Письмо-поздравление на английском
Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык, сталкивался с ситуацией, когда нужно было поздравить кого-либо с торжественным событием, пожелать успехов в работе или каком-либо важном деле, да или просто сказать пару приятных слов в день рождения. Но, так как очень часто это нужно сделать как можно скорее или необходимо выдержать определенную структуру письма-поздравления, мы можем не найти/не вспомнить подходящие слова, не быть подготовленными к такой ситуации или просто-напросто растеряться.
Больше о деловых письмах вы можете узнать из нашей статьи: Деловое письмо на английском с переводом
А, если вы еще лучше хотите разбираться в тонкостях делового английского, то не упустите из вида статью: Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного.
If you’re reading this this… Congratulations, you’re alive. If that’s not something to smile about, then I don’t know what is…
Если ты читаешь это… Поздравляю, ты жив. И если не это причина улыбнуться, то я не знаю что…
~ Chad Sugg, “Monsters Under Your Head”
Если Вы столкнулись с тем, что необходимо написать письмо-поздравление или Вы понимаете, что в будущем эта информация пригодится, продолжайте читать нашу статью, ведь в ней мы разберем виды писем-поздравлений, примеры и тонкости в выражении пожеланий.
Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом
Как вы видите, поздравлением можно скрасить чей-то день.
В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.
Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:
- в начале письма необходимо обратиться к получателю;
- письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
- не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
- важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.
А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.
Деловое письмо-поздравление на английском
Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:
- указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
- вежливое обращение: Mr. (Фамилия) — господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) — незамужней даме, Ms (Фамилия) — если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
- текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;
- прощание должно содержать устойчивые вежливые фразы, такие как “Yours Faithfully Faithfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, “Respectfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, что значит “С уважением, Ваш..”, или “Yours truly, (Ваше имя/фамилия)”/“Yours Sincerely, (Ваше имя/фамилия)”, что в переводе “ Преданно Ваш,…” / “Искренне Ваш,….”.
- в конце Вашего письма-поздравления можно добавить подпись.
Давайте рассмотрим на примере:
Пример официального поздравления | Перевод |
---|---|
From James Stockton, The CEO, Cox Industry, Chennai. Date: 30/07/2018 To John Cooper, The CEO, Code Company, Chennai. Dear Mr.Cooper, With Regards, |
От Джеймса Стоктона, Директора Cox Industry, Шанхай. Дата: 30.07.2018 Для Джона Купера, Директора Code Company, Шанхай. Дорогой Мистер Купер, Желаю Вам всего наилучшего в Ваших проектах. Мы с нетерпением ждем будущего сотрудничества с Вашей компанией. С уважением, Мистер Стоктон |
Полуофициальное письмо-поздравление
Полуофициальное письмо-поздравление не имеет больших отличий от официального письма в плане требований написания, однако должность, упоминание места работы и роспись можно опустить.
Пример полуофициального поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Mr. Cooper, Congratulations on Your new venture. I’m so proud to have been your colleague at [name of last company] where I observed your sharp intellect and drive. I have every confidence that You will succeed flying solo and that the Irvington Company will be a mover and shaker. You are a trendsetter and very brave to start this business innovation. I’m looking forward to doing business with You. Respectfully Yours, James Stockton |
Дорогой Мистер Купер, Поздравляю с Вашим новым делом. Я горжусь быть Вашим коллегой в (название компании), где мне удалось наблюдать за Вашим острым интеллектом и энергичностью. Я абсолютно уверен,что Вы добьетесь успеха в личном бизнесе и Ваша компания будет во главе делового мира. Вы законодатель новизны и очень смелы, чтобы начать эту бизнес инновацию. Жду с нетерпением работы с Вами. С уважением, Джеймс Стоктон |
Письмо-поздравление другу на английском
Письмо поздравление другу не имеет строгих требований написания. Достаточно просто обратиться у другу в начале письма, искренне поздравить его и завершить поздравление одной из стандартных фраз.
Пример поздравления другу | Перевод |
---|---|
Dear Jack,
I want to wish you happy birthday and hope you are doing well. |
Дорогой Джек,
Я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения и надеюсь, что у тебя все хорошо. |
Как мы видим, правила написания официальных и дружественных писем-поздравлений не имеют значительных отличий с такими же письмами в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего поздравления необходимо быть знакомым с специальными словами и фразами, которые помогут как можно красивее и правильнее выразить наши пожелания.
Поздравление партнерам на английском: примеры
Не разочаровывайте своих друзей, знакомых и партнеров — не забывайте присылать им поздравительные письма.
Поздравления партнерам являются разновидностью официального и полуофициального писем-поздравлений. И как мы уже говорили выше, такие письма должны содержать определенные устойчивые фразы, которые помогут нашему поздравлению выглядеть грамотно и по-деловому.
Сейчас мы разберем примеры таких фраз с переводом, что в дальнейшем позволит Вам с легкостью подобрать нужные слова для Вашего поздравления партнерам.*
Поздравительные письма международным партнерам
В качестве полезных фраз для поздравлений партнерам могут послужить такие, как:
- I’m so thrilled for your success! (Я так восхищен Вашим успехом!)
- Your business idea is a brilliant – in fact, I wish I created it myself! (Ваша бизнес идея — превосходная! На самом деле, я и сам хотел бы такое создать!)
- You have always been a leader and I have no doubt you’ll lead this new venture to success. (Вы всегда были лидером и у меня нет сомнений,что Вы приведете это новое дело к успеху!)
- You’ve worked harder than anyone I know — if anyone deserves success, it’s you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и заслуживает успеха, то это Вы.)
- Congratulations on achieving such a success! (Поздравляю с достижением такого успеха!)
Поздравительное письмо может выглядеть следующим образом:
Пример официального поздравления | Перевод |
---|---|
From:. Michaels & Associates 2978 Modoc Alley Boise, ID 83702 31/07/2018 To: Young & Ernst Accounting 558 Hardesty Street Albany, NY 122 Dear partners, It is our joy to congratulate you on achieving such a big success after opening a new accounting company! You’ve always been leaders and we are sure that your new venture will bring you even more success and recognition. We are thrilled for your prosperity and luck! With best wishes, Respectfully yours, Michaels&Associates |
От: Michaels & Associates 2978 Modoc Alley Boise, ID 83702 31/07/2018 Для: Young & Ernst Accounting 558 Hardesty Street Albany, NY 122 Дорогие партнеры, Нам приятно поздравить вас с достижением такого большого успеха после открытия новой бухгалтерской компании! Вы всегда были лидерами и мы уверены, что ваше новое дело принесет вам еще больше успеха и признания. Мы восхищены вашим процветанием и удачей! С наилучшими пожеланиями и уважением, Michaels&Associates |
Письмо-поздравление на английском с успехами компании
В качестве полезных фраз для поздравлений с успехами компании могут послужить такие, как:
- Congratulations on opening your new office—you’ve chosen the perfect location. (Поздравляю с открытием нового офиса, Вы выбрали отличное расположение!)
- I admire your foresight in opening your new store; I expect business will be booming in no time! (Восхищаюсь Вашей предусмотрительностью в открытии нового магазина, и ожидаю, что Ваш бизнес не заставит ждать ажиотажа!)
- I admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path. (Я восхищен Вашей смелостью, настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути!)
- I wish you all the success in the world as you embark on this new business. (Желаю Вам мирового успеха в развитии этого нового бизнеса!)
- I wish you prosperity! (Желаю Вам процветания!)
- I look forward to seeing a multi-billion dollar company shortly. (С нетерпением желаю видеть Вас, как можно скорее, в качестве компании с миллиардными оборотами!)
А теперь давайте рассмотрим как это работает на примере:
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
From:. Michaels & Associates 2978 Modoc Alley Boise, ID 83702 31/07/2018 To: Young & Ernst Accounting 558 Hardesty Street Albany, NY 122 Dear Young & Ernst Accounting, We are happy to congratulate on your successful listing on the New York Stock Exchange last Friday. A listing on the New York Stock Exchange is not a very easy achievement, and it is only managed by a few. So, we admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path! This is indeed a great achievement for Young & Ernst Accounting Company as you are barely two years in the market, but your presence is undeniably strong. We are extremely impressed and are proud of being associated with Young & Ernst Accounting Company. We wish Young & Ernst all the success in the world! Yours Sincerely, Michaels & Associates |
От:. Michaels & Associates 2978 Modoc Alley Boise, ID 83702 31/07/2018 Для: Young & Ernst Accounting 558 Hardesty Street Albany, NY 122 Дорогие Young & Ernst Accounting, Мы счастливы поздравить Вас с успешным попаданием в список на New York Stock Exchange в прошлую пятницу. Это не простое достижение и оно дается не многим. Поэтому, мы восхищены вашей смелостью,настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути! Young & Ernst Accounting Company, это действительно отличное достижение, учитывая, что вы всего два года ны рынке, но ваше присутствие неоспоримо сильное. Мы чрезвычайно поражены и гордимся быть вашими партнерами. Желаем Young & Ernst мирового успеха! Искренне, |
Письмо-поздравление с назначением на должность
В качестве полезных фраз для поздравлений с новой должностью могут послужить такие, как:
- Congratulations on getting a promotion! (Поздравляю с получением повышения!)
- Congratulations on your efforts! You really deserved to be promoted! (Поздравляю с твоими достижениями! Ты действительно заслужил повышение!)
- I enjoy working with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful. (Мне нравится работать с тобой и я уверен, что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!)
- I’m so proud to have been your colleague at [name of last company]. You no doubt have the intellect and drive to now fly solo. (Я очень горжусь, что был твоим коллегой в (название прошлой фирмы). Без сомнений, ты обладаешь большим интеллектом и энергией чтобы заняться бизнесом самостоятельно.)
- I know this position has long been a dream of yours; congratulations on making it a reality. (Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее.)
- I anticipate seeing great things from you in the future. (Я в предвкушении отличных дел в твоем будущем!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear John, I recently heard the great news. Congratulations on being promoted from an associate consultant to a managing consultant! Quite honestly, I saw this coming. Nobody deserves this promotion more than you. I know this position has long been a dream of yours, so congratulations on making it a reality! I look forward to many more years of association with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful! If you want to celebrate it, just call me! With best wishes, Tom |
Дорогой Джон, Я недавно услышал отличные новости. Поздравляю с повышением от рядового до управляющего консультанта! Если откровенно, я видел, что к это произойдет. Никто не заслуживает этого повышения больше,чем ты. Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее! Если захочешь это отпраздновать, просто позвони мне! |
Примеры этих полезных фраз помогут Вам своевременно поздравить партнеров и коллег, а также звучать легко и искренне в своих пожеланиях.
Письмо-поздравление с праздниками
Поверьте, каждому будет приятно получить письмо или открытку-поздравление с праздником.
Праздничное письмо-поздравление мы обычно используем, чтобы поздравить друзей, коллег и знакомых с торжественным событием в их жизни. Это может быть и поздравление со свадьбой, рождением ребенка или масштабной покупкой, а возможно просто с новым годом, днем рождения или любым другим праздником.
В этом разделе мы обсудим полезные фразы и примеры написания таких писем-поздравлений, которые, как правило, могут быть как личными, так и профессиональными, в зависимости от случая и отношений между отправителем и получателем.
Письмо-поздравление с Новым Годом на английском
Один из самых главных и общих праздников, это Новый год. Приятные пожелания в канун этого дня помогут Вам поддержать отношения с друзьями и коллегами, и покажут, что Вы помните и заботитесь о них.
В качестве полезных фраз для такого письма-поздравления можно выделить:
- The best regards by New Year and Christmas. (Наилучшие пожелания к Новому году и Рождеству!)
- I hope that you are well and will have a good holiday at New Year and Happy Holiday Season. (Надеюсь, что Вы здоровы и хорошо проведете Новый год и сезон праздников!)
- I congratulate and wish all the best! (Поздравляю и желаю всего наилучшего!)
- We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! (Мы надеемся, что наступающий год принесет Вам мир, здоровье и благополучие!)
- I wish you love, luck and success! (Желаю Вам любви, удачи и успеха!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Kate, Let’s say goodbye to the great old year and greet the New Year with optimism and hope! May this New Year give you 1000 more reasons to celebrate and remain happy! I hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! |
Дорогая Кейт, Давай попрощаемся с замечательным старым годом и встретим Новый год с оптимизмом и надеждой! Пусть этот Новый год даст тебе тысячи причин праздновать и оставаться счастливой! Надеюсь, что наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье и благополучие! Новый год это время открывать новые горизонты и осуществлять мечты, поэтому желаю тебе любви, удачи и успеха в 2019! С наилучшими пожеланиями к Новому году и Рождеству, Люблю тебя. Энн. |
Образец письма поздравления с днем рождения
День рождения — это особенный праздник для любого человека. Если Вы хотите сделать приятно иностранному родственнику, другу или коллеге, письмо-поздравление будет отличным вариантом для этого.
Письмо-поздравление с днем рождения является неформальным письмом, поэтому тон поздравления должен быть веселым, легким и, возможно, даже шуточным.
Среди примеров полезных фраз с днем рождения можно выделить такие:
- I wish you Happy birthday and hope you’ll have a great day! (Я желаю тебе счастливого Дня рождения и надеюсь, что ты отлично проведешь этот день!)
- I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity! (Надеюсь наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье, радость и благополучие!)
- I wish I could be there with all your friends around you. (Как бы я хотел быть со всеми твоими друзьями рядом с тобой!)
- Please know that I am with you in spirit on this happy and joyful day. (Пожалуйста, знай, что душой я с тобой в этот счастливый и радостный день!)
- Count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday! (Считай свою жизнь по улыбкам, а не слезам. Считай свой возраст по друзьям, а не годам. С Днем рождения!)
- A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. (Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда!)
- I hope all your birthday wishes and dreams come true. (Надеюсь, все поздравления к твоему дню рождения и все твои мечты исполнятся!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Hello, Dear Jack! I congratulate you on Happy birthday and hope you’ll have a great day! Unfortunately, distance plays its role, but I want you to know that I am with you in spirit on this happy and joyful day! |
Здравствуй, дорогой Джек! Я поздравляю тебя с Днем рождения и надеюсь, что ты проведешь этот день отлично! К сожалению, расстояние играет свою роль, но я хочу, чтобы ты знал, я душой рядом с тобой в этот счастливый и радостный день! Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда! Миллион поцелуев тебе, мой дорогой! Кейт |
Письмо поздравление с юбилеем
Каждый юбилей, это определенный важный этап в жизни человека. Поздравления в этот день придадут еще больше сил и радости идти дальше. Ваши пожелания могут быть самыми разнообразными, в зависимости от того, поздравляете ли Вы с юбилеем дня рождения, свадьбы или работы.
Полезными фразами для поздравления с юбилеем могут быть:
- Today I want to wish You much happiness and success on your Birthday Anniversary !!! Stay Cheerful!(Сегодня я хочу пожелать тебе много счастья и успеха в твой юбилей! Оставайся таким же веселым!)
- There’s only one thing I want to wish you: enjoy the moment. The time flies very fast and the only thing that remains is memories. Create the best memories this year. Happy birthday anniversary! (Есть всего одна вещь, которую я хочу пожелать тебе: наслаждайся моментом. Время летит очень быстро и все,что остается — воспоминания. Создай лучшие воспоминания в этом году. Счастливого юбилея!)
- Wishing you all the happiness and love in the world and congratulations on your anniversary. (В твой юбилей, поздравляю тебя и желаю тебе как можно больше счастья и любви.)
- Sending you warm wishes on your anniversary; may you continue to grow older and happier together. (Отправляю вам теплые пожелания в ваш юбилей, продолжайте становится взрослее и счастливее вместе.)
- May you continue to be a wonderful husband and wife to each other. Wishing you nothing but happiness, love, and joy in the years ahead. (Продолжайте быть замечательными мужем и женой для друг друга. Желаю вам счастья, любви и радости на все годы вперед.)
- Wishing that you two will grow even closer together with each passing day. Happy anniversary. (Желаю, чтобы вы становились еще ближе друг другу с каждым днем. Счастливого юбилея/годовщины!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Mark and Kate, Our family congratulate you on your wedding anniversary! You’ve been together for 10 years already, but you stay in love and support each other as you have just met! So, we wish you to save such warm feelings between you and continue to be a wonderful husband and wife to each other! Once again, we wish you another wonderful year of marriage together. May the love you have for one another continue to grow and blossom with each passing year. With love, the Smith. |
Дорогие Марк и Кейт, Наша семья поздравляет вас с вашим юбилеем свадьбы! Вы вместе уже 10 лет, но вы влюблены и поддерживаете друг друга, как будто только познакомились! Поэтому мы желаем вам сохранить эти теплые чувства между вами и продолжать быть замечательными мужем и женой друг для друга! Еще раз поздравляем вас и желаем еще один замечательный год вместе.Пусть любовь, которую вы имеете друг к другу продолжает расти и расцветать с каждым проходящим годом. С любовью, семья Смитов. |
Поздравление с Пасхой
Пасха — это не менее важный праздник и многие люди ждут его так же сильно, как и Новый год. Поэтому, будьте уверены, что поздравив важного Вам человека с этим праздником, Вы точно проявите внимание и определенно поднимите настроение!
Для Вашего поздравления могут пригодиться такие фразы как:
- Congratulations! Sending you love and good wishes on Easter! (Поздравляю! И посылаю тебе любовь и наилучшие пожелания к Пасхе!)
- Wish you a wonderful Easter and Happy spring! (Желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!)
- Wishing you and those you love, the miracle of new life and blessings from above! (Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!)
- May your Easter celebration be bright and colorful! (Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным!)
- Happy Easter! May you enjoy all the lovely gifts that springtime has to offer! (Счастливой Пасхи! Насладись всеми подарками, которые предлагает весна!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Nick, I know you’ve always loved Easter holiday just as much as I have! So I wish you a perfect day today! May your Easter celebration be bright and colorful! I wish you and those you love, the miracle and blessings from above! I hope you’ll spend this day among your family and friends and I wish I could join you! |
Дорогой Ник, Я знаю, что ты всегда любил праздник Пасхи так же сильно, как и я! Поэтому желаю тебе отличного дня сегодня! Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным! Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше! Я надеюсь, ты проведешь этот день среди семьи и друзей и я бы очень хотел присоединиться к вам! Еще раз поздравляю и желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны! Твой друг, Том |
Не теряйте возможности поздравить важных Вам людей с торжественным событием, сохраните себе изложенные выше пожелания и будьте уверены, что Вам удастся сделать приятно и выразить свою заботу и внимание!
Пожелания на английском
Best wishes (всего наилучшего) — универсальное поздравление, когда ничего другого не можешь придумать.
Если Вы не хотите ограничиваться вышеперечисленными поздравлениями и хотели бы узнать еще парочку интересных пожеланий, мы сейчас их обязательно разберем! На самом деле, пожеланий очень много, все запомнить может не получится, поэтому не бойтесь проявлять фантазию.
Примеры пожеланий на английском
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
This is a truly amazing time in your life and I wanted to send my thoughts and well wishes to you. Congratulations on your wonderful anniversary!
On this special day, may your life be renewed with crackles of laughter and the great feelings of affection; I wish you the best of your dreams! Happy Birthday! Congratulations on getting engaged. May your lives together be filled with joyful brightness and plenty of love! The wedding bells that ring today are in celebration of your love for each other. Wishing you a happy wedding and a wonderful life together in the future! Congratulations on the birth of your new baby. Sending well wishes for health and happiness. |
Сейчас у тебя по-настоящему замечательное время и я хочу отправить тебе мои наилучшие мысли и пожелания! Поздравляю с Юбилеем!
В этот особенный день, пусть твоя жизнь наполнится смехом и чувством любви, желаю тебе наилучших из твоих желаний! С Днем рождения! Поздравляю с помолвкой! Пусть ваши жизни будут наполнены радостью и морем любви! Свадебные колокольчики звонят сегодня в честь вашей любви друг к другу. Желаю Вам счастливой свадьбы и отличной жизни рядом друг с другом! Поздравляю с рождением Вашего нового малыша. Посылаю вам наилучшие пожелания здоровья и счастья! |
Шуточные пожелания на английском
Если Вы близки с получателем, любите шутить и поэтому хотите поздравить друга в шуточной форме, пригодиться могут такие пожелания:
- Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age… (Поздравляю с твоим особенным днем! Желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!)
- Congratulations on still having most of your beautiful hair! (Поздравляю с тем, что у тебя пока еще есть большая часть твоих прекрасных волос!)
- So, it’s another birthday with you. Statistics prove that those who have earned more birthdays, have lived the longest life in the earth. Congratulations! (Итак, у тебя еще один день рождения. Статистика доказывает, что те, кто имеют больше всего дней рождений, живут дольше всех. Поздравляю!)
- Hey, can you blow out all these candles by yourself or should I call our local fire department to help you in this regard. (Эй, ты можешь задуть все свечи сам или мне стоит вызвать пожарных, чтобы помочь тебе?)
- Can you still remember those young, healthy and colorful days of our young age? It’s always feels awesome when you can recall all those memories. (Ты же еще помнишь те молодые, здоровые и яркие дни своей жизни? Ведь это всегда классно, когда ты еще можешь вспомнить те моменты.)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Nick, There are plenty of years that I can remember for those history classes in our schools. But, the bad news is I can’t remember your birth date as it wasn’t on our course. Maybe I’m late, but happy birthday! Any way I wish you all the best and hope you’ll enjoy your birthday cake! But remember, too many candles on the cake means you are getting older too fast! So will you be able to blow all the candles by yourself or shall I call a fire department to help you?:) Ok, that’s enough jokes! Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age! Your friend, Tom |
Дорогой Ник, Есть множество дат, которые я все еще помню из школьных уроков по истории. Но плохие новости в том, что я не помню дату твоего рождения, ведь этого не было в курсе. Поэтому, возможно, я опоздал, но с Днем рождения! В любом случае, Я желаю тебе всего самого наилучшего и надеюсь, что ты насладишься своим праздничным тортом! Но помни, что слишком много свеч на торте означают, что ты стареешь слишком быстро! Поэтому сможешь ли ты сам задуть свечи или мне стоит вызвать пожарных, чтобы они помогли тебе? Твой друг, |
Надеемся, что теперь Вы точно не упустите возможности поздравить важных Вам людей с всевозможными праздниками и эти примеры пожеланий Вам обязательно пригодятся!
Вместо заключения
В этой статье Вы узнали требование и структуру официального и полуофициального писем-поздравлений; как поздравить друга, коллегу, партнеров по работе; что пожелать в день рождения, Новый год, Пасху и Юбилей; а также как поздравить самых близких Вам людей в шуточной форме!
Если Вам понравилось или если захотелось узнать еще больше, присоединяйтесь к изучению английского языка в IEnglish School и тогда Вы сможете с легкостью придумывать и свои собственные поздравления без малейших трудностей!
Подпишитесь на наши новые статьи
При отправке возникла ошибка
Деловые письма-поздравления на английском (Congratulation letters)
Hello!
На этой страничке представлено 5 образцов писем с поздравлениями на английском языке с переводом на русский.
Все о деловых письмах на английском и их типах
Полезные фразы для деловой переписки
Письмо 1
Carlson’s Industries
4503 Lexington Avenue
Rochester, Minnesota
Jim Robinson
2309 Clifford Avenue
Rochester, Minnesota
September 27, 2014
Dear Mr Robinson
Let me express my congratulations on your appointment to the Board of Directors of our company. You have been working for over 15 years in Carlson’s Industries hard and devotedly to your job and company so it is a great honour for us to have such a colleague in the Board.
Yours sincerely,
William Lawn,
Director General.
Перевод:
От: Карлсон’с Индастриз
4503 Лексингтон Авеню, Рочестер, штат Миннесота
Кому: Джим Робинсон
2309 Клиффорд авеню, Рочестер, штат Миннесота
27 сентября 2014 года
Уважаемый г-н Робинсон,
Позвольте мне выразить свои поздравления по поводу Вашего назначения в Совет Директоров нашей компании. Вы работаете в Карлсон’с Индастриз уже более 15 лет очень усердно и преданно своему делу и компании, поэтому это большая честь для нас иметь такого коллегу в нашем Совете.
Искренне Ваш,
Уилльям Лон,
Генеральный директор.
Письмо 2
Ann White
4821 Store Street
Manchester
UK, 29045
Kate Willson
1189 Portland Street
Manchester
UK, 29476
March 12, 2009
Dear Mrs Willson
I have heard about your winning in the song contest “Singing Mummies 2016” and I would like to express my warmest congratulations on your winning. I wish you the best and more wins in the future.
Yours sincerely,
Ann White
Перевод:
От: Энн Уайт
4821 Стор стрит, Манчестер, Объединенное Королевство, 29045
Кому: Кейт Уиллсон
1189 Портленд стрит, Манчестер, Объединенное Королевство, 29476
12 марта 2009 года
Уважаемая г-жа Уиллсон,
Я узнала о Вашей победе в конкурсе песен «Поющие мамочки 2016» и хотела бы поздравить от всей души с этой победой. Я желаю Вам всего самого наилучшего и еще больше побед в будущем.
Искренне Ваша,
Энн Уайт.
Письмо 3
Ronald Hudfred
5738 California Street
San Francisco, California
Food&Drinks
4823 Sacramento Street
San Francisco, California
USA, 78341
May 05, 2015
Dear colleagues,
I am very glad to congratulate you upon your winning in the soccer tournament between food industries. I know that you spent your personal time for trainings and I am very proud of having such engaged employees in our company. Thank you for this win, you have deserved it.
With respect,
Ronald Hudfred,
General Manager
Перевод:
От: Рональд Хадфред
5738 Калифорния стрит, Сан Франциско, Калифорния
Кому: Фуд&Дринкс
4823 Сакраменто стрит, Сан Франциско, Калифорния, США 78341
05 мая 2015 года
Уважаемые коллеги
Я очень рад поздравить Вас с победой на футбольном турнире среди предприятий пищевой промышленности. Я знаю, что Вы тратили свое личное время на тренировки и я очень горд иметь таких преданных сотрудников в нашей компании. Спасибо Вам за победу, вы ее заслужили.
С уважением,
Рональд Хадфред,
Генеральный директор.
Письмо 4
Mr John Lewis
General Manager
Hoverny Ltd
4567 Snake street
Oakland, California
Howard Stanley
9034 Canyon Street
San Francisco, California
USA, 90345
October 01, 2015
Dear Mr Stanley,
October, 02 will be a remarkable day of your 10th anniversary as a member of Hoverny Ltd. During these years of work you proved to be a loyal and qualified worker with great potential. We recognize the contribution you make in our company success and wish to congratulate you upon your 10th anniversary.
With respect,
John Lewis,
General Manager
Перевод:
От: г-н Джон Льюис, генеральный директор Ховерни Лтд
4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния
Кому: Ховард Стенли
9034 Каньон стрит, Сан Франциско, Калифорния, США 90345
01 октября 2015 года
Уважаемый г-н Стенли,
02 октября будет 10 лет Вашей работы в Ховерни Лтд. За период своей работы Вы показали себя верным и квалифицированным сотрудником с высоким потенциалом. Мы признательны Вам за Ваш вклад в успех нашей компании и хотим поздравить Вас с 10-летней годовщиной.
С уважением,
Джон Льюис,
Генеральный директор.
Письмо 5
Mr John Lewis
General Manager
Hoverny Ltd
4567 Snake street
Oakland, California
Sales Department
Hoverny Ltd
4567 Snake street
Oakland, California
USA, 56789
November 01, 2010
Dear sale representatives,
Yesterday I got the results of last week sales and I was pleasantly surprised. The numbers were bigger than it was expected. Thank you for your work and this result. Congratulations!
With respect,
John Lewis,
General Manager
Перевод:
От: г-н Джон Льюис, генеральный директор Ховерни Лтд
4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния
Кому: отдел продаж, Ховерни Лтд
4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния, США 56789
01 ноября 2010 года
Уважаемые торговые представители,
Вчера я получил данные по продажам на прошлой неделе и был приятно удивлен. Цифры были выше, чем я ожидал. Спасибо Вам за Вашу работу и этот результат. Поздравляю!
С уважением,
Джон Льюис,
Генеральный директор.
Письмо-поздравление на английском
Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом
В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.
Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:
- в начале письма необходимо обратиться к получателю;
- письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
- не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
- важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.
А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.
Деловое письмо-поздравление на английском
Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:
- указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
- вежливое обращение: Mr. (Фамилия) — господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) — незамужней даме, Ms (Фамилия) — если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
- текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;
- прощание должно содержать устойчивые вежливые фразы, такие как “Yours Faithfully Faithfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, “Respectfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, что значит “С уважением, Ваш..”, или “Yours truly, (Ваше имя/фамилия)”/“Yours Sincerely, (Ваше имя/фамилия)”, что в переводе “ Преданно Ваш,…” / “Искренне Ваш,….”.
- в конце Вашего письма-поздравления можно добавить подпись.
Давайте рассмотрим на примере:
Пример официального поздравления | Перевод |
From James Stockton, The CEO, Cox Industry, Chennai. Date: 30/07/2018 To John Cooper, The CEO, Code Company, Chennai. Dear Mr.Cooper, My name is James Stockton and I work as a Chief Executive Officer of the Cox Industry. I am writing this letter to congratulate on Your company success that you got last month. As both of our companies work in the same stream, I know how difficult it is to achieve a success. I am here to appreciate You and Your employees on your combined success as employees are as important as we are to the company. By now I think You have a number of opportunities in Your hands. I wish you all the best for your future projects. We are looking forward to working with your company in future. With Regards, Mr.Stockton |
От Джеймса Стоктона, Директора Cox Industry, Шанхай. Дата: 30.07.2018 Для Джона Купера, Директора Code Company, Шанхай. Дорогой Мистер Купер, Меня зовут Джеймс Стоктон и я работаю исполнительным директором компании Cox Industry. Я пишу это письмо, чтобы поздравить Вас с успехом компании, которого Вы добились в прошлом месяце. Так как, наши компании работают в одной сфере, я знаю как тяжело достигнуть успеха. Я поздравляю Вас и Ваших коллег с вашим общим делом, так как сотрудники важны компании так же сильно, как и мы. И я думаю, что на данный момент перед Вами открыт ряд возможностей. Желаю Вам всего наилучшего в Ваших проектах. Мы с нетерпением ждем будущего сотрудничества с Вашей компанией. С уважением, Мистер Стоктон |
Полуофициальное письмо-поздравление
Полуофициальное письмо-поздравление не имеет больших отличий от официального письма в плане требований написания, однако должность, упоминание места работы и роспись можно опустить.
Пример полуофициального поздравления | Перевод |
Dear Mr. Cooper, Congratulations on Your new venture. I’m so proud to have been your colleague at [name of last company] where I observed your sharp intellect and drive. I have every confidence that You will succeed flying solo and that the Irvington Company will be a mover and shaker. You are a trendsetter and very brave to start this business innovation. I’m looking forward to doing business with You. Respectfully Yours, James Stockton |
Дорогой Мистер Купер, Поздравляю с Вашим новым делом. Я горжусь быть Вашим коллегой в (название компании), где мне удалось наблюдать за Вашим острым интеллектом и энергичностью. Я абсолютно уверен,что Вы добьетесь успеха в личном бизнесе и Ваша компания будет во главе делового мира. Вы законодатель новизны и очень смелы, чтобы начать эту бизнес инновацию. Жду с нетерпением работы с Вами. С уважением, Джеймс Стоктон |
Письмо-поздравление другу на английском
Письмо поздравление другу не имеет строгих требований написания. Достаточно просто обратиться у другу в начале письма, искренне поздравить его и завершить поздравление одной из стандартных фраз.
Пример поздравления другу | Перевод |
Dear Jack,
I want to wish you happy birthday and hope you are doing well. |
Дорогой Джек,
Я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения и надеюсь, что у тебя все хорошо. |
Как мы видим, правила написания официальных и дружественных писем-поздравлений не имеют значительных отличий с такими же письмами в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего поздравления необходимо быть знакомым с специальными словами и фразами, которые помогут как можно красивее и правильнее выразить наши пожелания.
Поздравление партнерам на английском: примеры
Поздравления партнерам являются разновидностью официального и полуофициального писем-поздравлений. И как мы уже говорили выше, такие письма должны содержать определенные устойчивые фразы, которые помогут нашему поздравлению выглядеть грамотно и по-деловому.
Сейчас мы разберем примеры таких фраз с переводом, что в дальнейшем позволит Вам с легкостью подобрать нужные слова для Вашего поздравления партнерам.*
Поздравительные письма международным партнерам
В качестве полезных фраз для поздравлений партнерам могут послужить такие, как:
- I’m so thrilled for your success! (Я так восхищен Вашим успехом!)
- Your business idea is a brilliant – in fact, I wish I created it myself! (Ваша бизнес идея — превосходная! На самом деле, я и сам хотел бы такое создать!)
- You have always been a leader and I have no doubt you’ll lead this new venture to success. (Вы всегда были лидером и у меня нет сомнений,что Вы приведете это новое дело к успеху!)
- You’ve worked harder than anyone I know — if anyone deserves success, it’s you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и заслуживает успеха, то это Вы.)
- Congratulations on achieving such a success! (Поздравляю с достижением такого успеха!)
Поздравительное письмо может выглядеть следующим образом:
Пример официального поздравления | Перевод |
From:. Michaels & Associates 2978 Modoc Alley Boise, ID 83702 31/07/2018 To: Young & Ernst Accounting 558 Hardesty Street Albany, NY 122 Dear partners, It is our joy to congratulate you on achieving such a big success after opening a new accounting company! You’ve always been leaders and we are sure that your new venture will bring you even more success and recognition. We are thrilled for your prosperity and luck! With best wishes, Respectfully yours, Michaels&Associates |
От: Michaels & Associates 2978 Modoc Alley Boise, ID 83702 31/07/2018 Для: Young & Ernst Accounting 558 Hardesty Street Albany, NY 122 Дорогие партнеры, Нам приятно поздравить вас с достижением такого большого успеха после открытия новой бухгалтерской компании! Вы всегда были лидерами и мы уверены, что ваше новое дело принесет вам еще больше успеха и признания. Мы восхищены вашим процветанием и удачей! С наилучшими пожеланиями и уважением, Michaels&Associates |
Письмо-поздравление на английском с успехами компании
В качестве полезных фраз для поздравлений с успехами компании могут послужить такие, как:
- Congratulations on opening your new office—you’ve chosen the perfect location. (Поздравляю с открытием нового офиса, Вы выбрали отличное расположение!)
- I admire your foresight in opening your new store; I expect business will be booming in no time! (Восхищаюсь Вашей предусмотрительностью в открытии нового магазина, и ожидаю, что Ваш бизнес не заставит ждать ажиотажа!)
- I admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path. (Я восхищен Вашей смелостью, настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути!)
- I wish you all the success in the world as you embark on this new business. (Желаю Вам мирового успеха в развитии этого нового бизнеса!)
- I wish you prosperity! (Желаю Вам процветания!)
- I look forward to seeing a multi-billion dollar company shortly. (С нетерпением желаю видеть Вас, как можно скорее, в качестве компании с миллиардными оборотами!)
А теперь давайте рассмотрим как это работает на примере:
Пример поздравления | Перевод |
From:. Michaels & Associates 2978 Modoc Alley Boise, ID 83702 31/07/2018 To: Young & Ernst Accounting 558 Hardesty Street Albany, NY 122 Dear Young & Ernst Accounting, We are happy to congratulate on your successful listing on the New York Stock Exchange last Friday. A listing on the New York Stock Exchange is not a very easy achievement, and it is only managed by a few. So, we admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path! This is indeed a great achievement for Young & Ernst Accounting Company as you are barely two years in the market, but your presence is undeniably strong. We are extremely impressed and are proud of being associated with Young & Ernst Accounting Company. We wish Young & Ernst all the success in the world! Yours Sincerely, Michaels & Associates |
От:. Michaels & Associates 2978 Modoc Alley Boise, ID 83702 31/07/2018 Для: Young & Ernst Accounting 558 Hardesty Street Albany, NY 122 Дорогие Young & Ernst Accounting, Мы счастливы поздравить Вас с успешным попаданием в список на New York Stock Exchange в прошлую пятницу. Это не простое достижение и оно дается не многим. Поэтому, мы восхищены вашей смелостью,настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути! Young & Ernst Accounting Company, это действительно отличное достижение, учитывая, что вы всего два года ны рынке, но ваше присутствие неоспоримо сильное. Мы чрезвычайно поражены и гордимся быть вашими партнерами. Желаем Young & Ernst мирового успеха! Искренне, Michaels & Associates |
Письмо-поздравление с назначением на должность
В качестве полезных фраз для поздравлений с новой должностью могут послужить такие, как:
- Congratulations on getting a promotion! (Поздравляю с получением повышения!)
- Congratulations on your efforts! You really deserved to be promoted! (Поздравляю с твоими достижениями! Ты действительно заслужил повышение!)
- I enjoy working with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful. (Мне нравится работать с тобой и я уверен, что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!)
- I’m so proud to have been your colleague at [name of last company]. You no doubt have the intellect and drive to now fly solo. (Я очень горжусь, что был твоим коллегой в (название прошлой фирмы). Без сомнений, ты обладаешь большим интеллектом и энергией чтобы заняться бизнесом самостоятельно.)
- I know this position has long been a dream of yours; congratulations on making it a reality. (Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее.)
- I anticipate seeing great things from you in the future. (Я в предвкушении отличных дел в твоем будущем!)
Пример поздравления | Перевод |
Dear John, I recently heard the great news. Congratulations on being promoted from an associate consultant to a managing consultant! Quite honestly, I saw this coming. Nobody deserves this promotion more than you. I know this position has long been a dream of yours, so congratulations on making it a reality! I look forward to many more years of association with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful! If you want to celebrate it, just call me! With best wishes, Tom |
Дорогой Джон, Я недавно услышал отличные новости. Поздравляю с повышением от рядового до управляющего консультанта! Если откровенно, я видел, что к это произойдет. Никто не заслуживает этого повышения больше,чем ты. Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее! Жду долгих лет нашего сотрудничества и уверен,что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее! Если захочешь это отпраздновать, просто позвони мне! С наилучшими пожеланиями, Том. |
Примеры этих полезных фраз помогут Вам своевременно поздравить партнеров и коллег, а также звучать легко и искренне в своих пожеланиях.
Письмо-поздравление с праздниками
Праздничное письмо-поздравление мы обычно используем, чтобы поздравить друзей, коллег и знакомых с торжественным событием в их жизни. Это может быть и поздравление со свадьбой, рождением ребенка или масштабной покупкой, а возможно просто с новым годом, днем рождения или любым другим праздником.
В этом разделе мы обсудим полезные фразы и примеры написания таких писем-поздравлений, которые, как правило, могут быть как личными, так и профессиональными, в зависимости от случая и отношений между отправителем и получателем.
Письмо-поздравление с Новым Годом на английском
Один из самых главных и общих праздников, это Новый год. Приятные пожелания в канун этого дня помогут Вам поддержать отношения с друзьями и коллегами, и покажут, что Вы помните и заботитесь о них.
В качестве полезных фраз для такого письма-поздравления можно выделить:
- The best regards by New Year and Christmas. (Наилучшие пожелания к Новому году и Рождеству!)
- I hope that you are well and will have a good holiday at New Year and Happy Holiday Season. (Надеюсь, что Вы здоровы и хорошо проведете Новый год и сезон праздников!)
- I congratulate and wish all the best! (Поздравляю и желаю всего наилучшего!)
- We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! (Мы надеемся, что наступающий год принесет Вам мир, здоровье и благополучие!)
- I wish you love, luck and success! (Желаю Вам любви, удачи и успеха!)
Пример поздравления | Перевод |
Dear Kate, Let’s say goodbye to the great old year and greet the New Year with optimism and hope! May this New Year give you 1000 more reasons to celebrate and remain happy! I hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! New Year is the time to unfold new horizons and realize new dreams, so I wish you love, luck and success in 2019! With best regards by New Year and Christmas, Love you. Ann |
Дорогая Кейт, Давай попрощаемся с замечательным старым годом и встретим Новый год с оптимизмом и надеждой! Пусть этот Новый год даст тебе тысячи причин праздновать и оставаться счастливой! Надеюсь, что наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье и благополучие! Новый год это время открывать новые горизонты и осуществлять мечты, поэтому желаю тебе любви, удачи и успеха в 2019! С наилучшими пожеланиями к Новому году и Рождеству, Люблю тебя. Энн. |
Образец письма поздравления с днем рождения
День рождения — это особенный праздник для любого человека. Если Вы хотите сделать приятно иностранному родственнику, другу или коллеге, письмо-поздравление будет отличным вариантом для этого.
Письмо-поздравление с днем рождения является неформальным письмом, поэтому тон поздравления должен быть веселым, легким и, возможно, даже шуточным.
Среди примеров полезных фраз с днем рождения можно выделить такие:
- I wish you Happy birthday and hope you’ll have a great day! (Я желаю тебе счастливого Дня рождения и надеюсь, что ты отлично проведешь этот день!)
- I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity! (Надеюсь наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье, радость и благополучие!)
- I wish I could be there with all your friends around you. (Как бы я хотел быть со всеми твоими друзьями рядом с тобой!)
- Please know that I am with you in spirit on this happy and joyful day. (Пожалуйста, знай, что душой я с тобой в этот счастливый и радостный день!)
- Count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday! (Считай свою жизнь по улыбкам, а не слезам. Считай свой возраст по друзьям, а не годам. С Днем рождения!)
- A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. (Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда!)
- I hope all your birthday wishes and dreams come true. (Надеюсь, все поздравления к твоему дню рождения и все твои мечты исполнятся!)
Пример поздравления | Перевод |
Hello, Dear Jack! I congratulate you on Happy birthday and hope you’ll have a great day! Unfortunately, distance plays its role, but I want you to know that I am with you in spirit on this happy and joyful day! I wish whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you dream of may it be fulfilled on your birthday and always! A million kisses for you, my dear! Kate |
Здравствуй, дорогой Джек! Я поздравляю тебя с Днем рождения и надеюсь, что ты проведешь этот день отлично! К сожалению, расстояние играет свою роль, но я хочу, чтобы ты знал, я душой рядом с тобой в этот счастливый и радостный день! Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда! Миллион поцелуев тебе, мой дорогой! Кейт |
Письмо поздравление с юбилеем
Каждый юбилей, это определенный важный этап в жизни человека. Поздравления в этот день придадут еще больше сил и радости идти дальше. Ваши пожелания могут быть самыми разнообразными, в зависимости от того, поздравляете ли Вы с юбилеем дня рождения, свадьбы или работы.
Полезными фразами для поздравления с юбилеем могут быть:
- Today I want to wish You much happiness and success on your Birthday Anniversary !!! Stay Cheerful! (Сегодня я хочу пожелать тебе много счастья и успеха в твой юбилей! Оставайся таким же веселым!)
- There’s only one thing I want to wish you: enjoy the moment. The time flies very fast and the only thing that remains is memories. Create the best memories this year. Happy birthday anniversary! (Есть всего одна вещь, которую я хочу пожелать тебе: наслаждайся моментом. Время летит очень быстро и все,что остается — воспоминания. Создай лучшие воспоминания в этом году. Счастливого юбилея!)
- Wishing you all the happiness and love in the world and congratulations on your anniversary. (В твой юбилей, поздравляю тебя и желаю тебе как можно больше счастья и любви.)
- Sending you warm wishes on your anniversary; may you continue to grow older and happier together. (Отправляю вам теплые пожелания в ваш юбилей, продолжайте становится взрослее и счастливее вместе.)
- May you continue to be a wonderful husband and wife to each other. Wishing you nothing but happiness, love, and joy in the years ahead. (Продолжайте быть замечательными мужем и женой для друг друга. Желаю вам счастья, любви и радости на все годы вперед.)
- Wishing that you two will grow even closer together with each passing day. Happy anniversary. (Желаю, чтобы вы становились еще ближе друг другу с каждым днем. Счастливого юбилея/годовщины!)
Пример поздравления | Перевод |
Dear Mark and Kate, Our family congratulate you on your wedding anniversary! You’ve been together for 10 years already, but you stay in love and support each other as you have just met! So, we wish you to save such warm feelings between you and continue to be a wonderful husband and wife to each other! Once again, we wish you another wonderful year of marriage together. May the love you have for one another continue to grow and blossom with each passing year. With love, the Smith. |
Дорогие Марк и Кейт, Наша семья поздравляет вас с вашим юбилеем свадьбы! Вы вместе уже 10 лет, но вы влюблены и поддерживаете друг друга, как будто только познакомились! Поэтому мы желаем вам сохранить эти теплые чувства между вами и продолжать быть замечательными мужем и женой друг для друга! Еще раз поздравляем вас и желаем еще один замечательный год вместе.Пусть любовь, которую вы имеете друг к другу продолжает расти и расцветать с каждым проходящим годом. С любовью, семья Смитов. |
Поздравление с Пасхой
Пасха — это не менее важный праздник и многие люди ждут его так же сильно, как и Новый год. Поэтому, будьте уверены, что поздравив важного Вам человека с этим праздником, Вы точно проявите внимание и определенно поднимите настроение!
Для Вашего поздравления могут пригодиться такие фразы как:
- Congratulations! Sending you love and good wishes on Easter! (Поздравляю! И посылаю тебе любовь и наилучшие пожелания к Пасхе!)
- Wish you a wonderful Easter and Happy spring! (Желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!)
- Wishing you and those you love, the miracle of new life and blessings from above! (Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!)
- May your Easter celebration be bright and colorful! (Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным!)
- Happy Easter! May you enjoy all the lovely gifts that springtime has to offer! (Счастливой Пасхи! Насладись всеми подарками, которые предлагает весна!)
Пример поздравления | Перевод |
Dear Nick, I know you’ve always loved Easter holiday just as much as I have! So I wish you a perfect day today! May your Easter celebration be bright and colorful! I wish you and those you love, the miracle and blessings from above! I hope you’ll spend this day among your family and friends and I wish I could join you! Once again, wish you a wonderful Easter and Happy spring! Your friend, Tom |
Дорогой Ник, Я знаю, что ты всегда любил праздник Пасхи так же сильно, как и я! Поэтому желаю тебе отличного дня сегодня! Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным! Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше! Я надеюсь, ты проведешь этот день среди семьи и друзей и я бы очень хотел присоединиться к вам! Еще раз поздравляю и желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны! Твой друг, Том |
Не теряйте возможности поздравить важных Вам людей с торжественным событием, сохраните себе изложенные выше пожелания и будьте уверены, что Вам удастся сделать приятно и выразить свою заботу и внимание!
Пожелания на английском
Если Вы не хотите ограничиваться вышеперечисленными поздравлениями и хотели бы узнать еще парочку интересных пожеланий, мы сейчас их обязательно разберем! На самом деле, пожеланий очень много, все запомнить может не получится, поэтому не бойтесь проявлять фантазию.
Примеры пожеланий на английском
Пример поздравления | Перевод |
This is a truly amazing time in your life and I wanted to send my thoughts and well wishes to you. Congratulations on your wonderful anniversary!
On this special day, may your life be renewed with crackles of laughter and the great feelings of affection; I wish you the best of your dreams! Happy Birthday! Congratulations on getting engaged. May your lives together be filled with joyful brightness and plenty of love! The wedding bells that ring today are in celebration of your love for each other. Wishing you a happy wedding and a wonderful life together in the future! Congratulations on the birth of your new baby. Sending well wishes for health and happiness. |
Сейчас у тебя по-настоящему замечательное время и я хочу отправить тебе мои наилучшие мысли и пожелания! Поздравляю с Юбилеем!
В этот особенный день, пусть твоя жизнь наполнится смехом и чувством любви, желаю тебе наилучших из твоих желаний! С Днем рождения! Поздравляю с помолвкой! Пусть ваши жизни будут наполнены радостью и морем любви! Свадебные колокольчики звонят сегодня в честь вашей любви друг к другу. Желаю Вам счастливой свадьбы и отличной жизни рядом друг с другом! Поздравляю с рождением Вашего нового малыша. Посылаю вам наилучшие пожелания здоровья и счастья! |
Шуточные пожелания на английском
Если Вы близки с получателем, любите шутить и поэтому хотите поздравить друга в шуточной форме, пригодиться могут такие пожелания:
- Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age… (Поздравляю с твоим особенным днем! Желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!)
- Congratulations on still having most of your beautiful hair! (Поздравляю с тем, что у тебя пока еще есть большая часть твоих прекрасных волос!)
- So, it’s another birthday with you. Statistics prove that those who have earned more birthdays, have lived the longest life in the earth. Congratulations! (Итак, у тебя еще один день рождения. Статистика доказывает, что те, кто имеют больше всего дней рождений, живут дольше всех. Поздравляю!)
- Hey, can you blow out all these candles by yourself or should I call our local fire department to help you in this regard. (Эй, ты можешь задуть все свечи сам или мне стоит вызвать пожарных, чтобы помочь тебе?)
- Can you still remember those young, healthy and colorful days of our young age? It’s always feels awesome when you can recall all those memories. (Ты же еще помнишь те молодые, здоровые и яркие дни своей жизни? Ведь это всегда классно, когда ты еще можешь вспомнить те моменты.)
Пример поздравления | Перевод |
Dear Nick, There are plenty of years that I can remember for those history classes in our schools. But, the bad news is I can’t remember your birth date as it wasn’t on our course. Maybe I’m late, but happy birthday! Any way I wish you all the best and hope you’ll enjoy your birthday cake! But remember, too many candles on the cake means you are getting older too fast! So will you be able to blow all the candles by yourself or shall I call a fire department to help you?:) Ok, that’s enough jokes! Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age! Your friend, Tom |
Дорогой Ник, Есть множество дат, которые я все еще помню из школьных уроков по истории. Но плохие новости в том, что я не помню дату твоего рождения, ведь этого не было в курсе. Поэтому, возможно, я опоздал, но с Днем рождения! В любом случае, Я желаю тебе всего самого наилучшего и надеюсь, что ты насладишься своим праздничным тортом! Но помни, что слишком много свеч на торте означают, что ты стареешь слишком быстро! Поэтому сможешь ли ты сам задуть свечи или мне стоит вызвать пожарных, чтобы они помогли тебе? 🙂 Ладно, хватит шуток! Поздравляю с твоим особенным днем! Я желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте! Твой друг, Том |
Надеемся, что теперь Вы точно не упустите возможности поздравить важных Вам людей с всевозможными праздниками и эти примеры пожеланий Вам обязательно пригодятся!
Источник — https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/delovaia-perepiska-na-angliiskom/pismo-pozdravlenie-na-angliyskom
Стандартные фразы в письме поздравлении на английском языке
- Поздравляю с…
I congratulate with…
- Поздравляю с днем рождения!
Happy birthday!
- Наилучшие пожелания к Рождеству и Новому году.
The best regards by Christmas and New year.
- Поздравляю и желаю всего наилучшего!
I congratulate and wish all the best!
- С Новым годом!
Happy New Year!
- Поздравляю с рождением сына/дочьки!
I congratulate on the birth of the son/daughter!
- Поздравляю с Юбилеем!
Congratulations on your anniversary!
- Поздравляю с окончанием учебы!
Congratulations on your graduation!
- Поздравляем по случаю открытия Вашей новой галереи.
Congratulations on the opening of your new gallery.
- Поздравляю с этим великим событием!
I congratulate on this great event!
- Поздравляем с хорошо сделанной работой!
Congratulations on a job well done.
- Если бы удовольствие …
Had the pleasure of …
- Мы надеемся, что наступающий год принесет вам мир, крепкое здоровье и благополучие!
We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity!
- Я надеюсь, вы все здоровы и хорошо проведете Рождество и новогодние праздники.
I hope that you are well and will have a good holiday at Christmas and Happy Holiday Season.
- Очень приятно слышать …
Delighted to hear …
- Заслуженные вами достижения …
Honored your achievements …
- Было очень приятно слышать …
Were very pleased to hear …
- Был рад узнать о …
Was happy to learn of …
- Поздравляю от всей души
Heartiest congratulations
- Ваше выдающееся достижение …
Your outstanding achievement …
- Хотелось бы, чтобы вы знали …
Would like you to know …
- С большим удовольствием поздравляю вас с…
It gives me a great pleasure to congratulate you on…
- Наилучшие пожелания будущих успехов в вашей работе и личного счастья
Best wishes of further success in your work and of personal happiness.
Образцы письма-поздравления на английском языке
Dear Mr. Simon,
Happy to congratulate you to your 25th birthday. I wish I could personally come to share the joy of festivities on this milestone in your life, but I happen to be so far away from you physically at the moment. May your future be attended with prosperity and happiness !
Again wishing you many more birthdays.
Yours own,
Alex Ivanov
Dear Samantha and Neil,
I send you my heartiest congratulations on the arrival of the little bundle of joy in your life. I know you both were waiting for this moment since a long time and I am thrilled to see your dream come true.
It must definitely be a busy time for both of you, but I am sure you must be enjoying the whole thing, and every moment. Wish you and your family many enjoyable and memorable days ahead with your precious little one.
Congrats again!
Love,
Rita
В заключительной фразе пишите о том, что ждёте ответа, или чего-нибудь пожелайте:
Please write soon- пожалуйста напишите скорее
I would appreciate an early reply- буду признателен за скорый ответ
Let me know what you decide- дайте мне знать, что вы решите
I hope you will have a very nice holiday- надеюсь, у вас будет хороший выходной
Письмо завершается и подписывается:
Sincerely- искренне
Sincerely yours- искренне Ваш
Truly yours- с уважением
Если в начале письма вы написали Dear Sir (Dear Madam), то письмо следует завершать: Yours faithfully (с совершенным почтением).
А если вы обращались в начале письма по имени Dear Hugh, то заканчивать письмо следует фразой Yours sincerely (с искренним уважением).
Письмо к малознакомому человеку можно закончить фразами:
Best regards или Best wishes (с наилучшими пожеланиями).
Письмо хорошо знакомому человеку или другу можно закончить:
Yours as always — всегда твой,
Lovingly yours — любящий тебя,
Very cordially yours — сердечно твой,
Your very sincere friend — твой искренний друг.
После подписи ставится запятая и в следующей строке ваше имя.
Если вы пишите в организацию или незнакомому человеку как официальное лицо, то правильно будет поставить после имени, в следующей строке, вашу должность и организацию, которую вы представляете.
Например:
Alexandr Ivanov
Account Manager, Corporation «Center», Mosco
Рекомендации и примеры для поздравления с праздником / Деловое письмо на английском
Перед праздниками часто возникает вопрос – поздравлять или не поздравлять бизнес-партнеров и клиентов. Всегда лучше поздравить, чем не поздравить, т.к. поздравляя вы можете:
-
укрепить отношения с существующими клиентами / партнерами;
-
привлечь новых клиентов;
-
напомнить старым клиентам о том, что вы существуете;
-
выказать признательность по отношению к наиболее лояльным клиентам.
Однако, решая, с каким именно праздником поздравить, лучше справиться в списке национальных и религиозных праздников на текущий год
Если вы сомневаетесь в том, что именно празднует ваш партнер по бизнесу, напишите просто MERRY HOLIDAYS (веселых праздников).
Когда отправлять поздравление?
Лучше раньше, чем позже. Пусть лучше ваша открытка придет перед праздниками и будет замечена одной из первых, чем исчезнет в куче поздравлений, которые, к тому же, вероятно, будут разбираться уже после каникул.
Как писать поздравление?
Поздравление – это только поздравление, повод для хороших пожеланий и выражения добрых чувств. Бизнес-вопросы здесь не должны упоминаться.
Поздравление в английском языке строится иначе, чем в русском. Ниже приведены несколько образцов поздравлений, которые можно модифицировать в зависимости от ситуации.
——————————————–
At this joyous time of year, we are grateful for our work with you. We wish you abundance, happiness, and peace in a new year filled with hope. Happy holidays!
В это радостное время года, мы выражаем благодарность за нашу совместную работу. Мы желаем Вам изобилия, счастья и мира в Новом году, наполненном надеждой. Счастливых праздников!
——————————————-
I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joy and meaning. Best wishes for a prosperous new year.
Я надеюсь, что Вы и Ваши коллеги, семья и друзья проведут прекрасный праздничный период, наполненный радостью и смыслом. Наилучшие пожелания процветания в Новом году.
——————————————-
It has been a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a happy new year!
Мы получили удовольствие от работы с Вами в этом году. Желаем Вам наилучших праздников и счастливого Нового года!
———————————————
As the year ends, we think about all we are grateful for. Our relationship with you is one thing we treasure. Thank you for the opportunity to serve you. We wish you a merry Christmas and much success in the new year.
Когда заканчивается год, мы думаем о всем том, за что мы ему благодарны. Наши отношения с Вами – это одна из тех вещей, которые мы высоко ценим. Благодарим Вас за возможность оказывать Вам услуги. Желаем веселого Рождества и больших успехов в Новом году!
———————————————-
As gifts are given and received this holiday season, I think of the gift of knowing you. Thank you for the pleasure of working with you. Happy holidays!
Когда в это праздничное время дарятся и принимаются подарки, я думаю о подарке знакомства с Вами. Благодарю Вас за удовольствие работать с Вами. Счастливых праздников!
———————————————
Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and a valuable experience for me. I wish you a happy holidays and a new year filled with all good things.
Благодарю Вас за возможность работать с вами в этом году. Это было честью и ценным опытом для меня. Желаю Вам счастливых праздников и всего хорошего в Новом году!
——————————————-
Merry Christmas! I hope you have a holiday that fills your heart with joy!
Веселого Рождества! Надеюсь, что праздники наполнят Выше сердце радостью!
Как писать поздравления на английском языке
Об этом я уже немного писала в своем блоге в связи с праздниками Рождества и Нового года. Тема поздравлений на английском языке, как оказалось, интересует многих, поэтому на сайте я предоставляю вашему вниманию тексты, которые можно использовать в поздравительных открытках и электронных письмах по различным поводам.
Birthday Wishes
- You are the star of the day!
- I hope all your wishes come true on your birthday!
- I’m wishing a happy birthday for a person I’m happy to know!
- Wishing that every moment of your birthday is a celebration! May all your wishes come true.
- I hope you enjoy your birthday as much as I enjoy being around you.
- Wishing you many more years of health and prosperity.
- All the gifts you get today won’t compare to the gifts you generously give to those you know and love.
- May happiness be with you, always by your side!
- This is just one day of the year we get to celebrate you the way you deserve to be celebrated. You are an amazing person. Happy Birthday!
- Many things have changed over the years, but you’re still the same great person you always have been.
- May you be surrounded by all you love. Happy birthday!
- We hope that your birthday was wonderful, and we hope this year is filled with amazing and fun adventures.
- Your birth was the beginning of many great plans that God has for your life.
- You are the coolest person I know who was born on …!
- Your birthday is an important date for me; because it is the day the love of my life was born.
- Today, you’re a little more beautiful, smart, witty, and awesome. You also happen to be a little older too. Happy Birthday!
- As this special day dawns, may it bring smile on your face, happiness in your life.
- On your birthday I wish you much pleasure and joy I hope all of your wishes come true
- May each hour and minute be filled with delight and your birthday be perfect for you!
Праздники
Christmas and New Year
- Wishing you an abundance of friends, happiness, and fun this holiday season.
- Hoping you are surrounded by love and warmth this holiday season. Merry Christmas.
- Wishing you a merry Christmas and a Happy New Year.
- We wish you health, comfort, and prosperity this holiday season. Season’s Greetings.
- May your home be filled with the joy of family and friends this holiday season
- May your home be filled with peace and joy this holiday season.
- Wishing you a wonderful Christmas and happy holidays.
- May you be reminded of all the most important things in your life this Christmas. Merry Christmas!
- Blessings, love, and peace to you this Christmas.
- Hoping you can feel love, joy, and peace this Christmas season.
- The beauty of the Christmas season can remind us of all the beauty in life that we take for granted. Our family, our friends, and our faith.
Valentine’s day
- With lots of warm hugs for you!
- Wishing you a Valentine’s day as sweet as you are
- It’s Valentine’s day! so here’s me sending lots of love your way
- I love you more than words can say
- Happy Valentine’s Day for the one I will always love
- Wishing you a wonderful Valentine’s Day… filled with all the love Your heart can hold.I love loving you. Happy Valentine’s day!
- With loads of love and lots of hugs!
- Hope your day blooms with love, peace and happiness.
- I don’t just love you. I love that I get to have you as my Valentine. Happy Valentine’s Day!
- I want to let you know that I want you to be my Valentine.
- I cherish the time that we spend together and know that you are a great Valentine.
- Whether Valentines Day or not, I can’t think of anyone I would rather spend a day with. Happy Valentine’s Day! Be mine. Forever.
- Valentines Day is much more fun when I get to spend it with you.
- Thank you for letting me have such a wonderful person as my Valentine this year.
- I couldn’t think of anything better to write in your card than the truth. I love you!
- Boyfriends come and go, but friends are forever! Happy Valentines day!
- Happy Valentine’s Day to the sweetest valentine I could want. You are my sweetheart, and I am glad you’re mine.
- Our love is like a romance movie, but the best part is that it never ends. Happy Valentine’s day!
Valentine’s Day is for you and me Even though this is a special day It’s the way that you look at me |
Your beauty can’t be done justice with my words You are more than just a Valentine’s Day date |
Business Holiday Card Messages
- We appreciate your business and would like to wish you a wonderful Holiday Season!
- Here’s to another great year for a great client.
- Wishing you and your family a great holiday season from the _________
- Happy Holidays from ______________.
- You are what makes this company extraordinary. Wishing you an extraordinary holiday season.
- This Valentine’s Day, you should know that someone loves you very much… Us! Come see us soon. Be our Valentine!
- Valentine’s Day gets us in the mood to love. Here’s a little extra love from (Company Name).
- Season’s Greetings from __________.
- Wishing you a wonderful holiday season.
- We hope you have a cheerful holiday season.
- Wishing you a happy healthy holiday season!
- We are hoping this next year is a great year for you!
- Stay warm this holiday season!
- Happy holidays and a wonderful New Year!
- Wishing you a festive holiday season and New Year!
- Stay warm and cozy this holiday season.
- Sending you cheerful holiday wishes.