Как сказать с Новым годом на хинди
Практически во всем мире наступление Нового года празднуется в ночь с 31 декабря по 1 января и Индия не исключение.
Но из-за различных культурных и религиозных особенностей у каждого сообщества в Индии есть свой день наступления Нового года. В то время как марвари в Раджастхане считают осенний праздник Дивали началом нового года, индийцы в некоторых других штатах отмечают его наступление с приходом весны, в апреле.
В Ассаме этот праздник называется Биху, в Сиккиме – Лусонг, в Бенгалии – Поила Боисакх, в Махараштре – Гуди Падва, в Керале – Вишу.
В этой статье остановимся на том, как поздравить друзей с Новым годом на хинди, по григорианскому календарю.
Индийцы традиционно встречают Новый год с семьей и друзьями, собираясь за праздничным столом. Обмениваются подарками и желают друг другу счастья и удачи в Новом году.
С Новым годом на хинди и других индийских языках
नववर्ष की शुभकामनाएं | navavarṣ kī śubhkāmnā’ēṁ | нававарш ки шубхкамнаэ
नए साल की शुभकामनाएं | na’ē sāl kī śubhkāmnā’ēṁ | наэ сал ки шубхкамнаэ
С новым годом на Ассамском
শুভ নববর্ষ | Śubha nababarṣa
শুভ নববর্ষ | Śubha nababarṣa
С новым годом на Гуджарати
નૂતન વર્ષભિનંદન | Nutan Varshabhinandan
ಹೊಸ ವರ್ಷದ ಶುಭಾಶಯ | Hosa varṣada śubhāśaya
С новым годом на Малаялам
പുതുവത്സരാശംസകൾ | Puthuvatsara Aashamsakal
नवीन वर्षाच्या शुभेच्छा | Naveen Varshachya Shubhechcha
ହାପିପି ନେବ ଏଆର | Subha nababarsa
С новым годом на Панджаби
ਨਵਾ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ | Nave sal di mubarakan
С новым годом на Санскрите
शुभं नववर्षम् | śubhaṃ navavarṣam
नव वर्ष अभिनंदनम | Nav Varsh Abhinandanam
புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் | Puttāṇṭu vāazhthukkaḷ
నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు | Nūtana sanvatsara śubhākāṅkṣalu
نیا سال مبارک ہو | nayā sāl mubārak | найа сал мубарак
Пожелания на хинди к новому году
आपको नया साल मंगलमय हो!
āpkō nayā sāl maṅgalmaya hō
апко найа сал мангалмайа хо
Желаю вам счастья, мира и гармонии в течение всего года.
पूरे साल आपको सुख, शांति और सद्भाव मिले।
pūrē sāl āpkō sukh, śānti aur sadbhāv milē
пурэ сал апко сукх, шанти аур садбхав милэ
Крепкого здоровья, счастья и радости в наступающем году.
आने वाले साल में आपको अच्छी सेहत, खुशियां और आनंद मिले।
ānē vālē sāl mēṁ āpkō acchī sēhat, khuśiyāṁ aur ānand milē
анэ вале сал мэ апко аччхи сэхат, кхушийа аур ананд милэ
С рассветом нового года пусть ваша жизнь также наполнится светом.
नए साल की सुबह के साथ आपकी ज़िन्दगी भी उजालों से भर जाये
na’ē sāl kī subh kē sāth āpkī zindagī bhī ujālōṁ sē bhar jāyē
наэ сал ки субх кэ сатх апки зиндаги бхи уджало сэ бхар джайэ
Новый год — чистая книга, а перо в ваших руках. Это ваш шанс написать красивую историю.
एक नया साल एक खाली किताब की तरह है, और कलम आपके हाथों में है। यह आपके लिए एक सुंदर कहानी लिखने का मौका है
ēk nayā sāl ēk khālī kitāb kī tarah hai, aur kalam āpkē hāthōṁ mēṁ hai. yah āpkē li’ē ēk sundar kahānī likhnē kā maukā hai
эк найа сал эк кхали китаб ки тарах хей, аур калам апке хатхо мэ хей. йех апке лие эк сундар кахани ликхнэ ка маука хей
Желаю, чтобы каждый год вы исполняли все свои мечты.
मेरी शुभकामनायें हैं की हर साल, आप अपने सभी सपनों को पूरा करें
mērī śubhkāmnā’ēṁ haiṁ ki har sāl, āp apnē sabhī sapnōṁ kō pūrā karēṁ.
мэри шубхкамнаэ хэй ки хар сал, ап апнэ сабхи сапно ко пура карэ.
Желаю вам процветания и счастья в новом году
मैं आपको नव वर्ष में समृद्धि और सुख की कामना करता हूं
maiṁ āpkō nav varṣ mēṁ samr̥d’dhi aur sukh kī kāmnā kartā hūṁ
Мэй апко нав варш мэ самриддхи аур сукх ки камна карта ху
Пусть в этом новом году сбудутся все ваши желания
इस नए साल में आपकी हर मनोकामना पूरी हो
is na’ē sāl mēṁ āpkī har manōkāmnā pūrī hō
ис наэ сал мэ апки хар манокамна пури хо
Счастливого нового года вам и вашей семье
आपको और आपके परिवार को नव वर्ष की शुभकामनाएं
āpkō aur āpkē parivār kō nav varṣ kī śubhkāmnā’ēṁ
апко аур апке паривар ко нав варш ки шубхкамнаэ
Слова и фразы на хинди связанные с Новым годом
वर्ष | varṣ | варш
साल | sāl | сал
नव वर्ष दिवस | nav varṣ divas | нав варш дивас
नए साल की शाम | Na’ē sāl kī śām | нае сал ки шам
नए साल की छुट्टी | na’ē sāl kī chuṭṭī | нае сал ки чхутти
उल्टी गिनती | ulṭī gintī | улти гинти
आधी रात | ādhī rāt | адхи рат
उत्सव करना | utsav karnā | утсав карна
आतिशबाजी | ātiśbājī | атишбаджи
Посмотреть все комментарии
Вы можете скопировать эти поздравления и отправить своим друзьям, любимым или родственникам. С наступающим Новым годом!
- आशा है कि आने वाले साल का हर दिन खुशी और उत्साह मनाने के मौके लेकर आए। नए साल के लिए खुशियों भरी शुभकामनाएं।
Asha hai ki aane wale saal ka har din khushi aur utsah manane ke mauqe lekar aaye. Naye saal ke liye khushiyon bhari shubhkamnaen.
Надеюсь, что каждый день наступающего года принесет много поводов для радости и праздника. С наилучшими поздравлениями с новым годом!
2. करते हैं दुआ हम रब से
इस साल के सारे सपने पूरे हो आपके!
नव वर्ष की हार्दिक शुभकामनायें!
Karte hain dua hum Rab se,
Is saal ke saare sapne pure ho aapke!
Nav varsh ki hardik shubhkamnaen.
Просим Бога (дословно – молим),
Чтобы все ваши мечты в этом году исполнились!
С новым годом!
3. नया वर्ष आपको और आपके परिवार को मुबारक हो!!!
Naya varsh aapko aur aapke parivar ko mubarak ho!!!
С новым годом вас и вашу семью!
4. आपके दिल में छुपे हैं जो भी अभिलाषाएं,
हर अरमान हर ख्वाब पूरे हों आपके
आप के लिए यही है हमारी शुभकामनाएँ!
Aapke dil mein chupe hain jo bhi abhilashayen,
Har armaan har khwab pure hon aapke
Aapke liye yahi hai hamari shubhkamnaen!
Какие бы желания и мечты ни таились в вашем сердце,
Пусть они исполнятся!
Это – наше пожелание для вас!
5. खुल जाए आपकी किस्मत का ताला;
हमेशा आप पर मेहरबान रहे ऊपर वाला;
यही दुआ करता है आपका ये चाहने वाला!
नया साल मुबारक
Khul jaye aapki qismat ka tala;
Hamesha aap par meharban rahe uupar wala;
Yahi dua karta hai aapka ye chahne wala!
Naya saal Mubarak
Пусть откроется замОк вашей судьбы,
Пусть всегда будет благосклонен к вам всевышний.
Об этом молится тот, кто вас любит.
С новым годом!
6. आने वाले साल में आपको अच्छी सेहत, खुशियां और आनंद मिले। नया साल मुबारक!!
Aane wale saal mein aapko acchi sehat, khushiyan aur anand mile. Naya saal Mubarak!
Пусть в наступающем году у вас будет здоровье, много радости и удовольствий! С новым годом!
7. पूरे साल आपको सुख, शांति और सदभाव मिले। आपका नया साल मंगलमय हो!!
Pure saal aapko sukh, shanti aur sadbhav mile. Aapka naya saal mangalmaya ho!
Пусть весь год вас сопровождает радость, спокойствие и доброжелательность! Пусть новый год будет для вас счастливым.
8. शांति, खुशहाली और दोस्ती से भरे नए साल के लिए मेरी ओर से बहुत सारी शुभकामनाएं!!
Shanti, khushhali aur dosti se bhare naye saal ke liye meri or se bahut sari shubhkamnaen!!
Я желаю вам, чтобы новый год был полон мира, благополучия и дружбы!
9. नए साल की सुबह के साथ आपकी ज़िन्दगी भी उजालों से
भर जाये यही दुआ करेंगे
नया साल मुबारक !
Naye saal ki subah ke saath aapki zindagi bhi ujalon se bhar jaye,
Yahi dua karenge.
Naya saal Mubarak!
Пусть с наступлением утра нового года и ваша жизнь наполнится светом. Об этом будем молиться! С новым годом.
10. अच्छी यादों का आचार डालिये और साल-ओ-साल रखिये, बुरी यादों की चटनी बनाइए और दो दिन में खत्म कीजिये।
नववर्ष की हार्दिक शुभकामनाएँ
Acchi yaadon ke achaar daliye aur sal-o-sal rakhiye, buri yadon ki chutney banaiye aur do din me khatm kijiye.
Navvarsh ki hardik shubhkamnayen.
Консервируйте в баночки хорошие воспоминания (дословно – «добавляйте ачар из хороших воспоминаний) и храните их год за годом, а из плохих воспоминаний делайте соус (чатни) и съедайте его за два дня.
С наилучшими пожеланиями в новый год!
https://ria.ru/20221230/pozdravlenie-1842461477.html
Путин поздравил премьера и президента Индии с Новым годом
Путин поздравил премьера и президента Индии с Новым годом — РИА Новости, 30.12.2022
Путин поздравил премьера и президента Индии с Новым годом
Президент России Владимир Путин поздравил с Новым годом президента Индии Драупади Мурму и премьер-министра Нарендру Моди, отметив особо привилегированное… РИА Новости, 30.12.2022
2022-12-30T13:47
2022-12-30T13:47
2022-12-30T13:59
в мире
индия
владимир путин
нарендра моди
новый год — 2023
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/09/10/1817335717_0:0:3020:1699_1920x0_80_0_0_700ba4423e79adccbecf866061878491.jpg
МОСКВА, 30 дек — РИА Новости. Президент России Владимир Путин поздравил с Новым годом президента Индии Драупади Мурму и премьер-министра Нарендру Моди, отметив особо привилегированное стратегическое партнерство двух стран, сообщается на сайте Кремля.»В посланиях, адресованных президенту Республики Индии Драупади Мурму и премьер-министру Республики Индии Нарендре Моди, президент России подчеркнул, что в уходящем году отмечалось 75-летие установления дипломатических отношений между нашими государствами, и, опираясь на добрые традиции дружбы и взаимного уважения, страны продолжают всемерно развивать особо привилегированное стратегическое партнёрство, реализовывать крупные совместные проекты в торгово-экономической, энергетической, военно-технической и других сферах, координировать усилия в решении важных вопросов региональной и глобальной повестки дня», — говорится в сообщении.Глава страны убежден, что «председательство Индии в ШОС и «Группе двадцати» откроет новые возможности для наращивания многопланового российско-индийского сотрудничества на благо наших народов, в интересах укрепления стабильности и безопасности в Азии и во всем мире».
https://ria.ru/20221230/pozdravleniya-1842463043.html
индия
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2022
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/09/10/1817335717_162:0:2893:2048_1920x0_80_0_0_3cef4ad8bc6b848bb376eca672332b2e.jpg
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, индия, владимир путин, нарендра моди
В мире, Индия, Владимир Путин, Нарендра Моди, Новый год — 2023
13:47 30.12.2022 (обновлено: 13:59 30.12.2022)
Путин поздравил премьера и президента Индии с Новым годом
Путин поздравил премьера и президента Индии с Новым годом, отметил партнерство двух стран
МОСКВА, 30 дек — РИА Новости. Президент России Владимир Путин поздравил с Новым годом президента Индии Драупади Мурму и премьер-министра Нарендру Моди, отметив особо привилегированное стратегическое партнерство двух стран, сообщается на сайте Кремля.
«В посланиях, адресованных президенту Республики Индии Драупади Мурму и премьер-министру Республики Индии Нарендре Моди, президент России подчеркнул, что в уходящем году отмечалось 75-летие установления дипломатических отношений между нашими государствами, и, опираясь на добрые традиции дружбы и взаимного уважения, страны продолжают всемерно развивать особо привилегированное стратегическое партнёрство, реализовывать крупные совместные проекты в торгово-экономической, энергетической, военно-технической и других сферах, координировать усилия в решении важных вопросов региональной и глобальной повестки дня», — говорится в сообщении.
Глава страны убежден, что «председательство Индии в ШОС и «Группе двадцати» откроет новые возможности для наращивания многопланового российско-индийского сотрудничества на благо наших народов, в интересах укрепления стабильности и безопасности в Азии и во всем мире».
Хинди использует буквенно-слоговой алфавит деванагари.
В скобках даётся примерное произношение.
Cокращения: INF = неофициально, FRM = официальное обращение, m = сказал мужчина, > mт = сказал мужчине, F = сказала женщина, > F = сказал женщине.
Привет
नमस्ते (Namaste)
हेलो (Helo) — по телефону
Как поживаете?
आप कैसे हैं? (Āp kaise haiṁ?) — frm, >m
आप कैसी हैं? (Āp kaisī haiṁ?) — frm, >f
तुम कैसे हो? (Tum kaise ho) — inf, >m
तुम कैसी हो? (Tum kaisi ho) — inf, >f
Я в порядке, спасибо. А вы?
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और आप? (Maiṁ ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur āp?) — frm
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और तुम? (Maiṁ ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur tum?) — inf
Давненько не виделись
बहुत समय से देखा नहीं (Bahut samay se dekhā nahīṁ)
Как тебя зовут?
आपका नाम क्या है (Āpkā nām kyā hai) — frm
तुम्हारा नाम क्या है? (Tumhārā nām kyā hai) — inf
Меня зовут …
मेरा नाम … है (Merā nām … hai)
Откуда вы?
आप कहाँ से हैं? (Āp kahāṁ se haiṁ) — frm
तुम कहाँ से हो? (Tum kahāṁ se ho?) — inf
Я из …
मैं … से हूँ (Maiṁ … se hūṁ)
Очень приятно
मिलकर ख़ुशी हुई (Milkar xuśī huī)
Доброе утро
नमस्ते (Namaste) सुप्रभात (Suprabhāt)
शुभ प्रभात (Śubh prabhāt)
Добрый день / вечер
नमस्ते (Namaste)
Спокойной ночи
नमस्ते (Namaste)
शुभ रात्रि (Śubh rātrī)
До свидания
नमस्ते (Namaste)
फिर मिलेंगे (Phir milenge)
Доброго здоровья!
अच्छी सेहत! (Acchī sehat!)
Приятного дня
आपका दिन अच्छा बीते! (Āpkā din acchā bīte!)
Приятного аппетита
स्वादिष्ट खाना (Svādiṣṭ khānā)
Счастливого пути
शुभ यात्रा (Śubh yātrā)
Не понимаю
मैं समझ नहीं पा रहा हूँ। (Maiṁ samajh nahṁ pā rahā hūṁ) — m
मैं समझ नहीं पा रही हूँ। (Maiṁ samajh nahṁ pā rahī hūṁ) — f
Пожалуйста, говорите немного медленнее
कृपया ज़रा धीरे बोलिये। (Kṛipayā zarā dhīre boliye)
Как сказать … на хинди?
हिंदी में … कैसे कह्ते हैं | (Hindi mein … kaisey kahtey hain?)
Извините
क्षमा कीजिए! (Kshama kījie)
माफ़ कीजिये! (Māf kījiye)
ज़रा सुनिये! (Zarā suniye)
Спасибо
धन्यवाद (Dhanyavād)
आभारी हुँ (Ābhārī hōṅ)
Не за что!
आपका स्वागत ह (Āpakā svgāta ha)
Где туалет?
टॉयलेट कहाँ है (Tāyalet kahan hai?)
Хотите потанцевать со мной?
क्या आप मेरे साथ नाचना पसंद करेंगी? (Kyā āp mere sāth nācnā pasaṅd kareṅgī)
Я люблю тебя
मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatā hūṅ) m
मैं तुमसे प्यार करता हुँ (Maiṅ tumse pyār kartā hūṅ) m
मैं तुम्हैं बहुत चाहता चाहती हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatī hūṅ) f
मैं तुमसे प्यार करती हुँ (Maiṅ tumse pyār kartī hūṅ) f
Оставьте меня в покое!
मुझे अकेला छोड़ दो! (Mujhe akela chod do)
С Рождеством и Новым Годом
शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas)
नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ)
С Днем Рождения
जन्मदिन मुबारक हो (Janmadina mubārak ho)
सालगिरह की हार्दिक शुभकामनायें (Sālgirah kī hārdik śubhkāmnāyeṅ)
Одного языка никогда не бывает достаточно
एक भाषा कभी काफ़ी नहीं है (Ek bhāṣā kabhī kāfī nahīṁ hai)
Кроме того, полезными могут оказаться и такие фразы:
जी हाँ [джи ха] – да (уважительно)
जी नहीं [джи нахи] – нет (уважительно)
जी [джи]! – эй (уважительно, если надо окликнуть незнакомого человека)
जी [джи]? – что? (уважительно)
ठीक है [тик хэ] – хорошо, ладно
अच्छा [ачча] – хорошо
मुझे थोड़ी हिन्दी आती है। [мудже тори хинди ати хэ] – Я немного знаю хинди.
क्या आप को अन्ग्रेज़ी आती है? [кья апко ангрэзи ати хэ] – Вы знаете английский?
बहुत नहीं। [бахут нахи] – Немного.
मैं नहीं समझी / समझा। [мэ нахи самджи/самджа] – Я не поняла / не понял.
फिर से बोलिये। [фир сэ болие] – Повторите (пожалуйста)!
धीरे धीरे बोलिये। [дирэ дирэ болие] – Произнесите (пожалуйста) медленнее!
लिख दीजिये [ликх диджие] – Напишите!
आइये। [айе] – Заходите!
बैठिये। [бэтие] – Присаживайтесь! (Идет комплектом с “заходите”. То есть “Айе, бэтие”. Это вежливая реакция на гостя.)
एक मिनट रुकिये। [эк минат рукие] – Подождите минутку!
यह / वह क्या है? [йе/во кья хэ] – Что это/то?
इसको क्या कहते हैं? [иско кья кахтэ хэ] – Как это называется?
«…» का मतलब क्या है? [«…» ка матлаб кья хэ] – Что означает «…»?
यह सही / गलत है। [йе сахи/галат хэ] – Это правильно/неправильно.
यह कितने का है? [йе китнэ ка хэ] – Это почем? (Если начать с фразы “что это?”, то число в ответе на этот вопрос сразу возрастает.)
इसका दाम क्या है? [иска дам кья хэ] – Сколько это стоит? (Менее употребимо, чем предыдущая фраза, хотя смысл тот же.)
मुझको नहीं चाहिये। [муджко нахи чахие] – Мне (это) не нужно.
मेरे पास पैसा नहीं है। [мэрэ пас пайсэ нахи хэ] – У меня нет денег.
हमको «…» की ज़रूरत है। [хамко «…» ки зарурат хэ] – Нам необходимо «…».
मुझको «…» चाहिये। [муджко «…» чахие] – Мне нужно «…».
«…» कहाँ है? [«…» кахан хэ] – Где «…»?
दिखाइये [дикайе] – Покажите.
मैप पर दिखाइये [мэп пэ дикайе] – Покажите на карте.