Письмо с поздравлениями на английском

Шаблон письма-приглашения на английском языке с примерами. Образец письма-приглашения с переводом. Congratulation Letter.

Письмо-поздравление на английском

Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык, сталкивался с ситуацией, когда нужно было поздравить кого-либо с торжественным событием, пожелать успехов в работе или каком-либо важном деле, да или просто сказать пару приятных слов в день рождения. Но, так как очень часто это нужно сделать как можно скорее или необходимо выдержать определенную структуру письма-поздравления, мы можем не найти/не вспомнить подходящие слова, не быть подготовленными к такой ситуации или просто-напросто растеряться.

Больше о деловых письмах вы можете узнать из нашей статьи: Деловое письмо на английском с переводом

А, если вы еще лучше хотите разбираться в тонкостях делового английского, то не упустите из вида статью: Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного.

If you’re reading this this… Congratulations, you’re alive. If that’s not something to smile about, then I don’t know what is…

Если ты читаешь это… Поздравляю, ты жив. И если не это причина улыбнуться, то я не знаю что…


~ Chad Sugg, “Monsters Under Your Head”

Если Вы столкнулись с тем, что необходимо написать письмо-поздравление или Вы понимаете, что в будущем эта информация пригодится, продолжайте читать нашу статью, ведь в ней мы разберем виды писем-поздравлений, примеры и тонкости в выражении пожеланий.

Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом

alt textКак вы видите, поздравлением можно скрасить чей-то день.

В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.

Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:

  • в начале письма необходимо обратиться к получателю;
  • письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
  • не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
  • важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.

А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.

Деловое письмо-поздравление на английском

Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:

  1. указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
  2. вежливое обращение: Mr. (Фамилия) — господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) — незамужней даме, Ms (Фамилия) — если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
  3. текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;
  4. прощание должно содержать устойчивые вежливые фразы, такие как “Yours Faithfully Faithfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, “Respectfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, что значит “С уважением, Ваш..”, или “Yours truly, (Ваше имя/фамилия)”/“Yours Sincerely, (Ваше имя/фамилия)”, что в переводе “ Преданно Ваш,…” / “Искренне Ваш,….”.
  5. в конце Вашего письма-поздравления можно добавить подпись.

Давайте рассмотрим на примере:

Пример официального поздравления Перевод
From
James Stockton,
The CEO, Cox Industry,
Chennai.
Date: 30/07/2018
To
John Cooper,
The CEO,
Code Company,
Chennai.

Dear Mr.Cooper,
My name is James Stockton and I work as a Chief Executive Officer of the Cox Industry. I am writing this letter to congratulate on Your company success that you got last month. As both of our companies work in the same stream, I know how difficult it is to achieve a success. I am here to appreciate You and Your employees on your combined success as employees are as important as we are to the company. By now I think You have a number of opportunities in Your hands.
I wish you all the best for your future projects. We are looking forward to working with your company in future.

With Regards,
Mr.Stockton

От
Джеймса Стоктона,
Директора Cox Industry,
Шанхай.
Дата: 30.07.2018
Для
Джона Купера,
Директора
Code Company,
Шанхай.

Дорогой Мистер Купер,
Меня зовут Джеймс Стоктон и я работаю исполнительным директором компании Cox Industry. Я пишу это письмо, чтобы поздравить Вас с успехом компании, которого Вы добились в прошлом месяце. Так как, наши компании работают в одной сфере, я знаю как тяжело достигнуть успеха. Я поздравляю Вас и Ваших коллег с вашим общим делом, так как сотрудники важны компании так же сильно, как и мы. И я думаю, что на данный момент перед Вами открыт ряд возможностей.

Желаю Вам всего наилучшего в Ваших проектах. Мы с нетерпением ждем будущего сотрудничества с Вашей компанией.

С уважением, Мистер Стоктон

Полуофициальное письмо-поздравление

Полуофициальное письмо-поздравление не имеет больших отличий от официального письма в плане требований написания, однако должность, упоминание места работы и роспись можно опустить.

Пример полуофициального поздравления Перевод
Dear Mr. Cooper,
Congratulations on Your new venture.
I’m so proud to have been your colleague at [name of last company] where I observed your sharp intellect and drive.
I have every confidence that You will succeed flying solo and that the Irvington Company will be a mover and shaker. You are a trendsetter and very brave to start this business innovation.
I’m looking forward to doing business with You.
Respectfully Yours,
James Stockton
Дорогой Мистер Купер,
Поздравляю с Вашим новым делом.
Я горжусь быть Вашим коллегой в (название компании), где мне удалось наблюдать за Вашим острым интеллектом и энергичностью.
Я абсолютно уверен,что Вы добьетесь успеха в личном бизнесе и Ваша компания будет во главе делового мира. Вы законодатель новизны и очень смелы, чтобы начать эту бизнес инновацию.
Жду с нетерпением работы с Вами.
С уважением,
Джеймс Стоктон

Письмо-поздравление другу на английском

Письмо поздравление другу не имеет строгих требований написания. Достаточно просто обратиться у другу в начале письма, искренне поздравить его и завершить поздравление одной из стандартных фраз.

Пример поздравления другу Перевод
Dear Jack,

I want to wish you happy birthday and hope you are doing well.
It had been a long time since we met, but I want you to know that I always remember this special day. You are a great friend, the one who I can rely on always. I really appreciate it. I want to wish you all the best: a lot of happiness, good luck in everything, success in your life in whatever you do.
May all your wishes come true.
Happy birthday once more and enjoy your day.
Miss you very much.
Your friend,
John

Дорогой Джек,

Я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения и надеюсь, что у тебя все хорошо.
Прошло много времени с нашей прошлой встречи, но я хочу, чтобы ты знал, что я всегда помню об этом особенном дне.Ты отличный друг и именно тот, на которого я могу всегда положиться. Я очень ценю это. Хочу пожелать тебе всего самого наилучшего: много счастья, удачи во всём, успехов в жизни и во всем, чем ты занимаешься.
Пусть все твои мечты исполнятся.
Еще раз с Днем рождения и насладись этим днем.
Очень скучаю.
Твой друг, Джон.

Как мы видим, правила написания официальных и дружественных писем-поздравлений не имеют значительных отличий с такими же письмами в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего поздравления необходимо быть знакомым с специальными словами и фразами, которые помогут как можно красивее и правильнее выразить наши пожелания.

Поздравление партнерам на английском: примеры

alt textНе разочаровывайте своих друзей, знакомых и партнеров — не забывайте присылать им поздравительные письма.

Поздравления партнерам являются разновидностью официального и полуофициального писем-поздравлений. И как мы уже говорили выше, такие письма должны содержать определенные устойчивые фразы, которые помогут нашему поздравлению выглядеть грамотно и по-деловому.

Сейчас мы разберем примеры таких фраз с переводом, что в дальнейшем позволит Вам с легкостью подобрать нужные слова для Вашего поздравления партнерам.*

Поздравительные письма международным партнерам

В качестве полезных фраз для поздравлений партнерам могут послужить такие, как:

  • I’m so thrilled for your success! (Я так восхищен Вашим успехом!)
  • Your business idea is a brilliant – in fact, I wish I created it myself! (Ваша бизнес идея — превосходная! На самом деле, я и сам хотел бы такое создать!)
  • You have always been a leader and I have no doubt you’ll lead this new venture to success. (Вы всегда были лидером и у меня нет сомнений,что Вы приведете это новое дело к успеху!)
  • You’ve worked harder than anyone I know — if anyone deserves success, it’s you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и заслуживает успеха, то это Вы.)
  • Congratulations on achieving such a success! (Поздравляю с достижением такого успеха!)

Поздравительное письмо может выглядеть следующим образом:

Пример официального поздравления Перевод
From:.
Michaels & Associates
2978 Modoc Alley
Boise, ID 83702
31/07/2018
To:
Young & Ernst Accounting
558 Hardesty Street
Albany, NY 122
Dear partners,
It is our joy to congratulate you on achieving such a big success after opening a new accounting company!
You’ve always been leaders and we are sure that your new venture will bring you even more success and recognition.
We are thrilled for your prosperity and luck!
With best wishes,
Respectfully yours,
Michaels&Associates
От:
Michaels & Associates
2978 Modoc Alley
Boise, ID 83702
31/07/2018
Для:
Young & Ernst Accounting
558 Hardesty Street
Albany, NY 122
Дорогие партнеры,
Нам приятно поздравить вас с достижением такого большого успеха после открытия новой бухгалтерской компании!
Вы всегда были лидерами и мы уверены, что ваше новое дело принесет вам еще больше успеха и признания.
Мы восхищены вашим процветанием и удачей!
С наилучшими пожеланиями и уважением,
Michaels&Associates

Письмо-поздравление на английском с успехами компании

В качестве полезных фраз для поздравлений с успехами компании могут послужить такие, как:

  • Congratulations on opening your new office—you’ve chosen the perfect location. (Поздравляю с открытием нового офиса, Вы выбрали отличное расположение!)
  • I admire your foresight in opening your new store; I expect business will be booming in no time! (Восхищаюсь Вашей предусмотрительностью в открытии нового магазина, и ожидаю, что Ваш бизнес не заставит ждать ажиотажа!)
  • I admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path. (Я восхищен Вашей смелостью, настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути!)
  • I wish you all the success in the world as you embark on this new business. (Желаю Вам мирового успеха в развитии этого нового бизнеса!)
  • I wish you prosperity! (Желаю Вам процветания!)
  • I look forward to seeing a multi-billion dollar company shortly. (С нетерпением желаю видеть Вас, как можно скорее, в качестве компании с миллиардными оборотами!)

А теперь давайте рассмотрим как это работает на примере:

Пример поздравления Перевод
From:.
Michaels & Associates
2978 Modoc Alley
Boise, ID 83702
31/07/2018
To:
Young & Ernst Accounting
558 Hardesty Street
Albany, NY 122
Dear Young & Ernst Accounting,
We are happy to congratulate on your successful listing on the New York Stock Exchange last Friday. A listing on the New York Stock Exchange is not a very easy achievement, and it is only managed by a few. So, we admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path! This is indeed a great achievement for Young & Ernst Accounting Company as you are barely two years in the market, but your presence is undeniably strong.
We are extremely impressed and are proud of being associated with Young & Ernst Accounting Company.
We wish Young & Ernst all the success in the world!
Yours Sincerely,
Michaels & Associates
От:.
Michaels & Associates
2978 Modoc Alley
Boise, ID 83702
31/07/2018
Для:
Young & Ernst Accounting
558 Hardesty Street
Albany, NY 122
Дорогие Young & Ernst Accounting,
Мы счастливы поздравить Вас с успешным попаданием в список на New York Stock Exchange в прошлую пятницу. Это не простое достижение и оно дается не многим. Поэтому, мы восхищены вашей смелостью,настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути! Young & Ernst Accounting Company, это действительно отличное достижение, учитывая, что вы всего два года ны рынке, но ваше присутствие неоспоримо сильное.
Мы чрезвычайно поражены и гордимся быть вашими партнерами.

Желаем Young & Ernst мирового успеха!

Искренне,
Michaels & Associates

Письмо-поздравление с назначением на должность

В качестве полезных фраз для поздравлений с новой должностью могут послужить такие, как:

  • Congratulations on getting a promotion! (Поздравляю с получением повышения!)
  • Congratulations on your efforts! You really deserved to be promoted! (Поздравляю с твоими достижениями! Ты действительно заслужил повышение!)
  • I enjoy working with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful. (Мне нравится работать с тобой и я уверен, что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!)
  • I’m so proud to have been your colleague at [name of last company]. You no doubt have the intellect and drive to now fly solo. (Я очень горжусь, что был твоим коллегой в (название прошлой фирмы). Без сомнений, ты обладаешь большим интеллектом и энергией чтобы заняться бизнесом самостоятельно.)
  • I know this position has long been a dream of yours; congratulations on making it a reality. (Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее.)
  • I anticipate seeing great things from you in the future. (Я в предвкушении отличных дел в твоем будущем!)
Пример поздравления Перевод
Dear John,
I recently heard the great news. Congratulations on being promoted from an associate consultant to a managing consultant!
Quite honestly, I saw this coming. Nobody deserves this promotion more than you. I know this position has long been a dream of yours, so congratulations on making it a reality!
I look forward to many more years of association with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful!
If you want to celebrate it, just call me!
With best wishes,
Tom
Дорогой Джон,
Я недавно услышал отличные новости. Поздравляю с повышением от рядового до управляющего консультанта!

Если откровенно, я видел, что к это произойдет. Никто не заслуживает этого повышения больше,чем ты. Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее!
Жду долгих лет нашего сотрудничества и уверен,что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!

Если захочешь это отпраздновать, просто позвони мне!
С наилучшими пожеланиями, Том.

Примеры этих полезных фраз помогут Вам своевременно поздравить партнеров и коллег, а также звучать легко и искренне в своих пожеланиях.

Письмо-поздравление с праздниками

alt textПоверьте, каждому будет приятно получить письмо или открытку-поздравление с праздником.

Праздничное письмо-поздравление мы обычно используем, чтобы поздравить друзей, коллег и знакомых с торжественным событием в их жизни. Это может быть и поздравление со свадьбой, рождением ребенка или масштабной покупкой, а возможно просто с новым годом, днем рождения или любым другим праздником.

В этом разделе мы обсудим полезные фразы и примеры написания таких писем-поздравлений, которые, как правило, могут быть как личными, так и профессиональными, в зависимости от случая и отношений между отправителем и получателем.

Письмо-поздравление с Новым Годом на английском

Один из самых главных и общих праздников, это Новый год. Приятные пожелания в канун этого дня помогут Вам поддержать отношения с друзьями и коллегами, и покажут, что Вы помните и заботитесь о них.

В качестве полезных фраз для такого письма-поздравления можно выделить:

  • The best regards by New Year and Christmas. (Наилучшие пожелания к Новому году и Рождеству!)
  • I hope that you are well and will have a good holiday at New Year and Happy Holiday Season. (Надеюсь, что Вы здоровы и хорошо проведете Новый год и сезон праздников!)
  • I congratulate and wish all the best! (Поздравляю и желаю всего наилучшего!)
  • We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! (Мы надеемся, что наступающий год принесет Вам мир, здоровье и благополучие!)
  • I wish you love, luck and success! (Желаю Вам любви, удачи и успеха!)
Пример поздравления Перевод
Dear Kate,
Let’s say goodbye to the great old year and greet the New Year with optimism and hope!
May this New Year give you 1000 more reasons to celebrate and remain happy!

I hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity!
New Year is the time to unfold new horizons and realize new dreams, so I wish you love, luck and success in 2019!
With best regards by New Year and Christmas,
Love you.
Ann

Дорогая Кейт,
Давай попрощаемся с замечательным старым годом и встретим Новый год с оптимизмом и надеждой!
Пусть этот Новый год даст тебе тысячи причин праздновать и оставаться счастливой!
Надеюсь, что наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье и благополучие!
Новый год это время открывать новые горизонты и осуществлять мечты, поэтому желаю тебе любви, удачи и успеха в 2019!
С наилучшими пожеланиями к Новому году и Рождеству,
Люблю тебя.
Энн.

Образец письма поздравления с днем рождения

День рождения — это особенный праздник для любого человека. Если Вы хотите сделать приятно иностранному родственнику, другу или коллеге, письмо-поздравление будет отличным вариантом для этого.

Письмо-поздравление с днем рождения является неформальным письмом, поэтому тон поздравления должен быть веселым, легким и, возможно, даже шуточным.

Среди примеров полезных фраз с днем рождения можно выделить такие:

  • I wish you Happy birthday and hope you’ll have a great day! (Я желаю тебе счастливого Дня рождения и надеюсь, что ты отлично проведешь этот день!)
  • I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity! (Надеюсь наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье, радость и благополучие!)
  • I wish I could be there with all your friends around you. (Как бы я хотел быть со всеми твоими друзьями рядом с тобой!)
  • Please know that I am with you in spirit on this happy and joyful day. (Пожалуйста, знай, что душой я с тобой в этот счастливый и радостный день!)
  • Count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday! (Считай свою жизнь по улыбкам, а не слезам. Считай свой возраст по друзьям, а не годам. С Днем рождения!)
  • A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. (Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда!)
  • I hope all your birthday wishes and dreams come true. (Надеюсь, все поздравления к твоему дню рождения и все твои мечты исполнятся!)
Пример поздравления Перевод
Hello, Dear Jack!
I congratulate you on Happy birthday and hope you’ll have a great day!

Unfortunately, distance plays its role, but I want you to know that I am with you in spirit on this happy and joyful day!
I wish whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you dream of may it be fulfilled on your birthday and always!
A million kisses for you, my dear!
Kate

Здравствуй, дорогой Джек!
Я поздравляю тебя с Днем рождения и надеюсь, что ты проведешь этот день отлично!
К сожалению, расстояние играет свою роль, но я хочу, чтобы ты знал, я душой рядом с тобой в этот счастливый и радостный день!
Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда!
Миллион поцелуев тебе, мой дорогой!
Кейт

Письмо поздравление с юбилеем

Каждый юбилей, это определенный важный этап в жизни человека. Поздравления в этот день придадут еще больше сил и радости идти дальше. Ваши пожелания могут быть самыми разнообразными, в зависимости от того, поздравляете ли Вы с юбилеем дня рождения, свадьбы или работы.

Полезными фразами для поздравления с юбилеем могут быть:

  • Today I want to wish You much happiness and success on your Birthday Anniversary !!! Stay Cheerful!(Сегодня я хочу пожелать тебе много счастья и успеха в твой юбилей! Оставайся таким же веселым!)
  • There’s only one thing I want to wish you: enjoy the moment. The time flies very fast and the only thing that remains is memories. Create the best memories this year. Happy birthday anniversary! (Есть всего одна вещь, которую я хочу пожелать тебе: наслаждайся моментом. Время летит очень быстро и все,что остается — воспоминания. Создай лучшие воспоминания в этом году. Счастливого юбилея!)
  • Wishing you all the happiness and love in the world and congratulations on your anniversary. (В твой юбилей, поздравляю тебя и желаю тебе как можно больше счастья и любви.)
  • Sending you warm wishes on your anniversary; may you continue to grow older and happier together. (Отправляю вам теплые пожелания в ваш юбилей, продолжайте становится взрослее и счастливее вместе.)
  • May you continue to be a wonderful husband and wife to each other. Wishing you nothing but happiness, love, and joy in the years ahead. (Продолжайте быть замечательными мужем и женой для друг друга. Желаю вам счастья, любви и радости на все годы вперед.)
  • Wishing that you two will grow even closer together with each passing day. Happy anniversary. (Желаю, чтобы вы становились еще ближе друг другу с каждым днем. Счастливого юбилея/годовщины!)
Пример поздравления Перевод
Dear Mark and Kate,
Our family congratulate you on your wedding anniversary!
You’ve been together for 10 years already, but you stay in love and support each other as you have just met! So, we wish you to save such warm feelings between you and continue to be a wonderful husband and wife to each other!
Once again, we wish you another wonderful year of marriage together. May the love you have for one another continue to grow and blossom with each passing year.
With love,
the Smith.
Дорогие Марк и Кейт,
Наша семья поздравляет вас с вашим юбилеем свадьбы!
Вы вместе уже 10 лет, но вы влюблены и поддерживаете друг друга, как будто только познакомились! Поэтому мы желаем вам сохранить эти теплые чувства между вами и продолжать быть замечательными мужем и женой друг для друга!
Еще раз поздравляем вас и желаем еще один замечательный год вместе.Пусть любовь, которую вы имеете друг к другу продолжает расти и расцветать с каждым проходящим годом.
С любовью,
семья Смитов.

Поздравление с Пасхой

Пасха — это не менее важный праздник и многие люди ждут его так же сильно, как и Новый год. Поэтому, будьте уверены, что поздравив важного Вам человека с этим праздником, Вы точно проявите внимание и определенно поднимите настроение!

Для Вашего поздравления могут пригодиться такие фразы как:

  • Congratulations! Sending you love and good wishes on Easter! (Поздравляю! И посылаю тебе любовь и наилучшие пожелания к Пасхе!)
  • Wish you a wonderful Easter and Happy spring! (Желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!)
  • Wishing you and those you love, the miracle of new life and blessings from above! (Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!)
  • May your Easter celebration be bright and colorful! (Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным!)
  • Happy Easter! May you enjoy all the lovely gifts that springtime has to offer! (Счастливой Пасхи! Насладись всеми подарками, которые предлагает весна!)
Пример поздравления Перевод
Dear Nick,
I know you’ve always loved Easter holiday just as much as I have! So I wish you a perfect day today!
May your Easter celebration be bright and colorful! I wish you and those you love, the miracle and blessings from above!

I hope you’ll spend this day among your family and friends and I wish I could join you!
Once again, wish you a wonderful Easter and Happy spring!
Your friend,
Tom

Дорогой Ник,
Я знаю, что ты всегда любил праздник Пасхи так же сильно, как и я! Поэтому желаю тебе отличного дня сегодня!
Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным! Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!
Я надеюсь, ты проведешь этот день среди семьи и друзей и я бы очень хотел присоединиться к вам!
Еще раз поздравляю и желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!
Твой друг,
Том

Не теряйте возможности поздравить важных Вам людей с торжественным событием, сохраните себе изложенные выше пожелания и будьте уверены, что Вам удастся сделать приятно и выразить свою заботу и внимание!

Пожелания на английском

alt textBest wishes (всего наилучшего) — универсальное поздравление, когда ничего другого не можешь придумать.

Если Вы не хотите ограничиваться вышеперечисленными поздравлениями и хотели бы узнать еще парочку интересных пожеланий, мы сейчас их обязательно разберем! На самом деле, пожеланий очень много, все запомнить может не получится, поэтому не бойтесь проявлять фантазию.

Примеры пожеланий на английском

Пример поздравления Перевод
This is a truly amazing time in your life and I wanted to send my thoughts and well wishes to you. Congratulations on your wonderful anniversary!

On this special day, may your life be renewed with crackles of laughter and the great feelings of affection; I wish you the best of your dreams! Happy Birthday!

Congratulations on getting engaged. May your lives together be filled with joyful brightness and plenty of love!

The wedding bells that ring today are in celebration of your love for each other. Wishing you a happy wedding and a wonderful life together in the future!

Congratulations on the birth of your new baby. Sending well wishes for health and happiness.

Сейчас у тебя по-настоящему замечательное время и я хочу отправить тебе мои наилучшие мысли и пожелания! Поздравляю с Юбилеем!

В этот особенный день, пусть твоя жизнь наполнится смехом и чувством любви, желаю тебе наилучших из твоих желаний! С Днем рождения!

Поздравляю с помолвкой! Пусть ваши жизни будут наполнены радостью и морем любви!

Свадебные колокольчики звонят сегодня в честь вашей любви друг к другу. Желаю Вам счастливой свадьбы и отличной жизни рядом друг с другом!

Поздравляю с рождением Вашего нового малыша. Посылаю вам наилучшие пожелания здоровья и счастья!

Шуточные пожелания на английском

Если Вы близки с получателем, любите шутить и поэтому хотите поздравить друга в шуточной форме, пригодиться могут такие пожелания:

  • Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age… (Поздравляю с твоим особенным днем! Желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!)
  • Congratulations on still having most of your beautiful hair! (Поздравляю с тем, что у тебя пока еще есть большая часть твоих прекрасных волос!)
  • So, it’s another birthday with you. Statistics prove that those who have earned more birthdays, have lived the longest life in the earth. Congratulations! (Итак, у тебя еще один день рождения. Статистика доказывает, что те, кто имеют больше всего дней рождений, живут дольше всех. Поздравляю!)
  • Hey, can you blow out all these candles by yourself or should I call our local fire department to help you in this regard. (Эй, ты можешь задуть все свечи сам или мне стоит вызвать пожарных, чтобы помочь тебе?)
  • Can you still remember those young, healthy and colorful days of our young age? It’s always feels awesome when you can recall all those memories. (Ты же еще помнишь те молодые, здоровые и яркие дни своей жизни? Ведь это всегда классно, когда ты еще можешь вспомнить те моменты.)
Пример поздравления Перевод
Dear Nick,
There are plenty of years that I can remember for those history classes in our schools. But, the bad news is I can’t remember your birth date as it wasn’t on our course. Maybe I’m late, but happy birthday!
Any way I wish you all the best and hope you’ll enjoy your birthday cake! But remember, too many candles on the cake means you are getting older too fast! So will you be able to blow all the candles by yourself or shall I call a fire department to help you?:)
Ok, that’s enough jokes! Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age!
Your friend,
Tom
Дорогой Ник,
Есть множество дат, которые я все еще помню из школьных уроков по истории. Но плохие новости в том, что я не помню дату твоего рождения, ведь этого не было в курсе. Поэтому, возможно, я опоздал, но с Днем рождения!

В любом случае, Я желаю тебе всего самого наилучшего и надеюсь, что ты насладишься своим праздничным тортом! Но помни, что слишком много свеч на торте означают, что ты стареешь слишком быстро! Поэтому сможешь ли ты сам задуть свечи или мне стоит вызвать пожарных, чтобы они помогли тебе? :)
Ладно, хватит шуток! Поздравляю с твоим особенным днем! Я желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!

Твой друг,
Том

Надеемся, что теперь Вы точно не упустите возможности поздравить важных Вам людей с всевозможными праздниками и эти примеры пожеланий Вам обязательно пригодятся!

Вместо заключения

В этой статье Вы узнали требование и структуру официального и полуофициального писем-поздравлений; как поздравить друга, коллегу, партнеров по работе; что пожелать в день рождения, Новый год, Пасху и Юбилей; а также как поздравить самых близких Вам людей в шуточной форме!

Если Вам понравилось или если захотелось узнать еще больше, присоединяйтесь к изучению английского языка в IEnglish School и тогда Вы сможете с легкостью придумывать и свои собственные поздравления без малейших трудностей! :)

Подпишитесь на наши новые статьи

При отправке возникла ошибка

Деловые письма-поздравления на английском (Congratulation letters)

Hello!

На этой страничке представлено 5 образцов писем с поздравлениями на английском языке с переводом на русский.


Все о деловых письмах на английском и их типах


Полезные фразы для деловой переписки


Письмо 1

Carlson’s Industries

4503 Lexington Avenue

Rochester, Minnesota

Jim Robinson

2309 Clifford Avenue

Rochester, Minnesota

September 27, 2014

Dear Mr Robinson

Let me express my congratulations on your appointment to the Board of Directors of our company. You have been working for over 15 years in Carlson’s Industries hard and devotedly to your job and company so it is a great honour for us to have such a colleague in the Board.

Yours sincerely,

William Lawn,

Director General.

Перевод:

От: Карлсон’с Индастриз

4503 Лексингтон Авеню, Рочестер, штат Миннесота

Кому: Джим Робинсон

2309 Клиффорд авеню, Рочестер, штат Миннесота

27 сентября 2014 года

Уважаемый г-н Робинсон,

Позвольте мне выразить свои поздравления по поводу Вашего назначения в Совет Директоров нашей компании. Вы работаете в Карлсон’с Индастриз уже более 15 лет очень усердно и преданно своему делу и компании, поэтому это большая честь для нас иметь такого коллегу в нашем Совете.

Искренне Ваш,

Уилльям Лон,

Генеральный директор.

Письмо 2

Ann White

4821 Store Street

Manchester

UK, 29045

Kate Willson

1189 Portland Street

Manchester

UK, 29476

March 12, 2009

Dear Mrs Willson

I have heard about your winning in the song contest “Singing Mummies 2016” and I would like to express my warmest congratulations on your winning. I wish you the best and more wins in the future.

Yours sincerely,

Ann White

Перевод:

От: Энн Уайт

4821 Стор стрит, Манчестер, Объединенное Королевство, 29045

Кому: Кейт Уиллсон

1189 Портленд стрит, Манчестер, Объединенное Королевство, 29476

12 марта 2009 года

Уважаемая г-жа Уиллсон,

Я узнала о Вашей победе в конкурсе песен «Поющие мамочки 2016» и хотела бы поздравить от всей души с этой победой. Я желаю Вам всего самого наилучшего и еще больше побед в будущем.

Искренне Ваша,

Энн Уайт.

Письмо 3

Ronald Hudfred

5738 California Street

San Francisco, California

Food&Drinks

4823 Sacramento Street

San Francisco, California

USA, 78341

May 05, 2015

Dear colleagues,

I am very glad to congratulate you upon your winning in the soccer tournament between food industries. I know that you spent your personal time for trainings and I am very proud of having such engaged employees in our company. Thank you for this win, you have deserved it.

With respect,

Ronald Hudfred,

General Manager

Перевод:

От: Рональд Хадфред

5738 Калифорния стрит, Сан Франциско, Калифорния

Кому: Фуд&Дринкс

4823 Сакраменто стрит, Сан Франциско, Калифорния, США 78341

05 мая 2015 года

Уважаемые коллеги

Я очень рад поздравить Вас с победой на футбольном турнире среди предприятий пищевой промышленности. Я знаю, что Вы тратили свое личное время на тренировки и я очень горд иметь таких преданных сотрудников в нашей компании. Спасибо Вам за победу, вы ее заслужили.

С уважением,

Рональд Хадфред,

Генеральный директор.

Письмо 4

Mr John Lewis

General Manager

Hoverny Ltd

4567 Snake street

Oakland, California

Howard Stanley

9034 Canyon Street

San Francisco, California

USA, 90345

October 01, 2015

Dear Mr Stanley,

October, 02 will be a remarkable day of your 10th anniversary as a member of Hoverny Ltd. During these years of work you proved to be a loyal and qualified worker with great potential.  We recognize the contribution you make in our company success and wish to congratulate you upon your 10th anniversary.

With respect,

John Lewis,

General Manager

Перевод:

От: г-н Джон Льюис, генеральный директор Ховерни Лтд

4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния

Кому: Ховард Стенли

9034 Каньон стрит, Сан Франциско, Калифорния, США 90345

01 октября 2015 года

Уважаемый г-н Стенли,

02 октября будет 10 лет Вашей работы в Ховерни Лтд. За период своей работы Вы показали себя верным и квалифицированным сотрудником с высоким потенциалом. Мы признательны Вам за Ваш вклад в успех нашей компании и хотим поздравить Вас с 10-летней годовщиной.

С уважением,

Джон Льюис,

Генеральный директор.

Письмо 5

Mr John Lewis

General Manager

Hoverny Ltd

4567 Snake street

Oakland, California

Sales Department

Hoverny Ltd

4567 Snake street

Oakland, California

USA, 56789

November  01, 2010

Dear sale representatives,

Yesterday I got the results of last week sales and I was pleasantly surprised. The numbers were bigger than it was expected. Thank you for your work and this result. Congratulations!

With respect,

John Lewis,

General Manager

Перевод:

От: г-н Джон Льюис, генеральный директор Ховерни Лтд

4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния

Кому: отдел продаж, Ховерни Лтд

4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния, США 56789

01 ноября 2010 года

Уважаемые торговые представители,

Вчера я получил данные по продажам на прошлой неделе и был приятно удивлен. Цифры были выше, чем я ожидал. Спасибо Вам за Вашу работу и этот результат. Поздравляю!

С уважением,

Джон Льюис,

Генеральный директор.

Письмо-поздравление на английском

Письмо-поздравление на английском

Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом

В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.

Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:

  • в начале письма необходимо обратиться к получателю;
  • письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
  • не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
  • важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.

А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.

Деловое письмо-поздравление на английском

Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:

  • указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
  • вежливое обращение: Mr. (Фамилия) — господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) — незамужней даме, Ms (Фамилия) — если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
  • текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;
  • прощание должно содержать устойчивые вежливые фразы, такие как “Yours Faithfully Faithfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, “Respectfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, что значит “С уважением, Ваш..”, или “Yours truly, (Ваше имя/фамилия)”/“Yours Sincerely, (Ваше имя/фамилия)”, что в переводе “ Преданно Ваш,…” / “Искренне Ваш,….”.
  • в конце Вашего письма-поздравления можно добавить подпись.

Давайте рассмотрим на примере:

Пример официального поздравления Перевод
From 
James Stockton, 
The CEO, Cox Industry, 
Chennai. 
Date: 30/07/2018 
To 
John Cooper, 
The CEO, 
Code Company, 
Chennai. Dear Mr.Cooper, 
My name is James Stockton and I work as a Chief Executive Officer of the Cox Industry. I am writing this letter to congratulate on Your company success that you got last month. As both of our companies work in the same stream, I know how difficult it is to achieve a success. I am here to appreciate You and Your employees on your combined success as employees are as important as we are to the company. By now I think You have a number of opportunities in Your hands. 
I wish you all the best for your future projects. We are looking forward to working with your company in future. With Regards, 
Mr.Stockton
От 
Джеймса Стоктона, 
Директора Cox Industry, 
Шанхай. 
Дата: 30.07.2018 
Для 
Джона Купера, 
Директора 
Code Company, 
Шанхай. Дорогой Мистер Купер, 
Меня зовут Джеймс Стоктон и я работаю исполнительным директором компании Cox Industry. Я пишу это письмо, чтобы поздравить Вас с успехом компании, которого Вы добились в прошлом месяце. Так как, наши компании работают в одной сфере, я знаю как тяжело достигнуть успеха. Я поздравляю Вас и Ваших коллег с вашим общим делом, так как сотрудники важны компании так же сильно, как и мы. И я думаю, что на данный момент перед Вами открыт ряд возможностей. Желаю Вам всего наилучшего в Ваших проектах. Мы с нетерпением ждем будущего сотрудничества с Вашей компанией. С уважением, Мистер Стоктон

Полуофициальное письмо-поздравление

Полуофициальное письмо-поздравление не имеет больших отличий от официального письма в плане требований написания, однако должность, упоминание места работы и роспись можно опустить.

Пример полуофициального поздравления Перевод
Dear Mr. Cooper, 
Congratulations on Your new venture. 
I’m so proud to have been your colleague at [name of last company] where I observed your sharp intellect and drive. 
I have every confidence that You will succeed flying solo and that the Irvington Company will be a mover and shaker. You are a trendsetter and very brave to start this business innovation. 
I’m looking forward to doing business with You. 
Respectfully Yours, 
James Stockton
Дорогой Мистер Купер, 
Поздравляю с Вашим новым делом. 
Я горжусь быть Вашим коллегой в (название компании), где мне удалось наблюдать за Вашим острым интеллектом и энергичностью. 
Я абсолютно уверен,что Вы добьетесь успеха в личном бизнесе и Ваша компания будет во главе делового мира. Вы законодатель новизны и очень смелы, чтобы начать эту бизнес инновацию. 
Жду с нетерпением работы с Вами. 
С уважением, 
Джеймс Стоктон

Письмо-поздравление другу на английском

Письмо поздравление другу не имеет строгих требований написания. Достаточно просто обратиться у другу в начале письма, искренне поздравить его и завершить поздравление одной из стандартных фраз.

Пример поздравления другу Перевод
Dear Jack, 

I want to wish you happy birthday and hope you are doing well. 
It had been a long time since we met, but I want you to know that I always remember this special day. You are a great friend, the one who I can rely on always. I really appreciate it. I want to wish you all the best: a lot of happiness, good luck in everything, success in your life in whatever you do. 
May all your wishes come true. 
Happy birthday once more and enjoy your day. 
Miss you very much. 
Your friend, 
John

Дорогой Джек, 

Я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения и надеюсь, что у тебя все хорошо. 
Прошло много времени с нашей прошлой встречи, но я хочу, чтобы ты знал, что я всегда помню об этом особенном дне.Ты отличный друг и именно тот, на которого я могу всегда положиться. Я очень ценю это. Хочу пожелать тебе всего самого наилучшего: много счастья, удачи во всём, успехов в жизни и во всем, чем ты занимаешься. 
Пусть все твои мечты исполнятся. 
Еще раз с Днем рождения и насладись этим днем. 
Очень скучаю. 
Твой друг, Джон.

Как мы видим, правила написания официальных и дружественных писем-поздравлений не имеют значительных отличий с такими же письмами в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего поздравления необходимо быть знакомым с специальными словами и фразами, которые помогут как можно красивее и правильнее выразить наши пожелания.

Поздравление партнерам на английском: примеры

Поздравления партнерам являются разновидностью официального и полуофициального писем-поздравлений. И как мы уже говорили выше, такие письма должны содержать определенные устойчивые фразы, которые помогут нашему поздравлению выглядеть грамотно и по-деловому.

Сейчас мы разберем примеры таких фраз с переводом, что в дальнейшем позволит Вам с легкостью подобрать нужные слова для Вашего поздравления партнерам.*

Поздравительные письма международным партнерам

В качестве полезных фраз для поздравлений партнерам могут послужить такие, как:

  • I’m so thrilled for your success! (Я так восхищен Вашим успехом!)
  • Your business idea is a brilliant – in fact, I wish I created it myself! (Ваша бизнес идея — превосходная! На самом деле, я и сам хотел бы такое создать!)
  • You have always been a leader and I have no doubt you’ll lead this new venture to success. (Вы всегда были лидером и у меня нет сомнений,что Вы приведете это новое дело к успеху!)
  • You’ve worked harder than anyone I know — if anyone deserves success, it’s you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и заслуживает успеха, то это Вы.)
  • Congratulations on achieving such a success! (Поздравляю с достижением такого успеха!)

Поздравительное письмо может выглядеть следующим образом:

Пример официального поздравления Перевод
From:. 
Michaels & Associates 
2978 Modoc Alley 
Boise, ID 83702 
31/07/2018 
To: 
Young & Ernst Accounting 
558 Hardesty Street 
Albany, NY 122 
Dear partners, 
It is our joy to congratulate you on achieving such a big success after opening a new accounting company! 
You’ve always been leaders and we are sure that your new venture will bring you even more success and recognition. 
We are thrilled for your prosperity and luck! 
With best wishes, 
Respectfully yours, 
Michaels&Associates
От: 
Michaels & Associates 
2978 Modoc Alley 
Boise, ID 83702 
31/07/2018 
Для: 
Young & Ernst Accounting 
558 Hardesty Street 
Albany, NY 122 
Дорогие партнеры, 
Нам приятно поздравить вас с достижением такого большого успеха после открытия новой бухгалтерской компании! 
Вы всегда были лидерами и мы уверены, что ваше новое дело принесет вам еще больше успеха и признания. 
Мы восхищены вашим процветанием и удачей! 
С наилучшими пожеланиями и уважением,
Michaels&Associates

Письмо-поздравление на английском с успехами компании

В качестве полезных фраз для поздравлений с успехами компании могут послужить такие, как:

  • Congratulations on opening your new office—you’ve chosen the perfect location. (Поздравляю с открытием нового офиса, Вы выбрали отличное расположение!)
  • I admire your foresight in opening your new store; I expect business will be booming in no time! (Восхищаюсь Вашей предусмотрительностью в открытии нового магазина, и ожидаю, что Ваш бизнес не заставит ждать ажиотажа!)
  • I admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path. (Я восхищен Вашей смелостью, настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути!)
  • I wish you all the success in the world as you embark on this new business. (Желаю Вам мирового успеха в развитии этого нового бизнеса!)
  • I wish you prosperity! (Желаю Вам процветания!)
  • I look forward to seeing a multi-billion dollar company shortly. (С нетерпением желаю видеть Вас, как можно скорее, в качестве компании с миллиардными оборотами!)

А теперь давайте рассмотрим как это работает на примере:

Пример поздравления Перевод
From:. 
Michaels & Associates 
2978 Modoc Alley 
Boise, ID 83702 
31/07/2018 
To: 
Young & Ernst Accounting 
558 Hardesty Street 
Albany, NY 122 
Dear Young & Ernst Accounting, 
We are happy to congratulate on your successful listing on the New York Stock Exchange last Friday. A listing on the New York Stock Exchange is not a very easy achievement, and it is only managed by a few. So, we admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path! This is indeed a great achievement for Young & Ernst Accounting Company as you are barely two years in the market, but your presence is undeniably strong. 
We are extremely impressed and are proud of being associated with Young & Ernst Accounting Company. 
We wish Young & Ernst all the success in the world! 
Yours Sincerely, 
Michaels & Associates
От:. 
Michaels & Associates 
2978 Modoc Alley 
Boise, ID 83702 
31/07/2018 
Для: 
Young & Ernst Accounting 
558 Hardesty Street 
Albany, NY 122 
Дорогие Young & Ernst Accounting, 
Мы счастливы поздравить Вас с успешным попаданием в список на New York Stock Exchange в прошлую пятницу. Это не простое достижение и оно дается не многим. Поэтому, мы восхищены вашей смелостью,настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути! Young & Ernst Accounting Company, это действительно отличное достижение, учитывая, что вы всего два года ны рынке, но ваше присутствие неоспоримо сильное. 
Мы чрезвычайно поражены и гордимся быть вашими партнерами. Желаем Young & Ernst мирового успеха! Искренне, 
Michaels & Associates

Письмо-поздравление с назначением на должность

В качестве полезных фраз для поздравлений с новой должностью могут послужить такие, как:

  • Congratulations on getting a promotion! (Поздравляю с получением повышения!)
  • Congratulations on your efforts! You really deserved to be promoted! (Поздравляю с твоими достижениями! Ты действительно заслужил повышение!)
  • I enjoy working with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful. (Мне нравится работать с тобой и я уверен, что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!)
  • I’m so proud to have been your colleague at [name of last company]. You no doubt have the intellect and drive to now fly solo. (Я очень горжусь, что был твоим коллегой в (название прошлой фирмы). Без сомнений, ты обладаешь большим интеллектом и энергией чтобы заняться бизнесом самостоятельно.)
  • I know this position has long been a dream of yours; congratulations on making it a reality. (Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее.)
  • I anticipate seeing great things from you in the future. (Я в предвкушении отличных дел в твоем будущем!)
Пример поздравления Перевод
Dear John, 
I recently heard the great news. Congratulations on being promoted from an associate consultant to a managing consultant! 
Quite honestly, I saw this coming. Nobody deserves this promotion more than you. I know this position has long been a dream of yours, so congratulations on making it a reality! 
I look forward to many more years of association with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful! 
If you want to celebrate it, just call me! 
With best wishes, 
Tom
Дорогой Джон, 
Я недавно услышал отличные новости. Поздравляю с повышением от рядового до управляющего консультанта! Если откровенно, я видел, что к это произойдет. Никто не заслуживает этого повышения больше,чем ты. Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее! 
Жду долгих лет нашего сотрудничества и уверен,что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее! Если захочешь это отпраздновать, просто позвони мне! 
С наилучшими пожеланиями, Том.

Примеры этих полезных фраз помогут Вам своевременно поздравить партнеров и коллег, а также звучать легко и искренне в своих пожеланиях.

Письмо-поздравление с праздниками

Праздничное письмо-поздравление мы обычно используем, чтобы поздравить друзей, коллег и знакомых с торжественным событием в их жизни. Это может быть и поздравление со свадьбой, рождением ребенка или масштабной покупкой, а возможно просто с новым годом, днем рождения или любым другим праздником.

В этом разделе мы обсудим полезные фразы и примеры написания таких писем-поздравлений, которые, как правило, могут быть как личными, так и профессиональными, в зависимости от случая и отношений между отправителем и получателем.

Письмо-поздравление с Новым Годом на английском

Один из самых главных и общих праздников, это Новый год. Приятные пожелания в канун этого дня помогут Вам поддержать отношения с друзьями и коллегами, и покажут, что Вы помните и заботитесь о них.

В качестве полезных фраз для такого письма-поздравления можно выделить:

  • The best regards by New Year and Christmas. (Наилучшие пожелания к Новому году и Рождеству!)
  • I hope that you are well and will have a good holiday at New Year and Happy Holiday Season. (Надеюсь, что Вы здоровы и хорошо проведете Новый год и сезон праздников!)
  • I congratulate and wish all the best! (Поздравляю и желаю всего наилучшего!)
  • We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! (Мы надеемся, что наступающий год принесет Вам мир, здоровье и благополучие!)
  • I wish you love, luck and success! (Желаю Вам любви, удачи и успеха!)
Пример поздравления Перевод
Dear Kate, 
Let’s say goodbye to the great old year and greet the New Year with optimism and hope! 
May this New Year give you 1000 more reasons to celebrate and remain happy! I hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! 
New Year is the time to unfold new horizons and realize new dreams, so I wish you love, luck and success in 2019! 
With best regards by New Year and Christmas, 
Love you. 
Ann
Дорогая Кейт, 
Давай попрощаемся с замечательным старым годом и встретим Новый год с оптимизмом и надеждой! 
Пусть этот Новый год даст тебе тысячи причин праздновать и оставаться счастливой! 
Надеюсь, что наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье и благополучие! 
Новый год это время открывать новые горизонты и осуществлять мечты, поэтому желаю тебе любви, удачи и успеха в 2019! 
С наилучшими пожеланиями к Новому году и Рождеству, 
Люблю тебя. 
Энн.

Образец письма поздравления с днем рождения

День рождения — это особенный праздник для любого человека. Если Вы хотите сделать приятно иностранному родственнику, другу или коллеге, письмо-поздравление будет отличным вариантом для этого.

Письмо-поздравление с днем рождения является неформальным письмом, поэтому тон поздравления должен быть веселым, легким и, возможно, даже шуточным.

Среди примеров полезных фраз с днем рождения можно выделить такие:

  • I wish you Happy birthday and hope you’ll have a great day! (Я желаю тебе счастливого Дня рождения и надеюсь, что ты отлично проведешь этот день!)
  • I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity! (Надеюсь наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье, радость и благополучие!)
  • I wish I could be there with all your friends around you. (Как бы я хотел быть со всеми твоими друзьями рядом с тобой!)
  • Please know that I am with you in spirit on this happy and joyful day. (Пожалуйста, знай, что душой я с тобой в этот счастливый и радостный день!)
  • Count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday! (Считай свою жизнь по улыбкам, а не слезам. Считай свой возраст по друзьям, а не годам. С Днем рождения!)
  • A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. (Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда!)
  • I hope all your birthday wishes and dreams come true. (Надеюсь, все поздравления к твоему дню рождения и все твои мечты исполнятся!)
Пример поздравления Перевод
Hello, Dear Jack! 
I congratulate you on Happy birthday and hope you’ll have a great day! Unfortunately, distance plays its role, but I want you to know that I am with you in spirit on this happy and joyful day! 
I wish whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you dream of may it be fulfilled on your birthday and always! 
A million kisses for you, my dear! 
Kate
Здравствуй, дорогой Джек! 
Я поздравляю тебя с Днем рождения и надеюсь, что ты проведешь этот день отлично! 
К сожалению, расстояние играет свою роль, но я хочу, чтобы ты знал, я душой рядом с тобой в этот счастливый и радостный день! 
Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда! 
Миллион поцелуев тебе, мой дорогой! 
Кейт

Письмо поздравление с юбилеем

Каждый юбилей, это определенный важный этап в жизни человека. Поздравления в этот день придадут еще больше сил и радости идти дальше. Ваши пожелания могут быть самыми разнообразными, в зависимости от того, поздравляете ли Вы с юбилеем дня рождения, свадьбы или работы.

Полезными фразами для поздравления с юбилеем могут быть:

  • Today I want to wish You much happiness and success on your Birthday Anniversary !!! Stay Cheerful! (Сегодня я хочу пожелать тебе много счастья и успеха в твой юбилей! Оставайся таким же веселым!)
  • There’s only one thing I want to wish you: enjoy the moment. The time flies very fast and the only thing that remains is memories. Create the best memories this year. Happy birthday anniversary! (Есть всего одна вещь, которую я хочу пожелать тебе: наслаждайся моментом. Время летит очень быстро и все,что остается — воспоминания. Создай лучшие воспоминания в этом году. Счастливого юбилея!)
  • Wishing you all the happiness and love in the world and congratulations on your anniversary. (В твой юбилей, поздравляю тебя и желаю тебе как можно больше счастья и любви.)
  • Sending you warm wishes on your anniversary; may you continue to grow older and happier together. (Отправляю вам теплые пожелания в ваш юбилей, продолжайте становится взрослее и счастливее вместе.)
  • May you continue to be a wonderful husband and wife to each other. Wishing you nothing but happiness, love, and joy in the years ahead. (Продолжайте быть замечательными мужем и женой для друг друга. Желаю вам счастья, любви и радости на все годы вперед.)
  • Wishing that you two will grow even closer together with each passing day. Happy anniversary. (Желаю, чтобы вы становились еще ближе друг другу с каждым днем. Счастливого юбилея/годовщины!)
Пример поздравления Перевод
Dear Mark and Kate, 
Our family congratulate you on your wedding anniversary! 
You’ve been together for 10 years already, but you stay in love and support each other as you have just met! So, we wish you to save such warm feelings between you and continue to be a wonderful husband and wife to each other! 
Once again, we wish you another wonderful year of marriage together. May the love you have for one another continue to grow and blossom with each passing year. 
With love, 
the Smith.
Дорогие Марк и Кейт, 
Наша семья поздравляет вас с вашим юбилеем свадьбы! 
Вы вместе уже 10 лет, но вы влюблены и поддерживаете друг друга, как будто только познакомились! Поэтому мы желаем вам сохранить эти теплые чувства между вами и продолжать быть замечательными мужем и женой друг для друга! 
Еще раз поздравляем вас и желаем еще один замечательный год вместе.Пусть любовь, которую вы имеете друг к другу продолжает расти и расцветать с каждым проходящим годом. 
С любовью, 
семья Смитов.

Поздравление с Пасхой

Пасха — это не менее важный праздник и многие люди ждут его так же сильно, как и Новый год. Поэтому, будьте уверены, что поздравив важного Вам человека с этим праздником, Вы точно проявите внимание и определенно поднимите настроение!

Для Вашего поздравления могут пригодиться такие фразы как:

  • Congratulations! Sending you love and good wishes on Easter! (Поздравляю! И посылаю тебе любовь и наилучшие пожелания к Пасхе!)
  • Wish you a wonderful Easter and Happy spring! (Желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!)
  • Wishing you and those you love, the miracle of new life and blessings from above! (Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!)
  • May your Easter celebration be bright and colorful! (Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным!)
  • Happy Easter! May you enjoy all the lovely gifts that springtime has to offer! (Счастливой Пасхи! Насладись всеми подарками, которые предлагает весна!)
Пример поздравления Перевод
Dear Nick, 
I know you’ve always loved Easter holiday just as much as I have! So I wish you a perfect day today! 
May your Easter celebration be bright and colorful! I wish you and those you love, the miracle and blessings from above! I hope you’ll spend this day among your family and friends and I wish I could join you! 
Once again, wish you a wonderful Easter and Happy spring! 
Your friend, 
Tom
Дорогой Ник, 
Я знаю, что ты всегда любил праздник Пасхи так же сильно, как и я! Поэтому желаю тебе отличного дня сегодня! 
Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным! Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше! 
Я надеюсь, ты проведешь этот день среди семьи и друзей и я бы очень хотел присоединиться к вам! 
Еще раз поздравляю и желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны! 
Твой друг, 
Том

Не теряйте возможности поздравить важных Вам людей с торжественным событием, сохраните себе изложенные выше пожелания и будьте уверены, что Вам удастся сделать приятно и выразить свою заботу и внимание!

Пожелания на английском

Если Вы не хотите ограничиваться вышеперечисленными поздравлениями и хотели бы узнать еще парочку интересных пожеланий, мы сейчас их обязательно разберем! На самом деле, пожеланий очень много, все запомнить может не получится, поэтому не бойтесь проявлять фантазию.

Примеры пожеланий на английском

Пример поздравления Перевод
This is a truly amazing time in your life and I wanted to send my thoughts and well wishes to you. Congratulations on your wonderful anniversary! 

On this special day, may your life be renewed with crackles of laughter and the great feelings of affection; I wish you the best of your dreams! Happy Birthday! 

Congratulations on getting engaged. May your lives together be filled with joyful brightness and plenty of love! 

The wedding bells that ring today are in celebration of your love for each other. Wishing you a happy wedding and a wonderful life together in the future! 

Congratulations on the birth of your new baby. Sending well wishes for health and happiness.

Сейчас у тебя по-настоящему замечательное время и я хочу отправить тебе мои наилучшие мысли и пожелания! Поздравляю с Юбилеем! 

В этот особенный день, пусть твоя жизнь наполнится смехом и чувством любви, желаю тебе наилучших из твоих желаний! С Днем рождения! 

Поздравляю с помолвкой! Пусть ваши жизни будут наполнены радостью и морем любви! 

Свадебные колокольчики звонят сегодня в честь вашей любви друг к другу. Желаю Вам счастливой свадьбы и отличной жизни рядом друг с другом! 

Поздравляю с рождением Вашего нового малыша. Посылаю вам наилучшие пожелания здоровья и счастья!

Шуточные пожелания на английском

Если Вы близки с получателем, любите шутить и поэтому хотите поздравить друга в шуточной форме, пригодиться могут такие пожелания:

  • Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age… (Поздравляю с твоим особенным днем! Желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!)
  • Congratulations on still having most of your beautiful hair! (Поздравляю с тем, что у тебя пока еще есть большая часть твоих прекрасных волос!)
  • So, it’s another birthday with you. Statistics prove that those who have earned more birthdays, have lived the longest life in the earth. Congratulations! (Итак, у тебя еще один день рождения. Статистика доказывает, что те, кто имеют больше всего дней рождений, живут дольше всех. Поздравляю!)
  • Hey, can you blow out all these candles by yourself or should I call our local fire department to help you in this regard. (Эй, ты можешь задуть все свечи сам или мне стоит вызвать пожарных, чтобы помочь тебе?)
  • Can you still remember those young, healthy and colorful days of our young age? It’s always feels awesome when you can recall all those memories. (Ты же еще помнишь те молодые, здоровые и яркие дни своей жизни? Ведь это всегда классно, когда ты еще можешь вспомнить те моменты.)
Пример поздравления Перевод
Dear Nick, 
There are plenty of years that I can remember for those history classes in our schools. But, the bad news is I can’t remember your birth date as it wasn’t on our course. Maybe I’m late, but happy birthday! 
Any way I wish you all the best and hope you’ll enjoy your birthday cake! But remember, too many candles on the cake means you are getting older too fast! So will you be able to blow all the candles by yourself or shall I call a fire department to help you?:) 
Ok, that’s enough jokes! Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age! 
Your friend, 
Tom
Дорогой Ник, 
Есть множество дат, которые я все еще помню из школьных уроков по истории. Но плохие новости в том, что я не помню дату твоего рождения, ведь этого не было в курсе. Поэтому, возможно, я опоздал, но с Днем рождения! В любом случае, Я желаю тебе всего самого наилучшего и надеюсь, что ты насладишься своим праздничным тортом! Но помни, что слишком много свеч на торте означают, что ты стареешь слишком быстро! Поэтому сможешь ли ты сам задуть свечи или мне стоит вызвать пожарных, чтобы они помогли тебе? 🙂 
Ладно, хватит шуток! Поздравляю с твоим особенным днем! Я желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте! Твой друг, 
Том

Надеемся, что теперь Вы точно не упустите возможности поздравить важных Вам людей с всевозможными праздниками и эти примеры пожеланий Вам обязательно пригодятся!


Источник — https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/delovaia-perepiska-na-angliiskom/pismo-pozdravlenie-na-angliyskom

Содержание:

  1. Поздравления с Новым годом
    1. Коллегам
    2. Другу
    3. В стихах
    4. Клиенту
    5. Подчиненным
    6. Универсальные поздравления
    7. e-Mail
    8. SMS-сообщения
    9. Любимым
  2. Поздравления с Рождеством
    1. Коллегам
    2. Другу
    3. В стихах
    4. Клиенту
    5. Подчиненным
    6. Универсальные поздравления
    7. e-Mail
    8. SMS-сообщения
    9. Любимым

Готовитесь к новогодним и рождественским праздникам? Самое время найти приятные пожелания для праздничных писем и открыток.

Поздравления с Новым годом на английском языке

Пожелания с новым годом на английском – замечательная возможность оригинально поздравить коллег, друзей или своих любимых.

Коллегам

I wish you a wonderful year filled with enormous happiness and boundless joy. You are the best colleague I have ever had. Happy new year!

Желаю тебе прекрасного года, который будет наполнен безграничным счастьем и радостью. Ты лучший(ая) коллега, с которым мне когда-либо доводилось работать. Счастливого нового года!

As you prepare yourself to embrace the new year, I want you to know that I am thankful for all the good things that I learned from you. Happy new year!

Пока ты готовишься встретить новый год, я хочу, чтобы ты знал, как я благодарен тебе за все то хорошее, чему я у тебя научился. Счастливого нового года!

Happy New Year work colleagues! Here’s hoping that all your dreams come true and the coming days are filled with success and prosperity!

С новым годом, коллеги! Я надеюсь, что все ваши мечты осуществятся и грядущий год будет полон успехов и благополучия.  

Happy New Year to the world’s most supportive colleagues! I am happy to have enjoyed the past year with you and may the coming year bring more joy and success to your lives!

Поздравляю с новым годом лучших коллег, на которых всегда можно положиться! Я рад, что весь год работал именно с вами, и желаю, чтобы в следующем году принес больше счастья и успеха!

Другу

Best friendships are the ones that don’t fade away no matter what. They grow old and make life worth living when things go wrong. Thanks, mate for everything. Have a blessed new year!

Лучшая дружба – это та, которая остается прежней несмотря ни на что: люди со временем становятся старше, но не теряют интерес к жизни даже тогда, когда все идет кувырком. Спасибо, друзья, за все. Счастливого нового года!

Life is full of ups and downs but thanks to you guys, I can never feel down. Thanks for being my support. I love you so much, Happy New Year!

Жизнь полна взлетов и падений, но благодаря вам, друзья, я никогда не унываю. Спасибо за вашу поддержку. Я очень люблю вас. Счастливого нового года!

May all your dreams come true and may you find the love of your life this new year. I have only good wish for you. Thank you for being such a good friend to me!

Пусть в новом году сбудутся все твои мечты, и ты найдешь любовь всей своей жизни. Желаю тебе всего самого хорошего. Спасибо за то, что у меня есть такой замечательный друг как ты!

May you become a billionaire this new year so I don’t have to pay your restaurant bills anymore. Wishing you a prosperous year ahead!

Желаю тебе в новом году стать миллиардером, чтобы мне больше не пришлось платить за тебя в ресторане. Успехов тебе в новом году!

A new year gives us the chance to turn over a new page of the diary of life and write anything on it as we wish. Hope this upcoming year brings you joy and happiness. Happy New Year.

Новый год дает нам шанс открыть новую страницу жизни и написать в ней все, что мы пожелаем. Надеюсь, наступающий год принесет тебе много счастья и радости. С новым годом!

В стихах

Happy, happy New Year!

We wish you all the best,

Great work to reach your fondest goals,

And when you’re done, sweet rest.

We hope for your fulfillment,

Contentment, peace and more,

A brighter, better new year than

You’ve ever had before.

Счастливого, счастливого нового года!

Мы желаем вам всего самого лучшего,

Плодотворной работы для достижения всех целей,

И, по окончании – отличного отдыха.

Желаем осуществить все задуманное,

Быть уверенным в своих силах.

И пусть новый год будет ярче,

Чем все предыдущие.

Another year has ended fast

There’s nothing we can do to make it last

But we can make another year

The best of all, let’s have no fear!

Еще один год прошел незаметно

И мы никак не можем продлить его

Но мы можем сделать следующий год

Самым лучшим, это в наших силах!

Tonight’s the night we say goodbye

To all the troubles we left behind

Let’s make the new year the best of all

With friends like you I’ll never fall

Этой ночью мы попрощаемся

Со всеми проблемами, и оставим их позади

Давайте сделаем новый год самым лучшим

С такими друзьями как вы, я никогда не упаду духом

Клиенту

The team at [company name] wishes you peace, joy and prosperity throughout the coming year. Thank you for your continued support and partnership. We look forward to working with you in the years to come.

Команда [название компании] желает вам мира, радости и процветания в течение всего следующего года. Спасибо за вашу постоянную поддержку и партнерство. Мы рассчитываем на сотрудничество с вами в ближайшие годы.

At this special time of year, we give thanks for clients like you who have made our jobs easier and our lives more fulfilling. Thank you for being you. From all of us at [company name].

В это особое время года мы благодарим таких клиентов, как вы, которые облегчили нашу работу и сделали нашу жизнь более насыщенной. Спасибо за то, что вы есть. От всей команды [название компании].

New Year is a way to thank you for being a wonderful customer to us, and that why we are sending you this gift voucher to celebrate the New Year with you. Wishing you a prosperous New Year!

Новый год — это возможность поблагодарить вас за то, что вы стали нашим замечательным клиентом, и именно поэтому мы отправляем вам этот подарочный сертификат на празднование Нового года вместе с вами. Желаем вам счастливого Нового года!

Last year is gone, a new year is here with us, and we feel so lucky to have you as our customer. We look forward to a new year full of new opportunities and offers that we will extend to you. Have a prosperous New Year.

Старый год уходит, наступает новый, и мы рады, что сотрудничаем с таким клиентом как вы. Мы с нетерпением ждем следующего года, полного новых возможностей и предложений для вас от нашей компании. Удачного Нового Года.

Подчиненным

As New Year is approaching, I want to take this as an opportunity to extend my heartfelt greetings for the season and appreciate you all for your accomplishments and achievements for last year. Last year has been a great year as far as achieving our targets are concerned. I thank one and all for your support and dedication and for the extra hours that you worked to achieve the goal and complete our project.

В преддверии Нового года я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить свои сердечные поздравления и поблагодарить всех вас за ваши достижения в этом году. Прошлый год был отличным для достижения наших целей. Я благодарю всех и каждого за поддержку и преданность делу и за дополнительные часы, которые вы потратили на достижение цели и завершение нашего проекта.

Thank you for being someone that I can count on. You do a great job for our team. Thank you so much for your dedication. Have a Happy New Year.

Спасибо вам за то, что я могу рассчитывать на вас. Наша команда отлично поработала. Большое спасибо за вашу преданность. Счастливого Нового года.

The New Year is the new beginning of new ventures and new projects. Let’s continue to see success as we did this year. Wishing all my employees a very happy and prosperous new year.

Новый год — это начало новых начинаний и новых проектов. Давайте продолжим делать все с таким же успехом, как мы делали это в этом году. Желаю всем сотрудникам счастливого и благополучного нового года.

Универсальные поздравления

May the new year bring all the good things in life you truly deserve. You had an amazing year already and you’re going to have another more amazing one!

Пусть новый год принесет все хорошее, что вы действительно заслуживаете. Пусть все последующие годы будут такими же замечательными, как этот!

I hope that the new year will be the best year of your life. May all your dreams come true and all your hopes be fulfilled!

Я надеюсь, что новый год будет лучшим годом в вашей жизни. Пусть сбудутся все ваши мечты и надежды!

A New Year is like a blank book, and the pen is in your hands. It is your chance to write a beautiful story for yourself. Happy New Year.

Новый год подобен пустой книге. И в ваших силах написать свою прекрасную историю самостоятельно. С новым годом.

May this upcoming year be as much glorified as you wish for it to be. Make this year more memorable than ever by accomplishing all your goals. Have a safe and happy new year.

Пусть приходящий год будет таким же прекрасным, как ты этого желаешь. Пусть достигнутые тобой цели наполнят год приятными воспоминаниями. Счастливого нового года!

e-Mail

We wish you health in the New Year
and prosperity in private and professional life.
Let this year bring you much happiness,
which will make all decisions made
they will be successful.
May you pass obstacles in one step.
To feel strong and eternally young!

Желаем здоровья в новом году,

процветания в личной и профессиональной жизни.

Пусть этот год принесет вам много счастья,

И все решения, которые вы примите, будут успешными.

Желаем вам преодоления всех трудностей,

Оставаться сильными и вечно молодыми!

Another year of success and happiness has passed. With every new year comes greater challenges and obstacles in life. I wish you courage, hope and faith to overcome all of the hurdles you may face. May you have a great year and a wonderful time ahead.

Прошел еще один счастливый и успешный год. С каждым новым годом появляются все новые и новые трудности в жизни. Я желаю вам смелости, надежды и веры, чтобы преодолеть все препятствия, с которыми вы можете столкнуться. Желаю вам хорошего года и всего лучшего в дальнейшем.

SMS-сообщения

May the 12 months of new year be full of new achievements for you. May the days be filled with eternal happiness for you and your family!

Пусть 12 месяцев нового года будут полны новых достижений для вас. Пусть дни будут наполнены вечным счастьем для вас и вашей семьи!

We will open the book.

Its pages are blank.

We are going to put words on them ourselves.

The book is called opportunity and

Its first chapter is New Year’s Day.

Мы откроем книгу.

Ее страницы пусты.

Мы собираемся вписать слова на ее страницы.

Книга называется «возможность» и

Ее первая глава — Новый год.

Let us look back at the past year with the warmest of memories. Happy New Year.

Давайте вспомним прошлый год, который был наполнен  самыми теплыми воспоминаниями. С новым годом.

A brand new year 2020 is here to make us happy with the hope to satisfy our dreams and enter into the gateway of new beginning of our life. Happy New Year!

Наступил новый 2020 год, чтобы порадовать нас новыми возможностями осуществить свои мечты и войти в ворота нового начала нашей жизни. С новым годом!

No one can go back in time to change what has happened, so work on your present to make yourself a wonderful future

Никто не может вернуться назад во времени, чтобы изменить то, что произошло, поэтому работайте над своим настоящим, чтобы сделать прекрасное будущее.

Любимым

My only wish for this New Year is that I want to love you more than ever, take care of you more than ever and make you happier more than ever. Happy new year!

Мое единственное желание в этот Новый год — любить тебя больше, чем когда-либо, заботиться о тебе больше, чем когда-либо, и сделать счастливее, чем когда-либо. С новым годом!

Years will come and go, but my love for you will always be the same. It will never stop to grow as long as there is a tomorrow. Happy new year!

Годы идут, но моя любовь к тебе всегда  останется прежней. Она будет становиться сильнее с каждым новым днем. С новым годом!

Nights that I spent dreaming about you are the witnesses of my love and admiration for you. Hope you have a great year ahead. Happy New Year.

Ночи, которые я провел(а), думая о тебе, — свидетели моей любви к тебе и восхищения тобой. Надеюсь, следующий год у тебя будет отличным. С новым годом!

New year to me is all about finding new ways and new reasons to love you. And I never get tired of doing that. Happy new year!

Новый год для меня — это поиск  новых причин любить тебя. И это никогда мне не наскучит. С новым годом!

Поздравления с Рождеством на английском языке

Если вы хотите порадовать своих иностранных коллег или друзей в рождественские праздники, отправьте им пожелания на рождество на английском, и подарите им приятные впечатления.

Коллегам

Your guidance and suggestions will always help me do the best thing at work. I want to wish you a Merry Christmas full of love and peace!

Ваша помощь и поиск решений всегда помогают мне выполнять мою работу лучше. Я хочу пожелать вам счастливого Рождества, полного любви и мира!

Working with you always gives me immense pleasure. Thank you for being such an incredibly awesome colleague. Wishing you a happy Christmas!

Работа с тобой всегда доставляет мне огромное удовольствие. Спасибо за то, что ты такой потрясающий коллега. Желаю тебе счастливого Рождества!

We truly are a family here, and I am so grateful for that at this time of year. Wishing you a Merry Christmas and a wonderful Happy New Year!

Мы – настоящая семья, и я очень благодарен вам за это. Желаю вам счастливого Рождества и прекрасного Нового года!

Другу

Having you in my life as my friend makes me feel as if it is Christmas every day. I am so grateful to God for your existence. Merry Christmas to my friend who puts up with all my faults and loves me unconditionally anyway.

Благодаря такому другу как ты, мне кажется, что каждый день как рождество. Я благодарен Богу за то, что ты есть. С рождеством тебя, и спасибо за то, что миришься с моими недостатками, и любишь меня несмотря ни на что.

Best friends are no less than a family. You are one of my best friends in life. I love you just as much as I love my family. Merry Christmas!

Лучшие друзья — семья. Ты один из моих лучших друзей, которые были когда-либо в моей жизни. Я люблю тебя так же сильно, как и свою семью. С Рождеством!

Where could I find a best friend like you? Not at the North Pole, that’s for sure. This year know that the best gift in my life is a best friend like you. Merry Christmas.

Где я могу найти лучшего друга, чем ты? Не на Северном полюсе, это точно. Я знаю, что лучший подарок в моей жизни — это лучший друг, как ты. С Рождеством тебя!

Merry Christmas to the person who knows all of my secrets, knows the things that make me happy or sad. I love you my friend!

Поздравляю с рождеством человека, который знает все мои секреты, знает, как сделать меня счастливым или грустным. Я люблю тебя, друг!

No flowers, No balloons, No cute graphics, No happy cartoons, Just a simple Christmas wish straight from my heart, May the our friendship never ever depart! Merry Christmas!

Никаких цветов, никаких шариков или милых картинок и веселых роликов. Просто поздравление с Рождеством от всего сердца. Пусть наша дружба длится вечно! С Рождеством!

В стихах

Christmas now surrounds us,

Happiness is everywhere

Our hands are busy with many tasks

As carols fill the air.

Рождество окружило нас,

Счастье повсюду

Еще предстоит сделать много дел,

Пока повсюду слышатся рождественские гимны.

I heard the bells on Christmas Day

Their old, familiar carols play,

And wild and sweet

The words repeat

Of peace on earth, good-will to men!

Я слышу звон рождественских колокольчиков

И старые знакомые песни

Громкие и приятные

Слова повторяются

Говорящие о мире на земле, и о счастье всем людям!

I’m dreaming of a white Christmas,

Just like the ones I used to know,

Where the treetops glisten

And children listen

To hear sleigh bells in the snow.

Я мечтаю о белом Рождестве

О том, которое так хорошо помню,

Где верхушки деревьев блестят

И дети слушают

Звон колокольчиков саней, мчащихся по снегу.

Клиенту

Christmas greeting from [Company Name}]! We have enjoyed partnering with you this year. Enjoy peace and goodwill throughout the season.

Счастливого рождества от [название компании]! Мы рады, что сотрудничали в этом году именно с вами. Желаем вам мира и приятного времяпровождения в праздники.

We are honored to be able to meet your shopping needs and look forward to seeing you in the New Year. Merry Christmas from your friends at [Company Name]!

Мы гордимся тем, что можем предоставить вам все необходимые товары и с нетерпением ждем встречи в новом году. Счастливого Рождества от ваших друзей [Название компании]!

Your partnership is much appreciated. We enjoy working with you and wish you the very best during the holiday season and beyond.

Мы очень ценим наше с вами сотрудничество. Работа с вами приносит нам удовольствие и от лица компании желаем вам приятных рождественских праздников.

Подчиненным

Your service to the company is priceless. The entire family is grateful for having a talented member like you. Merry Christmas!

Ваша работа для компании бесценна. Мы как целая семья, и благодарны вам за то, что такие талантливые сотрудники как вы, работают с нами. Счастливого рождества!

We are sending heartfelt Christmas wishes to you and your beautiful family. May you find many reasons to be happy. Have a safe and healthy Christmas!

Мы от всей души поздравляем с Рождеством вас и вашу прекрасную семью. Желаем, чтобы у вас появилось как можно больше причин быть счастливыми. Счастливого Рождества!

May your holidays be filled with immense joy, sweet memories, and memorable encounters. Wishing you a blissfully awesome Christmas season this year!

Пусть ваши праздники будут наполнены радостью, приятными воспоминаниями и незабываемыми встречами. Желаю вам счастливого рождественского сезона в этом году!

Универсальные поздравления

Christmas is a season of enjoying the simple things that make life beautiful. May you have great memories that will permanently touch your heart. I wish you so much joy during this season and all through to the New Year.

Рождество — это время чтобы  радоваться простым вещам, которые делают жизнь прекрасной. Пусть у вас останутся прекрасные воспоминания, которые навсегда затронут ваше сердце. Я желаю вам такой радости Рождественские  и новогодние праздники.

May every little thing from your Christmas wishlist come true. Have a magical and blissful holiday season this Christmas!

Пусть сбудутся все делания из твоего рождественского списка желаний. Желаю волшебных и замечательных рождественских праздников!

I hope Santa is good to you this year because you only deserve the best. Merry Christmas from our family to yours.

Я надеюсь, что Санта в этом году постарается для тебя, потому что ты заслуживаешь только лучшего. Счастливого Рождества от всей нашей семьи.

Christmas is the time to touch every heart with love and care. Christmas is the time to receive and send blessings. It is the time to breathe the magic in the air. Wishing you a very Merry Christmas.

Рождество — это время, чтобы радовать каждое сердце любовью и заботой. Рождество — время получать и отправлять пожелания. Это время волшебства, витающего в воздухе. Желаю вам счастливого Рождества.

e-Mail

During this festive season of giving, let us take time to slow down and enjoy the simple things. May this wonderful time of the year touch your heart in a special way. Wishing you much happiness not just today, but throughout the New Year.

Давайте в этот праздничный сезон подарков уделим время тому, чтобы успокоиться и насладиться простыми вещами. Пусть это чудесное время года особым образом затронет ваше сердце. Желаю вам большого счастья не только сегодня, но и в течение всего Нового года.

Christmas is a time for nostalgia, but it is also a time for making new memories. Enjoy the fellowship of new friends, and cherish the company of family in this season of loving and sharing. Merry Christmas!

Рождество – не только время для ностальгии, но и время для создания новых воспоминаний. Наслаждайтесь общением с новыми друзьями и дорожите компанией в эти праздничные дни. С Рождеством!

SMS-сообщения

Christmas is here again. May your home be filled with laughter, contentment, harmony, peace, and abundance of mercy.

Снова наступило Рождество. Пусть ваш дом наполнится смехом, радостью, гармонией, миром и благодатью.

It is a time for family and friends to gather in merry and cheer. It is Christmas. I am sending you good wishes and love.

Это время чтобы собраться с семьею и друзьями. Это время радости, это – Рождество. Желаю вам всего лучшего.

I wish you all the best that life can bring. Here is a greeting for Merry Christmas to you and your family. May your year be full of blessings and happiness.

Я желаю вам всего самого лучшего, что может быть в этой жизни, и от души поздравляю вас и вашу семью с рождеством. Пусть весь год будет полон счастья и удачи.

Любимым

Happy Christmas to the most beloved person in my life. I am thankful to you for all the beautiful moments that you’ve given me. You are amazing!

Поздравляю с Рождеством самого дорогого человека в моей жизни. Я благодарен (благодарна) тебе за все прекрасные моменты, которые ты мне подарил(ла). Ты прекрасен(а)!

It was Christmas when we first met. It was freezing cold too. But in your arms I found a warm place to be. My Christmas wish is to hold me forever in these arms!

Впервые мы с тобой встретились на Рождество. Было очень холодно. Но твои руки были самыми теплыми. Мое Рождественское желание – всегда держать тебя за руку!

May this Christmas bring a new beginning to our relationship and give us the chance to be together forever.

Пусть это рождество станет новым началом наших отношений и даст нам шанс быть вместе всегда.

Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133

Оцените статью в один клик

Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you…» (Я поздравляю тебя с…). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском. Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

Поздравления с переводом

Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.

  • My congratulations to you on/upon…  — Поздравляю вас с…
  • May I offer you my congratulations on/upon… — Разрешите поздравить Вас с…
  • May I express my congratulations on/upon… / May I congratulate you on/upon… / Let me congratulate you on/upon… / Allow me to congratulate you on/upon… — Позвольте поздравить Вас с…
  • Please accept my congratulations on/upon… — Примите мои поздравления с…
  • Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления…..
  • Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

Более эмоционально-окрашенные поздравления:

  • My heartiest congratulations on/upon… — От всей души поздравляю…
  • With all my heart I congratulate you on/upon… — От всего сердца поздравляю…
  • My warmest/most heartfelt congratulations on/upon… — Сердечно поздравляю…  
  • My warmest congratulations on/upon… — Горячо поздравляю…
  • With all my heart I wish you… — От всего сердца желаю тебе…
  • On the occasion of… I wish you… — По случаю… желаю тебе…
  • On this joyous day I wish you… — В этот радостный день желаю тебе…

Поздравления с днем рождения

  • Happy birthday to you! — С днем рождения!

Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns of the day! или It’s your birthday today. Congratulations!.

  • Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день твоего дня рождения!
  • Congratulations for completing another trip around the sun! — Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

День рождения, в принципе, один из самых лояльных к поздравлениям праздников, потому что, как правило, в этот день рядом собираются семья и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам вручить подарок другу или члену семьи:

  • Here’s my little present —  Вот тебе мой подарок.
  • And here’s my little gift — А это мой подарок тебе.
  • And this is for you — А это тебе.
  • I’d like you to have this — Это тебе от меня.
  • And here’s a little something to remember us / And this is a little memento from me — А это тебе от нас на память / Это тебе от меня на память.

Поздравления с Новым годом и Рождеством

Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в году. В воздухе царит тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

  • Happy New Year! — С Новым годом!
  • Congratulations and happy New Year! — Поздравляю с Новым годом!
  • Merry Christmas! — Веселого Рождества!
  • Merry Christmas and happy New Year! — Веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • I wish you a happy New Year! — Я желаю тебе счастливого Нового года!
  • I wish you a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!
  • Love ‘N Joy On Christmas! — Любви и радости в Рождество!
  • Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с Рождеством!
  • Season’s greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)

Если вы хотите оригинально поздравить человека — «подсмотрите» пожелание на многочисленных открытках, которые продаются в сезон.

  • Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year! — Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • Season’s Greetings and best wishes for the New Year! — Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!
  • Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness! — Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!
  • With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a bright and happy New Year! — С наилучшими дружескими пожеланиями веселого  Рождества и счастливого Нового года!
  • Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year! — Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!
  • Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year! — Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!
  • Good health, good luck and much happiness throughout the year! — Крепкого здоровья, удачи и много счастья в течение года!

Другие поздравления на английском

Пасха и другие праздники:

  • Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)
  • Wishes for a bright and cheerful Easter! — Желаю прекрасной и радостной Пасхи!
  • Warm wishes for a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной Пасхи!
  • Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого Валентина!
  • Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!
  • Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого Патрика!
  • April fools! — С днем Дурака (С первым апреля!)

По случаю свадьбы и годовщины:

  • Congratulations on your engagement! We’re looking forward to the big day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем большого события.
  • Let me congratulate you on your marriage — Поздравляю вас с бракосочетанием.
  • Best Wishes on Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями в день вашей свадьбы!
  • I’ve heard you got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!
  • I wish you a happy married life — Желаю счастливой совместной жизни.
  • Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь!
  • It’s your wedding anniversary. Congratulations! / My congratulations on your wedding anniversary — С годовщиной свадьбы!
  • Best wishes on your tenth anniversary! — Всего наилучшего в день вашей десятой годовщины!
  • Let me congratulate you on the birth of your child — Позвольте поздравить вас с рождением ребенка.

С успешным завершением дела:

  • I hear you’ve defended your thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!   
  • You’ve finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!
  • You are a student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в институт! Молодец!
  • I hear you got your first pay. Congratulations! — С первой зарплатой!

Простые пожелания:

  • Have a good time — Желаю хорошо провести время
  • Have a nice holiday — Желаю хорошо провести отпуск
  • Have a nice trip — Желаю приятного путешествия
  • Good luck! — Удачи!
  • I wish you every success! — Желаю вам всяческих успехов!
  • Keep well! — Не болейте
  • I wish you a speedy recovery — Желаю вам скорейшего выздоровления
  • Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)

Подпись на поздравительной открытке также показывает вашу степень близости с получателем. Конечно, начальнику не напишешь «xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно закончить поздравительное письмо:

  • With lots of greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…
  • All the best — Всего наилучшего
  • Hugs and kisses / xoxo — Целую и обнимаю
  • With love / Love — С любовью
  • Take care of yourself! — Береги себя!  
  • Be good! — Будь умницей!  
  • I wish you well — Пусть все у тебя будет хорошо
  • Keep your chin up! — Не унывай! Нос кверху!  
  • Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой
  • I really hope to see you soon — Надеюсь на нашу скорую встречу

Не забывайте про главные атрибуты любого поздравления — широкую улыбку и искренность, и все получится.

Надеемся, теперь вы не будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать warm greetings всем своим близким намного чаще.

I hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot. Enjoy!

Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты заслуживаешь их. Наслаждайся!

Have a wonderful birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine.

Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света!

On your special day, I wish you good luck. I hope this wonderful day will fill up your heart with joy and blessings. Have a fantastic birthday!

В твой особенный день я желаю тебе удачи. Я надеюсь, что этот замечательный день наполнит твое сердце радостью и благословением. Желаю восхитительного дня рождения!

Special day, special person and special celebration. May all your dreams and desires come true in this coming year! Happy birthday!

Особенный день, особенный человек, особенное торжество. Пусть исполнятся все твои мечты и желания в грядущем году! С днем рождения!

I want your birthday to be celebrated as a national holiday because then I’ll get a day off. Happy birthday!

Я хочу, чтобы твой день рождения праздновали как национальный праздник, потому что тогда у меня будет выходной. С днем рождения!

Soon you’re going to start a new year of your life and I hope this coming year will bring every success you deserve. Happy birthday!

Скоро ты начнешь свой новый год жизни, и я надеюсь, что грядущий год принесет успех, который ты заслуживаешь. С днем рождения!

They say you lose your memory as you grow older. I say forget about the past and live life to the fullest today. Start with ice cream. Happy birthday!

Говорят, что с возрастом человек теряет память. А я говорю, забудь о прошлом и живи полной жизнью сейчас! Начни с мороженого. С днем рождения!

Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles.

Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечек.

I hope that today is the beginning of a great year for you. Happy birthday!

Я надеюсь, что сегодняшний день станет для тебя началом прекрасного года. С днем рождения!

Break every rule you can. Lie about your age. Live loudly. And have unforgettable & happy birthday!

Нарушай все правила, какие можешь нарушить. Ври про свой возраст. Живи громкой жизнью. Желаю тебе незабываемого и счастливого дня рождения!

Wishing you health, love, wealth, happiness and just everything your heart desires. Happy birthday!

Желаю тебе здоровья, любви, богатства, счастья и всего, что желает твое сердце. С днем рождения!

Стандартные фразы в письме поздравлении на английском языке

  • Поздравляю с…

I congratulate with…

  • Поздравляю с днем рождения!

Happy birthday!

  • Наилучшие пожелания к Рождеству и Новому году.

The best regards by Christmas and New year.

  • Поздравляю и желаю всего наилучшего!

I congratulate and wish all the best!

  • С Новым годом!

Happy New Year!

  • Поздравляю с рождением сына/дочьки!

I congratulate on the birth of the son/daughter!

  • Поздравляю с Юбилеем!

Congratulations on your anniversary!

  • Поздравляю с окончанием учебы!

Congratulations on your graduation!

  • Поздравляем по случаю открытия Вашей новой галереи.

Congratulations on the opening of your new gallery.

  • Поздравляю с этим великим событием!

I congratulate on this great event!

  • Поздравляем с хорошо сделанной работой!

Congratulations on a job well done.

  • Если бы удовольствие …

Had the pleasure of …

  • Мы надеемся, что наступающий год принесет вам мир, крепкое здоровье  и благополучие!

We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity!

  • Я надеюсь, вы все здоровы и хорошо проведете Рождество и новогодние праздники.

I hope that you are well and will have a good holiday at Christmas and Happy Holiday Season.

  • Очень приятно слышать  …

Delighted to hear …

  • Заслуженные вами достижения …

Honored your achievements …

  • Было очень приятно слышать …

Were very pleased to hear …

  • Был рад узнать о …

Was happy to learn of …

  • Поздравляю от всей души

Heartiest congratulations

  • Ваше выдающееся достижение …

Your outstanding achievement …

  • Хотелось бы, чтобы вы знали …

Would like you to know …

  • С большим удовольствием поздравляю вас с…

It gives me a great pleasure to congratulate you on…

  • Наилучшие пожелания будущих успехов в вашей работе и личного счастья

Best wishes of further success in your work and of personal happiness.

Образцы письма-поздравления на английском языке

Dear Mr. Simon,

Happy to congratulate you to your 25th birthday. I wish I could personally come to share the joy of festivities on this milestone in your life, but I happen to be so far away from you physically at the moment. May your future be attended with prosperity and happiness !

Again wishing you many more birthdays.

Yours own,

Alex Ivanov

Dear Samantha and Neil,

I send you my heartiest congratulations on the arrival of the little bundle of joy in your life. I know you both were waiting for this moment since a long time and I am thrilled to see your dream come true.

It must definitely be a busy time for both of you, but I am sure you must be enjoying the whole thing, and every moment. Wish you and your family many enjoyable and memorable days ahead with your precious little one.

Congrats again!

Love,

Rita

В заключительной фразе пишите о том, что ждёте ответа, или чего-нибудь пожелайте:

Please write soon- пожалуйста напишите скорее

 I would appreciate an early reply- буду признателен за скорый ответ

Let me know what you decide- дайте мне знать, что вы решите

I hope you will have a very nice holiday- надеюсь, у вас будет хороший выходной

Письмо завершается и подписывается:

Sincerely- искренне

Sincerely yours- искренне Ваш

Truly yours- с уважением

Если в начале письма вы написали Dear Sir (Dear Madam), то письмо следует завершать: Yours faithfully (с совершенным почтением).

А если вы обращались в начале письма по имени Dear Hugh, то заканчивать письмо следует фразой Yours sincerely (с искренним уважением).

Письмо к малознакомому человеку можно закончить фразами:

Best regards или Best wishes (с наилучшими пожеланиями).

Письмо хорошо знакомому человеку или другу можно закончить:

Yours as always — всегда твой,

Lovingly yours — любящий тебя,

Very cordially yours — сердечно твой,

Your very sincere friend — твой искренний друг.

После подписи ставится запятая и в следующей строке ваше имя.

Если вы пишите в организацию или незнакомому человеку как официальное лицо, то правильно будет поставить после имени, в следующей строке, вашу  должность и организацию, которую вы представляете.

Например:

Alexandr Ivanov

Account Manager, Corporation «Center», Mosco

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Письмо с поздравлением с днем рождения парню своими словами
  • Письмо с поздравлением с днем рождения мужчине
  • Письмо с поздравлением с днем рождения маме от дочери
  • Письмо с поздравление с днем рождения лучшей подруге
  • Письмо поздравление учителю с днем рождения