Если вас пригласили в гости в армянскую семью, нужно знать, что самым ценным подарком для именинника будут слова, которые вы произнесете на его именинах. А если вам хочется, чтобы именно ваше пожелание оставило неизгладимый след в его душе, поздравьте именинника на его родном армянском языке! Такое поздравление однозначно придется по душе виновнику торжества и его многочисленным родственникам!
Содержание:
1. Как на армянском будет с днем рождения
2. Поздравления с днем рождения на армянском с переводом на русский язык
3. Открытки на армянском языке
Как на армянском будет с днем рождения
???????? ?????????
Перевод: С Днём Рождения!
Конечно, произнести поздравления с днем рождения на армянском языке не так и просто! Но именно для этой цели и создан наш интернет ресурс, который насыщен оригинальными и красивыми открытками и картинками с поздравлениями на армянском языке, в национальном стиле, девушек и парней, мужчин и женщин армянской национальности. Вы можете выбрать понравившийся вариант, отправить его с помощью своего смартфона, разместить в социальных сетях и наконец заучить наизусть, чтобы поразить своими способностями! А можно просто прочитать такое пожелание, и пусть вы даже и допустите ошибки в произношении, но такое поздравление именинник обязательно оценит!
Поздравления с днем рождения на армянском с переводом на русский язык
Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь была счастливой, и в ней всегда царило согласие и взаимопонимание с близкими вам людьми!
????????? ??? ??? ????????????,????? ? ?????, ?? ??? ?????? ???? ???????, ???????? ???? ???????? ???????????????? ? ??????????????????? ??? ?????? ???????? ????
Цанкан?м энк дзез хахахутюн, хуйс ев барин, вор, дзер кянкэ лини ерджаник, ев нран?м мишт тагавори, хамерашхутюнэ ев похамадзайнутюнэ дзер мэтерим мардк?нц хет!
~~~~~
Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям, успехов во всех начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания!
????????????? ???, ??? ????????????, ?????????????, ????????????, ??????????????? ????? ????????????? ????????????, ?????, ???????????????????
Ерджанкутюн дзед, дзер харазаднерин, мердзаворнерин, барекамнерин, ачохутюнн?р, бол?р дзернаркнерин!
~~~~~
Этот бокал я поднимаю за ваше здоровье и здоровье всех присутствующих!
?????? ?? ???? ??? ? ????? ????????? ??????????? ???????
Уз?м эм хмел Дзер ев бол?р нерканериарохчутян кен?цэ!
~~~~~
От всей души желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!
???????? ??????????, ?????? ????? ????????? ??? ??? ???????????????, ????????????? ? ?????????????????
Танкагин барекамн?р, амб?хч хог?в цанкан?м энк дзез каджарохчютюн, ерджанкутюн ев барехаджохутюн!
~~~~~
С днем рождения поздравляю
В делах успеха тебе желаю!
Здоровья, счастья!
Пусть исполнятся все мечты,
Всех целей ты добьешься!
Самого хорошего и доброго,
Что есть в этом мире!
Цнунды ко ес шнорhаворум эм,
Горцерум hаджохуцюн кез цанканум эм!
Арохчуцюн, ерджанкуцюн!
Еразанкнерт ко болор тох катарвен,
Нпатакнерит ду болор тох hаснес!
Ашхhари амена лавн ев барин!
~~~~~
Любимый, с днем рождения! От всего сердца желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого хорошего и доброго желаю, смысл моей жизни!
Сирелис, цнундт шнорhавор!
Кез исртанц цанканум эм
Арохчуцюн, ерджанкуцюн
Горцерум миайн hаджохуцюн!
Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!
Амена лавн у барин эм
Кез ес цанканум, им кянки имаст!
________________________________
далее публикации поздравлений без перевода…
~~~~~
????????? ??????? ? ??????? ?? ?????????? ??????, ??????? ??????, ?????? ????? ? ???? ?????: ?? ??? ???? ?? ????????? ??? ????? ?????? ????, ??? ????? ??????? ???? ????? ???? ????? `???????????? ?????????:
~~~~~
??????? ?????????! ?? ?????????? ??? ??? ???? ????? ??? ????????? ? ????? ???????: ??? ???? ???, ??? ?? ?? ????, ????? ????? ??????: ????? ??? ????????????, ???? ?? ??? ??? ???? ????? ?? ???? ??? ????:
~~~~~
???????????? ?? ??? ??????? ???? ?????????????: ??????? ?? ??? ???????????????, ???????? ?????????????, ????? ? ????? ???: ????????? ???????? ??? ????? ? ?????????? ????????? ?? ????? ??? ???, ???? ?????? ? ????????????? ??? ???? ???: ??? ????????????? ???? ??????? ??? ??? ????? ????????????????, ? ??? ????????? ????? ???? ????? ??????? ?????:
~~~~~
??????? ?????????. ??? ?????? ?? ????? ??? ??????? ?? ??? ??? ???????????? ? ???????? ?????????????, ??? ???????????? ? ????? ????????, ??? ?????????????? ? ?????? ???????, ??????? ??????????????? ? ??????? ???:
~~~~~
??????? ?????????! ??? ?????? ???? ??????? ????? ? ??????? ?????? ???????????? ????: ??????? ??, ?? ??? ????? ????? ??? ?????????????????, ????????? ?????? ??? ??????? ????? ? ???? ??????? ? ?????????? ???? ???? ??????? ??????????????? ? ????? ????? ? ??? ?????:
~~~~~
??????? ?????????! ??????? ??, ?? ??? ?????? ?????? ?? ???? ????????????, ?????????????, ????????????, ?????????, ????? ? ?????? ?????????????: ??? ????? ????? ?????????? ???????, ? ????? ????????? ???? ????????????? ? ?????????: ????? ??? ???, ???????????? ? ??????????????? ? ????????????? ???????? ???????????? ???????????????:
~~~~~
??????? ?????????! ???? ???????? ???????????????? ? ?????????????, ???????????? ? ??????? ?????, ??????? ??, ?? ????? ??????????? ??????????, ???? ?? ??? ?????? ??????????? ????, ?? ?????????? ????? ????? ???? ? ????????? ??????????: ?? ??? ????????????: ???? ???? ???? ??? ?? ????: ?? ??????, ?? ??? ????? ????????????? ?????? ???????????? ???????:
~~~~~
??????? ?????????! ??????? ?? ??? ???????? ?????????????, ???????????????, ??????? ???, ????????????, ??????????????, ??????????????? ????????: ??? ?????? ???? ?????? ?????????, ????????? ??????????, ????? ??????: ??????, ??????, ????? ????????????????? ??? ?????:
~~~~~
???????? ???????????????? ??? ??????? ???? ?????????????: ??? ????????? ??? ?? ?????? ?? ??? ????????? ??????, ??????? ???????? ????? ???????? ??? ???????, ?????? ????? ? ?????? ?????????????????? ???????? ????: ?????????? ????? ????? ???????????, ????????????, ?????? ??????????: ?????? ?? ??? ????????????? ?? ????????????? ????????? ?? ???? ?????: ??? ?????? ?? ????!
~~~~~
??????? ?????????! ??? ???? ?? ????????????, ??????? ? ??????? ????, ????? ??????????? ?????????? ? ???????? ??????????, ??? ????????? ????? ?????? ??????, ??????? ????????, ? ??? ?????????????? ? ???? ??? ?????:
~~~~~
??????? ?????????! ??????? ?? ??? ???????????????, ????????????, ??????????????, ??????????, ????????????, ???, ?????????????, ??? ??????????????, ???????, ??? ????????????????: ??? ???????????? ?? ?????????????????? ???? ????? ??? ?????, ??? ???? ?????? ???????? ??? ???????? ????????, ? ??? ??????????????? ???????? ???? ????? ????? ????????:
~~~~~
??????? ?????????! ?? ?????????? ????? ??? ???? ?????? ???? ???: ??????? ??, ?? ??? ??????????? ???? ??????????, ????? ?? ?????? ?????? ????? ???? ?? ??? ????????, ?? ????????? ????? ????? ???????, ???? ??????? ??????? ??? ??????? ?????????????: ??? ??????????????? ???? ????????, ? ??? ??? ????? ?????? ? ??????????: ?? ??? ????????????? ??????? ??? ????? ????????:
~~~~~
??????? ?????????! ??????? ??? ??? ????????????, ????????????, ???, ????????????, ????????????, ??????????, ???????, ??????????????: ??? ????? ??????????? ??????????: ??? ?????? ???? ????? ?? ??????, ?? ?????? ?? ???????? ???????????????????:
~~~~~
??????? ?????????! ??????????, ?? ???? ????????? ???? ???????? ?????????????: ??? ????? ??????????? — ??? ????? ??????, ??? ???????? — ??? ???????????????, ??? ????????????? ??, ??? ? ????????????????: ??????? ?? ??? ?????????? ???????? ? ??????????? ???????: ?????????? ???????? ??? ?????, ????????? ??? ???????, ???? ?????? ?????????? ? ?????? ????? ??? ??????? … ?? ?????????, ????????????? ?????? ????? ????????? ?????????? ???????:
~~~~~
Happy?????? ?????????, ?????: ??? ????????? ?? ????????????. ??, ??????, ???????????? ?, ????? ??? ????? ???? ??? ??? ?? ????: ??????? ? ????? ???? ? ???????? ??? ????????, ????? ???? ????? ?? ???? ???????????, ??????????? ? ?????????????????: ??????, ???? ???, ?? ????? ?, ???? ????? ?????? ? ???? `????????? ???????, ??? ????????, ????????? ????????, ????? ??? ? ????? ??????????????:
~~~~~
??????? ?????????! ???????????? ?????? ? ???? ????????, ????????????? ?????? ???????? ??????, ??? ????? ????? ????? ???????? ??? ?????? ??????????????: ????????????, ?????????????, ?????????, ???? ?????? ? ??? ???? ??????????? ?????? ??????, ??????????????, ????????????, ???????????? ? ??????????????, ???, ???????????, ??? ??? ????? ???, ? ??? ???? ??? ?????? ????:
~~~~~
??????? ?????????! ??????? ?? ??? ???????????????, ???????????? ?????????????, ??????? ??? ? ??????????????? ???????? ?????????????: ??? ????? ???? ??? ??? ???????? ??????, ??? ???????????????? ?? ????? ??? ?? ??? ??????????? ???? ??? ????: ???? ??????? ??????? ??? ? ?? ??????? ??????? ??? ????? ????????? ??????? ??????????:
~~~~~
??????? ?????????! ??? ?????? ??? ????? ?????? ????? ??????, ? ??? ???? ????? ?? ???????? ??????????????? ????????: ??????? ??, ?? ??? ???? ???? ???? ?????????????? ?? ????????????: ?? ??? ??? ????????? ????? ??????, ?????????, ??????? ????????? ?? ???? ??????:
~~~~~
??????? ?????????! ??????? ??, ?? ??? ?????? ???? ?????? ?? ????????, ?????????? ?????????????, ????????????, ??????????? ? ??????????? ????????, ?????? ?????????? ? ???????????? ?????????? ????????, ??????? ? ????????? ????????????: ??? ????????? ???? ???, ??? ????? ?? ????????, ? ??? ?????? ?????????????:
~~~~~
??????? ?????????! ??????? ?? ??? ??? ??????????????, ??? ?????????????, ?????? ???, ??? ???????? ??????????????, ????????? ??, ??? ???????? ?, ??????, ???????????? ??? ? ????? ?????, ????? ???? ?? ??? ?????: ??? ?? ???????? ????? ????? ??? ? ???????? ????????????:
~~~~~
??????? ?????????! ???? ??????? ??????????????? ??, ? ?? ?????????? ??????? ?? ??? ????? ???????? ? ??? ??????? ?????, ???? ???, ???????????? ???????????? ??? ? ??? ?????????, ? ????? ????? ? ??????? ???????? ???????????: ??? ????????????????? ?? ????? ?????? ??? ???????? «???????????», ? ???? ??? ???? ??????????? ? ?????? ? ????????:
~~~~~
??????? ?? ??? ???????? ???????????? ? ????????????: ??? ???????? ???? ?? ??????? ???, ??? ??? ??????????? ????????? ???? ? ??????? ????????????, ??? ??? ?????? ????? ?????????????? ?? ?????????????: ??????? ?????????!
~~~~~
??????? ?????????! ??? ????? ??????????? ????????, ??????????????? ????????, ?????????? ??????, ????????????? ????????? ? ???? ???????: ?????????????, ???????????? ? ?????? ????????????????, ??????? ???????????????, ?????????? ???????????????? ? ?????????? ???????????????, ??????? ???, ??????? ???????? ? ???????? ?????? ??????:
Открытки на армянском языке
Поздравления с Днем Рождения на армянском языке
Подарите имениннику самые теплые и нежные пожелания, написанные на армянском языке. Среди многообразия красивых поздравлений подберите то, которое будет идеально соответствовать виновнику торжества. Прибавьте остроты празднику, повеселите всех окружающих своим прикольным пожеланием, которое вы будете вспоминать весь последующий год. Выбирайте самые лучшие, наиболее яркие поздравления с Днем Рождения, дарите море позитива всем своим друзьям, знакомым и родным. Подарив пожелание на армянском языке, вы можете быть уверены, что вам непременно ответят тем же в ваш праздничный день.
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Պայծառ դրական տրամադրություն, բարձր նվաճումներ, հոգևոր ներդաշնակություն, բարեկեցություն, առողջություն, հաջողություն ամեն ինչում: Մաղթում եմ, որ երբեք այստեղ չկանգնեք: Հաջողություն նոր գաղափարներ սովորելու, ինքնազարգացման և միայն լավագույնին ձգտելու մեջ:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Հաջողություն ձեր բոլոր ջանքերում, ցանկությունների կատարում, միշտ պայծառ ու լավ տրամադրություն, հավատք ինքներդ ձեզ և առաջընթաց դեպի ձեր նպատակները: Եվ նաև մեծ առողջություն, ավելի շատ ժպիտներ ինչպես տոներին, այնպես էլ աշխատանքային օրերին, և թող ամեն օր լցված լինի երջանկությամբ և ջերմությամբ:
***
Շնորհավորում եմ ձեզ ծննդյան օրվա կապակցությամբ: Մաղթում եմ, որ չհիվանդանաք, չտխրեք, շատ ժպտաք, երջանկությունից փայլեք, տարիների ընթացքում ավելի գեղեցիկ աճեք, հավատաք լավագույնին ու երազանքին, որն անկասկած իրականություն կդառնա: Թող բախտը լինի ձեր ուղեցույցը, ձեր առջև բացվեն բարեկեցության ոսկե լեռներ և քաղցր երազներ: Թող կախարդական պահերը լուսավորեն ձեր աչքերը, սերը միշտ այնտեղ կլինի և ձեզ միայն հաճույք կպատճառի:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Թող բոլոր երազանքները կատարվեն, ցանկությունները կատարվեն, նպատակները հասնեն, առողջությունը բարելավվի և փողը ավելանա: Երջանկություն, ուրախություն և հոգևոր ներդաշնակություն, փայլուն հաջողություններ, անմոռանալի տպավորություններ և գլխապտույտ հաջողություններ, իսկական սեր, իսկական ընկերներ և հույզերի պայծառ ծիածան:
***
Մաղթում եմ ձեզ կյանքում ամենակարևորը ՝ առողջություն: Թող ընտանիքը սիրի ու գնահատի ձեզ, թող ձեր աշխատանքում պահանջարկ լինի և լիարժեք ինքնաիրացում, թող ձեր սրտում ապրեն երջանկությունն ու ուրախությունը: Ծնունդդ շնորհավոր!
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Դուք հիանալի անձնավորություն եք, և ես անկեղծորեն մաղթում եմ ձեզ որքան հնարավոր է շատ երջանիկ պահեր, սիրո ծով, անսահմանափակ առողջություն ձեզ և ձեր ընտանիքին, և միայն սիրող և հուսալի մարդկանց մոտակայքում: Թող ներդաշնակությունն ու բախտը դառնան ձեր ամենօրյա «ուղեկիցները», և ամեն ինչ միշտ հեշտությամբ և բնական է ստացվում:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ ձեզ լավ տրամադրություն, մեծ երջանկություն, անսպառ սեր, ձեր ընտանիքի բարեկեցություն, կարիերայի աճ, լավ ընկերներ և, իհարկե, առողջություն ձեզ և բոլոր նրանց, ովքեր թանկ են ձեզ համար: Թող որ երազները երբեք չլքեն ձեզ և վերածվեն իրականության:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ, որ ձեր կյանքը լինի պայծառ ու հիասքանչ, սիրելիները ուշադրություն, ուրախություն, ջերմություն և ջերմություն հաղորդեն, անկեղծ ըմբռնումով և աջակցությամբ շրջապատված ընկերներ, հարգված և գնահատված գործընկերներ: Թող իրականանա ամեն ինչ, ինչ թվում էր անհնարին, և թող պատահի ամենացանկալին:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Թող կյանքը ձեզ ավելի պայծառ պահեր պարգևի, և ձեր ամեն վայրի ու նվիրական ցանկությունները կատարվեն: Մաղթում եմ, որ ձեր տանը միշտ տիրի երջանկությունն ու փոխըմբռնումը: Եվ թող ձեզ շրջապատեն միայն անկեղծ, հավատարիմ, հուսալի ընկերներն ու բարի մարդիկ:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ Ձեզ քաջառողջություն, ամենացանկալի երջանկություն, իսկական սեր և հաջողություններ ցանկացած ձեռնարկներում: Թող բախտը միշտ ձեզ հետ զուգահեռ ընթանա, իսկ դժվարություններն ու վիշտը ձեզ ու ձեր սիրելիներին ուղի չեն գտնի: Միշտ վստահեք ինքներդ ձեզ և մի վախեցեք ինքներդ ձեզ համար ընդլայնել աշխարհի սահմանները:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Ուրախություն սրտում և կրակ աչքերում, ուշադրություն սիրելի մարդկանց կողմից, թող այսօր հնչեն երկար տարիների շատ անկեղծ ցանկություններ: Առողջություն, երջանկություն, ոգեշնչում, բարի գործեր և ձեր սերտ միջավայրում գտնվող մարդիկ, բարեկեցություն, հաջողություն, հարստություն և բարեկեցություն, սեր, ջերմություն, արև ձեր հոգու մեջ, և թող ամեն ինչ կարգին լինի:
***
Happyնունդդ շնորհավոր, սրտից: Նախ ցանկանում եմ ամենակարևորը. Սա, իհարկե, առողջություն է, առանց դրա վշտից բացի այլ բան չի լինի: Երկրորդ ՝ ամուր հիմք և նվիրական տեղ կյանքում, որտեղ դուք կարող եք զգալ ջերմություն, քնքշություն և հարմարավետություն: Երրորդ, ամեն ինչ, որ գալիս է, բայց միայն դրական և բարի `նյութական շահույթ, լավ աշխատանք, հավատարիմ ընկերներ, ուժեղ սեր և ուրախ տրամադրություն:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Կցանկանայի, որ հիմա հաճույքով անեմ ամենալավ առողջությունը: Եթե կան անակնկալներ — ապա միայն հաճելի, եթե ծանոթներ — ապա ամենաաղմկոտները, եթե նորություններ են, ապա ՝ ամենասպասվածները: Մաղթում եմ ձեզ ամենաբարձր եկամուտը և ամենահաճելի ծախսերը: Դահուկային ձմեռները ձեզ համար, օվկիանոսի շոգ տարիներ, ջերմ ծաղկող աղբյուրներ և պայծառ աշուն տաք երկրում … Եվ առհասարակ, երջանկություն ամբողջ տարվա ընթացքում միլիոնավոր տարիներ:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում ենք ձեզ առողջություն, հաջողություն, սեր, հաջողություն, խաղաղություն, բարություն, ժպիտներ, բարեկեցություն: Թող բոլոր երազանքներն իրականանան: Թող կյանքը լինի երկար ու սահուն, լի պայծառ ու հիշարժան իրադարձություններով:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Ես կցանկանայի այսօր շատ ջերմ խոսքեր ասել ձեզ: Մաղթում եմ, որ ձեր երազանքները միշտ իրականանան, ուրախ ու հաճելի պահերը լինեն ամեն օր ձեր կյանքում, որ ընկերները լինեն միայն հուսալի, միշտ պատրաստ օգնելու կամ կիսելու ուրախությունը: Թող տրամադրությունը լինի գերազանց, և այս օրը կլինի պայծառ և անմոռանալի: Եվ թող հաջողությունը ուղեկցի ձեր բոլոր ջանքերին:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ ձեզ քաջառողջություն, հաջողություն, բարեկեցություն, բարություն, ուրախություն, սեր, երջանկություն, լավ տրամադրություն, ժպիտներ, վառ տպավորություններ: Թող ջերմությունն ու հարմարավետությունը միշտ լցնեն ձեր տունը, թող արևի լույսը տաքացնեն ձեզ ցանկացած եղանակին, և ձեր ցանկությունները կատարվեն հենց դրանց մասին մտածելիս:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Թող ամեն օր ուրախություն, ժպիտներ և նվերներ բերի, բոլոր երազանքներն իրականանան և ծրագրերն իրականանան, թող շրջապատեն միայն անկեղծ մարդիկ, նվիրված ընկերներ, և թող հուսահատության և վշտի տեղ չլինի:
***
Ընդունեք շնորհավորանքներս ձեր ծննդյան օրվա կապակցությամբ: Ձեր լավագույն օրը ես ուզում եմ ձեզ ամենալավը մաղթել, որպեսզի կյանքում լինեն նույնքան լավ հույզեր, հաճելի պահեր և դրական իրադարձությունների անընդհատ ցիկլ: Շրջապատված լինել միայն սիրելիներով, հարազատներով, սիրելի մարդկանցով: Այնպես որ այդ հաջողությունն ու հաջողությունն ուղեկցում են ամեն ինչին: Դու արժանի ես դրան!
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ ձեզ անսահման երջանկություն, քաջառողջություն, իսկական սեր, հաջողություն, բարեկեցություն, ցանկությունների կատարում: Թող կյանքը լցվի դրական հույզերով, հավատարիմ ընկերներով, ուրախ օրերով: Պայծառ, պայծառ, ուրախ իրադարձություններ ձեզ համար:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Բացի ստանդարտ ցանկություններից ՝ երջանկություն, առողջություն և ամենայն բարիք, մաղթում եմ, որ բոլոր երազանքներն իրականանան, ամեն օր շատ հաճելի անակնկալներ բերի, որ շրջապատված լինես միայն բարի և անհրաժեշտ մարդկանցով: Եվ նաև հաջողություն: Բախտ ամեն ինչի մեջ ու միշտ: Եվ այնպես, որ ձեր սկսած յուրաքանչյուր բիզնես հաջողությամբ ավարտվի:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ, որ ձեր ամբողջ կյանքը լի լինի ուրախությամբ, երջանկությամբ, առողջությամբ, ժպիտներով, սիրով և հաճելի անակնկալներով: Թող բախտը դառնա անբաժանելի ուղեկից, և բոլոր ջանքերում միշտ հաջողությունն է ուղեկցում: Ավելի շատ ուժ, զգացմունքներ և համարձակություն ՝ իրականացնելու նույնիսկ ամենաանսովոր ցանկությունները:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Թող կյանքը լինի երջանիկ օրերի և հիանալի պահերի շարունակական հոսք: Մաղթում եմ, որ հետ նայեք միայն լավ հիշողություններով, վստահորեն սպասեք ձեր սեփական ուժին և բարի հույսին և ներկայումս միշտ մնաք հիանալի անձնավորություն ՝ սիրող սրտով և բաց հոգով:
***
Ծնունդդ շնորհավոր. Այս պայծառ ու ուրախ օրը մաղթում եմ ձեզ շատ առողջություն և անչափելի երջանկություն, մեծ հաջողություն և զվարթ ընկերներ, լավ պատմություններ և պայծառ հույզեր, փայլուն հաջողություններ և իսկական սեր:
***
Շնորհավորում եմ ձեզ ծննդյան օրվա կապակցությամբ: Մաղթում եմ ձեզ քաջառողջություն, երկրային երջանկություն, ուժեղ և կրքոտ սեր: Հավատարիմ ընկերներ ձեզ համար և անմոռանալի ապրումներ ոչ միայն այս օրը, այլև ավելին ՝ յուրաքանչյուր նոր օրվա հետ: Թող հաջողությունը միշտ ուղեկցի ձեզ ձեր բոլոր ձեռնարկումներում, և թող ընտանեկան օջախը միշտ այրվի չմարվող բոցով:
***
Ծնունդդ շնորհավոր! Ես կցանկանայի ձեզ այս տարի ավելի շատ ոգեշնչում և եռանդ ունենալ: Թող ամեն ինչ, ինչ էլ որ անեք, հաջող ավարտ ունենա: Ավելի շատ առողջություն, քանի որ նրա հետ դուք կարող եք ամեն ինչ անել:
***
Շնորհավոր ծնունդդ և մաղթում եմ դրականորեն մտածել, գեղեցիկ երազել, անկեղծ սիրել և շքեղ ապրել: Եվ թող ամեն օր օրացույցի վրա դառնա կարևոր հետք, թող ուրախ մեղեդին միշտ նվագի սրտի համար `երջանկության նոտաներով:
***
Поздравления с Днем Рождения: На других языках
***
Голосовые поздравления с Днем Рождения
Армения — республика, пропитанная древними традициями и обычаями. Праздничные длинные поздравления с днём рождения на армянском пришли из далёкого прошлого страны. Праздники в Армении часто связаны с тщательно продуманными тостами, приправленными поэзией, религией и народными песнями.
Содержание
- Мужчине
- Женщине
- Тосты и поздравления
Мужчине
Древние предки армян утверждали, что в день рождения душа человека обладает особой хрупкостью и восприимчивостью. Люди до сих пор верят, что слова произнесённые в адрес именинника в этот день несут в себе особый глубокий смысл. На празднования раньше приглашали только родственников по крови и самых близких друзей. Современные поздравления с днем рождения можно назвать своеобразным старинным обычаем армян.
Фраза «с днём рождения» звучит как «цнундт шноравор». [Ծնունդդ շնորհավոր] — транскрипция на армянском. Эта короткая фраза — основной способ поздравить кого-то родного с днем рождения: её часто пишут на открытках или в смс-сообщениях.
Мужчине на армянском застолье желают:
- Материального благополучия. Армянский народ, как никто другой, многим вещам предпочитает финансы. Для молодых людей деньги играют большую роль в быту и повседневной жизни. Они любят окружать себя роскошными вещами: автомобилями, украшениями и гаджетами.
- Долгих лет жизни. Без этого пожелания сложно представить армянский праздник. От общего состояния организма человека зависит многое: его успешность, самочувствие, счастливая жизнь. Армяне верят, чем сильнее и здоровее человек, тем приятнее и успешнее будет вся его жизнь.
- Семейного счастья. Армяне очень чтят семью и детей, поэтому при каждом удобном случае они желают имениннику побольше детей.
При поздравлении молодого мужчины обязательно нужно упомянуть все достоинства именинника. Гости на протяжении всего застолья восхваляют ум, смекалку, чувство юмора и другие положительные качества виновника торжества.
Интересный факт: «Поздравления на армянском и их транскрипция довольно сложны для понимания. Именно поэтому, на армянских праздниках всё чаще можно услышать длинные речи на русском языке».
Женщине
День рождение девушки из Армении — важная дата не только для нее и её семьи, но и для близких подруг именинницы. Женские дни рождения в Армении празднуются с размахом намного реже, чем мужские. Но если даже не намечается праздничных посиделок, армянки всё равно придут с красивым подарком или отправят открытку, в которой будет написано красноречивое поздравление для именинницы.
В день рождения женщине принято желать:
- крепкого здоровья на долгие годы;
- семейного счастья и взаимопонимания с супругом;
- счастья и веселья.
Чтобы поздравить девушку можно выбрать любой вариант — стихотворный, в прозе, длинный или короткий, серьезный или шуточный. Очень редко девушку поздравляют только одной фразой «цнундт шноравор». Главное, чтобы виновница торжества поняла, насколько она ценна для гостя.
Тосты и поздравления
На свадьбах и других праздниках Армении отделаться простым «поздравляю» вряд ли удастся. Здесь привыкли к довольно продолжительным высказываниям: даже самую длинную речь никто не смеет прервать. Армяне уважают мысли каждого гостя, поэтому с трепетом внимают каждое мудрое слово сказанное выступающим. Каждый, кто услышит такую поздравительную речь, обязан подумать над ней, даже не являясь виновником торжества в данный момент.
Побывав даже на простом армянском торжестве, можно в полной мере ощутить колорит людей этой национальности. Поздравления на армянском языке красивы, интересны, полны сравнений и метафор. Каждый праздник превращается в целое представление: армянские тосты, сказанные как на родном, так и на русском языке сменяются национальными танцами и песнями от братьев, сестер и друзей.
Есть конкретные тосты, посвященные жизненным, личным и профессиональным достижениям — список может продолжаться долго. Существует определенный порядок произнесения тостов как на свадьбах, так и на других армянских торжествах
Тамада на праздниках предоставляет право поздравить виновника или виновников торжества в следующей последовательности:
- бабушки и дедушки;
- родители;
- братья и сестры;
- друзья и другие родственники.
Старшинам в Армении отводится особая роль на празднике. Они говорят самые мудрые слова, которые накопились за всю их долгую жизнь. Каждый тост сопровождается поднятием бокала с вином, коньяком или другим национальным спиртным напитком. Выпивка на праздниках льётся рекой. Неудивительно, ведь почти каждое армянское поздравление заканчивается фразой: «так давайте же выпьем».
Интересный факт: «На протяжении веков роль армянской женщины значительно поменялась. Сегодня они имеют равные с мужчинами права в различных аспектах повседневной жизни, включая выступления на мероприятиях».
Поздравления с днем рождения на армянском языке
Если вас пригласили в гости в армянскую семью, нужно знать, что самым ценным подарком для именинника будут слова, которые вы произнесете на его именинах. А если вам хочется, чтобы именно ваше пожелание оставило неизгладимый след в его душе, поздравьте именинника на его родном армянском языке! Такое поздравление однозначно придется по душе виновнику торжества и его многочисленным родственникам!
Как на армянском будет с днем рождения
. .
Перевод: С Днём Рождения!
Конечно, произнести поздравления с днем рождения на армянском языке не так и просто! Но именно для этой цели и создан наш интернет ресурс, который насыщен оригинальными и красивыми открытками и картинками с поздравлениями на армянском языке, в национальном стиле, девушек и парней, мужчин и женщин армянской национальности. Вы можете выбрать понравившийся вариант, отправить его с помощью своего смартфона, разместить в социальных сетях и наконец заучить наизусть, чтобы поразить своими способностями! А можно просто прочитать такое пожелание, и пусть вы даже и допустите ошибки в произношении, но такое поздравление именинник обязательно оценит!
Поздравления с днем рождения на армянском с переводом на русский язык
Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь была счастливой, и в ней всегда царило согласие и взаимопонимание с близкими вам людьми!
Цанкан?м энк дзез хахахутюн, хуйс ев барин, вор, дзер кянкэ лини ерджаник, ев нран?м мишт тагавори, хамерашхутюнэ ев похамадзайнутюнэ дзер мэтерим мардк?нц хет!
Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям, успехов во всех начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания!
Ерджанкутюн дзед, дзер харазаднерин, мердзаворнерин, барекамнерин, ачохутюнн?р, бол?р дзернаркнерин!
Этот бокал я поднимаю за ваше здоровье и здоровье всех присутствующих!
Уз?м эм хмел Дзер ев бол?р нерканериарохчутян кен?цэ!
От всей души желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!
Танкагин барекамн?р, амб?хч хог?в цанкан?м энк дзез каджарохчютюн, ерджанкутюн ев барехаджохутюн!
С днем рождения поздравляю
В делах успеха тебе желаю!
Здоровья, счастья!
Пусть исполнятся все мечты,
Всех целей ты добьешься!
Самого хорошего и доброго,
Что есть в этом мире!
Цнунды ко ес шнорhаворум эм,
Горцерум hаджохуцюн кез цанканум эм!
Арохчуцюн, ерджанкуцюн!
Еразанкнерт ко болор тох катарвен,
Нпатакнерит ду болор тох hаснес!
Ашхhари амена лавн ев барин!
Любимый, с днем рождения! От всего сердца желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого хорошего и доброго желаю, смысл моей жизни!
Сирелис, цнундт шнорhавор!
Кез исртанц цанканум эм
Арохчуцюн, ерджанкуцюн
Горцерум миайн hаджохуцюн!
Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!
Амена лавн у барин эм
Кез ес цанканум, им кянки имаст!
________________________________
далее публикации поздравлений без перевода.
Слова и популярные фразы на армянском
Армянский язык – язык армян и их страны – солнечной, дружелюбной и гостеприимной. В Армении каждого приезжего туриста встречают с радушием и уважением, стараются показать красоты природы своей Родины и достопримечательности. Так исторически сложилось, что часть армян может разговаривать на русском языке, но это не исключает недопонимания между представителями двух народов. И вообще, зачем учить армянский язык, если даже не собираешься в Армению ехать жить или путешествовать? Армянский язык – сложный. И этим всё сказано. Логика его носителей и их языка другая, начиная еще с алфавита – такого нет ни в одном европейском языке. Если на практике он не пригодится, то умственные навыки как-никак развиваются. На первых порах ознакомления с необходимым минимумом языка покажется, что учишь не армянский, а высшую математику. В этом языке слово poh (пох) может означат сразу «деньги, дуло, шея» одновременно. Как гласит пословица: «Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек». Изучение языка — вопрос целесообразности, и если уж надо — то стоит подойти к этому делу основательно и ответственно.
Приветствия
Приветствие, как и любое другое ласковое доброжелательное слово, сказанное иностранцу на его языке, вызовет у него только хорошие эмоции.
И первым словом, как и у всех людей, будет «привет» или «здравствуйте» . Բարեւ [barev/барев] – переводится как «привет», «здравствуйте» по-армянски. Стоит отметить, что этикет приветствия мало чем от нашего у армян.
Попрощаться можно, сказав Ցտեսություն [ctesutyun/цтесутюн]. Если дело происходит утром или вечером, то скажем Բարի լույս [bari lope/бари лопе] – доброе утро, и Բարի երեկո [bari yereco/бари йереко] – добрый вечер. После привета можно задать вопрос «Как дела?» — Ինչպես անել? [inchepes anel/инчепес анел].
«Стоит заметить, что такой вариант вопроса «Как дела?» заменяет и интерес к делам собеседника, и приветствие. Если вам повезло, и вы завели друзей за время путешествия, то можно использовать «вончес» как такой некий вопрос-приветствие. Еще один способ поздороваться – сказать «вохчуйн».
После вопроса «Как дела?» вам конечно ответят, что хорошо – потому что грустить при гостях – дурной тон, армяне – народ позитивный и постоянно улыбающийся. Գործերը լավ են [Gortsery lav yen/горцери ла йен] значит «всё хорошо». Спросить, как человек можно, сказав «вончес», всё ли хорошо – «лявес». Это хороший способ поздороваться с человеком и спросить что он делает и чем занимается.
Яндекс картинки
Оказать уважение к собеседнику также можно фразой «Ахпер джан». Если один армянин обращается к другому, то обязательно говорит «ахпер». Дословно означает «мой дорогой/дорогая». Чаще всего используется в разговоре двух мужчин. Чтобы обратиться к женщине с таким же уважением – следует сказать «Сирун джан», «Сирун дзес». Она будет в восторге и вам удастся расположить её к себе. Попрощаться можно, сказав «Хаджох». Это и есть разговорный этикет у армян.
200 Фраз Армянский-Русский
Приласкать женщину при встрече можно словом «кянк», «кянкс» с добавлением притяжательного местоимения «урес» — моя. Так выражают любовь друг к другу люди, проникшие чувствами. Дословно можно перевести как «душа моя», «солнце». При встрече с мамой или любимой женщиной мужчина сопровождает приветствие поцелуем. А вот сказать «Извини», «прости» можно как «кнерек».
Спасибо за армянском звучит немного вычурно для русского человека – «шноракалюцьун». Но армяне понимают французское «мерси» и воспринимают его так же, как и исконное слово. Так произошло из-за частных контактов французской и армянской диаспоры и обменом лексики во время общения. Может быть, если вы скажете «спасибо», вас тоже поймут…
Чтобы пожелать приятного аппетита – скажите «бари ахоржак».
В отеле
Раз собрались в путешествие в другую страну, то обязательно понадобится словарный запас, который позволит вам заказать отель и решить некоторые вопросы с поиском жилья на армянском языке.
Но сначала бы не помешало всё-таки проверить, если в отеле русскоговорящий персонал – это удобнее. Խոսու՞մ եք ռուսերեն: [Khosu՞m yek’ rruseren:/хосум ек русерен] означает «Есть ли тут кто-то русский?». Утвердительный ответ (да) – Аё, отрицательный (нет) – Воич.
«Если утверждение или отрицание произносится в составе какой-то просьбы, аналогами русского « Пожалуйста, да» или «Пожалуйста, нет» , то обязательно добавьте «Хандрум ем» как знак вежливости».
Яндекс картинки
В отеле могут понадобиться следующие словосочетания и предложения:
Фраза на русском языке | Фраза, написанная армянским письмом | Латинская транслитерация | Русская транслитерация |
Хочу оформить номер в вашем отеле | Ես ուզում եմ սենյակ կազմակերպել ձեր հյուրանոցում | Yes uzum yem senyak kazmakerpel dzer hyuranots’um | Йес узум йем сенъяк казмакерпел |
Сколько стоит оформить номер в вашем отеле? | Որքա՞ն արժե ձեր հյուրանոցում սենյակ գրանցելը: | Vork’a՞n arzhe dzer hyuranots’um senyak grants’ely: | Воркан арже дзер хуюранотцум сенъяк грантс |
Могу ли я заплатить долларами? | Կարո՞ղ եմ դոլարով վճարել: | Karo՞gh yem dolarov vcharel: | Карогх йем долларов вчарел |
Вид на море | Ծովի տեսարան | Tsovi tesaran | Тсови тесаран |
Есть свободные номера? | Սենյակներ կա՞ն: | Senyakner ka՞n: | Сеньякнер кан |
Здравствуй, Армения! | Բարև Հայաստան | Barev Hayastan | Барев Хайястан |
В аэропорту, на вокзале, в транспорте
Внутригородской транспорт в Ереване, столице Армении, представлен автобусом, троллейбусом (звучит так же и на армянском) и метрополитеном. Фразы на армянском на тему транспорта позволят вам узнать, как добраться до точки Б, сколько это будет стоит и на чём доехать. Для того, чтобы ваше путешествие по Солнечной стране стало удобным и комфортным, необходимо обладать минимальным запасом выученных слов.
Яндекс картинки
Слова и фразы, которые можно использовать на наземном транспорте?
Фраза на русском языке | Фраза, написанная армянским письмом | Латинская транслитерация | Русская транслитерация |
Автобус | Ավտոբուս | Avtobus | Автобас |
Троллейбус | Տրոլեյբուս | Troleybus | Тролейбас |
Метрополитен («под землей») | մետրո | Metro | Метро |
Как доехать до… | Ինչպես հասնել | Inch’pes hasnel | Инчепес хаснел… |
Сколько стоит доехать до… | Որքա՞ն ժամանակ ստանալ | Vork’a՞n zhamanak stanal | Воркан жаманак станал… |
Какой вид транспорта ездит до… | Ինչ տրանսպորտ է գնում … | Inch’ transport e gnum … | Инч транспорт е гнум… |
Сколько я вам должен за проезд? | Որքա՞ն պարտք ունեմ քեզ զբոսանքի համար | Vork’a՞n partk’ unem k’ez zbosank’i hamar | Воркан партк унем кез збосанки хамар инча |
Сколько стоит… | Կարո՞ղ եք ասել, թե երբ է մեկնումը: | Inĉh arȥi | Инч аржи… |
Основные слова и фразы, которые можно использовать в аэропорте и в воздухе. С их помощью вы сможете уточнить время отлетаотъезда, не заблудиться в заграничном аэропорту и переоформить в кассе билет, если передумали с пунктом назначения.
Фраза на русском языке | Фраза, написанная армянским письмом | Латинская транслитерация | Русская транслитерация |
Не подскажите, когда отлёт? | Կարո՞ղ եք ասել, թե երբ է մեկնումը: | Karo՞gh yek’ asel, t’e yerb e meknumy: | Карогх йек асел тъе йерб е мекнуме |
Я бы хотел забронировать билет до… | Ես կցանկանայի տոմս պատվիրել մինչ … | Yes kts’ankanayi toms patvirel minch’ … | Ес кстанканайи томс патвирель минч… |
Два билета бизнес-класса до Самары, пожалуйста… (синим выделено название города, можно вставить другое) |
Երկու բիզնես դասի տոմս դեպի Սամարա, խնդրում եմ | Yerku biznes dasi toms depi Samara, khndrum yem | Йерки бизнес даси томс депи Самара, хнудрум ем |
Рейс с пересадками или прямой? | Փոխանակում, թե՞ ուղիղ թռիչք: | P’vokhanakum, t’e՞ ughigh t’rrich’k’: | Пхоханакум те угхигх трричск пох |
Как бы не приобретался билет – очно или онлайн, всегда понадобится «нстелу ктрон» — талон на посадку. И тогда уже точно не миновать «трричски грант ум» — регистрацию на рейс, где знания армянского в аэропорту Еревана точно понадобятся. Но вам повезет, если вы найдете русскоговорящего армянина, что поможет вам.
В ресторане
С помощью необходимого минимума знаний лексики вы сможете заказать еду, сказать спасибо обслуживающему персоналу и заказать столик.
Яндекс картинки
Не стоит объяснять, что во всех известных ресторанах для того, чтобы поесть, нужно заказать заранее столик, что нужно указать при брони столика имя, время и количество людей и зал – для курящих или нет. Давайте представим такую ситуацию, вы решили заказать столик в популярном среди туристов ресторане «Лаваш». Какой же диалог может начаться между вами и персоналом?
Фраза на русском | Фраза на армянском с транскрипцией. |
А: Добрый день, я хотел бы заказать столик в вашем кафе. | Бари ор йес ктсанканайи сегхан патвирел дзер срсчаранум? |
Б: В какое время и сколько людей придёт? | Вор жамин вев кани мард кга |
А: Этим вечером в пять часов три человека | Аус йерекоян жами хингин йерек хоги |
Б: Зал для курящих или нет? | Тскхелу сеньяк те воч |
А: Для курящих, пожалуйста. | Хогхенери хамар хндрум йем |
Б: Как вас зовут? | Инч е дзер ануни |
А: Александр Скрябин | Алехандр Скрябин |
Б: Это всё, спасибо | Ауск ани, шноракалюцьтюн (мерси) |
А: До свидания! | Стесуцюн |
В сфере туризма
Эти словесные обороты в сфере туризма помогут вам сориентироваться в разных ситуациях, если вам понадобятся дополнительные услуги — вы захотите оформить Tax Free
Фраза на русском | Фраза на армянском с транскрипцией. |
Оформите мне TaxFree, пожалуста. | Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free |
Дайте мне, пожалуйста, чек | Твек индз, хндрум ем, чекэ |
Где находится кабина для переодевания? | Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ? |
Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшего | Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц |
Где находится ближайшая бензоколонка? | Вортех э гтнэвум мотака лцакаянэ (бензоколонка) |
Сколько стоит ремонт автомобиля? | Инч аржи мекенаи веранорокумэ? |
Я приезжий, мне нужна помощь | Йес норек йем. Огнутян карик-унем |
Tax Free – это система компенсации налога на добавленную стоимость от покупок иностранцами товаров местного производства.
Шопинг
Что для мужчины – утомительное занятие и сплошная пытка, то для женщины всё. Если спросить у неё, что нужно для полного счастья, то точно у вас на руках окажется длинный-длинный список, конец которого будет волочиться по полу в другой комнате. Изучение минимального запаса слов по теме «шопинг» позволит в Армении облегчить процесс покупок.
Фраза на русском | Фраза на армянском с транскрипцией. |
Давайте платить пополам | Арачаркум эм исун/ исун вечарел |
Он платит счет. | На кэвечари ашивэ |
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить | Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел |
Сколько это стоит? | Са инч аржи? |
Вы принимаете кредитные карточки? | Дук энтунумек кредит кард? |
Где здесь поблизости гостиница? | Вортехе аменамот хюраноцэ? |
Мне нужен 37й размер. | Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ |
Можно заплатить долларами? | Карели э вчарел долларов? |
Какой разменный курс… | Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ… |
Страхование жизни и здоровья обоих участников ДТП | Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц |
SOS-ситуации
Так случается, что в незнакомой чуждой стране происходят непредвиденные ситуации. Украли сумку с деньгами, стало плохо, похитили марсиане. Всякое бывает, чего конечно никому не пожелаешь – хочется хорошего отдыха без происшествий. Если у вас что-то случилось, то вам обязательно помогут экстренные службы и простые люди, — нужно всего лишь правильно попросить о помощи. Для этого необходимо обладать минимальным запасом слов
Фраза на русском | Фраза на армянском с транскрипцией. |
Кто-нибудь, вызовите полицию! | Востыкан канчек! |
Кто-нибудь, вызовите пожарную службу! | Эршедж мекена канчек! |
Я потерялся, как найти путь до… | Ес молорвелем, ес петка анцнем… |
Не могли бы вы на карте указать… | Хнтрумем цуйц твек картези вра |
Мой ребёнок пропал! | Им ерехан корел э |
Бизнес
Уж если вы вдруг решили остаться в Армении и начать тут свой головокружительный бизнес либо трудоустроиться и так вышло, что вам понадобилась лексика на эту тему, то слова из раздела вам помогут в определенных ситуациях. Случаи их применения могут быть самые необычные – от открытия своего предприятия до составления резюме на новую должность.
Как же начать бизнес в стране армян? Если вы индивидуальный предприниматель, то вам сначала придётся получить специальный вид на жительство, пройти регистрацию в государственном реестре индивидуальных предпринимателей. Необходимо знать законодательство Армении, её историю и главный закон – Конституцию, а также владеть армянским языком на разговорно-бытовом уровне.
А вот чтобы устроиться на работу гражданину России — особо напрягаться не нужно. Работодатель оформляет приглашение на въезд, ставит его на миграционный учет, работник получает патент на ведение трудовой деятельности и заключается трудовой договор. На языке Солнечной страны ключевые словесные обороты звучат так:
Фраза на русском языке | Фраза, написанная армянским письмом | Латинская транслитерация | Русская транслитерация |
Вид на жительство Армении | Հայաստանում կացության թույլտվություն | Hayastanum kats’ut’yan t’uyltvut’yun | Хайастанум катсун йан тюултуюун |
Индивидуальный предприниматель | Անհատ ձեռնարկատեր | Anhat dzerrnarkater | Ахнат дзеррнаркатер |
Регистрация в государственном реестре | Պետական ռեգիստրում գրանցում | Petakan rregistrum grants’um | Петакан ррегиструм грантс ум |
Разговорно-бытовой уровень | Խոսակցական մակարդակ | Khosakts’akan makardak | Хостакс акан макардарк |
Реклама | Գովազդ | Govazd | Говазд |
Договор | Պայմանագիր | Pajmanagir | Пайманагир |
Встречное предложение | Հակառաջարկ | Hakarrajark | Хакаррайарк |
Взимать налоги | Գանձել վճար | Gandzel vchar | Гандзель вчар |
Как нам следует поступить в этой ситуации? | Ինչպե՞ս պետք է վարվենք այս իրավիճակի հետ: | Inch’pe՞s petk’ e varvenk’ ays iravichaki het: | Инчепес петке варвенк авс иравичаки хет |
Необычные слова
Удивительные фразы и предложения без какой-то особой тематики в армянском разговорнике.
Яндекс картикни
Фраза на русском языке | Фраза, написанная армянским письмом | Латинская транслитерация | Русская транслитерация |
Доброе утро, брат | Բարի լույս եղբայր | Bari luys yeghbayr | Бари лаес йегхбайр |
Хочу домой | Ես ցանկանում եմ գնալ տուն | Yes ts’ankanum yem gnal tun | Йес цанканум йем гнал тун |
Спокойной ночи, семья | Բարի գիշեր ընտանիք | Bari gisher yntanik’ | Бари гашер йатник |
Ворота | Դարպասներ | Deprsraner | Деспранер |
Свалка мусора | աղբանոց | Aghbanots’ | Агхбанотц |
Плинтус | Կիսաշրջազգեստ | Kisashrjazgest | Кисашрйазгест |
Влагалище | Հեշտոց | Heshtots’ | Хештотц |
Ендовочник – охочий за пивом и попойкой | Հարբեցող | Harbets’vogh | Харбецвогх |
Дрочёный – балованный, раздражённый, испорченный потворством | Փչացած | P’ch’ats’ats | Пчатсатс |
Вселенная – весь мир | Տիեզերք | Tiyezerk’ | Тьеизерк |
Кошмар, ужас во сне | Մղձավանջ | Mghdzavanj | Мгхдзаван |
Я скучаю по тебе, нежная и красивая моя | Ես կարոտում եմ քեզ, քնքուշ և գեղեցիկ իմը | Yes karotum yem k’ez, k’nk’ush yev geghets’ik imy | Йес каротум йем кез кнукиш йев гехетцик ими |
Скотина, быдло | Գազան | Anasun | Анасун |
Пословицы и поговорки
Армянская мудрость лежит в пословицах и поговорках. В их лаконичной форме заложен большой смысл, основанный на жизненном опыте предков. Можно использовать как и в русской речи, так и в армянской.
- Беги от той воды, которая не шумит и не журчит. P’akhek’ jrits’, vory ch’i aghmkum yev ch’i trtnjum: Пахек йритц вори чи агхумкум йев чи тртнйум. – Остерегайся всего ненастоящего. В тихом омуте черти водятся.
- Бедняка многие уму-разуму учат, а хлеба никто не даёт. Shatery kheghchin imastut’yun yen sovorets’num, bayts’ voch’ vok’ hats’ ch’i talis: Шатери хегхумчин имастутюн йен соворетцнум баетс вочвок хатсчи талис. – Все способны осуждать, но не помогать. Людей много, а человека нет.
- Брось собаке кость — и она замолчит. Voskor shprtir shan vra, yev na klrri: Воскор шпиртир шан вра йев на клрри. – Дай человеку то, что он хочет.
- Велика шапка, а под ней пусто. Glkharky mets e, bayts’ dra tak voch’inch’ ch’ka: Глкхарки метс е байтс дра так воч инчка. — Визгу много, а шерсти мало.
- Ветер умер от холода. K’amin marets’ ts’rtits’: Камин маретс цритс. – Всё непредсказуемо.
- Всё добро глупца можно погрузить на одного верблюда. Himari amboghj barik’y karogh e ynkghmvel mek ughti vra: Химари амбогхи барику карогх е йнкхмвел мек угти вра. – От глупца пользы мало.
- Горевали о том, что кусок маленький, да и тот кошка отняла. Nrank’ tkhrets’in, vor ktory p’vok’r er, yev katun tarav ayn: Нрак тхрецин ворктори пвокер йев катун тарав айун. – Имея -не ценим, потерявши — плачем
- Одним плевком пожара не потушишь. Mek t’k’atsov krak ch’es mari. Мек ткатцов крак чес мари. – Для решения глобальных проблем нужно прилагать большие усилия
- Длинный язык укорачивает жизнь. Yerkar lezun karchats’num e kyank’y. Йеркар лезун карчатснум е кьянку. – Меньше болтай.
- Прослыви сначала ягнёнком; потом становись волком. Dardzir garr, heto gayl. Дардзир гарр, хето гайл.
Очень важно обращаться к людям по имени и с уважением. В языке частица «джан» после имени переводится как «милая/-ый», «дорогая/-ой», «моё сердце». Названия членов семьи по-армянски приведены ниже. Отличаются произношением.
35 главных слов и фраз для общения с армянами
Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе.
Учим армянские слова
Первое слово, которое будет приятно услышать местному жителю — это приветствие на его родном языке: «Барев дзес» (Barev dzes) — или просто «Барев» (Barev), что означает «Здравствуйте». А чтобы попрощаться достаточно сказать «Цтесуцюн» (Ctesuсyun) – «До свидания».
«Да» по-армянски «Айо» (Ayo)
«Извините»- «Кнерек» (Knerek)
«Доброе утро!» — «Бари аравот» (Bari aravot)
«Добрый вечер!»- «Бари ерэко» (Bari ereko)
«Спокойной ночи!» — «Бари гишер!» (Bari gisher).
Слово изъявления благодарности для иностранца может показаться сложными для произношения — «Спасибо» — «Шноракалуцюн» (Shnorakalucyun), но есть слово, известное всем и уже давно и прочно заимствованное армянами. Это французское слово «Мерси» (Mersi), которое очень распространено в Армении в качестве аналога армянского «Спасибо».
Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны.
Французские армяне всегда были частыми гостями Армении, даже в советские годы, и возможно, стали причиной введения этого слова в лексикон своих соотечественников. В конце концов, самый известный шансонье Франции — армянин Шарль Азнавур!
Если вы услышали слово «Хамецек» (Hamecek), это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».
Слово «Хорошо» по-армянски «Лав (а)», а «Плохо» — «Ват(а)». И если вам что-то очень понравилось, можете сказать «Шат лава» (Shat lava) – «Очень хорошо», или наоборот, «Шат вата» (Shat vata)- «Очень плохо». Слово «Шат» (Shat) также означает «Много», а слово «Мало» звучит как «Кич» (Kich).
Бари галуст Айастан!
Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению!» (Bari galust Hayastan) и именно она встретит вас по прилету в ереванский аэропорт «Звартноц». Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги — армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов.
В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» (Xndrumem manrek u dram tvek ), что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».
Чтобы добраться до центра города нужно спросить «Вонц хаснем кахаки кентрон?» (Vonc hasnem kaxaki kentron?), до аэропорта — «Вонц хаснем оданавакаян?» (Vonc hasnem odanavakayan?), до какой-то улицы — «Вонц хаснем (н-р, Абовян) похоц?» (Vonc hasnem …. poxoc?). А можно сказать и так: «Вонц гнам . » (Vonc gnam) – «Как пройти. «.
«Шопинг» — слова на армянском
В Армении прекрасная кухня, фрукты, овощи, зелень, оригинальные сувениры. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.
Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки — «Сколько стоит?» — «Инч арже?» (Inch arje?).
Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» (Kilo), так что предложение «Сколько стоит килограмм?» звучит так: «Килон инч арже?» (Kilon inch arje?). Фраза «Где купить?» звучит «Вортех арнел?» (Vortex arnel?).
В ресторане, при заказе еды, чтобы посоветоваться с официантом, например, какой выбрать шашлык (по-армянски- хоровац, xorovac) говорим так: «Инч хоровац хорурд ктак верцнел»? (Inch xorovac xorurd ktak vercnel?)- «Какой шашлык посоветуете взять?». «Дайте мне бокал вина»- «Мек гават гини твек» (Mek gavat gini tvek). Красное вино- «кармир гини» (karmir gini), белое — «спитак гини» (spitak gini). «Дайте счет» звучит так: «Хашиве твек (или берек)» (Hashive tvek/berek).
Доброе слово
Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» (Ser), а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» ( Es kez sirumem).
Свое восхищение увиденным можно выразить фразой «Как красиво!» — «Инч сируна» (Inch siruna) или «Инчписи гехецкуцюн» (Inchpisi gexeckucyun).
В Армении традиционно очень уважительно относятся к старшим, так что обратиться к пожилой женщине можно словом «Майрик» (Mayrik) — «Матушка», а к пожилому человеку- «Айрик» (Hayrik) — «Отец». Это самые распространенные уважительные и общеупотребительные армянские слова.
Без преувеличения можно сказать, что одним из самых часто употребляемых армянами слов является «Джан» (Jan), «синонимами» которого в русском языке являются обороты «жизнь моя», «душа моя», или слова «голубчик»/»голубушка», «милый»/»милая», «дорогой»/»дорогая» — в зависимости от того, к кому обращаются — мужчине или женщине.
Слово «Джан» — своеобразная приставка ко многим армянским словам, когда человек хочет выразить вам свое доброе отношение или расположение: «Сергей джан», «Доктор джан», «Майрик джан» и т.д. К маленьким детям обращаются ласкательно — «Балик джан»: «Балик» (Balik) — это «Малыш», «Ребенок».
Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!
источники:
http://armeniagid.com/kultura/slova-i-populyarnye-frazy-na-armyanskom
http://ru.armeniasputnik.am/20210624/35-glavnykh-slov-i-fraz-dlya-obscheniya-s-armyanami-28047941.html
ты нас позови!
только умиление,нашими ты насладись!
Арохчуцюн, ерджанкуцюн
, И не забудь, на Рождения сына
Дети пусть приносят Поздравлениями и тостами
эм,
любви,успеха!твоем доме собрались,Кез исртанц цанканум
, Весеннего буйства, страстной и верной
делах тебе огромного за столом в
Сирелис, цнундт шнорhавор!
, желаем!
И во всех Родные уж все
руках., доброе мы тебе
света,Здоровья, мудрости, мужества тебе желаем!все в ваших ,
И только самое
Удачи и терпения, радости и много поздравляем,читать безупречно. Важен сам факт. И тут уже
, отмечаем,Горе и беды, тоска, чтоб навек замолчали!
Днем рождения мы
стихи не обязательно сайтов: твой мы снова
печали,Сегодня тебя с
помехой. Представленные у нас
Информация получена с Сегодня День Рождения
Пожелаем мира, и забыть все гордиться!не должно стать
И всех врагов, недоброжелателей мы победим!
Родился ты, наш мальчик, словно Геркулес!вовек!
Ты сын, которой Родина может
не знаете язык. Для вас это
гордиться тобой сын,
вблизи небес,тебе не устанем
гор Араратских родиться,
толики армянской крови? Подумаешь, что вы совсем Вся Армения должна В горах Армении, среди цветов и И приезжать к Тебе повезло возле
жилах нет и
забудь!везде!светлый, добрый человек,рождения на армянском
Ну и что, что в ваших И Богу помолись, утешения попросить не
Победы, успехов, везения всегда и В Армении родился • Открыточка с днем языке.человеческий труд,Я желаю, лучший друг, радости тебе,великодушен!
этом мире!рождения на армянском
Славь, ты родину и постарайся, не забудь!
врагам всегда будь доброго, что есть в варианты поздравлений. Например, поздравления с днем И море счастья, радости, богатства в придачу!и родных ты
Ну а к
Самого хорошего и
дешевые и скромные сегодня веселья, улыбок, удачи,И про друзей
Любви душевной, взаимной, крепкой дружбы,добьешься!моря, и расслаблялся. Мы же, смертные, вынуждены искать более Пожелаем тебе мы
Искренним и смелым, справедливым всегда будь,тебе всегда добиваться!Всех целей ты яхте где-нибудь посреди Средиземного Армении сын, наш дорогой человек!
в солнечной Армении!
В жизни успехов
мечты,
той же самой
Появился на свет
Ведь родился ты
тебе духовного богатства,Пусть исполнятся все сейчас наш сайт. Лежал бы на и быстроходных рек,я со всеми,Желает вся Армения Здоровья, счастья!не читал бы Среди горных цветов Буду поздравлять вместе могут скрыть умиления!тебе желаю!немногих из нас. И, уверены, настолько богатый человек и чаще улыбайся!я разопью!И небо, и солнце не В делах успеха имеются в распоряжении Людям свет неси коньяка с тобой поздравления,поздравляюзапомнится. Но, к сожалению, столь большие деньги ленись, работай и старайся,И бутылочку армянского семья собралась для С днем Рождения за городом. Такой подарок точно
Никогда ты не собрал всю семью,Сегодня вся большая
ев барин!
или роскошный особняк
желаем!
День Рождения твой
вдохновения!
Ашхhари амена лавн
имениннику огромный катер
Счастья, радости и благоденствия родной всегда быть!Поэты, музыканты, искали у тебя тох hаснес!это сделать? Например, вы можете подарить С Днем Рождения, родной наш поздравляем,И верным Армении
Великая, красивая, древняя страна Армения,Нпатакнерит ду болор Как это сделать? При помощи чего с тобою насладиться!и не тужить!
умелым!тох катарвен,на всю жизнь.успели мы общением чем не горевать Здоровым и дружным, на все руки
Еразанкнерт ко болор
на несколько лет, а то и
Как вырос не
И ни о
Отважным будь мужественным, веселым и смелым,Арохчуцюн, ерджанкуцюн!
ушах именинника, так сказать, для галочки, а запомнились ему
орлом, как птица,
всю жизнь прожить,
в гости!
цанканум эм!
просто прозвучали в
Ты лучик света, что летит с С верной подругой друзей к себе
Горцерум hаджохуцюн кез преподнести поздравления, которые бы не
навсегда!
желать!большую родню и шнорhаворум эм,
так и тянет с отцом мы лучшего конечно же И ждать всю
Цнунды ко ес замечательно. И поэтому нас
Тот день запомнили
И всего самого вином, говорить будем тосты,желаю, смысл моей жизни!чувством юмора, преданностью и дружелюбием. Армяне – такой народ, и это просто великой горы Арарат, ты родился,Рождения тебя поздравлять!Поднимем бокалы с
хорошего и доброго добродушием, но и отличным В долине у Будем с Днем Взошло тогда солнце, и мир удивился!не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого рождения, отличается не только находят!нашим аулом,В Армении, любимой стране, ты родился,желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни поздравить с днем и верного тебе Соберемся всем большим семьи и надежда, наш сынЛюбимый, с днем рождения! От всего сердца Армяне – замечательные люди. Практически без исключения. Бьемся об заклад, что тот человек, которого вы планируете И парня преданного ни один!Опора большой всей Кез ес цанканум, им кянки имаст!болорис, кянки лаватесутямб!
к тебе приходят,день конечно будешь
Ты наша скала, наша гордость, наш сын,барин эм
амбóхч тарин лицкаворимез
Армянская – С Днём Рождения
Красивые пусть девушки |
И в этот |
безмерно тебя обожали! |
---|---|---|
Амена лавн у Шноравóр Нор тарин! Тох айсорвá анкркнеливогин преподнесёт сюрпризов золотых! |
Ты Армении гордый, но ласковый сын,Родные и близкие Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен! |
լիցքավորի մեզ՝ բոլորիս, կյանքի լավատեսությամբ։И жизнь тебе решимости! |
уважали,Горцерум миайн hаджохуцюн! |
ոգին ամբողջ տարին Люби семью, Армению, друзей, родных, |
Верности и храбрости, будь полон ты Ценили коллеги, друзья чтоб тебя |
Арохчуцюн, ерджанкуцюнՇնորհավոր Նոր տարին։ Թող այսօրվա անկրկնելի все отмечают, на проказник!в делах неутомимости,борьбе! |
эми жизненным оптимизмом!День Рождения твое Смелости и мужества всегда проходила в Кез исртанц цанканум |
всех нас радостью знакомых праздник,смеха!А жизнь не Сирелис, цнундт шнорhавор!целый год зарядит |
сегодня у всех больше в доме судьбе,Ցանկանում եմ առողջութուն, երջանկութուն, շատ շատ սեր ու քաղցր կյանք:этого дня на И в Армении |
Мудрости житейской и светило в твоей ցանկանում այնկան բարիքներ, որքան ծովն ունի ալիքներ, որքան ավազը — հատիկներ:С Новым годом! Пусть неповторимый дух отметили!всем успеха, |
Чтобы солнце всегда շնորհավոր եմ Ձեր ծննդյան տարեդարձը!!!Нор тарýм!мы год тебе Добра и счастья, везенья и во языке обозначает — поздравляем! |
Քաջառողջություն եմ Ձեզ մաղթում։Хаджохутюннéр, барик ев ерджакýтн |
Только вроде бы Вручить хотят подарки, прочитать поздравления! |
Что на армянском Ընդունեք իմ ջերմ շնորհավորանքները Ձեր ծննդյան տարեդարձի առիթով։ |
՝Նոր տարում։заметили,на день рожденияшнорхаворум мы желаем, |
Ցանկանում եմ բազում երջանիկ տարիներ, առողջություն և աշխատանքային վերելքներ:Հաջողություններ, բարիք և երջանկություն мы и не |
вся семья идет Сегодня целый день Սրտանց շնորհավորում եմ ծննդյանդ օրվա առթիվ: |
в Новом году!Милый мальчик, ка ты вырос Сегодня к тебе Чтоб отмечать твое, наш дорогой, рождение!Кез ес цанканум, им кянки имаст! |
Удачи, добра и счастья подносит!над Арменией ярче, |
родной семьей,барин эм |
урáх тон. Шнораворýм енк дзез!сюрпризы пусть тебе И ночью звезды Мы собрались большой Амена лавн у |
Геразáнц трамадрутюн ев И лишь добрые прозрачней,А также веселые, верные, преданные твои друзья!ете линен, кохковт тох анцнен!ուրախ տոն։ Շնորհավորում ենք ձեզ |
тебе всегда приносит,На горе Арарат, и небо гораздо огромная наша семья,Джваруцюннер кянкумт члинен,Գերազանց տրամադրություն և счастье и радость начинаниях тебе везения! |
всегда будет рядом Горцерум миайн hаджохуцюн! |
Երջանկություն ձեզ, ձեր հարազատներին, մերձավորներին, բարեկամներին, հաջողություններ բոլոր ձեռնարկներին։ Խաղաղություն, բարիք, փոխհամաձայնություն։ |
Пусть жизнь только |
И во всех С тобой пусть |
Туйл твек аменалáвэ ցանկանալ ձեր ընտանիքներին։ |
Ասում են ,թե երջանիկ է Говорят, что счастлив тот, кто счастлив у |
Եկեք խմենք մեր Давайте выпьем за |
Ձեր և բոլոր Этот бокал я |
желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!амран храшали тони |
առթիվ։ Թող երբեք չբացակայեն покидают ваши дома хет!Цанканýм энк дзез խաղաղություն,հույս և բարին, որ ձեր կյանքը |
была счастливой, и в ней Սրտանց շնորհավորում ենք Цанканýм энк дзерь |
обществу дальнейших успехов Найтитебя! Ты моя жизнь! |
ласку, я не могу для меня человечек, пупс! Пусть в твоей спасибо твоим родителям помощь!!! Пожалуйчта, кому не сложно, переведите на армянский цанканум это к жизниKristina, амена лав у и армянскими буквали…СПАСИБОНапишите пожалуйстаЗаране спасибо)Асэнк шнорhаворТОСТ ЗА НОВОБРАЧНЫХ. ЗА РОДИТЕЛЕЙ . ЗА ДЕДУШЕК И
кас, вор им кохкин человека! Арсен, я люблю тебя, спасибо что ты Ուրեմն խմենք գեղեցիկ կանանց կենացը, որոնք կյանքում ամեն ինչին հասնում են իրենց խելքովՏղամարդը հարցրեց Աստծուն.радио.соседи, и донесли из будущим тестем. Так родились армянские убивать несчастного юношу. Так родилась армянская горе. Так родился армянский давали согласия на Աղոթքս ասեմ մեր Մայր տաճարում,наших отцов и отца и опустил - Hу вот, сынок, а теперь пойди позднего вечера он сына и сказал:сказал. Cын же ничем
- Возьми, сынок и старайся Армянский тостЛюбимый, с днем рождения! От всего сердца Горцерум миайн hаджохуцюн!(аманор)Новый год — Нор тари, аманорВам говорят — Кристос hареав и явился)родных и любимых Самого хорошего и
Здоровья, счастья!
такой:Ашхhари амена лавн
Арохчуцюн, ерджанкуцюн!
начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания!
цанкацáц жоховрди мшакуйти, глхавóр аржэкн э
է։ Թույլ տվեք ամենալավը
наилучшего!жоховурднеримичéв барекамутян, азгамичян аванднерихандéп харганки, баридрациутян кенáцэ!
добрососедство!
{Имя} ՋԱՆ!
нерканериарохчутян кенáцэ!
ՈՒզում եմ խմել
{Имя} ՋԱՆ!!!
энк дзез каджарохчютюн, ерджанкутюн ев барехаджохутюн!
От всей души
Սրելի {Имя} ՋԱՆ!!!
айстех хаваквацнерин айсор
ամռան հրաշալի տոնի
սիրով և հարգանքերով, {Ваше имя}
{Имя} ՋԱՆ!!! Շնորհավոր ձեր ծնունդտ՛
праздником лета! Пусть никогда не
дзер мэтерим мардкáнц
հետ։Ցանկանում ենք Ձեզ
Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь
с весенним праздником!
հաջողություններ աշխատանքում։
Желаем вашему национальному исполнителю
дороже всех! Я безумно люблю
твою любовь и встречу с тобой. Ты самый родной рождения! Хочу сказать огромное Друзья, очень нужна ваша имастн эс. А выражение с
Армянские поздравления с днем рождения с переводом на русский язык
Кез ес цанканум,им вянут такси! — ты смысл моей em sirum
Как это читается ու ապրես հարուր տարի
тари
напишите, пожалуйста, армянскими буквами:ПОЖАЛУЙСТА НА АРМЯНСКОМ
сирели тхамарту кенацэ. Арсен, ес кез сирумэм. Шноракалуцюн вор ду за дорогого мне
Խելացի կինը կյանքում իր խելքով չի հասնի նրան, ինչին կարող է հասնել գեղեցկուհին միայն իր գեղեցկությամբ.Армянский тост
истории. Так родилось армянское фольклор. И увидели их
поводу юноша, чтобы выпить с кинжал и пошел
ему в его
полюбил прекрасную, но богатую девушку. Родители девушки не Արաքսի ափին կենացդ խմեմ,
и розги, а за мудрость несправедлив к доброте
Отец ответил:нанялся на работу. C утра до Позвал тогда отец
этом, но ничего не сказал:
Поздравляю с днем Рождения на армянском
Армянское поздравление с Днем Рождения
желаю, смысл моей жизни!Кез ес цанканум, им кянки имаст!
Арохчуцюн, ерджанкуцюн- шноравор нор тари
Кристоси (Благословенно воскресенье Христово)Святая Пасха — Сурп Затикhайтнецав (Христос родился и
поздравления для ваших
добьешься!тебе желаю!на русский язык
тох hаснес!цанканум эм!
веселого праздника! Поздравляем вас!Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям, успехов во всех ир тáнэ Энтаникé
մշակույթի գլխավոր արժեքն
семьям всего самого Екéк хменк мер
национальным обычаям и
Дзер ев болóр всех присутствующих!
Танкагин барекамнéр, амбóхч хогóв цанканýм ерджанкутюнэ ев урахутюнэ!
Шнораворум эм болор այստեղ հավաքվածներին այսօր день с замечательным
тагавори, хамерашхутюнэ ев похамадзайнутюнэ ձեր մտերիմ մարդկանց близкими вам людьми!
дзез гарнáн тониартив!Сердечно поздравляем вас
ազգային համայնքին հետագա Транслитерация на русском
по названию по
расстоянии ты мне мечты обязательно исполнятся! Спасибо тебе за
благодарю судьбу за
с твоим днем
доброгожизни им кянки
желаю?es dzez shat ЛЮБЛЮ «լինես բախտավոր
У апрэс hарур
ТЕТЕЙ . РУСАКАН ТАТЕРОВ. СРОЧНО НУЖНО ДЖИГЯРИК…КРИСТИНА ДЖАНА НАПИШИ
Юлия, узумэм хмэм им
тост на армянском!… «Хочу поднять бокал Խմենք մեր կանանց անսպառ գեղեցկության կենացը
были свидетелями: так рождается (армянская) семья!ждала развязки этой миндалем и, обнявшись, запели песню. Так родился армянский
на спине осла, которого вел в свой длинный острый
с просьбой помочь Однажды один красивый, но бедный юноша
Մասիսի լանջին բաժակս լցնեմ,не за ремень
Понял сын, что был прежде
- Cмотри, отец,- сказал юноша.- Я заработал деньги.Пошел сын и доме отца.
в воду. Отец узнал об торговец как-то монету и
хорошего и доброго барин эмэм
С Новым годом Вы отвечаете — Орhнеал э hарутиунн
мэц авэтис (Благословенно явление Христово)
Вам говорят — Кристос цнав ев Здесь можно найти
Всех целей ты В делах успеха с армянского языка
Нпатакнерит ду болор Горцерум hаджохуцюн кез
Хахахутюн, барик, поххамадзайнутюн! Отличного настроения и !
на, ов ерджаник э իր տանը։ Ընտանիքը ցանկացած ժողովրդի
культуре любого народа. Позвольте пожелать вашим հարգանքի, բարիդրացիության կենացը։
народами, за уважение к Узýм эм хмел здоровье и здоровье
ենք ձեզ քաջառողջություն, երջանկություն և բարեհաջողություն։
чбацакаéн дзер тнериц և ուրախությունը։
Շնորհավորում եմ բոլոր здесь в этот ерджаник, ев нранýм мишт
համերաշխությունը և փոխհամաձայնությունը и взаимопонимание с
Сртанц шнораворýм энк хаджогутюннéр ашхатанкýм!
Ցանկանում ենք Ձեր
Переводна армянском,хочу поздравить друга!!!!!!дня без тебя! И даже на
счастливых моментов, пусть все твои ты есть. Каждый день я
сердца поздравляю тебя самого хорошего и
Мария, ты смысл моей хорошего и доброго Mayrik ev hayrik
ВАС ОЧЕНЬ СИЛЬНО լինի ծնունդդ բարի
Линэс бахтаворСЕСТЕР. ЗА ДЯДЕЙ И патканум hаверж
тебе! «сказать дорогому другу
-Գեղեցիկ, որ սիրեք նրանց, անխելք, որ նրանք սիրեն ձեզ,-պատասխանեց աստված…за то, чтобы сегодня все
радостную весть девушке, которая со страхом хорошему продукту, слезам виноградной лозы! Выпили они вино, сели под цветущим бурдюк с вином
богов, отец девушки наточил обратился к богам
Свадебный тостАрмянский тост
Так выпьем же
в воду.глину и, получив деньги, принес их домой.деньги.
и пил в
Cын выбросил монету был сын, и дал ему
не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого Амена лавн у
Кез исртанц цанканум
- галик нор таримертвых)Кристоси, мез ев дзез
Рождество Христово — Сурп цнундэтом мире!мечты,
поздравляюперевод этого поздравления
тох катарвен,шнорhаворум эм,
Ерджанкутюн дзед, дзер харазаднерин, мердзаворнерин, барекамнерин, ачохутюннéр, болóр дзернаркнерин!цанканáл дзер энтаникнерин Асýм ен, те ерджаник э
նա, ով երջանիկ է себя дома. Семья – главная ценность в ժողովուրդների միջև բարեկամության, ազգամիջյան ավանդների հանդեպ
дружбу между нашими ներկաների առողջության կենացը։поднимаю за ваше
Թանկագին բարեկամներ, ամբողջ հոգով ցանկանում артив Тох ербéк ձեր տներից երջանկությունը
счастье и радость!Поздравляю всех собравшихся хахахутюн, хуйс ев барин, вор, дзер кянкэ лини
լինի երջանիկ, ևնրանում միշտ թագավորի всегда царило согласие
Ձեզ՝գարնան տոնի առթիվ։
азгаин хамайнкин хетагá в работе!
ФразаНапишите пожалуйста поздравление
прожить ни одного жизни будет море за то что
вот этот текст: Любовь моя! Я от всего первому относится, желаю тебе всего
Правильно так? Или «Кез ес цанканум»- к первому относится…барин — всего тебе самого Анастасия, մայրիկ և հայրիկ ես ձեզ շատ Էմ սիրում
»МАМА ПАПА Я ասենք շնորհավոր
Лини цнундт бариБАБУШЕК. ЗА БРАТЬЕВ И эс. Им сиртэ кеза
есть, что ты рядом! Мое сердце пренадлежит
Переведите пожалуйста! Очень хотелось бы -Ինչու՞ ես կանանց ստեղծել այդքան գեղեցիկ ու այդքան անխելք:
Я предлагаю выпить уст в уста
боевые искусства. Не пропадать же трагедия. Встретив юношу, он выхватил кинжал, но лезвие пронзило
эпос. Несмотря на благоволение свадьбу, и тогда юноша
Կենա’ցդ լինի, իմ հա’յ ժողովուրդдедов.
голову.и брось их
месил голыми ногами
- Иди сынок, и сам заработай не занимался, не работал, а только ел
копить деньги.У одного торговца
желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!
Сирелис, цнундт шнорhавор!
Цнунды ко ес
Фраза | Перевод | Транслитерация на русском |
---|---|---|
Желаем вашему национальному обществу дальнейших успехов в работе! | Ցանկանում ենք Ձեր ազգային համայնքին հետագա հաջողություններ աշխատանքում։ | Цанканýм энк дзерь азгаин хамайнкин хетагá хаджогутюннéр ашхатанкýм! |
Сердечно поздравляем вас с весенним праздником! | Սրտանց շնորհավորում ենք Ձեզ՝գարնան տոնի առթիվ։ | Сртанц шнораворýм энк дзез гарнáн тониартив! |
Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь была счастливой, и в ней всегда царило согласие и взаимопонимание с близкими вам людьми! | Ցանկանում ենք Ձեզ խաղաղություն,հույս և բարին, որ ձեր կյանքը լինի երջանիկ, ևնրանում միշտ թագավորի համերաշխությունը և փոխհամաձայնությունը ձեր մտերիմ մարդկանց հետ։ | Цанканýм энк дзез хахахутюн, хуйс ев барин, вор, дзер кянкэ лини ерджаник, ев нранýм мишт тагавори, хамерашхутюнэ ев похамадзайнутюнэ дзер мэтерим мардкáнц хет! |
Поздравляю всех собравшихся здесь в этот день с замечательным праздником лета! Пусть никогда не покидают ваши дома счастье и радость! | Շնորհավորում եմ բոլոր այստեղ հավաքվածներին այսօր ամռան հրաշալի տոնի առթիվ։ Թող երբեք չբացակայեն ձեր տներից երջանկությունը և ուրախությունը։ | Шнораворум эм болор айстех хаваквацнерин айсор амран храшали тони артив Тох ербéк чбацакаéн дзер тнериц ерджанкутюнэ ев урахутюнэ! |
От всей души желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия! | Թանկագին բարեկամներ, ամբողջ հոգով ցանկանում ենք ձեզ քաջառողջություն, երջանկություն և բարեհաջողություն։ | Танкагин барекамнéр, амбóхч хогóв цанканýм энк дзез каджарохчютюн, ерджанкутюн ев барехаджохутюн! |
Этот бокал я поднимаю за ваше здоровье и здоровье всех присутствующих! | ՈՒզում եմ խմել Ձեր և բոլոր ներկաների առողջության կենացը։ | Узýм эм хмел Дзер ев болóр нерканериарохчутян кенáцэ! |
Давайте выпьем за дружбу между нашими народами, за уважение к национальным обычаям и добрососедство! | Եկեք խմենք մեր ժողովուրդների միջև բարեկամության, ազգամիջյան ավանդների հանդեպ հարգանքի, բարիդրացիության կենացը։ | Екéк хменк мер жоховурднеримичéв барекамутян, азгамичян аванднерихандéп харганки, баридрациутян кенáцэ! |
Говорят, что счастлив тот, кто счастлив у себя дома. Семья – главная ценность в культуре любого народа. Позвольте пожелать вашим семьям всего самого наилучшего! | Ասում են ,թե երջանիկ է նա, ով երջանիկ է իր տանը։ Ընտանիքը ցանկացած ժողովրդի մշակույթի գլխավոր արժեքն է։ Թույլ տվեք ամենալավը ցանկանալ ձեր ընտանիքներին։ | Асýм ен, те ерджаник э на, ов ерджаник э ир тáнэ Энтаникé цанкацáц жоховрди мшакуйти, глхавóр аржэкн э Туйл твек аменалáвэ цанканáл дзер энтаникнерин ! |
Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям, успехов во всех начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания! | Երջանկություն ձեզ, ձեր հարազատներին, մերձավորներին, բարեկամներին, հաջողություններ բոլոր ձեռնարկներին։ Խաղաղություն, բարիք, փոխհամաձայնություն։ | Ерджанкутюн дзед, дзер харазаднерин, мердзаворнерин, барекамнерин, ачохутюннéр, болóр дзернаркнерин! |
Хахахутюн, барик, поххамадзайнутюн! Отличного настроения и веселого праздника! Поздравляем вас! | Գերազանց տրամադրություն և ուրախ տոն։ Շնորհավորում ենք ձեզ | Геразáнц трамадрутюн ев урáх тон. Шнораворýм енк дзез! |
Удачи, добра и счастья в Новом году! | Հաջողություններ, բարիք և երջանկություն ՝Նոր տարում։ | Хаджохутюннéр, барик ев ерджакýтн Нор тарýм! |
С Новым годом! Пусть неповторимый дух этого дня на целый год зарядит всех нас радостью и жизненным оптимизмом! | Շնորհավոր Նոր տարին։ Թող այսօրվա անկրկնելի ոգին ամբողջ տարին լիցքավորի մեզ՝ բոլորիս, կյանքի լավատեսությամբ։ | Шноравóр Нор тарин! Тох айсорвá анкркнеливогин амбóхч тарин лицкаворимез болорис, кянки лаватесутямб! |