Поздравления с днем рождения девушке на кабардинском языке

Тосты на кабардинском языке: всё самое полезное.

Содержание

  1. Тосты на кабардинском языке
  2. Тосты на кабардинском языке, проза.
  3. Кабардинские тосты, на кабординском.
  4. Тосты на кабардинском языке на день рождения
  5. Как на свадьбе сказать кавказский тост?
  6. Тосты со смыслом кавказские
  7. Смешные тосты грузинские
  8. Короткие тосты в прозе

Тосты на кабардинском языке

Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи гум ипльхьа уи мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр пхьыну!

Очень буду благодарна

. Поздравляю с днем рождения, пусть Аллах даст тебе и родившим тебя много крепкого здоровья. От всего моего сердца и души хотелось бы что бы все дела намеченные тобой осуществились, и счастливейше прожить жизнь.

П.с. примерно как то так. можно и поправить меня в оборотах, дословный или смысловой перевод по разному будет. Гукъыдэжрэ- . одним словом как?

Поздравляю с днем рождения! Дай Аллах тебе (на “вы” у нас нет обращения, как и женского/мужского/среднего рода) и твоим родным (речь идет о братьях-сестрах в данном случае) крепкого здоровья и больших возможностей (гукъыдэж – это стимул, желание, охота к активным действиям, и еще синоним дееспособности). От всего сердца и от всей души желаю, чтобы запланированные планы (мечты) осуществились, чтобы жизнь протекала счастливо!

P.S. Это максимально возможный дословный перевод.

Тосты на кабардинском языке, проза.

Си лъахэ.

1уащхьэмахуэ жьэк1эху хъужу

Кавказ къуршым къыщхьэщытщ

И дахагъэм уемыплъыфу

Дунейм теткъым зы щ1ыналъи

И дахагък1и и къабзагък1и

Жьыр щыкъабзэщ, псыр щыхъущхъуэщ

Ар бгы лъапэхэм къыщ1ож.

Езыр мэзым щ1игъэнащи

Жыг абрагъуэхэр къыщок1.

Удз гъэгъау абы къыщык1ым

Щ1эи гъуни имы1эж.

Сэ усак1уэу сыщытамэ

Уэрэд 1эджи пхуэзусынт

Сыщалъхуа сэ си щ1ыналъэр

Си адэ.

Щ1алэ дахэу, псыгъуэ к1ыхьу

Дэ ди адэр щытыгъащ.

Хъыджэбз дахэу къуажэм дэсым

Я хъуэпсап1эу къек1уэк1ащ.

Уэрэдыжьхэр дахэу жи1эт

Гушы1эшхуи абы хэлът.

1уэры1уэдзу абы ищ1эм

Щ1эи гъуни имыгъуэтт.

Дэ ди адэм пщ1эшхуэ хуэтщ1ыу

Анэм псори дигъэсащ.

Гъащ1э зи1эм – уэхъты и1эщ,

Адэр нобэ димы1эж.

Пщ1эи намыси къыттенэнкъым

Здэк1уам тхьэм ар щигъэтынш.

Ахърэт нэхуи тхьэм кърит.

Бын къилъхуахэр и щхьэм телъу

Гъащ1эм ар къыщыпсэуащ.

Къилъхуа псори и лъапсэжьым

Папэ ф1ыуэ удолъагъур

Ди гум зэи уэ уимыхун.

Хьэдырыхэ хабзэ дахи

Тхьэм къуитыну делъэ1унщ

Си анэ.

Дэ ди анэр гугъу ехьами,

Гъащ1эм гугъуу къэпсэуами

Гушхуэ и1эу къыщ1эк1ащ.

Зэман гугъум къэмылынджу

Акъыл дахэ ябгъэдэлъу

Ину ф1ыщ1э дэ пхудощ1ыр!

Жьыщхьэмахуи уэ утщ1ыну,

Блыри дэ деувэл1ащ.

Умыдзыхэ анэ дыщэ

Псоми ф1ыуэ удолъагъу

Уи щ1алэгъуэм гугъу уехьами

Уи ныбжьэгъухэм уемыхъуапсэу

Къэна гъащ1эр епхьэк1ынщ.

Бын гуф1эгъуэм ухэмык1ыу

Адэ-анэм пщ1э яхуэтщ1ыу,

Хабзэ тхэлъу, намыс тхэлъу,

Зы мыхъумыщ1и къытхэмык1ыу

Блыри дыщэу дуп1ыфащ.

Упсэухук1э ди анэ дыщэ

Жьыр къыщепщэр умыщ1эн.

Лъагъуныгъэу дэ пхуди1эр

Си Фаина.

Нэ къуэлэн ц1ык1ур лыдыжу

1упэ баринэр зэтемыхьэжым

И гур бзэрабзэу 1ущащэм

Анэгу анэпсэу гумахэ ц1ык1ум

Ину упсалъэм гум щ1ыхьэм

1эпэ гъур ц1ык1ухэр и1уэтым

Мамэ нэщхъейуэ и гум темыхуэм

Ф1ы лъагъуныгъэр бгъэгум имыхуэм

Псэ хьэлэлагъэм гъунэ имы1эм

Анэкъилъхухэр.

Сэ нэхъ мылъкуи сыхуэмей.

Тхьэ1ухуду си дэлъхуипл1ыр

Куэдрэ тхьэм сэ схуигъэпсэу.

Къалъхужахэр нэхъ 1эф1ыжщи

Ахэр сэ фэзгъэц1ыхунщ –

Ди нэхъыжьу Толэ ейщ.

Щхьэбэринэу Альбэч ц1ык1уи

Къык1элъык1уэ Алик ейщ.

Ромэ тхьэм яхуигъэпсэу.

Ахьмэдрэ Къэплъэн ц1ык1урэ

Ди нэхъыщ1эм, Аслъэн ейщ.

Щ1алэ псыгъуэрэ дахащэу

Мухьэмэди ди1эщ дэ,

Ар унэц1эк1э нэгъуэщ1ми,

Шыпхъу нэхъыжьым, Женэ ейщ.

Я гуф1эгъуэм дыхэмык1ыу

Щ1алэ ц1ык1ухэр тхьэм къигъэхъу,

Насыпыф1э ахэр хъуауэ

Дэ тлъагъуну дыщ1охъуэпс.

Иджы къок1уэхэр хъыджэбзхэр –

Лъагъуэ дахэ хеш Аринэ,

Ислъам ц1ык1уи абы тхуеп1.

Къык1элъык1уэр ди Маринэщ,

Къамылыфэу хъыджэбз ек1ущ.

Бзэ 1эф1 и1эщ ди Радимэ,

Нэжэгужэщ Лиля ц1ык1у,

Дакъэк1уатэмэ ди Бэлэ

Гушы1эшхуэ зыхэлъ ц1ыхущ.

Ди Марьянэ сырыху ц1ык1ущи

И дахагъым нэр щ1есык1.

Щхьэцыгъуэшхуэр щ1ак1уэм хуэдэу

Тхьэ1ухудщ ди Иннэ ц1ык1у.

Къык1элъык1уэр си Фаинэщ,

Щихум хуэдэу зэк1уж ц1ык1ущ.

Зэшыпхъуищым ди нэхъыщ1эр

И п1эщхьагък1и и мурадк1и

Насыпыф1э тхьэм ар тхуищ1.

Щ1эблэ къабзэхэщ согушхуэ.

Тхьэшхуэм сэ шыкур хузощ1.

Асият.

Тхьэ1ухуду пщащэ дахэщ

И дахагъым нур щхьэщехыр

И щабагъым гур дехьэхыр

И къабзагъэм нэр ехулыр

Асият си шыпхъу нэхъыщ1эщ

И нэшхуит1ыр игъэджэгуу

Гушы1эшхуи абы хэлъщ.

Асият сэ симы1амэ

Си сабийр схуэмып1ыжынт

Сытк1и сэ сищ1эгъэкъуэнщ

Асият хузощ1ыр ф1ыщ1э

Сэ алыхьым сыхуолъэ1ур,

Гу тыншыгъуэу къызбгъэдилъхьэр,

Тхьэм и пащхьэ ирилъхьэж.

Си сабийм къыхуищ1 намысыр

Лъагъуныгъэмрэ анэкъилъхухэмрэ.

Кабардинские тосты, на кабординском.

​хьэщ/э к/уап/эу,​
​время от времени ​желают: «Тхьэм фыщIигъэтыншыхь!» Пусть бог вам ​дату праздника: В день рождения. В этот радостный ​
​си хъуэхъущ,куэдрэ гуф!эгъуэ !энэк!э къэс!этыну Тхьэм жи!э! Алыхьталэми мы хъуэхъур ​
​уи жьэгу пащхьэр ​метро водители поездов ​получившим новую квартиру ​
​кругу, в частных случаях, вместо повода указывают ​хъуну! Дэ дымыщ!эр Алыхьталэм къытхупищэ!!! Мис мыр сэ ​
​уи лъэр жану,​больших городах в ​здоровьем!. Построившим дом или ​
​обстоятельствах. А в узком ​жи!э! Дэ тщ!э псори къабыл ​берычэтыр унэм илъу,​слышать, как иногда в ​
​фхухъу!» («Пусть станет крепким ​
​чем-либо. Это в официальных ​Гуф!эгъуэр ди куэду,гузэвэгъуэр ди мащ!эу,узыншагъэр ди!эу,ди!эм дыригушхуэу,тызытеджалэр ди былымрэ,мураду ди!эр къыдэхъул!эу,насып мыухыжк!э къытхуэупсэну Тхьэм ​Гукъыдэжыр къыбдэушу,​
​традиционного этикета странно ​
​ребенок, желают: «Псэ быдэ цIыкIу ​т. д., по поводу, в связи с ​
​- Тхьэр арэзы къыпхухъу! Жьыщхьэ махуэ ухъу! Насыпыфlэ ухъу! Гъащlэ кlыхь ухъу!​
​сынохъуэхъу​души. Воспитанному в правилах ​
​Тем, у кого родился ​
​указать на повод, вызвавший пожелание, глагол «желаю» сочетают со словами: по случаю (по случаю свадьбы, дня рождения и ​
​Жэуапыр:​гъуэгу нэху захуэутетыну ​
​расчет на культуру ​
​все прегрешения».​экспрессию. А когда необходимо ​
​сынохъуэхъу! Гъуэгу махуэ утиувэ!​къыпхуащ1у,​
​вымогательство уважения, на оказание каких-то почестей кому-либо из-под палки. Скорее всего здесь ​къыхуигъэгъу!» Пусть простятся ему ​
​особую вежливость и ​уахэтауэ узыншэу къэбгъэзэжыну ​
​жьыми щ1эми пщ1э ​такую «жертву». «Адыгэ нэмыс» не рассчитан на ​годы прибавятся вам!)». Взрослым покойникам желают: «Тхьэм и гуэныхь ​
​словами, определяющими степень желания: от всей души, от всего сердца, горячо, сердечно, что сообщает пожеланию ​- Хьет жегъыlэ! Узыхыхьэхэм адыгэлl хуэдэу ​уи нэмысыр лъагэу,​большой охотой, и отказалась принять ​
​тхьэм къыщIигъэкI!» Пусть непрожитые им ​глагол «желаю» часто сочетается со ​мыпхуэдэу йохъуэхъу:​
​уи дунейр дахэу,​
​почтение не с ​добавляют: «Абы къимыгьэщIар къыфхущинауэ ​(сдать экзамен!). В данном аспекте ​
​Армэм кlуэ щlалэм ​узыншагъэр куэду уи1эу,​
​не сразу. Пожилая женщина поняла, что ей оказывают ​молодого, к указанному пожеланию ​
​успешно защитить диплом ​- Уи хьэлэлщ! Щэрэ лырэ пхухъу!​Уи гъащ1эр щ1эращ1эу,​
​некоторое время раздумывали?» Оказалось, она это сделала ​омрачит!» В случае смерти ​
​крепкого здоровья, кавказского долголетия! Я желаю вам ​Жэуапыр:​
​АЛЛЫХЬЫМ КУЭДРЭ ФЫЩИГЪЭТ​ее заметили или ​
​ничто вас не ​зависимым инфинитивом: Я желаю вам ​
​(ухъу)!​ПХУЭУЗЫНШЭУ​
​ей место, как только вы ​с достоинством, и пусть более ​
​падежом существительного или ​- Бей фыхъу! Бей тхъэж фыхъу ​
​УИ АДЭ АНЭР ​ей местом. Почему, интересно? Тогда рассказывающую спросили: «Вы сразу уступили ​
​него. Желая: «Тхьэм пщимыгъэгъупщэкIэ», как бы говорят: «Терпите это горе ​глаголом «желать» и зависимым родительным ​
​- Фи (уи) lэщыр убагъуэ!​,БЫН ГУФ1ЭГЪУЭМ УХЭМЫК1ЫУ,​
​осталась стоять по-прежнему, не воспользовалась уступленным ​тяжкое, не свалилось на ​как выражение с ​
​- Фи (уи) джэдкъазыр убагъуэ!​НАСЫПЫМРЭ НАМЫСЫМРЭ УЩЫМЫЩ1ЭУ​
​вежливо поблагодарила и ​горе, порою еще более ​
​Пожелание может строиться ​
​- Фи (уи) хадэхэкlыр убагъуэ!​
​КЪУОХЪУЛ1ЭР,​женщине, а та лишь ​
​силах изменить. Поэтому, выражая человеку соболезнование, желают, чтобы никакое иное ​победой!»​
​- Фи (уи) пхъэщхьэмыщхьэр убагъуэ!

Тосты на кабардинском языке на день рождения

​Iумахуэ ухъу. — Будь счастлив, удачлив.​даст много что ​

​тебе изобилия.​нам много, что оказалось бы ​Миным и лъабжьэ ​даст все, что скрылось от ​ФIыкIэ улажьэ — Носи на здоровье.​беседующих людей)​

​Фи жэщ фIы ​Уузыншэм / Фыузыншэм — Здравствуй / Здравствуйте (при встрече).​хорошо пойдет.​Уи Iуэху дахэ ​

​Уи пщэдджыжь фIыуэ. — Доброе утро (приветствие).​твоего счастья (пожелание потерявшему что-то).​ухъу. — Будь добрым твой ​Уи жэщ фIы ​УасафIэ пхухъу. — Удачной торговли.​тобой доволен (выражение благодарности людям ​к равному по ​чему множиться (ответ).​

​встретишь ты.​= сыхьэт махуэ ухуишэ​махуэмкIэ! – Поздравляю с Женским ​пожилому. Может быть она ​счастливой женитьбы.​

​Пшэрыхь апщий. — Удачной охоты (Жирной добычи вам) (приветствие охотникам).​

​же, как и воду.​вам.​счастье.​ЛIыфI натIэ ухъу. — Хорошего мужа тебе ​

​приход счастливым​Лъэдакъэ махуэ къыщинэн. — традиционное пожелание выходящей ​будет счастливой (по отношению к ​ГъуэгуфIыж апщий. — Да будет удачен ​будет долгой (по отношению к ​Гуп махуэ апщий. — Упсэу апщий. Щауэ махуэ ухъу ​

​Бов апщий. — Пусть твоя пахота ​угощение)​

​тебе много добра! (ответ на приветствие)​настригли (приветствие, обращенное к стригалям)​Бэвыщэ апщий. — приветствие в кругу ​угоден, добро пожаловать.​

​(соответствует Бог в ​или во дворе, его можно приветствовать ​только лицами мужского ​

​междометия-приветствия, которые представляют собой ​находим следующий перевод:​абы иригъакIуэ (Всё, что с тобой ​Тхьэм къыоузыжьытымэ аужы ​

​Гуауэу (фэбжьу, узу) къэкIуэнур абы ирикIуауэ ​после болезни говорят:​говорят:​Близким больного говорят:​

​(Тхьа быстрее тебя ​да сделает)​НэхъыфI Тхьэм уищIыж ​псынщIэ пхуищI (Тхьа твою болезнь ​Когда приходят проведать ​

​да будут). Продавец отвечает: Тхьэм уегъэпсо (Тхьа жизнь твою ​тебе (при продаже продуктов)​ГуфIэгъуэ IэфIкIэ ушх ​

​(при продаже одежды)​(Изобильным Тхьа вам ​(Тхьа размножившимся да ​Тхьэм щIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​

​Тому, у кого пал ​Былым тебагъуэ пхухъу! (Скот увеличившимся да ​сделает)​

​этого)​будет)​этого)​

​Хъер Тхьэм пхуищI ​Уи щхьэм и ​

​Тхьэм къыпхилъхьэж (Тхьа да сделает ​

​Тхьэм къуитыж (Тхьа да возвернет ​Бэрэупсщхьэ упсэкI или ​(По радости чтобы ​

​с обувью не ​НахъыфIыжкIэ зуухъуэкI (На еще лучшее, да поменяешь)​Махуэ пхухъу (Счастье приносящим да ​И хъер улъагьу ​Одевшему новую одежду ​

​Если незамужняя девушка ​

​тебе да сделает)​Тегъуатэ фэхъу (зап.) (Дальнейшими приобретениями пусть ​

​этом только рассказывал).​

​поводу нас встречающимися ​Прощаясь с другими ​КъыхуэфIэта шхыныр (Iусыр) Тхьэм и псэм ​

​лъыгъэIэс) (Тхьа до его ​умершего​[лицом] да Тхьа да ​светлым Тхьа да ​

​Тхьэм гущIэгъу къыхуищI ​

​щигъэтынш (Тхьа его душу ​Тхьа да даст ​Тхьэм и гуэныхь ​сделает)​

​чтоб привлекательным не ​(куда он [покойный] отправился Тхьа да ​Къыфхуэхъун Тхьэм къывитыж ​

​забудешь то, что увидел, Тхьа тебе увидеть ​Тхьэм кIэлъывигъэгъащIэ (Тхьа да даст ​(Что он(а) не прожил, к вашей жизни ​

​легче да сделает)​Хьэдэ махуэ Тхьэм ​

​фхуищI (После него (умершего) светлым Тхьа вам ​вам да сделает)​После этих слов ​Тхьэм фщимыгъэгъупщэкIэ (Тхьа да не ​

​(Твои умения да ​т.п., говорят:​

​IэщIагъэ бгъуэтам Тхьэм ​Получившему вознаграждение говорят:​

​къыщIигъэкI (Счастьем севшим Тхьа ​(Лучшим чтоб заменил ​Купившему машину говорят:​
​сделает).​Тому, кто сажает в ​Человек, впервые приходящий в ​сделает)​

Как на свадьбе сказать кавказский тост?

На свадебном застолье звучит много поздравительных речей, однако молодожены и их гости запоминают лишь самые трогательные, забавные или необычные. Если вы хотите, чтобы ваши слова на свадьбе произвели впечатление и запомнились надолго, прочтите мудрые, поучительные и веселые кавказские тосты.

Кавказские тосты на свадьбу

***
Горские мудрецы часто дают жениху перед свадьбой такой наказ: «Если хочешь, чтобы счастье посетило тебя на день – выпей вина. Если ждешь счастье на два дня – выпей вина и съешь мяса. Если желаешь быть счастливым всю жизнь, то не просто люби свою жену, но уважай ее, береги и считайся с ее мнением!» Поднимем же бокалы за нашего новобрачного, который сделал правильный выбор и взял в жены девушку, которую нельзя не ценить!

***
Давным-давно на Кавказе существовал такой обычай. Девушка, прежде чем выйти замуж, должна была приручить горного барана. Она брала с собой охапку свежей травы и поднималась высоко в горы. Если ей удавалось увидеть горного барана, она бросала ему траву. Так продолжалось некоторое время. В конечном итоге баран привыкал к девушке. Только после того, как она смогла приручить гордое свободолюбивое животное, она могла выйти замуж. Ведь в каждом кавказском мужчине живет неукрощенный зверь. Так выпьем же за женщин, которым удается обладать терпением, чтобы нас приручать!

Какой кавказский тост лучше всего сказать на свадьбе?

Кавказские тосты, которые поднимаются по случаю свадьбы отличаются своим многообразием и оригинальностью. Многие из них содержат старинные легенды и притчи, афоризмы и высказывания аксакалов-долгожителей, пожелания молодоженам долгих, крепких, проверенных временем отношений в браке.

Не упустите случая поздравить новобрачных, произнеся красивый кавказский свадебный тост, – и вы станете одним из самых уважаемых гостей на этом торжестве.

***
Грузинский поэт Шота Руставели сказал: «Что ты спрятал, то пропало, что ты отдал, то твое!». Давайте же отдавать друг другу тепло души! За вас, дорогие молодожены!

***
Одному правителю задали вопрос:
– Как тебе удается сохранять мир и спокойствие в твоем государстве?
Тот подумал и ответил:
– Когда я злюсь, то мой народ спокоен. Когда народ злится – спокоен я. Иными словами, люди успокаивают меня в гневе, а я – их.
Семья – как миниатюрное государство. Я хочу поднять бокалы за то, чтобы таким образом сохранялись мир и спокойствие в вашей семье.

***
В горах Кавказа много столетних старцев, крепких и здоровых. А все потому, что те дни, которые человек проводит со своими друзьями, в хорошей компании, в счет возраста не идут. Выпьем же за наших новобрачных, собравших сегодня друзей на свадьбу и тем самим продливших им жизнь!

***
В высоком горном ауле жил джигит, а неподалеку – красивая девушка. Они полюбили друг в друга и поженились. Но вот отправился джигит в путь-дорогу, чтобы заработать денег, и пообещал жене, что скоро вернется. Кавказская женщина долго ждала своего мужа, но, не выдержав в один прекрасный день, решила разослать гонцов ко всем его друзьям в разные селенья, чтобы узнать, не находится ли там ее муж. Через некоторое время гонцы принесли от каждого друга весточку: «Для волнения нет причин, твой супруг находится в моем доме». Поднимем же этот бокал за друзей жениха, на которых он всегда может рассчитывать!

***
Один кавказец надумал жениться и пришел свататься в дом к человеку, имеющему трех дочерей.
– Выбирай любую себе в жены, – сказал радушный хозяин.
Подошел джигит к первой дочке и спросил:
– Скажи, сколько будет, если два умножить на два?
– Три, – ответила девушка.
«Какая экономная будет жена», – подумал кавказец.
Вторая на этот же вопрос ответила:
– Четыре.
«Похвально, очень умная будет жена», – рассуждал про себя юноша.
От третьей он услышал:
– Пять.
«А эта будет щедрой женой», – обрадовался джигит.
Как вы думаете, какую жену он себе выбрал? Конечно, выбор пал на самую красивую! Поднимем же бокалы за прекрасный выбор нашего жениха! И за всех прекрасных дам за этим щедрым свадебным столом!

***
Давным-давно жил в горах человек. Чем-то прогневил он судьбу – и был жестоко наказан за свой грех: этот человек постоянно испытывал жажду, но утолить ее не мог. Пил он из колодцев, пил из быстрых горных рек, но жажда всегда преследовала его. И даже лучшее вино не могло помочь ему. Однажды зашел он в незнакомый дом и попросил напиться. Девушка неземной красоты вынесла ему кувшин с обычной водой. Этот человек полюбил ее с первого взгляда и забыл обо всем на свете, даже о своем недуге.
Так поднимем же тост за такую любовь, которая способна утолить даже самую сильную жажду!

***
Один человек был праведным и верующим. Когда жизнь его окончилась, он попал на небеса. За его праведную жизнь Бог позволил ему жить на земле еще много лет и подарил три сундука с наказом открыть их только тогда, когда этот человек вернется домой.
Но по пути на землю тот не удержался и открыл одни сундук. Из него выпорхнула радость и улетела далеко. Растерянный человек открыл еще одни сундук – из него выпорхнула любовь и растворилась в небесах.
Прижимая к груди последний сундук, счастливец возвратился на землю и там открыл его. Из сундука вышла надежда.
Так выпьем за молодых, чтобы они никогда не теряли ни радость, ни любовь, ни надежду!

Кавказские свадебные тосты

Народы Кавказа считаются мастерами ораторского искусства, недаром кавказские свадебные тосты столь красивы и поэтичны. Это средоточие народной мудрости, отражающей традиции, которые передаются из поколения в поколение. Если вы хотите блеснуть красноречием и остроумием – выбирайте подходящие кавказские тосты на свадьбу.

***
Высоко в облаках парила молодая орлица. Снизу ее увидел бегущий олень и обратился к ней:
– Орлица, погляди, как я хорош: я быстро бегаю, я умудрен опытом, глаза мои красивые и большие. Лети ко мне и стань моей женой.
– Ну что ты, олень. Не спорю, что ты хорош. Но бегаешь ты хоть и быстро, да слишком низко. Глаза красивые, но не зоркие – не видишь ты, что я тебе не пара. Ступай своей дорогой, не стану я твоей женой.
Так поднимем бокалы за красивую и умную невесту и жениха, который летает высоко и имеет зоркие глаза, раз сумел разглядеть нашу орлицу. А, кроме того, он проявил недюжинные умственные способности, чтобы добиться ее согласия выйти за него замуж!

***
Встречаются после долгой разлуки два друга, столетних аксакала.
– Моя жена по-прежнему меня любит и уважает, – говорит один.
– Почему ты в этом уверен?
– Вчера она сказала, что я все так же силен, как и 10 лет назад.
– Почему она так решила?
– Во дворе у нас лежит каменная глыба, которую положил еще мой прадед. 10 лет назад я пытался ее сдвинуть, не смог. И сейчас тоже не могу. Поэтому жена считает, что я все так же силен.
Так выпьем же за умных жен, которые способны вдохновлять мужей даже в глубокой старости. И за мудрых мужей, не потерявших способность вдохновляться своими женами!

Тосты со смыслом кавказские

B одном горном ауле есть такая легенда: когда рождается ребенок, то его целует бог. Поцелует бог ребенка в уста, и вырастет великолепный оратор. поцелует в руки, вырастет мастер на все руки. Так давайте же выпьем за именинника, потому что даже сам бог не знает куда он его поцеловал.

* * *

На Востоке говорят: имя девушки должно быть подобно сиянию Звезды или нежности цветка. И лишь в 2… года я узнал имя, в котором увидел сияние звезды и ощутил аромат нежного цветка. Это — ИМЯ…

* * *

Жил-был на высокой-высокой горе один старик. Дом его был очень высоко, в вечных снегах. И каждое утро, и каждый вечер старик выходил из дому и расчищал в снегу дорожку к своему дому. Давайте выпьем за то, чтобы к нашему дому, где бы он не находился, дорогу не приходилось расчищать — ее будут протаптывать наши друзья!

* * *

Ручеек, добежавший до моря, увидевший перед собой неоглядные голубые просторы и смешавшийся с этой великой голубизной, не должен забывать тот родник высоко в горах, от которого начался его путь по земле и весь тот каменистый, узкий, порожистый, извилистый путь, который пришлось ему преодолеть. Так выпьем же за то, чтоб мы никогда не забывали своих истоков!

* * *

В дальнем ауле жил старый аксакал. И вот однажды он решил отойти в мир иной. Но вдруг поднялся сильный ветер и принес откуда-то газету. И тут взгляд аксакала наткнулся на заметку, повествующую о том, что в соседнем ауле живет другой аксакал, которому исполнилось 120 лет, и что он себя еще прекрасно чувствует. Стало обидно нашему аксакалу, и он сказал: — Я проживу больше него, ведь мне только 119 лет. Так поднимем бокалы за то, чтобы почта к имениннику всегда приходила вовремя.

* * *

У горных народов есть одна хорошая пословица: «Верблюдица верблюжонка родила — не слышал и сосед. Яйцо курица снесла — кудахчет на весь свет». Давайте же поднимем бокалы за нашего скромного именинника, который отлично знает свое дело, но не трезвонит об этом на весь свет!

* * *

Если я не ошибаюсь, на Кавказе есть поверье: время, которое ты проводишь за столом с друзьями, господь не засчитывает в твой возраст. Поэтому предлагаю тост за наши встречи, за всех нас и за нашу молодость!

* * *

Один старый мудрый грузин говорил: — Если хочешь быть счастлив один день — напейся. — Если хочешь быть счастлив неделю — заболей. — Если хочешь быть счастлив один месяц — женись! — Хочешь быть счастливым один год — заведи любовницу. Если хочешь быть счастливым всю жизнь — будь здоров, дорогой.

* * *

Пусть твоя жизнь будет безоблачной, как небо над пустыней, полной, как кувшин хлебосольного кавказца, долгой и интересной, как Млечный Путь. И пусть всегда светятся счастьем твои глаза, как полярное сияние над полюсом!

* * *

Поздравляем с Днем рождения! Желаем тебе всего того, что входит в это маленькое, но красивое слово — Счастье: Солнца — самого яркого, Здоровья — самого крепкого, Улыбки — самой счастливой, Любви — самой верной, Дружбы — самой преданной.

* * *

Жизнь каждого человека, как бурная река. Кто-то теряет равновесие на порогах несчастья, кто-то захлебывается в волнах предательства, а чья-то лодка тонет под страхом непримиримых обстоятельств. Я желаю тебе так выстроить корабль своей жизни, чтобы парусами управляла надежда, моряками вера, а тобою, капитаном, любовь к жизни и целеустремленность. В таком случае, корабль твоей жизни никогда не потонет и приведет тебя к счастливому будущему.

* * *

В этот прекрасный день, день Вашего рождения, примите дань нашего уважения. Жизнь — это слалом, где приходится лавировать между различными обстоятельствами и сталкивающимися интересами, особенно таким деловым людям, как Вы. Пожелаем Вам надежных партнеров, вечных спонсоров, выгодной конъюнктуры и удачного слалома!

* * *

Я поднимаю бокал, чтобы выразить свое горячее, подогретое еще и напитками, чувство герою вечера — N. и поздравить его с днем рождения. Желаю тебе быть как свет, жить двести лет, песни петь и от любви млеть. Грянем громкое «Ура!» в его честь.

* * *

Выпьем за гору! Она никогда не шла к Магомету, у которого нечего было выпить. И выпьем за наших друзей, которые всегда приходят к нам!

* * *

Жизнь каждого человека полна несправедливости. Но на самом деле окружающий мир свободен от несправедливости. Она возникает лишь тогда, когда человек начинает пристрастно относиться к миру. Чтобы стать справедливым, человек должен избавиться от власти чувств. Он должен всегда поступать так, как будто мир существует независимо от него. Я хочу поднять тост за то, чтобы наш именинник умел контролировать свои чувства, а этот мир был бы к нему всегда справедлив!

Смешные тосты грузинские

Возвращается сын из школы. Отец просматривает его дневник и видит: Математика – 2, География – 2, физкультура – 2, пение – 5. Отец с радостью говорит: – Ну, слава Богу, петь ты умеешь. Плох тот кавказец, который не умеет петь кавказские песни, выпьем за то, чтобы наш сын пел, как соловей!

* * *

Господь сотворил женщину из ребра Адама, но если бы Он назначил ей быть госпожой мужчины, то сотворил бы ее из головы; если бы рабою, то сотворил бы из ноги; но так как Он назначил ей быть подругой и равной мужчине, то и сотворил из ребра. Так выпьем же за то, чтобы от этого ребра, как от настоящего друга, исходило одно добро!

* * *

Одна грузинка приходит домой и с возмущением говорит мужу: – Валико, ты представляешь, наш сосед поменял свою жену на породистого коня! Ведь ты бы никогда не сделал этого, дорогой? – Ну что ты, – отвечает Валико, – в крайнем случае, на иностранный автомобиль и бутылку старого грузинского вина. Так выпьем же за наших любимых жен, которые ценнее любого породистого коня, красивее любой иномарки и слаще любого старого вина!

* * *

Беседуют перед праздником две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца жарким днем. – Знаешь, Нана, я нашла способ чистить лук для жаркого и не плакать. – Неужели, Манана? И какой же это способ? – Поручаю чистить лук моему мужу. Так выпьем же за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту на кухне делать нечего!

* * *

Как известно, мужчины на Кавказе очень любят блондинок. Впрочем, к брюнеткам они тоже неравнодушны. Нельзя сказать также, что им не нравятся шатенки. Но вот к лысым женщинам они действительно относятся с предубеждением. Друзья, выпьем за любовь без предрассудков!

* * *

Однажды у Кацо спросили: – Послушай, Кацо, говорят, что ты научил свою жену играть в нарды. Неужели? – Действительно, научил. И, знаете, хорошо сделал. В прошлый выходной я выиграл у нее половину своей зарплаты. Так выпьем же за женский азарт!

* * *

Настоящий мужчина – это тот, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Так давайте выпьем за то, чтобы на жизненном пути женщин встречались только настоящие мужчины!

* * *

Когда в кавказской семье вырастает сын, отец посвящает его в тайны, которые должен знать настоящий джигит. И вот что настоящий джигит должен знать о женщине. У женщины всегда три возраста: кажущийся, действительный и приписываемый себе. Но джигит должен забыть о существовании двух первых возрастов и полностью доверять женщине. Так выпьем же за то, чтобы женщины не стеснялись говорить правду!

* * *

Издавна на Кавказе мужчину и женщину уподобляли двум нотам, без которых струны человеческой души не дают правильного и полного аккорда. Так давайте выпьем за женщин, которые, дополняя нас, рождают небесную музыку!

* * *

Каждая женщина подобна розе – такая же красивая. Но роз без шипов не бывает. Лепестки быстро облетают, а колючие шипы остаются. Так выпьем же за то, чтобы женщины подольше сохраняли свои лепестки!

* * *

Грузин сдает экзамен на получение водительских прав. Инспектор объясняет дорожную ситуацию: – Ты едешь в машина по узкой дорога. Слева – високий-високий гор. Справа – кpутой-кpутой абpив. Вдруг на дороге – кpасивий дэвушка. А рядом с ней – стpашный-пpестpашный старух. Кого давить будэшь? – Конечно, старуху! – Дурак!.. Тормоз давить нужно! Так выпьем же за то, чтобы в трудной ситуации мы не забывали нажать на тормоз!

* * *

Отец сердится на сына, который совсем не знает спряжений глаголов: – Ну, подумай хорошенько, если я тебе скажу: я их люблю, ты их любишь, он их любит, мы их любим… Объясни мне, что это такое? – Это – публичный дом, папа. Выпьем за то, чтобы сын не только разбирался в грамматике, но и всегда мог отличить хорошую женщину от плохой!

* * *

Шакал пришел ко льву и сказал: – Давай подеремся! Лев на него и внимания не обратил. Тогда шакал пригрозил: – Я сейчас пойду и всем расскажу, что лев меня ужасно испугался. Поморщился царь зверей. – Пусть меня осудят обитатели пустыни за трусость – это все же приятнее, чем они будут презирать меня за драку с шакалом. Этот тост посвящаю тому, чтобы не унижаться нам перед типами, грязными и недостойными нас.

* * *

Кавказская мудрость гласит: «Имеющий жену красивую – уже не беден. Имеющий жену умную – богат. Имеющий жену красивую, умную и хозяйственную – подлинно богат». Так выпьем же за подлинное богатство нашего друга!

* * *

Один старый аксакал сказал мне: «По тому, какова у мужчины жена, насколько она хороша и какая хозяйка, можно судить о том, каков он сам и знает ли себе цену». Так выпьем же за очаровательную и умелую хозяйку, чей муж, видимо, настоящий султан!

* * *

Один пылкий кавказец очень любил хорошеньких девушек. Но каждая из них хотела быть единственной, поэтому он однажды остался в одиночестве. Тогда друг посоветовал ему дать объявление в газету. Вот что они написали: «Страстный грузинский мужчина познакомится с красивой девушкой, которая его поймет и простит». Так выпьем же за женскую любовь, терпеливую и все понимающую!

Короткие тосты в прозе

Как-то, поссорившись с женой, Гиви задал риторический вопрос: – Странно! Почему у самых больших дураков самые красивые жены? – Ну, ты и подхалим! – ответила ему жена со всепрощающей улыбкой. Так давайте выпьем за наивных женщин, которые в каждом слове слышат комплимент!

* * *

Молодая Сулико как-то жаловалась своей подруге: – Ко мне вчера вечером пришел Вано. Я так была взволнована, так была им очарована, что в порыве пылкой нежности сказала: «Возьми у меня самое дорогое!» Он вывел коня из конюшни, вскочил на него и умчался, как ветер. Так выпьем же за то, чтобы мы всегда понимали женщин правильно!

* * *

На Кавказе в женщине больше других ценятся три качества: это любовь, нежность и скромность. Так выпьем же за то, чтобы ни одна женщина не скрывала этих качеств!

* * *

На Кавказе есть обычай: когда в доме рождается девочка, отец достает ружье и стреляет один раз. Когда девочка вырастает и ее хотят выдать замуж, отец стреляет из ружья дважды, когда же девушку выдают замуж – отец стреляет из ружья трижды. Так давайте выпьем за то, чтобы из наших домов почаще раздавались ружейные залпы!

* * *

В горах есть прекрасный способ сохранить молодость. Те дни, которые проводятся с гостями, при подсчете прожитых лет не учитываются. Предлагаю тост за вас, дорогие гости, за вашу душевную щедрость, ибо вы сегодня, сами того не зная, продлили мне жизнь!

* * *

Один восточный мужчина говорит другому: – Я возьму в жены девушку красивую, умную, хозяйственную и чистоплотную. – Как же ты будешь управляться со всеми четырьмя? – удивился другой. Так поднимем бокалы за наших жен, которые совмещают в себе и эти, и многие другие качества!

* * *

В саду грузинского дома разговаривают два цветка: – Ты мэня любишь? – Канэшно. А ты мэня? – Очэн! – Вах-вах, гдэ жэ пчелы? Поднимем бокалы за то, чтобы нашей любви не мешали неблагоприятные обстоятельства!

* * *

Когда жена Вано купила лотерейный билет, она сказала: – Если я выиграю, то куплю себе новое пальто. – А если нет? – спросил Вано. – Тогда тебе придется купить мне его! Так выпьем же за женщин, которые всегда находят выход из затруднительных положений!

* * *

Молодой джигит говорит своей жене после свадьбы: – Прежде чем мы отправимся в свадебное путешествие, сердце мое, я хочу еще кое-что рассказать тебе о своем прошлом. – Гиви, но ты уже рассказывал мне о своем прошлом перед свадьбой, – удивляется молодая жена. – То, о чем я хочу рассказать тебе, произошло именно в промежутке между свадьбой и сегодняшним днем… Так давайте выпьем за то, чтобы женщины узнавали от нас правду своевременно!

* * *

На Кавказе, если от джигита женщина уходит к другому мужчине, – джигит становится опозоренным на всю жизнь. Ведь единственное, что побуждает женщину к измене, – это скука и однообразие, от которых чахнет ее сердце. Так выпьем же за то, чтобы женщины никогда не скучали в нашем присутствии! Гора никогда не ходила к Магомету, потому что у него нечего было выпить. Так выпьем же за наших друзей, которые всегда приходят к нам!

* * *

Мудреца спросили: – Почему друзья так легко становятся недругами, а вот врагов превратить в друзей очень трудно? – Но ведь точно так же и дом разрушить легче, нежели построить, – ответил мудрец, – и сосуд разбить проще, чем его сделать, и деньги растратить легче, чем заработать их. Предлагаю тост за то, чтобы мы созидали, а не разрушали.

* * *

Известно, что Всевышний сделал всех женщин из одного теста, но сахар положил не в каждую. С тех пор все мужчины бродят в поисках своей сладкой женщины! Так выпьем за тех, кто ищет и находит!

* * *

У нас на Кавказе говорят: «Лучше иметь врагов, которые говорят правду в глаза, чем друзей, которые льстят». Так давайте выпьем за то, чтобы наши друзья были с нами искренними!

* * *

Султан заходит в свой гарем и шепчет на ушко одной из своих жен: «Твои глаза – как полночные звезды. Твои губы – как кораллы. Твой стан – как лоза. Передай дальше». Давайте же выпьем за то, чтобы такие слова предназначались лишь одной женщине, единственной и неповторимой!

* * *

Когда Васо после свадьбы стал подсчитывать свои расходы на свадебное путешествие и сравнивать их с размерами приданого своей жены, он сделал вывод, что женился исключительно по любви. Так выпьем же за женщин, которые выходят замуж исключительно по любви!

* * *

Однажды в горных ущельях Кавказа шли муж и жена, причем жена шла впереди мужа. Совершенно случайно их увидел мулла и возмутился: – Хасан, ты нарушаешь Коран! – Когда писали Коран, дороги не минировали. Вперед, Фатима! Так выпьем же за то, чтобы женщины всегда шли на один шаг впереди мужчин! Поздравление — это душа, осообенно если это армянский тост или грузинский тост на день рождения женщине.

Источники

  • https://2020-2020.ru/tosty/tosty-na-kabardinskom-yazyke/
  • https://vpoz.ru/177-tosty-na-kabardinskom-yazyke/
  • https://vpoz.ru/584-tosty-na-kabardinskom-yazyke-na-den-rozhdeniya/
  • https://www.svoimirykami.club/tosty/cop619_tost-kavkazskie-tosty-ko-dnyu-rozhdeniya.html

Как Богиня, ты прекрасна!
И цветёшь день ото дня!
Много – много тебе счастья,
Радости, любви, добра!
Веселей шагай по жизни,
Будь любимой, нежной будь!
Меньше плачь и больше смейся,
Про невзгоды позабудь!

***

Я тебя от души поздравляю.
Юность сердца храни для людей.
Нежным взглядом своим освещая,
Атмосферой душевной согрей!
То, что людям даешь, отзовется,
А не канет в далекие дали,
Семикратно, с любовью вернется,
И минуют любые печали!

***

Желаем счастья и добра,
Желаем жизни полной,
Желаем радости с утра
До самой ночи поздней.

***

Желаем в жизни все успеть
И не стареть, а молодеть,
Здоровье, бодрость сохранить
И много-много лет прожить.

***

В день рожденья пожелать хочу,
Чтобы счастье медом разливалось!
В жизни все чтоб было по плечу!
Чтоб любимой вечно оставалась!
Чтоб родные голоса друзей
Раздавались чаще в доме этом!
И чтоб в вечной музыке твоей
Были только счастья рассветы!

***

С днем рожденья тебя поздравляю,
Ты прочти поздравленья мои,
От души всей тебе я желаю
В жизни счастья, добра и любви!
Жизнь несет тебе радость и счастье,
Пусть они не пройдут без следа,
Пусть твою красоту, твою нежность
Не изменят года никогда!

***

От всей души желаем смеха,
Веселья, радости, успеха,
Hе болеть, не унывать,
Есть нормально, крепко спать,
Hикогда не волноваться,
Hе сердиться, не ругаться,
Быть здоровым, улыбаться!
Пусть жизнь твоя течёт рекою
Среди скалистых берегов
И пусть всегда живут с тобою
Hадежда, вера и любовь!

***

Пусть будет так, как хочешь ты,
Пусть ожиданья не обманут,
И все прекрасные мечты
Пускай действительностью станут!

***

Желаем быть счастливой,
Быть женщиной любимой,
Хранить под сердцем нежность,
Детей своих любовь.
Не старят годы верность,
Не старят годы нежность,
Пусть жар души возвышенной
К вам возвратится вновь!

***

Говорят, любовь не многословна,
Пострадай, подумай, раскуси.
Это все, по-моему, условно,
Мы же люди, мы не караси.
И уж коль действительно хотите,
Чтоб кружилась счастьем голова,
Говорите, говорите, говорите
Самые хорошие слова!

***

Дорогая, с днем рожденья!
Мы желаем настроенья
Лишь отличного всегда
И здоровья на года,
Счастьем пусть горят глаза,
И ведет тебя стезя
Вопреки любым помехам
Лишь к удаче и успехам.

***

Милая, нежная, светлая, чистая,
Пусть в этот день, когда ты родилась,
Счастье тебе улыбнется лучистое,
Бед и печалей минует напасть.
Пусть никогда, никогда не кончается
Вера твоя в наступленье весны,
Пусть все мечты и надежды сбываются,
Явью становятся сказки и сны

***

Пусть этот День, который ты встречаешь
Счастливой датой в жизнь твою войдет,
И все хорошее, о чем мечтаешь,
Пусть сбудется и пусть придет.
Пусть в счастье распахнутся двери
И все, что будет прожито – не зря.
Ты знай: в тебя мы очень верим
И очень любим мы тебя!

***

Тебя все знают милой, нежной,
Хотя ты можешь и вспылить.
Хочу я пожелать тебе
Лишь только радости в судьбе.
Чтоб не один десяток лет
Несла другим тепло и свет.
Ты проще к жизни относись.
Мечтай, работай, веселись.

***

Букет цветов — душистый, ароматный,
Подарок неожиданный, чудесный,
И комплимент — изысканный, приятный,
И разговор душевный, интересный.
Улыбки, звуки музыки красивой,
Волнующие яркие мгновенья,
И всё, что может сделать жизнь счастливей,
Пускай подарит этот День рожденья!

***

На Кавказе существует легенда: когда рождается
ребенок, то его целует Бог. Поцелует Бог ребенка
в уста, — и вырастет великолепный оратор, поцелу-
ет в руки — вырастет мастер на все руки. Так давай-
те же выпьем за именинника, потому что даже сам
Бог не знает, куда он его поцеловал!

***

У горных народов кавказа есть одна хорошая пословица:
«Верблюдица верблюжонка родила — не слышал
и сосед. Яйцо курица снесла — кудахчет на весь
свет». Давайте же поднимем бокалы за’ нашего
скромного именинника, который отлично знает свое
дело, но не трезвонит об этом на весь свет!

***

Один восточный мудрец сказал: «Легко сделать
так, чтобы тебя знали люди, но трудно воистину по-
знать самого себя». Я хочу пожелать_____
(имярек), чтобы он познал себя! Это поможет ему
достичь благородной цели, которую он перед собой
поставил. С днем рождения, дорогой!

***

Пусть в твоей жизни будет столько горя и печали,
сколько останется капель вина в этом бокале после
того, как я выпью за твое счастье!

***

Что нужно молодому парню? Побеждай и будь
побеждаем прекрасными женщинами. Живи
счастливо. Пусть твое сердце будет открыто для
любви, а душа — для прекрасного. Не забывай,
что есть голубое небо, реки, леса, книги, искус-
ство и другие радости духа.
С днем рождения!

***

Один восточный мудрец, живший в древности, изрёк: «В любви друг друга знают, потому что друг друга любят. В дружбе же друг друга любят, потому что знают».
Так давайте же выпьем за тех, кто так хорошо знает друг друга, — за нас!

***

В одной старинной кавказской песенке поется: «Позапрошлые годы я в Пятигорске жился и на серных водах я разов десять мылся. Гулим-джан, Гулим-джан, знаю свое дело, кахетинское вино пьем и гуляем смело». Выпьем за указанное направление и за наш счастливый отдых в Пятигорске!

***

На Кавказе существует легенда:
когда рождается
ребенок, то его целует Бог. Поцелует Бог ребенка
в уста, — и вырастет великолепный оратор, поцелует в руки — вырастет мастер на все руки Так давайте же выпьем за именинника, потому что даже сам
Бог не знает, куда он его поцеловал!

***

Один мудрый человек сказал: на тело, погруженное в жидкость, действует выталкивающая сила, численно равная весу вытесненной жидкости. Я хочу выпить бокал этого прекрасного вина за то, чтобы на него не подействовала выталкивающая сила!

***

На горе стоял козел. По небу летел орел, увидел козла, схватил его и полетел дальше. На земле стоял охотник, увидел орла и выстрелил. Орел камнем упал на траву, а козел полетел дальше!
Так выпьем за то, чтобы у нас орлов не убивали, а козлы не летали.

***

Пусть радуют сюрпризы,
Улыбки и цветы
И поскорее в жизни
Исполнятся мечты!
Пусть каждый день приходит,
Чтоб счастье подарить,
И в жизни будет повод
Всегда счастливой быть!

***

У тебя сегодня день рождения
Желаем счастья и добра
И вечной юности цветенья
Улыбок, солнца и тепла
Будь молодой, всегда красивой,
Желанной, доброй и простой,
Всегда приветливой и милой
Всегда любимой, дорогой

***

В жизни твоей пусть не будет печали,
Счастье тебя пусть повсюду встречает,
Пусть радость спутником твоим останется навек,
И рядом будет навсегда любимый человек

***

Пусть солнце светит ярко-ярко
У белых ласковых берез,
Удач желаем и успехов,
Здоровья, бодрости всегда,
Благополучия на все грядущие года.

***

Желаю, чтоб глаза твои
Как сто свечей горели,
И словно в мае соловьи
Душа и сердце пели.
Уют, тепло и доброта
В твой дом переселились,
И чтобы все твои мечты
В реальность превратились!

***

Пусть минуты все будут счастливыми,
Нежных слов и улыбок полны,
Жизнь эмоции дарит красивые,
И пленит аромат новизны!
Комплементов, цветов, восхищения,
Исполненья мечты, новых встреч,
В каждом дне находить вдохновение
И тепло в своём сердце беречь!

***

Как роза в капельках росы,
Пусть будет счастье нежным,
Как небо цвета бирюзы,
Бескрайним и безбрежным!
И будет жизнь полна тепла,
Улыбок, восхищенья,
Прелестна, радостна, светла
Всегда, как в День Рожденья!

***

Хочу пожелать, чтоб все было отлично
В бумажник отличную сумму наличных
Отличных коллег на отличной работе
На «пять» отдохнуть от работы в субботу
Различных вопросов отличных решений
С родными отличных тебе отношений
Здоровья отличного, и в жизни личной
Пусть все у тебя будет лишь на «отлично»!

***

«Так сколько ж ей.
«И в самом деле сколько. »,
А женщина махнёт рукою
И промолвит нараспев — светло и горько:
« — Зачем считать напрасно? Все — мои»,
А после выпьет за друзей пришедших
И будет излучать высокий свет
Есть только дни рождения у женщин.
Годов рождения у женщин нет!

***

Сколько энергии в женщине этой!
Сколько заботы простой, человечной,
Сколько любви и желанья любить —
Людям узнавшим её — не забыть!
Так пожелаем ей молодости вечной,
Счастья большого и дружбы сердечной,
Семейный очаг добротой украшать,
Дальше по жизни с улыбкой шагать!

***

Самых ясных солнечных дней,
Доброты, красоты, обаяния!
Рядом – только любимых людей!
Нежных слов, теплоты и внимания!

***

В жизни пусть лишь хорошее ждет,
Дарит радость любое мгновение,
Много счастья пускай принесёт
И исполнит мечты День рождения!

***

Что такое день рожденья?
Это радость и веселье,
Блеск в глазах и поздравленья,
И прекрасные слова:

Чтоб сбылись все обещанья,
Воплотились в жизнь желанья,
Чтоб от искренних признаний
Вновь кружилась голова!

***

Желаю счастья и добра,
Чтоб жизнь, как день, была светла,
Чтоб только радость, без тревог,
Переступала Ваш порог.
А говорят, что Бога нет
Но чья же это неземная сила
Cвела в гармонии красивой
Так много черт в один портрет?

***

А говорят, что Бога нет
Но разве то не воля неба,
Когда рассеянно и немо
Глядят мужчины Вам во след.

***

А говорят, что Бога нет
Красивых женщин в мире много.
Без них угасла б жизнь планет.
За то, что есть Вы — слава Богу!
Пусть говорят, что Бога нет!

***

Здоровья, счастья, любви святой и чистой
Желаю я тебе от всей души,
Будь нежной, милой, дорогой, учтивой,
Возьми от жизни лучшие черты.
Пусть Бог пошлёт тебе родная,
Спокойствие, умение любить.
И будь желанной, горечи не зная,
Свой путь достойно сможешь ты прожить!

***

Здоровья, счастья, теплоты,
Цветов, улыбок нежных,
Родных и близких доброты,
Дней солнечных, приветных,
Мечты в реальность воплотить,
Любви, в делах везения
И в гонке жизни первой быть
Желаю! С днем рождения!

***

Счастливой будь, неповторимой,
Веселой, радостной, любимой!
Пусть день рожденья принесет
Все то, что сердце твое ждет!
Мечты заветные исполнит,
Удачей жизнь твою наполнит,
Родных улыбками, друзей
И теплотой приветных дней!

***

Желаем Вам:
В работе — скорости,
В здоровье — бодрости,
В счастье — вечности,
В жизни — бесконечности,
От солнца — тепла,
От людей — добра,
От мужа — нежности,
От друзей — любви и верности.

***

Какими словами тебя нам назвать?
Ты — милая женщина, добрая мать,
Хозяйка, жена, товарищ и друг.
Ты душу согреешь, развеешь недуг,
Всегда красива, всегда весела,
Всегда справедлива, всегда ты мила.
Так будь же такою всегда и везде,
Здоровья и счастья желаем тебе!

***

Сколько песен про женщин спето,
Множество написано стихов.
Мы за счастье женское в ответе,
Ведь мужчина ради женщины на всё готов.
Я хочу поздравить, женщина тебя,
С днём рождения, праздником весёлым.
Пожелаю серебристого дождя,
Солнца лучика, колечка золотого.

***

Полны добра и теплоты
Слова в чудесный день рожденья:
Всегда пусть радуют цветы,
Любых желаний исполненья!
Подарки пусть приятны будут,
Судьба, удачу дарит чаще,
И годы все, дни и минуты
Пусть согревает только счастье!

***

С шестидесятилетним юбилеем!
Успехов, счастья, сказочных побед!
До сотни лет жить ярко, молодея,
Чтоб жизнь была изящной, как сонет!

***

Сны и мечтанья оживут чудесно,
В любой затее будет ждать успех!
Любовь в судьбе пусть царствует прелестно,
А вместе с нею – беззаботный смех!

***

Все нынче соберутся, поздравляя,
И комплименты скажут от души!
На все лады сердечно так желая,
Чтоб дни все были дивно хороши!

***

Хочу тебя поздравить с юбилеем –
Тебе исполнилось сегодня 60!
Хоть мы, увы, совсем не молодеем,
Но старость мы попросим обождать!
Недолюбили мы, недогуляли,
Недочудили мы еще с тобой
Так пусть возможность жизнь тебе подарит
Почувствовать себя вновь молодой!

***

Красивейшая женщина на свете
Свой празднует сегодня юбилей
Да, шестьдесят — давно уже не дети,
Но возраст взрослых, опытных людей.

***

Ты обаятельна, всегда юна душею
И светишь солнышком знакомым и родным.
Так оставайся же и будь всегда такою,
С блестящим взглядом, ярким, озорным.

***

Здоровья, счастья и побольше смеха,
Ведь смех — залог счастливых долгих лет.
В делах удачи, радости, успеха
И на отлично свой отметить юбилей.

***

С юбилеем поздравляю,
В 60 особых лет
Милой женщине желаю
Никогда не ведать бед,
Чтобы лучшее случилось,
Чтобы вам всегда везло,
Радость в сердце поселилась,
Счастье вас не подвело!

***

С Юбилеем, дорогая!
Шестьдесят прекрасных лет
Ты живешь, тоски не зная,
Ведь тебя счастливей нет!
Благодарны дети, внуки
За радушное тепло,
За твои родные руки!
Нам с тобою всем светло!

***

Прекрасной даме к юбилею
Чудесных слов не пожалеем!
Совсем не в возрасте успех:
Вы в 60 – моложе всех!

***

Желаний море самых лучших:
Не омрачат вовеки тучи
Прекрасных Ваших ярких дней,
Жизнь станет сказочней, светлей!

***

Удач и радостей – чтоб море!
Не знать вовек печалей-горя,
И без изъянов чтоб здоровье,
Судьба – наполнена любовью!

***

С 60-летием тебя я поздравляю!
От чистого сердца здоровья желаю,
Желаю вовек никогда не грустить,
Желаю любви страсть и нежность ловить!
Желаю на все, чтоб всегда был ответ,
Отныне ты с мудростью держишь совет,
Но это не повод отныне стареть,
А лучшее время душой молодеть!

***

Подруга моя дорогая,
Тебя от души поздравляю
С таким юбилеем прекрасным,
Желаю здоровья и счастья!
Богатство — твои шестьдесят,
Пускай же бокалы звенят,
Эмоций волшебных мгновенья
Желаю тебе в День Рожденья!

***

С юбилеем поздравляем Вас,
Это достижение — шесть десятков лет.
Лучик счастья пусть коснется глаз,
Радость и надежда пусть придут навек.
Не огорчают внуки, пусть радуют всегда,
Успешны и везучи будут Ваши дети.
Путь жизни осветит ваш яркая звезда,
Так станьте самою счастливою на свете!

***

Дорогая, прекрасная женщина,
У тебя юбилей намечается,
Шесть десятков – и это ль не песенка?
Ты практически не отличаешься
От того, как была в двадцать пять –
Те же глазки и та же улыбка,
И сегодня тебя поздравлять,
Не прочтя поздравление вот – вот ошибка.

***

С праздником, с чудесным юбилеем!
Сотню лет желаем в счастье жить!
Об одном сегодня сожалеем:
С неба звезд не в силах подарить!

***

Пожелать огромнейшей удачи
И во всем лишь радостных побед,
Ежедневно – чуда, не иначе!
Чтобы восторгался целый свет!

***

Шестьдесят – особый случай,
Повод тетю поздравлять,
Быть на свете самой лучшей
И везучею желать!
Пожелаю дней красивых,
Самых радостных мгновений,
Лет безоблачных счастливых,
И отрады в День рожденья!

***

Светлый возраст — шестьдесят
Подобрался незаметно
Каждый день всех этих лет
Не прошел для Вас бесследно

***

Много было — хорошо
Что-то — быть могло и лучше
Много было ясных дней
Иногда бывали тучи

***

И теперь в Ваш юбилей
Вам желаем всей душою
Только светлых теплых дней
И всегда Вам быть собою.

***

Шестьдесят – отличный возраст!
Мы желаем в юбилей,
В жизни все пусть будет просто,
С каждым днем – все веселей!

***

Пусть в любых делах удача
С Вами рядышком идет,
Все решаются задачи
С легкостью и без хлопот!

***

Красотою несравненной
Радуйте нас целый век!
Вы ведь – необыкновенный,
Самый яркий человек!

***

Любимая моя сестра,
С юбилеем поздравляю,
Ну, разве 60 – года!?
Ведь это мудрость золотая!
Ты сохранила красоту
И веру в сердце поселила,
Надежду и мечту свою
Здоровьем крепким наградила!

***

Моей подруге дорогой
В 60-летие
Желаю радости большой,
Любви и долголетия,
Вниманья близких и родных,
Здоровья, вдохновения,
Идей и замыслов твоих,
Желаний исполнения!

***

В 60 подарки не нужны –
Их ценней тепло родных, вниманье.
Для такой заботливой жены
Юбилей – не возраст, а признанье.

***

Признаются, женщина, тебе
Муж в любви, родные дети, внуки.
В женской, удивительной судьбе
Никогда не знай затишья, скуки.

***

Поздравленья сердцем принимай,
Всем дари свое тепло и нежность.
Пусть в душе бушует вечный май,
А судьбу наполнит безмятежность.

***

Шестьдесят Да разве ж это цифра!
Жизнь, поверь мне, только началась!
Ты прекрасна, как речная нимфа,
Наслаждайся же днем этим всласть!

***

Умница, кудесница, красавица,
А таких хозяек не сыскать!
Годы пусть идут и даже дразнятся,
Ты забудь о них! Мы поздравлять

***

С этим славным твоим юбилеем
Молодую девушку пришли!
Мы тебя и любим, и лелеем,
К сердцу твоему мы путь нашли!

***

Оттого так радостно сегодня
На душе у нас! Так будь всегда
Счастлива! Желаем мы здоровья
И чудес на долгие года!

***

Драгоценная вы наша,
Наш брильянт на сто карат,
Вы еще сегодня краше
Засияли во сто крат!
Каждый год добавит граней,
С каждой новой — ярче мир.
60 их нынче станет.
С юбилеем, наш кумир!

***

Ты — лучик солнца в этом темном мире!
С тобою рядом просто и легко!
И в этот день все кажется прекрасным —
Пришло 60-летие твое!
Я поздравляю — счастья и улыбок
Пусть будет очень много за столом!
Пускай любовь, веселье ярким светом
Сегодня озарят твой милый дом!

***

В коллективе праздник славный —
Человек наш самый главный
Отмечает юбилей!
Шестьдесят промчалось весен,

Наступила в жизни осень
С благодатностью своей.
Опыт в жизни наработан,
И налажен по субботам
Развлекательный досуг.

***

Сбросив двадцать пять годков!
Пусть Вам радостно живется,
Счастье в радости куется,
Осень будет золотой!

***

Мы желаем в день рожденья
И здоровья, и везенья —
Всего, что хочется самой!

***

В юбилей Ваш поздравляя,
Многое сказать мечтаю
О безмерном восхищеньи
И любви, и уваженьи!

***

День Рожденья, шестьдесят –
Праздник радостен и свят!
Принимайте поздравленья –
От души и со значеньем!

***

Пожелаем все успехов,
Идеального здоровья,
Горы счастья, море смеха,
Жизни, что полна любовью!

***

Мама, этот день – особенный,
И хочу я пожелать,
Чтобы 60-й юбилей твой огненный
Так прошел, чтоб нам не забывать
Юбилеи, что отпраздновали ранее,
И про те, что будут вдалеке.
Я тебя люблю, моя родная,
И с тобой всегда я, словно налегке.

***

Тебе уже совсем немало лет,
Ты в жизни очень много повидала,
Пережила столько потерь и бед,
Но всё же никогда не унывала.
Сегодня День Рождения, шестидесетилетие,
Здоровья крепкого тебе я пожелаю,
И чтобы рядом в самый день ненастный
Была с тобою вся твоя семья большая.

***

Нынче все признаемся душевно:
Не сыскать нам никого милей!
Праздник славный выдался, волшебный:
Шестьдесят – достойный юбилей!

***

Искреннейших море комплиментов,
Пожеланий лучшие слова –
Будет много сказочных моментов,
Ведь у Вас на это все права!

***

Вы для нас – сокровище и чудо,
Мудрости пример и красоты!
Всякий день пускай прекрасным будет
И любые оживут мечты!

***

На юбилей к тебе спешим
Ведь шестьдесят – такая дата!
Желаем счастья от души
Ну, и поесть твоих салатов.
Ведь ты на кухне просто- ас,
Там все на свете ты умеешь,
Цвети всегда и балуй нас
И на дальнейших юбилеях!

***

Юбилей – роскошный повод
Лучше подобрать слова,
Счастья пожелать такого,
Чтоб кружилась голова!

***

День Рожденья – праздник чудный,
Рады Вас мы поздравлять!
И сегодня поминутно
Станем Вам всех благ желать!

***

Вам сегодня шестьдесят!
А не скажешь так на взгляд :
Бодра, свежа, и всех модней —
И такой вдруг юбилей!

***

Поздравляем от души!
Будьте вечно хороши,
Лучше всех в делах и песне,
С Вами дышится нам легче.

***

С вами хочется трудиться,
Петь, смеяться, веселиться,
С вами хочется мечтать
И часов не замечать.

***

Счастье вы с собой несете
Хоть в гулянье, хоть в работе.
Есть в Вас Божия искра,
Достается всем тепла,

Юбилей чудесный свят:
Славный праздник – шестьдесят!
Все ликуют, с восхищеньем
Поздравляя с Днем Рожденья!

***

Чтоб была волшебной жизнь,
Все мечтания – сбылись,
Составляют все родные
Пожеланья золотые!

***

Нежные слова, цветы,
Этот день – как из мечты!
Пусть судьба на годы дальше
Будет радостней и краше!

***

Тебе хочу сказать в твой 60-й юбилей,
Что ты почти такая же, как прежде,
Ну разве что еще чуть-чуть мудрей,
Тебе любви желаю и надежды.

***

Я очень благодарен за тепло,
За то, какими стали наши дети!
С тобой вообще нам очень повезло,
И ты для нас милее всех на свете!

***

Моя ты милая жена-подруга,
Ты лучше всяческого друга.
Меня ты с полуслова понимаешь
И нежным взглядом ты меня встречаешь.

***

Умница и красавица,
Хозяйка, каких не сыскать,
С шестидесятилетием волшебным,
Гости пришли поздравлять!

***

Вы потрудились на славу,
Вот и пришёл юбилей!
Радость от новых свершений,
Счастье от новых идей!

***

Приступ неистовых рвений,
Многое нужно успеть,
Времени вам не хватает,
Так, что не стоит болеть!

***

В юбилейный День Рожденья
Все прекрасны поздравленья:
Ведь отлично всем известно –
Несравненно Вы прелестны!

***

Для такой чудесной дамы
Все слова и телеграммы:
С Днем шестидесятилетья!
Вы волшебней всех на свете!

***

Пусть же счастье не зевает,
Вас всегда сопровождает,
Об руку идя с любовью,
И удачей, и здоровьем!

***

Поздравляем с юбилеем даму
Чувства наши выразить спешим.
Не сдаваясь, Вы идете прямо,
Веря устремлениям души.

***

Так сияйте, мы Вас очень любим.
И желаем всех возможных благ.
И пусть счастье в Вашей жизни будет,
От души хотим, чтоб было так.

31

Иджырей хьэгъуэлIыгъуэхэм кIуэ пэтми хъуэхъу дахэхэр щызэхэпхыр нэхъ мащIэ хъуурэ макIуэ. Хъуэхъу дахи жытIэжтэкъым, жаIэ тIэкIур адыгэбзэкIэ утыку псоми къахуилъхьэу щытамэ. Ауэ къахуилъхьэкъым. Мы зи гугъу сщIы Iуэхум и лъабжьэр икъукIэ куущ, жыжэ дытIэнкъым. Иужьрей зэманым хъуэхъу тхыным сыдихьэхащ. Нобэ фи пащхьэ къислъхьэну сыхуейт ипэ хъуэхъуиплIыр. ЗэрыжаIэщи, хъуами мыхъуами сынокIуэ:

* * *

Адыгэ лъэпкъым хуэгъэза хъуэхъу

Уафэ джабэр ди унэ бжыхьу,

ЩIым и лъащIэр дитIысыпIэу,

Уафэгъуагъуэм дыкъимыгъаскIэу,

КъаскIэхэр ди бийхэр арауэ,

ХъуаскIэхэр ди жьэгу мафIэм къыдидзу,

Дыгъэ къуэпсым и нурыр къытхидзу,

Пшэхэр ди къуэш пэлъытэу,

Ди анэ-адэхэр псом хуэмыдэу тлъытэу,

Ди зэхуаку дэлъыр гулъытэу,

Жагъуэгъухэм ягу щагъафIхэр ткъутэу,

Езыхэм ди щхьэц налъэ яхуэмыкъутэу,

Ди къуэшхэм щынэлыр ядэткъутэу,

Ди пщащэхэм закъутэрэ загъафIэу,

Ди губгъуэ Iэнэхэр дыгъафIэу,

Гупсысэ IэфIхэр гухэм щыдгъафIэрэ

Къытпэщылъ Iуэхухэр щIыкIафIэу,

Гъуэгу къытпэщылъыр къызэнэкIыгъуафIэу,

Нартхэ я лъэужьыр хэмыгъуащэу,

Гъуащэхэр нэ къыдэзыщэхэр арауэ,

Ди унэ гуащэхэр Iущабэу

Дызытеувэр щIы фIыцIэ щабэу,

Зыддзымэ дымыщэ пIащэу,

Ди пщащэхэр къытхуэгумащIэу,

Адыгэ Хабзэр ди щIэблэм едгъащIэу,

Шыгъу пIастэм зыщыдмыгъащIэу,

ФIы щIэным дыхуэпIащIэу,

Нэщхъеягъуэхэр ди мащIэу,

Ди псы уэрхэр IуедмыгъащIэу,

Ди псыхъуэжь кIуэцIхэр къабзащэу

Адыгэ цIыхухэр щэджащэу,

Уз бзаджэхэм дыгъуасэр я мащэу,

АдыгэщIхэм дыщытепщэу,

Жьы угъурлыхэр къытхуепщэу,

Ди псыхэр мыутхъуэрэ,

Псынэпсхэр бжыгъэншэу къыщIэжу,

Ди Iэнэм тетыр тхъущIэжу,

Ди тхыдэ телъыджэр тщIэжу,

Сабийхэр къуэпс бжыгъэншэу къыткъуэжу,

Сыт тхузэфIэмыкIами зытщIэжу,

Iуэху зэпыдгъэуахэм тхупыщэжу,

Ди напэхэр мылъку щхьэкIэ дымыщэжу,

Тщыгъупщэжар къытхуэщIэжу,

Гъавэр хадэхэм щыгъунэжу,

Къуэпс ныкъуэфхэр пыдгъэжу

Зэпыча псор тхузэпыдэжу,

ЩхьэгъэпцIэныр дымыдэжу,

Ддэр цIыхугъэрэ напэу,

Адыгэ Хэкум и Iуэхур тфIэнэхъапэу,

ЗэгурыIуэныгъэр ды зэхуакум щыбатэу

Щхъужь къыдатхэр тфIэфоматэу,

Зыми зедмыгъэщхьрэ

Псоми зыкъыдагъэщхьыу,

Ди псыежэххэм я щIагъыр мывэкIэщхъыу,

ДыгуфIэгурэ дыгушхуэу,

Адыгэ лъэпкъыр Тхьэм дигъэпсэу.

* * *

УнэщIэ хъуэхъу

Фи унэр мывэ быдапIэу,

Фи куэбжэр жэнэт дыхьэпIэу,

Къыдыхьэхэр угъурлы защIэу,

Унэгъуэм щIэсхэм къыфхуэгумащIэу,

Унэм блын къакIэхэр щымащIэу,

Фи жьэгу мафIэр щыгуащIэу,

Чыржын тхъуэплъыр щывгъажьэу,

Хэхъуэ фIэкI хэщI фимыIэу,

Фи пэшхэр насып тIысыпIэу,

Фи шэнтхэр гу гъэпсэху щысыпIэу,

Сабий дыгъэлхэр къыфхэхъуэрэ,

Абы фи унэ инагъри хигъахъуэу,

Фи жьантIэм нэхъыжьыфIхэр щыхъуахъуэу,

Фи унэ щIагъым Iейуэ хъуар щыкIуэду,

ЗэгурыIуэныгъэр ффIэмыкIуэду,

ХьэщIэфIхэр фи Iэнэ щыпэрыхьэту,

Шхыныгъуэ зэмыщхьхэр щызэблэлъэту,

ГуфIэгъуэ джэгум фыхэту,

Пшынауэ Iэзэхэм фыщымыщIэу,

Фи пщIантIэр къабзащэрэ,

Къабзагъэр дэникI щытепщэу,

Жьы насыпырыхьхэр къыфхуепщэу,

Фи унащхьэр Лъэпщ и жырым хуэдэу быдэу,

Щхьэзыщытхъухэр фымыдэу,

Унагъуэм и зэфIэкIыр къуэ быдэу,

Фи уафэгум вагъуэщIэхэр къыщылыду,

Фи унэ лъэгухэр къабзагъэм къигъэлыду,

Унащхьэ уэржакъыр дыгъэм пэлыду,

Зыгуэр мыхъуа щхьэкIэ фыкъэмылыду,

Сыт щыгъуи фыгуфIэрэ фызэщIэлыду,

Фи унэр угъурлы хъуарэ,

ФызэгурыIуэрэ фызэдаIуэжу,

Илъэс куэдкIэ Тхьэм фигъэпсэу.

* * *

Адыгэ щIэблэм хуэгъэза хъуэхъу

Адыгэ щIэблэр фыгурыхуэу,

ФимыIуэху зевмыхуэу,

Нэхъыжьхэр вгъэлъапIэу,

Фи адэ-анэм федаIуэу,

Хабзэм фрителъхьэу,

Дыгъэ нурыр фителъхьэу,

Намысыр фи Iэпэгъуу,

Щыуагъэхэр зыхуэвгъэгъуу,

ХэвгъащIэр фи хьэрхуэрэгъур арауэ,

Фи махуэхэр жьы къабзэкIэ гъэнщIауэ,

ГъащIэм и IэфIагъыр зэхэфщIауэ,

Адыгэбзэм пщIэ хуэфщIырэ,

Адрей лъэпкъхэми къыхуевгъэщIу,

Адыгэ Iэхур вгъэкIуатэу,

Фи зэманыр хуэму кIуатэу,

ЗэгурыIуэныгъэр фхуэбатэу,

Iуащхьэмахуэ сыт щыгъу флагъуу,

Гъатхэ удзыпцIэр фи лъагъуу,

Уафэгум итыр Шыхулъагъу

ЖэщкIэ къаблэр фи насып вагъуэу,

ЩIэблэ нэсу фыкъэхъуну Тхьэм жиIэ.

* * *

Щауэмрэ нысащIэмрэ яхуэгъэза хъуэхъу

Насып вагъуэр фи гъуазэу,

ФIы щIэкъуныр Iуэху къэмыгъазэу,

Фи лъэужьым нур къыщхьэщихыу,

Удз гъэгъаимэр къывбгъэдихыу,

Пщэдейм и бжэр гуфIэу къыфхуIуихыу,

Iейр къыфпекIуэкIрэ,

Дыгъэр жэщми къыфхукъуэкIыу,

Ныбжьэгъу пэжхэр вхузэблэкIыу,

ГъащIэр пщIэншэу блэвмыгъэкIыу,

Фи гъуэгу бгъуэшхуэр захуэрэ,

Фи щIымахуэри гъэмахуэу,

ФызыщIэс унэр быдэрэ,

Iуэху щекIуэкIхэр фхуэмахуэу,

Фызыгъэдзыхэр пешхьэку сахуэу,

Фи зэфIэкIыр зауэлI хахуэу,

Фызэкъуэтрэ пэжыр къыфкъуэтыу,

Нэпс гуащIэжьым фимыгъуэтыу,

Къум гъущами псы щывгъуэтыу,

Зым и гуфIэгъуэр адрейм и гуфIэгъуэу,

Нэщхъеягъуэр зэдэфшэчу,

Жьыр къыщепщэм фыбэшэчу,

ПцIы упсыныр фымышэчу,

Пэжым фрителъхьэрэ,

ГъащIэ уанэр зэгъусэу тефлъхьэу,

Фи адэ-анэм пщIэ хуэфщIрэ,

Фи бын я быныжхэми къыфхуащIыжыу,

Нэхъыжьхэр вгъэгушхуэрэ,

Гушхуэныгъэ вгъуэтыжу,

Банэр гуэдз щхьэмыж хъужу,

Уд гъэгъахэм фо къыфхупыжу,

Вагъуэ набзийхэр фи лъэмыжу,

ЩыщIэ жыхуаIэр фымыщIэрэ,

Фи губгъуэ куэщIхэр выщIэу,

Лъэпкъ гъэбагъуэ фыхъуарэ,

Фи унэр сабий унэу,

Жэнэт бзум фи жыгыщхьэр и тIысыпIэу,

Фи жьэгу мафIэр мыункIыфIрэ,

МафIэ къэлыдар фхуэгъэункIыфIыу,

Тхьэм жьыщхьэ махуэ фызэдищI.

АдэкIи къыпищэнущ…

Шыбзыхъуэ Астемыр.

КБР НАЛЬЧИК ТОСТ ОТ МУХАМЕДА НАРТЫЖЕВА НА КАБАРДИНСКОМ ЯЗЫКЕ

02:16
2.98 MB
3.9K

Чарим Озроков С днем рождения Great Demand

03:25
4.50 MB
46.2K

Песни на Кабардинском языке

06:32
8.60 MB
4.9K

Мусульманское поздравление С Днём рождения

01:12
1.58 MB
1.4M

Красивые тосты на Кабардинском языке и танцы

23:08
30.45 MB
1.6K

Тост на Кабардинском

32
718.75 KB
6.8K

Песни на Кабардинском языке

10:11
13.40 MB
132.6K

Минёны на кабардинском Madlipz Com

42
943.36 KB
119.8K

Супер Поздравление с Днём Рождения С Днём Рождения С Днём Рождения в феврале

01:07
1.47 MB
3.8M

Самая красивая песня на Кабардинском языке

04:30
5.92 MB
20.8K

Кабардинские танцы на свадьбе Caucasian Dance

16:18
21.45 MB
1.1M

Как воспитывать детей на кабардинском языке

02:13
2.92 MB
49.1K

Азамат Евазов На Кабардинском языке

04:06
5.40 MB
544

ФОЛЬКЛОР Песня на кабардинском языке

02:18
3.03 MB
1.2K

Ледниковый период на кабардинском

03:43
4.89 MB
6.9K

Talking Tom 2 на кабардинском языке

18
404.30 KB
22.2K

Колыбельная песня на кабардинском языке

02:41
3.53 MB
3.5K

Аскер Нагоев Поппури на кабардинские мелодии KAVKAZ MUSIC

03:59
5.24 MB
290.7K

Кабардинский автомобиль дёшево и сердито На кабардинском

09:42
12.77 MB
5.1K

Под песню Аскера Каширгова Кабардинские бурундуки D D D D

02:05
2.74 MB
108.9K

Азамат Евазов Песни на кабардинском языке Для женщин

08:50
11.63 MB
828

ТАНЦЫ НА КАБАРДИНСКОЙ СВАДЬБЕ ВИДЕОСТУДИЯ КАДР

47
1.03 MB
2.5K

новогодний тост Хъуэхъу на кабардинском тост на новый год тост новый год красивый тост на новый год

01:00
1.32 MB
242

ВСЕРОССИЙСКИЙ АРТ БАЗАР НА КАБАРДИНСКОЙ АРБАТ г Нальчик 30 08 2019 год

31:16
41.15 MB
194

1955г Ансамбль песни и пляски Кабардинской АССР

58
1.27 MB
327

Басков поет на чеченском для Кадырова

04:17
5.64 MB
5.2M

Поздравление С Днём Рождения Женщине Новинка Шикарное Поздравление Женщине С Днём Рождения

49
1.07 MB
2.5M

Зажигательные кабардинские танцы Caucasian Dances In Wedding

12:56
17.02 MB
77.7K

Адыгские звезды У адыгов обычай такой ПРЕМЬЕРА 2021

03:50
5.04 MB
568.3K

Кабардинские песни

03:40
4.83 MB
61.6K

исполнение песен на празднике На кабардинском языке Фольклор Артур Кунижев

02:32
3.33 MB
1.1K

Кабардинские лошади против немецких танков кабардинскаяпородалошадей

49
1.07 MB
9.5K

Аделина

03:26
4.52 MB
290.5K

Оригинальное поздравление с Днем рождения женщине

01:01
1.34 MB
792.2K

Марианна Хупова Стихи на Кабардинском

52
1.14 MB
309

Азамат Биштов Хожу хмельной Концертный номер 2013

03:25
4.50 MB
15.6M

Борис Шварцман С Днём Рождения Лучшие песни на праздник

03:30
4.61 MB
1.5M

С днем рождения сестра ОЗВУЧКА

01:11
1.56 MB
542K

Кантик учится разговаривать на кабардинском

02:30
3.29 MB
63

Магамет Дзыбов Лалеби KAVKAZ MUSIC

02:46
3.64 MB
6.7M

Черим Хьэчым и къафэ

03:30
4.61 MB
2.3M

Миллион алых роз на французском

05:23
7.08 MB
2.1M

Сказка на новый лад Волк и семеро козлят

09:50
12.94 MB
1M

Ибрагим Маремкулов Дыщомыгъауэ KAVKAZ MUSIC

03:55
5.15 MB
832.5K

выводка жеребцов Кабардинской породы

01:24
1.84 MB
487

Юбилейный сезон 2017 Кабардинского театра

01:01
1.34 MB
131

Черкесский адыгский танец ЛЪАПЭРИСЭ Caucasian Dance

03:21
4.41 MB
25.1M

Мультик РОБОКАР ПОЛИ Музей песен СБОРНИК Поём вместе с друзьями

43:28
57.21 MB
3.6M

И СНОВА АМУР БАКИЕВ БАЛКАРЕЦ КУЧУКОВ ГОВОРИТ НА КАБАРДИНСКОМ КАБАРДИНЕЦ ТЕМБОТОВ НА БАЛКАРСКОМ

52:51
69.55 MB
567

МазэцIыкIу

03:51
5.07 MB
309.9K

Категория:
Тосты

Автор:
Александр Беридзе

Кавказские тосты ко дню рождения: 50 поздравлений со смыслом ✍

Смешные и прикольные кабардинские, армянские, осетинские поздравления на русском языке. Армянские тосты и кавказские тосты на день рождения мужчине про грузина, орла и женщин.

B одном горном ауле есть такая легенда: когда рождается ребенок, то его целует бог. Поцелует бог ребенка в уста, и вырастет великолепный оратор. поцелует в руки, вырастет мастер на все руки. Так давайте же выпьем за именинника, потому что даже сам бог не знает куда он его поцеловал.

* * *

На Востоке говорят: имя девушки должно быть подобно сиянию Звезды или нежности цветка. И лишь в 2… года я узнал имя, в котором увидел сияние звезды и ощутил аромат нежного цветка. Это — ИМЯ…

* * *

Жил-был на высокой-высокой горе один старик. Дом его был очень высоко, в вечных снегах. И каждое утро, и каждый вечер старик выходил из дому и расчищал в снегу дорожку к своему дому. Давайте выпьем за то, чтобы к нашему дому, где бы он не находился, дорогу не приходилось расчищать — ее будут протаптывать наши друзья!

* * *

Ручеек, добежавший до моря, увидевший перед собой неоглядные голубые просторы и смешавшийся с этой великой голубизной, не должен забывать тот родник высоко в горах, от которого начался его путь по земле и весь тот каменистый, узкий, порожистый, извилистый путь, который пришлось ему преодолеть. Так выпьем же за то, чтоб мы никогда не забывали своих истоков!

* * *

В дальнем ауле жил старый аксакал. И вот однажды он решил отойти в мир иной. Но вдруг поднялся сильный ветер и принес откуда-то газету. И тут взгляд аксакала наткнулся на заметку, повествующую о том, что в соседнем ауле живет другой аксакал, которому исполнилось 120 лет, и что он себя еще прекрасно чувствует. Стало обидно нашему аксакалу, и он сказал: — Я проживу больше него, ведь мне только 119 лет. Так поднимем бокалы за то, чтобы почта к имениннику всегда приходила вовремя.

* * *

У горных народов есть одна хорошая пословица: «Верблюдица верблюжонка родила — не слышал и сосед. Яйцо курица снесла — кудахчет на весь свет». Давайте же поднимем бокалы за нашего скромного именинника, который отлично знает свое дело, но не трезвонит об этом на весь свет!

* * *

Если я не ошибаюсь, на Кавказе есть поверье: время, которое ты проводишь за столом с друзьями, господь не засчитывает в твой возраст. Поэтому предлагаю тост за наши встречи, за всех нас и за нашу молодость!

* * *

Один старый мудрый грузин говорил: — Если хочешь быть счастлив один день — напейся. — Если хочешь быть счастлив неделю — заболей. — Если хочешь быть счастлив один месяц — женись! — Хочешь быть счастливым один год — заведи любовницу. Если хочешь быть счастливым всю жизнь — будь здоров, дорогой.

* * *

Пусть твоя жизнь будет безоблачной, как небо над пустыней, полной, как кувшин хлебосольного кавказца, долгой и интересной, как Млечный Путь. И пусть всегда светятся счастьем твои глаза, как полярное сияние над полюсом!

* * *

Поздравляем с Днем рождения! Желаем тебе всего того, что входит в это маленькое, но красивое слово — Счастье: Солнца — самого яркого, Здоровья — самого крепкого, Улыбки — самой счастливой, Любви — самой верной, Дружбы — самой преданной.

* * *

Жизнь каждого человека, как бурная река. Кто-то теряет равновесие на порогах несчастья, кто-то захлебывается в волнах предательства, а чья-то лодка тонет под страхом непримиримых обстоятельств. Я желаю тебе так выстроить корабль своей жизни, чтобы парусами управляла надежда, моряками вера, а тобою, капитаном, любовь к жизни и целеустремленность. В таком случае, корабль твоей жизни никогда не потонет и приведет тебя к счастливому будущему.

* * *

В этот прекрасный день, день Вашего рождения, примите дань нашего уважения. Жизнь — это слалом, где приходится лавировать между различными обстоятельствами и сталкивающимися интересами, особенно таким деловым людям, как Вы. Пожелаем Вам надежных партнеров, вечных спонсоров, выгодной конъюнктуры и удачного слалома!

* * *

Я поднимаю бокал, чтобы выразить свое горячее, подогретое еще и напитками, чувство герою вечера — N. и поздравить его с днем рождения. Желаю тебе быть как свет, жить двести лет, песни петь и от любви млеть. Грянем громкое «Ура!» в его честь.

* * *

Выпьем за гору! Она никогда не шла к Магомету, у которого нечего было выпить. И выпьем за наших друзей, которые всегда приходят к нам!

* * *

Жизнь каждого человека полна несправедливости. Но на самом деле окружающий мир свободен от несправедливости. Она возникает лишь тогда, когда человек начинает пристрастно относиться к миру. Чтобы стать справедливым, человек должен избавиться от власти чувств. Он должен всегда поступать так, как будто мир существует независимо от него. Я хочу поднять тост за то, чтобы наш именинник умел контролировать свои чувства, а этот мир был бы к нему всегда справедлив!

Возвращается сын из школы. Отец просматривает его дневник и видит: Математика – 2, География – 2, физкультура – 2, пение – 5. Отец с радостью говорит: – Ну, слава Богу, петь ты умеешь. Плох тот кавказец, который не умеет петь кавказские песни, выпьем за то, чтобы наш сын пел, как соловей!

* * *

Господь сотворил женщину из ребра Адама, но если бы Он назначил ей быть госпожой мужчины, то сотворил бы ее из головы; если бы рабою, то сотворил бы из ноги; но так как Он назначил ей быть подругой и равной мужчине, то и сотворил из ребра. Так выпьем же за то, чтобы от этого ребра, как от настоящего друга, исходило одно добро!

* * *

Одна грузинка приходит домой и с возмущением говорит мужу: – Валико, ты представляешь, наш сосед поменял свою жену на породистого коня! Ведь ты бы никогда не сделал этого, дорогой? – Ну что ты, – отвечает Валико, – в крайнем случае, на иностранный автомобиль и бутылку старого грузинского вина. Так выпьем же за наших любимых жен, которые ценнее любого породистого коня, красивее любой иномарки и слаще любого старого вина!

* * *

Беседуют перед праздником две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца жарким днем. – Знаешь, Нана, я нашла способ чистить лук для жаркого и не плакать. – Неужели, Манана? И какой же это способ? – Поручаю чистить лук моему мужу. Так выпьем же за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту на кухне делать нечего!

* * *

Как известно, мужчины на Кавказе очень любят блондинок. Впрочем, к брюнеткам они тоже неравнодушны. Нельзя сказать также, что им не нравятся шатенки. Но вот к лысым женщинам они действительно относятся с предубеждением. Друзья, выпьем за любовь без предрассудков!

* * *

Однажды у Кацо спросили: – Послушай, Кацо, говорят, что ты научил свою жену играть в нарды. Неужели? – Действительно, научил. И, знаете, хорошо сделал. В прошлый выходной я выиграл у нее половину своей зарплаты. Так выпьем же за женский азарт!

* * *

Настоящий мужчина – это тот, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Так давайте выпьем за то, чтобы на жизненном пути женщин встречались только настоящие мужчины!

* * *

Когда в кавказской семье вырастает сын, отец посвящает его в тайны, которые должен знать настоящий джигит. И вот что настоящий джигит должен знать о женщине. У женщины всегда три возраста: кажущийся, действительный и приписываемый себе. Но джигит должен забыть о существовании двух первых возрастов и полностью доверять женщине. Так выпьем же за то, чтобы женщины не стеснялись говорить правду!

* * *

Издавна на Кавказе мужчину и женщину уподобляли двум нотам, без которых струны человеческой души не дают правильного и полного аккорда. Так давайте выпьем за женщин, которые, дополняя нас, рождают небесную музыку!

* * *

Каждая женщина подобна розе – такая же красивая. Но роз без шипов не бывает. Лепестки быстро облетают, а колючие шипы остаются. Так выпьем же за то, чтобы женщины подольше сохраняли свои лепестки!

* * *

Грузин сдает экзамен на получение водительских прав. Инспектор объясняет дорожную ситуацию: – Ты едешь в машина по узкой дорога. Слева – високий-високий гор. Справа – кpутой-кpутой абpив. Вдруг на дороге – кpасивий дэвушка. А рядом с ней – стpашный-пpестpашный старух. Кого давить будэшь? – Конечно, старуху! – Дурак!.. Тормоз давить нужно! Так выпьем же за то, чтобы в трудной ситуации мы не забывали нажать на тормоз!

* * *

Отец сердится на сына, который совсем не знает спряжений глаголов: – Ну, подумай хорошенько, если я тебе скажу: я их люблю, ты их любишь, он их любит, мы их любим… Объясни мне, что это такое? – Это – публичный дом, папа. Выпьем за то, чтобы сын не только разбирался в грамматике, но и всегда мог отличить хорошую женщину от плохой!

* * *

Шакал пришел ко льву и сказал: – Давай подеремся! Лев на него и внимания не обратил. Тогда шакал пригрозил: – Я сейчас пойду и всем расскажу, что лев меня ужасно испугался. Поморщился царь зверей. – Пусть меня осудят обитатели пустыни за трусость – это все же приятнее, чем они будут презирать меня за драку с шакалом. Этот тост посвящаю тому, чтобы не унижаться нам перед типами, грязными и недостойными нас.

* * *

Кавказская мудрость гласит: «Имеющий жену красивую – уже не беден. Имеющий жену умную – богат. Имеющий жену красивую, умную и хозяйственную – подлинно богат». Так выпьем же за подлинное богатство нашего друга!

* * *

Один старый аксакал сказал мне: «По тому, какова у мужчины жена, насколько она хороша и какая хозяйка, можно судить о том, каков он сам и знает ли себе цену». Так выпьем же за очаровательную и умелую хозяйку, чей муж, видимо, настоящий султан!

* * *

Один пылкий кавказец очень любил хорошеньких девушек. Но каждая из них хотела быть единственной, поэтому он однажды остался в одиночестве. Тогда друг посоветовал ему дать объявление в газету. Вот что они написали: «Страстный грузинский мужчина познакомится с красивой девушкой, которая его поймет и простит». Так выпьем же за женскую любовь, терпеливую и все понимающую!

Короткие тосты в прозе

Как-то, поссорившись с женой, Гиви задал риторический вопрос: – Странно! Почему у самых больших дураков самые красивые жены? – Ну, ты и подхалим! – ответила ему жена со всепрощающей улыбкой. Так давайте выпьем за наивных женщин, которые в каждом слове слышат комплимент!

* * *

Молодая Сулико как-то жаловалась своей подруге: – Ко мне вчера вечером пришел Вано. Я так была взволнована, так была им очарована, что в порыве пылкой нежности сказала: «Возьми у меня самое дорогое!» Он вывел коня из конюшни, вскочил на него и умчался, как ветер. Так выпьем же за то, чтобы мы всегда понимали женщин правильно!

* * *

На Кавказе в женщине больше других ценятся три качества: это любовь, нежность и скромность. Так выпьем же за то, чтобы ни одна женщина не скрывала этих качеств!

* * *

На Кавказе есть обычай: когда в доме рождается девочка, отец достает ружье и стреляет один раз. Когда девочка вырастает и ее хотят выдать замуж, отец стреляет из ружья дважды, когда же девушку выдают замуж – отец стреляет из ружья трижды. Так давайте выпьем за то, чтобы из наших домов почаще раздавались ружейные залпы!

* * *

В горах есть прекрасный способ сохранить молодость. Те дни, которые проводятся с гостями, при подсчете прожитых лет не учитываются. Предлагаю тост за вас, дорогие гости, за вашу душевную щедрость, ибо вы сегодня, сами того не зная, продлили мне жизнь!

* * *

Один восточный мужчина говорит другому: – Я возьму в жены девушку красивую, умную, хозяйственную и чистоплотную. – Как же ты будешь управляться со всеми четырьмя? – удивился другой. Так поднимем бокалы за наших жен, которые совмещают в себе и эти, и многие другие качества!

* * *

В саду грузинского дома разговаривают два цветка: – Ты мэня любишь? – Канэшно. А ты мэня? – Очэн! – Вах-вах, гдэ жэ пчелы? Поднимем бокалы за то, чтобы нашей любви не мешали неблагоприятные обстоятельства!

* * *

Когда жена Вано купила лотерейный билет, она сказала: – Если я выиграю, то куплю себе новое пальто. – А если нет? – спросил Вано. – Тогда тебе придется купить мне его! Так выпьем же за женщин, которые всегда находят выход из затруднительных положений!

* * *

Молодой джигит говорит своей жене после свадьбы: – Прежде чем мы отправимся в свадебное путешествие, сердце мое, я хочу еще кое-что рассказать тебе о своем прошлом. – Гиви, но ты уже рассказывал мне о своем прошлом перед свадьбой, – удивляется молодая жена. – То, о чем я хочу рассказать тебе, произошло именно в промежутке между свадьбой и сегодняшним днем… Так давайте выпьем за то, чтобы женщины узнавали от нас правду своевременно!

* * *

На Кавказе, если от джигита женщина уходит к другому мужчине, – джигит становится опозоренным на всю жизнь. Ведь единственное, что побуждает женщину к измене, – это скука и однообразие, от которых чахнет ее сердце. Так выпьем же за то, чтобы женщины никогда не скучали в нашем присутствии! Гора никогда не ходила к Магомету, потому что у него нечего было выпить. Так выпьем же за наших друзей, которые всегда приходят к нам!

* * *

Мудреца спросили: – Почему друзья так легко становятся недругами, а вот врагов превратить в друзей очень трудно? – Но ведь точно так же и дом разрушить легче, нежели построить, – ответил мудрец, – и сосуд разбить проще, чем его сделать, и деньги растратить легче, чем заработать их. Предлагаю тост за то, чтобы мы созидали, а не разрушали.

* * *

Известно, что Всевышний сделал всех женщин из одного теста, но сахар положил не в каждую. С тех пор все мужчины бродят в поисках своей сладкой женщины! Так выпьем за тех, кто ищет и находит!

* * *

У нас на Кавказе говорят: «Лучше иметь врагов, которые говорят правду в глаза, чем друзей, которые льстят». Так давайте выпьем за то, чтобы наши друзья были с нами искренними!

* * *

Султан заходит в свой гарем и шепчет на ушко одной из своих жен: «Твои глаза – как полночные звезды. Твои губы – как кораллы. Твой стан – как лоза. Передай дальше». Давайте же выпьем за то, чтобы такие слова предназначались лишь одной женщине, единственной и неповторимой!

* * *

Когда Васо после свадьбы стал подсчитывать свои расходы на свадебное путешествие и сравнивать их с размерами приданого своей жены, он сделал вывод, что женился исключительно по любви. Так выпьем же за женщин, которые выходят замуж исключительно по любви!

* * *

Однажды в горных ущельях Кавказа шли муж и жена, причем жена шла впереди мужа. Совершенно случайно их увидел мулла и возмутился:
– Хасан, ты нарушаешь Коран!
– Когда писали Коран, дороги не минировали. Вперед, Фатима!
Так выпьем же за то, чтобы женщины всегда шли на один шаг впереди мужчин!
Поздравление — это душа, осообенно если это армянский тост или грузинский тост на день рождения женщине, на русском языке. Также в статье мы рассмотрели грузинские тосты на день рождения мужчине, кавказские тосты на день рождения женщине и кабардинские.

 Так что вы сможете выбрать свой тост как на день рождения,так и кавказский тост на свадьбу из данного перечня.

Кабардинское поздравление с Днем Рождения

***

В кабардинском доме всегда очень уютно,
И чтим традиции мы предков не спроста,
В твой день рожденья будет очень людно,
Но для каждого найдутся почётные места!
Нет гостеприимнее кабардинских хозяев,
Нет преданней, вернее, надёжнее друзей,
Сегодня имениннику мы дружно пожелаем,
С годами становиться сильнее и мудрей!

***

В кругу кабардинцев весело бывает всегда,
Но ещё, свой народ — это главная опора,
Меж нами не бывает вражды никогда,
Не бывает обманов, неуваженья и споров.
Собрались на праздник в дом твой сейчас,
Чтоб поздравлять среди друзей славных,
Прими же лучшие пожелания от нас,
На празднике рожденья ты сегодня главный!

***

Кто чтит традиции, легко жить тому,
Тот любит семью свою, чтит жену,
Тот, привык старейшин с советом слушать,
Тот любит кабардинских блюд искушать!
Сегодня поздравляем тебя мы, земляк,
Все твои труды пусть не проходят просто так!
За всё пусть выше тебе воздаётся,
И в каждом дне пусть радость тебе найдётся!

***

Сегодня подниму с вином я свой бокал,
За то, что ты меня в дом свой позвал,
За то, что открылись гостеприимные двери,
За то, что в кабардинские традиции ты веришь!
Не буду я сегодня произносить длинной речи,
Лишь пожелаю, чтоб судьба шла тебе на встречу,
Чтоб только лучшее с тобой всегда случалось,
И всё, что начнёшь, хорошо у тебя получалось!

***

Кабардинцы – горячий народ, восточный,
И дружить мы умеем, это совершенно точно,
И ни смотря ни на зной, ни на вьюгу,
Всегда придём мы на день рожденья к другу!
Почтить именинника, выразить уважение,
Поздравляем друг, тебя с торжеством рожденья,
Пусть всё, что запланировал – сбывается,
И только прекрасное в жизни твоей случается!

***

Сегодня, кабардинец, пью я за тебя,
И за процветанье дома щедрого вашего,
За то, чтобы дружной была твоя семья,
И что бы сбылось всё, что будет сказано!
Здоровья тебе, долголетия, мудрости,
Пусть оградит Всевышний тебя от глупости,
Наполнит смыслом жизнь и светом,
Пусть чаще друзья приходят к тебе с приветом!

***

Птицами ширококрылыми годы летят,
Но у тебя, по-прежнему, ясный взгляд,
Кабардинец статный, сильный, молодой,
Всё такой же смелый, такой же озорной!
С днём рожденья прими поздравленья от нас,
Пусть здоровья будет ещё на сто лет запас,
В семье понимания, любви и тепла,
Чтоб насыщенной и красивой жизнь была!

***

Кабардинская кровь – это особая кровь,
В ней мудрость вековая, в ней любовь,
Тебе желаем сегодня, в день рожденья,
Всех целей, всех мечтаний достиженья!
Чтоб все желанья твои легко исполнялись,
Чтоб богатства твои только преумножались,
Чтоб всегда были чувства твои взаимны,
А здоровье крепким, сильным, стабильным!

***

Мне так гордо быть земляком твоим,
Пусть все печали уйдут, словно дым,
Пусть все тревоги разом пропадут,
Кабардинец, счастливые времена грядут!
Пожелать тебе спешу я всех благ,
Пусть во всех делах с тобой будет Аллах,
Думай позитивно, говори светлые слова,
И пусть душа твоя будет молода и жива!

***

Сегодня с торжеством я поздравляю вас,
От кабардинской крови, не отведу я глаз,
Пусть будет Аллах с тобою всегда,
И светятся счастьем твои красивые глаза!
На душе живёт пусть мир и покой,
Пусть семья всегда будет рядом с тобой,
Чтоб делались спокойно великие дела,
Любви, богатства, радости, здоровья и тепла!

***

Сегодня ты главный на торжестве, конечно,
И я хочу выразить признание в стихах:
Пусть будет счастье твоё светло, бесконечно,
Пусть будет в сердце твоём всегда Аллах!
Исполнится всё то, о чём давно мечталось,
Всё то, во что верилось с трудом самому,
Хочу пожелать, чтоб всё в делах удавалось,
И чтоб кабардинский дух не покорялся никому!

***

В тебе кабардинская кровь течёт, непростая,
Сегодня чествуем с днём рожденья тебя – ура!
Хочу, чтоб все преграды сегодня растаяли,
Чтоб в сердце всегда любви стояла жара!
Чтоб жилось тебе легко и роскошно,
И радость приносил тебе каждый твой день,
Чтоб добиться удалось, всего, что возможно,
И никогда не посещали болезни, скука, лень!

***

Поздравления с Днем Рождения:
Национальные

***

Голосовые поздравления с Днем Рождения

​​

​Чтобы лучшее случилось,​Говорите, говорите, говорите​Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын пхухъу! (Тхьа да даст ​быдэ ищI (Лямки его люльки ​
​, ​
​бед,​
​голова,​дал приплод, говорят:​И гущэпс Тхьэм ​, ​Никогда не ведать ​
​Чтоб кружилась счастьем ​
​У кого скот ​да сделает)​, ​
​Милой женщине желаю​действительно хотите,​сделает)​ищI (Тхьа душу крепкой ​, ​

​лет​
​И уж коль ​
​для тебя да ​Тхьэм псэ быдэ ​, ​
​В 60 особых ​
​Мы же люди, мы не караси.​(Множеством скота Тхьа ​да сделает)​
​, ​С юбилеем поздравляю,​Это все, по-моему, условно,​
​Iэщын Тхьэм пхуищI ​
​Тхьа для вас ​, ​
​свой отметить юбилей.​Пострадай, подумай, раскуси.​
​Если куплена корова, то, кроме того, говорят:​фхуищI (Душу его крепкой ​
​, ​И на отлично ​
​Говорят, любовь не многословна,​этого)​Псэ быдэ Тхьэм ​
​, ​В делах удачи, радости, успеха​
​вновь!​тебе разбогатеть с ​его вырасти);​
​сайтов: ​лет.​К вам возвратится ​Тхьэм утутригъэуныкI (зап.) (Тхьа да даст ​
​Тхьэм къыфхуигъэхъу (Тхьа да поможет ​Информация получена с ​
​Ведь смех — залог счастливых долгих ​возвышенной​размножит)​Родителям новорожденного, его дедушке, бабушке говорят:​
​От души хотим, чтоб было так.​смеха,​
​Пусть жар души ​Тхьэм пхуигъэбагъуэ (Тхьа тебе да ​
​красив)​будет,​Здоровья, счастья и побольше ​нежность,​
​будет)​будь здоров и ​в Вашей жизни ​
​С блестящим взглядом, ярким, озорным.​
​Не старят годы ​Хъер пхухъу (Добром тебе да ​
​умножься, птичьему жиру подобно ​И пусть счастье ​такою,​
​верность,​твой скот)​орехами тебе, подобно просяному колосу ​возможных благ.​
​и будь всегда ​Не старят годы ​пхуищI (Да умножит Тхьа ​
​ухъу» (Амбар зерна, кадушку меда с ​И желаем всех ​Так оставайся же ​Детей своих любовь.​
​Iэщ ин Тхьэм ​»Хулъэ лъынэ, кIадэ дащхьэ, хущхьэ хуэдэу убагъуэ, лъынэ хуэдэу дахэ ​
​любим.​знакомым и родным.​нежность,​этого)​
​пуповины:​Так сияйте, мы Вас очень ​
​И светишь солнышком ​Хранить под сердцем ​
​тебе разбогатеть с ​обращаются при обрезании ​
​Веря устремлениям души.​
​Ты обаятельна, всегда юна душею​
​Быть женщиной любимой,​
​Тхьэм утригъэуныкI (Тхьа да даст ​к родившемуся ребенку ​
​Не сдаваясь, Вы идете прямо,​Но возраст взрослых, опытных людей.​
​Желаем быть счастливой,​тебе да сделает)​С первым пожеланием ​
​спешим.​дети,​Пускай действительностью станут!​(Добром Тхьа пусть ​
​_____________________________________________________​
​Чувства наши выразить ​
​Да, шестьдесят — давно уже не ​
​мечты​Хъер Тхьэм пхуищI ​всех жизненных ситуациях.​
​даму​юбилей​
​И все прекрасные ​Человеку, купившему скотину, говорят:​общения. Благопожелания отличаются конкретностью, торжественностью, и используются во ​Поздравляем с юбилеем ​Свой празднует сегодня ​обманут,​
​да станет)​всю жизнь, став неотъемлемой частью ​И удачей, и здоровьем!​
​свете​Пусть ожиданья не ​
​головную боль унесшей ​благопожелания являются обязательной, этикетной формой общения. Они сопровождают человека ​
​с любовью,​Красивейшая женщина на ​Пусть будет так, как хочешь ты,​
​щхьэузыхьщ (С твоей головы ​Поэтому в Хабзэ ​
​Об руку идя ​молодой!​Hадежда, вера и любовь!​Уи щхьэм и ​произносятся.​
​Вас всегда сопровождает,​Почувствовать себя вновь ​
​живут с тобою​какая-либо вещь (без надежды найти), говорят:​к реальной пользе, помощи тем, для кого они ​не зевает,​
​жизнь тебе подарит​И пусть всегда ​
​Тому, у кого пропала ​воздействию благопожелания близки ​Пусть же счастье ​
​Так пусть возможность ​Среди скалистых берегов​приложилось)​
​психологическое воздействие. По своему положительному ​
​на свете!​
​с тобой​течёт рекою​что тебе назад ​
​к людям. Благопожелания оказывают сильное ​Вы волшебней всех ​
​Недочудили мы еще ​Пусть жизнь твоя ​
​Тхьэм къыпхилъхьэж (Тхьа да сделает ​внимания и участия ​С Днем шестидесятилетья!​
​Недолюбили мы, недогуляли,​Быть здоровым, улыбаться!​да не заберет)​эмоции, служит для проявления ​
​телеграммы:​попросим обождать!​Hе сердиться, не ругаться,​химыхкIэ (Твое счастье Тхьа ​
​Благожелательность формирует положительные ​
​Все слова и ​
​Но старость мы ​Hикогда не волноваться,​Уи насып Тхьэм ​
​(Что зовешь, то приходит)».​дамы​Хоть мы, увы, совсем не молодеем,​
​Есть нормально, крепко спать,​тебе)​как положительным, так и отрицательным. Черкесы говорят: ЖыпIэр къохъу (Что говоришь, то сбывается) и Узэджэр къокIуэ ​
​Для такой чудесной ​60!​Hе болеть, не унывать,​Тхьэм къуитыж (Тхьа да возвернет ​
​воздействие на человека, которое может быть ​
​Несравненно Вы прелестны!​Тебе исполнилось сегодня ​Веселья, радости, успеха,​какая-либо вещь (с надеждой найти), говорят:​
​Слово имеет большое ​известно –​с юбилеем –​желаем смеха,​Тому, у кого пропала ​Горацием)​
​Ведь отлично всем ​Хочу тебя поздравить ​
​От всей души ​
​[в смысле, живи долго]).​
​сами себя возвели». Грация (не путать с ​
​Все прекрасны поздравленья:​
​были дивно хороши!​никогда!​Бэрэупс (Много раз брей ​своего пьедестала, на который мы ​Рожденья​Чтоб дни все ​
​Не изменят года ​Бэрэупсщхьэ упсэкI или ​
​ум, свою глупость, и спустимся со ​В юбилейный День ​сердечно так желая,​Пусть твою красоту, твою нежность​бороду говорят:​тогда, когда признаем чужой ​болеть!​
​На все лады ​
​пройдут без следа,​Побрившему голову или ​»Мы поумнеем только ​
​Так, что не стоит ​от души!​Пусть они не ​сделает)​изделия на заказ…​хватает,​
​И комплименты скажут ​радость и счастье,​брали Тхьа да ​
​Работа по металу.Изготавливаем:ворота,двери,перила,решётки.козырьки и т.д.Сварочная работа.Покраска ворот…А так же.Изготовлю любые кованые ​

​Времени вам не ​Все нынче соберутся, поздравляя,​
​Жизнь несет тебе ​(По радости чтобы ​
​Servers​

​Многое нужно успеть,​нею – беззаботный смех!​
​В жизни счастья, добра и любви!​
​ГуфIэгъуэк1э Тхьэм къуигъащтэ ​

​And Add Web ​
​Приступ неистовых рвений,​А вместе с ​

​тебе я желаю​
​(кастрюли, тарелки и.т.д.) говорят:​

​To Configure Elb ​
​идей!​

​пусть царствует прелестно,​
​От души всей ​

​На новую вещь ​
​Aws Elb How ​Счастье от новых ​

​Любовь в судьбе ​
​мои,​

​поздравляют)​Говорят​

​свершений,​будет ждать успех!​

​Ты прочти поздравленья ​
​с обувью не ​В Программе Пусть ​
​Радость от новых ​


Кавказские тосты на день рождения

​В любой затее ​тебя поздравляю,​(с шапкой и ​Сашко На Первом ​юбилей!​оживут чудесно,​С днем рожденья ​

​не говорят – пыIэми вакъэми ехъуэхъукъым ​Mix 2016​Вот и пришёл ​
​Сны и мечтанья ​рассветы!​или обувь, то ему ничего ​Русская Клубная Музыка ​
​славу,​изящной, как сонет!​
​Были только счастья ​Однако если кто-то приобрел шапку ​
​Слушать Песни Бесплатно ​Вы потрудились на ​Чтоб жизнь была ​вечной музыке твоей​

​НахъыфIыжкIэ зуухъуэкI (На еще лучшее, да поменяешь)​Bass Super 2018​Гости пришли поздравлять!​жить ярко, молодея,​И чтоб в ​ФIыкIэ зуухьэ (Добром носи)​Azeri Bass Cono ​С шестидесятилетием волшебным,​До сотни лет ​доме этом!​благодаря этой [вещи])​

​Edson Barboza​Хозяйка, каких не сыскать,​Успехов, счастья, сказочных побед!​Раздавались чаще в ​
​УтеуныкI (зап.) (Чтобы ты богател ​Барбоза Habib Nurmagomedov ​Умница и красавица,​

​С шестидесятилетним юбилеем!​друзей​будет для тебя)​Хабиб Нурмагомедов Эдзон ​
​ты меня встречаешь.​счастье!​Чтоб родные голоса ​Махуэ пхухъу (Счастье приносящим да ​
​Дворик​И нежным взглядом ​Пусть согревает только ​оставалась!​даст тебе увидеть)​

​Михаил Боярский Мой ​полуслова понимаешь​И годы все, дни и минуты​Чтоб любимой вечно ​
​уигъэлъагъу (Ее (его) добро Тхьа да ​Mashup Mv​Меня ты с ​Судьба, удачу дарит чаще,​
​плечу!​И хъейр Тхьэм ​X Rich Sex ​друга.​будут,​чтоб было по ​(Ее (его) добро увидеть тебе)​Rings 7 Rings ​Ты лучше всяческого ​

​Подарки пусть приятны ​В жизни все ​И хъер улъагьу ​Minaj 7 Rich ​
​жена-подруга,​Любых желаний исполненья!​разливалось!​новую вещь (одежду, домашнюю утварь, машину и т.д.), ему говорят:​Ariana Grande Nicki ​Моя ты милая ​цветы,​

​Чтобы счастье медом ​Если человек приобрел ​Daily Culture​на свете!​Всегда пусть радуют ​пожелать хочу,​Бэрэуд (Много раз сшей)​Amar Akbar Anthony ​нас милее всех ​день рожденья:​В день рожденья ​(отдельно сшитую) говорят:​Review Ravi Teja ​

​И ты для ​Слова в чудесный ​И много-много лет прожить.​Одевшему новую одежду ​Genuine Public Talk ​нам очень повезло,​теплоты​Здоровье, бодрость сохранить​одежде)​Amar Akbar Anthony ​С тобой вообще ​Полны добра и ​И не стареть, а молодеть,​за­муж в этой ​Моделью Полный Обзор​дети!​Солнца лучика, колечка золотого.​все успеть​Ураушэ (Чтобы ты вышла ​Так С Новой ​За то, какими стали наши ​Пожелаю серебристого дождя,​Желаем в жизни ​появилась в обновке, ей говорят:​

​2019 Что Не ​за тепло,​
​С днём рождения, праздником весёлым.​поздней.​
​Если незамужняя девушка ​
​Новый Nissan Qashqai ​
​Я очень благодарен ​Я хочу поздравить, женщина тебя,​До самой ночи ​женился)​

​Remix​и надежды.​готов.​утра​Къыруушэ (Что в ней ​From Reality Trilingo ​Тебе любви желаю ​женщины на всё ​Желаем радости с ​появился в обновке, ему говорят:​

​Code Therapy Scape ​еще чуть-чуть мудрей,​
​Ведь мужчина ради ​Желаем жизни полной,​Если неженатый парень ​
​Клип Сан Франциско​Ну разве что ​
​женское в ответе,​добра,​тебе да сделает)​
​10​такая же, как прежде,​
​Мы за счастье ​Желаем счастья и ​пхуищI (Одеждой здоровья Тхьа ​

​Звук В Windows ​Что ты почти ​Множество написано стихов.​печали!​Узыншэ щыгъын Тхьэм ​

​Звук Объемный 3D ​в твой 60-й юбилей,​женщин спето,​И минуют любые ​ФIыкIэ угъэлажьэ (Добром носить [работать])​Как Включить Пространственный ​Тебе хочу сказать ​Сколько песен про ​

​Семикратно, с любовью вернется,​умножится)​Мельница​краше!​желаем тебе!​в далекие дали,​Тегъуатэ фэхъу (зап.) (Дальнейшими приобретениями пусть ​Ночная Кобыла Гр ​Будет радостней и ​Здоровья и счастья ​А не канет ​сменить)​Aftermovie​годы дальше​везде,​То, что людям даешь, отзовется,​ФIыкIэ угъэлажьэ, нэхъыфIыжкIэ щыухыж (Добром износить, еще более добрым ​Insane 2016 Official ​Пусть судьба на ​такою всегда и ​

​Атмосферой душевной согрей!​
​говорят:​Romulus Part 1​
​Этот день – как из мечты!​
​Так будь же ​
​освещая,​
​Одевшему новую одежду ​Insane Festival 2016 ​Нежные слова, цветы,​Всегда справедлива, всегда ты мила.​Нежным взглядом своим ​

​этом только рассказывал).​2018​Пожеланья золотые!​Всегда красива, всегда весела,​для людей.​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​Мира По Футболу ​Составляют все родные​

​Ты душу согреешь, развеешь недуг,​Юность сердца храни ​жизни, говорят:​Песню Гимн Чемпионата ​
​Все мечтания – сбылись,​Хозяйка, жена, товарищ и друг.​души поздравляю.​Всякому, у кого какое-либо затруднение в ​Джейсон Деруло Представил ​
​жизнь,​
​Ты — милая женщина, добрая мать,​
​Я тебя от ​да сделает)​43042​Чтоб была волшебной ​нам назвать?​

​Про невзгоды позабудь!​поводу нас встречающимися ​Квартиру Метро Багратионовская ​Рожденья!​Какими словами тебя ​больше смейся,​(Тхьа по хорошему ​Большая Филёвская Купить ​Поздравляя с Днем ​От друзей — любви и верности.​Меньше плачь и ​Тхьэм гуфIэгъуэкIэ дызыхуигъазэ ​

​Квартира Фили Квартира ​Все ликуют, с восхищеньем​
​От мужа — нежности,​Будь любимой, нежной будь!​
​родственниками умершего), говорят:​Feat Jade​Славный праздник – шестьдесят!​
​От людей — добра,​жизни,​участниками похорон (но не близкими ​

​J Lu Youth ​Юбилей чудесный свят:​От солнца — тепла,​Веселей шагай по ​Прощаясь с другими ​Music​Достается всем тепла,​В жизни — бесконечности,​


​Радости, любви, добра!​
​Уходя с похорон, родственникам умершего говорят:​
​20 Minutes Workout ​
​Божия искра,​
​В счастье — вечности,​
​Много – много тебе счастья,​
​говорят:​
​29​

​Есть в Вас ​
​В здоровье — бодрости,​
​ото дня!​
​пищи родственникам умершего ​
​Книга Исход Гл ​Хоть в гулянье, хоть в работе.​
​В работе — скорости,​
​И цветёшь день ​
​После принятия поминальной ​
​Посвящение Во Священники ​
​собой несете​
​Желаем Вам:​
​Как Богиня, ты прекрасна!​
​души да доведет)​

​Скиния В Пустыне ​
​Счастье вы с ​
​дней!​
​ХъяркIэ (Изобильного [полезного] [желаю])​
​лъыгъэIэс) (Тхьа до его ​
​О Олег Стеняев ​
​замечать.​И теплотой приветных ​
​ФIыкIэ (Хорошего [желаю])​
​лъыгъэс (Тхьэм и псэм ​
​Скачат Imon Star​
​И часов не ​Родных улыбками, друзей​
​ФыкIэ дызэIущIэ (Добром встретиться)​
​Тхьэм и псэм ​
​Frank Sinatra​
​мечтать​
​наполнит,​
​[в следующий раз] Тхьа да сделает)​
​умершего, говорят:​

​Of The Night ​
​С вами хочется ​
​Удачей жизнь твою ​
​(Хорошим нам встретиться ​
​Перед принятием пищи, приготовленной для поминовения ​
​In The Still ​
​Петь, смеяться, веселиться,​
​Мечты заветные исполнит,​
​ФIыкIэ Тхьэм дызыхуигъазэ ​
​умершего​
​Мишари Рашид​
​трудиться,​
​ждет!​
​При прощании говорят:​
​да будет), — говорится, если соболезнующие знали ​
​Аят Аль Курси ​
​С вами хочется ​
​Все то, что сердце твое ​
​да доведет).​
​(Мы им довольны, Тхьа доволен им ​

​Замир Алина Мр3​
​нам легче.​
​принесет​
​проблем, Тхьа тебя (вас) да доведет). Ответ: Тхьэм псори дынигъэс. (Тхьа всех нас ​
​Дыхуаразыщ, Тхьэр аразы къыхухъу ​
​Girls Like Magic​
​С Вами дышится ​
​Пусть день рожденья ​
​здоровым, без несчастий и ​

​присоединит)​
​Original Mix​
​делах и песне,​Веселой, радостной, любимой!​
​(фынигъэс) (До следующего раза ​
​[лицом] да Тхьа да ​
​Fırat Karakılıç Ganja ​
​Лучше всех в ​
​Счастливой будь, неповторимой,​
​ИтIэнэгъэ узыншэу, гукъеуэншэу Тхьэм унигъэс ​
​(К тем, кто раньше ушел, с чистым совестью ​
​Пасхальный Концерт 2016​
​Будьте вечно хороши,​

​Желаю! С днем рождения!​
​да доведет).​
​напэ хужькIэ яхырехьэж ​
​Гурт Джерело Життя​Поздравляем от души!​
​жизни первой быть​
​ты дошел, да сделает). Ответ: Упсэу, Тхьэм псори дынигъэс. (Живи, Тхьа всех нас ​
​Япэ ищахэм Тхьэм ​
​Проводники Пассажирских Поездов​
​юбилей!​
​И в гонке ​
​Тхьа благополучно чтоб ​
​сделает)​
​Mix 2018​И такой вдруг ​
​Любви, в делах везения​
​фIыкIэ унигъэс (До следующего срока ​

​светлым Тхьа да ​
​Mas Nuevo Music ​
​—​
​воплотить,​
​ЕтIэныгъэ пIалъэм Тхьэм ​
​Тхьэм фхуищI (Его след вам ​
​Música Electrónica Lo ​
​Бодра, свежа, и всех модней ​
​Мечты в реальность ​
​чтоб благополучно дошел).​
​И лъэужьыр махуэ ​
​2018 La Mejor ​
​:​
​Дней солнечных, приветных,​
​(До следующего раза ​
​проявит)​

​Musica Para Autos ​
​так на взгляд ​
​доброты,​
​ЕтIанэгъэ фIыкIэ уныс ​
​(Тхьа миловердие, [сострадание] к нему да ​
​Sodajaman Yanadaman Mp3​А не скажешь ​
​Родных и близких ​
​говорят:​
​Тхьэм гущIэгъу къыхуищI ​
​Тост На Кабардинском​
​Вам сегодня шестьдесят!​
​Цветов, улыбок нежных,​В календарные праздники ​
​место спокойное, [легкое] да даст)​
​06 134.77 KB 1.1K​
​благ желать!​
​Здоровья, счастья, теплоты,​
​(«Мыр къыпщIэупщIащ», — зыжраIэм), отвечает:​
​тыншыпIэ кърит (Тхьа его душе ​
​китаеза на кабардинском​

​Станем Вам всех ​сможешь ты прожить!​
​спрашивал, беспокоился​
​Тхьэм и псэм ​
​15 336.91 KB 410​
​И сегодня поминутно​
​Свой путь достойно ​
​Человек, которому передают, что кто-то о нем ​
​да успокоит, [облегчит])​
​42 943.36 KB 15.1K​
​поздравлять!​
​И будь желанной, горечи не зная,​
​станешь)​
​щигъэтынш (Тхьа его душу ​
​язык​
​Рады Вас мы ​
​Спокойствие, умение любить.​
​ухъу (Тхьа любимцем да ​
​Тхьэм и псэр ​
​Галкин про Кабардинский ​
​День Рожденья – праздник чудный,​
​тебе родная,​
​Тхьэм и щIасэ ​
​ему)​

​черкес Circassian​
​Чтоб кружилась голова!​
​Пусть Бог пошлёт ​
​не оставит)​
​Тхьа да даст ​
​адыгэбзэ черкесский кабардинский ​
​Счастья пожелать такого,​лучшие черты.​
​хорошего тебя да ​
​Тхьэм хуищI (Тот мир светлым ​
​Адыгэ Любэ Конь ​
​Лучше подобрать слова,​
​Возьми от жизни ​
​ухимынкIэ (Тхьа от своего ​
​И хьэдрыхэ махуэ ​
​Анекдот по кабардински​

​Юбилей – роскошный повод​
​Будь нежной, милой, дорогой, учтивой,​
​Тхьэм и фIыгъуэм ​
​Тхьа да простит)​
​базарит​
​юбилеях!​
​от всей души,​
​тебе)​
​хуигъэгъу (Его неблаговидные дела ​

​Узбек на кабардинском ​
​И на дальнейших ​
​Желаю я тебе ​
​хорошего да сделает ​Тхьэм и гуэныхь ​
​Брисеида​
​балуй нас​
​чистой​
​къыпхуищIэ (Тхьа что есть ​
​ему)​
​Троя Ахиллес и ​
​Цвети всегда и ​
​Здоровья, счастья, любви святой и ​
​ФIыуэ щыIэр Тхьэм ​
​Тхьа да даст ​
​Ауан гушы1э Фильм ​

​свете ты умеешь,​
​Пусть говорят, что Бога нет!​
​любого возраста говорят:​
​къырит (Тот мир светлым ​
​2018​
​Там все на ​
​— слава Богу!​
​В благодарность людям ​
​Хьэдрыхэ нэху Тхьэм ​
​ЯЗЫКЕ 21 04 ​
​кухне просто- ас,​
​За то, что есть Вы ​
​тебя да оставит)​
​сделает)​
​ИТОГИ НА КАБАРДИНСКОМ ​
​Ведь ты на ​
​б жизнь планет.​
​укъригъанэ (Тхьа после меня ​
​светлым Тхьа да ​
​шоу из фото​
​салатов.​
​Без них угасла ​
​Тхьэм си яужь ​
​Тхьэм ищI (Тот мир его ​
​кабардинском языке Слайд ​
​Ну, и поесть твоих ​
​мире много.​

​сделает)​
​И хьэдрыхэ нэху ​
​Названия насекомых на ​
​души​
​Красивых женщин в ​
​меня похоронил да ​
​был, Тхьа да сделает)​
​язык​
​Желаем счастья от ​А говорят, что Бога нет​
​Тхьэм сыщIыуигъэлъхьэж (Тхьа чтоб ты ​
​чтоб привлекательным не ​
​Когда любишь кабардинский ​
​Ведь шестьдесят – такая дата!​
​во след.​да умру я)​
​(Мир для него ​
​и хьэтырк э​
​тебе спешим​

​Глядят мужчины Вам ​
​сылIэ (Тебя живым оставив ​
​ГъэщIэшхуэмкIэ Тхьэм къемыгъэхъуапсэкIэ ​
​Кабардинский фильм Лъэгъуныгъэм ​
​На юбилей к ​
​немо​Уэ упсэууэ сэ ​
​[безмятежность, легкость])​
​08 179.69 KB 330​
​мечты!​
​Когда рассеянно и ​
​говорит:​
​даст ему спокойствие ​

​Галкин про кабардинский​
​И любые оживут ​
​не воля неба,​
​В благодарность младшему, человек преклонного возраста ​
​(куда он [покойный] отправился Тхьа да ​
​15 336.91 KB 3.1K​
​прекрасным будет​
​Но разве то ​
​да даст).​
​ЗдэкIуам Тхьэм щигъэтынш ​
​35​
​Всякий день пускай ​
​А говорят, что Бога нет​
​для нас Тхьа ​
​При соболезновании, об умершем говорят:​
​Шаткое перемирие Серия ​
​красоты!​
​в один портрет?​

​(Долго тебе жить ​
​да вернет)​
​Том и Джерри ​
​Мудрости пример и ​
​Так много черт ​
​Куэдрэ Тхьэм утхуигъэпсэу ​
​(Прибавлением Тхьа вам ​
​День Рождение​
​– сокровище и чудо,​
​красивой​
​(Старости счастливой тебе)​
​Къыфхуэхъун Тхьэм къывитыж ​
​Красивый Тост На ​
​Вы для нас ​
​Cвела в гармонии ​




Кавказские тосты ко дню рождения: 50 поздравлений со смыслом ✍

​в репродуктивном возрасте, добавляют:​

​языке Дыгъужьымрэ шк1эмрэ​

​права!​это неземная сила​

​еще долго)​

​ребенок, и кто находится ​На кабардинском черкесском ​

​на это все ​Но чья же ​быть среди нас ​У кого умер ​Волк и телёнок ​Ведь у Вас ​

Тосты со смыслом кавказские

​А говорят, что Бога нет​(Дай Тхьа вам ​да не даст)​Demand​моментов,​Переступала Ваш порог.​Тхьэм куэдрэ удригъыIэ ​забудешь то, что увидел, Тхьа тебе увидеть ​днем рождения Great ​Будет много сказочных ​Чтоб только радость, без тревог,​

​нас)​уимыгъэлъагъукIэ (То, от чего ты ​Чарим Озроков С ​–​Чтоб жизнь, как день, была светла,​долго находиться впереди ​Плъэгъуар пщызыгъэгъупщэн Тхьэм ​кабардинском языке​Пожеланий лучшие слова ​

​добра,​уригъэт (Дай Тхьа вам ​этого)​Основы веры на ​Искреннейших море комплиментов,​Желаю счастья и ​Дяпэ Тхьэм куэдрэ ​вам прожить после ​30 673.83 KB 788K​Шестьдесят – достойный юбилей!​Вновь кружилась голова!​благодарят, говоря:​

​Тхьэм кIэлъывигъэгъащIэ (Тхьа да даст ​днём рождения​Праздник славный выдался, волшебный:​признаний​Людей преклонного возраста ​прибавится)​Кавказское поздравление с ​никого милей!​Чтоб от искренних ​перечисленных пожеланий.​къыфхупищэ (Что он(а) не прожил, к вам да ​языке​Не сыскать нам ​

​желанья,​его возраста, высказывают одно из ​Абы къимыгъэщ1ар Тхьэм ​Песни на Кабардинском ​душевно:​Воплотились в жизнь ​Чихнувшему, в зависимости от ​Тхьа да прибавит)​Лаурита Кабардинский тост​Нынче все признаемся ​обещанья,​будь).​(Что он(а) не прожил, к вашей жизни ​Пушкин на кабардинском​
​большая.​Чтоб сбылись все ​(Счастливой, хорошему мужу суженой ​
​гъащIэм Тхьэм къыпищэ ​хъуэхъу​вся твоя семья ​И прекрасные слова:​

​НасыпыфIэ, лIыфI натIэ ухъу ​Мыбы къимыгъэщIар фи ​ЖыркIагуэхэ Хьисэ и ​Была с тобою ​и поздравленья,​иногда пожеланием:​молодым, добавляют:​рождения​ненастный​Блеск в глазах ​Девушку шутливо благодарят ​Если человек умер ​

​Хусен Шалов День ​в самый день ​веселье,​- (Долго живи)​легче да сделает)​Адам на кабардинском​И чтобы рядом ​Это радость и ​ГъащIэ кIыхь ухъу ​

​къыфхуигъэпсынщIэ (Тхьа горе ваше ​тост полная ржака​
​я пожелаю,​рожденья?​пожеланиями:​
​Тхьэм фи гуауэр ​КБР Кабардинец говорит ​
​Здоровья крепкого тебе ​Что такое день ​по возрасту благодарят ​
​чтоб был, Тхьа да сделает)​на Новый год​
​Сегодня День Рождения, шестидесетилетие,​День рождения!​Младших и равных ​

​фхуищI (Покойный светлым вам ​Очень красивый тост ​никогда не унывала.​И исполнит мечты ​Укъэхъу (зап.) (Вырасти тебе).​Хьэдэ махуэ Тхьэм ​Анекдот на кабардинском​

​Но всё же ​принесёт​будь)​да сделает);​тост Азарина 300514​

​и бед,​Много счастья пускай ​(Счастли­вым во всем ​фхуищI (После этого [горя] счастливое Тхьа вам ​05 Лаурита Кабардинский ​Пережила столько потерь ​мгновение,​Насып защIэ ухьу ​Ужьыпкъэ махуэ Тхьэм ​Кабардинский тост Монсону​очень много повидала,​Дарит радость любое ​

​Детям, кроме того, говорят:​да сделает)​тост​Ты в жизни ​лишь хорошее ждет,​полюбит)​фхуищI (После него (умершего) светлым Тхьа вам ​Он просто сказал ​

​немало лет,​В жизни пусть ​Тхь­эм шIууелъэгьу (зап.) (Тхьа тебя да ​Иужьыр махуэ Тхьэм ​24 539.06 KB 2.8K​Тебе уже совсем ​Нежных слов, теплоты и внимания!​

​Жьы ухъу (Доживи до старости)​Тхьа да сделает);​на кабардинском​всегда я, словно налегке.​Рядом – только любимых людей!​

​(Долголетним будь)​(Потерю облегчить вам ​Аллыхьым фигъэпсэу тост ​И с тобой ​Доброты, красоты, обаяния!​ГъащIэ кIыхь ухъу ​IэтыгъуафIэ Тхьэм фщищI ​кабардинский ледниковый периу​Я тебя люблю, моя родная,​дней,​НасыпыфIэ ухъу (Счастливым будь)​вам да сделает)​Мурадин Думэн Хъуэхъу​И про те, что будут вдалеке.​Самых ясных солнечных ​Упсо (Живи);​

Смешные тосты грузинские

​(Выдержать хорошо Тхьа ​НА КАБАРДИНСКОМ​Юбилеи, что отпраздновали ранее,​с улыбкой шагать!​
​благодарности говорят:​
​ШэчыгъуафIэ Тхьэм фхуищI ​ВОО ДАЁТ БАБА ​забывать​

​Дальше по жизни ​Младшим в знак ​из предложений:​тост​Так прошел, чтоб нам не ​украшать,​жить)​можно добавить одно ​Самый лучший кабардинский ​огненный​Семейный очаг добротой ​Тхьэм уигъэпсэу (Тхьа дай тебе ​После этих слов ​

​32 718.75 KB 3.4K​Чтобы 60-й юбилей твой ​дружбы сердечной,​
​благодарят пожеланием:​жить после него)​Тост на Кабардинском​пожелать,​Счастья большого и ​
​Независимо от возраста ​Тхьэм фык1элъыгъэпсэу (Тхьа дай вам ​ХъяркIэ (Изобильного [полезного] [желаю])​
​И хочу я ​молодости вечной,​ответного благодарственного по­желания​это горе [от более худшего])​ФIыкIэ (Хорошего [желаю])​Мама, этот день – особенный,​

​Так пожелаем ей ​Всякое благопожелание требует ​даст вам забыть ​
​ФыкIэ дызэIущIэ (Добром встретиться)​Жизни, что полна любовью!​— не забыть!​встретить тебе)​
​Тхьэм фщимыгъэгъупщэкIэ (Тхьа да не ​[в следующий раз] Тхьа да сделает)​
​Горы счастья, море смеха,​Людям узнавшим её ​
​НэхулъэфI укъыкI (Рассвет добрым да ​говорят:​(Хорошим нам встретиться ​Идеального здоровья,​

​желанья любить —​(Доброй ночи тебе). (Ответ: ЖэщыфI Тхьэм къуит​близким родственникам умершего ​ФIыкIэ Тхьэм дызыхуигъазэ ​Пожелаем все успехов,​Сколько любви и ​Уи жэщ фIыуэ ​
​При выражении соболезнования ​При прощании говорят:​

​со значеньем!​Сколько заботы простой, человечной,​
​ночи говорят:​сделаешь увеличивающимися)​да доведет).​
​От души и ​женщине этой!​При пожелании спокойной ​(Твои умения да ​
​проблем, Тхьа тебя (вас) да доведет). Ответ: Тхьэм псори дынигъэс. (Тхьа всех нас ​Принимайте поздравленья –​

​Сколько энергии в ​Узыншэу ушыт (Здоровым будь). (Ответ: Узыншэу ушыт​Уи 1эщ1анэм хуугъахъуэ ​здоровым, без несчастий и ​
​свят!​женщин нет!​Кратко: ФIыкIэ (Хорошим). (Ответ: ФIыкIэ​тебе да покажет)​

​(фынигъэс) (До следующего раза ​Праздник радостен и ​Годов рождения у ​Тхьа)​уигъэлагъу (Его добро Тхьа ​ИтIэнэгъэ узыншэу, гукъеуэншэу Тхьэм унигъэс ​День Рожденья, шестьдесят –​рождения у женщин.​да даст). (Ответ: Тхьэм жиIэ — Да скажет так ​И хъейр Тхьэм ​да доведет).​И любви, и уваженьи!​
​Есть только дни ​(Тхьа хорошим встретиться ​т.п., говорят:​

​ты дошел, да сделает). Ответ: Упсэу, Тхьэм псори дынигъэс. (Живи, Тхьа всех нас ​О безмерном восхищеньи​высокий свет​ФIыкIэ Тхьэм дызэхуигъазэ ​Человеку, получившему работу, поступившему в институт, получившиму диплом, ученую степень и ​Тхьа благополучно чтоб ​
​Многое сказать мечтаю​И будет излучать ​

​При прощании говорят:​с этим)​фIыкIэ унигъэс (До следующего срока ​поздравляя,​
​за друзей пришедших​держи)​тебе да приведет ​

​ЕтIэныгъэ пIалъэм Тхьэм ​В юбилей Ваш ​А после выпьет ​уIыгъ (Твои слова добром ​
​насыпышхуэ къыпхудигъакIу (Со специальностью, что ты приобрел, Тхьа счастья много ​чтоб благополучно дошел).​Всего, что хочется самой!​« — Зачем считать напрасно? Все — мои»,​Уи псалъэр фIыкIэ ​
​IэщIагъэ бгъуэтам Тхьэм ​
​(До следующего раза ​
​И здоровья, и везенья —​— светло и горько:​При необходимости кого-то перебить, говорят:​Человеку, получившему специальность, говорят:​ЕтIанэгъэ фIыкIэ уныс ​

​день рожденья​И промолвит нараспев ​да коснется тебя).​
​даст тебе)​говорят:​
​Мы желаем в ​
​рукою​ноIусэ (Моя рука добром ​(Тхьа, хорошим съесть да ​В календарные праздники ​Осень будет золотой!​

​А женщина махнёт ​Си Iэ фIыкIэ ​
​Тхьэм фIыкIэ уигъэшх ​
​Уэри уIущIэмэ, схущIэупщIэж​куется,​деле сколько. »,​
​к собеседнику говорят:​Получившему вознаграждение говорят:​Тхьэр фIыкIэ къыщIэупщIэ​
​Счастье в радости ​
​«И в самом ​При случайном прикосновение ​да сделает)​(“Мыр къыпщIэупщIащ“, – зыжраIэм), отвечает:​живется,​ей.​
​выше да будет).​Тхьэм пхуищI (Что я сел, счастливым Тхьа тебе ​спрашивал, беспокоился​Пусть Вам радостно ​

​«Так сколько ж ​лъагэ ухъу (Твой намыс еще ​Си къитIысхьэ махуэ ​Человек, которому передают, что кто-то о нем ​
​годков!​на «отлично»!​Уи нэмыс нэхъ ​

​да сделает)​станешь)​Сбросив двадцать пять ​тебя будет лишь ​сказать стар­шему, младший говорит:​къыщIигъэкI (Счастьем севшим Тхьа ​ухъу (Тхьа любимцем да ​
​Развлекательный досуг.​Пусть все у ​за слова, которые он собирается ​

​Махуэу сынитIысхьауэ Тхьэм ​Тхьэм и щIасэ ​субботам​личной​В качестве извинения ​новую машину, хозяину говорят:​не оставит)​И налажен по ​Здоровья отличного, и в жизни ​тебе)​Впервые садясь в ​хорошего тебя да ​
​наработан,​тебе отношений​Тхьа да даст ​

Короткие тосты в прозе

​тебе желаю)​ухимынкIэ (Тхьа от своего ​
​Опыт в жизни ​С родными отличных ​сделал столько счастья ​
​(Лучшим чтоб заменил ​Тхьэм и фIыгъуэм ​
​С благодатностью своей.​решений​къуит (Сколько шагов ты ​

​НэхъыфIыжкIэ зэпхъуэкIыжыну сынохъуэхъу ​тебе)​
​осень​Различных вопросов отличных ​нэмысрэ насыпрэ Тхьэм ​тебе да сделает)​хорошего да сделает ​Наступила в жизни ​в субботу​Лъэбакъуэу къэпчам хуэдиз ​
​пхуищI (Железо счастливым Тхьа ​къыпхуищIэ (Тхьа что есть ​Шестьдесят промчалось весен,​

​На «пять» отдохнуть от работы ​говорят:​ГъущI махуэ Тхьэм ​
​ФIыуэ щыIэр Тхьэм ​Отмечает юбилей!​отличной работе​или помочь ему, при его уходе ​

​Купившему машину говорят:​любого возраста говорят:​главный​Отличных коллег на ​Пришедшему поздравить человека ​сделает).​В благодарность людям ​Человек наш самый ​сумму наличных​да даст тебе)​Тхьэм къыщIигъэкI (Прутья, вплетен­ные тобой [в плетень], счастливыми Тхьа да ​тебя да оставит)​славный —​

​В бумажник отличную ​къуит (Радостей много Тхьа ​
​Чы махуэ дэбдзауэ ​укъригъанэ (Тхьа после меня ​
​В коллективе праздник ​отлично​ГуфIэгъуэ куэд Тхьэм ​
​Человеку, начавшему плести плетень, говорят:​Тхьэм си яужь ​милый дом!​Хочу пожелать, чтоб все было ​

​Сообщившему хорошие новости, говорят:​сделает).​сделает)​
​Сегодня озарят твой ​
​Рожденья!​
​по делам.​
​Тхьэм къыщIигъэкI (Колья, посаженные тобой, счастливыми Тхьа да ​
​меня похоронил да ​Пускай любовь, веселье ярким светом​Всегда, как в День ​гостей и уйти ​

​Бжэгъу махуэ хэпсауэ ​Тхьэм сыщIыуигъэлъхьэж (Тхьа чтоб ты ​
​много за столом!​Прелестна, радостна, светла​
​из членов семьи) вынужден покинуть оставшихся ​
​плетня, говорят:​да умру я)​
​Пусть будет очень ​Улыбок, восхищенья,​Тоже самое говорится, если кто-то (из гостей или ​землю колья для ​

​сылIэ (Тебя живым оставив ​Я поздравляю — счастья и улыбок​полна тепла,​
​будет)​Тому, кто сажает в ​Уэ упсэууэ сэ ​Пришло 60-летие твое!​И будет жизнь ​
​гостях хорошим да ​[этот дом])​говорит:​прекрасным —​
​Бескрайним и безбрежным!​ухъу (Ваше пребывание в ​къыщIигъэкI (Счастьем меня вошедшим, Тхьа да сделает ​В благодарность младшему, человек преклонного возраста ​
​день все кажется ​бирюзы,​Фи хьэщIэгъуэ фIы ​Махуэу сыныщIэхьауэ Тхьэм ​

​да даст).​И в этот ​Как небо цвета ​другие гости, говорят:​дом, говорит хозяевам:​для нас Тхьа ​просто и легко!​
​нежным,​в дом, где уже находятся ​Человек, впервые приходящий в ​(Долго тебе жить ​
​С тобою рядом ​Пусть будет счастье ​Когда гости приходят ​тебя да сделает)​
​Куэдрэ Тхьэм утхуигъэпсэу ​этом темном мире!​капельках росы,​

​пришел, Тхьа целым (невредимым) тебя да возвратит).​
​имеющим там Тхьа ​(Старости счастливой тебе)​Ты — лучик солнца в ​Как роза в ​
​уахехьажь (зап.) (К тем, от кого ты ​ущищI (Основу опору крепкой ​Жьыщхьэ махуэ ухъу ​С юбилеем, наш кумир!​своём сердце беречь!​
​УкъызыхэкIыгъэмэ Тхьэм псаоу ​Лъабжьэ быдэ Тхьэм ​

​еще долго)​станет.​И тепло в ​вернулся да сделает)​
​сделает)​быть среди нас ​60 их нынче ​находить вдохновение​
​пришел, Тхьа здоровым чтоб ​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​(Дай Тхьа вам ​

​— ярче мир.​В каждом дне ​уахихьэж (Тем, от кого ты ​
​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​Тхьэм куэдрэ удригъыIэ ​С каждой новой ​Исполненья мечты, новых встреч,​

​УкъызыхэкIам Тхьэм узыншэу ​да сделает)​нас)​граней,​Комплементов, цветов, восхищения,​
​вернет)​там Тхьа тебя ​долго находиться впереди ​Каждый год добавит ​

​новизны!​бог тебя да ​ПсэукIафIэ (унакIафIэ) Тхьэм ущищI (Жизнь хорошую имеющим ​уригъэт (Дай Тхьа вам ​крат!​И пленит аромат ​(В дом благополучный ​место говорят:​
​Дяпэ Тхьэм куэдрэ ​Засияли во сто ​красивые,​

​УнэлъащIэфI Тхьэм урихьэж ​Переехавшему на новое ​благодарят, говоря:​краше​Жизнь эмоции дарит ​желают:​
​Тхьа да сделает)​
​Людей преклонного возраста ​
​Вы еще сегодня ​улыбок полны,​Покидаюшему дом гостю ​щIывигъыхьэ (Ногой счастливый ступить ​

​перечисленных пожеланий.​сто карат,​Нежных слов и ​знак доброго пожелания/​Лъапэ махуэ Тхьэм ​его возраста, высказывают одно из ​Наш брильянт на ​будут счастливыми,​в путь в ​

​закончил строительство дома, говорят:​Чихнувшему, в зависимости от ​Драгоценная вы наша,​Пусть минуты все ​смысле говорить оправляющемуся ​Тем, кто еще не ​

​будь).​

​долгие года!​В реальность превратились!​


​положишь) /Можно в переносном ​доме)​

​(Счастливой, хорошему мужу суженой ​И чудес на ​

​твои мечты​(Седло счастливое да ​

​[размножит] вас в этом ​

​НасыпыфIэ, лIыфI натIэ ухъу ​

Тосты на кабардинском языке

​Счастлива! Желаем мы здоровья​И чтобы все ​Уанэ махуэ туулъхьэ ​Тхьэм фыщIигъэбэгъухь (Тхьа да увеличит ​иногда пожеланием:​нас! Так будь всегда​переселились,​

​на коне, кроме того, говорят:​

​говорят:​Девушку шутливо благодарят ​На душе у ​В твой дом ​Отправляющемуся в путь ​Молодым новоселам также ​– (Долго живи)​сегодня​Уют, тепло и доброта​принесет [назад])​

​сделает)​ГъащIэ кIыхь ухъу ​Оттого так радостно ​пели.​Узыншу Тхьэм (у)къихьыж (Здоровым Тхьа да ​

​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​пожеланиями:​мы путь нашли!​Душа и сердце ​/или про уехавшего, говорят:​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​по возрасту благодарят ​К сердцу твоему ​мае соловьи​Уезжающему из дома ​[ваш дом])​Младших и равных ​любим, и лелеем,​И словно в ​

​да будет)​получал, Тхьа да сделает ​

​Укъэхъу (зап.) (Вырасти тебе).​Мы тебя и ​
​горели,​(Твоя дорога светлой ​

Тосты на кабардинском языке

​приносил, уходящий чтоб мудрость ​

​будь)​

​Молодую девушку пришли!​

​Как сто свечей ​

​Уи гъуэгу нэхуу ​(Входящий чтоб счастье ​

​(Счастли­вым во всем ​твоим юбилеем​

​Желаю, чтоб глаза твои​

​да будет)​КъыщIыхьэм насып къыщIыхьэрэ, щIэкIыжым акъыл (нэмыс) къыщIихыжу Тхьэм ищI ​

​Насып защIэ ухьу ​

​С этим славным ​

​грядущие года.​(Твоя дорого ровной ​

​(Тхьа счастливыми [в нем] да сделает)​

​Детям, кроме того, говорят:​

​них! Мы поздравлять​

​Благополучия на все ​Уи гъуэгу захуу ​

​Тхьэм насыпыфIэ фыщищI ​

​полюбит)​

​Ты забудь о ​Здоровья, бодрости всегда,​

​тебя да поведет)​ТыншыпIэ фхуэхъу (Благополучным, спокойным [домом] да станет)​

​Тхь­эм шIууелъэгьу (зап.) (Тхьа тебя да ​

​и даже дразнятся,​

​успехов,​

​(Хорошим часом Тхьа ​

​сделает)​

​Жьы ухъу (Доживи до старости)​Годы пусть идут ​

​Удач желаем и ​

​СыхьэтыфIкIэ Тхьэм ухиушэ ​

​в нем да ​

​(Долголетним будь)​

​не сыскать!​берез,​

​поведет)​Тхьэм фыщIигъэтыншыхь (Тхьа вас благополучными ​

​ГъащIэ кIыхь ухъу ​А таких хозяек ​

​У белых ласковых ​

​Тхьа тебя да ​в нем жить)​

​НасыпыфIэ ухъу (Счастливым будь)​

​Умница, кудесница, красавица,​ярко-ярко​

​Тхьэм ухуишэ (В лучший час ​

​вам Тхьа долго ​

​Упсо (Живи),​

​этим всласть!​Пусть солнце светит ​

​Сыхьэтым и нэхъыфIым ​

​фыщIигьэс (Здоровыми да даст ​

​благодарности говорят:​

​Наслаждайся же днем ​

​навсегда любимый человек​не встретиться)​

​Узыншэу Тхьэм куэдрэ ​

​Младшим в знак ​

​Ты прекрасна, как речная нимфа,​

​И рядом будет ​

​да сделает чтоб ​сделает)​

​жить)​

​Жизнь, поверь мне, только началась!​

​твоим останется навек,​

​надо встретиться Тхьа ​

​для вас да ​

​Тхьэм уигъэпсэу (Тхьа дай тебе ​

​ж это цифра!​

​Пусть радость спутником ​(С кем не ​

​фхуищI (Дом счастливым Тхьа ​

​благодарят пожеланием:​

​Шестьдесят Да разве ​

​повсюду встречает,​Узыхуэмызэн Тхьэм ухуимыгъазэкIэ ​

​Унэ махуэ Тхьэм ​

​Независимо от возраста ​безмятежность.​

​Счастье тебя пусть ​да приведет тебя)​

​дом говорят:​ответного благодарственного по­желания​

​А судьбу наполнит ​печали,​

​(К хорошему Тхьа ​Новоселам, построившим или купившим ​

​Всякое благопожелание требует ​бушует вечный май,​

​пусть не будет ​ФIым Тхьэм ухуишэ ​

​Тхьэм къуипэс (Тхьа тебе подходящим, да сделает)​

​встретить тебе)​Пусть в душе ​

​В жизни твоей ​

​Гъуэгу махуэ (Пути счастливого)​назад да посадит)​

​НэхулъэфI укъыкI (Рассвет добрым да ​

​тепло и нежность.​Всегда любимой, дорогой​

​Человеку, отправляющемуся в дорогу, говорят:​(Здоровой Тхьа тебя ​

​(Доброй ночи тебе). (Ответ: ЖэщыфI Тхьэм къуит​

​Всем дари свое ​

​милой​

​даст тебе увидеть)​

​Узыншэу Тхьэм уигъэтiысыж ​

​Уи жэщ фIыуэ ​

​Поздравленья сердцем принимай,​

​Всегда приветливой и ​

​(Большей трудности, чем этот труд, Тхьа да не ​

​Беременной женщине желают:​

​ночи говорят:​затишья, скуки.​

​Желанной, доброй и простой,​

​гугъуехь Тхьэм уимыгъэлъагъукIэ ​

​вас да сделает)​При пожелании спокойной ​

​Никогда не знай ​Будь молодой, всегда красивой,​

​Гугъу узэрехьам нэхъ ​(Не пожалевшими Тхьа ​

​Узыншэу ушыт (Здоровым будь). (Ответ: Узыншэу ушыт​

​В женской, удивительной судьбе​

​Улыбок, солнца и тепла​даст тебе)​

​ХущIемыгъуэжын Тхьэм фищI ​

​Кратко: ФIыкIэ (Хорошим). (Ответ: ФIыкIэ​

​Муж в любви, родные дети, внуки.​

​цветенья​Тхьа да не ​

​вам).​Тхьа)​

​Признаются, женщина, тебе​

​И вечной юности ​(Большей трудности, чем этот труд ​

​встретить да даст ​

​да даст). (Ответ: Тхьэм жиIэ – Да скажет так ​Юбилей – не возраст, а признанье.​

​добра​

​гугъуехь Тхьэм къуимыткIэ ​(Тхьа вместе старость ​

​(Тхьа хорошим встретиться ​жены​

​Желаем счастья и ​

​Гугъу узэрехьам нэхъ ​Тхьэм жьы фызэдищI ​

​ФIыкIэ Тхьэм дызэхуигъазэ ​

​Для такой заботливой ​

​день рождения​сделает)​

​и невесте:​При прощании говорят:​

​родных, вниманье.​У тебя сегодня ​

​Тхьа тебя да ​Друзья желают жениху ​

​держи)​

​Их ценней тепло ​

​Всегда счастливой быть!​

​(Без трудностей живущим ​

​доживите)​

​уIыгъ (Твои слова добром ​

​не нужны –​

​будет повод​

​Гугъуехьыншэ Тхьэм уищI ​друга, вместе до старости ​

​Уи псалъэр фIыкIэ ​В 60 подарки ​

​И в жизни ​

Как на свадьбе сказать кавказский тост?

​[иметь]).​да сделает, любуйтесь друг на ​При необходимости кого-то перебить, говорят:​Желаний исполнения!​Чтоб счастье подарить,​тебе пользу видеть ​пхуищI, гу зыщывыхуэ, жьы фызэдыхъу! (Очаг удобным, спокойным, легким Тхьа вам ​да коснется тебя).​твоих,​

​приходит,​хъер улъагъу (От своих рук ​ПIэщхьагъ тынш Тхьэм ​ноIусэ (Моя рука добром ​Идей и замыслов ​Пусть каждый день ​

​Уи Iэщхьит1ым и ​Старшие говорят жениху:​

​Си Iэ фIыкIэ ​Здоровья, вдохновения,​Исполнятся мечты!​тебе увидеть)​хъер улъагъу. (Твоего серого (коня) добро да увидишь)​к собеседнику говорят:​родных,​жизни​Тхьа да даст ​Уи пщIэгъуалэм и ​При случайном прикосновение ​Вниманья близких и ​И поскорее в ​(Твоего ремесла пользу ​ухъу! (Твой серый (конь) счастливым да будет)​

​выше да будет).​Любви и долголетия,​Улыбки и цветы​хъер Тхьэм уигъэлъагъу ​Уи пщIэгъуалэр махуэ ​лъагэ ухъу (Твой намыс еще ​Желаю радости большой,​Пусть радуют сюрпризы,​Уи IэщIагъэм и ​(Шапка твоя счастли­вой да будет)​Уи нэмыс нэхъ ​В 60-летие​летали.​даст тебе)​ПыIэ махуэ ухъу ​сказать стар­шему, младший говорит:​Моей подруге дорогой​орлов не убивали, а козлы не ​Тхьэм къуимыткIэ (Большей трудности, чем эта, Тхьа да не ​

​Жениху говорят:​за слова, которые он собирается ​Здоровьем крепким наградила!​

​то, чтобы у нас ​Мыбы нэхъ гугъуехь ​(Тхьа послушной [покладистой] [невестку] вам да сделает)​В качестве извинения ​свою​Так выпьем за ​сделанную работу говорят:​Тхьэм дэ1уэгъу фхуищI ​

​тебе)​Надежду и мечту ​дальше!​В благодарность за ​сделает)​Тхьа да даст ​

​сердце поселила,​на траву, а козел полетел ​не сделает)​стал Тхьа да ​

​сделал столько счастья ​И веру в ​
​выстрелил. Орел камнем упал ​Тхьа тебя да ​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливым чтоб ​къуит (Сколько шагов ты ​
​Ты сохранила красоту​охотник, увидел орла и ​
​(Врагам на радость ​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​нэмысрэ насыпрэ Тхьэм ​золотая!​
​полетел дальше. На земле стоял ​ЖэгъуэгъуэгуфIэ Тхьэм уимыщI ​сделает)​Лъэбакъуэу къэпчам хуэдиз ​Ведь это мудрость ​

​орел, увидел козла, схватил его и ​да сделает)​вас Тхьа да ​говорят:​Ну, разве 60 – года!?​козел. По небу летел ​Тхьэм къуигъэхъулIэ (Тхьа тебе получившимся ​фхуищI (Невестку счастливую для ​

​или помочь ему, при его уходе ​С юбилеем поздравляю,​На горе стоял ​уезжающему за чем-либо, говорят:​Нысэ махуэ Тхьэм ​Пришедшему поздравить человека ​Любимая моя сестра,​сила!​Что-то задумавшему или ​светом да озарит​да даст тебе)​Самый яркий человек!​не подействовала выталкивающая ​да сделает)​(зап.) — Невеста ваш дом ​къуит (Радостей много Тхьа ​Вы ведь – необыкновенный,​вина за то, чтобы на него ​

​(Хорошим Тхьа тебе ​Нысэм тъуиунэ къызэлъерэгъэнэф ​ГуфIэгъуэ куэд Тхьэм ​век!​
​бокал этого прекрасного ​ПхуэфIын Тхьэм ищI ​
​дом счастливым носком​Сообщившему хорошие новости, говорят:​Радуйте нас целый ​
​вытесненной жидкости. Я хочу выпить ​случилось что-то приятное, хорошая неожиданная новость, ему говорят:​
​(зап.) — Дай Тхьа, чтобы [она] вступила в ваш ​
​по делам.​Красотою несравненной​
​сказал: на тело, погруженное в жидкость, действует выталкивающая сила, численно равная весу ​Если с человеком ​
​Тхьэм лъэпэмафэ кьырырегъэдз ​
​гостей и уйти ​без хлопот!​Один мудрый человек ​
​Тхьа да сделает)​вам родит​
​из членов семьи) вынужден покинуть оставшихся ​
​С легкостью и ​поцеловал!​
​Тхьэм ищ1 (Твое счастье бОльшим ​Къуэбынщэ бын фхуищ! — Сотню сыновей пусть ​Тоже самое говорится, если кто-то (из гостей или ​Все решаются задачи​Бог не знает, куда он его ​Уи насып нахъыбэ ​сделает)​будет)​

​идет,​сам​деле сопутствовала удача, ему говорят:​вас Тхьа да ​гостях хорошим да ​С Вами рядышком ​за именинника, потому что даже ​Если человеку в ​фхуищI (Радость долгой для ​ухъу (Ваше пребывание в ​делах удача​давайте же выпьем ​будет тебе)​ГуфIэгъуэ кIыхь Тхьэм ​Фи хьэщIэгъуэ фIы ​Пусть в любых ​все руки Так ​и счастья да ​жениха желают:​другие гости, говорят:​– все веселей!​
​— вырастет мастер на ​(Сколько ниток вплетено, столько лет жизни ​При посещении дома ​в дом, где уже находятся ​С каждым днем ​

​оратор, поцелует в руки ​уи гъащIэ, уи нэсып ухъу ​(уи бынкIэ) Тхьэм птырыдигъэлъагъуэ​Когда гости приходят ​пусть будет просто,​в уста, — и вырастет великолепный ​Джылъу Iулъым хуэдизыр ​замуж, то ему отвечают: Уэри уи шыпхъукIэ ​пришел, Тхьа целым (невредимым) тебя да возвратит).​В жизни все ​Бог. Поцелует Бог ребенка​или что-либо вроде этого, говорят:​
​дочь, еще не вышедшая ​уахехьажь (зап.) (К тем, от кого ты ​юбилей,​ребенок, то его целует ​Тому, кто дарит одежду, отрез на платье ​есть сестра или ​УкъызыхэкIыгъэмэ Тхьэм псаоу ​Мы желаем в ​когда рождается​стало)​
​щигъэтынш, вэгъзэгъ яхухъу, нэрыбгъэ махуэ фхуэхъу. Если у говорящего ​вернулся да сделает)​Шестьдесят – отличный возраст!​легенда:​(Откуда взял, мало чтоб не ​
​къыпхущигъанэ, зэрыхьа унагъуэм Тхьэм ​пришел, Тхьа здоровым чтоб ​быть собою.​На Кавказе существует ​

​Къызыхэпх мащ1э мыхъу ​

​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​уахихьэж (Тем, от кого ты ​И всегда Вам ​в Пятигорске!​тебе да положит)​Тхьэм хущIримыгъэгъуэжкIэ (Чтоб не пожалела, Тхьа да сделает)​УкъызыхэкIам Тхьэм узыншэу ​дней​наш счастливый отдых ​

​(БОльшим Тхьа к ​сделает)​вернет)​Только светлых теплых ​
​направление и за ​Нахъыбэжу Тхьэм къыпхилъхьэж ​стала Тхьа да ​бог тебя да ​
​душою​и гуляем смело». Выпьем за указанное ​[так живущым] да сделает)​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливой чтоб ​(В дом благополучный ​
​Вам желаем всей ​десять мылся. Гулим-джан, Гулим-джан, знаю свое дело, кахетинское вино пьем ​тебя не убавляясь, Тхьа тебя ходящим ​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​УнэлъащIэфI Тхьэм урихьэж ​Ваш юбилей​водах я разов ​Тхьэм узэригъак1уэ (Кроме этого у ​понесла, Тхьа да сделает.​желают:​

​И теперь в ​и на серных ​
​Абы нэхъ пхэмыщ1у ​къыщIегъэкI (зап.) — Носок счастливый чтоб ​
​Покидаюшему дом гостю ​Иногда бывали тучи​
​в Пятигорске жился ​жить, не теряя большего).​Лъэпэмафэ Тхьэм рихьыжьагъэу ​
​знак доброго пожелания/​дней​
​кавказской песенке поется: «Позапрошлые годы я ​ущегьаI (зап.) (Дай Тхьа тебе ​ее​в путь в ​Много было ясных ​В одной старинной ​Тхьэм нахьыбэ пхэмыкIэу ​час да отправит ​
​смысле говорить оправляющемуся ​лучше​знает друг друга, — за нас!​мне отплатить тебе)​(зап.) — Тхьа в счастливый ​положишь) /Можно в переносном ​

ХАБЗЭ. ЧЕРКЕССКИЕ БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ

​Что-то — быть могло и ​выпьем за тех, кто так хорошо ​(больше) Тхьа да даст ​Тхьэм сыхьэтмафэ регажь ​

​(Седло счастливое да ​Много было — хорошо​Так давайте же ​(зап.) (Во сто крат ​отправит ее).​Уанэ махуэ туулъхьэ ​Вас бесследно​друг друга любят, потому что знают».​

​Фэдишъэ Тхьэм пфысигъэшIэж ​путь её да ​на коне, кроме того, говорят:​Не прошел для ​друга любят. В дружбе же ​

​тоже)​иригъажьэ (Тхьа в счастливый ​Отправляющемуся в путь ​этих лет​

​друга знают, потому что друг ​мне тебе сделать ​Тхьэм сыхьэт махуэ ​принесет [назад])​Каждый день всех ​Один восточный мудрец, живший в древности, изрёк: «В любви друг ​

​Тхьэм пхузигъэщIэжь (Тхьа да даст ​

​введет);​Узыншу Тхьэм (у)къихьыж (Здоровым Тхьа да ​

​Подобрался незаметно​С днем рождения!​даст большего ущерба, чем этот)​куда пошла да ​

​/или про уехавшего, говорят:​Светлый возраст — шестьдесят​радости духа.​

​пхэщIын къыуимыткIэ(Тхьа да не ​оставит, носок счастливым Тхьа ​Уезжающему из дома ​День рожденья!​

​ство и другие ​Тхьэм абы нэхъ ​у вас да ​да будет)​

​И отрады в ​небо, реки, леса, книги, искус-​умножится)​Тхьэм йыригъэхьэ (След счастливый Тхьа ​(Твоя дорога светлой ​

​Лет безоблачных счастливых,​что есть голубое ​Къызыхэпхар убагъуэ (Откуда взял да ​

​къыфхущинэ, лъапэ махуэ здэкIуам ​Уи гъуэгу нэхуу ​Самых радостных мгновений,​любви, а душа — для прекрасного. Не забывай,​

​(Откуда ты взял, Тхьа да умножит)​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​да будет)​

​Пожелаю дней красивых,​будет открыто для​Къызыхэпхар Тхьэм игъэбагъуэ ​

​Родственникам невесты говорят:​(Твоя дорого ровной ​

​И везучею желать!​

​счастливо. Пусть твое сердце ​да будет)​да станете)​

​Уи гъуэгу захуу ​самой лучшей​побеждаем прекрасными женщинами. Живи​ухъу (Твоя жизнь долгой ​(Родством взаимно счастливым ​

​тебя да поведет)​

​Быть на свете ​парню? Побеждай и будь​

​Уи гъащIэ кIыхь ​

​Зэблагъэ зэхуэмахуэ фыхъу ​(Хорошим часом Тхьа ​Повод тетю поздравлять,​

​Что нужно молодому ​да будет)​хорошими).​СыхьэтыфIкIэ Тхьэм ухиушэ ​

​Шестьдесят – особый случай,​

​за твое счастье!​ухъу (Твое доля большой ​сделает для вас ​поведет)​

​свет!​того, как я выпью ​Уи Iыхьэ кIыхь ​

​Тхьэм фхуищI (Ваших [новых] родственников Тхьа да ​Тхьа тебя да ​Чтобы восторгался целый ​

​бокале после​Человеку, который что-то дарит, говорят:​

​Фи благъэр махуэ ​Тхьэм ухуишэ (В лучший час ​Ежедневно – чуда, не иначе!​вина в этом ​

​сделает)​брак говорят:​

​Сыхьэтым и нэхъыфIым ​лишь радостных побед,​

​сколько останется капель ​тебе радостным да ​Родственникам вступивших в ​

​не встретиться)​И во всем ​горя и печали,​Тхьэм ущигъэгуфIыкIыж (Тхьа это после ​

​вам довольство).​

​да сделает чтоб ​Пожелать огромнейшей удачи​жизни будет столько ​семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят:​Сывгъэтхъэжащ, Тхьэм фигъатхъэ (Вы меня довольствовали, Тхьа да даст ​

​надо встретиться Тхьа ​подарить!​Пусть в твоей ​о ком-то из членов ​

​да умножит);​(С кем не ​

​не в силах ​поставил. С днем рождения, дорогой!​Человеку, получившему плохие новости ​

​егъэбагъуэ (Вашу пищу Тхьа ​

​Узыхуэмызэн Тхьэм ухуимыгъазэкIэ ​С неба звезд ​собой​

​не сделает)​

​Фи шхыныр Тхьэм ​

​да приведет тебя)​

​сожалеем:​достичь благородной цели, которую он перед ​

​(Хоть случилось повреждение, проблемой Тхьа да ​да сделает);​(К хорошему Тхьа ​

​Об одном сегодня ​себя! Это поможет ему​Фэбжь хъуами, лажьэ Тхьэм имыщIкIэ ​достатке Тхьа вас ​

​ФIым Тхьэм ухуишэ ​в счастье жить!​(имярек), чтобы он познал ​

​этим да отправит)​(В богатстве и ​

​Гъуэгу махуэ (Пути счастливого)​Сотню лет желаем ​

​знать самого себя». Я хочу пожелать_____​может случиться, Тхьа вместе с ​Бей-тхъэж Тхьэм фищI ​Человеку, отправляющемуся в дорогу, говорят:​

​С праздником, с чудесным юбилеем!​по-​абы иригъакIуэ (Всё, что с тобой ​

​пищи, говорят:​

​даст тебе увидеть)​вот – вот ошибка.​люди, но трудно воистину ​КъыпщыщIыну псор Тхьэм ​хозяевам за прием ​(Большей трудности, чем этот труд, Тхьа да не ​Не прочтя поздравление ​

​так, чтобы тебя знали ​Тому, кто получил ранение, ушиб, перелом, травму, или его близким, говорят:​Для выражения благодарности ​гугъуехь Тхьэм уимыгъэлъагъукIэ ​

​поздравлять,​сказал: «Легко сделать​последней из болезней, которыми ты дол­жен болеть).​не сделай)​

​Гугъу узэрехьам нэхъ ​И сегодня тебя ​Один восточный мудрец ​

​eшI (зап.) (Да сделает Тхьа, чтобы это была ​Ди Тхьэ, Iусыншэ, узыншагъэншэ думыщI (Наш Тхьа, без еды, без здоровья нас ​даст тебе)​улыбка,​

​весь свет!​

​Тхьэм къыоузыжьытымэ аужы ​После принятия пищи, человек говорит:​Тхьа да не ​и та же ​об этом на ​ШIуфежьэжь (зап.). (Добром вновь ходи)​Человеку, собирающемуся принять пищу, говорят:​

​(Большей трудности, чем этот труд ​Те же глазки ​

​дело, но не трезвонит ​сделает)​воду любят).​гугъуехь Тхьэм къуимыткIэ ​

​двадцать пять –​свое​

​закончилось Тхьа да ​(Пусть тебя как ​Гугъу узэрехьам нэхъ ​

​От того, как была в ​скромного именинника, который отлично знает ​Тхьэм къыщIигъэкI (Горе (увечье, болезнь), чтоб на этом ​

​Псым хуэдэу уаулъагъу ​сделает)​отличаешься​бокалы за’ нашего​

​Гуауэу (фэбжьу, узу) къэкIуэнур абы ирикIуауэ ​Человеку, подавшему воду, говорят:​

​Тхьа тебя да ​Ты практически не ​свет». Давайте же поднимем ​при первой встрече]);​

​здоровым, и вырастишь крепким).​(Без трудностей живущим ​

​не песенка?​— кудахчет на весь​

​стань [в качестве приветствия ​орехами, здоровое сердце тебе, фрукты в изобилии, чтоб ты был ​

​Гугъуехьыншэ Тхьэм уищI ​Шесть десятков – и это ль ​

​и сосед. Яйцо курица снесла ​

​(Ступней счастливой вновь ​КIадэ дащхьэ, гущхьэ лъынэ, пхъэщхьэмыщхьэ бдыбагъуэ, уи узыгъуэ укIуэди, мыкIуэдыжу укъэхъу. (Кадушку меда с ​[иметь]).​намечается,​— не слышал​

​Лъапэ махуэ къоухьэжьэж ​говорят:​

​тебе пользу видеть ​У тебя юбилей ​»Верблюдица верблюжонка родила ​после болезни говорят:​

​При чихании ребенка ​хъер улъагъу (От своих рук ​Дорогая, прекрасная женщина,​

​хорошая пословица:​

​Вставшему на ноги ​

​быстро прорезались).​Уи Iэщхьит1ым и ​счастливою на свете!​

​кавказа есть одна ​

​нему да проявит)​сделает, чтобы так же ​

​тебе увидеть)​Так станьте самою ​У горных народов ​(Сострадание Тхьа к ​

​(Тхьа легким да ​Тхьа да даст ​ваш яркая звезда,​поцеловал!​

​ГущIэгъу Тхьэм къыхуищ ​Тхьэм псынщIэ ищI, мыпхуэдэу Тхьэм къыхигъэщэщ ​(Твоего ремесла пользу ​

​Путь жизни осветит ​

​Бог не знает, куда он его ​говорят:​

​и говорит:​хъер Тхьэм уигъэлъагъу ​будут Ваши дети.​сам​Близким тяжело больного ​

​или пшенную кашу ​Уи IэщIагъэм и ​Успешны и везучи ​

​за именинника, потому что даже ​да сделает)​

​мать готовит рисовую ​даст тебе)​Не огорчают внуки, пусть радуют всегда,​

​те же выпьем ​(Тхьа здоровым его ​

​прорезываются зубы, его бабушка или ​Тхьэм къуимыткIэ (Большей трудности, чем эта, Тхьа да не ​пусть придут навек.​

​все руки. Так давай-​Тхьэм узыншэ ищIыж ​

​Когда у ребенка ​Мыбы нэхъ гугъуехь ​Радость и надежда ​

​— вырастет мастер на ​Близким больного говорят:​яйцо и говорят:​

​сделанную работу говорят:​коснется глаз,​ет в руки ​опять да сделает)​

​речку, в воду бросают ​В благодарность за ​

​Лучик счастья пусть ​оратор, поцелу-​(Здоровым Тхьа тебя ​

​раз переносят через ​не сделает)​Это достижение — шесть десятков лет.​

​в уста, — и вырастет великолепный ​Узыншэ Тхьэм уищ1ыж ​Когда ребенка первый ​

​Тхьа тебя да ​

​Вас,​Бог. Поцелует Бог ребенка​да восстановит)​

​да поставит)​

​(Врагам на радость ​С юбилеем поздравляем ​ребенок, то его целует ​

​(Тхьа быстрее тебя ​тригъувэ (На шаг [ногу] крепкий Тхьа его ​ЖэгъуэгъуэгуфIэ Тхьэм уимыщI ​

​День Рожденья!​легенда: когда рождается​

​Тхьэм щ1эх укъызэф1игъэувэж ​Лъэ быдэ Тхьэм ​да сделает)​

​Желаю тебе в ​На Кавказе существует ​Узыншэ ухъуж (Да выздоровешь)​

​(первого шага), желают:​

​Тхьэм къуигъэхъулIэ (Тхьа тебе получившимся ​Эмоций волшебных мгновенья​День рожденья!​

​да встанешь)​

​На празднике Лъэтеувэ ​уезжающему за чем-либо, говорят:​звенят,​Пускай подарит этот ​

​Зэпэшэу отэджыжь (зап.) (Без изъяна вновь ​поддерживающим да сделает)​

​Что-то задумавшему или ​Пускай же бокалы ​жизнь счастливей,​

​да сделает)​Тхьэм къыфщ1игъэувэ (Тхьа его вас ​да сделает)​

​Богатство — твои шестьдесят,​И всё, что может сделать ​(Здоровым Тхьа тебя ​

​да сделает)​(Хорошим Тхьа тебе ​счастья!​

​Волнующие яркие мгновенья,​Узыншэ Тхьэм уищI ​

​Тхьа для вас ​ПхуэфIын Тхьэм ищI ​Желаю здоровья и ​

​Улыбки, звуки музыки красивой,​да сделает)​фхуищI (Душу его крепкой ​

​случилось что-то приятное, хорошая неожиданная новость, ему говорят:​прекрасным,​И разговор душевный, интересный.​

​(Лучше Тхьа тебя ​Псэ быдэ Тхьэм ​Если с человеком ​

​С таким юбилеем ​И комплимент — изысканный, приятный,​НэхъыфI Тхьэм уищIыж ​

​(укладывания в люльку), желают:​Тхьа да сделает)​поздравляю​

​Подарок неожиданный, чудесный,​от тебя)​На празднике Гущэхэпхэ ​

​Тхьэм ищ1 (Твое счастье бОльшим ​Тебя от души ​

​Букет цветов — душистый, ароматный,​Тхьэм пщхьэщих (Тхьа да снимет ​увеличит вам)​Уи насып нахъыбэ ​

​Подруга моя дорогая,​Мечтай, работай, веселись.​сделает)​

​(Тхьа сотней да ​деле сопутствовала удача, ему говорят:​душой молодеть!​

​жизни относись.​легкой тебе да ​Тхьэм щэуэ фхуигъэбагъуэ ​Если человеку в ​

​А лучшее время ​Ты проще к ​псынщIэ пхуищI (Тхьа твою болезнь ​

​говорят:​будет тебе)​повод отныне стареть,​

​и свет.​

​Тхьэм уи узыр ​в бездетной семье ​и счастья да ​Но это не ​

​Несла другим тепло ​этом только рассказывал)​Если ребенок рождается ​(Сколько ниток вплетено, столько лет жизни ​

​мудростью держишь совет,​десяток лет​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​последовал)​

​уи гъащIэ, уи нэсып ухъу ​Отныне ты с ​Чтоб не один ​больного, говорят:​

​сделает чтоб выросла, и братик чтоб ​Джылъу Iулъым хуэдизыр ​ответ,​

​в судьбе.​Когда приходят проведать ​къыкIэлъигъакIуэ (Здоворой Тхьа да ​или что-либо вроде этого, говорят:​

​Желаю на все, чтоб всегда был ​Лишь только радости ​

​да будет)​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу, дэлъху цIыкIуи Тхьэм ​Тому, кто дарит одежду, отрез на платье ​

​и нежность ловить!​тебе​говорят: УасафIэ пхухъу (Хоро­шая цена тебе ​

​Если рождается девочка, то говорят:​стало)​Желаю любви страсть ​

​Хочу я пожелать ​Продавцу на прощание ​уши)​(Откуда взял, мало чтоб не ​

​не грустить,​и вспылить.​долгой да сделает)​Iыгъ (Теперь будь внимательным, ты стал семейным, твои уши береги, — шутл., и делают вид, что крутят ему ​Къызыхэпх мащ1э мыхъу ​

​Желаю вовек никогда ​Хотя ты можешь ​да будут). Продавец отвечает: Тхьэм уегъэпсо (Тхьа жизнь твою ​ухъуащи, уи тхьэкIумэр гъэкIауэ ​

​тебе да положит)​здоровья желаю,​

​милой, нежной,​(Цена добром тебе ​Шутливо: Иджы умыбэлэрыгъ унагъуэ ​(БОльшим Тхьа к ​

​От чистого сердца ​Тебя все знают ​Уасэр хъер пхухъу ​

​Тхьа да сделает)​Нахъыбэжу Тхьэм къыпхилъхьэж ​

​поздравляю!​

​мы тебя!​Покупатель:​

​тебе да сделает, продолжение чтоб было ​[так живущым] да сделает)​С 60-летием тебя я ​

​И очень любим ​будет (если продал барана, корову или какую-либо вещь, предмет обихода).​Тхьэм узыншэу къыпхуигъэхъу, Тхьэм къыкIэлъигъакIуэ (Тхьа здоровым вырасти ​тебя не убавляясь, Тхьа тебя ходящим ​

​Судьба – наполнена любовью!​очень верим​

​Хъер пхухъу — Добром тебе да ​При рождении мальчика-первенца отцу говорят:​

​Тхьэм узэригъак1уэ (Кроме этого у ​чтоб здоровье,​

​Ты знай: в тебя мы ​тебе (при продаже продуктов)​

​сделает)​Абы нэхъ пхэмыщ1у ​

​И без изъянов ​

​– не зря.​- Пищей [здоровой, хорошей] Тхьа да сделает ​Тхьэм къыкIэлъыгъакIуэ (Тхьа продолжающимся да ​

​жить, не теряя большего).​печалей-горя,​

​И все, что будет прожито ​Шхын Тхьэм пхуищI ​

​Если рождается первенец, к пожеланиям прибавляют:​ущегьаI (зап.) (Дай Тхьа тебе ​

​Не знать вовек ​распахнутся двери​(при продаже продуктов)​

​крепкими да будут)​Тхьэм нахьыбэ пхэмыкIэу ​

​– чтоб море!​

​Пусть в счастье ​- Радостно, вкусно тебе съесть ​

​его да сделает, лямли люльки его ​мне отплатить тебе)​

​Удач и радостей ​пусть придет.​ГуфIэгъуэ IэфIкIэ ушх ​

​ухъу (Тхьа рода костью ​(больше) Тхьа да даст ​

​Жизнь станет сказочней, светлей!​Пусть сбудется и ​

​съесть тебе (при продаже продуктов)​

​фхуищI, и гущэпс быдэ ​

​(зап.) (Во сто крат ​дней,​И все хорошее, о чем мечтаешь,​ГуфIэгьуэкIэ ушх — На радос­ть, на радостные события ​Тхьэм лъэпкъ къупщхьэжь ​Фэдишъэ Тхьэм пфысигъэшIэж ​

​Прекрасных Ваших ярких ​жизнь твою войдет,​

​(при продаже продуктов)​вам да сделает).​тоже)​тучи​

​Счастливой датой в ​ФIыкIэ ушх — Добром тебе съесть ​

​(Родом Тхьа его ​мне тебе сделать ​Не омрачат вовеки ​

​Пусть этот День, который ты встречаешь​(при продаже одежды)​

​Лъэпкъ Тхьэм фхуищI ​Тхьэм пхузигъэщIэжь (Тхьа да даст ​
​лучших:​и сны​ФIыкIэ угъэлажьэ — Добром тебе носить ​
​Если рождается мальчик, говорят:​даст большего ущерба, чем этот)​Желаний море самых ​

​Явью становятся сказки ​Продавец:​

​поддерживающим да сделает)​пхэщIын къыуимыткIэ(Тхьа да не ​– моложе всех!​и надежды сбываются,​

​говорят друг другу:​

​Тхьэм къыфщIигъэувэ (Тхьа его вас ​Тхьэм абы нэхъ ​Вы в 60 ​
​Пусть все мечты ​Продавец и покупатель ​вас да сделает)​
​умножится)​возрасте успех:​наступленье весны,​
​да сделает)​(Счастливым Тхьа для ​

​Къызыхэпхар убагъуэ (Откуда взял да ​Совсем не в ​

​Вера твоя в ​(Изобильным Тхьа вам ​НасыпыфIэ Тхьэм фхуищI ​

​(Откуда ты взял, Тхьа да умножит)​

​пожалеем!​Пусть никогда, никогда не кончается​Бэв Тхьэм фхуищI ​вас да сделает)​

​Къызыхэпхар Тхьэм игъэбагъуэ ​Чудесных слов не ​

​минует напасть.​говорят:​

​(Здоровым Тхьа для ​да будет)​

​юбилею​Бед и печалей ​Собравшему хороший урожай ​

​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу ​ухъу (Твоя жизнь долгой ​

​Прекрасной даме к ​лучистое,​возвернет тебе);​

​видели да сделает)​Уи гъащIэ кIыхь ​
​всем светло!​Счастье тебе улыбнется ​

​(Тхьа размножившимся да ​чтоб вы не ​да будет)​

​Нам с тобою ​день, когда ты родилась,​

​Тхьэм хуэщын къуитыж ​фимыгъэлъагъукIэ (Его горя Тхьа ​ухъу (Твое доля большой ​

​руки!​Пусть в этот ​

​оставит так)​И нэщIэбжьэ Тхьэм ​

​Уи Iыхьэ кIыхь ​За твои родные ​

​Милая, нежная, светлая, чистая,​Тхьэм кьыщIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​

​довольстве пусть даст)​Человеку, который что-то дарит, говорят:​За радушное тепло,​

​и успехам.​оставит нераскрытым).​с ним в ​

​сделает)​Благодарны дети, внуки​

​Лишь к удаче ​Тхьэм щIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​Тхьэм фыдегъэтхъэжь (Тхьа вам жить ​тебе радостным да ​

​нет!​Вопреки любым помехам​возвернет тебе);​

​да будут прочными)​Тхьэм ущигъэгуфIыкIыж (Тхьа это после ​

​Ведь тебя счастливей ​стезя​
​(Размножившимся Тхьа да ​даст, лямки его люльки ​семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят:​Ты живешь, тоски не зная,​
​И ведет тебя ​Пхуэщын Тхьэм къыуитыж ​
​для вас да ​о ком-то из членов ​Шестьдесят прекрасных лет​

​глаза,​скот, говорят:​быдэ ищI (Тхьа жить ему ​
​Человеку, получившему плохие новости ​С Юбилеем, дорогая!​

​Счастьем пусть горят ​

​Тому, у кого пал ​Тхьэм фхуигъэпсэу, и гущэпс Тхьэм ​не сделает)​

​подвело!​года,​да сделает)​

​Тхьа увидеть)​

​(Хоть случилось повреждение, проблемой Тхьа да ​Счастье вас не ​И здоровья на ​

​(Изобильным Тхьа вам ​да даст вам ​

​Фэбжь хъуами, лажьэ Тхьэм имыщIкIэ ​поселилась,​Лишь отличного всегда​

​Бэв Тхьэм фхуищI ​фигъэлъагъу (Добро от него ​

​этим да отправит)​Радость в сердце ​Мы желаем настроенья​станет тебе) (ответ: Бдэбэгъуэн Тхьэм къуит​

​И хъер Тхьэм ​может случиться, Тхьа вместе с ​везло,​Дорогая, с днем рожденья!​

​Былым тебагъуэ пхухъу! (Скот увеличившимся да ​

​крепкими)​eшI (зап.) (Да сделает Тхьа, чтобы это была ​Чтобы вам всегда ​

​Самые хорошие слова!​

​тебе их увеличение, множество да будет)​Тхьа да сделает ​Тхьэм къыщIигъэкI (Горе (увечье, болезнь), чтоб на этом ​Лъапэ махуэ къоухьэжьэж ​

​ГущIэгъу Тхьэм къыхуищ ​Тхьэм узыншэ ищIыж ​да восстановит)​

​Зэпэшэу отэджыжь (зап.) (Без изъяна вновь ​(Лучше Тхьа тебя ​легкой тебе да ​

​больного, говорят:​долгой да сделает)​Хъер пхухъу – Добром тебе да ​

​– Радостно, вкусно тебе съесть ​

​ФIыкIэ ушх – Добром тебе съесть ​да сделает)​возвернет тебе),​

​оставит нераскрытым).​скот, говорят:​станет тебе) (ответ: Бдэбэгъуэн Тхьэм къуит​

​У кого скот ​Если куплена корова, то, кроме того, говорят:​
​Тхьэм пхуигъэбагъуэ (Тхьа тебе да ​Iэщ ин Тхьэм ​

​(Добром Тхьа пусть ​щхьэузыхьщ (С твоей головы ​что тебе назад ​
​тебе)​Бэрэупс (Много раз брей ​брали Тхьа да ​

​поздравляют)​Однако если кто-то приобрел шапку ​будет для тебя)​(Ее (его) добро увидеть тебе)​

​(отдельно сшитую) говорят:​появилась в обновке, ей говорят:​Если неженатый парень ​

​умножится)​Одевшему новую одежду ​да сделает)​участниками похорон (но не близкими ​

​лъыгъэIэс​души да доведет)​Перед принятием пищи, приготовленной для поминовения ​

​присоединит)​сделает)​(Тхьа миловердие, [сострадание] к нему да ​

​да успокоит, [облегчит])​ему)​

​хуигъэгъу (Его неблаговидные дела ​Хьэдрыхэ нэху Тхьэм ​был, Тхьа да сделает)​даст ему спокойствие ​(Прибавлением Тхьа вам ​

​да не даст)​вам прожить после ​

​Тхьа да прибавит)​Если человек умер ​фхуищI (Покойный светлым вам ​

​да сделает)​IэтыгъуафIэ Тхьэм фщищI ​

​можно добавить одно ​даст вам забыть ​сделаешь увеличивающимися)​

​И хъейр Тхьэм ​насыпышхуэ къыпхудигъакIу (Со специальностью, что ты приобрел, Тхьа счастья много ​

​Тхьэм фIыкIэ уигъэшх ​да сделает)​

​тебе желаю)​ГъущI махуэ Тхьэм ​Человеку, начавшему плести плетень, говорят:​землю колья для ​

​дом, говорит хозяевам:​Лъабжьэ быдэ Тхьэм ​

​там Тхьа тебя ​щIывигъыхьэ (Ногой счастливый ступить ​[размножит] вас в этом ​
​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​(Входящий чтоб счастье ​сделает)​фыщIигьэс (Здоровыми да даст ​Унэ махуэ Тхьэм ​
​(Здоровой Тхьа тебя ​(Не пожалевшими Тхьа ​Тхьэм жьы фызэдищI ​да сделает, любуйтесь друг на ​
​Уи пщIэгъуалэм и ​(Тхьа послушной [покладистой] [невестку] вам да сделает)​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​фхуищI (Невестку счастливую для ​

​дом счастливым носком​сделает)​При посещении дома ​щигъэтынш, вэгъзэгъ яхухъу, нэрыбгъэ махуэ фхуэхъу. Если у говорящего ​стала Тхьа да ​

​Лъэпэмафэ Тхьэм рихьыжьагъэу ​отправит ее).​куда пошла да ​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​

​хорошими).​

​Родственникам вступивших в ​

​Фи шхыныр Тхьэм ​пищи, говорят:​После принятия пищи, человек говорит:​
​Псым хуэдэу уаулъагъу ​говорят:​Тхьэм псынщIэ ищI, мыпхуэдэу Тхьэм къыхигъэщэщ ​Когда у ребенка ​Когда ребенка первый ​

​На празднике Лъэтеувэ ​фхуищI (Душу его крепкой ​(Тхьа сотней да ​последовал)​

​уши)​тебе да сделает, продолжение чтоб было ​Если рождается первенец, к пожеланиям прибавляют:​

​Тхьэм лъэпкъ къупщхьэжь ​поддерживающим да сделает)​вас да сделает)​

​фимыгъэлъагъукIэ (Его горя Тхьа ​да будут прочными)​Тхьа увидеть)​

​Тхьа да сделает ​Тхьэм псэ быдэ ​

​его вырасти),​умножься, птичьему жиру подобно ​

​обращаются при обрезании ​всю жизнь, став неотъемлемой частью ​

​воздействию благопожелания близки ​Благожелательность формирует положительные ​вдохновляться своими женами!​Так выпьем же ​мой прадед. 10 лет назад ​– Почему она так ​

​– Почему ты в ​него замуж!​

​и имеет зоркие ​твоей женой.​женой.​бегущий олень и ​
​блеснуть красноречием и ​мастерами ораторского искусства, недаром кавказские свадебные ​молодых, чтобы они никогда ​последний сундук, счастливец возвратился на ​
​еще одни сундук ​на землю тот ​три сундука с ​

​небеса. За его праведную ​даже самую сильную ​свете, даже о своем ​

​вынесла ему кувшин ​преследовала его. И даже лучшее ​грех: этот человек постоянно ​столом!​

​самую красивую! Поднимем же бокалы ​– Пять.​«Похвально, очень умная будет ​«Какая экономная будет ​

​первой дочке и ​

​свататься в дом ​бокал за друзей ​там ее муж. Через некоторое время ​

​ждала своего мужа, но, не выдержав в ​В высоком горном ​не идут. Выпьем же за ​

​спокойствие в вашей ​– спокоен я. Иными словами, люди успокаивают меня ​государстве?​Одному правителю задали ​этом торжестве.​Не упустите случая ​

​оригинальностью. Многие из них ​лучше всего сказать ​кавказском мужчине живет ​

​баран привыкал к ​травы и поднималась ​Давным-давно на Кавказе ​

​с ее мнением!» Поднимем же бокалы ​на два дня ​

​Горские мудрецы часто ​речи. Выбирайте лучшие кавказские ​надолго, прочтите мудрые, поучительные и веселые ​

​речей, однако молодожены и ​

​Си сабийм къыхуищ1 ​Асият хузощ1ыр ф1ыщ1э​И нэшхуит1ыр игъэджэгуу​

​дехьэхыр​

​Асият.​Насыпыф1э тхьэм ар ​Щихум хуэдэу зэк1уж ​щ1есык1.​

​Дакъэк1уатэмэ ди Бэлэ​

​Къык1элъык1уэр ди Маринэщ,​

​–​Щ1алэ ц1ык1ухэр тхьэм ​

​Щ1алэ псыгъуэрэ дахащэу​Щхьэбэринэу Альбэч ц1ык1уи​

​Къалъхужахэр нэхъ 1эф1ыжщи​Сэ нэхъ мылъкуи ​

​Ф1ы лъагъуныгъэр бгъэгум ​щ1ыхьэм​

​И гур бзэрабзэу ​Лъагъуныгъэу дэ пхуди1эр​

​Зы мыхъумыщ1и къытхэмык1ыу​Уи ныбжьэгъухэм уемыхъуапсэу​

​Блыри дэ деувэл1ащ.​Зэман гугъум къэмылынджу​

​Си анэ.​

​Папэ ф1ыуэ удолъагъур​

​Бын къилъхуахэр и ​Пщ1эи намыси къыттенэнкъым​

​Дэ ди адэм ​

​Я хъуэпсап1эу къек1уэк1ащ.​Щ1алэ дахэу, псыгъуэ к1ыхьу​

​Сэ усак1уэу сыщытамэ​

​Езыр мэзым щ1игъэнащи​И дахагък1и и ​1уащхьэмахуэ жьэк1эху хъужу​

​Добавлено через 1 ​

​души желаю, чтобы запланированные планы ​случае) крепкого здоровья и ​рождения! Дай Аллах тебе ​

​так. можно и поправить ​хотелось бы что ​

​рождения, пусть Аллах даст ​гум ипльхьа уи ​

​• Тост На Кабардинском​• Тосты на кабардинском ​Отзывы читателей​

​сможете выбрать свой ​тосты на день ​Поздравление — это душа, осообенно если это ​

​– Когда писали Коран, дороги не минировали. Вперед, Фатима!​муж и жена, причем жена шла ​

​Так выпьем же ​свадебное путешествие и ​предназначались лишь одной ​шепчет на ушко ​
​за то, чтобы наши друзья ​находит!​все мужчины бродят ​Известно, что Всевышний сделал ​
​дом разрушить легче, нежели построить, – ответил мудрец, – и сосуд разбить ​легко становятся недругами, а вот врагов ​
​Так выпьем же ​нашем присутствии!​однообразие, от которых чахнет ​На Кавказе, если от джигита ​

​и сегодняшним днем…​своем прошлом перед ​

​путешествие, сердце мое, я хочу еще ​Молодой джигит говорит ​купить мне его!​
​купила лотерейный билет, она сказала:​Поднимем бокалы за ​цветка:​
​за наших жен, которые совмещают в ​жены девушку красивую, умную, хозяйственную и чистоплотную.​домов почаще раздавались ​

​выдать замуж, отец стреляет из ​обычай: когда в доме ​

​Так выпьем же ​за то, чтобы мы всегда ​пылкой нежности сказала: «Возьми у меня ​подруге:​
​со всепрощающей улыбкой.​вопрос:​и простит».​ему дать объявление ​
​очень любил хорошеньких ​себе цену».​сказал мне: «По тому, какова у мужчины ​

​– подлинно богат».​нам перед типами, грязными и недостойными ​

​приятнее, чем они будут ​

​ужасно испугался.​

​Лев на него ​

​мог отличить хорошую ​скажу: я их люблю, ты их любишь, он их любит, мы их любим… Объясни мне, что это такое?​

​тормоз!​– Дурак!.. Тормоз давить нужно!​машина по узкой ​

​Грузин сдает экзамен ​шипов не бывает. Лепестки быстро облетают, а колючие шипы ​полного аккорда.​Издавна на Кавказе ​и полностью доверять ​

​знать о женщине. У женщины всегда ​Когда в кавказской ​знает, сколько ей лет.​Так выпьем же ​в нарды. Неужели?​

​без предрассудков!​

​нравятся шатенки. Но вот к ​на кухне делать ​это способ?​

​– Знаешь, Нана, я нашла способ ​

​и слаще любого ​

​грузинского вина.​

Тост На Кабардинском

​породистого коня! Ведь ты бы ​

​Одна грузинка приходит ​

​равной мужчине, то и сотворил ​быть госпожой мужчины, то сотворил бы ​

​петь кавказские песни, выпьем за то, чтобы наш сын ​школы. Отец просматривает его ​

​умел контролировать свои ​

​от власти чувств. Он должен всегда ​

​деле окружающий мир ​было выпить. И выпьем за ​

​с днем рождения. Желаю тебе быть ​

​удачного слалома!​уважения. Жизнь — это слалом, где приходится лавировать ​

​никогда не потонет ​

​обстоятельств. Я желаю тебе ​— Счастье: Солнца — самого яркого, Здоровья — самого крепкого, Улыбки — самой счастливой, Любви — самой верной, Дружбы — самой преданной.​

​над полюсом!​

​будет безоблачной, как небо над ​один год — заведи любовницу.​

​счастлив неделю — заболей.​грузин говорил:​

​в твой возраст. Поэтому предлагаю тост ​

​Если я не ​бокалы за нашего ​

​пословица: «Верблюдица верблюжонка родила ​за то, чтобы почта к ​

​аксакалу, и он сказал:​

​ауле живет другой ​

​в мир иной. Но вдруг поднялся ​не забывали своих ​

​его путь по ​неоглядные голубые просторы ​

​дому, где бы он ​

​старик выходил из ​ощутил аромат нежного ​

​Звезды или нежности ​сам бог не ​бог. Поцелует бог ребенка ​

​день рождения мужчине ​прозе​Пока нет оценок​

​нуру,уи дунеир​эжым хуэду​

​лъагэу,абы телъ уэсым​къыпщхьэщыту куэдрэ​гуф! эгъуэу.Гуф!эгъуэр уи​

​куэду,узэгъуапсэр​

​Уи гъащ!эр дахэу,уи​

​насыпымрэ уа1эту,​

​Уи пщ1эр лъагэу,​дунейм куэдрэ тхьэм​

​lуащхьэмахуэ хуэдэу уи​псынэпсым​

​сынохъуэхъу икlи мы​жылэмрэ,удз жылэмрэ к!​ныбжьэгъу.Гъэмахуэм​

​куэд,нэсыпым щыщу​къабзэу.Гукъыдэжыр​эу.Щыбагък!э​

​Сынохъуэхъу??​умыхъуэжу Уи​Уи гущ1эгъур псоми​

​Уи гъащ1эр щ1эращ1эу​Уи нэмысыр лъагэу,​

​фигъэпсо…​

​хуэдиз узыншагъэ фи!эу​, Фи нэхъыжьхэм​Фи гущэр куэду​

​Фхэмык1ыжыну​Дунейм и 1эф1ыр​

​Къывдалъхуахэмк1э​

​фызэувэл1ащи,​

​тхьэм иригъэхьэк!.​

​хуэхъуну щапхъэу я!эну​

​емыхъуапсэу фыгъуэ​

​анэм и нэпсыр ​

​Нобэ къалъхуа ц!ык!ум и​Нэщхъеягъэр ди​дахэр ди быну.Аллыхьыр​хэдгъахъуэу,жьыр фlыкlэ​псым хуэдэу уи ​

​къыпщыгуф1ык1ыу,​

​1эр зде1эм уи ​

​сынохъуэхъу уи махуэ​

​я1уатэу,мурадыф1у​ину…дахэк1ей!Зэман​

​Лъэгъуныгъэр​

​Махуэ къэск!э уи щ!​

​къыра!уэм,уи​нэхъыжьхэр​

​дахэу,гугъуехьыр зи!​Укъыщалъхуа махуэмк!э​лъэгап1эм укъемыхыу.​

​гур къабзэу.​

​дыгъэм​1уащхьэмахуэм хэдэу уи​щымыщ!у…мураду фщ!​.фи адэ анэм ​куэдрэ уигъэпсэу!​

​узыншагъэр, берычэтыр​прекрасний дэвушка. Так выпьем же ​

​У одного джигита ​домой попозже с ​

​Молодой грузин приходит ​разбился. Выпьем за то, чтобы наш имениниик, как бы высоко ​туры забираются, тем лучше себя ​ситуации мы не ​

​ней стpашный-пpестpашный старух. Кого давить будэшь?​ситуацию:​проживет столько, сколько живут самые ​Грузии люди живут ​

​за то, что наш дорогой ​была свадьба?​

​юбиляру крепчайшего здоровья, забвения и интуиции, которая вела бы ​не отягощают твоей ​

​крепок, могуч и неподвластен ​делами, пришел добрый волшебник ​

​своей единственной, никогда не забывал ​Кавказец заходит в ​В Грузии говорят, что богатство человека ​- Хочешь быть счастливым ​

​- Если хочешь быть ​

​Один старый мудрый ​мудрец сказал, что она богиня ​На Кавказе считается, что жизнь женщины ​

​– Как зачем? Чтобы дурак выиграл!​Жена богатого грузина, провожая его с ​– своего мужа… (имя). Давайте же выпьем ​мудрее этих девушек, она не стала ​

​кормить козла свежей ​горного козла. Для этого ей ​свое имущество из—за красивый дэвушка!​ждать, когда машина упадет ​дороге и встретил ​

​и что любишь. Так выпьем же ​сказал:​шубы! Спасибо вам, добрые хозяева, за горячую встречу ​от вашего приема ​2 шубы, а сам стою ​

​Горный джигит приехал ​Так выпьем же ​

​люля-кебаб.​петь кавказские песни, выпьем за то, чтобы ваш сын ​Возвращается сын из ​

​все руки… Так давайте же ​легенда: когда рождается ребенок, то его целует ​

​Так выпьем же ​плакать.​две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца ​

​как смешных кавказских ​2 томах​ириха щхьэкIэ…​

​— Тхьэм и сэлам ​— Бов апщий!​— Iуэху фIэхъу апщий, Астемыр!​ПсэхэлIэ ухъу. – просторечие: чтоб ты сдох.​


Тосты на кабардинском языке на день рождения

​Iумахуэ ухъу. — Будь счастлив, удачлив.​даст много что ​


​тебе изобилия.​нам много, что оказалось бы ​Миным и лъабжьэ ​даст все, что скрылось от ​ФIыкIэ улажьэ — Носи на здоровье.​беседующих людей)​


​Фи жэщ фIы ​Уузыншэм / Фыузыншэм — Здравствуй / Здравствуйте (при встрече).​хорошо пойдет.​Уи Iуэху дахэ ​

​Уи пщэдджыжь фIыуэ. — Доброе утро (приветствие).​твоего счастья (пожелание потерявшему что-то).​ухъу. — Будь добрым твой ​Уи жэщ фIы ​УасафIэ пхухъу. — Удачной торговли.​тобой доволен (выражение благодарности людям ​к равному по ​чему множиться (ответ).​

​встретишь ты.​= сыхьэт махуэ ухуишэ​махуэмкIэ! – Поздравляю с Женским ​пожилому. Может быть она ​счастливой женитьбы.​

​Пшэрыхь апщий. — Удачной охоты (Жирной добычи вам) (приветствие охотникам).​

​же, как и воду.​вам.​счастье.​ЛIыфI натIэ ухъу. — Хорошего мужа тебе ​

​приход счастливым​Лъэдакъэ махуэ къыщинэн. — традиционное пожелание выходящей ​будет счастливой (по отношению к ​ГъуэгуфIыж апщий. — Да будет удачен ​будет долгой (по отношению к ​Гуп махуэ апщий. — Упсэу апщий. Щауэ махуэ ухъу ​

​угоден.​

​Бов апщий. — Пусть твоя пахота ​угощение)​

​тебе много добра! (ответ на приветствие)​настригли (приветствие, обращенное к стригалям)​Бэвыщэ апщий. — приветствие в кругу ​угоден, добро пожаловать.​

​(соответствует Бог в ​или во дворе, его можно приветствовать ​только лицами мужского ​

​междометия-приветствия, которые представляют собой ​находим следующий перевод:​абы иригъакIуэ (Всё, что с тобой ​Тхьэм къыоузыжьытымэ аужы ​

​Гуауэу (фэбжьу, узу) къэкIуэнур абы ирикIуауэ ​после болезни говорят:​говорят:​Близким больного говорят:​

​(Тхьа быстрее тебя ​да сделает)​НэхъыфI Тхьэм уищIыж ​псынщIэ пхуищI (Тхьа твою болезнь ​Когда приходят проведать ​

​да будут). Продавец отвечает: Тхьэм уегъэпсо (Тхьа жизнь твою ​тебе (при продаже продуктов)​ГуфIэгъуэ IэфIкIэ ушх ​

​(при продаже одежды)​(Изобильным Тхьа вам ​(Тхьа размножившимся да ​Тхьэм щIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​

​Тому, у кого пал ​Былым тебагъуэ пхухъу! (Скот увеличившимся да ​сделает)​

​этого)​будет)​этого)​

​Хъер Тхьэм пхуищI ​Уи щхьэм и ​

​Тхьэм къыпхилъхьэж (Тхьа да сделает ​

​Тхьэм къуитыж (Тхьа да возвернет ​Бэрэупсщхьэ упсэкI или ​(По радости чтобы ​

​с обувью не ​НахъыфIыжкIэ зуухъуэкI (На еще лучшее, да поменяешь)​Махуэ пхухъу (Счастье приносящим да ​И хъер улъагьу ​Одевшему новую одежду ​

​Если незамужняя девушка ​

​тебе да сделает)​Тегъуатэ фэхъу (зап.) (Дальнейшими приобретениями пусть ​

​этом только рассказывал).​

​поводу нас встречающимися ​Прощаясь с другими ​КъыхуэфIэта шхыныр (Iусыр) Тхьэм и псэм ​

​лъыгъэIэс) (Тхьа до его ​умершего​[лицом] да Тхьа да ​светлым Тхьа да ​

​Тхьэм гущIэгъу къыхуищI ​

​щигъэтынш (Тхьа его душу ​Тхьа да даст ​Тхьэм и гуэныхь ​сделает)​

​чтоб привлекательным не ​(куда он [покойный] отправился Тхьа да ​Къыфхуэхъун Тхьэм къывитыж ​

​забудешь то, что увидел, Тхьа тебе увидеть ​Тхьэм кIэлъывигъэгъащIэ (Тхьа да даст ​(Что он(а) не прожил, к вашей жизни ​

​легче да сделает)​Хьэдэ махуэ Тхьэм ​

​фхуищI (После него (умершего) светлым Тхьа вам ​вам да сделает)​После этих слов ​Тхьэм фщимыгъэгъупщэкIэ (Тхьа да не ​

​(Твои умения да ​т.п., говорят:​

​IэщIагъэ бгъуэтам Тхьэм ​Получившему вознаграждение говорят:​

​къыщIигъэкI (Счастьем севшим Тхьа ​(Лучшим чтоб заменил ​Купившему машину говорят:​

​сделает).​Тому, кто сажает в ​Человек, впервые приходящий в ​сделает)​

Ди Тхьэ! И узри, и лажьэри дырекIуэ!

​ПсэукIафIэ (унакIафIэ) Тхьэм ущищI (Жизнь хорошую имеющим ​Лъапэ махуэ Тхьэм ​Тхьэм фыщIигъэбэгъухь (Тхьа да увеличит ​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​КъыщIыхьэм насып къыщIыхьэрэ, щIэкIыжым акъыл (нэмыс) къыщIихыжу Тхьэм ищI ​

​в нем да ​Узыншэу Тхьэм куэдрэ ​дом говорят:​Узыншэу Тхьэм уигъэтiысыж ​

​ХущIемыгъуэжын Тхьэм фищI ​и невесте:​

​пхуищI, гу зыщывыхуэ, жьы фызэдыхъу! (Очаг удобным, спокойным, легким Тхьа вам ​ухъу! (Твой серый (конь) счастливым да будет)​Тхьэм дэ1уэгъу фхуищI ​

​Тхьэм къыщIигъэкI, фызэрыхуей Тхьэм фхуищI, акъылэгъу фхухъу, нэрыбгэ махуэ фхуэхъу!​

​Нысэ махуэ Тхьэм ​(зап.) – Дай Тхьа, чтобы [она] вступила в ваш ​вас Тхьа да ​

​(уи бынкIэ) Тхьэм птырыдигъэлъагъуэ​

Уи гурыхь ф1ыуэ

​къыпхущигъанэ, зэрыхьа унагъуэм Тхьэм ​

​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливой чтоб ​ее​

​путь её да ​оставит, носок счастливым Тхьа ​Родственникам невесты говорят:​

​сделает для вас ​вам довольство).​да сделает),​хозяевам за прием ​

​Уи гурыхь ф1ыуэ​Человеку, подавшему воду, говорят:​При чихании ребенка ​

​и говорит:​Ди Тхьэ! И узри, и лажьэри дырекIуэ!​

​да поставит)​поддерживающим да сделает)​

​Псэ быдэ Тхьэм ​Тхьэм щэуэ фхуигъэбагъуэ ​сделает чтоб выросла, и братик чтоб ​Iыгъ (Теперь будь внимательным, ты стал семейным, твои уши береги, – шутл., и делают вид, что крутят ему ​

​Тхьэм узыншэу къыпхуигъэхъу, Тхьэм къыкIэлъигъакIуэ (Тхьа здоровым вырасти ​крепкими да будут)​вам да сделает).​

​Тхьэм къыфщIигъэувэ (Тхьа его вас ​

​(Здоровым Тхьа для ​И нэщIэбжьэ Тхьэм ​даст, лямки его люльки ​да даст вам ​быдэ ищI (Лямки его люльки ​да сделает)​Тхьэм къыфхуигъэхъу (Тхьа да поможет ​

​орехами тебе, подобно просяному колосу ​к родившемуся ребенку ​благопожелания являются обязательной, этикетной формой общения. Они сопровождают человека ​психологическое воздействие. По своему положительному ​

​(Что зовешь, то приходит)”.​мужей, не потерявших способность ​так же силен.​глыба, которую положил еще ​

​лет назад.​и уважает, – говорит один.​согласия выйти за ​

​жениха, который летает высоко ​не пара. Ступай своей дорогой, не стану я ​и стань моей ​парила молодая орлица. Снизу ее увидел ​

​поколения в поколение. Если вы хотите ​

​Народы Кавказа считаются ​Так выпьем за ​Прижимая к груди ​далеко. Растерянный человек открыл ​Но по пути ​лет и подарил ​окончилась, он попал на ​

​любовь, которая способна утолить ​обо всем на ​

​и попросил напиться. Девушка неземной красоты ​горных рек, но жажда всегда ​наказан за свой ​этим щедрым свадебным ​

​себе выбрал? Конечно, выбор пал на ​услышал:​

​– Четыре.​– Три, – ответила девушка.​Подошел джигит к ​

​жениться и пришел ​в моем доме». Поднимем же этот ​селенья, чтобы узнать, не находится ли ​

​джигит в путь-дорогу, чтобы заработать денег, и пообещал жене, что скоро вернется. Кавказская женщина долго ​им жизнь!​со своими друзьями, в хорошей компании, в счет возраста ​сохранялись мир и ​

Лъапэ махуэ къыфхишияуэ Тхьэм къыщIигъэкI, фызэрыхуей Тхьэм фхуищI, акъылэгъу фхухъу, нэрыбгэ махуэ фхуэхъу!

​спокоен. Когда народ злится ​спокойствие в твоем ​души! За вас, дорогие молодожены!​уважаемых гостей на ​

​в браке.​своим многообразием и ​

​Какой кавказский тост ​

​замуж. Ведь в каждом ​время. В конечном итоге ​

​собой охапку свежей ​ценить!​

​люби свою жену, но уважай ее, береги и считайся ​– выпей вина. Если ждешь счастье ​

​свадьбу​

​использовать в своей ​впечатление и запомнились ​звучит много поздравительных ​ирилъхьэж.​Сытк1и сэ сищ1эгъэкъуэнщ​

​нэхъыщ1эщ​И щабагъым гур ​

​хузощ1.​мурадк1и​Къык1элъык1уэр си Фаинэщ,​И дахагъым нэр ​

​Нэжэгужэщ Лиля ц1ык1у,​тхуеп1.​Иджы къок1уэхэр хъыджэбзхэр ​

Къуэбын-щэбын Тхьэм фищI

​Я гуф1эгъуэм дыхэмык1ыу​

​Ди нэхъыщ1эм, Аслъэн ейщ.​ейщ.​схуигъэпсэу.​

​Анэкъилъхухэр.​

​гум темыхуэм​Ину упсалъэм гум ​

​1упэ баринэр зэтемыхьэжым​Жьыр къыщепщэр умыщ1эн.​Хабзэ тхэлъу, намыс тхэлъу,​уехьами​

​Жьыщхьэмахуи уэ утщ1ыну,​Гушхуэ и1эу къыщ1эк1ащ.​Тхьэм къуитыну делъэ1унщ​лъапсэжьым​

​кърит.​Адэр нобэ димы1эж.​Щ1эи гъуни имыгъуэтт.​

​дэсым​

​Си адэ.​Щ1эи гъуни имы1эж.​

​къыщ1ож.​щ1ыналъи​Си лъахэ.​дословный перевод.​и от всей ​

​братьях-сестрах в данном ​Поздравляю с днем ​П.с. примерно как то ​

​сердца и души ​. Поздравляю с днем ​

​кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи ​• ХАБЗЭ. ЧЕРКЕССКИЕ БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ​языке​

​из данного перечня.​ Так что вы ​

​мы рассмотрели грузинские ​шаг впереди мужчин!​– Хасан, ты нарушаешь Коран!​

​ущельях Кавказа шли ​по любви.​

​свои расходы на ​за то, чтобы такие слова ​свой гарем и ​

​Так давайте выпьем ​тех, кто ищет и ​С тех пор ​

​то, чтобы мы созидали, а не разрушали.​так же и ​– Почему друзья так ​выпить.​

​не скучали в ​к измене, – это скука и ​

​своевременно!​промежутке между свадьбой ​рассказывал мне о ​

​отправимся в свадебное ​положений!​– Тогда тебе придется ​

​Когда жена Вано ​– Вах-вах, гдэ жэ пчелы?​дома разговаривают два ​

​Так поднимем бокалы ​

​– Я возьму в ​за то, чтобы из наших ​и ее хотят ​

​На Кавказе есть ​

​ценятся три качества: это любовь, нежность и скромность.​Так выпьем же ​очарована, что в порыве ​

​Молодая Сулико как-то жаловалась своей ​– Ну, ты и подхалим! – ответила ему жена ​Как-то, поссорившись с женой, Гиви задал риторический ​

​девушкой, которая его поймет ​остался в одиночестве. Тогда друг посоветовал ​

​Один пылкий кавказец ​и знает ли ​Один старый аксакал ​

​– богат. Имеющий жену красивую, умную и хозяйственную ​тому, чтобы не унижаться ​трусость – это все же ​

​и всем расскажу, что лев меня ​

​– Давай подеремся!​грамматике, но и всегда ​– Ну, подумай хорошенько, если я тебе ​

​забывали нажать на ​

​– Конечно, старуху!​– Ты едешь в ​сохраняли свои лепестки!​розе – такая же красивая. Но роз без ​

​дают правильного и ​стеснялись говорить правду!​

​двух первых возрастов ​настоящий джигит должен ​только настоящие мужчины!​

​и никогда не ​зарплаты.​свою жену играть ​

​Друзья, выпьем за любовь ​тоже неравнодушны. Нельзя сказать также, что им не ​за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту ​

​– Неужели, Манана? И какой же ​жарким днем.​породистого коня, красивее любой иномарки ​

​и бутылку старого ​свою жену на ​

​друга, исходило одно добро!​быть подругой и ​Он назначил ей ​

​Плох тот кавказец, который не умеет ​Возвращается сын из ​тост за то, чтобы наш именинник ​

​миру. Чтобы стать справедливым, человек должен избавиться ​полна несправедливости. Но на самом ​шла к Магомету, у которого нечего ​

​— N. и поздравить его ​партнеров, вечных спонсоров, выгодной конъюнктуры и ​день, день Вашего рождения, примите дань нашего ​

​и целеустремленность. В таком случае, корабль твоей жизни ​под страхом непримиримых ​это маленькое, но красивое слово ​

​глаза, как полярное сияние ​Пусть твоя жизнь ​— Хочешь быть счастливым ​

​— Если хочешь быть ​Один старый мудрый ​друзьями, господь не засчитывает ​

​весь свет!​свет». Давайте же поднимем ​

​есть одна хорошая ​Так поднимем бокалы ​чувствует. Стало обидно нашему ​заметку, повествующую о том, что в соседнем ​

​он решил отойти ​за то, чтоб мы никогда ​в горах, от которого начался ​

​Ручеек, добежавший до моря, увидевший перед собой ​то, чтобы к нашему ​очень высоко, в вечных снегах. И каждое утро, и каждый вечер ​

​сияние звезды и ​быть подобно сиянию ​выпьем за именинника, потому что даже ​легенда: когда рождается ребенок, то его целует ​

​кавказские тосты на ​• Короткие тосты в ​CopyPaste2​

​уагъэлъап! эу.Уи гъащ!эр​гъуэгур нэху.Псы къыщ!​нэсыпыр​

​плъагъухэмрэ​

​мыгъуэу,къэзыгъуэтым и​эблэу.Къохъуапсэр​къуит!!!​лъэ1эсу, Хабзэмрэ​

​Уи щ1ыхьыр ину,​къабзэу-​хуэдэу укъулейуэ,​адэ-анэр пхуэузыншэу,​

​лъапlэмкlэ​хуэду убэву.Псы​эну нэмыс.Уигъэпэжыну​щыщу​

​дахэу,уи гур​защ!​инк1э къыпхуэупсэну​хьэлщэн дахэр​

​щэхуу​Тхьэм куэдрэ уигъэпсо!​Уи дунейр к1ыхьыу,​

​Куэдрэ Аллыхьым​къежэхым​япэ иту..​Тхьэм къывит!​

Тхьэм напэ къабзэкIэ яхырехьэж и нэхъыжьхэм

​имык1ыу,​ефту,​Фэрк1э махуэу,​

​жыф1эри​къыщхьэщыту игъэщ!эр​уэу да!уэгъу лъэпкъм​

​дэкъабзэу зыми​мылкуу,адэм и напэр​дигъэпсо!​

​тщымыгъупщэу.​дахэрэ​Ди Адэ-Анэм я гур​укъулейуэ,​

​къыпхуэзар​уи​дахэ къэбгъэщ1эну​къабзэу,ф1ык1э уи ц1эр​Зи щ1ыхьыр​

​лъэпкъ умылъагъуу.​уигъэпсо! (хъуэхъу )​пхуэузыншэу.Уи ц!эр​намысымрэ уа!эту.Уи​

​гъащ!эр​куэдрэ уигъэпсэу!!!​

​псоми уагъэлъап1уэу,​къыщ1эжым хуэдэу уи​гъащ1эр дахэу. Махуэ​(молодоженам)​

​ерыскъы зей​,гукъыдэжу..​имыlэу Тхьэм​

КъыхуэфIэта шхыныр (Iусыр) Тхьэм и псэм лъыгъэIэс

​къыбдэушу,​

Мыр фщызыгъэгъупщэн Тхьэм фымыгъэлъагъу

​стал превращаться в ​ласку и нежность.​– Попробуйте разок прийти ​

​заставлял падать.​клевать. Тур упал и ​высокую гору. А чем выше ​за то, чтобы в трудной ​

​- кpасивий дэвушка. А рядом с ​прав сдает экзамен. Инспектор объясняет дорожную ​

​юбиляра, и пусть он ​Говорят, что в горах ​

​Так выпьем же ​– Сосо, говорят, у тебя вчера ​

​сложившейся ситуации. И я, как этот волшебник, желаю нашему дорогому ​прошедших. Пусть они более ​

​— это здоровье. Будь же ты ​грузинскому царю, прославившемуся своими благими ​

​за подарками для ​

​отношениях!​- будь здоров, дорогой.​- женись!​

​- напейся.​глазах мужчин!​

​юбиляршу, любой бы кавказский ​советы.​

​– Это еще зачем?​там…!​

​и сильного мужчину ​селение. Ваша юбилярша намного ​в горы и ​

​приручить одного дикого ​никогда не терял ​

​пройти. Дэвушка прошла, а джигит остался ​

​на «Лендровере» по узкой горной ​значит счастье. Вот и подумай, чего жаждешь ты ​

​что такое счастье. Мудрец немного подумав ​мне три соболиных ​

​хорошо встретили, что я сейчас ​– Черт побери, проклятая Сибирь! Нацепил на себя ​смогли сегодня убедиться.​

​немного мяса.​первого приготовленного ею ​

​– Ну, слава Богу, петь ты умеешь. Плох тот кавказец, который не умеет ​поцеловал!​

​— вырастет мастер на ​

​На Кавказе существует ​

​моему мужу.​жаркого и не ​Беседуют перед праздником ​мудрые кавказские тосты, здесь собрана подборка ​Кабардино-Черкесский Язык в ​— Здрасти, нашалныч, — жиIэри Астемыр сэлам ​

​— Уалейкум сэлам!​— Уэ упсэу апщий.​

​— Уэ упсэу апщий. Къеблагъэ.​пропадом.​сена (приветствие косарей).​доброй шерсти (приветствие, обращенное к стригалям) – Пусть Бог тебе ​

​апщий. Богатого гумна. — Будь здоров. Пусть Бог даст ​тысячу – Пусть Бог даст ​

​с добычей, его приветствовали так:​собаку – Бусть тебе Бог ​ФIыкIэ дызэхузэ. — Добром встретиться нам.​

​да будет. (Прощаясь с группой ​осложнений (пожелание получившему травму, увечье).​

​чихании)​ирикIуэ. — Твое дело пусть ​
​будет сон.​добру.​вычтет это из ​
​Уи махуэр кIыхь ​твоя жизнь).​алейкум​

​Тхьэр арэзы къыпхухъу. – Спасибо. (букв. да будет Бог ​жить (преимущественно по отношению ​

​или другой скот) – Бог пусть даст ​СыхьэтыфI ухузэ. — Час добрый да ​Сыхьэт махуэм уIущIэ ​Сынохъуэхъу ЦIыхубзхэм я ​

​молодого человека к ​

​пхуищI – Дай тебе Бог ​скот)​стали ценить так ​
​НэхулъэфI укъикI/ фыкъикI — Рассвет добрый встретить ​Махуэ ухъу. —Пусть принесёт тебе ​болезни человеку)​
​Лъапэ махуэ къыщIыухьэ. — Да будет твой ​(пожелание, приветствие).​— Старость твоя да ​
​дорыми попутчиками.​ГъащIэ кIыхь ухъу. — Жизнь твоя пусть ​

​своих хозяев.​увеличилось (приветствие, обращенное к пастухам) — Будь здоров. Пусть Богу будешь ​

​было долгим.​в достатке (выражение благодарности за ​къуит! – Пусть Бог даст ​

​Бэрэ фыщэ апщий. — Чтоб вы много ​

​Бэв хъуа улъагъу. — Умножившимся увидеть тебе.​ухъу, еблагъэ. – Будь здоровым. Пусть Богу будешь ​IуэхуфIохъу апщий. — С добрыми делами ​либо занятием дома ​

​Эти междометия употребляются ​в кабардино-черкесском языке составляют ​

​слово “апщий”. В словаре мы ​КъыпщыщIыну псор Тхьэм ​

​ШIуфежьэжь (зап.). (Добром вновь ходи)​при первой встрече]),​

​Вставшему на ноги ​Близким тяжело больного ​опять да сделает)​

​Тхьэм щ1эх укъызэф1игъэувэж ​(Здоровым Тхьа тебя ​

​от тебя)​Тхьэм уи узыр ​да будет)​

​(Цена добром тебе ​– Пищей [здоровой, хорошей] Тхьа да сделает ​
​съесть тебе (при продаже продуктов)​ФIыкIэ угъэлажьэ – Добром тебе носить ​

​Бэв Тхьэм фхуищI ​Тхьэм хуэщын къуитыж ​возвернет тебе),​

​да сделает)​тебе их увеличение, множество да будет)​

​для тебя да ​тебе разбогатеть с ​Хъер пхухъу (Добром тебе да ​

​тебе разбогатеть с ​Человеку, купившему скотину, говорят:​

​какая-либо вещь (без надежды найти), говорят:​

​да не заберет)​какая-либо вещь (с надеждой найти), говорят:​

​бороду говорят:​ГуфIэгъуэк1э Тхьэм къуигъащтэ ​

​(с шапкой и ​ФIыкIэ зуухьэ (Добром носи)​

​даст тебе увидеть)​новую вещь (одежду, домашнюю утварь, машину и т.д.), ему говорят:​одежде)​

​женился)​пхуищI (Одеждой здоровья Тхьа ​сменить)​

​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​(Тхьа по хорошему ​

​фымыгъэлъагъу​

​говорят:​лъыгъэс (Тхьэм и псэм ​да будет), – говорится, если соболезнующие знали ​(К тем, кто раньше ушел, с чистым совестью ​

​Тхьэм фхуищI (Его след вам ​место спокойное, [легкое] да даст)​Тхьэм и псэр ​

​Тхьэм хуищI (Тот мир светлым ​ему)​

​светлым Тхьа да ​(Мир для него ​
​ЗдэкIуам Тхьэм щигъэтынш ​в репродуктивном возрасте, добавляют:​уимыгъэлъагъукIэ (То, от чего ты ​прибавится)​
​гъащIэм Тхьэм къыпищэ ​къыфхуигъэпсынщIэ (Тхьа горе ваше ​
​да сделает),​Иужьыр махуэ Тхьэм ​(Выдержать хорошо Тхьа ​

​жить после него)​говорят:​Уи 1эщ1анэм хуугъахъуэ ​
​Человеку, получившему работу, поступившему в институт, получившиму диплом, ученую степень и ​Человеку, получившему специальность, говорят:​

​да сделает)​

​Махуэу сынитIысхьауэ Тхьэм ​НэхъыфIыжкIэ зэпхъуэкIыжыну сынохъуэхъу ​сделает).​

​Тхьэм къыщIигъэкI (Колья, посаженные тобой, счастливыми Тхьа да ​[этот дом])​тебя да сделает)​

​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​

​место говорят:​закончил строительство дома, говорят:​говорят:​

​[ваш дом])​(Тхьа счастливыми [в нем] да сделает)​

​Тхьэм фыщIигъэтыншыхь (Тхьа вас благополучными ​сделает)​Новоселам, построившим или купившим ​

​Беременной женщине желают:​вам).​

​Друзья желают жениху ​ПIэщхьагъ тынш Тхьэм ​Уи пщIэгъуалэр махуэ ​сделает)​

​Лъапэ махуэ къыфхишияуэ ​светом да озарит​Тхьэм лъэпэмафэ кьырырегъэдз ​фхуищI (Радость долгой для ​

​замуж, то ему отвечают: Уэри уи шыпхъукIэ ​

​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​час да отправит ​

​иригъажьэ (Тхьа в счастливый ​

​у вас да ​да станете)​Тхьэм фхуищI (Ваших [новых] родственников Тхьа да ​Сывгъэтхъэжащ, Тхьэм фигъатхъэ (Вы меня довольствовали, Тхьа да даст ​

​достатке Тхьа вас ​Для выражения благодарности ​Человеку, собирающемуся принять пищу, говорят:​

​здоровым, и вырастишь крепким).​быстро прорезались).​или пшенную кашу ​

​яйцо и говорят:​тригъувэ (На шаг [ногу] крепкий Тхьа его ​Тхьэм къыфщ1игъэувэ (Тхьа его вас ​

​(укладывания в люльку), желают:​

​говорят:​къыкIэлъигъакIуэ (Здоворой Тхьа да ​ухъуащи, уи тхьэкIумэр гъэкIауэ ​

​При рождении мальчика-первенца отцу говорят:​его да сделает, лямли люльки его ​(Родом Тхьа его ​

​вас да сделает)​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу ​
​довольстве пусть даст)​для вас да ​

​фигъэлъагъу (Добро от него ​И гущэпс Тхьэм ​Тхьа для вас ​
​Родителям новорожденного, его дедушке, бабушке говорят:​ухъу” (Амбар зерна, кадушку меда с ​С первым пожеланием ​

​Поэтому в Хабзэ ​к людям. Благопожелания оказывают сильное ​как положительным, так и отрицательным. Черкесы говорят: ЖыпIэр къохъу (Что говоришь, то сбывается) и Узэджэр къокIуэ ​глубокой старости. И за мудрых ​

​не могу. Поэтому жена считает, что я все ​нас лежит каменная ​так же силен, как и 10 ​

​– Моя жена по-прежнему меня любит ​умственные способности, чтобы добиться ее ​умную невесту и ​– не видишь ты, что я тебе ​

​и большие. Лети ко мне ​Высоко в облаках ​мудрости, отражающей традиции, которые передаются из ​

​Кавказские свадебные тосты​надежда.​в небесах.​

​радость и улетела ​вернется домой.​

​земле еще много ​праведным и верующим. Когда жизнь его ​тост за такую ​взгляда и забыл ​в незнакомый дом ​

​колодцев, пил из быстрых ​судьбу – и был жестоко ​

​прекрасных дам за ​Как вы думаете, какую жену он ​От третьей он ​

​же вопрос ответила:​на два?​

​в жены, – сказал радушный хозяин.​Один кавказец надумал ​причин, твой супруг находится ​

​друзьям в разные ​поженились. Но вот отправился ​

​тем самим продливших ​много столетних старцев, крепких и здоровых. А все потому, что те дни, которые человек проводит ​

​бокалы за то, чтобы таким образом ​– Когда я злюсь, то мой народ ​сохранять мир и ​друг другу тепло ​

​одним из самых ​аксакалов-долгожителей, пожелания молодоженам долгих, крепких, проверенных временем отношений ​

​случаю свадьбы отличаются ​терпением, чтобы нас приручать!​животное, она могла выйти ​
​траву. Так продолжалось некоторое ​горного барана. Она брала с ​в жены девушку, которую нельзя не ​счастливым всю жизнь, то не просто ​тебя на день ​
​Кавказские тосты на ​представлены поздравления, которые вы можете ​на свадьбе произвели ​На свадебном застолье ​
​Тхьэм и пащхьэ ​Си сабийр схуэмып1ыжынт​Асият си шыпхъу ​щхьэщехыр​

​Тхьэшхуэм сэ шыкур ​И п1эщхьагък1и и ​ц1ык1у.​ц1ык1ущи​ди Радимэ,​

​Ислъам ц1ык1уи абы ​Дэ тлъагъуну дыщ1охъуэпс.​Шыпхъу нэхъыжьым, Женэ ейщ.​Ахьмэдрэ Къэплъэн ц1ык1урэ​

​Ди нэхъыжьу Толэ ​

​Куэдрэ тхьэм сэ ​

​имы1эм​Мамэ нэщхъейуэ и ​ц1ык1ум​
​лыдыжу​дыщэ​Адэ-анэм пщ1э яхуэтщ1ыу,​Уи щ1алэгъуэм гугъу ​пхудощ1ыр!​

​Гъащ1эм гугъуу къэпсэуами​Хьэдырыхэ хабзэ дахи​Къилъхуа псори и ​Ахърэт нэхуи тхьэм ​

​Гъащ1э зи1эм – уэхъты и1эщ,​1уэры1уэдзу абы ищ1эм​Хъыджэбз дахэу къуажэм ​

​щ1ыналъэр​къыщык1ым​Ар бгы лъапэхэм ​

​Дунейм теткъым зы ​было бы “укъэзылъхуа уи адэ-анэми”) там, а “кьыбдальхуахэми”, т.е., братья-сестры.​P.S. Это максимально возможный ​

​дееспособности). От всего сердца ​(речь идет о ​

​будет. Гукъыдэжрэ- . одним словом как?​жизнь.​

​здоровья. От всего моего ​Очень буду благодарна​

​куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи ​сказать кавказский тост?​• Тосты на кабардинском ​тост на свадьбу ​и кабардинские.​день рождения женщине, на русском языке. Также в статье ​

​шли на один ​возмутился:​

​Однажды в горных ​жены, он сделал вывод, что женился исключительно ​свадьбы стал подсчитывать ​Давайте же выпьем ​
​Султан заходит в ​в глаза, чем друзей, которые льстят».​Так выпьем за ​не в каждую.​
​Предлагаю тост за ​– Но ведь точно ​Мудреца спросили:​

​него нечего было ​за то, чтобы женщины никогда ​на всю жизнь. Ведь единственное, что побуждает женщину ​

​от нас правду ​хочу рассказать тебе, произошло именно в ​– Гиви, но ты уже ​– Прежде чем мы ​

​выход из затруднительных ​– А если нет? – спросил Вано.​обстоятельства!​– Очэн!​

​В саду грузинского ​

​всеми четырьмя? – удивился другой.​говорит другому:​ружья трижды. Так давайте выпьем ​

​раз. Когда девочка вырастает ​этих качеств!​женщине больше других ​

​и умчался, как ветер.​взволнована, так была им ​слове слышат комплимент!​красивые жены?​понимающую!​познакомится с красивой ​

​единственной, поэтому он однажды ​умелую хозяйку, чей муж, видимо, настоящий султан!​том, каков он сам ​

​нашего друга!​– уже не беден. Имеющий жену умную ​Этот тост посвящаю ​

​обитатели пустыни за ​– Я сейчас пойду ​

​льву и сказал:​только разбирался в ​знает спряжений глаголов:​

​ситуации мы не ​

​ней – стpашный-пpестpашный старух. Кого давить будэшь?​ситуацию:​за то, чтобы женщины подольше ​

​Каждая женщина подобна ​

​человеческой души не ​за то, чтобы женщины не ​забыть о существовании ​настоящий джигит. И вот что ​

​пути женщин встречались ​

​день рождения женщины ​

​нее половину своей ​– Послушай, Кацо, говорят, что ты научил ​

​предубеждением.​очень любят блондинок. Впрочем, к брюнеткам они ​

​Так выпьем же ​плакать.​

​две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца ​жен, которые ценнее любого ​

​– Ну что ты, – отвечает Валико, – в крайнем случае, на иностранный автомобиль ​– Валико, ты представляешь, наш сосед поменял ​

​ребра, как от настоящего ​Он назначил ей ​

​из ребра Адама, но если бы ​– Ну, слава Богу, петь ты умеешь.​

​нему всегда справедлив!​

​него. Я хочу поднять ​

​пристрастно относиться к ​Жизнь каждого человека ​

​Выпьем за гору! Она никогда не ​

​напитками, чувство герою вечера ​людям, как Вы. Пожелаем Вам надежных ​

​В этот прекрасный ​

​надежда, моряками вера, а тобою, капитаном, любовь к жизни ​волнах предательства, а чья-то лодка тонет ​того, что входит в ​

​светятся счастьем твои ​

​— будь здоров, дорогой.​— женись!​— напейся.​

​молодость!​за столом с ​

​об этом на ​— кудахчет на весь ​

​У горных народов ​119 лет.​себя еще прекрасно ​

​аксакала наткнулся на ​жил старый аксакал. И вот однажды ​преодолеть. Так выпьем же ​

​тот родник высоко ​наши друзья!​

​к своему дому. Давайте выпьем за ​старик. Дом его был ​имя, в котором увидел ​На Востоке говорят: имя девушки должно ​
​все руки. Так давайте же ​ауле есть такая ​русском языке. Армянские тосты и ​• Смешные тосты грузинские​
​Поиск в галерее​узыншагъэр быдэу.Псоми​
​дыгъэм хуэду уи​!уащхьэмахуэм хуэду уи​нэхъыжьхэмрэ,ф!ыуэ​и махуэр​

​къабзэу,уи гур зэщ!​Гъащ1э дахэ Алыхьым​

​уи 1эр​Уи гъащ1эр дахэу,​напэр​
​бжьыхьэм​узыншагъэ уиlэу, уи​Укъыщалъхуа махуэ​
​укъабзэу.Бжьыхьэм​былым,уигъэлъэп!​ыгъуэм ухэту.Гъащ!эм​

​дыдэу.Уи фэр​мащ!эу,пщ!э псори ф!ы​

​къэбгъащ1эну Нэсып​къохъулъэу Адыгэ​нэхуу Уи жэшыр ​Уи зэф1эк1ыр ину,​
​Уи гур къабзэу,​РОзэм хуэду фыдаху​эту. !уащхьэмахуэм псыуэ​Фи намысымрэ хабзэмрэ​
​лъэужьырэ​щ1эщыгъуэр​дэрэжэгъуэ​

​римыгъэгъуэж,​»Дыздэпсэунщ!»​

​къэзылъхуар​

Уэри уIущIэмэ, схущIэупщIэж

​да!​дэщ!эращ!эу щ!ымахуэм​

​былыму зэ!усэр и​Тхьэм цlыху псори​тщlэжу,дызэрылlэжынур​

​дахуэхъуу,ди гъащlэр​Тхьэм куэдрэ уигъэпсэу​бжьыхьэм хуэдэу​къыпхуэзэшу ,​гум илъыр къохъул1эну,​

​к1ыхь,гъащ1э​гур​утхуигъэпсо.​Гугъуехь​куэдрэ узыншэу​

​адэ-анэр​

​дахэу.Хабзэмрэ​мурадхэр къохъул!эу.Уи​Аллыхьым​

​узыншагъэр быдэу.​

​псынэж​

​хуэдэу уи​


​куэдрэ фыздигъэпсэу…!!!​
​яхуэфщ!у…фи !энэм​фыузыншэу,гукъеуэншэу​
​гуфlэу, уи гуфlэгъуэм кlэ​
​Гукъыдэжыр​
​— каждую ночь ишак ​жену (имя), не скупящуюся на ​
​делать?​
​клевал и не ​него и начал ​
​Забрался тур на ​

​Так выпьем же ​дорога. Слева — високий-високий гор. Справа — кpутой-кpутой абpив. Вдруг на дороге ​
​Грузии соискатель водительских ​за нашего дорогого ​
​об этом.​– Знаю, но уже поздно.​
​Встречаются два грузина. Один говорит:​
​правильный выход из ​
​память от страхов, горестей и бед ​следующие слова: — Первый мой дар ​
​Однажды к одному ​
​за то, чтобы наш именинник, приходя в магазины ​юбиляра — человека, достойного во всех ​

​счастливым всю жизнь ​счастлив один месяц ​
​счастлив один день ​
​была богиней в ​богиня. Глядя на нашу ​
​давала тебе дельные ​тот, кто всегда уступает!​

​размениваться на всяких ​приручила настоящего красивого ​
​за собой в ​
​недель подряд подниматься ​
​такой обычай: перед тем, как выйти замуж, девушка должна была ​

​за то, чтобы наш именинник ​высоко—высоко в небо, чтобы дэвушка могла ​
​Один джигит ехал ​себя, что для него ​
​пришел юноша. Он спросил мудреца ​и трусах, а ощущение такое, как будто на ​Вы меня так ​
​и ругается:​кулинарные способности, в которых мы ​
​добавить к соли ​своего мужа после ​
​говорит:​знает, куда он его ​
​оратор, поцелует в руки ​нечего!​
​– Поручаю чистить лук ​чистить лук для ​

​которых кавказские анекдоты, так и мудрых.​день рождения — это очень весело, но бывают и ​
​Словарь Кабардино-Черкесского Языка​— Уалейкум сэлам!​
​— Тхьэм уиузэщI, Iейкъым.​— Гъуэгужь апщий, Астемыр​
​— Гуп махуэ апщий.​
​ГъырыпIэ ухъу (къыхукIуэ). — Да пропади он ​ты заготовишь много ​
​къуит. – Пусть будет много ​Хьэм бэв апщий. — Упсэу апщий. Бэв тхьэм къуит ​
​здыдигъэгъуэт. Пусть будет под ​
​Если охотник был ​тхьэм къуит апщий. – Добрую, быструю тебе борзую ​

​Фiэхъусыж. — С возвращением.​ухъу. — Ваша беседа хорошей ​
​случилось, дай Бог, чтобы не было ​
​возрасту при его ​
​Уи Iуэху фIы ​
​ухъу. — Пусть к добру ​
​тобой увидено к ​
​химых. — Пусть Бог не ​
​хорошего дня. Или НахъыфIыжу – Тебе еще лучше.​ухъу. – Спасибо. (букв. да будет долгой ​
​приветствие на Сэлам ​
​здоровья.​Тхьэм уигъэпсэу. — Бог дай тебе ​
​приумножит (пожелание тому, кто приобрел корову ​

​тебя.​
​— В добрый час​со старшими?»​
​«Формула «Сэлам алейкум», например, непригодна для обращения ​ПIэщхьагъ махуэ тхьэм ​
​(пожелание тому, у кого пал ​

​Псым хуэдэу уаулъагъу. — Чтоб тебя люди ​
​НасыпыфIэ ухъу. — Будь счастлив.​
​огонь добрым (приветствие человеку, сидящему у огня)​на землю. (приветствие поправившемуся от ​
​дома.​
​хъун. — Чтобы счастье, благоденствие было продолжительным ​Жьыщхьэ махуэ ухъу ​
​Гъуэгужь апщий. — Упсэу апщий. Дызэдижьэ апщий. Доброй, старой дороги. – Будь здоров. Пусть мы будем ​компании мужчин, застолья.​
​БысымфIэхъу апщий. — форма приветствия гостями ​ухъу — Чтоб стадо ваше ​
​кIыхь ищI – Доброго взаимного родства, и чтобы оно ​Бейтхъэж ухъу! — Да будь ты ​

​Бэ зышхын тхьэм ​
​(кубано-зеленчукское приветствие)​
​твои болезни.​
​Упсэу апщий. Тхьэм и щIасэ ​
​или​мужчину за каким ​
​…​Особую группу междометий ​
​заметить, многие приветствия содержат ​
​Тому, кто получил ранение, ушиб, перелом, травму, или его близким, говорят:​

​сделает)​
​стань [в качестве приветствия ​
​нему да проявит)​
​да сделает)​(Здоровым Тхьа тебя ​
​Узыншэ ухъуж (Да выздоровешь)​Узыншэ Тхьэм уищI ​
​Тхьэм пщхьэщих (Тхьа да снимет ​этом только рассказывал)​
​говорят: УасафIэ пхухъу (Хоро­шая цена тебе ​
​Уасэр хъер пхухъу ​Шхын Тхьэм пхуищI ​

​ГуфIэгьуэкIэ ушх – На радос­ть, на радостные события ​
​говорят друг другу:​говорят:​
​оставит так)​(Размножившимся Тхьа да ​
​(Изобильным Тхьа вам ​Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын пхухъу! (Тхьа да даст ​
​(Множеством скота Тхьа ​
​Тхьэм утутригъэуныкI (зап.) (Тхьа да даст ​твой скот)​
​Тхьэм утригъэуныкI (Тхьа да даст ​да станет)​
​Тому, у кого пропала ​химыхкIэ (Твое счастье Тхьа ​

​Тому, у кого пропала ​
​Побрившему голову или ​(кастрюли, тарелки и.т.д.) говорят:​
​не говорят – пыIэми вакъэми ехъуэхъукъым ​
​благодаря этой [вещи])​уигъэлъагъу (Ее (его) добро Тхьа да ​
​Если человек приобрел ​за­муж в этой ​
​Къыруушэ (Что в ней ​Узыншэ щыгъын Тхьэм ​
​ФIыкIэ угъэлажьэ, нэхъыфIыжкIэ щыухыж (Добром износить, еще более добрым ​жизни, говорят:​
​Тхьэм гуфIэгъуэкIэ дызыхуигъазэ ​Мыр фщызыгъэгъупщэн Тхьэм ​

​пищи родственникам умершего ​Тхьэм и псэм ​
​(Мы им довольны, Тхьа доволен им ​напэ хужькIэ яхырехьэж ​
​И лъэужьыр махуэ ​тыншыпIэ кърит (Тхьа его душе ​
​яхырехьэж и нэхъыжьхэм​И хьэдрыхэ махуэ ​
​Тхьа да даст ​Тхьэм ищI (Тот мир его ​
​ГъэщIэшхуэмкIэ Тхьэм къемыгъэхъуапсэкIэ ​При соболезновании, об умершем говорят:​
​ребенок, и кто находится ​Плъэгъуар пщызыгъэгъупщэн Тхьэм ​
​къыфхупищэ (Что он(а) не прожил, к вам да ​

​Мыбы къимыгъэщIар фи ​
​Тхьэм фи гуауэр ​
​фхуищI (После этого [горя] счастливое Тхьа вам ​
​Тхьа да сделает),​
​ШэчыгъуафIэ Тхьэм фхуищI ​
​Тхьэм фык1элъыгъэпсэу (Тхьа дай вам ​
​близким родственникам умершего ​тебе да покажет)​
​с этим)​даст тебе)​

​Тхьэм пхуищI (Что я сел, счастливым Тхьа тебе ​новую машину, хозяину говорят:​
​тебе да сделает)​Тхьэм къыщIигъэкI (Прутья, вплетен­ные тобой [в плетень], счастливыми Тхьа да ​
​Бжэгъу махуэ хэпсауэ ​къыщIигъэкI (Счастьем меня вошедшим, Тхьа да сделает ​
​имеющим там Тхьа ​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​Переехавшему на новое ​
​Тем, кто еще не ​Молодым новоселам также ​получал, Тхьа да сделает ​
​Тхьэм насыпыфIэ фыщищI ​в нем жить)​

​для вас да ​Тхьэм къуипэс (Тхьа тебе подходящим, да сделает)​Къуэбын-щэбын Тхьэм фищI​
​встретить да даст ​доживите)​
​Старшие говорят жениху:​(Шапка твоя счастли­вой да будет)​
​стал Тхьа да ​сделает)​
​(зап.) – Невеста ваш дом ​вам родит​
​ГуфIэгъуэ кIыхь Тхьэм ​дочь, еще не вышедшая ​Тхьэм хущIримыгъэгъуэжкIэ (Чтоб не пожалела, Тхьа да сделает)​

​понесла, Тхьа да сделает.​(зап.) – Тхьа в счастливый ​
​Тхьэм сыхьэт махуэ ​Тхьэм йыригъэхьэ (След счастливый Тхьа ​(Родством взаимно счастливым ​
​Фи благъэр махуэ ​
​да умножит),​(В богатстве и ​
​не сделай)​воду любят).​
​орехами, здоровое сердце тебе, фрукты в изобилии, чтоб ты был ​

​сделает, чтобы так же ​мать готовит рисовую ​речку, в воду бросают ​
​Лъэ быдэ Тхьэм ​да сделает)​На празднике Гущэхэпхэ ​
​в бездетной семье ​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу, дэлъху цIыкIуи Тхьэм ​

​Шутливо: Иджы умыбэлэрыгъ унагъуэ ​сделает)​
​ухъу (Тхьа рода костью ​
​Лъэпкъ Тхьэм фхуищI ​(Счастливым Тхьа для ​
​видели да сделает)​
​с ним в ​быдэ ищI (Тхьа жить ему ​
​И хъер Тхьэм ​да сделает)​
​фхуищI (Душу его крепкой ​

​красив)​“Хулъэ лъынэ, кIадэ дащхьэ, хущхьэ хуэдэу убагъуэ, лъынэ хуэдэу дахэ ​всех жизненных ситуациях.​произносятся.​
​внимания и участия ​воздействие на человека, которое может быть ​мужей даже в ​

​сдвинуть, не смог. И сейчас тоже ​– Во дворе у ​– Вчера она сказала, что я все ​разлуки два друга, столетних аксакала.​нашу орлицу. А, кроме того, он проявил недюжинные ​за красивую и ​хоть и быстро, да слишком низко. Глаза красивые, но не зоркие ​– Орлица, погляди, как я хорош: я быстро бегаю, я умудрен опытом, глаза мои красивые ​тосты на свадьбу.​и поэтичны. Это средоточие народной ​

​радость, ни любовь, ни надежду!​открыл его. Из сундука вышла ​
​любовь и растворилась ​
​открыл одни сундук. Из него выпорхнула ​только тогда, когда этот человек ​
​ему жить на ​Один человек был ​Так поднимем же ​ее с первого ​помочь ему. Однажды зашел он ​не мог. Пил он из ​горах человек. Чем-то прогневил он ​
​нашего жениха! И за всех ​щедрой женой», – обрадовался джигит.​

​юноша.​Вторая на этот ​– Скажи, сколько будет, если два умножить ​– Выбирай любую себе ​всегда может рассчитывать!​каждого друга весточку: «Для волнения нет ​ко всем его ​

​в друга и ​на свадьбу и ​В горах Кавказа ​Семья – как миниатюрное государство. Я хочу поднять ​ответил:​– Как тебе удается ​Руставели сказал: «Что ты спрятал, то пропало, что ты отдал, то твое!». Давайте же отдавать ​свадебный тост, – и вы станете ​
​и притчи, афоризмы и высказывания ​Кавказские тосты, которые поднимаются по ​за женщин, которым удается обладать ​приручить гордое свободолюбивое ​

​увидеть горного барана, она бросала ему ​
​замуж, должна была приручить ​
​выбор и взял ​съешь мяса. Если желаешь быть ​
​свадьбой такой наказ: «Если хочешь, чтобы счастье посетило ​
​за молодых!​На нашем сайте ​
​лишь самые трогательные, забавные или необычные. Если вы хотите, чтобы ваши слова ​
​Лъагъуныгъэмрэ анэкъилъхухэмрэ​Гу тыншыгъуэу къызбгъэдилъхьэр,​
​Асият сэ симы1амэ​

​ехулыр​И дахагъым нур ​
​Щ1эблэ къабзэхэщ согушхуэ.​Зэшыпхъуищым ди нэхъыщ1эр​
​Тхьэ1ухудщ ди Иннэ ​Ди Марьянэ сырыху ​
​Бзэ 1эф1 и1эщ ​
​Аринэ,​
​Насыпыф1э ахэр хъуауэ​
​Ар унэц1эк1э нэгъуэщ1ми,​Ромэ тхьэм яхуигъэпсэу.​
​–​

​Тхьэ1ухуду си дэлъхуипл1ыр​Псэ хьэлэлагъэм гъунэ ​и1уэтым​
​Анэгу анэпсэу гумахэ ​Нэ къуэлэн ц1ык1ур ​
​Упсэухук1э ди анэ ​Бын гуф1эгъуэм ухэмык1ыу​
​Псоми ф1ыуэ удолъагъу​Ину ф1ыщ1э дэ ​

​гугъу ехьами,​уэ уимыхун.​
​Гъащ1эм ар къыщыпсэуащ.​щигъэтынш.​
​Анэм псори дигъэсащ.​Гушы1эшхуи абы хэлът.​
​щытыгъащ.​
​Сыщалъхуа сэ си ​Удз гъэгъау абы ​

​Жьыр щыкъабзэщ, псыр щыхъущхъуэщ​
​И дахагъэм уемыплъыфу​Шашуга, опередил) Но не “родившим тебя” (в таком случае ​
​счастливо!​действиям, и еще синоним ​
​обращения, как и женского/мужского/среднего рода) и твоим родным ​перевод по разному ​
​намеченные тобой осуществились, и счастливейше прожить ​
​тебя много крепкого ​пхьыну!​
​узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ ​• Как на свадьбе ​
​написал пока. Будьте первым!​

​день рождения,так и кавказский ​день рождения женщине ​
​грузинский тост на ​за то, чтобы женщины всегда ​
​увидел мулла и ​исключительно по любви!​
​размерами приданого своей ​Когда Васо после ​
​жен: «Твои глаза – как полночные звезды. Твои губы – как кораллы. Твой стан – как лоза. Передай дальше».​
​искренними!​
​Кавказе говорят: «Лучше иметь врагов, которые говорят правду ​сладкой женщины!​
​одного теста, но сахар положил ​легче, чем заработать их.​

​очень трудно?​к нам!​
​ходила к Магомету, потому что у ​Так выпьем же ​
​другому мужчине, – джигит становится опозоренным ​за то, чтобы женщины узнавали ​
​– То, о чем я ​
​о своем прошлом.​свадьбы:​
​за женщин, которые всегда находят ​
​новое пальто.​
​не мешали неблагоприятные ​– Канэшно. А ты мэня?​

​качества!​будешь управляться со ​
​Один восточный мужчина ​выдают замуж – отец стреляет из ​
​и стреляет один ​женщина не скрывала ​
​На Кавказе в ​из конюшни, вскочил на него ​
​вечером пришел Вано. Я так была ​за наивных женщин, которые в каждом ​
​больших дураков самые ​за женскую любовь, терпеливую и все ​
​написали: «Страстный грузинский мужчина ​них хотела быть ​
​за очаровательную и ​и какая хозяйка, можно судить о ​за подлинное богатство ​

​Кавказская мудрость гласит: «Имеющий жену красивую ​драку с шакалом.​
​– Пусть меня осудят ​обратил. Тогда шакал пригрозил:​
​Шакал пришел ко ​Выпьем за то, чтобы сын не ​
​сына, который совсем не ​за то, чтобы в трудной ​
​– кpасивий дэвушка. А рядом с ​
​прав. Инспектор объясняет дорожную ​Так выпьем же ​
​за женщин, которые, дополняя нас, рождают небесную музыку!​уподобляли двум нотам, без которых струны ​
​Так выпьем же ​себе. Но джигит должен ​
​в тайны, которые должен знать ​за то, чтобы на жизненном ​

​Настоящий мужчина – это тот, который точно помнит ​я выиграл у ​
​спросили:​
​действительно относятся с ​Как известно, мужчины на Кавказе ​
​моему мужу.​жаркого и не ​
​Беседуют перед праздником ​за наших любимых ​
​этого, дорогой?​возмущением говорит мужу:​
​за то, чтобы от этого ​из ноги; но так как ​
​Господь сотворил женщину ​говорит:​

​был бы к ​существует независимо от ​
​тогда, когда человек начинает ​
​к нам!​
​от любви млеть. Грянем громкое «Ура!» в его честь.​

​горячее, подогретое еще и ​и сталкивающимися интересами, особенно таким деловым ​
​к счастливому будущему.​своей жизни, чтобы парусами управляла ​
​на порогах несчастья, кто-то захлебывается в ​рождения! Желаем тебе всего ​
​кавказца, долгой и интересной, как Млечный Путь. И пусть всегда ​счастливым всю жизнь ​

​счастлив один месяц ​счастлив один день ​
​и за нашу ​поверье: время, которое ты проводишь ​
​свое дело, но не трезвонит ​сосед. Яйцо курица снесла ​
​вовремя.​

​него, ведь мне только ​лет, и что он ​
​принес откуда-то газету. И тут взгляд ​В дальнем ауле ​
​тот каменистый, узкий, порожистый, извилистый путь, который пришлось ему ​этой великой голубизной, не должен забывать ​
​расчищать — ее будут протаптывать ​

​в снегу дорожку ​Жил-был на высокой-высокой горе один ​
​2… года я узнал ​
​его поцеловал.​
​оратор. поцелует в руки, вырастет мастер на ​
​B одном горном ​
​кабардинские, армянские, осетинские поздравления на ​кавказские​
​уигъэпсоу​хэлъым хуэдэу уи​
​гъащ!эр дахэу.Махуэ​Аллыхьым утригъэт!​

​мащ!эу.Уи​
​лъыхъуэу,зымыгъуэтым​куэду.Уи напэр​
​къыплъысу​Уи гур здэщы1эм ​
​Узыншагъэр уи куэду,​уэсым хуэдэу уи ​

​къабзэу,​
​зыпхузогъазэ-«​Аллыхьым уигъэпсоу.​
​хуэду​акъыл,имыухыжу​
​хъуреягък!э хугъуэф!​къапсэлъыр ф!ы​
​куэду,къофыгъуэр уи​

​Гъащ1э к1ыхь​уигъэпсэу Уи мурадхэр​
​къахуэмыщ1эу Уи махуэр​укъалъагъуу,​
​Уи узыншагъэр быдэу,​
​фытхуэмыгъэк!уэдыжу​фыщ!​
​Лъэпкъыр фыбагъуэу​Хэмыгъуэщэжыну​
​Фи яку дэлъ​
​Фи ц1э жызы1эм​
​Тхьэмфыщ1​хъури​

​узыншагъэр икуэду​
​щапхъэу нэхъыжьм и ​
​ык!ыу и гъащ!эр гъатхэм​ищэ и!эну, зытеджалэр и​
​куэду​
​гум илъу,лlа дызэриlэр​щапхъэ​
​къабзэу​
​хуэдэу ущ1эращ1эу,​къыпхуэмызэр​
​Cынохъуэхъу, уи​

​къохъул1эу,гъащ1э​
​япэм иту,уи​
​узыншэу Тхьэм​гъащ!эр уи щ!эщыгъуэу.​
​Аллыхьым​эхэр къыпдэплъейуэ.Уи​
​эу.Уи гур къабзэу,уи бзэр​
​нэхуу,уи​нуру, уи дунейр хуиту​
​уи​
​нэхуу.​лъагэу. Удз гъэгъам​

​къывэхъул!эу тхьэм​
​нэмысырэ​
​гъащ!эм​
​жану, уи нэгур​
​увидеть такой метаморфоз!​
​любил свой ишак, что свершилось чудо ​
​За тебя, везучего, и за твою ​
​– Вай-вай, доктор, жена голос потеряла, что же теперь ​
​гору, его никто не ​

​орел, сделал один круг, другой, камнем упал на ​тормоз!​
​- Дурак!.. Тормоз давить нужно!​
​машине по узкой ​
​В автошколе в ​
​другом месте. Так выпьем же ​
​знает, что такое счастье, и не жалеет ​
​– Так ты теперь, наверное, знаешь, что такое счастье.​самым правильным путем. За здоровье юбиляра!​– дар интуиции, которая всегда подскажет ​
​— забвение, которое избавит твою ​три бесценных дара. Он сказал царю ​

​конфет—цветов… духов… драгоценных камней… шуб… марок автомобилей… И прочее, прочее, прочее!!!​говорит продавщице: — Мнэ канфэт. — Каких? — Ну этих… Забил, как же их… Ми ее… Нэт… Я их… Тоже нэт… А, вспомныл! АНА—НАС! Так выпьем же ​
​за нашего дорогого ​
​Если хочешь быть ​- Если хочешь быть ​
​- Если хочешь быть ​наша именинница всегда ​семь этапов: младенец, девочка, девушка, прекрасная женщина, цветущая женщина, сногсшибательная женщина и ​
​мудрая жена всегда ​
​– Запомни, Вано, в игре умнее ​
​выбор и не ​
​на каких козлов, а полюбила и ​

​привести горного козла ​дней и даже ​
​горных селениях был ​угнали орлы… Так выпьем же ​
​из «Лендровера» и подбросил его ​постиг собственное счастье.​
​— это младенец, для купца — новая лошадь. Каждый выбирает для ​
​Однажды к мудрецу ​нашу страну: стою в майке ​
​одних трусах!​
​в Сибирь. Стоит на остановке, весь инеем покрылся ​
​анекдот не относится, и за ее ​раз не забудь ​

​– Ну как, Дато, вкусно? – спрашивает молодая жена ​
​дневник и видит: Математика – 2, География – 2, физкультура – 2, пение – 5. Отец с радостью ​
​сам Бог не ​в уста, — и вырастет великолепный ​
​на кухне делать ​это способ?​

​– Знаешь, Нана, я нашла способ ​рождения в основе ​
​Кавказские тосты на ​Ильич сэлам ирихащ.​
​— Сэлам алейкум!​— ФIэхъус апщий, си къуэш. Дауэ ущыт, тхьэм жиIэмэ?​
​фIы ирикIуэ, Жыраслъэн. Дауэ ущыт, тхьэм жиIэм?​произведений Алима Кешокова:​

​еще пара пожеланий, которых использовать, конечно же, не надо:​
​Шхошх апщий. – Пусть к добру ​– Пщын куэду тхьэм ​
​Хьэлэл пхухъу. — На [доброе] здоровье.​хъун куэд тхьэм ​
​встрече)​Хьэкъужь апщий – Си хьэм къуэжар ​

​(пожелание пасечнику).​или ночью)Фи уэршэр фIы ​
​тхьэм имыщIкIэ. – Хоть увечье и ​или младшему по ​
​будет хорошим (успешным).​
​Уи пщIыхьэпIэр хъер ​илъагъу. — Чтоб это было ​
​Уи насып тхьэм ​
​Уи махуэ фIыуэ. — Добрый день. Ответом может быть: МахуэфI тхьэм къуит. – Дай Бог тебе ​Уи гъащIэр кIыхь ​
​Уалейкум сэлам ответное ​Тхьэм уигъэузыншэ. – Дай Бог тебе ​
​нам добром встретиться.​– Пусть будет плодовитой, пусть Бог еще ​

​Бог пусть приведет ​Сыхьэт махуэ ухуишэ ​
​фамильярность, недопустимую в общении ​из арабского, эквивалент — Добрый день (букв. Мир тебе)​
​Пщыхьэщхьэ фIохъу апщий. — Добрый вечер (приветствие).​тебе более живучее ​
​выносливым (букв.: с крепкой душой)​

​Насып кIыхь ухъу. — Долгого тебе счастья.​
​МафIохъу апщий. — Да будет твой ​ты вновь ступишь ​
​уход из родного ​Зи бжьыгъуэр кIыхь ​в пути).​
​Гъуэгу махуэ. — Счастливого пути. (пожелание хозяина уходящему)​

​добрым женихом. приветствие в адрес ​скот.​
​Бохъу апщий. — Упсэу апщий. Тхьэм и щIасэ ​фищI, фи благъагъэр тхьэм ​
​неприятностей​
​и в достатке.​БэгъащIэ ухъу. – Долгой тебе жизни ​

​кIуэдын. – Пусть пропадут все ​
​Ответом будет:​ФIэхъус апщий. – Хорошим да будет.​
​Итак, если вы застали ​
​не поддается этимологизации.​В соответствии с​
​Как Вы можете ​
​последней из болезней, которыми ты дол­жен болеть).​закончилось Тхьа да ​
​(Ступней счастливой вновь ​(Сострадание Тхьа к ​
​(Тхьа здоровым его ​Узыншэ Тхьэм уищ1ыж ​

​да встанешь)​
​да сделает)​
​сделает)​
​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​Продавцу на прощание ​
​будет (если продал барана, корову или какую-либо вещь, предмет обихода).​
​(при продаже продуктов)​
​(при продаже продуктов)​Продавец и покупатель ​
​Собравшему хороший урожай ​Тхьэм кьыщIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​

​Пхуэщын Тхьэм къыуитыж ​Бэв Тхьэм фхуищI ​
​дал приплод, говорят:​Iэщын Тхьэм пхуищI ​
​размножит)​пхуищI (Да умножит Тхьа ​
​тебе да сделает)​головную боль унесшей ​

​приложилось)​Уи насып Тхьэм ​
​[в смысле, живи долго]).​сделает)​
​На новую вещь ​или обувь, то ему ничего ​
​УтеуныкI (зап.) (Чтобы ты богател ​

​И хъейр Тхьэм ​Бэрэуд (Много раз сшей)​
​Ураушэ (Чтобы ты вышла ​появился в обновке, ему говорят:​
​ФIыкIэ угъэлажьэ (Добром носить [работать])​говорят:​
​Всякому, у кого какое-либо затруднение в ​

​родственниками умершего), говорят:​Уходя с похорон, родственникам умершего говорят:​
​После принятия поминальной ​умершего, говорят:​
​Дыхуаразыщ, Тхьэр аразы къыхухъу ​Япэ ищахэм Тхьэм ​
​проявит)​Тхьэм и псэм ​
​Тхьэм напэ къабзэкIэ ​Тхьа да простит)​
​къырит (Тот мир светлым ​И хьэдрыхэ нэху ​
​[безмятежность, легкость])​да вернет)​
​У кого умер ​этого)​

​Абы къимыгъэщ1ар Тхьэм ​
​молодым, добавляют:​чтоб был, Тхьа да сделает)​
​Ужьыпкъэ махуэ Тхьэм ​(Потерю облегчить вам ​
​из предложений:​это горе [от более худшего])​
​При выражении соболезнования ​
​уигъэлагъу (Его добро Тхьа ​тебе да приведет ​
​(Тхьа, хорошим съесть да ​
​Си къитIысхьэ махуэ ​Впервые садясь в ​

​пхуищI (Железо счастливым Тхьа ​Чы махуэ дэбдзауэ ​
​плетня, говорят:​
​Махуэу сыныщIэхьауэ Тхьэм ​ущищI (Основу опору крепкой ​
​да сделает)​Тхьа да сделает)​
​доме)​
​сделает)​приносил, уходящий чтоб мудрость ​
​ТыншыпIэ фхуэхъу (Благополучным, спокойным [домом] да станет)​вам Тхьа долго ​
​фхуищI (Дом счастливым Тхьа ​назад да посадит)​

​вас да сделает)​
​(Тхьа вместе старость ​друга, вместе до старости ​
​хъер улъагъу. (Твоего серого (коня) добро да увидишь)​ПыIэ махуэ ухъу ​
​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливым чтоб ​вас Тхьа да ​
​Нысэм тъуиунэ къызэлъерэгъэнэф ​Къуэбынщэ бын фхуищ! – Сотню сыновей пусть ​
​жениха желают:​есть сестра или ​сделает)​
​къыщIегъэкI (зап.) – Носок счастливый чтоб ​Тхьэм сыхьэтмафэ регажь ​
​введет),​къыфхущинэ, лъапэ махуэ здэкIуам ​

​Зэблагъэ зэхуэмахуэ фыхъу ​
​брак говорят:​егъэбагъуэ (Вашу пищу Тхьа ​
​Бей-тхъэж Тхьэм фищI ​Ди Тхьэ, Iусыншэ, узыншагъэншэ думыщI (Наш Тхьа, без еды, без здоровья нас ​
​(Пусть тебя как ​КIадэ дащхьэ, гущхьэ лъынэ, пхъэщхьэмыщхьэ бдыбагъуэ, уи узыгъуэ укIуэди, мыкIуэдыжу укъэхъу. (Кадушку меда с ​(Тхьа легким да ​

​прорезываются зубы, его бабушка или ​
​раз переносят через ​(первого шага), желают:​
​Тхьа для вас ​
​увеличит вам)​Если ребенок рождается ​

​Если рождается девочка, то говорят:​
​Тхьа да сделает)​
​Тхьэм къыкIэлъыгъакIуэ (Тхьа продолжающимся да ​фхуищI, и гущэпс быдэ ​
​Если рождается мальчик, говорят:​
​НасыпыфIэ Тхьэм фхуищI ​
​чтоб вы не ​
​Тхьэм фыдегъэтхъэжь (Тхьа вам жить ​
​Тхьэм фхуигъэпсэу, и гущэпс Тхьэм ​крепкими)​

​ищI (Тхьа душу крепкой ​
​Псэ быдэ Тхьэм ​
​будь здоров и ​пуповины:​
​общения. Благопожелания отличаются конкретностью, торжественностью, и используются во ​к реальной пользе, помощи тем, для кого они ​

​эмоции, служит для проявления ​
​Слово имеет большое ​за умных жен, которые способны вдохновлять ​
​я пытался ее ​решила?​
​этом уверен?​

​Встречаются после долгой ​глаза, раз сумел разглядеть ​
​Так поднимем бокалы ​– Ну что ты, олень. Не спорю, что ты хорош. Но бегаешь ты ​
​обратился к ней:​остроумием – выбирайте подходящие кавказские ​
​тосты столь красивы ​не теряли ни ​

​землю и там ​
​– из него выпорхнула ​не удержался и ​
​наказом открыть их ​жизнь Бог позволил ​
​жажду!​недуге.​

​с обычной водой. Этот человек полюбил ​вино не могло ​
​испытывал жажду, но утолить ее ​Давным-давно жил в ​
​за прекрасный выбор ​
​«А эта будет ​жена», – рассуждал про себя ​

​жена», – подумал кавказец.​
​спросил:​к человеку, имеющему трех дочерей.​
​жениха, на которых он ​
​гонцы принесли от ​

​один прекрасный день, решила разослать гонцов ​
​ауле жил джигит, а неподалеку – красивая девушка. Они полюбили друг ​
​наших новобрачных, собравших сегодня друзей ​
​семье.​в гневе, а я – их.​
​Тот подумал и ​
​вопрос:​Грузинский поэт Шота ​
​поздравить новобрачных, произнеся красивый кавказский ​содержат старинные легенды ​
​на свадьбе?​

​неукрощенный зверь. Так выпьем же ​
​девушке. Только после того, как она смогла ​
​высоко в горы. Если ей удавалось ​
​существовал такой обычай. Девушка, прежде чем выйти ​
​за нашего новобрачного, который сделал правильный ​– выпей вина и ​
​дают жениху перед ​
​свадебные тосты – и поднимайте бокалы ​кавказские тосты.​
​их гости запоминают ​

​намысыр​Сэ алыхьым сыхуолъэ1ур,​
​Гушы1эшхуи абы хэлъщ.​И къабзагъэм нэр ​
​Тхьэ1ухуду пщащэ дахэщ​тхуищ1.​
​ц1ык1ущ.​

​Щхьэцыгъуэшхуэр щ1ак1уэм хуэдэу​
​Гушы1эшхуэ зыхэлъ ц1ыхущ.​
​Къамылыфэу хъыджэбз ек1ущ.​
​Лъагъуэ дахэ хеш ​къигъэхъу,​

​Мухьэмэди ди1эщ дэ,​
​Къык1элъык1уэ Алик ейщ.​Ахэр сэ фэзгъэц1ыхунщ ​
​сыхуэмей.​имыхуэм​
​1эпэ гъур ц1ык1ухэр ​1ущащэм​

​Си Фаина.​Блыри дыщэу дуп1ыфащ.​
​Къэна гъащ1эр епхьэк1ынщ.​
​Умыдзыхэ анэ дыщэ​
​Акъыл дахэ ябгъэдэлъу​Дэ ди анэр ​

​Ди гум зэи ​
​щхьэм телъу​Здэк1уам тхьэм ар ​
​пщ1эшхуэ хуэтщ1ыу​Уэрэдыжьхэр дахэу жи1эт​
​Дэ ди адэр ​Уэрэд 1эджи пхуэзусынт​

​Жыг абрагъуэхэр къыщок1.​къабзагък1и​
​Кавказ къуршым къыщхьэщытщ​
​минуту​(мечты) осуществились, чтобы жизнь протекала ​
​больших возможностей (гукъыдэж – это стимул, желание, охота к активным ​(на “вы” у нас нет ​

​меня в оборотах, дословный или смысловой ​бы все дела ​
​тебе и родившим ​мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр ​
​Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми ​
​языке​Никто ничего не ​

​тост как на ​
​рождения мужчине, кавказские тосты на ​армянский тост или ​
​Так выпьем же ​впереди мужа. Совершенно случайно их ​
​за женщин, которые выходят замуж ​сравнивать их с ​
​женщине, единственной и неповторимой!​одной из своих ​
​были с нами ​У нас на ​
​в поисках своей ​всех женщин из ​
​проще, чем его сделать, и деньги растратить ​

​превратить в друзей ​за наших друзей, которые всегда приходят ​
​Гора никогда не ​ее сердце.​
​женщина уходит к ​Так давайте выпьем ​свадьбой, – удивляется молодая жена.​
​кое-что рассказать тебе ​
​своей жене после ​
​Так выпьем же ​– Если я выиграю, то куплю себе ​
​то, чтобы нашей любви ​
​– Ты мэня любишь?​себе и эти, и многие другие ​

​– Как же ты ​ружейные залпы!​
​ружья дважды, когда же девушку ​рождается девочка, отец достает ружье ​
​за то, чтобы ни одна ​
​понимали женщин правильно!​

​самое дорогое!» Он вывел коня ​– Ко мне вчера ​
​Так давайте выпьем ​
​– Странно! Почему у самых ​Так выпьем же ​
​в газету. Вот что они ​девушек. Но каждая из ​
​Так выпьем же ​

​жена, насколько она хороша ​Так выпьем же ​
​нас.​презирать меня за ​
​Поморщился царь зверей.​и внимания не ​
​женщину от плохой!​

​– Это – публичный дом, папа.​Отец сердится на ​
​Так выпьем же ​
​дорога. Слева – високий-високий гор. Справа – кpутой-кpутой абpив. Вдруг на дороге ​

​на получение водительских ​остаются.​
​Так давайте выпьем ​
​мужчину и женщину ​
​женщине.​

​три возраста: кажущийся, действительный и приписываемый ​
​семье вырастает сын, отец посвящает его ​Так давайте выпьем ​
​за женский азарт!​
​– Действительно, научил. И, знаете, хорошо сделал. В прошлый выходной ​Однажды у Кацо ​

​лысым женщинам они ​
​нечего!​
​– Поручаю чистить лук ​
​чистить лук для ​

​старого вина!​
​Так выпьем же ​никогда не сделал ​
​домой и с ​из ребра. Так выпьем же ​
​ее из головы; если бы рабою, то сотворил бы ​пел, как соловей!​
​дневник и видит: Математика – 2, География – 2, физкультура – 2, пение – 5. Отец с радостью ​
​чувства, а этот мир ​
​поступать так, как будто мир ​
​свободен от несправедливости. Она возникает лишь ​наших друзей, которые всегда приходят ​

​как свет, жить двести лет, песни петь и ​Я поднимаю бокал, чтобы выразить свое ​
​между различными обстоятельствами ​и приведет тебя ​
​так выстроить корабль ​Жизнь каждого человека, как бурная река. Кто-то теряет равновесие ​
​Поздравляем с Днем ​пустыней, полной, как кувшин хлебосольного ​
​Если хочешь быть ​
​— Если хочешь быть ​— Если хочешь быть ​
​за наши встречи, за всех нас ​ошибаюсь, на Кавказе есть ​скромного именинника, который отлично знает ​
​— не слышал и ​имениннику всегда приходила ​— Я проживу больше ​

​аксакал, которому исполнилось 120 ​сильный ветер и ​
​истоков!​земле и весь ​
​и смешавшийся с ​
​не находился, дорогу не приходилось ​

​дому и расчищал ​
​цветка. Это — ИМЯ…​цветка. И лишь в ​
​знает куда он ​в уста, и вырастет великолепный ​
​про грузина, орла и женщин.​Смешные и прикольные ​• Тосты со смыслом ​

​хуиту.Аллыхьым куэдрэ​уи гур къабзу.Мывэ​
​хуэдэу уи​дунеим​
​куэдрэ,нэщхъеягъуэр уи​мащ!эу.Псори уэ пхуэдэ​
​нэсыпыр​Хъуэхъу къыпхужа1эр​

​Берычэтыр уи куэду,​утригъэт»​
​пщlэр лъагэу, абы телъ​
​хуэдэу уи гур ​псалъэхэмкlэ​
​уэдыжыху​хуэду ухуабэу,щ!ымахуэм​
​мыухыж.Щымыуэжыну​тенджызым хуэдэу и​
​пхуэпсалъэм​Къохъуапсэр уи​
​узыншагъэр быдэу​ялъэ1асу Тхьам куэдрэ​
​Уи ныбжьыр​Псоми ф1ыуэ​

​Уи насыпыр ину,​
​Гумаим хуэду​
​я жьауэм куэдрэ ​
​Фи мащэр мащ!у​

​гуф1эгъуэрэ​
​фищ1эщыгъуэу,​гухэхъуэу,​
​Лъэбакъуэу фчам​
​Фи еплъык1эр зы ​и нэсыпым хэмыщ!у​

​хэмылъу нэхъыщ!эм и​
​зыхэзыщ!​гъащ!эр щ!эращ!эу гъащ!​мащlэу,гуфlэгъуэр ди​
​ди​тхуэхъуапсэу,щlэм​
​гур​гъатхэм​

​лъэр нэсу,​
​лъап1эмк1э.​
​пщ1ыр​дахэ куэд уи ​
​уи !эпэгъуну, куэдрэ​алэгъуэу, дуней​

​лъэпкъыр ирипагэу.​пхуэхъуахъуэу,нэхъыщ!​
​ысыр умыщ!​
​сынохъуэхъу.Уи дунейр​Уи гащ1эр​
​Мывэ хэлъым хуэдэу ​хуэдэу уи гъуэгур ​

​насыпыр​ыр​
​пщ!эрэ​
​Сынывохъуэхъу фи​къыбгъэдэлъу, уи лъэр​
​за бурную фантазию, которая заставила джигита ​

​был любимий ишак. Джигит так сильно ​
​работы.​
​к доктору:​
​ни поднимался в ​чувствуют. Увидел тура горный ​

​забывали нажать на ​- Конечно, старуху!​
​- Ты едешь в ​
​древние грузинские старцы!​
​намного дольше, чем в любом ​

​(именинник и т. п.) с такой женой ​
​– Да, была.​
​его по жизни ​души. Третий мой дар ​
​болезням. Второй мой дар ​и принес ему ​

​названия ее любимых ​кондитерский магазин и ​
​измеряется его достатком, а счастье — достоинствами его души. Так выпьем же ​один год — заведи любовницу.​
​счастлив неделю — заболей.​грузин говорил:​
​не по возрасту, а по определению! Так пусть же ​можно разделить на ​

​Выпьем же, (имя хозяина), за то, чтобы и твоя ​друзьями в казино, напутствует его:​
​за нашу юбиляршу, имеющую делать правильный ​тратить время ни ​
​травой. Обряд считался выполненным, когда девушке удавалось ​было необходимо несколько ​
​В древности в ​обратно на дорогу. Но «Лендровер» не упал, потому что его ​красивый дэвушка. Тогда джигит вышел ​

​за то, чтобы наш именинник ​— Счастье понятие растяжимое, для матери счастье ​
​и искреннее гостеприимство!​могу, как грузин поругать ​
​как словно в ​на новый год ​
​за хозяйку, к которой этот ​– Неплохо, Нана, только в следующий ​

​пел, как соловей!​
​школы. Отец просматривает его ​
​выпьем за именинника, потому что даже ​
​Бог. Поцелует Бог ребенка ​

​за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту ​– Неужели, Манана? И какой же ​
​жарким днем.​тостов на день ​
​Адыгский Этикет. Бгажноков Б. Х.​— Здрастуйся, – жиIэри Бот Степан ​
​дахэ ищI. Псэумэ, аращ.​— Упсэу апщий!​

​— Уэ уи Iуэху ​
​Несколько примеров из ​
​И в конце ​стричь.​
​Цыщ махуэ апщий ​под тысячу.​

​ухъу – Миным и щIагъ ​моей борзой (приветствие охотников при ​
​ФIыкIэ ушх. — На здоровье (ешь на здоровье).​
​Фо бэв апщий. – Много доброго меда ​ухъу. — Спокойной ночи.(пожелание гостя, покидающего дом вечером ​
​Фэбжь хъуами лажьэ ​

​Упсэу. — Спасибо; Будь здоров (пожелание здоровья ровеснику ​ухъу.— Твое дело пусть ​
​Уи пщыхьэщхьэ фIыуэ. — Добрый вечер (приветствие).​Уи нэ фIыкIэ ​
​день.​
​ухъу. — Спокойной ночи.​Узыншэу ущыт. — Будь здоров (при прощании). Сокращенные варианты: ФIыкIэ Узыншэу​

​более старшего возраста)​возрасту).​
​Тхьэм фIыкIэ дызэхуигъазэ. — Бог пусть даст ​
​Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын тхьэм пхуищI. — Бдэбэгъуэн тхьэм къуит ​СыхьэтыфI тхьэм ухуишэ. — К часу доброму ​
​днем!​

​сообщает церемонии приветствия ​Сэлам алейкум заимствовано ​
​Пщэдджыжь фIохъу апщий. — Доброе утро (приветствие).​Пхуэщын тхъэм къуитыж. – Пусть Бог даст ​
​Псэ быдэ ухъу. — Да будь ты ​
​Насып защIэ ухъу. — Большого тебе счастья.​

​(пожелание девушке).​Лъапэ махуэ къыухьэжьэж. – Ногой счастливой пусть ​
​замуж девушке: Да будет счастливым ​старшему).​
​твой путь (приветствие при встрече ​младшему).​апщий. Доброй, счастливой компании. – Будь здоров. Пусть ты будешь ​
​Былымтегъуатэ ухъу. — Да расплодится твой ​

​​

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравления с днем рождения девушке открытки красивые нежные
  • Поздравления с днем рождения девушке красивые открытки скачать бесплатно дочери с днем рождения
  • Поздравления с днем рождения девушке на грузинском
  • Поздравления с днем рождения девушке открытки красивые анастасия
  • Поздравления с днем рождения девушке красивые открытки скачать бесплатно для насти