Поздравление с покупкой машины на английском

Перевод контекст "Поздравляю с покупкой" c русский на английский от Reverso Context: Поздравляю с покупкой новой машины!


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Поздравляю с покупкой» на английский

Congratulations on purchasing

Congratulations on the purchase


Поздравляю с покупкой новой машины!


Поздравляю с покупкой новой машины!


Поздравляю с покупкой! они волшебные!


Поздравляю с покупкой Вашего нового Универсального гуманоидного андроида серии «Перегрин» (гражданская модель).


Поздравляю с покупкой новой машины!


Поздравляю с покупкой! они волшебные!


Спасибо за то, что вы с нами и поздравляю с покупкой чудных серег с искусственными сапфирами.


Поздравляю с покупкой, дорогая.


Поздравляю с покупкой новой машины!

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 22 мс

Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you…» (Я поздравляю тебя с…). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском. Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

Поздравления с переводом

Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.

  • My congratulations to you on/upon…  — Поздравляю вас с…
  • May I offer you my congratulations on/upon… — Разрешите поздравить Вас с…
  • May I express my congratulations on/upon… / May I congratulate you on/upon… / Let me congratulate you on/upon… / Allow me to congratulate you on/upon… — Позвольте поздравить Вас с…
  • Please accept my congratulations on/upon… — Примите мои поздравления с…
  • Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления…..
  • Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

Более эмоционально-окрашенные поздравления:

  • My heartiest congratulations on/upon… — От всей души поздравляю…
  • With all my heart I congratulate you on/upon… — От всего сердца поздравляю…
  • My warmest/most heartfelt congratulations on/upon… — Сердечно поздравляю…  
  • My warmest congratulations on/upon… — Горячо поздравляю…
  • With all my heart I wish you… — От всего сердца желаю тебе…
  • On the occasion of… I wish you… — По случаю… желаю тебе…
  • On this joyous day I wish you… — В этот радостный день желаю тебе…

Поздравления с днем рождения

  • Happy birthday to you! — С днем рождения!

Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns of the day! или It’s your birthday today. Congratulations!.

  • Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день твоего дня рождения!
  • Congratulations for completing another trip around the sun! — Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

День рождения, в принципе, один из самых лояльных к поздравлениям праздников, потому что, как правило, в этот день рядом собираются семья и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам вручить подарок другу или члену семьи:

  • Here’s my little present —  Вот тебе мой подарок.
  • And here’s my little gift — А это мой подарок тебе.
  • And this is for you — А это тебе.
  • I’d like you to have this — Это тебе от меня.
  • And here’s a little something to remember us / And this is a little memento from me — А это тебе от нас на память / Это тебе от меня на память.

Поздравления с Новым годом и Рождеством

Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в году. В воздухе царит тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

  • Happy New Year! — С Новым годом!
  • Congratulations and happy New Year! — Поздравляю с Новым годом!
  • Merry Christmas! — Веселого Рождества!
  • Merry Christmas and happy New Year! — Веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • I wish you a happy New Year! — Я желаю тебе счастливого Нового года!
  • I wish you a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!
  • Love ‘N Joy On Christmas! — Любви и радости в Рождество!
  • Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с Рождеством!
  • Season’s greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)

Если вы хотите оригинально поздравить человека — «подсмотрите» пожелание на многочисленных открытках, которые продаются в сезон.

  • Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year! — Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • Season’s Greetings and best wishes for the New Year! — Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!
  • Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness! — Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!
  • With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a bright and happy New Year! — С наилучшими дружескими пожеланиями веселого  Рождества и счастливого Нового года!
  • Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year! — Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!
  • Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year! — Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!
  • Good health, good luck and much happiness throughout the year! — Крепкого здоровья, удачи и много счастья в течение года!

Другие поздравления на английском

Пасха и другие праздники:

  • Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)
  • Wishes for a bright and cheerful Easter! — Желаю прекрасной и радостной Пасхи!
  • Warm wishes for a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной Пасхи!
  • Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого Валентина!
  • Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!
  • Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого Патрика!
  • April fools! — С днем Дурака (С первым апреля!)

По случаю свадьбы и годовщины:

  • Congratulations on your engagement! We’re looking forward to the big day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем большого события.
  • Let me congratulate you on your marriage — Поздравляю вас с бракосочетанием.
  • Best Wishes on Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями в день вашей свадьбы!
  • I’ve heard you got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!
  • I wish you a happy married life — Желаю счастливой совместной жизни.
  • Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь!
  • It’s your wedding anniversary. Congratulations! / My congratulations on your wedding anniversary — С годовщиной свадьбы!
  • Best wishes on your tenth anniversary! — Всего наилучшего в день вашей десятой годовщины!
  • Let me congratulate you on the birth of your child — Позвольте поздравить вас с рождением ребенка.

С успешным завершением дела:

  • I hear you’ve defended your thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!   
  • You’ve finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!
  • You are a student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в институт! Молодец!
  • I hear you got your first pay. Congratulations! — С первой зарплатой!

Простые пожелания:

  • Have a good time — Желаю хорошо провести время
  • Have a nice holiday — Желаю хорошо провести отпуск
  • Have a nice trip — Желаю приятного путешествия
  • Good luck! — Удачи!
  • I wish you every success! — Желаю вам всяческих успехов!
  • Keep well! — Не болейте
  • I wish you a speedy recovery — Желаю вам скорейшего выздоровления
  • Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)

Подпись на поздравительной открытке также показывает вашу степень близости с получателем. Конечно, начальнику не напишешь «xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно закончить поздравительное письмо:

  • With lots of greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…
  • All the best — Всего наилучшего
  • Hugs and kisses / xoxo — Целую и обнимаю
  • With love / Love — С любовью
  • Take care of yourself! — Береги себя!  
  • Be good! — Будь умницей!  
  • I wish you well — Пусть все у тебя будет хорошо
  • Keep your chin up! — Не унывай! Нос кверху!  
  • Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой
  • I really hope to see you soon — Надеюсь на нашу скорую встречу

Не забывайте про главные атрибуты любого поздравления — широкую улыбку и искренность, и все получится.

Надеемся, теперь вы не будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать warm greetings всем своим близким намного чаще.

Я поздравляю с покупкой машины перевод - Я поздравляю с покупкой машины английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Я поздравляю с покупкой машины

Я поздравляю с покупкой машины

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

Congratulations on your car purchase

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

I congratulate you on buying a car.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

I congratulate you on buying a car.<br>

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • MASKED RIDER
  • эссе
  • Memento mori memento vita
  • Bootcut Jeans
  • правда? я думала я тебе не понравилась
  • Shown In medium ripped wash
  • тема 3
  • Ещё лежит снег и слякоть
  • он не делал зарядку и он ехал на работу
  • гангрена
  • Theme 3
  • 您需要先做一个测试,为了更加清楚知道您的语言等级。
  • синдром
  • и ложился спать пораньше
  • прыщ
  • Shown In medium dark ripped wash
  • Но весна мне нравится
  • Shown In light ripped wash
  • изобретения современной молодёжи
  • Он умеет управлять судном
  • romani gallos superant
  • He can steer a shop
  • Vowels and diphthongs
  • He can steer a ship


Главная



  • 0




Ваш друг купил машину. Напишите поздравительную открытку. Не менее 30 слов. На английском. Пожалуйста,помогите!




Лев Кожагельдинов


Вопрос задан 27 июля 2019 в


5 — 9 классы,  

Английский язык.

  • Комментариев (0)

Добавить

Отмена


  • 1
    Ответ (-а, -ов)

    • По голосам
    • По дате



    • 0


    Hello dear friend
    i know that you buy a car
    how many money it sell?
    will you selebrate this? i hope you enjoy with your new car.
    Best wishes
    your friend
    Vitalik

    Отмена




    Елисей Русалимов


    Отвечено 27 июля 2019

    • Комментариев (0)

    Добавить

    Отмена

  • Ваш ответ

    1. Мой секрет
    2. 📩 Что написать
    3. Поздравления с покупкой машины: что сказать, что написать, тост

    Поздравления с покупкой машины: что сказать, что написать, тост

    Прикольное имя для машины

    • Поздравление с новой машиной
    • Тост за новую машину

    Эйфория от покупки машины сама по себе зашкаливает, а когда окружающие активно поздравляют и радуются за тебя – счастье удваивается. Если друг, родственник, коллега обзавелись четырехколесным другом и приглашают отпраздновать событие, самое время выбрать красивые поздравления с приобретением автомобиля. В нашей подборке – классные поздравления, тосты, пожелания автовладельцу. Заучивайте, копируйте и отправляйте поздравления в смс, социальных сетях. А еще предложите счастливому владельцу обязательно выбрать своей новой «подружке» имя.

    Поздравление с новой машиной

    Красивое поздравление с приобретением машины

    • Дружище! Прими поздравления, твоя мечта сбылась! Пусть этот красавец конь радует тебя, экономно расходует топливо и уверенно держится за дорогу всеми колесами.
    • Дорогая подруга! Жду не дождусь, когда смогу прокатиться с ветерком в твоей новой машине. Мои поздравления! Пусть все дороги будут без пробок, а настроение в салоне автомобиля – всегда прекрасное!
    • Милый папочка! Искренние поздравления с обновкой. Ты всегда умел выбирать машины, и новый автомобиль – просто сказка! Желаю тебе крепкого здоровья, а машине – ровных дорог!
    • Дорогой сынок! Твоя первая серьезная покупка – достижение не только для тебя, но и для нас. Мы гордимся тобой! Прими поздравления и пусть твоя машина радует тебя безотказной работой, заводится с полуоборота и никогда не подводит!
    • Машина мечты теперь твоя. Пора придумать новую цель, а пока – принимай поздравления и не обижайся на мелкую зависть друзей. Мы искренние рады, что ты теперь за рулем, и обязательно будем кататься с тобой на природу!
    • Дорогая! Мои поздравления с классной тачкой! Пусть дорога под колесами твоей детки будет ровной, а светофоры горят изумрудами. Ну, а работники ГАИ, надеюсь, будут лишь приветливо улыбаться такой красотке!
    • Мама, поздравляю с обновкой! Это не какая-то шуба, а целый автомобиль! Пусть твоя энергия не заканчивается, и все дороги будут открыты. Горжусь твоей неутомимой тягой ко всему новому!
    • Искренние поздравления с покупкой машины! Уверен, теперь любые вопросы будут решаться молниеносно, а железный конь будет исправно работать и экономично потреблять «овес»!
    • Рада разделить с тобой счастье от покупки собственного авто! Желаю, чтобы на дорогах попадались адекватные водители, настроение было отличным, а ощущения за рулем – сказочные!
    • Папочка, твои дети теперь гордятся тобой еще больше! Неутомимость и целеустремленность – качества, которые ты прививал нам и в очередной раз доказал, что любая цель достижима. Наши поздравления и наилучшие пожелания тебе. Ты – лучший!
    • Дочурка! Мы с папой рады твоим успехам и гордимся, что ты сама купила машину. Пусть и другие мечты так же успешно сбываются. Хороших тебе дорог, прекрасной погоды в пути и пусть машина служит долго, исправно!
    • Позволь от лица всех друзей порадоваться вместе с тобой и передать поздравления с покупкой новой машины. Это отличный выбор, и уверен, ты не разочаруешься. Наслаждайся жизнью, а машина пусть слушается твоих команд с полуслова!

    Поздравление с приобретением машины

    • Дорогая подруга! Ты светишься от счастья, а я счастлива за тебя! Пусть твоя машина не подводит и не ломается, а исправно служит тебе лучше верного коня. Ровных дорог и зеленых светофоров тебе!
    • Братишка! Ты совсем взрослый, раз уже покупаешь автомобиль за честно заработанные. Горжусь младшим братом и желаю тебе, чтобы эта машина была не последней, но первой твоей гордостью.
    • Машин много, а твоя – одна. Поздравляю, сестренка, с таким солидным приобретением, и желаю, чтобы все дороги были для тебя гладкими. Катайся в удовольствие, но не забывай про безопасность за рулем!
    • Подруга, поздравляю с покупкой красавца – железного коня! Пусть эта симпатичная машина не подводит, а внешним видом не затмевает хозяйку. Рада за тебя и жду приглашения покататься!
    • Знаю, что машина – не роскошь для тебя, а рабочая лошадка, приносящая денежки. Мои поздравления, «лошадка» действительно классная! Теперь все твои перемещения станут в разы быстрее, комфортнее и безопаснее!
    • Поздравляю с новыми возможностями, и пусть на твоем пути будет меньше пробок, больше зеленого света. А в салоне пусть катаются с тобой только такие классные люди, как я!
    • Дорогие родители! Рада за вас и даже немного завидую, до чего симпатичную машину вы купили. Пусть этот милый автомобиль станет незаменимым помощником, поможет нам чаще видеться. Люблю вас!
    • Респект тебе, дружище! Такую машину не часто увидишь на дорогах. Пусть эта крошка подарит тебе массу новых впечатлений, не будет ломаться, как другие крошки. Жду тест-драйва!
    • Милая моя девочка, ты совсем взрослая, раз решилась на покупку машины. Поздравляю, теперь жизнь станет в разы интереснее, а иногда и хлопотнее. Но это не беда. Горжусь твоими успехами в жизни!
    • Самые добрые пожелания в этот чудесный день. Шикарное авто, прекрасный водитель, что может быть лучше? Пусть машина станет полезной покупкой, а все дела с ее помощью решаются быстро и в твою пользу!
    • От чистого сердца поздравляю с новой машиной! Желаю адекватных водителей рядом на дороге, хороших попутчиков в салоне, и верного ангела-хранителя наверху.
    • Мои поздравления! Машина – это круто, а еще круче, когда это такая машина! Уверен, этот конь не предаст, будет служить долго и верно. Пусть покупка будет во благо!
    • Дорогие дети! Рада, что в вашей семье теперь появится автомобиль, и вы чаще будете приезжать в родительский дом сначала сами, а потом и с детками. Наши поздравления с удачной и такой полезной покупкой!

    Тост за новую машину

    Тост за новую машину

    Застолье на тему «обмыть» покупку машины – повод, чтобы прикольно и креативно поздравить лучших друзей, родственников, коллег с таким знаменательным событием. Поздравления должны быть от души, оригинальными и простыми. Не знаете, что сказать за столом, чтобы гостей порадовать и новоиспеченного автовладельца? Пользуйтесь нашими подсказками в виде тостов за новую машину!

    • Мой тост – за пополнение в вашем доме: у вас на 4 колеса стало больше! Пусть колеса сохраняются целыми, а дороги под ними будут ровными и прямыми!
    • Поднимаю бокал за важное приобретение вашей семьи. Пусть покупка машины станет началом удачных покупок в будущем!
    • Тост за вашего нового коня, и пусть все его копыта исправно служат и уверенно цепляются за почву!
    • Наши поздравления автовладельцу! С покупкой машины ты получаешь массу новых хлопот, но и возможностей. Тост – за ровные дороги, полный бак и надежный тормоз!
    • Разрешите от лица всех собравшихся порадоваться за нашего друга и его новую машину. Теперь неприятностям просто не угнаться за тобой. Тост – за классный автомобиль и его хозяина!
    • Поднимаю бокал за автопром, который подарил нашему другу такого крутого «коня»! Пусть он слушается тебя и не брыкается, ест мало, и скачет долго!
    • Автомобиль не средство передвижения для мужчины, а товарищ, и даже иногда – дом родной. Тост – за новую машину и возможности, которые она открывает перед хозяином!
    • Мой тост – за новую, четырехколесную жизнь! Пусть неприятности катятся в тартарары, а машина – только вперед, и без заносов!
    • Поднимаю бокал за новую любовь нашего друга, а также за новые возможности, которые перед ним теперь откроются. Тост – за удачную покупку!
    • Тост за нового члена семьи – автомобиль. Если за ним ухаживать и правильно воспитывать, все вложения окупятся. Пусть радость от покупки будет максимально долгой!
    • Дружище, с покупкой машины даже не знаю, что еще желать тебе. Пожалуй, мой тост – за копеечный бензин!
    • Разреши поздравить тебя с удачной покупкой и поднять бокал за твою радость, комфортные поездки и массу дел, которые ты выполнишь с помощью четырехколесного друга!
    • Тост за автомобиль и его счастливого обладателя! Пусть машина будет на сто процентов полезной, безопасной и комфортной!
    • Мой тост – за удачное приобретение, и пусть с помощью машины все проблемы останутся далеко позади. Жми на газ, дружище!
    • Искренне радуюсь вместе с тобой, дружище, новой машине. Пусть эта покупка принесет лишь радость, будет полезным и практичным приобретением!
  • 183

  • 19-12-2022
  • Популярное на сайте

    Для общения с носителями и друзьями из других стран по-английски нужно уметь поздравлять собеседника, например, с днем рождения или желать удачи на экзаменах.

    Сегодня мы познакомимся с английскими поздравлениями и пожеланиями, которые подойдут на все случаи жизни и обогатят твой словарный запас.

    Какие бывают поздравления

    Сначала узнаем, с чем и как можно поздравлять в англоязычных странах.

    Люди по всему миру привыкли поздравлять друзей, родителей и родственников с днем рождения. По-английски стандартное поздравление будет выглядеть так: «Happy birthday» — это значит «с днем рождения». Теперь разберем чуть подробнее: «happy» означает «счастливый», а «birthday» — «день рождения», то есть в дословном переводе это словосочетание означает «счастливого дня рождения». Такое поздравление может использоваться как в формальной, так и в неформальной речи. Обрати внимание на слово «happy» — оно часто встречается в поздравлениях.

    поздравление с днем рождения на английском

    В неформальном английском есть особая сокращенная форма «Happy birthday» — «happy B-day». Ее ты, скорее всего, увидишь в дружественных текстах, например, в сообщениях друзьям. Такую фразу можно отправить знакомому или другу, но в качестве официального поздравления форма «happy B-day» не подойдет.

    Чтобы поздравить друга с успехами в учебе или с другими личными достижениями, например, поступлением в университет, можешь использовать слово «congratulations» («поздравляю») — это одно из самых частых слов в поздравлениях на английском. В разговорной речи его часто сокращают до «congrats» — эту форму лучше использовать только в дружеской беседе. С помощью слова «congrats» американцы и англичане могут поздравить с успешно сданным экзаменом, новой работой или другими важными событиями в жизни. Можно немного дополнить поздравление и упомянуть, с чем ты поздравляешь собеседника, например:

    • Congratulations on your new job! — Поздравляю с новой работой!
    • Congrats on the new car! — Поздравляю с новой машиной!

    Обрати внимание, что в этом случае после «congratulations» нужен предлог «on».

    Пожелания часто встречаются и в обычной деловой переписке — например, в подписях к письмам. Обращаться к собеседнику в переписке можно со словами «Dear» или «Mr», «Mrs», например, «Dear Mrs. Johnson». А завершить письмо коллеге или работодателю можно такими фразами:

    • Best wishes/ Kind regards/ Best regards — с наилучшими пожеланиями
    • Sincerely yours — искренне ваш
    • All the best — всего наилучшего

    Эти же фразы подойдут для подписания других формальных писем, например, по случаю свадьбы. В более дружественном общении — на открытках друзьям или родственникам — для обращения к человеку советуем использовать слово «Dear». Завершить дружественное письмо можно пожеланиями: «with love» («с любовью»), «hope to see you soon» («надеюсь на скорую встречу») или фразой «yours truly» («искренне твой») и ее сокращением «yours».

    Для полноценного общения по-английски нужно знать и особые фразы-поздравления по случаю ежегодных праздников.

    День рождения

    Поздравления с днем рождения могут ограничиться простым «Happy Birthday», если именинник — твой недавний знакомый или человек, которого ты еще плохо знаешь. В дружеском поздравлении с днем рождения можно использовать, например, такую фразу: «May all your dreams come true» — «пускай все твои мечты сбываются». Чтобы пожелать успехов, можно сказать «I wish you lots of success», что означает «желаю тебе больших успехов». Можно пожелать всего самого наилучшего фразой «I wish you all the best». Или перечислить все, что ты хочешь пожелать человеку, после слов «I wish you», например:

    • I wish you happiness, joy and love. — Желаю тебе счастья, радости и любви
    • I wish you to love and be loved, to be happy and have lots of money. — Желаю тебе любить и быть любимыми, быть счастливыми и иметь много денег

    Новый год и Рождество

    На Новый год в англоязычных странах ты услышишь такое поздравление: «Happy New Year», что означает «с Новым годом». На Рождество, которое в Америке и Англии отмечается 25 декабря, принято говорить друг другу «Merry Christmas» — по-русски «счастливого Рождества».

    На Новый год и Рождество все отдыхают: отмечают дома с семьей и друзьями. Поэтому в эти дни принято желать друг другу хороших праздников и хорошего отдыха: «Happy holidays». Еще можно поздравить фразой «I wish you a wonderful holiday season» — по-русски «желаю тебе прекрасных праздников». Людям в новом году часто желают успехов, говоря: «Have a successful New year» или «best wishes for a successful New year».


    Читайте также: 

    • Новогодняя лексика на английском языке
    • Сочинение на тему «Новый год и Рождество» на английском

    Можно поздравить друзей с Новым годом и Рождеством, используя одну фразу: «Merry Christmas and Happy New year». Это одно из самых известных поздравлений, его ты услышишь в канун Рождества, например, в Америке или Великобритании. Близким на Новый год можно пожелать здоровья («health»), богатства («wealth»), счастья («happiness») или исполнения желаний («may all your wishes come true»). Может получиться такое поздравление:

    • Merry Christmas and Happy New year! I wish you a lot of joy, happiness and wealth in the New year. — Счастливого Рождества и Нового года! Желаю вам много радости, счастья и богатства в Новом году

    Вместо «New year» ты также можешь использовать словосочетание «coming year», которое означает «наступающий год». Не забудь поставить перед ним определенный артикль «the»:

    • Merry Christmas and Happy New year! I wish you a lot of joy, happiness and wealth in the coming year. —  Счастливого Рождества и Нового года! Желаю вам много радости, счастья и богатства в наступающем году

    Другие праздники

    На Пасху кроме «Happy Easter» можно также сказать «Best Easter wishes» или «Happy Easter wishes», что означает «наилучших пожеланий на Пасху». К этому поздравлению можно добавить более индивидуальные пожелания с помощью «I wish you», например:

    • Happy Easter! I wish you to be healthy, successful and happy. — С праздником Пасхи! Желаю тебе быть здоровым, успешным и счастливым.

    По случаю этого праздника есть также особое пасхальное поздравление «Christ is risen» («Христос воскрес») и ответ на него: «He is risen indeed» («Воистину воскрес»).


    Читайте также: Happy Easter: сочинение про Пасху на английском языке


    В Хэллоуин принято поздравлять друг друга фразой «Happy Halloween» — «счастливого Хэллоуина». Однако в день праздника ты много раз услышишь «trick or treat» («кошелек или жизнь»): так одетые в костюмы дети приветствуют соседей, к которым они пришли за сладостями.

    Самый романтичный праздник года — день Святого Валентина («St. Valentine’s Day»), именно в этот день ты увидишь поздравления «Happy St. Valentine’s Day», написанные на валентинках. Сейчас их можно встретить не только в англоязычных странах, но и в России: эти слова стали международным способом поздравить с днем всех влюбленных.

    Поздравление со словом «happy» можно встретить и на день Святого Патрика (17 марта), который наиболее широко отмечается в Ирландии. «Happy St. Patrick’s Day» — так звучит традиционное поздравление в этот день. Иногда Святого Патрика могут называть «Paddy» — это сокращенная форма от имени «Patrick»: «Happy St. Paddy’s Day».

    Интересно, что есть еще одна версия этого поздравления, но уже с сокращением «Patty». Однако многие считают «Happy St. Patty’s Day» не совсем удачным вариантом, потому что «Patty» — это сокращение от женского имени «Patricia» («Патриция»).

    Семейные события и личные достижения

    пожелания и поздравления на английском языке

    Поздравлять можно не только по случаю ежегодных праздников, но и в дни важных семейных событий.

    Для поздравления в честь годовщины свадьбы («wedding anniversary») подойдут слова «congratulations» и «happy»:

    • Congratulations on your wedding anniversary. — Поздравляю с годовщиной свадьбы.
    • Happy wedding anniversary. — Счастливой годовщины свадьбы.

    В поздравлении можно отметить количество лет со дня свадьбы:

    • Congratulations on your 15th wedding anniversary. — Поздравляю с 15-й годовщиной свадьбы.
    • Happy 15th wedding anniversary. — С 15-й годовщиной свадьбы.

    На свадьбу и годовщину принято желать любви («love») и долгих лет вместе («long life together»):

    • Happy wedding anniversary! We wish you love, happiness and long life together. — С годовщиной свадьбы! Желаем вам любви, счастья и долгой совместной жизни.

    Слова «congratulations» и «happy» подойдут и для поздравлений с окончанием школы или университета («graduation»):

    • Congratulations on your graduation from school. — Поздравляю с окончанием школы.
    • Congratulations on your graduation from university. — Поздравляю с окончанием университета.
    • Happy graduation day! — Счастливого выпускного! (Поздравляю с выпуском!)

    «Congratulations» можно использовать и для поздравлений с успешной сдачей экзаменов:

    • Congratulations on passing your exams. — Поздравляю со сдачей экзаменов.

    А вот так можно поздравить знакомого или друга, который поступил в университет:

    • Well done on getting into university! — Поздравляю с поступлением в университет!

    У такого поздравления есть и более формальная версия, которую ты можешь встретить, например, в официальном письме от университета:

    • Congratulations on your admission to Moscow State University. — Поздравляем с поступлением в Московский государственный университет.
    • Congratulations on your acceptance to Sapienza University of Rome. — Поздравляем с поступлением в Римский университет Сапиенца.

    Лексика по теме «Поздравления и пожелания»

    пожелания другу на английском языке

    В этом разделе пополним словарный запас полезной лексикой, которая помет тебе поздравить друзей на английском:

    • To wish — желать
    • Wishes — пожелания
    • Gift — подарок
    • Happiness — счастье
    • To be happy — быть счастливым
    • Success — успех
    • Wealth — богатство, достаток
    • Joy — радость
    • Health — здоровье
    • To be healthy — быть здоровым
    • To have a lot of money — иметь много денег
    • To love and be loved — любить и быть любимым
    • To find a new job — найти новую работу
    • To have true friends — иметь настоящих друзей

    В списке ниже ты найдешь поздравления и пожелания, подходящие под разные жизненные ситуации.

    Повседневные пожелания

    • Have a nice day — Хорошего дня
    • Have a nice weekend — Хороших выходных
    • Have a wonderful holiday — Приятного отдыха
    • Have a nice trip — Хорошей поездки
    • Have a good rest — Отдохни хорошо
    • Good luck on your exam — Удачи на экзамене
    • Take care — Береги себя
    • Get well — Поправляйся
    • Sleep well — Поспи хорошо
    • Send my kind regards to your parents — Передавай мои пожелания твоим родителям
    • Enjoy your meal — Приятного аппетита
    • Good night/ Good morning/ Good afternoon — Доброй ночи/ Доброе утро/ Доброго дня

    Неформальные поздравления

    • Best wishes to you — Всего наилучшего
    • Best wishes on your birthday — Наилучшие пожелания в твой день рождения
    • Happy B-day — С днем рождения
    • Congrats — Поздравляю
    • Best of luck to you/ Fingers crossed/ Break a leg — Удачи тебе

    Формальные поздравления

    • My congratulations to you. — Мои поздравления вам.
    • May I express my congratulations on your wedding. — Позвольте поздравить вас со свадьбой.
    • Let me congratulate you on getting a new job. — Позвольте мне поздравить вас с получением новой работы.
    • Please accept my congratulations on your wedding. — Пожалуйста, примите мои поздравления со свадьбой.
    • Warmest congratulations to you on your graduation day. — Примите теплые поздравления с окончанием университета.
    • On the occasion of your marriage I wish you happiness and wealth. — По случаю вашей свадьбы я желаю вам счастья и достатка.

    Похвала

    • Well done! — Так держать!
    • Good for you! — Молодец!
    • Good job! — Отличная работа!

    Обрати внимание, что пожелания могут быть не только по случаю важных жизненных событий, например, дня рождения или свадьбы. С ними мы встречаемся и в повседневной жизни, когда желаем приятного аппетита, хорошей дороги или доброй ночи. Постарайся запомнить фразы из списка и попрактиковать некоторые из них в своем ежедневном разговоре с друзьями, чтобы закрепить материал.

    blogArticleAd-image

    blogArticleAd-image

    Английский для детей

    Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

    попробовать

    Как ответить на поздравление по-английски

    Теперь мы знаем, как поздравлять людей в разных жизненных ситуациях. В этом разделе разберемся, как отвечать на английские поздравления.

    Стандартным и коротким ответом на поздравления и пожелания будет «thank you» («спасибо»). К простому «спасибо» можно добавить и другие благодарности, которые ты хотел бы выразить, например:

    • Thank you so much for your support! I couldn’t have found this job without your help. — Огромное спасибо за твою поддержку! Я не смог бы найти эту работу без твоей помощи.
    • Thank you for your good wishes! — Спасибо за твои добрые пожелания!

    Если тебя поздравили с личным достижением, для которого ты приложил много усилий, ты можешь упомянуть это в своем ответе:

    • Thank you for your good wishes! I worked really hard to get into the university. — Спасибо за твои добрые пожелания! Я действительно очень старалась, чтобы поступить в университет.
    • Thank you, I worked very hard for it. — Спасибо, я очень старался для этого

    В ответ на поздравления с каким-либо ежегодным праздником можно просто повторить фразу собеседника или сказать «the same to you» («и тебе того же»).

    Письмо-поздравление на английском

    Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык, сталкивался с ситуацией, когда нужно было поздравить кого-либо с торжественным событием, пожелать успехов в работе или каком-либо важном деле, да или просто сказать пару приятных слов в день рождения. Но, так как очень часто это нужно сделать как можно скорее или необходимо выдержать определенную структуру письма-поздравления, мы можем не найти/не вспомнить подходящие слова, не быть подготовленными к такой ситуации или просто-напросто растеряться.

    Больше о деловых письмах вы можете узнать из нашей статьи: Деловое письмо на английском с переводом

    А, если вы еще лучше хотите разбираться в тонкостях делового английского, то не упустите из вида статью: Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного.

    If you’re reading this this… Congratulations, you’re alive. If that’s not something to smile about, then I don’t know what is…

    Если ты читаешь это… Поздравляю, ты жив. И если не это причина улыбнуться, то я не знаю что…


    ~ Chad Sugg, “Monsters Under Your Head”

    Если Вы столкнулись с тем, что необходимо написать письмо-поздравление или Вы понимаете, что в будущем эта информация пригодится, продолжайте читать нашу статью, ведь в ней мы разберем виды писем-поздравлений, примеры и тонкости в выражении пожеланий.

    Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом

    alt textКак вы видите, поздравлением можно скрасить чей-то день.

    В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.

    Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:

    • в начале письма необходимо обратиться к получателю;
    • письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
    • не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
    • важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.

    А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.

    Деловое письмо-поздравление на английском

    Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:

    1. указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
    2. вежливое обращение: Mr. (Фамилия) — господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) — незамужней даме, Ms (Фамилия) — если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
    3. текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;
    4. прощание должно содержать устойчивые вежливые фразы, такие как “Yours Faithfully Faithfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, “Respectfully Yours, (Ваше имя/фамилия)”, что значит “С уважением, Ваш..”, или “Yours truly, (Ваше имя/фамилия)”/“Yours Sincerely, (Ваше имя/фамилия)”, что в переводе “ Преданно Ваш,…” / “Искренне Ваш,….”.
    5. в конце Вашего письма-поздравления можно добавить подпись.

    Давайте рассмотрим на примере:

    Пример официального поздравления Перевод
    From
    James Stockton,
    The CEO, Cox Industry,
    Chennai.
    Date: 30/07/2018
    To
    John Cooper,
    The CEO,
    Code Company,
    Chennai.

    Dear Mr.Cooper,
    My name is James Stockton and I work as a Chief Executive Officer of the Cox Industry. I am writing this letter to congratulate on Your company success that you got last month. As both of our companies work in the same stream, I know how difficult it is to achieve a success. I am here to appreciate You and Your employees on your combined success as employees are as important as we are to the company. By now I think You have a number of opportunities in Your hands.
    I wish you all the best for your future projects. We are looking forward to working with your company in future.

    With Regards,
    Mr.Stockton

    От
    Джеймса Стоктона,
    Директора Cox Industry,
    Шанхай.
    Дата: 30.07.2018
    Для
    Джона Купера,
    Директора
    Code Company,
    Шанхай.

    Дорогой Мистер Купер,
    Меня зовут Джеймс Стоктон и я работаю исполнительным директором компании Cox Industry. Я пишу это письмо, чтобы поздравить Вас с успехом компании, которого Вы добились в прошлом месяце. Так как, наши компании работают в одной сфере, я знаю как тяжело достигнуть успеха. Я поздравляю Вас и Ваших коллег с вашим общим делом, так как сотрудники важны компании так же сильно, как и мы. И я думаю, что на данный момент перед Вами открыт ряд возможностей.

    Желаю Вам всего наилучшего в Ваших проектах. Мы с нетерпением ждем будущего сотрудничества с Вашей компанией.

    С уважением, Мистер Стоктон

    Полуофициальное письмо-поздравление

    Полуофициальное письмо-поздравление не имеет больших отличий от официального письма в плане требований написания, однако должность, упоминание места работы и роспись можно опустить.

    Пример полуофициального поздравления Перевод
    Dear Mr. Cooper,
    Congratulations on Your new venture.
    I’m so proud to have been your colleague at [name of last company] where I observed your sharp intellect and drive.
    I have every confidence that You will succeed flying solo and that the Irvington Company will be a mover and shaker. You are a trendsetter and very brave to start this business innovation.
    I’m looking forward to doing business with You.
    Respectfully Yours,
    James Stockton
    Дорогой Мистер Купер,
    Поздравляю с Вашим новым делом.
    Я горжусь быть Вашим коллегой в (название компании), где мне удалось наблюдать за Вашим острым интеллектом и энергичностью.
    Я абсолютно уверен,что Вы добьетесь успеха в личном бизнесе и Ваша компания будет во главе делового мира. Вы законодатель новизны и очень смелы, чтобы начать эту бизнес инновацию.
    Жду с нетерпением работы с Вами.
    С уважением,
    Джеймс Стоктон

    Письмо-поздравление другу на английском

    Письмо поздравление другу не имеет строгих требований написания. Достаточно просто обратиться у другу в начале письма, искренне поздравить его и завершить поздравление одной из стандартных фраз.

    Пример поздравления другу Перевод
    Dear Jack,

    I want to wish you happy birthday and hope you are doing well.
    It had been a long time since we met, but I want you to know that I always remember this special day. You are a great friend, the one who I can rely on always. I really appreciate it. I want to wish you all the best: a lot of happiness, good luck in everything, success in your life in whatever you do.
    May all your wishes come true.
    Happy birthday once more and enjoy your day.
    Miss you very much.
    Your friend,
    John

    Дорогой Джек,

    Я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения и надеюсь, что у тебя все хорошо.
    Прошло много времени с нашей прошлой встречи, но я хочу, чтобы ты знал, что я всегда помню об этом особенном дне.Ты отличный друг и именно тот, на которого я могу всегда положиться. Я очень ценю это. Хочу пожелать тебе всего самого наилучшего: много счастья, удачи во всём, успехов в жизни и во всем, чем ты занимаешься.
    Пусть все твои мечты исполнятся.
    Еще раз с Днем рождения и насладись этим днем.
    Очень скучаю.
    Твой друг, Джон.

    Как мы видим, правила написания официальных и дружественных писем-поздравлений не имеют значительных отличий с такими же письмами в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего поздравления необходимо быть знакомым с специальными словами и фразами, которые помогут как можно красивее и правильнее выразить наши пожелания.

    Поздравление партнерам на английском: примеры

    alt textНе разочаровывайте своих друзей, знакомых и партнеров — не забывайте присылать им поздравительные письма.

    Поздравления партнерам являются разновидностью официального и полуофициального писем-поздравлений. И как мы уже говорили выше, такие письма должны содержать определенные устойчивые фразы, которые помогут нашему поздравлению выглядеть грамотно и по-деловому.

    Сейчас мы разберем примеры таких фраз с переводом, что в дальнейшем позволит Вам с легкостью подобрать нужные слова для Вашего поздравления партнерам.*

    Поздравительные письма международным партнерам

    В качестве полезных фраз для поздравлений партнерам могут послужить такие, как:

    • I’m so thrilled for your success! (Я так восхищен Вашим успехом!)
    • Your business idea is a brilliant – in fact, I wish I created it myself! (Ваша бизнес идея — превосходная! На самом деле, я и сам хотел бы такое создать!)
    • You have always been a leader and I have no doubt you’ll lead this new venture to success. (Вы всегда были лидером и у меня нет сомнений,что Вы приведете это новое дело к успеху!)
    • You’ve worked harder than anyone I know — if anyone deserves success, it’s you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и заслуживает успеха, то это Вы.)
    • Congratulations on achieving such a success! (Поздравляю с достижением такого успеха!)

    Поздравительное письмо может выглядеть следующим образом:

    Пример официального поздравления Перевод
    From:.
    Michaels & Associates
    2978 Modoc Alley
    Boise, ID 83702
    31/07/2018
    To:
    Young & Ernst Accounting
    558 Hardesty Street
    Albany, NY 122
    Dear partners,
    It is our joy to congratulate you on achieving such a big success after opening a new accounting company!
    You’ve always been leaders and we are sure that your new venture will bring you even more success and recognition.
    We are thrilled for your prosperity and luck!
    With best wishes,
    Respectfully yours,
    Michaels&Associates
    От:
    Michaels & Associates
    2978 Modoc Alley
    Boise, ID 83702
    31/07/2018
    Для:
    Young & Ernst Accounting
    558 Hardesty Street
    Albany, NY 122
    Дорогие партнеры,
    Нам приятно поздравить вас с достижением такого большого успеха после открытия новой бухгалтерской компании!
    Вы всегда были лидерами и мы уверены, что ваше новое дело принесет вам еще больше успеха и признания.
    Мы восхищены вашим процветанием и удачей!
    С наилучшими пожеланиями и уважением,
    Michaels&Associates

    Письмо-поздравление на английском с успехами компании

    В качестве полезных фраз для поздравлений с успехами компании могут послужить такие, как:

    • Congratulations on opening your new office—you’ve chosen the perfect location. (Поздравляю с открытием нового офиса, Вы выбрали отличное расположение!)
    • I admire your foresight in opening your new store; I expect business will be booming in no time! (Восхищаюсь Вашей предусмотрительностью в открытии нового магазина, и ожидаю, что Ваш бизнес не заставит ждать ажиотажа!)
    • I admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path. (Я восхищен Вашей смелостью, настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути!)
    • I wish you all the success in the world as you embark on this new business. (Желаю Вам мирового успеха в развитии этого нового бизнеса!)
    • I wish you prosperity! (Желаю Вам процветания!)
    • I look forward to seeing a multi-billion dollar company shortly. (С нетерпением желаю видеть Вас, как можно скорее, в качестве компании с миллиардными оборотами!)

    А теперь давайте рассмотрим как это работает на примере:

    Пример поздравления Перевод
    From:.
    Michaels & Associates
    2978 Modoc Alley
    Boise, ID 83702
    31/07/2018
    To:
    Young & Ernst Accounting
    558 Hardesty Street
    Albany, NY 122
    Dear Young & Ernst Accounting,
    We are happy to congratulate on your successful listing on the New York Stock Exchange last Friday. A listing on the New York Stock Exchange is not a very easy achievement, and it is only managed by a few. So, we admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path! This is indeed a great achievement for Young & Ernst Accounting Company as you are barely two years in the market, but your presence is undeniably strong.
    We are extremely impressed and are proud of being associated with Young & Ernst Accounting Company.
    We wish Young & Ernst all the success in the world!
    Yours Sincerely,
    Michaels & Associates
    От:.
    Michaels & Associates
    2978 Modoc Alley
    Boise, ID 83702
    31/07/2018
    Для:
    Young & Ernst Accounting
    558 Hardesty Street
    Albany, NY 122
    Дорогие Young & Ernst Accounting,
    Мы счастливы поздравить Вас с успешным попаданием в список на New York Stock Exchange в прошлую пятницу. Это не простое достижение и оно дается не многим. Поэтому, мы восхищены вашей смелостью,настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути! Young & Ernst Accounting Company, это действительно отличное достижение, учитывая, что вы всего два года ны рынке, но ваше присутствие неоспоримо сильное.
    Мы чрезвычайно поражены и гордимся быть вашими партнерами.

    Желаем Young & Ernst мирового успеха!

    Искренне,
    Michaels & Associates

    Письмо-поздравление с назначением на должность

    В качестве полезных фраз для поздравлений с новой должностью могут послужить такие, как:

    • Congratulations on getting a promotion! (Поздравляю с получением повышения!)
    • Congratulations on your efforts! You really deserved to be promoted! (Поздравляю с твоими достижениями! Ты действительно заслужил повышение!)
    • I enjoy working with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful. (Мне нравится работать с тобой и я уверен, что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!)
    • I’m so proud to have been your colleague at [name of last company]. You no doubt have the intellect and drive to now fly solo. (Я очень горжусь, что был твоим коллегой в (название прошлой фирмы). Без сомнений, ты обладаешь большим интеллектом и энергией чтобы заняться бизнесом самостоятельно.)
    • I know this position has long been a dream of yours; congratulations on making it a reality. (Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее.)
    • I anticipate seeing great things from you in the future. (Я в предвкушении отличных дел в твоем будущем!)
    Пример поздравления Перевод
    Dear John,
    I recently heard the great news. Congratulations on being promoted from an associate consultant to a managing consultant!
    Quite honestly, I saw this coming. Nobody deserves this promotion more than you. I know this position has long been a dream of yours, so congratulations on making it a reality!
    I look forward to many more years of association with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful!
    If you want to celebrate it, just call me!
    With best wishes,
    Tom
    Дорогой Джон,
    Я недавно услышал отличные новости. Поздравляю с повышением от рядового до управляющего консультанта!

    Если откровенно, я видел, что к это произойдет. Никто не заслуживает этого повышения больше,чем ты. Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее!
    Жду долгих лет нашего сотрудничества и уверен,что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!

    Если захочешь это отпраздновать, просто позвони мне!
    С наилучшими пожеланиями, Том.

    Примеры этих полезных фраз помогут Вам своевременно поздравить партнеров и коллег, а также звучать легко и искренне в своих пожеланиях.

    Письмо-поздравление с праздниками

    alt textПоверьте, каждому будет приятно получить письмо или открытку-поздравление с праздником.

    Праздничное письмо-поздравление мы обычно используем, чтобы поздравить друзей, коллег и знакомых с торжественным событием в их жизни. Это может быть и поздравление со свадьбой, рождением ребенка или масштабной покупкой, а возможно просто с новым годом, днем рождения или любым другим праздником.

    В этом разделе мы обсудим полезные фразы и примеры написания таких писем-поздравлений, которые, как правило, могут быть как личными, так и профессиональными, в зависимости от случая и отношений между отправителем и получателем.

    Письмо-поздравление с Новым Годом на английском

    Один из самых главных и общих праздников, это Новый год. Приятные пожелания в канун этого дня помогут Вам поддержать отношения с друзьями и коллегами, и покажут, что Вы помните и заботитесь о них.

    В качестве полезных фраз для такого письма-поздравления можно выделить:

    • The best regards by New Year and Christmas. (Наилучшие пожелания к Новому году и Рождеству!)
    • I hope that you are well and will have a good holiday at New Year and Happy Holiday Season. (Надеюсь, что Вы здоровы и хорошо проведете Новый год и сезон праздников!)
    • I congratulate and wish all the best! (Поздравляю и желаю всего наилучшего!)
    • We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! (Мы надеемся, что наступающий год принесет Вам мир, здоровье и благополучие!)
    • I wish you love, luck and success! (Желаю Вам любви, удачи и успеха!)
    Пример поздравления Перевод
    Dear Kate,
    Let’s say goodbye to the great old year and greet the New Year with optimism and hope!
    May this New Year give you 1000 more reasons to celebrate and remain happy!

    I hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity!
    New Year is the time to unfold new horizons and realize new dreams, so I wish you love, luck and success in 2019!
    With best regards by New Year and Christmas,
    Love you.
    Ann

    Дорогая Кейт,
    Давай попрощаемся с замечательным старым годом и встретим Новый год с оптимизмом и надеждой!
    Пусть этот Новый год даст тебе тысячи причин праздновать и оставаться счастливой!
    Надеюсь, что наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье и благополучие!
    Новый год это время открывать новые горизонты и осуществлять мечты, поэтому желаю тебе любви, удачи и успеха в 2019!
    С наилучшими пожеланиями к Новому году и Рождеству,
    Люблю тебя.
    Энн.

    Образец письма поздравления с днем рождения

    День рождения — это особенный праздник для любого человека. Если Вы хотите сделать приятно иностранному родственнику, другу или коллеге, письмо-поздравление будет отличным вариантом для этого.

    Письмо-поздравление с днем рождения является неформальным письмом, поэтому тон поздравления должен быть веселым, легким и, возможно, даже шуточным.

    Среди примеров полезных фраз с днем рождения можно выделить такие:

    • I wish you Happy birthday and hope you’ll have a great day! (Я желаю тебе счастливого Дня рождения и надеюсь, что ты отлично проведешь этот день!)
    • I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity! (Надеюсь наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье, радость и благополучие!)
    • I wish I could be there with all your friends around you. (Как бы я хотел быть со всеми твоими друзьями рядом с тобой!)
    • Please know that I am with you in spirit on this happy and joyful day. (Пожалуйста, знай, что душой я с тобой в этот счастливый и радостный день!)
    • Count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday! (Считай свою жизнь по улыбкам, а не слезам. Считай свой возраст по друзьям, а не годам. С Днем рождения!)
    • A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. (Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда!)
    • I hope all your birthday wishes and dreams come true. (Надеюсь, все поздравления к твоему дню рождения и все твои мечты исполнятся!)
    Пример поздравления Перевод
    Hello, Dear Jack!
    I congratulate you on Happy birthday and hope you’ll have a great day!

    Unfortunately, distance plays its role, but I want you to know that I am with you in spirit on this happy and joyful day!
    I wish whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you dream of may it be fulfilled on your birthday and always!
    A million kisses for you, my dear!
    Kate

    Здравствуй, дорогой Джек!
    Я поздравляю тебя с Днем рождения и надеюсь, что ты проведешь этот день отлично!
    К сожалению, расстояние играет свою роль, но я хочу, чтобы ты знал, я душой рядом с тобой в этот счастливый и радостный день!
    Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда!
    Миллион поцелуев тебе, мой дорогой!
    Кейт

    Письмо поздравление с юбилеем

    Каждый юбилей, это определенный важный этап в жизни человека. Поздравления в этот день придадут еще больше сил и радости идти дальше. Ваши пожелания могут быть самыми разнообразными, в зависимости от того, поздравляете ли Вы с юбилеем дня рождения, свадьбы или работы.

    Полезными фразами для поздравления с юбилеем могут быть:

    • Today I want to wish You much happiness and success on your Birthday Anniversary !!! Stay Cheerful!(Сегодня я хочу пожелать тебе много счастья и успеха в твой юбилей! Оставайся таким же веселым!)
    • There’s only one thing I want to wish you: enjoy the moment. The time flies very fast and the only thing that remains is memories. Create the best memories this year. Happy birthday anniversary! (Есть всего одна вещь, которую я хочу пожелать тебе: наслаждайся моментом. Время летит очень быстро и все,что остается — воспоминания. Создай лучшие воспоминания в этом году. Счастливого юбилея!)
    • Wishing you all the happiness and love in the world and congratulations on your anniversary. (В твой юбилей, поздравляю тебя и желаю тебе как можно больше счастья и любви.)
    • Sending you warm wishes on your anniversary; may you continue to grow older and happier together. (Отправляю вам теплые пожелания в ваш юбилей, продолжайте становится взрослее и счастливее вместе.)
    • May you continue to be a wonderful husband and wife to each other. Wishing you nothing but happiness, love, and joy in the years ahead. (Продолжайте быть замечательными мужем и женой для друг друга. Желаю вам счастья, любви и радости на все годы вперед.)
    • Wishing that you two will grow even closer together with each passing day. Happy anniversary. (Желаю, чтобы вы становились еще ближе друг другу с каждым днем. Счастливого юбилея/годовщины!)
    Пример поздравления Перевод
    Dear Mark and Kate,
    Our family congratulate you on your wedding anniversary!
    You’ve been together for 10 years already, but you stay in love and support each other as you have just met! So, we wish you to save such warm feelings between you and continue to be a wonderful husband and wife to each other!
    Once again, we wish you another wonderful year of marriage together. May the love you have for one another continue to grow and blossom with each passing year.
    With love,
    the Smith.
    Дорогие Марк и Кейт,
    Наша семья поздравляет вас с вашим юбилеем свадьбы!
    Вы вместе уже 10 лет, но вы влюблены и поддерживаете друг друга, как будто только познакомились! Поэтому мы желаем вам сохранить эти теплые чувства между вами и продолжать быть замечательными мужем и женой друг для друга!
    Еще раз поздравляем вас и желаем еще один замечательный год вместе.Пусть любовь, которую вы имеете друг к другу продолжает расти и расцветать с каждым проходящим годом.
    С любовью,
    семья Смитов.

    Поздравление с Пасхой

    Пасха — это не менее важный праздник и многие люди ждут его так же сильно, как и Новый год. Поэтому, будьте уверены, что поздравив важного Вам человека с этим праздником, Вы точно проявите внимание и определенно поднимите настроение!

    Для Вашего поздравления могут пригодиться такие фразы как:

    • Congratulations! Sending you love and good wishes on Easter! (Поздравляю! И посылаю тебе любовь и наилучшие пожелания к Пасхе!)
    • Wish you a wonderful Easter and Happy spring! (Желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!)
    • Wishing you and those you love, the miracle of new life and blessings from above! (Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!)
    • May your Easter celebration be bright and colorful! (Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным!)
    • Happy Easter! May you enjoy all the lovely gifts that springtime has to offer! (Счастливой Пасхи! Насладись всеми подарками, которые предлагает весна!)
    Пример поздравления Перевод
    Dear Nick,
    I know you’ve always loved Easter holiday just as much as I have! So I wish you a perfect day today!
    May your Easter celebration be bright and colorful! I wish you and those you love, the miracle and blessings from above!

    I hope you’ll spend this day among your family and friends and I wish I could join you!
    Once again, wish you a wonderful Easter and Happy spring!
    Your friend,
    Tom

    Дорогой Ник,
    Я знаю, что ты всегда любил праздник Пасхи так же сильно, как и я! Поэтому желаю тебе отличного дня сегодня!
    Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным! Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!
    Я надеюсь, ты проведешь этот день среди семьи и друзей и я бы очень хотел присоединиться к вам!
    Еще раз поздравляю и желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!
    Твой друг,
    Том

    Не теряйте возможности поздравить важных Вам людей с торжественным событием, сохраните себе изложенные выше пожелания и будьте уверены, что Вам удастся сделать приятно и выразить свою заботу и внимание!

    Пожелания на английском

    alt textBest wishes (всего наилучшего) — универсальное поздравление, когда ничего другого не можешь придумать.

    Если Вы не хотите ограничиваться вышеперечисленными поздравлениями и хотели бы узнать еще парочку интересных пожеланий, мы сейчас их обязательно разберем! На самом деле, пожеланий очень много, все запомнить может не получится, поэтому не бойтесь проявлять фантазию.

    Примеры пожеланий на английском

    Пример поздравления Перевод
    This is a truly amazing time in your life and I wanted to send my thoughts and well wishes to you. Congratulations on your wonderful anniversary!

    On this special day, may your life be renewed with crackles of laughter and the great feelings of affection; I wish you the best of your dreams! Happy Birthday!

    Congratulations on getting engaged. May your lives together be filled with joyful brightness and plenty of love!

    The wedding bells that ring today are in celebration of your love for each other. Wishing you a happy wedding and a wonderful life together in the future!

    Congratulations on the birth of your new baby. Sending well wishes for health and happiness.

    Сейчас у тебя по-настоящему замечательное время и я хочу отправить тебе мои наилучшие мысли и пожелания! Поздравляю с Юбилеем!

    В этот особенный день, пусть твоя жизнь наполнится смехом и чувством любви, желаю тебе наилучших из твоих желаний! С Днем рождения!

    Поздравляю с помолвкой! Пусть ваши жизни будут наполнены радостью и морем любви!

    Свадебные колокольчики звонят сегодня в честь вашей любви друг к другу. Желаю Вам счастливой свадьбы и отличной жизни рядом друг с другом!

    Поздравляю с рождением Вашего нового малыша. Посылаю вам наилучшие пожелания здоровья и счастья!

    Шуточные пожелания на английском

    Если Вы близки с получателем, любите шутить и поэтому хотите поздравить друга в шуточной форме, пригодиться могут такие пожелания:

    • Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age… (Поздравляю с твоим особенным днем! Желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!)
    • Congratulations on still having most of your beautiful hair! (Поздравляю с тем, что у тебя пока еще есть большая часть твоих прекрасных волос!)
    • So, it’s another birthday with you. Statistics prove that those who have earned more birthdays, have lived the longest life in the earth. Congratulations! (Итак, у тебя еще один день рождения. Статистика доказывает, что те, кто имеют больше всего дней рождений, живут дольше всех. Поздравляю!)
    • Hey, can you blow out all these candles by yourself or should I call our local fire department to help you in this regard. (Эй, ты можешь задуть все свечи сам или мне стоит вызвать пожарных, чтобы помочь тебе?)
    • Can you still remember those young, healthy and colorful days of our young age? It’s always feels awesome when you can recall all those memories. (Ты же еще помнишь те молодые, здоровые и яркие дни своей жизни? Ведь это всегда классно, когда ты еще можешь вспомнить те моменты.)
    Пример поздравления Перевод
    Dear Nick,
    There are plenty of years that I can remember for those history classes in our schools. But, the bad news is I can’t remember your birth date as it wasn’t on our course. Maybe I’m late, but happy birthday!
    Any way I wish you all the best and hope you’ll enjoy your birthday cake! But remember, too many candles on the cake means you are getting older too fast! So will you be able to blow all the candles by yourself or shall I call a fire department to help you?:)
    Ok, that’s enough jokes! Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age!
    Your friend,
    Tom
    Дорогой Ник,
    Есть множество дат, которые я все еще помню из школьных уроков по истории. Но плохие новости в том, что я не помню дату твоего рождения, ведь этого не было в курсе. Поэтому, возможно, я опоздал, но с Днем рождения!

    В любом случае, Я желаю тебе всего самого наилучшего и надеюсь, что ты насладишься своим праздничным тортом! Но помни, что слишком много свеч на торте означают, что ты стареешь слишком быстро! Поэтому сможешь ли ты сам задуть свечи или мне стоит вызвать пожарных, чтобы они помогли тебе? :)
    Ладно, хватит шуток! Поздравляю с твоим особенным днем! Я желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!

    Твой друг,
    Том

    Надеемся, что теперь Вы точно не упустите возможности поздравить важных Вам людей с всевозможными праздниками и эти примеры пожеланий Вам обязательно пригодятся!

    Вместо заключения

    В этой статье Вы узнали требование и структуру официального и полуофициального писем-поздравлений; как поздравить друга, коллегу, партнеров по работе; что пожелать в день рождения, Новый год, Пасху и Юбилей; а также как поздравить самых близких Вам людей в шуточной форме!

    Если Вам понравилось или если захотелось узнать еще больше, присоединяйтесь к изучению английского языка в IEnglish School и тогда Вы сможете с легкостью придумывать и свои собственные поздравления без малейших трудностей! :)

    Подпишитесь на наши новые статьи

    При отправке возникла ошибка

    Поздравляем с покупкой футбольного мяча » Фут-Мастер «.

    » Congratulations on your purchase of a FootMaster-brand soccer ball. »

    Поздравляю с покупкой.

    Congratulations.

    Поздравляю с удачной покупкой, – на прощание произнес продавец, – и разрешите пожелать вам всего доброго.

    «»»I congratulate you on a wonderful purchase,»» said the shopman, «»and may I wish you happiness.»

    А она о чем-то разговаривала с Тарлтоном — вероятно, поздравляла его с удачной покупкой

    She was talking to Tarleton, exchanging congratulations on his purchase, no doubt.

    Поздравляю вас, сэр, с выгоднейшей покупкой!

    I congratulate you, sir, on a genuine bargain!”

    Поздравляю вас, сэр, с выгоднейшей покупкой!

    I congratulate you, sir, on a genuine bargain!»»

    В период с 5 по 8 марта каждый Клиент «ВиДи Санрайз Моторз», заключивший контракт на покупку автомобиля, получает подарочный сертификат сети парфюмерно-косметических магазинов Brocard. «Весь коллектив официального дилерского центра «ВиДи Санрайз Моторз» от всей души поздравляет Вас, дорогие женщины, с наступающим праздником 8 Марта!

    GRUYERE , Switzerland — General Motors Co.’s retiring Vice Chairman Bob Lutz says the company has the right management, is on track for a comeback and finally has its priorities straight.

    Вот так «Здравствуйте»… Чудеса!
    Есть четыре колеса,
    Есть и тормоз, есть и руль,
    И с сиденьями нормуль.

    Значит, поздравляем вас!
    Ведь машина — это класс!
    Лучших слов не находя,
    Вам ни жезла, ни гвоздя.

    Самых ровных вам дорог,
    Чтобы автомобиль ваш мог
    Очень долго вам служить
    И с комфортом вас возить.

    ***

    Когда за рулем, все плохое уходит,
    И нежно твой слух ласкает мотор,
    Приятнее он музыкальных мелодий,
    Радостный вдаль устремляется взгляд.

    В жизни большое достаточно достижение,
    Покупка машины — большой шаг вперед,
    Сопутствует пусть на дороге везение,
    Не страшен пусть будет любой гололед.

    ***

    С покупкой машины мы вас поздравляем,
    Приятных поездок на ней вам желаем.
    Чтобы мир посмотрели, объездили свет,
    Удобнее машины ведь транспорта нет.

    Пусть ваша Ласточка будет быстрая,
    Но чтобы не ломалась — бюджет берегла.
    Хозяевам верой и правдой служит
    И в летнее время, и в зимнюю стужу.

    ***

    Приветствую с покупкой автомобиля. Желаю благополучных и беспрепятственных дорог, низких цен на бензин, комфортных и счастливых поездок. Пусть машина приносит пользу, радость, удовольствие и наслаждение.

    ***

    Пусть летает твоя тачка,
    Словно ласточка иль стриж.
    Ты салон смотри не брудни
    И колеса храни.

    За рулем не отвлекайся,
    На дороге не зевай.
    Нас, уж очень постарайся,
    Чаще всего на пикник катай.

    Поздравления с новой машиной

    ***

    С большим приобретением
    Поздравляю от души,
    Желания сбываются.
    И как же, хороши.

    Будто с обложки
    Журнала «Автомир»
    Сошла твоя машина,
    А ты только бак залил.

    Желаю ровной трассы,
    Без пробок, ДПС,
    И классных путешествий,
    Дорожных всех чудес.

    Отличного вождения,
    И легкого руля,
    И плавного движения,
    И супер-гаража.

    ***

    Вот конь железный у ворот,
    Блестит капот, движок ревет.
    Музон моднявый из салона
    Зовет хозяина из дома.

    Купил себе ты агрегат,
    Мужик из авто — уже богатый:
    Ведь на колесах — не шагать,
    (Ну, если в пробке не застрять).

    Желаем дружно жить с ГАИ,
    И с пешеходами любви;
    Поломок — ноль, аварий — ноль,
    И не садиться за Бублик,
    Когда в крови есть алкоголь.

    ***

    Доставай скорей заначку,
    Проставляйся нам за тачку!
    Пусть в дороге не подводит,
    Пусть гаишников отводит.

    Будет тебе верным другом,
    Уезжая по финишному кругу,
    В мгновение все пробки разгоняет,
    Пусть обгоняет болиды!

    ***

    Для веселья, радости
    Есть веская причина —
    Тебя мы поздравляем
    С покупкой машины.

    4 колеса
    пусть слушают руля,
    И тормоза надежны
    Пусть берегут тебя.

    Пусть открыты будут
    Перед тобой дороги,
    Пусть к тебе Гаишники
    Не будут слишком суровы.

    Пусть летит машина
    Ласточкой вперед,
    На радость и счастье
    Пусть тебя везет.

    ***

    Приветствую с покупкой машины! Пусть она принесет стопроцентную пользу и радость, а поездки будут легкими, комфортными и приятными. И пожелания автомобилю: чтобы меньше ел топлива и никогда не ломался!

    Прикольные поздравления с покупкой машины

    ***

    Под окном сияет глянцем
    Новое авто твое,
    Это радость, это счастье,
    Так хотел купить ее!
    Пусть машина будет в радость,
    И избежит поломок,
    Ты катайся аккуратно
    И машиной дорожи,
    Поздравляем мы с покупкой,
    Нет события важнее,
    Прокаты и нас, конечно,
    На машине ты своей.

    ***

    Машина — лучший друг мужчины,
    Порой дороже, чем жена.
    На это есть свои причины,
    Но помолчим о них пока.

    Тебя сегодня поздравляем
    С такой покупкой дорогой.
    Мы тыщи миль тебе желаем
    Проехать с этой красотой!

    Пусть машина не подводит,
    Мотор работает легко,
    Попутный ветер не догонит,
    Когда помчишь далеко!

    ***

    Ну, вот случилось, неужели,
    Теперь автомобиль есть у тебя,
    Обмыть с тобой нам надо срочно,
    Твое навье — железного коня!

    Пусть машина не подводит,
    И каждый день радует тебя,
    За ней ухаживай достойно,
    В ней чистоту держи всегда.

    Меняй в ней масло регулярно,
    Движок смотри не запускай,
    Следи, смотри за ней прекрасно,
    И правила дорожные все знай!

    ***

    Поздравляю я тебя
    С новыми колесами!
    Мы отметим этот день
    Праздничными тостами:
    И за рев моторов,
    И за светофоры,
    За умение твои,
    За дорогу без ГАИ,
    За погоду без пурги,
    И за трезвые мозги!

    ***

    Не машина, а красота,
    Все четыре колеса,
    Фары весело мигают
    И с покупкой поздравляют.

    Ты теперь не пешеход,
    Больше нет таких забот,
    Конь железный у дверей,
    Оседлай его скорее!

    Стихи поздравления с покупкой машины

    ***

    Наконец-то вас поздравить
    Можно с новеньким авто!
    Пусть машина вам исправно
    Служит долго, лет так сто!

    Пусть не стоит без дела,
    В гараже она сейчас,
    А всегда везет умело
    По пути к счастью вас!

    ***

    Начиная с этого дня,
    У тебя своя есть машина,
    На такого стального коня
    Не жалей ни сил, ни бензина!

    Скорее его обкатай,
    Ведь покупка твоя так крутая
    И от счастья, как солнце сияй,
    Ведь сбылась наконец мечта!

    ***

    Куплена уже машина,
    Руль теперь в руках твоих,
    Поздравляю я сердечно
    В этот долгожданный миг.

    Служит верой пусть и правдой
    Куплен автомобиль,
    Намотать я с ним желаю
    Множество счастливых миль.

    Понимать всегда желаю
    Все, о чем поет мотор,
    И вести с авто желаю
    Свою особую разговор.

    ***

    Покупка машины — серьезное дело
    И с этой покупкой поздравить хочу!
    Желаю за руль сесть уверенно, смело
    И крикнуть задорно нам: Эх, прокачу!»
    Поездок желаю я вам интересных,
    Исправный машина пусть будет всегда,
    Мотор пусть звучит, как прекрасная песня,
    Вперед! Ждут Вас страны, моря, города!

    ***

    С покупкой машины мы вас поздравляем,
    Приятных и дальних поездок желаем.
    За новым рулем и на новой машине
    Стремитесь в вождении к новым вершинам.
    Под легкую музыку, да с ветерком!
    Но не забывайте прогулки пешком.

    Поздравление с машиной

    ***

    Тебя я поздравляю
    С покупкой машины,
    Колесам пожелаю
    Дороги ровной, длинной.

    Чтобы ямы не встречались,
    Трасса не петляла,
    Чтобы шла машина Ровно
    И скорость не сбавляла.

    Чтобы бак всегда был полон,
    Ты крепко руль держал,
    На жизненной дороге
    Счастье, чтобы догнал.

    ***

    Пусть ваша машина прослужит дольше,
    И качество пусть соответствует цене;
    Исправной была, не нуждалась в ремонте,
    Чтобы ею вы были довольны вполне.

    С удачной покупкой я вас поздравляю:
    Хорошую вещь трудно выбрать сейчас.
    Желаю, чтобы были такие покупки,
    Какие радость доставят не раз!

    ***

    Наконец сбылась твоя мечта,
    Есть для радости огромная причина:
    Посмотрите-ка, вот это красота,
    У тебя теперь своя машина!

    Пусть железный конь тебя везет,
    Не подводит ни за что и никогда!
    Впереди поездок много ждет,
    Будет пусть комфортной езда!

    ***

    Тебя поздравляю с покупкой машины
    Желаю дорог ровных и длинных.
    Завидуют пусть тебе пешеходы,
    Пусть километры сливаются в годы.
    Желаю, чтобы весело шины шурша,
    Гаишники, чтобы жезлом не пугали.
    Надежных желаю тебе тормозов
    И бак, чтобы полный был до краев.
    Желаю тебе счастливой дороги
    Мотор, чтобы работал на позитиве.

    ***

    Куплена была машина.
    Поздравления принимай.
    И на Ласточке любимой,
    Как Шумахер, рассекай.

    Пусть мигает только зеленым
    Тебе живой светофор,
    Не встречается в дороге
    Ни Яр, ни косогор.

    Поздравления с покупкой авто

    ***

    Теперь ты не пешеход,
    Отличное приобретение.
    Пусть в пути тебе везет.
    Машина — просто восторг!

    Всегда исправна будет пусть,
    Движок звучит, как песня.
    Пусть легким будет путь,
    Дорога — интересной.

    ***

    Раньше было все не то,
    Вы везде пешком ходили.
    А теперь-то вы авто
    Распрекрасное купили!

    Вот теперь пройдет вся грусть,
    С вами радость вдруг задружить,
    А машина ваша пусть
    Долго и исправно служит!

    ***

    Колеса купили и радость в семье,
    Теперь перед вами дороги везде,
    Пусть будет прекрасным и легким ваш путь,
    Не будет причины, чтобы вас оштрафовать!

    Пусть ваша машина далеко везет,
    И мчится без оглядки вперед и вперед,
    А мимо мелькают леса и поля,
    И радость подарит родная земля!

    Пусть будет вам другом и в стужу, и в жару,
    Всегда остается красивой такой,
    Работает долго надежный мотор,
    Зеленый включает всегда светофор!

    ***

    Четыре колеса, салон отличный,
    Твоя машина — просто шик и блеск,
    Ты за рулем, и в сердце Льется песня,
    Объехать можно много разных мест!

    С покупкой машины поздравляю,
    Ты ожидал так долго этот день,
    Я миллион проехать с ней желаю,
    И городов и разных сел!

    Пусть дорога ровненькая будет,
    Гаишники вообще не пристают,
    Машинка не простая — просто чудо,
    Несет и наслаждение, и уют!

    ***

    День в историю запишем
    Большими Буквами,
    Вас поздравить я хочу
    С покупкой машины.

    Я желаю, чтобы дорога
    Была ровной, гладкой,
    Чтобы с машиной всегда
    Было все в порядке.

    Чтобы ни пробок, ни заторов
    Не встречали вы в пути,
    И вперед, навстречу счастью,
    Пусть авто ваше летит.

    Поздравление с приобретением машины

    ***

    Я от чистого сердца поздравляю с приобретением автомобиля. Пусть никогда не придется жалеть об этой покупке, пусть машина станет верным другом во всем и отличным помощником. Желаю благополучия и удачи на дорогах, отличного настроения и душевного вдохновения за рулем.

    ***

    Поздравляю с покупкой машины,
    Покоряй с ней любые вершины,
    Пусть же верно она тебе служит,
    И с дорогами же пусть дружит,
    Я желаю вам с ней подружиться,
    Лихо чтобы по дорогам кружить,
    И беречь ее, чтобы не ломалась,
    Чтобы слушалась и быстро неслась,
    Это гордость, престиж и везения,
    Ведь машина имеет значение,
    Пусть покупка порадует — все же
    Она жизнь улучшить твою сможет!

    ***

    Поздравляю я тебя с покупкой!
    За тебя я радуюсь не шутя.
    И для радости есть веская причина —
    У тебя теперь своя машина!

    Ты — водитель, это так прекрасно!
    Пусть же путь твой будет безопасным.
    На дорогах будь всегда примерным,
    А автомобиль пусть служит верно!

    ***

    Стал автовладельцем,
    Поздравляю я тебя.
    Будет пусть широкой трасса
    В жизни только твоя.

    Ни гвоздя тебе, ни жезла,
    Пусть всегда ворчит мотор.
    И дает тебе машинка
    Для маневров всех пространство.

    Чтобы не было поломок,
    И бензин не дорожал.
    Чтоб на своей красавице
    Ты везде успевал.

    ***

    Ты мечту свою осуществил
    И машину классную купил.
    Пусть же не подводит конь стальной,
    Ведь теперь он друг надежный твой.

    Ну, а мы желаем от души,
    Чтобы ты из ГНС не знал проблем,
    Чтобы дороги были хорошие
    И скорее бензин подешевел!

    ***

    Вот и наступил тот самый важный день,
    Когда для радости огромная причина.
    И с самого утра друзьям открыты двери,
    Сегодня День приобретения машины!

    Чтобы никогда не подвела она,
    Дорога, по которой едешь, не кончалась.
    Мы выпьем все шампанское до дна,
    Чтобы служила долго, не ломалась!

    ***

    Вас с покупкой поздравляю,
    И по поводу такого,
    Я удачи пожелаю,
    Не стоять, чтобы в пробках.

    Пусть отныне все дороги,
    Будут только прямые,
    Не тупые пешеходы,
    И гаишники не злые.

    Пусть зеленый свет в пути,
    Будет постоянно,
    Дома к сроку быть всегда,
    Не поздно и не рано!

    ***

    Купить авто не всем под силу,
    И хотим мы пожелать,
    Никогда на трассе ночью,
    С пустым баком не вставать,
    Чтобы, когда на светофоре,
    Ты стоишь и ждешь сигнал,
    Море восторженных взглядов,
    Ты в свой адрес брал.
    Чтоб была дорога ровной,
    А сотрудники ГАИ,
    Проверяя документы,
    Лишь удачу принесли!

    ***

    Теперь вам стали не нужны
    Маршрутки и автобусы,
    Добраться будет вам легко
    В любую точку глобуса.

    Пусть конь железный не подводит.
    На рынок, в школу, в магазин
    Он добросовестно подвозит,
    Любого, кто бы ни попросил.

    ***

    От дворников и до шипованной шины,
    Прекрасная покупка-красавица машина!
    Сердечно с авто приветствуем мы Вас!
    Поездки на ней пусть приносят экстаз!

    ***

    У вас теперь железный конь!
    Вас поздравляем снова и снова,
    Покупка состоялась долгожданная,
    И есть теперь машина желательна.

    Объездить вам желаем мы полсвета,
    Увидеть многое, и многое увидеть,
    Машина лучше самолета и кареты,
    Желаем мы проблемы с ней не знать!

    ***

    Знаешь причину радости:
    Как не спать ночью и днем,
    Выбрать и купить машину —
    И теперь ты — за рулем!

    Так пусть твоя покупка,
    Тебе радость принесет,
    А инспекторов улыбка,
    Тебя, лично, обойдет!

    ***

    Радостно Вам, мы пришли поддержать,
    С покупкой машины поздравить, желать
    Вам побольше хороших на ней путешествий,
    И очень приятных в душе происшествий.

    Чтобы свет вам зеленый по жизни светил,
    Чтобы каждый друг другом из вас дорожил.
    И множество Вам прокатить километров,
    Во всем и всегда Вам попутного ветра.

    ***

    Счастье, радость — все не зря:
    Есть машина у тебя!
    Открывай скорее дверь
    И за руль садись теперь!

    Ты уже не пешеход,
    Пусть завидует народ!
    По шоссе, и на машине,
    Да на новенькой резине!

    Пусть дорога ровной будет,
    Ветерок тебя остудит,
    Семьсот тысяч накатай,
    Беды-горя не Узнай!

    ***

    Произошло в жизни важное событие —
    Ездишь теперь на машине своей,
    Тебя поздравить с этим не забыли мы,
    Принимай же поздравления скорей!

    Пусть всегда, в любую непогоду
    Не подводит эта «ласточка» тебя,
    Не страшат пусть никакие пробки
    Тебя и оживленного «железного коня & raquo;!

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравление с покупкой машины в прозе женщине
  • Поздравление с получением звания доцента
  • Поздравление с покупкой машины бмв
  • Поздравление с получением звания генерала
  • Поздравление с покупкой квартиры своими словами прикольные