Поздравления на армянском языке с днем рождения для мужчины

Если вас пригласили в гости в армянскую семью, нужно знать, что самым ценным подарком для именинника будут слова, которые вы произнесете на его именинах. А если вам хочется, чтобы именно ваше пожелание оставило неизгладимый след в его душе, поздравьте именинника на его родном армянском языке! Такое

Если вас пригласили в гости в армянскую семью, нужно знать, что самым ценным подарком для именинника будут слова, которые вы произнесете на его именинах. А если вам хочется, чтобы именно ваше пожелание оставило неизгладимый след в его душе, поздравьте именинника на его родном армянском языке! Такое поздравление однозначно придется по душе виновнику торжества и его многочисленным родственникам!

Содержание:

1. Как на армянском будет с днем рождения
2. Поздравления с днем рождения на армянском с переводом на русский язык
3. Открытки на армянском языке

Как на армянском будет с днем рождения

???????? ?????????
Перевод: С Днём Рождения!

Конечно, произнести поздравления с днем рождения на армянском языке не так и просто! Но именно для этой цели и создан наш интернет ресурс, который насыщен оригинальными и красивыми открытками и картинками с поздравлениями на армянском языке, в национальном стиле, девушек и парней, мужчин и женщин армянской национальности. Вы можете выбрать понравившийся вариант, отправить его с помощью своего смартфона, разместить в социальных сетях и наконец заучить наизусть, чтобы поразить своими способностями! А можно просто прочитать такое пожелание, и пусть вы даже и допустите ошибки в произношении, но такое поздравление именинник обязательно оценит!

Поздравления с днем рождения на армянском с переводом на русский язык

Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь была счастливой, и в ней всегда царило согласие и взаимопонимание с близкими вам людьми!

????????? ??? ??? ????????????,????? ? ?????, ?? ??? ?????? ???? ???????, ???????? ???? ???????? ???????????????? ? ??????????????????? ??? ?????? ???????? ????

Цанкан?м энк дзез хахахутюн, хуйс ев барин, вор, дзер кянкэ лини ерджаник, ев нран?м мишт тагавори, хамерашхутюнэ ев похамадзайнутюнэ дзер мэтерим мардк?нц хет!

~~~~~

Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям, успехов во всех начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания!

????????????? ???, ??? ????????????, ?????????????, ????????????, ??????????????? ????? ????????????? ????????????, ?????, ???????????????????

Ерджанкутюн дзед, дзер харазаднерин, мердзаворнерин, барекамнерин, ачохутюнн?р, бол?р дзернаркнерин!

~~~~~

Этот бокал я поднимаю за ваше здоровье и здоровье всех присутствующих!

?????? ?? ???? ??? ? ????? ????????? ??????????? ???????

Уз?м эм хмел Дзер ев бол?р нерканериарохчутян кен?цэ!

~~~~~

От всей души желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!

???????? ??????????, ?????? ????? ????????? ??? ??? ???????????????, ????????????? ? ?????????????????

Танкагин барекамн?р, амб?хч хог?в цанкан?м энк дзез каджарохчютюн, ерджанкутюн ев барехаджохутюн!

~~~~~

С днем рождения поздравляю
В делах успеха тебе желаю!
Здоровья, счастья!
Пусть исполнятся все мечты,
Всех целей ты добьешься!
Самого хорошего и доброго,
Что есть в этом мире!

Цнунды ко ес шнорhаворум эм,
Горцерум hаджохуцюн кез цанканум эм!
Арохчуцюн, ерджанкуцюн!
Еразанкнерт ко болор тох катарвен,
Нпатакнерит ду болор тох hаснес!
Ашхhари амена лавн ев барин!

~~~~~

Любимый, с днем рождения! От всего сердца желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого хорошего и доброго желаю, смысл моей жизни!

Сирелис, цнундт шнорhавор!
Кез исртанц цанканум эм
Арохчуцюн, ерджанкуцюн
Горцерум миайн hаджохуцюн!
Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!
Амена лавн у барин эм
Кез ес цанканум, им кянки имаст!

________________________________
далее публикации поздравлений без перевода…

~~~~~

????????? ??????? ? ??????? ?? ?????????? ??????, ??????? ??????, ?????? ????? ? ???? ?????: ?? ??? ???? ?? ????????? ??? ????? ?????? ????, ??? ????? ??????? ???? ????? ???? ????? `???????????? ?????????:

~~~~~

??????? ?????????! ?? ?????????? ??? ??? ???? ????? ??? ????????? ? ????? ???????: ??? ???? ???, ??? ?? ?? ????, ????? ????? ??????: ????? ??? ????????????, ???? ?? ??? ??? ???? ????? ?? ???? ??? ????:

~~~~~

???????????? ?? ??? ??????? ???? ?????????????: ??????? ?? ??? ???????????????, ???????? ?????????????, ????? ? ????? ???: ????????? ???????? ??? ????? ? ?????????? ????????? ?? ????? ??? ???, ???? ?????? ? ????????????? ??? ???? ???: ??? ????????????? ???? ??????? ??? ??? ????? ????????????????, ? ??? ????????? ????? ???? ????? ??????? ?????:

~~~~~

??????? ?????????. ??? ?????? ?? ????? ??? ??????? ?? ??? ??? ???????????? ? ???????? ?????????????, ??? ???????????? ? ????? ????????, ??? ?????????????? ? ?????? ???????, ??????? ??????????????? ? ??????? ???:

~~~~~

??????? ?????????! ??? ?????? ???? ??????? ????? ? ??????? ?????? ???????????? ????: ??????? ??, ?? ??? ????? ????? ??? ?????????????????, ????????? ?????? ??? ??????? ????? ? ???? ??????? ? ?????????? ???? ???? ??????? ??????????????? ? ????? ????? ? ??? ?????:

~~~~~

??????? ?????????! ??????? ??, ?? ??? ?????? ?????? ?? ???? ????????????, ?????????????, ????????????, ?????????, ????? ? ?????? ?????????????: ??? ????? ????? ?????????? ???????, ? ????? ????????? ???? ????????????? ? ?????????: ????? ??? ???, ???????????? ? ??????????????? ? ????????????? ???????? ???????????? ???????????????:

~~~~~

??????? ?????????! ???? ???????? ???????????????? ? ?????????????, ???????????? ? ??????? ?????, ??????? ??, ?? ????? ??????????? ??????????, ???? ?? ??? ?????? ??????????? ????, ?? ?????????? ????? ????? ???? ? ????????? ??????????: ?? ??? ????????????: ???? ???? ???? ??? ?? ????: ?? ??????, ?? ??? ????? ????????????? ?????? ???????????? ???????:

~~~~~

??????? ?????????! ??????? ?? ??? ???????? ?????????????, ???????????????, ??????? ???, ????????????, ??????????????, ??????????????? ????????: ??? ?????? ???? ?????? ?????????, ????????? ??????????, ????? ??????: ??????, ??????, ????? ????????????????? ??? ?????:

~~~~~

???????? ???????????????? ??? ??????? ???? ?????????????: ??? ????????? ??? ?? ?????? ?? ??? ????????? ??????, ??????? ???????? ????? ???????? ??? ???????, ?????? ????? ? ?????? ?????????????????? ???????? ????: ?????????? ????? ????? ???????????, ????????????, ?????? ??????????: ?????? ?? ??? ????????????? ?? ????????????? ????????? ?? ???? ?????: ??? ?????? ?? ????!

~~~~~

??????? ?????????! ??? ???? ?? ????????????, ??????? ? ??????? ????, ????? ??????????? ?????????? ? ???????? ??????????, ??? ????????? ????? ?????? ??????, ??????? ????????, ? ??? ?????????????? ? ???? ??? ?????:

~~~~~

??????? ?????????! ??????? ?? ??? ???????????????, ????????????, ??????????????, ??????????, ????????????, ???, ?????????????, ??? ??????????????, ???????, ??? ????????????????: ??? ???????????? ?? ?????????????????? ???? ????? ??? ?????, ??? ???? ?????? ???????? ??? ???????? ????????, ? ??? ??????????????? ???????? ???? ????? ????? ????????:

~~~~~

??????? ?????????! ?? ?????????? ????? ??? ???? ?????? ???? ???: ??????? ??, ?? ??? ??????????? ???? ??????????, ????? ?? ?????? ?????? ????? ???? ?? ??? ????????, ?? ????????? ????? ????? ???????, ???? ??????? ??????? ??? ??????? ?????????????: ??? ??????????????? ???? ????????, ? ??? ??? ????? ?????? ? ??????????: ?? ??? ????????????? ??????? ??? ????? ????????:

~~~~~

??????? ?????????! ??????? ??? ??? ????????????, ????????????, ???, ????????????, ????????????, ??????????, ???????, ??????????????: ??? ????? ??????????? ??????????: ??? ?????? ???? ????? ?? ??????, ?? ?????? ?? ???????? ???????????????????:

~~~~~

??????? ?????????! ??????????, ?? ???? ????????? ???? ???????? ?????????????: ??? ????? ??????????? — ??? ????? ??????, ??? ???????? — ??? ???????????????, ??? ????????????? ??, ??? ? ????????????????: ??????? ?? ??? ?????????? ???????? ? ??????????? ???????: ?????????? ???????? ??? ?????, ????????? ??? ???????, ???? ?????? ?????????? ? ?????? ????? ??? ??????? … ?? ?????????, ????????????? ?????? ????? ????????? ?????????? ???????:

~~~~~

Happy?????? ?????????, ?????: ??? ????????? ?? ????????????. ??, ??????, ???????????? ?, ????? ??? ????? ???? ??? ??? ?? ????: ??????? ? ????? ???? ? ???????? ??? ????????, ????? ???? ????? ?? ???? ???????????, ??????????? ? ?????????????????: ??????, ???? ???, ?? ????? ?, ???? ????? ?????? ? ???? `????????? ???????, ??? ????????, ????????? ????????, ????? ??? ? ????? ??????????????:

~~~~~

??????? ?????????! ???????????? ?????? ? ???? ????????, ????????????? ?????? ???????? ??????, ??? ????? ????? ????? ???????? ??? ?????? ??????????????: ????????????, ?????????????, ?????????, ???? ?????? ? ??? ???? ??????????? ?????? ??????, ??????????????, ????????????, ???????????? ? ??????????????, ???, ???????????, ??? ??? ????? ???, ? ??? ???? ??? ?????? ????:

~~~~~

??????? ?????????! ??????? ?? ??? ???????????????, ???????????? ?????????????, ??????? ??? ? ??????????????? ???????? ?????????????: ??? ????? ???? ??? ??? ???????? ??????, ??? ???????????????? ?? ????? ??? ?? ??? ??????????? ???? ??? ????: ???? ??????? ??????? ??? ? ?? ??????? ??????? ??? ????? ????????? ??????? ??????????:

~~~~~

??????? ?????????! ??? ?????? ??? ????? ?????? ????? ??????, ? ??? ???? ????? ?? ???????? ??????????????? ????????: ??????? ??, ?? ??? ???? ???? ???? ?????????????? ?? ????????????: ?? ??? ??? ????????? ????? ??????, ?????????, ??????? ????????? ?? ???? ??????:

~~~~~

??????? ?????????! ??????? ??, ?? ??? ?????? ???? ?????? ?? ????????, ?????????? ?????????????, ????????????, ??????????? ? ??????????? ????????, ?????? ?????????? ? ???????????? ?????????? ????????, ??????? ? ????????? ????????????: ??? ????????? ???? ???, ??? ????? ?? ????????, ? ??? ?????? ?????????????:

~~~~~

??????? ?????????! ??????? ?? ??? ??? ??????????????, ??? ?????????????, ?????? ???, ??? ???????? ??????????????, ????????? ??, ??? ???????? ?, ??????, ???????????? ??? ? ????? ?????, ????? ???? ?? ??? ?????: ??? ?? ???????? ????? ????? ??? ? ???????? ????????????:

~~~~~

??????? ?????????! ???? ??????? ??????????????? ??, ? ?? ?????????? ??????? ?? ??? ????? ???????? ? ??? ??????? ?????, ???? ???, ???????????? ???????????? ??? ? ??? ?????????, ? ????? ????? ? ??????? ???????? ???????????: ??? ????????????????? ?? ????? ?????? ??? ???????? «???????????», ? ???? ??? ???? ??????????? ? ?????? ? ????????:

~~~~~

??????? ?? ??? ???????? ???????????? ? ????????????: ??? ???????? ???? ?? ??????? ???, ??? ??? ??????????? ????????? ???? ? ??????? ????????????, ??? ??? ?????? ????? ?????????????? ?? ?????????????: ??????? ?????????!

~~~~~

??????? ?????????! ??? ????? ??????????? ????????, ??????????????? ????????, ?????????? ??????, ????????????? ????????? ? ???? ???????: ?????????????, ???????????? ? ?????? ????????????????, ??????? ???????????????, ?????????? ???????????????? ? ?????????? ???????????????, ??????? ???, ??????? ???????? ? ???????? ?????? ??????:

Открытки на армянском языке

Поздравления с Днем Рождения на армянском языке

Подарите имениннику самые теплые и нежные пожелания, написанные на армянском языке. Среди многообразия красивых поздравлений подберите то, которое будет идеально соответствовать виновнику торжества. Прибавьте остроты празднику, повеселите всех окружающих своим прикольным пожеланием, которое вы будете вспоминать весь последующий год. Выбирайте самые лучшие, наиболее яркие поздравления с Днем Рождения, дарите море позитива всем своим друзьям, знакомым и родным. Подарив пожелание на армянском языке, вы можете быть уверены, что вам непременно ответят тем же в ваш праздничный день.

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Պայծառ դրական տրամադրություն, բարձր նվաճումներ, հոգևոր ներդաշնակություն, բարեկեցություն, առողջություն, հաջողություն ամեն ինչում: Մաղթում եմ, որ երբեք այստեղ չկանգնեք: Հաջողություն նոր գաղափարներ սովորելու, ինքնազարգացման և միայն լավագույնին ձգտելու մեջ:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Հաջողություն ձեր բոլոր ջանքերում, ցանկությունների կատարում, միշտ պայծառ ու լավ տրամադրություն, հավատք ինքներդ ձեզ և առաջընթաց դեպի ձեր նպատակները: Եվ նաև մեծ առողջություն, ավելի շատ ժպիտներ ինչպես տոներին, այնպես էլ աշխատանքային օրերին, և թող ամեն օր լցված լինի երջանկությամբ և ջերմությամբ:

***

Շնորհավորում եմ ձեզ ծննդյան օրվա կապակցությամբ: Մաղթում եմ, որ չհիվանդանաք, չտխրեք, շատ ժպտաք, երջանկությունից փայլեք, տարիների ընթացքում ավելի գեղեցիկ աճեք, հավատաք լավագույնին ու երազանքին, որն անկասկած իրականություն կդառնա: Թող բախտը լինի ձեր ուղեցույցը, ձեր առջև բացվեն բարեկեցության ոսկե լեռներ և քաղցր երազներ: Թող կախարդական պահերը լուսավորեն ձեր աչքերը, սերը միշտ այնտեղ կլինի և ձեզ միայն հաճույք կպատճառի:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Թող բոլոր երազանքները կատարվեն, ցանկությունները կատարվեն, նպատակները հասնեն, առողջությունը բարելավվի և փողը ավելանա: Երջանկություն, ուրախություն և հոգևոր ներդաշնակություն, փայլուն հաջողություններ, անմոռանալի տպավորություններ և գլխապտույտ հաջողություններ, իսկական սեր, իսկական ընկերներ և հույզերի պայծառ ծիածան:

***

Մաղթում եմ ձեզ կյանքում ամենակարևորը ՝ առողջություն: Թող ընտանիքը սիրի ու գնահատի ձեզ, թող ձեր աշխատանքում պահանջարկ լինի և լիարժեք ինքնաիրացում, թող ձեր սրտում ապրեն երջանկությունն ու ուրախությունը: Ծնունդդ շնորհավոր!

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Դուք հիանալի անձնավորություն եք, և ես անկեղծորեն մաղթում եմ ձեզ որքան հնարավոր է շատ երջանիկ պահեր, սիրո ծով, անսահմանափակ առողջություն ձեզ և ձեր ընտանիքին, և միայն սիրող և հուսալի մարդկանց մոտակայքում: Թող ներդաշնակությունն ու բախտը դառնան ձեր ամենօրյա «ուղեկիցները», և ամեն ինչ միշտ հեշտությամբ և բնական է ստացվում:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ ձեզ լավ տրամադրություն, մեծ երջանկություն, անսպառ սեր, ձեր ընտանիքի բարեկեցություն, կարիերայի աճ, լավ ընկերներ և, իհարկե, առողջություն ձեզ և բոլոր նրանց, ովքեր թանկ են ձեզ համար: Թող որ երազները երբեք չլքեն ձեզ և վերածվեն իրականության:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ, որ ձեր կյանքը լինի պայծառ ու հիասքանչ, սիրելիները ուշադրություն, ուրախություն, ջերմություն և ջերմություն հաղորդեն, անկեղծ ըմբռնումով և աջակցությամբ շրջապատված ընկերներ, հարգված և գնահատված գործընկերներ: Թող իրականանա ամեն ինչ, ինչ թվում էր անհնարին, և թող պատահի ամենացանկալին:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Թող կյանքը ձեզ ավելի պայծառ պահեր պարգևի, և ձեր ամեն վայրի ու նվիրական ցանկությունները կատարվեն: Մաղթում եմ, որ ձեր տանը միշտ տիրի երջանկությունն ու փոխըմբռնումը: Եվ թող ձեզ շրջապատեն միայն անկեղծ, հավատարիմ, հուսալի ընկերներն ու բարի մարդիկ:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ Ձեզ քաջառողջություն, ամենացանկալի երջանկություն, իսկական սեր և հաջողություններ ցանկացած ձեռնարկներում: Թող բախտը միշտ ձեզ հետ զուգահեռ ընթանա, իսկ դժվարություններն ու վիշտը ձեզ ու ձեր սիրելիներին ուղի չեն գտնի: Միշտ վստահեք ինքներդ ձեզ և մի վախեցեք ինքներդ ձեզ համար ընդլայնել աշխարհի սահմանները:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Ուրախություն սրտում և կրակ աչքերում, ուշադրություն սիրելի մարդկանց կողմից, թող այսօր հնչեն երկար տարիների շատ անկեղծ ցանկություններ: Առողջություն, երջանկություն, ոգեշնչում, բարի գործեր և ձեր սերտ միջավայրում գտնվող մարդիկ, բարեկեցություն, հաջողություն, հարստություն և բարեկեցություն, սեր, ջերմություն, արև ձեր հոգու մեջ, և թող ամեն ինչ կարգին լինի:

***

Happyնունդդ շնորհավոր, սրտից: Նախ ցանկանում եմ ամենակարևորը. Սա, իհարկե, առողջություն է, առանց դրա վշտից բացի այլ բան չի լինի: Երկրորդ ՝ ամուր հիմք և նվիրական տեղ կյանքում, որտեղ դուք կարող եք զգալ ջերմություն, քնքշություն և հարմարավետություն: Երրորդ, ամեն ինչ, որ գալիս է, բայց միայն դրական և բարի `նյութական շահույթ, լավ աշխատանք, հավատարիմ ընկերներ, ուժեղ սեր և ուրախ տրամադրություն:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Կցանկանայի, որ հիմա հաճույքով անեմ ամենալավ առողջությունը: Եթե ​​կան անակնկալներ — ապա միայն հաճելի, եթե ծանոթներ — ապա ամենաաղմկոտները, եթե նորություններ են, ապա ՝ ամենասպասվածները: Մաղթում եմ ձեզ ամենաբարձր եկամուտը և ամենահաճելի ծախսերը: Դահուկային ձմեռները ձեզ համար, օվկիանոսի շոգ տարիներ, ջերմ ծաղկող աղբյուրներ և պայծառ աշուն տաք երկրում … Եվ առհասարակ, երջանկություն ամբողջ տարվա ընթացքում միլիոնավոր տարիներ:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում ենք ձեզ առողջություն, հաջողություն, սեր, հաջողություն, խաղաղություն, բարություն, ժպիտներ, բարեկեցություն: Թող բոլոր երազանքներն իրականանան: Թող կյանքը լինի երկար ու սահուն, լի պայծառ ու հիշարժան իրադարձություններով:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Ես կցանկանայի այսօր շատ ջերմ խոսքեր ասել ձեզ: Մաղթում եմ, որ ձեր երազանքները միշտ իրականանան, ուրախ ու հաճելի պահերը լինեն ամեն օր ձեր կյանքում, որ ընկերները լինեն միայն հուսալի, միշտ պատրաստ օգնելու կամ կիսելու ուրախությունը: Թող տրամադրությունը լինի գերազանց, և այս օրը կլինի պայծառ և անմոռանալի: Եվ թող հաջողությունը ուղեկցի ձեր բոլոր ջանքերին:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ ձեզ քաջառողջություն, հաջողություն, բարեկեցություն, բարություն, ուրախություն, սեր, երջանկություն, լավ տրամադրություն, ժպիտներ, վառ տպավորություններ: Թող ջերմությունն ու հարմարավետությունը միշտ լցնեն ձեր տունը, թող արևի լույսը տաքացնեն ձեզ ցանկացած եղանակին, և ձեր ցանկությունները կատարվեն հենց դրանց մասին մտածելիս:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Թող ամեն օր ուրախություն, ժպիտներ և նվերներ բերի, բոլոր երազանքներն իրականանան և ծրագրերն իրականանան, թող շրջապատեն միայն անկեղծ մարդիկ, նվիրված ընկերներ, և թող հուսահատության և վշտի տեղ չլինի:

***

Ընդունեք շնորհավորանքներս ձեր ծննդյան օրվա կապակցությամբ: Ձեր լավագույն օրը ես ուզում եմ ձեզ ամենալավը մաղթել, որպեսզի կյանքում լինեն նույնքան լավ հույզեր, հաճելի պահեր և դրական իրադարձությունների անընդհատ ցիկլ: Շրջապատված լինել միայն սիրելիներով, հարազատներով, սիրելի մարդկանցով: Այնպես որ այդ հաջողությունն ու հաջողությունն ուղեկցում են ամեն ինչին: Դու արժանի ես դրան!

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ ձեզ անսահման երջանկություն, քաջառողջություն, իսկական սեր, հաջողություն, բարեկեցություն, ցանկությունների կատարում: Թող կյանքը լցվի դրական հույզերով, հավատարիմ ընկերներով, ուրախ օրերով: Պայծառ, պայծառ, ուրախ իրադարձություններ ձեզ համար:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Բացի ստանդարտ ցանկություններից ՝ երջանկություն, առողջություն և ամենայն բարիք, մաղթում եմ, որ բոլոր երազանքներն իրականանան, ամեն օր շատ հաճելի անակնկալներ բերի, որ շրջապատված լինես միայն բարի և անհրաժեշտ մարդկանցով: Եվ նաև հաջողություն: Բախտ ամեն ինչի մեջ ու միշտ: Եվ այնպես, որ ձեր սկսած յուրաքանչյուր բիզնես հաջողությամբ ավարտվի:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ, որ ձեր ամբողջ կյանքը լի լինի ուրախությամբ, երջանկությամբ, առողջությամբ, ժպիտներով, սիրով և հաճելի անակնկալներով: Թող բախտը դառնա անբաժանելի ուղեկից, և բոլոր ջանքերում միշտ հաջողությունն է ուղեկցում: Ավելի շատ ուժ, զգացմունքներ և համարձակություն ՝ իրականացնելու նույնիսկ ամենաանսովոր ցանկությունները:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Թող կյանքը լինի երջանիկ օրերի և հիանալի պահերի շարունակական հոսք: Մաղթում եմ, որ հետ նայեք միայն լավ հիշողություններով, վստահորեն սպասեք ձեր սեփական ուժին և բարի հույսին և ներկայումս միշտ մնաք հիանալի անձնավորություն ՝ սիրող սրտով և բաց հոգով:

***

Ծնունդդ շնորհավոր. Այս պայծառ ու ուրախ օրը մաղթում եմ ձեզ շատ առողջություն և անչափելի երջանկություն, մեծ հաջողություն և զվարթ ընկերներ, լավ պատմություններ և պայծառ հույզեր, փայլուն հաջողություններ և իսկական սեր:

***

Շնորհավորում եմ ձեզ ծննդյան օրվա կապակցությամբ: Մաղթում եմ ձեզ քաջառողջություն, երկրային երջանկություն, ուժեղ և կրքոտ սեր: Հավատարիմ ընկերներ ձեզ համար և անմոռանալի ապրումներ ոչ միայն այս օրը, այլև ավելին ՝ յուրաքանչյուր նոր օրվա հետ: Թող հաջողությունը միշտ ուղեկցի ձեզ ձեր բոլոր ձեռնարկումներում, և թող ընտանեկան օջախը միշտ այրվի չմարվող բոցով:

***

Ծնունդդ շնորհավոր! Ես կցանկանայի ձեզ այս տարի ավելի շատ ոգեշնչում և եռանդ ունենալ: Թող ամեն ինչ, ինչ էլ որ անեք, հաջող ավարտ ունենա: Ավելի շատ առողջություն, քանի որ նրա հետ դուք կարող եք ամեն ինչ անել:

***

Շնորհավոր ծնունդդ և մաղթում եմ դրականորեն մտածել, գեղեցիկ երազել, անկեղծ սիրել և շքեղ ապրել: Եվ թող ամեն օր օրացույցի վրա դառնա կարևոր հետք, թող ուրախ մեղեդին միշտ նվագի սրտի համար `երջանկության նոտաներով:

***

Поздравления с Днем Рождения: На других языках

***

Голосовые поздравления с Днем Рождения

Армения — республика, пропитанная древними традициями и обычаями. Праздничные длинные поздравления с днём рождения на армянском пришли из далёкого прошлого страны. Праздники в Армении часто связаны с тщательно продуманными тостами, приправленными поэзией, религией и народными песнями.

Содержание

  1. Мужчине
  2. Женщине
  3. Тосты и поздравления

Мужчине

Древние предки армян утверждали, что в день рождения душа человека обладает особой хрупкостью и восприимчивостью. Люди до сих пор верят, что слова произнесённые в адрес именинника в этот день несут в себе особый глубокий смысл. На празднования раньше приглашали только родственников по крови и самых близких друзей. Современные поздравления с днем рождения можно назвать своеобразным старинным обычаем армян.

Фраза «с днём рождения» звучит как «цнундт шноравор». [Ծնունդդ շնորհավոր] — транскрипция на армянском. Эта короткая фраза — основной способ поздравить кого-то родного с днем ​​рождения: её часто пишут на открытках или в смс-сообщениях.

Мужчине на армянском застолье желают:

  1.  Материального благополучия. Армянский народ, как никто другой, многим вещам предпочитает финансы. Для молодых людей деньги играют большую роль в быту и повседневной жизни. Они любят окружать себя роскошными вещами: автомобилями, украшениями и гаджетами.
  2.  Долгих лет жизни. Без этого пожелания сложно представить армянский праздник. От общего состояния организма человека зависит многое: его успешность, самочувствие, счастливая жизнь. Армяне верят, чем сильнее и здоровее человек, тем приятнее и успешнее будет вся его жизнь.
  3.  Семейного счастья. Армяне очень чтят семью и детей, поэтому при каждом удобном случае они желают имениннику побольше детей.

С днём рождения

Яндекс картинки

При поздравлении молодого мужчины обязательно нужно упомянуть все достоинства именинника. Гости на протяжении всего застолья восхваляют ум, смекалку, чувство юмора и другие положительные качества виновника торжества.

Интересный факт: «Поздравления на армянском и их транскрипция довольно сложны для понимания. Именно поэтому, на армянских праздниках всё чаще можно услышать длинные речи на русском языке».

Женщине

День рождение девушки из Армении — важная дата не только для нее и её семьи, но и для близких подруг именинницы. Женские дни рождения в Армении празднуются с размахом намного реже, чем мужские. Но если даже не намечается праздничных посиделок, армянки всё равно придут с красивым подарком или отправят открытку, в которой будет написано красноречивое поздравление для именинницы.

В день рождения женщине принято желать:

  •  крепкого здоровья на долгие годы;
  •  семейного счастья и взаимопонимания с супругом;
  •  счастья и веселья.

С днём рождения

Яндекс картинки

Чтобы поздравить девушку можно выбрать любой вариант — стихотворный, в прозе, длинный или короткий, серьезный или шуточный. Очень редко девушку поздравляют только одной фразой «цнундт шноравор». Главное, чтобы виновница торжества поняла, насколько она ценна для гостя.

Тосты и поздравления

На свадьбах и других праздниках Армении отделаться простым «поздравляю» вряд ли удастся. Здесь привыкли к довольно продолжительным высказываниям: даже самую длинную речь никто не смеет прервать. Армяне уважают мысли каждого гостя, поэтому с трепетом внимают каждое мудрое слово сказанное выступающим. Каждый, кто услышит такую поздравительную речь, обязан подумать над ней, даже не являясь виновником торжества в данный момент.

Побывав даже на простом армянском торжестве, можно в полной мере ощутить колорит людей этой национальности. Поздравления на армянском языке красивы, интересны, полны сравнений и метафор. Каждый праздник превращается в целое представление: армянские тосты, сказанные как на родном, так и на русском языке сменяются национальными танцами и песнями от братьев, сестер и друзей.

Тост

Яндекс картинки

Тост

Яндекс картинки

Есть конкретные тосты, посвященные жизненным, личным и профессиональным достижениям — список может продолжаться долго. Существует определенный порядок произнесения тостов как на свадьбах, так и на других армянских торжествах

Тамада на праздниках предоставляет право поздравить виновника или виновников торжества в следующей последовательности:

  •  бабушки и дедушки;
  •  родители;
  •  братья и сестры;
  •  друзья и другие родственники.

Старшинам в Армении отводится особая роль на празднике. Они говорят самые мудрые слова, которые накопились за всю их долгую жизнь. Каждый тост сопровождается поднятием бокала с вином, коньяком или другим национальным спиртным напитком. Выпивка на праздниках льётся рекой. Неудивительно, ведь почти каждое армянское поздравление заканчивается фразой: «так давайте же выпьем».

Интересный факт: «На протяжении веков роль армянской женщины значительно поменялась. Сегодня они имеют равные с мужчинами права в различных аспектах повседневной жизни, включая выступления на мероприятиях».

Можно купить или найти в интернете русско-армянский разговорник, слова уже даны с русской транскрипцией, очень удобно.

***

Или пожелаем друзьям из Армении — Еркар таринери кйанк! (Долгих лет жизни!)

***

Я скачала на планшетник приложение словарь-разговорник, пишешь фразу или слово на русском (или любом другом языке) и оно переводит на указанные языки, плюс озвучивает эту фразу/слово. Исходя из этого приложения:

На столе коньяк армянский,
Сыр нарезан и салат,
Ждёшь ты в гости всё семейство,
Поздравлениям всем рад!

***

Дети, внуки будут рады,
Поздравлять тебя теперь,
И жена в красивом платье,
Открывает снова дверь!

***

Не грусти, что отмечаешь,
Далеко не сорок пять,
В сердце юность сохранилась,
Умудрён твой жизни взгляд.

***

С вашим праздником, с рождением в мире поздравляю прекрасного светлого, хорошего и доброго мужчину! Будьте близки вашим детям и внукам. Откройте свое сердце миру и забудьте про печали. Пусть все и всегда найдут в вас долю понимания, участия и сочувствия.

***

В прекрасный день, в чудесный юбилей,
Пусть сотни дивных роз благоухают!
Пусть день рождение радость принесёт
А мы сегодня искренне желаем:
Здоровья, счастья, радости, любви
И нежности, и вдохновения,
Чтоб день за днём рождались вновь и вновь
Душевной, светлой радости мгновения!

***

Все, что можно пожелать Вам пожилой мужчина я искренне желаю всего Вам наилучшего Вас поздравляю, будьте всегда внимательны и всегда так позитивны таких как Вы не много есть на свете оставайтесь всегда душой компании желаем много славы и большой Вам любви!

***

С праздником тебя я поздравляю.
Побольше радости в жизни желаю.
Смелым и добрым ты оставайся
И почаще миру улыбайся.

***

Лебединою стаей куда-то
Улетают из жизни года,
И не будет им больше возврата,
Повторить их нельзя никогда.
Пусть сегодня звучат поздравленья,
Их так много, что хватит на век.
Так живи же, душой не старея,
Наш любимый, родной человек!

***

Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). — Խնդրեմ — Хендрем

***

Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем

***

Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка

***

Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хендрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?

***

Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци

***

После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем

***

Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?

***

Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез

***

Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел

***

Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем

***

Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел

***

Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) эт

***

Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин

***

Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков

***

Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). — Խնդրեմ — Хендрем

***

Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե —»>

Пусть счастья будет у тебя обильно
Чтобы жизнь твоя была красивою
Здоровья и удачи
Много счастья и здоровья
Пусть будет с тобой радость и везенье

Чтобы встретить вместе рядом
Много-много счастья в жизни пожелаю
Здоровья без него увы никак
Сыр нарезан и салат,

Ждёшь ты в гости всё семейство,
Дети, внуки будут рады,
И жена в красивом платье,
Не грусти, что отмечаешь,

В сердце юность сохранилась,
Что сверкает и блестит,
“Ослепительны на вид”!
Дни стремительно летят,

Пожелаем денег кучу
Уйму счастья, встреч с друзьями
Всех возможных пожеланий,
В форме быть всегда отличной,

Каждый день несет пусть радость,
Позже всех наступит старость.
Мы даем благословенье,
Вам дарили жизнь без скуки,

Пусть здоровье и счастье придет,
С днем рожденья, мужчина пожилой,
В прекрасный день, в чудесный юбилей,
Пусть сотни дивных роз благоухают!

***

Пусть день рождение радость принесёт
А мы сегодня искренне желаем:
Здоровья, счастья, радости, любви
Чтоб день за днём рождались вновь и вновь

***

Душевной, светлой радости мгновения!
В день юбилея грустно всем немного,
И жаль, что молодость продлить нельзя
Но за плечами – не одна дорога,

Желаю радости удачи и тепла
Здоровья — без лечения
Много Удесных затей
Чтобы ласка сердце грела

***

Кавказское пожелание на День Рождения
Чихнул как-то почтенный грузинский князь
— Тысячу лет здоровья!
— Тогда живите сто двадцать лет.

***

— Цыц! — опять рассердился князь.
Вышел слуга из терпения и говорит:
— Да если бы была моя воля, так уж сейчас помирай!
Давайте поднимем бокалы, друзья, за то, чтобы мы никогда не стали баранами.

***

У горных народов кавказа есть одна хорошая пословица:
«Верблюдица верблюжонка родила — не слышал
и сосед. Яйцо курица снесла — кудахчет на весь
свет». Давайте же поднимем бокалы за’ нашего

***

скромного именинника, который отлично знает свое
дело, но не трезвонит об этом на весь свет!
Один восточный мудрец сказал: «Легко сделать
так, чтобы тебя знали люди, но трудно воистину по-

***

Желаю ярких светлых будней
Успехов удач покоренья высот
Больше ясных дней чтоб без ненастья

***

Пусть любовь к тебе нагрянет
Никогда не вешать нос
Успехов – без труда
Чтоб грусти не изведать никогда
Желаем счастья и удачи,
И с легкостью к любой задаче
Достичь скорей вершин карьеры,

Служить друзьям во всем примером
И с оптимизмом вдаль смотреть!
Быть крутым и модным самым,
Быть успешным и желанным!

***

Если будут иногда!
Светит яркая звезда!
Мы лучшего мужчину
И счастья личного огромного желаем,

Чтоб на душе была прекрасная весна!
В карьере бесконечно только роста,
Пусть будет в жизни все легко и просто,
Удача пусть сама к тебе идет,

Пусть обойдут Вас все несчастья
Успехов и личного счастья
Никогда не знать пустых сомнений
Чтоб было радостей немало

***

Желаю вдохновения и сил
Чтоб успешная жизнь была
Успехов во всём гармонии в душе
Много нежности и ласки

***

Ачкерум луйсер
Менк екеленк ,вор кез hет /
паренк амбохч гишер
Гинин hосум э
Серы ко хосу э
Мер hокинерум
Мер сртерум
Антив таринер
Кез жпит у сер

***

Ко тоны шнорhавор
Ко тоны шнорhавор
Апрес кянкум еркар
Линес ду бахтавор
Урах ,сртов бари
Кганк аммен тари
У мез hет серы лусавор
Ко тоны шнорhавор
Ко тоны шнорhавор
Апрес кянкум еркар
Линес ду бахтавор
Урах ,сртов бари
Кганк аммен тари
У мез hет серы лусавор

***

Кез болорн айсор махтум эн
Hуйс,hават у сер
Кянкэ кез артен твелэ
Бахтн инчпес нвер
. Ми кянке
Оре еразанке
Вор узумес ду
Чавартви ерпек
Де жпта hима
Жпта hавет

***

Ко тоны шнорhавор
Ко тоны шнорhавор
Апрес кянкум еркар
Линес ду бахтавор
Урах ,сртов бари
Кганк аммен тари
У мез hет серы лусавор

***

Пускай не молод ты, зато мудрец,
Ты импозантен, просто молодец,
И в день рождения хочу я пожелать,
Чтоб продолжат ты мысленно летать!

***

Поднялся в облака, взглянул на мир,
Увидел с высоты ориентир
На радость созиданья, вдохновенья —
От возраста отличное спасенье!

***

Пускай любовь вновь в сердце воцарится,
И счастье в дверь тихонько постучится,
А мир раскрасится вдруг яркими цветами,
И явью станет жизнь, а не мечтами!

***

Желаю в день рождения вам,
Жить счастливо как можно дольше,
И выглядеть не по годам:
На пару-тройку лет моложе!

***

Здоровья, пенсии большой,
Чтоб вам всегда всего хватало,
Чтоб беды шли все стороной,
И буйством красок жизнь играла!

***

Года бегут, их не остановить,
И седина вески давно покрыла,
Но вы с улыбкою и бодрячком,
Вы не привыкли выглядеть уныло.

***

Гордимся вами, вы для всех пример,
Для жизнелюбия и радости безмерной!
Находите вновь позитив во всём,
Дорогою идёте в жизни верной!

***

И в День рождения поздравим,
Песнею весёлою, какою захотите!
Желаем радостного настроения,
Подольше в этом мире проживите!

***

Дорогой мой, с Днём рожденья!
Много слов хочу сказать —
Пожеланья, поздравленья,
Тебе уже не двадцать пять.

***

Ты не печалься, что годы
Идут, не меряя шаги.
Твои седины и морщинки
Мне как и прежде дороги.

***

С тобой идём по жизни рядом,
Не зная горя и невзгод.
И пусть на нашем небосклоне
Не будет пасмурных погод!

***

С днем рожденья от души вас поздравляем.
Ну и что, что вам не тридцать лет.
Это здорово, что опыта набравшись,
Можете вы дельный дать совет.

***

Здорово, когда вам есть, что вспомнить,
И друзьям и близким рассказать.
Так позвольте вас поздравить снова.
Пусть в душе вам будет двадцать пять.

***

Умудренный опытом,
Знаете вы много,
День рождения для вас —
Лишь этап в дороге.

***

Пусть же будет вам легко
Вдаль идти, как прежде,
Пусть вам солнце в вышине
Шлет лучи надежды!

***

Мы сегодня поздравляем
С вашим днем рожденья вас,
Хоть мужчина пожилой вы,
Но у вас есть сил запас,
Вам желаем благ и счастья,
Жизни долгой без разлук,
Пусть в судьбе вашей не будет
Поражений, бед и мук!

***

Желаю много радостных мгновений,
Чтоб ты здоровым был и не хворал,
Много открытий, новых впечатлений
Желаю, чтоб от счастья ты сиял!

***

Пусть будут рядом близкие, родные,
И дарят тебе множество тепла!
Пускай мечты сбываются любые,
Чтоб яркой твоя жизнь всегда была!

***

С днем рождения, Вас, поздравляем,
И желаем Вам впредь не болеть.
Чтоб родные всегда окружали,
Чтоб от счастья все чаще хмелеть.

***

Пусть и прожито Вами не мало,
Седина на висках выдает,
И глядите Вы часто устало,
Мы не будем вести годам счет.

***

Поздравляю с днем рождения
И желаю бед не знать,
Быть активным и задорным,
Не хандрить, не унывать.

***

Пусть уютно будет в доме,
Дети в гости пусть спешат,
Внуки не дают вам спуску,
Веселятся и смешат.

***

Будет пусть здоровье крепким,
Не утихнет пусть азарт,
Пусть в задумках помогают
Вдохновение и фарт.

***

Ну и что, что пожилой,
Ты мужчина хоть куда,
С днем рождения сегодня,
Поздравляю я тебя!

***

Радости тебе, здоровья,
Долгих, интересных лет,
И не встретиться с болезнью,
Проживи еще ты век!

***

И смотри, ходи на танцы,
В парках часто ты гуляй,
Модную себе одежду,
Регулярно покупай!

***

Пусть лет тебе совсем уже немало,
И выглядишь порою ты устало,
Но ты еще довольно молодой,
Поверь, что восхищаюсь я тобой!

***

Сегодня с днем рожденья поздравляю,
И молодости долгой пожелаю,
Фигуры классной и душевного тепла,
Чтоб рядом женщина любимая была!

***

Чтобы тебя любила, согревала,
Всегда, во всем по жизни помогала,
Чтоб чувствовал ты с ней себя таким —
Красивым, бодрым, смелым, молодым!

***

С днем рождения вас поздравляю,
Увеличился жизненный стаж,
Память, знания, мудрость и опыт
Составляют ваш личный багаж.

***

Я желаю вам сил и здоровья,
Чтоб и дальше судьбой управлять,
Чтобы крепкой мужскою рукою
Вы могли поводья держать.

***

И пусть кони уже не быстры,
Сталь степенным, неспешным ход,
Я желаю вам счастья в жизни
И дороги, ведущей вперед.

***

Мы поздравляем с днем рождения,
Желаем счастья и добра,
Чтоб в жизни радостных мгновений
Еще было у Вас сполна.

***

Хоть Вы уже давно не мальчик,
Но порох еще у Вас есть,
Вы поднимите свой бокальчик,
Ну а потом еще штук шесть!

***

И мы желаем Вам здоровья,
Чтоб не смотрели на года,
Чтоб жизнь полна была любовью,
Светило солнце Вам всегда!

***

С днем рожденья! Ты — супер мужчина,
Не страшны седина и морщины,
Коль характер твой истинно классный,
Замечательный, вправду прекрасный!

***

Мы желаем таким оставаться
И течения лет не бояться.
Все в руках твоих и в твоей власти!
Достижений, веселья и счастья!

***

Дорогой, уважаемый всеми,
С днем рожденья я вас поздравляю.
Жизни долгой и очень счастливой,
Самой яркой, красивой желаю.

***

Идеальный, прекрасный мужчина,
Очень мудрый и добрый такой.
Ваши годы вас лишь украшают,
Для многих женщин вы стали мечтой!

***

Идут года, и снова день рождения
Веселым праздником к тебе заходит в дом,
Желаю, чтоб счастливые мгновения
Тебя согрели светом и теплом.

***

Ты пожилой, это не значит пожил,
Ведь сердце остается молодым,
Нос утереть еще ты многим можешь,
За годы стал ты мудрым, опытным.

***

Желаю тебе радоваться жизни,
Дорогу в дом пусть старость не найдет,
Желаю опытом делиться с молодыми
И в жизни продолжать идти вперед.

***

Тебя мы с днём рождения
Будем поздравлять.
И по закону джунглей
Нам хочется сказать.
Желаем мы тебе
Здоровым быть как слон,
Спокойным как удав,
И мудрым как питон,
Как зубр могучим быть,
Как лев не ведать страха,
И долго-долго жить,
Ну, словно черепаха.

***

Вы прожили немало зим и лет,
Но старость к вам пока что не стучится,
Пусть будет добрым к вам весь белый свет,
А радость в сердце ярко так лучится!

***

Мы с днем рождения поздравляем вас,
Желаем счастья и здоровья тоже,
Чтоб дальше было лучше, чем сейчас,
И с каждым годом были вы моложе!

***

Чтоб вы любили и любили вас,
В душе и теле бодрость не пропала,
Чтобы, как прежде, вы пускались в пляс,
Как только музыка веселая звучала!

***

С днем рождения Вас поздравляем.
Большого здоровья, конечно, желаем.
Желаем улыбок и радости в доме
Даже при самой суровой погоде.

***

Все чтобы ценили Вас и уважали,
Родные чтоб за руку только держали.
Чтоб было уютно, душевно в семье,
Чтоб жизнью довольны Вы были вполне.

***

Накоплено опыта много за годы,
Но сколько ещё всего впереди.
Мы Вас с днем рожденья поздравим сегодня,
Пускай лишь от радости щемит в груди.

***

На яркие краски пусть будет богата
Вся Ваша счастливая долгая жизнь.
Вы каждому новому дню будьте рады.
Пусть в этом поможет Вам оптимизм.

***

Сегодня вам желаю улыбаться,
И день рождения ярко отмечать!
Тогда начнут мечты ваши сбываться
И сердце будет радостно стучать!

***

Желаю вам железного здоровья,
Достатка, много преданных друзей,
Родные окружат пусть вас любовью,
Чтоб в жизни было много ясных дней!

***

Желаю вам я в день рождения,
Чтоб этот день веселым был,
Чтоб каждый миг, без исключения,
Только успех всегда дарил!

***

Здоровья много вам желаю,
Чтоб было крепким, будто сталь,
Чтоб шли вперед, проблем не зная,
Давили смело на педаль!

***

Желаю все мечты исполнить,
Чтоб не жалелось ни о чём,
И сердце радостью наполнить,
Чтоб быть счастливей с каждым днем!

***

Вот еще один год
Серебряной монетою
Упал в копилку опыта,
А мы отметим это.

***

Ведь самое прекрасное
В копилочке такой:
С активом в жизни мудрости
Не может быть дефолт.

***

Напротив, год от года,
Он лишь растет в цене,
Когда же им поделишься —
Он прирастет вдвойне.

***

Примите поздравление
И пламенный привет,
И чаще нам давайте
Свой дружеский совет.

***

Ты к лучшему стремился
И многого добился,
Хвалю! Добра желаю,
С рожденьем поздравляю!

***

Пусть будет счастья море,
Уйдет навеки горе,
Семья тепло подарит,
А время не состарит!

***

Вас годы красят, опыт придавая,
Особым обаянием наделяют.
И мудростью глаза Ваши струятся,
Годов Вам нечего бояться.

***

Желаем Вам здоровья на сто лет.
На все вопросы находить ответ.
По-молодецки радоваться жизни, улыбаться
И за любое дело с энтузиазмом браться.

***

Успеха, радости, удачи
На самом деле, а не в снах,
Легко решать свои задачи,
Везенья крупного в делах,

Еще — спокойствия и счастья,
Чтоб в жизни яркий был кураж,
Все стало классно получаться —
Желаем в день рожденья Ваш!

***

Разрешите вас поздравить
В ваш солидный день рождения,
Пожелать хочу здоровья,
Выразить вам уважение.

***

Верить в лучшее желаю,
Никогда не унывать.
Бодростью и оптимизмом
Непременно впечатлять.

***

Годы вдаль умчались незаметно,
В прошлом многое, но много впереди,
Ты любил когда-то беззаветно,
Но огонь горит еще в груди.

***

С Днем рожденья, друг мой, поздравляю,
Будь здоров и вовсе не болей,
Долгой жизни я тебе желаю,
Ты не бойся, двигайся смелей!

***

Пусть болезни понапрасну ищут,
К оптимисту путь для них закрыт,
Ты как прежде молод, мой дружище,
Пусть подольше Бог тебя хранит!

***

Дорогой вы наш, прекрасный,
С днем рождения поздравляем.
Оставаться таким же мудрым,
Таким же ответственным, вам желаем.

***

Пусть года придают вам солидность,
Пусть брутальность не исчезает.
Самый надежный вы в мире мужчина,
Каждый, из ваших друзей это знает!

***

С днем рожденья вас поздравим,
Вы мужчина очень видный,
Интересный и активный,
Хоть и возраст ваш солидный,
Вам желаем мы здоровья,
Долголетья и успехов,
Будьте счастливы всегда вы,
Возраст счастью не помеха!

***

От всей души поздравляю Вас с днем рождения. Желаю оставаться всегда таким же оптимистичным, бодрым и веселым, чтобы все ненужное обходило вас стороной, а на долгом жизненном пути вам сопутствовали здоровье, успех и любовь близких и дорогих людей!

***

Вы очень достойный, хороший мужчина,
Кручиниться нету причины у вас,
Мы ценим ваш опыт, характер, улыбку,
Особенно любим веселый ваш нрав,
Добра вам и счастья большого желаем,
Здоровья, успехов, удачи, любви,
Коль будет здоровье, то будет и радость,
А лучше чем мы, вам друзей вам не найти!

***

Ты прожил на свете немало годков,
И к странностям жизни всегда ты готов,
Сейчас поздравляю тебя, дорогой,
Желаю, чтоб ты оставался такой:

И мудрый, и сильный, и добрый в душе,
А старость тебя не коснулась вообще,
Чтобы был ты любимым и очень любил,
До сотни в здоровье и счастье дожил!

***

С днем рожденья! Пусть здоровье
Не подводит никогда.
Счастья тоже будет вдоволь,
Чтоб довольным быть всегда.

***

Пусть друзья не оставляют
Даже в самый трудный час.
Радость в дом придет большая
Обязательно сейчас!

***

Представь, на твой
Сто первый день рождения
Опять звучат
Одни и те же поздравления.

***

Желаем тебе жить
Остаток дней
В среде веселых,
Творческих друзей!

***

С днем рождения поздравляю,
Вас прекрасный господин.
В чести, совести и силе
Вы дожили до седин.

***

Пожелать хочу здоровья,
Оптимизма, долгих лет,
Быть активным, любопытным,
Видеть впереди лишь свет.

***

Стройте планы, цели ставьте,
Пусть не гаснет ваш задор.
Пусть судьба откроет в счастье
Вам зеленый коридор.

***

Достойно эти годы ты прожил,
Своей семьей, любовью дорожил,
Работой и коллегами, друзьями,
Женою и родными сыновьями!

***

Пускай и дальше ровно все идет,
Жизнь полноводной речкою течет,
Чтобы в любви, достатке ты купался,
Здоровым, бодрым, сильным оставался!

***

За плечами умение и опыт,
Есть, кому вам его передать,
Для вас новая есть забота —
Молодым наставником стать.

***

Возраст свой пожилой, не скрывая,
Для себя не требуя льгот,
С молодыми вместе шагая,
Вам идти по жизни вперед.

***

Не радость — старость, кто-то говорит,
И к докторам отчаянно бежит,
А вы у нас душою молодой,
И оптимизм у вас всегда с собой!

***

Сердечно с днем рожденья поздравляем,
Здоровья молодого вам желаем,
И бодрости для тела и души,
Чтоб дни все ваши были хороши!

***

Чтобы лекарства были не нужны,
Но были рядом все, кто вам важны:
Любимые, родные и друзья,
Любила, обожала вся семья!

***

Пусть Дней рождений будет очень много,
Конца не видно жизненной дороге,
Сады цветут и поле колосится,
И вам порой, как юноше, не спится!

***

Пусть сердце бьется пламенно в груди,
И много дней прекрасных впереди,
Любимая работа, вдохновенье,
И чувство радости на каждое мгновенье!

***

И жизнь наполнится до края теплотой,
Любовью осенится, добротой,
И будет свет, и будет мир вокруг,
А рядом и любимая, и друг!

***

Пусть окружает лишь достаток,
Родных любовь, уют, тепло.
Чтоб жили пышно и богато,
Доход был, прибыль, чтоб везло!

***

А главное — здоровья, силы,
Быть уважаемым мужчиной.
Пусть еще сотню таких дней
Вы восхищаете людей!

Сирелис, цнундт шнорhавор!
Кез исртанц цанканум эм
Арохчуцюн, ерджанкуцюн
Горцерум миайн hаджохуцюн!
Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!
Амена лавн у барин эм
Кез ес цанканум, им кянки имаст!

Любимый, с днем рождения! От всего сердца желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого хорошего и доброго желаю, смысл моей жизни!

Մասիսի լանջին բաժակս լցնեմ,
Արաքսի ափին կենացդ խմեմ,
Աղոթքս ասեմ մեր Մայր տաճարում,
Կենա’ցդ լինի, իմ հա’յ ժողովուրդ

Однажды один красивый, но бедный юноша полюбил прекрасную, но богатую девушку. Родители девушки не давали согласия на свадьбу, и тогда юноша обратился к богам с просьбой помочь ему в его горе. Так родился армянский эпос. Несмотря на благоволение богов, отец девушки наточил свой длинный острый кинжал и пошел убивать несчастного юношу. Так родилась армянская трагедия. Встретив юношу, он выхватил кинжал, но лезвие пронзило бурдюк с вином на спине осла, которого вел в поводу юноша, чтобы выпить с будущим тестем. Так родились армянские боевые искусства. Не пропадать же хорошему продукту, слезам виноградной лозы! Выпили они вино, сели под цветущим миндалем и, обнявшись, запели песню. Так родился армянский фольклор. И увидели их соседи, и донесли из уст в уста радостную весть девушке, которая со страхом ждала развязки этой истории. Так родилось армянское радио.

Я предлагаю выпить за то, чтобы сегодня все были свидетелями: так рождается (армянская) семья!

Տղամարդը հարցրեց Աստծուն.
-Ինչու՞ ես կանանց ստեղծել այդքան գեղեցիկ ու այդքան անխելք:
-Գեղեցիկ, որ սիրեք նրանց, անխելք, որ նրանք սիրեն ձեզ,-պատասխանեց աստված.
Խմենք մեր կանանց անսպառ գեղեցկության կենացը
Խելացի կինը կյանքում իր խելքով չի հասնի նրան, ինչին կարող է հասնել գեղեցկուհին միայն իր գեղեցկությամբ.
Ուրեմն խմենք գեղեցիկ կանանց կենացը, որոնք կյանքում ամեն ինչին հասնում են իրենց խելքով

Подарите имениннику самые теплые и нежные пожелания, написанные на армянском языке. Среди многообразия красивых поздравлений подберите то, которое будет идеально соответствовать виновнику торжества. Прибавьте остроты празднику, повеселите всех окружающих своим прикольным пожеланием, которое вы будете вспоминать весь последующий год. Выбирайте самые лучшие, наиболее яркие поздравления с Днем Рождения, дарите море позитива всем своим друзьям, знакомым и родным. Подарив пожелание на армянском языке, вы можете быть уверены, что вам непременно ответят тем же в ваш праздничный день.

Ծնունդդ շնորհավոր! Պայծառ դրական տրամադրություն, բարձր նվաճումներ, հոգևոր ներդաշնակություն, բարեկեցություն, առողջություն, հաջողություն ամեն ինչում: Մաղթում եմ, որ երբեք այստեղ չկանգնեք: Հաջողություն նոր գաղափարներ սովորելու, ինքնազարգացման և միայն լավագույնին ձգտելու մեջ:

Ծնունդդ շնորհավոր! Հաջողություն ձեր բոլոր ջանքերում, ցանկությունների կատարում, միշտ պայծառ ու լավ տրամադրություն, հավատք ինքներդ ձեզ և առաջընթաց դեպի ձեր նպատակները: Եվ նաև մեծ առողջություն, ավելի շատ ժպիտներ ինչպես տոներին, այնպես էլ աշխատանքային օրերին, և թող ամեն օր լցված լինի երջանկությամբ և ջերմությամբ:

Շնորհավորում եմ ձեզ ծննդյան օրվա կապակցությամբ: Մաղթում եմ, որ չհիվանդանաք, չտխրեք, շատ ժպտաք, երջանկությունից փայլեք, տարիների ընթացքում ավելի գեղեցիկ աճեք, հավատաք լավագույնին ու երազանքին, որն անկասկած իրականություն կդառնա: Թող բախտը լինի ձեր ուղեցույցը, ձեր առջև բացվեն բարեկեցության ոսկե լեռներ և քաղցր երազներ: Թող կախարդական պահերը լուսավորեն ձեր աչքերը, սերը միշտ այնտեղ կլինի և ձեզ միայն հաճույք կպատճառի:

Ծնունդդ շնորհավոր! Թող բոլոր երազանքները կատարվեն, ցանկությունները կատարվեն, նպատակները հասնեն, առողջությունը բարելավվի և փողը ավելանա: Երջանկություն, ուրախություն և հոգևոր ներդաշնակություն, փայլուն հաջողություններ, անմոռանալի տպավորություններ և գլխապտույտ հաջողություններ, իսկական սեր, իսկական ընկերներ և հույզերի պայծառ ծիածան:

Մաղթում եմ ձեզ կյանքում ամենակարևորը ՝ առողջություն: Թող ընտանիքը սիրի ու գնահատի ձեզ, թող ձեր աշխատանքում պահանջարկ լինի և լիարժեք ինքնաիրացում, թող ձեր սրտում ապրեն երջանկությունն ու ուրախությունը: Ծնունդդ շնորհավոր!

Ծնունդդ շնորհավոր! Դուք հիանալի անձնավորություն եք, և ես անկեղծորեն մաղթում եմ ձեզ որքան հնարավոր է շատ երջանիկ պահեր, սիրո ծով, անսահմանափակ առողջություն ձեզ և ձեր ընտանիքին, և միայն սիրող և հուսալի մարդկանց մոտակայքում: Թող ներդաշնակությունն ու բախտը դառնան ձեր ամենօրյա «ուղեկիցները», և ամեն ինչ միշտ հեշտությամբ և բնական է ստացվում:

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ ձեզ լավ տրամադրություն, մեծ երջանկություն, անսպառ սեր, ձեր ընտանիքի բարեկեցություն, կարիերայի աճ, լավ ընկերներ և, իհարկե, առողջություն ձեզ և բոլոր նրանց, ովքեր թանկ են ձեզ համար: Թող որ երազները երբեք չլքեն ձեզ և վերածվեն իրականության:

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ, որ ձեր կյանքը լինի պայծառ ու հիասքանչ, սիրելիները ուշադրություն, ուրախություն, ջերմություն և ջերմություն հաղորդեն, անկեղծ ըմբռնումով և աջակցությամբ շրջապատված ընկերներ, հարգված և գնահատված գործընկերներ: Թող իրականանա ամեն ինչ, ինչ թվում էր անհնարին, և թող պատահի ամենացանկալին:

Ծնունդդ շնորհավոր! Թող կյանքը ձեզ ավելի պայծառ պահեր պարգևի, և ձեր ամեն վայրի ու նվիրական ցանկությունները կատարվեն: Մաղթում եմ, որ ձեր տանը միշտ տիրի երջանկությունն ու փոխըմբռնումը: Եվ թող ձեզ շրջապատեն միայն անկեղծ, հավատարիմ, հուսալի ընկերներն ու բարի մարդիկ:

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ Ձեզ քաջառողջություն, ամենացանկալի երջանկություն, իսկական սեր և հաջողություններ ցանկացած ձեռնարկներում: Թող բախտը միշտ ձեզ հետ զուգահեռ ընթանա, իսկ դժվարություններն ու վիշտը ձեզ ու ձեր սիրելիներին ուղի չեն գտնի: Միշտ վստահեք ինքներդ ձեզ և մի վախեցեք ինքներդ ձեզ համար ընդլայնել աշխարհի սահմանները:

Ծնունդդ շնորհավոր! Ուրախություն սրտում և կրակ աչքերում, ուշադրություն սիրելի մարդկանց կողմից, թող այսօր հնչեն երկար տարիների շատ անկեղծ ցանկություններ: Առողջություն, երջանկություն, ոգեշնչում, բարի գործեր և ձեր սերտ միջավայրում գտնվող մարդիկ, բարեկեցություն, հաջողություն, հարստություն և բարեկեցություն, սեր, ջերմություն, արև ձեր հոգու մեջ, և թող ամեն ինչ կարգին լինի:

Happyնունդդ շնորհավոր, սրտից: Նախ ցանկանում եմ ամենակարևորը. Սա, իհարկե, առողջություն է, առանց դրա վշտից բացի այլ բան չի լինի: Երկրորդ ՝ ամուր հիմք և նվիրական տեղ կյանքում, որտեղ դուք կարող եք զգալ ջերմություն, քնքշություն և հարմարավետություն: Երրորդ, ամեն ինչ, որ գալիս է, բայց միայն դրական և բարի `նյութական շահույթ, լավ աշխատանք, հավատարիմ ընկերներ, ուժեղ սեր և ուրախ տրամադրություն:

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում ենք ձեզ առողջություն, հաջողություն, սեր, հաջողություն, խաղաղություն, բարություն, ժպիտներ, բարեկեցություն: Թող բոլոր երազանքներն իրականանան: Թող կյանքը լինի երկար ու սահուն, լի պայծառ ու հիշարժան իրադարձություններով:

Ծնունդդ շնորհավոր! Ես կցանկանայի այսօր շատ ջերմ խոսքեր ասել ձեզ: Մաղթում եմ, որ ձեր երազանքները միշտ իրականանան, ուրախ ու հաճելի պահերը լինեն ամեն օր ձեր կյանքում, որ ընկերները լինեն միայն հուսալի, միշտ պատրաստ օգնելու կամ կիսելու ուրախությունը: Թող տրամադրությունը լինի գերազանց, և այս օրը կլինի պայծառ և անմոռանալի: Եվ թող հաջողությունը ուղեկցի ձեր բոլոր ջանքերին:

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ ձեզ քաջառողջություն, հաջողություն, բարեկեցություն, բարություն, ուրախություն, սեր, երջանկություն, լավ տրամադրություն, ժպիտներ, վառ տպավորություններ: Թող ջերմությունն ու հարմարավետությունը միշտ լցնեն ձեր տունը, թող արևի լույսը տաքացնեն ձեզ ցանկացած եղանակին, և ձեր ցանկությունները կատարվեն հենց դրանց մասին մտածելիս:

Ծնունդդ շնորհավոր! Թող ամեն օր ուրախություն, ժպիտներ և նվերներ բերի, բոլոր երազանքներն իրականանան և ծրագրերն իրականանան, թող շրջապատեն միայն անկեղծ մարդիկ, նվիրված ընկերներ, և թող հուսահատության և վշտի տեղ չլինի:

Ընդունեք շնորհավորանքներս ձեր ծննդյան օրվա կապակցությամբ: Ձեր լավագույն օրը ես ուզում եմ ձեզ ամենալավը մաղթել, որպեսզի կյանքում լինեն նույնքան լավ հույզեր, հաճելի պահեր և դրական իրադարձությունների անընդհատ ցիկլ: Շրջապատված լինել միայն սիրելիներով, հարազատներով, սիրելի մարդկանցով: Այնպես որ այդ հաջողությունն ու հաջողությունն ուղեկցում են ամեն ինչին: Դու արժանի ես դրան!

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ ձեզ անսահման երջանկություն, քաջառողջություն, իսկական սեր, հաջողություն, բարեկեցություն, ցանկությունների կատարում: Թող կյանքը լցվի դրական հույզերով, հավատարիմ ընկերներով, ուրախ օրերով: Պայծառ, պայծառ, ուրախ իրադարձություններ ձեզ համար:

Ծնունդդ շնորհավոր! Բացի ստանդարտ ցանկություններից ՝ երջանկություն, առողջություն և ամենայն բարիք, մաղթում եմ, որ բոլոր երազանքներն իրականանան, ամեն օր շատ հաճելի անակնկալներ բերի, որ շրջապատված լինես միայն բարի և անհրաժեշտ մարդկանցով: Եվ նաև հաջողություն: Բախտ ամեն ինչի մեջ ու միշտ: Եվ այնպես, որ ձեր սկսած յուրաքանչյուր բիզնես հաջողությամբ ավարտվի:

Ծնունդդ շնորհավոր! Մաղթում եմ, որ ձեր ամբողջ կյանքը լի լինի ուրախությամբ, երջանկությամբ, առողջությամբ, ժպիտներով, սիրով և հաճելի անակնկալներով: Թող բախտը դառնա անբաժանելի ուղեկից, և բոլոր ջանքերում միշտ հաջողությունն է ուղեկցում: Ավելի շատ ուժ, զգացմունքներ և համարձակություն ՝ իրականացնելու նույնիսկ ամենաանսովոր ցանկությունները:

Ծնունդդ շնորհավոր! Թող կյանքը լինի երջանիկ օրերի և հիանալի պահերի շարունակական հոսք: Մաղթում եմ, որ հետ նայեք միայն լավ հիշողություններով, վստահորեն սպասեք ձեր սեփական ուժին և բարի հույսին և ներկայումս միշտ մնաք հիանալի անձնավորություն ՝ սիրող սրտով և բաց հոգով:

Ծնունդդ շնորհավոր. Այս պայծառ ու ուրախ օրը մաղթում եմ ձեզ շատ առողջություն և անչափելի երջանկություն, մեծ հաջողություն և զվարթ ընկերներ, լավ պատմություններ և պայծառ հույզեր, փայլուն հաջողություններ և իսկական սեր:

Շնորհավորում եմ ձեզ ծննդյան օրվա կապակցությամբ: Մաղթում եմ ձեզ քաջառողջություն, երկրային երջանկություն, ուժեղ և կրքոտ սեր: Հավատարիմ ընկերներ ձեզ համար և անմոռանալի ապրումներ ոչ միայն այս օրը, այլև ավելին ՝ յուրաքանչյուր նոր օրվա հետ: Թող հաջողությունը միշտ ուղեկցի ձեզ ձեր բոլոր ձեռնարկումներում, և թող ընտանեկան օջախը միշտ այրվի չմարվող բոցով:

Ծնունդդ շնորհավոր! Ես կցանկանայի ձեզ այս տարի ավելի շատ ոգեշնչում և եռանդ ունենալ: Թող ամեն ինչ, ինչ էլ որ անեք, հաջող ավարտ ունենա: Ավելի շատ առողջություն, քանի որ նրա հետ դուք կարող եք ամեն ինչ անել:

Շնորհավոր ծնունդդ և մաղթում եմ դրականորեն մտածել, գեղեցիկ երազել, անկեղծ սիրել և շքեղ ապրել: Եվ թող ամեն օր օրացույցի վրա դառնա կարևոր հետք, թող ուրախ մեղեդին միշտ նվագի սրտի համար `երջանկության նոտաներով:

spacer

Copyright 2010-2021 г. Поздравления в стихах и прозе на сайте Поздравик
Копировать материалы можно только с активной ссылкой на этот сайт
Политика конфиденциальности | Служба поддержки |

Источник

Поздравления с днем рождения на армянском языке

1605990802 pozdravlenija s dnem rozhdenija na armjanskom jazyke

Если вас пригласили в гости в армянскую семью, нужно знать, что самым ценным подарком для именинника будут слова, которые вы произнесете на его именинах. А если вам хочется, чтобы именно ваше пожелание оставило неизгладимый след в его душе, поздравьте именинника на его родном армянском языке! Такое поздравление однозначно придется по душе виновнику торжества и его многочисленным родственникам!

Как на армянском будет с днем рождения

Конечно, произнести поздравления с днем рождения на армянском языке не так и просто! Но именно для этой цели и создан наш интернет ресурс, который насыщен оригинальными и красивыми открытками и картинками с поздравлениями на армянском языке, в национальном стиле, девушек и парней, мужчин и женщин армянской национальности. Вы можете выбрать понравившийся вариант, отправить его с помощью своего смартфона, разместить в социальных сетях и наконец заучить наизусть, чтобы поразить своими способностями! А можно просто прочитать такое пожелание, и пусть вы даже и допустите ошибки в произношении, но такое поздравление именинник обязательно оценит!

Поздравления с днем рождения на армянском с переводом на русский язык

1605990847 armjanskie pozdravlenija

Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь была счастливой, и в ней всегда царило согласие и взаимопонимание с близкими вам людьми!

Цанкан?м энк дзез хахахутюн, хуйс ев барин, вор, дзер кянкэ лини ерджаник, ев нран?м мишт тагавори, хамерашхутюнэ ев похамадзайнутюнэ дзер мэтерим мардк?нц хет!

Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям, успехов во всех начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания!

Ерджанкутюн дзед, дзер харазаднерин, мердзаворнерин, барекамнерин, ачохутюнн?р, бол?р дзернаркнерин!

Этот бокал я поднимаю за ваше здоровье и здоровье всех присутствующих!

Уз?м эм хмел Дзер ев бол?р нерканериарохчутян кен?цэ!

От всей души желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!

Танкагин барекамн?р, амб?хч хог?в цанкан?м энк дзез каджарохчютюн, ерджанкутюн ев барехаджохутюн!

С днем рождения поздравляю
В делах успеха тебе желаю!
Здоровья, счастья!
Пусть исполнятся все мечты,
Всех целей ты добьешься!
Самого хорошего и доброго,
Что есть в этом мире!

Цнунды ко ес шнорhаворум эм,
Горцерум hаджохуцюн кез цанканум эм!
Арохчуцюн, ерджанкуцюн!
Еразанкнерт ко болор тох катарвен,
Нпатакнерит ду болор тох hаснес!
Ашхhари амена лавн ев барин!

Любимый, с днем рождения! От всего сердца желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого хорошего и доброго желаю, смысл моей жизни!

Сирелис, цнундт шнорhавор!
Кез исртанц цанканум эм
Арохчуцюн, ерджанкуцюн
Горцерум миайн hаджохуцюн!
Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!
Амена лавн у барин эм
Кез ес цанканум, им кянки имаст!

________________________________
далее публикации поздравлений без перевода.

Источник

Поздравляю с днем Рождения на армянском

​​ты нас позови!​
​только умиление,​нашими ты насладись!​
​Арохчуцюн, ерджанкуцюн​
​, ​И не забудь, на Рождения сына ​
​Дети пусть приносят ​Поздравлениями и тостами ​
​эм​, ​

​любви,​успеха!​твоем доме собрались,​Кез исртанц цанканум ​
​, ​Весеннего буйства, страстной и верной ​
​делах тебе огромного ​за столом в ​
​Сирелис, цнундт шнорhавор!​
​, ​желаем!​
​И во всех ​Родные уж все ​
​руках.​, ​доброе мы тебе ​

​света,​Здоровья, мудрости, мужества тебе желаем!​все в ваших ​, ​

​И только самое ​
​Удачи и терпения, радости и много ​поздравляем,​читать безупречно. Важен сам факт. И тут уже ​
​, ​отмечаем,​Горе и беды, тоска, чтоб навек замолчали!​

​Днем рождения мы ​
​стихи не обязательно ​сайтов: ​твой мы снова ​
​печали,​Сегодня тебя с ​

​помехой. Представленные у нас ​
​Информация получена с ​Сегодня День Рождения ​
​Пожелаем мира, и забыть все ​гордиться!​не должно стать ​

​И всех врагов, недоброжелателей мы победим!​
​Родился ты, наш мальчик, словно Геркулес!​вовек!​
​Ты сын, которой Родина может ​
​не знаете язык. Для вас это ​
​гордиться тобой сын,​
​вблизи небес,​тебе не устанем ​
​гор Араратских родиться,​

​толики армянской крови? Подумаешь, что вы совсем ​Вся Армения должна ​В горах Армении, среди цветов и ​И приезжать к ​Тебе повезло возле ​

​жилах нет и ​
​забудь!​везде!​светлый, добрый человек,​рождения на армянском​
​Ну и что, что в ваших ​И Богу помолись, утешения попросить не ​
​Победы, успехов, везения всегда и ​В Армении родился ​• Открыточка с днем ​языке.​человеческий труд,​Я желаю, лучший друг, радости тебе,​великодушен!​
​этом мире!​рождения на армянском ​
​Славь, ты родину и ​постарайся, не забудь!​
​врагам всегда будь ​доброго, что есть в ​варианты поздравлений. Например, поздравления с днем ​И море счастья, радости, богатства в придачу!​и родных ты ​
​Ну а к ​
​Самого хорошего и ​
​дешевые и скромные ​сегодня веселья, улыбок, удачи,​И про друзей ​
​Любви душевной, взаимной, крепкой дружбы,​добьешься!​моря, и расслаблялся. Мы же, смертные, вынуждены искать более ​Пожелаем тебе мы ​
​Искренним и смелым, справедливым всегда будь,​тебе всегда добиваться!​Всех целей ты ​яхте где-нибудь посреди Средиземного ​Армении сын, наш дорогой человек!​

​в солнечной Армении!​

​В жизни успехов ​
​мечты,​
​той же самой ​
​Появился на свет ​

​тебе духовного богатства,​Пусть исполнятся все ​сейчас наш сайт. Лежал бы на ​и быстроходных рек,​я со всеми,​Желает вся Армения ​Здоровья, счастья!​не читал бы ​Среди горных цветов ​Буду поздравлять вместе ​могут скрыть умиления!​тебе желаю!​немногих из нас. И, уверены, настолько богатый человек ​и чаще улыбайся!​я разопью!​И небо, и солнце не ​В делах успеха ​имеются в распоряжении ​Людям свет неси ​коньяка с тобой ​поздравления,​поздравляю​запомнится. Но, к сожалению, столь большие деньги ​ленись, работай и старайся,​И бутылочку армянского ​семья собралась для ​С днем Рождения ​за городом. Такой подарок точно ​

​Никогда ты не ​собрал всю семью,​Сегодня вся большая ​

​или роскошный особняк ​
​желаем!​
​День Рождения твой ​
​вдохновения!​
​Ашхhари амена лавн ​
​имениннику огромный катер ​

​Счастья, радости и благоденствия ​родной всегда быть!​Поэты, музыканты, искали у тебя ​тох hаснес!​это сделать? Например, вы можете подарить ​С Днем Рождения, родной наш поздравляем,​И верным Армении ​

​Великая, красивая, древняя страна Армения,​Нпатакнерит ду болор ​Как это сделать? При помощи чего ​с тобою насладиться!​и не тужить!​

​умелым!​тох катарвен,​на всю жизнь.​успели мы общением ​чем не горевать ​Здоровым и дружным, на все руки ​

​Еразанкнерт ко болор ​

​на несколько лет, а то и ​
​Как вырос не ​
​И ни о ​
​Отважным будь мужественным, веселым и смелым,​Арохчуцюн, ерджанкуцюн!​

​ушах именинника, так сказать, для галочки, а запомнились ему ​

​орлом, как птица,​
​всю жизнь прожить,​
​в гости!​
​цанканум эм!​

​просто прозвучали в ​
​Ты лучик света, что летит с ​С верной подругой ​друзей к себе ​
​Горцерум hаджохуцюн кез ​преподнести поздравления, которые бы не ​

​желать!​большую родню и ​шнорhаворум эм,​

​так и тянет ​с отцом мы ​лучшего конечно же ​И ждать всю ​
​Цнунды ко ес ​замечательно. И поэтому нас ​

​Тот день запомнили ​

​И всего самого ​вином, говорить будем тосты,​желаю, смысл моей жизни!​чувством юмора, преданностью и дружелюбием. Армяне – такой народ, и это просто ​великой горы Арарат, ты родился,​Рождения тебя поздравлять!​Поднимем бокалы с ​

​хорошего и доброго ​добродушием, но и отличным ​В долине у ​Будем с Днем ​Взошло тогда солнце, и мир удивился!​не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого ​рождения, отличается не только ​находят!​нашим аулом,​В Армении, любимой стране, ты родился,​желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни ​поздравить с днем ​и верного тебе ​Соберемся всем большим ​семьи и надежда, наш сын​Любимый, с днем рождения! От всего сердца ​ Армяне – замечательные люди. Практически без исключения. Бьемся об заклад, что тот человек, которого вы планируете ​И парня преданного ​ни один!​Опора большой всей ​Кез ес цанканум, им кянки имаст!​болорис, кянки лаватесутямб!​

​к тебе приходят,​день конечно будешь ​

​Ты наша скала, наша гордость, наш сын,​барин эм​

​амбóхч тарин лицкаворимез ​

Армянская – С Днём Рождения

​Красивые пусть девушки ​

​безмерно тебя обожали!​

​Амена лавн у ​Шноравóр Нор тарин! Тох айсорвá анкркнеливогин ​преподнесёт сюрпризов золотых!​

​Ты Армении гордый, но ласковый сын,​Родные и близкие ​Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!​

​լիցքավորի մեզ՝ բոլորիս, կյանքի լավատեսությամբ։​И жизнь тебе ​решимости!​

​уважали,​Горцерум миайн hаджохуцюн!​

​ոգին ամբողջ տարին ​Люби семью, Армению, друзей, родных,​

​Верности и храбрости, будь полон ты ​Ценили коллеги, друзья чтоб тебя ​

​Арохчуцюн, ерджанкуцюн​Շնորհավոր Նոր տարին։ Թող այսօրվա անկրկնելի ​все отмечают, на проказник!​в делах неутомимости,​борьбе!​

​эм​и жизненным оптимизмом!​День Рождения твое ​Смелости и мужества ​всегда проходила в ​Кез исртанц цанканум ​

​всех нас радостью ​знакомых праздник,​смеха!​А жизнь не ​Сирелис, цнундт шнорhавор!​целый год зарядит ​

​сегодня у всех ​больше в доме ​судьбе,​Ցանկանում եմ առողջութուն, երջանկութուն, շատ շատ սեր ու քաղցր կյանք:​этого дня на ​И в Армении ​

​Քաջառողջություն եմ Ձեզ մաղթում։​Хаджохутюннéр, барик ев ерджакýтн ​

​Только вроде бы ​Вручить хотят подарки, прочитать поздравления!​

​Что на армянском ​Ընդունեք իմ ջերմ շնորհավորանքները Ձեր ծննդյան տարեդարձի առիթով։​

​՝Նոր տարում։​заметили,​на день рождения​шнорхаворум мы желаем,​

​Ցանկանում եմ բազում երջանիկ տարիներ, առողջություն և աշխատանքային վերելքներ:​Հաջողություններ, բարիք և երջանկություն ​мы и не ​

​вся семья идет ​Сегодня целый день ​Սրտանց շնորհավորում եմ ծննդյանդ օրվա առթիվ:​

​в Новом году!​Милый мальчик, ка ты вырос ​Сегодня к тебе ​Чтоб отмечать твое, наш дорогой, рождение!​Кез ес цанканум, им кянки имаст!​

​Удачи, добра и счастья ​подносит!​над Арменией ярче,​

​родной семьей,​барин эм​

​урáх тон. Шнораворýм енк дзез!​сюрпризы пусть тебе ​И ночью звезды ​Мы собрались большой ​Амена лавн у ​

​Геразáнц трамадрутюн ев ​И лишь добрые ​прозрачней,​А также веселые, верные, преданные твои друзья!​ете линен, кохковт тох анцнен!​ուրախ տոն։ Շնորհավորում ենք ձեզ​

​тебе всегда приносит,​На горе Арарат, и небо гораздо ​огромная наша семья,​Джваруцюннер кянкумт члинен,​Գերազանց տրամադրություն և ​счастье и радость ​начинаниях тебе везения!​

​всегда будет рядом ​Горцерум миайн hаджохуцюн!​

​Երջանկություն ձեզ, ձեր հարազատներին, մերձավորներին, բարեկամներին, հաջողություններ բոլոր ձեռնարկներին։ Խաղաղություն, բարիք, փոխհամաձայնություն։​

​Пусть жизнь только ​

​И во всех ​С тобой пусть ​

​Туйл твек аменалáвэ ​ցանկանալ ձեր ընտանիքներին։​

​Եկեք խմենք մեր ​Давайте выпьем за ​

​Ձեր և բոլոր ​Этот бокал я ​

​желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!​амран храшали тони ​

​առթիվ։ Թող երբեք չբացակայեն ​покидают ваши дома ​хет!​Цанканýм энк дзез ​խաղաղություն,հույս և բարին, որ ձեր կյանքը ​

​была счастливой, и в ней ​Սրտանց շնորհավորում ենք ​Цанканýм энк дзерь ​

​обществу дальнейших успехов ​Найти​тебя! Ты моя жизнь!​

​кас, вор им кохкин ​человека! Арсен, я люблю тебя, спасибо что ты ​Ուրեմն խմենք գեղեցիկ կանանց կենացը, որոնք կյանքում ամեն ինչին հասնում են իրենց խելքով​Տղամարդը հարցրեց Աստծուն.​радио.​соседи, и донесли из ​будущим тестем. Так родились армянские ​убивать несчастного юношу. Так родилась армянская ​горе. Так родился армянский ​давали согласия на ​Աղոթքս ասեմ մեր Մայր տաճարում,​наших отцов и ​отца и опустил ​- Hу вот, сынок, а теперь пойди ​позднего вечера он ​сына и сказал:​сказал. Cын же ничем ​

​Здоровья, счастья!​
​такой:​Ашхhари амена лавн ​
​Арохчуцюн, ерджанкуцюн!​
​начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания!​

​цанкацáц жоховрди мшакуйти, глхавóр аржэкн э ​
​է։ Թույլ տվեք ամենալավը ​
​наилучшего!​жоховурднеримичéв барекамутян, азгамичян аванднерихандéп харганки, баридрациутян кенáцэ!​
​добрососедство!​

​ <Имя>ՋԱՆ!​
​нерканериарохчутян кенáцэ!​
​ՈՒզում եմ խմել ​

​ <Имя>ՋԱՆ. ​
​энк дзез каджарохчютюн, ерджанкутюн ев барехаджохутюн!​
​От всей души ​

​Սրելի <Имя>ՋԱՆ. ​
​айстех хаваквацнерин айсор ​
​ամռան հրաշալի տոնի ​
​սիրով և հարգանքերով, <Ваше имя>​

​ <Имя>ՋԱՆ. Շնորհավոր ձեր ծնունդտ՛​
​праздником лета! Пусть никогда не ​

​дзер мэтерим мардкáнц ​
​հետ։​Ցանկանում ենք Ձեզ ​
​Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь ​
​с весенним праздником!​
​հաջողություններ աշխատանքում։​
​Желаем вашему национальному ​исполнителю​
​дороже всех! Я безумно люблю ​

​твою любовь и ​встречу с тобой. Ты самый родной ​рождения! Хочу сказать огромное ​Друзья, очень нужна ваша ​имастн эс. А выражение с ​

Армянские поздравления с днем рождения с переводом на русский язык

​истории. Так родилось армянское ​фольклор. И увидели их ​
​поводу юноша, чтобы выпить с ​кинжал и пошел ​
​ему в его ​
​полюбил прекрасную, но богатую девушку. Родители девушки не ​Արաքսի ափին կենացդ խմեմ,​
​и розги, а за мудрость ​несправедлив к доброте ​
​Отец ответил:​нанялся на работу. C утра до ​Позвал тогда отец ​

​этом, но ничего не ​сказал:​

Поздравляю с днем Рождения на армянском

Армянское поздравление с Днем Рождения

​семьям всего самого ​Екéк хменк мер ​
​национальным обычаям и ​
​Дзер ев болóр ​всех присутствующих!​
​Танкагин барекамнéр, амбóхч хогóв цанканýм ​ерджанкутюнэ ев урахутюнэ!​
​Шнораворум эм болор ​այստեղ հավաքվածներին այսօր ​день с замечательным ​
​тагавори, хамерашхутюнэ ев похамадзайнутюнэ ​ձեր մտերիմ մարդկանց ​близкими вам людьми!​
​дзез гарнáн тониартив!​Сердечно поздравляем вас ​
​ազգային համայնքին հետագա ​Транслитерация на русском​

​Юлия, узумэм хмэм им ​
​тост на армянском. «Хочу поднять бокал ​Խմենք մեր կանանց անսպառ գեղեցկության կենացը​
​были свидетелями: так рождается (армянская) семья!​ждала развязки этой ​миндалем и, обнявшись, запели песню. Так родился армянский ​
​на спине осла, которого вел в ​свой длинный острый ​
​с просьбой помочь ​Однажды один красивый, но бедный юноша ​
​Մասիսի լանջին բաժակս լցնեմ,​не за ремень ​
​Понял сын, что был прежде ​
​- Cмотри, отец,- сказал юноша.- Я заработал деньги.​Пошел сын и ​доме отца.​

​на, ов ерджаник э ​իր տանը։ Ընտանիքը ցանկացած ժողովրդի ​
​культуре любого народа. Позвольте пожелать вашим ​հարգանքի, բարիդրացիության կենացը։​
​народами, за уважение к ​Узýм эм хмел ​здоровье и здоровье ​
​ենք ձեզ քաջառողջություն, երջանկություն և բարեհաջողություն։​
​чбацакаéн дзер тнериц ​և ուրախությունը։​
​Շնորհավորում եմ բոլոր ​здесь в этот ​ерджаник, ев нранýм мишт ​
​համերաշխությունը և փոխհամաձայնությունը ​и взаимопонимание с ​
​Сртанц шнораворýм энк ​хаджогутюннéр ашхатанкýм!​

​Ցանկանում ենք Ձեր ​
​Перевод​на армянском,хочу поздравить друга. ​дня без тебя! И даже на ​
​счастливых моментов, пусть все твои ​ты есть. Каждый день я ​
​сердца поздравляю тебя ​самого хорошего и ​
​Мария, ты смысл моей ​хорошего и доброго ​Mayrik ev hayrik ​
​ВАС ОЧЕНЬ СИЛЬНО ​լինի ծնունդդ բարի​
​Линэс бахтавор​СЕСТЕР. ЗА ДЯДЕЙ И ​патканум hаверж​
​тебе! «​сказать дорогому другу ​

​-Գեղեցիկ, որ սիրեք նրանց, անխելք, որ նրանք սիրեն ձեզ,-պատասխանեց աստված. ​за то, чтобы сегодня все ​
​радостную весть девушке, которая со страхом ​хорошему продукту, слезам виноградной лозы! Выпили они вино, сели под цветущим ​бурдюк с вином ​
​богов, отец девушки наточил ​обратился к богам ​
​Свадебный тост​Армянский тост​
​Так выпьем же ​
​в воду.​глину и, получив деньги, принес их домой.​деньги.​
​и пил в ​
​Cын выбросил монету ​был сын, и дал ему ​

​дружбу между нашими ​ներկաների առողջության կենացը։​поднимаю за ваше ​
​Թանկագին բարեկամներ, ամբողջ հոգով ցանկանում ​артив Тох ербéк ​ձեր տներից երջանկությունը ​
​счастье и радость!​Поздравляю всех собравшихся ​хахахутюн, хуйс ев барин, вор, дзер кянкэ лини ​
​լինի երջանիկ, ևնրանում միշտ թագավորի ​всегда царило согласие ​
​Ձեզ՝գարնան տոնի առթիվ։​
​азгаин хамайнкин хетагá ​в работе!​
​Фраза​Напишите пожалуйста поздравление ​
​прожить ни одного ​жизни будет море ​за то что ​

​эпос. Несмотря на благоволение ​свадьбу, и тогда юноша ​
​Կենա’ցդ լինի, իմ հա’յ ժողովուրդ​дедов.​
​голову.​и брось их ​
​месил голыми ногами ​
​- Иди сынок, и сам заработай ​не занимался, не работал, а только ел ​
​копить деньги.​У одного торговца ​
​желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни ​Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!​
​Сирелис, цнундт шнорhавор!​

Источник

➤ Adblock
detector

Поздравления с днем рождения на армянском языке

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Если вас пригласили в гости в армянскую семью, нужно знать, что самым ценным подарком для именинника будут слова, которые вы произнесете на его именинах. А если вам хочется, чтобы именно ваше пожелание оставило неизгладимый след в его душе, поздравьте именинника на его родном армянском языке! Такое поздравление однозначно придется по душе виновнику торжества и его многочисленным родственникам!

Как на армянском будет с днем рождения

. .
Перевод: С Днём Рождения!

Конечно, произнести поздравления с днем рождения на армянском языке не так и просто! Но именно для этой цели и создан наш интернет ресурс, который насыщен оригинальными и красивыми открытками и картинками с поздравлениями на армянском языке, в национальном стиле, девушек и парней, мужчин и женщин армянской национальности. Вы можете выбрать понравившийся вариант, отправить его с помощью своего смартфона, разместить в социальных сетях и наконец заучить наизусть, чтобы поразить своими способностями! А можно просто прочитать такое пожелание, и пусть вы даже и допустите ошибки в произношении, но такое поздравление именинник обязательно оценит!

Поздравления с днем рождения на армянском с переводом на русский язык

Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь была счастливой, и в ней всегда царило согласие и взаимопонимание с близкими вам людьми!

Цанкан?м энк дзез хахахутюн, хуйс ев барин, вор, дзер кянкэ лини ерджаник, ев нран?м мишт тагавори, хамерашхутюнэ ев похамадзайнутюнэ дзер мэтерим мардк?нц хет!

Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям, успехов во всех начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания!

Ерджанкутюн дзед, дзер харазаднерин, мердзаворнерин, барекамнерин, ачохутюнн?р, бол?р дзернаркнерин!

Этот бокал я поднимаю за ваше здоровье и здоровье всех присутствующих!

Уз?м эм хмел Дзер ев бол?р нерканериарохчутян кен?цэ!

От всей души желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!

Танкагин барекамн?р, амб?хч хог?в цанкан?м энк дзез каджарохчютюн, ерджанкутюн ев барехаджохутюн!

С днем рождения поздравляю
В делах успеха тебе желаю!
Здоровья, счастья!
Пусть исполнятся все мечты,
Всех целей ты добьешься!
Самого хорошего и доброго,
Что есть в этом мире!

Цнунды ко ес шнорhаворум эм,
Горцерум hаджохуцюн кез цанканум эм!
Арохчуцюн, ерджанкуцюн!
Еразанкнерт ко болор тох катарвен,
Нпатакнерит ду болор тох hаснес!
Ашхhари амена лавн ев барин!

Любимый, с днем рождения! От всего сердца желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого хорошего и доброго желаю, смысл моей жизни!

Сирелис, цнундт шнорhавор!
Кез исртанц цанканум эм
Арохчуцюн, ерджанкуцюн
Горцерум миайн hаджохуцюн!
Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!
Амена лавн у барин эм
Кез ес цанканум, им кянки имаст!

________________________________
далее публикации поздравлений без перевода.

Слова и популярные фразы на армянском

Армянский язык – язык армян и их страны – солнечной, дружелюбной и гостеприимной. В Армении каждого приезжего туриста встречают с радушием и уважением, стараются показать красоты природы своей Родины и достопримечательности. Так исторически сложилось, что часть армян может разговаривать на русском языке, но это не исключает недопонимания между представителями двух народов. И вообще, зачем учить армянский язык, если даже не собираешься в Армению ехать жить или путешествовать? Армянский язык – сложный. И этим всё сказано. Логика его носителей и их языка другая, начиная еще с алфавита – такого нет ни в одном европейском языке. Если на практике он не пригодится, то умственные навыки как-никак развиваются. На первых порах ознакомления с необходимым минимумом языка покажется, что учишь не армянский, а высшую математику. В этом языке слово poh (пох) может означат сразу «деньги, дуло, шея» одновременно. Как гласит пословица: «Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек». Изучение языка — вопрос целесообразности, и если уж надо — то стоит подойти к этому делу основательно и ответственно.

Приветствия

Приветствие, как и любое другое ласковое доброжелательное слово, сказанное иностранцу на его языке, вызовет у него только хорошие эмоции.

И первым словом, как и у всех людей, будет «привет» или «здравствуйте» . Բարեւ [barev/барев] – переводится как «привет», «здравствуйте» по-армянски. Стоит отметить, что этикет приветствия мало чем от нашего у армян.

Попрощаться можно, сказав Ցտեսություն [ctesutyun/цтесутюн]. Если дело происходит утром или вечером, то скажем Բարի լույս [bari lope/бари лопе] – доброе утро, и Բարի երեկո [bari yereco/бари йереко] – добрый вечер. После привета можно задать вопрос «Как дела?» — Ինչպես անել? [inchepes anel/инчепес анел].

«Стоит заметить, что такой вариант вопроса «Как дела?» заменяет и интерес к делам собеседника, и приветствие. Если вам повезло, и вы завели друзей за время путешествия, то можно использовать «вончес» как такой некий вопрос-приветствие. Еще один способ поздороваться – сказать «вохчуйн».

После вопроса «Как дела?» вам конечно ответят, что хорошо – потому что грустить при гостях – дурной тон, армяне – народ позитивный и постоянно улыбающийся. Գործերը լավ են [Gortsery lav yen/горцери ла йен] значит «всё хорошо». Спросить, как человек можно, сказав «вончес», всё ли хорошо – «лявес». Это хороший способ поздороваться с человеком и спросить что он делает и чем занимается.

Яндекс картинки

Оказать уважение к собеседнику также можно фразой «Ахпер джан». Если один армянин обращается к другому, то обязательно говорит «ахпер». Дословно означает «мой дорогой/дорогая». Чаще всего используется в разговоре двух мужчин. Чтобы обратиться к женщине с таким же уважением – следует сказать «Сирун джан», «Сирун дзес». Она будет в восторге и вам удастся расположить её к себе. Попрощаться можно, сказав «Хаджох». Это и есть разговорный этикет у армян.

200 Фраз Армянский-Русский

Приласкать женщину при встрече можно словом «кянк», «кянкс» с добавлением притяжательного местоимения «урес» — моя. Так выражают любовь друг к другу люди, проникшие чувствами. Дословно можно перевести как «душа моя», «солнце». При встрече с мамой или любимой женщиной мужчина сопровождает приветствие поцелуем. А вот сказать «Извини», «прости» можно как «кнерек».

Спасибо за армянском звучит немного вычурно для русского человека – «шноракалюцьун». Но армяне понимают французское «мерси» и воспринимают его так же, как и исконное слово. Так произошло из-за частных контактов французской и армянской диаспоры и обменом лексики во время общения. Может быть, если вы скажете «спасибо», вас тоже поймут…

Чтобы пожелать приятного аппетита – скажите «бари ахоржак».

В отеле

Раз собрались в путешествие в другую страну, то обязательно понадобится словарный запас, который позволит вам заказать отель и решить некоторые вопросы с поиском жилья на армянском языке.

Но сначала бы не помешало всё-таки проверить, если в отеле русскоговорящий персонал – это удобнее. Խոսու՞մ եք ռուսերեն: [Khosu՞m yek’ rruseren:/хосум ек русерен] означает «Есть ли тут кто-то русский?». Утвердительный ответ (да) – Аё, отрицательный (нет) – Воич.

«Если утверждение или отрицание произносится в составе какой-то просьбы, аналогами русского « Пожалуйста, да» или «Пожалуйста, нет» , то обязательно добавьте «Хандрум ем» как знак вежливости».

Яндекс картинки

В отеле могут понадобиться следующие словосочетания и предложения:

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация
Хочу оформить номер в вашем отеле Ես ուզում եմ սենյակ կազմակերպել ձեր հյուրանոցում Yes uzum yem senyak kazmakerpel dzer hyuranots’um Йес узум йем сенъяк казмакерпел
Сколько стоит оформить номер в вашем отеле? Որքա՞ն արժե ձեր հյուրանոցում սենյակ գրանցելը: Vork’a՞n arzhe dzer hyuranots’um senyak grants’ely: Воркан арже дзер хуюранотцум сенъяк грантс
Могу ли я заплатить долларами? Կարո՞ղ եմ դոլարով վճարել: Karo՞gh yem dolarov vcharel: Карогх йем долларов вчарел
Вид на море Ծովի տեսարան Tsovi tesaran Тсови тесаран
Есть свободные номера? Սենյակներ կա՞ն: Senyakner ka՞n: Сеньякнер кан
Здравствуй, Армения! Բարև Հայաստան Barev Hayastan Барев Хайястан

В аэропорту, на вокзале, в транспорте

Внутригородской транспорт в Ереване, столице Армении, представлен автобусом, троллейбусом (звучит так же и на армянском) и метрополитеном. Фразы на армянском на тему транспорта позволят вам узнать, как добраться до точки Б, сколько это будет стоит и на чём доехать. Для того, чтобы ваше путешествие по Солнечной стране стало удобным и комфортным, необходимо обладать минимальным запасом выученных слов.

Яндекс картинки

Слова и фразы, которые можно использовать на наземном транспорте?

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация
Автобус Ավտոբուս Avtobus Автобас
Троллейбус Տրոլեյբուս Troleybus Тролейбас
Метрополитен («под землей») մետրո Metro Метро
Как доехать до… Ինչպես հասնել Inch’pes hasnel Инчепес хаснел…
Сколько стоит доехать до… Որքա՞ն ժամանակ ստանալ Vork’a՞n zhamanak stanal Воркан жаманак станал…
Какой вид транспорта ездит до… Ինչ տրանսպորտ է գնում … Inch’ transport e gnum … Инч транспорт е гнум…
Сколько я вам должен за проезд? Որքա՞ն պարտք ունեմ քեզ զբոսանքի համար Vork’a՞n partk’ unem k’ez zbosank’i hamar Воркан партк унем кез збосанки хамар инча
Сколько стоит… Կարո՞ղ եք ասել, թե երբ է մեկնումը: Inĉh arȥi Инч аржи…

Основные слова и фразы, которые можно использовать в аэропорте и в воздухе. С их помощью вы сможете уточнить время отлетаотъезда, не заблудиться в заграничном аэропорту и переоформить в кассе билет, если передумали с пунктом назначения.

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация
Не подскажите, когда отлёт? Կարո՞ղ եք ասել, թե երբ է մեկնումը: Karo՞gh yek’ asel, t’e yerb e meknumy: Карогх йек асел тъе йерб е мекнуме
Я бы хотел забронировать билет до… Ես կցանկանայի տոմս պատվիրել մինչ … Yes kts’ankanayi toms patvirel minch’ … Ес кстанканайи томс патвирель минч…
Два билета бизнес-класса до Самары, пожалуйста…
(синим выделено название города, можно вставить другое)
Երկու բիզնես դասի տոմս դեպի Սամարա, խնդրում եմ Yerku biznes dasi toms depi Samara, khndrum yem Йерки бизнес даси томс депи Самара, хнудрум ем
Рейс с пересадками или прямой? Փոխանակում, թե՞ ուղիղ թռիչք: P’vokhanakum, t’e՞ ughigh t’rrich’k’: Пхоханакум те угхигх трричск пох

Как бы не приобретался билет – очно или онлайн, всегда понадобится «нстелу ктрон» — талон на посадку. И тогда уже точно не миновать «трричски грант ум» — регистрацию на рейс, где знания армянского в аэропорту Еревана точно понадобятся. Но вам повезет, если вы найдете русскоговорящего армянина, что поможет вам.

В ресторане

С помощью необходимого минимума знаний лексики вы сможете заказать еду, сказать спасибо обслуживающему персоналу и заказать столик.

Яндекс картинки

Не стоит объяснять, что во всех известных ресторанах для того, чтобы поесть, нужно заказать заранее столик, что нужно указать при брони столика имя, время и количество людей и зал – для курящих или нет. Давайте представим такую ситуацию, вы решили заказать столик в популярном среди туристов ресторане «Лаваш». Какой же диалог может начаться между вами и персоналом?

Фраза на русском Фраза на армянском с транскрипцией.
А: Добрый день, я хотел бы заказать столик в вашем кафе. Бари ор йес ктсанканайи сегхан патвирел дзер срсчаранум?
Б: В какое время и сколько людей придёт? Вор жамин вев кани мард кга
А: Этим вечером в пять часов три человека Аус йерекоян жами хингин йерек хоги
Б: Зал для курящих или нет? Тскхелу сеньяк те воч
А: Для курящих, пожалуйста. Хогхенери хамар хндрум йем
Б: Как вас зовут? Инч е дзер ануни
А: Александр Скрябин Алехандр Скрябин
Б: Это всё, спасибо Ауск ани, шноракалюцьтюн (мерси)
А: До свидания! Стесуцюн

В сфере туризма

Эти словесные обороты в сфере туризма помогут вам сориентироваться в разных ситуациях, если вам понадобятся дополнительные услуги — вы захотите оформить Tax Free

Фраза на русском Фраза на армянском с транскрипцией.
Оформите мне TaxFree, пожалуста. Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free
Дайте мне, пожалуйста, чек Твек индз, хндрум ем, чекэ
Где находится кабина для переодевания? Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ?
Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшего Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц
Где находится ближайшая бензоколонка? Вортех э гтнэвум мотака лцакаянэ (бензоколонка)
Сколько стоит ремонт автомобиля? Инч аржи мекенаи веранорокумэ?
Я приезжий, мне нужна помощь Йес норек йем. Огнутян карик-унем

Tax Free – это система компенсации налога на добавленную стоимость от покупок иностранцами товаров местного производства.

Шопинг

Что для мужчины – утомительное занятие и сплошная пытка, то для женщины всё. Если спросить у неё, что нужно для полного счастья, то точно у вас на руках окажется длинный-длинный список, конец которого будет волочиться по полу в другой комнате. Изучение минимального запаса слов по теме «шопинг» позволит в Армении облегчить процесс покупок.

Фраза на русском Фраза на армянском с транскрипцией.
Давайте платить пополам Арачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет. На кэвечари ашивэ
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Сколько это стоит? Са инч аржи?
Вы принимаете кредитные карточки? Дук энтунумек кредит кард?
Где здесь поблизости гостиница? Вортехе аменамот хюраноцэ?
Мне нужен 37­й размер. Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ
Можно заплатить долларами? Карели э вчарел долларов?
Какой разменный курс… Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ…
Страхование жизни и здоровья обоих участников ДТП Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц

SOS-ситуации

Так случается, что в незнакомой чуждой стране происходят непредвиденные ситуации. Украли сумку с деньгами, стало плохо, похитили марсиане. Всякое бывает, чего конечно никому не пожелаешь – хочется хорошего отдыха без происшествий. Если у вас что-то случилось, то вам обязательно помогут экстренные службы и простые люди, — нужно всего лишь правильно попросить о помощи. Для этого необходимо обладать минимальным запасом слов

Фраза на русском Фраза на армянском с транскрипцией.
Кто-нибудь, вызовите полицию! Востыкан канчек!
Кто-нибудь, вызовите пожарную службу! Эршедж мекена канчек!
Я потерялся, как найти путь до… Ес молорвелем, ес петка анцнем…
Не могли бы вы на карте указать… Хнтрумем цуйц твек картези вра
Мой ребёнок пропал! Им ерехан корел э

Бизнес

Уж если вы вдруг решили остаться в Армении и начать тут свой головокружительный бизнес либо трудоустроиться и так вышло, что вам понадобилась лексика на эту тему, то слова из раздела вам помогут в определенных ситуациях. Случаи их применения могут быть самые необычные – от открытия своего предприятия до составления резюме на новую должность.

Как же начать бизнес в стране армян? Если вы индивидуальный предприниматель, то вам сначала придётся получить специальный вид на жительство, пройти регистрацию в государственном реестре индивидуальных предпринимателей. Необходимо знать законодательство Армении, её историю и главный закон – Конституцию, а также владеть армянским языком на разговорно-бытовом уровне.

А вот чтобы устроиться на работу гражданину России — особо напрягаться не нужно. Работодатель оформляет приглашение на въезд, ставит его на миграционный учет, работник получает патент на ведение трудовой деятельности и заключается трудовой договор. На языке Солнечной страны ключевые словесные обороты звучат так:

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация
Вид на жительство Армении Հայաստանում կացության թույլտվություն Hayastanum kats’ut’yan t’uyltvut’yun Хайастанум катсун йан тюултуюун
Индивидуальный предприниматель Անհատ ձեռնարկատեր Anhat dzerrnarkater Ахнат дзеррнаркатер
Регистрация в государственном реестре Պետական ​​ռեգիստրում գրանցում Petakan ​​rregistrum grants’um Петакан ррегиструм грантс ум
Разговорно-бытовой уровень Խոսակցական մակարդակ Khosakts’akan makardak Хостакс акан макардарк
Реклама Գովազդ Govazd Говазд
Договор Պայմանագիր Pajmanagir Пайманагир
Встречное предложение Հակառաջարկ Hakarrajark Хакаррайарк
Взимать налоги Գանձել վճար Gandzel vchar Гандзель вчар
Как нам следует поступить в этой ситуации? Ինչպե՞ս պետք է վարվենք այս իրավիճակի հետ: Inch’pe՞s petk’ e varvenk’ ays iravichaki het: Инчепес петке варвенк авс иравичаки хет

Необычные слова

Удивительные фразы и предложения без какой-то особой тематики в армянском разговорнике.

Яндекс картикни

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация
Доброе утро, брат Բարի լույս եղբայր Bari luys yeghbayr Бари лаес йегхбайр
Хочу домой Ես ցանկանում եմ գնալ տուն Yes ts’ankanum yem gnal tun Йес цанканум йем гнал тун
Спокойной ночи, семья Բարի գիշեր ընտանիք Bari gisher yntanik’ Бари гашер йатник
Ворота Դարպասներ Deprsraner Деспранер
Свалка мусора աղբանոց Aghbanots’ Агхбанотц
Плинтус Կիսաշրջազգեստ Kisashrjazgest Кисашрйазгест
Влагалище Հեշտոց Heshtots’ Хештотц
Ендовочник – охочий за пивом и попойкой Հարբեցող Harbets’vogh Харбецвогх
Дрочёный – балованный, раздражённый, испорченный потворством Փչացած P’ch’ats’ats Пчатсатс
Вселенная – весь мир Տիեզերք Tiyezerk’ Тьеизерк
Кошмар, ужас во сне Մղձավանջ Mghdzavanj Мгхдзаван
Я скучаю по тебе, нежная и красивая моя Ես կարոտում եմ քեզ, քնքուշ և գեղեցիկ իմը Yes karotum yem k’ez, k’nk’ush yev geghets’ik imy Йес каротум йем кез кнукиш йев гехетцик ими
Скотина, быдло Գազան Anasun Анасун

Пословицы и поговорки

Армянская мудрость лежит в пословицах и поговорках. В их лаконичной форме заложен большой смысл, основанный на жизненном опыте предков. Можно использовать как и в русской речи, так и в армянской.

  • Беги от той воды, которая не шумит и не журчит. P’akhek’ jrits’, vory ch’i aghmkum yev ch’i trtnjum: Пахек йритц вори чи агхумкум йев чи тртнйум. – Остерегайся всего ненастоящего. В тихом омуте черти водятся.
  • Бедняка многие уму-разуму учат, а хлеба никто не даёт. Shatery kheghchin imastut’yun yen sovorets’num, bayts’ voch’ vok’ hats’ ch’i talis: Шатери хегхумчин имастутюн йен соворетцнум баетс вочвок хатсчи талис. – Все способны осуждать, но не помогать. Людей много, а человека нет.
  • Брось собаке кость — и она замолчит. Voskor shprtir shan vra, yev na klrri: Воскор шпиртир шан вра йев на клрри. – Дай человеку то, что он хочет.
  • Велика шапка, а под ней пусто. Glkharky mets e, bayts’ dra tak voch’inch’ ch’ka: Глкхарки метс е байтс дра так воч инчка. — Визгу много, а шерсти мало.
  • Ветер умер от холода. K’amin marets’ ts’rtits’: Камин маретс цритс. – Всё непредсказуемо.
  • Всё добро глупца можно погрузить на одного верблюда. Himari amboghj barik’y karogh e ynkghmvel mek ughti vra: Химари амбогхи барику карогх е йнкхмвел мек угти вра. – От глупца пользы мало.
  • Горевали о том, что кусок маленький, да и тот кошка отняла. Nrank’ tkhrets’in, vor ktory p’vok’r er, yev katun tarav ayn: Нрак тхрецин ворктори пвокер йев катун тарав айун. – Имея -не ценим, потерявши — плачем
  • Одним плевком пожара не потушишь. Mek t’k’atsov krak ch’es mari. Мек ткатцов крак чес мари. – Для решения глобальных проблем нужно прилагать большие усилия
  • Длинный язык укорачивает жизнь. Yerkar lezun karchats’num e kyank’y. Йеркар лезун карчатснум е кьянку. – Меньше болтай.
  • Прослыви сначала ягнёнком; потом становись волком. Dardzir garr, heto gayl. Дардзир гарр, хето гайл.

Очень важно обращаться к людям по имени и с уважением. В языке частица «джан» после имени переводится как «милая/-ый», «дорогая/-ой», «моё сердце». Названия членов семьи по-армянски приведены ниже. Отличаются произношением.

35 главных слов и фраз для общения с армянами

Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе.

Учим армянские слова

Первое слово, которое будет приятно услышать местному жителю — это приветствие на его родном языке: «Барев дзес» (Barev dzes) — или просто «Барев» (Barev), что означает «Здравствуйте». А чтобы попрощаться достаточно сказать «Цтесуцюн» (Ctesuсyun) – «До свидания».

«Да» по-армянски «Айо» (Ayo)

«Извините»- «Кнерек» (Knerek)

«Доброе утро!» — «Бари аравот» (Bari aravot)

«Добрый вечер!»- «Бари ерэко» (Bari ereko)

«Спокойной ночи!» — «Бари гишер!» (Bari gisher).

Слово изъявления благодарности для иностранца может показаться сложными для произношения — «Спасибо» — «Шноракалуцюн» (Shnorakalucyun), но есть слово, известное всем и уже давно и прочно заимствованное армянами. Это французское слово «Мерси» (Mersi), которое очень распространено в Армении в качестве аналога армянского «Спасибо».

Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны.

Французские армяне всегда были частыми гостями Армении, даже в советские годы, и возможно, стали причиной введения этого слова в лексикон своих соотечественников. В конце концов, самый известный шансонье Франции — армянин Шарль Азнавур!

Если вы услышали слово «Хамецек» (Hamecek), это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».

Слово «Хорошо» по-армянски «Лав (а)», а «Плохо» — «Ват(а)». И если вам что-то очень понравилось, можете сказать «Шат лава» (Shat lava) – «Очень хорошо», или наоборот, «Шат вата» (Shat vata)- «Очень плохо». Слово «Шат» (Shat) также означает «Много», а слово «Мало» звучит как «Кич» (Kich).

Бари галуст Айастан!

Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению!» (Bari galust Hayastan) и именно она встретит вас по прилету в ереванский аэропорт «Звартноц». Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги — армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов.

В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» (Xndrumem manrek u dram tvek ), что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».

Чтобы добраться до центра города нужно спросить «Вонц хаснем кахаки кентрон?» (Vonc hasnem kaxaki kentron?), до аэропорта — «Вонц хаснем оданавакаян?» (Vonc hasnem odanavakayan?), до какой-то улицы — «Вонц хаснем (н-р, Абовян) похоц?» (Vonc hasnem …. poxoc?). А можно сказать и так: «Вонц гнам . » (Vonc gnam) – «Как пройти. «.

«Шопинг» — слова на армянском

В Армении прекрасная кухня, фрукты, овощи, зелень, оригинальные сувениры. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.

Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки — «Сколько стоит?» — «Инч арже?» (Inch arje?).

Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» (Kilo), так что предложение «Сколько стоит килограмм?» звучит так: «Килон инч арже?» (Kilon inch arje?). Фраза «Где купить?» звучит «Вортех арнел?» (Vortex arnel?).

В ресторане, при заказе еды, чтобы посоветоваться с официантом, например, какой выбрать шашлык (по-армянски- хоровац, xorovac) говорим так: «Инч хоровац хорурд ктак верцнел»? (Inch xorovac xorurd ktak vercnel?)- «Какой шашлык посоветуете взять?». «Дайте мне бокал вина»- «Мек гават гини твек» (Mek gavat gini tvek). Красное вино- «кармир гини» (karmir gini), белое — «спитак гини» (spitak gini). «Дайте счет» звучит так: «Хашиве твек (или берек)» (Hashive tvek/berek).

Доброе слово

Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» (Ser), а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» ( Es kez sirumem).

Свое восхищение увиденным можно выразить фразой «Как красиво!» — «Инч сируна» (Inch siruna) или «Инчписи гехецкуцюн» (Inchpisi gexeckucyun).

В Армении традиционно очень уважительно относятся к старшим, так что обратиться к пожилой женщине можно словом «Майрик» (Mayrik) — «Матушка», а к пожилому человеку- «Айрик» (Hayrik) — «Отец». Это самые распространенные уважительные и общеупотребительные армянские слова.

Без преувеличения можно сказать, что одним из самых часто употребляемых армянами слов является «Джан» (Jan), «синонимами» которого в русском языке являются обороты «жизнь моя», «душа моя», или слова «голубчик»/»голубушка», «милый»/»милая», «дорогой»/»дорогая» — в зависимости от того, к кому обращаются — мужчине или женщине.

Слово «Джан» — своеобразная приставка ко многим армянским словам, когда человек хочет выразить вам свое доброе отношение или расположение: «Сергей джан», «Доктор джан», «Майрик джан» и т.д. К маленьким детям обращаются ласкательно — «Балик джан»: «Балик» (Balik) — это «Малыш», «Ребенок».

Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!

источники:

http://armeniagid.com/kultura/slova-i-populyarnye-frazy-na-armyanskom

http://ru.armeniasputnik.am/20210624/35-glavnykh-slov-i-fraz-dlya-obscheniya-s-armyanami-28047941.html

​​


¡Feliz cumpleaños!

​Пусть жизнь только ​успеха!​Здоровья, мудрости, мужества тебе желаем!​• Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում ​

​, ​ты нас позови!​делах тебе огромного ​поздравляем,​— Аджохутюн эм цанканум​, ​И не забудь, на Рождения сына ​

​И во всех ​

​Днем рождения мы ​

​• Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում ​
​, ​

​любви,​

​света,​

​Сегодня тебя с ​

​— Ծնունդդ շնորհավոր — Цнундт шноравор​

​, ​

​Весеннего буйства, страстной и верной ​

​Удачи и терпения, радости и много ​

​гордиться!​• С днем рождения ​, ​
​желаем!​Горе и беды, тоска, чтоб навек замолчали!​

​Ты сын, которой Родина может ​— Шноравор Сурб цнунд​

​, ​доброе мы тебе ​печали,​
​гор Араратских родиться,​• С Рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ ​

​сайтов: ​И только самое ​

​Пожелаем мира, и забыть все ​Тебе повезло возле ​
​— Шноравор Нор тари​Информация получена с ​

​отмечаем,​вовек!​
​Ցանկանում եմ առողջութուն, երջանկութուն, շատ շատ սեր ու քաղցր կյանք:​• С Новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի ​

​язык.​
​твой мы снова ​тебе не устанем ​

​ցանկանում այնկան բարիքներ, որքան ծովն ունի ալիքներ, որքան ավազը — հատիկներ:​

​— На кэвечари ашивэ​улучшить свой армянский ​

​Сегодня День Рождения ​И приезжать к ​

​շնորհավոր եմ Ձեր ծննդյան տարեդարձը!!!​
​• Он оплатит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը ​

​языке. Надеемся, это поможет Вам ​

​Родился ты, наш мальчик, словно Геркулес!​светлый, добрый человек,​

​Քաջառողջություն եմ Ձեզ մաղթում։​• Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел​

​Рождения на армянском ​вблизи небес,​
​В Армении родился ​Ընդունեք իմ ջերմ շնորհավորանքները Ձեր ծննդյան տարեդարձի առիթով։​
​дзер танэ​

​слово С Днем ​

​В горах Армении, среди цветов и ​великодушен!​

​Ցանկանում եմ բազում երջանիկ տարիներ, առողջություն և աշխատանքային վերելքներ:​

​Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес ​Здесь Вы найдете ​

​везде!​врагам всегда будь ​

​Սրտանց շնորհավորում եմ ծննդյանդ օրվա առթիվ:​
​дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես ​

​И всех врагов, недоброжелателей мы победим!​
​Победы, успехов, везения всегда и ​

​Ну а к ​
​Кез ес цанканум, им кянки имаст!​

​• Чувствуйте себя как ​

​гордиться тобой сын,​Я желаю, лучший друг, радости тебе,​Любви душевной, взаимной, крепкой дружбы,​

​барин эм​мек гават сурч​Вся Армения должна ​

​постарайся, не забудь!​тебе всегда добиваться!​Амена лавн у ​

​— Хндрум ем евс ​забудь!​

​и родных ты ​В жизни успехов ​
​ете линен, кохковт тох анцнен!​

​մեկ գավաթ սուրճ ​И Богу помолись, утешения попросить не ​И про друзей ​

​тебе духовного богатства,​Джваруцюннер кянкумт члинен,​• Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Խնդրում եմ ևս ​

​человеческий труд,​Искренним и смелым, справедливым всегда будь,​Желает вся Армения ​Горцерум миайн hаджохуцюн!​попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк​

​Славь, ты родину и ​в солнечной Армении!​могут скрыть умиления!​Арохчуцюн, ерджанкуцюн​• Не пора ли ​

​И море счастья, радости, богатства в придачу!​Ведь родился ты ​И небо, и солнце не ​

​эм​• Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце​сегодня веселья, улыбок, удачи,​я со всеми,​

​поздравления,​Кез исртанц цанканум ​

​кехемек?​Пожелаем тебе мы ​Буду поздравлять вместе ​

​семья собралась для ​Сирелис, цнундт шнорhавор!​

​կխմե՞ք — Инч вор бан ​
​Армении сын, наш дорогой человек!​я разопью!​Сегодня вся большая ​руках.​

​• Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան ​
​Появился на свет ​коньяка с тобой ​вдохновения!​

​все в ваших ​хемелу бан юрасирел​и быстроходных рек,​

​И бутылочку армянского ​Поэты, музыканты, искали у тебя ​

​читать безупречно. Важен сам факт. И тут уже ​— Туйл твек дзез ​Среди горных цветов ​собрал всю семью,​Великая, красивая, древняя страна Армения,​стихи не обязательно ​խմելու բան հյուրասիրել ​и чаще улыбайся!​День Рождения твой ​

​умелым!​помехой. Представленные у нас ​что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ ​Людям свет неси ​родной всегда быть!​Здоровым и дружным, на все руки ​не должно стать ​

​• Позвольте предложить вам ​ленись, работай и старайся,​И верным Армении ​Отважным будь мужественным, веселым и смелым,​не знаете язык. Для вас это ​

​— Ват чи енчум​Никогда ты не ​и не тужить!​

​в гости!​толики армянской крови? Подумаешь, что вы совсем ​• Звучит неплохо. — Վատ չի հնչում ​желаем!​чем не горевать ​друзей к себе ​жилах нет и ​

​бан утел?)​Счастья, радости и благоденствия ​И ни о ​большую родню и ​Ну и что, что в ваших ​

​кутек? (Чек цанкана инчвор ​С Днем Рождения, родной наш поздравляем,​всю жизнь прожить,​И ждать всю ​языке.​

​բան ուտե՞լ) — Инч вор бан ​с тобою насладиться!​С верной подругой ​вином, говорить будем тосты,​

​рождения на армянском ​կուտե՞ք (Չեք ցանկանա ինչվոր ​успели мы общением ​

​желать!​Поднимем бокалы с ​варианты поздравлений. Например, поздравления с днем ​

​• Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան ​Как вырос не ​лучшего конечно же ​Взошло тогда солнце, и мир удивился!​дешевые и скромные ​• Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?​орлом, как птица,​И всего самого ​В Армении, любимой стране, ты родился,​

​моря, и расслаблялся. Мы же, смертные, вынуждены искать более ​гнумери?​Ты лучик света, что летит с ​Рождения тебя поздравлять!​семьи и надежда, наш сын​яхте где-нибудь посреди Средиземного ​

​գնումների — Кгак индз эт ​навсегда!​Будем с Днем ​Опора большой всей ​той же самой ​за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ ​с отцом мы ​нашим аулом,​Ты наша скала, наша гордость, наш сын,​сейчас наш сайт. Лежал бы на ​• Пойдете со мной ​

​Тот день запомнили ​Соберемся всем большим ​безмерно тебя обожали!​не читал бы ​линем дзер экскурсаваре​великой горы Арарат, ты родился,​ни один!​Родные и близкие ​

​немногих из нас. И, уверены, настолько богатый человек ​— Туйл твек ес ​В долине у ​день конечно будешь ​уважали,​имеются в распоряжении ​լինեմ Ձեր էքսկուրսավարը ​находят!​И в этот ​Ценили коллеги, друзья чтоб тебя ​запомнится. Но, к сожалению, столь большие деньги ​

​Вашим гидом. — Թույլ տվեք ես ​и верного тебе ​Ты Армении гордый, но ласковый сын,​борьбе!​за городом. Такой подарок точно ​• Позвольте мне быть ​И парня преданного ​

​решимости!​всегда проходила в ​или роскошный особняк ​

​ет?​к тебе приходят,​Верности и храбрости, будь полон ты ​

​А жизнь не ​
​имениннику огромный катер ​հետ — Кузенак гал индз ​
​Красивые пусть девушки ​
​в делах неутомимости,​

​судьбе,​

​это сделать? Например, вы можете подарить ​мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ ​преподнесёт сюрпризов золотых!​

​Смелости и мужества ​

​светило в твоей ​

​Как это сделать? При помощи чего ​• Хотите пойти со ​

​И жизнь тебе ​


​смеха!​Чтобы солнце всегда ​

​на всю жизнь.​

​эк?​Люби семью, Армению, друзей, родных,​

​больше в доме ​
​языке обозначает — поздравляем!​на несколько лет, а то и ​
​• Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дукх вахэ азат ​


​все отмечают, на проказник!​

​Мудрости житейской и ​Что на армянском ​

​ушах именинника, так сказать, для галочки, а запомнились ему ​мер аджорд андипмане​

​День Рождения твое ​

​всем успеха,​

​шнорхаворум мы желаем,​

​просто прозвучали в ​

​— Анамбер спасум ем ​

​знакомых праздник,​

​Добра и счастья, везенья и во ​

​Сегодня целый день ​преподнести поздравления, которые бы не ​

​մեր հաջորդ հանդիպմանը ​сегодня у всех ​

​Вручить хотят подарки, прочитать поздравления!​

​Чтоб отмечать твое, наш дорогой, рождение!​так и тянет ​

​нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ ​И в Армении ​на день рождения​

​родной семьей,​замечательно. И поэтому нас ​• С нетерпением жду ​

​отметили!​

​вся семья идет ​

​Мы собрались большой ​

​чувством юмора, преданностью и дружелюбием. Армяне – такой народ, и это просто ​• Не пропадайте. — Չկորչես — Чкорэс​мы год тебе ​

​Сегодня к тебе ​А также веселые, верные, преданные твои друзья!​

​добродушием, но и отличным ​• Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн/хаджох​Только вроде бы ​

​над Арменией ярче,​

​огромная наша семья,​

​рождения, отличается не только ​

​• До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум​

​заметили,​

​И ночью звезды ​

​всегда будет рядом ​

​поздравить с днем ​• До встречи. — Կտեսնվենք — Ктеснвенк​

​мы и не ​прозрачней,​

​С тобой пусть ​ Армяне – замечательные люди. Практически без исключения. Бьемся об заклад, что тот человек, которого вы планируете ​• До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн​Милый мальчик, ка ты вырос ​

​На горе Арарат, и небо гораздо ​нашими ты насладись!​

​Класс 65​• С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков​

​подносит!​начинаниях тебе везения!​

​Поздравлениями и тостами ​

​——​• Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков​

​сюрпризы пусть тебе ​И во всех ​твоем доме собрались,​

​№ 1)​• Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин​

​И лишь добрые ​только умиление,​за столом в ​Армянский Подборочка! (С днем рождения ​

​им бари махтанкнере​тебе всегда приносит,​Дети пусть приносят ​Родные уж все ​

​— Ерджанкутюн эм цанканум​от меня Вашей ​счастье и радость ​լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин ​• Позвольте представить Вас ​

​э?​

​(Ի՞նչ կա) — Инч норутюн ка? (Инч ка?)​

​— Ес амуснацац чем​

​հանդիպել — Урах клинем нориц ​

​(фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк срахум​

​• Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер​

​— Дук хосум ек ​

​է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац ​

​арцнел?​• Сюда, пожалуйста. — Խնդրում եմ այս ​• Как далеко от ​• Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум ем​»спасибо»). — Խնդրեմ — Хндрем​

​Спасибо большое 😉​• ХОТЕЛОСЬ БЫ ЕЩЕ ​

​Día onomástico!​Днём ангела (Еl Día del ​(s) bien!​Желаю денег и ​

​желаю провести сегодня ​Сегодняшний день обведён ​a la que ​hoy esta marcado ​с друзьями. И пусть у ​

​tu futuro!​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​El paso de ​я желаю тебе ​

​momentos se multipliquen ​

​Desde lo más ​contigo hoy y ​Жизнь ещё позволяет ​Mientras la vida ​Моя жизнь не ​

​mitad de maravillosa ​С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается ​

​Feliz cumpleaños y ​и чтобы напомнить ​con quién conversar, o un hombro ​para desearte un ​alguien con quien ​

​С Днём Рождения!​¡Feliz cumpleaños!​Eres bonita. No existen recetas ​

​que tengo a ​

​amor y alegría. Felizcumpleaños!​люблю тебя.​

​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​Я желаю тебе ​Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​сегодня будут любовь ​

​Хорошего дня!​Sinceramente…​¡Que tengas un ​¡Por muchos años!​

​исполняется!​

​¡Que sea (s) dichoso!​¡Deseo un feliz ​

​день!​¡Felicidades en tu ​

​cumpleaños!​рождения!​

​día de su ​¡Felicidades!​

​¡Feliz día!​поздравления порой кажутся ​

​языке.​• Передавайте наилучшие пожелания ​


​э​• Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч ​



​• Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա ​


​• Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ ​




С днем рождения мужчине на армянском языке

​снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից ​• Давайте встретимся в ​• Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко​• Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն ​• Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված ​հարցնել — Ум карох ем ​— Инчкан э тевелу?​голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка​• Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — ар хндрем​• Пожалуйста (в ответ на ​нужный момент)​• Пожалуйста! 🙂​

​¡Felicidades/ Felicitamos por el ​Как поздравить с ​¡Que lo pase ​gozarlos!​люблю, и которому я ​feliz.​de la persona ​El día de ​благодать. Радуйся жизни вместе ​cumpleaños felices en ​miles de recuerdos. En lugar de ​им счёт!​От всего сердца ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​всегда. Поздравляю!​Mis pensamientos están ​será un número. ¡Felicidades!​

​друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище!​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​sería ni la ​con ella.​тебя есть я… ВСЕГДА.​с Днём Рождения ​necesitas a alguien ​Te escribo sólo ​Gracias por ser ​amor…​

​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​
​в моей жизни.​Que suerte tengo ​
​año lleno de ​
​рождения, потому что я ​

​te envío este ​
​De todo corazón…​
​tu día.​ Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​
​¡Que tenga(s) un día agradable!​

​{Имя} ՋԱՆ!​
​¡Le deseo felicidad, salud, éxitos!​
​Долгой тебе жизни!​

​{Имя} ՋԱՆ!!!​
​vida!​
​Пусть всё задуманное ​

​Սրելի {Имя} ՋԱՆ!!!​
​¡Que sea (s) feliz!​
​Веселого дня рождения!​
​սիրով և հարգանքերով, {Ваше имя}​

​{Имя} ՋԱՆ!!! Շնորհավոր ձեր ծնունդտ՛​
​Поздравления в твой ​



Армянское поздравление с Днем Рождения

​día!​¡Felicito por tu ​
​ Поздравляем(ю) Вас с днем ​¡Felicidades en el ​
​ С юбилеем!​С днем рождения!​для испаноязычных народов ​
​РОЖДЕНИЯ на испанском ​
​(кеноч) хэт​է — Са им айцекартн ​— Вахуц ченк андипел​
​• Как успехи? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?​— Ес амуснацац ем​
​• Буду рад Вас ​• Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез​• Добрый день! — Բարի օր — Бари ор​
​— Ес молорвел ем​

​• После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц хэто​• Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ ​
​• Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու ​
​• Не бери в ​• Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хндрум елм​
​— Шат шнохракал ем​Очень выручили в ​
​труд!​Счастливого дня ангела!​Удачи!​
​¡Que tenga (s) éxito (s)!​y tiempo para ​человека, которого я очень ​
​día muy muy ​mi calendario, es el cumpleaños ​
​дней рождения!​рождения, будем считать Божью ​

​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​
​del tiempo, que nos da ​так, что ты потеряешь ​
​de ellos!​
​tengas un muy ​
​тобой сегодня и ​число. Поздравляю!​
​cuando eramos chiquillos, la edad sólo ​не имел такого ​un amigo cómo ​Mi vida no ​
​vos lo haces ​
​чье-то плечо, или кому-нибудь поплакаться, для этого у ​Я пишу тебе, чтобы поздравить тебя ​

​si alguna vez ​
​я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью…​с тобой. С любовью…​
​mi vida contigo. Con todo el ​Ты прекрасна. И тебе не ​Как мне повезло, что ты есть ​
​радости. Счастливого дня рождения.​joven. Te deseo un ​
​поздравления с днём ​ ¡Para tí! Con mucho amor ​
​amor verdadero.​alegrías sencillas llenen ​
​y felicidad.​
​¡Que tenga(s) un buen día!​счастливый день.​más!​

​¡Muchos años de ​más!​
​рождения!​día!​день!​
​¡Felicidades en su ​cumpleaños!​
​cumpleaños!​
​Поздравляю!​¡Feliz aniversario!​
​¡Feliz cumpleaños!​смысловой, чем дословный, так как естественные ​поздравления С ДНЁМ ​
​(կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну ​карточка. — Սա իմ այցեքարտն ​
​видел. — Վաղուց չենք հանդիպել ​— Инчпес ен горцере?​

​• Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ ​— Ачели ер цанотанал​
​• Привет — Բարև —Барев (разговорный)​• Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс​
​• Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ ​• Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, члсеци​кохм​
​• Сколько стоит? — Ի՞նչ արժե — Инч аржэ​
​• Ничего. — Ոչինչ — Вочинч​• Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)​
​• Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ ​• Супер! )​• Спасибо за Ваш ​
​¡Felicidades por su/tu Santo!​¡Que tengas suerte!​
​лет, чтобы этим пользоваться.​¡Salud, dinero y amor ​

​моём календаре, это день рождения ​
​que deseo un ​muy grande en ​будет много счастливых ​
​воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни ​y disfruta con ​
​como un regalo ​твоей жизни умножаться ​
​pierdas la cuenta ​corazón deseo que ​Мои мысли с ​
​развлекаться, как детям, возраст всего лишь ​y divertirnos como ​
​наполовину такой чудесной, если бы я ​en ella a ​ей.​
​te sonria como ​будет с кем-то поболтать, или опереться на ​

​cuentas conmigo… SIEMPRE.​para recordarte que ​
​Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда ​проводить мою жизнь ​tan maravilloso pasar ​
​belleza.​vida.​
​год, полный любви и ​ama siempre será ​
​я посылаю тебе ​
​настоящей любви. От всего сердца…​Te deseo alegría, buenos amigos y ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​
​hoy sean amor ​
​Искренне…​Пусть сегодня будет ​

​¡Que cumplas muchos ​vida!​
​¡Que cumplas muchos ​
​Желаю счастливого дня ​¡Que se/te cunda el ​Поздравления в Ваш ​
​рождения!​día de tu ​¡Felicito por su ​
​¡Mis felicitaciones!​Счастливого дня рождения!​
​и наоборот.​русский язык скорее ​
​Страничка-шпаргалочка для тех, кто ищет текст ​матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին ​моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու ​
​• Вот моя визитная ​• Давненько вас не ​• Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս են գործերը ​

​андипел​• Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ ​• Привет! — Ողջույն — Вохчуйн​
​русерен?​е​• Не понимаю. — Չեմ հասկանում — Чем асканум​
​կողմ — Хндрум ем айс ​города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахакиц херу е?​• Хорошо. — Լավ — Лав​
​• Да. — Այո (հա) — Айо (ха)​• Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутсун​
​И ТРАНСКРИПЦИЮ.​
​Поздравляем с именинами!​Santo) на испанском языке​
​¡Páselo bien!​любви и долгих ​
​счастливейший день.​жирной чертой в ​más quiero, y a la ​

​con una cruz ​тебя в будущем ​
​Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи ​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​los años es ​
​счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты ​tanto que hasta ​
​profundo de mi ​siempre. ¡Felicidades!​нам праздновать и ​
​nos permita celebrar ​
​была бы даже ​si no tuviera ​
​тебе, как ты улыбаешься ​que la vida ​
​тебе, что, если когда-нибудь тебе нужно ​donde llorar, no olvides que ​

​Feliz Cumpleaños y ​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​
​Я люблю тебя, поэтому так прекрасно ​Te amo, por eso es ​
​mágicas para tu ​tí en mi ​
​Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​
​ El corazón que ​Со всей любовью ​
​радости, хороших друзей и ​наполнят твой день.​
​и счастье.​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​
​Желаю вам счастья, здоровья, успехов.​


​feliz día!​Долгих лет жизни!​¡Que Dios le/te dé larga ​Будь(те) счастлив(ы)!​cumpleaños!​¡Que se/te divierta (s)!​

​​

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравления на английском с днем рождения женщине с переводом в прозе
  • Поздравления на английском языке с днем святого валентина
  • Поздравления на агатовую свадьбу в стихах от родителей
  • Поздравления на 90 летний юбилей женщине на татарском языке
  • Поздравления на 85 лет бабушке в прозе своими словами