Скоро подходит сама Альбина, делится радостью от встречи с подругой детства. Дуню она не видела со школьных лет. Альбина всю свою взрослую жизнь работала в Ухте. А потом дочки, переехавшие в 90-е в Канаду, написали: «Мама, приезжай с внуками нянчиться». Так уроженка глухой деревни 16 лет по нескольку месяцев жила на другом континенте, в совершенстве овладела английским, вырастила внуков. Потому и не узнала 80-летняя Дуня в «канадской бабушке» одноклассницу.
– Увидимся на кладбище, – сходя с парома, говорят нам потомки Сокериных.
Они имеют в виду не «все там будем», а то, что конинские спешат поклониться пращурам. Вроде и не положено на Петыр лун на кладбище ходить: это делают на Троицкую и Покровскую родительские субботы. Но все чаще потомки конинских попадают сюда лишь раз за лето – как раз на Петров день. Петыр лун отмечается 12 июля – это день Петра и Павла, покровителей этой вымской деревни. На Висляне особо отмечали Ильин день, в Онежье – Гаврилов день. А Отла и Кони почитали Петра и Павла.

Одноклассницы Альбина и Евдокия не виделись 65 лет.

Почитай отца и мать своих…

Минуя Турью с музеем Питирима Сорокина и руинами церкви, которую расписывал его отец, по проселочной дороге, через речку Пожег въезжаем в Кони. «Наши» Сокерины уже готовы идти на кладбище, ждут только нас. Кандидат геолого-минералогических наук Михаил Юрьевич Сокерин встретил нас еще на пароме. Старшая в этом доме – Валентина Белолипецких. Ей 84 года, но двигается она как девочка. Исторически все Сокерины преимущественно жили в нижней части деревни. Через ручей – Вейкони, то есть Верхние Кони, где преимущественно селились Жилины. Где-то «между ними», как говорят местные, Куштысьорд, где жили Куштысевы.

Валентина Белолипецких.

От чая, предложенного хозяевами, мы отказываемся и сразу идем на погост. В глубине кладбища – часовня Николая-угодника 1903 года постройки с табличкой на фасаде: «Охраняется государством». Вернее, то, что от нее осталось: в прошлом году кровля вместе с куполом провалилась и заблокировала вход в часовню.
Жилины, Куштысевы, Тархановы, Ветошевы, Клюевы лежат под кронами старых елей. Но Сокериных больше всего. У могилок – семьи потомков: кто убирается, кто уже поминает родных. Поблизости от нас навещают усопших Сокерины из деревни Козловка, что в десяти километрах от Турьи вниз по течению. Михаил Юрьевич как две капли воды похож на троюродного брата Егора. «А в детстве мы похожи не были», – смеются оба.

– Когда на кладбище идешь, надо мысленно спросить разрешения у предков, – рассказывала нам Галина Междунова-Сокерина, готовя к походу на кладбище. – Первым делом, подходя к ограде, осеняешь себя троекратно крестным знамением. Предки нас ждут с другой стороны ограды и видят издалека. Ждут и радуются. Мысленно со всеми здороваешься, желаешь мира. Бабушки нам говорили, что на Троицу их отпускают «оттуда», поэтому обязательно надо идти. С собой несли угощение. Прежде всего к родителям идешь. Пятая заповедь – «почитай отца и мать своих и да продлятся годы жизни твоей» – распространяется и на время после их смерти. Бабушка говорила: пока вы помните, они вам будут помогать, потому что перед Господом Богом они просят за нас. И правда помогают: когда я прошу помощи, она приходит, казалось бы, в безвыходных ситуациях.
Поклонившись каждой родной могилке, семья расстилает платок с угощением на холмике ушедшего последним. Поминая родных, каждого вспоминают вслух. Подходят к соседям, с уважением говорят об их пращурах.
– Говорят как о живых, хоть и в прошедшем времени. В этот день не плачут, а радуются встрече, – говорит Галина Евгеньевна.
Обойдя кладбище, отправляются по домам. Следующий визит-прощание – на Покрова: зимой покойников тревожить нельзя.

Все, что осталось от часовни Николая-угодника.

По заветам бабушек

Еще на пароме нам рассказали, что «нынче не то, что раньше». И хотя в деревне мы видим, что почти в каждом дворе хлопочут, из окон доносятся разговоры, от речки – смех, сами конинские сетуют, что народу «сейгод» приехало мало. Потомки Сокериных вспоминают, что раньше гуляли до утра: «Пока всех обойдешь, со всеми посидишь-поговоришь, – рассказывали. – А потом – танцы в клубе – всю ночь».
– Как-то из-за работы родители не смогли поехать на Петыр лун. Накануне праздника я вдруг встретила на улице сверстницу родом из деревни, и она предложила мне поехать. Как-то на перекладных добрались до Кони, – вспоминает ухтинка Лариса Чернышева, урожденная Сокерина. – Захожу в дом, а моя любимая бабушка Марфа Николаевна лежит на кровати и плачет: «Ко мне никто не приехал!». «Бабушка, не плачь, вот же я приехала!». Считалось постыдным, когда никто из родни в этот день к бабушкам не приезжал.
Сегодня паром до Турьи ходит по расписанию, а раньше достаточно было стать на левом берегу и изо всех сил крикнуть: «Ву-у-уджэдэ!». Перевезите, значит. Долго кричать не приходилось: обязательно находился добрый лодочник, и скоро на попутке конинские добирались до деревни. А бывало, что и пешком приходилось топать восемь километров по безлюдной дороге. Как-то на зимних каникулах взрослые попутчики геолога Михаила Сокерина задержались в Турье и подросток отправился к бабушке один.

Троюродные братья Егор и Михаил Сокерины.

– Смотрю, по обочине следы. Ну, думаю, олень, – вспоминает геолог. – А потом следы на дорогу вышли. А там отчетливо когти отпечатались. Шатун! Не помню, как и до деревни домчался. «Бабушка, – говорю, – медведь ходит!». Не поверила. А когда он в телятник забрался и задрал нескольких телят, тогда уж мужики его завалили.
Веселым праздником был Петыр лун и дружным, вспоминают конинские. В этот день надевали бабушкины национальные костюмы: сарафаны, пояса узорные, платки подзорные и обычные – сверху. Любой дом блестел чистотой. Убираться в нем начинали задолго до Петрова дня. Грандиозная уборка продолжалась не один день и даже не неделю.
– Мы загодя ждали этот праздник, хоть и пионерами да комсомольцами были, рассказывает Галина Междунова. – До 6–8 июня обычно сажали картошку, и потом начиналась у нас уборка к Петыр луну. Начинали снизу – с подвальчиков, погребов – убирали, мыли, вытряхали, чистили, мужчины что-то латали, чинили. Потом принимались за чердаки, доставали все из сундуков. Снимались наперники, пуховые перины, все вытряхивалось, замачивалось, стиралось, в речке полоскалось, сушилось. Чистили и белили печки. Полностью мыли дом: потолок, стены, окна, пол. Потом начиналась покраска.

Закончить ежегодную генеральную уборку нужно было до 6–7 июля – до Ивана Купала, когда приносили первые свежие березовые веники. Шли в баню – дети обязательно с бабушками. Бабушки намывали малышей водой с щелочью, крестили, произносили молитвы, заговоры.
– Это только в бане делалось, причем в бане по-черному. Перед этим ее всю тоже мыли, – продолжает рассказывать Галина Евгеньевна. – Отправляли нас на речку за мелкими гранитными камнями. Бабушка их дробила обухом топора, мы обметали голиками мокрые стены и этой крошкой очищали стены. Потом бежали на речку и бросали веники, которыми парились, далеко-далеко. Бабушка спрашивает: «Чей уплыл, чей утонул?». Мы рассказываем: ой, твой уплыл далеко, а прабабушки поплыл было, а потом утонул. Бабушка: «Точно мой уплыл? Ну, год, значит, еще поживу».
Бабушки и дедушки – постоянные герои рассказов конинских, независимо от их возраста. Даже 90-летняя старожилка в разговоре упоминает, что об этом-де ей рассказывал дедушка, а тому – его отец, а значит, прадед.
И вот наступал Петыр лун. В два ночи женская половина дома поднималась, чтобы до утра испечь все к празднику из теста, поставленного с вечера. Отдельно для этого дня готовили и дрова – самые отборные.
– Делали огромные противни, – вспоминает Галина Евгеньевна. – Рачвы в круглых формах, шаньги, рыбники. Моя работа в детстве была тянуть тесто для рыбников, огромных, длинных – по размеру рыбы, чтобы всю ее в тесто запеленать, – ох, тяжелая работа! Обязательно готовили сур, давали чуть-чуть и детям – знали, что он полезный. Дедушка для сура использовал только кусковой сахар, никакого песка не признавал. Кисели делали – шома кисель, йола кисель, ягодные. Чужва обязательно варили – напиток из вяленой моркови, репы, черемуху туда добавляли. И в каждом доме стряпали такие богатые угощения – каждая хозяйка старалась показать себя. На стол выставляли все самое вкусное: ведь Петрову посту конец – и стол просто ломился от блюд.

Лидия Сокерина.

Легенды и мифы

Сегодня самая старшая жительница деревни – 90-летняя Лидия Сокерина. На столе перед ней блокнот, где каллиграфическим почерком учительницы начальных классов записана история деревни. Эти записи Лидия Александровна ведет с молодости – с тех пор, как археологи, делавшие тут раскопки, после полевого сезона отчитывались перед местными жителями о его результатах. Клуб в такие дни был переполнен, на лекции спешили все. А выступала перед конинскимине кто иная, как доктор исторических наук, знаменитый, а тогда начинающий археолог Элеонора Савельева.
– Так и вижу ее на сцене – стройную, с красивой осанкой, светленькую, – вспоминает Галина Междунова. – Очень она интересно рассказывала. Многое мы узнавали и на уроках истории. Например, про князя Василия, убитого у ручья поблизости.
Действительно, конинские прекрасно знают историю своей деревни. О местечке Васьясвиэмшор в Кони вам расскажет каждый: что именно там в результате покушения местных мужчин, не желавших принимать новшества от Московского княжества, погиб посланец царя Ивана III князь Василий. Однако рассказы о князе варьируются.
– Бабушка мне рассказала, а ей рассказывал дедушка, что сюда приехали новгородцы. И у них был князь Василий, с которым они построили городище, – говорит Михаил Сокерин.
Сходятся в одном: если бы не убийство, вырос бы в этих местах новый город с заставами и пришлось бы предкам делиться охотничьими и речными угодьями, мириться с соседями-чужаками. А так эта земля надолго осталась медвежьим краем. Остается таким и теперь. Время тут будто застыло: дома не обшиты сайдингом, крыши не покрыты ондулином, а дороги – асфальтом. Какой век на дворе, по которому гуляет пугливый теленок, тут забываешь. Чистая, тихая деревня. Может, такой она была и когда тут жил легендарный охотник Йиркап, который охотился с помощью волшебных лыж на Синдорском озере?
Первые данные о деревне Кони содержатся в дозорной книге 1608 года. Тогда называлась она Норовской, и было в ней шесть крестьянских дворов, три их которых пустовали. Во второй половине XVIII века деревня стала стремительно расти: в 1784 году тут жили уже 232 человека. Что касается ее названия, большинство местных жителей склоняются к версии удмуртского происхождения. «Сюда удмурты приезжали белковать, а белка по-удмуртски – «конья», – говорит 90-летняя Лидия Сокерина. Однако в «Коми топонимическом словаре» приводится версия происхождения названия деревни от искаженного «кань» – кошка.

Почти Кижи

Как и многие деревни в Коми, Кони располагается на крутом берегу реки. Порядок изб плавно повторяет изгибы Выми. Дома с высокими крыльцами, кичигами и взвозами во внутренних дворах стоят просторно, не мешая друг другу. Смотришь вдоль улицы: каждый следующий дом выступает из-за предыдущего, будто показывая, какой он красивый да ладный – настоящий памятник северного деревянного зодчества.
Красота изб суровая: тут нет места деревянному кружеву наличников. Из украшений лишь фигурные столбцы крылец, лаконичные арки, зубчатые подзоры, кое-где выпиленные или накладные узорные круги. Местные жители до сих пор рассказывают, что сдержанной красотой конинских домов был пленен знаменитый географ, ведущий программы «Клуб кинопутешественников» Юрий Сенкевич. Он приезжал сюда в составе одной из научных экспедиций.
Исследователь деревянной архитектуры Севера, искусствовед Михаил Мильчик в 1970-е годы оценивал деревню Кони так: «С созданием здесь архитектурного заповедника Коми АССР приобрела бы уникальный музей под открытым небом, не уступающий по значению прославленным Кижам».
Еще полвека назад Министерством культуры СССР была составлена первичная документация для постановки вновь выявленных памятников на государственную охрану, а в 2001 году в Кони работала студенческая экспедиция Ухтинского государственного технического университета. Студенты по заказу Правительства Республики Коми разрабатывали проект «Историко-культурная и заповедная территория «Вымская земля». Обмеряли дома, собрали большой материал, выяснили, что в деревне есть уникальные строения, которые отвечают требованиям для создания музея деревянного зодчества под отрытым небом. Но дальше разработки проекта дело не пошло.

Коням – жить

Еще полвека назад в Кони постоянно жили 370 человек. Через двадцать лет количество жителей сократилось до 85. Сегодня в деревне Кони постоянно проживают меньше тридцати человек. Самый молодой житель деревни Коми – Аркадий Ложкин. Он младше 90-летней тети Лиды, как называют ее односельчане, на 52 года. Мы встретили Аркадия на берегу Выми, когда он ждал лодку с продуктами с «большой земли». Спешил: кроме бытовой химии и других товаров, которыми он может выручить земляков в случае надобности, в коляску мотоцикла сложил и замороженные продукты. В тридцатиградусную жару их бы быстрее в холодильник, а тут корреспонденты с вопросами. Но все же задержался.
Аркадий рассказал, что родился в Ачиме, учился в Турье, год поработал в районе, а потом вернулся в деревню, где уже много лет постоянно живет его мама. Аркадий – талантливый плотник. Строит дома, легко приводит в порядок старые фундаменты и избы. Вот и себе обустраивает гнездо в старинном доме в Кони. Однако не уверен, что останется тут навсегда. И дело не в том, что в глуши нет развлечений. Говорит, что здесь исчерпал свой потенциал. Аркадий много умеет и много видит. Да и односельчане отмечают удивительную насмотренность и прекрасный вкус плотника. Он умеет видеть красоту и знает, как ее создавать, но вряд ли в Кони найдется много ценителей его таланта. Совершенно спокойно он говорит о том, что вряд ли удастся создать тут семью: ведь детям нужна школа, а ни в Кони, ни в соседней Турье ее нет. Да и поискать надо ту, кто согласиться жить вдали от цивилизации.

Аркадий Ложкин.

Хотя вот старший сын тети Лиды Анатолий такую нашел. 22 года его ферме «Кони», а заправляет на ней удивительная женщина – первая помощница и боевая подруга Елена Омелина. Выросла она в Старице Тверской области. У бабушки была скотина, а у Лены – любовь к ней и умение обращаться с животными. Столкнулись конинский Анатолий и старицкая Елена на улице Сосногорска и оказалось, что созданы друг для друга и для вымской земли. Проблем в хозяйстве много: сложно найти работников, далеко ездить за комбикормом, но любовь к земле покрывает все. Лена давно стала своей в деревне, Лидию Александровну называет «мамой», знает все грибные и ягодные места, местные легенды и предания. Даже депутатом в Турье успела побыть. Но признается, что болтать не любит: каждое действие должно приносить результат, а от круглых столов и заседаний этого не дождешься.
В прошлом году умер местный краевед, который сумел организовать двухдневные туры в Кони. Арсений Шикирявый влюблял в свою малую родину жителей республики. Энтузиаст открыл гостевой дом, собрал в нем старинную утварь, сам топил печь и угощал гостей местными деликатесами, мог рассказывать о деревне часами. Продолжит ли кто-то его
дело – неизвестно.
Однако пока есть в деревне люди, подобные фермерам Анатолию и Елене, плотнику Аркадию, внукам и правнукам жителей вымского родового гнезда, стремящимся на родину предков в редкие свободные дни, Кони будут жить.

Полина РОМАНОВА

Фото автора

В деревне Арабач состоялся традиционный национальный коми праздник Петыр лун.

Зинаида Разманова, Валентина Малафиева и Татьяна Малафиева (слева направо)

Народный праздник Петыр лун почитают и любят все жители деревни Арабач. Празднование этого дня стало для его жителей доброй традицией.

12 июля православная церковь отметила Петров день (Петыр лун) – так торжество именуют в народе. Полное название – День святых первоверховных мучеников Петра и Павла. Праздник выпадает на конец Апостольского поста и считается серединой лета. Петров день является непереходящим. Это означает, что ежегодно он отмечается в один и тот же день. Праздник посвящен памяти Петра и Павла. По преданию, в этот день апостолы приняли мученическую смерть…

На Петров день люди веселились, жгли костры, водили хороводы, пели песни, играли. Кроме того, пастухи зажигали большие факелы и носили их вокруг загонов со скотом. Скотину, загоны и изгороди также украшали венками. 

В деревне Арабач празднование Петыр луна стало доброй традицией. Народный праздник почитают и любят все жители деревни. Возле местного дома культуры развернулись выставки мастериц – работы из бисера и плетёные корзины Зинаиды Размановой, Галины Кузнецовой, Валентины Малафеевой и Татьяны Малафиевой, кружевные салфетки Валентины Катаевой. Привезла сувениры на праздник и провела мастер-класс с детьми Валентина Овчинникова из села Айкино. Ребята своими руками, подключив фантазию, изготовили себе магниты «100 лет Усть-Вымскому району».

Крестный ход

Праздничное настроение создавали участницы фольклорного коллектива «Пелысь» и гармонист Михаил Ворсин. Дружно вспоминали народные приметы, лекарственные травы, которые собирают после Петыр луна, пели частушки. Весёлых частушечниц Валентину Гусеву, Павлу Разманову, Надежду Курсову, Жанну Паршукову и Валентину Кузнецову никто не смог перепеть! С именинами поздравили Петра Седрисева, кстати, тоже любителя рыбалки. Ведь, по преданию, до призвания на апостольское служение Петр был рыбаком.
Глава сельского поселения «Гам» Валентина Васюченко поздравила всех с праздником. Она отметила, что деревня живет, пока в ней рождаются дети. Валентина Андреевна рассказала, что совсем недавно в семье Суворовых родилась доченька София. Для новорожденной и другим маленьким жителям деревни – Тимофею, Никите и Алёне – Валентина Андреевна привезла подарки.

Начальник управления культуры администрации МР «Усть-Вымский» Вера Фомина вручила дипломы и поблагодарила мастериц деревни – участниц кружка «Рукодельница», за активное участие в районной выставке «Зарни кияс».

Замечательно, что в деревне Арабач живут люди, которые возрождают и чтут традиции своей деревни, здесь сохраняются народные праздники и традиции, а бабушки рассказывают о них своим внукам!  

НАТАЛИЯ НИКОЛАЕВА.

Фото ВАЛЕНТИНЫ ОВЧИННИКОВОЙ.

История праздника начинается с дохристианских времен, когда коми-зыряне отмечали День начала покоса, который имел сакральное значение. С этого дня трава на полях набирала первую силу. Всей семьей, родом собирались в поля. Пели обрядовые и шутливые песни, отправляя заговоры на хороший урожай и здоровый скот. С приходом христианства праздник начали относить ко дню почитания святого Петра, откуда и пошло название.

Ежегодно 13 июля в старинное село Чухлом, деревня Старый Чухлом, съезжаются гости, навещают своих родственников, посещают родные места, надеясь услышать любимые мотивы гармони. Так случилось и в этом году.

Программа праздника началась с проходки под народные песни и звуки гармони в исполнении Владимира Трошева, Захара Петрушина, Натальи Минаевой, Николая Жукова и жителей села. Для участников была организована обрядовая уха, ароматные шаньги из мобильной печи, морс из лесных ягод.

На праздник существовал обычай водить хороводы и качаться на качелях. С давних времен существует поверье: «Если в этот день качаться на качелях и смеяться, то будешь счастливым. А заплачешь – жизнь сократишь». Так, в преддверии праздника, благодаря поддержке спонсоров и односельчан, были установлены коми традиционные качели.

Праздник был поддержан Ассоциацией финно-угорских народов Российской Федерации, в приветственном адресе Председателем АФУН РФ П.Н. Тултаевым было отмечено: «Народный праздник «Петыр лун» способствует возрождению традиций и обычаев коми народа, преемственности поколений, популяризации самобытности финно-угорских народов среди подрастающего поколения».

Гости и жители села отметили, что народный праздник является неотъемлемой частью культурного наследия коми народа и носит отпечаток неповторимых региональных особенностей, которые необходимо изучать, развивать и передавать. «Праздник подарил нам радостное настроение и жизненный оптимизм, вдохновение на творческие достижения и трудовые свершения».

Праздник проходил по инициативе местных жителей и при поддержке друзей, партнеров и спонсоров.

Союз коми молодежи «МИ»

МБУ ДО «Детская школа искусств»

г. Инта Республика Коми

Методический анализ на тему:

Традиционный праздник коми-ижемцев «Луд»

Выполнила:

Преподаватель хореографических дисциплин

Луганская Екатерина Николаевна

Инта 2014

У истоков праздника

Ижемский район Республики Коми – удаленный от городов и промышленных центров край деревень и сел. Фольклор ижемских коми представлен самыми различными жанрами. В памяти старожилов сохранились местные календарные праздники. Но самым зрелищным является районный праздник «Луд».

Луд – традиционный массовый праздник коми-ижемцев, широко распространенный в XIX – начале XX века среди жителей сел и деревень Ижмы и Средней Печоры. Летние луговые гуляния, игры, забавы были широко распространены по всей территории Коми края. Но ижемские луговые праздники были весьма разнообразными и не похожими на гуляния других районов.

Луд (в переводе с коми языка – «луг») – широкое, открытое место, где проводится праздник. Поскольку на праздник съезжались жители большинства сел и деревень района, было важно, чтобы хватило места всем участникам веселья. Поэтому пойменные луга были выбраны ижемцами неслучайно. Центром праздника являлось и до сих пор остается село Ижма.

Своими корнями праздник уходит в глубину веков, во времена языческие, когда люди были едины с природой. Ижемские старожилы отмечали, что каждое село и деревня в определенное время, от Ивана Купалы (Иван лун) до Петровских дней (Петыр лун), выходила гулять на луга.

На мифологическую основу праздника указывают мотивы отпугивания (пальба из ружей перед праздником), омовения (ритуальное купание после восходом солнца), топтания (подготовка площадки). Праздник «Луд» начинался со сбора людей на улицах села, которые в назначенный час стекались на центральную площадь и отправлялись на «Луд» (Луг).  Старшие, как правило, шли впереди, за ними следовала молодежь.

Исконное место проведения праздника – междуречье Ижмы и Курьи, где и происходит основное действие. В преддверии праздника молодые всадники, огибая территорию, прогоняли табун лошадей, вытаптывая площадку для гуляния. Такой обход имел сакральный и практический смысл: уберечь место действия от нечистой силы  и вытоптать неровности земной поверхности. В настоящее время эта традиция преобразовалась в спортивные скачки, в которых участвуют всадники со всего района.

Традиционный праздник коми-ижемцев «Луд» сегодня

«Луд» — один из самых масштабных и интересных праздников, проводимых в Республике Коми. Постановлением Министерства культуры и национальной политики РК от 21 декабря 2005 года традиционному народному празднику «Луд»  присвоен статус Республиканского. Он проводится в целях сохранения самобытной народной культуры, воспитания уважения к истории и традициям ком-ижемцев.

Организаторы проведения праздника в течение многих лет по крупицам воссоздают материал. В организации праздника задействуют все учреждения культуры района. На празднике «Луд» принимают участие фольклорные коллективы всего Ижемского района. Жители ряда населенных пунктов совместно с работниками Домов  культуры и самодеятельными коллективами района проводят локальные праздники «Малого Луда» (с. Няшабож, д. Гам, с. Сизябск и др.).

В настоящее время основной праздник Ижемского района РК «Луд» проходит в первое воскресенье июля – в канун сенокосной страды на заливных лугах левого берега реки Ижма. Пространство праздника делится на подворья, художественно-оформленные дворы-площадки, где хозяева встречают гостей. Общая форма праздника – гуляние, которое состоит из множества фольклорных, театрализованных, хореографических элементов. Если организаторам удается к финалу соединить все села-подворья в единый праздник – значит, их задача выполнена. Количество зрителей и участников праздника не ограничено. Главная идея – добиться того,  чтобы каждый зритель стал участником. И импровизируя, дополняя праздник элементами традиционной культуры, создать социально-значимое мероприятие для всего населения Ижемского района.

Время проведения праздника «Луд» — с вечера и до восхода солнца. Вечернее гуляние начинается в центре каждого села и деревни, расположенных вдоль реки Ижма с обеих ее берегов. Представители различных сел и деревень присоединяются к шествию в село Ижма и вместе с участниками идут с песнями по селу до берега реки. С песнями и танцами участники проходят по мосту через реку Ижма и оказываются на современном месте проведения Луда. Перед местом расположения гуляния стоят ворота, через которые проходят гости и участники праздника. Возле ворот стоят девушки в национальных нарядах и раздают памятки – путеводители о празднике «Луд».

Таким образом, сам праздник открывают «Ижемские ворота» — танцевальное шествие с песнями по улицам села с последующим переходом на луг. Это яркое торжественное хореографическое событие лугового праздника, где обязательны различные парные соединения рук и проход танцующих под ними, словно сквозь ворота.

Пройдя через «ворота», участники праздника расходятся по лугу на закрепленное за каждым селом место – сикт (буквально село) или подворье. Коллективы и гости праздника радушно принимаются в «Сиктах», а затем вместе с хозяевами участвуют в их маленьких «сельских» гуляниях. «Сикт» — условно обозначенная площадка, где располагаются представители определенного села. Здесь они пребывают в течение праздника, разводят костер, принимают гостей. В каждом «Сикте» разработана своя программа. Каждый «сикт» имеет свой отличительный знак.

Праздничная программа состоит из театрализованных эпизодов. В центре луга, на подготовленной площадке, как правило, располагаются главные запевалы гуляния. Открытием праздника служат выстрелы из ружей вверх по очереди от каждого подворья – это сигнал о том, что участники готовы к началу основного праздничного действа. Начинается праздник с обращения к предкам за благословением на проведение большого праздника перед страдой. Запевалами исполняется песня-импровизация – обращение к предкам на благословение проведение праздника.

Затем запевалы приглашают всех участников праздника. Ими исполняется песня-приглашение» Локтой-локтой» (буквально «идите-идите»), под которую все участники праздника идут «Воротами» на центральную площадку луга.

Далее под народную песню хороводы всех сел распределяются на лугу, как лучи солнца, в центре которого находятся запевалы праздника. По окончании хоровода представители от каждого подворья несут в центр к запевалам праздника воду и землю своего села или деревни. Проводится обряд дарения под причитание. Земля и вода со всего района смешиваются и распределяются по горшочкам, в которые рассаживают ростки черемухи. Всем гостям, приехавшим на праздник. дарятся ростки черемухи, как гостинец с исторической родины.

Далее следует эпизод выбор хороводниц, которыми быть на празднике очень почетно и престижно. Они собираются в центре луга и сообща решают, какие хороводы, танцы и в какой последовательности будут исполнять на гулянии. Хороводницы расходятся на свои места, а запевалы объявляют хороводы и танцы, после исполнения которых, все возвращаются в свои подворья.

Интересен на «Луде» конкурс гармонистов, которые показывают свое мастерство владения инструментом, а остальные участники праздника дарят им свою признательность.

Увлекательным является «Хоровод невест», в котором принимают участие молодые девушки. В старину на «хороводе невест» свекрови выбирали будущих невесток, а женихи присматривали себе невест. Сбор на хоровод начинается с подворья «Ижма». Девушки  последовательно обходят все подворья, к которым присоединяются невесты других сел. Обойдя весь луг, девушки собираются в центр, где оценивается их костюм. Это своеобразный конкурс ижемского наряда, и он проводится совсем недавно. Целью конкурса является популяризация ижемского костюма и налаживание тесных семейных связей между ижемцами. Организаторы праздника планируют в будущем проведение ижемской помолвки или свадьбы.

Ни один праздник не обходится без традиционных игр и национальных забав. Среди молодых парней и мужчин из всех подворий в центре луга проводятся национальные игры, такие как: «Прыжки через  нарты», «Бросание хорея», «Перетягивание на мизинцах» и другие. Проводится и ставшая уже традиционной для «Луда» игра «Фанты». Для ее проведения необходимо выкупить предметы, которые похищают из подворий определенно назначенные люди. По условиям игры предмет возвращается в подворье в случае выполнения какого-либо творческого задания (исполнения песни, танца).

Кульминация праздника – встреча солнца, момент, предвещающий начало нового рабочего дня. Именно в этот момент запевалы обращаются к солнцу за благословением на начало сеноуборочных работ. Исполняются традиционные заклички, восхваляющие солнце и счастливую жизнь. Далее происходит омовение утренней росой. Участники праздника ходят по траве босиком и продолжают веселиться.

Исполняется заключительный общий танец луговых гуляний, который является плясовым хороводом.  Он исполняется под плясовые песни и в него входят почти все элементы луговых хороводов. Это «Общий круг», «Танец парами», «Ручеек», «Волна», «Танец парами по кругу», «Капуста»,  «Иголка с ниткой», «Солнцеликая», «Яблочко», и другие русские переплясы. Торжественная встреча солнца завершается, а  участникам и гостям праздника предлагается танцевально-музыкальная программа.

Заключение

Проведение праздника «Луд» требует сложной подготовки, как в организационном, так и в творческом плане. Творческая группа заранее выезжает к художественным коллективам для подготовки к проведению праздника. Праздник «Луд» характерен для ижемских коми, поэтому необходимо соблюдение традиций именно этой местности.

При подготовке праздника опираются прежде всего на фольклорные коллективы, которые выступают в роли организаторов действия: исполняют песни, водят хороводы, проводят игры. Их задача – привлечь зрителей, помочь им включиться в игровые ситуации, побудить желание самим поучаствовать в праздничной пляске, песне, раскрыться в качестве исполнителя.

Разрабатывая сценарий праздника, организаторы ориентируются на возраст и интересы участников, стремятся доступно представить традиционные мотивы праздника зрителям. Успех праздника составляют: преемственность поколений, организованное взаимодействие участников на протяжении всего праздника, а также важность и значимость проводимого мероприятия в жизни населения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Петряшева здравствуй праздник ноты
  • Петрушкины башмачки сценарий младшая группа
  • Петрушка танцует на празднике аппликация старшая группа
  • Петрушка сценарий кукольный театр
  • Петрушка на празднике осени