Пользовательский сценарий перевод

Перевод контекст "пользовательский сценарий" c русский на английский от Reverso Context: Несмотря на кажущийся хаотичный процесс прохождения, игроки в чате пытались сотрудничать и выработать стратегию с помощью различных средств, включая инфографику и пользовательский сценарий, который должен был скрывать командные сообщения от окна чата, чтобы вести разговоры.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «пользовательский сценарий» на английский


«Пользовательский сценарий» может делать все, что вы можете делать в Javascript.



A user script can do anything you can do in Javascript.


Как написать пользовательский сценарий?


Пользовательский сценарий вернул ошибочный результат.


При разработке приложения учитывался стандартный пользовательский сценарий, когда одному из менеджеров по продажам требуется оценить доступность сети оператора по определенному адресу, чтобы провести оперативную оценку возможности подключения.



The app takes into account a routine scenario — one of their sales managers needs to see an operator’s network availability at a certain address in order to perform an immediate assessment of a new subscription prospect.


Компонент сценариев выполнит пользовательский сценарий Visual Studio для приложений в среде потока данных. Определите желаемые параметры и нажмите кнопку Создать сценарий…, чтобы перейти в среду разработки.



Script Component will run user-defined Visual Studio for Applications script in the data flow environment. Specify the options you want and click Design Script… button to jump to development environment.


Это привело к тому, что мы не только в Рунете, но и во всей индустрии сделали одними из первых единый лицевой счет для всех игр, единую систему запуска игры, сделали пользовательский сценарий наиболее простым, один пароль-логин на все игры.



This led to the fact that we are not only in runet, but throughout the industry among the first to have one personal account for all games, a single system to run the game, made a custom script most simple, one-password login for all games.


Как написать пользовательский сценарий?


Это называется пользовательский сценарий.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 22 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Пользовательский сценарий» на английский


«Пользовательский сценарий» может делать все, что вы можете делать в Javascript.



A user script can do anything you can do in Javascript.


Пользовательский сценарий вернул ошибочный результат.


Как написать пользовательский сценарий?


При разработке приложения учитывался стандартный пользовательский сценарий, когда одному из менеджеров по продажам требуется оценить доступность сети оператора по определенному адресу, чтобы провести оперативную оценку возможности подключения.



The app takes into account a routine scenario — one of their sales managers needs to see an operator’s network availability at a certain address in order to perform an immediate assessment of a new subscription prospect.


Компонент сценариев выполнит пользовательский сценарий Visual Studio для приложений в среде потока данных. Определите желаемые параметры и нажмите кнопку Создать сценарий…, чтобы перейти в среду разработки.



Script Component will run user-defined Visual Studio for Applications script in the data flow environment. Specify the options you want and click Design Script… button to jump to development environment.


Это привело к тому, что мы не только в Рунете, но и во всей индустрии сделали одними из первых единый лицевой счет для всех игр, единую систему запуска игры, сделали пользовательский сценарий наиболее простым, один пароль-логин на все игры.



This led to the fact that we are not only in runet, but throughout the industry among the first to have one personal account for all games, a single system to run the game, made a custom script most simple, one-password login for all games.


Как написать пользовательский сценарий?


Это называется пользовательский сценарий.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 23 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Carry out a survey among the marine-related communities of the

[…]

participating IOCARIBE Member

[…]
States (i) to construct an appropriate set of user scenarios, and (ii) to determine what end-products and […]

services are required by the user community.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Проведение обследования среди кругов государств-членов

[…]

МОКАРИБ, связанных с

[…]
морскими науками, с целью (i) разработки необходимого комплекта сценариев для пользователей и (ii) определения […]

конечных продуктов

[…]

и услуг, необходимых сообществу пользователей.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

This white paper intends to give an

[…]

overview on the performance and availability of

[…]
various RAID levels in general and may not be accurate in all user scenarios.

adaptec.com

adaptec.com

Эта статья является кратким общим обзором

[…]

производительности и доступности при

[…]
различных уровнях RAID и не является точным отражением всевозможных сценариев использования.

adaptec.com

adaptec.com

The third session provided

[…]
an overview of common models and outputs available for modelling climate change and socio-economic scenarios, and examples of those outputs and possible approaches for customizing them to suit user demand were given.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

На третьем заседании была

[…]

представлена обзорная информация об общих моделях и

[…]
продуктах, которые можно использовать при моделировании изменения климата и социально-экономических сценариев, и были даны примеры таких продуктов и возможных подходов к их адаптации с учетом потребностей пользователей.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Advisory Committee was informed that, in view of the absence of a viable option for reducing the scope of the implementation of ERP,

[…]

the Secretary-General had

[…]
examined alternative deployment scenarios, in which the complete ERP […]

system, with all functionalities,

[…]

would be developed, and then deployed in stages to the entire Organization.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Консультативному комитету было сообщено о том, что в связи с отсутствием жизнеспособного варианта

[…]

сокращения масштабов осуществления

[…]
ОПР Генеральный секретарь рассмотрел альтернативные сценарии […]

развертывания, в соответствии с

[…]

которыми вся система ОПР со всеми функциональными модулями будет разрабатываться и затем поэтапно внедряться в масштабах всей Организации.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

He will also inform the Assembly that, given the reduction of 20% of UNESCO’s contribution to the IOC Regular Budget, Member States will have, as soon

[…]

as possible, to collectively

[…]
reflect on possible future scenarios as a possible basis for […]

the reformulation of the Commission’s medium- and long-term plans.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Он также сообщит Ассамблее о том, что, с учетом сокращения на 20% взноса ЮНЕСКО в обычный бюджет МОК,

[…]

государствам-членам необходимо в

[…]
кратчайшие сроки совместно обсудить вероятные будущие сценарии […]

в качестве возможной основы для

[…]

пересмотра среднесрочных и долгосрочных планов Комиссии.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

A users handbook on Ethnographic Action Research […]

was published in September.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В сентябре был

[…]
опубликован справочник для пользователей по вопросам […]

этнографических исследований.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In the closing session Ms. Éva Molnár, Director of the UNECE Transport Division, recalled that the main

[…]

objective of the Round Table

[…]
was to identify potential scenarios and the main activities to […]

which the World Forum WP.29

[…]

could contribute in its future work aimed at climate change mitigation and adaptation.

unece.org

unece.org

В ходе заключительной части Директор Отдела транспорта ЕЭК ООН г-жа Ева Мольнар

[…]

напомнила, что главная цель

[…]
круглого стола заключалась в выявлении потенциальных сценариев и […]

основных видов деятельности,

[…]

осуществлению которых могла бы способствовать будущая работа Всемирного форума WP.29, направленная на смягчение воздействия на изменение климата и адаптацию к нему.

unece.org

unece.org

The assessment examines the observational evidence for intercontinental transport; the available emission inventories and projections; regional and global modelling estimates of source attribution

[…]

and source-receptor

[…]
relationships under current and future scenarios; and impacts to human health, […]

ecosystems and climate.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В ходе оценки были изучены данные наблюдения межконтинентального переноса; имеющиеся кадастры и прогнозы выбросов; полученные с помощью моделей региональные и

[…]

глобальные оценки распределения

[…]
источников и зависимости «источник − рецептор» в рамках нынешних […]

и будущих сценариев; и воздействие

[…]

на здоровье человека, экосистемы и климат.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In line with efforts to enhance the role of libraries and archives as access points to knowledge and information, the UNESCO Network of Associated Libraries (UNAL), in cooperation with the Asia and Pacific Information Network (APIN) and the

[…]

Malaysian National Library, is

[…]
developing an electronic library user education package to be delivered […]

electronically to the public.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Стремясь повышать роль библиотек и архивов в качестве центров доступа к знаниям и информации, Сеть ассоциированных библиотек ЮНЕСКО (ЮНАЛ) в сотрудничестве

[…]

с Азиатско-тихоокеанской

[…]
информационной сетью (АТИС) и Малайзийской национальной библиотекой создают […]

пакет для обучения пользователей

[…]

работе с электронной библиотекой, который будет распространен среди широких кругов общественности с помощью электронных средств.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

With regard to expected results of its Round Table, the World Forum

[…]

preferred to identify, instead of a WP.29

[…]
strategy, potential scenarios for which WP.29 could […]

contribute with its future work programme

[…]

to climate change mitigation and adaptation.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В отношении ожидаемых результатов своего «круглого

[…]

стола» Всемирный форум предпочел

[…]
определить не стратегию WP.29, а потенциальные сценарии, […]

в рамках которых WP.29 мог бы внести

[…]

вклад на основе реализации своей будущей программы работы в области смягчения влияния изменения климата и адаптации к нему.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

As you rightly recalled in your concept paper (S/2011/50), Madame

[…]

President, the purpose of this

[…]
debate is not to establish scenarios that could lead to the […]

Security Council infringing on the

[…]

powers of other organs of the Organization, the General Assembly and the Economic and Social Council in particular.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Как Вы верно отметили в Вашей концептуальной записке

[…]

(S/2011/50), г-жа Председатель, цель этих

[…]
прений состоит не в том, чтобы разработать сценарии, которые […]

позволят Совету Безопасности

[…]

замахнуться на полномочия других органов Организации, в частности Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Accordingly, the evolved fishing gear and practices are “tailor-made” to catch specific target species or species groups in a manner that

[…]

is often perceived to be optimized to the

[…]
best technical and economic scenarios that will be encountered during […]

fishing.

fao.org

fao.org

Поэтому усовершенствованные орудия лова и виды практики ориентированы на промысел конкретных целевых видов или групп видов, зачастую при том понимании, что

[…]

они будут оптимизироваться

[…]
с учетом наиболее успешных технических и экономических сценариев, […]

которые будут встречаться в

[…]

ходе промысловой работы.

fao.org

fao.org

On the basis of documented data compiled by a variety of independent sources, including the press and human rights organizations, it can be concluded that the concept of

[…]

disappearances in Algeria during the period in

[…]
question covers six distinct scenarios, none of which can be attributed […]

to the State.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Согласно данным, документально подтвержденным многочисленными независимыми источниками, в частности прессой и правозащитными организациями, понятие лица,

[…]

пропавшего без вести в Алжире в

[…]
течение рассматриваемого периода, предполагает шесть различных […]

сценариев, ни один из которых

[…]

не может быть вменен в вину государству.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

This analysis includes future scenarios for forest products, ecosystem […]

services and forest institutions.

fao.org

fao.org

В этот анализ включаются будущие сценарии для лесной продукции, […]

экосистемных услуг и лесных организаций.

fao.org

fao.org

He said that cooperation mattered in the following scenarios: (a) cases where conduct was examined in two or more jurisdictions, (b) cases where the conduct investigated by one authority might have effects in another jurisdiction, (c) cases where witnesses or evidence were located in another jurisdiction and (d) cases where remedies might have an impact in another jurisdiction.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Он заявил, что сотрудничество приносит реальную пользу в следующих случаях: а) когда необходимо изучить поведение субъектов в двух или более государствах; b) когда действия, расследуемые одним антимонопольным органом, могут иметь последствия в сфере юрисдикции другого; с) когда в другом государстве находятся свидетели или доказательства по делу; d) когда применяемые средства правовой защиты могут иметь последствия в другом государстве.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Indigenous peoples face specific protection needs in displacement since they typically experience also discrimination on the basis of their indigenous identity and are sometimes ill-prepared for the radical shift in living circumstances that many displacement scenarios entail, especially rural to urban transitions.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Коренные народы сталкиваются с особыми потребностями в области защиты в процессе перемещения, поскольку они обычно также испытывают дискриминацию на основе их коренных отличительных черт и иногда плохо подготовлены для радикального изменения жизненных обстоятельств, которое вызывают многие программы перемещений, особенно в плане перехода от сельского к городскому образу жизни.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Working Party also discussed the proposal of the Russian Federation to develop recommendations on gradual introduction of

[…]

mobile vessel AIS

[…]
stations (transponders) for inland vessels and on the purpose of user identifiers for Maritime Mobile Safety Identifier (MMSI) to […]

be used in the AIS transponders

[…]

on inland vessels, and to complement Resolution No. 61 with the provisions on the minimum requirements to the computer equipment on board of inland vessels used for receiving information during the vessel’s movement.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Рабочая группа также обсудила предложение Российской Федерации о разработке рекомендаций по поэтапному оснащению судов внутреннего

[…]

плавания судовыми

[…]
мобильными станциями (транспондерами) и по назначению идентификаторов морской подвижной службы (ИМПС) для использования в транспондерах […]

АИС на судах внутреннего

[…]

плавания, а также о дополнении резолюции № 61 минимальными требованиями к компьютерному оборудованию, устанавливаемому на борту судов внутреннего плавания и используемому для получения информации в процессе движения судна.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Such acts are normally committed by persons who conceal their true identities and it is often impossible to quickly identify them by technical means or,

[…]

upon identification, to obtain information

[…]
on the relevant Internet user and IP address if the server […]

is located abroad.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Такие действия, как правило, совершаются лицами, которые скрывают свою истинную идентичность, и часто бывает невозможно оперативно установить их личность с

[…]

помощью технических средств или, в

[…]
случае ее идентификации, получить информацию о соответствующем […]

пользователе Интернета и IP-адресе,

[…]

если сервер находится за границей.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The findings of the

[…]
IPCC AR4 relating to scenarios, emission reduction […]

ranges and mitigation potentials are confirmed by

[…]

the most recent studies on these topics referred to by the Parties and the other participants in the workshop.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Содержащиеся в ДО4 МГЭИК выводы в отношении сценариев, […]

диапазонов сокращения выбросов и потенциалов в области предотвращения

[…]

изменения климата подтверждаются самыми последними исследованиями по этой проблематике, на которые ссылались Стороны и другие участники рабочего совещания.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Members of the Experts Group expressed their appreciation for the comprehensive presentation, and noted that

[…]

despite the additional

[…]
complication of presenting four scenarios simultaneously, draft document […]

34 C/5 was well written,

[…]

and the improvement over previous C/5 documents was welcomed.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Члены Группы экспертов дали высокую оценку этой всесторонней презентации и отметили,

[…]

что, несмотря на

[…]
дополнительную сложность представления четырех сценариев одновременно, Проект […]

34 С/5 составлен удачно и можно

[…]

приветствовать усовершенствования по сравнению с предыдущими документами С/5.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Documented information from many independent sources, including the press and human rights organizations, indicates that in Algeria during the period

[…]

in question the term

[…]
“disappearance” referred to six distinct scenarios, none of which can be blamed […]

on the Government.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

По информации, документально подтвержденной различными независимыми источниками, в частности прессой и правозащитными

[…]

организациями, в Алжире в течение

[…]
рассматриваемого периода термин «исчезновение» предполагал шесть различных […]

сценариев, ни один из которых

[…]

не может быть вменен в вину государству.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In the Russian Federation, work is being carried out to define the parameters of the space debris model (space debris prediction analysis) more precisely using compiled experimental data, to forecast man-made

[…]

pollution of near-Earth space by

[…]
establishing possible future scenarios of such pollution during the […]

period 2025-2030, and in the

[…]

longer term up to 2110, and to compare the results obtained with the corresponding results obtained by foreign models.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В России проводятся работы по уточнению параметров модели космического мусора (Space Debris Prediction Analysis) на основе собранных экспериментальных данных и прогнозу

[…]

техногенного засорения околоземного

[…]
космического пространства с разработкой возможных будущих сценариев […]

его техногенного засорения

[…]

на период до 2025-2030 годов и в перспективе до 2110 года, а также по сравнению полученных результатов с соответствующими результатами зарубежных моделей.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Advisory Committee notes that

[…]

the business continuity plan

[…]
is not based on particular scenarios; it follows a multi-hazard […]

approach, setting out critical

[…]

activities to be followed in case of disruptive events, with the aim of stabilizing and continuing the Organization’s critical business functions.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Консультативный комитет отмечает, что план обеспечения

[…]

бесперебойного функционирования не

[…]
основывается на конкретных сценариях, поскольку в него заложен подход, […]

предполагающий принятие

[…]

мер в связи с самыми различными угрозами и определяющий ключевые мероприятия, которые необходимо осуществлять в контексте внештатной ситуации с целью обеспечить стабилизацию и продолжение выполнения важнейших рабочих функций организации.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The commentary would explain that the expression “contracting States

[…]

and contracting organizations”

[…]
covered three possible scenarios, namely when there […]

were only contracting States; when there

[…]

were only contracting organizations; and when there were both.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В комментарии будет разъяснено, что выражение

[…]

«договаривающиеся государства и договаривающиеся

[…]
организации» охватывают три возможных сценария, а […]

именно, когда существует только договаривающиеся

[…]

государства; когда существуют только договаривающиеся организации; и когда существуют и одни, и другие.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The OSCE Rule of Law Program Manager122 stressed that establishing Information Centres may

[…]

have a great impact on the

[…]
public but that all possible scenarios including the possibility […]

of having a negative impact should

[…]

also be taken into consideration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Руководитель программы ОБСЕ по вопросам верховенства права122 подчеркнула, что создание информационных центров может оказать значительное воздействие на

[…]

общественное мнение, но при этом

[…]
указала, что все возможные сценарии, в том числе возможность получения […]

негативного эффекта,

[…]

также следует принимать во внимание.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

During the year we will continuously

[…]

monitor the upside and downside risks

[…]
and their associated scenarios for the three big […]

market drivers – the US, the eurozone

[…]

and China – but we also keep an eye on more regional and lower-probability issues and their potential impact on asset classes.

ubs.com

ubs.com

В течение года мы

[…]

будем постоянно отслеживать

[…]
позитивные и негативные риски и связанные с ними сценарии […]

для трех главных «двигателей» рынка

[…]

– США, еврозоны и Китая – но мы также будем следить и за более локальными и маловероятными рисками и их потенциальным влиянием на классы активов.

ubs.com

ubs.com

This information is important for short- to medium-term weather forecasts,

[…]

seasonal and interannual climate forecasts, climate trend

[…]
analysis over decades and modelling climate change scenarios.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Такая информация важна для кратко- и среднесрочных прогнозов погоды, сезонных

[…]

и межгодовых прогнозов климата, анализа

[…]
десятилетних климатических трендов и моделирования сценариев […]

изменения климата.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The SBSTA noted that this information included significant emerging research outcomes, since the publication of the IPCC Fourth Assessment Report, of

[…]

relevance to the UNFCCC, including on ocean acidification,

[…]
changes to the cryosphere, sea level rise and emissions scenarios.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

ВОКНТА отметил, что эта информация включает важные данные новых исследований, полученные после публикации четвертого доклада МГЭИК об оценке и актуальные с точки зрения

[…]

РКИКООН, в том числе данные о

[…]
подкислении океана, изменениях в криосфере, повышении уровня моря и сценариях, […]

касающихся выбросов.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The discussions were attended by youth activists from different sectors of society and political movements, and the aim of the exercise was to study and discuss a number of matters with a view to the development of scenarios for and recommendations on a fruitful national dialogue.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В дискуссиях приняли участие молодые активисты из различных слоев общества и политических движений, и целью этого мероприятия стало изучение и обсуждение ряда вопросов для разработки вариантов рекомендаций для плодотворного национального диалога.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Not only is it accelerating, but indeed the latest science being published by scientific institutions across the planet

[…]

is in many respects overtaking the

[…]
rather conservative scenarios, predictions and […]

models that the IPCC brought to our attention four years ago.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

И не только происходят экспоненциально, а в соответствии с последними данными,

[…]

опубликованными академическими институтами разных

[…]
стран мира, и изменения во многих отношениях […]

превосходят консервативные оценки, прогнозы

[…]

и модели, представленные нашему вниманию МГЭИК четыре года назад.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

сценарий использования

сценарий использования

1) Information technology: use case

2) Programming: use case

3) GOST: use scenario

Универсальный русско-английский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «сценарий использования» в других словарях:

  • Сценарий использования — Сценарий использования, вариант использования, прецедент или же пользовательский сценарий (англ. Use Case) в разработке программного обеспечения и системном проектировании это описание поведения системы, которым она отвечает на внешние запросы.… …   Википедия

  • сценарий — 3.14 сценарий: Последовательность, состоящая из опасной ситуации, причины и последствия. Источник: ГОСТ Р 53387 2009: Лифты, эскалаторы и пассажирские конвейеры. Методология анализа и снижения риска …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Сценарий состояний объекта или сложной технической системы — 22. Сценарий состояний объекта или сложной технической системы логическая последовательность взаимосвязанных состояний объекта или сложной технической системы, возможных при внешних воздействиях природного и/или техногенного происхождения,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Вариант использования — Прецедент (англ. Use Case, а также: вариант использования, сценарий использования) спецификация последовательностей действий (варианты последовательностей и ошибочные последовательности), которые может осуществлять система, подсистема или класс,… …   Википедия

  • Варианты использования — Прецедент (англ. Use Case, а также: вариант использования, сценарий использования) спецификация последовательностей действий (варианты последовательностей и ошибочные последовательности), которые может осуществлять система, подсистема или класс,… …   Википедия

  • НП 064-05: Учет внешних воздействий природного и техногенного происхождения на объекты использования атомной энергии — Терминология НП 064 05: Учет внешних воздействий природного и техногенного происхождения на объекты использования атомной энергии: 1. Воздействие действие физическое (механическое или влияние), оказываемое на здания, сооружения, системы, элементы …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ДЕМОГРАФИЧЕСКИЙ СЦЕНАРИЙ — система предположений о развитии демографических процессов, на основе которой разрабатывается один из возможных вариантов демографического прогноза. Наиболее распространенным методом демографического прогнозирования в мировой практике является… …   Социология: Энциклопедия

  • Пользовательские истории — Разработка программного обеспечения Процесс разработки ПО Шаги процесса Анализ • Проектирование • Программирование • Докумен …   Википедия

  • Анализ требований — Разработка программного обеспечения Процесс разработки ПО Шаги процесса Анализ • Проектирование • Программирование • Документирование& …   Википедия

  • Прецедент (UML) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прецедент (значения). Основная статья: Сценарий использования Прецедент (англ. Use Case), также: вариант использования, сценарий использования  спецификация последовательностей действий… …   Википедия

  • Тестирование производительности — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

Сценарии использования могут содержать гиперссылки на другие сценарии и могут вкладываться друг в друга.

Use cases can contain hyperlinks to other use cases, and they can be nested within each other.

Например, некоторые команды пишут пользовательские истории, близкие к сценариям использования.

For example, some teams write user stories that are very similar to use cases.

В этом разделе были продемонстри рованы только базовые сценарии использования JMS.

This section covers only the basic usage scenarios of JMS.

«Ивар Джекобсон [Jac94] предложил концепцию «»сценариев использования системы»» для фиксирования требований.»

Ivar Jacobson [Jac94] proposed the concept of use cases to capture requirements.

Иллюстрация механизма отсчета подачи газа (двухтопливный двигатель (ДТБМ) типа 1А): сценарий использования 2

Illustration of the gas supply counter mechanism (Type 1A dual-fuel engine (HDDF)) — usecase 2

В этом сценарии использования:

In that use case:

Диаграммы вариантов использования отображают действующих лиц (людей или пользователей системы), варианты использования (сценарии использования системы) и их взаимодействие

Use Case Diagrams show actors (people or other users of the system), use cases (the scenarios when they use the system), and their relationships

— Примерно 20% всех сценариев использования отражают 80% самого использования.

• 20 percent of the use cases account for 80 percent of the usage (give or take!).

Кроме того, спецификация технической архитектуры предусматривает конкретный сценарий использования ebXML и руководящие принципы обеспечения соответствия.

In addition, the Technical Architecture Specification provides an ebXML use case scenario and conformity guidelines.

Этот основной сценарий использования — объявление констант — имеет параллели во многих языках.

This basic use – to declare constants – has parallels in many other languages.

Всегда хорошо иметь несколько доступных вариантов, если вы сталкиваетесь с необычным сценарием использования.

It’s always good to have multiple options available in case you run into an unusual use case.

На рис. A2.3 на примере одного типичного сценария использования проиллюстрированы случаи сбоя в работе системы подачи газа.

Figure A2.3 gives via one typical usecase an illustration of the events occurring in the case of a malfunction of the gas supply system.

Затем были написаны сценарии использования.

And we wrote scenarios of use.

Сценарии использования: Как различные компоненты системы должны использоваться?

Utilization environments: How are the various system components to be used?

Группа экспертов еще не в состоянии завершить подготовку описаний сценариев использования, представленных в документе ExG/COMP/2004/2.

ExG is not yet in a position to finalize the descriptions of the use case descriptions presented in document ExG/COMP/2004/2.

Передача данных эксплуатационной эффективности является новым сценарием использования, не охватываемым тремя существующими сценариями, связанными с наличием возможных сбоев.

Communication of the in-use performance data is a new usecase and is not included in the three existing usecases which are dedicated to the presence of possible malfunctions

Иллюстрация механизма отсчета подачи газа (двухтопливный двигатель (ДТБМ) типа 1А): сценарий использования 3

Illustration of the gas supply counter mechanism (Type 1A dual-fuel engine (HDDF)) — usecase 3

Кроме того, спецификация технической архитектуры предусматривает конкретный сценарий использования ebXML и руководящие принципы обеспечения соответствия

In addition, the Technical Architecture Specification provides an ebXML use case scenario and conformity guidelines

сценарий использования 3

counter (3)

Вам придется самым тщательным образом обдумать, каковы наиболее частые сценарии использования вашего приложения.

You need to sit down and think long and hard about what the most common usage scenarios are for your application.

Обычно они представле ны в виде сценариев использования или пользовательских историй.

They’re usually in the form of use cases or user stories.

Правильный уровень детализации Сценарии использования важны для осуществления анализа системы.

The Right Level of Detail The usecases are very important for leading you through the process of analysis.

Первый — если один и тот же сценарий использования повторяется в каждой сборке или входит во все серии тестов.

The first is where we have a general use case that applies to every build or is part of every major test pass.

Анализ вариантов практической реализации и сценарии использования ОИД позволили подготовить перечень документов, необходимых для полного технического описания системы.

The analysis of variants of practical realization and scripts of the CTI use allowed creating a list of documents necessary for a complete specification of the system.

Когда какая-либо IT-компания начинает разработку программного продукта, ей приходится задумываться о том, как быстрее и проще начать реализацию проекта и создать прототип, с помощью которого можно передать все функциональные возможности ПП. Что такое Use Case, для чего он нужен, чем он может помочь в разработке — расскажет наша статья.


Что такое Use Case

Use Case — это сценарный план взаимодействия пользователя с программным продуктом, в котором четко прописаны шаги для достижения того или иного результата. Последовательность действий, при этом, может быть расписана не для одного, а для нескольких юзеров.

В юзеркейсах для программных продуктов прописываются разные манипуляции. Это может быть покупка товаров через мобильное приложение, отправка данных, рассылка электронных писем и так далее.

Главной задачей юзеркейса является улучшение коммуникации среди членов команды при разработке программы или мобильного приложения. Пишутся эти кейсы на этапах проектирования и при планировании внедрения каких-либо функций.

Вообще, отвечать за составление юзеркейсов должны системные аналитики, имеющие опыт в ведении переговоров с заказчиками и проведении анализа ЦА. Но так как у многих компаний бюджет не всегда позволяет нанимать для этого сторонних специалистов, разработкой Use Case могут заниматься тестировщики, дизайнеры, разработчики ПП и даже продакт-менеджеры.


В каких ситуациях может помочь Use Case

Грамотно составленный юзеркейс может помочь в тех случаях, когда:

  • при проведении подготовительных работ разработчики не могут правильно составить ТЗ;
  • после долгих обсуждений функциональных возможностей команда отклонилась от первоначальной идеи продукта;
  • команда разработчиков неправильно поняла начальный сценарий взаимодействия юзера и ПП;
  • команда разработчика неправильно внедрила ту или иную функцию;
  • в процессе тестирования программы появляется много непредвиденных ошибок;
  • к команде подключились новые специалисты, которых нужно в кратчайшие сроки посвятить в курс дела.

Также Use Case незаменим в тех случаях, когда один и тот же кейс по-своему реализован в разных местах, тем самым затягивая процесс разработки ПП.


В чем польза юзеркейса

Качественно составленный Use Case может решать разные задачи. Например:

  • облегчение коммуникации между разнопрофильными членами команды (дизайнеры, тестировщики, разработчики, менеджеры, аналитики);
  • фиксирование принятых решений, что позволяет в дальнейшем не сбиваться с курса;
  • быстрое возвращение к заданному сценарию с целью проверки его корректности на разных этапах разработки;
  • упрощение порядка передачи информации между членами команды;
  • определение самых важных аспектов сценария взаимодействия.

Use Case играет важную роль, когда необходимо подготовить прототип ПП, который покажет особенности и преимущества проекта.


Из каких элементов состоит Use Case

В зависимости от сложности сценария, юзеркейсы могут содержать порядок действий следующих лиц:

  1. Actor — человек, который пользуется созданной системой. В качестве примера можно привести какой-нибудь интернет-магазин, где в качестве actor выступают продавцы, покупатели, поставщики и все те, кто взаимодействует с этим интернет-магазином.
  2. Primary actor — это человек, у которого получается достигнуть поставленных целей с помощью созданного программного продукта. Если вернуться к тому же интернет-магазину, то primary actor в нем может быть производитель вещей, у которого получается реализовывать эти вещи с помощью функционала онлайн-площадки.
  3. Stakeholder — человек, который заинтересован в том, чтобы созданы ПП выполнял те или иные действия. В интернет-магазине это может быть какой-нибудь партнер, получающий доход от приведенных покупателей, или подключенная к магазину платежная платформа, через которую совершаются онлайн-платежи.

Также к элементам юзеркейса относятся:

Овнеры магазинов ФБ акков про свой бизнес и тренды в арбитраже. ФБ аккаунты для арбитража трафика
  • понятный заголовок, содержащий конечный результат Use Case;
  • описание последовательности действий;
  • результат, к которому должен привести юзеркейс;
  • предусловия — это то, что должно произойти до или после запуска кейса;
  • триггеры, влияющие на запуск кейса.

А еще в любом Use Case должны быть прописаны альтернативные пути — события, к которым прибегают в том случае, если кейс не сработал.


Какими должен качественный быть Use Case

Высокое качество юзеркейса определяют следующие критерии:

  1. Правильная детализация. При составлении Use Case нет смысла описывать каждый шаг пользователей и состояние элементов ПП в этот момент. Главная задача юзеркейса — всего лишь дать общую картину.
  2. Простота изложения. Чтобы содержимое юзеркейса было понятным даже новым членам команды, его необходимо писать максимально простым языком. Не стоит использовать для Use Case сложные термины и вставки кода.
  3. Единый стиль. Старайтесь использовать для всех юзеркейсов один и тот же шаблон. Это поможет сэкономить время на изучении ПП.

  1. Важен контекст. В каждом юзеркейсе должны быть уточнения по поводу тех или иных действий. Так разработчики смогут разобраться в том, какая задача перед ними стоит.
  2. Целенаправленность. Не стоит использовать юзеркейса для того, чтобы описать весь путь пользователя. Лучше представить конкретные шаги (регистрация, покупка, отправка заявки и так далее).

Когда сценарий будет обновляться, не стоит забывать о своевременном внесении изменений в юзеркейс.


Какую пользу несет Use Case для определенных специалистов в команде

Для каждого из участников команды юзеркейс несет свою ценность. Например, для заказчика Use Case полезен тем, что на простой языке отображает конечную бизнес-ценность. Как правило, сценарий взаимодействия составляется таким образом, чтобы даже далекие от программной разработки пользователи могли понять, что написано в кейсе. Чем проще для заказчика будет составлен юзеркейс, тем быстрее он с ним ознакомиться и даст добро на продолжение разработки.

Для разработчика же ценность заключается в другом. В первую очередь речь идет о структурированных блоках информации, что упрощает создание ПП. Особенно это касается сложных проектов с жесткими требованиями. Также структурированная информация привязывается к конечному результату, благодаря чему разработки гораздо проще понять, что должно получиться в итоге.

Польза в юзеркейсах есть и для разработчиков. Во-первых, благодаря Use Case они могут тестировать программные продукты по заранее заданному сценарию. Это экономит время и избавляет от необходимости искать способы проверки на ошибки. Во-вторых, грамотно составленный кейс помогает находить в программе минусы, которые вряд ли удастся найти с помощь unit-тестирования.


Как  составить Use Case

Как говорилось ранее, составлять юзеркейсы нужно на этапах проектирования ПП. Также кейс пересматривается в тот момент, когда команда начинает внедрять новые или улучшать уже имеющиеся фичи. При этом писать юзеркейсы стоит только после того, как будет составлен путь пользователя.

Чтобы составить юзерйкейс, необходимо выполнить следующие действия:

  1. В первую очередь определяем, какие пользователи будут работать с программным продуктом. Помочь в этом может обычный анализ рынка и ЦА.
  2. Выявляем определенную группу пользователей, которые будут работать с ПП.
  3. Рисуем портрет группы пользователей и приблизительно определяем, что они будут делать разрабатываемой программе. Каждое действие в рамках ПП — потенциальный Use Case.
  4. Определяем последовательность действий для каждого юзеркейса.
  5. Приблизительно описываем основной путь пользователя.
  6. Прогнозируем ответ системы на действия пользователя.
  7. Разрабатываем альтернативные пути для расширения юзеркейса.
  8. Повторяем перечисленные шаги для каждой группы пользователей.

Есть пара советов, которые помогут в составлении юзеркейсов. Во-первых, для экономии времени следует разработать шаблон. Такой подход позволит выработать единый стиль и экономить время при разработке других кейсов.

Во-вторых, если идет работа над Use Case под узкоспециализированный продукт, тогда необходимо разработать словарь с терминами. Также это может помочь в том случае, когда члены команды часто используются определенные термины, требующие расшифровки.

Чтобы читатели могли ознакомиться с приблизительным видом кейсов, мы решили разобрать несколько примеров.


Пример 1: регистрация на сайте

Результат кейса: пользователь создает аккаунт с личным кабинетом.

Номер шага Действующее лицо Действие
1 Пользователь Пользователь нажимает на кнопку регистрации
2 Система Открывает форма регистрации
3 Пользователь Пользователь заполняет форма, указывает данные, подтверждает регистрацию
4 Система Идет проверка корректности заполнения, пользователь вносится в базу данных, на почту отправляется письмо со ссылкой для активации акк
5 Пользователь Пользователь открывает письмо, переходит по ссылке
6 Система Система активирует аккаунт, высылает инструкцию по работе с сервисом

Это из самых простых кейсов. Как правило, большая часть юзеркейсов имеют более сложно схему взаимодействия.


Пример 2: регистрация в интернет-магазине по сложной схеме

  • цель: зарегистрироваться в интернет-магазине;
  • действующее лицо: незарегистрированный пользователь;
  • триггер: пользователь увидел рекламу интернет-магазина и решил зарегистрироваться;
  • результат: у пользователя появляется аккаунт с бонусной системой.

Шаги юзеркейса выглядят следующим образом:

  1. Пользователь нажимает на кнопку регистрации.
  2. Система открывает форму регистрации, запрашивает контактные данные и платежные реквизиты.
  3. Пользователь заполняет поля, отправляет на проверку.
  4. Система проверяет инфу на корректность, вносит пользователя в базу, отправляет письмо со ссылкой активации.
  5. Пользователь открывает письмо, переходит по ссылке.
  6. Система активирует аккаунт.

Также может указываться переход к юзеркейсу. Например, с главной страницы.


Пример 3: кейс по взаимодействию с сайтом вуза на примере диаграммы

Некоторым специалистам проще делать юзеркейсы в  виде диаграммы. Они удобны и практичны, однако в них нельзя отследить последовательность действий. Один из примеров – диаграмма юзеркейса, в котором прописаны шаги разных групп пользователей в рамках сайта ВУЗа.

Как видно на рисунке, студенты могут просматривать темы и записываться на курсовые проекты. Руководители могут просматривать уже имеющиеся и вносить новые темы. Система же отвечает за предоставление информации и внесения указанных сведений в базу данных.


Эксперты отвечают
 

ССергей Галоген

Что такое сценарий Use Case?

Сценарий или спецификация ВИ (use case scenario or specification) – тестовое формальное описание последовательности действий, которые происходят внутри ВИ для достижения некой цели актера.

ЮЮрий Булуй

Можно ли считать юзеркейс фукнцией?

ВИ – это не функция, это некая последовательность действий, которая приносит пользу для основного актера, инициирующего данный ВИ. ВИ – это скорее цель Пользователя, чем отдельная функция. ВИ теоретически может быть разбит на несколько функций, и как правило не является одной лишь функцией.

Вывод

Use Case — это инструмент, созданный для упрощения взаимодействия с разрабатываемым ПП. Перед созданием этого инструмента стоит тщательно изучить все материалы, заранее подготовить список разделов и обсудить все шаги с членами команды. Если юзеркейс будет составлен правильно, появится возможность не только наладить коммуникации, но и упростить процессе ведения технической и пользовательской документации.

Приходилось сталкиваться с Use case?

1 голос


Да — 100%



Нет — 0%

Это привело к тому, что мы не только в рунете, но и во всей индустрии одними из первых сделали единый лицевой счет для всех игр, единую систему запуска игры,

This led to the fact that we are not only in runet, but throughout the industry among the first to have one personal account for all games, a single system to run the game,

made a custom script most simple, one-password login for all games.

For information about creating

scripts,

see Add a Custom Script to Windows Setup.

Execute

scripts:

You can execute custom scripts in the OS using Framaroot.

On the basis of the prototype, we simulate possible use cases.

когда двери и окна запираются, включается видео наблюдение, снижается температура и пр.

when

the

doors and windows are locked,

the

video surveillance is activated,

the

temperature is reduced, etc.

Эти

сценарии

могут быть подвигами или просто твики к уже существующей операционной системе.

Execute

scripts:

You can execute custom scripts in the OS using Framaroot.

These

scripts

can be exploits or just tweaks to the already existing operating system.

Серьезность статична, и может быть изменена только когда добавляются новые данные по багу, к примеру,

It is a static field that can be changed only when new data on

the

bug is added, for example,

Рецензент журнала Computer and Video Games высоко оценил реализм,

играбельность и возможность создавать пользовательские сценарии, но игровую графику назвал« ужасной».

A reviewer of Computer and Video Games praised the game’s historical accuracy and

the possibility to create custom scenarios, but criticised the graphics.

При его создании учитывались такие факторы, как удобство пользования( структуризация информации,

использование технологий подачи информации, пользовательские сценарии), информативность и открытость.

By its creation such factors as end-user performance(information structuring,

and openness were taken into consideration.

Следующие действия можно либо выполнить на компьютере- образце или конечном компьютере,

The following steps can either be typed on the reference or destination computer,

Предварительная настройка параметров, управление которыми будет осуществляться

Preconfigure settings to be managed by

Windows Setup through a combination of answer-file settings and custom scripts.

При его создании учитывались такие факторы, как удобство пользования( структуризация информации,

использование технологий подачи информации, пользовательские сценарии), информативность и открытость.

During the process of its creation such factors were taken into account as user-friendliness(information structuring,

use of information feed technology, user scenarios), informative capacity and openness.

Программа установки Windows. Предварительная настройка параметров, управление которыми будет

осуществляться программой установки Windows с помощью сочетания параметров файла ответа и пользовательских сценариев.

Windows Setup. Preconfigure settings to be managed by

Windows Setup through a combination of answer-file settings and custom scripts.

РГАДО объединяет все пользовательские сценарии, подготовленные ею вплоть до настоящего времени, в рамках модели,

построенной на основе программного обеспечения» Рэшнл роуз», в целях обеспечения возможности для создания центральной базы данных и ее использования другими разработчиками.

in a model based on Rational Rose software, in order to allow a repository

of

data to be created and

used

by other modellers.

Он принят как стандарт ISO, обеспечивающий систему для хранения, получения и воспроизведения графического контента реального времени, встроенный в приложения; все это в рамках открытой архитектуры для

It is an ISO-ratified standard that provides a system for the storage, retrieval and playback of real-time graphics content embedded in applications, all within an open

architecture to support a wide array of domains and user scenarios.

При создании обновленной версии корпоративного сайта« КазМунайГаз» учитывались такие факторы, как удобство пользования( структуризация информации,

In the process of creation of an updated version of the corporate website“KazMunayGas” such factors as ease of use(information structuring,

using technologies of information submission, custom scripts) were taken into account.

Дополнительно можно задать параметры при помощи собственных средств управления клиентами, которые могут включать в себя объединение параметров в стандартном образе сборки и

Additionally, you can also specify the settings using your in-house client management tools, which might include incorporating the settings in a standard build image and

Возможности AggreGate BMS позволяют управлять внутренним и внешним освещением,

SCADA capabilities of AggreGate BMS enable it to manage internal and external lighting by modeling and

Сбой возникает в случае использования любого из этих вариантов для развертывания программы или сценария установки,

которые отображают пользовательский интерфейс, например, сценарий, который открывает диалоговые окна.

A

failure occurs if you use either option to deploy

an

installation program or

script that displays a user interface, for example a script that displays dialog boxes.

Они вам не понадобятся; автоматическая процедура, запускаемая пользователем- это пользовательская задача, а не сценарий или сервис.

You won’t need them-

an

automatic procedure launched by

a user

is a user task, not script neither service.

Или же можно написать сценарий, который удаляет пользовательские ключи из базы данных конфигурации,

когда связанных с ними идентификаторов безопасности больше нет в доменных службах Active Directory, и запускать этот

сценарий

через определенные промежутки времени.

You can write a script that deletes user keys from the configuration database when their associated

SIDs no longer exist in AD DS and run it periodically.

Возможность планирования тестирования- создание тест планов, тестовых случаев,

Test planning opportunity- creating test plans, test cases,

Добавив пользовательские команды и сценарии в процесс установки, можно автоматизировать задачи в программе установки Windows®.

You can automate tasks in Windows®Setup by adding customized commands and scripts to the installation process. In This Section.

Атакующий может использовать данную проблему для выполнения произвольного HTML кода и сценария в пользовательской сессии браузера в контексте пораженного сайта.

use this flaw to execute arbitrary HTML and script code in a user‘s browser session in the context of

an

affected site.

Это позволяет вам привестись в действие систему, например, используя сценарии вместо пользовательского интерфейса и обеспечивает вас с особенностями и программами необходимыми для деятельности.

This allows you to operate

the

system, for example, using scripts instead of the user interface and provides you with

the

features and programs essential for operation.

Интеграция с системами в стандарте SCORM: некоторые переменные СМI- интерфейса могут быть

доступны в редакторе процедур, возможность использовать пользовательские скрипты в сценарии тренинга.

SCORM integration: some variables of CMI interface can be accessed via

Scenario

Editor,

ability to use user‘s script in the training scenario.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пользовательский сценарий anno 1404 венеция
  • Покровские ворота сценарий чей
  • Поминание усопших церковный праздник
  • Пользовательские сценарии тестирование это
  • Поминание мертвых праздник