Поздравление с днем рождения на крымскотатарском языке маме

Смотрите красивые фото онлайн - Хайырлы яшлар олсун поздравления. Раздел: Открытки и поздравления Хайырлы яшлар олсун поздравления на крымско татарском Хайырлы яшлар олсун поздравления на крымско татарском Doğum günün Kutlu olsun открытки Букет для именинницы Хайырлы яшлар олсун поздравления на крымско татарском Поздравление с днем рождения на крымско татарском языке Самый красивый букет цветов

Хайырлы яшлар олсун поздравления

Дата: 27-03-2022
Смотрели: 8 866
75 фото

1Хайырлы яшлар олсун поздравления на крымско татарском

Хайырлы яшлар олсун поздравления на крымско татарском

2Doğum günün Kutlu olsun открытки

Doğum günün Kutlu olsun открытки

3Букет для именинницы

Букет для именинницы

4Хайырлы яшлар олсун поздравления на крымско татарском

Хайырлы яшлар олсун поздравления на крымско татарском

5Поздравление с днем рождения на крымско татарском языке

Поздравление с днем рождения на крымско татарском языке

6Самый красивый букет цветов для девушки

Самый красивый букет цветов для девушки

7Много шариков с днем рождения

Много шариков с днем рождения

8Пусть глаза светятся от счастья

Пусть глаза светятся от счастья

9Торт с днем рождения Юлечка

Торт с днем рождения Юлечка

10Happy Birthday

Happy Birthday

11Хайырлы яшлар олсун Эльвина

Хайырлы яшлар олсун Эльвина

12С юбилеем 50 лет

С юбилеем 50 лет

13Торт ad gunun mubarek

Торт ad gunun mubarek

14Лиана с днем рождения

Лиана с днем рождения

15Ариану с днем рождения

Ариану с днем рождения

16Синие цветы в коробке

Синие цветы в коробке

17Happy Birthday красиво

Happy Birthday красиво

18Happy Birthday Анастасия

Happy Birthday Анастасия

19Надпись на торте с днем рождения Дима

Надпись на торте с днем рождения Дима

20Поздравления с днём рождения на турецком языке

Поздравления с днём рождения на турецком языке

21День рождения zum Geburtstag

День рождения zum Geburtstag

22Фридом 80см роза Эквадор

Фридом 80см роза Эквадор

23С днем рождения

С днем рождения

24Поздравление на крымскотатарском языке

Поздравление на крымскотатарском языке

25С днём рождения Лерочка

С днём рождения Лерочка

26Открытки хайырлы яшлар

Открытки хайырлы яшлар

27Розы хайырлы яшлар

Розы хайырлы яшлар

28Пирожное с днем рождения Марина

Пирожное с днем рождения Марина

29Спасибо большое доченька

Спасибо большое доченька

30Хайырлы яшлар олсун торт

Хайырлы яшлар олсун торт

31Имикими с днем рождения

Имикими с днем рождения

32Торты Михайловский Астрахань

Торты Михайловский Астрахань

33Розовые шарики с цветами фото открытка

Розовые шарики с цветами фото открытка

34С днём рождения Али

С днём рождения Али

35Фото Dogum gunun Kutlu olsun

Фото Dogum gunun Kutlu olsun

36Букет для красотульки

Букет для красотульки

37С днем рождения

С днем рождения

38Роза шикарная

Роза шикарная

39Anneler günü Kutlu открытки

Anneler günü Kutlu открытки

40Doğum günün Kutlu картинки

Doğum günün Kutlu картинки

41Торт Doğum günün Kutlu

Торт Doğum günün Kutlu

42Курбан байрам хайырлы олсун открытки

Курбан байрам хайырлы олсун открытки

43Букет роз с днем рождения на 35 лет

Букет роз с днем рождения на 35 лет

44Торт Happy Birthday

Торт Happy Birthday

45Happy Birthday

Happy Birthday

46Doğum günün Kutlu olsun торт

Doğum günün Kutlu olsun торт

47Белые розы в коробке с днем рождения

Белые розы в коробке с днем рождения

48Полина охуенна

Полина охуенна

49Байрамыныз Мубарек олсун

Байрамыныз Мубарек олсун

50С днём рождения Ануш

С днём рождения Ануш

51Шары с днем рождения

Шары с днем рождения

52Открытка торт со свечами

Открытка торт со свечами

53Грязно розовый цветы

Грязно розовый цветы

54Открытки с воздушными шарами

Открытки с воздушными шарами

55С днем рождения

С днем рождения

56Хайырлы яшлар олсун букет роз

Хайырлы яшлар олсун букет роз

57Торт со свечками

Торт со свечками

58Букет красных роз

Букет красных роз

59Красивый торт и цветы

Красивый торт и цветы

60Свечи для торта

Свечи для торта

61Футаж открытка с днем рождения

Футаж открытка с днем рождения

62Доброго ранку четверга

Доброго ранку четверга

63Бутоны роз фон

Бутоны роз фон

64Нарру Birthday

Нарру Birthday

65Торт с днем рождения!

Торт с днем рождения!

66Торт на день рождения 17 лет

Торт на день рождения 17 лет

67Красивые торты

Красивые торты

68Торт с днем рождения!

Торт с днем рождения!

69ЧУМАНЫЗ Мубарек олсун

ЧУМАНЫЗ Мубарек олсун

70Ты у меня самый лучший

Ты у меня самый лучший

71Dogum gunun Kutlu olsun картинки

Dogum gunun Kutlu olsun картинки

72С днём рождения мужчине

С днём рождения мужчине

73

74

Догъгъан куню

Бугунь сенде догъгъан кунюн,
Буюк сана урьмет этем,
Догъгъан кунюн хайырлы олсун,
Сана асрет тилейим.

Сенинъ омрюн узакъ олсун,
Къавий савлукъ тилейим,
Буюк унван алып кетсен пек меракълы олур.
Сенинъ гузель сесин шенъ олсун.

Бутюн сенинъ аилен муабет олуп яшасын,
Анан, бабан, къардашларын сана эр даим ярдым этсинлер,
Иджадында къавий арекет, эвинде бол берекетлик,
Арзу ниетлерин къайд олсун, ишин енгиль чалышсын.

СЕГОДНЯ ПРАЗДНИК У ТЕБЯ,
ТЫ ОТМЕЧАЕШЬ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ,
ТЕБЕ Я ОТ ДУШИ ЖЕЛАЮ СЧАСТЬЯ,
ПУСТЬ БУДЕТ ПРАЗДНИК НА ДУШЕ И МНОГО ЛЮБВИ В СЕРДЦЕ,

ПУСТЬ БУДЕТ ЖИЗНЬ ТВОЯ ДЛИННА,
ЖЕЛАЮ КРЕПКОГО ЗДОРОВЬЯ,
ДОСТИГНУТЬ ТВОРЧЕСКИХ ВЫСОТ
И БЫЛО ГОЛОС ТВОЙ ВЫСОК И ШИРОК,

ПУСТЬ РАДУЕТСЯ ТВОЯ СЕМЬЯ,
ПУСТЬ БУДЕТ В МИРЕ ПОРЯДОК,
В КАРЬЕРЕ УСПЕХОВ, В ЖИЗНИ ПРОЦВЕТАНИЯ, В СЕМЬЕ ПРИЯТНЫЕ РЫДАНЬЯ,
И ВСЕ ТВОИ СОКРОВЕННЫЕ ЖЕЛАНИЯ ИСПОЛНЯТСЯ РАЗ И НАВСЕГДА.

Хайырлы Яшлар Олсун Поздравления На Крымско Татарском

13 декабря, 2020

Хайырлы Яшлар Олсун Поздравления На Крымско Татарском

Самые Оригинальные Поздравления С Днем Рождения Мужчине

Автор: adultbot · Published 29 ноября, 2020

Поздравления С Днем Рождения Женщине Начальнице Красивые

14 декабря, 2020

Автор: adultbot · Published 14 декабря, 2020

Красивое Поздравление С Днем Работника Сбербанка

Автор: adultbot · Published 29 ноября, 2020

—>Сайт учителя начальных классов Аблякимовой Мумине Эмирвелиевны —>

Поздравляем!

Аблялим, догъгъан кунюнъ хайырлы олсун! Омюринъ парлакъ олсун, ёлунъ ачыкъ олсун! Джесюр йигит, адалетли агъа, мераметли огъул ол!

Джемиль, догъгъан кунюнъ хайырлы олсун! Омюринъде къуванчлы куньлер чокъ олсун! Эр даим мераметли, сагълам, джесюр, адалетли ве акъыллы ол!

ъу

Айдер , догъгъан кунюнъ хайырлы олсун!

Санъа къавий сагълыкъ, янъы иришмелер тилеймиз! Омюринъ узакъ ве парлакъ олсун! Хайырлы яшлар олсун!

Исмаил , догъгъан кунюнъ хайырлы олсун! Сагълам, джесюр, ватанпервер, акъикъий къырымтатар эвляды олып ось. Ана-бабанъа олгъан севги ве урьметинъ ич эксильмесин! Хайырлы яшлар олсун!

Мерьем , хайырлы яшлар олсун! Санъа къавий сагълыкъ, буюк енъишлер ве мувафакъкъиетлер тилеймиз!

Азиз аналар ве къартаналар, сизлерни 2-А сыныф талебелери адындан Халкъара къадын-къызлар кунюнен хайырлайым!

Эр даим юзюнъизде тебесссюм олсун, къальбинъиз севинч, бахт дуйгъуларынен толсун!

Бала ве торунчыкъларынъыз ичюн юрегинъиз раат олсун!

Ислям , хайырлы яшлар олсун! Санъа чокъ къуванчлы ве бахытлы куньлер тилеймиз!

Янынъда эр даим якъынларынъ ве садыкъ достларынъ олсун!

Арсен , хайырлы яшлар олсун! Эр вакъыт бойле шенъ, кулерюзлю, мераметли ол!

Кучьлю, сагълам, джесюр йигит олып ось.

Сейдали , догъгъан кунюнъ хайырлы олсун! Сагълам, арслан киби джесюр йигит ол! Хайырлы яшлар олсун!

Азиз балалар, ана-бабалар, къартана ве къартбабалар

келеджек Янъы йыл хайырлы олсун!

2016 йыл сагълыкъ-селяметлик, бахт, къуванч,

эвлеримизге бол-берекет кетирсин!

Эйи ниетлеримиз керчеклешсин!

Поздравляем Акимова Юнуса с днем рождения! Расти здоровым, сильным. Будь счастлив!

Поздравляю с днём рождения

  • 1
    хайырлы

    1) добрый, счастливый

    2) делающий добро ( благо)

    3) хайырлы яшлар олсун! — поздравляю с днём рождения!

    Алла берсин, хайырлы кечсин! — дай Бог, чтобы всё обошлось ( наилучшим образом)

    Крымскотатарский-русский словарь > хайырлы

  • 2
    hayırlı

    1) добрый, счастливый

    2) делающий добро (благо)

    hayırlı evlât — благополучный ребенок

    3) hayırlı yaşlar olsun! — с днём рождения!

    yañı eviñiz hayrlı olsun! — поздравляю вас с новым домом!

    hayırlısı barmamaq — лучше всего не пойти

    Alla bersin, hayırlı keçsin! — дай Бог, чтобы всё обошлось (наилучшим образом)

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > hayırlı

См. также в других словарях:

  • день рождения — День рождения, ну что может быть проще? И тем не менее… Есть один телевизионный ведущий, который не так давно вел передачу, имевшую своей целью поздравлять с днем рождения людей неизвестных, малоизвестных и знаменитых. Но беда была в том, что… …   Словарь ошибок русского языка

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 …   Википедия

  • «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 …   Википедия

  • ФК «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 Сборы …   Википедия

  • Билан, Дима Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Билан. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Белан. Дима Билан …   Википедия

  • Нахичеванский, Исмаил Хан Эхсан Хан оглы — Исмаил Хан Нахичеванский азерб. İsmayıl xan Ehsan xan oğlu Naxçıvanski Дата рождения 5 января 1819(1819 01 05 …   Википедия

  • Ольц, Вера — Вера Ольц Vera Holtz Имя при рождении: Вера Лусия Фралетти Ольц Дата рождения: 7 августа 1953 Место ро …   Википедия

  • Ольц — Ольц, Вера Вера Ольц Vera Holtz Имя при рождении: Вера Лусия Фралетти Ольц Дата рождения …   Википедия

  • Карпова, Марина Львовна — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Лев Троцкий в 1917 году — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке …   Википедия

Эльдар Сеитаблаев Хайырлы яшлар олсун

02:24
3.16 MB
23.1K

Школа крымскотатарского танца Истидат отметила свой день рождения

04:44
6.23 MB
3.4K

Крымскотатарский ансамбль Гунеш Биз Кырымлы Crimean Tatar Ensemble Gunesh Biz Kyrymli

03:39
4.80 MB
715.7K

на крымско татарском языке

01:07
1.47 MB
18.5K

Очень красивая песня для самой близкой подруги в день ее свадьбы PRESTIGE 2020

03:18
4.34 MB
116.9K

Крымские татары или къырымлы Кому выгоден раскол

27:47
36.56 MB
569

Пожелание на Крымскотатарском языке

27
606.45 KB
3.8K

Крымскотатарская свадьба 2021 Сабри и Ребия

24:16
31.94 MB
13.2K

Къыйыш Яшайыш Свадьба по крымскотатарски

03:41
4.85 MB
100.8K

Server Kakura Doğğan Kunü

03:45
4.94 MB
25.1K

Микрорайону Исмаил бей 32 года

05:09
6.78 MB
7.9K

Хайырлы яшлар Tatli Divan

04:03
5.33 MB
3.2K

Мусульманское поздравление С Днём рождения

01:12
1.58 MB
1.4M

Хайырлы яшлар олсун Мерьем

03:43
4.89 MB
1.2K

Крымскотатарская свадьба

04:00
5.26 MB
3.4K

День рождения къартбаба

01:09
1.51 MB
72

крымскотатарская свадьба 2014 сентябрь

02:42:55
214.41 MB
5.2K

В день рождения Тотай Мамутовой деревья в цвету

05:47
7.61 MB
1.6K

День рождения факультета крымскотатарской и восточной филологии 21 марта 2018 г

02:56
3.86 MB
144

Güzel Qırım Гузель Къырым By Qaradeniz Production

04:23
5.77 MB
2.1M

ZORE KADIYEVA MEN BAHTLI INSANIM 1 QISIM 2017 ЗОРЕ КАДЫЕВА МЕН БАХТЛЫ ИНСАНЫМ 1 ЧАСТЬ

01:17:46
102.35 MB
59.7K

Ко дню рождения Исмаила Гаспринского крымскотатарского просветителя

07:12
9.48 MB
168

В Крыму проводили в последний путь Наримана Мусаева

03:29
4.58 MB
56.7K

YAÑĞIRASIN TRUBA SESİ концерт памяти Энвера Камбурова

02:22:19
187.30 MB
75.6K

Крымскотатарскую школу в Эски Къырыме хотят закрыть

04:06
5.40 MB
10.8K

Непоседа День рождения Хайырлы яшлар олсун Фотограф Ильдар Ибрагимов

03:24
4.47 MB
1.2K

КАК ОТЛИЧИТЬ КРЫМСКИХ ТАТАР ОТ КРЫМСКИХ ТАТАР РАЗЛИЧИЯ КЪЫРЫМЛЫ Zera Zarema

04:08
5.44 MB
23.6K

Хайтарма Крымскотатарские песни Къырым татар авалары Qirim Tatar Avalari

01:16:10
100.24 MB
122.4K

Орхание крымскотатарское село построенное на болоте

03:25
4.50 MB
5.8K

Крымскотатарская свадьба бешик той Джапаровы айлеси

01:00
1.32 MB
2.1K

Крымскотатарская свадьба Марлен ве Севиля часть 1

08:35
11.30 MB
3.1K

Усеин Баккал прославленный мастер крымскотатарского танца

03:00
3.95 MB
2.5K

Большой крымскотатарский концерт в канун Нового года 24 12 16

01:56:28
153.28 MB
87.9K

Султание

03:54
5.13 MB
2.4K

День крымскотатарского флага отметят конкурсами играми и квестом

01:16
1.67 MB
377

Эмиль Меметов ве Асие Саале АРУ хайтармасы

03:00
3.95 MB
511.6K

Сегодня отметили 80 й день рождения современного крымскотатарского писателя

02:20
3.07 MB
140

Крымская Татарка Къырым Къызы

03:22
4.43 MB
560.6K

9 крымскотатарских примет

01:20
1.75 MB
1.1K

Факультет крымскотатарской и восточной филологии празднует свой день рождения

02:35
3.40 MB
316

Прерванная мелодия жизни Асана Рефатова к 120 летию композитора

04:08
5.44 MB
1K

Крымскотатарские куклы Наиле Велиевой

04:36
6.05 MB
1.2K

Джамала поет крымскотатарскую песню

04:23
5.77 MB
8.3K

С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ОЧЕНЬ КРАСИВОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ

01:13
1.60 MB
120.6K

Крымскотатарской библиотеке имени Гаспринского 28 лет

03:05
4.06 MB
183

ПРОСТРАНСТВО КРЫМА День рождения Мустафы Джемилева Злата Огневич крымская татарка Zera Zarema

12:40
16.67 MB
8.1K

Эльнур и Тимур Мама песня для мамы

03:55
5.15 MB
12.4M

Крымскотатарская библиотека им И Гаспринского отмечает 30 летний юбилей

07:59
10.51 MB
325

ХАБЕРЛЕР на русском языке 21 03 18

20:27
26.91 MB
1.5K

Песни крымских татар Эльдар Сеитаблаев

02:10:02
171.13 MB
192.3K

Венера Бекир

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ КРЫМСКИХ ТАТАР

   http://tatarica.narod.ru/world/language/etiket.htm

 Речевой этикет такой обычный в ежедневном обращении крымских татар, таит в себе лингвистический феномен: приветствия, поздравления, прощания, извинения, похвала, выражения благодарности, соболезнования и. др. можно объединить по одному признаку — во всех этикетных ситуациях прослеживается пожелание добра в адрес собеседника.

Когда мы здороваемся, то желаем человеку, которого приветствуем мира и благополучия т. к. традиционное мусульманское приветствие «Селям алейкум!» и означает в переводе с арабского — «Мир вам!».

Вежливый ответ как бы подтверждает пожелание, возвращает сторицей пожелавшему: «Алейкум селям!» («Мир и вам!»).

Скольким людям за день скажем мы «Селям» или «Мераба» и дому в который пришли, отдадим дань почтения: «Селям алейкум эвинизге!» («Мир вашему дому!»).

Способность наделять все окружающее душой досталась нам от предков для которых каждый камень каждое дерево жило своей неповторимой жизнью (а разве они были не правы?).

Поэтому потревожить источник после наступления темноты можно лишь по уважительной причине: «Селям алейкум сизге! Алейкум селям бизге. Эвимизде мусафир бар, сувгъа кельдим сизге».

И навещая могилы родных не оставим без почтения мир ушедших: «Селям алейкум эхли къубыр!», «Алейкум селям эхли дюнья!».

От того как мы здороваемся зависит отношение к нам окружающих, но это только это порог вежливости.

Жизнь крымского татарина как бы соткана из бесчисленных пожеланий.

Еще не родился ребенок а ему уже желают: «Огьлан олсун къыз олсуи. эль, аягъы поз олсун!». «Алла текмиль мучесинде берсин!».

Сколько любви и уважения к еще не родившегося соотечественнику «Будь здоров будущий человек!».

Но вот ребенок родился, надо поздравить родителей, близких: «Козюннз айдын!», «Алла хайырлы этсин!», «Алла багъышласын!», «Алла фсрасыны костерсин!», «Огьлунъызы’ (къызыиъызны) ферасынъы корюнънз!».

Любое из этих пожеланий украсит наш язык, радость и надежда в них: «Алла узакъ омюр берсин сана эвляд».

Пришло время дать ребенку имя и вот новое пожелание «Адынен къарт олсун!».

Обряд инициации также отмечен пожеланиями «Козюнъиз айдын!, Алла хайырлы этсин!», «Алла къабул этсин!» — говорят родителям «Машалла саньа энди акъай олдунъ!» -добавляют для малыша.

Одним из значительных событий в жизни становится вступление в брак.

Церемонии начинаются задолго до свадьбы засватанным парню и девушке, их родителям говорят «Нишам хайырлы олсун!», «Алла такъымынен косьтерснн!». Пусть ничто не расстроит готовящегося торжества.

А сколько пожелании припасено на свадьбу? «Энйли-гииъизге ярасын!», «Алла узакъ омюр берсин!», «Дерт-беля корьмень!» и для родителей: «Келин (киев бала) кьаерлы олсун!», «Алла балаларыгызнынъ, ферасынъы косьтерсынъ!».

Но желает не только поздравляющий! Во всех этих ситуациях предусмотрены и ответы: «Айдында олунъ!, Алла разы олсунь!, Дарысы сизге олсунъ!».

В праздничный день поцелуйте руку вашим родителям, бабушкам и дедушкам, старшим, почтительно поздравьте их «Байрам шерефлеринънз мубарек олсун!» «Байрамларынъыз хайерлы олсун!» и разве не приятно будет услышать в ответ их благодарное «Сизге де хайырлы олсун!». а от стариков: «Чокъ байрамларгьа ет!».

Почитание старших одна из самых примечательных и благородных черт нашего народа, неправда ли?

ВЫ КУПИЛИ ДОМ а значит услышите: «Эйилигинънзге ярасын!», «Алла хайырлы этсин!», «Эйнллик-сагълыгьнсн отурын!».

А если нет. то не огорчайтесь, поздравьте от всей души счастливчика и он ответит вам: «Дарысы сизге олсун!» или в избытке чувств: «Даа яхшысы сизге олсун!» — Вам обязательно повезет!

А вот в этом доме живет крымский татарин. Вон он что-то мастерит во дворе: «Иш къолай кельсынъ!». Он ответит: «Алла разы олсунъ (а шутник ответит: «Къолай олса, къолунъыз-да олсун») и пригласит в дом. «Селям алейкум эвинизге!» (это — дому). «Акъшам шерефлерпнььп олсун!» (это — его обитателям). «Берекетли олсун!» (это — хозяйке, готовящей ужин), «Хош келъдинъыз» скажут все. «Хош-сефа кельдинъыз».

Вам обязательно подадут ароматный кофе, а на слова благодарности ответят: «Афистлср олсунъ» (Кстати, этот вид «пожалуйста» распространяется только на напитки).

Гостеприимная хозяйка уговорит вас поужинать и, подавая на стол дымящиеся аппетитные блюда, скажет: «Аш татлы олсун!».

А уж поблагодарить за угощение наш народ умеет: «Эль-хамдюлля берекет берсин», «Алла берекет берсин!», «Хали-Ибраим берекет берсин», «Алла бинь берекетин берсин!», «Кисенъизге берекет» и специально для хозяйки: «Къолунъызгъа сагълыкъ, козюнъизге ярыкъ», «Аш олсун» ответят вам и тут же предложат еще что-нибудь.

Поздним вечером, с неохотой отпуская гостя, хозяева обмениваются с ним десятком пожеланий. Уходящий пожелает: «Сагълыкън ен къал ынъыз!» или «Яхты къалынъыз», «Геджснъиз хайырлы олсун». остающиеся — «Сагьлыкънен барыньыз («Яхшы барынъыз»), «Ханыргъа къаршы».

А если провожают в дальнюю дорогу, то: «Огъурлар олсун», «Алла къолай кетиршн», «Ёлунъыз ачыкъ олсун!». Люди старшего поколения могут добавить «Алла душмандан къорчаласын!». «Алла душмангъа расткстирмесин!», «Алла шейтангьа уйдурмасын!», «Алла ярамагьа расткстирмесин!»…

Пожеланий такого рода очень и очень много. Дороги раньше, как, впрочем, и сейчас, не отличались спокойствием.

Любую, новую вещь, будь то одежда, обувь, предметы быта, мебель, оценивают и одобряют окружающие: «Эйилпкпен кийнп парланъ!», «Эйиликнен кппинъиз!», «Эйилик — сагьлыкьпеп кийип парланъ!», «Устюнъизде ипрансын!» (о вещах), «Эйшшк-сагълыкънеи къулланынъыз», «Эйиликнен къулланъынъыз» (об остальном).

Отвечают обычно: «Даа яхшысы сизге олсун».

В виде пожелания выражается также благодарность за разного рода услуги. Здесь даже предусмотрен возрастной ценз: «Сагъ олунъыз!», «Алла энилпиъизни къайтарсып!», «Эйилигинъиз опонъизге чыкъсын!», «Алла сагълыгъынызны берсин!», «Алла мурадынъызны берсин» скажут взрослому, «Балабан акьан ол» скажут малышу.

И похвалить, оказывается, можно пожеланием: «Агъызынъызгъа бал!» — тому, кто красиво рассказывает, хвалит, говорит комплименты: «Адынъен къарт ол!». Это одобрение имени. «Хаста хатнрине тюшмесин» — это уже не о человеке, а о соленьях. «Эшкъ олсун!» — похвалят музыкантов, то же скажут в адрес отличившегося человека. Но вот что интересно, в этом пожелании важна интонация. Измените тон и похвала обернется осуждением.

А что можно пожелать тому, кто приносит домой свой заработок? — «Алла къазанчынъы арттырсын!», «Арды гурь олсун!». Последнее впрочем, можно отнести также к чему-либо новому, но измеримому.

Пожелания сопровождают нас например: при чихании; «Чокъ яшанъыз», после купания: «Сагълыкъ сувлар олсун!», особо отметят побрившегося человека: «Саатълер олсун!», «Сув тендиристли айлар олсун», «Берекетли айлар олсун» и другими пожеланиями поздравляют друг друга в начале месяца (по мусульманскому календарю — новолуние).

Особую группу составляют заклинания в виде пожеланий. Автоматически, ничуть не задумываясь, предваряем мы рассказ увиденного сна скороговоркой произнесенным: «Хайыр эйилнкке олсун!».

Ужасаясь услышанному или увиденному мы предохраняем себя от подобного пожеланием; «Алла сакьласын!» или «Алла коръсетмесин!».

Оберегая себя и окружающих от несчастных случаев, грабежа и насилия, женщины сопровождают рассказы об этом словами: «Алла хазадан — белядан сакъласын!», «Алла душмандан къорчаласын!», «Алла душманымнынь да къапусына догьрутмасын!».

Когда речь заходит об увечьях, физических недостатках: «Ольчюси ташкьа!», «Юзюньшге гулъ!», «Мындан иракъ олсун!», «Айтылгьан еринден иракь олсун!» и такое примечательное пожелание: «Къаф дагънынъ артына кетснн».

Если несчастье все-таки произошло, то, стараясь примириться с этим, могут сказать: «Оладжакъ къаза бунынънен битсин!». «Алла бетеринден сакъласын».

Хлеб, пища не должны быть осквернены, пусть даже нечаянно сказанным неприличием, необдуманно выбранной темой за столом. Поэтому, если это случилось или избежать подобного невозможно, говорят: «Аштан нракь олсун» или «Софрадан пракь олсун». или «Ниметтен ирам, олсун».

Наши предки, по-видимому, считали, что вовремя оказанное слово способно выручить из беды. Мы же таким образом выражаем наилучшее отношение к собеседнику, друзьям, близким, и даже врагам.

К сожалению, радость возвращения на Родину омрачается порой величайшим горем, потерей близких. И вот приходят соседи, еще плохо знающие друг друга, в дом с не распакованной мебелью, с полупустыми комнатами, с недостроенными фасадами, в дом? где не справлялось новоселье, но уже облаченный в траур, и вместо приветствия говорят: «Алла сабыр бсрснн», вместо поздравления: «Алла рамет эйлссин» (о покойном) и после погребения: «Эмир алла, башынъыз сагь олсун». Пусть не повторится горе в этом доме.

И поблагодарят сквозь слезы родные: «Достлар сагь олсун» — «Будьте и вы здоровы, друзья», те кто пришел разделить горе.

Потом, долгие годы вспоминая человека, так и не надышавшегося воздухом Родины, но ставшего прахом родной земли, мы как и многие поколения до нас, поминая покойного, будем желать ему: «Алла джаныны рамет эйлесин», «Яткьан ери дженнет олсун», «Нурлар нчнндс ятсын», «Геджелерн куньдюз олсун», «Геджелерн енгиль олсун», «Геджелерпен ёлгьа сыкъмасын». Здесь уместно напомнить, что не мусульмане, если они при жизни были достойными людьми, поминаются: «Атеши енгиль олсун», ну а если покойник был плохим, то уж — «Эшек дженнетпне кетсин». ничего не поделаешь.

Отвлечемся от грустного, ведь «дува» делают и по другим, более приятным причинам.

При покупке дома, например, или при рождении ребенка, или при бракосочетании, и в связи с другими событиями в жизни семьи. «Алла кьабул этсин», «Усталар, пирлер джанына тпйсин». «Джеми кечмишлернинь джанына тийснн», «Мухтадж олюлериинъ джанына тпйсин», «Асан -Уссеин джанына тийснн», «Айше — Фатманынъ джанына тийсин» — такие посвящения нередко можно услышать от людей пожилых, уж они-то знают, что «усталар, пирлер» — это святые покровители ремёсел;«джеми— кечмишлер» — предки; Асан — Уссеин, Айше Фатма — святые великомученики; а «мухтадж олюлер» — покойные, нуждающиеся в поминании.
Может показаться, что все эти пожелания, а приведенные в статье — лишь их небольшая часть, словесная шелуха, и не стоит забивать ею голову, но за ними наше прошлое, наша история, наши корни.

«Эйилигиньнз юрсин» («Извините, если вы считаете, что напрасно потратили время на эту статью»).

Если вы читали ее с интересом: «Сагь олунь», а если в слух, то: «Агьызыньыэгъа сагълык, козюньшге ярыкь».

Аналар
кунюне багъышлангъан  тедбир

ДЖАНДАН  
АЗИЗИМ,   СЕВИМЛИ  АНАМ
!

Макъсат: Ана
образыны ачыкъламакъ, адамнынъ аятында ананынъ эмиетини къайд этмек,
ана-бабаларгъа урьмет ве севги ашламакъ. Ана тили
не меракъ догъурмакъ.

Тедбирнинъ
кетишаты

Оджа:

Саба  олса  турсата,

Сыджакъ  емек  ашата.

Чантамны  алып  бере

Дей: «Огълум, окъу эм де яз,

Сакъын  олма  ярамаз,

Эгер  олсанъ   ярамаз,

Дюньяда   достунъ   олмаз!»

— Бу  шиир   кимге
багъышлангъан? (анагъа)

Бугунь,
балалар, биз
 тедбиримизни 
дюньяда
энъ азиз,

 энъ  къыйметли,  энъ
мукъаддес адамгъа багъышлайджамыз – озь аналарымызгъа.
Эр бир
мемлекетлерде Ана куню байрамы ноябрьнинъ  сонки базар куньде къайд этиле.

Оджа:

Чинъ юректен,

Саде сёзлернен,

Келинъиз, достлар,

Аналар акъкъында

Лаф  юрьсетейик.

Ер юзюнде энъ татлы сёз — ана сёзю. Инсаннынъ 
биринджи  сёзю —
ана сёзю. Бу сёз
дюньяда эр бир халкънынъ тилинде
сайгъы ве
урьметнен айтыла.

Энъ назик, энъ чебер эллер — ананынъ эллери.
Бу эллер эр
шей япа билелер. Энъ догъру ве элял юрек — ананынъ юреги. Онда ич
бир
вакъыт севги сёнмей.

Сен беш я да элли яшында олсанъ да, санъа
даима ананънынъ
севгиси, козьлери керек оладжакъ.

Ачыкъ  кокдай  темиз  къальбинде

Инсан
 ичюн  мерамет  толу.

— Ана,  деген  сёз — бу  алемде

— Эр  бир  шейден,  эр  сёзден  улу.

1
етекчи:
  — Эр бир ана озь баласыны айбетлей,
къорчалай, Алладан онъа яхшылыкъ истей, кельмесини беклей.

2
етекчи: 
— Ананынъ не къадар баласы олса да, о эр
бирини къайгъыра, эр бирине сыджакъ сёз тапа.

1
етекчи:
— Аналарнынъ арекетлери иле биз озь
урф-адетлеримизни кутемиз, сабырлы, мерхаметли, адалетли инсан олмагъа
тырышамыз.

2
етекчи:
  — Ананынъ самимий севгиси бизге ильхам
бере.

              Йыр  «Севгили  анам»   Муз. С.Какура

1
етекчи:
— Аналарымыз биз кульсек — къуваналар,
енъишлеримизден гъурурланалар, агъласакъ исе — ынджыналар.

2
етекчи:
  — Биз акъкъында тюшюндже-къасеветлерден
бизим севимли, сайгъылы, урьметли аналарымызнынъ сачларына чал тюшкенини дуймай
къаламыз.

ДЖАНЫМДАН   АЗИЗИМ

Джанымдан
 азизим,  козюмде нурум,

Эр
 шейден  къыйметли,  урьметли  анам!

Бахтым,
 къуванчым,  къальбимде  сырым,

Гуль  багъчам,  баарим,  севимли  анам!      Сафие

Сабийлик   чагъымнынъ  саари  анам,

Осьмюрлик  девримнинъ  баари  анам.

Умютим,
 хаялым,  багълыдыр  санъа,

Омрюмнинъ
 гоньджеси,  севимли  анам!     Куртсеит

Гедже  юкъунъны  чокъ  кере  больгенсинъ,

Ойнасам
— севинип,
 мен  кульсем —
кульгенсинъ,

Кейфимни  бозгъанда  сарарып-солгъансынъ,

Дердимнинъ
 девасы,  севимли  анам!           Севинч

Сёзлеринъ  денъизге,  дерьягъа  сыгъмаз,

Сен
 ичюн  ачылгьан  гуллер  де  солмаз,

Дестанлар  язсам  да,  эллерим  талмаз,

Гонълюмни
 охшагъан,  севимли  аннам!    Ильяс

                                    
Джеваире Меджитова

Йыр  «Аначыгъым»   Муз. Зоре Кадыева

1 етекчи:Аналар… Аналар — энъ мукъаддес сёз. Биз бир вакъыт аналарымызнынъ бизге
япкъан эйиликлерини одеп оламамыз.

2 етекчи: — Ялынъыз йыллар кечип, озюмиз аиле саиби олгъан сонъ, о гъайыпнынъ
агъырлыгъыны ис этемиз.

Аначыгъым

Джанымдан
да пек севем

Тувгъан
анамны.

Баба,
бита, дедемни,

Эм
къорантамны.

Эр
кунь саба тургъанда

Этем
мен дуа,

Эр
вакъыт анам олсун

Дейим
янымда.         
Мавилеханум

Аначыгъым,
азизим,

Насыл
дюльберсинь.

Назиксинъ
эм севгили,

 Сен бир данесинъ.

              Людмила 
Мельникова

 Оюн  «Хайтарма»

—  Ана  сезюнен
 башлангъан  насыл  аталар сезлерини  билесинъиз?

Ана
киби яр олмаз, Ватан киби ер олмаз!

Ана
юртынъ – алтын бешик!

Ана
ичюн бала балдан да татлыдыр!

Ана
– юртнынъ тереги!

Ана-бабасыны
хорлагъан, озю де хорланыр!

Конкурс  «Сен
ананы яхшы билесинъ?»

Оджа:
Балалар, сиз ананъызны яхшы билесиз? Шимди тешкерерим.

1.     Ананынъ
козьлери насыл тюсте?

2.     Севимли 
емеги.

3.     Севген
антери насыл тюсте?

4.     Къаерде
чалыша.

5.     Энъ
севимли байрамы.

6.     Севимли
йыл мевсими.

7.     Ананынъ
зенааты.

  Анама ошадым

Мен анама ошадым,

Мен де  эким 
оладжам.

Саба  турып 
эзанда,

Ишке тез-тез
бараджам.

Хасталарны
бакъаджам,

Илядж  оларгъа 
язаджам.      
Алиме

           Адиле
Берберова

Оджа:
Балалар, сиз ананъызгъа ярдым этесиз?

Саналаштырма 
«Эв иншасы»  
(Алиме, Ильяс, Куртсеит)

Келинъиз
  кулюшейик

Мен
анамнынъ антернинъ

Узунлыгъыны
кесип  кийдим.

Энди
эр кес анълады

Насыл
анамны севем.  
Мавиле

Анама
бахшыш азырладым.

Бабамнынъ 
янъы машнасында

«Аначыгъым,
мен сени севем»,

Яваш
мен тырнадым.     
Ахтем

Аджайип къуту

Тылсымлы пападие «Энъ,  Энъ,
Энъ»

1 етекчи: — Аналар, аналар,

Къыйметли аналар,

Дюньяны яшаткъан сизлерсиз!

2 етекчи: — Кечкенлер ерине

Яратып янъылар,

Алемни яшарткъан сизлерсиз!   Найле  Сейдаметова  

Эгер
менден: «Тиле тилегинъни, ерине кетирейик», — деселер, мен озюм ичюн окъув
юртуна кирмек, зенаат саиби олмакъ, белли инсан олмакъны тилемем. Чюнки бу шейлерни
озь арекетинънен кьазанмакъ мумкюн. Мен анама, аналаргъа сагълыкъ-селяметлик
тилер эдим!   
Лиля

(Талебелернинъ тилеклери)
язалар ве тахтагъа япыштыралар.

1
етекчи:
— Ананъыз янында кечирген эр бир дакъкъаны,
эр бир саниени, эр бир аньни хатырынъызда сакъланъыз!

2
етекчи:
— Биз, сизинъ балаларынъыз, огюнъизде тиз
чёкемиз, эллеринъизини опемиз, азиз  АНАлар!    (эписи)

(Балалар аналарына азырлагъан бахшышны берелер)

Видеофильм

Оджа:

Ананы айбетле,
къальбине тыныш бер,

эр саба
тургъанда, алыны сора.

Бир ань
кеч кельсенъ ишинъден эгер,

ананънынъ
къальбини гъам-къайгъы сара.

Ананы
ынджытма! Кельсе де юзге,

артынъдан
теляшнен тельмирип къала.

Арзу,
къуванчыны багъышлай бизге,

гъам иле
кедерни озюне ала.

Айбетле,
Ананы!     
 Билял Мамбет

— Балалар, сиз  ананъызны не къадар сайып севсенъиз, сизнинъ
омюринъ
из о къадар къуванчлы ве бахтлы олур.

-Бизим сыныф тедбиримиз сонъуна етти.  Сагъ
олунъыз!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравление с днем рождения на крымско татарском языке
  • Поздравление с днем рождения на конверте распечатать
  • Поздравление с днем рождения на конверт с деньгами
  • Поздравление с днем рождения на книге ребенку
  • Поздравление с днем рождения на китайском языке с транскрипцией на русском