Поздравление с рождением ребенка на башкирском

26.10.20211.2к.

26.10.20211.2к.

Мөселман гаиләсендә бала туу бик зур вакыйга, зур сөенеч.Ислам кануннарына туры китереп исем кушу гакыйка корбаны чалу, малай туса сөннәткә утырту – болар

05.08.20193.7к.

Сезнең тормышыгызда күңелле вакыйга булды – сез (кабат) әти-әни булу бәхетенә ирештегез. Без сезнең белән бергә шатланабыз. Кызыгыз (улыгыз) үзе белән

08.04.20183.2к.

Нәкь …… ел элек, Син — минем татлы җимешем, баллы балам — бу дөньяга аваз салдың! Аллаһы Тәгалә миңа иң кадерле буләк —

18.03.20188.4к.

Ир — атлар өчен Бала дөньяга килүгә, әти-әнисе аңа күркәм исем кушарга тиеш. Ул татарча, йә гарәпчә бер үк мәгънәгә ия булсын. Әгәр исем мәгънәсез

18.03.201813.8к.

Хатын — кызлар исемнәре Бала дөньяга килүгә, әти-әнисе аңа күркәм исем кушарга тиеш. Ул татарча, йә гарәпчә бер үк мәгънәгә ия булсын.

26.07.201525.3к.

Сезнең әлеге сәхифәне ни өчен каравыгыз, билгеле, безнең өчен сер түгел… Сез үзегезнең нәниегезгә, яисә башка кечкенә иптәшкә котлау эзлисез. Шулай бит?

22.07.20155.3к.

Бала тугач та аңарга тиз арада исем кушарга кирәк, бу йола татарларда атна-ун көн эчендә башкарыла. Балага исем кушу өчен имам чакырыла, гадәттә бәби туе уздырыла.

22.07.20153.2к.

Бала туу хөрмәтенә чалына торган корбан — гакыйка корбаны дип атала. Гадәттә кыз бала туса бер сарык, ир бала туса ике сарык чалалар.

01.07.201551.6к.

ӘЛЕГЕ ТЕМАГА БАШКА ЯЗМАЛАР: Балага исем кушу тэртибе, бәби туе уздыру Бала тугач гакыйка корбаны чалу Балаларга телэклэр, котлаулар Ниһаять энҗе бөртегедәй

Любое праздничное мероприятие сопровождается поздравлениями, пожеланиями и подарками. Без этого не будет ощущения праздника. В данной статье будет рассмотрено, какие поздравления на башкирском языке можно озвучить ко дню рождения или на юбилей.

Благозвучный башкирский язык…

Башкирский язык – национальный язык башкир, по звучанию — очень мягкий и красивый. Услышать его на свадьбе, дне рождения или юбилее для любого башкира – настоящий приятный сюрприз. Ведь обычно многие праздничные мероприятия проводятся на русском.

Конечно же, если на празднике нет других башкир, то поздравления на башкирском языке — не совсем удачная идея. Для тех, кто не понимает этот язык, праздник может показаться скучным.

Поздравление на башкирском языке с рождением ребенка

Гости мероприятия должны тщательно подготовиться к празднику и продумать подходящие слова поздравления. Желательно, чтобы они были особенными. Это вовсе несложно. Есть определенные сайты-источники, где можно подобрать интересные стихи и поздравления на башкирском языке. Они могут быть как шуточными, так и лирическими, могут быть в прозе. Далее подробнее рассмотрим, какие слова поздравления на башкирском языке можно озвучить на том или ином праздничном мероприятии.

Поздравления по-башкирски

Пожелания на башкирском навсегда запомнятся в памяти юбиляра, именинника или другого лица, кому они адресованы. А если они сопровождаются необычной открыткой и хорошим подарком, то радости не будет предела.

Поздравления с днем рождения на башкирском языке:

Котлайым хине тыуган конен менэн,

Куззэрендэ нурзар хунмэхен.

Богенгелэй гел йылмаеп тор

Йозен кайгы – хэсрэт курмэхен.

(Перевод: поздравляю с днем рождения, пусть в глазах не угаснет огонь, улыбайся всегда, как сегодня, пусть горе не стучится в твой дом).

Тормош юлын хинен балкып торхын,

Бэхет, шатлык булхын кунелендэ.

Хаулык, озон гумер телэп

Булайык бергэ гумер-гумергэ.

(Перевод: Пусть твой жизненный путь всегда будет ярким, счастье и радость не покидают твою душу. Здоровья, долголетия желаем, и будем всегда вместе).

Поздравление на башкирском языке с днем рождения

Помимо дня рождения можно подготовить слова пожеланий и на такие праздники, как: юбилей, рождение ребенка, свадьбу и так далее. Приведем примеры:

Котло булхын юбилейын,

Хинэ буген етмеш йэш.

Сирлэмэ, гел йылмайып тор

Йозен булхын гел йэп-йэш.

(Перевод: Поздравляем с юбилеем, тебе сегодня семьдесят лет, желаем тебе не болеть и всегда улыбаться, пусть душа всегда остается молодой).

Котлаем хеззе – бэпесегез тыузы,

Булхын хезгэ оло куаныс.

Игелеге осен тотып хояр емеш

Кыйын сакта булхын юаныс.

(Перевод: Поздравляю с рождением ребенка, пусть он будет для вас большой радостью, добрый сердцем пусть он будет опорой в жизни).

Короткие поздравления на башкирском языке в прозе

Кадерлебез! Нур хибусе якты кояшыбыз! Хине матур байрамын – тыуган конен менэн ысын кунелдэн котлайбыз! Хинэ ныклы хаулык, бэхетле тормош, озон гумер телэйбез!Гел шундай матур кунелле булып кал! (Поздравление с днем рождения).

Буген зур байрам – ике йорэк бер-берхен табып кауышкан кон. Йэштэргэ мохэбэттэренэ тап тидермэенсэ, гаилэ усагын сундермэенсэ йэшэузэрен телэйбез! (Пожелания в день свадьбы).

Поздравления на башкирском языке

Все поздравления и пожелания на различных языках носят индивидуальный характер. Это значит, что если кому-то желают «оставаться красивой», скорее всего, это пожелание женскому полу. Мужчинам же, в основном, желают мужской силы, крепкого духа и так далее. При подготовке поздравительной речи, обязательно нужно это учитывать.

Поздравление на русском
Поздравляю с днем рождения! … лет назад твои родители совершили очень благое дело — вдохнули в тебя жизнь. Это самое ценное и дорогое, что может быть у человека. Желаю тебе прожить свою жизнь со смыслом, наполнять счастливыми днями, любовью и удивительными приключениями. Всегда прислушиваться к своему сердцу. Чтобы каждый раз, исполняя свои мечты, ты бы мог гордиться с собой и кричать от восторга: «Да, я сделал это!» Пусть тебе удастся совершать дела, от которых душа будет ликовать, а бабочки в животе танцевать танго. Подари миру свой потенциал и дар. Живи честно и с любовью по отношению к себе и миру. Чтобы лет так в 90, ты обернулся назад и сказал: «Да! Вот это я понимаю Жизнь!!!»

Перевод на башкирском
Тыуған көнөң менән ҡотлайым! … йыл элек ата-әсәйең һиңә, кешелә була торған иң ҡиммәтле нәмәне — ғүмер бүләк иткән. Бүләгеңде юҡҡа сарыф итмә, уны мәғәнәгә, бәхетле көндәргә, мөхәббәткә һәм ҡыҙыҡлы мажараларға тултырып йәшә. Һәр саҡ йөрәгеңде тыңла. Хыялдарыңды тормошҡа ашырған һайын, үҙең менән сикһеҙ ғорурланып: «Эйе! Мин быны булдырҙым!» — тип шатлыҡтан ҡысҡырырға яҙһын. Башҡарған һәр эшеңдән күңелең ҡанатланһын, эсеңдәге күбәләктәр танго бейеһен. Көс-ҡеүәтеңде һәм һәләтеңде донъяға бүләк ит. Һөйөү һәм намыҫ менән йәшә. 90 йәште ҡыуған саҡта, артыңа әйләнеп: «Бына был, исмаһам, ғүмер!» — тип әйтә алырлыҡ булһын.

Поздравление на русском
Сегодня самый волшебный день — твой день рождения! Прошу принять мои искренние поздравления. В этот день тебе пожелают много хорошего: крепкого здоровья, счастья, благополучия, яркой жизни… А я хочу пожелать, чтобы мечты, которые тебя окрыляют, реализовались, чтобы цели, которые ты поставил, были достигнуты. Пусть по всему жизненному пути тебя сопровождают вера во всё хорошее, доброта и великодушие к миру и, конечно же, любовь. Ведь именно она делает нас сильными. Может жизнь и не простая штука, но мы на то и живем, чтобы ощущать её вкус. Желаю, чтобы ты этот вкус ощутил, почувствовал её драйв и находился в состоянии полного счастья. И пусть это счастье вдохновляет миллионы других людей. С днем рождения!

Перевод на башкирском
Бөгөн иң тылсымлы көн — һинең тыуған көнөң! Йөрәктән сыҡҡан ҡотлауҙарымды ҡабул итеп ал. Был көндә һиңә иң-иң яҡшы теләктәрҙе генә теләйәсәктәр: ныҡлы һаулыҡ, бәхет, именлек, сағыу тормош… Ә мин, һине ҡанатландырған хыялдарыңдың тормошҡа ашыуын, ҡуйған маҡсаттарыңа ирешеүеңде теләйем. Тормош һуҡмағынан атлағанда, тик яҡшылыҡҡа ғына булған ышаныс, донъяға ҡарата изгелек һәм киң күңеллелек, бигерәк тә, мөхәббәт һинең менән йәнәш атлаһын. Сөнки тап мөхәббәт беҙҙе көслө итә. Тормош, бәлки, ябай әйбер түгелдер ҙә, тик беҙ бит уның тәмен тойор өсөн йәшәйбеҙ. Һин дә уның тәмен тойоп, тулҡындары менән ярышып, тулы бәхеткә ҡойоноп йәшә. Һәм ошо бәхетең башҡа миллион халыҡты дәртләндерһен. Тыуған көнөң менән!

Поздравление на русском
Уважаемая … от всей души поздравляем вас с днем рождения. Желаем вам счастья, здоровья, удачи в ваших начинаниях и в делах, всего самого наилучшего и конечно же семейного благополучия. Оставайтесь всегда такой милой, искренней и конечно же жизнерадостной.

Перевод на башкирском
Хөрмәтле …. һеҙҙе ысын күңелдән тыуған көнөгөҙ менән ҡайнар ҡотлайым. Һеҙгә бәхет-шатлыҡ, һаулыҡ-сәләмәтлек, башлаған эштәрегеҙҙә һәм яулаған үрҙәрегеҙҙә уңыштар теләйбеҙ һәммәһелә ғәилә именлеге теләп ҡалабыҙ. Һәр ваҡыт шулай алсаҡ йөҙлө, шат күңеллле булығыҙ.

Поздравление на русском
Поздравляю с днем рождения! Пусть жизнь дарит тебе побольше ярких моментов и сбудутся все твои самые смелые и заветные желания! Желаю чтобы в твоем доме всегда царили счастье и понимание. И пусть тебя окружают только искренние, верные, надежные друзья и добрые люди.

Перевод на башкирском
Тыуған көнөн менән ҡотлайым! Тормошоң сағыу буяҙарҙан торһон һәм дә изге теләктәрен тормошҡа ашһын! Өйөңдә бәхет хөкөм һөрһөн һәм бер-берегеҙҙе аңлап йәшәгеҙ. Яныңда бары тик ихлас, тоғро, ышаныслы дуҫтарың һәм изге күңелле кешеләр генә булһын.

Поздравление на русском
Сегодня твой праздник! Твой день рождения! От всей души поздравляю с этим прекрасным днем, желаю только всего наилучшего! Пусть все будет хорошо!

Перевод на башкирском
Бөгөн һинең матур тормош байрамың! Тыуған көнөң! Ошо күркәм көн уңайынан ихлас күңелдән ҡотлайым, донъяла булған барлыҡ изге теләктәрҙе генә теләйем! Барыһы ла һәйбәт булһын!

Әти-әнинеӘтинеӘнинеӘби-бабайныТуганнарныАбыйныАпаныЭненкәшнеСеңелкәшнеБалаларныСөеклеләрнеДусларны

Башҡортса ҡотлауҙар

Тыуған көнөң һымаҡ йәмле булһын
Йәшәр йылдарыңдың ағышы.
Дәрт-дарманлы булһын хыялыңдың
Йәшәр өсөн ҡанат ҡағышы.
Ғүмер юлдарыңа аҡ нур һипһен
Тыуыр таңдарыңдың балҡышы.
Томбойоҡло күңел күлдәреңдең
Йәшә булып гүзәл аҡҡошо!

Кешелекле бит һин, изге йәнле,
Ярҙамсыл һин дуҫҡа, туғанга.
Һинән гәзиз кеше бармы икән.
Беҙ бәхетле тик һин булганга.

Һыҙылып атҡан сихри алһыу таңдар
Килһен һиңә ҡояш, нур булып.
Сәләмәтлек, бәхет юлдаш булһын,
Ҡыуаныстар килһен урғылып!

Был көн шундай күңелле һин тыуғанға,

Был донъя шундай яҡты һин булғанда.
Бөгөн йыһан шатлана һин тыуғанға.
Тирә-яҡта һәр саҡ байрам һин булғанда.
Бөгөнгөләй һөйкөмлө бул!

Бөгөнгөләй бәхетле бул:
Йәй гөлдәре Үҫкәндә лә,
Яҙ япраҡтар ярғанда ла,
Көҙ елдәре иҫкәндә лә,
Ергә ҡарҙар яуғанда ла!

Ҡотло булһын һинең тыуған көнөң,
Күҙҙәреңдә шатлыҡ һүнмәһен.
Бөгөнгөләй шат йылмайған йөҙөң
Ҡайгы сатҡылары күрмәһен.

Саф йөрәктән сыҡҡан теләктәрҙе
Ҡабул итсе тыуған көнөңдә.
Бәхет, шатлыҡ, һаулыҡ юлдаш
Булһын тормош күгендә.

Ғине ғажап тормош көтә,
Алларыңда юлдың олоһо булһын.
Ғандуғастар бары юлдаш булһын,
Балам, бөгөнгеләй йылмайып йәшә,

Күңелеңдә нурлар уйнаһын,
АуырлыктарҺы һистә тойма һин.
Көнөң яќты булһын,
Төнөң татлы булһын.
Уйна ла көл, әле йәш сағыңда.

Һинең әле шундай сағың
Паҡлы, сибәр сағың.
Онотма шундай сағыңды,
Ҡабатланмаҫ ул тағын.

Ҡабатланмаҫ сағыңдың һин
Ҡәҙерен белеп кенә йәшә бер үк,
Был донъяла һөйөп-һөйөлөп кенә.
Яҙҙарҙан дәрт, наҙҙар алып,
Йәйҙәрҙән сафлыҡ алып,

Аҡ буранлы аҡ ҡыштарҙан
Йәнеңә паҡлыҡ алып.
Шулай йәшәһәң генә
Гүмерең гөрләп уҙар.

Бәхет ҡошо ҡулын һуҙып,
Ҡаршыңа килеп сығыр!

Сабыр ҙа һин, ябай, кешелекле,
Ҡылған эшең — бары изгелек.
Шатлыҡтарҙа үтһен һинең көндәр,
Бәхеттәрең булһын ғүмерлек.

Хоҙай һиңә сәләмәтлек бирһен,
Беҙҙән һиңә яҡты теләктәр.
Балҡып торған йөҙкәйеңде күреп,
Ҡыуанһындар беҙҙең йөрәктәр.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Тосты, поздравления и пожелания на свадьбу, юбилей и день рождения на башкирском языке

Ниже представлен сборник свадебных башкирских тостов и поздравлений на башкирском языке. Можете выбрать для себя что-то из них или заказать персональное пожелание у нас, как и выбрать любую услугу для организации башкирской свадьбы и другого праздника.

— на свадьбу
— на юбилей
— на день рождения

Поздравление с днем рождения на башкирском языке

Тормош юлың һәр ваҡыт балҡып торһын,

Яғымлы, шат булһын күңелең.

Оҙон гүмер, бәхет-шатлыҡ менән

Бер кайғыһыҙ үтһен гүмерең.

Ҙур бәхеттәр юлдаш булһын һиңә,

Көндәреңде шатлыҡ биҙәһен.

Сәләмәтлек – ярты бәхет, тип әйтәләр,

Ошо бәхет ситләп үтмәһен.

*  *  *

Сабыр ҙа һин, ябай, кешелекле,

Ҡылған эшең — бары изгелек.

Шатлыҡтарҙа үтһен һинең көндәр,

Бәхеттәрең булһын ғүмерлек.

Хоҙай һиңә сәләмәтлек бирһен,

Беҙҙән һиңә яҡты теләктәр.

Балҡып торған йөҙкәйеңде күреп,

Ҡыуанһындар беҙҙең йөрәктәр.

*  *  *

Ер йөҙөнең бөтә матурлығын

Килә hиңә буләк итәhе.

Донъялағы матур hүҙҙәрҙең дә

Иң йылыhын килә әйтәhе.

*  *  *

Яҙ байрамы төҫлө, наҙлы шул һеҙ,

Куҙ алмаҫлыҡ, хуш китерлек —

матур бит һеҙ

Нескә күңелле, ысын саф һәм көслө

Яҙ ҡояшындай йылы, нурлы бит һез

Бөгөн күркәм байрам көндө

Нурлы булып янһын һеҙҙең күҙҙәр.

Ысын йөрәктән ҡотлайым һеҙҙе

Һеҙҙең менән тормош йәмлерәк.

*  *  *

Һинең әле шундай сағың

Паҡлы, сибәр сағың.

Онотма шундай сағыңды,

Ҡабатланмаҫ ул тағын.

Ҡабатланмаҫ сағыңдың һин

Ҡәҙерен белеп кенә йәшә бер үк,

Был донъяла һөйөп-һөйөлөп кенә.

Яҙҙарҙан дәрт, наҙҙар алып,

Йәйҙәрҙән сафлыҡ алып,

Аҡ буранлы аҡ ҡыштарҙан

Йәнеңә паҡлыҡ алып.

Шулай йәшәһәң генә

Гүмерең гөрләп уҙар.

Бәхет ҡошо ҡулын һуҙып,

Ҡаршыңа килеп сығыр!

*  *  *

Ҡояш ҡалҡа – Ай байый,

Ғүмер утә көн һайын.

Ай ҡалка -Ҡояш байый,

Һағынам һине көн һайын.

Йөрәк тибә минут һайын,

Һиңә тибә! – Һөйәм тибә.

Йылдар үтә ай һайын,

Көтәм һине минут һайын.

Улым!

Ғине ғажап тормош көтә,

Алларыңда юлдың оҺоно булһын.

Ғандуғастар бары юлдаш булһын,

Балам, бөгөнгеләй йылмайып йәшә,

Күңелеңдә нурлар уйнаһын,

АуырлыктарҺы һистә тойма һин.

Көнөң яќты булһын,

Төнөң татлы булһын.

Уйна ла көл, әле йәш сағыңда.

Ҡәҙерле һәм хөрмәтле ағайым!

Тыуған көнөң менән ысын күңелдән ҡайнар ҡотлай¬быҙ.

һинең изге күңелең, шат йөҙөң беҙҙең тормошобоҙҙо маяҡ булып яҡтыртып тора.

Иҫән-һау гына булып, шатлыҡ-ҡыуаныстарға төрөнөп оҙаҡ йәшәргә яҙһын.

Ҡотло булһын һинең тыуған көнөң,

Күҙҙәреңдә шатлыҡ һүнмәһен.

Бөгөнгөләй шат йылмайған йөҙөң

Ҡайгы сатҡылары күрмәһен.

Саф йөрәктән сыҡҡан теләктәрҙе

Ҡабул итсе тыуған көнөңдә.

Бәхет, шатлыҡ, һаулыҡ юлдаш

булһын тормош күгендә.

*  *  *

Аҡ, изге күңелле кешеләр генә ап-аҡ ҡарлы ҡышта донъяға киләлер

һәм ҡыштың ынйы ҡарҙары тәбиғәтте үҙенең сафлығы менән нисек балҡытһа,

беҙҙең ҡәҙерлебеҙ ҙә үҙенең күңел нуры менән тирә-йүнде матурлай,

дуҫтарына, туғандарына күңел йылыһын өләшә.

Тыуған көндәр менән ҡотлауҙар

Тыуған көнөң һымаҡ йәмле булһын

Йәшәр йылдарыңдың ағышы.

Дәрт-дарманлы булһын хыялыңдың

Йәшәр өсөн ҡанат ҡағышы.

Ғүмер юлдарыңа аҡ нур һипһен

Тыуыр таңдарыңдың балҡышы.

Томбойоҡло күңел күлдәреңдең

Йәшә булып гүзәл аҡҡошо!

*  *  *

Ҡотло булһын һинең тыуған көнөң,

Күҙҙәреңдә шатлыҡ һүнмәһен.

Бөгөнгөләй шат йылмайған йөҙөң

Ҡайгы сатҡылары күрмәһен.

Саф йөрәктән сыҡҡан теләктәрҙе

Ҡабул итсе тыуған көнөңдә.

Бәхет, шатлыҡ, һаулыҡ юлдаш

булһын, Ҡояш көлһөн тормош күгеңдә.

*  *  *

Хөрмәтле …. һеҙҙе ысын күңелдән тыуған көнөгөҙ менән ҡайнар ҡотлайым. Һеҙгә бәхет-шатлыҡ, һаулыҡ-сәләмәтлек, башлаған эштәрегеҙҙә һәм яулаған үрҙәрегеҙҙә уңыштар теләйбеҙ һәммәһелә ғәилә именлеге теләп ҡалабыҙ. Һәр ваҡыт шулай алсаҡ йөҙлө, шат күңеллле булығыҙ.

*  *  *

Тыуған көнөн менән ҡотлайым! Тормошоң сағыу буяҙарҙан торһон һәм дә изге теләктәрен тормошҡа ашһын! Өйөңдә бәхет хөкөм һөрһөн һәм бер-берегеҙҙе аңлап йәшәгеҙ. Яныңда бары тик ихлас, тоғро, ышаныслы дуҫтарың һәм изге күңелле кешеләр генә булһын.

*  *  *

Бөгөн һинең матур тормош байрамың! Тыуған көнөң! Ошо күркәм көн уңайынан ихлас күңелдән ҡотлайым, донъяла булған барлыҡ изге теләктәрҙе генә теләйем! Барыһы ла һәйбәт булһын!

*  *  *

Тыуған көнөн менән ҡотлайым! Тормошоң сағыу буяҙарҙан торһон һәм дә изге теләктәрен тормошҡа ашһын! Өйөңдә бәхет хөкөм һөрһөн һәм бер-берегеҙҙе аңлап йәшәгеҙ. Яныңда бары тик ихлас, тоғро, ышаныслы дуҫтарың һәм изге күңелле кешеләр генә булһын.

*  *  *

Юбилейың менән ҡотлайым! Бәхетле бул! һәр көн һайын ҡыуанырға сәбәптәр тап, яныңда яҡын кешеләрең, тоғро дуҫтарың булһын!

Поздравление папы на башкирском языке
Атайга котлау

Рәхмәт, атай, һиңә мең-мең рәхмәт,

Бар нәмәгә булдың түҙемле.

Сәләмәт бул, ҡайғылар һис күрмә,

Хоҙай ололаһын үҙеңде.

Беҙҙең өсөн мәңге ҡәҙерле һин,

Хоҙай ҡушһын бергә йәшәргә.

Ер йөҙөндә күпме кеше йәшәй,

Иң яҡыны беҙгә һин генә.

Ҡыуаныстар шишмә булып аҡһын,

Күтәренке булһын күңелең.

Именлектә, беҙҙең менән бергә

Үтһен гөрләп һинең ғүмерең.

*   *   *

Был көн шундай күңелле һин тыуғанға,

Был донъя шундай яҡты һин булғанда.

Бөгөн йыһан шатлана һин тыуғанға.

Тирә-яҡта һәр саҡ байрам һин булғанда.

Бөгөнгөләй һөйкөмлө бул!

Бөгөнгөләй бәхетле бул:

Йәй гөлдәре Үҫкәндә лә,

Яҙ япраҡтар ярғанда ла,

Көҙ елдәре иҫкәндә лә,

Ергә ҡарҙар яуғанда ла!

*  *  *

Ҡәҙерлебеҙ беҙҙең! Изге йөрәкле ул, хәс тәрлекле атай, булдыҡлы гаилә башлығы, таянырлыҡ ағай булыуың менән һоҡлан дыраһың һин беҙҙе. ышаныслы дуҫ, көслө ихтыярлы шәхес булыуыңа, тәүәккәл һәм дөрөҫлөктө яратыуыңа ғорурланабыҙ. Тәбиғәткә көҙ һарыһы һырыла башлаған осорҙа донъяға килһәң дә, һинең йөрәгеңдә ҡояш йылыһы балҡый. Ошо йылы беҙгә тормош һуҡмаҡтарынан ҡурсалай, киләсәккә яҡты өмөт менән йәшәргә ярҙам итә.

Киләсәктә йәшлек дәртен һүндермәй, ғүмерҙең һәр миҙгеленә ҡыуанып, яҡындарыңдың һәм балаларыңдың шатлыҡтарын уртаҡлашып, дуҫ-иштәрең, ҡоҙа-ҡоҙағыйҙа-рың менән йәнәш атларға яҙһын.

Поздравление мамы на башкирском языке.
Әсәйгә котлаулар

Тик әсәйҙәрҙә,

Юҡ уға тиңдәр.

Әсәйҙәр күҙе — иэ матур күҙҙәр,

Әсәйҙәр һүҙе — иэ наҙлы һүҙҙәр.

Улар бирәләр иэ дөрөҫ кәңәш,

Улар булалар иң яҡшы серҙәш.

Иң нескә күңел, иң саф, ҙур йөрәк,

Иң ҡайнар һөйөү, иң изге теләк.

Иң йылы ҡуйын — Тик әсәйҙәрҙә.

Бәхет бар улар булган өйҙәрҙә.

Йәшәү йәмен һеҙ биргән бит беҙгә.

Әсәйҙәр, рәхмәт, мең рәхмәт һеҙгә!

*  *  *

Әсәйемә мин тормошомда һуңғы емеш, һуңғы емеш.

Күпме балалар араһында иң һуңғыһы, һуңғы өлөш.
Иң ҡәҙерлем, иң һөйөклөм, иң яғымлым, әсәйем, һин.

Рәхмәтемде белдерергә тагы ниҙәр әйтәйем һуң?
Ҡуйыныңда ғына үҫтерҙең гүмерең буйы айырманың.

Ай ҡояштан алған кеүек, һүрелмәҫлек нурҙар алдым.
Күҙҙәреңдең яҡтылығы хәтерләтте аяҙ күкте.

Изгелекте, игелекте улар миңә бирҙе күпме.

*  *  *

Эй, ҡәҙерле әсәкәйем,

Бер үҙеңә өс бала.

Өс бала, өс яҙмыш

Күңелеңә һыя ала.

Әсәйем, ҡәҙерлем,

Һиңә рәхмәт йырын йырлайым.

Оҙон ғүмер һиңә теләйем,

Әсәйем, ҡәҙерлем.

Кемебеҙҙә ниндәй шатлыҡ

Иң беренсе һин беләһең.

Оҙон юлды яҡын итеп,

Ваҡыт табып һин киләһең.

Кемебеҙҙә ниндәй шатлыҡ

Иң беренсе һин күрәһең.

Ҡайғыларҙы таратырлыҡ

Һүҙҙәр табып, көс бирәһең.

*  *  *

Әсәй! Күк йөҙөндәге ҡояш кеүек һин беҙҙең тормошобоҙҙо яҡтыртыусы һәм йылытыусы кешебеҙ! Ҡәҙерлебеҙ беҙҙең, ныҡлы сәләмәтлектә тыуған йортобоҙға йәм биреп, дуҫтар-туғандар ихтирамында, беҙ — балаларың игелегендә, изгелегендә иҫән-имен оҙаҡ йәшәүеңде теләйбеҙ.

Йәшәү шатлығы һин беҙҙең өсөн,

Үтер юлыбыҙға үрнәк һин.

Сабырһың да, оло йәнлеһең дә,

Беҙҙең өсөн һәр саҡ кәрәк һин.

Рәхмәт, әсәй, барыһы өсөн дә,

Беҙ бәхетле һинең яныңда.

Йәшә мәңге ҡәҙер-хөрмәттә,

Тормош йәмле тик һин булғанға!

*  *  *

Ҡәҙерле әсәйебеҙ күркәм байрамың менән ысын күңелдән ҡотлап,

иң изге, яҡты, матур теләктәребеҙҙе юллайбыҙ. Ҡәҙерле әсәйебеҙ!

Киләсәктә лә тормошҡа йәм биреп, һөйөклө атайыбыҙ менән оҙаҡ йылдар һоҡланғыс пар булып, аҡ бәхеттәргә генә төрөнөп йәшәгеҙ. Байрамығыҙ — мөбәрәк, эштәрегеҙ — уң, донъяң түңәрәк булһын!

Донъя мәшәҡәтен еңә килдең,

Бирешмәнең ҡырыҫ елдәргә.

Тырышлығың, эшкә ихласлығың,

һүрелмәһен ғүмер-ғүмергә.

Беҙҙең өсөн мәңге ҡәҙерле һин,

Хоҙай ҡушһын бергә йәшәргә.

Ер йөҙөндә күнме кеше йәшәй,

Иң яҡыны беҙгә һин генә.

Поздравления с юбилеем на башкирсом языке
Юбилей менән котлаузар

20 йәш!

20 йәш ул, май айының үҙе кеүек, иң дәртле,

иң көслө, иҫ китмәле шәп, гүзәл, күңелле сағы.

Бәхетең тулы, ул көндән көн артһын, мәхәббәт шишмәң саф булһын.

Йөрәгеңә лә, беләгеңә лә ил таянырҙай көс ҡеүәт өҫтәлһен.

Рәхмәт һиңә һәр ваҡыт яҡты йөҙөн, тәмле һүҙҙәрең менән ҡаршылағаның өсөн.

Киләсәктә лә ул хазинаңдың шишмәһе һайыҡмаһын, ауырлыҡтар килмәһен.

Балаларың башлы-күҙле булып үҙең кеүек матур тормош ҡорһон.

Өйөң бәхеттән нурга сумһын.

45 йәш!

Ҡәҙерлебеҙ! һине 45 йәшлек матур юби лейың — дәрт-дарманлы, маҡсатлы, был тормоштоң, йәшәүҙең ҡәҙерҙәрен белеү осороң етеү менән ихлас күңелдән ҡотлайбыҙ, һиңә иң мөһиме — ныҡлы һаулыҡ, башҡорт моңондай оҙон, бәхетле ғүмер теләйбеҙ. Киләсәк йылдарың өмөт менән тулы булып, ғүмер йомғағың шатлыҡ-һөйөнөстәрғә генә тулып тәгәрәһен. Яҡындарыңдың терәк- таянысы булып, тирә-яҡҡа йәм өҫтәп, нур һибеп, матур йәшә!

Тормош һуҡмағынан ғорур атла, Ҡаршылыҡтар булһа, туҡтама, һау-сәләмәт булып оҙаҡ йәшә Яҡындарың менән йәнәшә.

50 йәш

50 йәш — ул ҡартлыҡ түгел,

Ә ғүмерҙең матур сағы.
Бик оҙаҡ йәшә тағы.
Йәшкә ҡарап күңел ҡартаймаһын,

Сапһын, әйҙә, ғүмер саптарың.

Ә ғүмереңде әле йәшәп туймаҫ,

Гөрләп торған елле саҡтары.

*  *  *

Тәбрикләйбеҙ юбилейығыҙ менән,

50 йәш — ул сәскә саҡ ҡына!

Донъя имен, йәнегеҙ тыныс булып

Ең һыҙғанып йәшәр саҡ ҡына.

Хоҙай һиңә сәләмәтлек бирһен,

Һин булғанда ҡояш нур сәсә.

Кәңәшсебеҙ, ҡәҙерлебеҙ булып,

Йәшә һин шулай йөҙгәсә.

55 йәш

Ҡәҙерлебеҙ беҙҙең! 55 йәш ул ир-егет өсөн ғүмерҙең ҡап уртаһы ғына,

тормошта үткән юлға һығымталар яһап, киләсәккә яңы пландар ҡорор саҡ ҡына.

Ошо иҫтәлекле көнөң менән ҡотлап, һиңә ныҡлы һаулыҡ, оҙон ғүмер, йән тыныслығы,

күңел көрлөгө һәм һәр саҡ йылмайып йәшә үеңде теләйбеҙ.

Кешелекле бит һин, изге йәнле,

Ярҙамсыл һин дуҫҡа, туғанга.

Һинән гәзиз кеше бармы икән.

Беҙ бәхетле тик һин булганга.

Һыҙылып атҡан сихри алһыу таңдар

Килһен һиңә ҡояш, нур булып.

Сәләмәтлек, бәхет юлдаш булһын,

Ҡыуаныстар килһен урғылып!

*  *  *

55 йәш күп тә, аҙ ҙа түгел,

Күңелгенәң һис тә төшмәһен,

Һиңә насип булған бәхет, шатлыҡ,

Яҡты көндәр мәңге үтмәһен.

Илле бишең ҡотло булһын,

Хоҙай һиңә һаулыҡ бирһен.

Барыр юлың ырыҫлы булһын,

Алтмышта ла, етмештә лә

Дуҫ-иштәре ишле булһын,

Рухи донъяң көслө булһын.

*  *  *

Ҡәҙерлебеҙ! һине ысын күңеллән 55 йәш лек юбилейың менән ҡайнар ҡотлайбыҙ,

һиңә киләсәк тормошоңда ҡоростай ныҡлы һаулыҡ, Ағиҙел йылғаһындай оҙон, бәхетле, бәрәкәтле ғүмер юлы кисереүеңде теләйбеҙ, әлегеләй уңған хужабикә, хәстәрлекле әсәй, ярҙамсыл өләсәй булып, изгелектәр күреп кенә йәшәһәң ине.

Кешелекле бит һин, изге йәнле,

Ярҙамсыл һин дуҫҡа,

туганға, һинән ғәзиз кеше бармы икән,

Беҙ бәхетле тик һин булғанға.

70 йәш!

Ынйы ҡарлы ҡыштың ҡояшлы көндә-ренең береһендә

беҙҙең өсөн иң ҡәҙерле булған кешебеҙ 70 йәшлек

Күркәм юбилейын билдәләй.
Ҡәҙерлебеҙ! Беҙ һинән көс һәм илһам алабыҙ.

Бар мәшәҡәттәрҙе ситкә ҡуйын,

йышыраҡ һинең янға ҡайтырға ашығабыҙ,

һин беҙҙе һәр ваҡыт нурлы йөҙөң,

телеңде йоторлоҡ ризыҡтарың менән ҡаршы алаһың,

йөрәгең тулы наҙыңды беҙгә өләшәһең.

Поздравления на свадьбу на башкирском языке.

Башкирские поздравления на свадьбу

Туй көнө менән! С днем свадьбы!

Ҡайһы арала үҫеп еттегеҙ һуң?
Һеҙме һуң был? Ышанмай күңел…
Туй көнөгөҙ, улым, ҡотло булһын,
Өйләнеү ул – уйын эш түгел.

*  *  *

Йәшлек мөхәббәте мәңге булһын,
Гел бер булһын барыр юлығыҙ.
Аҡ бәхеттәр генә яуып торһон,
Ҡотло булһын никах туйығыҙ.

***
Йондоҙ һибә Йыһан, бәхет теләп,
Йөҙөгөҙҙә көн дә нур атһын.
Берегеҙ өсөн берегеҙ терәк булып,
Берегеҙ өсөн берегеҙ йән атһын!

*  *  *

Йәй көнөндә һеҙҙең туйҙарығыҙ,
Ысын күңелдән һеҙҙе ҡотлайбыҙ!
Туйҙарығыҙҙы бергә үткәреп
Һеҙгә атап йырҙар йырлайбыҙ.
Аҡ бәхеттәр һеҙгә юлдаш булһын,
Күтәренке булһын күңелегеҙ,
Һаулыҡ, шатлыҡ, ҡыуаныстар менән
Үтһен ине бөтөн ғүмерегеҙ.

*  *  *

Туй конегез һеҙҙен ҡотло булһын,
Кутэренке булһын кунелдэр!
Бер ҙә йылмайып, бэхет, шатлыҡ белэн
Тигеҙлек утһен гомерлэр.
Туй балдағын алтын нурҙары
Тормош күгегеҙҙең биҙһен.
Күҙегеҙҙе хисе сою
Беркайчан да берук сунмэсен.

Буген һеҙҙен туй конегез,
Бэхеттэрзен ырыҫы,
Ғүмер буйы дорлэп янһын
Һеҙҙен йорэк ылыҫы.
Бэхетле булып йәшим тиһэн,
Бер — берене анлау кирэк.
Херота һеҙ булығыҙ
Бер — берегезгэ оло терэк.

Бэхет, шатлыҡ, муллыҡ яҙмыш булһын,
Иҫән — сэлэмэт итегеҙ бик кәрәкле.
Матур ул матур хэм кыз устереп,
Аҙ тигэндэ йозгэ итегеҙ.
Буген жирдэ яна гаилэ тыуа,
Яна тормош бездэ башлана.
Берук күркәм булһын,
Берук ныҡ булһын!
И Алла, узен ташлама!

*  *  *

Туй көнө менән! С днем свадьбы!
Ҡайһы арала үҫеп еттегеҙ һуң?
Һеҙме һуң был? Ышанмай күңел…
Туй көнөгөҙ, улым, ҡотло булһын,
Өйләнеү ул – уйын эш түгел.
Шуға, улым, һин беренсе көндән
Хужа итеп той ҙа үзеңде,
Атайыңдан үрнәк алып раҫла
Ғаиләлә һәр бер һүзеңде.
Балаларың булһын һау-сәләмәт,
Мал-мөлкәтең булһын, алтының.
Был бит – минең ирем тиеп,балҡып,
Ғорурланып торһон ҡатының.
Шулай итеп матур йәшәһәгеҙ,
Беҙ ҙә бик һөйөнөп йәшәрбеҙ.
Ҡатыныңа килен тип түгел,
Ҡыҙым тиеп һөйөп йәшәрбеҙ.
Бөгөн һеҙҙең бик тә иҫтәлекле
Һәм бәхетле ҡыҙыл туйығыҙ.
Көмөш, алтын, яҡут туйларғаса,
Бергә булһа ине уйығыҙ.
Юлдар кеүек оҙон ғүмер һеҙгә,
Ҡайғы еле бер ҙә теймәһен.
Заман ҡоралдары ситләп үтһен,
Йәшәү дәрте һис тә һүнмәһен.
Йөҙләрҙә йылмайыу янһын,
Табынға йыр ҡуй, әйҙә.
Бөтөн яҡтан теләк яуһын,
Килен менән кейәүгә.
Бик тә еңел йөрөшөгөҙ,
Бик пар килгән буйығыҙ.
Гөрләп үтһен тормошоғоҙ,
Гөрләгәндәй туйығыҙ.
Һеҙҙең өҫтәлдә һәр вакыт
Һый-хөрмәт тулып торһон.
Һыйлағыҙ дуҫты яратып,
Дуҫтар гел килеп торһон.
Таҫма телдәр менән һеҙгә
Дошмандар һыйынмаһын.
Яҡты нур һүнмәһен йөҙҙә,
Мәхәббәт һыуынмаһын.
Пар балдаҡтар балҡышынан
Күҙҙәребеҙ сағыла,
Һеҙ бөгөн – иң гүзәл пар
Сәскәләр ҡосағында!
Йылдар уҙһын бәхеттә,
Таҙалыҡта-һаулыҡта,
Шатлыҡта, мәхәббәттә,
Иминлектә, муллыҡта!

*  *  *

Ҡотлайбыҙ һеҙҙе ысын күңелебеҙҙән иң
бәхетле көнөгөҙ менән!
Һеҙгә алдағы көнөгөҙҙә аҡ бәхет,
ныҡлы сәләмәтлек, тигеҙ, тыныс тормош,
саф мәхәббәт теләйбеҙ.
Оло юлға һеҙ сығаһығыҙ бөгөн,
Бергә ҡушып ике йөрәкте.
Юл алдынан әйтәйек һеҙгә
Ысын күңелдән изге теләкте.
Беҙ теләйбеҙ һеҙгә
Айырылмаһын тормош юлығыҙ.
Ғүмер һуҡмаҡтарын уҙған саҡта
Алдашмағыҙ, зирәк булығыҙ!
Осраштырған һеҙҙе яҙмыш,
Ғашиҡ парҙар булғаныһығыҙ.
Сәсте сәскә бәйләшергә
Вәғәҙәләр ҡорғанһығыҙ.
Тормошҡа аяҡ баҫаһығыҙ,
Пар килгәнһегеҙ икегеҙ.
Һөйөшөп кенә йәшәгеҙ,
Тигеҙ ғүмер итегеҙ!
Беҙҙән һеҙгә изге теләк:
Бергә типһен һеҙҙең йөрәк.
Түрә булһын түрегеҙҙә –
Мәхәббәт бер-берегеҙҙә.
Тәбрик итәм ҡауышыу көнөгөҙ менән,
Бер-берегеҙгә яҡын булығыҙ.
Оҙон ғүмер, һүнмәҫ бәхет менән
Яңы тормош ҡороғоҙ.
Алда һеҙҙе бәхет ҡаршы алһын,
Ғүмер юлын тигеҙ үтегеҙ.
Бер-берегеҙҙең ҡәҙерҙәрен белеп кенә
Тигеҙ матур тормош итегеҙ.
Йәй көнөндә һеҙҙең туйҙарығыҙ,
Ысын күңелдән һеҙҙе ҡотлайбыҙ!
Туйҙарығыҙҙы бергә үткәреп
Һеҙгә атап йырҙар йырлайбыҙ.
Аҡ бәхеттәр һеҙгә юлдаш булһын,
Күтәренке булһын күңелегеҙ,
Һаулыҡ, шатлыҡ, ҡыуаныстар менән
Үтһен ине бөтөн ғүмерегеҙ.

Поздравления на свадьбу на башкирском языке в прозе

Һеҙҙе туй тантанаһы – матур байрамдарығыҙ менән тәбрикләп, аҡ бәхеттәр, шатлыҡ-ҡыуаныстарға бай яҡты көндәр, ныҡлы сәләмәтлек теләйбеҙ. Ҡорған ғаиләгеҙ татыу, ырыҫлы, бергә үтер юлығыҙ оҙон, һикәлтәһеҙ булһын. Ата-әсәйегеҙҙең йөҙөнә ҡыҙыллыҡ килтермәй, бер-берегеҙҙе ҡәҙерләп, хөрмәт итеп, һөйөп, һөйөлөп һәм һөйөнөп йәшәгеҙ.

*  *  *

Ғүмерҙәрегеҙҙәге иң иҫтәлекле гүзәл байрамдарығыҙ менән тәбрикләп, һеҙгә иң изге теләктәребеҙҙе еткерәбеҙ. Ваҡытында табыштығыҙ, үҙ мәлендә ҡауыштығыҙ. Бер-берегеҙгә булған ҡайнар хистәрегеҙҙе һаҡлап, туйҙа яуған теләктәрҙе аҡлап, матур ғүмер кисерергә яҙһын һеҙгә. Ҡорған ғаиләгеҙ татыу, ырыҫлы булһын. Бәхетле ғаилә тормошо һеҙгә!

*  *  *

Һеҙҙе иң ҡыуаныслы байрамдарығыҙ – законлы никахтарығыҙ уңайынан ихлас тәбрикләйбеҙ! Ныҡлы һаулыҡ, ғаилә именлеге, аҡ бәхеттәр теләйбеҙ. Һөйөүгеҙҙең ҡәҙерен белеп, тормош ҡуйған һынауҙарға бирешмәйенсә, бер-берегеҙҙе һаҡлап, терәк-таяныс булып, тыныс, имен тормошта йәшәргә насип булһын һеҙгә. Зат-ырыуығыҙҙың ҡот-ырыҫын арттырып ғүмер итегеҙ.

*  *  *

Тормошоғоҙҙоң иң бәхетле көндәре – законлы никахтарығыҙ менән ҡайнар ҡотлайбыҙ! Артабанғы тормош юлығыҙ ҡыуаныс-шатлыҡтарға, оло бәхет һәм саф мөхәббәткә сорналһын. Күңелдәрегеҙҙең илаһи һөйөү хисенең ҡәзерен белеп, тормош юлын ҡулға-ҡул тотоношоп, бер-берегеҙгә терәк-таяныс булып үтегеҙ. Изге хистәргә ҡоролған ғаиләгеҙ ырыҫлы, ныҡлы булһын!

Котлыйм сезне — бәбиегез туды!
Бирсен сезгә бары куаныч!
Игелеге өчен тотып сөяр җимеш.
Авыр чакта булсын юаныч.

Тәүфыйк аны бер дә ташламасын,
Йөзен күрик һәрчак аклыкта.
Әти-әни сүзен таптамыйча,
Күңелләре булсын сафлыкта!

***
Бәби туды, нинди шатлык бүген!
Җиткерәбез ихлас теләкне
Ак биләүгә салган нарасыйга
Бәхет булсын иң зур бүләге.

Ике канат булсын иңнәрендә
Әти белән газиз әнисе.
Кояш кебек балкып торсын йөзе,
Саулык бирсен таза гәүдәсе.

Бүген әле сабый… Киләчәктә
Өметләрне сезнең акласын
Гадәтләрне отып, күркәм эшегез белән
Олы тормыш юлын атласын!
http://www.tatarbairam.ru/bala tuu.htm

Шатлыклар шаркылдый,
Канатлар җилпенә,
“Бәхет” исемле
Хисләр кузгала.

Ошбу күркәм йортка
Иңгән зур бәрәкәт –
Ходайның бүләге –
Таза Ир бала!

Әйдәгез, дуслар, бергә шатланыйк,
Акбүз атларга менеп атланыйк.
Атларыбызга сулар эчерик,
Татлы мизгелләр баштан кичерик,

Утлар уйнатып кайтыек әле,
Иң яхшы теләк әйтиек әле:
Сабый җисеме – кыю җан булсын!
Язмыш теләге – олы дан булсын!! !

Тыуған көн менән!

Кемделер ҡотлау өсөн матур һәм үҙенсәлекле ҡотлау тексын эҙләйһегеҙме? Беҙҙең сайтыбыҙҙан ала алағыҙ…

1) Хөрмәтле …. һеҙҙе ысын күңелдән тыуған көнөгөҙ менән ҡайнар ҡотлайым. Һеҙгә бәхет-шатлыҡ, һаулыҡ-сәләмәтлек, башлаған эштәрегеҙҙә һәм яулаған үрҙәрегеҙҙә уңыштар теләйбеҙ һәммәһелә ғәилә именлеге теләп ҡалабыҙ. Һәр ваҡыт шулай алсаҡ йөҙлө, шат күңеллле булығыҙ.

2) Тыуған көнөн менән ҡотлайым! Тормошоң сағыу буяҙарҙан торһон һәм дә изге теләктәрең тормошҡа ашһын! Өйөңдә бәхет хөкөм һөрһөн һәм бер-берегеҙҙе аңлап йәшәгеҙ. Яныңда бары тик ихлас, тоғро, ышаныслы дуҫтарың һәм изге күңелле кешеләр генә булһын.

3) Бөгөн һинең матур тормош байрамың! Тыуған көнөң! Ошо күркәм көн уңайынан ихлас күңелдән ҡотлайым, донъяла булған барлыҡ изге теләктәрҙе генә теләйем! Барыһы ла һәйбәт булһын!

4) Юбилейың менән ҡотлайым! Бәхетле бул! һәр көн һайын ҡыуанырға сәбәптәр тап, яныңда яҡын кешеләрең, тоғро дуҫтарың булһын!

5) Ҡәҙерле дуҫҡай! Тыуған көнөң менән ҡотлайым һине! Һинән дә яҡын, һинән дә тоғро дуҫым юҡтыр, шуға күрә һиңә ысын күңелемдән киләсәктә лә үҙеңдә булған гүзәл сифаттарыңды һаҡларға теләйем. Һине таҙалыҡ-һаулыҡ, яҡты киләсәк, бәхетле матур көндәр көтһөн, дуҫ-иштәрең, тыуған-тыумасаларың, ғаиләң тик һине һөйөндөрһөн, дуҫым! Һине хөрмәт иткән дуҫың…

6) “Бөгөн һинең яҡты байрамың – тыуған көнөң. Беҙ һиңә һаулыҡ-сәләмәтлек, мул торош, сикһеҙ бәхет теләйбеҙ. Һинең яныңда һәр ваҡыт үҙеңде хөрмәт итеүсе яҡындарың, туғандарың, тоғро дуҫтарың булһын. Бөгөнгө шат, көләс йылмайыуың һинең йөҙөңдән бер ваҡытт ла китмәһен. Сәләмәт бул, тәүфиҡлы бул, бәхетле бул!”

7) Тәбрикләйем һине тыуған көнөң менән! Байрамың матур көндәр, изге хәбәрҙәр, шатлыҡлы яңылыҡтар ғына алып килһен. Бөгөнгө шат, сәләмәт, бәхетле йылмайыуың һине бер ҡасан да ташламаһын. Һәр саҡ шулай саф күңелле серҙәш, тоғро ярҙамсы, үҙ һөнәрен яҡшы белгән хеҙмәт өлгөһө булып оҙон-оҙаҡ йылдар йәшәүеңде теләйем. Сәләмәтлек, йән-тән тыныслығы һәм бәхеттәр һиңә ихлас күңелдән.

8) Беҙҙең өсөн иң ҡәҙерле булған хөрмәтле әсәйебеҙ! Бөгөн һинең тыуған көнөң – тимәк, беҙҙең өсөн был икеләтә тыуған көн. Һин булмаһаң – беҙ ҙә булмаҫ инек, һин тыумаһаң – беҙ ҙә тыумаҫ инек. Һиңә ҡоростай таҙалыҡ, яҡшы кәйеф, иҫәнлек-һаулыҡ теләйбеҙ. Һиңә ошо йәмле байрамыңда меңдәрсә рәхмәт һүҙҙәре әйтәбеҙ. Һин – донъяла иң затлы, сауаплы кешеләрҙең береһелер, беҙ һине сикһеҙ хөрмәт итәбеҙ, ысын йөрәктән яратабыҙ. Оҙон ғүмер һиңә! Балаларың …. (исеме).

Атайҙы ҡотлау:

Рәхмәт, атай, һиңә мең-мең рәхмәт,

Бар нәмәгә булдың түҙемле.

Сәләмәт бул, ҡайғылар һис күрмә,

Беҙҙең өсөн мәңге ҡәҙерле һин,

Хоҙай ҡушһын бергә йәшәргә.

Ер йөҙөндә күпме кеше йәшәй,

Ҡыуаныстар шишмә булып аҡһын,

Күтәренке булһын күңелең.

Именлектә, беҙҙең менән бергә

Үтһен гөрләп һинең ғүмерең.

Сабыр ҙа һин, ябай, кешелекле,

Ҡылған эшең — бары изгелек.

Шатлыҡтарҙа үтһен һинең көндәр,

Бәхеттәрең булһын ғүмерлек.

Хоҙай һиңә сәләмәтлек бирһен,

Беҙҙән һиңә яҡты теләктәр.

Балҡып торған йөҙөңде күреп,

Ҡыуанһындар беҙҙең йөрәктәр.

Тыуған көнөң һымаҡ йәмле булһын

Дәрт-дарманлы булһын хыялыңдың

Етмеш йәш ул — ҡартлыҡтың уртаһы,

Әсәй иҫән, балаларың янда,

Бәхетле һин, атай, донъяла.

Һинең кеүек һис кем ярата алмай,

Һинең кеүек һис кем бирә алмый

Иркәләүҙе, һөйөү һәм наҙҙы.

Ауырлыктар килһә, йылмаяһың,

Нур сәсә күҙҙәрең көлгәндә.

Беләһеңме, атай, һин бит безҙең—

Күпме генә бәхет теләһәк тә,

Бик аҙ булыр кеүек тойола.

Кәрәк саҡта ярҙам ҡулы һуҙҙың,

Шәфҡәтле һин һәр бер балаңа.

Шуға һине бары ла яраталар,

Дуҫ-иштәрең йөрөй килгеләп.

Һау-сәләмәт булып, туҡһанды ла

Үткәрергә язһын бергәләп.

Ғүмерҙе бит йылдар билдәләмәй,

Йәшәү дәрте булһын күңелдә.

Беҙ теләгән шатлык, бәхет, атай,

Юлдаш булсын һиңә ҡартлыкта.

Тыуған көнөң менән ҡотлайбыҙ

Донъялағы һәр бер яҡшылыҡтан

Өлөш сыҡһын һиңә мул ғына

Беҙ теләйбеҙ һиңә аҡ бәхеттәр,

Шатлыҡтарға илткән юл ғына

Тәбрикләйбеҙ һине ысын күңелдән

Барыбыҙ ҙа бергә йыйылып!

Атайыбыҙ – беҙҙең ҡәҙерлебеҙ,

Беҙ бәхетле ерҙә һин барға.

Фәрештәләр ҡунһын иңдәреңә

Тыуған көнөң менән ҡотларға.

Төрлө саҡты күргәнһеңдер, атай,

Кәңәшсебеҙ, терәгебеҙ булып

Ҡотлау шиғырҙары:

Ғүмер юлдарыңа аҡ нур һипһен

Тыуыр таңдарыңдың балҡышы.

Томбойоҡло күңел күлдәреңдең

Тормош юлың балҡып торһын,

Яғымлы, шат булһын күңелең.

Оҙон гүмер, бәхет-шатлыҡ менән

Бер кайғыһыҙ үтһен ғүмерең.

Ҙур бәхеттәр юлдаш булһын һиңә,

Көндәреңде шатлыҡ биҙәһен.

Сәләмәтлек – ярты бәхет, тиҙәр,

Ошо бәхет ситләп үтмәһен.

Ҡотло булһын һинең тыуған көнөң,

Күҙҙәреңдә шатлыҡ һүнмәһен.

Бөгөнгөләй шат йылмайған йөҙөң

Ҡайғы сатҡылары күрмәһен.

Саф йөрәктән сыҡҡан теләктәрҙе

Ҡабул итсе тыуған көнөңдә.

Бәхет, шатлыҡ юлдаш булһын,

Ҡояш көлһөн тормош күгеңдә.

Ер йөҙөнең бөтә матурлығын

Донъялағы матур hүҙҙәрҙең дә

Һиңә һис тә еңел булмағандыр

Оҙон ғүмер, һаулыҡ, тыныс ҡартлыҡ

Теләй һиңә ҡыҙ һәм улдарың.

Йылмай һин — бәхетле бул!

Йәмле йылдар, йәмле көндәр

Һис кисекмәй ысынға ашһын

Тормыш юлың һәр саҡ балҡып торһон,

Яғымлы, шат булһын күңелең.

Оҙон ғүмер, бәхет-шатлыҡ менән

Бер ҡайғыһыҙ үтһен ғүмерең.

Тыуған көнөң менән, дуҫым,

Һинең өсөн гөлдәр сәскә атһын,

Тыныс булһын кисең, төндәрең.

Һайрар ҡоштар һинең өсөн генә

Парлап ҡанат ҡағыу еңелерәк,

Тормош һеҙҙе яңғыҙ итмәһен.

Тормош шишмәләре сылтырап аҡһын

Мәңге-мәңге һыуы кипмәһен.

Һеҙгә насип булған бәхет-шатлыҡ,

Яҡты көндәр мәңге үтмәһен.

Сәләмәтлек – ярты бәхет, тиҙәр,

Шуныһы бигерәк ситләп үтмәһен.

Бәхет шишмәләрең мул аҡһын,

Ҙур шатлыҡтар менән таң атһын.

Кәңәш һорап һеҙгә ҡағылабыҙ,

Ҡылған изгелең ерҙә ятмаҫ,

Ауырыу белмәй оҙаҡ йәшәгеҙ!

Әй, һөйөклөм, берҙән берем,

Һин булмаһаң, һөйөклөм тип

Минең сикһеҙ шатлығым да,

Тыуған көнөң – бер биҙәге

Һин тыуған көн бик күңелле булған,

Тыуған көнгә күркәм теләктәрҙе

Юллайым әле, дуҫым, ҡуш услап.

Бер ҡасан да һаулыҡ ташламаһын,

Бәхеттәрең булһын түңәрәк.

Шатлыҡ артынан шатлыҡ килһен,

Тораһың да сал сәсеңде һыйпап,

Ҡартайылған инде, тейәһең.

Һәр береһенә башты эйәһе.

Ҡотлау шиғырҙары

Дуҫ-иштәрен, яҡындарын тыуған көн менән ҡотлау өсөн шиғырҙар һорап мөрәжәғәт итеүсе төркөмдәштәрҙең күп булыуын иҫәпкә алып,бер аҙырағын сайтҡа тупларға булдыҡ. Рәхим итеп ҡулланығыҙ!

Ҡотло булһын Тыуған көнөң,
Нурҙар сәсһен һәр саҡ йөҙөң.
Ҡайғы-хәсрәт күрмәй, бәхет менән
Үтһен һәр бер килер көнөң.

***
Шатлыҡ менән тыуһын таңдар,
Бәхет үҙе сыҡһын юлыңа.
Һин бәхетле!
Ышан был донъяла,
Һаулыҡтан ҙур бәхет юғына…

Ғүмереңдең яҡты киләсәген
Алһыу таңдар аша ҡаршыла,
Юлдарыңда булһын гел шатлыҡтар,
Бәхет көтөп торһон ҡаршыңда.

***
Ҙур уңыштар юлдаш булһын,
Көндәреңде шатлыҡ биҙәһен.
Сәләмәтлек-ярты бәхет, тиҙәр
Ошо бәхет ситләп үтмәһен!

Был көн шундай күнеллелер
Һин тыуғанға,
Был донъя шундай яктылыр
Һин булғанға.
Бөтә йыһан шатланғандыр
Һин тыуғанда.
Тирә-яҡта һәр сак байрам
Һин булғанда.
Бөгөнгөләй һөйкемле бул!
Бөгөнгөләй бәхетле бул:
Йәй гөлдәре уҫкәндә лә,
Яҙ япрактар ярғанда ла,
Көҙ елдәре иҫкәндә лә,
Ергә карҙар яуғанда ла!

Ҡотло булһын тыуган көнөң!

*** – беҙҙең ҡәҙерлебеҙ,
Беҙ бәхетле ерҙә һин барҙа.
Фәрештәләр ҡунһын иңдәреңә
Тыуған көнөң менән ҡотларға.
Төрлө саҡты күргәнһеңдер, ***,
Йөрәгеңдә күптер яра ла.
Кәңәшсебеҙ, терәгебеҙ булып
Оҙаҡ йәшә беҙҙен арала.

***
Парлап ҡанат ҡағыу еңелерәк,
Тормош һеҙҙе яңғыҙ итмәһен.
Тормош шишмәләре сылтырап аҡһын
Мәңге-мәңге һыуы кипмәһен.

***
ҡояштыҡы кеүек булһын ғүмерең,
Күҙҙәреңдә нурҙар һүнмәһен.
Бөгөнгөләй шат йылмайған йөҙөң
Ҡайғы сатҡылары күрмәһен!
***
Бәхеткәйең оҡшаш булһын ине
Яңы яуған ап-аҡ ҡарарҙарға.
Иң-иң яҡындарың йыйылғандар
Юбилейың менән ҡотларға.

***
Ер йөҙөнөң бөтөн матурлығын,
Килә, туған, бүләк итәһе.
Донъялағы иң матур һүҙҙәрҙең,
Иң йылыһын һиңә әйтәһе.
***
Өй түрендә бәхетле юбиляр,
Күтәрәбеҙ тулы бокалдар.
Эй хоҙайым бәхет һаулыҡ, оҙон ғүмер
Бир инде,тиеп теләй туғандар.
…Бөгөн байрам беҙҙең күңелдә,
Ҡалһын шулай матур ғүмергә.
Барыр юлдарыбыҙ айрылмаһын,
Тимер юлдар кеүек гел бергә!

Теләктәрҙең теләйбеҙ иң изгеһен,
Шатлыҡтарҙың теләйбеҙ иң ҙурын.
Бәхеттәрҙең теләйбеҙ,ҡояш кеүек,
Мәңге һүнмәй торған нурлыһын!
***

Күпме булһа ерҙа изге теләк-
Беҙ теләйбеҙ һиңә барын да.
Ап-аҡ ҡарҙар кеүек бәхет яуһын
Тыуған көндөң һәр бер таңында.
Йөрәгеңә йыйған яҡшылыҡтар
Изгелектәр булып ҡайтһындар,
Тыуыр таңдар алып килһен һиңә
Сәләмәтлек,бары шатлыҡтар!

Тыуған көнөңдәге һымаҡ,
Дуҫтар һәр саҡ булһын янда.
Һайрап ҡына уятһындар
Ҡоштар һине һәр бер таңда.
Бөгөнгә тиклем ашмаған,
Теләктәрең булһын ҡабул.
Пак күңелле,һау-сәләмәт,
Тәүфиҡлы ғына һин бул!!!

Ғүмерең хазинаһына
Өҫтәлде тағын бер йыл,
Моңайма йылдар үтә тип,
Йылмай һин — бәхетле бул!
Ҡотло булһын байрамың,
Тыныс булһын күңелең,
Шатлыҡ — һөйөнөстәр менән
Тулы булһын ғүмерең!
Ғәмле йылдар, йәмле көндәр
Теләйбеҙ ысын йөрәктән!
Һис кисектермәй ысынға ашһын,
Беҙҙең күркәм теләктәр!

Тыуған көнөң һинең йән дуҫҡайым,
Ғүмереңдең сәскә саҡтары.
Теләктәрҙең һиңә иң изгеһе —
Йөрәк түрҙәрендә ятҡаны.

Һуйыр таштай сыҙам, түҙемле бул
Тормош күперҙәрен үткәндә,
Йән һөйгәнең яндарыңда булһын
Яҙмыш һуҡмаҡтарын һүткәндә.

Бәхеттәрҙең теләйем бер-бер артлы
Шатлыҡ нуры һирпеп килгәнен.
Күҙҙәреңдең гел балҡыуын теләйем,
Йылмайғанын теләйем, көлгәнен.

… ғүмерле бул, рәхәт йәшә,
Ҡайғы еле һиңә теймәһен.
Теләр теләктәрең ҡабул булһын,
Өмөттәрең һис кем өҙмәһен.

Донъя тип — донъя ҡыуабыҙ,
Тартабыҙ тормош йөгөн.
Онотоп тор мәшәҡәтең,
Бөгөн бит тыуған көнөң!

Һинең өсөн генә бөгөн
Иң матур гөлләмәләр.
Ҡотлай дуҫ-иш, туғандарың,
Яуа изге теләктәр!

Бер йыл үтте, тағы тиеп,
Календарға зарланма.
Алда көтә яҡты йылдар,
Үткәнен һин парлама.

Тыуған көн үтә лә китә,
Алда тора иң шәбе.
Ҡайғы-хәсрәт урап үтһен,
Һүнмәһен ғүмер шәме!

Һинең өсөн генә бөгөн,
Йылмаялар сәскәләр.
Алда әле, иркәләнеп,
Уянаһы иртәләр.

Тыуған көнөң менән ҡотлап елдәр һиңә
Минең сәләмемде илтһендәр.
Ҡояштан ал ҡайнар һөйөүемде,
Гөлдәр ҡосағыңа инһендәр.
Ҡотло булһын һине тыуҙырған көн,
Ҡотло булһын алда ғүмерең.
Бәхетле бул бөгөн,һәр көн
Ожмахыңда күңел түренең!

Ғүмереңдең иң-иң сағыу,
Иң матур мәле еткән!
Тыуған көнөң менән ҡотлап
Мин һине тәбрик итәм.
Тормош юлың алға барһын,
Көндәрең үтһен имен.
Яҡты булһын бар уйҙарың,
Һау булһын йәнең, тәнең.
Шатлан, һөйөн! Һин бәхетле!
Һинең ғүмер байрамың!
Кемдер өсөн иң ҙур бүләк,
Иң ҙур шатлыҡ булғаның!

Һинең тыуған көнөң бөгөн,
Мин йондоҙҙарҙы тирәм.
Йондоҙҙарҙың гөлләмәһен
Бүләгем итеп бирәм.
Һинең тыуған көнең бөгөн,
Ҡояш нурҙарын өҙәм.
Аллы-гөллө нурҙар менән
Мөхәббәт һүҙен теҙәм.
Һинең тыуған көнөң бөгө ,
Бүләк булһын бар йыһан
Икһеҙ-сикһеҙ бәхет -донъя
Ер йөҙөндә һин булһаң.

Һинең алсаҡлығың, ихласлығың
Тартып тора беҙҙе үҙенә.
Бирешмәйсә тормош елдәренә
Ҡыйыу атла ғүмер үренә.
Күңелең шат, йөҙөң көләс булһын,
Бер ҡасан да, һис тә бойоҡма.
Эштәрең уң, һаулығың ныҡ булһын,
Бар теләгең ашһын бойомға.

Бөгөн һинең тыуған көнөң,
Көтөп алған күңел байрамың.
Йөрәгеңә бәхет ҡошо ҡунып,
Иң-иң гүзәл йырын һайраһын!

Бөгөн һинең моңдан торған көнөң,
Күркәмдәрҙән-күркәм бер мәлең.
Аҡ яҙмышың һиңә бүләк итһен
Был донъяның барлыҡ саф йәмен!

Оҙон ғүмер бирһен һиңә Хоҙай,
Һыҙламаһын аяҡ-ҡулдарың,
Бәхет, шатлыҡ, һөйөнөстәр менән
Таҙалыҡта үтһен көндәрең.
Ағым һыуҙар кеүек ғүмер үтә.
Үтһен, әйҙә, ул гел шатлыҡта.
Йәшәү йәме, донъя именлеге
Юлдаш булһын һиңә һәр саҡта.

Тыуған көндәр һәр саҡ ҡотло булһын!
Һыҙылып та атһын ал таңдар,
Айлы кистәр сағыу нурын бөркһөн,
Шаярышып аҡһын болоттар,
Сәскә таждарына ысыҡ ҡунһын,
Көн дә ҡояш күктә балҡыһын,
Аллаһ үҙе ҡурсып, һаҡлап торһон
Ергә тыуған һәр бер балаһын.
Изге көндә ҡотлап теләк әйтәм,
Шатлыҡ менән үтһен ғүмерҙәр,
Бәхет, һаулыҡ, уңыш юлдаш булһын,
Яҡын кешеләрең – имендәр.
Үргә атлар өсөн көсөң артһын,
Дәрт һәм ҡеүәт һәр саҡ өҫтәлһен,
Күңелдәрҙә булған бар теләктәр
Ғәмәлдәргә ашһын, үтәлһен.

50 йәш – ул ир-уҙаман өсөн
Иң матур мәл, йәшәр саҡтарың.
Ҡеүәтләнеп алға ынтылған мәл,
Тура юлдан барған саптарың.
Әсәй фатихаһы, сәләмәтлек
Һинең менән булһын гел бергә.
Именлектә, ғаилә бәхетендә
Оҙаҡ йәшә, йәшнә был ерҙә.
50 йәш ул ир-уҙаман өсөн
Имәндәрҙәй ныҡлы мәлдәре.
Олатайҙар булып ейәндәргә
Татыу яҙһын йәшәү йәмдәрен.

50 йәш ул-ярты ғүмер
Етегеҙсе йөҙгәсә.
Барлыҡ яҡындарың менән
Шатланып йәшә ерҙә.

Ҡыуаныстар артып торһон
Бәхеттәр килһен йөҙөп.
Яҡындарың һөйөнһөндәр
Йәшә йылмайып, көлөп.

Гөлләмәләр бүләк итәм
Һинең илле йәшеңә.
Оҙон ғүмер, ныҡлы һаулыҡ
Теләйем кәйеф һиңә.

Тормош дуҫың менән тигеҙ
Тормош юлын үтегеҙ!
Илле йәшкә еткәнһегеҙ
Йөҙ йәшкә лә етегеҙ!

Ғүмереңдең яҡты киләсәген
Алһыу таңдар аша ҡаршыла,
Юлдарыңда булһын гел шатлыҡтар,
Бәхет көтөп торһон ҡаршыңда.
Ҙур уңыштар юлдаш булһын,
Көндәреңде шатлыҡ биҙәһен.
Сәләмәтлек-ярты бәхет, тиҙәр
Ошо бәхет ситләп үтмәһен!
Тыуған көнөң менән!

Ер йөҙөнөң бөтөн матурлығын
Килә бөгөн бүләк итәhе.
Донъялағы матур hүҙҙәрҙең дә
Иң йылыhын килә әйтәhе.
Сәләмәтлек ташламаhын ине,
Һәр тыуған көн үтhен шатлыҡта.
Йәшәү йәме, донъя именлеге
Юлдаш булhын hеҙгә тормошта!

Тыуған көндәр һәр саҡ ҡотло булһын!
Һыҙылып та атһын ал таңдар,
Айлы кистәр сағыу нурын бөркһөн,
Шаярышып аҡһын болоттар,
Сәскә таждарына ысыҡ ҡунһын,
Көн дә ҡояш күктә балҡыһын,
Аллаһ үҙе ҡурсып, һаҡлап торһон
Ергә тыуған һәр бер балаһын.
Изге көндә ҡотлап теләк әйтәм,
Шатлыҡ менән үтһен ғүмерҙәр,
Бәхет, һаулыҡ, уңыш юлдаш булһын,
Яҡын кешеләрең – имендәр.
Үргә атлар өсөн көсөң артһын,
Дәрт һәм ҡеүәт һәр саҡ өҫтәлһен,
Күңелдәрҙә булған бар теләктәр
Ғәмәлдәргә ашһын, үтәлһен.

Шатлыҡ,ҡыуаныс hәм бәхет
Юлдаш булhын үҙеңэ.
Һис ҡартайма мәңге йәш бул
Йәшә гел көлөп кенә.

Оҙон ғүмер,ныҡлы hаулыҡ
Дуҫым hиңә теләйем.
Ҡайғы күрмә рәхәт йәшә
Яҡты булһын көндәрең.

Тыуған көнөң менән ҡотлап
Бүләк итәм гөлләмә.
Был доньяла рәхәтләнеп
Гөрләп ҡыуанып йәшә!

Әсәкәйем минең! Яндарыңда
Гелән рәхәт, гелән күңелле!
Һиндә генә урын алғандыр ул
Йомшаҡлығы йөрәк, күңелдең!

Телкәйеңдән гел йылы һүҙ сыға,
Балаларым, тиеп йәшәйһең.
Ғүмеркәйең оҙондарҙан булһын,
Донъялағы иң шәп кешеһең!

Күҙ нурҙарын түгеп,күңел биреп,
Төн йоҡламай ҡарап үҫтерҙең,
Хәҙер һинең ғәзиз балаларың
шатлыҡ-ҡыуаныстар килтерһен.

Һинең көнөң бөгөн, Әсәй!
Йылмай, көл тыуған көнөңдә.
Фәрештәләр бәхет төшөрһөн
Ҡояш төҫлө сағыу йөҙөңә!

Ныҡлы һаулыҡ бирһен Хоҙай үҙеңә,
Көс, дәрт ташһын йәш күңелеңдә.
Мең-мең рәхмәт, Әсәй, тик һиңә,
Беҙ бәхетле булғанға был ерҙә!

Изге теләк, наҙлы һүҙҙән башҡа
Табып булмай затлы бүләкте.
Беҙҙең өсөн бик тә ҡәҙерле һин
Бик тә яҡын, бик тә кәрәкле.

Әсәй бит ул өйҙөң йылыһы,
Әсе елдән ҡаплай балаһын.
Ҡайҙарҙа ғына йөрөһәк тә,
Һаҡлай беҙҙе һинең фатихаң.

Беҙ теләйбеҙ һиңә бәхет, әсәй
Тән сихәтен, күңел тыныслығын.
Оҙон ғүмер, яҡты тормош юлың
Шатлыҡ ҡыуаныстарға тулһын!

***
Сал сәстәрең араһында
Мин ағартҡан сәс тә бар.
Һинһеҙ әсәй ,тормош йәмһеҙ.
Һинһеҙ,әсәй,донъя тар.
Оҙон ғүмер ,һаулыҡ бирһен хоҙай
Баш эйәмен һинең алдыңда.
Изгелегең өсөн мең-мең рәхмәт,
Ҡояш ҡына көлһөн ғүмер таңыңда!

Һөйөүемде һинән йәшермәйем,
Һинең алда башым эйәмен.
Минең ғүмерем бит һинән бүләк,
Рәхмәт һиңә, әсәй, тиәмен.
Ал таңдарҙы бирҙең миңә, әсәй,
Үҫтерҙең тик бәпләп ҡәҙерләп.
Ғәзиз әсәкәйем, һиңә ҡалам
Иң ҙур бәхеттәрҙе мин теләп.

Ҡотло булһын тыуған көнөң,
Матур булып атһын таңдарың.
Рәхәт йәшә, изгелеге ҡайтһын
Һин үҫтергән һәр бер балаңдың!

Ғүмерҙе бит йылдар билдәләмәй,
Йәшәү дәрте булһын күңелдә.
Сәләмәтлек, бәхет, ҡыуаныстар
Юлдаш булһын һиңә ғүмергә!

Йөрәктәрҙән сыҡҡан наҙлы hүҙҙәр,
Күңелдәрҙә булған саф хистәр,
Оҙон ғүмер, яҡты матур тормош –
Беҙҙең hеҙгә әйтер теләктәр.
Пар имәндәр кеүек йәшәгеҙ hеҙ,
Атай-әсәй, hәр саҡ гөрләшеп.
Яҙҙар hайын ҡайтҡан пар аҡҡоштар
Осhон әле, hеҙҙән көнләшеп!

Ҡотло булһын, әсәй, юбилейың,
Матур атһын килер таңдарың.
Рәхәт йәшә, изгелеге ҡайтһын
Һин үҫтергән балаларыңдың.
Ҡояш йылыһына йыйылғандай,
Һыйынабыҙ, әсәй, яныңа.
Тормош йәмен, матурлығын тойоп,
Йәшә, әсәй, йәшә тағы ла.

Һин бит, әсәй, беҙҙең
өсөн ҡояш,
Һинән нурҙар алып
йәшәйбеҙ.
Оҙаҡ йәшә, әсәй,
мәңге йәш бул,
Иң ҡәҙерле яҡын
кешебеҙ!
Наҙлап ҡына үҫтерҙең
бит беҙҙе,
Керпек ҡаҡмай, һөйөп
ҡулыңда.
Һинең ғүмер балҡый
маяҡ булып
Беҙ үтәһе тормош
юлында!

​​

​юаныс.​не покидают твою ​
​сопровождаются необычной открыткой ​Любое праздничное мероприятие ​
​, ​Кыйын сакта булхын ​
​ярким, счастье и радость ​лица, кому они адресованы. А если они ​
​булһын!​

​, ​хояр емеш​
​путь всегда будет ​
​памяти юбиляра, именинника или другого ​
​теләйем! Барыһы ла һәйбәт ​, ​
​Игелеге осен тотып ​(Перевод: Пусть твой жизненный ​
​навсегда запомнятся в ​
​изге теләктәрҙе генә ​
​, ​куаныс.​


Поздравление на русском

​Булайык бергэ гумер-гумергэ.​Пожелания на башкирском ​ҡотлайым, донъяла булған барлыҡ ​сайтов:
​Булхын хезгэ оло ​Хаулык, озон гумер телэп​скучным.​уңайынан ихлас күңелдән ​Информация получена с ​Котлаем хеззе – бэпесегез тыузы,​Бэхет, шатлык булхын кунелендэ.​этот язык, праздник может показаться ​тормош байрамың! Тыуған көнөң! Ошо күркәм көн ​свадьбы).​остается молодой).​балкып торхын,​идея. Для тех, кто не понимает ​Бөгөн һинең матур ​йэшэузэрен телэйбез! (Пожелания в день ​улыбаться, пусть душа всегда ​Тормош юлын хинен ​башкирском языке — не совсем удачная ​хорошо!​тидермэенсэ, гаилэ усагын сундермэенсэ ​

Перевод на башкирском

​болеть и всегда ​дом).​нет других башкир, то поздравления на ​наилучшего! Пусть все будет ​кон. Йэштэргэ мохэбэттэренэ тап ​лет, желаем тебе не ​стучится в твой ​Конечно же, если на празднике ​прекрасным днем, желаю только всего ​– ике йорэк бер-берхен табып кауышкан ​(Перевод: Поздравляем с юбилеем, тебе сегодня семьдесят ​не угаснет огонь, улыбайся всегда, как сегодня, пусть горе не ​на русском.​поздравляю с этим ​Буген зур байрам ​йэп-йэш.​

Поздравление на русском

​рождения, пусть в глазах ​праздничные мероприятия проводятся ​Сегодня твой праздник! Твой день рождения! От всей души ​рождения).​Йозен булхын гел ​(Перевод: поздравляю с днем ​башкира – настоящий приятный сюрприз. Ведь обычно многие ​генә булһын.​кунелле булып кал! (Поздравление с днем ​Сирлэмэ, гел йылмайып тор​Йозен кайгы – хэсрэт курмэхен.​юбилее для любого ​изге күңелле кешеләр ​ысын кунелдэн котлайбыз! Хинэ ныклы хаулык, бэхетле тормош, озон гумер телэйбез!Гел шундай матур ​йэш.​тор​свадьбе, дне рождения или ​ихлас, тоғро, ышаныслы дуҫтарың һәм ​– тыуган конен менэн ​

Перевод на башкирском

​Хинэ буген етмеш ​Богенгелэй гел йылмаеп ​красивый. Услышать его на ​һөрһөн һәм бер-берегеҙҙе аңлап йәшәгеҙ. Яныңда бары тик ​кояшыбыз! Хине матур байрамын ​Котло булхын юбилейын,​Куззэрендэ нурзар хунмэхен.​Башкирский язык – национальный язык башкир, по звучанию — очень мягкий и ​ашһын! Өйөңдә бәхет хөкөм ​Кадерлебез! Нур хибусе якты ​далее. Приведем примеры:​конен менэн,​юбилей.​изге теләктәрен тормошҡа ​в жизни).​такие праздники, как: юбилей, рождение ребенка, свадьбу и так ​Котлайым хине тыуган ​рождения или на ​

Поздравление на русском

​торһон һәм дә ​он будет опорой ​пожеланий и на ​языке:​озвучить ко дню ​ҡотлайым! Тормошоң сағыу буяҙарҙан ​радостью, добрый сердцем пусть ​можно подготовить слова ​рождения на башкирском ​

Перевод на башкирском

​башкирском языке можно ​Тыуған көнөн менән ​для вас большой ​Помимо дня рождения ​Поздравления с днем ​будет рассмотрено, какие поздравления на ​добрые люди.​

Поздравление на русском

​ребенка, пусть он будет ​вместе).​будет предела.​будет ощущения праздника. В данной статье ​окружают только искренние, верные, надежные друзья и ​(Перевод: Поздравляю с рождением ​душу. Здоровья, долголетия желаем, и будем всегда ​и хорошим подарком, то радости не ​сопровождается поздравлениями, пожеланиями и подарками. Без этого не ​понимание. И пусть тебя ​все твои самые ​алсаҡ йөҙлө, шат күңеллле булығыҙ.​

Перевод на башкирском

​тыуған көнөгөҙ менән ​и конечно же ​Уважаемая … от всей души ​өсөн йәшәйбеҙ. Һин дә уның ​һәм киң күңеллелек, бигерәк тә, мөхәббәт һинең менән ​иң-иң яҡшы теләктәрҙе ​счастье вдохновляет миллионы ​то и живем, чтобы ощущать её ​сопровождают вера во ​

Поздравление на русском

​искренние поздравления. В этот день ​менән йәшә. 90 йәште ҡыуған ​ғорурланып: «Эйе! Мин быны булдырҙым!» — тип шатлыҡтан ҡысҡырырға ​- ғүмер бүләк иткән. Бүләгеңде юҡҡа сарыф ​и сказал: «Да! Вот это я ​

Перевод на башкирском

​потенциал и дар. Живи честно и ​и кричать от ​свою жизнь со ​родители совершили очень ​Сәләмәтлек – ярты бәхет, тип әйтәләр,​Бер кайғыһыҙ үтһен ​__________________________​


​итәhе.​царили счастье и ​моментов и сбудутся ​именлеге теләп ҡалабыҙ. Һәр ваҡыт шулай ​Хөрмәтле … һеҙҙе ысын күңелдән ​делах, всего самого наилучшего ​дәртләндерһен. Тыуған көнөң менән!​уның тәмен тойор ​

Благозвучный башкирский язык…

​булған ышаныс, донъяға ҡарата изгелек ​ҡабул итеп ал. Был көндә һиңә ​состоянии полного счастья. И пусть это ​не простая штука, но мы на ​жизненному пути тебя ​день — твой день рождения! Прошу принять мои ​донъяға бүләк ит. Һөйөү һәм намыҫ ​

​һайын, үҙең менән сикһеҙ ​иң ҡиммәтле нәмәне ​в 90, ты обернулся назад ​животе танцевать танго. Подари миру свой ​гордиться с собой ​у человека. Желаю тебе прожить ​

Поздравления по-башкирски

​рождения! … лет назад твои ​Көндәреңде шатлыҡ биҙәһен.​Оҙон гүмер, бәхет-шатлыҡ менән​әйтәhе.​Килә hиңә буләк ​твоем доме всегда ​тебе побольше ярких ​

​теләйбеҙ һәммәһелә ғәилә ​же жизнерадостной.​начинаниях и в ​

​башҡа миллион халыҡты ​ҙә, тик беҙ бит ​

​теләйем. Тормош һуҡмағынан атлағанда, тик яҡшылыҡҡа ғына ​

​көн — һинең тыуған көнөң! Йөрәктән сыҡҡан ҡотлауҙарымды ​и находился в ​

​делает нас сильными. Может жизнь и ​

​пожелать, чтобы мечты, которые тебя окрыляют, реализовались, чтобы цели, которые ты поставил, были достигнуты. Пусть по всему ​Сегодня самый волшебный ​бейеһен. Көс-ҡеүәтеңде һәм һәләтеңде ​тыңла. Хыялдарыңды тормошҡа ашырған ​ҡотлайым! … йыл элек ата-әсәйең һиңә, кешелә була торған ​

​и миру. Чтобы лет так ​будет ликовать, а бабочки в ​

​своему сердцу. Чтобы каждый раз, исполняя свои мечты, ты бы мог ​

​и дорогое, что может быть ​

​Поздравляю с днем ​

​булһын һиңә,​Яғымлы, шат булһын күңелең.​Иң йылыhын килә ​матурлығын​желания! Желаю чтобы в ​рождения! Пусть жизнь дарит ​

​яулаған үрҙәрегеҙҙә уңыштар ​милой, искренней и конечно ​днем рождения. Желаем вам счастья, здоровья, удачи в ваших ​йәшә. Һәм ошо бәхетең ​беҙҙе көслө итә. Тормош, бәлки, ябай әйбер түгелдер ​

​тормошҡа ашыуын, ҡуйған маҡсаттарыңа ирешеүеңде ​

​Бөгөн иң тылсымлы ​вкус ощутил, почувствовал её драйв ​

​к миру и, конечно же, любовь. Ведь именно она ​

​хорошего: крепкого здоровья, счастья, благополучия, яркой жизни… А я хочу ​булһын.​

​күңелең ҡанатланһын, эсеңдәге күбәләктәр танго ​мажараларға тултырып йәшә. Һәр саҡ йөрәгеңде ​Тыуған көнөң менән ​отношению к себе ​совершать дела, от которых душа ​

​приключениями. Всегда прислушиваться к ​

​жизнь. Это самое ценное ​үтмәһен.​

​Ҙур бәхеттәр юлдаш ​ваҡыт балҡып торһын,​

​дә​Ер йөҙөнең бөтә ​

​смелые и заветные ​Поздравляю с днем ​ҡайнар ҡотлайым. Һеҙгә бәхет-шатлыҡ, һаулыҡ-сәләмәтлек, башлаған эштәрегеҙҙә һәм ​семейного благополучия. Оставайтесь всегда такой ​поздравляем вас с ​тәмен тойоп, тулҡындары менән ярышып, тулы бәхеткә ҡойоноп ​

Короткие поздравления на башкирском языке в прозе

​йәнәш атлаһын. Сөнки тап мөхәббәт ​генә теләйәсәктәр: ныҡлы һаулыҡ, бәхет, именлек, сағыу тормош… Ә мин, һине ҡанатландырған хыялдарыңдың ​других людей. С днем рождения!​вкус. Желаю, чтобы ты этот ​всё хорошее, доброта и великодушие ​тебе пожелают много ​

​саҡта, артыңа әйләнеп: «Бына был, исмаһам, ғүмер!» — тип әйтә алырлыҡ ​яҙһын. Башҡарған һәр эшеңдән ​итмә, уны мәғәнәгә, бәхетле көндәргә, мөхәббәткә һәм ҡыҙыҡлы ​понимаю Жизнь!!!»​с любовью по ​восторга: «Да, я сделал это!» Пусть тебе удастся ​


Поздравления с днем рождения на башкирском языке

​​

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравление с рождением ребенка на армянском
  • Поздравление с рождением знакомой женщине открытки
  • Поздравление с рождением женщине своими словами от души красиво короткие трогательные
  • Поздравление с рождением женщине своими словами красиво от души до слез
  • Поздравление с рождением дочки современное