План праздника ысыах

Поделиться:Республиканский юбилейный национальный праздник «Ысыах Туймаады-2022» пройдет в местности «Ус Хатын». В этом году он проводитс...

15 июня 2022

Праздник, ысыах

31553

Республиканский юбилейный национальный праздник «Ысыах Туймаады-2022» пройдет в местности «Ус Хатын». В этом году он проводится в 25-й раз. Традиционно в рамках праздника пройдут «Игры Дыгына», конкурсы, концерты. Для гостей праздника будет организован палаточный городок на 1000 мест.

КАРТА “Ысыаха Туймаады”

25 июня

08.00 

  • «Арчы түһүлгэтэ» – обряд очищения и благословления гостей. Алгыс

Место проведения: Площадка №1 «Арчы түһүлгэтэ»

  • «Аар Кудук Чэрчи мас» – Алгыс. Обряд очищения

Место проведения: Площадка №19 «Аар Кудук Чэрчи мас»

10.00

  • «Хабылык-хаамыска» – национальные настольные игры

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • «Өбүгэлэр оонньуулара» – «Игры предков» – состязания сильнейших и ловких

Место проведения: Площадка №11 «Бөҕөстөр түһүлгэлэрэ»

  • «Чулуу болгуо хомус» – «Лучший кричный хомус» – 1 этап конкурсной программы кузнецов «Саха тимирэ: сөргүтүү»

Место проведения: Площадка №17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

10.30    

  • «Утум уустар» – «Молодые последователи традиции кузнеца» – 1 этап конкурсной программы кузнецов «Саха тимирэ: сөргүтүү»

Место проведения: Площадка №17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

11.30

  • Торжественная церемония открытия Республиканского национального праздника «Ысыах Туймаады – 2022», посвященный празднованию 390-летия вхождения Якутии в состав Российского государства и со дня основания города Якутска, 100-летия образования Якутской АССР, 200-летия создания первого представительного органа города Якутска и 25-летию Ысыаха Туймаады

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

12.00

  • «Бастын болгуо быһах» – «Лучший кричный нож» – конкурсная программа кузнецов «Саха тимирэ: сөргүтүү»

Место проведения: Площадка №17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

13.00

  • «Сабантуй» – праздничная программа Республики Татарстан. Торжественное открытие праздника. Выставка-ярмарка народно-художественного промысла. Игровая программа

Место проведения: Площадка №13 «Тыйаатыр түһүлгэтэ»

14.00

  • «Саха талба-мааны таҥаһа» – конкурс якутской национальной одежды

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

  • «Туймаада ыһыаҕын оһуокайа» – конкурс сказителей осуохай, посвященный 100-летию Якутской АССР

Место проведения: Площадка №4 «Оһуохай түһүлгэтэ»

  • «Дьоллоох оҕо саас» – праздничная программа детского танцевального коллектива «Бриллианты Якутии»

Место проведения: Площадка №5 «Оҕо-аймах түһүлгэтэ»

  • «Көтөллөр ол көмүс дорҕооннор» – праздничная программа мелодистов Якутии

Место проведения: Площадка №6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Туймаада дьиэрэйэр тойуга» – конкурс тойуксутов

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

  • «Туймаада – колыбель дружбы» – праздничный концерт с участием народного фольклорного ансамбля «Ольхон» из Иркутской области, солистов Государственного ансамбля песни и танца Калмыкии «Тюльпан», солистов Национального ансамбля песни и танца Монголии «Тумэн-ЭХ», вокального ансамбля «Амур» из г. Хабаровск

Место проведения: Площадка №9 «И. С. Свинобоев (Тыыннаахап) аатынан ипподром»

  • «Түптэ сыттаах сайылык» – совместная выставка Музея истории г. Якутска, Краеведческого музея Тулагино-Кильдямского наслега и Музея музыки и фольклора народов Якутии

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • «Сайылыкка сиэр-туом ыытыллыыта» – традиционные якутские обряды

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • «Сайылык ырыатын ахтылҕана» – праздничная программа вокальных коллективов г. Якутска

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • Торжественная церемония открытия «Мадьыны Сэргэтэ» («Сэргэ рестлера»)

Место проведения: Рядом с площадкой №11 «Бөҕөстөр түһүлгэлэрэ»

  • «Уйгулаах ыһыаҕым алгыһа» – выставка-смотр народных художественных промыслов

Место проведения: Площадка №12 «Симэх түһүлгэтэ»

  • «Ыра санааны батыһан» – праздничная программа студентов 6-й национальной студии Высшего театрального училища имени М.С.Щепкина

Место проведения: Площадка №14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • Выставка работ и достижений кузнецов Республики Саха (Якутия)

Место проведения: Площадка №17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

  • Обрядовые действа Ассоциации коренных малочисленных народов Севера

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Женские лики Арктики» – фотовыставка, посвященная знатным женщинам Севера

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Сахам сирэ, барахсан» – праздничная программа Государственного вокального ансамбля РС(Я) «Туймаада»

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

  • «Ыһыах үйэлээх үгэспит» – экскурсионная программа

Место проведения: Площадка №19 «Аар Кудук Чэрчи мас»

  • «Айыы аһа – Божественный напиток» – V фестиваль кумыса

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала» (павильон)

  • «Сибээс тэтимэ» – выставочно-презентационная экспозиция «Почты России» Якутии

Место проведения: Площадка №24«Үс сэргэ түһүлгэтэ»

  • «Якутия – 21 век» – Республиканская акция по изготовлению единого лоскутного поля

Место проведения: Площадка №24 «Үс сэргэ түһүлгэтэ»

  • «Sakha Innovation-2022» – Республиканская выставка, приуроченная к Дню изобретателя и рационализатора в РФ, 100-летию Якутской АССР и 10-летию ГАУ «Технопарк «Якутия»

Место проведения: Площадка ГАУ «Технопарк «Якутия»

  • Установка монгольской юрты, выставка картин монгольских художников, выставка-ярмарка народно-художественного промысла из Монголии

Место проведения: возле площадки №17 «Кудай Бахсы»

14.30

  • «Женщина. Мать. Надежда будущих поколений» – республиканский конкурс

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Профессия моей мамы» – выставка декоративно-прикладного искусства

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

15.00

  • «Туймаада чэчиктэрэ» – праздничная детская программа Дворца детского творчества им. Ф.И. Авдеевой

Место проведения: Площадка №5 «Оҕо-аймах түһүлгэтэ»

  • «Үбүлүөйдээх саха чулуу композитордара» – праздничная программа оркестра национальных инструментов Национального театра танца РС(Я) им. С.А. Зверева-Кыыл Уола, посвященная 130-летию М. Жиркова, 100-летию З. Винокурова, 90-летию Н. Берестова, 85-летию Г. Комракова, 75-летию А. Моргусова и В. Ксенофонтова, 65-летию К. Герасимова

Место проведения: Площадка №6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Иитиллэр ийэ тылбыт» – конкурс художественного слова среди юношей и мужчин ораторов

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

  • «Уруйдан-айхаллан, Эҥсиэли – Нам сирэ!» – праздничная программа Намского улуса, посвященная 125-летию М.К. Аммосова

Место проведения: Площадка №9 «И. С. Свинобоев (Тыыннаахап) аатынан ипподром»

  • «Толбоннурар уһун суһуох» – конкурс среди девочек на самую длинную косу

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • «Хомуур күрэх» – авторская спортивно-развлекательная игра для детей

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • Финальные поединки IV чемпионата мира по мас-рестлингу в абсолютной весовой категории среди мужчин и женщин

Место проведения: Площадка №11 «Бөҕөстөр түһүлгэрэ»

  • «Этно-Эрато-2022» – праздничная программа ХХI Евразийского конкурса высокой моды национального костюма, посвященная Году культурного наследия в РФ и 100-летию Якутской АССР

Место проведения: Площадка №14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • «Этнозвуки» – фестиваль народных музыкальных инструментов

Место проведения: Площадка №1«Талба-талаан түһүлгэтэ»

  • «Үрүҥ тунах ыһыахха» – праздничная программа мелодиста Чурапчинского улуса, члена творческого Союза авторов-песенников РС(Я) Константина Мохначевского-Саһарҕа

Место проведения: Площадка №17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

  • «Полярный стиль» – конкурс национальных костюмов народов Севера

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Рецепты наших бабушек» – конкурс северных национальных блюд

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Лондол» – Республиканский фестиваль юкагирского кругового танца

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Сахам кэрэ үҥкүүтэ» – праздничная программа ансамбля танца «Леди-плюс»

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

  • «Оһуохай үҥкүүтэ» – танцевальный флэшмоб в исполнении 100 якутянок, посвященный 100-летию Якутской АССР

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

16.00

  • «Сырдык сүүрээн» – концертная программа образцовой студии эстрадного вокала народных артистов РС(Я) Екатерины и Алексея Егоровых

Место проведения: Площадка №5 «Оҕо-аймах түһүлгэтэ»

  • «Бороҥ саха кыыһабын» – праздничная программа, посвященная 50-летнему юбилею и 25-летию творческой деятельности заслуженной артистки РС(Я) Валентины Романовой-Чыскыырай

Место проведения: Площадка №6 «Ырыа-тойук түһүгэтэ»

  • «Хомус-дьиэ кэргэн биһигэ» – конкурс семейных ансамблей игры на хомусе

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

  • «Сайылык оонньуулара» – конкурсно-игровая программа для детей

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • «Айхаллан, Туймаадам!» – молодежный фольклорный концерт «Күн Өркөн»

Место проведения: Площадка №14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • «Бастыҥ болгуо батыйа» – «Лучший кричный батыйа» – конкурсная программа кузнецов «Саха тимирэ: сөргүтүү»

Место проведения: Площадка №17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

  • «Птица счастья – белый стерх» – праздничная программа

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Таптыыбын сайыны» – праздничная программа отличника культуры РС(Я) Марианны Федотовой-Намыына

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

16.30

  • «Nadalaya Tarangini» («Река музыки») – праздничный концерт Индийского культурного центра им. Дж. Неру

Место проведения: Площадка №9 «И. С. Свинобоев (Тыыннаахап) аатынан ипподром»

  • «Дойдум өрөгөйө-ырыаларбар» – концерт студии Олонхо

Место проведения: Площадка №16 «Талба-талаан түһүлгэтэ»

17.00

  • «Кыл Саха алгыстаах дорҕооно» – праздничная программа ансамбля якутской музыки «Кыл Саха» Национального театра танца РС(Я) им. С.А. Зверева-Кыыл Уола

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

  • «Көмүс ыллык» – Республиканский заочный конкурс авторских песен мелодиста, отличника культуры РС(Я), обладателя Гранта Президента РС(Я) Надежды Макаровой

Место проведения: Площадка №5 «Оҕо-аймах түһүлгэтэ»

  • «Эйиэхэ мин ырыа бэлэхтиим» – концертная программа солистов Государственного театра оперы и балета РС(Я) им. Д.К. Сивцева-Суоруна Омоллоона лауреата Международных конкурсов Зинаиды Колодезниковой и народного артиста РС(Я) Григория Петрова

Место проведения: Площадка №6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Үс үүт күрүөнү үрдүнэн көтөр үрүмэччи маҥан аттаах Үрүлү Бэргэн бухатыыр» – спектакль-олонхо для детей Государственного театра юного зрителя РС(Я)

Место проведения: Площадка №13 «Тыйаатыр түһүлгэтэ»

«Көтүүй» – концертная программа артиста якутской эстрады Петра Кулаковского

Место проведения: Площадка №14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • «Кильвей» – чукотский традиционный календарный праздник

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Истиий дуу, байааным ырыатын» – концертная программа баянистов и авторов-песенников

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

17.30

  • «Уруйдан, улуу Олоҥхобут!» – конкурс исполнителей олонхо

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

18.00

  • «Үс дойду ытык иһитэ» – открытый конкурс традиционной национальной кумысной утвари

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

  • «Ыллас миигин кытары» – праздничная программа автора-мелодиста Анастасии Соловьевой

Место проведения: Площадка №6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Саха төрүт дорҕооно» – авторский этно-музыкальный концерт народных артистов РС(Я) Клавдии и Германа Хатылаевых

Место проведения: Площадка №9 «И.С. Свинобоев (Тыыннаахап) аатынан ипподром»

  • «Ат симэҕэ – чаппараах» – I народный конкурс мастериц

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • «Дыгын оонньуулара» – «Игры Дыгына» – отборочные состязания сильнейших

Место проведения: Площадка №11 «Бөҕөстер түһүлгэлэрэ»

  • «Кийиит» – спектакль Степана Ефремова, народный театр с.Октемцы, Хангаласский улус

Место проведения: Площадка №13 «Тыйаатыр түһүлгэтэ»

  • «Үрүҥ түүн үөрүүтэ» – праздничная молодежная программа артистов Государственного театра эстрады РС(Я) им. Ю.Е. Платонова

Место проведения: Площадка №14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • «Мы – якутяне» – межнациональный творческий проект

Место проведения: Площадка №16 «Талба-талаан түһүлгэтэ»

  • «Үүн, сырдаа, Сахам сирэ!» — праздничная программа заслуженного работника культуры РС(Я) Марии Бурнашёвой и заслуженного артиста РС(Я) Дмитрия Михайлова

Место проведения: Площадка №17, «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

  • «Хозяин Арктики» – национальные игры коренных малочисленных народов Севера РС(Я)

Место проведения: Площадка №18, «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Алгыстаах доҕордоһуу» – праздничная программа ансамбля танца заслуженных артистов РФ и РС(Я) Зои и Афанасия Соловьевых

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

19.00

  • «Саха талба-мааны таҥаһа» – подведение итогов и награждение победителей конкурса якутской национальной одежды

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

  • «Күн дьонун мичээрэ» – цирковая игровая развлекательная программа студии «Доктор Клоун»

Место проведения: Площадка №5 «Оҕо-аймах түһүлгэтэ»

  • «Байаан көмүс дорҕооно» – праздничная программа лауреатов Всероссийских и Международных конкурсов, баянистов-виртуозов Владимира Боярского и Виктора Винокурова-Дабайаан

Место проведения: Площадка №6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Төрүт дорҕоон» – конкурс исполнителей на народных музыкальных инструментах и солистов-вокалистов

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

  • «Сайылыкка сынньалаҥ» – праздничная программа вокального коллектива «Арыллыы»

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • «Куорат кыргыттара» – спектакль по роману А.Е. Кулаковского, народный театр с.Хатассы

Место проведения: Площадка №13 «Тыйаатыр түһүлгэтэ»

  • «Дьол тосхойдун!» – праздничная программа ансамбля современной музыки «Дьол» Национального театра танца РС(Я) им. С.А. Зверева-Кыыл Уола

Место проведения: Площадка №14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • «Праздник первой путины» – русскоустьинский традиционный обрядовый праздник

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • Подведение итогов и награждение V Фестиваля-конкурса кумыса «Айыы аһа – Божественный напиток»

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

  • «Истиий, ырыам тылларын» – концертная программа заслуженной артистки РС(Я) Сарданы Осиповой

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

19.30

  • «Олох төрдө – дьиэ кэргэн» – конкурс молодых семей

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

  • «Алгыстаах Аан Ийэ дойдубун айхаллыыбын» –праздничная программа этно-фольклорного танцевального коллектива «Махтал»

Место проведения: Площадка № 16 «Талба-талаан түһүлгэтэ»

20.00

  • «Ойор-тэбэр оҕо саас» – праздничная программа Детского подросткового центра «Автобус радости»

Место проведения: Площадка № 5 «Оҕо-аймах түһүлгэтэ»

  • «Дьиэрэй, сахам ырыата!» – праздничный концерт заслуженной артистки РС(Я) Вари Аманатовой

Место проведения: Площадка № 6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Киристэпиэл кэрэхсэлэ» – праздничная программа, посвященная 105-летию Христофора Максимова

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

  • «Дьөhөгөй күрэҕэ» – национальные конные скачки на призы главы городского округа «город Якутск»

Место проведения: Площадка №9 «И. С. Свинобоев (Тыыннаахап) аатынан ипподром»

  • «Саха сирэ» ыллыыр» – праздничная программа редакции газеты «Саха сирэ»

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • «Алаас ахтылҕана» – театрализованное представление народного театра «Дэриэбинэчээн» с. Сайылык Кобяйского улуса, посвященное 100-летию ЯАССР, 85-летию Кобяйского улуса и 70-летию Мукучунского наслега

Место проведения: Площадка № 13 «Тыйаатыр түһүлгэтэ»

  • «Ыллаа-туой, эдэр саас!» – праздничная программа артистов якутской эстрады Айсы и Кирилла Матвеева

Место проведения: Площадка № 14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • «Олонхо дойдута» – праздничная программа Баай Дархан Миитэрэй уола

Место проведения: Площадка № 17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

  • «Возвращение наследия предков» – конкурс молодых запевал кругового северного танца

Место проведения: Площадка № 18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Айархаан» – юбилейный концерт к 20-летию этно-группы «Айархаан»

Место проведения: Площадка № 20 «Кымыс кырдала»

21.00

  • «Туймаада ыһыаҕа» – показ видеофильмов про Ысыах Туймаады

Место проведения: Площадка № 3 Центр кумысопития «Тунах»

  • «Ырыа түһүлгэтэ» – праздничная программа артистов Государственного театра эстрады РС(Я) им. Ю.Е. Платонова

Место проведения: Площадка № 6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Потешная сказка» – по мотивам русских народных сказок и потешек, Театр юного зрителя, г. Алдан

Место проведения: Площадка № 13 «Тыйаатыр түһүлгэтэ»

  • «Айылҕа оҕото» – концертная программа хомусиста-виртуоза, отличника культуры РС(Я) Айсена Аммосова

Место проведения: Площадка № 14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • «Үрүҥ түүн үҥкүүтэ» – танцевально-развлекательная программа

Место проведения: Площадка № 16 «Талба-талаан түһүлгэтэ»

  • «Даляндя» – праздник танца

Место проведения: Площадка № 18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • «Ырыам кыната» – праздничная программа отличника культуры РС(Я) Дарьи Лавровой

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

22.00

  • «Ыһыаҕым ымыылаах ырыата» – юбилейный сольный концерт заслуженной артистки РС(Я) Анастасии Готовцевой

Место проведения: Площадка №6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Хомус тыына» – праздничная программа Георгия Слепцова-Чаҕылхан, импровизатора-хомусиста, солиста Национального театра танца РС(Я) им. С.А. Зверева-Кыыл Уола

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

  • «Сиртэн суппэт» – моноспектакль по роману Ч.Айтматова «Ийэ сир», народный театр с. Немюгинцы, Хангаласский улус

Место проведения: Площадка №13 «Тыйаатыр түһүлгэтэ»

  • «Үрүҥ тунах ыһыаҕынан» – молодежная праздничная программа творческой студии Семёна Ченянова

Место проведения: Площадка №14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • «Уран саха санаата» – праздничная программа заслуженного артиста РС(Я) Александра Дьячковского-Саарын

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

23.00

  • «Улахан ыһыах» – праздничная программа артистов якутской эстрады Лэгэнтэй и Лэкиэс

Место проведения: Площадка №6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Ырыа-уҥкүү аргыстанан» – праздничная программа участницы проектов «Голос», «Главная сцена», шоу «Победитель» Июлины и DJ Uraan

Место проведения: Площадка №14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

  • «Здравствуй, Якутск!» – праздничная программа заслуженной артистки РС(Я) Саины

Место проведения: Площадка №20 «Кымыс кырдала»

00.00

  • «Көрбүтүм эйигин ыһыахха» – концертная программа заслуженной артистки РС(Я) Сахаи

Место проведения: Площадка №6 «Ырыа-тойук түһүлгэтэ»

  • «Тэтим түһүлгэтэ» – праздничная программа с участием артистов якутской эстрады Jeedda, Рonsash & Fiesta, Умсуура, Куннэй, резидентов «Hits prod»

Место проведения: Площадка №14 «Эдэр ыччат түһүлгэтэ»

26 июня

02.00

  • «Күнү көрсүү сиэрэ-туома» – церемония встречи Солнца. Осуохай

Место проведения: Площадка №2 «Күнү көрсүү түһүлгэтэ»

09.00

  • «Арчы түһүлгэтэ» – обряд очищения и благословления гостей. Алгыс

Место проведения: Площадка №1 «Арчы түһүлгэтэ»

  • «Аар Кудук Чэрчи мас» – Алгыс. Обряд очищения

Место проведения: Площадка №19 «Аар Кудук Чэрчи мас»

10.00

  • «Туймаада ыһыаҕын оһуокайа» – конкурс сказителей осуохай, посвященный 100-летию ЯАССР

Место проведения: Площадка №4 «Оһуохай түһүлгэтэ»

  • «Түптэ сыттаах сайылык» – совместная выставка Музея истории г. Якутска, Краеведческого музея Тулагино-Кильдямского наслега и Музея музыки и фольклора народов Якутии

Место проведения: Площадка №10 «Сайылык түһүлгэтэ»

  • «Үрүҥ көмүс түһүлгэ» – праздничная программа «серебряных» волонтеров Республики Саха (Якутия)

Место проведения: Площадка №13 «Тыйаатыр түһүлгэтэ»

  • «Чулуу болгуо хомус» – «Лучший кричный хомус» – 2-й этап конкурсной программы кузнецов «Саха тимирэ: сөргүтүү»

Место проведения: Площадка №17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

11.00

  • «Игры предков» – национальные игры северных народов среди детей

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

  • Обряд благодарения Верхним Божествам Айыы-Үөһэ Айыыларга махтал сиэрэ-туома

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

11.15

  • Передача Эстафеты огня VII Международных спортивных игр «Дети Азии»

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

12.00

  • «Дыгын оонньуулара» – «Игры Дыгына». Финал

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

  • «Утум уустар» – «Молодые последователи традиции кузнеца» – 2-й этап конкурсной программы кузнецов «Саха тимирэ: сөргүтүү»

Место проведения: Площадка №17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

  • «Песни Древней земли» – фестиваль народной песни (горловое и родовое песнопение)

Место проведения: Площадка №18 «Дьүкээбил түһүлгэтэ»

13.00

  • «Остуоруйа алыптаах эйгэтэ» – конкурс рассказчиков сказок

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

  • Праздничная программа народного вокального ансамбля «Сайсары»

Место проведения: Площадка №16 «Талба-талаан түһүлгэтэ»

14.00

  • «Дьүрүскэн куолас» – конкурс исполнителей народных песен

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

15.00

  • «Чоҕуй чобуо чабырҕах» – конкурс среди исполнителей и ансамблей чабырҕахсытов

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

  • «Мелодии и ритмы Индии» – праздничная программа гостей из Республики Индия

Место проведения: Площадка №16 «Талба-талаан түһүлгэтэ»

16.00

  • «Маанылаах түһүлгэ» – подведение итогов конкурса по оформлению түһүлгэ участников

Место проведения: Площадка №7 «Тойук тоҕойо – Хомус кырдала түһүлгэтэ»

  • «Саха тимирэ: сөргүтүү» – подведение итогов и награждение победителей конкурса кузнецов

Место проведения: Площадка №17 «Кудай Бахсы түһүлгэтэ»

17.00

  • Награждение победителей «Игр Дыгына». Церемония закрытия «Ысыах Туймаады–2022»

Место проведения: Площадка №3 Центр кумысопития «Тунах»

17.30

  • «Ытык сиргэ сүгүрүйүү» – поклонение духу местности Үс Хатыҥ

Место проведения: Площадка №8 «Ытык Сир түһүлгэтэ»

18.00

  • Республиканские конные скачки на призы Главы РС(Я)

Место проведения: Площадка №9 «И. С. Свинобоев (Тыыннаахап) аатынан ипподром»

Автор публикации

Avatar for Admin
20

Администратор сайта yakutskgo.ru

Комментарии: 34Публикации: 3142Регистрация: 23-11-2021

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

Центр развития ребенка-Детский сад № 2 «Оленёнок»

Сценарий якутского национального праздника «Ыьыах» якутского праздника лета.

Выполнила: Кузьмина

Татьяна Дмитриевна

г.Якутск 2019г

Сценарий якутского национального праздника «Ыьыах», якутского праздни ка лета.

(дети в национальных костюмах торжественно выходят на место проведения праздника, за ними идут ведущие, дети занимают свои места)

Цель: Закрепить знания детей об обычаях якутов, о взаимосвязи уклада жизни с сезонными изменениями. Воспитывать у детей уважение предков, желание больше знать о жизни предков, соблюдать обычаи. Дать понятие, что якуты на празднике ысыах веселились, пели, танцевали, устраивали состязания.

Предварительная работа: Разучивание песен, стихов, ознакомление с якутским фольклором, обучение детей якутским подвижным играм, беседы о жизни предков.

Организационная работа: Оформление место проведения праздника в якутском стиле, повесить красочное панно, на столе или на коврике национальная якутская посуда (чороны, кытыйа, Ыа5ыйа). Дети и ведущие в якутских национальных костюмах.

Ход развлечения: Звучат якутские народные песни, мелодия, песни. Дети с воспитателями выходят и рассаживаются на заранее определенные места.

1.Ведущая: Кунду оголоор! Кунду ыалдьыттар!

Кыргыттар уонна уолаттар!

Сэттэ ый тухары сэтэрээбит

А5ыс ый тухары аарыгырбыт,

Тымныылаах кыьыммыт ааьан

Самаан сайын салаллан кэллэ,

Куех сирэм чэлгийдэ,

Кэрии тыа5а кэ5э эттэ,

Кундэл халланна куерэгэй ыллаата,

Маннык утуе куннэ,маннык кэрэ кэмнэ,

Саха киьитэ ыьыах ыьар угэстээх!

Ведущая: Дорогие дети, дорогие гости, посмотрите какой сегодня день, как ярко и весело светит солнце, послушайте, как поют птицы, шумят деревья, как пахнет трава — это значит, наступило долгожданное лето после долгой, холодной, суровой якутской зимы. У нас в Якутии праздник встречи лета, встречи друзей, родственников называется «Ысыах». А традиция эта началась давным-давно с времен Эллэй Боотура, впервые вступившего на нашу священную землю.

(входит тойуксут в якутской национальной одежде)

Дьэ буо! Дьэ буо!
Саха ому к оонньуутун

ЫьыаБы ыьыаБын,
ЫллыаБын, туойуоБун!
Кырачаан оголор

КырдьаБастыын сиэттиьин
ОБонньордуун оголуун
Оьуохайга киириэБин.
Куустээх курэх былдьастын
Кытыгырас кылыйдын
Кырасыабай кыргыттар
Кынталдьыйа суурдуннэр
Уолан дьон уолаттар
Охтубакка ойдуннар.
Кэлин бары биьиэхэ
Кэрэ куеБу туойуоБун,
ЫьыаБы айхаллаан,
ЫллыаБы уруйдаан,
Уруй-тускул буолуохтун,

Уруй-айхал буолуохтун!

(уот умайар,уоту аьатар,кымыс кутар,арыылаах олоадьы, лэпгшэскэ биэрэр).

Бырдьа бытык,

Кыырах туьумэх

КырдьаБас тойон эьэм!

Хатан тэмиэрийэ,Аан уххан

Этэртылбын иьит

Киьи буолар кэскилбитин

Саха буолар саргыбытын

Аан чаБыл

Дал уотум абыраатын!

Дал уотум иччитэ
Кердеьебун-
Мин куттаах- сурбун
Киэннэр кистээ,

КыараБаскар кыбыт,

Тойон эьэккээм!

1.Ведущая: Сахам ыллыыр ырыалаах,

Сахам туойар тойуктаах

Сахам нарын ункуулээх,

Сахам ойор оьуохайдаах!

(исполняется песня на якутском языке «Чэ, иккиэн оонньуохха» в исп. детей старшей группы)

2.Ведущая: Во время ысыаха наиболее полно раскрывается внутренний мир народа,который посредством древних,священных ритуалов и обрядов отображает образ жизни нравственные принципы,обычаи и мировоззрение народа.

(в исполнении девочек танец с саламой)

1 ведущая: Уйгу быйан ыьыахха

Уйгу туску улааттын,

(танец в исполнении детей младшей группы)дьоллоох олох туьугар

ырыа-тойук дьиэрэйдин!

(выходят дети младшей группы)

1 реб: Летний вечер тих и ясен

Посмотри, как дремлют ивы

Запад неба бледно-красен

И реки блестят извивы

2 реб: в душном воздухе молчанье

Как предчуствие грозы,

Жарко роз благоуханье
Резче голос стрекозы.

3. Реб:Чу!За белой дымной тучей
Глухо прокатился гром
Небо молнией летучей
Опоясолась кругом.

4. Реб: Бука бары ыьыахха

Буттуун саха кунугэр

Бэлэмнэнэн тэринэн

Барыаххайын дьиэ дьиэннэн

(песня висполнении детей младшей гр. «Лесная песенка»)

2 ведущая: на благодатной тюсюлгэ празднуем ысыах детворы – радость и веселье дарим нашим гостям и родителям.

(танец в исполнении детей младшей группы)

1. Ведущая: Уруй — туску урдээтин Саргы — дьаалы салал ыннын Уеруу — кетуу уксээтин Ырыа — тойук дьиэрэйдин!

2. Ведущая: Дорогие дети, дорогие гости, начинаем показ якутской, национальной одежды. Давайте, посмотрим какие красивые и нарядные наши дети!

(показ национальной одежды по группам).

1. Ведущая: Элбэх догордоох буолар

Олус,олус учугэй

Илии илииттэн ылсыьан

Бары бииргэ сылдьыахпыт!

2.Ведущая: Встречаем наших участников праздника из средней группы!

(выступление детей из средней группы: стихи «Люблю Якутию родную» песня «Тереебут дойдубут»)

1.Ведущая: Кун сылаас мичээринэн

Куех от чэлгиэнинэн

Чыычаах ырыатынан

Самаан сайын Дьэ, кэллэ!

(входит девушка в национальном костюме)

Лето: Хатын маспыт куегунэн
Сибэкки симэгинэн

Лыахтар ункуулэринэн

Самаан сайын тиийэн кэллим.

Дорооболорун, кунду оголор, ыалдьыттар!

Золотые искры солнца

Жаворонки принесли

Это значит, что проснулся

Золотой простор земли.

Пробудились наши горы,

И могучая река,

И аласы, и озера,

И дремучая тайга.

Дни заметно потеплели

Лето к вам пришло,

Здравствуйте, дети!

Примите мои искренние поздравления с этим прекрасным днем- днем праздника «Ыьыах», встречи солнца, тепла и встречи летнего рассвета !А сейчас я хочу пригласить детей — они нам расскажут стихи про лето на якутском языке.

(дети читают стихи про лето на якутском языке)

Лето: Спасибо за прекрасные стихи. А сейчас, я хочу с вами поиграть.

(игры «Кто больше наберет земляники» эстафета «Передай туесок», «Кто больше воды перенесет в туесочке»).

Лето: Молодцы, ребята какие же вы все ловкие и быстрые! А теперь, хочу с вами потанцевать. Все встали (в ряд 1. Мл. гр . 2. Ср. гр. 3. Ст. гр.)

(Флеш -моб на якутскую музыку)

2.Ведущая. Спасибо тебе, лето! Мы хорошо запомнили движения будем твой танец всегда повторять. Оставайся с нами, будем праздник продолжать.

1. Ведущая :Хомусчааным дьуруьуй
Доргоонноргун бэлэхтээ.

Дьоннор сэргии истэллэр
Хатыламмат оонньууну.

2. Ведущая: Послушайте стихи про самый мелодичный, завораживащий рациональный, якутский инструмент- хомус.

(дети из старшей группы читают стихи «Хомус»)

А теперь, слушайте эти завораживающие звуки хомуса.

(игра на хомусе)

Слово предоставляем жюри для вручения грамоты победителям и призерам якутских настольных и спортивных игр, которые проходили в рамках проведения якутской недели.

(награждение победителей)

1.Ведущая: Чэйин эрэ, доготтоор,

Дьиэрэьитэ туойаммыт,

Ийэ тыл быт аатынан

Оьуокайы сагалаан

Огуруолуу тиьиллэн

Тогуоруччу туруогун!

2. Ведущая: Круговой танец осуохай символизирует замкнутый жизненный круг,танцующие двигаясь по ходу солнца, как бы совершают круговорот во времени и в прстранстве. Учавствующие, взявшись за руки чувствуют положительную бионергию друг друга.Ведь осуохай способствует формированию этническай общности, восприятию красоты и самовыражения человека.

А теперь, возьмемся за руки встанем на танец-осуохай!

1.Ведущая: Чэйин, доготтоор, тононохтон ылсыьан оьуохайга туруогун! (круговой танецосуохай)

1.Ведущая: Кунду бар дьоммут! Тереебут норуоппут саамай кунду, кэрэ бырааьынньыгын Ыьыагы таптыы, убаастыы улаатыагын, оччого эрэ биьиги утуе дьон буола улаатыахпыт. Ессе тегул барыгытын маннык кэрэ,утуе, сырдык бырааьынньыгынан эгэрдэлиибит! Багарабыт кытаанах доруобуйаны, уерууну — кетууну, дьоллоох ого сааьы!

2.Ведущая: Мы еще раз поздравляем от всей души наших дорогих детей, гостей с этим чудесным праздником. Пусть лето и солнце принесут не только тепло и радость, но и благополучия, и счастья в ваш дом! Желаем всем всего самого наилучшего! До новых встреч!

                                                        Сценарий Ысыаха.

                                         30 мая 2018. Д/с № 89 «Парус».

Оборудование: 1) Баннеры с якутскими орнаментами.

                              2) Салама, якутская посуда, чороны, кытыйа, хамыйах.

                              3) Вся утварь для Алгысчыта ысыаха.

                              4) Костюмы детей для творческого выступления.

Звучит якутская мелодия. Выходят ведущие в якутском национальном и в русском национальном костюмах.

1 ведущий: Норуон – норгуй! Ытык мааны ыалдьыттар, кунду о5олор! Бугун Ытык кун – бугун Ыhыах кун! Аламай санаалаах Аан Алахчын Ийэ хотуммут арылыйа сырдыы кулбутунэн кулум гынна! Ыраас чэбдик буоллун диэн халлаан ньуура ко5орумтуйэ коhуннэ, кохтоох уоруулээх буоллун диэн куммут уота куускэ тыкпыт!

2 ведущий: Добрый день уважаемые гости, дорогие дети! Вас приветствует детский сад «Парус» и поздравляет от всей души с национальным праздником Ысыах. Ысыах – традиционный национальный праздник народа Саха. Это всеобщая радость встречи солнца, тепла, пробуждения природы севера. Ысыах всегда начинается с песней «Тойук». В ней поется о-том как после суровой зимы наступает лето, как после спячки оживает природа.

                                                                        Тойук

1 ведущий: Ытык обугэлэрбит, дархан торуттэрбит торуттээбит сиэрдэрин – туомнарын тутуhан. Алгыстаах тылларынан эhигини уруйдууллар – айхаллыыллар бэлэмнэнии болох иитиллээччилэрэ, саламайааччы саха тылын уорэтээччи Светлана Петровна Кудаисова.

2 ведущий: Приветствуем нашего Алгысчыта и ее помощников громкими аплодисментами.

(6 девочек с веточками березы, 8 мальчиков с чоронами)

(Входит Алгысчыт с сопровождающими помощниками. Обряд алгыс)

1 ведущий: Ыhыах ууммут утуо кунун уоруулээх кэнсиэрин э5эрдэ ырыанан аhаллар.

А)

2 ведущий: Встречайте бурными аплодисментами

1 ведущий: Саха туойар тойуктаах,

                      Саха улуу олонхолоох,

                      Дьуруhуйэр хомустаах,

                      Оссо норуот ырыалаах.

Корсун «Ай — Туой» фольклорнай болох о5олоро. Хомуска сахалыы матыыптар

2 ведущий: Если песня всюду поётся,

                      Если песня всюду слышна,

                      Значит, с песней легче живётся,

                      Значит, песня эта нужна.

Вас поздравляет

2 ведущий: В эти белые края,

                      Вновь и вновь приеду я,

                      Чтоб увидеть как танцует,

                      Якутяночка моя.  

В исполнении педагогов нашего детского сада «Парус»

2 ведущий: Прекрасный танец, прекрасный день. День ысыаха – праздник лета, празднуем друзья.

1 ведущий: Бугунну ыhыахпыт программата киэн. Хас биирдии болох иитиллээччилэрэ, тороппуттэрэ кыhаллан туран тусулгэлэрин киэргэтэн, саха омук таптыыр аhын астаан курэххэ бэлэмнэр.

2 ведущий: Скоро объявим конкурс «Лучший тусулгэ», «Лучшее блюдо», «Лучший костюм», и «Длинная коса». У нас будет строгое жюрив составе: Заведующей детским садом Полина Ильинична, Кондратьева Анастасия Юрьевна — психолог д/с, Малардырова Лидия Николаевна – логопед д/с, Федорова Ольга Александровна препод. Робототехники. Мария Нурисламовна Евсеева – физрук

1 ведущий: Илиилэртэн ылсыа5ын

                      Оhуохайга туруо5ун.

                      Саха омук оонньуутун

                      Ыллыа5ын – туойуо5ун.

Ай – Туой фольклорнай ансамбль улахан уолаттарын корсун! Купсуур.

Работа жюри. Смотр «Тусулгэ», «Блюд», выбрать длинную косу, лучший костюм. Подведение итогов, награждения.

2 ведущий: Мы сегодя и пели, и плясали, и вдоволь отдохнули. Вот и подошел к концу наш праздник – Ысыах. Желаем всем теплого и солнечного лета. До встречи!

  1 ведущий: Саха омук

                      Сырдык санаатын ырата буолбут

                      Сылга биирдэ ыытыллар

                      Саргылаах ыhыахпыт салалынна

                      Табыллан ыытылынна

                      Уруйгут улааттын

                      Удьуоргут ууhаатын

                      Уруй – Айхал!

Манан биhиги кунду ыалдьыттарбытыгар аналлаах концерпыт тумуктэннэ. Бол5омто5ут иhин бар5а махтал буолуохтун! Аныгыс корсуоххэ диэри!        

Утверждаю:

Секунцева С.А_____________

Сценарий национального праздника

ысыах

Место проведения: Детский сад «Улыбка» ул, Семена Данилова 10/1

Время: 10 :00 ч.

Дата :1 Июня

Ответственные лица:

Ысыах- Макарова А.И

Блюда— Родители

Муз. Аппаратура -Егорова Любовь Афанасьевна

Национальные игры — Серкина Светлана Рудольфовна

Ведущие: 2

Оформление зала: Посередине площадки стоит арка для обрядового очищения две Сэргэ между ними развешаны салама (салама оноробут по 2 метра) по середине стоит два микрофона. На левой стороне стоит холумтан

Атрибуты: Салама, чороон, кытыйа , национальные костюмы, торбаза, дрова, сиэл, хамыйах, якутская посуда, хатын, холумтан, чаппараах, дэйбиир

Блюда: оладьи, кымыс, быппах.

Музыка:( фон, фонограммы, аудио записи, и.д.р.)

Аппаратура: Колонки микрофон, стойки, ноутбук

Цель : Познакомить детей с культурой, с обычаями народов Саха с их национальным праздником ысыах. Привить любовь к родному краю, приобщение к материальной духовной культуре Саха, его традициям и обычаям.

  • Открытие(фоновая музыка)

( фоновая музыка) Дети заходят через обряд очищения. Садятся по своим местам.

  • ХОМУС ( Фанфары)

Выходят ведущие, в национальных костюмах

(приветственный текст)

Мария : Ытыктабыллаах ыалдьыттарбыт, кунду о5олорбут!

Бугун ытык кун! Ыhыах кун! Аламай санаалаах Аан Алахчын Ийэ хотуммут арылыйа сырдыы кулбут! Ыраас чэбдик буоллун диэн халлаан ньуура ко5орумтуйэ костубут, кохтоох – уоруулээх буоллун диэн кунммут уота куускэ тыкпыт!

Лия: Здравствуйте гости дорогие, здравствуйте ребята! Мы встречаем праздник лета! Праздник солнца! Праздник света!

Вед: У якутского народа с древних времен существует обычай встречать лето. Праздновать Ысыах. Ысыах- это единственный праздник, который сумел сохранить все традиции и обряды якутского народа. Ысыах самый настоящий народный праздник олицетворяющий всю красоту и гармонию мира, связь человека с природой.

В народе говорят: «Лето зиму кормит», много травы, обилие зелени, А мы с вами постараемся чтобы эти часы — запомнились вам песнями и танцами, конкурсами, играми.

  • Слово предоставляется заведующей «Центра развития ребенка- детский сад № 12 «Улыбка» Секунцевой С.А.

  • Муз.номер:

  • Муз.

• Входит алгысчыт в якутской одежде с дэйбииром, за ним идут воспитанники с саламой в руках в следующем порядке: 1 младшая, 2 младшая, средняя, старшая, подготовительная вместе с воспитателями и помощниками.

• Алгысчыт встает на место обряда, а группы рядами за ним

• Проводится церемония кормления огня-АЛГЫС

• В конце церемонии со словами «ДОМ» за алгысчытом все участники обряда поднимают руки к солнцу.

( проводит Алена Ивановна)

Фоновая музыка

  • Алгыс

Аан Айыыһыт
Бэттэх көрөн
Мичик гын!
Дьаралык!

Айыыһытым аартыга
Арылыннын,
Иэйэхситимсуола
Тэлэлиннин.

Айаркөҕүм
Аанаарылыннын,
Оҥороркөҕүм
Суолатобулуннун.

Айылҕамбиэрбитин
Курдукбуоллун.

Айыыларымэппиттэрин
Курдукбуоллун.

Оҕо кута
Оонньоотун.

Төрүтуотум
Төлкөлөннүн.

Аҕа кутум алгыһа
Ала чахчытуоллун.
Ийэ кутум эҕэрдэтэ
Илэ чахчы ситтин.

Сүүспэр
Сүппэт-оспот
Өркөнтүстүн.
Дом!

  • Тойук (Алена Ивановна)

Мария: У народа саха есть красивый обычай во время праздника ысыах они украшают дерево саламой. Чтобы она их оберегала от всего плохого!

Кумысный праздник –ысыах

Открыт для птичьих песен

С тобой я в пляс идти готов

Настолько день чудесен

Веселый праздник наш ысыах!

  • Саламалаах ункуу Күнчээн бөлөх

Аграфена: Национальный праздник ысыах — это уникальное духовное богатство якутского народа. Ысыах- это символ якутской культуры, своеобразная миниатюра традиционной картины мира народа саха.

Приглашаем наших гостей, посмотреть на национальные костюмы.

-Былыр былыргаттан саха танаьа оьуорунан мандарынан киэнник биллэрэ.

-Якутская одежда это национальный костюм якутов. В нём сочетаются культурные традиции народов, он приспособлен для полярного климата, что отражается как в крое одежды, так и в её оформлении.

-Хас биирдии традиционнай костюмна ,хас да элеменнаах буолаллар эбит ол ханнык народ хана олороллоро. Тугу бултууллара, тугунан дьарыктаналлара костор эбит.

Вед: В каждой традиционной одежде есть элементы, как складки, обёрчатые рукава, манжеты, воротники.

Вед: Онтон билигин сахалыы танастары кордорорго о5олорбутун ынырабыт.

  • Фоновая музыка

  • Показ национальных костюмов ( по группам)

( Заходят дети в национальных костюмах и делают 2 круга , потом встают, показывают и презентуют свою одежду)

Фоновая Музыка

Вед: Вот мы и узнали познакомились с национальными костюмами наших предков. Всем участникам большое спасибо за дефиле своих костюмов.

Аграфена:

Для счастья мир не тесен

Кумысный праздник – ысыах

Открыт для птичьих песен

С тобой я в пляс идти готов

Настолько день чудесен

Веселый праздник наш ысыах!

А сейчас выступают воспитанники группы «Солнышко» с песней «Лэгэнтэй»

норуот ырыата Лэгэнтэй

Конкурс Уьун Суьуох

Аня: Уьун суьуох курэгэр ынырабыт

-С давних времен якутские женщины, девушки гордятся своей косой. Коса добавляла им красоту, женственность и мудрость. На сцену приглашаем наших юных конкурсанток.

Вед: Раньше якуты измеряли меру длины кулаками и пальцами. Называется он «Тутум». Сколько кулаков столько и «тутума». Давайте, сейчас измерим длину кос наших юных конкурсанток «тутумом»

Батахтарын кордорон по кругу хаамаллар.

Первыми приглашаем девочек из младшей группы ( название группы)

Средняя группа

Старшая группа

(Жюри оценивает по пятибалльной шкале)

Тутумунан баттагы мээрэйдээьин

-муз.номер:

итог

Аня : Дорогие гости, уважаемые участницы, вот подошёл к концу наш конкурс и пора объявить конечные результаты. Слово предоставляется председателю жюри.

От всей души поздравляем наших красавиц! Всем спасибо! Успехов!

Мария: Кунду ыалдьыттар билигин сандалы остуол көрүүтэ саҕаланар, ону кытта тэҥҥэ спортивнай күрэхтэһиилэр саҕаланаллар. Кыттыан баҕалаахтар таһырдьа хаалабыт.

Лия: Дорогие дети и гости! Сейчас начинается смотр национальных блюд и параллельно проводятся национальные спортивные игры.Желающие участвовать остаетесь на площадке.

Конкурс национальных блюд:

1. Презентация национального стола (выставление приготовленных блюд, сервировочной посуды).

2. Презентация национального блюда.

3. Дегустация блюд членами жюри.

4. Подведение итогов конкурса.

  • Фоновая музыка звучит пока идет отдых.

 Физрук: Приглашаем наших гостей поучаствовать в национальных играх.

Игры : Перетягивание палки.

Правила игры. Кому удается перетянуть противника за линию, тот выигрывает и продолжает игру с одним из следующих игроков.

Прыжки через нарты

По команде руководителя по очереди играющие начинают прыгать: взрослые прыгают через большие нарты, а дети — через маленькие.

Размер нарт бывает разным, для прыжков берут по усмотрению играющих или руководителя.

Примерный размер нарт для взрослых — высота 60 см, ширина 60-70 см, длина 1,5 м.

Во время прыжка играющий не должен долго останавливаться, особенно в повороте. Играющий прыгают только через одну нарту. Это продолжается до тех пор, пока участник не коснётся ногами нарты. Как только он прикоснется к нарте, прыгает следующий.

Правила:

1. Прыгают строго по одному.

2. При каждом прыжке через нарту ведется счет.

3. Разыгрывается только одна попытка прыжка через нарту.

4. Если играющий явно задерживается при прыжке, то прыжок не засчитывается.

Куобах.

Участники игры. По очереди прыгают 3 раза подряд по расстоянии 1 метр выигрывает тот кто прыгал 3 раза подряд без остановок.

Аграфена: Сегодня ярко свети солнце, как наряды красивые эти поля, эти изумрудно зеленые луга. Родная земля позаботилась, чтобы в день праздника, люди дышали ароматом полевых цветов, наполнили чорооны священным напитком кумыс, чтобы якутский осуохай звучал во всех аласах. Дорогие дети гости! Возьмемся за руки, дружно встанем в круг, в танец солнца – Осуохай!

Алена : Осуохай

Оhуокайдыр оhуокай

эhиэкэйдир эhиэкэй

саман сайын кэлбитин

дьэнкир кюммют кербютюн

туйгун ыйбыт сюппютюн

тунах ыйа буолбутун

саман сайын кэрэтин

ыhыах ыhар астыгын

атым кенюл туйага

тойук тохтор доргооно

ыраас санаам тюмсюютэ

нарын хомус тыаhата

улуу туймаада хочотугар

кедеhюлэр буолабыт

горнай дьоно аймахтарбыт

атамайдар дэнэбит

ынах суеhю мэччийэр

атыр сылгы долгуйар

эдэрхаанымдохсуна

ортоэбээдолгуна

сахам сирин кэрэтэ

сахамтылындуораана

эдэрыччаткыайыта

кэрэнарынтюhюлгэ

сахабегесонньуута

кюстээхбоотуртустуута

кэлинкерюныалдьыттан

сахам сирин айхаллан

оhуокайдыр оhуокай

эhикэйдиир эhиэкэй.

Аня: Дорогие гости, ребята древней земли Олонхо! Поздравляем с днем ысыаха, с праздником долгожданного северного лета

Пусть солнце будет полным

Пусть радость будет светлым

Пусть льется изобилье

Пусть мир и согласие царять на нашей земле

Уруй – Айхал!

А теперь все идут по группам на чаепитие.

Түһүлгэнэн аһааһын.

Ысыах — главный национальный праздник народа Саха. Это крупнейшее культурное событие, поддерживающее и укрепляющее народные традиции, и ценности.

Саха издревле собирались в день летнего солнцестояния — 20–21 июня, чтобы совершить обряды благословения (алгыс) и встретить первые лучи солнца.

Ысыах Туймаады празднуется в городе Якутске. Туймаада — долина, в которой расположен город Якутск. Это самый масштабный и народный Ысыах, который собирает больше 100 тыс. человек в священной местности Ус Хатын.

Он включает в себя национальные танцы, конкурсы костюмов, состязания боотуров-атлетов «Игры Дыгына», конные скачки, обряды и театрализованные представления.

В этом году впервые с начала пандемии коронавируса Ысыах Туймаады, посвященный празднованию 100-летия Якутской АССР и 390-летию со дня основания города Якутска, Году культурного наследия народов России и Году матери в Республике Саха (Якутия), пройдет 25-26 июня в традиционном формате.

Одно из новшеств Ысыаха этого года — организация палаточного городка на 1000 мест, который будет благоустроен и находиться недалеко от центра. Для удобства горожан и гостей столицы с автобусной остановки Ус Хатын до палаточного городка будет курсировать бесплатный шаттл. Также для удобства горожан будут обновлены и расширены тюсюлгэ для проведения обрядовых церемоний.

Торжественная церемония открытия юбилейного Ысыаха Туймаады состоится в 11:30 в центре кумысопития. В масштабном представлении примут участие свыше 1,5 тысяч человек.

За два дня Ысыаха на 19-ти площадках планируется более 100 культурных мероприятий, в том числе 14 ритуально – обрядовых действий, 21 конкурсная программа, а также выставки, детские представления, спортивные мероприятия и более 50 концертных программ.

Дорогие жители и гости Республики Саха (Якутия) поздравляем Вас с наступающим главным праздником лета!

С полной программой празднования национального праздника «Ысыах Туймаады – 2022» можно ознакомиться по ссылке: https://www.cultura14.ru/ysyakh-2022/programma.php

Сценарий развлечения на праздник Ысыах (якутский новый год).

Цель: Сохранение и укрепление физического и психического здоровья

дошкольников, приобщение к традициям и культуре народа саха.

Место проведенияуличная площадка детского сада.

Участники: Ведущих 2, сказочный персонаж Крокодил, дети средней

групы.

Оборудование: солнце 2, сделанное из картона или другого материала, одно

целое, одно разрезанное на 7 частей, дорожка для босохождения

голубого цвета 3 м., мягкие круглые модули (кочки), 2 обруча большого

размера, 2 корзины и разноцветные мячи 4х цветов.

Ход развлечения.

Ведущий: «Сегодня, необычный день, якутский народ празднует

Ысыах! Якутский Ысыах — самый главный праздник в Якутии, он связан с

культом солнечных божеств, плодородия. Между 10 июня и 25 июня (дата

каждый год утверждается специальным указом) в столице республики

Якутия, городе Якутске. По якутскому календарю с 22 июня начинался

самый длинный день — первый день солнцестояния. Он служил сигналом к

началу организационного, ритуального праздника — встреча Нового года

Ысыах . Это традиционный праздник народа саха, олицетворяющий

встречу лета, пробуждение природы, благословляющий объединение сил и

возможностей народа для созидания, благополучия и изобилия. Слово

Ысыах означает «изобилие». И мы сегодня все вместе попросим у

солнышка благополучия и изобилия!»

Ведущий: «Солнце по небу гуляло И за тучку забежало. Глянул заинька в

окно, Стало заиньке темно. А сороки Белобоки Поскакали по полям,

закричали Журавлям:

(Выходит крокодил и хватает солнце)

«Горе! Горе! Крокодил Солнце в небе проглотил

Наступила темнота не ходи за ворота! ( всем надо закрыть глазки). Надо

солнышко искать из беды выручать!»

Ведущий: «Вот такая темнота настала, когда глазки света не видят. (Дети

определяют темносветло, закрывая и открывая глаза).

«Вы готовы пойти в поход, и Солнцу нашему помочь?»

Дети: «Да!!!!»

Ведущий: «Испытания нужно пройти для того чтобы Крокодила найти и

солнце у него забрать. (Кусочки разрезанного или разорванного солнца

возвращает Крокодил при каждом испытании).

Ведущий: 1- испытание на пытливость ума и сообразительность. Кто больше

отгадок найдет, тот знак особый приобретет».

Загадки:

Раскаленная стрела ,

Дуб свалила у села. (молния)

Крашеное коромысло Над рекой повисло. (радуга)

Я соткано из зноя, Несу тепло с собою, Я реки согреваю, «Купайтесь!»

приглашаю. И любите за это Вы все меня. Я — … (Лето)

Нука, кто из вас ответит: Не огонь, а больно жжет, Не фонарь, а ярко

светит, И не пекарь, а печет? (солнце)

По небу ходит Маляр без кистей. Краской коричневой Красит людей.

(солнце)

Он зеленый, попрыгучий, Совершенно неколючий, На лугу весь день

стрекочет, Удивить нас песней хочет. (кузнечик)

Шевелились у цветка Все четыре лепестка. Я сорвать его хотел, А он

вспорхнул и улетел (бабочка)

Я капелька лета на тоненькой ножке, Плетут для меня кузовки и

лукошки. Кто любит меня, тот и рад поклониться. А имя дала мне

родная землица. (земляника)

Каждый, думаю, узнает, Если в поле побывает, Этот синенький

цветок, Всем известный … (василек)

На зеленой хрупкой ножке Вырос шарик у дорожки. Ветерочек

прошуршал И развеял этот шар. (одуванчик)

Ведущий: 2-е испытание. « На пути у нас река не узка, не широка, нам ее

преодолеть, как бы птицей перелететь, чтобы не попасть в пучину и не

замочить «бочину»». Правила. ети на двух ногах перепрыгивают дорожку

имитирующую реку).

Ведущий: «Кто справился молодец, кто впереди тот удалец и получает

очередной знак.

Ведущий: «3е препятствие тоже не легче, болото пройти, не поле перейти.

Надо по кочкам двигаться, сильно не торопиться, а то свалитесь в

болото, и будет тогда всем работа». Правила. ети переходят по круглым

модулям, кто оступился и упал, остается в болоте, до своего освобождения.

Дети думают, как его вытащить, чтобы самим не оказаться там. На виду

лежат веревки, рейки, дети придумывают способ спасения попавших в

болото, спасают их).

Ведущий: «4испытание, на стойкость и выносливость, если пройдете,

ловкость приобретете. Выиграл тот, у кого больше побед, и получает

конверт». Правила состязания. Петушиный бой (бөтүүктэһии) а

площадке начертить круг. Количество кружочков зависит от количества

играющих. Игроки парами находятся в кругу лицом друг к другу,

принимая положение стойки на одной ноге, руки сомкнуты скрестно

перед грудью. По сигналу игроки пытаются сбить друг друга за пределы

круга, или, вынуждая встать на обе ноги.

Ведущий: «5-е испытание. «Вот пришли мы на поляну, а на ней ктото

пошалил, может Крокодил? Негоже, так вести себя, бусы рвать и по

полю кидать. Надо ребята их собрать и полянку прибрать. Собери бусы

(хоруонкатиһиитэ) (На площадке стоят разноцветные стойки, а на полу лежат

обручи разных цветов. По команде 4 участник, разноцветными мячики

высыпаются на полянку, одна группа собирает, например, красные и

желтые в одну корзину, другая синие и зеленые в другую корзину. Кто

без ошибок и быстрее соберет, тот и выиграл это состязание).

Ведущий: «7е состязание, последнее наше испытание, для Крокодила

наказание. Солнце мы освободим, меткостью похитителя сразим. Чья

команда больше мячей забросит, та и конверт получает последнюю часть

солнца.

Ведущий: «Вот и вырвали мы солнышко у Крокодила, но разорвал он его

по частям! У кого, сколько частичек солнышка? Что необходимо дальше

сделать?» Дети отвечают, что нужно сложить все части. (Каждая команда

собирает, из своих деталей, части солнца. У когото получилось

большая часть, у когото меньшая).

Ведущий: Что получилось? Может Солнце такое дать силы, тепло и

изобилие?

Дети: (Нет) Тогда что надо сделать? (объединить все части) Конечно же!

Вы все выручали Солнышко. Каждый из вас внес свой вклад в общую

победу. И друг без друга не получилось бы у вас победить Крокодила. Вы

все победители!

Дети объединяются и складывают вместе все части. Получают Солнце!

Ведущие и ребята встают в круг и приветствуют солнце.

Ребенок: «Здравствуй, солнце золотое! Здравствуй, небо голубое! Стали

пташки щебетать За букашками летать».

Ведущий: «Ну а дети, больше всех на свете Рады, что спасли солнце из беды.

И теперь оно смеется и лучами развернется Всех одарит ярким светом, и

энергией зарядит От плохого, оградит»!

Ведущий: Считается, что через солнечные лучи люди зажигаются энергией и

силой. Алгысчыт (благопожелатель) готовит людей к церемонии при полной

тишине, он, протягивая руки к солнцу, обращается Уран Айыы Аар Тойону о

ниспослании здорового духа, силы и бодрости. Лучами восходящего солнца

люди очищались от всего греховного, что накопилось за год.

Заканчивается развлечение хороводом (осуохай).

Автор: Изутова Елена Владимировна
Должность: педагог-психолог

Учебное заведение: МБДОУ «Детский сад №8 «Чоппууска»
Населённый пункт: г. Мирный
Наименование материала: методическая разработка
Тема: Сценарий развлечения на праздник «Ысыах»

Раздел: дошкольное образование

Сценарий развлечения на праздник Ысыах (якутский новый год).

Цель:

Сохранение

и

укрепление

физического

и

психического

здоровья

дошкольников, приобщение к традициям и культуре народа — саха.

Место проведения — уличная площадка детского сада.

Участники: Ведущих -2, сказочный персонаж Крокодил, дети 2-х средних

групп.

Оборудование: солнце -2, сделанное из картона или другого материала, одно

целое, одно разрезанное на 7 частей, дорожка для босохождения голубого

цвета 3 м., мягкие круглые модули (кочки), 2 обруча большого размера, 2

корзины и разноцветные мячи 4-х цветов, кольцеброс, стойки.

Ход развлечения.

Вступление ведущего, инструктора по физкультуре:

«Сегодня, необычный день, якутский народ празднует Ысыах! Якутский

Ысыах — самый главный праздник в Якутии, он связан с культом солнечных

божеств,

плодородия.

Между

10

июня

и

25

июня

(дата

каждый

год

утверждается специальным указом) в столице республики Якутия, городе

Якутске.

По якутскому календарю с 22 июня начинался самый длинный день —

первый

день

солнцестояния.

Он

служил

сигналом

к

началу

организационного, ритуального праздника — встреча Нового года — Ысыах .

Это традиционный праздник народа саха, олицетворяющий встречу лета,

пробуждение природы, благословляющий объединение сил и возможностей

народа для созидания, благополучия и

изобилия. Слово Ысыах означает

«изобилие». И мы сегодня все вместе попросим у солнышка благополучия

и изобилия!»

Ведущий -психолог:

«Солнце по небу гуляло

И за тучку забежало.

Глянул заинька в окно,

Стало заиньке темно.

А сороки — Белобоки

Поскакали по полям, закричали Журавлям:

(Выходит крокодил и хватает солнце)

«Горе! Горе! Крокодил Солнце в небе проглотил

Наступила темнота не ходи за ворота! ( всем надо закрыть глазки).

Надо солнышко искать из беды выручать!»

Психолог: «Вот такая темнота настала, когда глазки света не видят. (Дети

определяют темно-светло, закрывая и открывая глаза).

«Вы готовы пойти в поход, и Солнцу нашему помочь?»

Дети: «Да!!!!»

«Испытания нужно пройти для того чтобы Крокодила найти и солнце у него

забрать. (Кусочки разрезанного или разорванного солнца возвращает

Крокодил при каждом испытании).

1- испытание на пытливость ума и сообразительность. Кто больше

отгадок найдет, тот знак особый приобретет».

(Психолог, загадывает загадки детям, из чьей группы больше детей

отгадали загадок, та и получает кусочек солнца).

Загадки.

Раскаленная стрела

Дуб свалила у села.

(молния)

***

Крашеное коромысло

Над рекой повисло.

(радуга)

***

Я соткано из зноя,

Несу тепло с собою,

Я реки согреваю,

«Купайтесь!» — приглашаю.

И любите за это

Вы все меня. Я — …

(Лето)

***

Ну-ка, кто из вас ответит:

Не огонь, а больно жжет,

Не фонарь, а ярко светит,

И не пекарь, а печет?

(солнце)

***

По небу ходит

Маляр без кистей.

Краской коричневой

Красит людей.

(солнце)

***

Он зеленый, попрыгучий,

Совершенно неколючий,

На лугу весь день стрекочет,

Удивить нас песней хочет.

(кузнечик)

***

Шевелились у цветка

Все четыре лепестка.

Я сорвать его хотел,

А он вспорхнул и улетел

(бабочка)

***

Я капелька лета на тоненькой ножке,

Плетут для меня кузовки и лукошки.

Кто любит меня, тот и рад поклониться.

А имя дала мне родная землица.

(земляника)

***

Каждый, думаю, узнает,

Если в поле побывает,

Этот синенький цветок,

Всем известный …

(василек)

***

На зеленой хрупкой ножке

Вырос шарик у дорожки.

Ветерочек прошуршал

И развеял этот шар.

(одуванчик)

Второй ведущий-инструктор ведет детей к месту, где

приготовлена заранее дорожка.

2-е испытание.

Психолог: « На пути у нас река не узка, не широка, нам

ее преодолеть, как бы птицей перелететь, чтобы не

попасть в пучину и не замочить «бочину»».

Инструктор показывает и объясняет правила. Дети на

двух

ногах

перепрыгивают

дорожку

имитирующую

реку.

«Кто справился молодец, кто впереди тот удалец и

получает очередной знак».

Если ребенок не смог перепрыгнуть двумя ногами и

попал в реку, становится в конце своей колонны и

вновь

пытается

перепрыгнуть.

Чья

группа

вперед

справилась,

та

и

получает

кусочек

солнца

от

Крокодила.

Психолог:

«3-е

препятствие

тоже

не

легче,

болото

пройти, не поле перейти.

Надо по кочкам двигаться, сильно не торопиться, а то

свалитесь

в

болото,

и

будет

тогда

всем

работа».

Инструктор показывает и объясняет правила.

Дети переходят по круглым модулям, кто оступился и

упал,

остается

в

болоте,

до

своего

освобождения.

Дети

думают,

как

его

вытащить,

чтобы

самим

не

оказаться

там.

На

виду

лежат

веревки,

рейки,

дети

придумывают

способ

спасения попавших в болото, спасают их. Чья

группа быстрее справилась, та и получает

кусочек солнца от крокодила.

Психолог: «4- испытание, на стойкость и выносливость,

если пройдете, ловкость приобретете. Выиграл тот, у кого больше побед, и

получает конверт».

Инструктор объясняет правила состязания.

Петушиный бой (бөтүүктэһии)

На площадке начертить круг. Количество кружочков зависит

от количества играющих. Игроки парами находятся в кругу

лицом друг к другу, принимая положение стойки на одной

ноге, руки сомкнуты скрестно перед грудью. По сигналу

игроки пытаются сбить друг друга за пределы круга, или,

вынуждая встать на обе ноги.

Дети из двух групп становятся напротив друг друга и по

очереди заходят в круг. У кого больше побед, та группа и

получает очередной кусочек солнца от крокодила.

5-е испытание. Психолог: «Вот пришли мы на поляну, а на

ней кто-то пошалил, может Крокодил? Негоже, так вести

себя, бусы

рвать и

по

полю

кидать.

Надо ребята их

собрать и полянку прибрать.

Собери бусы (хоруонкатиһиитэ)

На площадке стоят разноцветные стойки, а на полу лежат

обручи разных цветов. По команде 4 участника, или вся

команда, собирают обручи того же цвета, как и стойка, и

складывают их на стойку.

Победителями считаются те, кто быстро и

правильно

выполнил

задание,

итог

получает

значок.

(кусочек

солнца от крокодила).

(

Обручи

и

стойку

можно

заменить

разноцветными

мячиками и корзинами. Мячики высыпаются на полянку,

одна группа собирает, например, красные и желтые в

одну корзину, другая синие и зеленые в другую корзину. Кто без ошибок и

быстрее соберет, тот и выиграл это состязание).

Психолог:

«7-е

состязание,

последнее

наше

испытание,

для

Крокодила

наказание.

Солнце мы освободим, меткостью похитителя сразим. Чья команда больше

колец нанизает, та и конверт получает».

Инструктор объясняет правила состязания Кольцеброс.

Дети бросают кольца на приготовленные палочки.

(Можно заменить также мячиками. Дети по очереди, из

одной

группы,

кидают

мячики

в

свою

корзину

с

определенного расстояния, другая в свою. У кого больше

мячей,

тот

и

получает

последнюю

часть

солнца

от

крокодила).

Инструктор: «Вот и вырвали мы солнышко у Крокодила,

но разорвал он его по частям! У кого, сколько частичек

солнышка? Что необходимо дальше сделать?»

Дети отвечают, что нужно сложить все части.

(Каждая команда собирает, из своих деталей, части солнца. У кого-то

получилось большая часть, у кого-то меньшая).

Психолог:

Что

получилось?

Может

Солнце

такое

дать

силы,

тепло

и

изобилие? (Нет)

Тогда что надо сделать? (объединить все части)

Конечно же! Вы все выручали Солнышко. Каждый

из вас внес свой вклад в общую победу. И друг без

друга не получилось бы у вас победить Крокодила.

Вы

все

победители!

Дети

объединяются

и

складывают вместе все части. Получают Солнце!

Ведущие и ребята встают в круг и приветствуют

солнце.

Инструктор:

«Здравствуй, солнце золотое!

Здравствуй, небо голубое!

Стали пташки щебетать

За букашками летать».

Психолог:

«Ну а дети, больше всех на свете

Рады, что спасли солнце из беды.

И теперь оно смеется и лучами развернется

Всех одарит ярким светом, и энергией зарядит

От плохого, оградит»!

Психолог: Считается, что через солнечные лучи

люди зажигаются энергией и силой. Алгысчыт

(благопожелатель) готовит людей к церемонии

при полной тишине, он, протягивая руки к солнцу,

обращается Уран Айыы Аар Тойону о

ниспослании здорового духа, силы и бодрости.

Лучами восходящего солнца люди очищались от всего греховного, что

накопилось за год.

Заканчивается развлечение хороводом (осуохай).

Литература:

1.

К.Чуковский. Сказки,- М., 1989.

2.

Прокопенко В.И. Игры для учащихся национальной школы коренных

народов Республики Саха (Якутия). Учеб. пособие / Под ред.

Поротова А.Л, Гуляев М.Д. – М., 2005.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • План праздника наурыз
  • План праздника навруз
  • План праздника на хэллоуин
  • План праздника на день осени
  • План праздника ко дню матери