Поздравление с днем народного единства на башкирском языке

Cкачать: Сценарий мероприятия "День народного единства"

Сценарий
праздника «День народного единства»

 БР гимны башҡарыла.

1-се алып барыусы:
Хәйерле көн, хөрмәтле тамашасылар! 4 ноябрь Рәсәйҙә Халыҡтар
берҙәмлеге  көнө билдәләнә. Был
байрамдың тамырҙары тәрәндә. Дүрт йөҙ йыл самаһы элек, 1612 йылдың 4 ноябрендә,
төрлө дин, милләт һәм ҡатлам кешеләре, бергә тупланып, халыҡ-ара ыҙғыш һәм
болғаныштарға сик ҡуйып, Ватаныбыҙҙы сит ил баҫҡынсыларынан ҡотҡарҙы. Ул көндәр
ваҡиғалары Рәсәй дәүләтен тергеҙеү һәм нығытыу, милли татыулыҡ һәм йәмғиәт
берҙәмлеге символына әүерелде.

2-се
алып барыусы
: Этот праздник отмечается с
2005 года и занимает особое место среди государственных праздников современной
России. Он связан с событиями 1612 года – подвигом наших предков, которые
сплотились во имя свободы и независимости Родины.

Бер
бәләкәй ҡыҙ менән Атай сыға. (экранда Башҡортостан тәбиғәте күрһәтелә)

Ҡыҙ: Атай, ә нимә ул Ватан?

Атай: Ватан ул,
ҡыҙым, Тыуған ил,

Бына
беҙ торған урын.

Был
ерҙә ғүмер кисергән

Атай-бабайҙар
борон,

Йырсылар
торған был ерҙә,

Сәсәндәр
булған элек.

Ватандың
нимә икәнен,

Әйткәндәр
былай тиеп:

Һай,
Тыуған ил, Тыуған ил!

Тыуған
ил ул – тыуған ер,

Атай
кейәү булған ер,

Әсәй
килен булған ер,

Батырға
дан биргән ер,

Халҡына
һан биргән ер,

Ана
шул ер – Тыуған ил,

Ана
шул ил – тыуған ер…

 Что
значит: Родина моя?

Ты
спросишь. Я отвечу:

Сначала
тропочкой земля

Бежит тебе
навстречу.

Потом тебя
поманит сад

Душистой
веткой каждой.

Потом
увидишь стройный ряд

Домов
многоэтажных.

Потом
пшеничные поля

От края и
до края.

Всё это –
Родина твоя,

Земля твоя
родная!

Йыр
“Беҙҙең ил” 

1-    Уҡыусы : Егеттәр, ҡыҙҙар, әйҙәгеҙ “Аҡ
тирәк, күк тирәк” уйынын уйнап алайыҡ!

Бөтәһе:
 Әйҙәгеҙ,
әйҙәгеҙ!

Аҡ
тирәк, күк тирәк –

Беҙҙән
һеҙгә кем кәрәк?

     
Беҙгә 
Айтуған кәрәк!

Аҡ
тирәк, күк тирәк –

Беҙҙән
һеҙгә кем кәрәк?

Беҙгә Ахпарыс
кәрәк !   (сыуаш исеме)

Аҡ
тирәк, күк тирәк –

Беҙҙән
һеҙгә кем кәрәк?

Беҙгә
Марис  кәрәк !   (мари исеме)

Аҡ
тирәк, күк тирәк –

Беҙҙән
һеҙгә кем кәрәк?

Беҙгә
Роман  кәрәк !  

Ребята,
а давайте попляшем, споем песни!   (все номера – отрывки)

     
Давайте! Мы
только за!

     
Әйҙәгеҙ,
әйҙәгеҙ! …….., әйҙә башлап ебәр!

Номера
(примеры)

     
(марийская
частушка)

Айста у:дыр-рвезе-влак
Муралтен кушталтена!
Муралтен, кушталтена
Сем же ден тавалтена!
2. Тыште лиеш муралташ,
Тыште лиеш кушталташ.
Тыште уке мемнан йолташ,
Ниго: гычын вожылаш.

     
Игра на баяне “Русские мелодии” – можно спеть)  — Шмелев или
Гибадуллины, или……

Танец
башкирский  (девушки)

Баҫ,….., баҫ әле
Һығылһын иҙәндәре.
Һинең кеүек бейеүсене
Юҡ әле күргәндәре.

Песня татарская

     
Эх сез матур кызлар

Дус-ишләрем уйный-көлә,

Мин генә көлмим.

Уенның да ямен тапмыйм,

Ни булды, белмим.

Эх, сез матур кызлар,

Ник шаяртасыз?

Йөрәгемнең януларын аңламыйсыз.

Мин эшемдә гел почетта,

Һәрчак мактыйлар.

Кызлар гына урап уза,

Эх, яратмыйлар.

Эх, сез матур кызлар,

Ник шаяртасыз?

Йөрәгемнең януларын аңламыйсыз

(бөтәһе теҙелә, ике алып барыусы сыға)

1-й ведущий:

Барлык милләт балалары

Миңә дуҫ булып калһын.

Дуҫлык йыры күктәргә дә

Өҙөлмәҫ юлдар һалһын.

2-й ведущий:

Очень много слов на свете,

Как снежинок у зимы.

Но возьмем, к примеру, эти:

Слово «Я» и слово «Мы».

«Я» на свете одиноко,

В «Я» не очень много прока.

Одному или одной

Трудно справиться с бедой.

Слово «Мы» сильней, чем «Я».

Мы – семья, и мы – друзья.

Мы – народ, и мы – ЕДИНЫ.

Вместе мы непобедимы!

1-й ведущий:

Дуҫлыҡ һәм берҙәмлек менән
Көслөһөң һин илгенәм!
Сәскә ат һин, мәңге йәшә
Рәсәй тигән ил менән!

Башҡорт иле гөл-сәскәле,
Сәскә һайын – бал ҡорто.
Бар милләттәр – татыу, берҙәм,
Һин үҙең — дуҫлыҡ йорто!

2-й ведущий:

С историей не спорят, с историей живут,

Она объединяет  на подвиг и на труд!

Едино государство, когда един народ,

Когда великой силой он движется вперед.

1-й ведущий:

Ғаилә эсендә,
күршеләр араһында татыулыҡ булһа, илдәр менән илдәр, ҡитғалар менән ҡитғалар
араһында ла дуҫлыҡ ептәре өҙөлмәҫ!

2-й ведущий:

Дорогие друзья! Наша
праздничная программа подошла к концу. Мы желаем вам мира, добра и
благополучия. Еще раз с праздником – с Днем Народного Единст
ва!

Иң аҙаҡта —  егеттәрҙең
дәртле башҡорт бейеүе

Тосты, поздравления и пожелания на свадьбу, юбилей и день рождения на башкирском языке

Ниже представлен сборник свадебных башкирских тостов и поздравлений на башкирском языке. Можете выбрать для себя что-то из них или заказать персональное пожелание у нас, как и выбрать любую услугу для организации башкирской свадьбы и другого праздника.

— на свадьбу
— на юбилей
— на день рождения

Поздравление с днем рождения на башкирском языке

Тормош юлың һәр ваҡыт балҡып торһын,

Яғымлы, шат булһын күңелең.

Оҙон гүмер, бәхет-шатлыҡ менән

Бер кайғыһыҙ үтһен гүмерең.

Ҙур бәхеттәр юлдаш булһын һиңә,

Көндәреңде шатлыҡ биҙәһен.

Сәләмәтлек – ярты бәхет, тип әйтәләр,

Ошо бәхет ситләп үтмәһен.

*  *  *

Сабыр ҙа һин, ябай, кешелекле,

Ҡылған эшең — бары изгелек.

Шатлыҡтарҙа үтһен һинең көндәр,

Бәхеттәрең булһын ғүмерлек.

Хоҙай һиңә сәләмәтлек бирһен,

Беҙҙән һиңә яҡты теләктәр.

Балҡып торған йөҙкәйеңде күреп,

Ҡыуанһындар беҙҙең йөрәктәр.

*  *  *

Ер йөҙөнең бөтә матурлығын

Килә hиңә буләк итәhе.

Донъялағы матур hүҙҙәрҙең дә

Иң йылыhын килә әйтәhе.

*  *  *

Яҙ байрамы төҫлө, наҙлы шул һеҙ,

Куҙ алмаҫлыҡ, хуш китерлек —

матур бит һеҙ

Нескә күңелле, ысын саф һәм көслө

Яҙ ҡояшындай йылы, нурлы бит һез

Бөгөн күркәм байрам көндө

Нурлы булып янһын һеҙҙең күҙҙәр.

Ысын йөрәктән ҡотлайым һеҙҙе

Һеҙҙең менән тормош йәмлерәк.

*  *  *

Һинең әле шундай сағың

Паҡлы, сибәр сағың.

Онотма шундай сағыңды,

Ҡабатланмаҫ ул тағын.

Ҡабатланмаҫ сағыңдың һин

Ҡәҙерен белеп кенә йәшә бер үк,

Был донъяла һөйөп-һөйөлөп кенә.

Яҙҙарҙан дәрт, наҙҙар алып,

Йәйҙәрҙән сафлыҡ алып,

Аҡ буранлы аҡ ҡыштарҙан

Йәнеңә паҡлыҡ алып.

Шулай йәшәһәң генә

Гүмерең гөрләп уҙар.

Бәхет ҡошо ҡулын һуҙып,

Ҡаршыңа килеп сығыр!

*  *  *

Ҡояш ҡалҡа – Ай байый,

Ғүмер утә көн һайын.

Ай ҡалка -Ҡояш байый,

Һағынам һине көн һайын.

Йөрәк тибә минут һайын,

Һиңә тибә! – Һөйәм тибә.

Йылдар үтә ай һайын,

Көтәм һине минут һайын.

Улым!

Ғине ғажап тормош көтә,

Алларыңда юлдың оҺоно булһын.

Ғандуғастар бары юлдаш булһын,

Балам, бөгөнгеләй йылмайып йәшә,

Күңелеңдә нурлар уйнаһын,

АуырлыктарҺы һистә тойма һин.

Көнөң яќты булһын,

Төнөң татлы булһын.

Уйна ла көл, әле йәш сағыңда.

Ҡәҙерле һәм хөрмәтле ағайым!

Тыуған көнөң менән ысын күңелдән ҡайнар ҡотлай¬быҙ.

һинең изге күңелең, шат йөҙөң беҙҙең тормошобоҙҙо маяҡ булып яҡтыртып тора.

Иҫән-һау гына булып, шатлыҡ-ҡыуаныстарға төрөнөп оҙаҡ йәшәргә яҙһын.

Ҡотло булһын һинең тыуған көнөң,

Күҙҙәреңдә шатлыҡ һүнмәһен.

Бөгөнгөләй шат йылмайған йөҙөң

Ҡайгы сатҡылары күрмәһен.

Саф йөрәктән сыҡҡан теләктәрҙе

Ҡабул итсе тыуған көнөңдә.

Бәхет, шатлыҡ, һаулыҡ юлдаш

булһын тормош күгендә.

*  *  *

Аҡ, изге күңелле кешеләр генә ап-аҡ ҡарлы ҡышта донъяға киләлер

һәм ҡыштың ынйы ҡарҙары тәбиғәтте үҙенең сафлығы менән нисек балҡытһа,

беҙҙең ҡәҙерлебеҙ ҙә үҙенең күңел нуры менән тирә-йүнде матурлай,

дуҫтарына, туғандарына күңел йылыһын өләшә.

Тыуған көндәр менән ҡотлауҙар

Тыуған көнөң һымаҡ йәмле булһын

Йәшәр йылдарыңдың ағышы.

Дәрт-дарманлы булһын хыялыңдың

Йәшәр өсөн ҡанат ҡағышы.

Ғүмер юлдарыңа аҡ нур һипһен

Тыуыр таңдарыңдың балҡышы.

Томбойоҡло күңел күлдәреңдең

Йәшә булып гүзәл аҡҡошо!

*  *  *

Ҡотло булһын һинең тыуған көнөң,

Күҙҙәреңдә шатлыҡ һүнмәһен.

Бөгөнгөләй шат йылмайған йөҙөң

Ҡайгы сатҡылары күрмәһен.

Саф йөрәктән сыҡҡан теләктәрҙе

Ҡабул итсе тыуған көнөңдә.

Бәхет, шатлыҡ, һаулыҡ юлдаш

булһын, Ҡояш көлһөн тормош күгеңдә.

*  *  *

Хөрмәтле …. һеҙҙе ысын күңелдән тыуған көнөгөҙ менән ҡайнар ҡотлайым. Һеҙгә бәхет-шатлыҡ, һаулыҡ-сәләмәтлек, башлаған эштәрегеҙҙә һәм яулаған үрҙәрегеҙҙә уңыштар теләйбеҙ һәммәһелә ғәилә именлеге теләп ҡалабыҙ. Һәр ваҡыт шулай алсаҡ йөҙлө, шат күңеллле булығыҙ.

*  *  *

Тыуған көнөн менән ҡотлайым! Тормошоң сағыу буяҙарҙан торһон һәм дә изге теләктәрен тормошҡа ашһын! Өйөңдә бәхет хөкөм һөрһөн һәм бер-берегеҙҙе аңлап йәшәгеҙ. Яныңда бары тик ихлас, тоғро, ышаныслы дуҫтарың һәм изге күңелле кешеләр генә булһын.

*  *  *

Бөгөн һинең матур тормош байрамың! Тыуған көнөң! Ошо күркәм көн уңайынан ихлас күңелдән ҡотлайым, донъяла булған барлыҡ изге теләктәрҙе генә теләйем! Барыһы ла һәйбәт булһын!

*  *  *

Тыуған көнөн менән ҡотлайым! Тормошоң сағыу буяҙарҙан торһон һәм дә изге теләктәрен тормошҡа ашһын! Өйөңдә бәхет хөкөм һөрһөн һәм бер-берегеҙҙе аңлап йәшәгеҙ. Яныңда бары тик ихлас, тоғро, ышаныслы дуҫтарың һәм изге күңелле кешеләр генә булһын.

*  *  *

Юбилейың менән ҡотлайым! Бәхетле бул! һәр көн һайын ҡыуанырға сәбәптәр тап, яныңда яҡын кешеләрең, тоғро дуҫтарың булһын!

Поздравление папы на башкирском языке
Атайга котлау

Рәхмәт, атай, һиңә мең-мең рәхмәт,

Бар нәмәгә булдың түҙемле.

Сәләмәт бул, ҡайғылар һис күрмә,

Хоҙай ололаһын үҙеңде.

Беҙҙең өсөн мәңге ҡәҙерле һин,

Хоҙай ҡушһын бергә йәшәргә.

Ер йөҙөндә күпме кеше йәшәй,

Иң яҡыны беҙгә һин генә.

Ҡыуаныстар шишмә булып аҡһын,

Күтәренке булһын күңелең.

Именлектә, беҙҙең менән бергә

Үтһен гөрләп һинең ғүмерең.

*   *   *

Был көн шундай күңелле һин тыуғанға,

Был донъя шундай яҡты һин булғанда.

Бөгөн йыһан шатлана һин тыуғанға.

Тирә-яҡта һәр саҡ байрам һин булғанда.

Бөгөнгөләй һөйкөмлө бул!

Бөгөнгөләй бәхетле бул:

Йәй гөлдәре Үҫкәндә лә,

Яҙ япраҡтар ярғанда ла,

Көҙ елдәре иҫкәндә лә,

Ергә ҡарҙар яуғанда ла!

*  *  *

Ҡәҙерлебеҙ беҙҙең! Изге йөрәкле ул, хәс тәрлекле атай, булдыҡлы гаилә башлығы, таянырлыҡ ағай булыуың менән һоҡлан дыраһың һин беҙҙе. ышаныслы дуҫ, көслө ихтыярлы шәхес булыуыңа, тәүәккәл һәм дөрөҫлөктө яратыуыңа ғорурланабыҙ. Тәбиғәткә көҙ һарыһы һырыла башлаған осорҙа донъяға килһәң дә, һинең йөрәгеңдә ҡояш йылыһы балҡый. Ошо йылы беҙгә тормош һуҡмаҡтарынан ҡурсалай, киләсәккә яҡты өмөт менән йәшәргә ярҙам итә.

Киләсәктә йәшлек дәртен һүндермәй, ғүмерҙең һәр миҙгеленә ҡыуанып, яҡындарыңдың һәм балаларыңдың шатлыҡтарын уртаҡлашып, дуҫ-иштәрең, ҡоҙа-ҡоҙағыйҙа-рың менән йәнәш атларға яҙһын.

Поздравление мамы на башкирском языке.
Әсәйгә котлаулар

Тик әсәйҙәрҙә,

Юҡ уға тиңдәр.

Әсәйҙәр күҙе — иэ матур күҙҙәр,

Әсәйҙәр һүҙе — иэ наҙлы һүҙҙәр.

Улар бирәләр иэ дөрөҫ кәңәш,

Улар булалар иң яҡшы серҙәш.

Иң нескә күңел, иң саф, ҙур йөрәк,

Иң ҡайнар һөйөү, иң изге теләк.

Иң йылы ҡуйын — Тик әсәйҙәрҙә.

Бәхет бар улар булган өйҙәрҙә.

Йәшәү йәмен һеҙ биргән бит беҙгә.

Әсәйҙәр, рәхмәт, мең рәхмәт һеҙгә!

*  *  *

Әсәйемә мин тормошомда һуңғы емеш, һуңғы емеш.

Күпме балалар араһында иң һуңғыһы, һуңғы өлөш.
Иң ҡәҙерлем, иң һөйөклөм, иң яғымлым, әсәйем, һин.

Рәхмәтемде белдерергә тагы ниҙәр әйтәйем һуң?
Ҡуйыныңда ғына үҫтерҙең гүмерең буйы айырманың.

Ай ҡояштан алған кеүек, һүрелмәҫлек нурҙар алдым.
Күҙҙәреңдең яҡтылығы хәтерләтте аяҙ күкте.

Изгелекте, игелекте улар миңә бирҙе күпме.

*  *  *

Эй, ҡәҙерле әсәкәйем,

Бер үҙеңә өс бала.

Өс бала, өс яҙмыш

Күңелеңә һыя ала.

Әсәйем, ҡәҙерлем,

Һиңә рәхмәт йырын йырлайым.

Оҙон ғүмер һиңә теләйем,

Әсәйем, ҡәҙерлем.

Кемебеҙҙә ниндәй шатлыҡ

Иң беренсе һин беләһең.

Оҙон юлды яҡын итеп,

Ваҡыт табып һин киләһең.

Кемебеҙҙә ниндәй шатлыҡ

Иң беренсе һин күрәһең.

Ҡайғыларҙы таратырлыҡ

Һүҙҙәр табып, көс бирәһең.

*  *  *

Әсәй! Күк йөҙөндәге ҡояш кеүек һин беҙҙең тормошобоҙҙо яҡтыртыусы һәм йылытыусы кешебеҙ! Ҡәҙерлебеҙ беҙҙең, ныҡлы сәләмәтлектә тыуған йортобоҙға йәм биреп, дуҫтар-туғандар ихтирамында, беҙ — балаларың игелегендә, изгелегендә иҫән-имен оҙаҡ йәшәүеңде теләйбеҙ.

Йәшәү шатлығы һин беҙҙең өсөн,

Үтер юлыбыҙға үрнәк һин.

Сабырһың да, оло йәнлеһең дә,

Беҙҙең өсөн һәр саҡ кәрәк һин.

Рәхмәт, әсәй, барыһы өсөн дә,

Беҙ бәхетле һинең яныңда.

Йәшә мәңге ҡәҙер-хөрмәттә,

Тормош йәмле тик һин булғанға!

*  *  *

Ҡәҙерле әсәйебеҙ күркәм байрамың менән ысын күңелдән ҡотлап,

иң изге, яҡты, матур теләктәребеҙҙе юллайбыҙ. Ҡәҙерле әсәйебеҙ!

Киләсәктә лә тормошҡа йәм биреп, һөйөклө атайыбыҙ менән оҙаҡ йылдар һоҡланғыс пар булып, аҡ бәхеттәргә генә төрөнөп йәшәгеҙ. Байрамығыҙ — мөбәрәк, эштәрегеҙ — уң, донъяң түңәрәк булһын!

Донъя мәшәҡәтен еңә килдең,

Бирешмәнең ҡырыҫ елдәргә.

Тырышлығың, эшкә ихласлығың,

һүрелмәһен ғүмер-ғүмергә.

Беҙҙең өсөн мәңге ҡәҙерле һин,

Хоҙай ҡушһын бергә йәшәргә.

Ер йөҙөндә күнме кеше йәшәй,

Иң яҡыны беҙгә һин генә.

Поздравления с юбилеем на башкирсом языке
Юбилей менән котлаузар

20 йәш!

20 йәш ул, май айының үҙе кеүек, иң дәртле,

иң көслө, иҫ китмәле шәп, гүзәл, күңелле сағы.

Бәхетең тулы, ул көндән көн артһын, мәхәббәт шишмәң саф булһын.

Йөрәгеңә лә, беләгеңә лә ил таянырҙай көс ҡеүәт өҫтәлһен.

Рәхмәт һиңә һәр ваҡыт яҡты йөҙөн, тәмле һүҙҙәрең менән ҡаршылағаның өсөн.

Киләсәктә лә ул хазинаңдың шишмәһе һайыҡмаһын, ауырлыҡтар килмәһен.

Балаларың башлы-күҙле булып үҙең кеүек матур тормош ҡорһон.

Өйөң бәхеттән нурга сумһын.

45 йәш!

Ҡәҙерлебеҙ! һине 45 йәшлек матур юби лейың — дәрт-дарманлы, маҡсатлы, был тормоштоң, йәшәүҙең ҡәҙерҙәрен белеү осороң етеү менән ихлас күңелдән ҡотлайбыҙ, һиңә иң мөһиме — ныҡлы һаулыҡ, башҡорт моңондай оҙон, бәхетле ғүмер теләйбеҙ. Киләсәк йылдарың өмөт менән тулы булып, ғүмер йомғағың шатлыҡ-һөйөнөстәрғә генә тулып тәгәрәһен. Яҡындарыңдың терәк- таянысы булып, тирә-яҡҡа йәм өҫтәп, нур һибеп, матур йәшә!

Тормош һуҡмағынан ғорур атла, Ҡаршылыҡтар булһа, туҡтама, һау-сәләмәт булып оҙаҡ йәшә Яҡындарың менән йәнәшә.

50 йәш

50 йәш — ул ҡартлыҡ түгел,

Ә ғүмерҙең матур сағы.
Бик оҙаҡ йәшә тағы.
Йәшкә ҡарап күңел ҡартаймаһын,

Сапһын, әйҙә, ғүмер саптарың.

Ә ғүмереңде әле йәшәп туймаҫ,

Гөрләп торған елле саҡтары.

*  *  *

Тәбрикләйбеҙ юбилейығыҙ менән,

50 йәш — ул сәскә саҡ ҡына!

Донъя имен, йәнегеҙ тыныс булып

Ең һыҙғанып йәшәр саҡ ҡына.

Хоҙай һиңә сәләмәтлек бирһен,

Һин булғанда ҡояш нур сәсә.

Кәңәшсебеҙ, ҡәҙерлебеҙ булып,

Йәшә һин шулай йөҙгәсә.

55 йәш

Ҡәҙерлебеҙ беҙҙең! 55 йәш ул ир-егет өсөн ғүмерҙең ҡап уртаһы ғына,

тормошта үткән юлға һығымталар яһап, киләсәккә яңы пландар ҡорор саҡ ҡына.

Ошо иҫтәлекле көнөң менән ҡотлап, һиңә ныҡлы һаулыҡ, оҙон ғүмер, йән тыныслығы,

күңел көрлөгө һәм һәр саҡ йылмайып йәшә үеңде теләйбеҙ.

Кешелекле бит һин, изге йәнле,

Ярҙамсыл һин дуҫҡа, туғанга.

Һинән гәзиз кеше бармы икән.

Беҙ бәхетле тик һин булганга.

Һыҙылып атҡан сихри алһыу таңдар

Килһен һиңә ҡояш, нур булып.

Сәләмәтлек, бәхет юлдаш булһын,

Ҡыуаныстар килһен урғылып!

*  *  *

55 йәш күп тә, аҙ ҙа түгел,

Күңелгенәң һис тә төшмәһен,

Һиңә насип булған бәхет, шатлыҡ,

Яҡты көндәр мәңге үтмәһен.

Илле бишең ҡотло булһын,

Хоҙай һиңә һаулыҡ бирһен.

Барыр юлың ырыҫлы булһын,

Алтмышта ла, етмештә лә

Дуҫ-иштәре ишле булһын,

Рухи донъяң көслө булһын.

*  *  *

Ҡәҙерлебеҙ! һине ысын күңеллән 55 йәш лек юбилейың менән ҡайнар ҡотлайбыҙ,

һиңә киләсәк тормошоңда ҡоростай ныҡлы һаулыҡ, Ағиҙел йылғаһындай оҙон, бәхетле, бәрәкәтле ғүмер юлы кисереүеңде теләйбеҙ, әлегеләй уңған хужабикә, хәстәрлекле әсәй, ярҙамсыл өләсәй булып, изгелектәр күреп кенә йәшәһәң ине.

Кешелекле бит һин, изге йәнле,

Ярҙамсыл һин дуҫҡа,

туганға, һинән ғәзиз кеше бармы икән,

Беҙ бәхетле тик һин булғанға.

70 йәш!

Ынйы ҡарлы ҡыштың ҡояшлы көндә-ренең береһендә

беҙҙең өсөн иң ҡәҙерле булған кешебеҙ 70 йәшлек

Күркәм юбилейын билдәләй.
Ҡәҙерлебеҙ! Беҙ һинән көс һәм илһам алабыҙ.

Бар мәшәҡәттәрҙе ситкә ҡуйын,

йышыраҡ һинең янға ҡайтырға ашығабыҙ,

һин беҙҙе һәр ваҡыт нурлы йөҙөң,

телеңде йоторлоҡ ризыҡтарың менән ҡаршы алаһың,

йөрәгең тулы наҙыңды беҙгә өләшәһең.

Поздравления на свадьбу на башкирском языке.

Башкирские поздравления на свадьбу

Туй көнө менән! С днем свадьбы!

Ҡайһы арала үҫеп еттегеҙ һуң?
Һеҙме һуң был? Ышанмай күңел…
Туй көнөгөҙ, улым, ҡотло булһын,
Өйләнеү ул – уйын эш түгел.

*  *  *

Йәшлек мөхәббәте мәңге булһын,
Гел бер булһын барыр юлығыҙ.
Аҡ бәхеттәр генә яуып торһон,
Ҡотло булһын никах туйығыҙ.

***
Йондоҙ һибә Йыһан, бәхет теләп,
Йөҙөгөҙҙә көн дә нур атһын.
Берегеҙ өсөн берегеҙ терәк булып,
Берегеҙ өсөн берегеҙ йән атһын!

*  *  *

Йәй көнөндә һеҙҙең туйҙарығыҙ,
Ысын күңелдән һеҙҙе ҡотлайбыҙ!
Туйҙарығыҙҙы бергә үткәреп
Һеҙгә атап йырҙар йырлайбыҙ.
Аҡ бәхеттәр һеҙгә юлдаш булһын,
Күтәренке булһын күңелегеҙ,
Һаулыҡ, шатлыҡ, ҡыуаныстар менән
Үтһен ине бөтөн ғүмерегеҙ.

*  *  *

Туй конегез һеҙҙен ҡотло булһын,
Кутэренке булһын кунелдэр!
Бер ҙә йылмайып, бэхет, шатлыҡ белэн
Тигеҙлек утһен гомерлэр.
Туй балдағын алтын нурҙары
Тормош күгегеҙҙең биҙһен.
Күҙегеҙҙе хисе сою
Беркайчан да берук сунмэсен.

Буген һеҙҙен туй конегез,
Бэхеттэрзен ырыҫы,
Ғүмер буйы дорлэп янһын
Һеҙҙен йорэк ылыҫы.
Бэхетле булып йәшим тиһэн,
Бер — берене анлау кирэк.
Херота һеҙ булығыҙ
Бер — берегезгэ оло терэк.

Бэхет, шатлыҡ, муллыҡ яҙмыш булһын,
Иҫән — сэлэмэт итегеҙ бик кәрәкле.
Матур ул матур хэм кыз устереп,
Аҙ тигэндэ йозгэ итегеҙ.
Буген жирдэ яна гаилэ тыуа,
Яна тормош бездэ башлана.
Берук күркәм булһын,
Берук ныҡ булһын!
И Алла, узен ташлама!

*  *  *

Туй көнө менән! С днем свадьбы!
Ҡайһы арала үҫеп еттегеҙ һуң?
Һеҙме һуң был? Ышанмай күңел…
Туй көнөгөҙ, улым, ҡотло булһын,
Өйләнеү ул – уйын эш түгел.
Шуға, улым, һин беренсе көндән
Хужа итеп той ҙа үзеңде,
Атайыңдан үрнәк алып раҫла
Ғаиләлә һәр бер һүзеңде.
Балаларың булһын һау-сәләмәт,
Мал-мөлкәтең булһын, алтының.
Был бит – минең ирем тиеп,балҡып,
Ғорурланып торһон ҡатының.
Шулай итеп матур йәшәһәгеҙ,
Беҙ ҙә бик һөйөнөп йәшәрбеҙ.
Ҡатыныңа килен тип түгел,
Ҡыҙым тиеп һөйөп йәшәрбеҙ.
Бөгөн һеҙҙең бик тә иҫтәлекле
Һәм бәхетле ҡыҙыл туйығыҙ.
Көмөш, алтын, яҡут туйларғаса,
Бергә булһа ине уйығыҙ.
Юлдар кеүек оҙон ғүмер һеҙгә,
Ҡайғы еле бер ҙә теймәһен.
Заман ҡоралдары ситләп үтһен,
Йәшәү дәрте һис тә һүнмәһен.
Йөҙләрҙә йылмайыу янһын,
Табынға йыр ҡуй, әйҙә.
Бөтөн яҡтан теләк яуһын,
Килен менән кейәүгә.
Бик тә еңел йөрөшөгөҙ,
Бик пар килгән буйығыҙ.
Гөрләп үтһен тормошоғоҙ,
Гөрләгәндәй туйығыҙ.
Һеҙҙең өҫтәлдә һәр вакыт
Һый-хөрмәт тулып торһон.
Һыйлағыҙ дуҫты яратып,
Дуҫтар гел килеп торһон.
Таҫма телдәр менән һеҙгә
Дошмандар һыйынмаһын.
Яҡты нур һүнмәһен йөҙҙә,
Мәхәббәт һыуынмаһын.
Пар балдаҡтар балҡышынан
Күҙҙәребеҙ сағыла,
Һеҙ бөгөн – иң гүзәл пар
Сәскәләр ҡосағында!
Йылдар уҙһын бәхеттә,
Таҙалыҡта-һаулыҡта,
Шатлыҡта, мәхәббәттә,
Иминлектә, муллыҡта!

*  *  *

Ҡотлайбыҙ һеҙҙе ысын күңелебеҙҙән иң
бәхетле көнөгөҙ менән!
Һеҙгә алдағы көнөгөҙҙә аҡ бәхет,
ныҡлы сәләмәтлек, тигеҙ, тыныс тормош,
саф мәхәббәт теләйбеҙ.
Оло юлға һеҙ сығаһығыҙ бөгөн,
Бергә ҡушып ике йөрәкте.
Юл алдынан әйтәйек һеҙгә
Ысын күңелдән изге теләкте.
Беҙ теләйбеҙ һеҙгә
Айырылмаһын тормош юлығыҙ.
Ғүмер һуҡмаҡтарын уҙған саҡта
Алдашмағыҙ, зирәк булығыҙ!
Осраштырған һеҙҙе яҙмыш,
Ғашиҡ парҙар булғаныһығыҙ.
Сәсте сәскә бәйләшергә
Вәғәҙәләр ҡорғанһығыҙ.
Тормошҡа аяҡ баҫаһығыҙ,
Пар килгәнһегеҙ икегеҙ.
Һөйөшөп кенә йәшәгеҙ,
Тигеҙ ғүмер итегеҙ!
Беҙҙән һеҙгә изге теләк:
Бергә типһен һеҙҙең йөрәк.
Түрә булһын түрегеҙҙә –
Мәхәббәт бер-берегеҙҙә.
Тәбрик итәм ҡауышыу көнөгөҙ менән,
Бер-берегеҙгә яҡын булығыҙ.
Оҙон ғүмер, һүнмәҫ бәхет менән
Яңы тормош ҡороғоҙ.
Алда һеҙҙе бәхет ҡаршы алһын,
Ғүмер юлын тигеҙ үтегеҙ.
Бер-берегеҙҙең ҡәҙерҙәрен белеп кенә
Тигеҙ матур тормош итегеҙ.
Йәй көнөндә һеҙҙең туйҙарығыҙ,
Ысын күңелдән һеҙҙе ҡотлайбыҙ!
Туйҙарығыҙҙы бергә үткәреп
Һеҙгә атап йырҙар йырлайбыҙ.
Аҡ бәхеттәр һеҙгә юлдаш булһын,
Күтәренке булһын күңелегеҙ,
Һаулыҡ, шатлыҡ, ҡыуаныстар менән
Үтһен ине бөтөн ғүмерегеҙ.

Поздравления на свадьбу на башкирском языке в прозе

Һеҙҙе туй тантанаһы – матур байрамдарығыҙ менән тәбрикләп, аҡ бәхеттәр, шатлыҡ-ҡыуаныстарға бай яҡты көндәр, ныҡлы сәләмәтлек теләйбеҙ. Ҡорған ғаиләгеҙ татыу, ырыҫлы, бергә үтер юлығыҙ оҙон, һикәлтәһеҙ булһын. Ата-әсәйегеҙҙең йөҙөнә ҡыҙыллыҡ килтермәй, бер-берегеҙҙе ҡәҙерләп, хөрмәт итеп, һөйөп, һөйөлөп һәм һөйөнөп йәшәгеҙ.

*  *  *

Ғүмерҙәрегеҙҙәге иң иҫтәлекле гүзәл байрамдарығыҙ менән тәбрикләп, һеҙгә иң изге теләктәребеҙҙе еткерәбеҙ. Ваҡытында табыштығыҙ, үҙ мәлендә ҡауыштығыҙ. Бер-берегеҙгә булған ҡайнар хистәрегеҙҙе һаҡлап, туйҙа яуған теләктәрҙе аҡлап, матур ғүмер кисерергә яҙһын һеҙгә. Ҡорған ғаиләгеҙ татыу, ырыҫлы булһын. Бәхетле ғаилә тормошо һеҙгә!

*  *  *

Һеҙҙе иң ҡыуаныслы байрамдарығыҙ – законлы никахтарығыҙ уңайынан ихлас тәбрикләйбеҙ! Ныҡлы һаулыҡ, ғаилә именлеге, аҡ бәхеттәр теләйбеҙ. Һөйөүгеҙҙең ҡәҙерен белеп, тормош ҡуйған һынауҙарға бирешмәйенсә, бер-берегеҙҙе һаҡлап, терәк-таяныс булып, тыныс, имен тормошта йәшәргә насип булһын һеҙгә. Зат-ырыуығыҙҙың ҡот-ырыҫын арттырып ғүмер итегеҙ.

*  *  *

Тормошоғоҙҙоң иң бәхетле көндәре – законлы никахтарығыҙ менән ҡайнар ҡотлайбыҙ! Артабанғы тормош юлығыҙ ҡыуаныс-шатлыҡтарға, оло бәхет һәм саф мөхәббәткә сорналһын. Күңелдәрегеҙҙең илаһи һөйөү хисенең ҡәзерен белеп, тормош юлын ҡулға-ҡул тотоношоп, бер-берегеҙгә терәк-таяныс булып үтегеҙ. Изге хистәргә ҡоролған ғаиләгеҙ ырыҫлы, ныҡлы булһын!

Подборка текстов в прозе к великому празднику России «День народного единства». Составьте свои поздравления с пожеланиями добра и счастья, отправляйте их своим родным и близким в коротком смс, а также поздравьте официально коллег по работе или просто хороших людей находящихся рядом с вами.

День народного единства учрежден правительством страны в декабре 2004 года. Дата 4 ноября взята за основу не просто так, она символизирует память о событиях исторического 1612 года. Тогда войска Дмитрия Пожарского с иконой Казанской Божией Матери освободили Москву от поляков и изгнали врага с русской земли.

Поздравления с днем народного единства своими словами

Поздравляю с Днём народного единства и хочу пожелать стеной стоять за свой народ, душой и телом бороться за верные единые идеи. Желаю лучшей жизни для наших людей. Пусть каждый помнит и гордится нашей историей, пусть каждый достоин будет светлого будущего.

* * *

С Днём народного единства. Желаю чтить давние традиции и свою историю, желаю не забывать о том, как твой народ прокладывал путь к свободе и счастью, желаю уверенно идти к своим мечтам и победам. Помни: в единстве сила, в народе — власть. И я желаю славной и благополучной жизни для нашего народа, желаю удачи тебе во всех начинаниях и здоровья.

* * *

С Днём народного единства. Пусть будет крепкой сила и вера единого добрыми помыслами и бравыми традициями народа, пусть радость и удачу приносит каждый день открытым и благородным людям. Желаю процветания и благополучия для стойкого, верного и достойного народа!

* * *

В День народного единства желаю вспомнить историю народа и проявить гордость за наш честный люд. Пусть не угаснет любовь и вера, пусть понимание царит вокруг, пусть всегда находится поддержка, пусть будет мирным небо, пусть торжествует справедливость, пусть счастье постучится в дом, и всегда живёт надежда в нём.

* * *

С Днём народного единства! Желаю тебе искреннего добра и уважения, мирного неба, солнечного настроения и земного счастья. Пусть тебя обходят неудачи и разногласия, дни всегда будут лучистыми и упоительными, а родные процветают в гармонии и всегда будут неразлучны с твоим сердцем.

* * *

Поздравляю все народы, когда то дружно взявшиеся за руки и называющие друг друга братьями. Желаю, чтобы в сердце каждого всегда была жива память о народном единстве, общих целях и ценностях. Желаю всегда сохранять достоинство, уважение, понимание и чуткость в сердцах, не смотря на то, какой вы нации. Пускай всегда небо над вашими головами будет ясным, безоблачным, добрым, а главное мирным. С днем народного единства!

* * *

Поздравляю с Днём народного единства. Желаю душой всегда чувствовать свой народ, ощущать крепкую связь с едиными традициями, поверьями и обычаями, желаю всегда гордиться своим происхождением, историей становления и борьбы своего народа, желаю жить благополучно и счастливо среди сильных, волевых, близких по духу людей.

* * *

Каждый год, вспоминая о событиях далекого 1612 года, об освобождении, мы напоминаем себе о том, как должен вести себя народ перед лицом беды, как нужно почитать собственную культуру, не поддаваться стороннему влиянию, не опускать руки. Так пусть же День народного единства станет не только нам, славянским народам, но еще и тем, кто хочет навязать нам свое мнение и культуру, примером того, как умеет народ объединяться в борьбе за свою родину. Пусть изучив опыт прошлых лет, те, кто планирует прийти на наши земли для завоевания, оставят свои несбыточные мечты.

* * *

Немало народов, национальностей и народностей живет в нашей большой стране, но если представить, что страна — это одна семья, то каждый ее житель — наш брат. Поздравляем с Днем народного единства. Пусть забудутся все обиды, а на смену им придет осознание того, что все мы братья.

* * *

Поздравляю с Днём народного единства и желаю быть непобедимым и силой, и духом, оставаться верным единой идеи своего народа, искренне любить свою родину и трудиться во благо общего мира и процветания.

* * *

Поздравляю с Днём народного единства и от всего сердца хочу пожелать бравых целей и несомненного успеха, удачных начинаний и оптимизма души, стремления к всеобщему добру и благу, светлых надежд и единой крепкой силы, счастливой жизни и уважения.

* * *

Поздравляю с Днём народного единства и хочу пожелать могущества в единой силе и едином духе, больших идей и героических поступков нашего народа, вечного процветания и великой истории, которую вершить будут наши люди.

* * *

С Днём народного единства. Хочу пожелать гордиться своим происхождением и всегда верить в свой народ. А также желаю весёлой, счастливой, благополучной, яркой, насыщенной и красивой жизни среди хороших людей, памятных историй, удивительных обычаев и добрых традиций.

Стихи к дню народного единства 4 ноября

* * *

День народного единства поздравления в прозе официальные

Поздравляю с Днём народного единства и от чистого сердца хочу пожелать всегда быть гордым человеком за свою Родину, стремиться к единому благу и верным целям. Пусть каждый из нас осознает и ощутит всю мощь единого народа и силу взаимной поддержки и дружеской помощи.

* * *

Поздравляю с Днём народного единства и от души пожелать хочу крепкой веры и доброй удачи, несомненных успехов и высоких совместных стремлений, единой силы и всеобщего блага, бравых народных идей и взаимоуважения в обществе людей.

* * *

Мы помним историю и помним о том, как когда-то были единой державой. Как народ мы все до сих пор вместе. Поздравляем с Днем Народного Единства, пусть оно навсегда останется в наших сердцах и душах, вне зависимости от кордонов и рубежей между нами сейчас или в будущем.

* * *

Поздравляю с Днём народного единства и хочу пожелать счастливой жизни для народа, взаимопонимания в обществе и поддержки соратников. Пусть единым бравым делом, одними корнями традиций и великой историей всегда будет славиться наш простой, но гордый и честный люд.

* * *

С Днём народного единства. Желаю всегда оставаться стойкой частичкой смелого, патриотичного, славного и счастливого народа, желаю здоровья тебе и всей твоей семье, желаю удачи во всех идеях и стремлениях, желаю истиной гордости за свою историю и добрых традиций жизни своего народа.

* * *

В этот незабвенный и прославленный день для нашего народа, хочется особенно пожелать быть едиными и свободными. Быть едиными, как братья и сестры, любить свою землю, Родину. Быть свободными от гнева людского, от языка сквернословного, от вражды между собой. С днем народного единства!

* * *

Поздравляю с Днём народного единства и желаю стать крепче духом, обрести новую силу, поверить в свою удачу и не жалеть сил для общего дела. Пусть страна наша процветает, пусть народ наш живёт счастливой, удивительной, полноценной жизнью.

* * *

С Днём народного единства. Желаю крепкой веры в свой народ и великих целей своего сердца. Пусть каждый день дарит возможность идти только вперёд, объединять усилия с отважным своим народом и добиваться больших совместных побед. Удачи на твоём пути, щедрой любви и крепкой дружбы в жизни, добрых традиций и радостных праздников.

* * *

С Днём народного единства. Желаю всем сердцем любить свою страну и свой народ, желаю всей душой оставаться открытым человеком для великих стремлений и знатных побед. Пусть история народа, традиции, поверья и знания помогают тебе всегда добиваться своего и жить полноценной счастливой, а главное, благополучной жизнью.

* * *

Поздравляю с Днем народного единства! Желаю: созидать; чтить память предков; строить светлое будущее; наполнять жизнь счастьем; спать под мирным небом; растить детей. Самое главное делать все вышеперечисленное вместе, единым, непобедимым русским народом, хранителем Православной Веры. Преодолевайте трудности, верьте в свои силы.

Муртаза Рахимов поздравляет жителей Башкирии с Днем народного единства

Фото: Благотворительный фонд «Урал»

Первый президент Башкортостана, председатель Совета благотворительного фонда «Урал» Муртаза Рахимов поздравляет с Днем народного единства всех жителей республики.

Дорогие башкортостанцы!

Сердечно поздравляю вас с Днем народного единства!

В этот праздник мы вспоминаем многовековую историю, которая объединила народы России. Принципами единения явились взаимодоверие и необходимость совместно защищать страну. Дружба, проверенная временем, стала важнейшим условием дальнейшего развития и процветания многонационального государства.

Наш Башкортостан – уникальный регион. Башкирская земля стала родным домом для представителей более полутора сотен разных национальностей. Президент страны В.В. Путин очень верно сказал про нашу республику: «В Башкирии, как в капле воды, отражается вся наша Россия с ее многообразием культур, религий, языков и дружбой народов… Мы будем брать с Башкирии пример и будем дорожить тем, что достигнуто Россией за сотни лет». Эта фраза, ставшая крылатой, хранит в себе глубокий смысл и сегодня приобретают особое значение. Мы вновь убеждаемся, насколько хрупким бывает мир и как важно сохранять единство, чтобы быть уверенным в завтрашнем дне, в будущем наших детей. Жизнь в согласии друг с другом, уважение языков, религий и традиций – это одна из ключевых основ стабильности в республике и стране.

Но это единство требует постоянного подкрепления. Важны мудрость и взвешенность в политике руководителей, обеспечение социальной справедливости, чтобы не допустить разбалансировки и раскола общества и обеспечить консолидацию граждан при наступлении трудных обстоятельств для страны.

Дорогие земляки! Пусть ваш плодотворный труд, стремление принести пользу, активная гражданская позиция и чувство духовной общности усиливают нашу республику и страну, помогают преодолевать любые трудности.

Искренне желаю всем вам крепкого здоровья, мира, добра и благополучия! Уважайте, берегите и цените друг друга!

С уважением,

Первый Президент

Республики Башкортостан,

Председатель Совета

Благотворительного фонда «Урал»                                                                          М.Г. Рахимов

день народного единства

  • 1
    день народного единства

    Универсальный русско-английский словарь > день народного единства

  • 2
    день народного единства

    Универсальный русско-немецкий словарь > день народного единства

  • 3
    national unity day

    Универсальный англо-русский словарь > national unity day

  • 4
    Tag der nationalen Einheit

    Универсальный немецко-русский словарь > Tag der nationalen Einheit

См. также в других словарях:

  • День народного единства — День народного единства  российский государственный праздник. Отмечается 4 ноября, начиная с 2005 года. П …   Википедия

  • День народного единства — 4 ноября в России отмечается День народного единства. Праздник был учрежден Федеральным законом О внесении изменений в статью 1 Федерального закона О днях воинской славы (победных днях) России от 24 декабря 2004 года. Впервые в России этот новый… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ДЕНЬ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА — общенациональный праздник России, отмечаемый 4 ноября. Первый раз в новейшей истории России был отпразднован в 2005 г., чему предшествовал ряд важнейших событий. В сентябре 2004 г. Межрелигиозный совет России, состоящий из лидеров традиционных… …   Большая актуальная политическая энциклопедия

  • День народного единства в России — 4 ноября в России отмечается День народного единства. Праздник был учрежден Федеральным законом О внесении изменений в статью 1 Федерального закона О днях воинской славы (победных днях) России от 24 декабря 2004 года. (После внесения изменений от …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День народного единства в России: история праздника — 4 ноября в России отмечается День народного единства. Праздник был учрежден Федеральным Законом О внесении в статью 1 Федерального закона О днях воинской славы (победных днях) России , подписанным в декабре 2004 года президентом России Владимиром …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День народного единства: история праздника — День народного единства был учрежден в память о событиях 1612 года, когда народное ополчение под предводительством Кузьмы Минина и Дмитрия Пожарского освободило Москву от польских интервентов. Исторически этот праздник связан с окончанием… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ДЕНЬ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА — Государственный праздник. Нерабочий день. Отмечается 4 ноября. Праздник введен с 2005 г. в память 4 ноября 1612 г., когда воины народного ополчения под предводительством Кузьмы Минина и Дмитрия Пожарского штурмом взяли Китай город, освободив… …   Лингвострановедческий словарь

  • В России впервые отмечается День народного единства — В этом году Россия впервые отмечает новый государственный праздник День народного единства. 16 декабря 2004 Госдума приняла сразу в трех чтениях поправки в федеральный закон «О днях воинской славы» (Победных днях России)». Закон, в …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • 4 ноября — День народного единства в России — В декабре 2004 года президент Росии В. В. Путин подписал Федеральный Закон «О внесении в статью 1 Федерального закона «О днях воинской славы (победных днях) России», в котором 4 ноября объявлялся Днем народного единства. Впервые в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День Октябрьской революции 1917 года — 7 ноября в России отмечается памятная дата День Октябрьской революции 1917 года. 7 ноября (25 октября по старому стилю) 1917 года в Петрограде произошло вооруженное восстание, закончившееся взятием Зимнего дворца, арестом членов Временного… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День согласия и примирения — официальное название праздника, отмечавшегося ранее в России 7 ноября. В СССР дни 7 и 8 ноября праздновались как годовщина Октябрьской революции. Празднование 7 ноября как одного из важнейших государственных праздников сохранялось в России до… …   Википедия

Сценарий «День единства».

«Бердэмлек коненэ сценарий».

Цель: формирование у детей интерес к жизни людей других  национальностей.

Ведущий: Ребята, 4 ноября вся наша страна отмечала День народного единства. И сегодня мы с вами узнаем, что это за праздник. Во все времена русские люди любили свою родину, дружили, помогали друг другу, объединялись, когда Родине грозила беда, и вместе защищали её от врагов. Во имя родной стороны совершали подвиги, слагали о ней песни, пословицы и стихи.

Бүген  4 ноябрь – Бердәмлек көне. “Бердәмлек “ төшенчәсе туплану, берләштерү мәгънәсенә ия. Элек – электән  безнең татар халкына хас сыйфат бу. Нәкъ менә бердәмлек, татулык күп кенә авырлыкларны җиңеп чыгарга, дошманнарны җиңәргә мөмкинлек биргән.Нәкъ менә шушы бердәмлек безнең илебезнең тынычлыгына, мөстәкыйльлегенә китергән. Бүгенге монтажыбыз да  шушы бәйрәмгә багышланган.

Дети. Что мы Родиной зовем?

Край, в котором мы растем

И березки, вдоль которых

Рядом с мамой мы идем.

Что мы Родиной зовём?

Поле с тонким колоском,

Наши праздники и песни,

Тёплый вечер за окном.

Что мы Родиной зовём?

Всё, что в сердце бережём,

И под небом синим-синим

Флаг России на Кремлём. (В. Степанов)

Туган телемдә сөйләшеп

Яшим мин Туган илдә.

“Туган ил” дигән сүзне

Әйтәм мин туган телдә.

 8 бала.

Татарчасы – туган тел,

Безгә газиз булган тел.

Атаң – анаң, әби –бабаң

Сине сөя торган тел.

 9 бала:

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел.

Икесе дә безнең өчен

Иң кадерле тел.

Ведущая. Сейчас, я вас попрошу подобрать красивые нужные слова к слову Родина … Родина у нас какая? (высказывания детей)

Молодцы! Вот какая у нас с вами замечательная Родина… .

Ах, Россия моя, где слова отыскать,

Чтобы в песне моей о тебе рассказать:

О ромашках, озерах, бескрайних лесах,

О полях, о просторах, о светлых мечтах!

И о том, как крепилась, покуда беда,

И о том, как гордилась сынами всегда.

Так звучи, моя песня, звучи же скорей,

О России, о Родине милой моей

 (о флаге, гербе, гимне)

Флаг России.

Белый цвет – берёзка.

Синий – неба цвет.

Красная полоска –

Солнечный рассвет.

УМК СД Балалар бакчасында эдэп-эхлак тэрбиясе «Дуслар жыры» Р.Корбан суз, Ф.Эбубэкеров муз.тр.36.

С показом слайдов.

Герб России

У России величавой

На гербе орёл двуглавый,

Чтоб на запад, на восток

Он смотреть бы сразу мог.

Сильный, мудрый он и гордый.

Он – России дух свободный.

Ведущая. Ребята, а знаете ли вы о том, что каждое государство имеет не только герб и флаг, но ещё и главную музыку страны?.

А как она называется?. Правильно, — это Гимн России!

Как надо слушать гимн, вы знаете?. Давайте встанем. Пусть прозвучит сейчас для нас Гимн Великой нашей Державы – России!

Звучит «Гимн Российской Федерации»

Гимн Татарстана.

Дети и взрослые слушают его стоя. Затем садятся. Ведущая продолжает

Ведущая. Мы живем с вами в России, самой большой стране на Земле. Когда на одном ее конце дети просыпаются, то на другом — уже ложатся спать, когда в одном месте нашей страны цветут деревья, то в другом — может идти снег. Чтобы пересечь нашу страну надо целую неделю ехать на поезде или целый день лететь на самолете.

Безнең республикабызда төрле милләт халыклары яши: татарлар, руслар, чувашлар, марилар, башкортлар һ.б. Барлык милләт кешеләре дә үзара дус яшиләр:бер-берләренә кунакка йөриләр, бергәләп күңел ачалар, бәйрәм итәләр. Без бакчабызда, туган телебез белән беррәттән, рус телен дә өйрәнәбез.Рус телендә җырлар җырлыйбыз, шигырьләр сөйлибез. Тиздән әтиләр бәйрәме була, аларга багышлап рус телендә җыр башкарыйк.

Песня «Друзья».

Ведущая. ЕДИНСТВО

Очень много слов на свете,

Как снежинок у зимы.

Но возьмем, к примеру, эти:

Слово «Я» и слово «Мы».

«Я» на свете одиноко,

В «Я» не очень много прока.

Одному или одной

Трудно справиться с бедой.

Слово «Мы» сильней, чем «Я».

Мы – семья, и мы – друзья.

Мы – народ, и мы – ЕДИНЫ.

Вместе мы непобедимы!

Барлык милләт балалары

Миңа дус булып калсын.

Дуслык җыры күкләргә дә

Өзелмәс юллар салсын.

УМК СД Балалар бакчасында эдэп-эхлак тэрбиясе «Кунелле сэяхэт» А.Минхажев суз, э.Хадиева муз.тр.80.

Ведущая. Дорогие друзья! Наша праздничная программа подошла к концу. Мы желаем вам мира, добра и благополучия. Еще раз с праздником – с Днем Народного Единства.

Нас всех объединяет Россия, и пусть наша любовь к Отечеству послужит общему благу! Желаем всем крепкого здоровья, счастья, успехов в делах.

Балаларның үз туган телләрендә әти-әниләре белән сөйләшүе-аларга рәхәт, күңелле, җан җылысы бирә. Үзенең әти-әнисен, туган илен яраткан кеше туган телен дә ярата, хөрмәт итә. Без дә үзебезнең туган телебезне, татар телен сакларга, аның белән горурланып яшәргә тиешбез. Башка милләт халыклары белән дә дус яшик. Шуның белән, хөрмәтле балалар һәм кунаклар, безнең халыкара туган тел көненә багышланган кичәбез ахырына якынлашты, сезгә исәнлек-саулык теләп без сезнең белән саубуллашабыз.

Поздравление на русском
С днем защитника Отечества! Это поистине мужской праздник, потому что защищать и оберегать любимых — это и есть удел настоящих мужчин. В этот праздник я хочу пожелать тебе силы, энергии и упорства перед жизненными трудностями, всегда и во всем быть победителем, совершать красивые и добрые поступки. Ведь именно поступки украшают мужчину. Пусть война, горе, бедность никогда не войдут в твой дом. Желаю свежих идей и мудрых мыслей для того, чтобы покорить мир. Люби своих близких, свой труд и свою Родину!

Перевод на башкирском
Ил һаҡлаусылар көнө менән! Был ысын мәғәнәһендә ир-егеттәр көнө, сөнки һаҡлау һәм яҡлау — көслөләр аманаты. Ошо байрам уңайынан, һиңә тормош ҡуйған ауырлыҡтар алдында көс, ҡеүәт һәм ныҡышмалылыҡ, тик еңеүҙәр, матур һәм изге эштәр ҡылыуыңды теләйем. Сөнки тап изге эштәр ир-егетте биҙәй. Һуғыш, ҡайғы, ярлылыҡ йортоңдо урап үтһен. Донъяны яулар өсөн, алдыңа яңынан-яңы маҡсаттар, аҡыллы фекерҙәр килеп торһон. Яҡындарыңды, хеҙмәтеңде, Тыуған илеңде ярат!

Поздравление на русском
23 февраля — праздник смелых, отважных, надежных половин человечества. Искренне поздравляю тебя с этим днем. Желаю тебе быть крепкой опорой и незаменимой поддержкой для всех, кто тебя окружает. Клясться в любви к Родине, хвастаться тем, что отслужил в армии может каждый, но лишь единицы всей душой отданы защищать свою страну: охранять не только границы, но и выращивать таких же храбрых сыновей, сажать деревья, построить дома, заботиться о благополучии народа, семьи, близких — вот что значит быть Защитником Отечества.

Перевод на башкирском
23 февраль — батырҙар, ҡыйыуҙар һәм ышаныслылар көнө. Ысын күңелдән һине ошо байрам менән ҡотлайым. Һиңә, һине уратҡан бөтә кешеләр өсөн дә ныҡлы таяныс һәм алыштырғыһыҙ терәк булыуыңды теләйем. Тыуған илде яратам тип ант итергә, әрме сафтарында хеҙмәт иттем тип һәр кем маҡтана ала, әммә тик берәүҙәр генә иле өсөн бөтә күңеле менән бар нәмәгә лә әҙер: улар ил сиген һаҡлап ҡына ҡалмай,ә тағы ла батыр улдар тәрбиәләй, ағас ултырта, йорт төҙөй, халыҡ, ғаилә мәнфәғәте өсөн тырыша. Бына улар ысын мәғәнәһендә лә Ил һаҡсылары!

Поздравление на русском
С праздником! В этот день, смелых и храбрых, желаю тебе крепкого здоровья, благополучия, успехов, улыбку Фортуны, любви близких, и любви своей Родины! Родина — мать. Она дала нам опору, когда мы сделали свои первые шаги, кормит нас и поддерживает в наших начинаниях. Поэтому мы должны беречь её, как зеницу ока. А кто же сделает это лучше мужчин?! Беречь во всех смыслах этого слова: не допускать, чтобы в неё наступала нога врага, не губить природу, ценить богатство земли и, конечно же, бесконечно любить. Поэтому желаю, чтобы каждый из нас был немного защитником Отечества!

Перевод на башкирском
Байрам менән! Бөгөнгө ҡыйыуҙар һәм көслөләр көнөндә һиңә ныҡлы һаулыҡ, байлыҡ, уңыштар, яҡын кешеләреңдең һәм илеңдең һөйөүен теләйем. Тыуған ил — ул беҙҙең әсә. Ул беҙгә, тәүге аҙымдарыбыҙҙы яһағанда, терәк биргән, беҙҙе туйындыра һәм башланғыстарыбыҙҙа тәүәкәллек өҫтәй. Шуға күрә, беҙ уны күҙ ҡараһылай һаҡларға тейешбеҙ. Ә быны, ир-егеттәрҙән тыш, кем тағы ла яҡшыраҡ башҡара ала?! Илебеҙҙе дошман аяғы баҫыуҙан һаҡларға, тәбиғәтте юҡҡа сығармаҫҡа, ер байлығын ҡәҙерләргә һәм сикһеҙ яратырға тейешбеҙ. Шуға ла, һәр беребеҙ ил һаҡсыһы булыуын теләйем!

Поздравление на русском
Поздравляю с праздником мужественных и отважных! Пусть твоим главным оружием будет твоя улыбка, враги обходят стороной, а победы приходят во всех сферах жизни. Желаю, чтобы рядом были те, кого ты хочешь защищать и оберегать. Каждый день, рискуя своей жизнью ради нашего спокойствия в завтрашнем дне, помни, что с тобой есть любовь близких и родных. Говорят, что женщины очень слабые и беззащитные. Это правда. Ведь за спиной таких как ты, можно не бояться ничего и это дает возможность нам быть такими женственными. Оставайся всегда таким: верным, храбрым, решительным. Никогда не сдавайся и иди вперед!

Перевод на башкирском
Көслөләр һәм батырҙар байрамы менән ҡотлайым! Һинең йылмайыу — иң төп ҡоралың булһын, дошмандар урап үтһен, ә еңеүҙәр тормоштоң бөтә яҡтарынан да килһен! Һаҡларға һәм яҡларға теләгән кешеләрең һәр ваҡыт яныңда булһын. Иҫеңдә тот, көн һайын, беҙҙең тыныслыҡ өсөн үҙ ғүмерең менән рисуай иткәндә, яҡындарыңдың һәм туғандарыңдың мөхәббәте һинең менән. Ҡатын-ҡыҙҙы көсһөҙ зат тиҙәр. Һәм был, ысынлап та, шулай. Сөнки һинең кеүек ир-егеттәр беҙгә наҙлы һәм иркә ҡатын-ҡыҙ булып ҡалырға мөмкинлек бирә. Һәр ваҡыт шулай тоғро, ҡыйыу, көслө булып ҡал. Бер ҡасан да бирешмә һәм тик алға ғына атла!

Поздравление на русском
С гордым восхищением поздравляем любимых наших мужчин с 23 февраля! Желаем, чтобы вы всегда были в боевой готовности в работе, в семье и среди друзей. Оставайтесь «в меру упитанными» и «в самом рассвете сил» сколько бы вам не было лет. Пусть в вашем доме всегда будут тепло, мир и вкусная еда на столе. И даже если на ваших плечах нет погонов со звездами, каждый из вас — защитник! Желаем вам, чтобы здоровье было крепким, тело в тонусе, мысли — светлые, разум — ясный, цели — достигаемы, дружба — перданной, а любовь — безграничной. Спасибо, что вы исполняете наши желания, не упрекаете за капризы, и пытаетесь понять нашу логику. С праздником, дорогие мужчины!

Перевод на башкирском
Сикһеҙ ғорурлыҡ менән беҙҙең яратҡан ир-аттарыбыҙҙы 23 февраль менән ҡотлайбыҙ! Эштә, ғаиләлә, дуҫтар янында һәр саҡ хәрби әҙерлектә тороуығыҙҙы теләйбеҙ. «Самалы тулы кәүҙә» һәм «көстөң ташып торған мәле», һеҙгә нисә йәш булыуына ҡарамаҫтан, ҡалһын. Йортоғоҙҙа наҙ, тыныслыҡ булһын, ә өҫтәлдәр татлы һыйҙан һығылып торһон. Яурындарығыҙҙа йондоҙло погондарығыҙ булмаһа ла, һәр берегеҙ — һаҡлаусы. Һеҙгә ныҡлы һаулыҡ, яҡты фекерҙәр, бөйөк маҡсаттар, тоғро дуҫлыҡ һәм сикһеҙ мөхәббәт теләйбеҙ. Беҙҙең теләктәрҙе үтәгәнгә, еңешеүҙәр өсөн тәнҡитләмәгәнгә ҙур рәхмәт. Байрам менән, ҡәҙерле ир-аттар!

Поздравление на русском
От души поздравляю тебя с 30-летием! Каждый юбилей — это некое подведение итогов и предопределение какими будут следующие 5 лет жизни. И пусть то, чего ты достиг до этой даты, подарит тебе силы и вдохновения для новых свершений. Желаю никогда не бояться перемен. Границы только для ограниченных. Поэтому не отказывай себе ни в чем. Не существует никаких «так должно быть!» Делись своей добротой. Творить добро классно. В разы приятнее, чем всякие драмы. Желаю почувствовать невероятные ощущения внутренней свободы и лёгкости, летать выше облаков, окунуться во все краски жизни. Пусть в твоем сердце всегда живет любовь. Лев Толстой сказал: «Все строят планы, и никто не знает, проживёт ли он до завтра», так что живи в настоящем, наслаждаясь каждым мгновением . Мира и добра тебе!

Перевод на башкирском
Ысын күңелдән 30 йәшең менән ҡотлайым! Һәр юбилей — ниндәйҙер йомғаҡ яһау һәм киләһе 5 йыллыҡ ғүмергә маҡсат ҡуйыу кеүек. Ошо датаға тиклем йыйған һәләтең, тәжрибәң яңы бейеклектәр яуларға ярҙам итһен. Үҙгәрештәрҙән бер ҡасан да ҡурҡма. Сиктәр тик сиклеләр өсөн. Шуға ла бер нимәнән дә үҙеңде мәхрүм итмә. «Шулай булырға тейеш» тигән әйбер бөтөнләй юҡ. Изгелегең менән уртаҡлаш. Изгелек ҡылыу шәп кәйеф бүләк итә. Һиңә яңы тойғолар, азатлыҡ, еңеллек, күктәрҙән дә бейегерәк осоштар теләйем. Донъяның бөтә сағыу буяуҙарына сумып йәшә. Йөрәгеңде мөхәббәт ташламаһын. Лев Толстой: «Барыһы ла пландар ҡора, әммә берәү ҙә иртәгә йәшәрен-йәшәмәҫен белмәй»,- тигән. Шуға әлеге ваҡытты тойоп, һәр мәл менән һоҡланып йәшә. Изгелек һәм тыныслыҡ һиңә!

Поздравление на русском
Такая дорогая дата — 65 лет. Сегодня смотрим на вас и не перестаем восхищаться, как может в одном человеке совмещаться столько хороших качеств — ум, обаяние, ловкость, доброта, искренность и превосходное чувство юмора. Вы из тех людей, которым нужно равняться. Вы тот человек, который одним своим харизматичным взглядом, может очаровывать людей. К таким, как вы, тянется и молодое, и взрослое поколение. Оставайтесь всегда таким же. Пусть ваши дни будут полны приятными сюрпризами, радостью и счастьем. Время беспощадный товарищ, но мы вам желаем сдружиться с ним. Не грустите по поводу уходящих год. Зимы уходят и приходят, а у человека остаются дела, поступки. Пусть ваши близкие безумно гордятся вами, уважают от всего сердца, а вы были счастливы видеть счастье своей семьи. Желаем вам ещё много-много раз собирать всех родных на свой юбилей.

Перевод на башкирском
65 йәш — шундай ҡәҙерле дата. Бөгөн беҙ һеҙгә ҡарайбыҙ ҙа, һоҡланып бөтә алмайбыҙ. Бер кеше эсенә шул тиклем күп яҡшы сифаттар һыйған: аҡыл, мөләйемлек, сослоҡ, изгелек, шаянлыҡ, саф күңел… Һеҙгә тиңләшке килә. Бер ҡараштан кешене ылыҡтыра алырлыҡ һәләткә эйәһегеҙ. һеҙҙең кеүектәргә йәштәр ҙә, оло быуын да тартыла. Һәр ваҡыт шулай булып ҡалығыҙ. Көндәрегеҙ бүләктәргә, ҡыуаныстарға, бәхеткә тулы булһын. Ваҡыт, әлбиттә, аяуһыҙ, әммә беҙ һеҙгә уның менән дуҫлашыуығыҙҙы теләйбеҙ. Үткән йылдар өсөн ҡайғырмағыҙ, ҡыштар килә лә китә, ә кешенең эшләгән эше ҡала. Яҡындарығыҙ һеҙҙең менән ғорурланырлыҡ, бөтә йөрәктән хөрмәт итерлек булһын. Ә үҙегеҙгә, ғаиләгеҙҙең бәхетен күреп, ҡыуанырға яҙһын. Тағы ла күп тапҡырҙар барлыҡ туғандарығыҙҙы юбилей кисәһенә йыйыуығыҙҙы теләйбеҙ.

Поздравление на русском
Искренне рады поздравить с 45-летием! Вы сегодня снова стали ягодкой. 45 лет — это новая пора жизни. Пора творить, реализовывать идеи и совершать сумасшедшие поступки. Впереди ожидают новые вершины, которых нужно покорять, новые победы. Пусть в вашей груди горит огонь, в жилах бурлит кровь и заставляет тянуться ко всему новому. Та мудрость, что накопилась за эти годы, послужит вам выжимать от жизни всё! Женщине очень важно в любом возрасте оставаться красивой. Желаем вам всегда покорять сердца мужчин, излучать красоту, нежность и доброту. Чтобы даже в зимние морозы, у ваших ног лежали розы!

Перевод на башкирском
45 йәшлек юбилейығыҙ менән ысын күңелдән ҡотлайбыҙ! 45 йәш — ғүмерҙең өр-яңы мәле. Ижад итеү, хыялдарҙы тормошҡа ашырыу, баш әйләндергес эштәр башҡарыу мәле. Алда яңы үрҙәр, яңы еңеүҙәр көтә. Һеҙҙең күкрәктә, барлыҡ яңылыҡтарға тартылған ут дөрләп янһын, тамырҙарҙа ҡанығыҙ ҡайнап торһон. Йылдар буйына йыйылған аҡыл тормоштан бөтәһен дә һығып алырға ярҙам итһен. Ҡатын-ҡыҙға һәр йәштә лә матур булыу мөһим. Һеҙгә гел дә шулай ир-аттың йөрәгендә уттар тоҡандырып, донъяға матурлыҡ, наҙ, изгелек сәсеп йәшәүегеҙҙе теләйбеҙ. Ҡышҡы сатлама һыуыҡтарҙа ла, аяҡ аҫтында раузалар ятһын.

Поздравление на русском
Дорогой юбиляр! Тебе сегодня исполнилось 25 лет! Это четверть века, это самая красивая дата. Именно с этого момента ты по-настоящему вступаешь во взрослую жизнь. Впереди тебя ждет увлекательное приключение под названием Жизнь. Желаю быть богатым на любовь дорогих тебе людей, на счастье, радостных дней, бурных ночей, на множество судьбоносных встреч и на билеты банка России, а может даже и США. Знай же, что всё в твоих руках, всё зависит только от тебя. Ты, и только ты, несёшь ответственность за свою жизнь. Ты вправе жить так, как сам хочешь. Желаю во всех начинаниях добиваться успеха, быть здоровым, независимым и жизнерадостным. Чтобы невзгоды, разочарования боялись того позитива, что исходит от тебя.

Перевод на башкирском
Ҡәҙерле юбиляр! Һиңә бөгөн 25 йәш тулды. Был сирек быуат, был иң матур дата. Тап ошо мәлдән алып һин оло юлға аяҡ баҫаһың. Алда һине Тормош тип аталған ҡыҙыҡлы мажаралы юл көтә. Һиңә ҡәҙерле кешеләреңдең һөйөүенә, бәхеткә, ҡыуаныслы көндәргә, шаулы төндәргә, яҙмышлы осрашыуҙарға һәм дә Рәсәй банкыһының, бәлки хатта АҠШ-тыҡылыр ҙа, билеттарына бай булыуыңды теләйем. Барыһы ла үҙ ҡулыңда, барыһы ла тик үҙеңдән генә тора. Һин, бары тик һин генә, ғүмерең өсөн яуаплы. Нисек теләйһең, шулай йәшәргә хоҡуҡлыһың. Бөтә башланғыстарыңда ла уңыш йылмайһын. Һау, бәхетле, сая бул. Бәләләр һәм рәнйеүҙәр һинең дәртлелектән ҡасып, урап үтһендәр.

Поздравление на русском
50 лет. Поздравляю с замечательной круглой датой. Говорят, что после 49 (7х7) пятидесятый год становится священным, начинается новая жизнь. Пятьдесят лет — это возраст мудрости. Ты ещё остаёшься молодым, ты полон сил, энергии и в то же время за плечами уже огромный опыт. Ты уже знаешь что такое хорошо, а что такое плохо, тебя не так-то просто обвести вокруг пальца, ты разбираешься в людях и точно знаешь чего ты хочешь от жизни. Так пусть же в дальнейшие года были одни удовольствия, яркие эмоции, грандиозные праздники и близкие люди рядом с тобой. Желаю здоровья, силы, ловкости и бодрости. И помни, человеку столько лет, на сколько он себя чувствует, а календари придумали люди. Оставайся всегда таким же молодым, красивым и энергичным. С юбилеем!

Перевод на башкирском
Күркәм байрамың — юбилейың менән ҡотлайым. 49 йәште (7х7) уҙғандан һуң, илленсе йыл изге датаға әйләнә тиҙәр. Яңы тормош башлана. Илле йәш — ул аҡыл йәше. Һин әлегә йәш һаналаһың, көсөң ташып тора, әммә шул уҡ ваҡытта елкәңдә оло тәжрибә ята. Һине еңел генә кәкре ҡайынға терәп булмай, кешеләрҙе үтәнән-үтә күрәһең, тормоштан нимә алырға теләгәнеңде лә беләһең. Шуға күрә, әйҙә, артабанғы йылдарыңда шатлыҡ-ҡыуаныстар, сағыу хистәр, күркәм байрамдар һәм эргәңдә яҡындарың булһын. Һиңә һаулыҡ, көс-ҡеүәт, сослоҡ һәм дәрт теләйем. Шуны онотма: кеше үҙен нисә йәшлек итеп тоя, күңелендә лә шунса йәш, ә календарь халыҡ уйлап тапҡан әйбер. Һәр ваҡыт йәш, матур һәм дәртле булып ҡал. Юбилейың менән!

Әти-әнинеӘтинеӘнинеӘби-бабайныТуганнарныАбыйныАпаныЭненкәшнеСеңелкәшнеБалаларныСөеклеләрнеДусларны

Башҡортса ҡотлауҙар

Тыуған көнөң һымаҡ йәмле булһын
Йәшәр йылдарыңдың ағышы.
Дәрт-дарманлы булһын хыялыңдың
Йәшәр өсөн ҡанат ҡағышы.
Ғүмер юлдарыңа аҡ нур һипһен
Тыуыр таңдарыңдың балҡышы.
Томбойоҡло күңел күлдәреңдең
Йәшә булып гүзәл аҡҡошо!

Кешелекле бит һин, изге йәнле,
Ярҙамсыл һин дуҫҡа, туғанга.
Һинән гәзиз кеше бармы икән.
Беҙ бәхетле тик һин булганга.

Һыҙылып атҡан сихри алһыу таңдар
Килһен һиңә ҡояш, нур булып.
Сәләмәтлек, бәхет юлдаш булһын,
Ҡыуаныстар килһен урғылып!

Был көн шундай күңелле һин тыуғанға,

Был донъя шундай яҡты һин булғанда.
Бөгөн йыһан шатлана һин тыуғанға.
Тирә-яҡта һәр саҡ байрам һин булғанда.
Бөгөнгөләй һөйкөмлө бул!

Бөгөнгөләй бәхетле бул:
Йәй гөлдәре Үҫкәндә лә,
Яҙ япраҡтар ярғанда ла,
Көҙ елдәре иҫкәндә лә,
Ергә ҡарҙар яуғанда ла!

Ҡотло булһын һинең тыуған көнөң,
Күҙҙәреңдә шатлыҡ һүнмәһен.
Бөгөнгөләй шат йылмайған йөҙөң
Ҡайгы сатҡылары күрмәһен.

Саф йөрәктән сыҡҡан теләктәрҙе
Ҡабул итсе тыуған көнөңдә.
Бәхет, шатлыҡ, һаулыҡ юлдаш
Булһын тормош күгендә.

Ғине ғажап тормош көтә,
Алларыңда юлдың олоһо булһын.
Ғандуғастар бары юлдаш булһын,
Балам, бөгөнгеләй йылмайып йәшә,

Күңелеңдә нурлар уйнаһын,
АуырлыктарҺы һистә тойма һин.
Көнөң яќты булһын,
Төнөң татлы булһын.
Уйна ла көл, әле йәш сағыңда.

Һинең әле шундай сағың
Паҡлы, сибәр сағың.
Онотма шундай сағыңды,
Ҡабатланмаҫ ул тағын.

Ҡабатланмаҫ сағыңдың һин
Ҡәҙерен белеп кенә йәшә бер үк,
Был донъяла һөйөп-һөйөлөп кенә.
Яҙҙарҙан дәрт, наҙҙар алып,
Йәйҙәрҙән сафлыҡ алып,

Аҡ буранлы аҡ ҡыштарҙан
Йәнеңә паҡлыҡ алып.
Шулай йәшәһәң генә
Гүмерең гөрләп уҙар.

Бәхет ҡошо ҡулын һуҙып,
Ҡаршыңа килеп сығыр!

Сабыр ҙа һин, ябай, кешелекле,
Ҡылған эшең — бары изгелек.
Шатлыҡтарҙа үтһен һинең көндәр,
Бәхеттәрең булһын ғүмерлек.

Хоҙай һиңә сәләмәтлек бирһен,
Беҙҙән һиңә яҡты теләктәр.
Балҡып торған йөҙкәйеңде күреп,
Ҡыуанһындар беҙҙең йөрәктәр.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Красивые поздравления с днем народного единства


Пусть День народного единства принесет единение наций, свободу слова и действий. Пусть наша страна будет крепкой, единой и сильной. Только мирная страна сможет добиться успеха, благополучия и богатства. Хочу всем пожелать счастья, удачи и мирного неба над головой. Пусть весь народ будет целостным, непобедимым и крепким. Желаю всем достижения целей и сильной силы воли.


Поздравляем с Днем народного единства! Только при условии патриотизма и сплоченности наша страна будет сильной! Этот день необходим для того, чтобы напомнить о важности дружбы и равенства между народами. Пусть вечно Россия будет мирным государством! Желаем каждому гражданину высокого благосостояния и процветания!


Поздравляем с Днем народного единства! Это замечательный праздник для всей страны и для каждого, кто считает себя патриотом. Пусть этот день принесет много радости, станет интересным и незабываемым. Пусть наша страна развивается и процветает. А ваша семья, как ее часть, растет и становится крепче. Будьте едины, любите и заботьтесь друг о друге. Счастья и мира.


День народного единства — великий праздник объединения народов и людей. Мы должны знать свою историю, обязаны помнить предков и гордиться свершениями нашей огромной, великой державы. Только вместе мы станем сильнее. Мирного неба всем и добра!


В единстве народа есть сила духа. А дух — это внутренний потенциал человека. Лишь тогда мы непобедимы, когда мы едины… Золотые слова и жить им во все века!

С праздником! Здоровья, любви счастья, мира и процветания!


С Днём народного единства! Всё-таки как здорово, что нас так много и мы такие разные! Все мы можем поделиться друг с другом чем-то интересным, полезным и добрым. Верьте, что это обязательно приведёт к единству! И обязательно помните нашу общую историю! Никогда не ссорьтесь, не ругайтесь! С праздником!


Пусть в День народного единства
Сияет солнце в небе чистом.
Народ наш вместе навека,
Едины мы, в руке рука.

История делами славна,
Любовь и вера — вот что главное —
Заветы предков сохрани.
Пусть будут радостными дни.

Желаю в будущее верить,
Открыты будут в счастье двери.
Живи сегодня настоящим,
Пусть ждёт успех тебя блестящий.


Сегодня к нам пришел единства день,
Накрыла всю Россию братства тень.
Пусть вам навечно счастье улыбнется,
Пусть кто-то помощи от вас дождется.
Желаю вам обид не знать и горя,
Пусть выздоравливает тот, кто рядом болен,
Пусть улыбнется вам тот, кто несчастлив,
И незнакомец вдруг проявит к вам участие.


В день народного единства особо трепетно ощущаешь единение и силу братства народов. Только вместе мы слаженно двигаем вперед историю нашей страны и доказываем могущество России. Пусть войны не омрачают наше будущее и будущее наших детей! Пусть каждый день будет прожит с пользой для общества! Желаю высокого благосостояния, крепкого здоровья и процветания!


В этот великий день желаем Вам стать более сплоченными и единодушными! Дружественное отношение и уважение друг к другу сближает нас, побуждает чувствовать частью большого единого организма, являющегося нашей Родиной. Мира, добра и терпения!


Друзья и соотечественники! Примите поздравления с молодым, но важным для нашей страны праздником — Днем народного единства. Четыреста лет назад в этот день на Руси низко кланялись Пресвятой Богородице и выражали ей благодарность. Много с тех времен претерпел наш великий многонациональный народ, история страны не стояла на месте. Значение праздника изменилось, но значимость его осталась. В этот день желаю вам почувствовать сплоченность всего населения нашей Родины. Пусть небо будет мирным, а добро победит злые дела и помыслы.


Сердечно поздравляем с Днём народного единства, днём нерушимой дружбы и доверия, взаимопомощи и гражданской гордости! Позвольте с непритворной искренностью пожелать вам мирного благоденствия и сосуществования на родной, щедрой в любви и работе земле! Пусть наш талантливый, непобедимый народ ждёт великое будущее, мирная гармония и новые уверенные победы!


С днем народного единства! Мы Все едины! И ты и я, наши друзья, коллеги, сослуживцы. Мы как огромная, многонациональная семья. Не важно кто мы и откуда, мы Все достойны дружбы, мира и тепла. И каждый незнакомый может стать хорошим другом, всего лишь нужно приоткрыть для этого сердца.


С Днём народного единства
Очень хочется поздравить
И немного строк красивых,
В пожелании оставить:
Рядышком людей любимых
И друзей, конечно, лучших,
Мыслей добрых и счастливых,
Лишь хорошему присущих!
Будет пусть уютно дома,
Солнце пусть поярче светит,
Ну а завтра пускай новый
Яркий день улыбкой встретит!


С днём народного единства! Всегда будьте патриотами, никогда не забывайте свою историю и свои корни! Сейчас это очень важно — не теряться (впрочем, как и всегда). И, конечно, держитесь вместе! Все мы помним пословицы, поговорки и притчи на тему «Если мы едины — мы непобедимы!». Не забывайте их и те главные мысли, что они несут!


Поздравляю с днем ​​единства нашего! Пусть нас объединяет только счастье, радость, а не беда! Пусть наш народ будет неразрывным, ибо вместе мы сила! Вместе мы победим все зло и сделаем нашу страну лучше! Один в поле не воин, а все вместе мы – армия добра!


Дорогие друзья! На протяжении веков в нашей стране живут многие народы. Хочется в этот день пожелать всем жить одной дружной семьёй! С уважением относится к традициям и культуре наших народов. Быть отзывчивыми и всегда готовыми прийти на помощь.


С Днём народного единства
Пожелаю всей стране
Лишь спокойствия и мира!
Чтобы мысли о войне
Никогда не посещали.
Пусть гармония царит,
Пусть всё то, о чём мечтали,
Каждый в жизни воплотит.
Главное – держаться вместе,
Не бросать своих в беде —
Тогда жизнь будет чудесной,
Будет мир царить везде!


Дорогие друзья!

Вот уже более десяти лет мы отмечаем этот праздник — День Народного Единства. Этот праздник не пришел на замену 7 ноября, нет, он — сам по себе. Это тоже часть истории России. Нашей великой России!

Сердечно поздравляю вас с праздником. Не будем спорить «о ноябрьских днях». Давайте пребывать в мире и согласии друг с другом, в гармонии со своим внутренним «я» и помнить, что «Когда мы едины — мы непобедимы».


С праздником веры в сограждан, доброго отношения друг к другу — с замечательным Днём народного единства — от чистой души поздравляю! Пусть звенит, не смолкая, детский смех на нашей родной земле. Пусть гордятся матери своими мужественными сыновьями и прекрасными дочерьми. Пусть тихо радуется спокойной старости и гармонии в сердцах старшее поколение!


Воли, счастья, красоты
В День единства пожелаем,
Быть защитой для семьи,
Для соседей и друзей.
Чтоб продвинулись мечты,
Чтоб был труд твой уважаем,
Ты за правило возьми
Быть приветливей, добрей.
Пусть всегда в твоем пути
Будут лишь родные лица,
Пусть не будет слез и ссор,
Пусть всегда в душе весна.
Не болей и не грусти,
В сердце радость пусть таится,
Здоровья, чтоб не глох мотор,
Чтоб жизнь была чудес полна.


Лишь в мощном сплочении мы сильный народ,
Пусть мудрость, отвага, честь нас не подведет.
С Днем народного единства вас всех поздравляем
Стать сильнее, богаче, умней, друзья, вам желаем.
Давайте же вместе бороться, мечтать и дружить,
Чтоб враг никогда ни за что не сумел победить.
Лишь в связке, где только мы шагом идем,
Тогда нам любой кавардак нипочем.


Товарищи! Сегодня, в этот праздник — День народного единства — хочется пожелать прежде всего держаться вместе! Нас много, мы все разные, самобытные и удивительные. Давайте же относиться друг к другу терпимо и с уважением, ведь если мы допустим распри между собой — мы пропали! А вместе мы сила! С праздником!


В этот памятный день поздравляю тебя с Днем народного единства! Хочется особенно пожелать быть едиными, быть крепкими и проявлять уважение друг к другу. Это праздник, посвящённый гордости нашего народа и воли. Согласия, достатка, добра! С торжеством!


Безграничной любовью к России
Пусть наполнятся ваши сердца,
Чтобы день этот сделать счастливым!
От души поздравляю, друзья!


Светлый праздник — День единства!
Празднуй, целая страна!
И полны патриотизма
Наши мысли и сердца!
У нас общая дорога —
А назад не отступать!
Следует идти всем в ногу
И друг друга не бросать!
И не ссориться, не драться:
Войн хватает и без нас.
Сильными быть, не сдаваться!
В этот день такой Указ!


Веками наш народ объединялся,
Под пытками ужасными не сдался,
Хоть было крайне тяжело порою…
Мы стали все огромною семьёю!
Историю вовек мы не забудем
И все победы предков помнить будем,
Россией-матушкою мы гордимся
И от неё мы в жизнь не отвратимся!
Так пусть же в День народного единства
Сверкают в небесах салютов искры!
И знают все — и взрослые, и дети:
Россия наша — лучшая на свете!


Поздравляю с Днём народного единства!
Пусть мечта любая в жизни воплотится!
Рядом будут пусть все друзья, родные,
Радостью наполнятся пусть дни любые!
А ещё здоровья от души желаю,
Живи долго-долго, горестей не зная!
Будь всегда в гармонии с самим(-ой) собой
И не забывай про положительный настрой!
В твоём доме пусть всегда царит уют,
Чувства позитивные в нём пускай живут!
В этот день осенний отдохни душой,
И ничто пусть не нарушит твой покой!


С Днем народного единства! В этот светлый день хочу поздравить с замечательным праздником. В этот день хочется пожелать, большой и крепкой дружбы, чтобы мы никогда не познали смутное время, чтобы над нами всегда было мирное небо и мы не знали печали и грез. День народного единства сближает людей разных городов, и стран, так давайте же жить дружно, как говорил Кот Леопольд из любимого мультика нашего детства, в мире и любви.


Поздравляю дорогих коллег с Днём единства народного. Желаю нам сообща, как Минин и Пожарский отчётность штурмом брать, задания рабочие дружно выполнять, руководство своим героизмом покорять и удивлять. В выходные тоже не грустить, веселиться и шутить.

Карта раздела

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравление с днем народного единства картинки фото
  • Поздравление с днем народного единства картинки со словами
  • Поздравление с днем народного единства картинки скачать бесплатно открытки
  • Поздравление с днем народного единства картинки скачать бесплатно на телефон
  • Поздравление с днем народного единства картинки скачать бесплатно красивые с пожеланиями