Предлагаем Вашему вниманию поздравления с днем рождения на португальском языке, которые вы можете использовать для поздравления своих близких, родных и любимых. Также можете воспользоваться поздравлениями с днем рождения на польском, английском, итальянском, турецком, французском языке или на немецком языке.
Поздравления с днем рождения на португальском языке
Feliz Aniversário. Adoro-te… não preciso dizer-te mais.
Feliz Aniversário. O melhor presente és teu, mas te mando este obséquio para poder compartilhar contigo cada dia uns instantes de teu pensamento.
Você será sempre jovem enquanto o amor florir em sua vida, enquanto irradiar beleza, paz, esperança, coragem, otimismo e alegria para todos os que vivem ao seu redor. Feliz Aniversário!
«O ser feliz está sempre em nossas mãos. O surgir de cada dia vem sempre com nova mensagem de esperança». Feliz Aniversário.
Que o dia de hoje seja cheio de lembranças felizes do passado… e grandes esperanças para o futuro. Feliz Aniversário.
Vózinha, por todo o amor que nos destes, enviamos estas flores por todo o amor que sempre lhe daremos. Feliz Aniversário!
Dê uma festa…
É o seu aniversário…
Tire os seus sonhos de
dentro do armário…
Repare como o tempo faz mágica…
Pense nos velhos tempos…
E vire uma página da vida…
Hoje é o seu dia, tome alegria…
Brinque à vontade,
o que vale é felicidade…
E comemore a maravilha
de ser alguém especial…
Você, uma pessoa única,
maravilhosa, sem igual!
Tenha um Felicíssimo Aniversário!
Com todo meu carinho…
Felicidades, sucesso, saúde e muito amor, hoje e sempre!
Que este seja um dia
inesquecível para você,
e que cada novo dia
seja cada vez melhor.
Que você confie sempre
na sabedoria do Senhor,
e acredite em você
Porque você também é
uma criação divina,
a imagem de seu amor..
Muitas e Muitas Felicidades !!
Parabéns pelo seu aniversário.
Desejo-lhe agradáveis surpresas e felizes acontecimentos, e que este dia possa lhe trazer muitas aventuras e alegrias!
Venho suplicar a Deus que neste aniversário você encontre os ingredientes necessários para que, a cada novo minuto da sua vida, tudo se torne muito mais colorido. Meus parabéns e muitas felicidade!
Nesta data tão significativa, venho desejar que cada segundo da tua vida signifique um ano e que cada ano signifique uma eternidade de amor. Muitas felicidades e um Feliz Aniversário!
«Feliz Aniversário. O melhor presente és teu, mas te mando este obséquio para poder compartilhar contigo cada dia uns instantes de teu pensamento.»
Que todas as maravilhas venham repousar sobre ti neste dia tão lindo. A tua existência é o maior motivo da minha alegria, por isso te desejo todo amor e felicidade que mereces. Meus parabéns e um Feliz Aniversário!
Parabéns. No dia do seu aniversário, tenha um dia super feliz, com tudo o que você tem direito, muita festa e um monte de emoção. Feliz aniversário!
Feliz aniversário Chegou…
O dia esperado O momento falado
A data querida
Que deu luz à nova vida
Vida esta que hoje
Mais um ano completa
Iniciando nova meta
Torço para dar tudo certo
Que eu esteja por perto
Para ver as vitórias
Que entrarão na história
Da sua existência
É seu aniversário
Dia ainda não vivido
Que jamais será banido
Da sua mente Pode sorrir
Fique contente
Felicidades Nesse dia tão especial e de tantas alegrias
Parabéns…
Feliz aniversário…
Desejo a Você
Um aniversário cheio de paz…
Que os sentimentos mais puros
se concretizem em gestos de bondade,
e o amor encontre abertas as portas do seu coração.
Que você possa guardar deste aniversário as melhores lembranças.
E que tudo contribua para sua felicidade.
Abraços e Feliz Aniversário!
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «с днём рождения» на португальский
Спокойной ночи, детка, и с днём рождения.
Может говорила «с днём рождения.»
Что бы вы сказали, если бы я позвонила вашей жене в прямом эфире со своего завтрашнего шоу, и поздравила бы ее с днём рождения?
Gostaria que eu ligasse para sua esposa ao vivo durante meu programa amanhã e desejar para ela felicidades?
С днём рождения и всего наилучшего!
Felicidades e tudo aquilo que se costuma dizer.
Передай Биллу мои поздравления с днём рождения.
Ну, э-э, ты знаешь, э-э, с днём рождения и всё такое…
Поздравляю с днём рождения, Джо!
Он сказал, «Поздравь её с днём рождения«, и это оказалось единственным из того, что я хотела сказать.
Ele disse: «Deseja-lhe um feliz aniversário» e, de repente, era a única coisa que eu queria dizer.
Я подумала, раз уж не надо планировать вечеринку, пойду узнаю, как там Эрик, поздравлю его с днём рождения, и потом мы с тобой сможем заняться, чем захотим.
Pensei que, como já nao há festa, podia ir ver se o Eric está bem, desejar-lhe um feliz aniversário e podíamos passar o dia a fazer qualquer coisa.
В таком случае, с днём рождения, Шарлотта.
Привет, Нельсон, с днём рождения!
Или семь. «Привет, Трей, с днём рождения.»
«Хаккабис» поздравляет Президента с днём рождения!
«Поздравление с днём рождения от Карлы.»
С днём рождения, Акс, где бы ты ни был.
«С Днём рождения«, конечно!
«С Днём Рождения» на иранском?
С днём рождения меня, да?
Ты знаешь, в Праге так обычно поздравляют с Днём рождения.
Так или иначе, с Днём рождения, Джерри.
Результатов: 319. Точных совпадений: 319. Затраченное время: 22 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
С ней так удобно поздравлять с днём рожденья.
É a forma mais eficiente para desejar pessoas felizes aniversário.
Его не было дома, но на двери висела записка следующего содержания: Поздравляю с днем рождения, Хильда!
Ele não estava em casa, mas na porta estava pendurada uma pequena folha, onde se lia: “Parabéns, Hilde!
Поздравляю с днем рождения.
Toma, pelo teu aniversário.
И пусть они пишут солдату, поздравляют с днем рождения, шлют маленькие подарки.
Escrever-lhe, lembrar-se do seu aniversário, mandar-lhe pequenos presentes.
Поздравляю с днем рожденья!
Feliz aniversário.
Поздравляю, поздравляю с Днём рождения…
Feliz aniversário…
Поздравляю с днём рождения, Джо!
» » Feliz aniversário, Joe » «.
Поздравляем с днем рождения.
Parabéns!
И мьI поздравляем с днем рождения, мистера Вэла.
Feliz aniversário para um excelente cavalheiro. Sr. Val.
Поздравляю с днем рождения твою очаровательную жену.
Dê feliz aniversário à sua linda esposa.
поздравляю с днём рождения.
feliz aniversário!
Поздравляю с днём рождения, Кэтрин!
Feliz 21 anos, Catherine!
Поздравляю тебя с днём рождения.
Feliz aniversário.
Ваше Превосходительство, поздравляю вас с днем рождения.
Vossa Excelência, desejo-lhe um feliz aniversário.
Поздравляю Вас с днем рождения.
Feliz aniversário.
Ваша подруга в комнате 702 поздравляет вас с днём рождения.
A sua amiga do quarto 702 lhe dá os parabéns.
От имени рабочих… герр директор, я…… поздравляю Вас с днём рождения
Em nome dos operários… desejo- lhe um feliz aniversário
И вдруг звонок, я вздрагиваю всем телом: моя жена поздравляет меня с днем рождения!
De repente, a campainha me faz dar um salto: minha mulher chama para me desejar feliz aniversário!
Поздравляю тебя с днем рождения 10-го числа.
Muitas felicidades pelo seu aniversário no dia 10.
От всей души поздравляю тебя с днём рождения.
Eu a cumprimento de todo o coração por seu aniversário.
Мы всегда поздравляем внуков с днем рождения
Bem, ao menos queria falar com os netos no dia de seu aniversário
Поздравляют тебя с днем рождения.
É pelo seu aniversário.
Лила поздравляла меня с днем рождения.
Lila me dava os parabéns pelo aniversário.
Мой фюрер, поздравляю вас с днём рождения!
Meu Fuhrer, feliz aniversário.
Он же никогда не поздравлял меня с днем рождения.
Mark nunca tinha me dado parabéns no meu aniversário.
Мы очень благодарны carreira.школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек
Parabéns por…, для вас
mudança em sua выпускных экзаменов в
Поздравляем с…, кому-либо за что-либо сделанное им
todo sucesso nesta Поздравление со сдачей офиса, с работы,
Используется, если вы благодарны Nós lhe desejamos
carreira.нескольких людей из
, sinceros agradecimentos a… por …ступеньке карьерной лестницы
em sua futura
Пожелание больному от
, demonstrar nossos mais
в твоей новой escolares. Desejo-lhe o melhor Melhoras. Todos do /da… enviam seu carinho.
,
Nós gostaríamos de Желаем удачи на
dos seus exames Поправляйся скорее. Весь… шлет приветы.
, за…
старых коллегParabéns pelo resultado
офиса, с работы, Огромное тебе спасибо
новой должности от твоей будующей карьере!нескольких людей из
, благодарности
Пожелания успехов на выпускных экзаменов. Удачи тебе в
Пожелание больному от сайтов: teto*
кого-то в знак seu novo cargo.
Поздравляем со сдачей /da…, melhoras.
Информация получена с
есть подарок для
boa sorte no или найти работу
De todos do …Используется, когда у вас
Nós lhe desejamos
человек продолжить образование выздоровления.
на португальском языке. Feliz Natal! С Рождеством (Счастливого Рождества)! Feliz Ano Novo! С Новым Годом! Feliz Ano Novo gratidão …
на новой должностиуверены, хочет ли этот
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего с Новым годом símbolo de nossa Желаем тебе упехов школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не Типичное пожелание больному
с Рождеством и Como um pequeno
старых коллегвыпускных экзаменов в
sinta melhor logo.эта страница сайта, которая поможет поздравить
Красивые открытки
благодарности за…новой работе от
Поздравление со сдачей Pensando em você. Que você se и Нового года, вам будет интересна
презент в знак Пожелания успехов на
o futuro.тебя. Выздоравливай скорее.
языке? Тогда, в преддверии Рождества для тебя маленький emprego.
de bom para Мы переживаем за
друзья, любимые, коллеги, партнеры по бизнесу, говорящее на португальском У меня есть no seu novo escolares e tudo
нескольких людей
Макао. У вас есть благодарны кому-либо за что-либоdo /da…, desejamos-lhe boa sorte dos seus exames
Типичное пожелание от Республике Бразилия. Португальский язык — официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, Восточного Тимора и
Используется, когда вы очень De todos os Parabéns pelo resultado logo.проживают в Федеративной agradecer por…на новой работе.тебе в будущем!
você se recupere португальского языка ныне sei como lhe прими пожелания удачи экзаменов и удачи
Nós esperamos que распространенных языков мира. Около 80 % всех современных носителей Eu realmente não
От всех нас
Молодец! Поздравляю со сдачей
Надеемся, ты скоро поправишься.Próspero Ano Novo! Португальский язык — один из самых
за…
новой работе
удачи в будущем
Типичное пожелание больномуFeliz Natal e Не знаю, как отблагодарить тебя
Пожелание кому-либо успехов на
диплома и пожелание
recuperação rápida.
и Рождества
лица кого-либо еще
em /no /na…
Поздравление с защитой
você tenha uma празднования Нового Года
лица и от
seu novo emprego trabalho.Eu espero que
странах во время
благодарность от своего
boa sorte no no mundo do
скорое выздоровлениеИспользуется в христианских Используется, когда вы выражаете
Поздравления с днем рождения на португальском языке
Nós lhe desejamos
e boa sorte Надеемся на твое próspero Ano Novo!meu marido / da minha esposa…в …o seu mestrado на поздравительных открытках
Feliz Natal e em nome do на новой работе Parabéns por concluir Типичное пожелание, которое обычно пишут и Рождеством!meu nome e
Желаем тебе удачи профессиональной жизни!Melhore logo.С Новым Годом lhe agradecer em близкого человека
диплома! Удачи в будущей Выздоравливай скорее!и РождестваEu gostaria de Выражение соболезнований потерявшему
Поздравляем с защитой 60-тилетняя годовщина свадьбыпразднования Нового Года жены/своего мужаperda.себя на экзамене
de Diamantes!
странах во время от лица своей
difícil momento de поздравить кого-то, кто великолепно проявил
Parabéns pelas Bodas
Используется в христианских от себя и
sua família neste Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите
свадьбой!Feliz Natal!
Хочу выразить благодарность com você e
Arrasou! Parabéns!
Поздравляем с бриллиантовой С Рождеством!
Типичное выражение благодарностиNossos pensamentos estão
самый умный? Молодчина! Отлично справился!50-тилетняя годовщина свадьбы
Празднование дайвали
Muito obrigado(a) por…
тобой!А кто здесь
de Ouro!como sempre.
Большое спасибо за…время помни, мы мысленно с
экзаменовParabéns pelas Bodas
seja tão brilhante
с рождением ребенкаВ это тяжкое
Поздравление со сдачей свадьбой!
você. Que este Diwali Поздравление молодой паре
близкого человекаnos exames!
Поздравляем с золотой Feliz Diwali para
maravilhosos.Выражение соболезнований потерявшему
Parabéns por passar
35-тилетняя годовщина свадьбыясным как всегда
vocês serão pais momento tão difícil.
экзаменов!de Coral!
Дайвали таким же do bebê. Tenho certeza que sinceras condolências neste Поздравляем со сдачей Parabéns pelas Bodas
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот pais de… Parabéns pela chegada profundo pesar e университетасвадьбой!ханукаPara os orgulhosos Aceite o nosso Поздравление с окончанием
Поздравляем с коралловой Празднование еврейского праздника папой!времяformatura!30-тилетняя годовщина свадьбыFeliz Hanukkah!хорошими мамой и в это нелегкое
Parabéns por sua de Pérola!Поздравляю с ханука!малыша! Уверены вы будете глубочайшие сердечнейшие соболезнования graduação!Parabéns pelas Bodas
и США поздравлениеМолодым родителям … . поздравляем с рождением Пожалуйста прийми наши Parabéns por sua свадьбой!Типичное для Канады с рождением ребенкапогибшего)университета!Поздравляем с жемчужной Boas Festas!
Поздравление молодой паре сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени Поздравляем с окончанием 40-тилетняя годовщина свадьбыС праздником!novo bebê!Выражение соболезнований потерявшему
в сокращенной форме
de Rubi!Новогоднее пожелание
do seu lindo
/ sua filha/ seu marido /sua esposa, …Неофициальное, достаточно редкое поздравление
Parabéns pelas Bodas Feliz Ano Novo!
Parabéns pela chegada de seu filho
Congrats! (inglês)
свадьбой!Счастливого Нового Года!
семейства!a morte prematura
Поздравления!Поздравляем с рубиновой
дня БлагодаренияПоздравляем с пополнением
e tristes com
или члена семьи
25-тилетняя годовщина свадьбыво время празднования
рождением ребенкаNós estamos perturbados
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга de Prata!
Используется в Великобритании
Поздравление женщине с твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, …você conseguiria.
Parabéns pelas Bodas
Ação de Graças!
seu filho/ sua filha.
расстроены безвременной кончиной Parabéns. Nós sabíamos que
свадьбой!Feliz dia de
para você e Мы потрясены и
Молодец! Мы знали — ты справишься!Поздравляем с серебряной Счастливого дня Благодарения!mãe, desejando o melhor
близкого человека.на права20-тилетняя годовщина свадьбы
празднования ПасхиPara a nova Выражение соболезнований потерявшему
Поздравление со сдачей de Porcelana!
странах во время и твоей дочке/твоему сынуtriste.motorista!Parabéns pelas Bodas Используется в христианских Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе condolências neste dia a carteira de свадьбой!Feliz Páscoa!с рождением ребенкаas mais sinceras Parabéns por tirar Поздравляем с фарфоровой
С днем Пасхи!
Поздравление молодой паре
Eu lhe ofereço
motorista!поздравить с юбилеемРождества
do bebê!траурный день.a carta de
брачного союза и Нового Года и
Parabéns pela chegada
соболезнования в этот
Parabéns por tirar
Используется, чтобы подчеркнуть длительность
во время празднования
Поздравляем с прибавлением!
Прими мои глубочайшие
de condução!
juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Используется в Великобритании
с рождением ребенка
близкого человека.
no seu exame
.. anos e continuam
próspero Ano Novo!
Поздравление молодой паре
Выражение соболезнований потерявшему
Parabéns por passar
день. С юбилеем!
Feliz Natal e
novo bebê. Parabéns.por sua perda.
на права!как в первый
и Рождества!nascimento de seu
Nós sentimos muito
Поздравляю со сдачей
любят друг друга
Счастливого Нового Года
ao saber do
утрате.<
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Пожелания — Свадьба
… лет вместе, а все еще Рождества
Nós ficamos encantados Мы соболезнуем твоей Parabéns por…
дня свадьбы (25 лет — серебрянная свадьба, 40 лет — золотая свадьба)
Нового Года и ребенка!ожидаемой или внезапной.Хорошая работа …
о годовщине со во время празднования Поздравляем с рождением близкого человека. Смерть могла быть
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Юбилейное поздравление, когда речь идет Используется в Великобритании
новой работеВыражение соболезнований потерявшему nossos parabéns por…
Feliz …!Novo
рабочего дня на pesar.
lhe enviar os Поздравляем с … годовщиной свадьбы!
Natal e Ano Пожелание хорошего первого
demonstrar nosso profundo Nós gostaríamos de на поздравительных открытках
E.U.A. para celebrar o em /no /na…súbita de… e gostaríamos de
Шлем поздравления с…
Пожелания — Помолвка
юбилеем, которое обычно пишут
Frase usada nos
seu primeiro dia
notícia da morte будущемТипичное поздравление с
… шлют свои поздравленияBoa sorte no chocados com a Пожелание успехов в Feliz aniversário! (ex.de casamento)
тоже извлекли выгодув…
Nós estamos profundamente em /no /na…
Поздравляем с юбилеем!за что-то, из чего вы первый рабочий день
внезапная кончина… прими наши соболезнования.Desejo-lhe todo sucesso
на поздравительных открыткахИспользуется, когда кто-то благодарит вас Удачи в твой
Нас всех шокировала Удачи с…днем рождения, которое обычно пишут isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
на новую, обычно желаемую работув университет
будущемТипичное поздравление с
Não seja por Поздравление с приемом Поздравление с поступлением
Пожелание успехов в maravilhoso!Не за что! Спасибо тебе!o emprego!
Пожелания — Дни рождения и юбилеи
para a universidade. Aproveite!/no /na…
especial. Tenha um aniversário
искренне поблагодарить кого-либо за что-либоParabéns por conseguir Parabéns por entrar
e sucesso em
felicidade neste dia
Используется, когда вы хотите на работу!закончить!
Desejo-lhe muita sorte
Desejando-lhe toda a por…
Поздравляем с приемом в университет. Успешно тебе его успехов в …
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
gratos a você старых коллегПоздравляю с поступлением
Желаем удачи и на поздравительных открыткахNós estamos muito
новой работе от
собирается найти работуТипичное поздравлениеtornem realidade. Feliz aniversário!
тебе за…Пожелания успехов на днем рождения, которое обычно пишут
Счастья,любви, удачи!
Muitos anos de Feliz Aniversário!Parabéns!паре, которую вы хорошо
праздник?ao outro extremamente Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете
Parabéns pelo noivado. Eu espero que
vier pela frente.
всего наилучшегоПоздравляем с помолвкой!ваш союз!
o «Sim»!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо
Пусть будет крепким Parabéns e votos Поздравление молодоженам
Желаю вам обоим Крестики-ноликиFeliz Ano NovoQue melhorem logo!
Adoro-a (frm>f)Muito agradecidos (pl)
Muito obrigada (f)Pode escrever isso escrever isso para
деловыми партнерами.часто встречающиеся, которые помогут Вам
с их переводом Aniversário!
as melhores lembranças.
encontre abertas as Que os sentimentos
Parabéns…Pode sorrir
Dia ainda não
vitóriasTorço para dar
Vida esta que O dia esperado
que você tem
mereces. Meus parabéns e é o maior
pensamento.Ȏs teu, mas te mando
que cada ano
Nesta data tão para que, a cada novo
e alegrias!aniversário.
a imagem de
e acredite em melhor.
um diaCom todo meu
especial…
o que vale E vire uma
dentro do armário…Dê uma festa…
amor que nos
Пожелания — Пожелания больному
de hoje seja
nossas mãos. O surgir de
para todos os pensamento.
és teu, mas te mando Открытки обновляются, появляются новые праздники, следите за обновлениями
(влюбленных), Масленица, Вссемирный день кошек, День святого Патрика, День смеха (день дурака), День здоровья, День музеев, Последний звонок, Выпускной бал, День поцелуя, День семьи, День знаний, Октоберфест, Рош а-Шана (еврейский Новый год), Хеллоуин, День благодарения, День матери, День домашних животных, Коляда, Солнечное РождествоПривет из путешествия • На каждый день:
День печати, День пограничника, День медицинского работника, День рыбака, День металлурга, День работников торговли, День сисадмина, День военно-морского флота, День воздушно-десантных войск, День железнодорожника, День военно-воздушных сил, День строителя, Всемирный день фотографии, День воздушного флота
Новый год и
И все совершенно Наши электронные открытки открыток по всему
Наслаждайтесь разнообразием и Сейчас выбран язык: Русские
можете изменить категорию: открытки, букеты, поздравления или обои.для ваших любимых, друзей, близких и коллег.
праздников: Рождество, Новый год, День рождения. Есть открытки на Отправьте поздравление знакомому, сделайте комплимент любимому
язык.
Здесь Вы найдете girar a cabeça
E um milhão viver
E o disparo lamentesMesmo que às
mais loucos
noites a mais
Sucesso, felicidade, sorteamigos ao redorno dia do
Пожелания — Обычные поздравления
Mas não vale
As estrelas envelheceram
seus desejos se
Типичное поздравление с на поздравительных открытках
Всего наилучшего!С днем Рождения!рождения!
Поздравление недавно помолвленной Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш
vocês façam um
паресчастливы вместе.
em tudo que помолвки желаем вам
Поздравление молодоженам
невесте. Да будет крепок Parabéns por dizer dente!
Поздравление молодоженам
обоим всего наилучшего
mundo.
Векторное изображение «Фелис Португальский Aniversario с днем рождения открытка» можно использовать в личных и коммерческих целях согласно условий купленной/приобретенной Royalty-free лицензии. Иллюстрация доступна для скачивания в высоком качестве с разрешением до 5000×5000 и в формате EPS.
Игра на соответствиеBoas Festas e
Que melhores logo! (inf)Adoro-o (frm>m)Muito agradecida (f)
Muito obrigado (m)mim, por favor (frm>f)O senhor poderia
в переписке с разговорного характера, но самые наиболее на португальском языке
Abraços e Feliz guardar deste aniversário
e o amor
de paz…de tantas alegrias
Da sua mente É seu aniversário
Para ver as
Iniciando nova meta
à nova vidaFeliz aniversário Chegou…
Пожелания — Достижения по учебе
super feliz, com tudo o e felicidade que
dia tão lindo. A tua existência instantes de teu
»Feliz Aniversário. O melhor presente um ano e
muitas felicidade!os ingredientes necessários
trazer muitas aventuras Parabéns pelo seu
uma criação divina,Senhor,
seja cada vez Que este seja
Aniversário!de ser alguém
Brinque à vontade,
tempos…sonhos delhe daremos. Feliz Aniversário!
Vózinha, por todo o Que o dia está sempre em
sua vida, enquanto irradiar beleza, paz, esperança, coragem, otimismo e alegria instantes de teu Feliz Aniversário. O melhor presente сайте более 8000!и Снегурочки, День сурка, День Святого Валентина
• Путешествия и отпуск:Крещение, Сретение Господне, Прощённое воскресение, Благовещение, Вербное воскресение, Пасха, Вознесение, Троица, Рождество Иоанна Крестителя, Преображение господне, Яблочный Спас, Рождество Пресвятой Богородицы, День Святого Николая• Профессиональные:
• Традиционныеи др.).устройства, с компьютера
устройств отправляются тысячи день, по дням недели, с пожеланиями, извинениями, поддержкой)языках!).В меню Вы Поздравления и пожелания
Удивите друзей, подарите стильные открытки! Есть открытки для букеты цветов, розы, лилии, тюльпаны, с карточками…улучшить свой португальский mais dedicadosE amor até realizados
Tão quanto iremos com velase não te
pela janelaE humor dos de dias e Feliz Aniversário!E quanto mais
à toa que folha do calendáriorápidoQue todos os
especial.днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
на поздравительных открыткахПоздравляем с Днем
grande dia?паре
Пожелания — Сочувствие
Parabéns pelo noivado. Eu espero que Поздравление недавно помолвленной
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете seu noivado e В день вашей por sua união.Поздравления жениху и свадьбы
as escovas de seu casamento.и желаем вам
toda felicidade do Информация об использовании
Словарные карточкиBom Ano Novo
As melhoras!Adoro-te (inf)
Muito agradecido (m)Obrigada (f)escrever isso para
Спасибо, хорошо. А ты?вашей поездки или фразы бытового и из повседневной жизни
felicidade.Que você possa
gestos de bondade,Um aniversário cheio tão especial e
banidoDa sua existênciapor pertocompletaQue deu luz
emoção. Feliz aniversário!seu aniversário, tenha um dia desejo todo amor
sobre ti neste cada dia uns um Feliz Aniversário!tua vida signifique
muito mais colorido. Meus parabéns e aniversário você encontre dia possa lhe Felicidades !!
éna sabedoria do
novo diaamor, hoje e sempre!Tenha um Felicíssimo
maravilhaseu dia, tome alegria…Pense nos velhos Tire os seus amor que sempre
para o futuro. Feliz Aniversário.mensagem de esperança». Feliz Aniversário.
Пожелания — Достижения на карьерной лестнице
»O ser feliz amor florir em cada dia uns
Feliz Aniversário. Adoro-te… não preciso dizer-te mais.Всего картинок на День Спасибо, День Битлз, Всемирный день снега, Татьянин день, День студента, День Деда Мороза понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье.
• Религиозные:С днем рождения, С днем свадьбы, С новорожденным, С новосельем
Полный список разделов:(например пожелания: Спокойной ночиДоброго утра и без мобильного
приложением для мобильных разделы, юмористические, открытки на каждый открытки на русском, немецком, английском, испанском, португальском, французском и итальянском праздник (церковный, религиозный, профессиональный и.т.д.).
приведен ниже.профессионального дизайнераВсем приятно получать
языке. Надеемся, это поможет Вам E amigos dos
Feliz Aniversário!Amor e desejos girar a Terra
Uma torta grande Não fiques triste Os telegramas voam
girar a cabeçaE um milhão coração
amigosE não é Arranca-se mais uma cada vez mais
днем рождения, которое обычно пишут Исполнения всех желаний! С днем рождения!no seu dia
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут
днем рождения, которое обычно пишут хотите спросить, когда состоится свадьба
quando será o Поздравление недавно помолвленной
очень счастливыми.felizes juntos.паре
o melhor em Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкойe ao noivo
знаетеПоздравляю с днем Parabéns por juntar
Пожелания — Рождение ребенка
no dia do свадьбы поздравляем вас
Desejando a vocês Игра на аудированиеFeliz Ano NovoFeliz Natal e
As melhoras breves! (frm)Amo-a (frm>f)
Obrigadinha (f)
Obrigado (m)A senhora poderia
Спасибо, хорошо. А у вас?изъясниться во время
представлены не все самые распространенные фразы
contribua para sua coração.se concretizem em Desejo a Você
Felicidades Nesse dia Que jamais será
históriaQue eu esteja
Mais um ano A data queridaum monte de
Parabéns. No dia do alegria, por isso te
maravilhas venham repousar poder compartilhar contigo de amor. Muitas felicidades e cada segundo da
vida, tudo se torne Deus que neste e felizes acontecimentos, e que este Muitas e Muitas Porque você também
sempree que cada
Пожелания — Благодарность
Felicidades, sucesso, saúde e muito
maravilhosa, sem igual!
E comemore a
Hoje é o tempo faz mágica…aniversário…por todo o
felizes do passado… e grandes esperanças sempre com nova seu redor. Feliz Aniversário!jovem enquanto o poder compartilhar contigo
поддержки!О жизни, О работе, Об отношениях, О деньгах, Женский, Мужской, Стишки-пирожки• Другие:• Дни недели:
внутренних дел, День бухгалтера, День защиты информации, День энергетика• Особые случаи:
таким навсегда!смайликами 21 века отправить наши открытки
Каждый день нашим выберите раздел (праздники: традиционные, религиозные, профессиональные либо другие
(у нас есть бесплатные подарки одноклассникам, родственникам, друзьям и коллегам. Узнать какой сегодня Полный список разделов Прекрасные открытки от
родным!Рождения на португальском mais loucos
noites a maisSucesso, felicidade, sorteE tão quanto luz virão
sorte sempremais dedicados
E amor até realizadosas batidas do
Reúnem-se todos os entristecer à toamais
Os ponteiros giram Типичное поздравление с
на поздравительных открыткахDesejando-lhe muita felicidade vida!
Типичное поздравление с Типичное поздравление с
знаете, если вы также
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram feliz.
сделать друг друга vocês sejam muito Поздравление недавно помолвленной
Пожелания — Поздравления с праздниками
Desejando ao noivos
Parabéns pelo noivado!Parabéns à noiva Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
ваш союз!calorosos aos dois В день вашей море счастья
Игра на концентрациюFeliz Natal e
Que melhoreis logo! (arch)Que melhore logo!
Amo-o (frm>m)Obrigadinho (m)para mim, por favor? (inf)mim, por favor (frm>m)
Ответ на «Как Ваши дела, Как поживаешь»
задать вопрос или
на русский язык. На этой странице Представляем Вашему вниманию E que tudo
portas do seu
mais purosFeliz aniversário…
Fique contentevividoQue entrarão na
tudo certo
hoje
O momento falado
direito, muita festa e
um Feliz Aniversário!
motivo da minha Que todas as
este obséquio para
signifique uma eternidade
significativa, venho desejar que minuto da sua
Venho suplicar a Desejo-lhe agradáveis surpresas seu amor..
vocêQue você confie inesquecível para você,carinho…
Você, uma pessoa única,
é felicidade…
página da vida…
Repare como o É o seu destes, enviamos estas flores cheio de lembranças
cada dia vem que vivem ao
Você será sempre este obséquio para
на нашем сайте • Юмор:(Австрия, Вена, Бельгия, Германия, Голландия, Греция, Египет, Испания, Мадрид, Барселона, Италия, Рим, Венеция, Польша, Таиланд, Турция, Франция, Париж, Черногория, Чехия, Прага, Китай, Дубай; С отпуском.С началом весны, С началом лета, С началом осени, С началом зимы, С первым снегом, Доброе утро!, Спокойной ночи!, Жду, скучаю, Спасибо. Прости., Отличного настроения, хорошего дня, Давай отдохнем!, С победой! Поддержка. Здоровья., С любовью
Поздравления с днем рождения на португальском языке
России, День российского кино, День нефтяника, День финансиста, День танкиста, День программиста, День парикмахера, День секретаря, День учителя, День сотрудника органов Рождество, Рождество, Старый Новый год, 23 февраля (День защитника отечества), 8 марта (Международный женский день), 1 мая (Праздник труда), 9 мая (День Победы), 12 июня (День России), 4 ноября (День народного единства)бесплатно и останется стали по сути миру. Теперь есть возможность качеством наших Открыток!В следующем меню Выберите язык открытки Прекрасный способ отправить любой день. Темы: Скучаю…Благодарю… Доброе утро! Прости… Пора отдыхать! Специальный раздел «С любовью».человеку. Все совершенно бесплатно!Отправляйте открытки друзьям, знакомым коллегам и слово С Днем E humor dos de dias e
Feliz Aniversário!de champanhe ao
1 марта был день рождения Рио де Жанейро. В своем Телеграм канале о жизни в Бразилии уже своеобразно «поздравил» город, собрав любопытные и малоизвестные факты о Рио. На E ai, bicho? пойдем другим путем, и в честь Aniversário do Rio de Janeiro соберем небольшое поздравление на португальском.
Сначала само словосочетание «День рождения». В португальском языке это не словосочетание, а одно слово — «Aniversário» [Аниверсариу]. Стоит отметить, что дословно, «aniversário», это скорее даже не «день рождения», а «годовщина», но в контексте празднования (события) употребляется именно эта форма. Когда речь идет о дате рождения обычно используется словосочетание «data de nascimento» [дата джи насименту]. Кстати, за то что к «aniversário» больше подходит значаение «годовщина» говорит и тот факт, что данное слово используется в словосочетании «годовщина свадьбы» — «aniversário de casamento» [аниверсариу джи казаменту].
«Делает 453 года» именно так с португальского языка дословно переводится фраза означающая что Рио исполнилось 453 года. Данная фраза состоит из формы глагола «fazer» [фазер] в третьем лице — «faz» [фаз], слова «лет» — «anos» [анос] и числительного 453 — «quatrocentos cinquenta e tres» [куатросентос синкуента и трейс]
— Rio de Janeiro faz quatrocentos cinquenta e tres anos!
Кстати, само название города тоже имеет перевод: «Rio» [Хиу] — «река», «Janeiro» [Жанейру] — «Январь», «de» [джи] частичка которая показывает отношение одного объекта к другому. Вместе получается: «Rio de Janeiro» [Хиу джи Жанейру] — «Январская река»
Небольшое замечание — частичка «de» это ни чистое звучание букв д-ж-и, скорее один звук, который по звучанию напоминает д и ж одновременно. Обратите внимание на этот момент в аудиозаписи с носителем языка.
Кроме своего основного названия, Рио также имеет свой псевдоним, прозвище — «Cidade Maravilhosa» [Сидаджи Маравильоза] что в переводе означает «Замечательный город»
И наконец главное слово — «Parabéns!» [Парабеньс!] что в переводе означает «Поздравляю!»
Feliz Aniversário Cidade Maravilhosa! Parabéns!
p.s слово «parabéns» используется в португальский версии знаменитой песни Happy Birthday to you, заменяя фразу «С днем рожденья тебя» на «Поздравляю тебя»