Покровские ворота сценарий чей

Кто был прототипом Костика, где жили герои фильма и кем на самом деле был Савранский...

Михаил Козаков написал сценарий по пьесе Леонида Зорина «Покровские ворота». Для драматурга это была автобиографическая история — будучи студентом он снимал комнату в коммуналке на Петровском бульваре, где и познакомился прототипами будущих героев. Например, Маргариту Павловну он списал с переводчицы с французского. Ее первым мужем был специалист по французской литературе, а второй супруг не имел никакого отношения к этой сфере… Себя Леонид Зорин вывел под именем Костика Ромина — главного героя «Покровских ворот» и еще нескольких пьес.

«Покровские ворота», к/с «Мосфильм», 1982, реж. М. Козаков

Руководство «Мосфильма» посчитало сценарий легкомысленным и идеологически небезупречным, и тогда Козаков решил снять телефильм. Телевизионное начальство поставило режиссеру ультиматум — он должен сняться в роли Дзержинского в сериале «Государственная граница», и тогда ему разрешат снять «Покровские ворота». Ему пришлось сыграть Дзержинского в трех фильмах и только тогда он смог приступить к съемкам.

«Синдикат-2», ТО «Экран», 1981, реж. М. Орлов

Трио Хоботов — Маргарита Павловна — Савва Игнатьевич по задумке режиссера должны были играть Андрей Миронов, Наталья Гундарева и Никита Михалков. Михалков отказался от роли, а Миронову отказал сам режиссер, сказав, что тот «слишком знаменит для коммуналки». В результате роли сыграли малоизвестные кинозрителю театральные актеры Анатолий Равикович, Инна Ульянова и Виктор Борцов.

«Покровские ворота», к/с «Мосфильм», 1982, реж. М. Козаков

Московскую коммуналку у Покровских ворот построили в павильоне «Мосфильма», а подходящий дом и двор для натурных съемок нашелся в Нащокинском переулке. Во дворе повесили плакат «Отдыхайте в здравницах Крыма» и поставили гипсовую статую пионера с мячом. Статую киношники… украли в другом дворе — поздно вечером пригнали кран и перевезли пионера на место съемок. Сейчас этот дом невозможно узнать — его надстроили, отреставрировали и перекрасили.

«Покровские ворота», к/с «Мосфильм», 1982, реж. М. Козаков

У готового материала был тернистый путь. Сначала его не показывали из-за эмиграции Елены Кореневой, потом режиссера попросили вырезать немецкие слова и фрагмент концерта Велюрова — в узоре решетки парка кто-то увидел черты звезды Давида, потом в финале усмотрели идеологическую неоднозначность, а во время антиалкогольной кампании пришлось «резать» Велюрова из-за его любви «хлопнуть по рюмашке»…

«Покровские ворота», к/с «Мосфильм», 1982, реж. М. Козаков

В своей шутке: «На дне озера Титикака обнаружен весьма древ­ний город, так что, до свиданья, дорогая, я надол­го уезжаю» — историк Костик предсказал будущее. В 2000 году археологи обнаружили на дне озера следы затонувшего города.

«Покровские ворота», к/с «Мосфильм», 1982, реж. М. Козаков

Загадочного Савранского сыграл каскадер, постановщик трюков и мотогонщик Леонид Машков. Он принял участие почти в 100 фильмах, но очень редко появлялся в кадре с открытым лицом. Среди его ролей — эпизоды в фильмах «Конец операции «Резидент», «Кин-Дза-Дза», «Ребро Адама» и другие.

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Pokrovskiye vorota)

The Pokrovsky Gate
Pokrovskie Vorota back.png

Back cover of Russian-language DVD

Directed by Mikhail Kozakov
Written by Leonid Zorin
Starring Oleg Menshikov
Inna Ulyanova
Anatoly Ravikovich
Leonid Bronevoy
Viktor Bortsov
Cinematography Nikolay Nemolyayev [ru]
Edited by Irma Tsekavaya
Music by Georgy Garanian
Bulat Okudzhava
Distributed by Mosfilm

Release date

  • 1982

Running time

140 minutes
Country Soviet Union
Language Russian

The Pokrovsky Gate (Russian: Покровские ворота, romanized: Pokrovskiye Vorota) is a 1982 Soviet comedy film produced for television by Mosfilm. It was directed by Mikhail Kozakov and stars Oleg Menshikov, Leonid Bronevoy, and Inna Ulyanova. The screenplay is based on a 1974 stage play by Leonid Zorin.

Featured in the film are three songs written and performed by renowned «bard» Bulat Okudzhava: «Chasovye Lyubvi» («Sentries of Love»), «Zhivopistsy» («Painters»), and «Pesenka ob Arbate» («Ditty about Arbat»).[1]

The title refers to a square on Moscow’s Boulevard Ring near which the film’s main characters reside.[2]

Plot[edit]

The story takes place in the 1950s. Konstantin “Kostik” Romin (Oleg Menshikov) has come to Moscow to study history and is staying with kindly aunt Alisa (Sofya Pilyavskaya [ru]), who lives in a «communal apartment» building there. His life soon becomes intertwined with those of the other residents. Among them are Margarita Pavlovna (Inna Ulyanova) and both her former husband Lev Khobotov (Anatoly Ravikovich), a publisher of foreign poetry, and her new beau, World War II veteran and engraver-turned-teacher Savva Ignatevich (Viktor Bortsov).

The main plot revolves around the congenial Khobotov’s attempts to find happiness with newfound love Lyudochka (Yelena Koreneva), while constantly being thwarted by the controlling Margarita. Another tenant is musical comedian Arkady Velyurov (Leonid Bronevoy), who is trying to revive his faltering career and escape from his own loneliness. He has become enamored of a young competitive swimmer, Svetlana (Tatyana Dogileva), who rebuffs his advances but takes a fancy to the opportunistic Kostik.

Kostik finds his own love interest, Rita[3] (Valentina Voilkova [ru]), for whom he decides to forsake his playboy lifestyle. In the end he becomes the catalyst for both Khobotov and Velyurov to find some measure of happiness: the former elopes with Lyudochka with the help of Kostik’s pal Savransky, and the latter is elated that Svetlana attends one of his concerts in response to a telegram Kostik had urged him to send.

Main idea of the film[edit]

  • Gallery
  • (3) Moscow 1957. Gorky Street towards Kremlin II. The main action of the picture takes place in 1956-1957.

    (3) Moscow 1957.
    Gorky Street towards Kremlin II.
    The main action of the picture takes place in 1956-1957.

«The Pokrovsky Gate» is a film-memory, the hero of which, watching the demolition of an old Moscow house in the early 1980s, mentally returns to the days of his youth.
The main action of the picture takes place in Moscow, period 1956-1957, shown in the photo above (3).

Quotation about the movie:

Скрылись за поворотом пятидесятые, отшумели шестидесятые, уже восьмидесятые проросли. Мы смотрим на развалины скворечника на Покровке [ru] с не меньшей грустью, чем режиссёр Михаил Козаков. С улыбкой, но не без горечи, он спрашивает больше себя, чем нас: «Молодость, ты была или не была? Кто ответит, куда ты делась?» (Костик)


The fifties disappeared around the corner, the sixties were noisy, the eighties were already sprouting. We look at the ruins of the birdhouse on Pokrovka [ru] with no less sadness than the director Mikhail Kozakov. With a smile, but not without bitterness, he asks himself more than us: “Youth, have you been or not? Who will answer, where have you gone? «(Kostik)

— Гербер, Алла Ефремовна (Gerber, Alla Efremovna), Скворечник на Покровке

[4]

Cast[edit]

see table at left and image above

Actor Role
1 Yelena Koreneva Lyudochka
2 Oleg Menshikov Konstantin “Kostik” Romin
3 Inna Ulyanova Margarita Pavlovna
4 Viktor Bortsov Savva Ignatevich
5 Yevgeny Morgunov Soyev (Velyurov’s friend and collaborator)
6 Leonid Bronevoy Arkadi Velyurov
7 Tatyana Dogileva Svetlana Popova
8 Valentina Voilkova [ru] Rita
9 Anatoly Ravikovich Lev Yevgenevich Khobotov

Other parts[edit]

  • Rimma Markova as doctor
  • Igor Dmitriev as Gleb Nikolaevich Orlovich
  • Natalia Krachkovskaya as Olga Yanovna Soyeva
  • Mikhail Kazakov as Konstantin Romin, after 25 years
  • Emmanuil Geller as Savelich (voiced by Georgy Vitsin)
  • Sofya Pilyavskaya as aunt Alisa

References[edit]

  1. ^ http://www.ozon.ru/context/detail/id/1670793/ (in Russian)
  2. ^ See Moscow Boulevard Ring: the Prechistensky Gate for a historical perspective. An illustration of the historical Pokrovsky Gates in old Moscow can be seen here: [1]
  3. ^ A diminutive form of «Margarita», a source of some irony; when she introduces herself to a bewildered Khobotov as «Margarita», Kostik interjects «Rita! RI-TA!»
  4. ^ Гербер А. (17 Feb 1983). «Скворечник на Покровке» [Birdhouse on Pokrovka] (in Russian). 21 (5653). Moscow: Soviet culture: 4.

External links[edit]

  • The Pokrovsky Gate at IMDb
  • The Pokrovsky Gate at AllMovie
  • Detailed synopsis and discussion with many screen shots (in Russian)
  • Complete text of Zorin play (in Russian)
  • Пьесу легендарного драматурга покажут в московском театре (in Russian)

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Pokrovskiye vorota)

The Pokrovsky Gate
Pokrovskie Vorota back.png

Back cover of Russian-language DVD

Directed by Mikhail Kozakov
Written by Leonid Zorin
Starring Oleg Menshikov
Inna Ulyanova
Anatoly Ravikovich
Leonid Bronevoy
Viktor Bortsov
Cinematography Nikolay Nemolyayev [ru]
Edited by Irma Tsekavaya
Music by Georgy Garanian
Bulat Okudzhava
Distributed by Mosfilm

Release date

  • 1982

Running time

140 minutes
Country Soviet Union
Language Russian

The Pokrovsky Gate (Russian: Покровские ворота, romanized: Pokrovskiye Vorota) is a 1982 Soviet comedy film produced for television by Mosfilm. It was directed by Mikhail Kozakov and stars Oleg Menshikov, Leonid Bronevoy, and Inna Ulyanova. The screenplay is based on a 1974 stage play by Leonid Zorin.

Featured in the film are three songs written and performed by renowned «bard» Bulat Okudzhava: «Chasovye Lyubvi» («Sentries of Love»), «Zhivopistsy» («Painters»), and «Pesenka ob Arbate» («Ditty about Arbat»).[1]

The title refers to a square on Moscow’s Boulevard Ring near which the film’s main characters reside.[2]

Plot[edit]

The story takes place in the 1950s. Konstantin “Kostik” Romin (Oleg Menshikov) has come to Moscow to study history and is staying with kindly aunt Alisa (Sofya Pilyavskaya [ru]), who lives in a «communal apartment» building there. His life soon becomes intertwined with those of the other residents. Among them are Margarita Pavlovna (Inna Ulyanova) and both her former husband Lev Khobotov (Anatoly Ravikovich), a publisher of foreign poetry, and her new beau, World War II veteran and engraver-turned-teacher Savva Ignatevich (Viktor Bortsov).

The main plot revolves around the congenial Khobotov’s attempts to find happiness with newfound love Lyudochka (Yelena Koreneva), while constantly being thwarted by the controlling Margarita. Another tenant is musical comedian Arkady Velyurov (Leonid Bronevoy), who is trying to revive his faltering career and escape from his own loneliness. He has become enamored of a young competitive swimmer, Svetlana (Tatyana Dogileva), who rebuffs his advances but takes a fancy to the opportunistic Kostik.

Kostik finds his own love interest, Rita[3] (Valentina Voilkova [ru]), for whom he decides to forsake his playboy lifestyle. In the end he becomes the catalyst for both Khobotov and Velyurov to find some measure of happiness: the former elopes with Lyudochka with the help of Kostik’s pal Savransky, and the latter is elated that Svetlana attends one of his concerts in response to a telegram Kostik had urged him to send.

Main idea of the film[edit]

  • Gallery
  • (3) Moscow 1957. Gorky Street towards Kremlin II. The main action of the picture takes place in 1956-1957.

    (3) Moscow 1957.
    Gorky Street towards Kremlin II.
    The main action of the picture takes place in 1956-1957.

«The Pokrovsky Gate» is a film-memory, the hero of which, watching the demolition of an old Moscow house in the early 1980s, mentally returns to the days of his youth.
The main action of the picture takes place in Moscow, period 1956-1957, shown in the photo above (3).

Quotation about the movie:

Скрылись за поворотом пятидесятые, отшумели шестидесятые, уже восьмидесятые проросли. Мы смотрим на развалины скворечника на Покровке [ru] с не меньшей грустью, чем режиссёр Михаил Козаков. С улыбкой, но не без горечи, он спрашивает больше себя, чем нас: «Молодость, ты была или не была? Кто ответит, куда ты делась?» (Костик)


The fifties disappeared around the corner, the sixties were noisy, the eighties were already sprouting. We look at the ruins of the birdhouse on Pokrovka [ru] with no less sadness than the director Mikhail Kozakov. With a smile, but not without bitterness, he asks himself more than us: “Youth, have you been or not? Who will answer, where have you gone? «(Kostik)

— Гербер, Алла Ефремовна (Gerber, Alla Efremovna), Скворечник на Покровке

[4]

Cast[edit]

see table at left and image above

Actor Role
1 Yelena Koreneva Lyudochka
2 Oleg Menshikov Konstantin “Kostik” Romin
3 Inna Ulyanova Margarita Pavlovna
4 Viktor Bortsov Savva Ignatevich
5 Yevgeny Morgunov Soyev (Velyurov’s friend and collaborator)
6 Leonid Bronevoy Arkadi Velyurov
7 Tatyana Dogileva Svetlana Popova
8 Valentina Voilkova [ru] Rita
9 Anatoly Ravikovich Lev Yevgenevich Khobotov

Other parts[edit]

  • Rimma Markova as doctor
  • Igor Dmitriev as Gleb Nikolaevich Orlovich
  • Natalia Krachkovskaya as Olga Yanovna Soyeva
  • Mikhail Kazakov as Konstantin Romin, after 25 years
  • Emmanuil Geller as Savelich (voiced by Georgy Vitsin)
  • Sofya Pilyavskaya as aunt Alisa

References[edit]

  1. ^ http://www.ozon.ru/context/detail/id/1670793/ (in Russian)
  2. ^ See Moscow Boulevard Ring: the Prechistensky Gate for a historical perspective. An illustration of the historical Pokrovsky Gates in old Moscow can be seen here: [1]
  3. ^ A diminutive form of «Margarita», a source of some irony; when she introduces herself to a bewildered Khobotov as «Margarita», Kostik interjects «Rita! RI-TA!»
  4. ^ Гербер А. (17 Feb 1983). «Скворечник на Покровке» [Birdhouse on Pokrovka] (in Russian). 21 (5653). Moscow: Soviet culture: 4.

External links[edit]

  • The Pokrovsky Gate at IMDb
  • The Pokrovsky Gate at AllMovie
  • Detailed synopsis and discussion with many screen shots (in Russian)
  • Complete text of Zorin play (in Russian)
  • Пьесу легендарного драматурга покажут в московском театре (in Russian)

Комедия «Покровские ворота» увидела свет в 1982 году и вызвала у зрителей противоречивые эмоции. Многим фильм понравился, но ожидания большинства не оправдались. Кинокритики отнеслись к картине достаточно строго, а на центральное телевидение она попала только по невнимательности заместительницы Сергея Лапина.

При этом на полке фильм пролежал не так долго – его постоянно доставали, резали, убирали обратно, и так происходило несколько раз. Удалению подверглись сцены с алкоголем и фразы на немецком языке, которые часто произносил один из героев. Сегодня существует две версии комедии.

Фильм Михаила Козакова снят по одноименной пьесе Леонида Зорина. Произведения драматурга не раз ставились в театре и экранизировались, почти всегда получая положительные отзывы.

В 1974 году будущий режиссёр «Покровских ворот» поставил спектакль, в основу сюжета которого легло это же произведение. После успеха в театре было решено замахнуться на голубой экран. Сценарий написали быстро — произведение Зорина, как говорил сам режиссёр, было очень близко ему. Однако на «Мосфильме» проект не взяли, потому что посчитали не очень удачным и уже тогда нашли в нём идеологические несоответствия. Руководство Госкино предложило Казакову исполнить роль Дзержинского в многосерийном фильме «Государственная граница» взамен на разрешение съемки «Покровских ворот». Михаил Козаков, конечно, отказаться не смог.

Актерский состав

«Покровские ворота» стали ярким примером кинопроекта, где всё пошло не по плану с самого начала. После мучений с телевизионным руководством необходимо было собрать окончательный актерский состав. На тот момент своё однозначное согласие на съёмки выразила только Софья Пилявская, исполнившая роль Алисы Витальевны — тёти главного героя. Актриса переживала за судьбу фильма не меньше режиссёра.

Олег Меньшиков в роль Костика

Как говорили после, сложнее всего было найти кандидата на роль Кости. Козаков просмотрел около 19 претендентов, но ни один его не устроил. Тогда жена режиссёра Регина Быкова вспомнила молодого человека, которого видела на съемках фильма «Родня» Никиты Михалкова в Киеве. Так роль досталась юному Олегу Меньшикову — «Покровские ворота» стали его третьим фильмом.

Сложности возникли и с подбором актеров на роли Льва Хоботова, Саввы Ефимова и Маргариты Хоботовой.

Виктор Борцов, Инна Ульянова и Анатолий Равикович

По замыслу режиссёра героев должны были исполнить Андрей Миронов, Наталья Гундарева и Никита Михалков. Последний из них отказался от предложенной роли сразу, сославшись на неинтересный сценарий. Тогда Савву Игнатьевича предложили сыграть Евгению Лазареву, но и тут ждала неудача. Маргаритой Павловной также могла стать Людмила Гурченко, но на звездный состав Козаков уже не рассчитывал. В итоге роли достались Виктору Борцову, Инне Ульяновой и Анатолию Равиковичу.

По замыслу режиссёра должны были сыграть Миронов, Гундарева и МихалковИз известных на тот момент артистов в фильме играли только Софья Пилявская, Елена Коренева и Леонид Броневой. Как позже вспоминали актеры, проблем на съемках практически не возникало. Состав был дружным. А вот режиссёр расслабиться никому не давал. Контролировал всё и отвергал любые вольности. Сложнее всего с Козаковым складывались отношения у Равиковича. Актер хотел несколько изменить своего героя, который, по его мнению, был слишком беззащитным и бесхребетным. Режиссёр вносить правки в сценарий не позволил, а персонажа Хоботова стали контролировать ещё сильнее.

Как проходили съемки

Коммуналка, в которой разворачивались основные события фильма, была построена на территории «Мосфильма». Декорации ставили с умом, так как нужно было рассчитать всё — от упавшего яйца у «кулинара» Хоботова до нахождения телефонного аппарата, где постоянно проводил время Костик. Дворик, где герои играли в лото и шахматы, был устроен у Гоголевского бульвара. Его оформление заняло много времени. Как и всегда, важна была каждая мелочь. Так, гипсовую статую пионера команда фильма просто перенесла из другого двора. Можно считать, что украла. Во всяком случае, разрешения у жителей дома никто не спрашивал. Режиссёр считал, что кружение вокруг неё на мотоцикле в кадре смотрелось эффектно.

Роль Савранского, догнать которого, как известно, утопия, исполнил талантливый каскадер Леонид Машков. В титрах указана только его фамилия, хотя этого персонажа вполне можно назвать полноценным участником фильма. Мало того, что его постоянно упоминает главный герой, так в одном эпизоде можно даже разглядеть его лицо. Этот персонаж так и остался недооцененным, зато его трюки в «Покровских воротах» помнят многие.

Лев Хоботов и Людочка

Ещё один интересный съёмочный пункт — каток. На нём разыгралась настоящая драма. Савва Игнатьевич был отправлен за Львом Евгеньевичем, который уходить со льда не желал, даже несмотря на не самые хорошие навыки в катании на коньках. Этот зимний досуг был проблемным для всего актерского состава, поэтому учиться приходилось прямо на месте. Вместо катка на Чистых прудах, заявленных в сценарии, герои катаются на Патриарших прудах. Причём замена места видна не только коренному москвичу, но почти любому человеку, который хотя бы раз там бывал. Однако общего впечатления от картины этот факт не испортил.

Дальнейшая судьба фильма

Практически сразу после окончания съёмок в июне 1982 года исполнительница роли Людочки Елена Коренева вышла замуж за американца, преподавателя русского языка и литературы. Уже в сентябре они эмигрировали в США. Это бросило тень на тогда ещё не вышедший фильм, но в кинотеатрах его всё-таки показали.

Заведующий Гостелерадио сообщил Козакову, что тот снял мерзкий фильмОтзывы были разными, но в целом зрителям картина понравилась, а вот работники индустрии кино восприняли её негативно. Показ по центральному телевидению прошёл в феврале следующего года. В производство его запустила Стелла Жданова, первая заместительница Сергея Лапина, отвечающая за сектор художественных программ. При просмотре комедии она несколько раз отвлекалась, поэтому «отсутствия морали» в ней не заметила. Зато увидел заведующий Гостелерадио, который поспешил сообщить Козакову, что тот снял мерзкий фильм. И проблема была не только в Елене Кореневой и алкоголизме персонажа Велюрова. Савва Игнатьевич, по сюжету фильма, был бывшим фронтовиком и героем, однако изъяснялся на немецком языке — Лапин считал это недопустимым. Режиссёр опорочил честь советского солдата, ставшего причиной развода четы Хоботовых: «…Да, Савва, семью ты разбил, крепкую советскую семью. В прах разметал домашний очаг — одни руины!..»

В следующий раз фильм в сокращенном варианте показали при Горбачеве. Теперь он был встречен гораздо лучше, чем раньше. Из полной версии вырезали некоторые фразы Саввы Игнатьевича и сцену с пьяным Велюровым, которая длилась около трёх минут.

Полностью картина вышла только после распада СССР, поэтому до сих пор на кассетах у многих людей записана сокращенная версия комедии. Несмотря на все сложности, у Козакова получилось снять культовый фильм, который любят и пересматривают целыми семьями.

Источники:

Тадэ Э. С. Михаил Козаков

Алексей Дедушкин. Покровские ворота

Реж. Максим Володин. Покровские ворота. Тайны нашего кино

https://back-in-ussr.com/2018/07/interesnye-fakty-o-semkah-filma-pokrovskie-vorota.html

Покровские ворота
Постер фильма
Жанр

лирическая комедия

Режиссёр

Михаил Козаков

Автор
сценария

Леонид Зорин

В главных
ролях

Олег Меньшиков
Инна Ульянова
Анатолий Равикович
Леонид Броневой

Оператор

Николай Немоляев

Композитор

Георгий Гаранян

Кинокомпания

Мосфильм

Длительность

132 мин

Страна

Flag of the Soviet Union.svg СССР

Год

1982

IMDb

ID 0083465

«Покровские ворота» — советский двухсерийный художественный фильм, снятый Михаилом Козаковым в 1982 году. Литературной основой фильма послужила одноимённая пьеса Леонида Зорина. Премьера по Центральному телевидению состоялась в феврале 1983 г.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 В ролях
  • 3 Съёмочная группа
  • 4 Расхождения с пьесой
  • 5 Интересные факты
  • 6 См. также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки

Сюжет

Москва, осень 1956 года. Молодой человек лёгкого нрава и взрывного темперамента, любитель девушек и «прожигатель жизни» Костик (О. Меньшиков), приехавший из родного города в Москву, учится уже в аспирантуре МГУ. Он живёт в коммунальной квартире у своей тётушки Алисы Витальевны (С. Пилявская). Соседи Костика — артист Мосэстрады, куплетист Аркадий Варламович Велюров (Л. Броневой) и необычный тройственный союз в составе: Маргарита Павловна Хоботова (И. Ульянова), Лев Евгеньевич Хоботов (А. Равикович), Савва Игнатьевич Ефимов (В. Борцов).

С юмором показана жизнь околотворческой интеллигенции в условиях коммунальной квартиры. Костик легко ухаживает за девушками, а в промежутках между похождениями успевает учиться. Старый холостяк Велюров ревностно относится к каждой строчке своего репертуара: «Когда выходишь на эстраду, стремиться надо к одному — всем рассказать немедля надо, кто ты, зачем и почему!», на этой почве он донимает придирками и претензиями своего постоянного автора — поэта Соева (Е. Моргунов) (а при том еще есть супруга со своим видением — Ольга Яновна (Наталья Крачковская)). В промежутках между «актами творчества» Велюров выпивает.

Маргарита Павловна, научный работник, занимающаяся Южной Америкой, недавно развелась со своим супругом, 43-летним литератором, работающим в издательстве, Львом Евгеньевичем, с которым она прожила в браке 15 лет, и собирается заключить брак с Саввой Игнатьевичем, бывшим фронтовиком, а ныне художником по металлу (гравером), аккордеонистом-любителем, большим знатоком всех разновидностей штихеля и, в отличие от Льва Евгеньевича, человеком практичным. Жизнь образованного, тонкого и чувствительного (однако при этом беспомощного в бытовых мелочах) Льва Евгеньевича Хоботова, недавно ставшего свободным от брака, насыщена весёлыми и грустными событиями. Ему, долгое время плывшему по течению в жизни, приходится выбирать между романом с медсестрой Людочкой (Е. Коренева), за который нужно бороться, и привычной тихой гаванью под навязываемой ему опекой своей уже бывшей супруги Маргариты Павловны (муж он «отставленный, но не вполне отпущенный»).

Маргарита Павловна «знает» о Хоботове главное — без неё он пропадёт, так как он недотёпа в простых бытовых вещах. Она ревнует его к Людочке и пытается рассорить её с ним. В этом своеобразном психологическом противостоянии Хоботова и Маргариты Павловны на стороне Хоботова выступает «либерал» и ценитель свободы Костик, всяческий поддерживающий самоуважение Льва Евгеньевича, с Маргаритой Павловной же единым фронтом выступает «знающий жизнь» практик и гуманист Савва Игнатьевич, который соглашается (хотя и без радости), что без Маргариты Павловны Хоботов пропадёт. В такой ситуации у Льва Евгеньевича есть только одна слабая надежда — что к весне Маргарита Павловна и Савва Игнатьевич съедут из коммуналки на новую квартиру и дадут ему, наконец, жить своей жизнью.

Маргарита Павловна и Савва Игнатьевич становятся официальными супругами. Лев Евгеньевич всё так же встречается со своей любимой медсестрой Людочкой. Неожиданно Костик встречает девушку своей мечты — красавицу Риту (В. Воилкова), сотрудницу ЗАГСа, и вычёркивает из телефонного списка на стене коммуналки всех прежних подружек. Маргарита Павловна и Савва Игнатьевич вот-вот получат отдельную квартиру. Однажды Маргарита Павловна огорошивает Льва Евгеньевича своим «озарением» о том, что он и дальше должен быть при ней, и поэтому переедет в отдельную квартиру вместе с ней и Саввой Игнатьевичем. Лев Евгеньевич негодует и заявляет Маргарите Павловне, что непременно женится на Людочке; бывшая жена сильно возражает и бранит его за эти планы, происходит грандиозный скандал. Лев Евгеньевич перевозбуждается и ему становится плохо. Маргарита Павловна устраивает его в больницу к своей подруге — врачу-хирургу (Римма Маркова), предполагая у него воспаление аппендикса.

Льву Евгеньевичу делают операцию. Через неделю в больнице его навещает Людочка, Костик с Ритой, а также Велюров и друг Костика — мотоциклист Савранский. Компания всячески веселится. Вдруг Лев Евгеньевич замечает невдалеке Маргариту Павловну с Саввой Игнатьевичем. Они пришли «брать» его. Маргарита Павловна говорит Льву Евгеньевичу, что его переезд с ними в отдельную квартиру будет только временной мерой — до тех пор, пока не появится женщина, которой Маргарита Павловна сможет со спокойным сердцем передать его «из рук в руки» — невредимым, целым, в здравом уме. И тут управление ситуацией берёт на себя Костик — он велит Льву Евгеньевичу брать Людочку, садиться с ней на мотоцикл Савранского и бежать. Маргарита Павловна порывается догонять мотоцикл на такси, на что Костик замечает, что это утопия…

В самом начале и концовке фильма видны реалии ранних 1980-х годов: бульдозер ломает дом, где находилась коммуналка. Рядом, в автомобиле «Жигули» сидит повзрослевший Костик (М. Козаков), ностальгирующий и рассуждающий о быстротечности времени и бренности бытия. Остальные герои повествования не показаны, об их судьбе можно только догадываться.

В числе характерных деталей картины — виды старой Москвы 1950-х, уходящей в историю, и песни Булата Окуджавы.

В ролях

  • Олег Меньшиков — Костик (Константин Ромин)
  • Анатолий Равикович — Лев Евгеньевич Хоботов
  • Инна Ульянова — Маргарита Павловна Хоботова
  • Виктор Борцов — Савва Игнатьевич Ефимов
  • Леонид Броневой — Аркадий Варламович Велюров
  • Софья Пилявская — Алиса Витальевна, тётя Костика
  • Елена Коренева — Людочка
  • Валентина Воилкова — Рита (Маргарита)
  • Татьяна Догилева — Света (Светлана Попова)
  • Игорь Дмитриев — Глеб Орлович
  • Елизавета Никищихина — Нина Орлович, его жена
  • Евгений Моргунов — Соев, поэт
  • Наталья Крачковская — Ольга Яновна, его жена
  • Марина Дюжева — Анна Адамовна, студентка
  • Михаил Козаков — Константин Ромин спустя 25 лет
  • Владимир Пицек — Леонтий, армейский друг Саввы Игнатьевича
  • Леонид Машков — Савранский, друг Костика
  • Алексей Коняшин — Азиз, дворник во дворе
  • Олег Смолин — Яша, мальчик, играющий на скрипке
  • Эммануил Геллер — Савельич, дедушка Яши (озвучил Георгий Вицин)
  • Ольга Токарева — танцовщица
  • Евгений Кулешов — спортсмен, поклонник Светы
  • Римма Маркова — Вера Семёновна, врач-хирург
  • Александр Пятков — пациент Людочки
  • Ольга Токарева — подруга Светы
  • Леонид Тарновский — толстяк в трамвае и на катке
  • Вячеслав Горбунчиков — пациент больницы на костылях
  • Светлана Швайко — женщина в загсе
  • Анатолий Шаляпин — пациент больницы
  • Иван Турчёнков — пациент больницы

Съёмочная группа

  • Автор сценария: Леонид Зорин
  • Режиссёр: Михаил Козаков
  • Оператор: Николай Немоляев
  • Художник: Людмила Кусакова
  • Композитор: Георгий Гаранян
  • Автор и исполнитель песен: Булат Окуджава

Расхождения с пьесой

  • В фильме изменено место действия ряда сцен. Так, Хоботов безуспешно пытается закрыть зонтик в присутствии Людочки и ранит при этом палец не у входа в свою квартиру, а при входе в трамвай; следующая за этим сцена, когда Хоботов не может найти ключи от квартиры, в фильме опущена.
  • Разговор между Костиком и Велюровым, собирающимися идти свидетелями на свадьбу Маргариты Павловны и Саввы Игнатьевича («Наяда исчезла! Я тоскую, как Блок!»), происходит не в их квартире, а на улице.
  • В фильме «изюминкой» Саввы Игнатьевича является то, что он постоянно сыплет немецкими фразами («Зер гут, Маргарита Павловна!», «Данке шон, Маргарита Павловна!», «Яволь, Маргарита Павловна!», «Капут», «Фюнф минут!» (по-немецки правильно «Фюнф минутэн!»), «Натюрлих!», «Хундер грабен»). В пьесе он не произносит ни слова по-немецки. Костик в пьесе тоже не произносит французских фраз, в отличие от фильма («Мерси, мон анж!»). В то же время Маргарита Павловна использует французские выражения как в фильме, так и в пьесе («Вуз эт ридикюль», «твоё пошлое пар депи»).
  • В фильме работницу загса, в которую влюбился Костик, зовут Рита, в то время как в пьесе её зовут Алевтина. Возможно, имя героини было изменено намеренно, чтобы использовать его сходство с именем Маргариты Павловны, — в фильме это сходство трижды обыгрывается.
  • В пьесе полностью отсутствуют эпизоды с концертными выступлениями Велюрова; тот лишь упоминает, что Светлана приходила к нему на концерт. Поэтому ставшая цитатой фраза «На улице идёт дождь, а у нас идёт концерт» есть в фильме, но не в пьесе. Также в пьесе нет сцены спора Велюрова с Соевым по поводу финала нового номера, когда рассерженный Соев исполняет куплет: «В купе под диваном лежала она, // Костлява, беззуба, безброва, // Лежала холодная, братцы, война, // Поверьте на честное слово!»
  • В пьесе, когда Костик после знакомства с Ритой обрывает знакомства со своими бывшими девушками, он перед всеми оправдывается одинаково: «Я уезжаю в Центрально-Чернозёмную область». В фильме же он объясняет всем свой отъезд по-разному: одной говорит, что уезжает в Центрально-Чернозёмную область, где якобы найден череп коня Вещего Олега; другой — что едет в Южную Америку, где на дне озера Титикака якобы обнаружен древний город; третьей — что едет на Арарат, где якобы найден Ноев ковчег, четвёртой — что едет искать могилу Тамерлана (хотя его захоронение было издавна известно и вскрыто 21 июня 1941 г.). Все девушки воспринимают его слова всерьез и говорят в ответ, что слышали или читали об этом, чем приводят Костика в полный восторг. В одном моменте он несколько «перебирает», читая девушке стихотворение М. Ю. Лермонтова: «За всё, за всё тебя благодарю я…», вызывая возмущение Велюрова (если прочитать стихотворение полностью, понимаешь, что смысл его совсем не подходящий для доброго расставания с девушкой, ибо после первых строк тон его меняется, а в конце его строки: «Устрой лишь так, чтобы тебя отныне недолго я еще благодарил.»)

Интересные факты

дом из фильма Покровские ворота. Современный вид с Гоголевского бульвара (первый этаж скрыт за забором)

  • Дом 10 по Нащокинскому переулку (а главным фасадом на Гоголевский бульвар) — у него снимались сцены фильма «Покровские ворота» — стоит на месте. Его не снесли, как следует из фильма, но сделали неузнаваемым. В 1990-х годах дом был реконструирован — добавился дополнительный этаж, мансарда, балкон, подземная парковка.[1]
  • Фильм «Покровские ворота» мог вообще не появиться. Дело в том, что Козаков неоднократно отказывался от роли Дзержинского в фильме «Государственная граница» (куда его утверждали без кинопроб). Руководство Госкино поставило Козакова перед выбором: либо он соглашается на роль Дзержинского, либо ему не позволят снимать «Покровские ворота». Козаков согласился и… получил за это три премии — Государственную и две премии КГБ![2]
  • На трио Хоботов-Хоботова-Савва Игнатьевич претендовали А. Миронов-Н. Гундарева-Е. Лазарев (звездный состав)[2]. Андрею Миронову Козаков сказал: «ты слишком знаменит для жителя коммунальной квартиры». Правда, на пробах он был хорош — смешно играл. Но он Миронов, а Козакову нужен был типичный еврей с такой себе «виннипушестостью».[3] На Савву Игнатьевича предполагался также Никита Михалков, но тот отказался от участия в картине, сославшись на то, что ему не понравился сценарий. После этого Козаков решил заменить и «Хоботовых»[4]. Маргариту Хоботову могла сыграть ещё Людмила Гурченко[5]
  • За несколько лет до фильма Михаил Козаков поставил (в 1974) одноименный спектакль в Театре на Малой Бронной[6].
  • Перед сдачей фильма в прокат у Козакова также появилась большая проблема: почти сразу же после окончания производства фильма актриса Елена Коренева (исполнившая роль Людочки) эмигрировала за рубеж. Естественно, этот факт бросил тень на всю съёмочную группу. Выход фильма оказался под вопросом. (Аналогичная ситуация произошла с фильмом «31 июня» после невозвращения из-за границы Александра Годунова). Как раз в это время вышло постановление ЦК КПСС о кинематографе, содержавшее требование выпускать больше кинокомедий. Это и спасло фильм от того, что его не «положили на полку». Однако после премьерного показа по ЦТ 11 февраля 1983 года[4] фильм несколько лет «ждал» повторения — до февраля 1986 года.
  • Фильм показывается по телевидению в двух вариантах — полном и слегка сокращенном. В сокращенном на несколько минут варианте «подрезаны» некоторые сцены и диалоги. Для сравнения на DVD: полная версия издана «Крупным планом» в «синей» серии — «Отечественное кино ХХ века», реставрированные издания «Крупного плана» и «Твистера» содержат сокращенный вариант фильма.
  • В фильме в начале и в конце показывается, как на граммофон ставится пластинка в идущем на слом доме — в начале фильма звучит тема в исполнении джаз-бэнда «Мелодия» «Девушка спешит на свидание» — в конце фильма звучит песня Леонида и Эдит Утесовых «Дорогие москвичи» в версии с окончанием «в терцию».
  • Тетушка Костика, Алиса Витальевна, смотрит по телевизору фильм «Убийство на улице Данте» (где «наши играют французскую жизнь»). В этом фильме сыграл свою первую роль в кино Михаил Козаков — режиссёр «Покровских ворот», также сыгравший в собственном фильме роль взрослого Костика.
  • Убедительно сыгравший «фронтовика» Савву Игнатьевича Виктор Борцов таковым на самом деле не являлся — год его рождения 1934. А вот его фронтовой друг Леонтий сыгран действительно воевавшим Владимиром Пицеком.
  • Первое свидание Людочки и Хоботова. После прогулки по городу они садятся в трамвайный вагон КМ под номером 2170. Этот же трамвай под тем же номером присутствует в финальной сцене фильма «Законный брак» и в фильме «Место встречи изменить нельзя». Этот же трамвай мы видим и в начале фильма «В последнюю очередь», действие которого происходит весной 1945 года. Он же снимался в фильмах «Папа» и «Холодное лето 53-го».
  • В сцене, когда Хоботов и Людочка попали в Москву 80-х, Савранский разворачивает свой мотоцикл, и их пропускает милиционер, одетый в форму 40-60-х (белая гимнастёрка, тёмно-синие брюки-галифе заправлены в сапоги). Когда Савранский отталкивает «люльку», в кадре уже милиционер в тёмно-серой форме 70-80-х, в брюках поверх обуви. Это ещё один штрих, завершающий «перенос» героев.
  • Присутствует анахронизм: Савранский и Костик въезжают в арку, на которой висит не существующий в описываемое время знак «Остановка запрещена» образца 1973 г.[7]
  • Ещё один анахронизм заключается в том, что когда Костик и Рита гуляют по Яузе и собираются идти домой к Рите, на заднем плане по Андроникову виадуку проезжает электропоезд ЭР2, который появился в 1962 году, к тому же с головным вагоном образца 1974 года. В время действия событий в фильме (1956—1957) были только электропоезда серии С. Там же, возле дома на Котельнической в кадре мелькает ЗиЛ-131, производство которого началось в 1966 году.
  • Анахронизм третий. Сразу после бракосочетания Саввы Игнатьевича и Маргариты Павловны идут эпизоды в парке, где гуляют дети. У мальчика на куртке (предплечье) виден Олимпийский мишка, символ Олимпийских игр 1980 года.
  • Перед концом фильма (где Савранский едет на мотоцикле) в кадре видно, как проезжает троллейбус ЗИУ-9, серийное производство которого началось лишь с 1972 года
  • Костик впервые видит Риту на задней площадке троллейбуса ЗИУ-5, производство которого началось в 1960 году, в то время как действие фильма разворачивается осенью 1956 — весной 1957 гг.
  • Номера на автомобилях-такси ГАЗ-М20 «Победа» — образца 1959 г.
  • За Велюровым приезжает автомобиль скорой помощи ЗИС-110 черного цвета с красными крестами на закрашенных боковых окнах, в то время как в реальности медицинская модификация ЗИС-110А окрашивалась только в белый цвет.
  • Первое свидание Людочки и Хоботова происходит в ноябре 1956 г. На деревьях — яркая зеленая листва, которой не бывает в ноябрьской Москве.
  • Финальная сцена фильма в больнице происходит в мае 1957 г., однако, если присмотреться, на дорожках парка лежат опавшие осенние листья.
  • Картина с обнаженной девушкой, которая видна в сцене, где Маргарита Павловна подслушивает разговор Льва Евгеньевича и Людочки и захлопывает крышку граммофона, висит и в картине «Опасный поворот» режиссера Владимира Басова
  • Когда Хоботов и Людочка мчались на мотоцикле, то мимо них проезжал и облил их ЗиЛ-130 для мойки улиц, который выпускался с 1962 года.
  • Финальные титры фильма сопровождаются фотографиями актеров в детско-юношеском возрасте.

См. также

  • Площадь Покровские Ворота
  • Фалеков гендекасиллаб
  • Штихель

Примечания

  1. Дом Хоботова из «Покровских ворот»
  2. 1 2 История создания фильма «Покровские ворота»
  3. Факты. Актер и режиссер Михаил Козаков:
  4. 1 2 Вокруг ТВ. Комедии. Покровские ворота
  5. 50 лет назад, 8 ноября 1960 года, родился актёр Олег Меньшиков
  6. Пьесу легендарного драматурга покажут в московском театре
  7. Продукция дорожного значения (Крым, Симферополь) История дорожных знаков

Ссылки

  • 25-летие картины
 Просмотр этого шаблона Фильмы Михаила Козакова

Ночь ошибок (1974) • Безымянная звезда (1978) • Покровские ворота (1982) • Если верить Лопотухину (1983) • И свет во тьме светит (1988) • А это случилось в Виши (1989) • Визит дамы (1989) • Тень, или Может быть, всё обойдётся (1991) • Ужин в четыре руки (1999) • Чествование (1999) • Джокеръ (2002) • Медная бабушка (2004) • Играем Шекспира (2004) • Очарование зла (2006)

В 1982-ом году всесильному председателю Гостелерадио Сергею Лапину принесли на отсмотр телефильм. Тогда его название обозначало лишь центровой московский топоним, а больше ничего.

Сергей Лапин был человеком двойственной натуры. С одной стороны, в телецентре до сих пор вспоминают его удивительную способность по памяти страницами читать русскую поэзию, и какую – Мандельштама, Анненского, Андрея Белого. С другой стороны – более лютого и непримиримого цензора не знало советское медиа-пространство.

Лапин свернул КВН, не пускал на экраны «Что? Где? Когда?», закрыл доступ на телевидение для Ободзинского, Ведищевой, Кристалинской и Мулермана. Кроме всего прочего, Лапин был патологическим антисемитом, в 80-ые то годы даже для Советского Союза это было уже чересчур.

Один из немногих хроникальных кадров с его участием таков: Лапин роняет орден, который ему вручает Брежнев. И даже здесь он включает цензурный рубильник: «Ничего, ребята вырежут там из кадра!»

Драматург Леонид Зорин и режиссер Михаил Козаков тогда в 1981-ом году, отправляя свой новый фильм на суд Лапину, совершенно не знали, чего ждать. То ли понравится тонкий, светлый и человечный фильм, то ли председатель Гостелерадио усмотрит в нем поклеп, ехидство и совершенно излишнее свободолюбие.

Наконец, момент истины настал. Что такое 50-ые для их свидетеля 25 лет спустя? Время молодости, свежести, радости от жизни, а еще время несбывшихся надежд, загубленных ожиданий. В общем, 50-ые были годы и хорошие, и непростые, но время шлифует все шероховатости.

Это прекрасно чувствовал и драматург Леонид Зорин, его молодость пришлась на те самые московские 50-ые. Сюда он приехал из Баку, будучи уже состоявшимся литератором, потому что когда-то, будучи еще мальчиком девяти лет, Зорин удостоился похвалы аж от самого главного советского писателя Максима Горького в заметке, вышедшей в «Правде» под заголовком «Мальчик».

Прежде, чем фильм, появилась пьеса Леонида Зорина «Покровские ворота». Спектакль по этой пьесе имел большой успех. Там, в пьесе, были те 50-ые, которые москвичи сохранили в самых светлых воспоминаниях. Это всего лишь несколько лет после смерти Сталина, но Москва переживает вторую юность, выдыхает, улыбается солнцу и пытается забыть все ужасы прежних лет.

И вот в 1974-ом году в Театре на Малой Бронной премьера: Михаил Козаков ставит спектакль «Покровские ворота». На самом деле Зорин написал эту пьесу о себе, и Костик на самом деле – он, и прототип Маргариты – его будущая жена, и коммуналка точно такая, в какой жил сам Зорин. Только жил Зорин не на Покровских воротах, а на Петровских. Но это не важно, пьеса идет на «ура», и каждый в ней с восторгом узнает свою собственную юность.

Ностальгия – самый ходовой телевизионный товар, и Козаков решает отправиться с пьесой не в кино, а на телевидение. Сценарий там прочитали, ну что сказать, сомнительная комедия, песенки разные, то-се, Окуджава к тому же. Снять, конечно, можно, но не просто так, не безвозмездно.

«Козаков, – сказали ему на телевидении. – Давайте, вы – нам, а мы – вам. Сыграйте-ка нам Дзержинского. Феликса Эдмундовича, разумеется, а вы много других знаете? То-то!» Что было делать? Козаков сыграл Дзержинского, но этим дело не ограничилось. Потом сыграл его еще раз. И еще раз. И наконец, «Покровские ворота» разрешили к съемке.

Начался подбор актеров. Роль Хоботова хотели отдать Андрею Миронову, но потом представили красавца и главную советскую звезду в коммуналке и передумали. И не прогадали. Савой Игнатьевичем мог стать Евгений Лазарев или Никита Михалков. Но Никита Сергеевич не соизволили полюбить сценарий. И это замечательно. Наконец, Маргариту Павловну могли сыграть Наталья Гундарева или Людмила Гурченко.

Но режиссёр же настаивал на том, чтобы привлечь к участию в ленте актёров, мало знакомых зрительской аудитории: «Коммуналка — это неизвестные лица». И были привлечены Анатолий Равикович, Инна Ульянова и Виктор Борцов.

Леонид Зорин смотрел на перипетии кастинга, не вмешиваясь, для него была принципиальна лишь одна роль – Костик, потому что Костик это сам Зорин. Множество кандидатов, включая сына режиссера, Кирилла Козакова, отбраковались, пока не нашли единственно возможного – артистичного, спортивного, музыкального, и переполненного обаянием.

Теперь надо было выбрать дом, тот самый, чтобы идеально отражал и Москву 50-ых, и скромность коммунального быта, и былую буржуазную роскошь, уплотненную советской властью. И такой дом нашелся, хотя от Покровских ворот он был далеко, в районе Арбата, Нащокинский переулок, дом № 10.

Заглянем во двор. Статуи пионера здесь никогда не было, ее умыкнули откуда-то на время съемок. Третий этаж был достроен в 90-ые. Где-то в то же время появился и балкон на втором этаже. А в фильме Маргарита Павловна, Велюров и прочие выходили на балкон первого этажа.

По сюжету фильма дом сносят, но не этот и опять же, не на Покровских воротах. Снимали снос дома на углу Краснопролетарской улицы и Оружейного переулка.

Потом начались съемки и закончились съемки. Но прежде чем радоваться, фильм надо было сдать начальству. Нет, сперва не самому, сперва фильм принимали лапинские заместители, и приняли. Председатель Гостелерадио Сергей Лапин на такую ерунду, как какой-то фильм про коммуналку, и внимания не обращал. И вроде все было хорошо, все замерли в ожидании.

Но только для широкого зрителя «Покровские ворота» не распахнулись. Да, фильм приняли на Гостелерадио, но приняли – это еще не значит, что стали показывать. Но почему? Что-то здесь было не так. И вскоре стало ясно, что именно. Елена Коренева, сыгравшая Людочку, встретила стажера из Института русского языка. А он оказался американцем.

В 1982-ом году Елена Коренева вышла замуж за гражданина США Кевина Мосса, и покинула просторы нашей Родины. Выпускать фильм, актриса из которого разошлась с родной страной, давшей ей все, вскормившей, обогревшей, научившей всему, было нельзя. По крайней мере, без личного разрешения Сергея Георгиевича Лапина.

А Лапин наконец посмотрел фильм и был готов побеседовать с Козаковым. Перспективы были туманны, что возьмет: тонкий вкус или непримиримый характер? И сказал Лапин: «Козаков, а картина-то мерзостная. Это просто какой-то Зощенко. В ней же карикатура на советского воина! Такие картины снимают люди, сбежавшие в Тель-Авив. Только через мой труп!»

Фильм лег на полку. Перспективы были уже не туманны, а нулевые. Картина, в которую было вложено столько любви, восторга, грусти, была обречена. И кто бы мог подумать, что обреченный фильм будет спасенным Леонидом Брежневым? Точнее, не самим Брежневым, а его скоропостижной кончиной. На Олимп взошел Андропов, который, хотя и выглядел не веселее прочих, вдруг вызвал Лапина и спросил: «А что это у нас так мало комедий?»

11 февраля 1983-го года на Центральном телевидении состоялась премьера фильма «Покровские ворота». Премьера прошла успешно, и все бы ничего, но вдруг бац! и Андропов тоже умер. На пост заступил Черненко, и невесть откуда появилось письмо ЦК: «Формальные изыски режиссера Козакова приводят к идеологическим ошибкам!» Фильм снова лег на полку.

Черненко продержался год и тоже бац! Новым генсеком стал Горбачев. Под горячую руку борьбы с алкоголизмом попал и фильм «Покровские ворота»: «А кто не пьёт? Назови! Нет, я жду!» (Велюров). «А не хлопнуть ли нам по рюмашке?» (Костик) Фильм изрядно порезали. Сергей Лапин к тому времени покинул пост директора Гостелерадио, но его заветы жили.

Вот строчки из посвященного фильму стихотворения Давида Самойлова:

«В этом фильме атмосфера
Непредвиденных потерь.
В нем живется не так серо,
Как живется нам теперь.

В этом фильме перспектива,
Та, которой нынче нет,
Есть в нем подлинность мотива,
Точность времени примет.

Ты сумел и в водевиле,
Милый Миша Козаков,
Показать года, где жили
Мы без нынешних оков».

Фильм «Покровские ворота» стал одним из самых популярных фильмов за всю историю советского и российского кинематографа, и является таковым и по сей день. Драматург Леонид Зорин до сих пор жив, 3 ноября он отметит свое 95-летие.

Михаил Казаков действительно уехал в Израиль, как мрачно и предрекал Лапин, он умер в 2011 году недалеко от Тель-Авива. Но не все знают, что похоронен он не в Израиле, а в Москве на Введенском кладбище. Могила словно специально запрятана так, чтобы поменьше народу на нее приходило. Я нашел ее с большим трудом.

Фото без моих логотипов взяты из Сети. Скрины из фильма мои.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Покровские ворота сценарий текст
  • Пользовательские сценарии симс 4
  • Поминальный праздник деды
  • Покровские ворота праздник
  • Пользовательские сценарии примеры