Поздравление с днем рождения на финском языке с переводом

Хотите удивить близких людей оригинальным поздравлением на финском языке? Тогда предлагаем вам подборку поздравительных фраз ко дню рождения на финском языке.

Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте название_сайта (далее – Сайт), путем заполнения полей форм обратной связи Пользователь:

  • подтверждает, что все указанные им данные принадлежат лично ему,
  • подтверждает и признает, что им внимательно в полном объеме прочитано Соглашение и условия обработки его персональных данных, указываемых им в полях форм обратной связи, текст соглашения и условия обработки персональных данных ему понятны;
  • дает согласие на обработку Сайтом предоставляемых в составе информации персональных данных в целях заключения между ним и Сайтом настоящего Соглашения, а также его последующего исполнения;
  • выражает согласие с условиями обработки персональных данных без оговорок и ограничений.

Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.

Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных: фамилии, имени, отчества; года рождения; места пребывания (город, область); номеров телефонов; адресов электронной почты (E-mail).

Пользователь, предоставляет название_сайта право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.

Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных». Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес контактной электронной почты указанной на сайте название_сайта.

Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами. Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения. Ссылка на действующую редакцию всегда находится на страницах сайта: название_сайта.ru

К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения подлежит применению право Российской Федерации.»


Translation of «с днём рождения» into Finnish


hyvää syntymäpäivää, hauskaa syntymäpäivää, hyvää syntymäpäivää are the top translations of «с днём рождения» into Finnish.
Sample translated sentence: С днём рождения, мисс Айба. ↔ Hyvää syntymäpäivää, neiti Aiba!

с днём рождения



interjection


grammar

  • hyvää syntymäpäivää


    interjection

    С днём рождения, мисс Айба.

    Hyvää syntymäpäivää, neiti Aiba!

  • hauskaa syntymäpäivää

    С днём рождения, Ван Дамм!

    Hauskaa syntymäpäivää, Van Damn!

  • Glosbe

  • Google

  • hyvää syntymäpäivää


    Phrase

    С днём рождения, мисс Айба.

    Hyvää syntymäpäivää, neiti Aiba!

  • hauskaa syntymäpäivää
    ·
    hyvää syntymäpäivää

Declension

Stem

Match words

С днём рождения.

Hyvää syntymäpäivää.

С днем рождения, кстати.

Ja hyvää syntymäpäivää.

С днем рождения, ты, сукин сын!

Onneksi olkoon, senkin kelmi!

С днем рождения Йована, кум!

Hyvää syntymäpäivää Jovanille, paras ystäväni!

с Днем Рождения, Хлоя

Hyvää syntymäpäivää.

С днём рождения!

Hyvää syntymäpäivää!

С днём рождения, Смелл!

Hyvää syntymäpäivää, Smell!

С днем рождения.

Hyvää syntymäpäivää.

С днем рождения.

Paljon onnea.

С днём рождения.- С днём рождения

Hyvää syntymäpäivää

С днем рождения.

Onneksi olkoon.

С днем рождения, сэр

Onnea syntymäpäivän johdosta, sir

С днём рождения, Мюриэл!

Hyvää syntymäpäivää, Muiriel!

С днем рождения, дядя.

Hyvää syntymäpäivää, setä.

С днем рождения, Аризона.

Hyvää syntymäpäivää.

С Днем Рождения, мам…

Hyvää syntymäpäivää, äiti.

Не знаю, наладил ли я отношения с Россией, но зато Путин спел со мной » С днем рождения тебя «.

En tiedä, olemmeko edistyneet venäläisten kanssa, — mutta sain Putinin laulamaan kanssani » Hyvää syntymäpäivää «.

С днём рождения

Hyvää syntymäpäivää

С днём рождения, папочка.

Hyvää syntymäpäivää, isä.

С днем рождения, док!

Hyvää syntymäpäivää.

С днем рождения.

Onnea syntymäpäivänä.

С днём рождения, Клер.

Hauskaa syntymäpäivää, Claire.

С днём рожденья, с днём рождения!

Sinulle* nyt paljon onnea

С днем рождения, папа!

Hyvää syntymäpäivää, isä.

Фраза Перевод Транслитерация на русском Желаем вашему национальному обществу дальнейших успехов в работе! Toivommа tein kansallisseurall seuraavii menestyxii! Тойвомма тэйн кансаллиссеураль сеураавии менестюксии! Сердечно поздравляем вас с весенним праздником! Sytämellisest onnitelemmа Teit kevätjuhlan johtost! Сютямеллисест онниттелемма Тэйт кевят -юхлан ёхтост!

Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь была счастливой, и в ней всегда царило согласие и взаимопонимание с близкими вам людьми! Toivommа teill rauhaa ja onnellista elämää, jot töoisittа hyväs sovustein ommaisiin kans! Тойвомма тэйль раухаа я оннеллиста элямяа, ёт тёойситта хювяс совустэйн оммайсиин канс! Поздравляю всех собравшихся здесь в этот день с замечательным праздником лета! Пусть никогда не покидают ваши дома счастье и радость! Hauskaa kesäjuhlaa kaikill! Laa onni ja ilooot jällee tein kans! Хаускаа кесяюхлаа кайкиль! Лаа онны я илооот яллее тэйн канс! От всей души желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия! Iha sytämest toivommа teill, kalliit ystävät, hyvää terveyttä, onnee, rauhaa ja hyvinvointii! Иха сютямест тойвомма тэйль, каллиит юстявят, хювяя тервеютта, оннээ, раухаа я хювин войнтии! Этот бокал я поднимаю за ваше здоровье и здоровье всех присутствующих! Nostan tään maljan tein ja kaikkiin läsnä oleviin terveex! Ностан тяан мальян тэйн я кайккиин лясня олевиин тэрвеекс! Давайте выпьем за дружбу между нашими народами, за уважение к национальным обычаям и добрососедство! Laa juomma ystävyyvest mein kansoin kesen, kunnioituxest kansallista poin kohtaa ja hyväst naapuruuvest! Лаа юомма юстявюувест мейн кансойн кесен, кунниойтуксест кансаллиста поен кохтаа я хювяст наапуруувест! Говорят, что счастлив тот, кто счастлив у себя дома. Семья – главная ценность в культуре любого народа. Sanotaa jot onnelline on ihmine, kel on ilo olla koton. Joka kansan tavas pere on pääarvo. Санотаа ёт оннэллине он ихмине, кель он ило олла котон. Ёка кансан тавас пере он пяа-арво. Позвольте пожелать вашим семьям всего самого наилучшего! Antka lupaa toivottaa tein perreill kaikkii parast! Антка лупа тойвоттаа тэйн перрейль кайккии параст! Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям успехов во всех начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания! Onnee teill, teinomill jaystävill, menestystä teinaloiteis! Rauhaa, hyvää, ymmärryttä! Оѳннээ тэйль, тэйномиль яюстявиль, менестюста тэйналойтэйс! Раухаа, хювяа, юммяррютта! Отличного настроения и веселого праздника! Поздравляем вас! Iha hyvää mieltä ja hauskaa juhlaa! Onnitellemmа teit! Иха хювяа миельта я хаускаа юхлаа! Онниттелемма тэйт! Удачи, добра и счастья в Новом году! Hyvää onnea teill Uuves vuuvves! Хювяа оннэа тэйль Уувес вууввес! С Новым годом! Пусть неповторимый дух этого дня на целый год зарядит всех нас радостью и жизненным оптимизмом! Hyvää Uutta vuotta! Laa tään päivän juhlallinehenki lataa meit ilol ja optimismil koko vuuvvex! Хювяа Уутта вуотта! Лаа тяан пяйвян юхлаллинехенки латаа мейт илол я оптимисмил коко вууввекс!

Paljon onnea vaan! С днем рожденья, детская песенка на финском 

Lastenlaulu suomeksi 

Сегодня – немного о поздравлениях, точнее о поздравлении с Днем Рождения.

На данной открытке много пожеланий: 

Как можно поздравить и что пожелать?

PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”… 

ФИНСКИЙ ПО ПЕСНЯМ

ВЗРОСЛЫЕ 🧑

1Здесь, под Северной звездой. Pohjantähden Alla   Перевод на русский и английский
2. Нет Молотофф – веселая финская песенка времен 1940х гдов
3. Журавль Kurki – современная лирическая

ДЕТСКИЕ  🧒 

1. С днем рождения фразы для поздравления и песни Paljon onnea vaan!
2. Новогодние песни на финском! Караоке New Year Songs in Finnish
3.Пусть бегут неуклюже на финском, текст и видео

PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
>PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”..

.PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
>PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…

PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
>PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…
PALJON ONNEA  дословно “много счастья”   vaan – ничего не значащее словo, вроде “русского” – ” же”, “ведь”…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравление с днем рождения на украинском языке для сестры
  • Поздравление с днем рождения на сказочный лад
  • Поздравление с днем рождения на украинском языке для мужчины
  • Поздравление с днем рождения на санскрите
  • Поздравление с днем рождения на украинском языке для мужчин