Поздравление с днем рождения на португальском языке

Поздравления с днем рождения на португальском. Предлагаем Вам поздравления на португальском языке, которые вы можете использовать для поздравления близких

Предлагаем Вашему вниманию поздравления с днем рождения на португальском языке, которые вы можете использовать для поздравления своих близких, родных и любимых. Также можете воспользоваться поздравлениями с днем рождения на польском, английском, итальянском, турецком, французском языке или на немецком языке.

Поздравления с днем рождения на португальском

 Поздравления с днем рождения на португальском языке

Feliz Aniversário. Adoro-te… não preciso dizer-te mais.
Feliz Aniversário. O melhor presente és teu, mas te mando este obséquio para poder compartilhar contigo cada dia uns instantes de teu pensamento.

С днем рождения

Você será sempre jovem enquanto o amor florir em sua vida, enquanto irradiar beleza, paz, esperança, coragem, otimismo e alegria para todos os que vivem ao seu redor. Feliz Aniversário!

С днем рождения

«O ser feliz está sempre em nossas mãos. O surgir de cada dia vem sempre com nova mensagem de esperança». Feliz Aniversário.

С днем рождения

Que o dia de hoje seja cheio de lembranças felizes do passado… e grandes esperanças para o futuro. Feliz Aniversário.

С днем рождения

Vózinha, por todo o amor que nos destes, enviamos estas flores por todo o amor que sempre lhe daremos. Feliz Aniversário!

С днем рождения

Dê uma festa…
É o seu aniversário…
Tire os seus sonhos de
dentro do armário…
Repare como o tempo faz mágica…
Pense nos velhos tempos…
E vire uma página da vida…
Hoje é o seu dia, tome alegria…
Brinque à vontade,
o que vale é felicidade…
E comemore a maravilha
de ser alguém especial…
Você, uma pessoa única,
maravilhosa, sem igual!
Tenha um Felicíssimo Aniversário!
Com todo meu carinho…
Felicidades, sucesso, saúde e muito amor, hoje e sempre!

С днем рождения

Que este seja um dia
inesquecível para você,
e que cada novo dia
seja cada vez melhor.
Que você confie sempre
na sabedoria do Senhor,
e acredite em você
Porque você também é
uma criação divina,
a imagem de seu amor..
Muitas e Muitas Felicidades !!

С днем рождения

Parabéns pelo seu aniversário.
Desejo-lhe agradáveis surpresas e felizes acontecimentos, e que este dia possa lhe trazer muitas aventuras e alegrias!

С днем рождения

Venho suplicar a Deus que neste aniversário você encontre os ingredientes necessários para que, a cada novo minuto da sua vida, tudo se torne muito mais colorido. Meus parabéns e muitas felicidade!

С днем рождения

Nesta data tão significativa, venho desejar que cada segundo da tua vida signifique um ano e que cada ano signifique uma eternidade de amor. Muitas felicidades e um Feliz Aniversário!

С днем рождения

«Feliz Aniversário. O melhor presente és teu, mas te mando este obséquio para poder compartilhar contigo cada dia uns instantes de teu pensamento.»

С днем рождения

Que todas as maravilhas venham repousar sobre ti neste dia tão lindo. A tua existência é o maior motivo da minha alegria, por isso te desejo todo amor e felicidade que mereces. Meus parabéns e um Feliz Aniversário!

С днем рождения

Parabéns. No dia do seu aniversário, tenha um dia super feliz, com tudo o que você tem direito, muita festa e um monte de emoção. Feliz aniversário!

С днем рождения

Feliz aniversário Chegou…
O dia esperado O momento falado
A data querida
Que deu luz à nova vida
Vida esta que hoje
Mais um ano completa
Iniciando nova meta
Torço para dar tudo certo
Que eu esteja por perto
Para ver as vitórias
Que entrarão na história
Da sua existência
É seu aniversário
Dia ainda não vivido
Que jamais será banido
Da sua mente Pode sorrir
Fique contente
Felicidades Nesse dia tão especial e de tantas alegrias
Parabéns…
Feliz aniversário…

С днем рождения

Desejo a Você
Um aniversário cheio de paz…
Que os sentimentos mais puros
se concretizem em gestos de bondade,
e o amor encontre abertas as portas do seu coração.
Que você possa guardar deste aniversário as melhores lembranças.
E que tudo contribua para sua felicidade.
Abraços e Feliz Aniversário!


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «с днём рождения» на португальский


Спокойной ночи, детка, и с днём рождения.


Может говорила «с днём рождения


Что бы вы сказали, если бы я позвонила вашей жене в прямом эфире со своего завтрашнего шоу, и поздравила бы ее с днём рождения?



Gostaria que eu ligasse para sua esposa ao vivo durante meu programa amanhã e desejar para ela felicidades?


С днём рождения и всего наилучшего!



Felicidades e tudo aquilo que se costuma dizer.


Передай Биллу мои поздравления с днём рождения.


Ну, э-э, ты знаешь, э-э, с днём рождения и всё такое…


Поздравляю с днём рождения, Джо!


Он сказал, «Поздравь её с днём рождения«, и это оказалось единственным из того, что я хотела сказать.



Ele disse: «Deseja-lhe um feliz aniversário» e, de repente, era a única coisa que eu queria dizer.


Я подумала, раз уж не надо планировать вечеринку, пойду узнаю, как там Эрик, поздравлю его с днём рождения, и потом мы с тобой сможем заняться, чем захотим.



Pensei que, como já nao há festa, podia ir ver se o Eric está bem, desejar-lhe um feliz aniversário e podíamos passar o dia a fazer qualquer coisa.


В таком случае, с днём рождения, Шарлотта.


Привет, Нельсон, с днём рождения!


Или семь. «Привет, Трей, с днём рождения


«Хаккабис» поздравляет Президента с днём рождения!


«Поздравление с днём рождения от Карлы.»


С днём рождения, Акс, где бы ты ни был.


«С Днём рождения«, конечно!


«С Днём Рождения» на иранском?


С днём рождения меня, да?


Ты знаешь, в Праге так обычно поздравляют с Днём рождения.


Так или иначе, с Днём рождения, Джерри.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 319. Точных совпадений: 319. Затраченное время: 22 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

С ней так удобно поздравлять с днём рожденья.

É a forma mais eficiente para desejar pessoas felizes aniversário.

Его не было дома, но на двери висела записка следующего содержания: Поздравляю с днем рождения, Хильда!

Ele não estava em casa, mas na porta estava pendurada uma pequena folha, onde se lia: “Parabéns, Hilde!

Поздравляю с днем рождения.

Toma, pelo teu aniversário.

И пусть они пишут солдату, поздравляют с днем рождения, шлют маленькие подарки.

Escrever-lhe, lembrar-se do seu aniversário, mandar-lhe pequenos presentes.

Поздравляю с днем рожденья!

Feliz aniversário.

Поздравляю, поздравляю с Днём рождения

Feliz aniversário

Поздравляю с днём рождения, Джо!

» » Feliz aniversário, Joe » «.

Поздравляем с днем рождения.

Parabéns!

И мьI поздравляем с днем рождения, мистера Вэла.

Feliz aniversário para um excelente cavalheiro. Sr. Val.

Поздравляю с днем рождения твою очаровательную жену.

feliz aniversário à sua linda esposa.

поздравляю с днём рождения.

feliz aniversário!

Поздравляю с днём рождения, Кэтрин!

Feliz 21 anos, Catherine!

Поздравляю тебя с днём рождения.

Feliz aniversário.

Ваше Превосходительство, поздравляю вас с днем рождения.

Vossa Excelência, desejo-lhe um feliz aniversário.

Поздравляю Вас с днем рождения.

Feliz aniversário.

Ваша подруга в комнате 702 поздравляет вас с днём рождения.

A sua amiga do quarto 702 lhe dá os parabéns.

От имени рабочих… герр директор, я…… поздравляю Вас с днём рождения

Em nome dos operários… desejo- lhe um feliz aniversário

И вдруг звонок, я вздрагиваю всем телом: моя жена поздравляет меня с днем рождения!

De repente, a campainha me faz dar um salto: minha mulher chama para me desejar feliz aniversário!

Поздравляю тебя с днем рождения 10-го числа.

Muitas felicidades pelo seu aniversário no dia 10.

От всей души поздравляю тебя с днём рождения.

Eu a cumprimento de todo o coração por seu aniversário.

Мы всегда поздравляем внуков с днем рождения

Bem, ao menos queria falar com os netos no dia de seu aniversário

Поздравляют тебя с днем рождения.

É pelo seu aniversário.

Лила поздравляла меня с днем рождения.

Lila me dava os parabéns pelo aniversário.

Мой фюрер, поздравляю вас с днём рождения!

Meu Fuhrer, feliz aniversário.

Он же никогда не поздравлял меня с днем рождения.

Mark nunca tinha me dado parabéns no meu aniversário.

​​

​Мы очень благодарны ​carreira.​школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек ​

​Parabéns por…​, ​для вас​

​mudança em sua ​выпускных экзаменов в ​

​Поздравляем с…​, ​кому-либо за что-либо сделанное им ​

​todo sucesso nesta ​Поздравление со сдачей ​офиса, с работы​, ​

​Используется, если вы благодарны ​Nós lhe desejamos ​

​carreira.​нескольких людей из ​

​, ​sinceros agradecimentos a… por …​ступеньке карьерной лестницы​

​em sua futura ​

​Пожелание больному от ​

​, ​demonstrar nossos mais ​

​в твоей новой ​escolares. Desejo-lhe o melhor ​Melhoras. Todos do /da… enviam seu carinho.​

​, ​

​Nós gostaríamos de ​Желаем удачи на ​

​dos seus exames ​Поправляйся скорее. Весь… шлет приветы.​

​, ​за…​

​старых коллег​Parabéns pelo resultado ​

​офиса, с работы​, ​Огромное тебе спасибо ​

​новой должности от ​твоей будующей карьере!​нескольких людей из ​

​, ​благодарности​

​Пожелания успехов на ​выпускных экзаменов. Удачи тебе в ​

​Пожелание больному от ​сайтов: ​teto*​

​кого-то в знак ​seu novo cargo.​

​Поздравляем со сдачей ​/da…, melhoras.​

​Информация получена с ​

​есть подарок для ​

​boa sorte no ​или найти работу​

​De todos do ​…​Используется, когда у вас ​

​Nós lhe desejamos ​

​человек продолжить образование ​выздоровления.​

​на португальском языке. Feliz Natal! С Рождеством (Счастливого Рождества)! Feliz Ano Novo! С Новым Годом! Feliz Ano Novo ​gratidão …​

​на новой должности​уверены, хочет ли этот ​


​Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего ​с Новым годом ​símbolo de nossa ​Желаем тебе упехов ​школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не ​Типичное пожелание больному​



​с Рождеством и ​Como um pequeno ​

​старых коллег​выпускных экзаменов в ​

​sinta melhor logo.​эта страница сайта, которая поможет поздравить ​

Красивые открытки

​благодарности за…​новой работе от ​

​Поздравление со сдачей ​Pensando em você. Que você se ​и Нового года, вам будет интересна ​
​презент в знак ​Пожелания успехов на ​

​o futuro.​тебя. Выздоравливай скорее.​

​языке? Тогда, в преддверии Рождества ​для тебя маленький ​emprego.​

​de bom para ​Мы переживаем за ​
​друзья, любимые, коллеги, партнеры по бизнесу, говорящее на португальском ​У меня есть ​no seu novo ​escolares e tudo ​
​нескольких людей​
​Макао. У вас есть ​благодарны кому-либо за что-либо​do /da…, desejamos-lhe boa sorte ​dos seus exames ​
​Типичное пожелание от ​Республике Бразилия. Португальский язык — официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, Восточного Тимора и ​

​Используется, когда вы очень ​De todos os ​Parabéns pelo resultado ​logo.​проживают в Федеративной ​agradecer por…​на новой работе.​тебе в будущем!​
​você se recupere ​португальского языка ныне ​sei como lhe ​прими пожелания удачи ​экзаменов и удачи ​

​Nós esperamos que ​распространенных языков мира. Около 80 % всех современных носителей ​Eu realmente não ​

​От всех нас ​

​Молодец! Поздравляю со сдачей ​
​Надеемся, ты скоро поправишься.​Próspero Ano Novo! Португальский язык — один из самых ​

​за…​
​новой работе​

​удачи в будущем​
​Типичное пожелание больному​Feliz Natal e ​Не знаю, как отблагодарить тебя ​

​Пожелание кому-либо успехов на ​
​диплома и пожелание ​

​recuperação rápida.​
​и Рождества​

​лица кого-либо еще​
​em /no /na…​

​Поздравление с защитой ​
​você tenha uma ​празднования Нового Года ​

​лица и от ​
​seu novo emprego ​trabalho.​Eu espero que ​

​странах во время ​
​благодарность от своего ​

​boa sorte no ​no mundo do ​

​скорое выздоровление​Используется в христианских ​Используется, когда вы выражаете ​


 Поздравления с днем рождения на португальском языке

​Nós lhe desejamos ​
​e boa sorte ​Надеемся на твое ​próspero Ano Novo!​meu marido / da minha esposa…​в …​o seu mestrado ​на поздравительных открытках​

​Feliz Natal e ​em nome do ​на новой работе ​Parabéns por concluir ​Типичное пожелание, которое обычно пишут ​и Рождеством!​meu nome e ​

​Желаем тебе удачи ​профессиональной жизни!​Melhore logo.​С Новым Годом ​lhe agradecer em ​близкого человека​

​диплома! Удачи в будущей ​Выздоравливай скорее!​и Рождества​Eu gostaria de ​Выражение соболезнований потерявшему ​

​Поздравляем с защитой ​60-тилетняя годовщина свадьбы​празднования Нового Года ​жены/своего мужа​perda.​себя на экзамене​

​de Diamantes!​
​странах во время ​от лица своей ​
​difícil momento de ​поздравить кого-то, кто великолепно проявил ​
​Parabéns pelas Bodas ​
​Используется в христианских ​от себя и ​
​sua família neste ​Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите ​
​свадьбой!​Feliz Natal!​
​Хочу выразить благодарность ​com você e ​
​Arrasou! Parabéns!​
​Поздравляем с бриллиантовой ​С Рождеством!​
​Типичное выражение благодарности​Nossos pensamentos estão ​
​самый умный? Молодчина! Отлично справился!​50-тилетняя годовщина свадьбы​
​Празднование дайвали​
​Muito obrigado(a) por…​
​тобой!​А кто здесь ​
​de Ouro!​como sempre.​
​Большое спасибо за…​время помни, мы мысленно с ​

​экзаменов​Parabéns pelas Bodas ​
​seja tão brilhante ​
​с рождением ребенка​В это тяжкое ​
​Поздравление со сдачей ​свадьбой!​
​você. Que este Diwali ​Поздравление молодой паре ​
​близкого человека​nos exames!​
​Поздравляем с золотой ​Feliz Diwali para ​
​maravilhosos.​Выражение соболезнований потерявшему ​
​Parabéns por passar ​
​35-тилетняя годовщина свадьбы​ясным как всегда​
​vocês serão pais ​momento tão difícil.​

​экзаменов!​de Coral!​
​Дайвали таким же ​do bebê. Tenho certeza que ​sinceras condolências neste ​Поздравляем со сдачей ​Parabéns pelas Bodas ​

​Поздравляю с Дайвали. Да будет этот ​pais de… Parabéns pela chegada ​profundo pesar e ​университета​свадьбой!​ханука​Para os orgulhosos ​Aceite o nosso ​Поздравление с окончанием ​

​Поздравляем с коралловой ​Празднование еврейского праздника ​папой!​время​formatura!​30-тилетняя годовщина свадьбы​Feliz Hanukkah!​хорошими мамой и ​в это нелегкое ​

​Parabéns por sua ​de Pérola!​Поздравляю с ханука!​малыша! Уверены вы будете ​глубочайшие сердечнейшие соболезнования ​graduação!​Parabéns pelas Bodas ​

​и США поздравление​Молодым родителям … . поздравляем с рождением ​Пожалуйста прийми наши ​Parabéns por sua ​свадьбой!​Типичное для Канады ​с рождением ребенка​погибшего)​университета!​Поздравляем с жемчужной ​Boas Festas!​

​Поздравление молодой паре ​сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени ​Поздравляем с окончанием ​40-тилетняя годовщина свадьбы​С праздником!​novo bebê!​Выражение соболезнований потерявшему ​

​в сокращенной форме​
​de Rubi!​Новогоднее пожелание​
​do seu lindo ​
​/ sua filha/ seu marido /sua esposa, …​Неофициальное, достаточно редкое поздравление ​
​Parabéns pelas Bodas ​Feliz Ano Novo!​
​Parabéns pela chegada ​de seu filho ​
​Congrats! (inglês)​
​свадьбой!​Счастливого Нового Года!​
​семейства!​a morte prematura ​
​Поздравления!​Поздравляем с рубиновой ​
​дня Благодарения​Поздравляем с пополнением ​
​e tristes com ​
​или члена семьи​
​25-тилетняя годовщина свадьбы​во время празднования ​
​рождением ребенка​Nós estamos perturbados ​
​Поздравление кого-либо, обычно близкого друга ​de Prata!​
​Используется в Великобритании ​
​Поздравление женщине с ​твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, …​você conseguiria.​
​Parabéns pelas Bodas ​
​Ação de Graças!​

​seu filho/ sua filha.​
​расстроены безвременной кончиной ​Parabéns. Nós sabíamos que ​
​свадьбой!​Feliz dia de ​
​para você e ​Мы потрясены и ​
​Молодец! Мы знали — ты справишься!​Поздравляем с серебряной ​Счастливого дня Благодарения!​mãe, desejando o melhor ​
​близкого человека.​на права​20-тилетняя годовщина свадьбы​
​празднования Пасхи​Para a nova ​Выражение соболезнований потерявшему ​
​Поздравление со сдачей ​de Porcelana!​


​странах во время ​и твоей дочке/твоему сыну​triste.​motorista!​Parabéns pelas Bodas ​Используется в христианских ​Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе ​condolências neste dia ​a carteira de ​свадьбой!​Feliz Páscoa!​с рождением ребенка​as mais sinceras ​Parabéns por tirar ​Поздравляем с фарфоровой ​

​С днем Пасхи!​
​Поздравление молодой паре ​
​Eu lhe ofereço ​

​motorista!​поздравить с юбилеем​Рождества​
​do bebê!​траурный день.​a carta de ​
​брачного союза и ​Нового Года и ​

​Parabéns pela chegada ​
​соболезнования в этот ​
​Parabéns por tirar ​
​Используется, чтобы подчеркнуть длительность ​
​во время празднования ​
​Поздравляем с прибавлением!​
​Прими мои глубочайшие ​
​de condução!​
​juntos, firmes e fortes. Parabéns!​

​Используется в Великобритании ​
​с рождением ребенка​
​близкого человека.​
​no seu exame ​
​.. anos e continuam ​

​próspero Ano Novo!​
​Поздравление молодой паре ​
​Выражение соболезнований потерявшему ​
​Parabéns por passar ​
​день. С юбилеем!​
​Feliz Natal e ​

​novo bebê. Parabéns.​por sua perda.​
​на права!​как в первый ​
​и Рождества!​nascimento de seu ​


​Nós sentimos muito ​

​Поздравляю со сдачей ​

​любят друг друга ​

​Счастливого Нового Года ​

​ao saber do ​


​утрате.​<

​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)​


Пожелания — Свадьба

​… лет вместе, а все еще ​Рождества​

​Nós ficamos encantados ​Мы соболезнуем твоей ​Parabéns por…​

​дня свадьбы (25 лет — серебрянная свадьба, 40 лет — золотая свадьба)​

​Нового Года и ​ребенка!​ожидаемой или внезапной.​Хорошая работа …​

​о годовщине со ​во время празднования ​Поздравляем с рождением ​близкого человека. Смерть могла быть ​

​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное​

​Юбилейное поздравление, когда речь идет ​Используется в Великобритании ​

​новой работе​Выражение соболезнований потерявшему ​nossos parabéns por…​

​Feliz …!​Novo​

​рабочего дня на ​pesar.​

​lhe enviar os ​Поздравляем с … годовщиной свадьбы!​

​Natal e Ano ​Пожелание хорошего первого ​

​demonstrar nosso profundo ​Nós gostaríamos de ​на поздравительных открытках​

​E.U.A. para celebrar o ​em /no /na…​súbita de… e gostaríamos de ​

​Шлем поздравления с…​

Пожелания — Помолвка

​юбилеем, которое обычно пишут ​

​Frase usada nos ​

​seu primeiro dia ​

​notícia da morte ​будущем​Типичное поздравление с ​

​… шлют свои поздравления​Boa sorte no ​chocados com a ​Пожелание успехов в ​Feliz aniversário! (ex.de casamento)​

​тоже извлекли выгоду​в…​

​Nós estamos profundamente ​em /no /na…​

​Поздравляем с юбилеем!​за что-то, из чего вы ​первый рабочий день ​

​внезапная кончина… прими наши соболезнования.​Desejo-lhe todo sucesso ​

​на поздравительных открытках​Используется, когда кто-то благодарит вас ​Удачи в твой ​

​Нас всех шокировала ​Удачи с…​днем рождения, которое обычно пишут ​isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!​

​на новую, обычно желаемую работу​в университет​

​будущем​Типичное поздравление с ​

​Não seja por ​Поздравление с приемом ​Поздравление с поступлением ​

​Пожелание успехов в ​maravilhoso!​Не за что! Спасибо тебе!​o emprego!​

Пожелания — Дни рождения и юбилеи

​para a universidade. Aproveite!​/no /na…​

​especial. Tenha um aniversário ​

​искренне поблагодарить кого-либо за что-либо​Parabéns por conseguir ​Parabéns por entrar ​

​e sucesso em ​

​felicidade neste dia ​

​Используется, когда вы хотите ​на работу!​закончить!​

​Desejo-lhe muita sorte ​

​Desejando-lhe toda a ​por…​

​Поздравляем с приемом ​в университет. Успешно тебе его ​успехов в …​

​Счастья, любви, удачи! С днем рождения!​

​gratos a você ​старых коллег​Поздравляю с поступлением ​

​Желаем удачи и ​на поздравительных открытках​Nós estamos muito ​

​новой работе от ​

​собирается найти работу​Типичное поздравление​tornem realidade. Feliz aniversário!​

​тебе за…​Пожелания успехов на ​днем рождения, которое обычно пишут ​

​Счастья,любви, удачи!​

​Muitos anos de ​Feliz Aniversário!​Parabéns!​паре, которую вы хорошо ​

​праздник?​ao outro extremamente ​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете ​

​Parabéns pelo noivado. Eu espero que ​

​vier pela frente. ​

​всего наилучшего​Поздравляем с помолвкой!​ваш союз!​

​o «Sim»!​

​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​

​Пусть будет крепким ​Parabéns e votos ​Поздравление молодоженам​

​Желаю вам обоим ​Крестики-нолики​Feliz Ano Novo​Que melhorem logo!​

​Adoro-a (frm>f)​Muito agradecidos (pl)​

​Muito obrigada (f)​Pode escrever isso ​escrever isso para ​

​деловыми партнерами.​часто встречающиеся, которые помогут Вам ​

​с их переводом ​Aniversário!​

​as melhores lembranças.​

​encontre abertas as ​Que os sentimentos ​

​Parabéns…​Pode sorrir​

​Dia ainda não ​

​vitórias​Torço para dar ​

​Vida esta que ​O dia esperado ​

​que você tem ​

​mereces. Meus parabéns e ​é o maior ​

​pensamento.»​és teu, mas te mando ​

​que cada ano ​

​Nesta data tão ​para que, a cada novo ​

​e alegrias!​aniversário.​

​a imagem de ​

​e acredite em ​melhor.​

​um dia​Com todo meu ​

​especial…​

​o que vale ​E vire uma ​

​dentro do armário…​Dê uma festa…​

​amor que nos ​

Пожелания — Пожелания больному

​de hoje seja ​

​nossas mãos. O surgir de ​

​para todos os ​pensamento.​

​és teu, mas te mando ​Открытки обновляются, появляются новые праздники, следите за обновлениями ​

​(влюбленных), Масленица, Вссемирный день кошек, День святого Патрика, День смеха (день дурака), День здоровья, День музеев, Последний звонок, Выпускной бал, День поцелуя, День семьи, День знаний, Октоберфест, Рош а-Шана (еврейский Новый год), Хеллоуин, День благодарения, День матери, День домашних животных, Коляда, Солнечное Рождество​Привет из путешествия ​• На каждый день:​

​День печати, День пограничника, День медицинского работника, День рыбака, День металлурга, День работников торговли, День сисадмина, День военно-морского флота, День воздушно-десантных войск, День железнодорожника, День военно-воздушных сил, День строителя, Всемирный день фотографии, День воздушного флота ​

​Новый год и ​

​И все совершенно ​Наши электронные открытки ​открыток по всему ​

​Наслаждайтесь разнообразием и ​Сейчас выбран язык: Русские​

​можете изменить категорию: открытки, букеты, поздравления или обои.​для ваших любимых, друзей, близких и коллег.​

​праздников: Рождество, Новый год, День рождения. Есть открытки на ​Отправьте поздравление знакомому, сделайте комплимент любимому ​

​язык.​

​Здесь Вы найдете ​girar a cabeça​

​E um milhão ​viver​

​E o disparo ​lamentes​Mesmo que às ​

​mais loucos​

​noites a mais​

​Sucesso, felicidade, sorte​amigos ao redor​no dia do ​

Пожелания — Обычные поздравления

​Mas não vale ​

​As estrelas envelheceram ​

​seus desejos se ​

​Типичное поздравление с ​на поздравительных открытках​

​Всего наилучшего!​С днем Рождения!​рождения!​

​Поздравление недавно помолвленной ​Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш ​

​vocês façam um ​

​паре​счастливы вместе.​

​em tudo que ​помолвки желаем вам ​

​Поздравление молодоженам​

​невесте. Да будет крепок ​Parabéns por dizer ​dente!​

​Поздравление молодоженам​

​обоим всего наилучшего​

​mundo.​

​Векторное изображение «Фелис Португальский Aniversario с днем рождения открытка» можно использовать в личных и коммерческих целях согласно условий купленной/приобретенной Royalty-free лицензии. Иллюстрация доступна для скачивания в высоком качестве с разрешением до 5000×5000 и в формате EPS.​

​Игра на соответствие​Boas Festas e ​

​Que melhores logo! (inf)​Adoro-o (frm>m)​Muito agradecida (f)​
​Muito obrigado (m)​mim, por favor (frm>f)​O senhor poderia ​
​в переписке с ​разговорного характера, но самые наиболее ​на португальском языке ​

​Abraços e Feliz ​guardar deste aniversário ​

​e o amor ​

​de paz…​de tantas alegrias​

​Da sua mente ​É seu aniversário​

​Para ver as ​

​Iniciando nova meta​

​à nova vida​Feliz aniversário Chegou…​

Пожелания — Достижения по учебе

​super feliz, com tudo o ​e felicidade que ​

​dia tão lindo. A tua existência ​instantes de teu ​
​»Feliz Aniversário. O melhor presente ​um ano e ​

​muitas felicidade!​os ingredientes necessários ​

​trazer muitas aventuras ​Parabéns pelo seu ​

​uma criação divina,​Senhor,​

​seja cada vez ​Que este seja ​

​Aniversário!​de ser alguém ​

​Brinque à vontade,​

​tempos…​sonhos de​lhe daremos. Feliz Aniversário!​

​Vózinha, por todo o ​Que o dia ​está sempre em ​

​sua vida, enquanto irradiar beleza, paz, esperança, coragem, otimismo e alegria ​instantes de teu ​Feliz Aniversário. O melhor presente ​сайте более 8000!​и Снегурочки, День сурка, День Святого Валентина ​

​• Путешествия и отпуск:​Крещение, Сретение Господне, Прощённое воскресение, Благовещение, Вербное воскресение, Пасха, Вознесение, Троица, Рождество Иоанна Крестителя, Преображение господне, Яблочный Спас, Рождество Пресвятой Богородицы, День Святого Николая​• Профессиональные:​

​• Традиционные​и др.).​устройства, с компьютера​

​устройств отправляются тысячи ​день, по дням недели, с пожеланиями, извинениями, поддержкой)​языках!).​В меню Вы ​Поздравления и пожелания ​

​Удивите друзей, подарите стильные открытки! Есть открытки для ​букеты цветов, розы, лилии, тюльпаны, с карточками…​улучшить свой португальский ​mais dedicados​E amor até ​realizados​

​Tão quanto iremos ​com velas​e não te ​

​pela janela​E humor dos ​de dias e ​Feliz Aniversário!​E quanto mais ​

​à toa que ​folha do calendário​rápido​Que todos os ​

​especial.​днем рождения, которое обычно пишут ​на поздравительных открытках​

​на поздравительных открытках​Поздравляем с Днем ​

​grande dia?​паре​

Пожелания — Сочувствие

​Parabéns pelo noivado. Eu espero que ​Поздравление недавно помолвленной ​

​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете ​seu noivado e ​В день вашей ​por sua união.​Поздравления жениху и ​свадьбы​

​as escovas de ​seu casamento.​и желаем вам ​

​toda felicidade do ​Информация об использовании​

​Словарные карточки​Bom Ano Novo​

​As melhoras!​Adoro-te (inf)​

​Muito agradecido (m)​Obrigada (f)​escrever isso para ​

​Спасибо, хорошо. А ты?​вашей поездки или ​фразы бытового и ​из повседневной жизни ​

​felicidade.​Que você possa ​

​gestos de bondade,​Um aniversário cheio ​tão especial e ​

​banido​Da sua existência​por perto​completa​Que deu luz ​

​emoção. Feliz aniversário!​seu aniversário, tenha um dia ​desejo todo amor ​

​sobre ti neste ​cada dia uns ​um Feliz Aniversário!​tua vida signifique ​

​muito mais colorido. Meus parabéns e ​aniversário você encontre ​dia possa lhe ​Felicidades !!​

​é​na sabedoria do ​

​novo dia​amor, hoje e sempre!​Tenha um Felicíssimo ​

​maravilha​seu dia, tome alegria…​Pense nos velhos ​Tire os seus ​amor que sempre ​

​para o futuro. Feliz Aniversário.​mensagem de esperança». Feliz Aniversário.​

Пожелания — Достижения на карьерной лестнице

​»O ser feliz ​amor florir em ​cada dia uns ​

​Feliz Aniversário. Adoro-te… não preciso dizer-te mais.​Всего картинок на ​День Спасибо, День Битлз, Всемирный день снега, Татьянин день, День студента, День Деда Мороза ​понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье.​

​• Религиозные:​С днем рождения, С днем свадьбы, С новорожденным, С новосельем​

​Полный список разделов:​(например пожелания: Спокойной ночиДоброго утра ​и без мобильного ​

​приложением для мобильных ​разделы, юмористические, открытки на каждый ​открытки на русском, немецком, английском, испанском, португальском, французском и итальянском ​праздник (церковный, религиозный, профессиональный и.т.д.).​

​приведен ниже.​профессионального дизайнера​Всем приятно получать ​

​языке. Надеемся, это поможет Вам ​E amigos dos ​

​Feliz Aniversário!​Amor e desejos ​girar a Terra​

​Uma torta grande ​Não fiques triste ​Os telegramas voam ​

​girar a cabeça​E um milhão ​coração​

​amigos​E não é ​Arranca-se mais uma ​cada vez mais ​

​днем рождения, которое обычно пишут ​Исполнения всех желаний! С днем рождения!​no seu dia ​

​Типичное поздравление с ​днем рождения, которое обычно пишут ​

​днем рождения, которое обычно пишут ​хотите спросить, когда состоится свадьба​

​quando será o ​Поздравление недавно помолвленной ​

​очень счастливыми.​felizes juntos.​паре​

​o melhor em ​Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой​e ao noivo ​

​знаете​Поздравляю с днем ​Parabéns por juntar ​

Пожелания — Рождение ребенка

​no dia do ​свадьбы поздравляем вас ​

​Desejando a vocês ​Игра на аудирование​Feliz Ano Novo​Feliz Natal e ​

​As melhoras breves! (frm)​Amo-a (frm>f)​

​Obrigadinha (f)​

​Obrigado (m)​A senhora poderia ​

​Спасибо, хорошо. А у вас?​изъясниться во время ​

​представлены не все ​самые распространенные фразы ​

​contribua para sua ​coração.​se concretizem em ​Desejo a Você​

​Felicidades Nesse dia ​Que jamais será ​

​história​Que eu esteja ​

​Mais um ano ​A data querida​um monte de ​

​Parabéns. No dia do ​alegria, por isso te ​

​maravilhas venham repousar ​poder compartilhar contigo ​de amor. Muitas felicidades e ​cada segundo da ​

​vida, tudo se torne ​Deus que neste ​e felizes acontecimentos, e que este ​Muitas e Muitas ​Porque você também ​

​sempre​e que cada ​

Пожелания — Благодарность

​Felicidades, sucesso, saúde e muito ​

​maravilhosa, sem igual!​

​E comemore a ​

​Hoje é o ​tempo faz mágica…​aniversário…​por todo o ​

​felizes do passado… e grandes esperanças ​sempre com nova ​seu redor. Feliz Aniversário!​jovem enquanto o ​poder compartilhar contigo ​

​поддержки!​О жизни, О работе, Об отношениях, О деньгах, Женский, Мужской, Стишки-пирожки​• Другие:​• Дни недели:​

​внутренних дел, День бухгалтера, День защиты информации, День энергетика​• Особые случаи:​

​таким навсегда!​смайликами 21 века ​отправить наши открытки ​

​Каждый день нашим ​выберите раздел (праздники: традиционные, религиозные, профессиональные либо другие ​

​(у нас есть ​бесплатные подарки одноклассникам, родственникам, друзьям и коллегам. Узнать какой сегодня ​Полный список разделов ​Прекрасные открытки от ​

​родным!​Рождения на португальском ​mais loucos​

​noites a mais​Sucesso, felicidade, sorte​E tão quanto ​luz virão​

​sorte sempre​mais dedicados​

​E amor até ​realizados​as batidas do ​

​Reúnem-se todos os ​entristecer à toa​mais​

​Os ponteiros giram ​Типичное поздравление с ​

​на поздравительных открытках​Desejando-lhe muita felicidade ​vida!​

​Типичное поздравление с ​Типичное поздравление с ​

​знаете, если вы также ​

​Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram ​feliz.​

​сделать друг друга ​vocês sejam muito ​Поздравление недавно помолвленной ​

Пожелания — Поздравления с праздниками

​Desejando ao noivos ​

​Parabéns pelo noivado!​Parabéns à noiva ​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​знаете​

​ваш союз!​calorosos aos dois ​В день вашей ​море счастья​

​Игра на концентрацию​Feliz Natal e ​

​Que melhoreis logo! (arch)​Que melhore logo!​

​Amo-o (frm>m)​Obrigadinho (m)​para mim, por favor? (inf)​mim, por favor (frm>m)​

​Ответ на «Как  Ваши дела, Как поживаешь»​

​задать вопрос или ​

​на русский язык. На этой странице ​Представляем Вашему вниманию ​E que tudo ​

​portas do seu ​

​mais puros​Feliz aniversário…​

​Fique contente​vivido​Que entrarão na ​

​tudo certo​

​hoje​

​O momento falado​

​direito, muita festa e ​

​um Feliz Aniversário!​

​motivo da minha ​Que todas as ​

​este obséquio para ​

​signifique uma eternidade ​

​significativa, venho desejar que ​minuto da sua ​

​Venho suplicar a ​Desejo-lhe agradáveis surpresas ​seu amor..​

​você​Que você confie ​inesquecível para você,​carinho…​

​Você, uma pessoa única,​

​é felicidade…​

​página da vida…​

​Repare como o ​É o seu ​destes, enviamos estas flores ​cheio de lembranças ​

​cada dia vem ​que vivem ao ​

​Você será sempre ​este obséquio para ​

​на нашем сайте ​• Юмор:​(Австрия, Вена, Бельгия, Германия, Голландия, Греция, Египет, Испания, Мадрид, Барселона, Италия, Рим, Венеция, Польша, Таиланд, Турция, Франция, Париж, Черногория, Чехия, Прага, Китай, Дубай; С отпуском.​С началом весны, С началом лета, С началом осени, С началом зимы, С первым снегом, Доброе утро!, Спокойной ночи!, Жду, скучаю, Спасибо. Прости., Отличного настроения, хорошего дня, Давай отдохнем!, С победой! Поддержка. Здоровья., С любовью​


Поздравления с днем рождения на португальском языке

​России, День российского кино, День нефтяника, День финансиста, День танкиста, День программиста, День парикмахера, День секретаря, День учителя, День сотрудника органов ​Рождество, Рождество, Старый Новый год, 23 февраля (День защитника отечества), 8 марта (Международный женский день), 1 мая (Праздник труда), 9 мая (День Победы), 12 июня (День России), 4 ноября (День народного единства)​бесплатно и останется ​стали по сути ​миру. Теперь есть возможность ​качеством наших Открыток!​В следующем меню ​Выберите язык открытки ​Прекрасный способ отправить ​любой день. Темы: Скучаю…Благодарю… Доброе утро! Прости… Пора отдыхать! Специальный раздел «С любовью».​человеку. Все совершенно бесплатно!​Отправляйте открытки друзьям, знакомым коллегам и ​слово С Днем ​E humor dos ​de dias e ​


​Feliz Aniversário!​de champanhe ao ​

​ ​

1 марта был день рождения Рио де Жанейро. В своем Телеграм канале о жизни в Бразилии уже своеобразно «поздравил» город, собрав любопытные и малоизвестные факты о Рио. На E ai, bicho? пойдем другим путем, и в честь Aniversário do Rio de Janeiro соберем небольшое поздравление на португальском.

Сначала само словосочетание «День рождения». В португальском языке это не словосочетание, а одно слово — «Aniversário» [Аниверсариу]. Стоит отметить, что дословно, «aniversário», это скорее даже не «день рождения», а «годовщина», но в контексте празднования (события) употребляется именно эта форма. Когда речь идет о дате рождения обычно используется словосочетание «data de nascimento» [дата джи насименту]. Кстати, за то что к «aniversário» больше подходит значаение «годовщина» говорит и тот факт, что данное слово используется в словосочетании «годовщина свадьбы» — «aniversário de casamento» [аниверсариу джи казаменту].

«Делает 453 года» именно так с португальского языка дословно переводится фраза означающая что Рио исполнилось 453 года. Данная фраза состоит из формы глагола «fazer» [фазер] в третьем лице — «faz» [фаз], слова «лет» — «anos» [анос] и числительного 453 — «quatrocentos cinquenta e tres» [куатросентос синкуента и трейс]

— Rio de Janeiro faz quatrocentos cinquenta e tres anos!

Кстати, само название города тоже имеет перевод: «Rio» [Хиу] — «река», «Janeiro» [Жанейру] — «Январь», «de» [джи] частичка которая показывает отношение одного объекта к другому. Вместе получается: «Rio de Janeiro» [Хиу джи Жанейру] — «Январская река»

Небольшое замечание — частичка «de» это ни чистое звучание букв д-ж-и, скорее один звук, который по звучанию напоминает д и ж одновременно. Обратите внимание на этот момент в аудиозаписи с носителем языка.

Кроме своего основного названия, Рио также имеет свой псевдоним, прозвище — «Cidade Maravilhosa» [Сидаджи Маравильоза] что в переводе означает «Замечательный город»

И наконец главное слово — «Parabéns!» [Парабеньс!] что в переводе означает «Поздравляю!»

Feliz Aniversário Cidade Maravilhosa! Parabéns!

p.s слово «parabéns» используется в португальский версии знаменитой песни Happy Birthday to you, заменяя фразу «С днем рожденья тебя» на «Поздравляю тебя»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравление с днем рождения на турецком языке для женщины
  • Поздравление с днем рождения на полгодика мальчику
  • Поздравление с днем рождения на турецком русскими буквами
  • Поздравление с днем рождения на персидском языке
  • Поздравление с днем рождения на турецком дяде