На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «подарок на праздник» на английский
Кондиционер опять сломался — подарок на праздник.
Полнометражный мультфильм — мой подарок на праздник.
От мальчика, собирающего свой подарок на праздник до ветерана, восстанавливающего часть истории.
From the youngster building his or her holiday gift to the veteran re-creating a piece of history.
Поэтому если вы хотите купить подарок на праздник, то лучше это сделать заранее.
Привез Рэю и Элис маленький подарок на праздник.
Ладно, Диана, наш подарок на праздник — научить тебя делать комплименты.
На скриншоте ниже мы видим, как пользователь такого сервиса заказывает радиоуправляемую игрушку «Ford Mustang» как подарок на праздник для какого-то ребенка.
In the call service pictured below, we can see one user ordering a $250 radio-controlled toy Ford Mustang as a gift for someone’s kid for the holidays.
Поэтому в ней, сделанной на скорую руку, чтобы успокоить, занять ребенка, или изготовленной старательно, как подарок на праздник, заложен родовой, этнический фактор любви и надежды, веры в добро и защиту от злых сил.
So in this toy, done hastily or carefully made as a gift for a holiday, tribal, ethnic factor of love and hopes, good faith and protection from evil forces were laid.
Получается, что мы приобретаем необходимое для Думы оборудование и, одновременно с тем, делаем депутатам приятный подарок на праздник , — разъясняет пресс-служба газете Московские новости .
«We are buying necessary equipment for the Duma, but we are also giving a nice New Year’s gift to our deputies,» the Duma’s press service told Moskovskiye Novosti at the time.
Другие результаты
Восемьдесят процентов владельцев собак покупают своей собаке подарок на праздники и дни рождения.
Eighty percent of dogs receive treats and gifts on holidays and their birthdays.
Восемьдесят процентов владельцев собак покупают своей собаке подарок на праздники и дни рождения.
Очевидно, что в это время большинство пользователей, получивших в подарок на праздники свой первый или новый смартфон, начали устанавливать на него новое ПО.
It is obvious that at this time most of the people who received a gift for the holidays your first or a new smartphone have started to install new software.
Парфюмерия или косметика — прекрасный подарок на женский праздник.
Возьми лучше этот билет как мой подарок тебе на праздники.
Я думаю, что книга-это прекрасный подарок на все праздники.
Так, отличный подарок на любой праздник — портрет (может быть написан как с натуры, так и по фотографии).
Yes, a great gift for any occasion — portrait (can be written both in nature and in the photos).
Круглая дата свадьбы или юбилей дорогого человека, подарок на профессиональный праздник или в честь знаменательной победы: любое из этих событий букет сможет украсить достойно.
A milestone wedding date or anniversary of a special person, a gift on the professional holiday or in honor of the momentous victory: the bouquet can gracefully decorate any of these events.
Так сказать, небольшой подарок на новогодние праздники.
Одним словом, лучший подарок женщине на ее праздник.
Лучший подарок на Ваш ПРАЗДНИК — это концерт певицы Виктории!
Результатов: 5809. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 193 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «подарок на праздники» на английский
Восемьдесят процентов владельцев собак покупают своей собаке подарок на праздники и дни рождения.
Eighty percent of dogs receive treats and gifts on holidays and their birthdays.
Восемьдесят процентов владельцев собак покупают своей собаке подарок на праздники и дни рождения.
Очевидно, что в это время большинство пользователей, получивших в подарок на праздники свой первый или новый смартфон, начали устанавливать на него новое ПО.
It is obvious that at this time most of the people who received a gift for the holidays your first or a new smartphone have started to install new software.
Другие результаты
Кондиционер опять сломался — подарок на праздник.
Полнометражный мультфильм — мой подарок на праздник.
Ладно, Диана, наш подарок на праздник — научить тебя делать комплименты.
От мальчика, собирающего свой подарок на праздник до ветерана, восстанавливающего часть истории.
From the youngster building his or her holiday gift to the veteran re-creating a piece of history.
Поэтому если вы хотите купить подарок на праздник, то лучше это сделать заранее.
Привез Рэю и Элис маленький подарок на праздник.
На скриншоте ниже мы видим, как пользователь такого сервиса заказывает радиоуправляемую игрушку «Ford Mustang» как подарок на праздник для какого-то ребенка.
In the call service pictured below, we can see one user ordering a $250 radio-controlled toy Ford Mustang as a gift for someone’s kid for the holidays.
Поэтому в ней, сделанной на скорую руку, чтобы успокоить, занять ребенка, или изготовленной старательно, как подарок на праздник, заложен родовой, этнический фактор любви и надежды, веры в добро и защиту от злых сил.
So in this toy, done hastily or carefully made as a gift for a holiday, tribal, ethnic factor of love and hopes, good faith and protection from evil forces were laid.
Парфюмерия или косметика — прекрасный подарок на женский праздник.
Возьми лучше этот билет как мой подарок тебе на праздники.
Получается, что мы приобретаем необходимое для Думы оборудование и, одновременно с тем, делаем депутатам приятный подарок на праздник , — разъясняет пресс-служба газете Московские новости .
«We are buying necessary equipment for the Duma, but we are also giving a nice New Year’s gift to our deputies,» the Duma’s press service told Moskovskiye Novosti at the time.
Я думаю, что книга-это прекрасный подарок на все праздники.
Так сказать, небольшой подарок на новогодние праздники.
Так, отличный подарок на любой праздник — портрет (может быть написан как с натуры, так и по фотографии).
Yes, a great gift for any occasion — portrait (can be written both in nature and in the photos).
Круглая дата свадьбы или юбилей дорогого человека, подарок на профессиональный праздник или в честь знаменательной победы: любое из этих событий букет сможет украсить достойно.
A milestone wedding date or anniversary of a special person, a gift on the professional holiday or in honor of the momentous victory: the bouquet can gracefully decorate any of these events.
Одним словом, лучший подарок женщине на ее праздник.
Лучший подарок на Ваш ПРАЗДНИК — это концерт певицы Виктории!
Результатов: 5809. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 196 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
В канун новогодних и рождественских праздников тема подарков становится как никогда актуальной. В каждой стране есть свои обычаи вручения подарков, в статье мы рассказали о традиционном британском празднике — Boxing Day.
День подарков в Великобритании отмечают 26 декабря — на следующий день после Рождества. Boxing Day — официальный выходной, а значит каждый может вдоволь насладиться теплыми моментами совместного времяпровождения с близкими. Однако Boxing Day отмечается не только в Англии, но и в Австралии, Канаде, Новой Зеландии, поэтому его вполне можно назвать международным праздником.
История происхождения праздника
Дата 26 декабря выбрана не случайно. В давние времена существовал обычай совершать денежные пожертвования, а на следующий день после Рождества вскрывать коробки и раздавать нуждающимся их содержимое. В этот же день получали подарки и слуги церкви. Пожертвования и подарки упаковывали в коробки (boxes), а потому праздник и получил название Boxing Day .
Другая легенда гласит о том, что когда-то в мастерских, магазинах и других местах обслуживания стояли специальные Christmas Boxes. Работники складывали в них чаевые, которые тратили лишь после наступления Рождества.
Международный День подарков: современная интерпретация
Традиция дарения подарков в коробках сохранилась и по сей день, став поводом для того, чтобы сделать приятное близким людям. Большинство британцев отмечают Boxing Day так же, как и Рождество — в кругу родных и друзей, которые собираются за праздничным столом. В Великобритании этот праздник знаменуется открытием сезона скидок. Магазины и лавки начинают работать уже в 5 утра, чтобы люди могли приобрести подарки и, что важно, преподнести их в красивых коробках. Другой особенностью современного праздника можно считать различные спортивные мероприятия, которые проходят 26 декабря: футбол, конные скачки, автогонки и др.
Теперь, когда вы узнали, что из себя представляет День подарков, мы предлагаем разобрать английские слова, выражения и пословицы, связанные с подарками.
Синонимы a gift и a present
Помимо a gift и a present, в английском языке есть много слов и выражений, с помощью которых можно описать различные виды подарков. Например, в русском языке, когда мы хотим сделать кому-то небольшой подарок в знак благодарности, мы не говорим «у меня есть для тебя кое-что небольшое». Такое предложение может показаться, как минимум, странным. А в английском языке a little something — довольно распространенная фраза, которая означает «кое-что». Под «кое-чем» предполагается недорогой подарок или сувенир, который вполне может заменить слова благодарности. Итак, рассмотрим, какими английскими словами мы можем передать значение «подарок».
Слово/Словосочетание | Перевод | Пример |
---|---|---|
a present | подарок | The father’s backpack was bulging with presents which he had bought for Christmas. — Рюкзак отца был набит подарками, которые он купил на Рождество. |
a gift | подарок | Last year Santa gave me lots of gifts. — В прошлом году Санта задарил меня подарками. |
a care package | посылка с гостинцами и подарками от родных | When I studied in college, I used to receive care packages from my parents every Christmas. — Во время учебы в колледже я каждое Рождество получал от родителей посылки с гостинцами и подарками. |
a little something | подарочек, сувенирчик, кое-что (недорогой подарок в знак благодарности) | I’ve got a little something for you. You really did me a favour and I’ll never forget it. — У меня есть кое-что для тебя. Ты действительно оказал мне услугу, и я никогда этого не забуду. |
a Christmas box | рождественский подарок (дарится работникам сферы обслуживания) | I’ve decided to give a Christmas box to our postman. — Я решила подарить рождественский подарок нашему почтальону. |
a prezzie (= a present) | подарок | He gave me a prezzie which I had never expected to receive from him. — Он подарил мне подарок, которого я никак не ожидал от него получить. |
a stocking filler | подарки, которые кладутся в рождественский носок | What should we buy as a stocking filler? — Какие подарки нам купить, чтобы положить в рождественский носок? |
a giveaway | розыгрыш призов/подарков, раздача призов/подарков | The company is planning to arrange a Christmas giveaway this year. — В этом году компания планирует устроить розыгрыш рождественских подарков. |
a goody bag | мешочек с подарками, который дарят детям/гостям после вечеринки;
пакет с подарками, который компания дарит в обмен на помощь с рекламой своих товаров или услуг |
When the party was over, Ben hurried to give the goody bags to all our little guests. — Когда вечеринка закончилась, Бен поспешил раздать мешочки с подарками всем нашим маленьким гостям.
Let’s send some goody bags to a couple of famous bloggers to promote our brand. — Давайте отправим несколько пакетов с подарками парочке известных блогеров для продвижения нашего бренда. |
a freebie | что-либо, полученное бесплатно/даром | I bought some Christmas souvenirs from their store and they gave me this cup as a freebie. — Я купил несколько рождественских сувениров в их магазине, и они вручили мне эту кружку в качестве подарка. |
a book token | подарочный талон на покупку книги | Edward knows I am a bookworm, so he’s given me a book token as a Christmas present. — Эдвард знает, что я книжный червь, поэтому подарил мне на Рождество подарочный талон на покупку книги. |
Глаголы со словами a gift и a present
Для вашего удобства мы составили подборку глаголов, с которыми можно использовать слова a gift и a present. Но прежде стоит упомянуть, что в английском языке есть глагол to present /prɪˈzent/, который означает «преподносить/вручать что-то в формальной обстановке».
She was presented with a prestigious award and was extremely happy about it. — Ей вручили престижную награду, и она была очень рада этому.
Если речь идет не о формальной ситуации, то используется глагол to give (давать).
She gave me a nice present for Christmas. — Она сделала мне хороший подарок на Рождество.
Слово/Словосочетание | Перевод | Пример |
---|---|---|
to give | давать (= делать) | In the years that followed John never gave his wife any presents. — В последующие годы Джон никогда не делал жене подарков. |
to make | делать | Peter Bakers made a weird present to his friend. — Питер Бейкерс сделал странный подарок своему другу. |
to wrap (up) | заворачивать | Christmas is a perfect time to fill up my days with buying and wrapping up some gifts for my family members. — Рождество — идеальное время, чтобы заполнить свои дни покупкой и упаковкой подарков для членов семьи. |
to unwrap | разворачивать, распаковывать | Look at Jimmy’s happy face! He has already unwrapped his Christmas gifts. — Посмотри на счастливое лицо Джимми! Он уже распаковал свои рождественские подарки. |
to open | открывать | I want to see her opening all the presents which I’ve purchased for her. — Я хочу видеть, как она открывает все подарки, которые я купил для нее. |
to get | получать | You may rest assured that your parents will get all the gifts. — Вы можете быть уверены, что ваши родители получат все подарки. |
to receive | получать | The best present I can receive from you is your happiness and wellness. — Лучший подарок, который я могу получить от вас, — это ваше счастье и благополучие. |
to send | отправлять | There are a few presents I need to send tomorrow. All of them are for my friends from San Francisco. — Завтра мне нужно отправить несколько подарков. Все они для моих друзей из Сан-Франциско. |
to buy | покупать | It suddenly dawned on me which gifts I should buy for my colleagues. — Внезапно меня осенило, какие подарки я должна купить своим коллегам. |
to re-gift | передаривать | There is nothing bad in re-gifting the unwanted presents which you have been given for a holiday. — Нет ничего плохого в том, чтобы передарить ненужные подарки, которые вам подарили на праздник. |
to exchange | обменивать(ся) | I love our Christmas family get-togethers. This is the time when we all exchange presents. — Я люблю наши семейные посиделки на Рождество. Это время, когда мы все обмениваемся подарками. |
to accept | принимать | I think you shouldn’t have accepted this gift from him. It’s so inappropriate! — Я думаю, тебе не стоило принимать от него этот подарок. Это так неподобающе! |
to shower with | заваливать, задаривать, осыпать | There’s no doubt that Tom is her Mr. Right. He literally showers her with presents every day. — Нет никаких сомнений в том, что Том — ее идеальный мужчина. Он буквально осыпает ее подарками каждый день. |
Прилагательные со словами a gift и a present
Теперь разберемся с прилагательными, которые часто встречаются со словами a gift и a present. Английский был бы не английским, если бы не приходилось обращаться к применению всякого рода эпитетов, ведь они делают нашу речь более выразительной.
Слово | Перевод | Пример |
---|---|---|
expensive | дорогой, дорогостоящий | Denis gave Monica a very expensive present on her wedding day. — Денис подарил Монике очень дорогой подарок в день ее свадьбы. |
generous | щедрый | I’m sorry, but I can’t accept this generous gift from you. — Мне очень жаль, но я не могу принять от тебя этот щедрый подарок. |
perfect | идеальный, прекрасный | What a perfect present you’ve bought for your husband! He’ll love it! — Какой прекрасный подарок вы купили своему мужу! Он будет в восторге! |
small | маленький | I’ve got a small gift for you. Would you like to see it now? — У меня есть для тебя небольшой подарок. Хочешь взглянуть на него сейчас? |
little | маленький | Please, accept this little present from me and my family. — Пожалуйста, примите этот маленький подарок от меня и моей семьи. |
free | бесплатный | My mother’s book store gives free gifts to all needy people on Christmas. — В Рождество книжный магазин моей матери дарит бесплатные подарки всем нуждающимся. |
special | особенный | It’s clear as a day that he will buy a special present for his girlfriend. — Предельно ясно, что он купит какой-нибудь особенный подарок для своей девушки. |
wonderful | чудесный | I’ve been window shopping all week long to find a wonderful gift for you. — Я всю неделю ходила по магазинам, чтобы найти для тебя чудесный подарок. |
ideal | идеальный | An ideal present will make her forget about the fight we had last night. — Идеальный подарок заставит ее забыть о нашей вчерашней ссоре. |
great | отличный | My team is planning to make a great present for our boss. — Моя команда планирует сделать отличный подарок нашему боссу. |
valuable | ценный | This golden chain is a valuable present which she is going to keep forever. — Эта золотая цепочка — ценный подарок, который она собирается хранить вечно. |
suitable | подходящий | Do you think a laptop is a suitable gift for a 9-year-old girl? — Как вы думаете, ноутбук — это подходящий подарок для 9-летней девочки? |
lavish | роскошный | He received lavish gifts of brand new watches and jewellery. — Он получил роскошные подарки в виде новых часов и ювелирных украшений. |
parting | прощальный | He brought a parting gift for her and left without saying a word. — Он принес ей прощальный подарок и ушел, не сказав ни слова. |
Идиомы о подарках
В английском языке много словосочетаний и идиом, которые связаны с подарками. Однако стоит отметить, что a gift в речи встречается чаще остальных слов. Чтобы ознакомить вас с этими выражениями, мы сделали небольшую подборку с примерами.
Словосочетание/Идиома | Перевод | Пример |
---|---|---|
to come empty-handed | прийти с пустыми руками (без подарков) | It’s not a good idea to come empty-handed. They’ll be upset. — Приходить с пустыми руками — не лучшая идея. Они будут расстроены. |
a gift box | подарочная коробка | Look at this lovely gift box. I think I’ll take it. — Посмотри на эту чудесную подарочную коробку. Пожалуй, я возьму ее. |
a gift card | подарочная карта | Can you imagine! He got me a gift card instead of buying a present which I had been asking him for a long time. — Ты представляешь! Он подарил мне подарочную карту вместо того, чтобы купить подарок, о котором я давно его просила. |
a gift wrap | подарочная упаковка | I need to buy a nice gift wrap for some presents which I’ve got for Boxing Day. — Мне нужно купить красивую подарочную упаковку для кое-каких подарков, которые я купила для Дня подарков. |
a gift shop | магазин подарков, сувенирный магазин | Let’s drop by the gift shop which is around the corner. — Давай заскочим в сувенирный магазин, который находится за углом. |
a gift voucher | подарочный ваучер | Please never give me any gift vouchers. You’d better buy me a bunch of flowers instead. — Пожалуйста, никогда не дари мне никаких подарочных ваучеров. Лучше купи мне букет цветов. |
a gift certificate | подарочный сертификат | Andrea has already used the gift certificate which we gave her last month. — Андреа уже воспользовалась подарочным сертификатом, который мы подарили ей в прошлом месяце. |
a gift from the Gods | дар/подарок Богов | My exam paper was so easy that I started thinking it was a gift from the Gods. — Моя экзаменационная работа была настолько легкой, что я начал думать, что это был подарок Богов. |
to have a gift for | обладать даром чего-то, обладать способностью к чему-то | Do you think our kids will have a gift for languages? — Думаешь, у наших детей будут способности к языкам? |
God’s gift to the world | подарок миру от Бога, слишком важная персона | I hate it when he thinks he’s God’s gift to the world! He’s nothing but a poor butler’s son. — Я ненавижу, когда он считает себя слишком важной персоной! Он всего лишь сын бедного дворецкого. |
to have the gift of the gab | иметь дар красноречия | Lily has the gift of the gab. She can use this gift in promoting her career. — Лили обладает даром красноречия. Она может использовать этот дар в продвижении своей карьеры. |
the gift of tongues | дар красноречия | Don’t you think his gift of tongues may help him succeed in business? — Ты не думаешь, что его дар красноречия может помочь ему преуспеть в бизнесе? |
in the gift of someone | в дар/подарок кому-то | We decided to buy an expensive golden necklace in the gift of our daughter. — Мы решили купить дорогое золотое ожерелье в подарок нашей дочери. |
Хотите научиться свободно говорить на английском? Тогда записывайтесь на курс интенсивной разговорной практики, где вы научитесь выстраивать диалог с иностранцами.
Пословицы на тему подарков
Пословицы и поговорки — неотъемлемая часть английского, они делают язык более живым. В некоторых ситуациях наше восприятие жизни отчасти может быть схожим с восприятием жизни англоговорящих людей, поэтому какие-то выражения могут показаться вам знакомыми. Например, «Дареному коню в зубы не смотрят» передается на английский очень похожим выражением — Don’t/Never look a gift horse in the mouth. Более подробно с пословицами можете ознакомиться в таблице.
Пословица | Перевод | Пример |
---|---|---|
It’s the thought that counts. | Важен не подарок, а внимание. | Why are you always complaining about the presents which you get? It’s the thought that counts. — Почему ты всегда жалуешься на подарки, которые получаешь? Важен не подарок, а внимание. |
It’s better to give than receive. | Лучше отдавать, чем получать. | Seeing happy faces of my beloved ones makes me happier too. No wonder people say that it’s better to give than receive. — Когда я вижу счастливые лица дорогих мне людей, я тоже становлюсь счастливее. Неудивительно, что люди говорят, что лучше отдавать, чем получать. |
Don’t/Never look a gift horse in the mouth. | Дареному коню в зубы не смотрят. | I had to loosen my purse strings in order to buy the present. Never look a gift horse in the mouth! — Мне пришлось раскошелиться, чтобы купить этот подарок. Дареному коню в зубы не смотрят! |
What is bought is cheaper than a gift. | То, что куплено, дешевле подарка. | My great grandmother used to say: what is bought is cheaper than a gift. — Моя прабабушка говорила: то, что куплено, дешевле подарка. |
A small gift is better than a great promise. | Маленький подарок лучше, чем большое обещание. | You have always been making promises to buy me this thing, but you never did. Remember that a small gift is better than a great promise. — Ты всегда обещал купить мне эту вещь, но так и не купил. Запомни, что маленький подарок лучше, чем большое обещание. |
Выражения для вручения подарков
Очевидно, мы никогда не дарим подарки молча, поэтому важно подобрать правильные слова. Мы привели список подходящих выражений на английском.
Фраза | Перевод |
---|---|
This is for you. | Это для тебя. |
I thought you might like this for Christmas / your birthday. | Я подумал, что тебе может понравиться это в качестве подарка на Рождество / твой день рождения. |
It’s only something small, but I hope you like it. | Это кое-что небольшое, но я надеюсь, тебе понравится. |
I thought this might go well with your new dress. | Я подумала, что это подойдет к твоему новому платью. |
I wasn’t sure what to get you but I hope you like it. | Я не знал, что тебе подарить, но надеюсь, тебе понравится. |
If you don’t like it, you can always exchange it. | Если тебе не нравится, ты всегда можешь обменять его. |
Hold out your hands and close your eyes! | Протяни руки и закрой глаза! |
I got you something. I hope you like it. | Я тебе кое-что принес. Надеюсь, тебе понравится. |
Look what I have for you! | Посмотри, что у меня для тебя есть! |
Here’s a little present for you. | Вот тебе маленький подарок. |
Guess what I bought you! | Угадай, что я тебе купил! |
I’ve got a little something for you. Wanna see? | У меня кое-что есть для тебя. Хочешь посмотреть? |
Выражаем благодарность
Для выражения благодарности за преподнесенный вам подарок, воспользуйтесь выражениями из таблицы.
Фраза | Перевод |
---|---|
Thank you so much! It’s lovely/fantastic/wonderful. | Спасибо огромное! Это прекрасно/изумительно/замечательно. |
It’s something I’ve always wanted! / It’s just what I’ve always wanted! | Это то, чего я всегда хотела! / Это как раз то, чего я всегда хотела! |
You shouldn’t have! | Тебе не стоило! |
How did you guess? It’s just perfect! | Как вы догадались? Он просто идеальный! |
How kind of you! | Как мило с твоей стороны! |
I love it! I’ll put it on immediately. | Мне нравится! Я сразу же его надену. |
Fantastic! I’ve been thinking about getting… | Потрясающе! Я думала насчет того, чтобы купить… |
This is exactly what I needed. Now, I can… | Это именно то, что мне было нужно. Теперь я могу… |
Wow! This is a dream come true! | Ух ты! Это мечта, ставшая явью! |
Бенедикт Камбербэтч научит вас правильно реагировать на подарки, которые пришлись не по душе.
Теперь вы не только знаете о таком празднике, как Boxing Day, но еще и владеете всей необходимой лексикой, чтобы дарить и получать подарки.
Список выражений по теме «День подарков: Boxing Day» (*.pdf, 153 Кб)
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
A great holiday gift for the young of all ages! amirim.com amirim.com |
Она наверняка станет замечательным подарком молодым людям всех возрастов! amirim.com amirim.com |
Only on February 14 and 15, exchange the points […] accumulated within the […] on-net SMS messages and 100 MBs of Internet. mts.am mts.am |
Только 14-го и 15-го февраля, обменивайте […] накопленные по […] времени внутри […] сети, 100 SMS сообщений внутри сети и 100 МБ Интернета. mts.am mts.am |
Whether you want to create a premium holiday gift from your top-selling products, or offer […] a retailer a unique convenience kit for the […] summer gardening season, DHL can give you a hand. dhl.com dhl.com |
Работаете ли вы над созданием подарков премиум-класса на базе самых продаваемых товаров […] или хотите предложить операторам розничной торговли […] уникальные наборы товаров к летнему садово-огородному сезону, компания DHL всегда готова протянуть Вам руку помощи. dhl.ru dhl.ru |
Only in the second phase of the […] winter MUST season, due to the Tatyana’s […] en.metalist.ua en.metalist.ua |
Только на Втором этапе […] зимнего сезона M.U.S.T, в честь […] metalist.ua metalist.ua |
When festivals are coming, this design of metal card usb, no matter as corporate promotion gift, promotional items in […] business conference or company anniversary […] usb-drive-manufacturers.com usb-drive-manufacturers.com |
Когда праздники идут, эта конструкция из металла карты USB, независимо от того, как корпоративные подарки поощрения, рекламной продукции в […] бизнес-конференции или благ юбилей фирмы, будет […] usb-drive-manufacturers.com usb-drive-manufacturers.com |
The report considered that the author’s continuous […] and a friend for a while […] (in the State party’s view an obvious hiding place for the authorities to look for him) and his flight from Armenia with his own passport, were evidence that the author did not fear persecution or ran the risk of being inhumanely treated upon return to Armenia. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В протоколе отмечалось, что […] в доме тещи и в доме друга в течение […] определенного времени (по мнению государстваучастника, власти должны были искать его именно там) и его выезд из Армении по собственному паспорту свидетельствуют о том, что автор не боялся преследований и что ему не угрожает бесчеловечное обращение после возвращения в Армению. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Review Conference on the Rome Statute of the ICC, which took place in Kampala, Uganda, in May and June 2010, was for member States a useful occasion to reaffirm the achievements made in the context of the Rome Statute and to strengthen the conviction that the ICC is truly a gift of hope for future generations and a significant step forward towards respect for human rights and the rule of law. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
МУС, которая проходила в Кампале, Уганда, в мае и июне 2010 года, была для государств-членов полезным форумом в том плане, что на ней были подтверждены результаты, достигнутые в контексте Римского статута, и укрепилась убежденность в том, что МУС действительно олицетворяет собой надежду для будущих поколений и прорыв в деле соблюдения норм в области прав человека и верховенства права. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
According to paragraph 18 of Act No. 553/2003 Coll. on remuneration of certain employees for work […] in the public interest as amended, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Согласно пункту 18 Закона № 553/2003 Coll. о выплате вознаграждения некоторым категориям работников, выполняющих работу в […] общественных интересах, и о внесении изменений, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Similarly, operations in the field of licensing agreements, and the […] modest income for UNESCO. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Аналогичным образом, мероприятия в области […] изделий принесли ЮНЕСКО скромный доход. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
While acknowledging that recent years had seen some tensions between the followers of different religions, Egypt recalled its efforts to promote cultural and religious tolerance, […] as exemplified among others by the […] feasts, the construction of […] many new churches, and new legislative provisions clarifying practical issues related to freedom of religion and worship. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Признав, что в последние годы наблюдается определенная напряженность между последователями различных религий, Египет напомнил о своих усилиях по содействию культурной и религиозной […] терпимости, о чем свидетельствуют, […] праздников, строительство […] множества новых церквей и новые законодательные положения, разъясняющие практические вопросы, касающиеся свободы религии и вероисповедания. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Considering that the right to life is the highest and most important right of human beings in accordance with national and international […] standards, Article 23 of the Constitution of […] right to it. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
С учетом того что право на жизнь является важнейшим правом человека в соответствии с […] национальными и международными […] даром Бога, и люди имеют естественное право на жизнь. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Mr Toemon […] cherries to replace the diseased trees; however, a European […] directive bans the import, into the territory of the European Union, of certain species of flowering cherry on account of the phytopathological risks presented by these plants; as a result, substitute plants had to be found in a tree nursery in Germany. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Г-н Тоемон Сано хотел подарить сакуры из Японии для […] замены больных деревьев, однако одна из европейских директив запрещает […] ввоз на территорию Европейского союза определенных видов сакуры из-за фитосанитарного риска, который представляют эти деревья; поэтому необходимо было изыскать другие деревья, которые были найдены в одном из питомников в Германии. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The author emphasized the ill-treatment and threats that he and his wife were subjected to, and the fact that […] he had not returned to work after the […] negative attention to his political stand. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Автор особо отметил жестокое обращение и угрозы, которым подвергались […] он и его жена, а также тот факт, что он не […] что негативно сказалось на его […] политической репутации. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Employees and their employers are free to negotiate on the terms and conditions of their employment, including the […] hours of work and compensation for […] such terms and conditions must […] not be worse than the requirements under the EO, as well as the Contract in the case of FDHs. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Работники и их работодатели вправе по своему усмотрению договариваться об условиях работы по найму, […] включая продолжительность […] дни, притом что такие условия […] должны быть не хуже тех, которые предусмотрены в ПРН, а также в трудовом соглашении в случае ИДП. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Intricately carved, light and durable wooden items and traditional […] artefacts with deep cultural significance are becoming […] the home. fao.org fao.org |
Вырезанные с выдумкой, легкие и прочные древесные товары и традиционные артефакты, […] имеющие большое культурное значение, […] подарков и декоративных предметов для дома. fao.org fao.org |
Therefore, although croupiers receive considerable amounts in the form of […] gratuities, these gratuities are not […] to relieve croupiers of taxes on such […] gratuities if the tax burden on other people at work is not alleviated. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Следовательно, хотя крупье получают […] значительные суммы в виде чаевых, эти чаевые не […] и нет никакого смысла освобождать крупье […] от налогов на такие чаевые, если не ослабляется налоговое бремя, которое несут другие трудящиеся. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
He asked whether they were sent to such schools because they […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Он спрашивает, были ли они […] зачислены в эти школы потому, что были […] психологических тестов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The educational infrastructure of residential institutions for orphans is currently enhanced and establishments of new types are created (residential cadet schools, […] factory schools, and […] a view to the effective preparation […] of the pupils for social integration. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Одновременно укрепляется учебно-материальная база интернатных учреждений для детей-сирот, создаются новые типы учреждений, в большей мере соответствующие задачам […] подготовки воспитанников к успешной социализации (кадетская […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In accordance with paragraph A(d) of the Appropriation Resolution for 2000-2001, the Director-General is authorized to accept and add to the appropriation […] approved for 2000-2001 voluntary […] as well as contributions from […] governments towards the running costs of established field units. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Генеральный директор уполномочивается принимать и добавлять […] к утвержденным ассигнованиям на […] завещанное имущество и субсидии, […] а также взносы правительств на покрытие текущих расходов существующих подразделений на местах. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Since 2000, AMD 10 million annually in grants are allocated from the State Budget of the Republic of Armenia to address cultural and educational issues of national minorities, which is used by non-governmental organisations […] of national minorities, e.g. for […] and other activities. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Начиная с 2000 года Республика Армения по линии бюджетных субсидий ежегодно выделяет на культурные и образовательные нужды национальных меньшинств средства в размере 10 млн. армянских драм, которые осваиваются […] общественными организациями национальных […] праздников, удовлетворения нужд […] воскресных школ и осуществления других мероприятий. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Working conditions for those minors were subject to strict regulations; for example, it was forbidden to […] engage minors in dangerous work, their working day was […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Ус л о в и я работы строго регламентированы: запрещено привлекать несовершеннолетних к […] опасному труду, рабочий день не […] в праздничные и выходные дни. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In many member States, labour legislation made it impossible […] for undocumented migrant […] dependence, legal costs […] or the absence of identity documents. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Во многих государствах-членах трудовое законодательство делает невозможным для незарегистрированных […] трудящихсямигрантов требовать оплаты за […] их экономической зависимости, […] юридических издержек или отсутствия документов, удо стоверяющих личность. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Mothers with children up to 3 years of age (or with disabled children up to 16 years of age) are barred […] from night work, overtime and work […] may not be sent on work-related […] trips without their written consent. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Женщины, имеющие детей в возрасте до трёх лет (ребенка-инвалида − до шестнадцати лет), не могут […] привлекаться к работам в ночное время, к […] праздничные и памятные дни, а […] также направляться в служебные командировки без их письменного согласия. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
With respect to article 10.8 of the UNHCR Financial Rules, the Advisory Committee is of the view that the proposed change to “assets acquired from” UNHCR voluntary […] funds does not include other assets […] kind, which should also be covered by the article. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В отношении статьи 10.8 Финансовых правил УВКБ Консультативный комитет считает, что предлагаемый термин «активы, приобретенные за счет» фондов добровольных взносов […] УВКБ, не охватывает других активов, […] которые тоже должны подпадать под эту статью. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
As a general guiding principle, we may not – directly or indirectly via our family members – use our job or […] position to solicit, demand, […] payments, fees, services, […] valuable privileges, vacations, trips without a business purpose, employment, contracts, loans other than conventional loans from lending institutions, or other advantages) from any person or business organization that does business with or is a competitor of SNC-Lavalin, except as provided in the guidelines that follow. snclavalin.com snclavalin.com |
В качестве общего правила нам не следует – прямо или косвенно, через членов наших семей – использовать нашу работу или занимаемые должности, […] чтобы ходатайствовать, требовать, […] (включая выплаты, гонорары, […] услуги, привилегии, отпуска, путешествия без деловой цели, наем, контракты, займы, кроме обычных займов от кредитных учреждений, или другие преимущества) от любых лиц или организаций, ведущих дела с СНС-Лавалин, или ее конкурентов, за исключением приводимых ниже случаев. snclavalin.com snclavalin.com |
The representative of the Director-General, in presenting this item, explained that document 164 EX/26 reported on the evolution of the approved budget in 2000-2001 and the […] adjustments made in order to take account of […] received and to balance the budget […] at the end of the budgetary period, which are summarized by appropriation line in Annex II. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Внося на рассмотрение этот пункт, представитель Генерального директора пояснил, что в документе 164 ЕХ/26 говорится об эволюции утвержденного бюджета на […] 2000-2001 гг. и корректировках, произведенных с […] и дополнительных специальных взносов […] и обеспечении его сбалансирования в конце указанного двухлетнего периода, причем их сводка в разбивке по статьям приведена в Приложении II. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Food safety is a physical availability of a foodstuff, access possibility to the indicated foodstuff (the […] products made in households, and […] and consumption of a foodstuff […] in that quantity which are necessary for maintenance of requirements for a food. stat.kg stat.kg |
Под продовольственной безопасностью понимается физическое наличие продуктов питания в достаточном количестве, возможность доступа к указанным продуктам питания со стороны […] домохозяйств (продукты, […] подарки и другие источники) и […] потребление продуктов питания в количестве, необходимом для обеспечения потребностей в питании. stat.kg stat.kg |
South Africa enquired about legal and administrative steps taken to deal with issues of inheritance, matrimonial property regimes and gifts that would ensure that there is no discrimination against women. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Южная Африка задала вопрос о правовых и административных мерах, принятых с целью решения вопросов наследования, имущественных отношений супругов и дарственных завещаний, которые могли бы обеспечить отсутствие дискриминации в отношении женщин. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
To encourage the creative activities of culture and arts workers, a competition is held every year, by presidential decision, for workers […] in culture, the arts and […] of the ethnic minorities […] living in Turkmenistan play an active part. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Для поощрения творческой деятельности работников сферы культуры и искусства в Туркменистане ежегодно по Постановлению Президента […] Туркменистана между работниками […] детьми проводится творческий […] конкурс, в котором активное участие принимают представители национальных меньшинств, проживающих в Туркменистане. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Forum helps to consolidate the creative potential of […] prominent public and cultural figures, to […] dynasties, and to provide the […] international community with the most professional level of information possible on the national culture, rich heritage and the diverse arts schools and modern artistic undertakings in Uzbekistan. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Фонд содействует консолидации творческого потенциала видных […] деятелей общественности и культуры, […] династий, а также предоставлению […] мировой общественности возможной и профессиональной информации о национальной культуре, богатом историческом наследии и разнообразных школах и творческих проектах современного искусства Узбекистана. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Основные варианты перевода слова «подарки» на английский
- giving gifts — подарки
Смотрите также
он щедр на подарки — he is a generous giver
подарки ко дню рождения — birthday presents
раздавать щедрые подарки — to dispense bounties
делать подарки /подношения/ — to bring offerings
принимать предложение [подарки] — to take an offer [presents]
ко дню рождения принято дарить подарки — giving presents on smb.’s birthday is an institution
подарки были выставлены на всеобщее обозрение — the presents were set forth for all to see
поздравления [подарки] сыпались как из рога изобилия — congratulations [presents] snowed (in)
письма [подарки, почести] сыплются как из рога изобилия — letters [gifts, honours] come in showers
кадка с отрубями, в которой прячут рождественские подарки — bran-pie
Санта-Клаус, Дед Мороз, рождественские подарки, рождественские сладости — Santa Claus
дарить небольшие подарки детям, которые ходят по домам в канун Дня всех святых — shell out
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- gift |ɡɪft| — подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять
- present |ˈpreznt| — настоящее время, подарок, взятие на прицел, взятие на караул
делать подарки гораздо приятнее, чем получать их — it’s more fun to give a present than to get one
- presentation |ˌpriːzenˈteɪʃn| — презентация, представление, вручение, предъявление, показ, подарок
- bounty |ˈbaʊntɪ| — щедрость, премия, подарок, щедрый подарок, правительственная премия
- pledge |pledʒ| — залог, обещание, обет, заклад, зарок, поручительство, дар, подарок, тост
- donative |ˈdɑːnətɪv| — подарок, дар, бенефиций, доброхотное даяние
- gifts |ɡɪfts| — подарок, дар, дарование, талант, способность, право распределять
деловые подарки — business gifts
он раздал подарки — he gave away the gifts
раздавать подарки — to deal out gifts
многочисленные подарки — numerous gifts
рождественские подарки — Christmas gifts
любые подарки, кроме цветов — gifts other than flowers
подарки, сложенные под ёлкой — gifts clustered under the tree
подарки по самой различной цене — gifts to fit every pocket
подарки сыпались со всех сторон — gifts snowed in
письменно поблагодарить за подарки — to acknowledge gifts
на день рождения принято дарить подарки — it is customary to give people gifts on their birthday
письменно поблагодарить за подарки [за услугу] — to acknowledge gifts [a favour]
ещё 9 примеров свернуть
- Текст
- Веб-страница
подарок на праздник
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
holiday gift
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
gift for holiday
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
A gift for the holiday
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- شكرا لك
- Soo was up babez
- Не понял что вы сказали. Извините
- Молекула
- Где именно?
- Нейтрино
- Her yerde morluklar
- goto http://pl9El4mvh.connectioncrush.co
- Я прошу вас отправить кабели разного цве
- субстанция
- это недалеко от Калининграда по морю
- На сколько я выгляжу?
- Screw
- Золото.
- На сколько лет я выгляжу?
- Я должна ехать в больницу к моей бабушке
- Я поняла что ты нашел меня
- вам надо укладываться в сроки,которые ка
- У нас уже поздняя ночь. Так что я иду сп
- Я должна ехать в больницу к моей бабушке
- Привет
- Well I’m just sick and tired of talking
- Мне пора спать. у нас уже час ночи.
- Атом
Между существительными gift и present нет большой разницы — оба переводятся как «подарок». Небольшие отличия появляются, когда нужно сделать прилагательное «подарочный» или глагол «подарить». Если уверены, что уже понимаете все нюансы — листайте в конец, там тест.
У слова gift значение шире: это материальный и нематериальный подарок, дар и талант к чему-то. Present попросят к Рождеству или на день рождения, обычно это конкретная вещь.
Любой present — это gift, но не каждый gift — это present.
Теоретически, можно пользоваться только словом gift. Но есть стилистический нюанс: present звучит более повседневно, gift — более формально.
Прилагательное «подарочный» получается только из слова gift:
gift certificate — подарочный сертификат
gift wrap — подарочная упаковка
gift shop — магазин с подарками
Прилагательное present переводится как «настоящий, существующий в данный момент»:
present moment — текущий момент
the present day — сегодняшний день
Если сегодня, at this present moment, вы поняли, что у вас нет подарка на 8 марта, вы еще успеете купить gift certificate на уроки английского. Пакеты от 4 уроков, есть варианты для взрослых и детей.
Все значения глаголов to gift и to present — формальные: «даровать», «презентовать». Если вы не хотите награждать, дарить наследство или наделять талантом, а просто хотите подарить подарок — нужно выразиться по-другому, например использовать глаголы make, give, get.
Просто «подарить подарок» по-английски:
to make a gift
to give as a gift
to get something
I am going to get my mom new earrings for the 8th of March.
Я собираюсь подарить маме на 8 марта сережки.
Лучший наш подарочек — это вы. Спасибо, что читаете Skyeng Magazine!
А теперь проверьте себя, как хорошо вы разобрались в тонкой разнице между gift и present.
Вопрос 1 из 7
Tina Turner had such a <…> for singing
gift
Ви вил олвейз лав ю!
present
Талант, дар — это gift
Вопрос 2 из 7
Our trip to Zanzibar was the best <…> ever
gift
Точно! Нематериальное — это скорее gift
present
Нет, нематериальный подарок — скорее gift
Вопрос 3 из 7
The Queen <…> the prime minister with a medal
gifted
Нет, это скорее для наследства или пожертвований
Вопрос 4 из 7
Just look at this <…> box! It has all kinds of cheese in it
gift
Тоже хотите такую подарочную коробочку?
present
Нет, как прилагательное используют gift — gift box, gift card
Вопрос 5 из 7
А теперь три вопроса на интуицию. The happiest memory of my childhood is unwrapping Christmas <…>
gifts
Так тоже можно. Но вообще материальные подарки к праздникам обычно presents
presents
Да! Хотя gift тоже можно
Вопрос 6 из 7
My friend surprised me with a small <…>, she made a bracelet for me
gift
Точно! Для сюрпризов — gift
present
Нет, для сюрприза подойдет слово gift
Вопрос 7 из 7
This jacket was a birthday <…> from my sister
gift
Можно и так. Но скорее подойдет present — подарок по поводу дня рождения
present
Верный ответ! Хотя здесь и gift подойдет
0 из 7
А если вы ломаете голову над подарком к 8 марта, присмотритесь к нашим подарочным сертификатам на занятия английским. Есть пакеты от 4 уроков, и красивый сертификат сразу придет на почту.
И не забудьте про себя — заберите свой подарок от нас. Это бесплатный личный план, который поможет обуздать английскую грамматику.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
А если вы ломаете голову над подарком к 8 марта, присмотритесь к нашим подарочным сертификатам на занятия английским. Есть пакеты от 4 уроков, и красивый сертификат сразу придет на почту.
И не забудьте про себя — заберите свой подарок от нас. Это бесплатный личный план, который поможет обуздать английскую грамматику.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
А если вы ломаете голову над подарком к 8 марта, присмотритесь к нашим подарочным сертификатам на занятия английским. Есть пакеты от 4 уроков, и красивый сертификат сразу придет на почту.
И не забудьте про себя — заберите свой подарок от нас. Это бесплатный личный план, который поможет обуздать английскую грамматику.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.