Поздравления на свадьбу на калмыцком языке

Коллекция свадебных йорялей

Свадебные йорялы

15.07.2012 14:58

Благопожелание невесте

Одсн һазриннь кишг җирһлд багтҗ йовхичн үнн цаһан седкләсн йөрәҗәнәв!

От чистого сердца желаю тебе счастья и благополучия в чужой стороне!


Йорял, посвященный невесте

Нә, һазаран һарчах му күүкн,
Дөрәһән суһлсн һазртан
Амрч җирһҗ,
Амулң менд бәәҗ,
Одсн һазриннь буйн-кишгт багтҗ,
Өөлх, һундх уга йовҗ
Буусн һазртан шингрҗ,
Байрта бахта бәәҗ,
Кен ахан күндлҗ,
Кен дүүһән эрклүлҗ,
Кесн кергнь кемтркән уга болҗ,
Келсн үгнь тоомсрта болҗ йовхиг
Делкән Эзн Цаһан Аав өршәх болтха!

Ну, наша дочь, выходящая замуж,
Живи счастливо и спокойно,
Там, куда прибыла (сошла со стремени),
Пусть не будет обид и сожалений,
Пребывай там в здравии и благополучии,
Живите в радости,
Уважай тех, кто старше вас,
Помогай тем, кто младше вас,
Пусть в работе не будет погрешностей,
Пусть сказанное вами будет всвешенным!
Пусть вам покровительствует Белый старец – владака вселенной!


Йорял, благословляющий молодую невестку (с переводом):

Орҗ ирсн бермдн
Мадндан өлзәтә үрн болҗ,
Ут наста, бат кишгтә бәәҗ,
Авен авальтаһан насн турштан жирһҗ,
Хормаһарн дүүрң уртә болҗ,
Хашаһарн дүүрң малта болҗ,
Ор гихлә, ордг,
Һар гихлә, һардг,
Су гихлә, суудг,
Бос гихлэ, боедг,
Соңсврч бер болж бәәтхә!
Кезә чигн геснь цатхлң,
Ээмнь бүтн бәәҗ,
Ирсн һазриннь кишг-буйнд багтҗ,
Шавхринь ууҗ,
Тааста бер болж бәәтхә!

В доме появился новый человек — молодая невестка,
Пусть она станет для нас любимой дочерью,
Пусть молодая семья будет крепкой, а жизнь их — долгой.
А еще желаем невестке иметь детей полный подол,
Сарай же — полный скота.

А еще напоминаем, что невестка должна быть послушной:

Сесть, когда скажут — садись,
Встать, когда скажут — встань,
Войти, когда скажут — входи,
Выйти, когда скажут — выйди.
Но никогда пусть не знает она нужды ни в еде, ни в одежде, ни в ласке.
И пусть найдет она достойное счастье в новом доме!


Йорял, посвященный жениху (с переводом):

Өркəн өндəлhҗ бəəх көвүнтн
Ут наста, бат кишнгтə болҗ,
Авсн авальтаhан амрг иньг болҗ, 
Насн турш хамдан жирhҗ, 
Кезə болвчн өркəснь утан hарч,
Герəрн дүүрң үртə болҗ, 
Идх-уухнь элвг болҗ,
Маңнань тиньгр
Көгшн буурл, өвнг-эмгн болҗ 
Бəəлх болтха!

Пусть молодой человек, решивший построить семью,
живет долго и счастливо
Пусть проживет он с женою дружно,
деля вместе горе и радости,
Пусть из трубы их дома всегда идёт густой дым
Пусть в их доме будут слышны детские голоса,
Пусть в их доме будет полная чаша
Пусть в добром здравии
Проживут они до старости!


Благопожелание в честь жениха

Өрк-бүлчн бат болха!

Пусть семья твоя будет крепкой!


Благопожелание в честь жениха

Мөн сиитчн сәәхн иньг-амрг болтх

Пусть твоя суженая будет любимой!


Благопожелание в честь жениха

Хүрмч байрта-бахта болхиг Деедин олн Бурхд хәәрлҗ өршәтхә

Пусть свадьба будет радостной и восхитительной


Благопожелание в честь жениха

Өндр һазрт герән бәрҗ
Өнр өсклң Өрк-бүл болхичн йөрәҗәнәв!

Пусть ваш дом стоит на видном месте (на возвышении),
Пусть семья твоя живет в достатке!


Благопожелание в честь жениха

Уңгчн олн болтха!
Кишгчн бат болтха!

Пусть род твой будет многочисленным!
Пусть благополучие будет прочным!


В честь молодоженов

Өлзәтә Өрк-бүл болхитн
Олн Деедс хәәрлх болтха!

Пусть семья ваша будет счастливой!
Пусть Всевышние помогут вам в этом!


В честь молодоженов

Нег-негндән түшг болҗ йовхитн йөрәҗәнәв

Желаю, чтобы вы стали друг другу опорой!


В честь молодоженов

Нег-негән тевчдг, нег-негәнәннь ү даадг сәәхн
нөкр-нәәҗ болхитин йөрәҗәнәв!

Желаю, чтобы ваши супружеские отношения строились на взаимоуважении и согласиии!


В честь молодоженов

Өркэн өндәлһҗәх
Эңкр көвүн бер хойр
Өлзәтә өрк-бүл болҗ,
Өнр өсклн болҗ,
Хойр бийтн һурвн болҗ,
Таалдгтн — көвүд күүкд болҗ,
Таслдгтн — торһн томч болҗ,
Отг-нутгтан
Өвкнриннь нерөн дуудулҗ йовхитн
Олн Бурхд оршөх болтха!
Дорогие молодожены,
Вы создаете семью.
Пусть семья ваша будет счастливой!
Пусть она растет!
Пусть рождаются мальчики!
Пусть в доме будет достаток!
Пусть Всевышние помогут вам
прославить свой род!

Коллекция будет пополняться!

Добавить комментарий

1. Все жанры, произведения фольклора, сохранившие в себе традицию изначальной предназначенности, образуют так называемый обрядово-бытовой фольклор. Каждый из его жанров выполняет и в позднем существовании бытовую функцию, включен в практическую жизнь, хотя развившееся художественное начало осложнило его, обнаруживая принадлежность и к поэтическому творчеству.

Обрядовая поэзия – это произведения фольклора, которые возникли и исполнялись во время совершения обрядов – установленных традицией действий, имеющих для исполнителей магическое и ритуально-игровое значение.

Из всех видов древней обрядовой поэзии только йорялы широко бытуют в народе. Если в магталах речь ведут непосредственно о том, что есть в данный момент, то в йорялах исполнитель говорит о будущем того лица, которому он посвящает йорял.

Творцы йорялов в образной, лаконичной форме отразили в них представления народа о разнообразных явлениях, сторонах жизни, нормах человеческого поведения и т.д.  Создают  и исполняют йорялы в основном люди старшего поколения, творчески одаренные.

Благопожелания первоначально были связаны, как и другие виды обрядовой поэзии, с магией слова, обрядами. В процессе эволюции данного вида эта связь стала постепенно утрачиваться, и йорялы стали принимать утилитарный характер, хотя окончательно еще не отделились от обряда, особенно свадебного.

Калмыцкие йорялы по своей тематике чрезвычайно разнообразны. Не будет преувеличением, если скажем, что благопожелания сопровождают калмыка с самого рождения до глубокой старости. Ибо всякое, даже незначительное событие, с точки зрения человека, служило поводом для создания и произнесения йорялов.

2. 1. Итак, что представляет собой «йорял»? Это благопожелание, сказанное от чистого сердца, от всей души. Как правило, «йорял» говорится в рифму, поэтому с полным на то правом относится к жанру устного народного творчества. При этом хочу подчеркнуть, что калмыцкий язык очень богат и многогранен. Например, предлагая человеку сказать «йорял», можно свою просьбу выразить в нескольких разных выражениях, а именно: «Йөрәл тәвтн», «Йөрәтн», «Йөрәл келтн», «Йөрәхитн сурҗанав», «Йөрәл келх үг танд өгчәнәв».

2. 2. У калмыков очень много разных «йорялов», предназначенных для множества разных случаев. Так исследователи выделяют следующие группы йорялов:

  1.  Благопожелания, отражающие начало жизни человека:

а) благопожелания, посвященное родившемуся ребенку;

б) благопожелание, связанное с наречением новорожденного.

2.   Благопожелания, связанные со свадебным обрядом:

      а) йорялы, сопровождающие магические обряды;

      б) йорялы, сопровождающие юридически-правовые церемонии свадьбы;

       в) йорялы, отражающие свадьбу как таковую;

       г) йорялы, комментирующие хозяйственно-бытовые обряды.

3. Благопожелания, связанные с хозяйственной деятельностью, бытом, повседневной жизнью человека;

4.  Благопожелания, произносимые на праздниках: Зул, Цаган Сар, Үр  Сар и др.

5.   Благопожелания о современности (о мире, знаменательных датах и др.)

6.  Благопожелания, созданные известными сказителями-джангарчи.

Во время торжественных событий слово для йоряла по обычаю предоставляют сначала пожилым, уважаемым людям, а уже после них свое слово могут сказать более молодые, если у них есть, что сказать.

«Йөрял» пожилых людей звучит более весомо и более значительно. Так, например, только человек преклонных лет может пожелать: «Желаю дожить до моих лет, а остальные года попросишь у бога». Есть поверье, что пожелание пожилых людей, их просьба к Всевышнему даровать виновнику торжества всех благ, доходит до Бога быстрее, поэтому для произнесения «йоряла» выбирают самых почитаемых стариков, жизнь которых отличается праведностью.

Нелишне напомнить здесь и о том, что когда произносится «йорял», нельзя шуметь, надо лишь внимательно прислушиваться к словам благопожелания, и тогда оно обязательно пойдет на пользу.

Рождение ребенка, особенно мужского пола, было большим событием в жизни калмыцкой семьи. По этому случаю устраивали пиршество (меләлһнә хүрм). На этом семейном торжестве самый старший из родственников (дед или дядя) приветствовал благопожеланием младенца:

   Дыхание пусть окрепнет,

   (Чтобы) ножки в пыли были,

   (Чтобы) у отца и матери

    Здоровым и счастливым ребенком был.

    Чтобы долгожителем был и в благополучии жил,

    Пусть много сестер и братьев

    За ним родятся.

Проходит несколько дней после рождения младенца, наступает время его наречения. Родители приглашают в гости близких родственников, друзей, соседей. Старшие родственники произносят такой йорял:

Не, эн эк-эцк хойрин (пусть растет-подрастает ребенок)

Нер өгчәх үрн өсҗ — босҗ, (которому дают имя)

Эгч-дүүнрән дахулад, (чтобы сестры и братья за ним родились)

Экин хормаһас бәрҗ, (чтобы слушался он  свою мать)

Ахин ардас дахҗл, (и следовал за братьями)

Аав-эцкин тохминь дуудулҗ, (пусть прославит род предков своих.)

Олн дундан тоомсрта (чтобы в обществе уважаемым был,)

Отг-әәмгтән күндтә, (в оттоке и аймаке почитаемым был.)

Ухан шулун-харц, (пусть мысль его будет быстра, остра,)

Урн-эрдмәр дасмг, (к искусству способным был,)

Сурх-медхд сүзгтә, (к учебе прилежный,)

Кех-күцәхд гүүцңгү, (к работе исполнительный,)

Зандн сәәхн нурһта, (чтобы стройным был, словно сандаловое дерево)

Зан төвкнүн бәрцтә, (спокоен нравом был,)

Экин авъясар һарнь өөтә болҗ, (по примеру мамы на все руки мастером будь)

Эцкән дахад, (следуя за отцом,)

Үүрмүдтәһән зергләд, (наравне с друзьями будь,)

Көлнь дөрәд күрч, (чтобы ноги до стремян достали,)

Һарнь һанзһд күрч, (руки до тороков достали,)

Һанзһнь улан ирҗ, (чтобы с добычей приезжал,)

Хом-хошадан, хамч нутгтан (пусть прославится имя вашего сына)

Көвүнәтн нернь туурх болтха. (в аймаке и в своем краю).

Когда ребенку исполнится год, надо снова собрать родственников, приготовить им праздничный обед, за столом которого будут произнесены йорялы. Звучат они примерно так:

Вот и снова собрал нас вместе наш малыш,

Он повзрослел на целый земной год.

Пусть и впредь идет он белой дорогой,

Не встречая на своем пути ни болей, ни обид,

Пусть не последним он будет в роду,

Чтобы всегда окружала его большая и дружная семья.

Многочисленная группа йорялов отражает быт, хозяйственную деятельность и повседневную жизнь калмыка. Хотелось бы кратко остановиться на некоторых йорялах.

Жители степи постоянно ездили в дальние и ближние края по различным делам. Перед отъездом путнику произносили благопожелание:

Пусть замыслы исполняются,

Задуманное дело свершится,

Чтобы никто (плохого) слова не говорил,

Чтобы (на вас) не лаяла собака,

Чтобы дорога счастливой была,

Золотой повод назад повернув,

В спокойствии,

С чувством радости и удовлетворения

В здравии и благополучии возвращайтесь.

Чтобы (над вами)

Солнце ясное сияло.

Интересны и самобытны йорялы, связанные с употреблением пищи, к некоторым из них характерно ритуальное отношение. Самой почетной и любимой пищей у калмыков был и остается калмыцкий чай (джомба), отличающийся своеобразным приготовлением и особым вкусовым качеством. За праздничным столом в первую очередь преподносят пиалу, наполненную джомбой, уважаемому старику или почетному гостю. Взяв в руки пиалу, старейшина или гость произносит следующий йорял:

Хотя чай и жидок, началом пищи является.

Хотя бумага и тонка, колесницей знаний является.

Вместе с детьми, родственниками

В благополучии, довольстве будьте.

Без болезней, насылаемых свыше,

Без войн и тревог, в блаженстве будьте.

Чтобы росли и развивались.

Чтобы у дверей ваших

Конь оседланный всегда стоял.

Чтобы на столе у вас

Наваристый чай всегда был.

Чтобы (часто) видеться вам,

В спокойствии и радости будьте.

У калмыков, как у большинства тюрко-монгольских  народов, занимающихся  скотоводством, основная  пища  состояла  из  мясных  и  молочных  продуктов. Мясо  употреблялось  обычно  зимой, а  молочные  продукты (цаһан  идән) весной  и  летом. Из  мясных  почтение  отдавалось  баранине. Блюдо, приготовленное  из  внутренностей  овцы (дотур) ,было так  же почитаемым  блюдом  степняков.  Когда  свежевали  барана, сначала  варили  внутренности (почки, печень ,рубец  и  т.д.), затем  это  все  крошили  и  протушивали,  после  чего  накладывали  в  чаши (тевш). Один  из  членов  семьи (мужчина), стоя держал  перед  собой  тевш, а самый  почетный  старик  произносил  благопожелание:

Во все времена  охраняя,            

Зимовку  среди  прогалин  проведя,

Пусть  предок  дарует  счастье.

Без  болезней  (будьте).

Среди  луговых  трав,

У  холодного  родника

У  речной (долины), где  не  бывает  бескормицы,

У  перевала, где  не  бывает  войн.

Чтобы (овец) множество  было.

Вкушаемое   мясо, нам

Да  будет (полезным) целительным.

В  старые времена, в  поисках новых  пастбищ   для  скота, калмыкам  приходилось  со  всем  своим  хозяйством  периодически, не менее одного  раза  в  течение  года, переезжать  с  одного  места  на  другое. Вновь прибывшим надо было  ставить  юрту, обживать  место. В этом  им  помогали  родственники  и  соседи. После  завершения  обустройства, хозяин  стоянки  совершал обряды, устраивал  угощение.  Старший  по  возрасту  произносил  йорял:

Чтобы  на стойбище  вашем  дым  вился,

Во время кочевки пыль  поднималась,

Чтобы  нового места счастье

Хозяину  досталась

Без  краж  и  не  правды

Без  сплетен  и  лжи,

Без  урона (скоту) от  волков (жили),

Чтобы дождь  моросил,

Горячее солнце  светило.

Чтобы  много  коров и  кобылиц  было,

Молоко  и  масло  в  изобилии  были,

Чтобы  люди, едущие  по  дороге ,

Мимо  не  проезжали.

Чтобы  людям, едущим  из  далека ,

Утоляли  жажду, готовили  еду,

Чтобы  на  новом  месте  счастливо  жили,

Без  опасностей  и  тревог

В  благополучии  и  здравии

В  благоденствии  пребывайте.

Среди  трудовых  будней, изредка  в  летнее  время, парни  и  девушки  собирались  вместе, главным  образом  в  дни  праздников, во  время  свадеб  устраивали  молодежное гуляние. В  начале  такого  вечера  почетный  старец, приветствуя  и  благословляя  молодежь, произносил  йорел:

Да  будет  вечер ваш  прекрасным,                            

Да  будут годы ваши  долгими

Собравшись   будьте   многочисленными.        

Чтобы  домбра  ваша  звонко  звучала,

Чтобы  танец  ваш  прекрасен  был.

В  союзе  и  дружбе  (будьте),

Звонко песни пойте,

На  плечи  друг  друга  опираясь ,

Дружно  песни  пойте.

Вечно, в  четыре  время  года

Все  в  блаженстве  пребывайте.

У  калмыков  много  народных  праздников. Наиболее  значительными  из  них  являются календарные   праздники  Зул  и  Цаган-Сар.

Зул — праздник  нового, наступающего  года — проводится  по  календарю   12- летнего  животного  цикла, который  приходится  на  конец  ноября или  на  начало  декабря. Накануне  наступления  Зул  в  каждой  семье  из  теста  изготовляли  большую  семейную  лампадку. В  ней  ставили  столько  свечей, сколько  было  членов  семьи. Каждая  свеча  состояла  из  стеблей  ковыля  по  количеству  лет  того  человека, кому  она  предназначена  плюс  один  стебель  нового  года. В день  Зул — Нового года  совершали  обряды очищения, жертвоприношения, читали  молитвы  и  возжигали   лампадки. Затем принимали гостей, угощали и обязательно произносили  благопожелания.

Йорялы , которые  произносились  на  празднике  Зул, сохранились  в  малом  количестве , которые  из  них  получили  современное  звучание, сохраняя  во  многом  традиционную  форму:

Пусть  уходит  год  старый,

Год новый  пусть  приходит,

Год  прибавленный  детям

Пусть  счастливым  будет.

Ежегодно,  отмечая  новый  год

В  счастье  и  благоденствии  живите.

Традиционный  праздник  калмыцкого  народа —  Цаһан (Цаган), праздник  прихода  весны. К  празднику  готовились  заблаговременно.  Особое  внимание  уделяли  приготовлению  борцоков, т.к.  они  входили  в  обряд  жертвоприношений.  Борцоки  делали  разнообразной  формы, которая  несла  различные  сакрально – семантические  значения.  Так «целвг» изготовляли в  виде  солнца, «һалун»  (гусь)  означал  приход  весны  и  прилета  птиц, «җола» (поводья) – долголетие и т.д.

Цаган Сар  отмечался  в  семейном  кругу. Родители, старшие  родственники  поздравляли  с  праздником детей, дарили  им  связку  борцоков. Затем  посещали  соседей, поздравляли  друг  друга  с  Цаганом, спрашивали  при  этом: Күүкдтә — шуухтаһан, цөөкн малтаһан үвләс менд һарвта?» (Вместе  с  детьми  и  с  малочисленным  скотом  вышли  из  зимы  живыми  и  здоровыми?). Следовал  ответ: «Менд һарв, һарв» (Да, в  здравии  вышли). Тут же  происходил  обмен  борцоками. При  угощении  друг  друга  произносили  разнообразные  благопожелания.

В  структурном отношении  йорялы  представляют  монолог, обращенный  к  одному  человеку  или  группе лиц. Благопожелания исполняются  в  торжественной  манере. Объем  йорелов  различен. Есть небольшие по объему благопожелания, состоящие из  одного  или  двух  четверостиший. Встречаются йорялы из двадцати  и  более  стихотворных строк. Йорялы  в  основном  заканчиваются  глаголом  в повелительном  наклонении, чаще  всего словами «болтха» (пусть  сбудется).

  Йорялы  бытуют  в  стихотворной  форме. Одним  из  важнейших  средств  звуковой   организации, помимо  ритма, является  аллитерация. В  йорялах  можно  обнаружить  несколько видов  аллитераций. Например, встречаются  анафористическая  аллитерация, когда совпадают  в  строках  начальные буквы: бб, ббб, бббб. Нередко  можно  обнаружить  парную аллитерацию: сс, вв.

В  некоторых  йорялах  выявляются  образцы   перекрестной  аллитерации:

Унулсн мөрнтн

Өлзәтә, цаһан хаалһта  

Утта көлгн болҗ,

Өгсн эзнь ут наста, бат кишгтә болҗ…

3. Одна  из  характерных особенностей  йорялов — это  часто встречающаяся  конечная  рифмовка.

По традиции по окончании «йоряла» все присутствующие при этом люди должны произнести: «йорял шингртхя!». Некоторые люди, не достаточно хорошо сведущие в калмыцком языке произносят «шинтхя». Это неправильно, потому что это два разных слова, имеющих совершенно разное значение. Если слово «шингртхя» надо понимать в русском значении, как выражение: «Да, сбудется это пожелание», то значение слова шингтхя совсем иное, его произносят за едой, желая друг другу, чтобы хорошо переварилась пища.

Язык йорялов  красочен, выразителен, насыщен  эпитетами, сравнениями,  всевозможными  повторами, формульными  выражениями, которые  в  совокупности составляют  эмоциональный, индивидуальный, яркий  монолог  йорялчи (знатока  йорялов).

Произношение йоряла – это истинная калмыцкая традиция. После каждого йоряла следует помолиться богу. И жить в соответствии с божьим предначертанием: растить детей, дать им достойное воспитание и хорошее образование. Это и есть счастье.

БИБЛИОГРАФИЯ

  1. Бьерке Н. П. «Йөрәлмүд болн магталмуд». Элст, барин гер «Герл», 2008 җ.
  2. Калян Санҗ «Кел өргҗүллһнә дегтр» (дунд школын 5-9-гч класст дасх дегтр). Элст, Хальмг дегтр һарһач, 1994 җ.
  3. «Әрүн седкләсн «Йөрәлмүд, дуд, шавашмуд». Элст ЗАО НПП «Җаӊһр», 2006 җ.
  4. Сарангов В. Т. «Фольклор калмыцкого народа». Элиста, издательство КГУ, 2010 г.
  5. Ользеева С. З. «Калмыцкие народные традиции». Элиста, ЗАОр НПП «Джангар», 2012 г.

Содержание:

  1.      Введение
  2. 1.  Определение понятия «йөрәл»
  1. Виды йорялей
  1.      Заключение

МБОУ «ЭЛИСТИНСКАЯ МНОГОПРОФИЛЬНАЯ ГИМНАЗИЯ ЛИЧНОСТНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ»

«Калмыцкие благопожелания»

(«Хальмг йөрәлмүд»)

Выполнила: Джинкеева Баина,

ученица 6 «б» класса ЭМГ

Элиста 2015

На чтение 21 мин. Просмотров 42

Тосты на калмыцком языке для молодоженов

Благопожелание невесте

Одсн һазриннь кишг җирһлд багтҗ йовхичн үнн цаһан седкләсн йөрәҗәнәв!

От чистого сердца желаю тебе счастья и благополучия в чужой стороне!

Йорял, посвященный невесте

Нә, һазаран һарчах му күүкн,
Дөрәһән суһлсн һазртан
Амрч җирһҗ,
Амулң менд бәәҗ,
Одсн һазриннь буйн-кишгт багтҗ,
Өөлх, һундх уга йовҗ
Буусн һазртан шингрҗ,
Байрта бахта бәәҗ,
Кен ахан күндлҗ,
Кен дүүһән эрклүлҗ,
Кесн кергнь кемтркән уга болҗ,
Келсн үгнь тоомсрта болҗ йовхиг
Делкән Эзн Цаһан Аав өршәх болтха!

Ну, наша дочь, выходящая замуж,
Живи счастливо и спокойно,
Там, куда прибыла (сошла со стремени),
Пусть не будет обид и сожалений,
Пребывай там в здравии и благополучии,
Живите в радости,
Уважай тех, кто старше вас,
Помогай тем, кто младше вас,
Пусть в работе не будет погрешностей,
Пусть сказанное вами будет всвешенным!
Пусть вам покровительствует Белый старец – владака вселенной!

Йорял, благословляющий молодую невестку (с переводом):

Орҗ ирсн бермдн
Мадндан өлзәтә үрн болҗ,
Ут наста, бат кишгтә бәәҗ,
Авен авальтаһан насн турштан жирһҗ,
Хормаһарн дүүрң уртә болҗ,
Хашаһарн дүүрң малта болҗ,
Ор гихлә, ордг,
Һар гихлә, һардг,
Су гихлә, суудг,
Бос гихлэ, боедг,
Соңсврч бер болж бәәтхә!
Кезә чигн геснь цатхлң,
Ээмнь бүтн бәәҗ,
Ирсн һазриннь кишг-буйнд багтҗ,
Шавхринь ууҗ,
Тааста бер болж бәәтхә!

А еще напоминаем, что невестка должна быть послушной:

Йорял, посвященный жениху (с переводом):

Өркəн өндəлhҗ бəəх көвүнтн
Ут наста, бат кишнгтə болҗ,
Авсн авальтаhан амрг иньг болҗ,
Насн турш хамдан жирhҗ,
Кезə болвчн өркəснь утан hарч,
Герəрн дүүрң үртə болҗ,
Идх-уухнь элвг болҗ,
Маңнань тиньгр
Көгшн буурл, өвнг-эмгн болҗ
Бəəлх болтха!

Пусть молодой человек, решивший построить семью,
живет долго и счастливо
Пусть проживет он с женою дружно,
деля вместе горе и радости,
Пусть из трубы их дома всегда идёт густой дым
Пусть в их доме будут слышны детские голоса,
Пусть в их доме будет полная чаша
Пусть в добром здравии
Проживут они до старости!

Благопожелание в честь жениха

Өрк-бүлчн бат болха!

Пусть семья твоя будет крепкой!

Благопожелание в честь жениха

Мөн сиитчн сәәхн иньг-амрг болтх

Пусть твоя суженая будет любимой!

Благопожелание в честь жениха

Хүрмч байрта-бахта болхиг Деедин олн Бурхд хәәрлҗ өршәтхә

Пусть свадьба будет радостной и восхитительной

Благопожелание в честь жениха

Өндр һазрт герән бәрҗ
Өнр өсклң Өрк-бүл болхичн йөрәҗәнәв!

Пусть ваш дом стоит на видном месте (на возвышении),
Пусть семья твоя живет в достатке!

Благопожелание в честь жениха

Уңгчн олн болтха!
Кишгчн бат болтха!

Пусть род твой будет многочисленным!
Пусть благополучие будет прочным!

В честь молодоженов

Өлзәтә Өрк-бүл болхитн
Олн Деедс хәәрлх болтха!

Пусть семья ваша будет счастливой!
Пусть Всевышние помогут вам в этом!

В честь молодоженов

Нег-негндән түшг болҗ йовхитн йөрәҗәнәв

Желаю, чтобы вы стали друг другу опорой!

В честь молодоженов

Нег-негән тевчдг, нег-негәнәннь ү даадг сәәхн
нөкр-нәәҗ болхитин йөрәҗәнәв!

Желаю, чтобы ваши супружеские отношения строились на взаимоуважении и согласиии!

В честь молодоженов

Дорогие молодожены,
Вы создаете семью.
Пусть семья ваша будет счастливой!
Пусть она растет!
Пусть рождаются мальчики!
Пусть в доме будет достаток!
Пусть Всевышние помогут вам
прославить свой род!

Коллекция будет пополняться!

Источник

Тосты на калмыцком языке для молодоженов

Йорялы (благопожелания) — особенный жанр калмыцкого фольклора. Они есть выражение светлой души и добрых помыслов народа. В глу­бокой древности наши далекие предки верили в магию слова и считали, что все сказанное обяза­тельно сбудется. С этой верой они произносили сакральные для них слова, адресуя их не только своим родным и близким людям, но и всему по­зитивному, что их окружало, с чем была связана их повседневная жизнь.

Йорялы-благопожелания являются одним из излюбленных жанров калмыцкого фольклора и по сей день они не потеряли своей значимости и популярности. Йорялы произносят и стар, и млад.

Калмыцкие благопожелания имеют строгую композицию и, как правило, звучат в контексте определенных церемоний и обрядов в соответ­ствии с традиционными канонами. Считалось, что их нарушение умаляет сакральный смысл риту­ала и ослабляет магию слова.

Йорял должен быть адресным, поэтому в его вступительной части всегда упоминается объект

посвящения благопожеланий, здесь же указыва­ется причина, послужившая поводом для выра­жения своих добрых чувств. Далее следуют доб­рые пожелания, обрамленные в яркие и лаконич­ные формулы-клише. Завершает йорял поэтичес­кая формула — взывание к милости Всевышних.

Терминология связанная с благопожеланиями
(выборка сделана с сайта Мультитран) http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=35&l2=2&s=

Орҗах (бар, туула, лу, моһа, мөрн, хөн, мөчн, така, ноха, һаха, хулһн, үкр) җил өлзәтә болтха!
Пусть наступающий год (барса, зайца, дракона, змеи, лошади, курицы, собаки, свиньи, мыши, коровы) будет счастливым!

Зулын сән өдр байрта болтха!
Пусть будет радостным праздник Зул!

Авҗах наснтн ут болтха!
Пусть ваша жизнь будет долгой!

Наснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!
Пусть Ваша жизнь будет длиной, а счастье прочным!

Орсн җил орута болтха!
Пусть наступивший год будет прибыльным!

Орҗах жилд өлзә кишг делгрх болтха!
Пусть счастье и благоденствие процветают в наступающем году!

Һарҗах җилин кишгт күртҗ, орҗах җилин хәәрнд күртҗ йовтн!
Пребывайте в благоденствии уходящего года и удостойтесь милости наступающего года!

Шин җилин йөрәл / Новогоднее пожелание

Нә,
Буур җил һарҗ,
Ботхн җил орҗ,
Һарҗах җил кишгән үлдәҗ,
Орҗах җил өлзәһән хәәрлҗ йовх болтха!
Пусть старый год (подобный верблюду) уйдет,
Пусть новый год (похожий на верблюжонка) придет,
Пусть уходящий год оставит свое счастье,
Пусть приходящий год принесет с собой благоденствие!

Хан Теңгр хәәрлҗ,
Хамг бурхн евәҗ,
Зурһан зүүлин әмтн амулң эдлҗ,
Зунквин гегәнә хәәрнд күртҗ йовх болтха!
Да будет милостиво Небо Владыко,
Пусть покровительствуют все Бурханы,
Да пребывают в благополучии все живые существа,
Пусть покровительствует им святой Зункава!

Төр шаҗн батрҗ,
Таңһч нутг өсҗ-өргҗ йовтха!
Арвн цаһань делгрҗ,
Арвн харнь буйсҗ йовтха!
Пусть укрепятся держава и вера
Пусть страна растет и развивается!
Пусть десять добродетелей возвысятся,
Пусть десять грехов исчезнут!

Зулын сән өдр байрта болтха!
Зулан өргҗ, Зунквин гегəнд шүтҗ,
Зовх зовлң уга җирһхитн йөрәҗәнәв!
Наснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!
Орсн җил орута болтха!
Орҗах җилд өлзә кишг делгрх болтха!

Зулын байрта өдрлә
Цаhан цасн орв
Эн таңсг цасар тенгр
Цаhан хаалhан белглв
Авсн наснтн бат болг
Сансн санантн цаhан
Ухантн хурц болг
Кеесн көдлмш күцц
Эврән Хальмг Таңһчд
Туста, олзта күн болтн!

Источник

Свадебные тосты и поздравления

Тосты на свадьбу должны быть особо красивыми и запоминающимися. Быстро придумать актуальное поздравление очень сложно, куда проще прочитать сборник лучших свадебных тостов, составленный профессионалами, и выбрать подходящую реплику, которую точно запомнят молодые.

С законным браком поздравляем,
Большого счастья вам желаем.
Мы говорим сейчас всерьез:
Пусть миллионы алых роз
Лежат на всем большом пути,
Что собираетесь пройти.
И пусть костер большой любви
Горит, не угасая!
С любовью легче жизнь пройти,
Об этом каждый знает.
Согласья в жизни достигайте,
Живите до ста лет.
Всегда друг друга уважайте,
Любовь вам да совет!

Одна женщина пожаловалась на исповеди, что ее супружеская жизнь неудачна, что они с мужем безразличны друг к другу, часто ссорятся, не чутки и муж ей изменяет. Священник ее спросил:
– Вы любите цветы?
– Да!
– Что вы стали бы делать, если бы у вас начало чахнуть красивое комнатное растение?
– Я бы аккуратно его поливала, раз в полгода меняла землю, время от времени добавляла удобрения, поставила бы цветок туда, где больше света.
– Вот так же и супружеская жизнь: это цветок, который требует ухода, внимания, ласки, заботы, комплиментов, поцелуев. А женщина, помня, что мужчина любит глазами, должна быть к тому же нарядной, привлекательной, причесанной, аккуратно одетой.
Выпьем за мудрость жен, которые укрепляют, а не разрушают супружескую любовь!

Дорогие дети! Пусть будет счастлив ваш брак! Пусть будет радостной ваша любовь! Живите в дружбе и согласии. Нам всегда хочется, чтобы счастье было долгим, а поэтому желаю вам счастья только вечного, любви только яркой, друзей только верных! Итак, пусть будет счастлив ваш союз!

Обручальное кольцо – древняя эмблема, завещанная нам предками. Это – символ верности: сердце мужа принадлежит жене и наоборот. У обручального кольца нет ни начала, ни конца. Обручальное кольцо сделано из чистого золота: значит, к нему не пристанет никакая грязь. Кольцо – символ любви и вечной верности. Дорогие новобрачные! Пусть ваша любовь будет чиста, нежна и вечна! Подкрепим наше пожелание дружным звоном бокалов!

Будьте здоровы, живите красиво,
Любите друг друга, будьте счастливы!
Найдите друг в друге не только супруга,
Но самого лучшего, верного друга!

Дворцом любая станет хата,
Царит где добрая жена!
Дороже всех богатств она,
Дороже жемчуга и злата!
Я пью, верней, бокалом голосую
За выбор жениха – за молодую!

Чтобы дожить в любви и согласии до серебряной свадьбы, жена должна обладать золотым характером, а муж – железной выдержкой. Так выпьем за надежный сплав двух металлов, за слияние душ молодоженов!

Запомните эту минуту навеки,
Да будет священной она:
Теперь Вы не просто жених и невеста,
Отныне – Вы муж и жена.
И пусть Вас минуют любые напасти,
Пусть пламя не гаснет в крови.
Желаем здоровья, желаем вам счастья.
Желаем Вам крепкой любви!

Мы, родители, поздравляем и благословляем наших детей. Им вместе строить свое счастье. Пусть они во всем помогают друг другу, создают крепкую семью и дождутся такого счастливого дня, когда их дети будут вступать в брак, заводить свои семьи. А сейчас, дорогие гости, наполните бокалы, выпьем за молодых, за новую семью, и пусть с ними всю жизнь будут вера, надежда, любовь! Горько!

Пусть знают наши молодые
Секреты свадебных затей:
Что часто в домики пустые
Приносят аисты детей.
Иль оставляют их в капусте,
Бывает, вносят прямо в дом,
Чтоб ни уныния, ни грусти
Не заводилось в доме том! Горько!

Не разнимайте сплетенных рук,
Не разлучайте уста с устами.
И счастье верности, любви
Пусть укрепляется с годами.
Пусть вас минует боль разлук
И дружба не угаснет между вами.
Не разнимайте сплетенных рук,
Не разлучайте уста с устами!
Пьем за ваше счастье, верность и любовь!

Молодым хотел бы пожелать я:
В радости, разлуке или горе
Вечно помнить первое объятие,
Забывая о последней ссоре.

Одна из виновниц сегодняшнего торжества, невеста, – человек опасный: она – поджигательница, и жених со мной согласен, так как она поселила в его сердце пламень. Но я уверен, что теперь она окована такою цепью, которую не разорвать. Пьем за здоровье дорогой пленницы!

Не вижу я сейчас причин,
Чтобы не выпить за мужчин.
За женщин тоже выпью я —
Родилась новая семья!

Пусть не погаснет никогда
Счастливой жизни зорька!
Пусть будет счастье вам всегда!
А на сегодня – Горько!

В этот знаменательный день я хочу провозгласить тост за родителей невесты – тещу и тестя. Они вырастили белую лебедушку, умную, красивую, веселую – любо посмотреть. Недаром наш молодец так охотился за ней.

Дарим вам капусту,
Чтоб не было в доме пусто.
Дарим вам лук,
Чтоб не знали тяжких мук.
Дарим вам морковь,
Чтоб была в доме любовь.
Дарим вам помидор,
Чтоб миновал ваш дом раздор.
Дарим вам огурец,
Чтоб стал скорей жених – отец.
Дарим виноград,
Чтоб дом ваш был всегда богат.
Вот подарили сколько.
Ну а теперь уж «Горько!»

Я замечаю один анатомический парадокс у нашего новобрачного… Не удивляйтесь! У него сердце не слева, а справа – там, где сидит его юная очаровательная жена. Пожелаем же, чтобы этот феномен сохранился на всю их долгую счастливую жизнь, чтобы его сердце всегда тянулось к жене, а сердце жены тянулось к мужу, и чтобы союз этих сердец был неподвластен никаким бурям, превратностям, соблазнам и ненастьям. Выпьем за ваше благополучие!

А я, друзья, хочу сказать о том,
Что сердце наше – это дом,
Дом с четырьмя его стенами.
В нем все углы приветливы, теплы,
В нем счастья свет!
Как он великолепен!
И первый угол – это жизнь любви,
Второй – детей неугомонный лепет,
А третий – близкие, коллеги и друзья,
В четвертый – бабушек и дедушек созвали.
От всей души желаю я,
Чтоб Ваши уголки не пустовали!

Пусть не погаснет никогда
Счастливой жизни зорька!
Пусть будет сладко вам всегда
И как сегодня – «горько»!
Горько! Выпьем за молодых!

Известный писатель сказал: «Счастье – это когда тебя понимают». Это действительно так. Каждый из нас хочет быть понятым другими людьми, ведь всегда очень важно чувствовать поддержку и уважение окружающих. Я хочу пожелать нашим молодым взаимопонимания и любви на долгие-долгие годы! Счастья вам, дорогие!

Друзья! Я предлагаю выпить за поцелуй! Ведь его придумал мужчина, так как не нашел никакого другого способа закрыть рот женщине. Горько!

Шампанского сейчас бежит река,
Теперь у нас ты – муж, а ты – жена!
И этот миг пусть будет – навсегда,
И в вашу честь звенят колокола!
Поднимем тост за вас, и выпьем все до дна!

Одна супружеская пара дожила до благодатной свадьбы – 70 лет. И все эти годы супруги были ласковы и счастливы. Когда у них спросили, в чем секрет такого долголетнего семейного счастья, они ответили:
– Весь секрет в том, что все эти семьдесят лет у нас была односпальная кровать.
Так выпьем же за вечную односпальную супружескую кровать!

За шумным праздничным столом,
Как светоч дружбы, доброты,
Зажгли сегодня вы вдвоем
Звезду надежды и мечты.
Так пусть же этой дружбы свет
Вам светит ярко без конца,
Чтоб бесконечно много лет
Сплетались два кольца.
Как крылья горного орла,
Муж и жена в согласье схожи:
На взмахе одного крыла
Орел удачлив быть не может.
Желаю этим тостом вот
Согласья новобрачным,
Чтоб получился их полет
Через всю жизнь – удачным!

Под звон хрустального бокала,
Под шум игристого вина
Молодоженов поздравляем
И пьем сегодня мы до дна!

Как-то я гулял на свадьбе у моего брата. Так вот, молодые в первую брачную ночь прочитали сказку «Иван – царский сын», и через положенное время у них родился прекрасный малыш! А еще я гулял на свадьбе у моей сестры, там молодые в первую брачную ночь прочитали сказку «Марья – искусница», и вскоре у них родилась красавица дочь! Был случай, гулял я на свадьбе у одного знакомого. Так там молодые читали на ночь сказку «Белоснежка и семь гномов». И что вы думаете? Сейчас у них уже 7 сыновей и лапочка-дочка!
Так выпьем же за то, чтобы наши молодожены прочитали сегодня сказку о царе Салтане и сорока богатырях!

Представьте себе огромное, безбрежное море, по которому плывет в лодке человек. Иногда светит солнце, и море спокойно – человек может отдохнуть. Но чаще море волнуется, крутые опасные волны набегают, морские чудовища проплывают рядом – и человеку так хочется в тихую гавань, где светло и тепло от заботы и участия близких.
Так выпьем за вновь образовавшуюся семью и пожелаем им долгого и удачного плавания по волнам житейского моря! Горько!

Дорогие молодые! У меня простой и короткий тост. Я пожелаю, чтобы в вашей жизни всегда присутствовали четыре святых имени, четыре ангела-хранителя: Вера, Надежда, Любовь и София – мудрость. Следуйте им, и дай Бог вам счастья в семейной жизни.

Чтоб жить и жить вам, да не маяться!
И, век прожив, о прожитом не каяться!
Мы пожелать хотим вам вновь и вновь:
Совет да счастье, да любовь!

Выпьем за математику семейной жизни: за сложение, благодаря которому сложилась семейная пара; за вычитание обоих из числа холостяков и незамужних; за деление всех горестей и трудностей пополам; за умножение вашего рода путем рождения детей! За молодых!

Мужчина спрашивает у Бога:
– Господь! Почему ты создал женщин такими красивыми и одновременно такими глупыми?
– Красивыми – чтобы их могли любить вы, мужчины. А глупыми – чтобы они могли любить вас, мужчин. Если же женщина красивая и умная, ей, конечно, трудно полюбить мужчину. Этот мужчина должен быть исключительным. Таков наш жених.
Давайте выпьем за нашего исключительного жениха и умную, красивую невесту!

Говорят, что в хорошем супружестве муж – голова, а жена – сердце. Так выпьем же за то, чтобы наши молодые не знали в жизни ни головных, ни сердечных болей!

Как чаша доброго вина,
Пусть будет ваша жизнь полна!
Не расплескайте эту чашу,
Испейте всю ее до дна!

Желаем самых разных благ!
Живите долго только так:
Не зная ссор, размолвок, бед,
В любви и счастье много лет.
А если, скажем, иногда
Нежданно явится беда,
Плечом к плечу боритесь с ней:
Две пары рук куда прочней!
Еще осталось пожелать
Детей хороших воспитать
Девчонок кучу и ребят
Ну, словом, целый детский сад!

Я предлагаю тост такой:
Раз всем пришлось на свадьбе нам собраться,
Пускай вино течет рекой,
А мы в вине должны купаться!

Одного правителя спросили:
– Как ты сохраняешь мир и спокойствие в своем государстве?
И он ответил:
– Когда я в гневе, то мои люди спокойны. Когда они гневаются, я спокоен. Иными словами, когда я сержусь, они успокаивают меня, а когда сердятся они, я успокаиваю их.
Семья – это государство в миниатюре. Мой тост за то, чтобы подобным о
образом сохранялся мир и спокойствие в вашей семье!

Рос в лесу стройный тополь, а рядом росла березка. И полюбили они друг друга, и тянулись друг к другу, пока наконец не соединили свои веточки и не сплелись вместе. Чем наши новобрачные не тополь и березка? Давайте пожелаем им, чтобы веточки их любви никогда не расплетались и крепко держались друг друга.

Желая всего самого доброго нашим молодоженам, я хочу одновременно дать им и мудрый совет: никогда не забывайте тех, кто дал вам жизнь, – родителей своих. Не жалейте для них ласкового слова. Ведь ласковое слово не трудно, а споро. Подойдите к ним поближе да поклонитесь им пониже, как говорили в старину. Ведь молодой работает руками, а старый – ум дает. Приложите к своему уму родительский – безбедно жизнь проживете. За взаимопонимание родителей и молодоженов!

Желаем нашим новобрачным,
Чтоб путь их в жизни был удачным,
Чтоб дом всегда был полной чашей,
Жизнь с каждым днем – светлей и краше!
Пусть ярко солнце мира светит,
Пусть принесут им радость дети,
Чтоб вместе паре молодой
Дожить до свадьбы золотой!

Будьте здоровы, живите богато,
Насколько позволит вам ваша зарплата.
Но знайте: зарплаты всегда не хватает,
Трясите всех предков – они вам добавят.
Родителей стало у вас вдвое больше,
Любите их крепко, гостите подольше.
Не бойтесь пинеток, не бойтесь пеленок,
Рожайте мальчишек, рожайте девчонок.
Коль дети родителям надоедают,
Подбросьте их бабкам – они воспитают.
Но больше всего я желаю, однако,
Чтоб не было брака от вашего брака!

Жил на свете ясный сокол. Ничто на земле его не привлекало, и он больше был в небе. Но вот однажды увидел он прекрасную голубку и полюбил. И теперь, как бы высоко ни улетал он в небо, всегда возвращался к своей голубке. Так выпьем за ясного сокола – жениха, и за прекрасную голубку – невесту, – и пожелаем, чтобы нити любви, которые связали их, были неразрывными. За любовь на всю жизнь!

Надеты кольца золотые,
Стоит в свидетельстве печать…
Ну что, супруги молодые,
Нам в этот день вам пожелать?
Чтоб в доме музыка звучала,
Чтоб скучно не было вдвоем,
Живите дружно, интересно,
Чтоб счастья было – полон дом!

Реальная жизнь состоит из множества мелочей, пустых слов, споров, жизненных ситуаций. Жизнь – это гирлянда разноцветных, светлых и пасмурных дней. И от вашего благоразумия и согласия зависит спокойствие и благополучие вашей жизни, дорогие молодожены! Так пусть повседневные пустяки не портят главного в вашей жизни счастья и радости. За ваше счастье, новобрачные!

Жить желаем до ста лет,
Бодрый вид всегда иметь,
Быть такими ж молодыми,
Хоть немножечко седыми.
Нарожать отличных деток,
Внуков славных воспитать,
И прабабкой и прадедкой
Обязательно вам стать!

Вот, наконец, счастливый день настал.
Гостей и света полон зал!
(Имя жениха) сегодня наконец
Повел (имя невесты) под венец.
Прекрасней пары не сыскать!
Вам нужно только пожелать
Своей любовью дорожить
И, словно в сказке, жизнь прожить.
А нам осталось только
Поднять за вас бокалы
И громко крикнуть: Горько!

Секрет удачного брака кроется в одной народной мудрости: любить нужно не как можно больше, а как можно дольше! То есть – тише едешь, дальше будешь! Так выпьем за неторопливость молодых!

В день свадебного торжества
Примите поздравленья наши
И дань хмельной заздравной чаши,
И пожеланья счастья вам.
Пусть крепнет брачный ваш союз,
Любовь прекрасная – души награда,
И долг супружества, семейных уз
Пусть будет вам всегда отрада.
Пусть ваша жизнь всегда искрится,
Как лучезарность этих дней,
Пусть просияет Гименей,
Взглянув на радостные лица.
Поднять бокалы нам пора
За счастье молодых! Ура!

Сегодня у вас, молодые, появилось много родственников как с одной, так и с другой стороны. Но мне в этот торжественный момент хочется обратиться к мамам наших молодых. Ни для кого не секрет, что значит для каждого из нас мама. К ней мы обращаемся в радости и в горе. Наша боль – ее боль, наша радость – ее радость. А сколько у ваших мам появилось седины, пока они воспитали таких прекрасных детей! Говорят, что малые дети – маленькие заботы, большие дети – большие заботы. Милые и прекрасные мамы! Даже сейчас, когда ваши дети вступают в самостоятельную жизнь, все равно тревожно бьются ваши сердца. Милые, хорошие, красивые мамы! Я поднимаю тост за ваши добрые дела, за ваши нежные сердца, за то, что вы воспитали таких прекрасных детей. Низкий вам поклон!

Желаем вам прожить в согласье много лет
И не встречать ни зла, ни бед,
Чтоб дети выросли людьми,
Чтоб в мире не было войны.
И чтоб на свадьбах ваших внуков
Вы танцевали вальс друг с другом.

Поздравляю новобрачных с тем, что отныне их союз скреплен клятвами и символичными кольцами. Обручальное кольцо – это не просто украшение. Это знак для всех остальных, что в сердце носящего его живет любовь, такая же бесконечная и вращающаяся вокруг одного человека, как полоска металла, из которого изготовлено кольцо, надетое на палец. И отношения с любимым драгоценны и благородны, как и металл кольца. Выпьем же за взаимную крепкую любовь молодоженов, за ее бесконечность!

Друзья! На сегодняшнем празднике главном,
Высоких и радостных чувств не тая,
Я тост за союз предлагаю ваш славный,
За вашу любовь! Ведь теперь вы – семья!

Источник


Гэрэл зураг: Павел Будаев

1. Аглаг тэнюун нютагтаа 
Айл боложо түбхинэгты, 
Аба эжы хоёроо 
Анхаран ходо һанагты. 
Хоёр хушуун үриие 
Хоймортоо тэнжээгты, 
Үетэн олон нүхэдөөрөө 
Ходол хүхюун ябагты. 
Буурал сагаан толгойтонһоо 
Үреэл шагнан һуугты, 
Үреэл хэлэһэн үгые 
Үдэрэй одон болгогты.

2. Сэлгеэ һайхан дайдадаа, 
Сэсэг ногоон нютагтаа 
Аба эжынгэй үреэлтэй 
Арад зонойнгоо дунда 
Ажалдаа шударгы суутайхан, 
Аялга хонгёо дуунуудтай, 
Омог сагаан сэдьхэлтэй, 
Олон хани нүхэдтэй, 
Айраг сэгээ дүүрэн, 
Аяга сайгаа үргэжэ, 
Наранай толо хаража, 
Наһанай үндэрые дабажа, 
Аша зээнэрээ тойруулан 
Амар амгалан һуугыт даа!

3. Үетэн нүхэдтөө илдамхан 
Өөр дундаа инагхан ябагты, 
Олзо ехэтэй, 
Олон хүүгэдтэй бологты!

4. Хуби заягаа холбожо байһан 
Хоёр залуушулнай 
Үнэр баян боложо, 
Үлзы зол жаргалтай, 
Энхэ амгалан, элүүр, 
Эдеэнэй дээжэ эдижэ, 
Эдэй һайханиие үмдэжэ, 
Али олон хэрэгүүдтээ 
Амжалтатай, урагшатай ябаг лэ!

5. Энэ айл боложо байһан 
Хоёр залуушуулнай, 
Үргэн һайхан нютагтаа 
Үнэр баян жаргажа һуугты. 
Буянта һайхан эхэ, эсэгын 
Нэрэ нэрлүүлжэ, 
Буряад зоной ажабайдалые 
Саашань үргэлжэлүүлжэ, 
Газар хотоймо олон малтай боложо, 
ЦК-да хүдэлхэ хүбүүдтэй боложо, 
Сэбэр һайхан басагадтай боложо, 
Олон зунай дунда 
Омог ехэтэй, 
Аба, эжын үреэлээр 
Амар амгалан, жаргажа 
Һуухань болтогой!

6. Хүхэ мүнгэн тэнгэри шэнги 
Үүлэн холбоотой, 
Хүрьһэтэ алтан дэлхэй шэнги 
Үндэһэн холбоотой, 
Үргэн мүрэн шэнги 
Эхеэрээ холботой, 
Үндэр модон шэнги 
Оройгоороо һалбаржа, 
Аша гушамнай 
Үндэр наһатай, 
Удаан жаргалтай, 
Баян үнэр, 
Бата һайхан 
Жаргажа һуухань болтогой!

7. Үргэн уужам үйлсэдөө 
Үндэр гэрээ тогтоогты, 
Наран мэтэ мандан, 
Набша мэтэ дэлгэрэн һуугты! 
Хүн зоной дунда 
Хуушан түүхэеэ шэнэлжэ жаргагты, 
Ажал дээрэ амжалта түйлажа, 
Аймаг соогоо алдартай ябагты. 
Арбаад хүбүүд, басагадай 
Аба, эжы боложо жаргагты, 
“Волга” машинатай баян боложо, 
Орден зүүмэ түрүү бологты. 
Аянда зөөлэн ябагты, 
Ашанар, зээнэртээ хүндэтэй ябагты!

8. Залуу наһанадаа золгожо, 
Эдир наһандаа инаглажа, 
Холшор наһаяа холбожо, 
Ойрые үзэжэ, 
Холые хаража, 
Алтан дэлхэй дээрэ 
Алдар ехэтэй боложо, 
Хүн зоной дунда 
Хүндэ ехэтэй боложо, 
Үбдэг тулама үбгэржэ, 
Һаншаг тулама хүгшэржэ, 
Үглөө бүхэндэ 
Шүүдэрэй шэные ойможо, 
Үдэр бүхэндэ 
Үүлэнэй сэлмэгые хаража, 
Үеын үедэ жаргахатнай болтогой! 

Инаг дураяа гэршэлһэн 
Эжэл хоёр … … нүхэднай! 

Үргэн ехэ … 
Үнсэг хоймор … 
Хормой доро түбхинөө 
Хангай нютаг … 
Тоонто нютагай үршөөлөөр, 
Танил зоной үреэлээр, 
Эжы, абын буянгаар 
Энхэ, мэндэ тэнжэһэн, 
Эжэл хоёр хүүгэднай 
Угаа залгаха нангин зорилго 
Урда табижа ушарбад. 
Айл, аймаг, аха дүүгээ, 
Аба эжын үреэл тогтоон, 
… Һайхан тоонтодоо 
Утаа гарган түбхинөөд, 
Үри хүүгэд олонтой, 
Үнэр баян байдалтай 
Үргэн ехэ нютагтаа 
Үльгэр, жэшээ боломоор 
Үнэн сэхэ һуудалтай 
Үнэр бүлэ бологты! 
Бэе бэеэ гамнажа, 
Бэе бэеэ хүндэлжэ, 
Бэрхэшээлдэ зогсонгүй, 
Бэлэн харгы шэлэнгүй, 
Зориһондоо хүрэхэ, 
Зоной түлөө зобохо 
Золтой бүлэ бологты! 
Мянган жэлдэ дамжаха 
Мүнхэ нэрээ гамнажа, 
Үндэр ехэ наһатай 
Үбгэн буурал болотороо 
Үри бэеэ энхэржэ, 
Бэе мэндэ, ухаан һонор 
Бууса дээрээ жаргагты! 

* * *

 Хайрата манай … 
 Үргэн ехэ дэлхэйдэ 
 Үргэжэ табиһан үримнай, 
 Бэеэ хүсэжэ үндыбэш, 
 Бэри боложо тодорбош. 
 Халуун дуранай, жаргалай 
 Хаһаш одоо ерээл даа. 
 Дэлгэр һайхан сэдьхэлтэй, 
 Даруу зандаал ябаарай. 
 Шэлэжэ олоһон нүхэртөө 
 Шэрүүн бүүхэн байгаарай. 
“Эрын зосоо эмээлтэ»– 
 Энээн тухай һанаарай. 
 “Баталһан гансашни Баргажанайл аад, 
 Бардамхан зантай юм гэжэл дуулдаа. 
 Баргажан, Яруунаар…» яахатнайб даа, 
 Баяртай, буянтайл жаргаһайт даа. 
 Абынгаа нэрые гамнажа, 
 Арюухан захяаень һанаарай. 
 Эжынгээ зангыень дабтажа, 
 Энхэргэн, налархай байгаарай. 
… дайдаяа манагша 
… нютагһаа үреэлтэй 
 Хүрьгэн хүбүүн … 
 Хэлэхэ, захиха байнабди: 
 Эрхэ, хайратай хүүхымнай 
 Эжэл болгожо абаа хадаа 
 Гал гуламтымни эзэн гэжэ, 
 Ганса наһанайм хани гэжэ, 
 Үри, хүүгэдэйм эхэ гэжэ, 
 Үнэн һайхан нүхэрни гэжэ, 
 Энхэржэ, гамнажа һуугаарай, 
 Эрхим нүхэрынь болоорой. 
 Бэрхэшээл дүүрэн байдалда 
 Бэлэн харгы байдаггүй. 
 Харгын хэдыш хүшэр һаа, 
 Хоёр хадаа дабахат даа. 
 Олон зониие хүхеэжэ, 
 Ороһон нүхэдөө хүндэлжэ, 
 Айлай эрхим айл боложо, 
 Арюун жаргал эдлыт даа. 
 Наһан мүнхэ бэшэш һаа, 
 Нэрэл гээшэш мүнхэ юм. 
 Алдар нэрээ дамжуулха 
 Арюун ехэ үүргэ бии: 
 Мандаш зээнэр хэрэгтэй- 
 Манайш найдал иимэл даа.


Эгээл һайхые хүсэгшэ: 
Эгэшэ, дүүнэр, эжытнай.

ХУРИМАЙ ҮРЕЭЛНҮҮД

Түрэл садан нүхэдөө 
Хүндэтэйгөөр угтаарай, 
Холо ойрын айлшадтаа 
Халуухан сайтай һуугаарай. 
Нүхэсэһэн нүхэртөө 
Ниисэтэйхэн байгаарай, 
Хүдэлһэн ажалдаа 
Хүндэтэйхэн ябаарай. 
Ажаллаһан газартаа 
 Амжалтатай ябаарай. 

* * *

Альган дээрээ үргэжэ ябаһан 
Абаяа һанажа ябаарай, 
Алтатай зөөритэй боложо, 
Аша, гушаяа нэрлүүлээрэй. 

Үбэр дээрээ үргэһэн 
Эжыгээ һанажа ябаарай, 
Эжэл нүхэртэеэ 
Эбтэй амгалан жаргаарай. 

* * *

Түрэһэн гараһан гуламтаяа 
Түшэн, эрьен ябаарай, 
Түрэл садан нүхэдөө 
Хүндэтэйгөөр угтаарай, 
Хадам аба, эжыгээ 
Хайрлахадажа үргөөрэй. 

* * *

Хүнэй хажууда зэргэлхэ хүбүүтэй болоорой, 
Хүлэгэй хойно жороолхо унагатай ябаарай. 

* * *

Абдар соохи бараагаа 
Элээжэ, эдлэжэ ябаарай, 
Үхэг соохи эдеэгээ 
Эдеэшэгээр шанаарай, 
Бууһан айлшадые үүдэндэ угтаарай, 
Мордоһон айлшадые шиидхэжэ гаргаарай. 

* * *

Хаяагаа халан һуу, 
Хадам эжытэеэ зохин һуу. 

* * *

Хадамай холо газарта 
Эхэеэ һанажа ябаарай, 
Бэрхэшээлтэй сагай болоо һаань, 
Эсэгэеэ һанажа ябаарай. 

* * *

Алтан дэлхэйн нюрган дээрэ 
Ажабайдал бэлэглэһэн 
Аба, эжы хоёрһоош 
Үнэтэй юумэн байхагүй, 
Үе наһандаа һанажа ябаарай! 

* * *

Ороһониие угтажа, 
Гараһаниие үдэшэжэ, 
Урдуураа гараһаниие ундалуулжа, 
Хойгуураа гараһаниие хүндэлжэ ябаарай! 

* * *

Ошоһон газартаа олон боложо, 
Байһан газартаа баян боложо, 
Хододоо һайн ябажа, 
Энхэ амгалан жаргаарай! 

* * *

Зондо хэлсүүлэнгүй, 
Золтой жаргалтай 
Бэри гүүлэжэ ябаарай. 
Эрын ухаанда абтангүй, 
Эхэнэрэй дээжэ 
Эрхим гүүлэжэ ябаарай! 

* * *

Хара торго хадхан ошоорой, 
Хадам баабайдаа мүргэн ошоорой. 
Хүхэ торго хүшэн ерээрэй, 
Хүрьгэн хүбүүндэ мүргэн ошоорой! 

* * *

Долоон ханатай гэрые 
Добо газарта бодхоожо, 
Долоо, найман хүбүүдэй 
Эхэнь боложо жаргаарай! 

* * *

Бадма сэсэгэй дэльбэ зөөлэн, 
Басаган үриин гар зөөлэн гэһэн ёһоор 
Гурбан зөөлэнөөр эхэ, эсэгэеэ үргэжэ ябыш даа. 

* * *

Улаагшан үнеэнэй ерэхэдэ, 
Һуулга барин угтаарай. 
Ураг эльгэнэй ерэхэдэ, 
Уураг улаан сайгаар угтаарай. 

* * *

Бии бэлигтэй, дүүрэн хэшэгтэй, 
Дутуугүй хүсэд, дундагүй дүүрэн, 
Унтаршагүй унайтай, залиршагүй залитай, 
Олон зоной дунда 
Тэгшэ һайн айл гэлсүүлжэ ябагты. 

* * *

Гэр бүлэ боложо, 
Гуламтатай болобот. 
Залуухан айл боложо, 
Заһалтай болобот. 
Үглөө бүри утаа бурьюулха, 
Үдэр бүри зониие хүндэлхэ 
Айл бүлэ боложо, 
Бууса заһаба гээшэт. 

* * *

Зандан модон мэтэ оройһоо дэлгэржэ, 
Ганга мүрэн мэтэ оёорһоо дэлбэржэ, 
Хүхэ мүнхэ тэнгэри мэтэ, 
Хүрьһэтэ алтан дэлхэй мэтэ, 
Айхын аюулгүй баатар мэтэ, 
Алдахын гэнэгүй хубилгаан мэтэ, 
Хотоороо дүүрэн малтай боложо, 
Хоймороороо дүүрэн үхибүүдтэй боложо, 
Аша, гушаяа хаража, 
Амгалан жаргал эдлэжэ, 
Үндэр ехэ наһатай 
Үбгэн, хүгшэн болохотнай болтогой! 

* * *

Үрхөөртнай наранай туяа орожо байг, 
Үүдээртнай үбгэд хүгшэд орожо байг, 
Хойгуураа гараһан хүниие хонуулжа, 
Урдуураа гараһан хүниие ундалуулжа, 
Ерэһые баярлуулжа һуугаарайгты. 

* * *

Үреэ унагантнай морин болог, 
Үри хүүгэдтнай хүн болог. 
Энхэ жаргалтай, мүнхэ нэрэтэй, 
Баян бэлигтэй, дүүрэн хэшэгтэй һуугаарайгты. 

* * *

Найман Намсарайдал баян бологты, 
Найдан шүтөөндэл үнэр бологты. 

* * *

Дэлхэйн хэшэгээр баян боло, 
Дээдын үреэлээр үнэр боло. 

* * *

Сэргэһээш агтын жолоо бү таһараг, 
Богоһоһоош хүнэй хүбүүн бү таһараг. 

* * *

Уужам тоонто нютагтаа, 
Үлзы һайхан дайдадаа 
Улаан нараяа угтажа, 
Удаан жаргал эдлэгты. 

* * *

Эрдэниин хатууе эдлэжэ, 
Эрдэмэй мэргэниие һомолжо, 
Булаг шэнги мүнхэ эдеэтэй, 
Бута мэтэ олон малтай, 
Гуламта хотоймо үнэр, 
Губи хотоймо баян, 
Шаргал уужам дэлхэй дээрэ 
Шадал тамир ехэтэй, 
Нюур урихан, нюрга бэхитэй, 
Зуун наһатай болотороо 
Зуд, зоболон үзэнгүй, 
Золтой, жаргалтай ажаһуухатнай болтогой! 

* * *

Торго эсхэхэ басагатай, 
Төөлэй хүндэхэ хүбүүтэй, 
Ерэхэдэмнай ехэ боложо, 
Ороходомнай олон боложо, 
Харанхыда хаража ядахагүй, 
Һанаһандаа хүрэжэ, 
Һарбайһанаа адхаха үритэй, 
Тогоондо багтахагүй төөлэй табижа, 
Тооложо барахагүй ашанартай боложо байгты! 

* * *

Эдижэ байһан эдеэгээр таһалдангүй байгты, 
Эдлэжэ байһан зөөреэр дуталдангүй байгты. 
Түлижэ байһан галаа залираангүй һуугты, 
Түрэл һайхан нютагтаа жаргажа һуугты. 

* * *

Үри хүүгэдээ үргэжэ, 
Уг удамаа үргэлжэлүүлэгты. 
Аба эжыгээ хүндэлжэ, 
Алдартань хүргэгты. 
Алтан түрэеэ найрлажа, 
Аша гушаяа эрхэлүүлэгты. 

* * *

Алта мүнгөө арадаа үргэлжэ ябагты. 
Аша гушаяа үбэр дээрээ үргэжэ ябагты. 

* * *

Алта мүнгөөрөө бэшэ, 
Ажал хэрэгээрээ суурхагты. 
Айл аймагаа хүндэлжэ, 
Айлшадаар бү таһалдагты. 
Элүүр энхэ һуудалтай, 
Элбэг дүүрэн байдалтай, 
Үргэн тэнюун гуламтатай 
Айл боложо һуугты. 

* * *

Эбдэршэгүй эбтэй, 
Һалашагүй дуратай, 
Ута наһа наһалжа, 
Удаан жаргал эдлэжэ, 
Амгалан жэгдэ, тэгшэ һайхан 
Һуухатнай болтогой! 

* * *

Үргэһэнтнай хүн болог, 
Үдхэһэнтнай мал болог. 

* * *

Наран мэтэ мандан, 
Набша мэтэ дэлгэрэн һуугты. 
Үрхөөртнай ороһон наран туяа үгэг, 
Үүдээртнай ороһон үбгэд үреэл хэлэг. 

* * *

Буян хэшэгтэй ханилжа, 
Уян сэдьхэлтэй ябагты. 
Хатуу зориг барижа, 
Хамаг бэрхэшээл дабагты! 

* * *

Аха заха зоноо 
Хүндэлжэ хододоо һурагты, 
Эхэ эсэгын захяае 
Эдлэжэ дүүрэн ябагты. 

* * *

Урда хормойгоо аша гушанартаа гэшхүүлээрэй, 
Хойто хормойгоо хони хурьгадтаа гэшхүүлээрэй. 

* * *

Хоймор дээрээ хоёр хушуу үри үдхэ, 
Хотон дээрээ табан хушуу мал үдхэ. 

* * *

Үдэр бүри юрөөл баярые дуулажа байгаарай, 
Һара бүри һайн заяа оршожо байгаарай, 
Найман Намсарай мэтэ баян болоорой, 
Найдан шүтөөн мэтэ үнэр болоорой, 
Адуугаа танишагүй баян болоорой, 
Ашаяа танишагүй үнэр болоорой. 

* * *

Хүнэй хүбүүн богоһыетнай элээг, 
Хүлэгэй унаган сэргыетнай элээг. 

* * *

Хада гэшхэбэб гэжэ, 
Халюу гэшхэжэ ябаарай. 
Бута гэшхэбэб гэжэ, 
Булга гэшхэжэ ябаарай. 

* * *

Үргэн дэлхэйн үргэмжөөр 
Үлзы һайхан һуугаарайгты, 
Үндэр тэнгэриин эбигээлээр 
Үнгэ һайхан һуугаарайгты. 
Гал ехэ гуламтыемнай сахижа, 
Гарал ехэ угыемнай залгажа, 
Үргэн дэлхэй эхэдээ үргэгдэжэ, 
Сэбэр һайхан шарайтаниие, 
Сээжын ехэ ухаатаниие 
Эсэгэлхэ болооройгты, 
Һүр ехэ зоргтониие, 
Һүлдэ ехэ заяатаниие 
Нагасалха болооройгты. 
Эдеэнэй һайханиие эдижэ, 
Үнгэ һайхан ябаарайгты, 
Эдэй һайниие эдлэжэ, 
Энхэ мэндэ ябаарайгты. 

* * *

Түлиһэн галтнай 
Түмэн жэлдэ бадаруужаг, 
Түрэл ногоон дайдадаа 
Түмэн боложо һуугаарайгты. 
Гэртэтнай наранай толон 
хододоо задараг лэ, 
Сэдьхэлдэтнай бэлигэй дээжэ 
хэтэдээ задараг лэ! 

* * *

Хүндэтэ … … .. хоёр! 
Эжы абатнай, айл хотонтнай 
Та хоёройнгоо хүсэл зориг дэмжэжэ, 
Хотоймо ехэ хурим, 
Нахиима ехэ найр хэжэ, бултыемнай баясуулан байнал. 
“Хүнэй басаганай зол – харида» гэдэгээр 
….. хүнэй нүхэр болобош. 
Үлбэр хүниие аргалаад, 
Үнэтэй һайхан сэдьхэлтэй, 
Үгы юумые бии болгодог 
Үнэр арьбан гартай 
Зохидхон бэри гэлсүүлээд, 
Зондоо хүндэтэй ябаарай. 

* * *

Хүндэтэ үринэрнай, бэе бэедээ 
этигэлтэй ябагты. 
Бэжэр мүнгэн сэргэдэтнай 
Бууһан айлшадаа угтажа, 
Буян хэшэг арьбадхан, 
Баян бардам айл болон жаргагты. 

* * *

Үеынгөө нүхэдэй ерэхэдэ, 
Үүдэеэ сэлин угтаарайгты, 
Һонин үгын эхиндэ 
Һайхан хэрэг арьбадхаарайгты. 

* * *

Табан хушуун малтнай тарган, 
Тараг, айрагтнай билтаржа байг, 
Һүри үбһэнтнай элбэг, 
Һү, тарагтнай билтаржа байг. 

* * *

Намда табиһантнай наян болог, 
Зондо табиһантнай зуун болог. 

* * *

Хадаһаа наашаа харгытай байгты, 
Хаанһаа наашаа урагтай һуугты. 

* * *

Шүүдэртэ норохогүй годоһо оёгты, 
Хаанһаа наашаа урагтай һуугты. 

* * *

Халюун малгай хиидхүүлжэ , 
Хэшэг буян тогтоожо ябаарайгты, 
Хүгшэн наһатаниие хүндэлжэ , 
Хүүгэд багашуулые хайрлажа ябаарайгты. 
Булган малгай хиидхүүлжэ, 
Буян хэшэг дэлгэжэ ябаарайгты, 
Бүхы шадалаа гаргажа, 
Бүгэдэ олондоо хүреэлэгдэжэ ябаарайгты. 

* * *

Аянда ябабал олзотой, 
Анда ябабал, ганзагатай ябаарай, 
Аба эжыдээ ашатай, 
Аха дүүдээ хайратай ябаарайгты. 

* * *

Ахай абгайнараа хүндэлжэ, 
Арай багашуулые хүтэлжэ, 
Адар шангаар хашхарангүй, 
Аали номгон ябаарай. 
Багашуулда ахань боложо, 
Ехэшүүлдэ дүүнь боложо, 
Эгэшэб гэжэ энхэржэ, 
Дүүб гэжэ дүнгэжэ ябаарай. 

* * *

Алтан наранай туяагаар гаража, 
Арбан табанай һарын гэрэлээр гаража ябагты. 
Талын сэсэг шэнги сарюун, 
Хадын уһан шэнги арюун ябагты. 
Далай шэнги долгилжо, 
Дайда шэнги сэсэглэжэ ябагты! 

* * *

Булагай уһандал адли 
Тунгалаг сэдьхэлтэй, 
Булад эритэдэл адли 
Хурса ухаатай ябаарайгты. 
Удхалан хэлэжэ, 
Уянгалан дуулажа, 
Һайн һанаатай, 
Һайхан сэдьхэлтэй ябагты. 

* * *

Үдэр бүхэндэ жаргалай һайханиие үзэжэ, 
Үглөө бүхэндэ наранай һайханиие хаража, 
Урда һайхан хормойетнай 
Аша, зээнэртнай гэшхэжэ, 
Хойто һайхан хормойетнай 
Хони, ямаадтнай гэшхэжэ, 
Элүүр энхэ, зол жаргалтай, 
Эбтэй эетэй хүүгэд, зээнэрээрээ 
Үлзы хэшэгтэй үнэр баян, 
Үндэр наһатай, үбшэ зоболонгүй, 
Аша зээнэр – амтатай гэлдэн, 
Амгалан тэнюун ажаһуугыт даа! 

* * *

Мүнгэн шэнги мүнхэ нэрэтэй, 
Мүшэн шэнги мүнхэ солотой, 
Түмэн зоной түрүү ябаарайт, 
Олон зоной орой ябаарайт. 

* * *

Уула шэнги үндэр ухаатай, 
Далай шэнги номин зүрхэтэй, 
Холые хаража бүһэлэн тойрохо 
Бэрхэ хүбүүд, басагад болооройт! 

* * *

Худан ехэ уһатай, 
Хуудам үргэн талатай, 
Хамтын баян ажалтай, 
Хани олон нүхэдтэй, 
Үндэр сагаан байшантай, 
Үнэр золтой һуугаарайт. 

* * *

Хүн ехэ ахамадаа 
Хүндэлжэ ябагты, 
Холын замда гарахадаа – 
Хошон үгыень һанажа ябагты, 
Үнэтэ шухаг һургаалаа 
Үри бэедээ дамжуулжа ябагты! 

* * *

Үглөө бүри наранай гарахые угтажа, 
Үдэр бүри ажалай амжалта туйлажа. 
Үбгэд хүгшэдөө улам ехэ хүндэлжэ, 
Үетэн нүхэдтөө улам ехэ хүндэтэй. 
Үри хүүгэдээ үнэр баян үргэжэ, 

* * *

Урдуураа гараһан айлшадые ундалуулжа, 
Хойгуураа ябаһан айлшадые хонуулжа, 
Ута наһатай, 
Удаан жаргалтай ябыт даа. 
Алтан сэргэ бодхоожо, 
Агтын туруу унажа, 
Худа урагудаа угтажа байгты, 
Түрэдэ нэрэтэй, 
Түмэндэ суутай 
Арадтаа алдартай, 
Сэдьхэл дүүрэн, 
Сэбэр һайхан ябагты! 
Үри хүүгэдээ үргэн һургажа, 
Үнэр баян ажаһуугты, 
Үндэр зэргэдэ тэдэнээ хүргэжэ, 
Үтэлхэ наһандаа золтой жаргагты! 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравления на свадьбу на альбом
  • Поздравления на юбилей мужчине 65 лет от родных
  • Поздравления на свадьбу музыкальные слова
  • Поздравления на юбилей крестной от крестника
  • Поздравления на свадьбу молодоженам стихами