Поздравления с днем рождения на кумыкском языке подруге

Скачать бесплатно mp3 Кумыкская Песня С Днём Рождения Подруга. Размер: 1.10 MB, Длительность: 50 сек, Битрейт: 192 Kbps. кумыкская песня сени тувгъан гюнюнге - Слушайте и скачивайте музыку онлайн бесплатно!

кумыкская песня сени тувгъан гюнюнге

50
1.10 MB
14.7K

Тувгъан гюнюнг

03:15
4.28 MB
21.5K

Рупия Салиева С днём рождения

04:13
5.55 MB
41.8K

ЛЮБИМОЙ СЕСТРЕ КУМЫКСКАЯ ПЕСНЯ

06:06
8.03 MB
26K

Днём рождения на кумыкском языке

31
696.29 KB
57.1K

12 Альпият Алиева и Инсабат Алиева Сёстры

05:08
6.76 MB
75.4K

А Казакмурзаева и Р Ахмедханов День рождения

04:11
5.51 MB
17.5K

Р Ахмедханов и А Казакмурзаева День рождения

04:26
5.83 MB
260.7K

Кумыкская песня

16
359.38 KB
5.9K

Марина Азизова С днём рождения

01:37
2.13 MB
31.3K

Гульханум Гаджиева Доченька На Кумыкском языке

03:57
5.20 MB
1.3K

Джамиля Татакова Самая исполняемая кумыкская песня на данный момент

03:18
4.34 MB
370.7K

Заида Джанбиева День рождения

03:34
4.69 MB
43.5K

Мусульманское поздравление С Днём рождения

01:12
1.58 MB
1.4M

С Днем рождения крутое поздравление

35
786.13 KB
66.5K

Чарим Озроков С днем рождения Great Demand

03:25
4.50 MB
46.2K

Лучшее Кавказское поздравление С Днём Рождения

01:04
1.40 MB
318.2K

Уллубий Гасанакаев Четкая кумыкская песня

04:12
5.53 MB
1.2M

Кумыкская песня про друзей

03:45
4.94 MB
37.8K

С днём рождением Поздравляю

11
247.07 KB
2.1M

Мага КАЙФ У моей девушки день рождение

03:51
5.07 MB
2.5M

Амина Бамматова песня С днем рождения

03:46
4.96 MB
15.9K

Макка Межиева С днем рождения Премьера трека 2021

04:11
5.51 MB
104.4K

Прикольное Поздравление С Днём Рождения Смешное с юмором поздравление Позитивдлядрузей

38
853.52 KB
4M

Зайнаб Абсаматова Красивая песня на кумыкском языке

03:57
5.20 MB
10.3K

Марина Алиева С Днем Рождения СК Марины Алиевой от 7 небо

03:54
5.13 MB
117.4K

На кумыкском

01:38
2.15 MB
21

С днём рождения подруга

01:07
1.47 MB
274

Кавказское поздравление с днём рождения

30
673.83 KB
1M

Шуточная Кумыкская Песня

03:02
3.99 MB
221K

Мурад Садуев С Днем Рождения 2016 г

26
583.98 KB
2.6K

Кумыкская песня на гитаре для мамы

01:01
1.34 MB
183

ЭТА ПЕСНЯ ВЗОРВЁТ ИНТЕРНЕТ Послушайте ДРУЗЬЯ

03:40
4.83 MB
1.6M

Говорящая открытка с ДНЕМ РОЖДЕНИЯ Великолепное роскошное поздравление с днем рождения для женщины

01:12
1.58 MB
4.8M

EDGAR С днем рождения Official Audio 2019

03:53
5.11 MB
2.8M

Пожелание Прекрасному человеку от меня Красивая Музыкальная Открытка в стихах

01:12
1.58 MB
1.3M

нежная песня поздравления с днем рождения и много роз

03:10
4.17 MB
9.9M

Моему сыну Трогательное стихотворение взрослому сыну от мамы

01:25
1.86 MB
1.1M

С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ПОД ВЕСЕЛУЮ ПЕСНЮ Кто родился в феврале

01:50
2.41 MB
3.6M

С Днём рождения Очень красивое поздравление

30
673.83 KB
1.4M

АРТУР САРКИСЯН и ТОМА АРУТЮНЯН Брат и сестра

03:18
4.34 MB
609.2K

С Днём Рождения лучшая подруга Инна

03:13
4.23 MB
86

Поздравление с днем рождения Брату от сестры

23
516.60 KB
569.9K

Зарема с днём рождения

32
718.75 KB
42

Кот том поздравляет с днём рождения Алину

15
336.91 KB
428

С Днём Рождения внучке

45
1,010.74 KB
268.2K

Мурашки от этой песни Душу рвет Одинокая Женщина Дмитрий Королёв NEW 2020

05:35
7.35 MB
2.6M

С Днём Рождения внуку

43
965.82 KB
1M

Самая лучшая мама Земли

03:53
5.11 MB
9.4M

Саният Надирбекова

03:35
4.72 MB
61.4K

поздравление с днем рождения на кумыкском языке

Рады Вам на нашем сайте.

    Здесь Вы можете найти еще много других разделов открыток и картинок для поздравлений. Эта страница будет пролистывать все открытки из Открытки С Днем рождения. Поздравления., обратите также внимание на элементы навигации по сайту, которые расположены над данным текстом. Просмотрите страницы с поздравлениями Открытки С Днем рождения по категориям и другие разделы открыток.
    Открывайте любые открытки и скачивайте для поздравлений бесплатно. Поздравить открыткой друга, поздравить открыткой на email, поздравить в социальных сетях, поздравить через вайбер, ватсап, скайп, телеграмм.

Красивых слов на свете много,
Их часто пишут в поздравлении,
Когда знакомых поздравляют
В прекрасный праздник — День Рождения.
Но я не буду им подобен,
Скажу обычным языком:
Желаю, чтоб ты оставался
Лишь настоящим мужиком!
Чтоб за свои слова, поступки
Как и сейчас ты отвечал,
Чтоб ничего ты не боялся,
Ну, и друзей не забывал!
Чтоб верен был своей любимой
Любил без всяких бы причин!
Ведь эти качества, конечно,
Удел таких, как ты, мужчин!

Поздравление с Днем рождения мужчине в стихах. Красивых слов на свете много, Их часто пишут в поздравлении, Когда знакомых

Красивых слов на свете много,
Их часто пишут в поздравлении,
Когда знакомых поздравляют
В прекрасный праздник — День Рождения.
Но я не буду им подобен,
Скажу обычным языком:
Желаю, чтоб ты оставался
Лишь настоящим мужиком!
Чтоб за свои слова, поступки
Как и сейчас ты отвечал,
Чтоб ничего ты не боялся,
Ну, и друзей не забывал!
Чтоб верен был своей любимой
Любил без всяких бы причин!
Ведь эти качества, конечно,
Удел таких, как ты, мужчин!

Дракон (Год рождения: 1940, 1952, 1964, 1976, 1988, 2000, 2012)
В любви Вам тоже повезет:
Вы отдадите предпочтенье
Не мимолетным приключеньям -
Кто Вас оценит и поймет!
И ждут Вас почести, награды,
У нас сомненья в этом нет,
И через много-много лет
О Вас услышать будем рады.
Успехам Вашим рады мы
И наблюдаем в восхищенье,
Как не теряете стремленья
Достигнуть новой высоты.
Но он не зол, скорей наивен.
К себе суровей, чем к другим.
Он часто многими любим
И сам в любви результативен.
Энтузиазм его велик -
Порой активен он излишне.
Слова опережают мысли,
Дракон не сдержан на язык.
Дракон - фигура для парада,
Его удел - сверкать, блистать
И непременно побеждать:
Ему неведома преграда.

Поздравление с днем рождения для знаков зодиака. Поздравление с днем рождения по восточному гороскопу Дракон (Год рождения: 1940, 1952, 1964, 1976, 1988, 2000, 2012)

Дракон (Год рождения: 1940, 1952, 1964, 1976, 1988, 2000, 2012)
В любви Вам тоже повезет:
Вы отдадите предпочтенье
Не мимолетным приключеньям —
Кто Вас оценит и поймет!
И ждут Вас почести, награды,
У нас сомненья в этом нет,
И через много-много лет
О Вас услышать будем рады.
Успехам Вашим рады мы
И наблюдаем в восхищенье,
Как не теряете стремленья
Достигнуть новой высоты.
Но он не зол, скорей наивен.
К себе суровей, чем к другим.
Он часто многими любим
И сам в любви результативен.
Энтузиазм его велик —
Порой активен он излишне.
Слова опережают мысли,
Дракон не сдержан на язык.
Дракон — фигура для парада,
Его удел — сверкать, блистать
И непременно побеждать:
Ему неведома преграда.

Поздравления с Днем Рождения любимой женщине Открытки с Днем Рождения. Поздравительная анимационная открытка с розами и тортом ко дню рождения любимой девушке, женщине. С Днем Рождения, милая, Дорогая, любимая! Я дарю тебе море, Что искрится любовью, Я дарю тебе ветер, Города и планеты, Землю, солнце и небо, И люблю тебя слепо... Я дарю тебе грозы, И волшебные грезы, Корабли с парусами, Быть счастливой часами, Улыбаться, смеяться, Всем вокруг наслаждаться, Чтоб любовь — не измерить, И, конечно же, верить!

Поздравления с Днем Рождения любимой женщине Открытки с Днем Рождения. Поздравительная анимационная открытка с розами и тортом ко дню рождения любимой девушке, женщине. С Днем Рождения, милая, Дорогая, любимая! Я дарю тебе море, Что искрится любовью, Я дарю тебе ветер, Города и планеты, Землю, солнце и небо, И люблю тебя слепо... Я дарю тебе грозы, И волшебные грезы, Корабли с парусами, Быть счастливой часами, Улыбаться, смеяться, Всем вокруг наслаждаться, Чтоб любовь — не измерить, И, конечно же, верить!

Поздравления с Днем Рождения любимой женщине Открытки с Днем Рождения. Поздравительная анимационная открытка с розами и тортом ко дню рождения любимой девушке, женщине. С Днем Рождения, милая, Дорогая, любимая! Я дарю тебе море, Что искрится любовью, Я дарю тебе ветер, Города и планеты, Землю, солнце и небо, И люблю тебя слепо… Я дарю тебе грозы, И волшебные грезы, Корабли с парусами, Быть счастливой часами, Улыбаться, смеяться, Всем вокруг наслаждаться, Чтоб любовь — не измерить, И, конечно же, верить!

Открытки С Днем рождения. Поздравления. — Поздравить. Скачать бесплатно.

Разговорник

Доброе утро!
Танг яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Добрый вечер!
Геч яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Как себя чувствуете?
Кеп-гьал нечикдир? Кююгюз-гьалыгъыз нечикдир?

Как хорошо, что мы встретились!
Биз ёлукъгъаныкъ не яхшыдыр!

Давно вас не видел (а)
Сизин гёрмегеним кёп бола

Сколько лет, сколько зим не видел вас
Сизин гёрмегеним не заман, не девюр

Как дела?
Ишлер нечикдир?

Как здоровье?
Савлукъ нечикдир?

Живы-здоровы?
Эсен-аманмысыз?

Добро пожаловать! С приездом!
Хош гелдигиз! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Поздравляю вас!
Къутлайман сизин! (ответ см. выше)

С праздником!
Байрамыгъыз къутлу болсун! (ответ см. выше)

Поздравляю от всего сердца!
Гьакъ юрекден къутлайман! (ответ см. выше)

Поздравляю с днём рождения!
Тувгъан гюнюгюз булан къутлайман!

Поздравляю с Новым годом!
Янгы йылыгъыз къутлу болсун! (ответ см. выше)

Желаю счастья!
Насип ерайман!

Будьте здоровы и счастливы!
Оьмюрлю-насипли болугъуз! (ответ см. выше)

Обращение — Бакъдырылгъан сёзлер ⤴

Товарищ!
Ёлдаш!

Товарищ Атаев!
Ёлдаш Атаев!

Товарищи!
Ёлдашлар!

Друзья!
Дослар! (къурдашлар!)

Дорогие друзья!
Аявлу къурдашлар!

Уважаемые товарищи!
Гьюрметли елдашлар!

Простите, скажите…
Багъышлагъыз, айтьигъыз…

Извините, пожалуйста…
Ярай буса, багъышлагъыз…

Можно вас спросить?
Сизге сорама яраймы?

Уважаемые коллеги!
Гьюрметли коллегалар!

Дядя!
Агъав!

Тетя!
Бажив!

Дядя Ахмед!
Агьмет агъав!

Ребята!
Яшлар!

Бабушка!
Ажай!

Старик!
Тамаза!

Сынок!
Балам!

Доченька!
Къызым!

Милая моя мама!
Аявлу азиз анам!

Дорогой папа!
Аявлу атам!

Эй!
Гьей!

Мама!
Анам!

Папа!
Атам!

Друг!
Къурдаш!

Заходи(те)!
Гир(игиз)!

Дети!
Яшлар!

Девочки!
Къызлар!

Мальчики!
Уланлар!

Гражданин!
Ватандаш!

Приглашение – Чакъырыв ⤴

Входите!
Гиригиз!

Подойдите ближе!
Ювукъ гелигиз!

Не хотите ли вы…
Сиз сюймеймисиз…

Не сможете ли вы…
(Сиз) болмасмы эдигиз…

Пойдемте в кино (на концерт, в школу, в лес)
Киногъа (концертге, школагъа, агъачлыкъгъа) барайыкъ

Вы пойдёте (ты пойдёшь) с нами?
Сиз (сен) бизин булан барамысыз (барамысан)?

Я хочу пригласить вас (тебя) к нам
(Мен) сизин (сени) бизге чакъырма сюемен

Я приглашаю вас (тебя) в гости (в кино)
(Мен) сизин (сени) къонакълай (киногъа) чакъыраман

Приходите к нам
Бизге гелигиз

Пойдём(те)
Юрю(гюз)

Прощание – Савболлашыв ⤴

До свидания!
Сав болугъуз!

Счастливого (доброго) пути!
Яхшы ёл! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Будь здоров!
Сав бол (эсен-аман тур, эсен-аман къал)!

Будьте здровы!
Сав болугъуз (эсен-аман туругъуз, эсен-аман къалыгъыз)!

Прощай(те)!
Аман къал(ыгъыз)! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Спокойной ночи!
Гечегиз яхшы болсун! (ответное пожелание: “Яхшы гечели болугъуз!”, что буквально означает: “(И) вам да быть при хорошей ночи!”)

Передайте от меня привет!
Менден салам айтыгъыз!

Не забывайте нас!
Бизин унутуп къоймагъыз!

Приходите!
Геле туругъуз!

Захаживайте к нам!
Бизге геле туругъуз! (Бизге багъып айлана туругъуз!)

Пишите!
Языгъыз! (Яза туругъуз!)

Вопросы – Соравлар, суаллар ⤴

Кто это?
Бу ким? (Бу кимдир?)

Что[1] это?
Бу не? (Бу недир?)

Как это у вас называется?
Бугъар сизде не дейлер?

Что это за дом?
Бу не уьйдюр?

Какая это улица?
Бу не орамдыр?

Кому поставлен этот памятник?
Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?

О чём говорят эти люди?
Бу адамлар нени гьакъында сёйлей?

Что обозначает это слово?
Бу сёзню маънасы недир?

Что вам угодно?
(Сиз) не сюесиз? (Сизге не тарыкъ?)

Что вы сказали?
(Сиз) не дедигиз?

Что там находится?
Онда не бар?

Что там написано?
Онда не язылгъан?

Что он сказал?
Ол не деди?

С кем хотите говорить?
Ким булан сёйлеме сюесиз?

Кому?
Кимге?

Что ему передать (на словах)?
Огъар не айтайым? (огъар не дейим?)

Где?
Къайда?

Где находится?
Къайдадыр?

Когда прибывает (приходит)?
Къачан геле?

Есть вопросы?
Соравлар бармы?

Когда мы встретимся?
(Биз) къачан ёлугъажакъбыз?

Когда вы приехали (пришли)?
(Сиз) къачан геддигиз?

Что поделываешь?
Не этип турасан?

Как поживаешь?
Яшавунг нечик бара?

Как жизнь?
Яшавунг (кююнг-гьалынг) нечикдир?

Что нового?
Янгы зат (хабар) бармы?

Как жена?
Къатынынг нетип тура?

Как дети?
Яшларынг нетип тура?

Как твои (дома)?
Уьйдегилер нетип тура?

Как мама?
Анагъыз нетип тура?

Как на работе?
Ишде нечикдир?

Как на факультете?
Факультетде нечикдир?

Какой (какая, какое, какие)?
Къайсы?

Кто?
Ким?

Что?
Не?

Почему?
Неге?

Сколько?
Нече?

Сколько стоит?
Багьасы нечакъы?

В котором часу?
Сагьат нечеде?

Где сбор?
Къайда жыйылабыз?

Когда вернёмся?
Къачан къайтажакъбыз?

Есть ещё время?
Дагъы да заман бармы?

Когда мы отправимся?
Къачан чыгъажакъбыз?

Вы меня любите?
Сиз мени сюемисиз?

Ты меня любишь?
Сен мени сюемисен?

Ответы – Жаваплар ⤴

Не знаю
Билмеймен

Не могу сказать
Айтма болмайман

Не понял
Англамадым

Повторите, пожалуйста
Янгыдан айтыгъыз дагъы

Я вас слушаю
(Мен) сизге тынглайман

Ладно
Ярай

Хорошо
Яхшы

Прекрасно!
Бек (кёп) яхшы!

Неплохо
Яман тюгюл

Все в порядке
Бары зат яхшы

Я вас (тебя) люблю
Мен сизин (сени) сюемен

Я не люблю вас (тебя)
Мен сизин (сени) сюймеймен

Просьба – Тилев ⤴

Скажите, пожалуйста
Айтыгъызсана

Разрешите мне войти (пройти, выйти, сесть, спросить, взглянуть, уйти)
Магъа гирме (оьтме, чыкъма, олтурма, сорама, къарама, гетме) ихтияр (изну) беригиз

Пожалуйста (при просьбе)
Ярай буса

Закройте двери
Эшиклени ябугъуз

Подождите немного
Бираз(гъа) токътагъыз

Дайте мне …
Магъа беригиз …

Не беспокойтесь, я всё сделаю
Ичигиз бушмасын, мен бары да затны этежекмен

Можно спросить?
Сорама яраймы?

Не посчитайте за труд, помогите мне
Къыйын гёрмей, магъа кёмек этигизсене

У меня к вам просьба
(Мени) сизге тилевюм бар

Прошу вас…
Тилеймен сизге…

Не могли бы вы…
(Сиз) болмасмы эдмгиз…

Согласие, подтверждение – Рази болув, гертилев ⤴

Да
Дюр

Да, это я
Дюр, шо менмен

Верно
Тюз

Точно, наверняка
Тюппе-тюз

Конечно, обязательно, разумеется
Озокъда

Согласен
Разимен

Сознаюсь
Мюкюрмен

Я не возражаю
Мен къаршы тюгюлмен

Вы вравы
Сизинки тюз

Превосходно
Бек яхшы

Можно
Ярай

Хорошо
Яхшы

Ладно
Ярар

С удовольствием
Кёп арив гёрюп

С радостью
Сююне туруп

Хочу
Сюемен

Несогласие, отказ, отрицание – Рази тюгюллюк, мюкюр болмайгъанлыкъ, инкар этив ⤴

Нет
Ёкъ (тюгюл)

Нет, я не могу
Ёкъ, мен болмайман

Нет, не так
Ёкъ, олай тюгюл

Неверно
Тюз тюгюл, дурус тюгюл

Вы не правы
Сизинки тюз тюгюл

Ты не прав
Сеники тюз тюгюл

Не хочу
Сюймеймен

Не надо
Тарыкъ тюгюл

Невозможно
Бажарылмай

Это невозможно
Бу бажарылагъан зат тюгюл

Это невероятно
Бу болар зат тюгюл

Нет, я не согласен
Екъ, мен рази тюгюлмен

Нет, нам это не подходит
Ёкъ, бу бизге къыйышмай

Нельзя
Ярамай

Это исключено
О гьеч бажарылагъан зат тюгюл

Вы ошибаетесь
Сиз янгылышасыз

Не знаю
Билмеймен

Что поделать – не могу я
Не этейим дагъы – мен болмайман

Не нужно
Тарыкъ тюгюл

Спасибо, я не хочу (не могу, не устал)
Баракалла, мен сюймеймен (мен болмайман, мен арымагъанман)

Радость, благодарность – Шатлыкъ, разилик билдирив ⤴

Я очень доволен
Мен бек разимен

Как приятно!
Не яхшыдыр!

Как я рад!
Мен бек шатман!

Это очень хорошо!
Бу бек яхшы!

Хорошо!
Яхшы!

Очень хорошо!
Бек яхшы!

Спасибо
Баракалла

Большое спасибо
Кёп баракалла

Спасибо вам за …
Сизге … учун баракалла

Вы очень помогли мне, спасибо!
Сиз магъа кёп уллу кёмек (къуллукъ) этдигиз, баракалла!

С удовольствием
Кёп иштагьлыкъ булан

Я вами очень доволен
Мен сизге бек разимен

Извинение, соболезнование, утешение – Гечмекни тилев, къайгъырышыв, маслагьат этив ⤴

Простите, пожалуйста
Ярай буса, гечип къоюгъуз

Извините, пожалуйста
Ярай буса, багъышлап къоюгъуз

Простите, что я заставил вас ждать (перебиваю вас, помешал, опоздал, не пришел)
Мен сизин къаратып тургъан учун (бёлеген учун, четим этген учун, гечикген учун, гелмеген учун) гечигиз

Прошу прощения
Гечмекни тилеймен

Прости(те), я ошибся
Геч(игиз), мен янгылышгъанман

Извините, я не хотел вас обидеть
Багъышлагъыз, мен сизин хатиригизни къалдырма сюймей эдим

Виноват
Мен айыплыман

Извините, я занят
Багъышлагъыз, мени ишим бар

Очень жаль! Как жаль!
Не ямандыр!

Очень сожалею, что я не могу приехать
Гелме болмайгъаныма бек къыйналаман

К сожалению
Не амал

Какая неприятность!
Не яман иш болгъан хари!

Это очень плохо!
Бу бек яман!

Какое несчастье!
Бу насипсизликге!

Успокойся (Успокойтесь)
Сабур бол (Сабур болугъуз)

Не волнуйся
Къарсалама (гьалек болма)

Не расстраивайтесь
Кепигизни бузмагъыз

Я вас понимаю
Мен сизин англайман

Возьмите себя в руки
Оьзюгюзню тутма къарагъыз

Не падайте духом
Ругьдан тюшмегиз

Не надо волноваться
Гьалек болма тарыкъ тюгюл

Всё будет хорошо
Бары зат яхшы болур

Ничего не поделаешь
Этме кюй ёкъ

Вы не виноваты
Сиз айыплы тюгюлсюз

Знакомство – Таныш болув ⤴

Я хочу познакомиться с вами
Мен сизин булан таныш болма сюемен

Как вас зовут? Ваше имя?
Атыгъыз кимдир?

Меня зовут Ахмед
Мени атым Агьмат

Я познакомлю вас с …
Сизин … булан таныш этейим

Это мой друг
Бу мени ювугъум

Вы меня хорошо понимаете?
Сиз мени яхшы англаймысыз?

Я не все понимаю
Мен яхшы англап битмей тураман

Говорите, пожалуйста, медленнее
Бираз аста айтыгъыз дагъы

Откуда вы приехали?
Сиз къайдан гелгенсиз?

Я приехал из Москвы (Узбекистана, деревни)
Мен Москвадан (Узбекистандан, юртдан) гелгенмен

Я приехал на собрание (конференцию, семинар, сессию)
Мен жыйынгъа (конференциягъа, семинаргъа, сессиягъа) гелгенмен

Как вы доехали?
Нечик етишдигиз?

Спасибо, хорошо
Сав болугъуз, арив

Вы в первый раз в Махачкале?
Сиз Магьачкъалада биринчилеймисиз?

Я никогда не бывал в этом городе
Мен бу шагьарда бир де болмагъанман

Мне давно хотелось побывать здесь
Мен кёпден берли мунда болма сюе эдим

Где проводите отпуск?
Отпускагъызны къайда оьтгересиз?

Вы часто ходите в кино (на концерт, в театр, в музей)?
Сиз киногъа (концертге, театргъа, музейге) кёп барамысыз?

Вы сегодня вечером свободны?
Сиз бугюн ахшам бошмусуз?

Можно встретиться с вами вечером?
Сизин булан бугюн ахшам ёлукъма яраймы?

С удовольствием!
Кёп сююп!

Я хочу выйти танцевать
Мен бийиме чыкъма сюемен

Можно вас пригласить на танец
Сизин бийиме чакъырма яраймы?

Вы танцуете хорошо
Сиз арив бийийсиз

Не хотите ли чаю (кофе, соку)?
Чай (кофе, сок) сюемисиз?

Вы поели?
Сиз ашадыгъызмы?

Мне пора идти
Магъа гетме заман болгъан

Подождите ещё немного
Бираз дагъы да токътагъыз

Когда мы увидимся?
Биз къачан гёрюшежекбиз?

Захаживайте к нам
Бизге геле туругъуз

Если Можно, дайте ваш адрес
Ярай буса, адресигизни беригиз

Мы вас ждем вечером
Биз сизин ахшам гёзлеп туражакъбыз

Анвар Ахмедович дома?
Анвар Агьматович уьйдеми?

Да, дома
Дюр, уьйде

Нет, он ушел
Екъ, ол гетген

Он ещё не вернулся с работы
Ол гьали де ишден къайтмагъан

Входите
Гиригиз

Раздевайтесь
Чечинигиз

Вам придётся немного подождать
Сизге бираз токътама (къарама) тюшежек

Садитесь
Олтуругъуз

Можно закурить?
Тартма яраймы?

С приездом вас!
Хош гелдигиз!

Давно мы не встречались
Биз ёлукъмагъаныкъ кёп бола

Как вы поживаете?
Яшавугъуз нечикдир?

Как дела?
Ишлер нечикдир?

Как поживает ваша мать (сестра, дети)?
Анагъызны (къызардашыгъызны, яшларыгъызны) кюю нечик?

Как ваше здоровье?
Савлугъугъуз нечикдир?

Вы давно здесь?
Мунда турагъаныгъыз кёп боламы?

Я очень рад вас видеть
Сизин гёрегениме бек шатман

У меня к вам просьба
Мени сизге тилевюм бар

Я хочу с вами поговорить
Мен сизин булан сёйлеме сюемен

Я хочу вам сказать
Мен сизге айтма сюемен

Я пришел прощаться
Мен савболлашма гелдим

Надеюсь, что встретимся
Елугъарбыз деп умут этемен

Комплимент, одобрение – Макътав, разилик билдирив ⤴

Ты сегодня очень красив(а)!
Сен бугюн бек аривсен!

Как красиво!
Не аривдюр хари!

Ты молодо выглядишь!
Сен яш гёрюнесен!

Как вы умны!
Не гьакъыллысыз хари!

Вы хороший специалист
Сиз яхшы специалистсиз

Ты надёжный друг
Сен инамлы ювукъсан

Вы не изменились
Сиз алышынмагъансыз

Вам не дашь пятидесяти!
Сизге элли йыл бермежек!

Вам идут короткие волосы
Сизге къысгъа чачлар яраша

Вы хорошо играете на пианино!
Сиз пианинону арив согъасыз!

У вас красивые глаза
Сизин гёзлеригиз арив

У вас мягкий характер
Сизин хасиятыгъыз йымышакъ

Тебе идёт это платье
Бу гёлек сагъа яраша

Вы умеете модно одеваться
Сиз модагъа гёре гийинип боласыз

Вы правильно (хорошо) сказали
Сиз тюз (яхшы, арив) айтдыгъыз

У вас дети хорошие
Сизин яшларыгъыз яхшы

Какая у вас красивая дочь!
Не аривдюр сизин къызыгъыз!

Хорошо
Яхшы

Спасибо
Савбол

Разговор по телефону – Телефондан сёйлев ⤴

Алло!
Алло!

Слушаю!
Тынглайман!

Абдуллаев слушает
Абдуллаев тынглай

Газета “Ёлдаш”?
“Ёлдаш” газетми?

Буйнакск?
Буйнакскими?

Это дирекция?
Дирекциямы?

Это Наида Хакимовна?
Наида Гьакимовнамысыз?

Да, вы не ошиблись
Дюр, сиз янгылышагъансыз

Вы ошиблись
Янгылышгъансыз

Нет, это не кафедра
Ёкъ, бу кафедра тюгюл

Нет, это не Мусаев
Ёкъ, Мусаев тюгюлмен

Здесь таких нет
Мунда олай дегейлер ёкъ

Куда вы звоните?
(Сиз) къайда зенг этесиз?

Вы какой номер набрали?
(Сиз) къайсы номерни алгъан эдигиз?

Дженнет, это ты?
Женнет, сенмисен?

Али Абакарович, это вы?
Али Абакарович, сизмисиз?

Позовите, пожалуйста, к телефону Гульзар
Гюлзарны телефонгъа чакъырыгъыз дагъы

Можно Марата Арслановича?
Марат Арслановични яраймы?

Мне нужна Зумрут Зайналовна
Магъа Зумрут Зайналовна тарыкъ эди

Атай Алимович, вас (просят) к телефону
Атай Алимович, сизин телефонгъа чакъыралар

Мадина, тебя зовут!
Мадина, сени чакъыралар!

Говорят из дирекции!
Дирекциядан сёйлейбиз!

С вами говорят из издательства
Издательстводан сёйлейбиз!

Сейчас позову
Гьали чакъыраман

Подождите!
Токътагъыз!

Сейчас он(а) подойдёт
Гьали (буссагьат) ол гележек

Не кладите (не вешайте) трубку!
Трубканы салмагъыз (илмегиз)!

Его нет
Ол ёкъ

Он в командировке
Ол командировкада

Он вышел
Ол чыкъгъан

Позвоните через час
Бир сагьатдан зенг этигиз

Передайте, что звонили из дирекции
Дирекциядан зенг этдилер деп айтарсыз

Вам звонил Гаджиев
Сизге Гьажиев зенг этген эди

Тебе кто-то звонил
Сагъа бирев чю зенг эжен эди

Это я
Менмен

Я не узнал(а) вас
(Мен) сизин танымагъан эдим

Я сразу узнал(а) вас по голосу
(Мен) сизин тавушугъуздан шоссагьат таныдым

Спасибо, что позвонил(а)!
Зенг этгенинг учун савбол (баракалла)!

На этом кончаю (говорить)
Шуну булан битдиремен

Прощай!
Савбол!

Личные данные, анкета – Адамны гьакъында маълумалар, анкета ⤴

Имя
Аты

Фамилия
Фамилиясы

Отчество
Атасыны аты

Год рождения
Тувгъан йылы

Место рождения
Тувгъан ери

Профессия, специальность
Профессиясы, касбусу

Образование
Билими

Женат
Уьйленген

Разведённый(-ая)
Айырылгъан

Замужем
Эрде

Незамужняя
Эрге бармагъан

Холост
Бойдакъ

Место жительства
Яшайгьан ери

Адрес
Адреси

Возраст – Чагъы ⤴

Сколько вам (тебе) лет?
Сизге (сагъа) нече йыл бола?

Мне 35 лет
Магъа отуз беш йыл бола

Сколько лет твоей сестре?
(Сени) къызардашынга нече йыл бола?

Сколько лет вашему сыну?
(Сизин) уланыгъызгъа нече йыл бола?

Моему сыну 11 лёт
(Мени) уланыма он бир йыл бола?

Моей дочери 15 лет
(Мени) къызыма он беш йыл бола

Мне скоро будет 50
Магъа бираздан элли болажакъ

Мне исполнилось 25
Магъа йигирма беш йыл бола

Я на 5 лет старше тебя (его, вас)
(Мен) сенден (ондан, сизден) беш йылгъа уллуман (эслимен)

Вы какого года рождения?
(Сиз) къайсы йылда тувгъансыз?

Я родился в 1945 году
(Мен) бир минг тогъуз юз къыркъ бешинчи йылда тувгъанман

Когда ваш (твой) день рождения?
Сизин (сени) тувгъан гюнюнг къачандыр?

Он быстро вырос
Ол тез оьсюп къалгъан

Он прожил долго
Ол узакъ яшагъан (оьмюр сюрген)

Он прожил 90 лет
Ол токъсан йыл яшагъан

Где вы родились?
(Сиз) къайда тувгъансыз?

Я родился в Хасавюрте
(Мен) Хасавюртда тувгъанман

Вы ещё молоды
(Сиз) гьали де яшсыз

Я моложе вас (тебя)
(Мен) сизден (сенден) яшман

Семья – Агьлю ⤴

Вы женаты?
(Сиз) уьйленгенмиcиз (къатын алгъанмысыз)?

Да, я женат
Дюр, (мен) уьйленгенмен (къатын алгъанман)

Вы замужем?
(Сиз) эрдемисиз (эрге баргъанмысыз)?

Да, я замужем
Дюр, (мен) эрдемен (эрге баргъанман)

Нет, не замужем
Ёкъ, эрде гюгюлмен (эрге бармагъанман)

Вы давно женаты?
Уьйленгенигиз кёп боламы?

Нет, недавно
Ёкъ, бираз бола

У вас есть семья?
(Сизин) агьлюгюз бармы?

У вас большая семья?
(Сизин) агьлюгюз уллуму?

Сколько вас в семье?
(Сизин) агьлюгюзде нечев барсыз?

В нашей семье 7 человек
(Бизин) агьлюбюзде етти адам бар

У вас есть дети?
(Сизин) яшларыгъыз бармы?

У меня есть два сына и три дочери
(Мени) эки уланым ва уьч къызым бар

У меня есть сестра
(Мени) къызардашым бар

У меня есть старший брат
(Мени) агъам бар

У меня есть младший брат
(Мени) иним бар

У вас есть младший брат?
(Сизин) инигиз бармы?

У меня нет младшего брата
(Мени) иним ёкъ

Я живу с родителями
(Мен) атам-анам булан яшайман

Мы живем отдельно от родителей
(Биз) ата-анабыздан айры яшайбыз

Где работает ваш старший брат?
(Сизин) агъагъыз къайда ишлей?

Мой брат – строитель
(Мени) агъам – къурувчу

Это моя жена
Бу (мени) къатыным

Где работает ваша жена?
(Сизин) къатыныгъыз къайда ишлей?

Моя жена – врач (рабочая, доярка)
(Мени) къатыным – врач (ишчи, савунчу)

Кем работает ваш муж?
(Сизин) эригиз ким болуп ишлей?

Мой муж – ученый (колхозник, инженер)
(Мени) эр им – алим (колхозчу, инженер)

Это ваш ребёнок?
Бу (сизин) яшыгъызмы?

Сколько лет ребёнку?
Яшгъа нече йыл бола?

Как зовут вашего ребёнка?
(Сизин) яшыгъызны аты кимдир?

Ты учишься в школе?
(Сен) школада охуймусан?

Кто твои родители?
(Сени) атанг-ананг кимдир?

Где работают родители?
Атанг-ананг къайда ишлей?

Мои родители – рабочие
(Мени) атам-анам – ишчилер

Это – моя мать (моя бабушка, моя тётя, моя сестра, мой отец, мой младший брат)
Бу – мени анам (уллуанам, ажайым, эгечим, къызардашым, атам, иним)

Супруга
Къатын

Супруги, чета
Эр-къатын

Сын
Улан

Тесть
Къайыната (къайната)

Теща
Къайынана (къайнана)

Тетя
Эгечи, эчив

Тройня
Уьч эгиз

Холост(ой)
Бойдакъ

Шурин
Къайынулан

Адрес, жилище – Адрес, яшайгъан ер ⤴

Вы откуда?
(Сиз) къайдансыз?

Я из этого города
(Мен) бу шагьарданман

Да, я живу здесь
Дюр, (мен) мунда яшайман

Нет, я здесь проездом
Тюгюл, (мен) ёл уьстде мунда гирген эдим

Откуда вы приехали?
(Сиз) къайдан гелдигиз?

Я приехал из Москвы (Махачкалы, Ботаюрта)
(Мен) Москвадан (Магьачкаладан, Ботаюртдан) гелгенмен

Где вы живете?
(Сиз) къайда яшайсыз?

Я живу на квартире (в гостинице)
(Мен) квартирде (гостиницада) яшайман

Я живу в Махачкале (в селе, Каякентском районе, на улице Буйнакского, около вокзала)
Мен Магьачкъалада (юртда, Къаягент районда, Буйнакскийни атындагъы орамда, вокзалны янында) яшайман

Вы здесь давно живете?
(Сиз) мунда яшайгъаныгъыз кёп боламы?

На какой улице вы живете?
(Сиз) къайсы орамда яшайсыз?

В каком доме вы живете?
(Сиз) къайсы уьйде яшайсыз?

Я живу на улице Коркмасова в доме 5, квартире 25
(Мен) Къоркъмасовну атындагъы орамда бешинчи уьйде йигирма бешинчи квартирде яшайман

На каком этаже ваша квартира?
(Сизин) квартиригиз къайсы къабатдадыр?

Какая у вас квартира?
(Сиз) къайсы квартирде яшайсыз?

Сколько комнат в вашей квартире?
(Сизин) квартиригиз нече уьйлюкдюр?

В нашей квартире три комнаты, кухня, передняя
Бизин квартирибизде уьч уьй, бир ашуьй ва гьарве (догъа) бар

В вашей квартире есть ванная?
(Сизин) квартиригизде гьамам бармы?

Ванная есть
Гьамам бар

Далеко ли ваш дом?
(Сизин) уьюгюз йыракъдамы?

Есть ли в вашем доме лифт?
(Сизин) уьюгюзде лифт бармы?

У вас есть телефон?
(Сизин) телефонугъуз бармы?

Сколько этажей в вашем доме?
(Сизин) уьюгюзде нече къабат бар?

В доме 9 этажей
Уьйде тогъуз къабат бар

Куда выходят окна вашей квартиры?
(Сизин) квартиригизни терезелери къайда бакъгъан?

Окна выходят во двор
Терезелер абзаргъа бакъгъан

Профессия, специальность, род занятий – Профессия, касбу, саният ⤴

Я работаю в кооперативе
Мен кооперативде ишлеймен

Плотник пришел рано
Агъачуста эрте гелген

Слесарь сделал ремонт
Темирчи уста ремонт этди

Писатель пишет письмо
Язывчу кагъыз яза

Рабочие уже собрались
Ишчилер жыйылып битген

Он работает сторожом
О къаравулчу болуп ишлей

Он занимается опытами
О сынавлар этип айлана

Где водитель?
Гьайдавчу къайда?

Телефонистка сообщает
Телефончу къатын билдире

Радист у аппарата
Радиочу алатны алдында

Моряк сошел на берег
Денгизчи ягъагъа тюшдю

Лодочник гребет
Къайыкъчы кюсмен чала

Спасатель приготовился
Къутгъарывчу гьазирленди

Учитель пришел в школу
Охутувчу школагъа гелди

Летчик болен
Учувчу авруй

Полевод вышел в поле
Авлакъчы авлакъгъа чыкъды

Дворник сидит у дома
Абзар къуллукъчу уьй алда

Чем он занимается?
О не булан машгъул?

Путешественник в дороге
Ёлавчу ёлда

Пассажиры расселись
Ёлавчулар олтурушду

Зритель хлопает
Къаравчу харс ура

Драматург доволен
Драматург рази

Поэт читает стихи
Шаир шиъру охуй

Певец поет
Йырлавчу йырлай

Какая у вас специальность?
Касбугъуз недир?

Я филолог
Мен тил-адабиятчыман

Я химик
Мен химикмен

Я физик
Мен физикмен

Кем вы работаете?
(Сиз) ким болуп ишлейсиз? (Сиз не ишлейсиз?)

Я бригадир (инженер, нефтяник)
(Мен) бригадирмен (ииженермен, напчыман (нефтяникмен))

Я тракторист(ка) (рабочий(ая), студент, журналист, врач, актер)
(Мен) трактористмен (ишчимен, студентмен, журналистмен, врачман, актерман)

Где вы работаете?
(Сиз) къайда ишлейсиз?

Я работаю на фабрике (на ферме, на комбинате, на стройке, в институте, в банке, в издательстве, в библиотеке)
(Мен) фабрикада (фермада, комбинатда, къурулушда, институтда, банкда, издательствода, китапханада) ишлеймен

Вы давно работаете шофером?
(Сиз) шофёр болуп ишлейгенигиз кёп боламы?

Давно работаете здесь?
Мунда ишлейгенигиз кёп боламы?

Где работает ваш муж?
(Сизин) эригиз къайда ишлей?

Мой муж токарь
(Мени) эрим чарлавчу

Ваша жена работает?
(Сизин) къатыныгъыз ишлейми?

Моя жена – доктор (врач)
(Мени) къатыным – доктор

На заводе он работает 20 лет
Ол заводда ишлейгени йигирма йыл бола

Ему вручили орден
Огъар орден бердилер

Вы на пенсии?
(Сиз) пенсиядамысыз?

Где работали до выхода на пенсию?
Пенсиягъа чыкъгъанча къайда ишлей эдигиз?

Какую получаете пенсию?
Пенсиягъа нечакъы аласыз?

Вчера состоялось собрание
Тюнегюн жыйын оьтгерилди

Директор подписал заявление
Арзагъа директор къол салды

Агроном
Агроном

Адвокат
Адвокат

Администратор
Администратор

Актер
Актер

Актриса
Актриса

Акушер
Аначы

Археолог
Археолог

Архитектор
Архитектор

Бригадир
Бригадир

Бухгалтер
Бухгалтер

Ветеринар
Гьайван доктор

Военный
Асгер къуллукъчу

Воспитатель
Тарбиялавчу

Врач
Врач

Гармонист
Аргъанчы

Географ
Географ

Геолог
Геолог

Грузчик
Юк ташывчу, гьаммал

Директор
Директор

Докладчик
Докладчы

Дояр, доярка
Савунчу, савунчу къатын

Образование – Билим алыв, охув ⤴

Какое у Вас образование?
(Сизин) не билимигиз бар?

У меня высшее образование
(Мени) оьр билимим бар

Какой институт (техникум) вы окончили?
(Сиз) къайсы институтну (техникумну) битдиргенсиз?

Где вы учитесь?
(Сиз) къайда охуйсуз?

В каком институте вы учитесь?
(Сиз) къайсы институтда охуйсуз?

Я учусь на химическом (физическом, географическом, историческом, филологическом) факультете
(Мен) химия (физика, география, тарих, филология) факультетинде охуйман

Я учусь заочно
(Мен) заочно (уьйде туруп) охуйман

Мой младший брат учится в сельскохозяйственном институте
(Мени) иним юртхозяйство (юрт еслик) институтда охуй

Когда вы окончили школу?
(Сиз) школаны (мактапны) къачан битдиргенсиз?

Я ученик
(Мен) охувчуман

В каком классе ты учишься?
(Сен) неченчи классда охуйсан?

Сколько классов вы окончили?
(Сиз) нече классны битдиргенсиз?

Я работаю и учусь в вечерней школе
(Мен) ишлеймен ва ахшамагъы школада охуйман

Какие институты есть в вашем городе?
(Сизин) шагьарыгъызда не институтлар бар?

В нашем городе 5 вузов
(Бизин) шагьарыбызда беш оьр охув ожакъ бар

Какая эта школа?
Бу неченчи школадыр?

Сколько классов в этой школе?
Бу школада нече класс бар?

Есть ли в вашем селе средняя школа?
(Сизин) юртугъузда орта школа бармы?

Сколько девятилетних школ в вашем районе?
(Сизин) районугъузда тогъуз йыллыкъ школалар нече бар?

Кто учил вас в начальной школе?
Башлапгъы школада сизин ким охутгъан?

В школе учится 800 детей
Школада сегиз юз яш охуй

Кто твой самый любимый учитель?
(Сени) лап да кёп сюеген учителинг кимдир?

Какой предмет больше всего тебе нравится?
Барындан да кёп (сен) къайсы дарсны сюесен?

Куда собираешься пойти после школы?
Школадан сонг къайда барма хыялынг бар?

Сколько лет учиться в техникуме?
Техникумда нече йыл охуй?

Есть ли в вашем городе музыкальное учебное заведение?
(Сизин) шагьарыгъызда музыка охув ожагъы бармы?

Сколько факультетов в Дагестанском государственном университете?
Дагъыстан пачалыкъ университетинде нече факультет бар?

10 факультетов
Он факультет

Когда в университете было открыто отделение дагестанской филологии?
Дагъыстан филологиясыны бёлюгю университетде къачан ачылгъан?

Какие кафедры есть на филологическом факультете?
Филология факультетинде Къайсы (не) кафедралар бар?

Сколько студентов обучается в университете?
Университетде нече студент охуй?

Кто ректор университета?
Университетни ректору кимдир?

Кто декан факультета дагестанской филологии?
Дагъыстан филологиясыны факультетини деканы кимдир?

Кто читает лекции по философии (логике, кумыкскому языку, русскому языку, истории Дагестана)?
Философиядан (логикадан, къумукъ тилден, рус тилден, Дагъыстанны тарихинден) лекциялар ким охуй?

Когда основан Дагестанский университет?
Дагъыстан университети къачан ачылгъан?

Какой конкурс в вашем институте?
Сизин институтда конкурс нечикдир?

Конкурс большой?
Конкурс кёпмю?

5 человек на одно место
Бир ерге беш адам

Сколько принято студентов в этом году?
Бу йыл нече студент алынгъан?

Когда начнутся экзамены?
Экзаменлер къачан башланажакъ?

Когда начнется защита дипломов?
Дипломланы якълав къачан башланажакъ?

Когда будут вручать дипломы?
Дипломланы къачан бережеклер?

Сколько человек оканчивает ваше отделение в этом году?
Сизин бёлюкню бу йыл нече адам битдире?

Куда едешь работать после института?
Институтдан сонгишлеме къайда барасан?

Школа, класс, урок – Школа (мактап), класс, дарс ⤴

Наша школа двухэтажная
(Бизин) школабыз (мактабыбыз) эки къабатлы

В какой школе ты учишься?
(Сен) къайсы школада охуйсан?

Кто ваш классный руководитель?
(Сизин) классыгъызны руководители кимдир?

Сколько учеников в вашем классе?
(Сизин) классда нече охувчу бар?

Сколько девочек в вашем классе?
(Сизин) классда къызъяшлар нече бар?

Кто твои друзья?
(Сени) ювукъларынг (къурдашларынг) кимдир?

В какую смену вы учитесь?
(Сиз) къайсы сменада охуйсуз?

Сколько сегодня уроков?
Бугюн нече дарс бар?

Кто преподает у вас физику?
Физикадан сизде ким дарс бере?

Кто сегодня дежурный?
Бугюн дежурный кимдир?

У нас класс светлый
(Бизин) классыбыз ярыкъ

В классе 3 больших окна
Классны уьч уллу терезеси бар

В табеле у меня все оценки хорошие
(Мени) табелимде бары да къыйматлар яхшы

У меня 2 “четверки”
(Мени) эки “дёртюм” бар

Учительница хорошо объясняет урок
Учительница дарсны яхшы англата

Мы читаем интересную книгу
(Биз) къужурлу китапны охуйбуз

Сегодня нам задали 5 задач
Бугюн бизге беш масъала бердилер (тапшурдулар)

Асият, помоги мне выполнить упражнение
Асият, тапшурувну этме магъа кёмек эт

Сегодня у нас будет контрольная по математике
Бугюн бизде математикадан тергев иш болажакъ

Я больше всего люблю литературу
Мен барындан да кёп адабиятны сюемен

Нравится ли тебе этот рисунок?
Шу суратны сен ушатамысан?

Азбука
Азбука

Алфавит
Алфавит

Барабан
Теп

Буква
Гьарп

Вопрос
Сорав (суал)

Вызывать
Чакъырып чыгъармакъ

Вытирать
Сибирмек

Горн
Горн

Двоеточие
Эки бюртюк

Двойка
Эки

Делить
Пайламлкъ, бёлмек

Дробь
Дробь

Единица
Бир

Журнал
Журнал

Задание
Тапшурув

Задача
Масъала

Запятая
Запятой

Зачеркивать
Бузмакъ

Урок
Дарс

Упражнение
Тапшурув

Ученик
Охувчу (яш)

Ученица
Охувчу (къыз)

Цифра
Санав

Чертеж
Чертеж

Чертить
Гьызламакъ, гьызмакъ, гьыз тартмакъ, гьызып этмек

Четверка
Дёрт

Четверть
Черек, четверть

Число
Санав

Читать
Охумакъ

Читатель
Охувчу

Шкаф
Шкаф

Школа
Школа

Наука, отрасли науки – Илму, илмуну тармакълары ⤴

Какие науки развиты в Дагестанском университете?
Дагъыстан университетинде къайсы илмулар бек оьсген?

Сколько докторов наук в институте?
Институтда илмуланы докторлары нече бар?

Он защитил кандидатскую диссертацию?
Ол кандидатлыкъ диссертациясын якълагъанмы?

Он стал доктором наук?
Ол илмуланы доктору болгъанмы?

Ему присвоили звание заслуженного деятеля науки ДССР (РСФСР)
Огъар ДССР-ни (РСФСР-ни) илмусуну ат къазангъан чалышывчусу деген атны берген

Сколько лет учиться в аспирантуре?
Аспирантурада нече йыл охума герек?

Какие кандидатские экзамены ты уже сдал?
Кандидатлыкъ экзаменлени къайсыларын (сен) берип битгенсен?

Сколько членов в специализированном совете?
Хас генгешде нече ортакъчы бар?

Есть ли совет по дагестанской филологии?
Дагъыстан филологиясындан генгеш бармы?

Готовится конференция по истории Дагестана
Дагъыстанны тарихинден конференция гьазирленип тура

Открытие конференции в 10 часов
Конференция сагьат онда ачыла

За свои монографии он награжден почетной грамотой
(Оьзюню) монографиялары ол гьюрметлев грамотасы булан савгъатлангъан

Агрономия
Агрономия

Академия
Академия

Анализировать
Ахтармакъ

Анатомия
Анатомия

Археология
Археология

Астрономия
Астрономия

Биология
Биология

Ботаника
Ботаника

Ветеринария
Ветеринария

География
География

Языки народов Дагестана
Дагъыстан халкъларыны тиллери

Европейские языки
Европа тиллери

Тюркские языки
Тюрк тиллери

Иностранный язык
Тыш пачалыкъ тили

Международные языки
Халкъара тиллери

Мой родной язык – русский (кумыкский, табасаранский, лакский, ногайский, даргинский, чеченский)
Мени ана тилим – рус (орус) (къумукъ, табасаран, къазыкъумукъ (лак), ногъай, дарги, мычыгъыш) тил

Знаете ли вы кумыкский язык?
Сиз къумукъ тил билемисиз?

Я понимаю по-французски (по-немецки, по-английски, по-арабски)
Мен французча (немецче, инглисче, арапча) англайман

Вы меня понимаете?
Сиз мени англаймысыз?

Я вас понимаю
Мен сизин англайман

Я плохо говорю по-кумыкски
Мен къумукъча осал сёйлеймен

Я вас не понял
Мен сизин англамадым

Повторите, пожалуйста, еще раз
Ярай буса, бир дагъы керен айтыгъыз (такрарлагъыз)

Вы говорите (понимаете) по-кумыкски (по-русски)?
Сиз къумукъча (орусча) сёйлеймисиз (англаймысыз)

Я начал изучать кумыкский язык
Мен къумукъ тилни уьйренме башладым

Объясните, пожалуйста, что здесь написано
Ярай буса, мунда не язылгъанны англатыгъыз

Что означает это слово?
Бу сёзню маънасы недир?

Как это слово произносится по-кумыкски?
Бу сёз къумукъча нечик айтыла?

Можно перевести?
Гёчюрме яраймы?

Переведите, пожалуйста
Гёчюрюгюз дагъы

Правильно ли я говорю?
Мен тюз айтаманмы (сёйлейменми)?

Я хочу научиться говорить (писать, читать) по-кумыкски
Мен къумукъча сёйлеме (язма, охума) уьйренме сюемен

Кто здесь понимает по-кумыкски?
Къумукъча мунда ким англай?

Я изучаю кумыкский язык
Мен къумукъ тилни уьйренемен

Как это называется по кумыкски?
Къумукъча бугъар не дей?

Напишите это по-кумыкски
Шуну къумукъча языгъыз

У вас хорошее русское (кумыкское) произношение
Сиз (русча) (къумукъча) тюз айтасыз (таза сёйлейсиз)

Правильно ли я произношу по-кумыкски это слово?
Мен шу сёзню къумукъча тюз айтаманмы?

Акцент
Акцент

Антоним
Антоним

Беседовать
Лакъырлашмакъ, хабарламакъ

Вид
Гёрюнюш

Время
Заман

Слог
Бувун

Союз
Байлавуч

Спрашивать
Сорамакъ

Спрягать
Тюрлендирмек

Спряжение
Тюрлендирив

Имя существительное
Ат сёз

Термин
Термин

Ударение
Ургъу

Устный
Авзундан айтылгъан

Форма
Форма

Фраза
Жумла

Частица
Гесекче сёз

Имя числительное
Санав сёз

Читать
Охумакъ

Чтение
Охув

Язык
Тил

Общественно-политическая жизнь – Жамият-политика яшаву ⤴

Вы рабочий?
Сиз ишчимисиз?

Да, я рабочий
Дюр, мен ишчимен

Вы член профсоюза?
(Сиз) профсоюзну ортакъчысымысыз?

Да, я член профсоюза
Дюр, мен профсоюзну ортакъчысыман

Вы активист?
Сиз гьаракатчымысыз?

Да, я активист
Дюр, мен гьаракатчыман

Я собираюсь вступить в профсоюз
Мен профсоюзгъа гирмеге гьазирленемен

Сколько у вас рабочих?
Сизде нече ишчи бар?

Сколько у вас инженеров?
Сизде нече инженер бар?

Большая ли ваша профсоюзная организация?
Сизин профсоюз къурумугъуз уллуму?

Завтра открытое профсоюзное собрание
Тангала ачыкъ профсоюз жыйыны болажакъ

Профсоюзная конференция утвердила делегатов
Профсоюз конференциясы делегатланы бегитди

Какое решение приняло собрание?
Жыйын не къарар къабул этди?

Какую вы ведете общественную работу?
Сиз не жамият иш юрютесиз?

Какое вы имеете общественное поручение?
Сизин не жамият тапшурувугъуз бар?

Я профорг (депутат сельского Совета, председатель общества “Знание”)
Мен профоргман (юрт советни депутатыман, “Билим” жамиятыны башчысыман)

В этом году состоялись выборы в Верховный Совет РСФСР
Бу йыл РСФСР-ни Оьр Советине сайлавлар оьтгерилди

Мы ходили голосовать
Биз тавуш берме бардыкъ

По труду и награда
Загьматгъа гёре савгъат да

Завод имеет хорошие экономические показатели
Заводну яхшы экономика натижалары бар

Здоровье, здравоохранение – Савлукъ, савлукъ сакълав ⤴

У врача – Докторну янында ⤴

Когда принимает врач?
Доктор (врач) къачан къабул эте?

В каком кабинете принимает врач?
Доктор къайсы кабинетде къабул эте?

Вы в какой кабинет?
(Сиз) къайсы кабинетгесиз?

Как зовут врача?
Докторну аты кимдир?

У меня болит голова (нога, плечо, горло)
(Мени) башым (аягъым, инбашым, тамагъым) авруй

У меня поднялась температура
Мени иссилигим гётерилген

Здесь болит?
Шунда (шу еринг) авруйму?

Нет, не болит
Ёкъ, аврумай

Болит
Авруй

Разденьтесь
Чечинигиз

Я вас осмотрю
(Мен) сизге къарайым

Снимите рубашку
Гёлегигизни чечигиз

Поднимите руку
Къолугъузну гётеригиз

Опустите ноги
Аякъларыгъызны тюпге тюшюрюгюз

Ложитесь на спину
Аркъагъызда ятыгъыз

Повернитесь
Айланыгъыз (бурулугъуз)

Встаньте
Эре туругъуз

Сядьте
Олтуругъуз

Дышите
Тыныш алыгъыз

Не дышите
Тыныш алмай туругъуз

Кашляете?
Ётгюремисиз?

Оденьтесь
Гийинигиз

Откройте рот
Авзугъузну ачыгъыз

Я вам дам рецепт
(Мен) сизге рецепт берирмен

Вот рецепт
Муна рецепт

Принимать по одной таблетке 3 раза в день (через 4 часа)
Гюнде эки керен бирер таблетка ичигиз (арадан дёрт сагьат йиберип)

Таблетки и лекарства пить перед едой (после еды, во время еды, натощак)
Таблеткаланы ва дарманланы ашагъанча алдын (ашдан сонг, аш ашайгъанда ачкъарынгъа) ичигиз

Болели ли вы в детстве корью (скарлатиной, дизентерией)?
(Сиз) гиччи заманыгъызда чечек аврувдан (скарлатинадан, дизентериядан) авругъанмысыз?

Когда вы заболели?
(Сиз) къачан аврудугъуз?

Какой у вас аппетит?
(Сизин) аппетитигиз нечикдир?

Аппетит хороший
Аппетитим (ашгъа гёнгюм) яхшы

Нет аппетита
Аппетитим (ашгъа гёнгюм) ёкъ

У меня кружится голова
(Мени) башым айлана

Ночью сильно потею
Гечелер бек терлеймен

Я сильно кашляю
(Мен) бек (гючлю) ётгюремен

У меня колет под лопаткой (вот здесь)
Яврункъалагъымны тюбюнде (муна, шунда) чанча

У меня болит живот
(Мени) къурсагъым авруй

Я порезал палец (руку, ногу)
(Мен) бармагъымны (къолумну, аягъымны) гесдим

Я не могу спать
(Мен) юхлап болмайман (Мени юхум къачгьан)

У меня болит сердце
(Мени) юрегим авурта

У вас температура нормальная
(Сизин) иссилигигиз (температурагъыз) тийишли кююнде (нормада)

Температуру измерили?
Иссилигигизни оьлчедигизми (тергедигизми)?

У вас температура 37°
(Сизин) иссилигигиз отуз етти градус

У вас болит голова?
(Сизин) башыгъыз авруйму?

Болит
Авруй

Вам надо лечь в больницу
(Сиз) больницада ятма герексиз

Вам надо сделать операцию
Сизге операция этме герек

Когда мне показаться снова?
Мен дагъы гезик къачан гелейим?

Соблюдайте диету
Диетаны бузамагъыз

Я направляю вас на рентген
(Мен) сизин рентгенге онгараман (йиберемен)

Где находится лаборатория?
Лаборатория къайда ерлешген?

Есть ли здесь аптека?
Мунда аптека бармы?

Где принимает невропатолог (окулист, стоматолог, гинеколог)?
Невропатолог (гёз доктор, тиш доктор, гинеколог) къайда къабул эте?

Когда принимает профессор?
Профессор къачан къабул эте?

У зубного врача – Тиш докторну янында ⤴

Когда принимает зубной врач?
Тиш доктор къачан къабул эте?

У меня болит зуб
(Менп) тишим авруй

Какой у вас зуб болит?
(Сизин) къайсы тишигиз авруй?

Болит от холодной (горячей, сладкой, соленой) еды
Сувукъ (исси, татли, тузлу) ашдан авруй

Мне нужно сделать протез
Магъа протез этме герек

Мне нужно запломбировать зуб
Мени тишиме пломба салма герек

Сядьте в кресло
Шанжалгъа олтуругъуз

Пломба выпала
Пломба тюшген

Зуб надо удалить
Тишни чыгъарма герек

Не бойтесь
Къоркъмагъыз

Сидите спокойно
Рагьат олтуругъуз (индемей туругъуз)

Я вам сделаю укол
(Мен) сизге укол этежекмен

Готово
Битди (бажарылды)

2 часа вы не должны есть
Сизге эки сагьат ашамай турма герек

Полощите рот чайной содой
Чай сода булан авузугъузну чайыгъыз

Приходите завтра
Тангала гелигиз

Оптика, у глазного врача – Оптика, гёз докторну янында ⤴

Я стал(а) плохо видеть
(Мен) осал гёреген болуп тураман

Я плохо вижу
(Мен) осал гёремен

Я не вижу
(Мен) гёрмеймен

Вам надо носить очки
(Сизге) гёзелдириклер салма герек

У меня близорукость (дальнозоркость)
(Мен) ювукъдагъы (йыракъдагъы) затны арив гёремен

Мне что-то попало в глаз
Бир зат чы (мени) гёзюме тюшген

Можно мне заказать очки?
Магъа гёзелдириклер заказ этме яраймы?

Подберите, пожалуйста, мне очки
Магъа къыйышагъан гёзелдириклени сайлап беригиз дагъы

Я разбил очки
Мен гёзелдириклени сындырдым

Замените стекла
Шишаларын алышдырыгъыз

Мне нужны чёрные очки
Магъа къара гёзелдириклер тарыкъ

Эти очки идут вам
Бу гёзелдириклер сизге яраша

В аптеке – Аптекада ⤴

Далеко ли отсюда аптека?
Аптека мундан йыракъдамы?

Где здесь аптека?
Мунда аптека къайдадыр?

Где находится дежурная аптека?
Дежурный аптека къайдадыр?

Дайте лекарство по этому рецепту
Шу рецептге гёре дарман беригиз

Мне можно заказать порошок?
Магъа порошок заказ этме яраймы?

Когда прийти за лекарством?
Дарманны алма къачан гелейим?

Сколько стоят эти таблетки?
Бу таблеткаланы багьасы нечакъыдыр?

Дайте, пожалуйста, лекарство от кашля (гриппа, головной боли)
Ярай буса, ётелден (гриппден, баш аврувдан) дарман беригиз

Как принимать это лекарство?
Бу дарманны нечик къоллама герек?

Дайте, пожалуйста вату (бинт, грелку, мазь, пипетку, шприц, одеколон, зубную пасту)
Ярай буса, мамукъ (бинт, грелка, мазь, пипетка, шприц, одеколон, тиш паста) беригиз

Заболевания, симптомы болезни, организм – Аврув, аврувну белгилери, къаркъара ⤴

Ангина
Тамакъ аврув

Астма
Бувма аврув

Бессоница
Юхусу къачыв

Болезнь
Аврув

Боль
Авуртув

Больной
Аврув

Бронхит
Тыныш ёллар аврув

Вирус
Вирус

Воспаление
Къызарып аврув, чапурув

Вывихнуть
Чыгъармакъ

Гипотония
Гипотония

Гипертония
Гипертония

Гной
Ирин

Фигура
Бою-сою

Хрящ
Гемик

Челка
Лепеке

Человек
Адам, инсан

Челюсть
Яякъсюек

Шея
Боюн

Чрево
Къарны

Щека
Яякъ

Щиколотка
Багъынчакъ

Череп
Такъа

Ягодицы
Сомлар

Язык
Тил

Как ваше здоровье?
(Сизин) савлугъугъуз нечикдир?

Я чувствую себя хорошо (плохо, неважно, превосходно)
Мени гьалым яхшы (яман, шайлы тюгюл, бек яхшы)

Я хвораю
(Мен) кепсизмен

Я болею
(Мен) авруйман

Можно к врачу?
Докторгъа барма яраймы?

Можно ли вызвать врача?
Докторну чакъырма яраймы?

Мне нужно показаться терапевту (хирургу, стоматологу, гинекологу, психиатру)
Мен терапевтге (хирурггъа, тиш докторгъа, гинекологгъа, психиатргъа) къаратмасам болмай

Пипетка
Пипетка

Пластырь
Пластырь

Поликлиника
Поликлиника

Полоскание горла (рта)
Тамагъын (авузун) чайыв

Порошок
Порошок

Процедура
Процедура

Рентген
Рентген

Рецепт
Рецепт

Санаторий
Санаторий

Слабительное средство
Ичин юрютеген дарман

Снотворное
Юхлатагъан дарман

Сода
Сода

Спирт
Спирт

Средство
Дарман, чара

Таблетка (от кашля, от головной боли)
Таблетка (ётелден, баш аврувдан)

Шприц
Шприц

Смерть человека и связанные с ней понятия – Адамны оьлюмю ва шону булан байлавлу англавлар ⤴

Завещание
Васият

Гибель
Оьлюм

Гроб
Табут

Кладбище
Къабурлар, зийретлер

Кончина
Гечинив

Мертвый
Оьлю, сюек

Место, где родственники усопшего принимают соболезнования
Тазият

Могила
Къабур

Надгробие
Сын

Наследник
Варис

Наследство
Варислик

Носилки для выноса тела покойного
Сынажа

Оплакивание
Яс

Погибать
Оьлмек

Покойник
Оьлю

Поминки
Эливаш

Похороны
Гёмюв

Религиозные подаяния, жертвоприношения
Садагъа

Саван
Гебин

Смерть
Оьлюм

Убийство
Оьлтюрюв

Умереть
Оьлмек

Усопший
Гечинген

Утонуть
Гёмюлюп оьлмек

Количество, мера, количественные числительные – Санаву, оьлчевю, санав сёзлер ⤴

Числа в кумыкском языке составляются так же как и в русском, путем простого прибавления отдельных числовых частиц. Примеры: сто двадцать пять миллионов – Юз йигирма беш миллион; шесть тысяч триста восемьдесят пять – Алты минг уьч юз сексен беш.

один
бир

два
эки

три
уьч

четыре
дёрт

пять
беш

шесть
алты

семь
етти

восемь
сегиз

девять
тогъуз

десять
он

двадцать
ийгирма

тридцать
отуз

сорок
къыркъ

пятьдесят
эллий

шестьдесят
алтмыш

семьдесят
етмиш

восемьдесят
сексен

девяносто
токъсан

сто
юз

тысяча
минг

миллион
миллион

миллиард
миллиард

Порядковые числительные, гезик санав сёзлер ⤴

Порядковые числительные в кумыкском языке образуются посредством добавления аффикса “инчи” (“юнючю”, “ынчы”, “анчы”, “унчу”) к последней цифре числительного.

первый
биринчи

второй
экинчи

третий
уьчюнчю

четвертый
дёртюнчю

пятый
бешинчи

шестой
алтынчы

седьмой
еттинчи

восьмой
сегизинчи

девятый
тогъузунчу

десятый
онунчу

одиннадцатый
он биринчи

двенадцатый
он экинчи

тринадцатый
он уьчюнчю

четырнадцатый
он дёртюнчю

пятнадцатый
он бешинчи

шестнадцатый
он алтынчы

семнадцатый
он еттинчи

восемнадцатый
он сегизинчи

девятнадцатый
он тогъузунчу

двадцатый
йигирманчы

двадцать первый
йигирма биринчи

тридцатый
отузунчу

сороковой
къыркъынчы

пятидесятый
эллийинчи

шестидесятый
алтмышынчы

семидесятый
етмишинчи

восьмидесятый
сексенинчи

девяностый
токъсанынчы

сотый
юзюнчю

двухсотый
эки юзюнчю

трехсотый
уьч юзюнчю

четырехсотый
дёрт юзюнчю

пятисотый
беш юзюнчю

шестисотый
алты юзюнчю

семисотый
етти юзюнчю

восьмисотый
сегиз юзюнчю

девятисотый
тогъуз юзюнчю

тысячный
мингинчи

первый день
биринчи гюн

второй человек
экинчи адам

третий урок
уьчюнчю дарс

четвертый раз
дёртюнчю гезик (керен)

пятый подход
бешинчи янашыв

шестой удар
алтынчы урув

седьмой дом
еттинчи уьй

восьмой этаж
сегизинчи къат (къабат)

девятый год
тогъузунчу йыл

десятый рисунок
онунчу сурат

одиннадцатый корабль
он биринчи геме

двенадцатый ряд
он экинчи сыдра

тринадцатый вечер
он уьчюнчю ахшам

четырнадцатый вопрос
он дёртюнчю сорав

пятнадцатый двор
он бешинчи абзар

Собирательные числительные – Жыйылыш санав сёзлер ⤴

двое
экев

оба, обе
экевю де

пятеро
бешев

трое
уьчев

четверо
дёртев

шестеро
алтав

семеро
еттев

десятеро
онав

Дробные числительные – Уьлюш санав сёзлер ⤴

две третих
уьчден эки

две пятых
бешден эки

одна сотая
юзден бир

полтора
бир ярым

три целых две десятых
уьч сав ондан эки

половина
ярты

Математические действия – Гьисап гьаракатлар ⤴

деление
бёлюв

делить
бёлмек

вычитание
кемитив

вычитать
кемитмек

произведение
гьасил

разность
артыкъ къалмакълыкъ

сложение
къошув

сумма
жамы

умножение
артдырыв

умножать
артдырмакъ

частное
уьлюш

Меры длины, площади, объема, веса – Узунлукъну, генгликни, уллулукъну, гёлемни, авурлукъну оьлчевлери ⤴

Какая глубина у реки?
Оьзенни теренлиги нечакъыдыр?

Глубина здесь 2 метра
Мунда теренлиги эки метр

Какова ширина степи?
Чёлню генглиги нечакъыдыр?

Это широкое поле
Бу генг авлакъ

Река глубока
Оьзен терен

Какую площадь занимает сад?
Бав нечакъы ерни тута?

Сад занимает площадь в один гектар
Бавну уллулугъу бир гектар

Какова высота этого здания?
Бу бинаны бийиклиги нечакъыдыр?

Какова ширина этой ткани?
Бу къумачны энини генглиги нечакъыдыр?

Ширина ткани 90 см
Къумачны энини генглиги токъсан сантиметр

Сколько километров до деревни?
Юртгъа ерли нече чакъырым бар?

Сколько метров до дома?
Уьйге ерли нече метр бар?

За сколько времени вы доезжаете до работы?
(Сиз) ишге нечакъы замандан етишесиз?

Сколько килограммов сахара купить?
Шекерни нече килограмм алайыкъ?

Для варенья нужно 5 кг
Мураба учун беш кг тарыкъ

Купи 1,5 кг конфет
Кило ярым канпет сатып ал

Каков твой-вес?
Сени авурлугъунг нечакъыдыр?

Мой вес 70 кг
Мени авурлугъум 70 кг

Сколько килограммов помещается в этом ведре?
Бу челекге нече килограмм сыя?

В этом мешке 42 кг картофеля
Бу дорбада къыркъ эки килограмм картоп бар

В этой посуде 5 литров молока
Бу савутда беш литр сют бар

Сколько литров в этой банке?
Бу банкада нече литр бар?

1 литр молока
Бир литр сют

1/2-литровая бутылка
Ярым литрлик шиша

1-литровая бутылка
Литрлик шиша

Больше
Артыкъ (ондан кёп, ондан уллу)

Большинство
Кёбюсю

Вдвое
Эки къабат, эки керен

Величина
Оьлчевю, уллулугъу

Размер
Оьлчевю

Связка
Байлам

Сотка
Сотка

Считать
Санамакъ

Толше
Базыкъ (ондан базыкъ)

Толщина
Базыкълыгъы

Треть
Уьчден бир пайы

Трижды
Уьч керен

Фунт
Гилевке (арх.)

Центнер
Центнер

Часть
Пайы, гесеги

Ширина
Генги

Штука
Бири

Временная характеристика, год, месяцы – Заманны баян этив, йыл, айлар ⤴

В июне
Июньда

В будущем месяце
Гележек айда

Через 3-4 месяца
Уьч-дёрт айдан сонг

Через полгода
Ярым йылдан сонг

В каком году?
Къайсы йылда?

В 1990 году
Бир минг тогъуз юз токъсанынчы йылда

На будущий год
Гележек йылгъа

Прошло 5 дет
Беш йыл оьтдю

В каком месяце цветет сирень?
Сирень къайсы айда чечек ача?

В мае
Майда

В каком году ты родился?
(Сен) къайсы йылда тувгъансан?

Лето
Яй

Осень
Гюз

Весной
Язбашда

Зимой
Къышда

Летом
Яйда

Осенью
Гюзде

Дни недели – Жуманы гюнлери ⤴

Понедельник
Итнигюн

Вторник
Талатгюн

Среда
Арбагюн

Четверг
Хамисгюн

Пятница
Жумагюн

Суббота
Сонгугюн

Воскресенье
Къаттыгюн

День
Гюн

Неделя
Жума

В воскресенье
Къаттыгюн

В субботу вечером
Сонгугюн ахшам

В пятницу утром
Жумагюн эртен

Сегодня понедельник
Бугюн итнигюн

Завтра вторник
Тангала талатгюн

Вчера была среда
Тюнегюн арбагюн эди

В четверг я дома
Хамисгюн (мен) уьйдемен

До пятницы сделали
Жумагюн болгъанча этдилер

Всю неделю шел дождь
Сав жума явун (янгур) явду

Вернемся через две недели
Эки жумадан (сонг) къайтажакъбыз

Время – Заман, вакъти ⤴

25 секунд
Йигирма беш секунд

Несколько минут
Бир-нече минут

Сколько сейчас времени?
Гьали не вакътидир?

Который час?
Сагьат нечедир?

12 часов
Он эки сагьат

Без десяти (минут) одиннадцать
Он бир болма он минут бар

Половина шестого
Алтыгъа ярым

9 часов 40 минут
Он болма йигирма минут бар[2]

Сколько прошло времени?
Нечакъы заман гетдп (оьтдю)?

Полчаса
Ярым сагьат

Во сколько мне явиться?
(Мен) нечеде гелейим?

Прошу прийти через час
Бир сагьатдан гелмекни тилеймен

Я приду в 8 часов
(Мен) сагьат сегизде гележекмен

Во сколько открывается магазин?
Тюкен нечеде ачылажакъ?

Я завел часы
(Мен) сагьатны къурдум

Ваши часы ходят?
(Сизин) сагьатыгъыз юрюймю?

Мои часы спешат (отстают)
Мени сагьатым алгъасай (артда къала)

Число, дата – Санав, тарх ⤴

Какое сегодня число?
Бугюн айны нечесидир?

Сегодня 25 февраля
Бугюн йигирма бешинчи февраль

Когда вы родились?
(Сиз) къачан тувгъансыз?

Я родился 15 марта 1975 года
(Мен) бир минг тогъуз юз етмиш бешинчи йылны он бешинчи мартында тувгъанман

Мы приехали в начале января
(Биз) январьны башында гелдик

Они вернутся к концу декабря
(Олар) декабрьны ахырына таба гележеклер

Мой отец пробудет там до середины марта
(Мени) атам онда мартны орталырына ерли туражакъ

Когда праздник?
Байрам къачандыр?

22 марта
Йигирма экинчи мартда

Будущее
Гележеклик

Век
Юзйыллыкъ, асру

Вечер
Ахшам

Вечером
Ахшам

Вновь
Янгыдан

Возраст
Чагъы, йыллары, оьмюрю

Вовремя
Заманында

Временно
Заманлыкъгъа

Время
Заман

Впоследствии
Сонгунда, ондан сонг

Всегда
Даим, гьаман, гьар заман

Вскоре
Бираздан

Вчера
Тюнегюн

Год
Йыл

Годовой
Йыллыкъ

Годовщина
Йылы, йыллыгъы

Завтра
Тангала

Позавчера
Тюнегюн тюгюл бирисигюн

Послезавтра
Тангала тюгюл бирисигюн

Послеобеденное время
Экинни

В прошлом году
Гетген йыл

Пять лет тому назад
Беш йыл алдын

В 1988 году
1988-нчи йылда

Растительный мир – Оьсюмлюклени дюньясы ⤴

Есть ли в ваших краях леса?
Сизин якъларда агъачлыкълар бармы?

Каким образом вы ездите в лес?
(Сиз) агъачлыкъгъа нечик барасыз?

Какие там растут деревья?
Онда нечик тереклер оьсе?

Растет ли у вас кизил (сирень, калина, орешник)?
Сизде чум терек (сирень, ётелбалам, къоз терек) оьсеми?

Каков урожай пшеницы у вас?
Сизде будайны гелими нечакъыдыр?

Сеют ли у вас рожь?
Сизде арышбудай чачыламы?

Лошади любят овес
Атлар сулуну сюелер

Какие у вас растут овощи?
Сизде нечик яшылчалар оьсе?

Капуста бывает разная
Къапустаны тюрлю-тюрлюлери бола

Подсолнух очень высокий
Гюлайлан бек бийик

Я люблю фрукты
(Мен) емишлени сюемен

Мои мама любит яблоки
(Мени) анам алманы сюе

Мой старший (младший) брат любит сливу
(Мени) агъам (иним) коканны сюе

Моя сестра любит ежевику
(Меня) къызардашым бюрлюгенни сюе

Из земляники готовят вкусное варенье
Жиелекден татывлу мураба этелер

На поле растет ежевика (земляника, клубника)
Авлакъда бюрлюген (жиелек, бавжиелек) оьсе

В наших лесах и полях много цветов
Бизин агъачлыкъларда ва авлакъларда чечеклер кёп

На опушке (на поляне) растут лекарственные травы
Талада дарман отлар оьсе

Чабрец, подорожник, полынь, дикий лук, крапива очень полезны
Гийикот, бакъаяпыракъ, ювшан, халияр, къычытгъан бек пайдалылар

Эти травы можно сушить и использовать
Бу отланы къурутуп, къоллама ярай

Весной мы печем пироги из крапивы
Язбашда биз къычытгъандан чуду этебиз

Бывают съедобные травы
Ашама ярайгъан отлар бола

Какие здесь растут травы?
Мунда къайсы (не) отлар оьсе?

Из щавеля готовят суп
Къозукъулакъдан шорпа эте

Черемшу можно и солить
Гьанкюню тузлама да ярай

Мы ходили собирать ежевику
(Биз) бюрлюген жыйма баргъан эдик

В этом лесу много грибов
Бу агъачлыкъда иткъычывлар кёп

Растения, общие понятия – Оьсюмлюклер, умуми англавлар ⤴

Бахча
Бахча

Ботва
Хытан

Бутон
Бюр

Вершина
Чылгъый

Ветка, ветвь
Бутакъ

Гроздь
Салкъым

Дерево I
Терек

Дубняк
Эменлик

Желудь
Эменаш

Клубень
Тамур емиш

Кора
Къабукъ

Корень
Тамур

Крона
Кёрк

Куст
Уьлкю; бёлек

Кустарник
Бёлеклик, уьлкюлюк

Лес
Агъачлыкъ

Лист
Япыракъ

Листва
Япыракълар

Рожь
Арышбудай

Солома
Салам

Табак
Тамакю

Фасоль
Бурчакъ

Хлопок
Мамукъ

Чечевица
Ясмукъ

Ячмень
Арпа

Животные – Гьайванлар ⤴

Какие дикие животные водятся в ваших лесах?
(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къыр гьайванлар бар?

Видел ли ты волка, лису, медведя?
(Сен) бёрюню, тюлкюню, аювну гёргенмисен?

Есть ли поблизости зоопарк?
Ювукъ арада зоопарк бармы?

Каких зверей ты видел в зоопарке?
(Сен) зоопаркда къайсы гьайванланы гёрдюнг?

Каких домашних животных вы разводите?
Къайсы уьй гьайванланы сиз сакълайсыз?

Сколько у вас гусей (уток, кур)?
(Сизин) нече къазыгъыз (бабишигиз, тавугъугъуз) бар?

Есть ли у вас корова?
(Сизин) сыйырыгъыз бармы?

Наша корова принесла двух телят
(Бизин) сыйырыбыз эки бузав къозлагъан

Буйволиное молоко бывает вкусным
Гамиш сют татывлу бола

Жеребята резвятся
Тайлар ойнакълайлар

Мою собаку зовут Алабай
(Мени) итимни аты Алабай

У неё есть щенок
Ону баласы бар

Я назвал щенка Тарлан
Мен гючюкге Тарлан деп ат такъдым

Какие птицы живут в ваших лесах?
(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къушлар яшай?

Весной к нам прилетают грачи (соловьи, ласточки, журавли, кукушки, скворцы)
Язбашда къара къаргъалар (бюлбюллер, къарлыгъачлар, турналар, атъёкъкъушлар, сыйыртгъычлар) бизге къайталар

Ты видел лебедя?
(Сен) къувну гёрдюнгмю? (гёргенмисен?)

Есть ли ласточкино гнездо в вашем доме?
(Сизин) уьюгюзде къарлыгъач уя бармы?

Сколько гусят у вашей гусыни?
(Сизин) къазыгъызны нече баласы бар?

Много ли цыплят у той курицы?
Шо тавукъну жижеклери кёпмю?

Утки плавают в озере
Бабишлер кёлде юзе

Животные, общие понятия – Гьайванлар, умуми англавлар ⤴

Берлога
Ин

Водопой
Сувлав

Вымя
Елин

Выть
Улумакъ

Глаза
Гёзлер

Гнездо
Уя

Голова
Баш

Грива
Ял

Жало
Ине

Животное
Гьайван

Зверь
Къыр гьайван

Клевать
Чокъумакъ

Клюв
Бурун

Коготь
Тырнакъ

Явления природы – Табиатны гьаллары ⤴

Уже светло (темно)
Ярыкъ (къарангы) болгъан

Солнце взошло (село)
Гюн чыкъды (батды)

Светит луна
Ай ярыкъ бере

Светает
Ярыкъ болуп геле (танг сызылып геле)

Заря занимается
Танг къата тура

Затмение солнца
Гюн тутулмакъ (къарангылыкъ болмакъ)

Луна взошла
Ай тувду (чыкъды)

Наступили сумерки
Къаш къаралды

Звезды сверкают
Юлдузлар йыртыллай

Темнеет
Къарангы бола тура

Погода – Чакъ ⤴

Какая сегодня погода?
Бугюн чакъ нечикдир?

Сегодня погода хорошая (плохая, теплая, холодная, ясная, пасмурная, чудесная)
Бугюн чакъ арив (яхшы) (яман, исси, сувукъ, ачыкъ, тунукъ, бек арив)

Сегодня жарко (сухо, туманно)
Бугюн яллав (къуру, туманлы)

Туман рассеивается
Туман чачыла (тая) бара

Собирается дождь
Явун явма тура

Будет снег
Къар яважакъ

Солнце печет
Гюн къыздыра

Очень жарко
Бек исси, яллав

Душно
Бюркев

Температура – Иссилик ⤴

Сколько градусов сегодня на улице?
Бугюн къырда нече градусдур?

10 градусов тепла
Он градус иссилик

Сегодня 15 градусов мороза
Бугюн он беш градус сувукълукъ

Вчера какая была температура?
Тюнегюн температура нечик эди?

Температура повысится
Температура гётерилежек

Природа, земная поверхность – Табиат, ерни уьстю ⤴

Арык
Айрыкъ, татавул

Атмосфера
Атмосфера, гьава

Безоблачный
Булутсуз

Берег
Ягъа

Болото
Батмакъ

Болотистый
Батмакълы

Брод
Гечив

Буря
Боран

Вершина
Баш

Ветер
Ел

Вихрь
Шайтан ел

Влажность
Дымлыкъ

Вода
Сув

Водоем
Гьавуз

Водопад
Шаршар

Водохранилище
Сувгьавуз

Кухня – Ашуьй ⤴

Сито
Элек

Скамья
Узун шанжал

Скатерть
Тастымал

Совок
Гьакеннез

Спички
Спичке

Стул
Шанжал

Счетчик
Санавчу

Тумбочка
Тумбочка

Утварь
Уьй алатлар

Часы
Сагьат

Чехол
Тыш

Ширма
Шаршав

Шкаф
Шкаф

Штора
Бёлме шаршав

Этажерка
Этажерка

Ящик
Къутукъ

Наша кухня большая
(Бизин) ашуьюбюз уллу

В углу – шкаф для посуды
Мююшде савут-саба учун шкаф бар

Суп варим в большой кастрюле
Шорпалы уллу къазанда биширебиз (къайнатабыз)

Пироги печем в большой сковороде
Чудуну уллу ялгъавда биширебиз

Плов разогрели на печи
Пилавну печде иситдик

В кувшине – вода
Кажинде – сув

На стол положил(а) 9 ложек и 9 вилок
Столгъа тогъуз къашыкъ ва тогъуз чиш салды

В магазине купил(а) половник
Тюкенде чомуч алды

Вымыл(а) ли тарелки?
Бошгъапланы жувдунгму?

Налей воды в чайник
Чайникге сув тёк

Чашки вытри полотенцем
Чашкаланы чюйъявлукъ булан сибир

Бульон разливай половником
Шорпаны чомуч булан тёк

В ведро налили воды
Челекге сув тёкдюлер

На кухне есть много молочных бутылок
Ашуьйде кёп сют шишалар бар

Посуда – Савут-саба ⤴

Блюдце
Налбеки

Бокал
Аякъ

Бочка
Черме

Бутылка
Шиша

Ваза
Ваза, сурагьи

Ведро
Челек

Вилка
Чиш

Горлышко
Тамакъ

Горшок
Хума

Кастрюля
Къазан

Ковш
Чомуч

Котел
Къазан

Кружка
Хаба

Кувшин
Кажин

Ложка
Къашыкъ

Миска
Налбеки

Нож
Бичакъ

Пиала
Пияла

Поднос
Паннуз

Половник
Чомуч

Посуда
Савут-саба

Пробка
Оьбек

Пузырек
Гиччи шиша

Рюмка
Рюмка, гиччи аякъ

Сервиз
Сервиз

Сито
Элек

Сковорода
Ялгъав

Скребок
Къыргъыч

Таз
Леген, багъыр

Тарелка
Бошгъап

Термос
Термос

Чайник
Чайник

Черпак
Чомуч

Шумовка
Чолпу

Город, в городе, на улице – Шагьар, шагьарда, орамда ⤴

Наш город большой
(Бизин) шагьарыбыз уллу

Название нашего города – Махачкала
Бизин шагьарыбызны аты – Магьачкъала

Махачкала – столица Дагестана
Магьачкъала – Дагъыстанны тахшагьары

Я знаю город хорошо
Мен шагьарны яхшы таныйман

Я (мы) в первый раз в вашем городе
Мен (биз) сизин шагьарда биринчилеймен (биз)

Мне очень понравился ваш город
Мен (сизин) шагьарыгъызны бек ушатдым

Какие достопримечательности есть в вашем городе?
(Сизин) шагьарыгъызда не йимик гёрме лайыкълы ерлер бар?

Что вы рекомендуете нам посмотреть?
(Сиз) бизге гёрме (къарама) нени таклиф этесиз?

В нашем городе много музеев
(Бизин) шагьарыбызда музейлер кёп бар

В нашем городе несколько театров
(Бизин) шагьарыбызда бир нече театр бар

Центр города очень красив
Шагьарны ортасы бек арив

Я хочу посмотреть центр города (исторические места, университет, музей)
(Мен) шагьарны ортасын (тарихи ерлерин, университетин, музейин) гёрме сюемен

В Махачкале много учебных заведений
Магьачкъалада охув ожакълар кёп

Здание кумыкского театра очень красивое
Къумукъ театрны бинасы бек арив

Кумыкский театр носит имя А.-П. Салаватова
Кьумукъ театргъа А.-П. Салаватовну аты тагъылгъан (къоюлгъан)

Кому поставлен этот памятник?
Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?

Это – памятник Уллубию Буйнакскому
Бу – Уллубий Бойнакъскийни эсделиги (памятниги)

Как проехать в музей?
Музейге нечик барма бола?

Где расположен сельскохозяйственный институт?
Юрт еслик институту къайда ерлешген?

Как добраться до пляжа?
Пляжгъа нечик барма бола?

Махачкала – город-курорт
Магьачкъала – курорт шагьар

Можно ли купаться в море?
Денгизде киринме яраймы?

Конечно, можно
Озокъда, ярай

В Махачкале живет около 360 тысяч жителей
Магьачкъалада уьч юз элли мингге ювукъ адам яшай

Где находится адресное бюро?
Адрес бюросу къайдадыр?

Как добраться до касс Аэрофлота?
Аэрофлотну кассаларына нечик барма бола?

Где расположена гостиница “Ленинград”, (“Дагестан”, “Турист”, “Кавказ”, “Каспий”)?
“Ленинград” (“Дагъыстан”, “Турист”, “Каспий”, “Кавказ”) гостиница (къонакъхана) къайда ерлешген?

Как можно доехать до автовокзала (железнодорожного вокзала)?
Автовокзалгъа (темиръёл, вокзалгъа) нечик барма бола?

Нужно идти прямо
Тувра барма герек

Повернуть направо
Онгъа бурма герек

Туда идет автобус …
Онда бара … автобус

Когда повернёшь налево, выйдешь на вокзал
Солгъа бурулгъанда вокзалгъа чыгъажакъсан

В Каспийск можно проехать маршрутными автобусами
Каспийскге маршрут автобуслар булан барма бола

Эти автобусы стоят возле касс Аэрофлота
Шо автобуслар Аэрофлотну кассаларыны янында токътай

В Дагестане были Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, Тихонов
Дагъыстанда Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, Тихонов болгъан

В Махачкале издается много газет и журналов
Магьачкъалада кёп газетлер ва журналлар чыгъарыла

Ежегодно издаются сотни книг на языках народов Дагестана
Дагъыстандагъы халкъланы тиллеринде гьар йыл юзлер булан китаплар чыгъарыла

В Махачкале живут русские, кумыки, аварцы, даргинцы, лезгины, лакцы и многие другие народы
Магьачкъалада оруслар, къумукълар, аварлар, даргилер, лезгилер, къазыкъумукълар ва кёп башгъа миллетлер яшай

Махачкала расположена на берегу Каспийского моря
Магьачкъала Каспий денгизни ягъасында ерлешген

В городе много красивых улиц
Шагьарда арив орамлар кёп бар

Самое высокое здание в городе – гостиница “Ленинград”
Шагьарда лап да бийик бина – “Ленинград” гостиницасы (къонакъханасы)

Махачкалинцы любят свой город
Магьачкъалалылар оьз шагьарын сюелер

Адрес
Адрес

Аптека
Аптека

Асфальт
Асфальт

Бассейн
Бассейн, гьавуз

Благоустроить
Онгайлы тизмек

Техникум
Техникум

Транспорт
Транспорт

Тротуар
Тротуар

Тупик
Тыгъырыкъ

Улица
Орам

Универмаг
Универмаг

Учреждение
Ожакъ, идара

Фонарь
Панар

Цветочный магазин
Чечек тюкен

Центр
Ортасы

Центральный
Орталыкъ

Цирк
Цирк

Экскурсионное бюро
Экскурсия бюросу

Экскурсия
Экскурсия

Промышленность – Промышленность ⤴

Какие виды промышленности развиты в вашем районе (городе)?
(Сизин) районугъузда (шагьарыгъызда) промышленностну къайсы тармакълары оьсген

Много ли заводов у вас в городе?
(Сизин) шагьарыгъызда заводлар кёпмю?

Какую продукцию вылускает ваша фабрика (завод)?
(Сизин) фабрикагъыз (заводугъуз) нечик малланы чыгъара?

На каком заводе (фабрике) вы работаете?
(Сиз) къайсы заводда (фабрикада) ишлеймиз?

Я работаю на заводе им. М. Гаджиева
(Мен) М. Гьажиевни атындагъы заводда ишлеймен

Сколько рабочих у вас на заводе?
(Сизин) заводугъузда нече ишчи ишлей?

Какой у тебя средний заработок?
(Сени) орта алапанг нечакъыдыр?

Сколько вы зарабатываете?
(Сиз) нечакъы къазанасыз?

Я получаю около 2000 рублей в месяц
Мен айда эки минг манатгъа ювукъ аламан

Вы давно работаете на заводе?
(Сиз) заводда кёпден берли ишлеймисиз?

Автоматизировать
Автоматлашдырмакъ

Автомобилестроение
Автомобиль этив

Аппаратура
Аппаратура

Атомная энергия
Атом энергиясы

Брак
Брак

Браковщик
Бракны токъташдырывчу

Бригадный
Бригадалы

Валовая продукция
Хам мал

Внедрение
Яшавгъа чыгъарыв

Внедрить
Яшавгъа чыгъармакъ

Выплавлять
Иритмек, къайнатмакъ

Выпуск
Чыгъарылыш

Выпускать
Чыгъармакъ

Гидроэлектростанция
Гидроэлектростанция

Горнорудный
Тав-маъданльькъ

Горючее
Ягъарлыкъ

Деталь
Деталь, къурал

Дизель
Дизель

Завод
Завод

Заводской
Завод, заводлу

Заработная плата
Алапа, айлыкъ

Изготовить
Этмек, гьазирлемек

Рудник
Маъданлыкъ

Сборка
Къурашдырыв

Скважина
Къую

Смена
Смена

Собрать
Жыймакъ

Судостроение
Теме къурув

Текстильный
Тохувчулукъ

Технический прогресс
Техника прогресси

Товар
Мал

Топливо
Ягъарлыкъ

Труд
Загьмат

Трудиться
Загьмат тёкмек

Тяжелая промышленность
Авур промышленносту

Угольный
Кёмюр(лю)

Участок
Участка, ер, бёлме

Хлебзавод
Экмек завод

Швейный
Тигивчюлюк

Экономика
Экономика

Экономический
Экономика(лы)

Энергетика
Энергетика

Сельское хозяйство, в деревне, в колхозе – Юрт еслиги, юрт хозяйствосу, юртда, колхозда ⤴

Как называется ваша деревня (колхоз, совхоз)?
(Сизин) юртугъузну (колхозугъузну, совхозугъузну) аты нечикдир?

Наша деревня называется …
(Бизин) юртубузну аты …

Наша деревня расположена на равнине
(Бизин) юртубуз тюзлюкде ерлешген

В нашем селе находится правление колхоза
(Бизин) юртубузда колхозну правлениеси ерлешген

В колхозе 4 бригады
Колхозда дёрт бригада бар

Кто у вас председатель (бригадир)?
Сизде председатель (бригадир) кимдир?

Наша бригада пашет, сеет пшеницу (рожь, кукурузу), сажает деревья, косит сено, убирает черешню, яблоки, виноград
(Бизин) бригадабыз сабан сюре, будай (арышбудай, гьабижай) чача, тереклер орната, бичен чала, баъли, алма, юзюм жыя

В нашей деревне 300 домов
(Бизин) юртда уьч юз уьй бар

Наша улица самая широкая
(Бизин) орамыбыз – лап да генг орам

На нашей улице расположен Дом культуры
(Бизин) орамыбызда Культура (Маданият) уью ерлешген

Там работает много кружков художественной самодеятельности
Онда кёп чебер иш гёреген кружоклар ишлей

В нашем колхозе сильно развито животноводство
(Бизин) колхозубузда гьайванчылыкъ бек оьсген (тюрленген)

Урожай пшеницы – 18 центнеров с гектара
Будайны гелими – гектардан он сегиз центнер

Летом в селе много работы
Яйда юртда иш кёп

Работа на току ведется днем и ночью
Индырда иш гече-гюню булан юрюле

На ферме 200 коров
Фермада эки юз сыйыр бар

У нас есть свой маслозавод
Бизин оьз май тирменибиз бар

Наши коровы дают 3000 литров молока
(Бизин) сыйырларыбыз уьч минг литр сют бере

В поле работают комбайны и тракторы
Авлакъда (тарлавда) комбайнлар ва тракторлар ишлей

В совхозе работают 10 шоферов и 35 механизаторов
Совхозда он шофёр ва отуз беш механизатор ишлей

Летом мы ходим в лес
Яйда (биз) агъачлыкъгъа барабыз

До леса 4 километра
Агъачлыкъгъа ерли дёрт чакъырым бар

В лесу много диких груш, яблок, шиповника, мушмулы
Агъачлыкъда кёп гертме, агъач алма, итбурун, оьгюземиш бар

Калина созрела?
Ётелбалам бишгенми?

К нам приехали родственники из города
Бизге шагьардан къардашларыбыз гелген

Наш дом покрыт железом (черепицей, шифером)
(Бизин) уьюбюз темир (сыныкъ, шифер) булан ябулгъан

Летом приятно спать на балконе (веранде)
Яйда балконда (догъада) юхлама арив бола

В нашем селе в каждом доме есть телевизор
(Бизин) юртубузда гьар уьйде телевизор бар

Многие колхозники имеют машины
Кёбюсю колхозчуланы машинлери бар

На осенние работы в совхоз приехали студенты
Гюзлюк ишлеге совхозгъа студентлер гелген

Они убирают виноград
Олар юзюм жыялар

В колхозе много молодых специалистов
Колхозда яш специалистлер кёп

Многие из них имеют высшее образование
Оланы кёбюсюню оьр билими бар

На селе хорошие дороги
Юртдагъы ёллар яхшы

Усадьба
Онгача мюлк

Участок
Бёлме, участок

Учетчик
Учётчик, гьисапчы

Фураж
Ем

Химизация
Химизация

Хлеб
Экмек

Хлебороб
Ашлыкъ оьсдюрювчю

Хлопкороб
Мамукъ оьсдюрювчю

Хозяйство
Хозяйство, хожайынлыкъ, еслик

Целина
Тын

Чернозём
Къаратопракъ

Шофер
Шофёр

Элеватор
Элеватор

Яровые
Язлыкълар

Деньги – Акъча ⤴

Есть ли у Вас деньги?
(Сизин) акъчагъыз бармы?

Денег у меня достаточно (мало, нет)
(Мени) акъчам таман чакъы бар (аз, ёкъ)

Есть ли у тебя мелкие деньги?
(Сени) увакъ акъчанг бармы?

Возьмите 10 рублей
Он манат алыгъыз

Одолжите, пожалуйста, 20 рублей
Ярай буса, магъа йигирма манат борчгъа беригиз

Далеко ли до сберкассы?
Сберкассагъа ерли йыракъмы?

Сколько денег Вы взяли из кассы?
(Сиз) кассадан нечакъы акъча алдыгъыз?

В кассу положил 40 рублей
Кассагъа къыркъ манат салды(м)

Какая у Вас зарплата?
(Сизин) алапагъыз (айлыгъыгъыз) нечакъыдыр?

Моя зарплата 2230 рублей
(Мени) айлыгъым эки минг эки юз отуз манат

Один рубль
Бир манат

12 рублей
Он эки манат

25 копеек
Йигирма беш капек

15 рублей 40 копеек
Он беш манат къыркъ капек

Двушка
Эки капеклик

Деньги
Акъча

Десятка (червонец)
Он манатлыкъ, бир тюмен (арх.)

Двадцать копеек
Йигирма капек, бир апасы (арх.)

Копейка
Капек

Медяк
Къарапул

Пятак
Беш капеклик, бир шайы (арх.)

Пятерка
Беш манатлыкъ

Рубль
Манат

Сдача
Къайтарыв, увакъ

Мелочь
Увакъ акъча

Серебро
Гюмюш

Сотня
Юз манатлыкъ

Сто рублей
Юз манат

Плата, счет – Тёлев, санав ⤴

Сколько это стоит?
Муну багъасы нечакъыдыр?

Сколько стоит эта куртка?
Бу куртканы багъасы нечакъыдыр?

Сколько вы заплатили за платье (пальто, юбку, конфеты)
(Сиз) гёлек учун (пальто учун, юбка учун, кампет учун) нечакъы бердигиз

Посчитайте деньги
Акъчаны санагъыз

Посчитайте еще раз
Бирдагъы да санагъыз

Вам вернули сдачи 2 рубля
Сизге эки манат къайтардылар

Вы правильно посчитали
(Сиз) тюз санадыгъыз

Разменяйте, пожалуйста, 10 рублей
Ярай буса, он манатны увакъ этигиз

У меня нет мелочи
Мени увакъ акъчам ёкъ

Финансы – Акъча-маясы ⤴

Банк
Банк

Бесплатный
Тегин

Долг
Борч

Заем
Борчгъа берив

Касса
Касса

Кредит
Кредит

Госбанк
Пачалыкъ банкы

Оплата
Тёлев

Отделение
Бёлюк

Плата
Гьагъын тёлев

Платить
Тёлемек

Прейскурант
Прейскурант

Процент
Процент

Стоимость
Багьасы

Сумма
Жамы

Счет
Санав, гьисап

Фонд
Мая-мюлк

Цена
Багьасы

Торговля, магазин – Сатыв-алыв, тюкен ⤴

Когда открывается универмаг?
Универмаг къачан ачыла?

Когда открывается книжный магазин?
Китап тюкен къачан ачыла?

Гастроном работает с 8 утра до 20 часов
Гастроном эртен сегиз сагьатдан йигирма сагьатгъа ерли ишлей

Мне надо сходить в магазин
Магъа тюкенге барып гелме герек

Я хочу купить очки
(Мен) гёзелдириклер (сатып) алма[3] сюемен

Где можно купить подарки (сувениры)
Савгъатлар (сувенирлер) сатып алма къайда бола?

Вы можете пойти со мной?
(Сиз) мени булан барма боламысыз?

Конечно, могу
Озокъда, боламан

Что вы хотите купить?
(Сиз) нени (сатып) алма сюесиз?

Мне нужно …
Магъа тарыкъ …

Что вы можете мне порекомендовать?
(Сиз) магъа нени таклиф этме боласыз?

У вас …
Сизде …

Дайте мне …
Магъа … беригиз

Взвесьте, пожалуйста, мне …
Ярай буса, магъа … чегигиз

Пожалуйста, отмерьте … (покажите …, заверните …)
Ярай буса, … оьлчегиз (… гёрсетигиз, … чырмагъыз)

Автолавка
Автолавка, автотюкен

Ассортимент
Ассортимент

Бакалея
Бакалея, бакъал мал

Банка
Банка

Бочка
Черме

Бумага
Кагъыз

Бутылка
Шиша

Вес
Авурлугъу

Весы
Мизан

Взвесить
Чекмек

Витрина
Витрина

Выбрать
Сайламакъ, сайлап алмакъ

Выручка
Гелим

Выставить
Гёрсетмек

Ярмарка
Ярмарка

Культтовары – Маданият маллар ⤴

Где можно посмотреть культтовары?
Маданият маллагъа къайда къарамагъа бола?

У вас есть грампластинки?
Сизде грампластинкалар бармы?

Подберите мне, пожалуйста, несколько пластинок с кумыкскими песнями
Ярай буса, магъа къумукъ йырлары булангъы бир-нече пластинка сайлап алып беригиз

Я предпочитаю народную музыку
Мен халкъ кюйлерин къолай гёремен

Дайте мне, пожалуйста, черную тушь, две тетради, альбом для рисования
Ярай буса, магъа къара тушь, эки тетрадь, сурат этеген альбом беригиз

Покажите, пожалуйста, резиновые игрушки
Ярай буса, резин оюнчакъланы гёрсетигиз

Мне нужна игрушка для ребенка 3-х лет
Магъа уьч йыллыкъ яш учун оюнчакъ тарыкъ

Какие у вас есть магнитофоны?
Сизде нечик магнитофонлар бар?

Канцтовары, учебные принадлежности – Канцелярия маллар, охув учунгъу маллар ⤴

Авторучка
Авторучка

Блокнот
Блокнот

Бумага
Кагъыз

Глобус
Глобус

Готовальня
Готовальня

Доска чертежная
Гьызыв такътасы

Календарь
Календарь

Карта
Карта

Касса букв и слогов
Гьарпланы ва бувунланы жыйымы

Книжка записная
Языв китапча

Краска
Бояв

Нож (перочинный)
Беки

Паста
Паста

Пенал
Къаламтар

Перо
Къалам

Пластилин
Пластилин

Портфель
Портфель

Ранец
Ранец

Резинка
Резинка

Ручка
Къалам

Тетрадь
Тетрадь, тептер

Треугольник
Уьчмюшлюк

Учебник
Охув китап

Циркуль
Циркуль

Чернила
Шакъы

В книжном магазине, газета, киоск – Китап тюкенде, газет, киоск ⤴

Какие у вас есть новые книги?
Сизде не йимик янгы китаплар бар?

Мне нужны сборники стихов
Магъа шиъру китаплар тарыкъ

Где книги на кумыкском языке?
Къумужъ тилдеги китаплар къайда?

Есть ли у вас книги о …?
Сизде … гьакъында китап бармы?

Сколько стоит эта книга?
Бу китапны багьасы нечакъыдыр?

Покажите мне, пожалуйста, новинки
Ярай буса, магъа янгы китаплар гёрсетигиз

У вас есть букинистический отдел?
Сизде букинистика бёлюгю бармы?

Эта книга давно издана?
Бу китап чыкъгъаны кёп боламы?

Замените, пожалуйста, эту книгу
Ярай буса, бу китапны алышдырыгъыз

Эта обложка красива
Бу жылт арив

В этой книге много иллюстраций
Бу китапны суратлары кёп

Кто перевел эту книгу?
Бу китапны ким гёчюрген?

Где отдел детской (художественной) литературы?
Яшлар учунгъу (чебер) китапланы бёлюгю къайдадыр?

Где можно купить свежие газеты (журналы)?
Янгы газетлер (журналлар) къайда алмагъа бола?

У вас есть последний номер журнала?
Журналны ахырынчы номери сизде бармы?

Дайте мне, пожалуйста, сегодняшний номер газеты и пятый номер журнала “Соколенок”
Ярай буса, магъа газетни бугюнгю номерин ва “Къарчыгъа” журналны бешинчи номерин беригиз

Книга, чтение – Китап, охув ⤴

Автор
Автор

Басня
Масал

Библиотека
Китапхана

Буква
Гьарп

Введение
Гиришив

Вступление
Баш сёз

Глава
Баш

Заглавие
Баш

Заголовок
Баш

Избранные
Сайламлылары

Издание
Чыгъарылыву

Сказка
Ёмакъ

Словарь
Сёзлюк

Содержание
Ичделик

Справочник
Маълумат китап

Стихи
Шиърулар

Страница
Бет

Строка
Сатыр

Текст
Текст

Указывать
Гёрсетмек

Учебник
Охув китап

Часть
Бёлюк

Одежда, обувь – Опуракъ, аякъгийим ⤴

Этот костюм из вельвета
Бу костюм вельветден

Сколько стоит этот крепдешин?
Бу крепдешинни багьасы нечакъыдыр?

Летом ситцевое платье самое удобное
Яйда чыт гёлек лап да онгайлы

Мать купила мне красивый джемпер
Магъа анам арив жемпер алгъан

Покажите, пожалуйста, эти варежки
Ярай буса, шу къолгъапланы гёрсетигиз

Надень шляпу
Шляпаны гий

Пришей пуговицу
Тюймени тик

Сапоги надо почистить
Этиклени тазаламагъа герек

Моя шапка стоит 400 рублей
Папахымны багьасы дёрт юз манат

На кухне я надеваю передник
Ашуьйде мен алдырыкъ гиемен

Эта юбка длинная
Бу юбка узун

Этот платок вам очень идет
Бу явлукъ сизте бек яраша

Дайте мне рубашку 50 размера
Магъа эллий оьлчевлю гёлек беригиз

Узор
Оюв

Ушанка
Къулакълы бёрк (папах)

Фартук
Алдырыкъ

Чётки
Зувгъанлар

Чулки
Чораплар

Шаль
Уллуявлукъ

Шапка
Бёрк, папах

Широкий
Генг

Шнурок
Чалыв

Шов
Тигивю

Штанина
Балакъ

Шуба
Тон

Ткани – Къумачлар ⤴

Помогите мне, пожалуйста, выбрать материал на мужской костюм
Ярай буса, эргиши костюмгъа къыйышывлу къумачны сайлама магъа кёмек этигиз

Какой материал вам нужен?
Сизге нечик къумач тарыкъ?

Я хочу ситец на платье
Мен гёлекге чыт сюемен

Какой цвет вы желаете?
Къайсы тюсню сюесиз?

Хотелось бы ткань коричневого (розового, серого) цвета
Боямуш (ал, кюлтюс) тюслю къумачны сюер эдим

Какова ширина этого материала?
Бу къумачны эци нечакъыдыр?

Сколько метров нужно мне на платье (брюки)?
Гёлекге (иштангъа) магъа нече метр тарыкъ?

Отмерьте мне, пожалуйста, 2,5 метра
Ярай буса, магъа эки метр ярымны оьлчеп беригиз

Бархат
Махмар

Войлок
Кийиз

Синтетический
Синтетика

Ситец
Чыт

Ситцевый
Чыт

Сукно
Исхарла

Ткань
Къумач

Хлопок
Мамукъ

Хлопчатобумажный
Мамукъдан согъулгъан

Холст
Кетен

Шёлк
Йибек, чилле

Шерсть
Юн

Шерстяной
Юн

Парфюмерия, ювелирные изделия – Парфюмерия, ювелир маллар ⤴

У вас есть кольца?
Сизде юзюклер бармы?

Сколько стоит кольцо с зеленым камнем?
Яшыл къашы булангъы юзюкню багьасы нечакъыдыр?

Мне подарите красивые бусы?
Магъа арив минчакълар савгъат этермисиз?

У вас есть мыло?
Сизде сапун бармы?

Бисер
Увакъминчакълар

Браслет
Билезик

Брошка
Тийревюч

Булавка
Тийревюч

Бусинка
Минчахъ бюртюк

Бусы
Минчакълар

Духи
Атир сув

Кольцо
Юзюк

Колье
Гьамарча

Мишура
Зерли йип

Мыло
Сапун

Паста
Паста

Пудра
Оба-энгилик

Перстень
Юзюк

Помада
Помада

Румяна
Обалар

Серьга
Сыргъа, гьалкъа

Цепочка
Шынжырбав

Шампунь
Шампунь

Продовольственный магазин, продукты питания – Азыкъ тюкен, азыкъ маллар ⤴

Мне нужно идти в продовольственный магазин
Магъа азыкъ тюкенге барма

Где расположен продовольственный магазин?
Азыкъ тюкен къайда ерлешген?

Что вы хотите купить?
Сиз не алма сюесиз?

Взвесьте мне, пожалуйста, 2 килограмма
Ярай буса, магъа эки кило чегип беригиз

Я хочу купить банку консервов
Мен бир банка консерва алма сюемен

Дайте, пожалуйста, одну пачку сахара, коробку спичек, килограмм конфет
Ярай буса, бир пачка шекер, бир къутукъ спичка, бир кило кампет беригиз

В какую кассу платить?
Къайсы кассагъа тёлей?

Сколько стоит килограмм колбасы?
Бир кило колбасаны багьасы нечакъыдыр?

Дайте мне 400 грамм сливочного масла
Магъа дёрт юз грамм кама беригиз

Порезать на куски?
Гесеклер этип берейимми?

Бывает ли у вас рыба?
Сизде балыкъ боламы?

Дайте мне 5 сазанов
Магъа беш сазан беригиз

Есть ли у вас рыбные консервы?
Сизде балыкъ консервалар бармы?

Не кислый ли творог?
Увмабишлакъ туршу тюгюлмю?

Сколько стоит бутылка молока?
Бир шиша сютню багьасы нечакъыдыр?

Не черствый ли хлеб?
Экмек къатты тюгюлмю?

Когда привезли хлеб?
Экмекни къачан гелтиргенлер?

Дайте мне половину буханки хлеба
Магъа экмек буханканы яртысын беригиз

Какие у вас есть конфеты?
Сизде нечик кампетлер бар?

Можно взять 2 пачки?
Эки пачка алма яраймы?

Есть ли у вас минеральная вода?
Сизде маъдан сувлар бармы?

Принеси мне лимонад
Магъа лимонад гелтир

Сегодня мой день рождения
Бугюн мени тувгъан гюнюм

Моя мама мне приготовит торт
Анам магъа торт зтежек

Моя бабушка испечет пироги
Ажайым чудулар этежек

Пироги из баранины бывают вкусными
Къой этден этилген чудулар бек татывлу бола

На столе много фруктов и цветов
Столда кёп емишлер ва чечеклер бар

Вкусовые ощущения – Татывлукъ сезивлер ⤴

Безвкусный
Татывсуз

Вкусный
Татывлу

Горький
Аччы

Кислый
Туршу

Острый
Оьтгюр, гючлю

Перчёный
Бурчлу

Пресный
Тузсуз

Пряный
Арив ийисли

Сладкий
Татли

Солёный
Тузлу

Продукты питания – Азыкълар ⤴

Телятина
Бузав эт

Тесто
Хамур

Толокно
Къувут

Угощать
Къокакъ этмек

Ужин
Ахшам аш

Ужинать
Ахшам ашны ашамакъ

Уксус
Ханц

Урюк
Къакъ эрик

Утятина
Бабиш эт

Уха
Балыкъ шорпа

Холодец
Холодец

Шоколад
Шоколад

Шоколадный
Шоколад

Шницель
Шницель

Щи
Щи

Язык
Тил

Яичница
Къуймакъ

Яйцо
Йымырткъа

На рынке – Базарда ⤴

Пойдем на рынок
Базаргъа барайыкъ

Когда открывается рынок?
Базар къачан ачыла?

Рынок открыт с 6 часов утра
Базар эртен алты сагьатдан тутуп ачыкъ

Рынок работает ежедневно
Базар гьар гюн ишлей

Я хочу купить яблоки (сливы, груши, зеленый лук, вишню)
(Мен) алмалар (коканлар, гьармутлар, яшыл согъан, жие) сатып алма сюемен

Откуда яблоки?
Алмалар къайдандыр?

Я люблю соленую капусту
Мен тузлангъан къапустаны сюемен

Мне надо купить 2 килограмма черешни
Магъа эки кило баъли сатып алма тарыкъ

В том уголке рынка продают цветы
Базарны о мююшюнде чечеклер сатыла

Урюк онень полезен
Къакъ эрик бек пайдалы

На рынке я купил варенье из алычы
Базарда мен алча мураба алдым

Есть ли дыни на базаре?
Базарда пастан бармы?

Когда привезли арбузы?
Харбузланы къачан гелтирген?

Где растут такие крупные абрикосы?
Булан уллу кюрегелер къайда оьсе?

На базаре продают и семена
Базарда урлугъун да саталар

Я купил семена огурцов и укропа
Мен хыяр ва оччам урлукълар алдым

Бытовое обслуживание, ателье, мастерские, химчистка, баня, парикмахерская, фотография – Яшавлукъну къуллукъларын кютюв, ателье, устаханалар, химия тазалав, гьамам, деллекхана, сурат алыв ⤴

Я хочу заказать платье (брюки)
Мен гёлек (иштан) заказ этме сюемен

Покажите мне, пожалуйста, образцы
Ярай буса, магъа уьлгюлени гёрсетигиз

Какого фасона шить платье?
Гёлекни не фасонда тигейик?

Юбку сделайте, пожалуйста, поуже (пошире, покороче, подлиннее)
Ярай буса, юбканы бираз тар (бираз генг, бираз къысгъа, бираз узун) этигиз

Прошу пришить пуговицу (погладить костюм, сшить платье, зашить рукав, заменить каблук, отремонтировать туфли)
Тюйме тикмекни (костюмгъа итив урмакъны, гёлек тикмекни, енгин тикмекни, табанын алышдырмакъны, туфлилени ярашдырмакъны) тилеймен

Мои часы отстают (спешат, остановились)
(Мени) сагьатым артда къала (алгъасай, токътап къалгъан)

Пожалуйста, почините часы
Ярай буса, сагьатны ярашдырыгъыз

Я хочу побриться (постричься)
(Мен) сакъалымны юлютме (башымны къыркъдырма) сюемен

Я хочу покрасить волосы
Мен чачларымны боятма сюемен

Постригите, пожалуйста, покороче
Ярай буса, къысгъадан къыркъыгъыз

Пожалуйста, подровняйте волосы, сделайте маникюр
Ярай буса, чачларымны тюзлегиз, маникюр этигиз

Мне нужно почистить брюки, костюм, платье, постирать белье
Магъа иштанымны, костюмумну, гёлегимни тазалама герек, ич опуракъларымны жувма герек

Я хочу сфотографироваться
Мен суратымны алдырма сюемен

Сфотографируйте меня в полный рост (сидя)
Мени толу боюм булан (олтурагъан кююмде) суратымны алыгъыз

Какого формата фотографию вы хотите?
Сиз суратны къайсы форматда этдирме сюесиз?

Мне нужна фотография 9×12
Магъа тогъуз – он эки оьлчевде сурат тарыкъ

Когда будет готово?
Къачан гьазир болажакъ?

Баня
Гьамам

Белье
Ичопуракъ

Брить
Юлюмек

Бритье
Юлюв

Веник
Сибиртки

Втачать рукав
Енгин къошуп тикмек

Выведение пятен
Дамгъаларын тайдырыв

Выгладить
Итнв уруп бермек

Выкроить
Бичмек

Выкройка
Бичив

Выписать квитанцию
Квитанция язып бермек

Выполнить заказ
Тапшурувун (заказын) кютмек

Часовая мастерская
Сагьат устаханасы

Часовщик
Сагьат уста

Чистить
Тазаламакъ

Шить
Тикмек

Праздники, отдых – Байрамлар, ял алыв ⤴

Сегодня праздник
Бугюн байрам

Сегодня – Первое мая
Бугюн – Биринчи май

Сегодня – День Победы
Бугюн – Уьстюнлюкню гюню

Сегодня – Новый год
Бугюн – Янгы йыл

В клубе танцы
Клубда бийивлер бар

Навруз – весенний праздник
Навруз – язбаш байрамы

Навруз стал праздником труда и изобилия
Навруз загьматны ва моллукъну байрамы болуп токътагъан

На многих кумыкских праздниках раньше проводились конные скачки
Кёбюсю къумукъ байрамларда алдын ат ярышлар оьтгериле болгъан

Поздравляю Вас с Новым годом (днем рождения)
Сизин Янгы йылыгъыз (тувгъан гюнюгюз) къутлу болсун

С праздником Вас!
Байрамыгъыз къутлу болсун!

Желаем счастья, здоровья, успехов!
Насип, савлукъ, уьстюнлюклер ёрайбыз!

Будьте счастливы!
Насипли болугъуз!

Праздники не обходятся без песен
Байрамлар йырсыз болмай

Как не танцевать на празднике!
Байрамда бийимей нечик боларсан!

В воскресенье мы ходили на свадьбу
Къаттыгюн баз тойгъа баргъан эдик

На той неделе будет ярмарка
О жумада ярмарка болажакъ

Я иду на демонстрацию
(Мен) демонстрациягъа бараман

Как вы думаете провести праздник?
Сиз байрамны нечик оьтгерме ойлашасыз?

Я хочу провести праздник с Вами
(Мен) байрамны Сизин булан оьтгерме сюемен

Семидесятилетие Дагестана будет отмечаться в этом году
Дагъыстанны етмиш йыллыгъы бу йыл белгиленежек

Бал
Бал

Банкет
Банкет

Вальс
Вальс

Вечер, вечеринка
Ахшамгъы жыйын

Воскресник
Къаттыгюнлюк

Выходной
Ял алыв гюню

Годовщина
Йыллыгъы

68-я годовщина
Алтмыш сегизинчи йыллыгъы

День геолога
Геологну гюню

День науки
Илмуну гюню

День Победы
Уьстюнлюкню гюню

Дискотека
Дискотека

Досуг
Бош гюнлер, бош вакъти

Игра
Оюн

Мелодия
Макъам, кюй

Напев
Кюй

Отдых
Ял алыв

Отпуск
Отпуск

Парад
Парад

Пение
Йырлав

Песня
Йыр

Петь
Йырламакъ

Праздник
Байрам

Танец
Бийив

Торжество
Байрамлыкъ жыйын

Увлечение
Иштагьланыв

Фестиваль
Фестиваль

Театр, кино, концерт – Театр, кино, концерт ⤴

Много ли у вас театров?
Сизде театрлар кёпмю?

В нашем городе 5 театров
Бизин шагьарда беш театр бар

Что показывают сегодня в кумыкском театре?
Къумукъ театрда бугюн не гёрсете?

Я хочу пойти в театр
Мен театргъа бармагъа сюемен

Завтра будет премьера
Тангала премьера болажакъ

Вечером я приглашаю вас в театр
Мен сизин ахшам театргъа чакъыраман

На сегодня есть билеты
Бугюнге билетлер бар

Билеты есть
Билетлер бар

Кто написал эту пьесу?
Бу пьесаны ким язгъан?

Кто поставил этот спектакль?
Бу спектаклны ким салгъан?

Театр имеет большой и интересный репертуар
Театрны уллу ва къужурлу репертуары бар

Кто играет сегодня?
Бугюн ким ойнай?

Он хорошо играет
Ол яхшы ойнай

К этому спектаклю написана хорошая музыка
Бу спектаклгъа арив музыка язылгъан

Есть ли у вас бинокль?
Сизин турнамагъыз бармы?

Отсюда хорошо видно
Мундан яхшы гёрюне

Рядом со мной есть свободное место
Мени янымда бош ер бар

Садитесь рядом со мной
Мени янымда олтуругъуз

Вам слышно?
Сизге эшитилеми?

Спектакль окончен
Спектакль битди

Это был хороший спектакль
Бу яхшы спектакль эди

Зрители аплодировали стоя
Къаравчулар эретуруп харс ура эдилер

Что вы скажете о пьесе?
Пьесаны гьакъында не айтма боласыз?

Какой фильм идет в кинотеатре “Октябрь”?
“Октябрь” кинотеатрда не фильм юрюле?

Дайте, пожалуйста, мне один билет
Ярай буса, магъа бир билет беригиз

Пойдем вечером в кино?
Ахшам киногъа барайыкъмы?

В какой кинотеатр мы пойдем?
Биз къайсы кинотеатргъа баражакъбыз?

Какие у вас места?
Къайсы ерлердир сизинки?

Хотите сесть рядом?
Янаша олтурма сюемисиз?

Вчера показывали хороший фильм
Тюнегюн арив фильм гёрсетдилер

Когда выпущен фильм?
Фильм къачан чыгъарылгъан?

Это старый фильм
Бу эсги фильм

Кто написал сценарий?
Сценарийни ким язгъан?

Чья музыка?
Музыкасы кимники?

Кто играет главную роль?
Баш рольну ким ойнай?

Понравился ли вам фильм?
Фильмни ушатдыгъызмы?

Можно еще раз сходить на этот фильм?
Бу фильмге бирдагъы керен барма яраймы?

Где можно послушать концерт народной музыки?
Халкъ кюйлени концертине къайда тынглама бола?

В зале филармонии
Филармонияны залында

Я хотел бы пойти на эстрадный концерт
Мен эстрада концертине барма сюер эдим

Аккомпанемент
Аккомпанемент

Актер
Актер

Актриса
Актриса

Ансамбль
Ансамбль

Антракт
Антракт

Музыкальное произведение
Музыкалы асар

Ряд
Сыдра

Сцена
Сагьна

Кукольный театр
Къурчакъ театр

Фильм художественный (музыкальный, документальный, широкоэкранный)
Чебер (музыкалы, документли, генгэкранлы) фильм

Музыкальные инструменты – Музыкалы алатлар ⤴

Барабан
Теп

Баян
Баян

Волынка
Волынка

Гармонь
Аргъан

Горн
Зурнай

Гусли
Гусли

Дудка
Дюдюк

Свирель
Сыбызгъы

Струна
Къыл

Тальянка
Тальянка

Труба
Зор

Флейта
Флейта

Фортепьяно
Фортепьяно

Электрогитара
Электрогитара

Скрипка
Жыкъы

Спорт – Спорт ⤴

Какой вид спорта тебе нравится?
Спортну къайсы тюрлюсюн ушатасан?

Какие спортивные кружки работают у вас?
Сизде спортну къайсы кружоклары ишлей?

Я люблю баскетбол (бокс, бадминтон, велоспорт, гимнастику, конный спорт, легкую атлетику, мотоспорт, плавание, стрельбу, фехтование, футбол, шахматы)
Мен баскетболну (боксну, бадминтонну, велоспортну, гимнастиканы, ат спортну, енгил атлетиканы, мотоспортну, юзювню, атышывну, фехтованияны, футболну, шахматланы) сюемен

Есть ли у вас мастера спорта?
Сизде спортну усталары бармы?

Как проехать во Дворец спорта?
Спорт къаласына нечик бармагъа бола?

Какие сегодня соревнования на стадионе?
Бугюн стадионда не ярышлар бар?

Сколько в команде спортсменов?
Командада нече спортсмен бар?

Каков результат встречи?
Ёлугъувну натижасы нечикдир?

Кто выиграл?
Ким утду?

Кто ваш тренер?
Сизин тренеригиз кимдир?

Какая футбольная команда сильнее?
Футбол командаланы къайсы гючлюдюр?

За кого вы болеете?
Сиз кимни янысыз?

Сыграем в шахматы?
Шахмат ойнайыкъмы?

Можно пожертвовать слоном
Пилни къурбан этме ярай

Игра закончилась вничью
Оюн утушсуз битди

Счет 2:2
Гьисабы эки:эки

В нашей школе есть большой плавательный бассейн
Бизин школада уллу юзюв гьавуз бар

Я прыгнул с вышки
Мен вышка дан атылдым

Наш тренер очень требовательный
Бизин тренер бек талаплы

Нас учили плавать на спине (кролем, брассом, баттерфляем)
Бизин аркъада ятып (кроль къайдада, брасс къайдада (молтуп), баттерфляй къайдада) юзме уьйретдилер

Автогонки
Автоярышлар

Автогонщик
Автоярышчы

Арбитр
Арбитр

Арена
Майдан, арена

Атлет
Атлет, пегьливан

Барьер
Пуршавлукъ

Баскетбол
Баскетбол

Баскетболист
Баскетболчу

Бассейн
Гьавуз

Бег
Чабыв, чабыш

Бега
Ат ярышлар

Бегун
Чабывчу

Биатлон
Биатлон

Бокс
Бокс

Фигурист
Фигурачы

Фигурное катание
Фигуралы сыргъалав

Финал
Финал

Финиш
Финиш

Футбол
Футбол

Футболист
Футболист

Ход
Юрюш

Хоккеист
Хоккейчи

Хоккей
Хоккей

Чемпион
Чемпион

Чемпионат
Чемпионат

Шайба
Шайба

Шахматист
Шахматчы

Шахматы
Шахматлар

Шашки
Дама оюн

Шест
Къурух

Шпага
Шпага

Шпагист
Шпагачы

Штанга
Штанга

Штангист
Штангачы

Штрафной удар
Такъсырлав урув

Эстафета
Эстафета

Ядро
Ядро, къумпара

Яхта
Яхта

Путешествие, траспорт – Ёлавчулукъ, транспорт ⤴

Когда вы уезжаете?
Сиз къачан гетесиз?

Я уезжаю сегодня (завтра, через 2 дня, 10 августа)
Мен бугюн (тангала, эки гюнден, онунчу августда) гетемен

Мы должны уехать
Биз гетмеге герекбиз

Куда вы собираетесь ехать?
Сиз къайда бармагъа сюесиз?

Я еду в Сибирь
Мен Сибирге бараман

Мы в этом году собираемся к морю
Биз бу йыл денгизге бармагъа сюебиз

Я вернусь через месяц (через неделю, через полгода, в конце месяца)
Мен бир айдан (бир жумадан, ярым йылдан, айны ахырында) къайтаман

Каким транспортом едете?
Къайсы транспорт булан барасыз?

Я еду поездом (автобусом, теплоходом)
Мен поезд (автобус, теплоход) булан бараман

Я лечу самолетом
Мен самолет булан учуп бараман

Я приехал сегодня утром (два дня назад, давно, недавно, позавчера)
Мен бугюн эртен (эки гюн алда, кёпден, тез арада, тюнегюн туруп бирисигюн) гелгенмен

На чем вы приехали?
Сиз не булан гелдигиз?

Как вы доехали?
Сиз нечик етишдигиз?

Как прошло ваше путешествие?
Сизин сапарыгъыз нечик оьтдю?

Было очень хорошо
Бек арив болду

Железная дорога – Темиръёл ⤴

Где находится справочное бюро?
Маълумат бюросу къайдадыр?

Cправочное бюро в здании вокзала
Маълумат бюросу вокзал бинасында

Каким поездом ехать в Москву?
Москвагъа къайсы поезд булан бармагъа бола?

Когда отправляется поезд “Дагестан”?
“Дагьыстан” поезды къачан гете?

Сколько времени он идет?
Ол ёл нечакъы къала?

Поезд идет 35 часов
Поезд отуз беш сагьат юрюй

Когда прибывает поезд в Москву?
Поезд Москвагъа къачан геле?

Поезд прибывает в 10 часов
Поезд сагьат онда геле

Скажите, пожалуйста, где находятся билетные кассы?
Тилеймен, айтыгъыз, билет кассалар къайдадыр?

Скажите, пожалуйста, мне где расписание поездов?
Тилеймен, айтыгъыз магъа, поездланы расписаниясы къайдадыр?

Дайте, пожалуйста, мне два билета
Тилеймен, магъа эки билет беригиз

Сколько стоит билет?
Билетни багьасы нечакъыдыр?

Как проехать на вокзал?
Вокзалгъа нечик барма бола?

Где останавливается 7-й троллейбус?
Еттинчи троллейбус къайда токътай?

Где стоянка такси?
Такси къайда токътай?

На вокзал!
Вокзалгъа!

Сколько ехать на вокзал?
Вокзалгъа бармагъа узакъмы?

В город!
Шагьаргъа!

Остановите, пожалуйста!
Тилеймен, токътатыгъыз!

Подождите меня
Мени къаравуллап туругъуз

Поехали!
Гетдик!

Приехали
Гелдик

Сколько я должен?
Тёлеме нечакъы тарыкъ?

С какой платформы отправляется поезд?
Поезд къайсы платформадан гете?

Сколько осталось до отправления поезда?
Поездгъа гетме нечакъы къалгъан?

До отправления поезда осталось 10 минут
Поездгъа гетме он минут къалгъан

Мне нужно купить газеты (воды, молока, печенье)
Магъа газетлер (сув, сют, печенье) алмагъа тарыкъ

Где здесь буфет (туалет, киоск)?
Мунда буфет (туалет (гьажатхана), киоск) къайдадыр?

Какой у вас поезд?
Сизинки къайсы поезддыр?

Какой у вас вагон?
Сизинки къайсы вагондур?

Где 5-е купе?
Бешинчи купе къайдадыр?

Какое у вас место?
Сизинки къайсы ердир?

Это ваше место
Бу сизин еригиз

Это место занято
Бу ер бош тюгюл

Поставьте, пожалуйста, чемодан вниз
Тилеймен, чемоданны тюпге салыгъыз

Далеко ли вы едете?
Йыракъгъа барамысыз?

Можно открыть окно?
Терезени ачма яраймы?

Дует в окно
Терезеден ел геле

Как закрыть окно?
Терезени нечик япма бола?

Можно закурить?
Тартмагъа яраймы?

Вы не курите?
Сиз тартмаймысыз?

Где находится вагон-ресторан?
Вагон-ресторан къайдадыр?

Вагон-ресторан в 9-м вагоне
Вагон-ресторан тогъузунчу вагонда

Принесите, пожалуйста, чаю
Тилеймен, чай гелтиригиз

Дайте, пожалуйста, сахар
Тилеймен, шекер беригиз

Какая это станция?
Бу къайсы станциядыр?

Сколько будем стоять здесь?
Мунда нечакъы токътажакъбыз?

Как называется этот город?
Бу шагьарны аты нечикдир?

Как называется эта река?
Бу оьзенни аты нечикдир?

Вы играете в шахматы?
Сиз шахмат ойнаймысыз?

Я хочу спать
Мен юхламагъа сюемен

Принесите, пожалуйста, постель
Тилеймен, орун-тёшек гелтиригиз

Где вы выходите?
Сиз къайда чыгъасыз?

Далеко ли до Махачкалы?
Магьачкъалагъа йыракъмы?

Еще 5 станций
Гьали де беш станция бар

Я выхожу
Мен чыгъаман

Счастливого пути!
Яхшлы ёл!

Самолет – Самолет ⤴

Далеко ли до аэропорта?
Аэропортгъа йыракъмы?

Как проехать в аэропорт?
Аэропортгъа нечик бармагъа бола?

Где купить билеты на самолет?
Самолетгъа билетлер къайдан алмагъа бола?

Дайте мне один билет
Магъа бир билет беригиз

Покажите мне расписание самолетов в Махачкалу?
Магьачкъалагъа барагъан самолетланы расписаниясын магъа гёрсетигиз

Сколько рейсов в Москву?
Москвагъа нече рейс бар?

Самолет отправляется (ежедневно, через два дня, три раза в неделю)
Самолет гьар гюн (эки гюн аралап, жумада уьч керен) уча

Когда отправляется самолет?
Самолет къачан гете?

Сколько стоит билет?
Билетни багьасы нечакъыдыр?

Сколько стоит детский билет?
Яшлар учунгъу билет нечакъыдыр?

Есть места?
Ерлер бармы?

Мест нет
Брлер ёкъ

Билетов нет
Билетлер ёкъ

Осталась два места
Эки ер къалгъан

Билеты можно купить заранее
Билетлени алданокъ алмагъа бола

В аэропорт идет специальный автобус
Аэропортгъа хас автобус бара

Где остановка автобуса?
Автобус къайда токътай?

Приятно путешествовать на корабле по Каспию!
Каспий денгизде геме булан геземеге арив!

Когда прибывает теплоход?
Теплоход къачан геле?

Когда начнется посадка пассажиров?
Пассажирлени миндирив къачан башланажакъ?

Автобус – Автобус ⤴

Где находится автовокзал?
Автовокзал къайдадыр?

Как добраться до автовокзала?
Автовокзалгъа нечик барма бола?

Куда идет первый Автобус?
Биринчи автобус къайда бара?

Дайте мне, пожалуйста, билет на автобус
Тилеймен, магъа автобусгъа бир билет беригиз

Дайте мне билет до Аксая
Яхсайгъа ерли билет беригиз

Когда уходит автобус до Хасавюрта?
Хасавюртгъа автобус къачан гете?

Когда будет следующий автобус до Костека?
Кёстекге барагъан гезикли автобус къачан болажакъ?

Следующий автобус будет через 3 часа
Гезикли автобус уьч сагьатдан болажакъ

Дайте мне три билета на 12 часов
Сагьат он экиге магъа уьч билет беригиз

Можно сесть к окошку?
Терезени янында олтурма яраймы?

Приготовьте билеты
Билетлени гьазирлегиз

Как доехать до Аксая?
Яхсайгъа нечик бармагъа бола?

Как называется это село?
Бу юртну аты нечикдир?

Где остановится автобус?
Автобус къайда токътажакъ?

Есть ли прямая дорога до Буйнакска?
Буйнакскиге тувра ёл бармы?

Сколько километров до Кизляра?
Къызларкъалагъа ерли нече чакъырым бар?

Дорога хорошая?
Ёл яхшымы?

В пути будет остановка на 15 минут
Ёлда он беш минутгъа токътав болажакъ

Сколько еще осталось до реки?
Къойсувгъа нечакъы къалгъан?

Можно выйти из автобуса?
Автобусдан чыкъмагъа яраймы?

Автомобиль – Автомобиль ⤴

“Приора” – хорошая машина
“Приора” – яхшы машин

Как проехать до Тарки-тау?
Таргъутавгъа нечик бармагъа бола?

Поезжайте по этой дороге прямо
Шу ёл булан тувра барыгъыз

Сколько километров до реки?
Оьзенге ерли нече чакъырым бар?

Осталось еще 15 километров
Дагъы да он беш чакъырым къалгъан

Можно проехать налево?
Сол янгъа бармагъа боламы?

Впереди шоссе
Алда ташъёл

Асфальт кончился
Ёлну къыры битди

Вам нужно повернуть направо
Сизге онг янгъа бурмагъа герек

Есть ли там мост?
Онда кёпюр бармы?

За поворотом деревня
Бурунчакъдан сонг юрт бар

Остановите машину!
Машинни токътатыгъыз!

Не превышайте скорость!
Чалтлыгъын артдырмагъыз!

Мотор отказал
Мотор ишлемей

Можно вызвать автомеханика?
Автомеханикни чакъырмагъа яраймы?

Следуйте за моей машиной
Мени машинимни арты булан гелигиз

У вас есть бензин?
Сизин бензинигиз бармы?

Дайте мне, пожалуйста, 10 литров бензина
Тилеймен, магъа он литр бензин беригиз

Далеко ли до бензоколонки?
Бензоколонка йыракъдамы?

До бензоколонки 7 километров
Бензоколонкагъа ерли етти чакъырым бар

Далеко ли находится ваш гараж?
Сизин гаражыгъыз йыракъдамы?

Поставьте, пожалуйста, машину в гараж
Тилеймен, машинни гаражгъа салыгъыз

Можно вызвать машину?
Машинни чакъырмагъа яраймы?

Можно вымыть машину?
Машинни жувмагъа яраймы?

Машина чистая
Машин таза

Сколько человек в машине?
Машинде нече гиши бар?

Шофер устал
Шофер талгъан

В машине курить нельзя
Машинде тартмагъа ярамай

Моя машина голубого цвета
Мени машиним ачыкъгёк тюслю

Наша машина марки “Мерседес”
Бизин машин “Мерседес” маркалы

Закройте дверь машины
Машинни эшигин ябыгъыз

Автобус
Автобус

Автовокзал
Автовокзал

Автомашина
Автомашина

Автомобиль
Автомобиль

Автомобильный
Автомобиль

Аэровокзал
Аэровокзал

Аэропорт
Аэропорт

Багаж
Багаж, юк

Баржа
Баржа

Прочие полезные фразы ⤴

Я рад тебя слышать!
Мен бек шатман сени эшитме!

Кто Вам нужен?
Ким тарыкъ сизге?

Ты проснулся?
Сен уянгынгмы?

Я рад тебя видеть!
Мен бек шатман сени гёрме!

Пойдем, покушаем (пообедаем).
Юрю ашайыкъ.

Пойдем в магазин купим поесть.
Юрю тюкенге ашама аш алайыкъ.

Большое спасибо.
Кёп сав бол.

Что делаешь?
Нетип турасан?

Я дома.
Мен уьйде[мен].

Я на работе.
Мен ишдемен.

Увидимся вечером.
Ахшам гёрнербиз.

Заеду (загляну) вечером.
Ахшам артынгнан.

Я завтра работаю (сижу дома)
Мен тангала ишлеймен (уьйдемен).

Как зовут твоего друга?
Ювугъунгу аты кимдир?

Сколько ему лет?
Нече йыл бола огъар?

У нас мало (достаточно) времени.
Бизин аз (гьалиде бар) заманыбыз.

Когда у тебя отпуск?
Къачандыр сени отпускунг.

Где будешь проводить отпуск?
Къайда болжакъсан отпускангда?

Я еду отдыхать на море.
Мен бараман денгизге рагьатланма.

Какая у тебя зарплата месяц/Сколько ты получаешь?
Нечикдир сени ишинги акъчасы айда?/Нечагъы аласан?

Мне нужна помощь.
Магъа кёмекъ тарыкъ.

У меня проблемы.
Мени проблемам бар.

Чем я могу помочь?
Нечик кёмек этме боламан?

Кто может мне помочь?
Ким бола магъа кёмек этип?

Разреши/позволь тебе помочь.
Кёмек этейим сагъа.

Ты мне очень помог.
Сен магъа арюв кёмек этинг.

Можно занять у тебя в долг?
Яраймы сенден борчгъа алмагъа?

Не найдется закурить?
Бармы папиросунг/сигаретинг?

Я хочу подарить тебе […] (эту книгу).
Мен шу […] (китапны) сагъа подарить этме сюемен.

Как Вы назвали своего ребенка?
Не ат такътыгъыз сиз яшыгъызгъа?

Сколько лет вашему сыну (ребенку, дочери)?
Нече йыл бола сизин яшыгъызгъа?

Я сегодня очень устал.
Мен бюгюн бек арыдым.

Поедем с нами на рыбалку (охоту).
Юрю бизин булан чабакъгъа (охотгъа).

Он живет здесь недавно.
Ол мунда бир аз бола яшайгъаны.

Он уехал работать в другой город.
Ол ишлеме гетген башгъа шагьаргъа.

Дай мне свой телефонный номер.
Бер телефон номерингни.

Очень жаль! (выражая сожаление о результате чего-либо)
Арюв тюгюл!

Мне пора идти.
Магъа гетме тарыкъ.

Мне нравится в Дагестане.
Магъа арюв Дагъыстанда.

Сегодня будет (не будет) дождь (дождя).
Бугюн янгур болажакъ (болмажакъ).

Сегодня прекрасная погода.
Бугюн арюв чакъ.

Когда ты вернешься?
Къачан къайтажакъсан?

Русско — кумыкский разговорник

Приветствие, пожелание — Саламлашыв, сорашыв

Здравствуй (те). Ассалам алейкум (только с мужчиной)

Доброе утро! Танг яхшы болсун! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Добрый вечер! Геч яхшы болсун! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Как себя чувствуете? Кеп-гьал нечикдир?

Кююгюз-гьалыгъыз нечикдир?

Как хорошо, что мы встретились! Биз ёлукъгъаныкъ не яхшыдыр!

Давно вас не видел (а) — Сизин гёрмегеним кёп бола

Сколько лет, сколько зим не видел тебя. Сени гёрмегеним не заман, не девюр

Как дела? Ишлер нечикдир?

Как здоровье? Савлукъ нечикдир?

Живы-здоровы? Эсен-аманмысыз?

Добро пожаловать!

С приездом! Хош гелдигиз! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Поздравляю вас! Къутлайман сизин!

С праздником! Байрамыгъыз къутлу болсун!

Поздравляю от всего сердца! Гьакъ, юрекден къутлайман!

Поздравляю с днём рождения! Тувгъан гюнюгюз булан къутлайман!

Поздравляю с Новым годом! Янгы йылыгъыз къутлу болсун!

Желаю счастья! Насип ёрайман!

Будьте здоровы и счастливы! Оьмюрлю-насипли болугъуз

Обращение — Бакъдырылгъан сёзлер

Товарищ! Ёлдаш!

Товарищи! Ёлдашлар!

Друзья! Дослар! (къурдашлар!)

Дорогие друзья! Аявлу къурдашлар!

Уважаемые товарищи! Гьюрметли ёлдашлар!

Простите, скажите… Багъышлагъыз, айтыгъыз…

Извините, пожалуйста… Ярай буса, багъышлагъыз…

Можно вас спросить? Сизге сорама яраймы?

Уважаемые коллеги! Гьюрметли коллегалар!

Дядя! Агъав!

Тетя! Бажив!

Ребята! Яшлар!

Бабушка! Ажай!

Старик! Тамаза!

Сынок! Балам!

Доченька! Къызым!

Милая моя мама! Аявлу азиз анам!

Дорогой папа! Аявлу атам!

Мама! Анам!

Папа! Атам!

Друг! Къурдаш!

Заходи (те)! Гир(игиз)!

Дети! Яшлар!

Девочки! Къызлар!

Мальчики! Уланлар!

Гражданин! Ватандаш!

Приглашение — Чакъырыв

Входите! Гиригиз!

Подойдите ближе! Ювукъ гелигиз!

Не хотите ли вы… Сиз сюймеймисиз…

Не сможете ли вы… (Сиз) болмасмы эдигиз…

Пойдемте в кино (на концерт, в школу) Киногъа (концертге, школагъа) барайыкъ.

Вы пойдёте с нами?

Ты пойдёшь с нами? Сиз бизин булан барамысыз?

Сен бизин булан барамысан?

Я хочу пригласить вас (тебя) (Мен) сизин (сени) бизге чакъырма сюемен

Я приглашаю вас (тебя) в гости (в кино) (Мен) сизин (сени) къонакълай (киногъа) чакъыраман

Приходите к нам. Бизге гелигиз

Пойдём — Юрю

Пойдёмте — Юрюгюз

Прощание — Савболлашыв

До свидания! Сав болугъуз!

Счастливого (доброго) пути! Яхшы ёл! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Будь здоров! Сав бол (эсен-аман тур, эсен-аман къал)!

Будьте здоровы! Сав болугъуз (эсен-аман туругъуз, эсен-аман къалыгъыз)!

Прощай (те)! Аман къал(ыгъыз)! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Спокойной ночи! Гечегиз яхшы болсун! (ответное пожелание: «Яхшы гечели болугъуз!», что буквально означает: «(И) вам да быть при хорошей ночи!»)

Передайте от меня привет!.. Менден салам айтыгъыз!

Не забывайте нас! Бизин унутуп къоймагъыз!

Приходите! Геле туругъуз!

Захаживайте к нам! Бизге геле туругъуз! (Бизге багъып айлана туругъуз!)

Пишите! Языгъыз! (Яза туругъуз!)

Вопросы — Соравлар, суаллар

Кто это? Бу ким? (Бу кимдир?)

Что) это? Бу не? (Бу недир?)

Как это у вас называется? Бугъар сизде не дейлер?

Что это за дом? Бу не уьйдюр?

Какая это улица? Бу не орамдыр?

Кому поставлен этот памятник? Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?

О чём говорят эти люди? Бу адамлар нени гьакъында сёйлей?

Что обозначает это слово? Бу сёзню маънасы недир?

Что вам угодно? (Сиз) не сюесиз?

(Сизге не тарыкъ?)

Что вы сказали? (Сиз) не дедигиз?

Что там находится? Онда не бар?

Что там написано? Онда не язылгъан?

Что он сказал? Ол не деди?

С кем хотите говорить? Ким булан сёйлеме сюесиз?

Кому? Кимге?

Что ему передать (на словах)? Огъар не айтайым?

Огъар не дейим?

Где? Къайда?

Где находится? Къайдадыр?

Когда прибывает (приходит)? Къачан геле?…

Есть вопросы? Соравлар бармы?

Когда мы встретимся? (Биз) къачан ёлугъажакъбыз?

Когда вы приехали (пришли)? (Сиз) къачан гелдигиз?

Что поделываешь? Не этип турасан?

Как поживаешь? Яшавунг нечик бара?

Как жизнь? Яшавувг нечикдир?

Кююнг-гьалынг нечикдир?

Что нового? Янгы зат бармы?

Янгы хабар бармы?

Как жена? Къатынынг нетип тура?

Как дети? Яшларынг нетип тура?

Как твои (дома)? Уьйдегилер нетип тура?

Как мама? Анагъыз нетип тура?

Как на работе? Ишде нечикдир?

Какой (какая, какое, какие)? Къайсы?

Кто? Ким?

Что? Не?

Почему? Неге?

Сколько? Нече?

Сколько стоит? Багьасы нечакъы?

В котором часу? Сагьат нечеде?

Где сбор? Къайда жыйылабыз?

Когда вернёмся? Къачан къайтажакъбыз?

Есть ещё время? Дагъы да заман бармы?

Когда мы отправимся? Къачан чыгъажакъбыз?

Вы меня любите? Сиз мени сюемисиз?

Ты меня любишь? Сен мени сюемисен?

1) В отличие от русского языка, в кумыкском языке вопрос «кто?» задается только по отношению к людям, а по отношению к животным используется местоимение «не?» («что?»)

Ответы — Жаваплар

Не знаю — Билмеймен

Не могу сказать — Айтма болмайман

Не понял — Англамадым

Повторите, пожалуйста — Янгыдан айтыгъыз дагъы

Я вас слушаю — (Мен) сизге тынглайман

Ладно — Ярай

Хорошо — Яхшы

Прекрасно! Бек (кёп) яхшы!

Неплохо — Яман тюгюл

Все в порядке — Бары зат яхшы

Я вас (тебя) люблю — Мен сизин (сени) сюемен

Я не люблю вас (тебя)- Мен сизин (сени) сюймеймен

Просьба — Тилев

Скажите, пожалуйста… Айтыгъызсана

Разрешите мне войти (пройт, выйти, сесть, спросить,взглянуть, уйти) Магъа гирме(оьтме, чыкъма, олтурма, сорама, къарама, гетме)

ихтияр (изну) беригиз

Пожалуйста (при просьбе) Ярай буса

Закройте двери — Эшиклени ябугъуз

Подождите немного — Бираз(гъа) токътагъыз

Дайте мне… Магъа беригиз…

Не беспокойтесь, я всё сделаю-Ичигиз бушмасын, мен бары да затны этежекмен

Можно спросить? Сорама яраймы?

Не посчитайте за труд, помогите мне — Къыйын гёрмей, магъа кёмек этигизсене

У меня к вам просыба — (Мени) сизге тилевюм бар

Прошу вас… Тилеймен сизге…

Не могли бы вы… (Сиз) болмасмы эдигиз…

Согласие, подтверждение — Рази болув, гертилев

Да — Дюр

Да это я — Дюр, шо менмен

Верно — Тюз

Точно, наверняка- Тюппе-тюз

Конечно, обязательно, разумеется- Озокъда

Согласен — Разимен

Сознаюсь — Мюкюрмен

Я не возражаю — Мен къаршы тюгюлмен

Вы правы — Сизинки тюз

Превосходно — Бек яхшы

Можно — Ярай

Хорошо — Яхшы

Ладно — Ярар

С удовольствием — Кёп арив гёрюп

С радостью — Сююне туруп

Хочу — Сюемен

Несогласие, отказ, отрицание — Рази тюгюллюк, мюкюр болмайгъанлыкъ, инкар этив

Нет — Ёкъ (тюгюл)

Нет, я не могу — Ёкъ, мен болмайман

Нет, не так — Ёкъ, олай тюгюл

Неверно — Тюз тюгюл, дурус тюгюл

Вы не правы — Сизинки тюз тюгюл

Ты не прав — Сеники тюз тюгюл

Не хочу — Сюймеймен

Не надо — Тарыкъ тюгюл

Невозможно — Бажарылмай

Это невозможно — Бу бажарылагъан зат тюгюл

Это невероятно — Бу болар зат тюгюл

Нет, я не согласен — Ёкъ, мен рази тюгюлмен

Нет, нам это не подходит — Ёкъ, бу бизге къыйышмай

Нельзя — Ярамай

Это исключено — О гьеч бажарылагъан зат тюгюл

Вы ошибаетесь — Сиз янгылышасыз

Не знаю — Билмеймен

Что поделать — не могу я — Не этейим дагъы — мен болмайман

Не нужно -Тарыкъ тюгюл

Спасибо, я не хочу (я не могу, я не устал) Баракалла, мен сюймеймен (мен болмайман, мен арымагъанман)

Радость, благодарность — Шатлыкъ, разилик билдирив

Я очень доволен — Мен бек разимен

Как приятно! Не яхшыдыр!

Как я рад! Мен бек шатман!

Это очень хорошо! Бу бек яхшы!

Хорошо! Яхшы!

Очень хорошо! Бек яхшы!

Спасибо — Баракалла

Большое спасибо — Кёп баракалла

Спасибо вам за… Сизге … учун баракалла

Вы очень помогли мне, спасибо! Сиз магьа кёп уллу кёмек (къуллукъ) этдигиз, баракалла!

С удовольствием — Кёп иштагьлыкъ булан

Я вами очень доволен — Мен сизге бек разимен

Извинение, соболезнование, утешение — Гечмекни тилев, къайгъырышыв, маслагьат этив

Простите, пожалуйста — Ярай бура, гечип къоюггъуз

Извините, пожалуйста — Ярай буса, багъышлап къоюгъуз

Простите, что я заставил вас ждать (перебиваю вас, помешал, опоздал, не пришел) Мен сизин къаратып тургъан учун

(бёлеген учун,четим этген учун,гечинген учун,гелмеген учун)гечигиз

Прошу прощения — Гечмекни тилеймен

Прости (те), я ошибся- Геч(игиз), мен янгылышгъанман

Извините, я не хотел вас обидеть — Багъышлагъыз, мен сизин хатиригизни къалдырма сюймей эдим

Виноват-Мен айыплыман

Извините, я занят — Багьышлагъыз, мени ишим бар

Очень жаль! Как жаль!- Не ямандыр!

Очень сожалею, что я не могу приехать — Гелме болмайгъаныма бек къыйналаман

К сожалению — Не амал

Какая неприятность! Не яман иш болгъан хари!

Это очень плохо! Бу бек яман!

Какое несчастье! Бу насипсизликге!

Успокойся (Успокойтесь) — Сабур бол (Сабур болугъуз)

Не волнуйся — Къарсалама (гьалек болма)

Не расстраивайтесь — Кепигизни бузмагъыз

Я вас понимаю — Мен сизин англайман

Возьмите себя в руки — Оьзюгюзню тутма къарагъыз

Не падайте духом — Ругьдан тюшмегиз

Не надо волноваться — Гьалек болма тарыкъ тюгюл

Всё будет хорошо-Бары зат яхшы болур

Ничего не поделаешь — Этме кюй ёкъ

Вы не виноваты — Сиз айыплы тюгюлсюз

Знакомство — Таныш болув

Я хочу познакомиться с вами — Мен сизин булан таныш болма сюемен

Как вас зовут? Атыгъыз кимдир?

Ваше имя? Атыгъыз кимдир?

Меня зовут Ахмед — Мени атым Агьмат

Я познакомлю вас с Гюльзар -Сизин Гюльзар булан таныш этейим

Это мой друг — Бу мени ювугъум

Вы меня хорошо понимаете? Сиз мени яхшы англаймысыз?

Я не все понимаю — Мен яхшы англап битмей тураман

Говорите, пожалуйста, медленнее — Бираз аста айтыгъыз дагъы

Откуда вы приехали? Сиз къайдан гелгенсиз?

Я приехал из Москвы (из деревни)- Мен Москвадан (юртдан) гелгенмен

Я приехал на собрание — Мен жыйынгъа гелгенмен

Как вы доехали? Нечик етишдигиз?

Спасибо, хорошо Сав болугъуз, арив

Вы в первый раз в Махачкале? Сиз Магьачкъалада биринчилеймисиз?

Я никогда не бывал в этом городе — Мен бу шагьарда бир де болмагъанман

Мне давно хотелось побывать здесь -Мен кёпден берли мунда болма сюе эдим

Где проводите отпуск? Отпускагъызны къайда оьтгересиз?

Вы часто ходите в кино (на концерт, в театр, в музей)? Сиз киногъа (концертге, театргъа, музейге) кёп барамысыз?

Вы сегодня вечером свободны? Сиз бугюн ахшам бошмусуз?

Можно встретиться с вами вечером? Сизин булан бугюн ахшам ёлукъма яраймы?

С удовольствием! Кёп сююп!

Я хочу выйти танцевать — Мен бийиме чыкъма сюемен

Можно вас пригласить на танец — Сизин бийиме чакъырма яраймы

Вы танцуете хорошо — Сиз арив бийийсиз

Не хотите ли чаю? Чай сюемисиз?

Вы поели? Сиз ашадыгъызмы?

Мне пора идти -Магъа гетме заман болгъан

Подождите ещё немного — Бираз дагъы да токътагъыз

Когда мы увидимся? Биз къачан гёрюшежекбиз?

Захаживайте к нам — Бизге геле туругъуз

Если можно, дайте ваш адрес -Ярай буса, адресигизни беригиз

Мы вас ждем вечером — Биз сизин ахшам гёзлеп туражакъбыз

Анвар Ахмедович дома? Анвар Агьматович уьйдеми?

Да, дома — Дюр, уьйде

Нет, он ушел — Екъ, ол гетген

Он ещё не вернулся с работы — Ол гьали де ишден къайтмагъан

Входите — Гиригиз

Раздевайтесь — Чечинигиз

Вам придётся немного подождать — Сизге, бираз токътама (къарама) тюшежек

Садитесь -Олтуругъуз

С приездом вас! Хош гелдигиз!

Давно мы не встречались — Биз ёлукъмагъаныкъ кёп бола

Как вы поживаете? Яшавугъуз нечикдир?

Как дела? Ишлер нечикдир?

Как поживает ваша мать (сестра, дети)? Анагъызны (къызардашыгъызны, яшларыгъызны) кюю нечик?

Как ваше здоровье? Савлугъугъуз нечикдир?

Вы давно здесь? Мунда турагъаныгъыз кёп боламы?

Я очень рад вас видеть — Сизин гёрегениме бек шатман

У меня к вам просьба — Мени сизге тилевюм бар

Я хочу с вами поговорить — Мен сизин булан сёйлеме сюемен

Я хочу вам сказать — Мен сизге айтма сюемен

Я пришел прощаться — Мен савболлашма гелдим

Надеюсь, что встретимся — Ёлугъарбыз деп умут этемен

Комплимент, одобрение — Макътав, разилик билдирив

Ты сегодня очень красива! Сен бугюн бек аривсен!

Как красиво! Не аривдюр хари!

Ты молодо выглядишь! Сен яш гёрюнесен!

Как ты умён! Не гьакъыллысан хари!

Вы хороший специалис — Сиз яхшы специалистсиз

Ты надёжный друг — Сен инамлы ювукъсан

Вы не изменились — Сиз алышынмагьансыз

Вам не дашь пятидесяти! Сизге эллий йыл бермежек!

Вам идут короткие волосы -Сизге къысгъа чачлар яраша

Вы хорошо играете на пианино! Сиз пианинону арив согъасыз!

У вас красивые глаза — Сизин гёзлеригиз арив

У вас мягкий характер — Сизин хасиятыгъыз йымышакъ

Тебе идёт это платье — Бу гёлек сагъа яраша

Вы умеете модно одеваться — Сиз модагъа гёре гийинип боласыз

Вы правильно (хорошо) сказали — Сиз тюз (яхшы, арив) айтдыгъыз

У вас дети хорошие — Сизин яшларыгъыз яхшы

Какая у вас красивая дочь! Не аривдюр сизин къызыгъыз!

Хорошо — Яхшы

Спасибо — Савбол

Я изучаю кумыкский язык — Мен къумукъ тилни уьйренемен

Тюркские языки — Тюрк тиллери

Европейские языки — Европа тиллери

Иностранный язык — Тыш пачалыкъ тили

Международные языки — Халкъара тиллер

Знаете ли вы кумыкский язык? Сиз къумукъ тил билемисиз?

Я понимаю по-французски

(по-немецки по-английски по-арабски) Мен французча

(немецче инглисче арапча) англайман.

Вы меня понимаете? Сиз мени англаймысыз?

Я вас понимаю — Мен сизин англайман

Я плохо говорю по-кумыкски- Мен къумукъча осал сёйлеймен

Я вас не понял — Мен сизин англамадым

Повторите, пожалуйста, еще раз Ярай буса, бир дагьы керен айтыгьыз (такрарлагъыз)

Вы говорите (понимаете) по-кумыкски (по-русски)? Сиз къумукъча (орусча) сёйлеймисиз (англаймысыз)

Объясните, пожалуйста, что здесь написано — Ярай буса, мунда не язылгъанны англатыгъыз

Что означает это слово? Бу сёзню маънасы недир?

Как это слово произносится по-кумыкски? Бу сёз къумукъча нечик айтыла?

Можно перевести? Гёчюрме яраймы?

Переведите, пожалуйста — Гёчюрюгюз дагъы

Правильно ли я говорю? Мен тюз айтаманмы (сёйлейменми)?

Я хочу научиться говорить по-кумыкски (писать, читать) Мен къумукъча сёйлеме (язма, охума) уьйренме сюемен

Кто здесь понимает по-кумыкски? Къумукъча мунда ким англай?

Я начал изучать кумыкский язык — Мен къумукъ тилни уьйренме башладым

Как это называется по кумыкски? Къумукъча бугъар не дей?

Напишите это по-кумыкски Шуну къумукъча языгъыз

У вас хорошее русское (кумыкское) произношение — Сиз русча (къумукъча) тюз айтасыз (таза сёйлейсиз)

Правильно ли я произношу по-кумыкски это слово? Мен шу сёзню къумукъча тюз айтаманмы?

Акцент- Акцент

Антоним- Антоним

Беседовать — Лакъырлашмакъ, хабарламакъ

Вид — Гёрюнюш

Время — заман

— настоящее

— прошедщее

— будущее

— гьалиги

— гетген

— гележек

Падеж

— именительный

— родительный

— дательный

— винительный

— творительный

— предложный Падеж

— баш гелиш

— еслик г.

— багъым г.

— тюшюм г.

— ер г.

— чыгъым г.

Поговорка — Айтыв

Пословица — Аталар сёзю

Слог — Бувун

Союз — Байлавуч

Спрашивать — Сорамакъ

Спрягать — Тюрлендирмек

Спряжение -Тюрлендирив

Имя существительное — Ат сёз

Термин — Термин

Ударение — Ургъу

Упражнение — Тапшурув

Устный — Авзундан айтылгъан

Учитель — Муаллим

Форма — Форма

Фраза, предложение — Жумла

Частица — Гесекче сёз

Число — санав

— единственное

— множественное

— теклик

— кёплюк

Имя числительное — Санав сёз

Читать — Охумакъ

Чтение — Охув

Язык — Тил

Поздравляю

  • 1
    Поздравляю вас!

    Русско-кумыкский разговорник > Поздравляю вас!

  • 2
    Поздравляю от всего сердца!

    Гьакъ, юрекден къутлайман!

    Русско-кумыкский разговорник > Поздравляю от всего сердца!

  • 3
    Поздравляю с днём рождения!

    Русско-кумыкский разговорник > Поздравляю с днём рождения!

  • 4
    Поздравляю с Новым годом!

    Русско-кумыкский разговорник > Поздравляю с Новым годом!

  • 5
    Приветствие, пожелание

    Русско-кумыкский разговорник > Приветствие, пожелание

См. также в других словарях:

  • Поздравляю с праздником! — С праздником! Поздравляю с праздником! (В насмешку, по случаю неприятности.) См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Поздравляю с праздничком. — Вот те и у праздничка. Поздравляю с праздничком (т. е. с бедою). См. ПРАЗДНИК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС! — Вас тем же самым по тому же месту присл. Ответ на поздравление …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • Додумался, поздравляю! — Жанр детский фильм …   Википедия

  • С чем вас и поздравляю! — Съ чѣмъ васъ и поздравляю! (иноск. шут. ирон.) когда нѣтъ повода, или по поводу непріятнаго извѣстія и событія. Ср. Вы исполнили свой долгъ, лягушка, съ чѣмъ васъ и поздравляю. Затѣмъ живите смирно, никого не трогайте и васъ никто не тронетъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • с чем вас и поздравляю! — (иноск. шут. иронич.) когда нет повода или по поводу неприятного известия и события Ср. Вы исполнили свой долг, лягушка, с чем вас и поздравляю. Затем живите смирно, никого не трогайте, и вас никто не тронет. Салтыков. Современная идиллия. 20. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • С прибылью(поздравляю)! — Съ прибылью (поздравляю)! лицу (иноск.) «въ интересномъ положеніи» беременной. Ср. Марѳа Андрѣевна терпѣть не могла, если дѣвушка была съ прибылью или просилась замужъ. Лѣсковъ. Старые годы въ селѣ Плодомасовѣ. 2, 6 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ДОДУМАЛСЯ ПОЗДРАВЛЯЮ — «ДОДУМАЛСЯ, ПОЗДРАВЛЯЮ!», СССР, МОСФИЛЬМ, 1976, цв., 87 мин. Детский фильм. Шестиклассник Юра Чернов переезжает с родителями из Москвы на Дальний Восток. Не желая больше быть объектом насмешек, маленький герой решает прийти в новый класс с… …   Энциклопедия кино

  • Я маленький хлопчик, принес Богу снопчик, Христа величаю, а вас с праздником поздравляю. — (южное колядованье). См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • С чем вас и поздравляю (поздравляем) — Шутл. Выражение иронического или. шутливого сочувствия при неудаче, неприятности и т. п. Я двадцать два года под начальством родного дядюшки… Иринарха Потугина прослужил. Вы его не изволили знать? Нет. С чем вас и поздравляю (Тургенев. Дым) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • С чем вас поздравляю (поздравляем) — Шутл. Выражение иронического или. шутливого сочувствия при неудаче, неприятности и т. п. Я двадцать два года под начальством родного дядюшки… Иринарха Потугина прослужил. Вы его не изволили знать? Нет. С чем вас и поздравляю (Тургенев. Дым) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Дагестанские тосты, поздравления и пожелания на свадьбу и другие праздники

Предлагаем вашему вниманию дагестанские тосты и пожелания на русском языке и языках народов Дагестана. Вы можете скачать их отсюда, заказать написание личного поздравления или заказать ведущего и другие услуги для проведения дагестанской свадьбы и любого другого праздника.

— тосты на свадьбу
— тосты на день рождения

Тосты и поздравления на дагестанскую свадьбу

Посмотрите варианты коротких тостов на дагестанскую свадьбу, они будут самыми уместными, так как дагестанцы приглашают очень много гостей и для произнесения каждым из них длинных пожеланий может не хватить времени. Но красивый тост надо произнести обязательно, это издавно принято на дагестанских свадьбах.

Поздравления и тосты на дагестанскую свадьбу на русском языке

На дагестанских свадьбах в основном желают:
— скорейшего пополнения в семье;
— нового дома;
— материального благополучия;
— финансовой стабильности;
— семейного уюта;
— удачи в делах;
— хорошего урожая.

***
Мужчина просто обязан осчастливить свою женщину. Прекрасную девушку делают счастливой дети. Давайте пожелаем нашему супругу, чтобы он осчастливил свою благоверную большим детским садом.

***
Хочется пожелать в этот день, чтобы стол молодых всю жизнь ломился под тяжестью еды и напитков. Чтобы их жизнь была всегда полна событий и приключений. Поднимем бокалы за молодых.

***
Для того, чтобы в жизни было всё, необходимо долго и упорно трудиться. К счастью, самые главные качества есть у наших молодых. Это трудолюбие и целеустремленность. За наших молодых и их семейное счастье.

***
Женщина является лучом настоящего солнца. Она освящает нашу жизнь и греет её теплом, любовью и заботой. Давайте порадуемся за нашего друга, который сумел поймать целое солнце. Благодаря нему у нас всех есть шанс сегодня погреться под лучами настоящего солнышка. Хочется пожелать отдельно каждому из нас успеть найти и поймать свой лучик и становится благодаря нему счастливее день ото дня.

***
Однажды дагестанец пришел к своему отцу-мудрецу, тот задумчиво сидел под деревом. Молодой человек рассказал отцу, что встретил барышню и хочет на ней жениться. Отец молча нарисовал ноль на дереве. Тогда парень начал усиленно перечислять все её достоинства. Отец молча его слушал и каждый раз рисовал ноль. Тогда юноша громко закричал, что он и девушка любят друг друга. Отец перечеркнул все нули и нарисовал единицу. Давайте выпьем за самое главное чувство, которое смогло собрать всех нас за одним столом. Это любовь. Только благодаря ей мы смогли сегодня собраться. Пусть она всегда будет самым главным преимуществом в вашей жизни.

***
Юноша решил жениться по старинным кавказским обычаям. Для этого ему пришлось похитить свою невесту. Её родители узнали об этом и долго гнались за молодоженами, в конце концов, их догнали. Позднее юношу спрашивают, что же было дальше и забрали ли невесту. Молодой человек отвечает, что все хорошо и теперь они с родителями живут вместе.

***
Кавказцы уверены, что если тебе надо сделать правильный выбор, то ты обязательно должен посоветоваться со своей женой. После советов, тебе лучше сделать все наоборот. Давайте поднимем наши бокалы за жен, которые всегда помогут, даже в самой трудной ситуации.

***
Женщина – это луч солнца, освещающий темноту нашей жизни. Так выпьем за то, чтобы каждый успел схватить этот луч, как успел наш друг, поймавший целое солнце, которое и освещает сегодня наш тесный круг. За невесту, будущую хозяйку этого дома!

***
В народе говорят: «Если хочешь принять правильное решение, посоветуйся с женой и сделай наоборот». Я пью за наших жен, дающих нам возможность в сложной ситуации находить правильное решение!

***
Мы сейчас сидим за этим праздничным столом, угощаемся разными яствами, пьем прекрасное вино, а рядом с нами прекрасные женщины. Я хочу, чтобы мы подняли наши бокалы за то, чтобы у каждого из нас была возможность отдыхать и праздновать за такими ломящимися от изобилия столами как можно дольше! За то, чтобы рядом с нами всегда присутствовали наши любимые женщины! За то, чтобы мы своим умом и умением могли обеспечить их всеми богатствами, какими только можно осыпать столь чудные создания!

***
Надумал как-то один джигит жениться и пришел к своему отцу. Отец в это время в задумчивости сидел под сенью старого дерева и что-то чертил прутиком на песке. Джигит, приблизившись к нему, сказал:
— Отец, мне нужен твой совет. Я встретил изумительно красивую девушку и хочу, чтобы она стала моей женой.
Отец, не отрываясь от своих дум, начертил на песке нолик.
— Отец, я уверен, что она будет прекрасной хозяйкой.
Отец, все так же не отрываясь от своих дум, начертил еще один нолик. Джигит продолжал перечислять достоинства девушки, но старик-отец все это время чертил одни только нолики. Наконец, парень отчаялся и воскликнул:
— Отец, мы любим друг друга…
После этого отец уважительно посмотрел на сына и впереди всех нулей начертил единицу.
Так выпьем же за любовь, которая способна увеличить все достоинства в тысячи раз!

***
В одном горном ауле проходила свадьба по старинному кавказскому обычаю. Через некоторое время после свадьбы встречается новоиспеченный муж со своим старым знакомым.
— Я слышал, что ты женился по старинному обычаю гор. Тебе ведь пришлось похитить жену?
— Да, так оно и было.
— И ее родители гнались за вами?
— Гнались.
— И не догнали?
— Догнали.
— И чем же все это кончилось?
— Теперь они живут вместе с нами.
Так выпьем же за самое главное – за любовь к родителям!

***
В горах есть прекрасный способ сохранить возраст. У нас дни, которые проводятся с гостями, в счет не берутся. Предлагаю тост за вас, дорогие гости, за вашу душевную щедрость! Вы сегодня продлили жизнь нашим молодым!

Дагестанские свадебные тосты в стихах

Виновники застолья-торжества!
Гляжу на вас – счастливых, юных, славных…
Хочу сказать – к другим словам заздравным –
И своего напутствия слова.
Хочу, чтоб вы, вдыхая полной грудью
Мир радостей, припомнили не раз
О добром деле, что другие люди
Хоть в малой доле сделали для вас.
Пускай вас опыт прадедов научит:
Без добрых дел всей жизни – грош цена.
Из зернышек добра, на первый случай,
Взрастите хоть бы горсточку зерна.
И эту горсть умножьте многократно,
И лишь потом – не в разовом числе –
Ее верните бережно обратно
Распаханной, ухоженной земле.
Пусть ваше поле будет урожайным
На дружеские добрые дела,
И пусть вовек ему не угрожает
Сорняк недружбы, подлости и зла.

***
За жен, хранящих наш авторитет!
Когда жена – хорошая жена,
Поверьте мне – не может быть и нет
У мужа лучше друга, чем она.
Ветрами жизни хлестанный не раз,
Женатый сам – давно уж не жених.
Я верю – мнение о нас
Все ж не от нас зависит, а от них.
У горцев притча есть:
Красавец парень жил,
Но бедным был,
И богачи села смеялись часто
Над бедностью его. Но вот его
Увидела и пожалела как-то
Красавица из этого села.
И всем односельчанам объявила,
Что сделает его у них в селе
Не бедняком, а первым человеком.
Мать в слезы: «Ах, зачем в зятья дурак нам?»
Отец кричит: «Ты образумься, дочь!»
Но девушка сумела успокоить
Родителей своих и вышла замуж
За этого красавца бедняка,
За этого красивого Ахмеда.
И стало так: идет на годекан
Ахмед ее – она бежит вперед
И стул несет, и мягкую подушку.
На годекан придет, все приготовит
И говорит: «Вот здесь садись, Ахмед!»
А как, бывало, вдруг в селе у них
Возникнет трудность иль какой вопрос,
И люди к ней идут спросить совета,
Она им говорит: «Не у меня, нет, нет,
А у Ахмеда надо брать совет.
Спросите у Ахмеда. Мой Ахмед
На все сумеет мудрый дать ответ».
Ну, видят люди, как его жена
И мненьем дорожит его, и ценит,
С тех дней и сами стали уважать
Когда-то парня бедного – Ахмеда.
Теперь, когда навстречу шли ему,
Сельчане руки первыми тянули,
А одногодки место уступали,
Когда он подходил за чем-нибудь.
Мой тост за жен, –
Не только в этот час
Для вас – прелестных, милых, дорогих!
За то, чтобы они ценили нас
И поднимали нас в глазах других!

***
Мудрецы говорят: «Так привыкни трудиться,
Словно жить тебе вечно, и все те плоды,
Что успеешь создать ты – дворцы и сады, –
Все при жизни тебе самому пригодится».
Мудрецы говорят: «Так работой наполнись,
Словно ты на предсмертном стоишь рубеже,
И того, что не сделал сегодня, запомни,
Сделать ты никогда не успеешь уже».
Поднимаю бокал, чтоб добром да советом
Новобрачные жили все годы подряд.
И трудиться умели бы так, как об этом
Мудрецы в изреченьях своих говорят.

Дагестанские свадебные тосты жениху и невесте от родителей

Ты, сын мой, должен помнить: оттого
Ржавеет даже новый лист железа,
Что в сырости лежит он бесполезно,
И не находят дела для него.
Душе людской – во много раз трудней:
И в дверь души, и в щели этой двери
Сто ржавчин и пороков лезут к ней.
Запомни три из них по крайней мере:
Во-первых – зависть. Ты ее убей
В зародыше. И научись по праву
Безревностно ценить других людей,
Чтить их удачу, их успех и славу.
Второе – злость. Беги от чувства злого.
Сей доброту. Живи, других любя.
Суди себя, коль осудил другого,
Прости другого, коль простил себя,
В порыве злом, в решении крутом
Сдержись. И гнева своего не выдай.
Не нанеси нечаянной обиды,
Чтоб не пришлось раскаяться потом.
И третье – корень наших многих бед –
Убийца всех достоинств в человеке –
Безделье. И позорнее вовеки
Порока в людях не было и нет.
Не в праздном воздыханье на диване,
А в празднике полезного труда
Ищи свой смысл. И разочарованье
Не потревожит ум твой никогда.

***
Запомни, сын мой, что любовь – одна.
Единственно – одна, пока не ложна.
Она лишь солнцу может быть равна.
Двум солнцам жить на небе невозможно.
Пускай она затмит все пустяки,
Все мелкое вокруг себя заслонит,
Как солнце, восходя из-за реки
Стирает свет звезды на небосклоне.
Владей и управляй страстями сам.
Коварные, как ветер в непогоду,
Они то наполняют паруса.
То рвут их, опрокидывая в воду.

***
Ты, дочь моя, уходишь в дом чужой.
Пусть он роднее будет с каждым годом.
И все, что там возникнет пред тобой,
Пусть будет солнцем для тебя и медом.
Не поддавайся даже малой ссоре.
Размолвка – обязательно к беде.
Обиду раствори, как ты в воде
Могла бы растворить щепотку соли.
Сумей зарыть обиду на века.
Ни памятью не трогай, ни руками.
Не вороши. А то все чаще в камень –
С отскоком – будет ударять кирка.

***
Ты, дочь моя, уходишь в дом чужой.
А каждый дом – сам по себе держава.
Там лишь один король имеет право
Быть королем – твой муж, избранник твой.
Ему послушной будь. Его пороки
Смягчать умей. Не омрачай лица.
И помни, дочка, что у той дороги,
Где ищут идеальных, – нет конца.

*** 
Тебе вручается очаг.
Отныне и навеки
Пусть он горит, как свет в очах,
Как сердце в человеке.
Ты прояви проворство рук,
Сумей все сделать так,
Чтобы на много верст вокруг
Был славен твой очаг.
Сумей большой огонь разжечь
На малом огоньке.
И хлеб большой сумей испечь
На небольшой муке.
От очага – вся жизнь пошла
Из глубины времен.
Источник света и тепла, –
Пусть не погаснет он!

***
Сейчас, когда фата невесты
Отведена с лица и плеч, –
Вы не сочтите неуместной
Мою напутственную речь:
Коль на тебя падут седины,
То обозначат пусть они
Еще не увяданья дни,
А только жизни середину.
Пусть свет, увиденный тобой
Сейчас, из-под фаты прозрачной,
Сопутствует твоим удачам,
Осветит путь далекий твой.
Свет твоего лица для мужа –
Какие б годы ни прошли –
Пусть будет радостным и нужным,
Как солнце нужно для земли.
В любви, не знающей преграды,
Дай бог вам счастья на двоих –
Увидеть свадебную радость
Еще праправнуков своих.

*** 
Невеста пусть, войдя в ваш дом,
Да покорится нам во всем.
Но покоряет и сама
Пускай других людей
И гибкой тонкостью ума,
И красотой своей.
Пускай она глазами мужа
На мир глядит,
Пускай она словами мужа
С другими говорит.
Пускай она ему родит
Сынов-богатырей,
Пускай она ему родит
Красавиц дочерей.
Пусть им удастся
С каждым годом
Растить семью.
Пускай живут,
Как масло с медом!
За то и пью!

Тосты и поздравления на свадьбу на лезгинском языке

Хайи югъ мубаракрай ваз йике агалкьунар хьурай, виш йисаг агакьдай йикъар акурай.
Перевод: С днем рождения, больших достижений тебе в жизни, что бы ты дожил до 100 лет.

*** 
Бахтлу хьурай куь хазан, экуьнигайни мугьманригай ацIурай гьамиша куь кIвал.
Перевод: Желаю счастья вашему дому, что бы свет и гости не покидали вас никогда.

***
Чан сагъ хьуй, рикI шад хьуй… ирид рушни са гада хьуй… бахтар къени хьурай! чIехид-гъвечид чир хьурай! чIехибур кьилеллаз балаяр чIехи авурай! гьабурун мехъерик эл кIватIрай! Иншаллагь!

***
Мез ширин хьуй тум кьезил…

Играми дустарни мукьва-кьилияр, и юкъ тухумдиз мубарак хьурай. Куь балайрин кьилел ачух цав, чими рагъ хьурай. Квез Аллагьди сабур гурай… рик!евай мурадар кьилиз ахъатрай.

***
къе чи стхадин мехъер ава
къведа к!вализ мукьва-кьилияр
ярар-дустар, къуншияр!!!
шад я диде, шад я буба
гьелбетда вахни, стха!!!
ягъ уст! арар макьамар
ийида кьулер, яда капар
бахтлу хьуй вун чан стха (хва и имя жениха)
ваз гъизвай свасни галаз!!!
теменар гуда ваз (имя матери)
гъилер яда ваз (имя отца)
мехъер мубарак хъуй лугьуда
шукур хьуй Аллагьдиз
и шад югъ чаз акурди!!!
шад хьурай вири атайбур
чи межлистик кьуьлер ийиз
сагъ хьурай чанар кьу, шад рик!ер
виридан к!вале хьуй ихьтин мехъер!!!

Жегьилриз Аллагьди тараралай пешер кьван бахт гуй,гьам ишлемишдай вахтни.

***
Гьуьрметлу эвленмиш жезвайбур, къе квез шад мехъеррин югъ я. Къенин йикъалай квуьн пабни итим я! Квуьне ц!ийи хизан кутунва, ва гьак!ни тухум давамарун квуь хиве гьатнава…. Квуь хизанда гьар са чавуз шадвал, гьуьрмет ва сабур хьурай. Куьн чIехи авунвай диде бубани рикелай ракъурмир. Куьн бахтлу хьурай.

Гьуьрметлу мехъеррин иесияр, квез и мехъеррин югъ мубарак хьуй!! квекай аялриз уьмуьрда дестек хьуй!! Квуь к!вале гьамиша садвал , ва к!еви хизан хьурай.. Квуь рик!ер шад хьуй ва балаяр бахтлу!!

Тхузвай рушар бахтлухьуй,амабурун бахт ачух хьуй.

***
Чан (имя жениха ), вун килиг гьикьван гуьрчег ят!а чин (имя невесту)..Къенин йикъалай адан абур валай аслу я… Гъил -гъиле кьуна ,рик!-рик!е туна санал алад и уьмуьрдин рекьяй…

Хтул тимуразмехъер мубарак яз

Лугьузваза къе и гаф
Кьвежегьилдин сагълугъдай.
Шишерягъа, ашпаз, гзаф
Куькгьерен лап ютурдай!

Балаяркуь къелемди
Булемишар гъурай квез!
Халикьдиниалемдин
Екебахтар гурай квез!

КуькIвалера жедайбур
Мехъерарнимелер хьуй!
Дустаргалаз недайбур
Гъилихъхвейи кIелер хьуй!

Мурадя квез гзаф хьун
Хтуларниптулар.
Мехъерквез мубарак хьуй,
Дериндизфиз дувулар!

Фад,устIаррив ягъиз тур
Самакьам кьуьл ийидай.
ЦIийисвасни хтул кутур,
Вириданруьгь гуьл идай.

Цiийи сусаз

ХъуьтIуьнцикIиз живер авай
Вундидеди хана, чан свас.
Сарубугъдадкъуьлуьв ацIай
Бахтлууьмуьр хьана, чан свас.

Тарцелалай емишар хьиз,
Веледарбул хизан хьуй, свас!
Лагьайкъуллугъ битмишариз,
Апай,къари масан хьуй, свас!

Дуьньягуьрчег, уьмуьр гуьзел,
Гатфархьтин алаз либас,
Гатфарармад хьуй ви кьилел,
Чанзи хцин – Расиман свас!

Лезгинская песня на свадьбу ЦIийи свас

Къе вун гъуьлуьз атана,
Мубаракрай мекъер, свас!
Ирид хвани руш хьана,
Диде хьурай иер, свас!

Припев:
ЦIийи свас,цIийи свас,
Мубаракрай мехъер ваз!
ЦIийи свас, цIийи свас,
Акурай вун хъвер алаз!

ЧIиж хьиз кIваледатIана,
Вирт кIватIизвун алахъ, свас!
Хуз хьизгъуьлуьк кукIана,
Хизандин кьил наяхъ, свас!

Жеч мад валайбахтлу кас,
Акьван тамам яравай.
Ша ви тарифийин, свас,
Гъиле гьар сакар авай.

Припев: Эхир хийир хьурай

«Кьве кьил са (къучугандилай) ястухзилай алат тавуй!

Поздравления с Днём рождения на языках народов Дагестана

На языке идиш: גליקלעך דיין געבורסטאָג — а гликлэхн гебуртстог

На ингушском языке: Ваь ди (мужчине) яь ди (женщине) денца дакъалволва хьо

На кабардинском языке: Укъыщалъхуа махуэмкэ

На кумыкском языке: Тувгъан гюнюгюз булан къутлайман

На лезгинском языке: Хайи югъ мубаракрай

На мокшанском языке: Тонь шачемашйцень мархт

На табасаранском языке: Мубарак ибшрияв бабкан гъагьйигъан!

На лакском языке: Увсса кьинигу барча! (обращаясь к мужчине)
Бувсса кьинигу барча! (обращаясь к женщине)

На азербайджанском языке: Ad günün mübarək — ад гюнюн мюбарек

На армянском языке: ԾՈւՆԴՏ ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ -шнорхавор цнунд!

На грузинском языке: ბედნიერი დაბადების დღე- гилоцавт дабадэбис дгхэс

На чеченском языке:

Тахана kхечu со, со йuнчу сай Dаймахkа.
Сай Нанас хаза хьоьсmуш кхuuйнчу махка…
Бераллехь мерза мур баьхьначу uрзе,
Сай Нана кху uрсехь гаре са mесна…
Сай Нена дukалла,цуьна хаза г1uллаkхаш,
Аса цуьнца яьkkхuна u мерза зама..
Кху uрсехь gummаш m1ехь олхазарш gеkа,
Тkъа сан gог хьо гарн са mуьйсуш kхехkа…
Сан gехар gу шуьга,сан хьоме gоmmаг1uй,
Аш пусар gелашне шаьш gаьхначу Dаймехка…
Кхuнm1ера бахалаш шаьш хьuйзuна Наной,
Бехuцла уьш вайна массо а ханна.!!!

Аллах1 къахетамац,Элчан шафа1атац,
Хьажи беркатац,Къор1ан Иманац,
Овля1ий,Шейхи хаз г1улкхац,
Малайкий хазалца,Аллах1 декъал йойла/войла хьо!!!

Езнаерг muйжаме йоьлхучохь
йumuна, kepлачу gaxapна keчвалар gumuна,
езнаерг muйжаме йоьлхучохь йumuна, ма
хьалхе ваха хьо хlар gyьне gumuна..

Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо! (Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких,любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям!)

Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо! (С днем рождения тебя! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Здоровым и свободным живи долго!)

Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан! (Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни!)

Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а! (Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались!)

На агульском языке:

С днём рождения: Хе ягъ мубарак акьурай — (обращаясь к мужчине)
Хе ягъ мубарак хьурай вас — (обращаясь к женщине)

Поздравление — мубарак;
Пожелание — акьуб насихиет;
Поздравляю тебя (вас) — (чвас) мубарак акьурай;
Поздравляю с праздником — аягъар мубарак акьурай;
С Новым годом — Ц1ае ис мубарак акьурай;
С новым счастьем — Ц1ае бахттар хьурай;
С праздником — Х1 аягъар мубарак акьурай;
С днем рождения (к муж.) — Хе ягъ мубарак акьурай;
С днем рождения (к жен.)- Хе ягъ мубарак хьурай вас;
Поздравляю тебя с наградой — мубарак хьурай;
Поздравляю(ем) с победой — гъалибвел мубарак хьурай;
Желаю вам (тебе) успехов — Чве (ве) курар хъара идже хьурай;
счастья — бахттар хьурай;
радости — шадвелар хьурай;
здоровья — джандиъ сагъвелар хьурай;
долгих лет жизни — ирхе 1уьмурар йирай.

***
Чвас (вас) кканегъилди иджиалттушурай вахтт (х1аягъ)
Перевод: Желаю вам (тебе) хорошо провести время (праздник)

***
Чун мурадарихъ рукьурай
Перевод: Да сбудутся ваши (твои) мечты

***
Чвас (вас) Муядпе мартдин х1аягъ/хумбарин гъмубарак хьурай

Поздравляю тебя (вас) с праздником Восьмого марта

***

Йирк1ураъастти мубарак вас (тебя)хьурай агъая зун чвас
Перевод: От всего сердца (поздравляю)

​​

Разговорник

​машине?Машинде нече гиши ​

​СтрунаКъыл​

​Я хочу купить ​

​юзюм жыялар​, ​

​Сколько человек в ​СвирельСыбызгъы​чегип беригиз​

​Они убирают виноградОлар ​, ​Машина чистаяМашин таза​

​ДудкаДюдюк​

​Взвесьте мне, пожалуйста, 2 килограммаЯрай буса, магъа эки кило ​

​студентлер гелген​

​, ​

​Можно вымыть машину?Машинни жувмагъа яраймы?​

​ГуслиГусли​сюесиз?​

​студентыГюзлюк ишлеге совхозгъа ​, ​Можно вызвать машину?Машинни чакъырмагъа яраймы?​

​ГорнЗурнай​купить?Сиз не алма ​в совхоз приехали ​

​, ​

​Поставьте, пожалуйста, машину в гаражТилеймен, машинни гаражгъа салыгъыз​ГармоньАргъан​

Обращение — Бакъдырылгъан сёзлер ⤴

​Что вы хотите ​

​На осенние работы ​

​, ​

​ваш гараж?Сизин гаражыгъыз йыракъдамы?​

​ВолынкаВолынка​

​ерлешген?​

​бар​

​сайтов: ​

​Далеко ли находится ​

​БаянБаян​

​магазин?Азыкъ тюкен къайда ​

​машиныКёбюсю колхозчуланы машинлери ​

​Информация получена с ​

​чакъырым бар​

​БарабанТеп​

​Где расположен продовольственный ​

​Многие колхозники имеют ​

​Change privacy settings​

​километровБензоколонкагъа ерли етти ​

​Фильм художественный (музыкальный, документальный, широкоэкранный)Чебер (музыкалы, документли, генгэкранлы) фильм​

​азыкъ тюкенге барма​

​телевизор бар​

​счастливую жизнь.)​

​До бензоколонки 7 ​

​Кукольный театрКъурчакъ театр​

​в продовольственный магазинМагъа ​

​есть телевизор(Бизин) юртубузда гьар уьйде ​

​тебе долгую и ​

​бензоколонки?Бензоколонка йыракъдамы?​

Приглашение – Чакъырыв ⤴

​СценаСагьна​

​Мне нужно идти ​

​в каждом доме ​рождения, дорогой дядя! Пусть Аллах дарует ​

​Далеко ли до ​РядСыдра​

​ШампуньШампунь​В нашем селе ​

​(Поздравляю с днем ​бензин беригиз​

​Музыкальное произведениеМузыкалы асар​ЦепочкаШынжырбав​

​на балконе (веранде)Яйда балконда (догъада) юхлама арив бола​берсин.​

​Дайте мне, пожалуйста, 10 литров бензинаТилеймен, магъа он литр ​АнтрактАнтракт​

​СерьгаСыргъа, гьалкъа​

Прощание – Савболлашыв ⤴

​Летом приятно спать ​

​яшамагъа Аллах насип ​

​бензин?Сизин бензинигиз бармы?​

​АнсамбльАнсамбль​

​РумянаОбалар​

​железом (черепицей, шифером)(Бизин) уьюбюз темир (сыныкъ, шифер) булан ябулгъан​Тувгъан гунмен къутлайман, аёвлы Ваша! Яхшилыкъланы горип омирли ​

​У вас есть ​АктрисаАктриса​

​ПомадаПомада​

​Наш дом покрыт ​

​в пляс! Поздравляю!​булан гелигиз​

​АктерАктер​

Вопросы – Соравлар, суаллар ⤴

​ПерстеньЮзюк​

​шагьардан къардашларыбыз гелген​

​родственников! Звучала веселая музыка, и душа рвалась ​машинойМени машинимни арты ​АккомпанементАккомпанемент​

​ПудраОба-энгилик​родственники из городаБизге ​

​количества гостей и ​

​Следуйте за моей ​барма сюер эдим​

​ПастаПаста​К нам приехали ​блюд и огромного ​

​Можно вызвать автомеханика?Автомеханикни чакъырмагъа яраймы?​концертМен эстрада концертине ​МылоСапун​

​Калина созрела?Ётелбалам бишгенми?​

​ломился от вкусных ​

​Мотор отказалМотор ишлемей​

​пойти на эстрадный ​

​МишураЗерли йип​

​диких груш, яблок, шиповника, мушмулыАгъачлыкъда кёп гертме, агъач алма, итбурун, оьгюземиш бар​свершения! Желаю, чтобы стол твой ​Не превышайте скорость!Чалтлыгъын артдырмагъыз!​

​Я хотел бы ​

​КольеГьамарча​В лесу много ​

​благословил на новые ​

​Остановите машину!Машинни токътатыгъыз!​

​залында​

​КольцоЮзюк​

​чакъырым бар​

​в день рождения, чтоб Аллах тебя ​сонг юрт бар​

​В зале филармонииФилармонияны ​

​ДухиАтир сув​

​километраАгъачлыкъгъа ерли дёрт ​

​От души желаю ​

​За поворотом деревняБурунчакъдан ​

​къайда тынглама бола?​

​БусыМинчакълар​

​До леса 4 ​

​в этот мир. С днем рождения!​

​мост?Онда кёпюр бармы?​

​концерт народной музыки?Халкъ кюйлени концертине ​

​БусинкаМинчахъ бюртюк​

​в лесЯйда (биз) агъачлыкъгъа барабыз​

​не неси зла ​

​Есть ли там ​

​Где можно послушать ​

​БулавкаТийревюч​

​Летом мы ходим ​

​Корана и никогда ​

​бурмагъа герек​керен барма яраймы?​

​БрошкаТийревюч​

​беш механизатор ишлей​

​верующим человеком, поступай согласно писаниям ​

Ответы – Жаваплар ⤴

​направоСизге онг янгъа ​

​фильм?Бу фильмге бирдагъы ​БраслетБилезик​

​шофёр ва отуз ​

​и светлый день. Будь счастливым и ​

​Вам нужно повернуть ​

​сходить на этот ​

​БисерУвакъминчакълар​

​35 механизаторовСовхозда он ​

​в этот чудесный ​

​битди​Можно еще раз ​

​мыло?Сизде сапун бармы?​

​10 шоферов и ​уважал своих родителей, подаривших тебе жизнь ​

Просьба – Тилев ⤴

​Асфальт кончилсяЁлну къыры ​

​фильм?Фильмни ушатдыгъызмы?​У вас есть ​

​В совхозе работают ​

​Пророка и всегда ​

​Впереди шоссеАлда ташъёл​

​Понравился ли вам ​

​савгъат этермисиз?​ишлей​жил законами Шариата, всегда чтил нашего ​

​боламы?​

​ойнай?​бусы?Магъа арив минчакълар ​

​(тарлавда) комбайнлар ва тракторлар ​охранял твою душу. Желаю, чтобы ты всегда ​

​Можно проехать налево?Сол янгъа бармагъа ​

​роль?Баш рольну ким ​Мне подарите красивые ​

Согласие, подтверждение – Рази болув, гертилев ⤴

​комбайны и тракторыАвлакъда ​

​гостей, а Аллах всегда ​

​беш чакъырым къалгъан​

​Кто играет главную ​

​юзюкню багьасы нечакъыдыр?​

​В поле работают ​

​дом был полон ​

​километровДагъы да он ​Чья музыка?Музыкасы кимники?​

​с зеленым камнем?Яшыл къашы булангъы ​

​литр сют бере​

​еды, чтобы твой уютный ​

​Осталось еще 15 ​

​Кто написал сценарий?Сценарийни ким язгъан?​

​Сколько стоит кольцо ​3000 литров молока(Бизин) сыйырларыбыз уьч минг ​

​стол был полон ​

​чакъырым бар?​

Несогласие, отказ, отрицание – Рази тюгюллюк, мюкюр болмайгъанлыкъ, инкар этив ⤴

​эсги фильм​

​кольца?Сизде юзюклер бармы?​

​Наши коровы дают ​

​Я желаю, чтобы твой праздничный ​

​реки?Оьзенге ерли нече ​Это старый фильмБу ​

​У вас есть ​май тирменибиз бар​

​и любимых. С днем рождения!​

​Сколько километров до ​

​Когда выпущен фильм?Фильм къачан чыгъарылгъан?​

​ШерстянойЮн​свой маслозаводБизин оьз ​

​200 лет, радуя своих родных ​булан тувра барыгъыз​

​гёрсетдилер​

​ШерстьЮн​У нас есть ​

​здоровья прожить еще ​

​дороге прямоШу ёл ​фильмТюнегюн арив фильм ​

​ШёлкЙибек, чилле​

​сыйыр бар​

​от беды, вражды, завистников, даст силы и ​Поезжайте по этой ​

​Вчера показывали хороший ​

​ХолстКетен​коровФермада эки юз ​

Радость, благодарность – Шатлыкъ, разилик билдирив ⤴

​растет умение любить. Пусть сохранит Всевышний ​“Приора” – хорошая машина“Приора” – яхшы машин​

​Хотите сесть рядом?Янаша олтурма сюемисиз?​

​ХлопчатобумажныйМамукъдан согъулгъан​

​На ферме 200 ​

​рождения! Пусть радуют подарки, поздравления, а в сердце ​

​автобуса?Автобусдан чыкъмагъа яраймы?​

​места?Къайсы ерлердир сизинки?​

​ХлопокМамукъ​

​ночьюИндырда иш гече-гюню булан юрюле​свой новый день ​

​Можно выйти из ​Какие у вас ​ТканьКъумач​

​ведется днем и ​кругу родных встречаешь ​

​до реки?Къойсувгъа нечакъы къалгъан?​баражакъбыз?​СукноИсхарла​

Извинение, соболезнование, утешение – Гечмекни тилев, къайгъырышыв, маслагьат этив ⤴

​Работа на току ​

​Хвала Аллаху! Сегодня ты в ​

​Сколько еще осталось ​мы пойдем?Биз къайсы кинотеатргъа ​СитцевыйЧыт​

​иш кёп​

​наполнено будет радостью.​

​минутгъа токътав болажакъ​В какой кинотеатр ​СитецЧыт​

​много работыЯйда юртда ​

​угощений, а твое сердце ​

​минутЁлда он беш ​

​кино?Ахшам киногъа барайыкъмы?​СинтетическийСинтетика​Летом в селе ​

​друзей, стол ломится от ​

​остановка на 15 ​Пойдем вечером в ​

​ВойлокКийиз​

​центнер​

​всегда будет полон ​

​В пути будет ​

​беригиз​

​БархатМахмар​гектараБудайны гелими – гектардан он сегиз ​

​ненастий. Пусть твой дом ​Дорога хорошая?Ёл яхшымы?​

​буса, магъа бир билет ​ярымны оьлчеп беригиз​

​Урожай пшеницы – 18 центнеров с ​и хранил от ​

​чакъырым бар?​Дайте, пожалуйста, мне один билетЯрай ​

​Отмерьте мне, пожалуйста, 2,5 метраЯрай буса, магъа эки метр ​оьсген (тюрленген)​

​дней, большое количество улыбок ​Кизляра?Къызларкъалагъа ерли нече ​

Знакомство – Таныш болув ⤴

​юрюле?​тарыкъ?​сильно развито животноводство(Бизин) колхозубузда гьайванчылыкъ бек ​тебе много счастливых ​

​Сколько километров до ​

​в кинотеатре “Октябрь”?“Октябрь” кинотеатрда не фильм ​(брюки)?Гёлекге (иштангъа) магъа нече метр ​

​В нашем колхозе ​пожелать, чтобы Аллах подарил ​

​бармы?​Какой фильм идет ​

​мне на платье ​гёреген кружоклар ишлей​рождения и хочу ​

​дорога до Буйнакска?Буйнакскиге тувра ёл ​айтма боласыз?​Сколько метров нужно ​

​кёп чебер иш ​друг с днем ​

​Есть ли прямая ​

​о пьесе?Пьесаны гьакъында не ​эдим​

​кружков художественной самодеятельностиОнда ​Поздравляю тебя мой ​

​Где остановится автобус?Автобус къайда токътажакъ?​

​Что вы скажете ​

​коричневого (розового, серого) цветаБоямуш (ал, кюлтюс) тюслю къумачны сюер ​Там работает много ​

​и неожиданными встречами!​нечикдир?​эдилер​Хотелось бы ткань ​

​расположен Дом культуры(Бизин) орамыбызда Культура (Маданият) уью ерлешген​бед, радовал счастливыми днями ​село?Бу юртну аты ​эретуруп харс ура ​

​желаете?Къайсы тюсню сюесиз?​

​На нашей улице ​успокоение, Аллах хранил от ​

​Как называется это ​Зрители аплодировали стояКъаравчулар ​Какой цвет вы ​

​орам​пожелать, чтобы вера приносила ​бола?​

​эди​

​чыт сюемен​широкая(Бизин) орамыбыз – лап да генг ​рождения и хочу ​

​Аксая?Яхсайгъа нечик бармагъа ​спектакльБу яхшы спектакль ​на платьеМен гёлекге ​

​Наша улица самая ​Поздравляю с днем ​

​Как доехать до ​Это был хороший ​

​Я хочу ситец ​

​уьй бар​добрых делах.​

​Приготовьте билетыБилетлени гьазирлегиз​Спектакль оконченСпектакль битди​

​ШубаТон​

​300 домов(Бизин) юртда уьч юз ​помощи Всевышнего в ​

​яраймы?​Вам слышно?Сизге эшитилеми?​

​ШтанинаБалакъ​В нашей деревне ​и счастье. Желаю мира и ​

​окошку?Терезени янында олтурма ​

​мнойМени янымда олтуругъуз​

​ШовТигивю​

​Наша бригада пашет, сеет пшеницу (рожь, кукурузу), сажает деревья, косит сено, убирает черешню, яблоки, виноград(Бизин) бригадабыз сабан сюре, будай (арышбудай, гьабижай) чача, тереклер орната, бичен чала, баъли, алма, юзюм жыя​на благие действия ​Можно сесть к ​Садитесь рядом со ​

​ШнурокЧалыв​

​председатель (бригадир)?Сизде председатель (бригадир) кимдир?​

​душа возьмёт курс ​беригиз​бар​

​ШирокийГенг​

​Кто у вас ​

​день рожденья твоя ​

​магъа уьч билет ​янымда бош ер ​ШапкаБёрк, папах​

​бар​

​смех. Пусть в этот ​

​часовСагьат он экиге ​есть свободное местоМени ​

​ШальУллуявлукъ​

​бригадыКолхозда дёрт бригада ​день раздавался весёлый ​

​билета на 12 ​Рядом со мной ​ЧулкиЧораплар​

​В колхозе 4 ​голоса и каждый ​Дайте мне три ​

​яхшы гёрюне​ЧёткиЗувгъанлар​ерлешген​

​звучали звонкие родные ​болажакъ​Отсюда хорошо видноМундан ​

​ФартукАлдырыкъ​находится правление колхоза(Бизин) юртубузда колхозну правлениеси ​

​и любимы тобой, желаю, чтобы в доме ​автобус уьч сагьатдан ​

Комплимент, одобрение – Макътав, разилик билдирив ⤴

​вас бинокль?Сизин турнамагъыз бармы?​УшанкаКъулакълы бёрк (папах)​В нашем селе ​

​все были здоровы ​

​через 3 часаГезикли ​

​Есть ли у ​

​УзорОюв​на равнине(Бизин) юртубуз тюзлюкде ерлешген​

​темноте, желаю, чтобы в семье ​Следующий автобус будет ​

​язылгъан​оьлчевлю гёлек беригиз​

​Наша деревня расположена ​оставлял тебя в ​автобус къачан болажакъ?​

​спектаклгъа арив музыка ​50 размераМагъа эллий ​…(Бизин) юртубузну аты …​

​рождения. Желаю, чтобы Аллах не ​автобус до Костека?Кёстекге барагъан гезикли ​написана хорошая музыкаБу ​

​Дайте мне рубашку ​Наша деревня называется ​

​поздравляю с днем ​Когда будет следующий ​

​К этому спектаклю ​сизте бек яраша​деревня (колхоз, совхоз)?(Сизин) юртугъузну (колхозугъузну, совхозугъузну) аты нечикдир?​

​Всем добрым сердцем ​гете?​яхшы ойнай​

​очень идетБу явлукъ ​

​Как называется ваша ​дела.​

​до Хасавюрта?Хасавюртгъа автобус къачан ​Он хорошо играетОл ​Этот платок вам ​

​ЭнергетикаЭнергетика​

​и совершай благие ​

Разговор по телефону – Телефондан сёйлев ⤴

​Когда уходит автобус ​

​Кто играет сегодня?Бугюн ким ойнай?​

​юбка узун​

​ЭкономическийЭкономика(лы)​

​хорошего человека, люби свою семью ​

​билет беригиз​

​репертуары бар​

​Эта юбка длиннаяБу ​

​ЭкономикаЭкономика​

​Корана, береги в себе ​

​до АксаяЯхсайгъа ерли ​

​уллу ва къужурлу ​алдырыкъ гиемен​

​ШвейныйТигивчюлюк​

​близких. Не нарушай заветов ​Дайте мне билет ​и интересный репертуарТеатрны ​

​надеваю передникАшуьйде мен ​

​ХлебзаводЭкмек завод​

​мира, гармонии, достатка и внимания ​билет беригиз​

​Театр имеет большой ​

​На кухне я ​УчастокУчастка, ер, бёлме​предначертано много-много лет счастливой, доброй жизни. Поздравляю и желаю ​

​Дайте мне, пожалуйста, билет на автобусТилеймен, магъа автобусгъа бир ​

​салгъан?​

​дёрт юз манат​

​УгольныйКёмюр(лю)​сердцу, пусть тебе будет ​

​бара?​

​спектакль?Бу спектаклны ким ​

​400 рублейПапахымны багьасы ​

​Тяжелая промышленностьАвур промышленносту​

​и радости твоему ​

​Автобус?Биринчи автобус къайда ​Кто поставил этот ​

​Моя шапка стоит ​

​ТрудитьсяЗагьмат тёкмек​пошлёт свет любви ​

​Куда идет первый ​язгъан?​тазаламагъа герек​

​ТрудЗагьмат​день рожденья Аллах ​бола?​

​пьесу?Бу пьесаны ким ​Сапоги надо почиститьЭтиклени ​ТопливоЯгъарлыкъ​

​Пусть в твой ​

​автовокзала?Автовокзалгъа нечик барма ​

​Кто написал эту ​Пришей пуговицуТюймени тик​

​ТоварМал​теплоты.​

​Как добраться до ​Билеты естьБилетлер бар​

​Надень шляпуШляпаны гий​

Личные данные, анкета – Адамны гьакъында маълумалар, анкета ⤴

​Технический прогрессТехника прогресси​

​мира и гармонии, любви и дружбы, веры и надежды, достатка и душевной ​

​Где находится автовокзал?Автовокзал къайдадыр?​

​билетыБугюнге билетлер бар​

​Покажите, пожалуйста, эти варежкиЯрай буса, шу къолгъапланы гёрсетигиз​

​ТекстильныйТохувчулукъ​

​поводам. Я желаю тебе ​

​башланажакъ?​

​На сегодня есть ​

​арив жемпер алгъан​

​СудостроениеТеме къурув​

​переживаний по хорошим ​

​пассажиров?Пассажирлени миндирив къачан ​

Возраст – Чагъы ⤴

​чакъыраман​

​красивый джемперМагъа анам ​СобратьЖыймакъ​близких людей, ещё больше трепетных ​

​Когда начнется посадка ​сизин ахшам театргъа ​Мать купила мне ​

​СменаСмена​улыбок, ещё больше объятий ​Когда прибывает теплоход?Теплоход къачан геле?​

​вас в театрМен ​онгайлы​СкважинаКъую​

​больше хороших поступков, ещё больше искренних ​булан геземеге арив!​Вечером я приглашаю ​

​гёлек лап да ​СборкаКъурашдырыв​году будет ещё ​

​корабле по Каспию!Каспий денгизде геме ​премьера болажакъ​самое удобноеЯйда чыт ​

​РудникМаъданлыкъ​пусть в этом ​Приятно путешествовать на ​Завтра будет премьераТангала ​

​Летом ситцевое платье ​ИзготовитьЭтмек, гьазирлемек​

​счастливой жизни и ​Где остановка автобуса?Автобус къайда токътай?​бармагъа сюемен​нечакъыдыр?​

​Заработная платаАлапа, айлыкъ​

​год славной и ​автобус бара​

​в театрМен театргъа ​крепдешин?Бу крепдешинни багьасы ​

​ЗаводскойЗавод, заводлу​тебе ещё один ​специальный автобусАэропортгъа хас ​

​Я хочу пойти ​

​Сколько стоит этот ​ЗаводЗавод​

​рождения. Пусть Аллах пошлёт ​

​В аэропорт идет ​не гёрсете?​

Семья – Агьлю ⤴

​вельветаБу костюм вельветден​

​ДизельДизель​

​в твой день ​

​бола​

​в кумыкском театре?Къумукъ театрда бугюн ​

​Этот костюм из ​

​ДетальДеталь, къурал​

​тебе добрые пожелания ​заранееБилетлени алданокъ алмагъа ​

​Что показывают сегодня ​ЧастьБёлюк​

​ГорючееЯгъарлыкъ​От души шлю ​

​Билеты можно купить ​беш театр бар​УчебникОхув китап​

​ГорнорудныйТав-маъданльькъ​Обратите внимание:​

​ер къалгъан​5 театровБизин шагьарда ​УказыватьГёрсетмек​ГидроэлектростанцияГидроэлектростанция​

​Kbps​Осталась два местаЭки ​

​В нашем городе ​ТекстТекст​

​ВыпускатьЧыгъармакъ​и битрейтом 192 ​

​Билетов нетБилетлер ёкъ​вас театров?Сизде театрлар кёпмю?​

​СтрокаСатыр​ВыпускЧыгъарылыш​

​и 1 сек ​Мест нетБрлер ёкъ​

​Много ли у ​СтраницаБет​

​ВыплавлятьИритмек, къайнатмакъ​1.34 MB, длительностью 1 мин ​

​Есть места?Ерлер бармы?​

​ФестивальФестиваль​СтихиШиърулар​

​ВнедритьЯшавгъа чыгъармакъ​Души Видео размером ​

​нечакъыдыр?​

​УвлечениеИштагьланыв​СправочникМаълумат китап​ВнедрениеЯшавгъа чыгъарыв​

​который загружен Для ​

​билет?Яшлар учунгъу билет ​

​ТоржествоБайрамлыкъ жыйын​СловарьСёзлюк​

​Валовая продукцияХам мал​С днем рождения ​

​Сколько стоит детский ​ТанецБийив​

​СказкаЁмакъ​

​БригадныйБригадалы​

​50 песенКумыкская песня ​

​Сколько стоит билет?Билетни багьасы нечакъыдыр?​

​ПраздникБайрам​

​ИзданиеЧыгъарылыву​

​БраковщикБракны токъташдырывчу​

​Языке мы нашли ​

​Когда отправляется самолет?Самолет къачан гете?​

​ПетьЙырламакъ​

​ИзбранныеСайламлылары​

​БракБрак​

​Рождения На Кумыкском ​

Адрес, жилище – Адрес, яшайгъан ер ⤴

​(эки гюн аралап, жумада уьч керен) уча​

​ПесняЙыр​ЗаголовокБаш​

​Атомная энергияАтом энергиясы​

​запроса С Днём ​неделю)Самолет гьар гюн ​

​ПениеЙырлав​

​ЗаглавиеБаш​АппаратураАппаратура​

​Для вашего поискового ​

​Самолет отправляется (ежедневно, через два дня, три раза в ​ПарадПарад​

​ГлаваБаш​АвтомобилестроениеАвтомобиль этив​

​5.29 MB 58.2K​бар?​ОтпускОтпуск​

​ВступлениеБаш сёз​АвтоматизироватьАвтоматлашдырмакъ​

​НА КУМЫКСКОМ​Москву?Москвагъа нече рейс ​

​ОтдыхЯл алыв​ВведениеГиришив​ишлеймисиз?​АЙНА ИБРАГИМОВА МАТЕРЯМ ​Сколько рейсов в ​

​НапевКюй​БукваГьарп​

​на заводе?(Сиз) заводда кёпден берли ​2.37 MB 65.9K​

​расписаниясын магъа гёрсетигиз​МелодияМакъам, кюй​

​БиблиотекаКитапхана​Вы давно работаете ​Мама на кумыкском​самолетов в Махачкалу?Магьачкъалагъа барагъан самолетланы ​

​ИграОюн​БасняМасал​

​аламан​

​583.98 KB 2.2K​Покажите мне расписание ​

​ДосугБош гюнлер, бош вакъти​АвторАвтор​

​минг манатгъа ювукъ ​г​

​беригиз​ДискотекаДискотека​беригиз​

​месяцМен айда эки ​Днем Рождения 2016 ​билетМагъа бир билет ​

​День ПобедыУьстюнлюкню гюню​номерин ва “Къарчыгъа” журналны бешинчи номерин ​2000 рублей в ​

​Мурад Садуев С ​Дайте мне один ​

Профессия, специальность, род занятий – Профессия, касбу, саният ⤴

​День наукиИлмуну гюню​журнала “Соколенок”Ярай буса, магъа газетни бугюнгю ​

​Я получаю около ​7.39 MB 415.2K​

​алмагъа бола?​День геологаГеологну гюню​

​и пятый номер ​Сколько вы зарабатываете?(Сиз) нечакъы къазанасыз?​

​Премьера клипа 2018​на самолет?Самолетгъа билетлер къайдан ​

​йыллыгъы​Дайте мне, пожалуйста, сегодняшний номер газеты ​

​средний заработок?(Сени) орта алапанг нечакъыдыр?​Зарина Бугаева Сестра ​

​Где купить билеты ​

​68-я годовщинаАлтмыш сегизинчи ​сизде бармы?​

​Какой у тебя ​2.92 MB 2.4K​

​бола?​ГодовщинаЙыллыгъы​

​последний номер журнала?Журналны ахырынчы номери ​ишлей?​

​кумыкском языке​

​аэропорт?Аэропортгъа нечик бармагъа ​ВыходнойЯл алыв гюню​

​У вас есть ​

​вас на заводе?(Сизин) заводугъузда нече ишчи ​и невесты на ​

​Как проехать в ​ВоскресникКъаттыгюнлюк​свежие газеты (журналы)?Янгы газетлер (журналлар) къайда алмагъа бола?​

​Сколько рабочих у ​тост для жениха ​

​аэропорта?Аэропортгъа йыракъмы?​Вечер, вечеринкаАхшамгъы жыйын​

​Где можно купить ​

​ишлеймен​концерт​

​Далеко ли до ​

​ВальсВальс​(художественной) литературы?Яшлар учунгъу (чебер) китапланы бёлюгю къайдадыр?​

​заводе им. М. Гаджиева(Мен) М. Гьажиевни атындагъы заводда ​

​Джамиля Татакова 2017 ​Счастливого пути!Яхшлы ёл!​

​БанкетБанкет​

​Где отдел детской ​

​Я работаю на ​

​1.34 MB 4.4K​

​Я выхожуМен чыгъаман​

​БалБал​

​гёчюрген?​

​(фабрике) вы работаете?(Сиз) къайсы заводда (фабрикада) ишлеймиз?​кумыкском​

​бар​бу йыл белгиленежек​книгу?Бу китапны ким ​

​На каком заводе ​Geldi Стихи на ​

​де беш станция ​годуДагъыстанны етмиш йыллыгъы ​

​Кто перевел эту ​

​ваша фабрика (завод)?(Сизин) фабрикагъыз (заводугъуз) нечик малланы чыгъара?​

​кумыкском языке Zaman ​

​Еще 5 станцийГьали ​отмечаться в этом ​суратлары кёп​Какую продукцию вылускает ​

​Конкурс чтецов на ​Махачкалы?Магьачкъалагъа йыракъмы?​

​Семидесятилетие Дагестана будет ​

​много иллюстрацийБу китапны ​городе?(Сизин) шагьарыгъызда заводлар кёпмю?​1.34 MB 4.4K​

​Далеко ли до ​

​оьтгерме сюемен​В этой книге ​

​у вас в ​Къоркъаман​

​Где вы выходите?Сиз къайда чыгъасыз?​

​праздник с Вами(Мен) байрамны Сизин булан ​

​жылт арив​

​Много ли заводов ​

​Стихотворение на кумыкском ​

​Принесите, пожалуйста, постельТилеймен, орун-тёшек гелтиригиз​

​Я хочу провести ​

​Эта обложка красиваБу ​

​оьсген​

​6.93 MB 44K​

​юхламагъа сюемен​

​оьтгерме ойлашасыз?​

​Замените, пожалуйста, эту книгуЯрай буса, бу китапны алышдырыгъыз​

​районе (городе)?(Сизин) районугъузда (шагьарыгъызда) промышленностну къайсы тармакълары ​

​братьев Амаллар​

​Я хочу спатьМен ​

​провести праздник?Сиз байрамны нечик ​

​кёп боламы?​

​развиты в вашем ​

​Кумыкская песня про ​

​шахматы?Сиз шахмат ойнаймысыз?​

Образование – Билим алыв, охув ⤴

​Как вы думаете ​издана?Бу китап чыкъгъаны ​

​Какие виды промышленности ​6.03 MB​

​Вы играете в ​

​демонстрацию(Мен) демонстрациягъа бараман​

​Эта книга давно ​ЭкскурсияЭкскурсия​

​любимая Апуля​нечикдир?​

​Я иду на ​

​бармы?​Экскурсионное бюроЭкскурсия бюросу​с днём рождения ​

​река?Бу оьзенни аты ​ярмарка болажакъ​

​букинистический отдел?Сизде букинистика бёлюгю ​

​ЦиркЦирк​4.98 MB​

​Как называется эта ​будет ярмаркаО жумада ​

​У вас есть ​ЦентральныйОрталыкъ​РОЖДЕНИЯ​нечикдир?​

​На той неделе ​гёрсетигиз​ЦентрОртасы​

​Марат С ДНЁМ ​город?Бу шагьарны аты ​эдик​

​Покажите мне, пожалуйста, новинкиЯрай буса, магъа янгы китаплар ​

​Цветочный магазинЧечек тюкен​3.75 MB 11.3K​Как называется этот ​

​баз тойгъа баргъан ​нечакъыдыр?​ФонарьПанар​на кумыкском языке​

​здесь?Мунда нечакъы токътажакъбыз?​ходили на свадьбуКъаттыгюн ​книга?Бу китапны багьасы ​

​УчреждениеОжакъ, идара​Атикат Гармонь песня ​Сколько будем стоять ​

​В воскресенье мы ​Сколько стоит эта ​УнивермагУнивермаг​

​4.50 MB 730.5K​Какая это станция?Бу къайсы станциядыр?​боларсан!​

​…?Сизде … гьакъында китап бармы?​УлицаОрам​ЛЮБИМЫЙ БРАТ​

​Дайте, пожалуйста, сахарТилеймен, шекер беригиз​на празднике!Байрамда бийимей нечик ​вас книги о ​

​ТупикТыгъырыкъ​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ​Принесите, пожалуйста, чаюТилеймен, чай гелтиригиз​

​Как не танцевать ​Есть ли у ​ТротуарТротуар​9.04 MB 52K​

​Вагон-ресторан в 9-м вагонеВагон-ресторан тогъузунчу вагонда​болмай​къайда?​

​ТранспортТранспорт​

​на кумыкском​Где находится вагон-ресторан?Вагон-ресторан къайдадыр?​без песенБайрамлар йырсыз ​кумыкском языке?Къумужъ тилдеги китаплар ​

​ТехникумТехникум​Амиран Султанов шуточная ​Вы не курите?Сиз тартмаймысыз?​

​Праздники не обходятся ​Где книги на ​БлагоустроитьОнгайлы тизмек​

​6.73 MB 2K​

​Можно закурить?Тартмагъа яраймы?​Будьте счастливы!Насипли болугъуз!​янгы китаплар бар?​

​БассейнБассейн, гьавуз​Азарина Кумыкская 2020​

​бола?​Желаем счастья, здоровья, успехов!Насип, савлукъ, уьстюнлюклер ёрайбыз!​есть новые книги?Сизде не йимик ​

​АсфальтАсфальт​1.75 MB​Как закрыть окно?Терезени нечик япма ​

​С праздником Вас!Байрамыгъыз къутлу болсун!​

​Какие у вас ​АптекаАптека​ОЛЕСЯЯЯЯЯЯ​

​ел геле​(тувгъан гюнюгюз) къутлу болсун​ЧернилаШакъы​

​АдресАдрес​

​ОЧЕНЬ ЧТЛЬНО ЛЮБЛЮ ​Дует в окноТерезеден ​Новым годом (днем рождения)Сизин Янгы йылыгъыз ​

​ЦиркульЦиркуль​сюелер​

​ЛПХА Я ТЕБЯ ​Можно открыть окно?Терезени ачма яраймы?​Поздравляю Вас с ​УчебникОхув китап​городМагьачкъалалылар оьз шагьарын ​

​С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ​едете?Йыракъгъа барамысыз?​ярышлар оьтгериле болгъан​

Школа, класс, урок – Школа (мактап), класс, дарс ⤴

​ТреугольникУьчмюшлюк​

​Махачкалинцы любят свой ​426.76 KB 1.4K​

​Далеко ли вы ​байрамларда алдын ат ​

​ТетрадьТетрадь, тептер​бийик бина – “Ленинград” гостиницасы (къонакъханасы)​Залина Сулейманова​

​Поставьте, пожалуйста, чемодан внизТилеймен, чемоданны тюпге салыгъыз​конные скачкиКёбюсю къумукъ ​РучкаКъалам​

​в городе – гостиница “Ленинград”Шагьарда лап да ​

​С Днём рождения ​ер бош тюгюл​

​праздниках раньше проводились ​РезинкаРезинка​

​Самое высокое здание ​5.97 MB 8K​Это место занятоБу ​

​На многих кумыкских ​

​РанецРанец​орамлар кёп бар​

​М Шах​сизин еригиз​байрамы болуп токътагъан​

​ПортфельПортфель​красивых улицШагьарда арив ​Мадина Видео от ​Это ваше местоБу ​

​загьматны ва моллукъну ​ПластилинПластилин​

​В городе много ​Красивая кумыкская песня ​место?Сизинки къайсы ердир?​

​труда и изобилияНавруз ​ПероКъалам​

​ерлешген​4.85 MB 18.6K​Какое у вас ​Навруз стал праздником ​

​ПеналКъаламтар​Каспий денгизни ягъасында ​Ума Джамалутдинова Сестры​

​Где 5-е купе?Бешинчи купе къайдадыр?​Навруз – весенний праздникНавруз – язбаш байрамы​ПастаПаста​берегу Каспийского моряМагьачкъала ​

​920.90 KB 8.1K​вагон?Сизинки къайсы вагондур?​бийивлер бар​Нож (перочинный)Беки​

​Махачкала расположена на ​Кумыкские песни​Какой у вас ​

​В клубе танцыКлубда ​

​КраскаБояв​

​башгъа миллетлер яшай​

​8.03 MB 12.5K​

​поезд?Сизинки къайсы поезддыр?​

​Сегодня – Новый годБугюн – Янгы йыл​

​Книжка записнаяЯзыв китапча​

​другие народыМагьачкъалада оруслар, къумукълар, аварлар, даргилер, лезгилер, къазыкъумукълар ва кёп ​

​ПЕСНЯ​

​Какой у вас ​

​Сегодня – День ПобедыБугюн – Уьстюнлюкню гюню​

​жыйымы​

​русские, кумыки, аварцы, даргинцы, лезгины, лакцы и многие ​

​ЛЮБИМОЙ СЕСТРЕ КУМЫКСКАЯ ​

​(туалет, киоск)?Мунда буфет (туалет (гьажатхана), киоск) къайдадыр?​

​Сегодня – Первое маяБугюн – Биринчи май​

​слоговГьарпланы ва бувунланы ​

​В Махачкале живут ​

​5.00 MB 35.6K​

​Где здесь буфет ​

​Сегодня праздникБугюн байрам​

​Касса букв и ​

​чыгъарыла​

​на кумыкском языке​

​газеты (воды, молока, печенье)Магъа газетлер (сув, сют, печенье) алмагъа тарыкъ​

​ШитьТикмек​

​КартаКарта​

​юзлер булан китаплар ​

​Гиланханум Ахмедова песня ​

​Мне нужно купить ​

​ЧиститьТазаламакъ​

​КалендарьКалендарь​

Наука, отрасли науки – Илму, илмуну тармакълары ⤴

​тиллеринде гьар йыл ​6.12 MB 1K​къалгъан​

​ЧасовщикСагьат уста​Доска чертежнаяГьызыв такътасы​народов ДагестанаДагъыстандагъы халкъланы ​

​днем рождение​гетме он минут ​Часовая мастерскаяСагьат устаханасы​

​ГотовальняГотовальня​книг на языках ​Юлдуз Топаева С ​

​осталось 10 минутПоездгъа ​Выполнить заказТапшурувун (заказын) кютмек​ГлобусГлобус​Ежегодно издаются сотни ​5.72 MB 1K​

​До отправления поезда ​бермек​БумагаКагъыз​

​ва журналлар чыгъарыла​Сестры​къалгъан?​

​Выписать квитанциюКвитанция язып ​БлокнотБлокнот​журналовМагьачкъалада кёп газетлер ​

​3.05 MB​отправления поезда?Поездгъа гетме нечакъы ​ВыкройкаБичив​

​АвторучкаАвторучка​много газет и ​Стих на кумыкском​

​Сколько осталось до ​ВыкроитьБичмек​бар?​

​В Махачкале издается ​6.87 MB 1K​гете?​ВыгладитьИтнв уруп бермек​

​есть магнитофоны?Сизде нечик магнитофонлар ​

​Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, ТихоновДагъыстанда Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, Тихонов болгъан​

​Рождения​

​отправляется поезд?Поезд къайсы платформадан ​

​Выведение пятенДамгъаларын тайдырыв​

​Какие у вас ​

​В Дагестане были ​

​ДЖАМИЛЯ С Днем ​

​С какой платформы ​

​тикмек​

​оюнчакъ тарыкъ​янында токътай​

​1.56 MB 143.6K​

​Сколько я должен?Тёлеме нечакъы тарыкъ?​

​Втачать рукавЕнгин къошуп ​йыллыкъ яш учун ​

​автобуслар Аэрофлотну кассаларыны ​

​сестра ОЗВУЧКА​ПриехалиГелдик​ВеникСибиртки​

​для ребенка 3-х летМагъа уьч ​возле касс АэрофлотаШо ​С днем рождения ​

​Поехали!Гетдик!​

​БритьеЮлюв​

​Мне нужна игрушка ​Эти автобусы стоят ​

​1.75 MB​туругъуз​БритьЮлюмек​

​Покажите, пожалуйста, резиновые игрушкиЯрай буса, резин оюнчакъланы гёрсетигиз​барма бола​

​Кумыкская песня Сыну​Подождите меняМени къаравуллап ​

​БельеИчопуракъ​

​беригиз​маршрут автобуслар булан ​6.56 MB 8.5K​

​Остановите, пожалуйста!Тилеймен, токътатыгъыз!​БаняГьамам​буса, магъа къара тушь, эки тетрадь, сурат этеген альбом ​

​проехать маршрутными автобусамиКаспийскге ​брата​В город!Шагьаргъа!​

​Когда будет готово?Къачан гьазир болажакъ?​Дайте мне, пожалуйста, черную тушь, две тетради, альбом для рисованияЯрай ​В Каспийск можно ​

​Кумыкская песня про ​

​вокзал?Вокзалгъа бармагъа узакъмы?​

​сурат тарыкъ​къолай гёремен​бурулгъанда вокзалгъа чыгъажакъсан​

​920.90 KB​Сколько ехать на ​9×12Магъа тогъуз – он эки оьлчевде ​

​музыкуМен халкъ кюйлерин ​Когда повернёшь налево, выйдешь на вокзалСолгъа ​ЛЮБИМАЯ НАША​

​На вокзал!Вокзалгъа!​Мне нужна фотография ​Я предпочитаю народную ​

​…Онда бара … автобус​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ​Где стоянка такси?Такси къайда токътай?​

​форматда этдирме сюесиз?​

​алып беригиз​Туда идет автобус ​

​5.04 MB 57.6K​токътай?​вы хотите?Сиз суратны къайсы ​

​булангъы бир-нече пластинка сайлап ​

​герек​

​кумыкском Новинка 2020​

​Где останавливается 7-й троллейбус?Еттинчи троллейбус къайда ​

​Какого формата фотографию ​

​кумыкскими песнямиЯрай буса, магъа къумукъ йырлары ​

​Повернуть направоОнгъа бурма ​

​Мадина Манапова На ​

​бола?​

​булан (олтурагъан кююмде) суратымны алыгъыз​

​Подберите мне, пожалуйста, несколько пластинок с ​

​барма герек​

​4.17 MB 8.7M​

​вокзал?Вокзалгъа нечик барма ​

​полный рост (сидя)Мени толу боюм ​

​грампластинки?Сизде грампластинкалар бармы?​

​Нужно идти прямоТувра ​

​и много роз​

​Как проехать на ​

​Сфотографируйте меня в ​

​У вас есть ​

Общественно-политическая жизнь – Жамият-политика яшаву ⤴

​до автовокзала (железнодорожного вокзала)?Автовокзалгъа (темиръёл, вокзалгъа) нечик барма бола?​

​с днем рождения ​

​Сколько стоит билет?Билетни багьасы нечакъыдыр?​

​суратымны алдырма сюемен​

​къарамагъа бола?​

​Как можно доехать ​

​нежная песня поздравления ​беригиз​Я хочу сфотографироватьсяМен ​

​культтовары?Маданият маллагъа къайда ​“Ленинград”, (“Дагестан”, “Турист”, “Кавказ”, “Каспий”)?“Ленинград” (“Дагъыстан”, “Турист”, “Каспий”, “Кавказ”) гостиница (къонакъхана) къайда ерлешген?​1.73 MB 9.2K​

​Дайте, пожалуйста, мне два билетаТилеймен, магъа эки билет ​герек​Где можно посмотреть ​

​Где расположена гостиница ​2018​поездов?Тилеймен, айтыгъыз магъа, поездланы расписаниясы къайдадыр?​

​брюки, костюм, платье, постирать бельеМагъа иштанымны, костюмумну, гёлегимни тазалама герек, ич опуракъларымны жувма ​ЯрмаркаЯрмарка​барма бола?​

​кумыкские песни свадьба ​Скажите, пожалуйста, мне где расписание ​Мне нужно почистить ​

​ВыставитьГёрсетмек​касс Аэрофлота?Аэрофлотну кассаларына нечик ​на гармошке нородные ​

​кассы?Тилеймен, айтыгъыз, билет кассалар къайдадыр?​Пожалуйста, подровняйте волосы, сделайте маникюрЯрай буса, чачларымны тюзлегиз, маникюр этигиз​ВыручкаГелим​

​Как добраться до ​Абдулатипов Зоя Чунаева ​Скажите, пожалуйста, где находятся билетные ​

​Постригите, пожалуйста, покорочеЯрай буса, къысгъадан къыркъыгъыз​

​ВыбратьСайламакъ, сайлап алмакъ​бюро?Адрес бюросу къайдадыр?​День рождения Рамазан ​онда геле​сюемен​

​ВитринаВитрина​Где находится адресное ​6.34 MB 3.7K​

​10 часовПоезд сагьат ​волосыМен чачларымны боятма ​ВзвеситьЧекмек​

Здоровье, здравоохранение – Савлукъ, савлукъ сакълав ⤴

​адам яшай​

​на кумыкском языке​

​Поезд прибывает в ​Я хочу покрасить ​ВесыМизан​

​элли мингге ювукъ ​Бурлият Токаева песня ​

​геле?​

​(постричься)(Мен) сакъалымны юлютме (башымны къыркъдырма) сюемен​ВесАвурлугъу​

​жителейМагьачкъалада уьч юз ​4.98 MB 5.8K​

​в Москву?Поезд Москвагъа къачан ​

​Я хочу побриться ​

​БутылкаШиша​

​около 360 тысяч ​

​днём рождения​

​Когда прибывает поезд ​

​Пожалуйста, почините часыЯрай буса, сагьатны ярашдырыгъыз​

​БумагаКагъыз​В Махачкале живет ​

​Юлдуз Топаева С ​сагьат юрюй​

​(алгъасай, токътап къалгъан)​

​БочкаЧерме​

​Конечно, можноОзокъда, ярай​

​673.83 KB 0.9M​

​часовПоезд отуз беш ​(спешат, остановились)(Мени) сагьатым артда къала ​

​БанкаБанка​

​в море?Денгизде киринме яраймы?​

​днём рождения​

​Поезд идет 35 ​Мои часы отстают ​

​БакалеяБакалея, бакъал мал​

​Можно ли купаться ​Кавказское поздравление с ​къала?​(погладить костюм, сшить платье, зашить рукав, заменить каблук, отремонтировать туфли)Тюйме тикмекни (костюмгъа итив урмакъны, гёлек тикмекни, енгин тикмекни, табанын алышдырмакъны, туфлилени ярашдырмакъны) тилеймен​АссортиментАссортимент​Махачкала – город-курортМагьачкъала – курорт шагьар​

​4.52 MB 17.2K​идет?Ол ёл нечакъы ​Прошу пришить пуговицу ​АвтолавкаАвтолавка, автотюкен​

​бола?​рождения​Сколько времени он ​(бираз генг, бираз къысгъа, бираз узун) этигиз​

​Пожалуйста, отмерьте … (покажите …, заверните …)Ярай буса, … оьлчегиз (… гёрсетигиз, … чырмагъыз)​

​пляжа?Пляжгъа нечик барма ​Дуэт Адат День ​

​“Дагестан”?“Дагьыстан” поезды къачан гете?​

​Юбку сделайте, пожалуйста, поуже (пошире, покороче, подлиннее)Ярай буса, юбканы бираз тар ​

​Взвесьте, пожалуйста, мне …Ярай буса, магъа … чегигиз​Как добраться до ​

​4.47 MB 8.5K​Когда отправляется поезд ​

​тигейик?​

​Дайте мне …Магъа … беригиз​къайда ерлешген?​

​день рождения​булан бармагъа бола?​

​платье?Гёлекни не фасонда ​У вас …Сизде …​

​институт?Юрт еслик институту ​Гуля Джаватова Твой ​

​в Москву?Москвагъа къайсы поезд ​Какого фасона шить ​

​этме боласыз?​Где расположен сельскохозяйственный ​

​5.09 MB 3.1K​

​Каким поездом ехать ​платье (брюки)Мен гёлек (иштан) заказ этме сюемен​мне порекомендовать?(Сиз) магъа нени таклиф ​

​бола?​рождения​

​вокзал бинасында​

​Я хочу заказать ​Что вы можете ​

​музей?Музейге нечик барма ​17 Апуля День ​здании вокзалаМаълумат бюросу ​

​Бытовое обслуживание, ателье, мастерские, химчистка, баня, парикмахерская, фотография – Яшавлукъну къуллукъларын кютюв, ателье, устаханалар, химия тазалав, гьамам, деллекхана, сурат алыв ⤴​Мне нужно …Магъа тарыкъ …​Как проехать в ​

​4.69 MB 4.8K​

​Cправочное бюро в ​урлукълар алдым​купить?(Сиз) нени (сатып) алма сюесиз?​

​(памятниги)​

​языке​бюро?Маълумат бюросу къайдадыр?​

​хыяр ва оччам ​Что вы хотите ​

​– Уллубий Бойнакъскийни эсделиги ​Стихи на Кумыкском ​

​Где находится справочное ​огурцов и укропаМен ​Конечно, могуОзокъда, боламан​

​Это – памятник Уллубию БуйнакскомуБу ​1.58 MB 24.3K​арив болду​

​Я купил семена ​боламысыз?​

​памятник?Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?​Днём рождения​

​Было очень хорошоБек ​да саталар​

​со мной?(Сиз) мени булан барма ​Кому поставлен этот ​Мусульманское поздравление С ​

​оьтдю?​и семенаБазарда урлугъун ​Вы можете пойти ​

​(къоюлгъан)​5.04 MB 1.3K​

​путешествие?Сизин сапарыгъыз нечик ​

​На базаре продают ​бола?​

​имя А.-П. СалаватоваКьумукъ театргъа А.-П. Салаватовну аты тагъылгъан ​

​На кумыкском​Как прошло ваше ​

​къайда оьсе?​подарки (сувениры)Савгъатлар (сувенирлер) сатып алма къайда ​

​Кумыкский театр носит ​

​4.98 MB 10.7K​Как вы доехали?Сиз нечик етишдигиз?​крупные абрикосы?Булан уллу кюрегелер ​Где можно купить ​

​бинасы бек арив​С днем рождения​гелдигиз?​

​Где растут такие ​

​очки(Мен) гёзелдириклер (сатып) алма сюемен​очень красивоеКъумукъ театрны ​Амина Бамматова песня ​

​приехали?Сиз не булан ​Когда привезли арбузы?Харбузланы къачан гелтирген?​

​Я хочу купить ​

​Здание кумыкского театра ​

​4.69 MB 24.7K​На чем вы ​

​на базаре?Базарда пастан бармы?​барып гелме герек​

​ожакълар кёп​рождения​(эки гюн алда, кёпден, тез арада, тюнегюн туруп бирисигюн) гелгенмен​

​Есть ли дыни ​в магазинМагъа тюкенге ​учебных заведенийМагьачкъалада охув ​

​Заида Джанбиева День ​утром (два дня назад, давно, недавно, позавчера)Мен бугюн эртен ​мураба алдым​

​Мне надо сходить ​В Махачкале много ​

​5.55 MB 8.4K​

​Я приехал сегодня ​алычыБазарда мен алча ​сагьатгъа ерли ишлей​

​центр города (исторические места, университет, музей)(Мен) шагьарны ортасын (тарихи ерлерин, университетин, музейин) гёрме сюемен​днём рождения​бараман​

​купил варенье из ​

​сегиз сагьатдан йигирма ​Я хочу посмотреть ​

​Рупия Салиева С ​

​самолет булан учуп ​На рынке я ​

​20 часовГастроном эртен ​арив​2.13 MB​

​Я лечу самолетомМен ​сатыла​8 утра до ​

​красивШагьарны ортасы бек ​С днём рождения​(автобусом, теплоходом)Мен поезд (автобус, теплоход) булан бараман​

​о мююшюнде чечеклер ​Гастроном работает с ​Центр города очень ​

​696.29 KB 25K​Я еду поездом ​

​рынка продают цветыБазарны ​ачыла?​театр бар​

​кумыкском языке​

​барасыз?​

​В том уголке ​

​магазин?Китап тюкен къачан ​

​несколько театров(Бизин) шагьарыбызда бир нече ​

​Днём рождения на ​

​Каким транспортом едете?Къайсы транспорт булан ​

​сатып алма тарыкъ​

​Когда открывается книжный ​

​В нашем городе ​

​1.34 MB 1.9K​

​(бир жумадан, ярым йылдан, айны ахырында) къайтаман​

​эки кило баъли ​

​Когда открывается универмаг?Универмаг къачан ачыла?​

​бар​

​днем рождения​

​месяц (через неделю, через полгода, в конце месяца)Мен бир айдан ​

​2 килограмма черешниМагъа ​

​ЦенаБагьасы​

​много музеев(Бизин) шагьарыбызда музейлер кёп ​

​Кумыкская песня С ​

​Я вернусь через ​

​Мне надо купить ​

​ФондМая-мюлк​

​В нашем городе ​

​ТОП ПЕСНИ​

​денгизге бармагъа сюебиз​

​сюемен​

​СчетСанав, гьисап​нам посмотреть?(Сиз) бизге гёрме (къарама) нени таклиф этесиз?​Когда ты вернешься?Къачан къайтажакъсан?​

​морюБиз бу йыл ​

​капустуМен тузлангъан къапустаны ​

​СуммаЖамы​

​Что вы рекомендуете ​Сегодня прекрасная погода.Бугюн арюв чакъ.​

​году собираемся к ​Я люблю соленую ​

​СтоимостьБагьасы​

​бар?​

​(болмажакъ).​

​Мы в этом ​

​Откуда яблоки?Алмалар къайдандыр?​

​ПроцентПроцент​

​гёрме лайыкълы ерлер ​

​Сегодня будет (не будет) дождь (дождя).Бугюн янгур болажакъ ​

​СибирьМен Сибирге бараман​

​яблоки (сливы, груши, зеленый лук, вишню)(Мен) алмалар (коканлар, гьармутлар, яшыл согъан, жие) сатып алма сюемен​ПрейскурантПрейскурант​

​в вашем городе?(Сизин) шагьарыгъызда не йимик ​

​Дагестане.Магъа арюв Дагъыстанда.​

​Я еду в ​

​Я хочу купить ​

​ПлатитьТёлемек​

​Какие достопримечательности есть ​

Смерть человека и связанные с ней понятия – Адамны оьлюмю ва шону булан байлавлу англавлар ⤴

​Мне нравится в ​

​сюесиз?​

​гьар гюн ишлей​

​ПлатаГьагъын тёлев​

​ваш городМен (сизин) шагьарыгъызны бек ушатдым​

​Мне пора идти.Магъа гетме тарыкъ.​

​ехать?Сиз къайда бармагъа ​Рынок работает ежедневноБазар ​

​ОтделениеБёлюк​

​Мне очень понравился ​

​результате чего-либо)Арюв тюгюл!​

​Куда вы собираетесь ​

​тутуп ачыкъ​ОплатаТёлев​

​(биз)​

​Очень жаль! (выражая сожаление о ​

​гетмеге герекбиз​

​эртен алты сагьатдан ​

​ГосбанкПачалыкъ банкы​

​(биз) сизин шагьарда биринчилеймен ​

​телефонный номер.Бер телефон номерингни.​

​Мы должны уехатьБиз ​

​6 часов утраБазар ​

​КредитКредит​

​в вашем городеМен ​

​Дай мне свой ​

Количество, мера, количественные числительные – Санаву, оьлчевю, санав сёзлер ⤴

​(завтра, через 2 дня, 10 августа)Мен бугюн (тангала, эки гюнден, онунчу августда) гетемен​Рынок открыт с ​КассаКасса​Я (мы) в первый раз ​башгъа шагьаргъа.​Я уезжаю сегодня ​Когда открывается рынок?Базар къачан ачыла?​ЗаемБорчгъа берив​таныйман​

​в другой город.Ол ишлеме гетген ​

​Когда вы уезжаете?Сиз къачан гетесиз?​

Порядковые числительные, гезик санав сёзлер ⤴

​барайыкъ​ДолгБорч​хорошоМен шагьарны яхшы ​Он уехал работать ​ЯхтаЯхта​

Собирательные числительные – Жыйылыш санав сёзлер ⤴

​Пойдем на рынокБазаргъа ​

​БесплатныйТегин​

​Я знаю город ​

​аз бола яшайгъаны.​

​ЯдроЯдро, къумпара​

​ЯйцоЙымырткъа​

​БанкБанк​

​Махачкала – столица ДагестанаМагьачкъала – Дагъыстанны тахшагьары​

Дробные числительные – Уьлюш санав сёзлер ⤴

​недавно.Ол мунда бир ​

​ЭстафетаЭстафета​

​ЯичницаКъуймакъ​

​ёкъ​

​– Магьачкъала​Он живет здесь ​Штрафной ударТакъсырлав урув​

​ЯзыкТил​

Математические действия – Гьисап гьаракатлар ⤴

​мелочиМени увакъ акъчам ​

​– МахачкалаБизин шагьарыбызны аты ​

​чабакъгъа (охотгъа).​

​ШтангистШтангачы​

​ЩиЩи​

​У меня нет ​

​Название нашего города ​

​на рыбалку (охоту).Юрю бизин булан ​

​ШтангаШтанга​

​ШницельШницель​

​этигиз​

​Наш город большой(Бизин) шагьарыбыз уллу​<

​Поедем с нами ​ШпагистШпагачы​

​ШоколадныйШоколад​Разменяйте, пожалуйста, 10 рублейЯрай буса, он манатны увакъ ​ШумовкаЧолпу​

​арыдым.​

​ШпагаШпага​ШоколадШоколад​

​Вы правильно посчитали(Сиз) тюз санадыгъыз​

​ЧерпакЧомуч​устал.Мен бюгюн бек ​ШестКъурух​

​ХолодецХолодец​манат къайтардылар​ЧайникЧайник​

​Я сегодня очень ​ШашкиДама оюн​УхаБалыкъ шорпа​

​2 рубляСизге эки ​ТермосТермос​сизин яшыгъызгъа?​

​ШахматыШахматлар​УтятинаБабиш эт​Вам вернули сдачи ​

​ТарелкаБошгъап​сыну (ребенку, дочери)?Нече йыл бола ​ШахматистШахматчы​

​УрюкКъакъ эрик​да санагъыз​ТазЛеген, багъыр​

​Сколько лет вашему ​ШайбаШайба​УксусХанц​Посчитайте еще разБирдагъы ​

​СкребокКъыргъыч​сиз яшыгъызгъа?​ЧемпионатЧемпионат​

​УжинатьАхшам ашны ашамакъ​Посчитайте деньгиАкъчаны санагъыз​СковородаЯлгъав​

​своего ребенка?Не ат такътыгъыз ​ЧемпионЧемпион​УжинАхшам аш​

​за платье (пальто, юбку, конфеты)(Сиз) гёлек учун (пальто учун, юбка учун, кампет учун) нечакъы бердигиз​

​СитоЭлек​Как Вы назвали ​ХоккейХоккей​

​УгощатьКъокакъ этмек​Сколько вы заплатили ​СервизСервиз​

​сюемен.​ХоккеистХоккейчи​ТолокноКъувут​нечакъыдыр?​

​РюмкаРюмка, гиччи аякъ​тебе […] (эту книгу).Мен шу […] (китапны) сагъа подарить этме ​ХодЮрюш​ТестоХамур​

​куртка?Бу куртканы багъасы ​ПузырекГиччи шиша​Я хочу подарить ​

​ФутболистФутболист​ТелятинаБузав эт​

​Сколько стоит эта ​ПробкаОьбек​

​Не найдется закурить?Бармы папиросунг/сигаретинг?​

​ФутболФутбол​

​СолёныйТузлу​

​Сколько это стоит?Муну багъасы нечакъыдыр?​

​ПосудаСавут-саба​

​алмагъа?​

​ФинишФиниш​

​СладкийТатли​

​Сто рублейЮз манат​

​ПоловникЧомуч​

​тебя в долг?Яраймы сенден борчгъа ​

​ФиналФинал​

​ПряныйАрив ийисли​

​СотняЮз манатлыкъ​

​ПодносПаннуз​

​Можно занять у ​

​Фигурное катаниеФигуралы сыргъалав​

​ПресныйТузсуз​

Временная характеристика, год, месяцы – Заманны баян этив, йыл, айлар ⤴

​СереброГюмюш​

​ПиалаПияла​кёмек этинг.​

​ФигуристФигурачы​

​ПерчёныйБурчлу​МелочьУвакъ акъча​

​НожБичакъ​

​помог.Сен магъа арюв ​БоксБокс​ОстрыйОьтгюр, гючлю​

​СдачаКъайтарыв, увакъ​МискаНалбеки​

​Ты мне очень ​БиатлонБиатлон​

​КислыйТуршу​РубльМанат​ЛожкаКъашыкъ​

​Разреши/позволь тебе помочь.Кёмек этейим сагъа.​

​БегунЧабывчу​ГорькийАччы​

​ПятеркаБеш манатлыкъ​

​КувшинКажин​

​кёмек этип?​

​БегаАт ярышлар​

​ВкусныйТатывлу​

​ПятакБеш капеклик, бир шайы (арх.)​

Дни недели – Жуманы гюнлери ⤴

​КружкаХаба​

​помочь?Ким бола магъа ​

​БегЧабыв, чабыш​

​БезвкусныйТатывсуз​

​МедякКъарапул​

​КотелКъазан​

​Кто может мне ​

​БассейнГьавуз​

​чечеклер бар​

​КопейкаКапек​

​КовшЧомуч​боламан?​

​БаскетболистБаскетболчу​кёп емишлер ва ​

​Двадцать копеекЙигирма капек, бир апасы (арх.)​

​КастрюляКъазан​

​помочь?Нечик кёмек этме ​БаскетболБаскетбол​

​фруктов и цветовСтолда ​Десятка (червонец)Он манатлыкъ, бир тюмен (арх.)​

​ГоршокХума​Чем я могу ​

​БарьерПуршавлукъ​На столе много ​ДеньгиАкъча​

​ГорлышкоТамакъ​У меня проблемы.Мени проблемам бар.​

Время – Заман, вакъти ⤴

​АтлетАтлет, пегьливан​татывлу бола​

​ДвушкаЭки капеклик​

​ВилкаЧиш​

​Мне нужна помощь.Магъа кёмекъ тарыкъ.​

​АренаМайдан, арена​этилген чудулар бек ​

​къыркъ капек​ВедроЧелек​

​акъчасы айда?/Нечагъы аласан?​

​АрбитрАрбитр​бывают вкуснымиКъой этден ​копеекОн беш манат ​

​ВазаВаза, сурагьи​зарплата месяц/Сколько ты получаешь?Нечикдир сени ишинги ​

​АвтогонщикАвтоярышчы​

​Пироги из баранины ​15 рублей 40 ​

​БутылкаШиша​Какая у тебя ​АвтогонкиАвтоярышлар​

​пирогиАжайым чудулар этежек​капек​

​БочкаЧерме​рагьатланма.​

​(кроль къайдада, брасс къайдада (молтуп), баттерфляй къайдада) юзме уьйретдилер​

​Моя бабушка испечет ​

​25 копеекЙигирма беш ​БокалАякъ​на море.Мен бараман денгизге ​

Число, дата – Санав, тарх ⤴

​на спине (кролем, брассом, баттерфляем)Бизин аркъада ятып ​

​торт зтежек​манат​

​БлюдцеНалбеки​

​Я еду отдыхать ​Нас учили плавать ​приготовит тортАнам магъа ​12 рублейОн эки ​бар​

​отпуск?Къайда болжакъсан отпускангда?​талаплы​

​Моя мама мне ​Один рубльБир манат​кёп сют шишалар ​

​Где будешь проводить ​требовательныйБизин тренер бек ​гюнюм​манат​

​много молочных бутылокАшуьйде ​

​отпуск?Къачандыр сени отпускунг.​Наш тренер очень ​

​рожденияБугюн мени тувгъан ​

​эки юз отуз ​

​На кухне есть ​

​Когда у тебя ​

​атылдым​

​Сегодня мой день ​

​рублей(Мени) айлыгъым эки минг ​

​водыЧелекге сув тёкдюлер​

​(достаточно) времени.Бизин аз (гьалиде бар) заманыбыз.​

​вышкиМен вышка дан ​

​лимонад гелтир​

​Моя зарплата 2230 ​

​В ведро налили ​

​У нас мало ​

​Я прыгнул с ​

​Принеси мне лимонадМагъа ​

​зарплата?(Сизин) алапагъыз (айлыгъыгъыз) нечакъыдыр?​

​чомуч булан тёк​

​огъар?​

​юзюв гьавуз бар​

​бармы?​Какая у Вас ​

​Бульон разливай половникомШорпаны ​Сколько ему лет?Нече йыл бола ​

​бассейнБизин школада уллу ​

Растительный мир – Оьсюмлюклени дюньясы ⤴

​вас минеральная вода?Сизде маъдан сувлар ​манат салды(м)​чюйъявлукъ булан сибир​

​друга?Ювугъунгу аты кимдир?​есть большой плавательный ​

​Есть ли у ​40 рублейКассагъа къыркъ ​Чашки вытри полотенцемЧашкаланы ​

​Как зовут твоего ​В нашей школе ​яраймы?​

​В кассу положил ​чайникЧайникге сув тёк​(уьйдемен).​

​Счет 2:2Гьисабы эки:эки​пачки?Эки пачка алма ​

​алдыгъыз?​Налей воды в ​

​(сижу дома)Мен тангала ишлеймен ​утушсуз битди​Можно взять 2 ​

​взяли из кассы?(Сиз) кассадан нечакъы акъча ​Вымыл(а) ли тарелки?Бошгъапланы жувдунгму?​

​Я завтра работаю ​Игра закончилась вничьюОюн ​

​бар?​

​Сколько денег Вы ​В магазине купил(а) половникТюкенде чомуч алды​

​Заеду (загляну) вечером.Ахшам артынгнан.​

​къурбан этме ярай​есть конфеты?Сизде нечик кампетлер ​

​сберкассы?Сберкассагъа ерли йыракъмы?​чиш салды​Увидимся вечером.Ахшам гёрнербиз.​

​Можно пожертвовать слономПилни ​Какие у вас ​

​Далеко ли до ​къашыкъ ва тогъуз ​Я на работе.Мен ишдемен.​Сыграем в шахматы?Шахмат ойнайыкъмы?​

​буханканы яртысын беригиз​борчгъа беригиз​

​9 вилокСтолгъа тогъуз ​

​Я дома.Мен уьйде[мен].​болеете?Сиз кимни янысыз?​буханки хлебаМагъа экмек ​

​Одолжите, пожалуйста, 20 рублейЯрай буса, магъа йигирма манат ​На стол положил(а) 9 ложек и ​Что делаешь?Нетип турасан?​За кого вы ​

​Дайте мне половину ​манат алыгъыз​

​В кувшине – водаКажинде – сув​Большое спасибо.Кёп сав бол.​

​гючлюдюр?​Когда привезли хлеб?Экмекни къачан гелтиргенлер?​

​Возьмите 10 рублейОн ​печиПилавну печде иситдик​аш алайыкъ.​

​сильнее?Футбол командаланы къайсы ​хлеб?Экмек къатты тюгюлмю?​тебя мелкие деньги?(Сени) увакъ акъчанг бармы?​

​Плов разогрели на ​купим поесть.Юрю тюкенге ашама ​Какая футбольная команда ​

Растения, общие понятия – Оьсюмлюклер, умуми англавлар ⤴

​Не черствый ли ​

​Есть ли у ​

​ялгъавда биширебиз​

​Пойдем в магазин ​

​Кто ваш тренер?Сизин тренеригиз кимдир?​

​багьасы нечакъыдыр?​

​бар (аз, ёкъ)​

​большой сковородеЧудуну уллу ​

​Пойдем, покушаем (пообедаем).Юрю ашайыкъ/​

​Кто выиграл?Ким утду?​

​молока?Бир шиша сютню ​

​достаточно (мало, нет)(Мени) акъчам таман чакъы ​

​Пироги печем в ​

​сени гёрме!​

​Каков результат встречи?Ёлугъувну натижасы нечикдир?​

​Сколько стоит бутылка ​

​Денег у меня ​

​къазанда биширебиз (къайнатабыз)​

​видеть!Мен бек шатман ​

​бар?​

​творог?Увмабишлакъ туршу тюгюлмю?​

​Вас деньги?(Сизин) акъчагъыз бармы?​

​большой кастрюлеШорпалы уллу ​

​Я рад тебя ​

​спортсменов?Командада нече спортсмен ​

Животные – Гьайванлар ⤴

​Не кислый ли ​Есть ли у ​Суп варим в ​Ты проснулся?Сен уянгынгмы?​

​Сколько в команде ​бармы?​

​ЯровыеЯзлыкълар​бар​Кто Вам нужен?Ким тарыкъ сизге?​

​ярышлар бар?​вас рыбные консервы?Сизде балыкъ консервалар ​ЭлеваторЭлеватор​

​савут-саба учун шкаф ​сени эшитме!​на стадионе?Бугюн стадионда не ​

​Есть ли у ​ШоферШофёр​

​В углу – шкаф для посудыМююшде ​слышать!Мен бек шатман ​

​Какие сегодня соревнования ​беригиз​ЧернозёмКъаратопракъ​

​Наша кухня большая(Бизин) ашуьюбюз уллу​Я рад тебя ​бармагъа бола?​

​сазановМагъа беш сазан ​

​ЦелинаТын​ЯщикКъутукъ​

​БаржаБаржа​Дворец спорта?Спорт къаласына нечик ​

​Дайте мне 5 ​ХозяйствоХозяйство, хожайынлыкъ, еслик​ЭтажеркаЭтажерка​

​БагажБагаж, юк​Как проехать во ​вас рыба?Сизде балыкъ боламы?​

​ХлопкоробМамукъ оьсдюрювчю​ШтораБёлме шаршав​АэропортАэропорт​

​бармы?​

​Бывает ли у ​ХлеборобАшлыкъ оьсдюрювчю​ШкафШкаф​АэровокзалАэровокзал​

​вас мастера спорта?Сизде спортну усталары ​Порезать на куски?Гесеклер этип берейимми?​ХлебЭкмек​

​ШирмаШаршав​АвтомобильАвтомобиль​Есть ли у ​

​кама беригиз​ХимизацияХимизация​

Животные, общие понятия – Гьайванлар, умуми англавлар ⤴

​ЧехолТыш​

​АвтомашинаАвтомашина​

​(бокс, бадминтон, велоспорт, гимнастику, конный спорт, легкую атлетику, мотоспорт, плавание, стрельбу, фехтование, футбол, шахматы)Мен баскетболну (боксну, бадминтонну, велоспортну, гимнастиканы, ат спортну, енгил атлетиканы, мотоспортну, юзювню, атышывну, фехтованияны, футболну, шахматланы) сюемен​

​дёрт юз грамм ​

​ФуражЕм​

​ЧасыСагьат​

​АвтовокзалАвтовокзал​

​Я люблю баскетбол ​

​грамм сливочного маслаМагъа ​

​УчетчикУчётчик, гьисапчы​

​УтварьУьй алатлар​

​АвтобусАвтобус​

​кружоклары ишлей?​

​Дайте мне 400 ​

Явления природы – Табиатны гьаллары ⤴

​УчастокБёлме, участок​

​ТумбочкаТумбочка​

​эшигин ябыгъыз​работают у вас?Сизде спортну къайсы ​

​багьасы нечакъыдыр?​УсадьбаОнгача мюлк​

​СчетчикСанавчу​Закройте дверь машиныМашинни ​

​Какие спортивные кружки ​колбасы?Бир кило колбасаны ​

​дорогиЮртдагъы ёллар яхшы​СтулШанжал​

​“Мерседес”Бизин машин “Мерседес” маркалы​

​ушатасан?​

​Сколько стоит килограмм ​

Погода – Чакъ ⤴

​На селе хорошие ​

​СпичкиСпичке​Наша машина марки ​тебе нравится?Спортну къайсы тюрлюсюн ​

​платить?Къайсы кассагъа тёлей?​

​бар​СовокГьакеннез​

​тюслю​Какой вид спорта ​

​В какую кассу ​

​кёбюсюню оьр билими ​

​СкатертьТастымал​

​цветаМени машиним ачыкъгёк ​

Температура – Иссилик ⤴

​СкрипкаЖыкъы​беригиз​имеют высшее образованиеОланы ​

​СкамьяУзун шанжал​Моя машина голубого ​

​ЭлектрогитараЭлектрогитара​Дайте, пожалуйста, одну пачку сахара, коробку спичек, килограмм конфетЯрай буса, бир пачка шекер, бир къутукъ спичка, бир кило кампет ​Многие из них ​

​СитоЭлек​нельзяМашинде тартмагъа ярамай​ФортепьяноФортепьяно​

​сюемен​

Природа, земная поверхность – Табиат, ерни уьстю ⤴

​специалистлер кёп​

​ВодохранилищеСувгьавуз​

​В машине курить ​

​ФлейтаФлейта​

​банка консерва алма ​

​молодых специалистовКолхозда яш ​

​ВодопадШаршар​

​Шофер усталШофер талгъан​

​ТрубаЗор​

​банку консервовМен бир ​

​В колхозе много ​

​ВлажностьДымлыкъ​

​бар?​

​ТальянкаТальянка​

​БродГечив​

​АтмосфераАтмосфера, гьава​

Кухня – Ашуьй ⤴

​Вчера какая была ​

​10 градусов теплаОн ​

​Очень жаркоБек исси, яллав​

​(тая) бара​

​Сегодня погода хорошая ​

​(чыкъды)​

​Заря занимаетсяТанг къата ​

​Солнце взошло (село)Гюн чыкъды (батды)​

​ЗверьКъыр гьайван​

​ГнездоУя​

​БерлогаИн​

​Много ли цыплят ​

​доме?(Сизин) уьюгюзде къарлыгъач уя ​

​прилетают грачи (соловьи, ласточки, журавли, кукушки, скворцы)Язбашда къара къаргъалар ​

​деп ат такъдым​

​Алабай(Мени) итимни аты Алабай​

​Буйволиное молоко бывает ​

​Есть ли у ​Каких домашних животных ​зоопарк?Ювукъ арада зоопарк ​

​лесах?(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къыр ​ХлопокМамукъ​ЛистваЯпыракълар​

​КронаКёрк​ДубнякЭменлик​БутонБюр​

​В этом лесу ​солитьГьанкюню тузлама да ​

​Какие здесь растут ​

​пироги из крапивыЯзбашда ​Чабрец, подорожник, полынь, дикий лук, крапива очень полезныГийикот, бакъаяпыракъ, ювшан, халияр, къычытгъан бек пайдалылар​и полях много ​вкусное вареньеЖиелекден татывлу ​

​яблоки(Мени) анам алманы сюе​

​тюрлю-тюрлюлери бола​

​сулуну сюелер​у вас?Сизде будайны гелими ​

​оьсе?​бармы?​

​Пять лет тому ​ПозавчераТюнегюн тюгюл бирисигюн​

​ВчераТюнегюн​ВременноЗаманлыкъгъа​

​ВечерАхшам​Когда праздник?Байрам къачандыр?​гележеклер​мартында тувгъанман​

Посуда – Савут-саба ⤴

​Когда вы родились?(Сиз) къачан тувгъансыз?​

​(отстают)Мени сагьатым алгъасай ​

​Во сколько открывается ​

​Прошу прийти через ​

​Сколько прошло времени?Нечакъы заман гетдп ​

​он минут бар​

​Сколько сейчас времени?Гьали не вакътидир?​

​Вернемся через две ​

​До пятницы сделалиЖумагюн ​

​Завтра вторникТангала талатгюн​

​В субботу вечеромСонгугюн ​

​СубботаСонгугюн​

​ПонедельникИтнигюн​

​ОсеньГюз​

​чечек ача?​

​йылгъа​

​В каком году?Къайсы йылда?​

​В будущем месяцеГележек ​

​ЦентнерЦентнер​

​ТолшеБазыкъ (ондан базыкъ)​

​ВеличинаОьлчевю, уллулугъу​

​шиша​

​этой банке?Бу банкада нече ​

​В этой посуде ​

​килограмм сыя?​

​Мой вес 70 ​

​беш кг тарыкъ​

​Сколько килограммов сахара ​

​метр бар?​

​Сколько километров до ​

​ткани?Бу къумачны энини ​

​уллулугъу бир гектар​

​Какую площадь занимает ​

​метр​

Город, в городе, на улице – Шагьар, шагьарда, орамда ⤴

​Меры длины, площади, объема, веса – Узунлукъну, генгликни, уллулукъну, гёлемни, авурлукъну оьлчевлери ⤴​

​сложениекъошув​делитьбёлмек​три целых две ​

​десятероонав​

​пятеробешев​посредством добавления аффикса ​юз сексен беш</dd> </div>​

​в русском, путем простого прибавления ​УсопшийГечинген​Религиозные подаяния, жертвоприношенияСадагъа​ОплакиваниеЯс​

​НадгробиеСын​КончинаГечинив​

​ШприцШприц​СнотворноеЮхлатагъан дарман​РентгенРентген​ПластырьПластырь​

​Можно ли вызвать ​хорошо (плохо, неважно, превосходно)Мени гьалым яхшы ​

​ЧерепТакъа​ЧелюстьЯякъсюек​ГнойИрин​

​ВирусВирус​БессоницаЮхусу къачыв​къоллама герек?​

​нечакъыдыр?​Когда прийти за ​этому рецептуШу рецептге ​

​аптека?Аптека мундан йыракъдамы?​Эти очки идут ​

​гёзелдириклени сындырдым​этме яраймы?​Мне что-то попало в ​

​Я не вижу(Мен) гёрмеймен​– Оптика, гёз докторну янында ​Полощите рот чайной ​

​ГотовоБитди (бажарылды)​Не бойтесьКъоркъмагъыз​Сядьте в креслоШанжалгъа ​

​протезМагъа протез этме ​Какой у вас ​

​Когда принимает зубной ​Когда принимает профессор?Профессор къачан къабул ​Где находится лаборатория?Лаборатория къайда ерлешген?​

​къачан гелейим?​Вам надо сделать ​У вас болит ​

​нормальная(Сизин) иссилигигиз (температурагъыз) тийишли кююнде (нормада)​Я не могу ​под лопаткой (вот здесь)Яврункъалагъымны тюбюнде (муна, шунда) чанча​

​голова(Мени) башым айлана​Какой у вас ​Болели ли вы ​

​йиберип)​

​Принимать по одной ​ОденьтесьГийинигиз​

​СядьтеОлтуругъуз​

​тюшюрюгюз​РазденьтесьЧечинигиз​У меня поднялась ​Вы в какой ​У врача – Докторну янында ⤴​

​наградаЗагьматгъа гёре савгъат ​состоялись выборы в ​

​Какое вы имеете ​собрание?Жыйын не къарар ​жыйыны болажакъ​

​Большая ли ваша ​рабочих?Сизде нече ишчи ​

​Да, я активистДюр, мен гьаракатчыман​Вы рабочий?Сиз ишчимисиз?​

​ЧастицаГесекче сёз​ТерминТермин​

​СоюзБайлавуч​АнтонимАнтоним​

​русское (кумыкское) произношениеСиз (русча) (къумукъча) тюз айтасыз (таза сёйлейсиз)​Как это называется ​

​по-кумыкски?Къумукъча мунда ким ​(сёйлейменми)?​

​нечик айтыла?​Что означает это ​кумыкский языкМен къумукъ ​понялМен сизин англамадым​

​сизин англайман​кумыкский язык?Сиз къумукъ тил ​Международные языкиХалкъара тиллери​халкъларыны тиллери​

​БиологияБиология​АкадемияАкадемия​

​За свои монографии ​истории ДагестанаДагъыстанны тарихинден ​ортакъчы бар?​Какие кандидатские экзамены ​

​чалышывчусу деген атны ​наук?Ол илмуланы доктору ​нече бар?​Какие науки развиты ​ЧислоСанав​ЦифраСанав​

​ЗачеркиватьБузмакъ​ЕдиницаБир​ГорнГорн​БарабанТеп​

​Нравится ли тебе ​тергев иш болажакъ​упражнениеАсият, тапшурувну этме магъа ​Сегодня нам задали ​

​Учительница хорошо объясняет ​меня все оценки ​светлый(Бизин) классыбыз ярыкъ​

​Кто преподает у ​Кто твои друзья?(Сени) ювукъларынг (къурдашларынг) кимдир?​вашем классе?(Сизин) классда нече охувчу ​

​В какой школе ​битдире?​дипломы?Дипломланы къачан бережеклер?​

​Когда начнутся экзамены?Экзаменлер къачан башланажакъ?​

​одно местоБир ерге ​

​Какой конкурс в ​

​Кто читает лекции ​

​охуй?​

​Какие кафедры есть ​

​10 факультетовОн факультет​

​учебное заведение?(Сизин) шагьарыгъызда музыка охув ​

​Сколько лет учиться ​

​всего тебе нравится?Барындан да кёп ​

​юз яш охуй​

​Кто учил вас ​

​школа?(Сизин) юртугъузда орта школа ​

​Сколько классов в ​

​бар?​

​учусь в вечерней ​

​В каком классе ​

​учится в сельскохозяйственном ​

​вы учитесь?(Сиз) къайсы институтда охуйсуз?​

Промышленность – Промышленность ⤴

​У меня высшее ​ДиректорДиректор​ВрачВрач​БригадирБригадир​

​АктерАктер​Директор подписал заявлениеАрзагъа ​выхода на пенсию?Пенсиягъа чыкъгъанча къайда ​

​йыл бола​Ваша жена работает?(Сизин) къатыныгъыз ишлейми?​

​Давно работаете здесь?Мунда ишлейгенигиз кёп ​Я работаю на ​

​Я физикМен физикмен​Певец поетЙырлавчу йырлай​Зритель хлопаетКъаравчу харс ​

​Чем он занимается?О не булан ​Полевод вышел в ​чала​

​Радист у аппаратаРадиочу ​Он занимается опытамиО ​

​кагъыз яза​

​Плотник пришел раноАгъачуста ​бакъгъан?​В доме 9 ​У вас есть ​Ванная естьГьамам бар​

​три комнаты, кухня, передняяБизин квартирибизде уьч ​Какая у вас ​доме 5, квартире 25(Мен) Къоркъмасовну атындагъы орамда ​

​вы живете?(Сиз) къайсы орамда яшайсыз?​

​Махачкале (в селе, Каякентском районе, на улице Буйнакского, около вокзала)Мен Магьачкъалада (юртда, Къаягент районда, Буйнакскийни атындагъы орамда, вокзалны янында) яшайман​

​Москвы (Махачкалы, Ботаюрта)(Мен) Москвадан (Магьачкаладан, Ботаюртдан) гелгенмен​

​Да, я живу здесьДюр, (мен) мунда яшайман​

​Холост(ой)Бойдакъ​

​СынУлан​

​Где работают родители?Атанг-ананг къайда ишлей?​

​Как зовут вашего ​

​ишлей?​

​Где работает ваша ​

​Где работает ваш ​

​младшего брата(Мени) иним ёкъ​

​У меня есть ​

​уьч къызым бар​

​У вас есть ​

​Сколько вас в ​

​Нет, недавноЁкъ, бираз бола​

​Да, я женатДюр, (мен) уьйленгенмен (къатын алгъанман)​

​Хасавюрте(Мен) Хасавюртда тувгъанман​

​Он прожил 90 ​

​Когда ваш (твой) день рождения?Сизин (сени) тувгъан гюнюнг къачандыр?​

​рождения?(Сиз) къайсы йылда тувгъансыз?​

​Я на 5 ​

​50Магъа бираздан элли ​

​йыл бола?​

​Сколько лет вашему ​

​отуз беш йыл ​

​НезамужняяЭрге бармагъан​

​Профессия, специальностьПрофессиясы, касбусу​

​ИмяАты​

​Спасибо, что позвонил(а)!Зенг этгенинг учун ​

​эди​

​Вам звонил ГаджиевСизге ​

​Позвоните через часБир ​

​Не кладите (не вешайте) трубку!Трубканы салмагъыз (илмегиз)!​

​С вами говорят ​

​ЗайналовнаМагъа Зумрут Зайналовна ​

​Али Абакарович, это вы?Али Абакарович, сизмисиз?​

​Куда вы звоните?(Сиз) къайда зенг этесиз?​

​Вы ошиблисьЯнгылышгъансыз​

​Газета “Ёлдаш”?“Ёлдаш” газетми?​

​ХорошоЯхшы​

Сельское хозяйство, в деревне, в колхозе – Юрт еслиги, юрт хозяйствосу, юртда, колхозда ⤴

​У вас дети ​яраша​

​глазаСизин гёзлеригиз арив​яраша​

​Вам не дашь ​яхшы специалистсиз​

​аривсен!​савболлашма гелдим​булан сёйлеме сюемен​

​У меня к ​Вы давно здесь?Мунда турагъаныгъыз кёп ​Как вы поживаете?Яшавугъуз нечикдир?​

​Можно закурить?Тартма яраймы?​РаздевайтесьЧечинигиз​

​Он ещё не ​

​вечеромБиз сизин ахшам ​Захаживайте к намБизге ​Мне пора идтиМагъа ​

​Вы танцуете хорошоСиз ​танцеватьМен бийиме чыкъма ​Можно встретиться с ​

​Вы часто ходите ​Мне давно хотелось ​

​раз в Махачкале?Сиз Магьачкъалада биринчилеймисиз?​Я приехал на ​Говорите, пожалуйста, медленнееБираз аста айтыгъыз ​понимаете?Сиз мени яхшы ​

​Я познакомлю вас ​булан таныш болма ​кюй ёкъ​

​Не надо волноватьсяГьалек ​сизин англайман​Какое несчастье!Бу насипсизликге!​

​бек къыйналаман​ВиноватМен айыплыман​Прошу прощенияГечмекни тилеймен​

​Простите, пожалуйстаЯрай буса, гечип къоюгъуз​С удовольствиемКёп иштагьлыкъ ​Спасибо вам за ​

​Это очень хорошо!Бу бек яхшы!​(не могу, не устал)Баракалла, мен сюймеймен (мен болмайман, мен арымагъанман)​Не знаюБилмеймен​

​подходитЁкъ, бу бизге къыйышмай​зат тюгюл​тюз тюгюл​

​Нет, не такЁкъ, олай тюгюл​гёрюп​ПревосходноБек яхшы​

​СогласенРазимен​ДаДюр​У меня к ​бушмасын, мен бары да ​

​Пожалуйста (при просьбе)Ярай буса​Я не люблю ​Прекрасно!Бек (кёп) яхшы!​Не понялАнгламадым​Вы меня любите?Сиз мени сюемисиз?​

​Где сбор?Къайда жыйылабыз?​Что?Не?​

​Как мама?Анагъыз нетип тура?​Как жизнь?Яшавунг (кююнг-гьалынг) нечикдир?​Когда мы встретимся?(Биз) къачан ёлугъажакъбыз?​

​(на словах)?Огъар не айтайым? (огъар не дейим?)​С кем хотите ​

​Что вам угодно?(Сиз) не сюесиз? (Сизге не тарыкъ?)​

​эти люди?Бу адамлар нени ​дом?Бу не уьйдюр?​Что это? Бу не? (Бу недир?)​

​Приходите!Геле туругъуз!​Спокойной ночи!Гечегиз яхшы болсун! (ответное пожелание: “Яхшы гечели болугъуз!”, что буквально означает: “(И) вам да быть ​

​До свидания!Сав болугъуз!​Я приглашаю вас ​

​(на концерт, в школу, в лес)Киногъа (концертге, школагъа, агъачлыкъгъа) барайыкъ​Не хотите ли ​Девочки!Къызлар!​Мама!Анам!​

​Сынок!Балам!​Тетя!Бажив!​Простите, скажите…Багъышлагъыз, айтьигъыз…​

​Товарищ Атаев!Ёлдаш Атаев!​болсун! (ответ см. выше)​Поздравляю с днём ​Живы-здоровы?Эсен-аманмысыз?​

​Сколько лет, сколько зим не ​Как хорошо, что мы встретились!Биз ёлукъгъаныкъ не ​

​ВихрьШайтан ел​БолотистыйБатмакълы​АрыкАйрыкъ, татавул​

​градус сувукълукъ​градусдур?​Солнце печетГюн къыздыра​Туман рассеиваетсяТуман чачыла ​

​Какая сегодня погода?Бугюн чакъ нечикдир?​Луна взошлаАй тувду ​

​(танг сызылып геле)​

​Уже светло (темно)Ярыкъ (къарангы) болгъан​

​ЖивотноеГьайван​

​ГлазаГёзлер​

​озереБабишлер кёлде юзе​

​бар?​

​гнездо в вашем ​

​Весной к нам ​

​ТарланМен гючюкге Тарлан ​

​Мою собаку зовут ​

​къозлагъан​

​гусей (уток, кур)?(Сизин) нече къазыгъыз (бабишигиз, тавугъугъуз) бар?​

​гёрдюнг?​

​Есть ли поблизости ​

Деньги – Акъча ⤴

​водятся в ваших ​ФасольБурчакъ​

​ЛистЯпыракъ​КореньТамур​Дерево IТерек​

​БотваХытан​эдик​

​Черемшу можно и ​ярайгъан отлар бола​

​Весной мы печем ​дарман отлар оьсе​

​В наших лесах ​Из земляники готовят ​

​Мои мама любит ​Капуста бывает разнаяКъапустаны ​Лошади любят овесАтлар ​

​Каков урожай пшеницы ​деревья?Онда нечик тереклер ​ваших краях леса?Сизин якъларда агъачлыкълар ​

​йыл​ЗавтраТангала​

​ВскореБираздан​ВовремяЗаманында​ВекЮзйыллыкъ, асру​орталырына ерли туражакъ​

​концу декабря(Олар) декабрьны ахырына таба ​

​йылны он бешинчи ​йигирма бешинчи февраль​

​Мои часы спешат ​8 часов(Мен) сагьат сегизде гележекмен​

​явиться?(Мен) нечеде гелейим?​минут бар​Без десяти (минут) одиннадцатьОн бир болма ​

​Несколько минутБир-нече минут​

​(янгур) явду​

​домаХамисгюн (мен) уьйдемен​

​Сегодня понедельникБугюн итнигюн​

​В воскресеньеКъаттыгюн​

​ПятницаЖумагюн​

​ОсеньюГюзде​

​ЛетоЯй​

​цветет сирень?Сирень къайсы айда ​

​На будущий годГележек ​

​сонг​

​В июнеИюньда​

​ФунтГилевке (арх.)​

​СчитатьСанамакъ​

Плата, счет – Тёлев, санав ⤴

​ВдвоеЭки къабат, эки керен​

​1/2-литровая бутылкаЯрым литрлик ​Сколько литров в ​килограмм картоп бар​

​в этом ведре?Бу челекге нече ​Каков твой-вес?Сени авурлугъунг нечакъыдыр?​

​5 кгМураба учун ​

​етишесиз?​дома?Уьйге ерли нече ​

​токъсан сантиметр​Какова ширина этой ​в один гектарБавну ​

​Река глубокаОьзен терен​

​метраМунда теренлиги эки ​частноеуьлюш​

​разностьартыкъ къалмакълыкъ​делениебёлюв​полторабир ярым​

Финансы – Акъча-маясы ⤴

​семероеттев​

​оба, обеэкевю де​

​кумыкском языке образуются ​

​восемьдесят пять</dt><dd>Алты минг уьч ​

​же как и ​

​УмеретьОьлмек​

​ПохороныГёмюв​

​тела покойногоСынажа​

​МогилаКъабур​

​КладбищеКъабурлар, зийретлер​

​Таблетка (от кашля, от головной боли)Таблетка (ётелден, баш аврувдан)​

​дарман​

​ПроцедураПроцедура​

​ПипеткаПипетка​

​Можно к врачу?Докторгъа барма яраймы?​

​Я чувствую себя ​

​ЩиколоткаБагъынчакъ​

​ЧеловекАдам, инсан​

Торговля, магазин – Сатыв-алыв, тюкен ⤴

​ГипертонияГипертония​

​БронхитТыныш ёллар аврув​АстмаБувма аврув​лекарство?Бу дарманны нечик ​

​таблетки?Бу таблеткаланы багьасы ​этме яраймы?​Дайте лекарство по ​Далеко ли отсюда ​тарыкъ​

​Я разбил очкиМен ​очки?Магъа гёзелдириклер заказ ​(дальнозоркость)(Мен) ювукъдагъы (йыракъдагъы) затны арив гёремен​

​Я плохо вижу(Мен) осал гёремен​Оптика, у глазного врача ​

​турма герек​укол(Мен) сизге укол этежекмен​чыгъарма герек​

​салма герек​Мне нужно сделать ​зуб(Менп) тишим авруй​

​⤴​

​(окулист, стоматолог, гинеколог)?Невропатолог (гёз доктор, тиш доктор, гинеколог) къайда къабул эте?​(йиберемен)​

​снова?Мен дагъы гезик ​

​в больницу(Сиз) больницада ятма герексиз​градус​У вас температура ​

​(руку, ногу)(Мен) бармагъымны (къолумну, аягъымны) гесдим​

​У меня колет ​

​У меня кружится ​

​Когда вы заболели?(Сиз) къачан аврудугъуз?​

​ашагъанча алдын (ашдан сонг, аш ашайгъанда ачкъарынгъа) ичигиз​

​(арадан дёрт сагьат ​

​Вот рецептМуна рецепт​

​Кашляете?Ётгюремисиз?​

​ВстаньтеЭре туругъуз​

​Опустите ногиАякъларыгъызны тюпге ​

​БолитАвруй​

​голова (нога, плечо, горло)(Мени) башым (аягъым, инбашым, тамагъым) авруй​

​къабул эте?​

​экономика натижалары бар​

​По труду и ​

​В этом году ​

​иш юрютесиз?​

​Какое решение приняло ​

​собраниеТангала ачыкъ профсоюз ​

Культтовары – Маданият маллар ⤴

​бар?​Сколько у вас ​Вы активист?Сиз гьаракатчымысыз?​

​ЯзыкТил​ФразаЖумла​

​Имя существительноеАт сёз​СлогБувун​АкцентАкцент​У вас хорошее ​

​уьйренемен​Кто здесь понимает ​говорю?Мен тюз айтаманмы ​

​произносится по-кумыкски?Бу сёз къумукъча ​англатыгъыз​Я начал изучать ​

​Я вас не ​

​Я вас понимаюМен ​Знаете ли вы ​тили​Языки народов ДагестанаДагъыстан ​

​АстрономияАстрономия​АгрономияАгрономия​онда ачыла​

Канцтовары, учебные принадлежности – Канцелярия маллар, охув учунгъу маллар ⤴

​Готовится конференция по ​

​специализированном совете?Хас генгешде нече ​

​охума герек?​

​ДССР (РСФСР)Огъар ДССР-ни (РСФСР-ни) илмусуну ат къазангъан ​

​Он стал доктором ​

​в институте?Институтда илмуланы докторлары ​

​ШколаШкола​

​ЧетвертьЧерек, четверть​

​УченицаОхувчу (къыз)​ЗапятаяЗапятой​ДробьДробь​

​ВытиратьСибирмек​

​АлфавитАлфавит​

​сюемен​

​математикеБугюн бизде математикадан ​

​Асият, помоги мне выполнить ​

​книгу(Биз) къужурлу китапны охуйбуз​

​“четверки”(Мени) эки “дёртюм” бар​

​В табеле у ​

​У нас класс ​

​бар?​

​бар?​

​Сколько учеников в ​

​Наша школа двухэтажная(Бизин) школабыз (мактабыбыз) эки къабатлы​

​йыл нече адам ​

​Когда будут вручать ​

​студент алынгъан?​

В книжном магазине, газета, киоск – Китап тюкенде, газет, киоск ⤴

​5 человек на ​ачылгъан?​деканы кимдир?​

​в университете?Университетде нече студент ​университетде къачан ачылгъан?​нече факультет бар?​

​вашем городе музыкальное ​барма хыялынг бар?​Какой предмет больше ​

​800 детейШколада сегиз ​школалар нече бар?​вашем селе средняя ​

​Какая эта школа?Бу неченчи школадыр?​в вашем городе?(Сизин) шагьарыгъызда не институтлар ​

​Я работаю и ​Я ученик(Мен) охувчуман​Мой младший брат ​

​В каком институте ​образование?(Сизин) не билимигиз бар?​ГрузчикЮк ташывчу, гьаммал​

​ВоспитательТарбиялавчу​

​АрхитекторАрхитектор​АдминистраторАдминистратор​

​жыйын оьтгерилди​Где работали до ​заводда ишлейгени йигирма ​

​Мой муж токарь(Мени) эрим чарлавчу​кёп боламы?​Где вы работаете?(Сиз) къайда ишлейсиз?​

​Я химикМен химикмен​шиъру охуй​

​Пассажиры расселисьЁлавчулар олтурушду​алда​

​Летчик боленУчувчу авруй​Лодочник гребетКъайыкъчы кюсмен ​билдире​

​къаравулчу болуп ишлей​Писатель пишет письмоЯзывчу ​кооперативеМен кооперативде ишлеймен​вашей квартиры?(Сизин) квартиригизни терезелери къайда ​бар?​

Книга, чтение – Китап, охув ⤴

​вашем доме лифт?(Сизин) уьюгюзде лифт бармы?​

​есть ванная?(Сизин) квартиригизде гьамам бармы?​

​В нашей квартире ​

​ваша квартира?(Сизин) квартиригиз къайсы къабатдадыр?​

​улице Коркмасова в ​

​На какой улице ​

​Я живу в ​

​Я приехал из ​

​города(Мен) бу шагьарданман​

​ТройняУьч эгиз​

​Супруги, четаЭр-къатын​

​Кто твои родители?(Сени) атанг-ананг кимдир?​

​бола?​

​муж?(Сизин) эригиз ким болуп ​

​(мени) къатыным​

​от родителей(Биз) ата-анабыздан айры яшайбыз​

​У меня нет ​

​старший брат(Мени) агъам бар​

​три дочери(Мени) эки уланым ва ​

​бар​

​семья?(Сизин) агьлюгюз уллуму?​

Одежда, обувь – Опуракъ, аякъгийим ⤴

​Вы давно женаты?Уьйленгенигиз кёп боламы?​Вы женаты?(Сиз) уьйленгенмиcиз (къатын алгъанмысыз)?​

​Я родился в ​узакъ яшагъан (оьмюр сюрген)​йылда тувгъанман​

​Вы какого года ​бола​Мне скоро будет ​лёт(Мени) уланыма он бир ​

​бола?​Мне 35 летМагъа ​ЗамужемЭрде​

​Место рожденияТувгъан ери​

​Прощай!Савбол!​

​таныдым​

​чю зенг эжен ​деп айтарсыз​

​Он вышелОл чыкъгъан​Сейчас он(а) подойдётГьали (буссагьат) ол гележек​Говорят из дирекции!Дирекциядан сёйлейбиз!​

​Мне нужна Зумрут ​Дженнет, это ты?Женнет, сенмисен?​олай дегейлер ёкъ​

​Да, вы не ошиблисьДюр, сиз янгылышагъансыз​Абдуллаев слушаетАбдуллаев тынглай​

​къызыгъыз!​Вы правильно (хорошо) сказалиСиз тюз (яхшы, арив) айтдыгъыз​платьеБу гёлек сагъа ​

​У вас красивые ​волосыСизге къысгъа чачлар ​алышынмагъансыз​

​Вы хороший специалистСиз ​

​красив(а)!Сен бугюн бек ​

​Я пришел прощатьсяМен ​

​вами поговоритьМен сизин ​

​бек шатман​

​Как ваше здоровье?Савлугъугъуз нечикдир?​

​бола​

​СадитесьОлтуругъуз​

​ВходитеГиригиз​

​Нет, он ушелЕкъ, ол гетген​

​Мы вас ждем ​

​Когда мы увидимся?Биз къачан гёрюшежекбиз?​

Ткани – Къумачлар ⤴

​Вы поели?Сиз ашадыгъызмы?​чакъырма яраймы?​Я хочу выйти ​

​бошмусуз?​Где проводите отпуск?Отпускагъызны къайда оьтгересиз?​

​бир де болмагъанман​Вы в первый ​Москвы (Узбекистана, деревни)Мен Москвадан (Узбекистандан, юртдан) гелгенмен​

​битмей тураман​Вы меня хорошо ​атым Агьмат​с вамиМен сизин ​

​Ничего не поделаешьЭтме ​тюшмегиз​

​Я вас понимаюМен ​

​Это очень плохо!Бу бек яман!​

​могу приехатьГелме болмайгъаныма ​

​къалдырма сюймей эдим​

​тургъан учун (бёлеген учун, четим этген учун, гечикген учун, гелмеген учун) гечигиз​

​разимен​

​уллу кёмек (къуллукъ) этдигиз, баракалла!​

​Большое спасибоКёп баракалла​

​Как я рад!Мен бек шатман!​

​Спасибо, я не хочу ​

​Вы ошибаетесьСиз янгылышасыз​

​Нет, нам это не ​

​Это невозможноБу бажарылагъан ​

Парфюмерия, ювелирные изделия – Парфюмерия, ювелир маллар ⤴

​Ты не правСеники ​Нет, я не могуЁкъ, мен болмайман​

​С удовольствиемКёп арив ​Вы вравыСизинки тюз​Конечно, обязательно, разумеетсяОзокъда​

​вы…(Сиз) болмасмы эдмгиз…​труд, помогите мнеКъыйын гёрмей, магъа кёмек этигизсене​Не беспокойтесь, я всё сделаюИчигиз ​

​(пройти, выйти, сесть, спросить, взглянуть, уйти)Магъа гирме (оьтме, чыкъма, олтурма, сорама, къарама, гетме) ихтияр (изну) беригиз​Я вас (тебя) люблюМен сизин (сени) сюемен​

​ХорошоЯхшы​

​болмайман​

​Когда мы отправимся?Къачан чыгъажакъбыз?​

​В котором часу?Сагьат нечеде?​

​Кто?Ким?​

​Как твои (дома)?Уьйдегилер нетип тура?​

​Как поживаешь?Яшавунг нечик бара?​

​Есть вопросы?Соравлар бармы?​

​Что ему передать ​

​Что он сказал?Ол не деди?​

​недир?​

​О чём говорят ​

​Что это за ​

​Кто это?Бу ким? (Бу кимдир?)​

​Не забывайте нас!Бизин унутуп къоймагъыз!​

​Прощай(те)!Аман къал(ыгъыз)! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)​

​Пойдём(те)Юрю(гюз)​

​вас (тебя) к нам(Мен) сизин (сени) бизге чакъырма сюемен​

​Пойдемте в кино ​

Продовольственный магазин, продукты питания – Азыкъ тюкен, азыкъ маллар ⤴

​Подойдите ближе!Ювукъ гелигиз!​Дети!Яшлар!​Эй!Гьей!​

​Старик!Тамаза!​Дядя!Агъав!​Уважаемые товарищи!Гьюрметли елдашлар!​

​Товарищ!Ёлдаш!​годом!Янгы йылыгъыз къутлу ​сердца!Гьакъ юрекден къутлайман! (ответ см. выше)​

​Как здоровье?Савлукъ нечикдир?​бола​

​Как себя чувствуете?Кеп-гьал нечикдир? Кююгюз-гьалыгъыз нечикдир?​ВетерЕл​БолотоБатмакъ​Температура повыситсяТемпература гётерилежек​

​морозаБугюн он беш ​на улице?Бугюн къырда нече ​

​Будет снегКъар яважакъ​Сегодня жарко (сухо, туманно)Бугюн яллав (къуру, туманлы)​

​ТемнеетКъарангы бола тура​(къарангылыкъ болмакъ)​СветаетЯрыкъ болуп геле ​

​КоготьТырнакъ​ЖалоИне​ВытьУлумакъ​Утки плавают в ​

​вашей гусыни?(Сизин) къазыгъызны нече баласы ​

​Есть ли ласточкино ​яшай?​

​Я назвал щенка ​Жеребята резвятсяТайлар ойнакълайлар​двух телят(Бизин) сыйырыбыз эки бузав ​

​Сколько у вас ​видел в зоопарке?(Сен) зоопаркда къайсы гьайванланы ​волка, лису, медведя?(Сен) бёрюню, тюлкюню, аювну гёргенмисен?​

​Какие дикие животные ​ТабакТамакю​

​ЛесАгъачлыкъ​КораКъабукъ​ГроздьСалкъым​

​БахчаБахча​ежевику(Биз) бюрлюген жыйма баргъан ​

​супКъозукъулакъдан шорпа эте​

​Бывают съедобные травыАшама ​отланы къурутуп, къоллама ярай​На опушке (на поляне) растут лекарственные травыТалада ​

​ежевика (земляника, клубника)Авлакъда бюрлюген (жиелек, бавжиелек) оьсе​ежевику(Меня) къызардашым бюрлюгенни сюе​Я люблю фрукты(Мен) емишлени сюемен​

​оьсе?​вас рожь?Сизде арышбудай чачыламы?​(сирень, ётелбалам, къоз терек) оьсеми?​

​Какие там растут ​Есть ли в ​В прошлом годуГетген ​

​ГодовщинаЙылы, йыллыгъы​ВсегдаДаим, гьаман, гьар заман​

​ВозрастЧагъы, йыллары, оьмюрю​БудущееГележеклик​марта(Мени) атам онда мартны ​

​Они вернутся к ​юз етмиш бешинчи ​Сегодня 25 февраляБугюн ​

​Ваши часы ходят?(Сизин) сагьатыгъыз юрюймю?​Я приду в ​

​Во сколько мне ​минутОн болма йигирма ​сагьат​секунд​

​дождьСав жума явун ​В четверг я ​эртен​НеделяЖума​

Вкусовые ощущения – Татывлукъ сезивлер ⤴

​ЧетвергХамисгюн​

​ЛетомЯйда​

​ты родился?(Сен) къайсы йылда тувгъансан?​

​В каком месяце ​

​токъсанынчы йылда​

​Через полгодаЯрым йылдан ​

​ШтукаБири​

​ТриждыУьч керен​

​СоткаСотка​

​БольшинствоКёбюсю​

Продукты питания – Азыкълар ⤴

​литр сют​

​сют бар​

​дорбада къыркъ эки ​

​Сколько килограммов помещается ​

​ал​

​Для варенья нужно ​

​работы?(Сиз) ишге нечакъы замандан ​

​Сколько метров до ​

​смКъумачны энини генглиги ​

​нечакъыдыр?​

​Сад занимает площадь ​

​генг авлакъ​

​Глубина здесь 2 ​

​умножатьартдырмакъ​

​произведениегьасил​

​половинаярты​

​одна сотаяюзден бир​

​шестероалтав​

На рынке – Базарда ⤴

​двоеэкев​ <p>Порядковые числительные в ​

​миллион</dd> </div> <div> <dt>Шесть тысяч триста ​

​языке составляются так ​УбийствоОьлтюрюв​ПоминкиЭливаш​Носилки для выноса ​

​принимают соболезнованияТазият​ГробТабут​

​СредствоДарман, чара​Слабительное средствоИчин юрютеген ​

​ПорошокПорошок​

​терапевту (хирургу, стоматологу, гинекологу, психиатру)Мен терапевтге (хирурггъа, тиш докторгъа, гинекологгъа, психиатргъа) къаратмасам болмай​Я болею(Мен) авруйман​Как ваше здоровье?(Сизин) савлугъугъуз нечикдир?​

​ЩекаЯякъ​ЧелкаЛепеке​ГипотонияГипотония​БольнойАврув​

​АнгинаТамакъ аврув​Как принимать это ​Сколько стоят эти ​порошок?Магъа порошок заказ ​

​аптека?Дежурный аптека къайдадыр?​В аптеке – Аптекада ⤴​очкиМагъа къара гёзелдириклер ​дагъы​

​Можно мне заказать ​У меня близорукость ​

​тураман​

​Приходите завтраТангала гелигиз​эки сагьат ашамай ​Я вам сделаю ​

​Зуб надо удалитьТишни ​зубМени тишиме пломба ​(горячей, сладкой, соленой) едыСувукъ (исси, татли, тузлу) ашдан авруй​

​У меня болит ​– Тиш докторну янында ​Где принимает невропатолог ​на рентген(Мен) сизин рентгенге онгараман ​

​Когда мне показаться ​<

​Вам надо лечь ​37°(Сизин) иссилигигиз отуз етти ​

​сердце(Мени) юрегим авурта​Я порезал палец ​Я сильно кашляю(Мен) бек (гючлю) ётгюремен​

​Нет аппетитаАппетитим (ашгъа гёнгюм) ёкъ​аврувдан (скарлатинадан, дизентериядан) авругъанмысыз?​

​(после еды, во время еды, натощак)Таблеткаланы ва дарманланы ​бирер таблетка ичигиз ​

​рецепт(Мен) сизге рецепт берирмен​туругъуз​ПовернитесьАйланыгъыз (бурулугъуз)​

​Поднимите рукуКъолугъузну гётеригиз​

​Нет, не болитЁкъ, аврумай​У меня болит ​

​принимает врач?Доктор къайсы кабинетде ​экономические показателиЗаводну яхшы ​сайлавлар оьтгерилди​

​Я профорг (депутат сельского Совета, председатель общества “Знание”)Мен профоргман (юрт советни депутатыман, “Билим” жамиятыны башчысыман)​

​общественную работу?Сиз не жамият ​

​бегитди​Завтра открытое профсоюзное ​инженеров?Сизде нече инженер ​

​гирмеге гьазирленемен​Да, я член профсоюзаДюр, мен профсоюзну ортакъчысыман​

​ЧтениеОхув​ФормаФорма​СпряжениеТюрлендирив​

​ВремяЗаман​къумукъча тюз айтаманмы?​Напишите это по-кумыкскиШуну къумукъча языгъыз​

​языкМен къумукъ тилни ​(язма, охума) уьйренме сюемен​Правильно ли я ​

​Как это слово ​

​буса, мунда не язылгъанны ​

​Вы говорите (понимаете) по-кумыкски (по-русски)?Сиз къумукъча (орусча) сёйлеймисиз (англаймысыз)​

​сёйлеймен​

​Вы меня понимаете?Сиз мени англаймысыз?​

​– рус (орус) (къумукъ, табасаран, къазыкъумукъ (лак), ногъай, дарги, мычыгъыш) тил​

​Иностранный языкТыш пачалыкъ ​ГеографияГеография​

​АрхеологияАрхеология​

​грамотасы булан савгъатлангъан​

​10 часовКонференция сагьат ​

​бармы?​

​Сколько членов в ​в аспирантуре?Аспирантурада нече йыл ​

​заслуженного деятеля науки ​

​якълагъанмы?​

​Сколько докторов наук ​

​ШкафШкаф​

​ЧетверкаДёрт​

Праздники, отдых – Байрамлар, ял алыв ⤴

​УченикОхувчу (яш)​

​ЗадачаМасъала​

​ДелитьПайламлкъ, бёлмек​

​ВызыватьЧакъырып чыгъармакъ​

​АзбукаАзбука​да кёп адабиятны ​

​будет контрольная по ​

​(тапшурдулар)​Мы читаем интересную ​У меня 2 ​уллу терезеси бар​

​Кто сегодня дежурный?Бугюн дежурный кимдир?​Сколько сегодня уроков?Бугюн нече дарс ​вашем классе?(Сизин) классда къызъяшлар нече ​руководитель?(Сизин) классыгъызны руководители кимдир?​барасан?​

​этом году?Сизин бёлюкню бу ​башланажакъ?​в этом году?Бу йыл нече ​

​Конкурс большой?Конкурс кёпмю?​

​университет?Дагъыстан университети къачан ​

​дагестанской филологии?Дагъыстан филологиясыны факультетини ​

​Сколько студентов обучается ​дагестанской филологии?Дагъыстан филологиясыны бёлюгю ​Дагестанском государственном университете?Дагъыстан пачалыкъ университетинде ​

​Есть ли в ​после школы?Школадан сонг къайда ​сюеген учителинг кимдир?​

​В школе учится ​в вашем районе?(Сизин) районугъузда тогъуз йыллыкъ ​Есть ли в ​охув ожакъ бар​

​Какие институты есть ​окончили?(Сиз) нече классны битдиргенсиз?​школу?(Сиз) школаны (мактапны) къачан битдиргенсиз?​

​Я учусь заочно(Мен) заочно (уьйде туруп) охуйман​Где вы учитесь?(Сиз) къайда охуйсуз?​

​Какое у Вас ​ГеологГеолог​ВоенныйАсгер къуллукъчу​

​АрхеологАрхеолог​АдвокатАдвокат​Вчера состоялось собраниеТюнегюн ​

​Вы на пенсии?(Сиз) пенсиядамысыз?​работает 20 летОл ​муж?(Сизин) эригиз къайда ишлей?​шофером?(Сиз) шофёр болуп ишлейгенигиз ​

​Я тракторист(ка) (рабочий(ая), студент, журналист, врач, актер)(Мен) трактористмен (ишчимен, студентмен, журналистмен, врачман, актерман)​

​Я филологМен тил-адабиятчыман​

​Поэт читает стихиШаир ​

​ёлда​

​домаАбзар къуллукъчу уьй ​

​школуОхутувчу школагъа гелди​

​берегДенгизчи ягъагъа тюшдю​

​Телефонистка сообщаетТелефончу къатын ​Он работает сторожомО ​

​уста ремонт этди​

​Я работаю в ​

​Куда выходят окна ​

​вашем доме?(Сизин) уьюгюзде нече къабат ​

​Есть ли в ​

​В вашей квартире ​

​вашей квартире?(Сизин) квартиригиз нече уьйлюкдюр?​

​На каком этаже ​

​Я живу на ​

​боламы?​

​квартире (в гостинице)(Мен) квартирде (гостиницада) яшайман​

​Откуда вы приехали?(Сиз) къайдан гелдигиз?​

​Я из этого ​

​ТетяЭгечи, эчив​

​СупругаКъатын​

​школе?(Сен) школада охуймусан?​

​Сколько лет ребёнку?Яшгъа нече йыл ​

​Кем работает ваш ​

​Это моя женаБу ​

Театр, кино, концерт – Театр, кино, концерт ⤴

​Мы живем отдельно ​младший брат?(Сизин) инигиз бармы?​

​У меня есть ​два сына и ​7 человек(Бизин) агьлюбюзде етти адам ​

​У вас большая ​Нет, не замужемЁкъ, эрде гюгюлмен (эрге бармагъанман)​(тебя)(Мен) сизден (сенден) яшман​

​Где вы родились?(Сиз) къайда тувгъансыз?​Он прожил долгоОл ​юз къыркъ бешинчи ​

​(эслимен)​йигирма беш йыл ​

​йыл бола​Моему сыну 11 ​сестре?(Сени) къызардашынга нече йыл ​Сколько вам (тебе) лет?Сизге (сагъа) нече йыл бола?​

​Разведённый(-ая)Айырылгъан​Год рожденияТувгъан йылы​

​(говорить)Шуну булан битдиремен​

​Я сразу узнал(а) вас по голосу(Мен) сизин тавушугъуздан шоссагьат ​Тебе кто-то звонилСагъа бирев ​дирекцииДирекциядан зенг этдилер ​

​командировкада​Подождите!Токътагъыз!​Мадина, тебя зовут!Мадина, сени чакъыралар!​

​Можно Марата Арслановича?Марат Арслановични яраймы?​эдигиз?​Здесь таких нетМунда ​Это Наида Хакимовна?Наида Гьакимовнамысыз?​

​Слушаю!Тынглайман!​

​красивая дочь!Не аривдюр сизин ​гийинип боласыз​

​Тебе идёт это ​согъасыз!​Вам идут короткие ​Вы не изменилисьСиз ​

​Как вы умны!Не гьакъыллысыз хари!​Ты сегодня очень ​

​сюемен​Я хочу с ​

​вас видетьСизин гёрегениме ​мать (сестра, дети)?Анагъызны (къызардашыгъызны, яшларыгъызны) кюю нечик?​встречалисьБиз ёлукъмагъаныкъ кёп ​(къарама) тюшежек​

​къайтмагъан​Да, домаДюр, уьйде​

​буса, адресигизни беригиз​

​дагъы да токътагъыз​

​чаю (кофе, соку)?Чай (кофе, сок) сюемисиз?​на танецСизин бийиме ​С удовольствием!Кёп сююп!​

​свободны?Сиз бугюн ахшам ​сюе эдим​городеМен бу шагьарда ​

​Спасибо, хорошоСав болугъуз, арив​Я приехал из ​понимаюМен яхшы англап ​

​мени ювугъум​Меня зовут АхмедМени ​Я хочу познакомиться ​

​зат яхшы болур​Не падайте духомРугьдан ​Не расстраивайтесьКепигизни бузмагъыз​

​болгъан хари!​Очень сожалею, что я не ​

​вас обидетьБагъышлагъыз, мен сизин хатиригизни ​вас ждать (перебиваю вас, помешал, опоздал, не пришел)Мен сизин къаратып ​доволенМен сизге бек ​

​мне, спасибо!Сиз магъа кёп ​СпасибоБаракалла​

​Как приятно!Не яхшыдыр!​

​Не нужноТарыкъ тюгюл​бажарылагъан зат тюгюл​Нет, я не согласенЕкъ, мен рази тюгюлмен​

​НевозможноБажарылмай​

​тюз тюгюл​НетЁкъ (тюгюл)​

​ЛадноЯрар​

​къаршы тюгюлмен​

​Точно, навернякаТюппе-тюз​Не могли бы ​Не посчитайте за ​

​Дайте мне …Магъа беригиз …​Разрешите мне войти ​

​зат яхшы​ЛадноЯрай​Не могу сказатьАйтма ​бармы?​

​Сколько стоит?Багьасы нечакъы?​Какой (какая, какое, какие)?Къайсы?​Как дети?Яшларынг нетип тура?​

​Что поделываешь?Не этип турасан?​Когда прибывает (приходит)?Къачан геле?​

​Кому?Кимге?​Что там написано?Онда не язылгъан?​слово?Бу сёзню маънасы ​памятник?Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?​

​дейлер?​

​Пишите!Языгъыз! (Яза туругъуз!)​

​привет!Менден салам айтыгъыз!​

​Будьте здровы!Сав болугъуз (эсен-аман туругъуз, эсен-аман къалыгъыз)!​

​гелигиз​

​Я хочу пригласить ​

​вы…(Сиз) болмасмы эдигиз…​

​Входите!Гиригиз!​

​Заходи(те)!Гир(игиз)!​

​Дорогой папа!Аявлу атам!​

Музыкальные инструменты – Музыкалы алатлар ⤴

​Бабушка!Ажай!​

​Уважаемые коллеги!Гьюрметли коллегалар!​

​Дорогие друзья!Аявлу къурдашлар!​

​счастливы!Оьмюрлю-насипли болугъуз! (ответ см. выше)​

​Поздравляю с Новым ​

​Поздравляю от всего ​

​Как дела?Ишлер нечикдир?​

​видел (а)Сизин гёрмегеним кёп ​

​Добрый вечер!Геч яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)​

​ВодоемГьавуз​

​ВершинаБаш​

​БерегЯгъа​

​эди?​

​Сегодня 15 градусов ​

​Сколько градусов сегодня ​

Спорт – Спорт ⤴

​тура​(яхшы) (яман, исси, сувукъ, ачыкъ, тунукъ, бек арив)​Звезды сверкаютЮлдузлар йыртыллай​

​Затмение солнцаГюн тутулмакъ ​бере​КлювБурун​

​ГриваЯл​ВымяЕлин​

​кёпмю?​Сколько гусят у ​Ты видел лебедя?(Сен) къувну гёрдюнгмю? (гёргенмисен?)​

​в ваших лесах?(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къушлар ​щенокОну баласы бар​бола​

​Наша корова принесла ​сиз сакълайсыз?​Каких зверей ты ​

​Видел ли ты ​ЯчменьАрпа​СоломаСалам​

​КустарникБёлеклик, уьлкюлюк​

​КлубеньТамур емиш​

​Ветка, ветвьБутакъ​

​иткъычывлар кёп​Мы ходили собирать ​Из щавеля готовят ​

​этебиз​сушить и использоватьБу ​

​авлакъларда чечеклер кёп​

​На поле растет ​Моя сестра любит ​

​бек бийик​растут овощи?Сизде нечик яшылчалар ​

​Сеют ли у ​

​вас кизил (сирень, калина, орешник)?Сизде чум терек ​ездите в лес?(Сиз) агъачлыкъгъа нечик барасыз?​В 1988 году1988-нчи йылда​Послеобеденное времяЭкинни​

​ГодовойЙыллыкъ​ВпоследствииСонгунда, ондан сонг​ВновьЯнгыдан​

​мартда​там до середины ​начале января(Биз) январьны башында гелдик​

​марта 1975 года(Мен) бир минг тогъуз ​Какое сегодня число?Бугюн айны нечесидир?​Я завел часы(Мен) сагьатны къурдум​

​тилеймен​

​ПолчасаЯрым сагьат​

​9 часов 40 ​

​12 часовОн эки ​

​25 секундЙигирма беш ​

​Всю неделю шел ​

​арбагюн эди​

​В пятницу утромЖумагюн ​

​ДеньГюн​

​СредаАрбагюн​

​ЗимойКъышда​

​В каком году ​

​йыл оьтдю​

​минг тогъуз юз ​

​Через 3-4 месяцаУьч-дёрт айдан сонг​

​ШиринаГенги​

​ТретьУьчден бир пайы​

​СвязкаБайлам​

​БольшеАртыкъ (ондан кёп, ондан уллу)​

​1 литр молокаБир ​

​савутда беш литр ​

​42 кг картофеляБу ​

​кг​

​ярым канпет сатып ​

​алайыкъ?​

​вы доезжаете до ​

​чакъырым бар?​

​Ширина ткани 90 ​

​здания?Бу бинаны бийиклиги ​

​тута?​

​Это широкое полеБу ​

​реки?Оьзенни теренлиги нечакъыдыр?​

​умножениеартдырыв​

​вычитатькемитмек​

​эки​

​две пятыхбешден эки​

​четверодёртев​

​числительного.</p> <dl> <div> <dt>первый</dt><dd>биринчи</dd> </div> <div> <dt>второй</dt><dd>экинчи</dd> </div> <div> <dt>третий</dt><dd>уьчюнчю</dd> </div> <div> <dt>четвертый</dt><dd>дёртюнчю</dd> </div> <div> <dt>пятый</dt><dd>бешинчи</dd> </div> <div> <dt>шестой</dt><dd>алтынчы</dd> </div> <div> <dt>седьмой</dt><dd>еттинчи</dd> </div> <div> <dt>восьмой</dt><dd>сегизинчи</dd> </div> <div> <dt>девятый</dt><dd>тогъузунчу</dd> </div> <div> <dt>десятый</dt><dd>онунчу</dd> </div> <div> <dt>одиннадцатый</dt><dd>он биринчи</dd> </div> <div> <dt>двенадцатый</dt><dd>он экинчи</dd> </div> <div> <dt>тринадцатый</dt><dd>он уьчюнчю</dd> </div> <div> <dt>четырнадцатый</dt><dd>он дёртюнчю</dd> </div> <div> <dt>пятнадцатый</dt><dd>он бешинчи</dd> </div> <div> <dt>шестнадцатый</dt><dd>он алтынчы</dd> </div> <div> <dt>семнадцатый</dt><dd>он еттинчи</dd> </div> <div> <dt>восемнадцатый</dt><dd>он сегизинчи</dd> </div> <div> <dt>девятнадцатый</dt><dd>он тогъузунчу</dd> </div> <div> <dt>двадцатый</dt><dd>йигирманчы</dd> </div> <div> <dt>двадцать первый</dt><dd>йигирма биринчи</dd> </div> <div> <dt>тридцатый</dt><dd>отузунчу</dd> </div> <div> <dt>сороковой</dt><dd>къыркъынчы</dd> </div> <div> <dt>пятидесятый</dt><dd>эллийинчи</dd> </div> <div> <dt>шестидесятый</dt><dd>алтмышынчы</dd> </div> <div> <dt>семидесятый</dt><dd>етмишинчи</dd> </div> <div> <dt>восьмидесятый</dt><dd>сексенинчи</dd> </div> <div> <dt>девяностый</dt><dd>токъсанынчы</dd> </div> <div> <dt>сотый</dt><dd>юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>двухсотый</dt><dd>эки юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>трехсотый</dt><dd>уьч юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>четырехсотый</dt><dd>дёрт юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>пятисотый</dt><dd>беш юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>шестисотый</dt><dd>алты юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>семисотый</dt><dd>етти юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>восьмисотый</dt><dd>сегиз юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>девятисотый</dt><dd>тогъуз юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>тысячный</dt><dd>мингинчи</dd> </div> <div> <dt>первый день</dt><dd>биринчи гюн</dd> </div> <div> <dt>второй человек</dt><dd>экинчи адам</dd> </div> <div> <dt>третий урок</dt><dd>уьчюнчю дарс</dd> </div> <div> <dt>четвертый раз</dt><dd>дёртюнчю гезик (керен)</dd> </div> <div> <dt>пятый подход</dt><dd>бешинчи янашыв</dd> </div> <div> <dt>шестой удар</dt><dd>алтынчы урув</dd> </div> <div> <dt>седьмой дом</dt><dd>еттинчи уьй</dd> </div> <div> <dt>восьмой этаж</dt><dd>сегизинчи къат (къабат)</dd> </div> <div> <dt>девятый год</dt><dd>тогъузунчу йыл</dd> </div> <div> <dt>десятый рисунок</dt><dd>онунчу сурат</dd> </div> <div> <dt>одиннадцатый корабль</dt><dd>он биринчи геме</dd> </div> <div> <dt>двенадцатый ряд</dt><dd>он экинчи сыдра</dd> </div> <div> <dt>тринадцатый вечер</dt><dd>он уьчюнчю ахшам</dd> </div> <div> <dt>четырнадцатый вопрос</dt><dd>он дёртюнчю сорав</dd> </div> <div> <dt>пятнадцатый двор</dt><dd>он бешинчи абзар</dd> </div>​

Путешествие, траспорт – Ёлавчулукъ, транспорт ⤴

​<div> <dt>два</dt><dd>эки</dd> </div> <div> <dt>три</dt><dd>уьч</dd> </div> <div> <dt>четыре</dt><dd>дёрт</dd> </div> <div> <dt>пять</dt><dd>беш</dd> </div> <div> <dt>шесть</dt><dd>алты</dd> </div> <div> <dt>семь</dt><dd>етти</dd> </div> <div> <dt>восемь</dt><dd>сегиз</dd> </div> <div> <dt>девять</dt><dd>тогъуз</dd> </div> <div> <dt>десять</dt><dd>он</dd> </div> <div> <dt>двадцать</dt><dd>ийгирма</dd> </div> <div> <dt>тридцать</dt><dd>отуз</dd> </div> <div> <dt>сорок</dt><dd>къыркъ</dd> </div> <div> <dt>пятьдесят</dt><dd>эллий</dd> </div> <div> <dt>шестьдесят</dt><dd>алтмыш</dd> </div> <div> <dt>семьдесят</dt><dd>етмиш</dd> </div> <div> <dt>восемьдесят</dt><dd>сексен</dd> </div> <div> <dt>девяносто</dt><dd>токъсан</dd> </div> <div> <dt>сто</dt><dd>юз</dd> </div> <div> <dt>тысяча</dt><dd>минг</dd> </div> <div> <dt>миллион</dt><dd>миллион</dd> </div> <div> <dt>миллиард</dt><dd>миллиард</dd> </div>​

​миллионов</dt><dd>Юз йигирма беш ​ <p>Числа в кумыкском ​

​СмертьОьлюм​ПокойникОьлю​

​НаследствоВарислик​Место, где родственники усопшего ​ГибельОьлюм​

​СпиртСпирт​СанаторийСанаторий​

​Полоскание горла (рта)Тамагъын (авузун) чайыв​Мне нужно показаться ​Я хвораю(Мен) кепсизмен​ЯзыкТил​

​ЧревоКъарны​ХрящГемик​ВывихнутьЧыгъармакъ​

​БольАвуртув​Заболевания, симптомы болезни, организм – Аврув, аврувну белгилери, къаркъара ⤴​

​(гриппа, головной боли)Ярай буса, ётелден (гриппден, баш аврувдан) дарман беригиз​гелейим?​

​Мне можно заказать ​Где находится дежурная ​яраша​

​Мне нужны чёрные ​гёзелдириклени сайлап беригиз ​(мени) гёзюме тюшген​

​очки(Сизге) гёзелдириклер салма герек​Я стал(а) плохо видеть(Мен) осал гёреген болуп ​авузугъузну чайыгъыз​

​не должны естьСизге ​

​(индемей туругъуз)​Пломба выпалаПломба тюшген​Мне нужно запломбировать ​

​Болит от холодной ​къабул эте?​

Железная дорога – Темиръёл ⤴

​У зубного врача ​аптека?Мунда аптека бармы?​

​Я направляю вас ​герек​БолитАвруй​

​У вас температура ​У меня болит ​живот(Мени) къурсагъым авруй​

​бек терлеймен​Аппетит хорошийАппетитим (ашгъа гёнгюм) яхшы​

​(скарлатиной, дизентерией)?(Сиз) гиччи заманыгъызда чечек ​пить перед едой ​в день (через 4 часа)Гюнде эки керен ​

​Я вам дам ​Не дышитеТыныш алмай ​ятыгъыз​

​Снимите рубашкуГёлегигизни чечигиз​Здесь болит?Шунда (шу еринг) авруйму?​Как зовут врача?Докторну аты кимдир?​

​В каком кабинете ​Завод имеет хорошие ​йыл РСФСР-ни Оьр Советине ​

​тапшурувугъуз бар?​Какую вы ведете ​

​делегатовПрофсоюз конференциясы делегатланы ​уллуму?​

​Сколько у вас ​в профсоюзМен профсоюзгъа ​

​Вы член профсоюза?(Сиз) профсоюзну ортакъчысымысыз?​

​ЧитатьОхумакъ​УстныйАвзундан айтылгъан​СпрягатьТюрлендирмек​

​ВидГёрюнюш​произношу по-кумыкски это слово?Мен шу сёзню ​

​дей?​

​Я изучаю кумыкский ​

​говорить (писать, читать) по-кумыкскиМен къумукъча сёйлеме ​Переведите, пожалуйстаГёчюрюгюз дагъы​

​недир?​

​Объясните, пожалуйста, что здесь написаноЯрай ​

​айтыгъыз (такрарлагъыз)​по-кумыкскиМен къумукъча осал ​

​Я понимаю по-французски (по-немецки, по-английски, по-арабски)Мен французча (немецче, инглисче, арапча) англайман​

​– русский (кумыкский, табасаранский, лакский, ногайский, даргинский, чеченский)Мени ана тилим ​

​Тюркские языкиТюрк тиллери​

​ВетеринарияВетеринария​АнатомияАнатомия​грамотой(Оьзюню) монографиялары ол гьюрметлев ​

​Открытие конференции в ​по дагестанской филологии?Дагъыстан филологиясындан генгеш ​(сен) берип битгенсен?​

​Сколько лет учиться ​Ему присвоили звание ​диссертацию?Ол кандидатлыкъ диссертациясын ​илмулар бек оьсген?​

​ЧитательОхувчу​ЧертитьГьызламакъ, гьызмакъ, гьыз тартмакъ, гьызып этмек​

​УпражнениеТапшурув​ЗаданиеТапшурув​

​ДвойкаЭки​ВопросСорав (суал)​

​ушатамысан?​люблю литературуМен барындан ​

​Сегодня у нас ​

​беш масъала бердилер ​англата​

​къыйматлар яхшы​больших окнаКлассны уьч ​

​дарс бере?​вы учитесь?(Сиз) къайсы сменада охуйсуз?​

​Сколько девочек в ​

​Кто ваш классный ​после института?Институтдан сонгишлеме къайда ​

​ваше отделение в ​

​дипломов?Дипломланы якълав къачан ​Сколько принято студентов ​

​нечикдир?​Когда основан Дагестанский ​

​Кто декан факультета ​

​(не) кафедралар бар?​

​было открыто отделение ​

​Сколько факультетов в ​

​охуй?​

​Куда собираешься пойти ​

​любимый учитель?(Сени) лап да кёп ​

​ким охутгъан?​Сколько девятилетних школ ​

​класс бар?​5 вузов(Бизин) шагьарыбызда беш оьр ​школада охуйман​

​Сколько классов вы ​Когда вы окончили ​химическом (физическом, географическом, историческом, филологическом) факультете(Мен) химия (физика, география, тарих, филология) факультетинде охуйман​

​Какой институт (техникум) вы окончили?(Сиз) къайсы институтну (техникумну) битдиргенсиз?​Дояр, дояркаСавунчу, савунчу къатын​

​ГеографГеограф​ВетеринарГьайван доктор​

​АкушерАначы​

​АгрономАгроном​

​Какую получаете пенсию?Пенсиягъа нечакъы аласыз?​орден бердилер​

​На заводе он ​Где работает ваш ​Вы давно работаете ​

​Я бригадир (инженер, нефтяник)(Мен) бригадирмен (ииженермен, напчыман (нефтяникмен))​

​специальность?Касбугъуз недир?​

Самолет – Самолет ⤴

​Драматург доволенДраматург рази​Путешественник в дорогеЁлавчу ​

​Дворник сидит у ​Учитель пришел в ​Моряк сошел на ​

​Где водитель?Гьайдавчу къайда?​жыйылып битген​Слесарь сделал ремонтТемирчи ​

​дворТерезелер абзаргъа бакъгъан​бар​Сколько этажей в ​

​дом?(Сизин) уьюгюз йыракъдамы?​гьарве (догъа) бар​Сколько комнат в ​

​бешинчи квартирде яшайман​вы живете?(Сиз) къайсы уьйде яшайсыз?​живете?(Сиз) мунда яшайгъаныгъыз кёп ​

​Я живу на ​гирген эдим​Вы откуда?(Сиз) къайдансыз?​

​ТещаКъайынана (къайнана)​

​Это – моя мать (моя бабушка, моя тётя, моя сестра, мой отец, мой младший брат)Бу – мени анам (уллуанам, ажайым, эгечим, къызардашым, атам, иним)​

​Ты учишься в ​Это ваш ребёнок?Бу (сизин) яшыгъызмы?​Моя жена – врач (рабочая, доярка)(Мени) къатыным – врач (ишчи, савунчу)​

​Мой брат – строитель(Мени) агъам – къурувчу​

​родителями(Мен) атам-анам булан яшайман​

​У вас есть ​

​сестра(Мени) къызардашым бар​У меня есть ​

​В нашей семье ​семья?(Сизин) агьлюгюз бармы?​Да, я замужемДюр, (мен) эрдемен (эрге баргъанман)​

​Я моложе вас ​яшагъан​тез оьсюп къалгъан​

​1945 году(Мен) бир минг тогъуз ​

​(его, вас)(Мен) сенден (ондан, сизден) беш йылгъа уллуман ​Мне исполнилось 25Магъа ​лет(Мени) къызыма он беш ​

​бола?​

​Сколько лет твоей ​АдресАдреси​ЖенатУьйленген​

Автобус – Автобус ⤴

​ОтчествоАтасыны аты​

​На этом кончаю ​Я не узнал(а) вас(Мен) сизин танымагъан эдим​эди​

​Передайте, что звонили из ​Он в командировкеОл ​Сейчас позовуГьали чакъыраман​

​Атай Алимович, вас (просят) к телефонуАтай Алимович, сизин телефонгъа чакъыралар​телефонгъа чакъырыгъыз дагъы​

​набрали?(Сиз) къайсы номерни алгъан ​Нет, это не МусаевЁкъ, Мусаев тюгюлмен​Это дирекция?Дирекциямы?​

​Алло!Алло!​Какая у вас ​одеватьсяСиз модагъа гёре ​

​характерСизин хасиятыгъыз йымышакъ​на пианино!Сиз пианинону арив ​бермежек!​

​инамлы ювукъсан​Ты молодо выглядишь!Сен яш гёрюнесен!​умут этемен​сказатьМен сизге айтма ​

​тилевюм бар​Я очень рад ​Как поживает ваша ​Давно мы не ​подождатьСизге бираз токътама ​

​гьали де ишден ​Анвар Ахмедович дома?Анвар Агьматович уьйдеми?​Если Можно, дайте ваш адресЯрай ​

​Подождите ещё немногоБираз ​

​Не хотите ли ​Можно вас пригласить ​ахшам ёлукъма яраймы?​

​Вы сегодня вечером ​берли мунда болма ​бывал в этом ​

​Как вы доехали?Нечик етишдигиз?​

​Откуда вы приехали?Сиз къайдан гелгенсиз?​Я не все ​Это мой другБу ​

​Как вас зовут? Ваше имя?Атыгъыз кимдир?​айыплы тюгюлсюз​Всё будет хорошоБары ​

​рукиОьзюгюзню тутма къарагъыз​

​Не волнуйсяКъарсалама (гьалек болма)​Какая неприятность!Не яман иш ​Очень жаль! Как жаль!Не ямандыр!​Извините, я не хотел ​

​Простите, что я заставил ​Я вами очень ​

​Вы очень помогли ​Очень хорошо!Бек яхшы!​

Автомобиль – Автомобиль ⤴

​бек разимен​

​этейим дагъы – мен болмайман​Это исключеноО гьеч ​зат тюгюл​

​Не надоТарыкъ тюгюл​Вы не правыСизинки ​ХочуСюемен​

​ХорошоЯхшы​Я не возражаюМен ​ВерноТюз​

​Прошу вас…Тилеймен сизге…​Можно спросить?Сорама яраймы?​

​Подождите немногоБираз(гъа) токътагъыз​

​Скажите, пожалуйстаАйтыгъызсана​Все в порядкеБары ​

​Я вас слушаю(Мен) сизге тынглайман​Не знаюБилмеймен​Есть ещё время?Дагъы да заман ​

​Сколько?Нече?​Как на факультете?Факультетде нечикдир?​

​Как жена?Къатынынг нетип тура?​(пришли)?(Сиз) къачан геддигиз?​

​Где находится?Къайдадыр?​

​сюесиз?​

​Что там находится?Онда не бар?​

​Что обозначает это ​

​Кому поставлен этот ​вас называется?Бугъар сизде не ​туругъуз!)​

​Передайте от меня ​Будь здоров!Сав бол (эсен-аман тур, эсен-аман къал)!​

​Приходите к намБизге ​(барамысан)?​

​Не сможете ли ​Гражданин!Ватандаш!​

​Друг!Къурдаш!​Милая моя мама!Аявлу азиз анам!​Ребята!Яшлар!​

​Можно вас спросить?Сизге сорама яраймы?​Друзья!Дослар! (къурдашлар!)​

​Будьте здоровы и ​

​къутлайман!​

​С праздником!Байрамыгъыз къутлу болсун! (ответ см. выше)​

​не заман, не девюр​

​Давно вас не ​Доброе утро!Танг яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)​ВодаСув​

​БуряБоран​

​БезоблачныйБулутсуз​температура?Тюнегюн температура нечик ​

​градус иссилик​ДушноБюркев​Собирается дождьЯвун явма ​

​(плохая, теплая, холодная, ясная, пасмурная, чудесная)Бугюн чакъ арив ​Наступили сумеркиКъаш къаралды​

​тура​Светит лунаАй ярыкъ ​

​КлеватьЧокъумакъ​

​ГоловаБаш​

​ВодопойСувлав​

​у той курицы?Шо тавукъну жижеклери ​

​бармы?​

​(бюлбюллер, къарлыгъачлар, турналар, атъёкъкъушлар, сыйыртгъычлар) бизге къайталар​

​Какие птицы живут ​

​У неё есть ​

Прочие полезные фразы ⤴

​вкуснымГамиш сют татывлу ​вас корова?(Сизин) сыйырыгъыз бармы?​вы разводите?Къайсы уьй гьайванланы ​

​бармы?​

​гьайванлар бар?​

​ЧечевицаЯсмукъ​РожьАрышбудай​КустУьлкю; бёлек​

​ЖелудьЭменаш​

​ВершинаЧылгъый​много грибовБу агъачлыкъда ​ярай​

​травы?Мунда къайсы (не) отлар оьсе?​

​биз къычытгъандан чуду ​

​Эти травы можно ​

​цветовБизин агъачлыкъларда ва ​

​мураба этелер​

​Мой старший (младший) брат любит сливу(Мени) агъам (иним) коканны сюе​

​Подсолнух очень высокийГюлайлан ​Какие у вас ​нечакъыдыр?​

​Растет ли у ​Каким образом вы ​

​назадБеш йыл алдын​ПослезавтраТангала тюгюл бирисигюн​

​ГодЙыл​ВремяЗаман​

​ВечеромАхшам​22 мартаЙигирма экинчи ​

​Мой отец пробудет ​Мы приехали в ​

​Я родился 15 ​(артда къала)​магазин?Тюкен нечеде ачылажакъ?​

​часБир сагьатдан гелмекни ​(оьтдю)?​Половина шестогоАлтыгъа ярым​

​Который час?Сагьат нечедир?​

​неделиЭки жумадан (сонг) къайтажакъбыз​

​болгъанча этдилер​Вчера была средаТюнегюн ​ахшам​

​ВоскресеньеКъаттыгюн​ВторникТалатгюн​ВеснойЯзбашда​

​В маеМайда​

​Прошло 5 детБеш ​В 1990 годуБир ​айда​

​ЧастьПайы, гесеги​ТолщинаБазыкълыгъы​РазмерОьлчевю​

​1-литровая бутылкаЛитрлик шиша​

​литр бар?​5 литров молокаБу ​В этом мешке ​

​кгМени авурлугъум 70 ​Купи 1,5 кг конфетКило ​купить?Шекерни нече килограмм ​

​За сколько времени ​деревни?Юртгъа ерли нече ​генглиги нечакъыдыр?​

​Какова высота этого ​сад?Бав нечакъы ерни ​Какова ширина степи?Чёлню генглиги нечакъыдыр?​

​Какая глубина у ​суммажамы​вычитаниекемитив​

​десятыхуьч сав ондан ​две третихуьчден эки​троеуьчев​

​“инчи” (“юнючю”, “ынчы”, “анчы”, “унчу”) к последней цифре ​одинбир​отдельных числовых частиц. Например,</p> <dl> <div> <dt>Сто двадцать пять ​

​УтонутьГёмюлюп оьлмек​СаванГебин​

​ПогибатьОьлмек​НаследникВарис​

​МертвыйОьлю, сюек​

​ЗавещаниеВасият​СодаСода​

​РецептРецепт​ПоликлиникаПоликлиника​

​врача?Докторну чакъырма яраймы?​

​(яман, шайлы тюгюл, бек яхшы)​


​ЯгодицыСомлар​

С Днём Рождения На Кумыкском Языке — Скачать mp3 бесплатно


​ШеяБоюн​ФигураБою-сою​

​ВоспалениеКъызарып аврув, чапурув​


​БолезньАврув​Дайте, пожалуйста вату (бинт, грелку, мазь, пипетку, шприц, одеколон, зубную пасту)Ярай буса, мамукъ (бинт, грелка, мазь, пипетка, шприц, одеколон, тиш паста) беригиз​

​Дайте, пожалуйста, лекарство от кашля ​


​лекарством?Дарманны алма къачан ​

​гёре дарман беригиз​


​Где здесь аптека?Мунда аптека къайдадыр?​вамБу гёзелдириклер сизге ​

​Замените стеклаШишаларын алышдырыгъыз​


​Подберите, пожалуйста, мне очкиМагъа къыйышагъан ​глазБир зат чы ​

​Вам надо носить ​


​⤴​содойЧай сода булан ​

​2 часа вы ​


​Сидите спокойноРагьат олтуругъуз ​

​олтуругъуз​


​герек​зуб болит?(Сизин) къайсы тишигиз авруй?​

​врач?Тиш доктор къачан ​


​эте?​Есть ли здесь ​

​Соблюдайте диетуДиетаны бузамагъыз​


​операциюСизге операция этме ​голова?(Сизин) башыгъыз авруйму?​

​Температуру измерили?Иссилигигизни оьлчедигизми (тергедигизми)?​


​спать(Мен) юхлап болмайман (Мени юхум къачгьан)​У меня болит ​

​Ночью сильно потеюГечелер ​


​аппетит?(Сизин) аппетитигиз нечикдир?​в детстве корью ​

​Таблетки и лекарства ​


​таблетке 3 раза ​Откройте ротАвзугъузну ачыгъыз​

​ДышитеТыныш алыгъыз​


​Ложитесь на спинуАркъагъызда ​Я вас осмотрю(Мен) сизге къарайым​

​температураМени иссилигим гётерилген​


​кабинет?(Сиз) къайсы кабинетгесиз?​Когда принимает врач?Доктор (врач) къачан къабул эте?​

​да​


​Верховный Совет РСФСРБу ​общественное поручение?Сизин не жамият ​къабул этди?​Профсоюзная конференция утвердила ​профсоюзная организация?Сизин профсоюз къурумугъуз ​

​бар?​


​Я собираюсь вступить ​Да, я рабочийДюр, мен ишчимен​Имя числительноеСанав сёз​

​УдарениеУргъу​


​СпрашиватьСорамакъ​БеседоватьЛакъырлашмакъ, хабарламакъ​

​Правильно ли я ​


​по кумыкски?Къумукъча бугъар не ​англай?​

​Я хочу научиться ​


​Можно перевести?Гёчюрме яраймы?​слово?Бу сёзню маънасы ​

​тилни уьйренме башладым​


​Повторите, пожалуйста, еще разЯрай буса, бир дагъы керен ​

​Я плохо говорю ​


​билемисиз?​Мой родной язык ​

​Европейские языкиЕвропа тиллери​


​БотаникаБотаника​АнализироватьАхтармакъ​

​он награжден почетной ​


​конференция гьазирленип тура​

​Есть ли совет ​


​ты уже сдал?Кандидатлыкъ экзаменлени къайсыларын ​

​берген​


​болгъанмы?​Он защитил кандидатскую ​

​в Дагестанском университете?Дагъыстан университетинде къайсы ​


​ЧитатьОхумакъ​ЧертежЧертеж​

​УрокДарс​


​ЖурналЖурнал​ДвоеточиеЭки бюртюк​

​БукваГьарп​


Поздравления на кумыкском языке с днем рождения

​этот рисунок?Шу суратны сен ​

​Я больше всего ​


​кёмек эт​

​5 задачБугюн бизге ​


​урокУчительница дарсны яхшы ​хорошие(Мени) табелимде бары да ​В классе 3 ​

​вас физику?Физикадан сизде ким ​


​В какую смену ​бар?​

​ты учишься?(Сен) къайсы школада охуйсан?​


​Куда едешь работать ​Сколько человек оканчивает ​Когда начнется защита ​беш адам​

​вашем институте?Сизин институтда конкурс ​


​по философии (логике, кумыкскому языку, русскому языку, истории Дагестана)?Философиядан (логикадан, къумукъ тилден, рус тилден, Дагъыстанны тарихинден) лекциялар ким охуй?​

​Кто ректор университета?Университетни ректору кимдир?​


​на филологическом факультете?Филология факультетинде Къайсы ​Когда в университете ​

​ожагъы бармы?​


​в техникуме?Техникумда нече йыл ​(сен) къайсы дарсны сюесен?​

​Кто твой самый ​


​в начальной школе?Башлапгъы школада сизин ​бармы?​

​этой школе?Бу школада нече ​


​В нашем городе ​школе(Мен) ишлеймен ва ахшамагъы ​

​ты учишься?(Сен) неченчи классда охуйсан?​


​институте(Мени) иним юртхозяйство (юрт еслик) институтда охуй​Я учусь на ​

​образование(Мени) оьр билимим бар​


​ДокладчикДокладчы​ГармонистАргъанчы​

​БухгалтерБухгалтер​


​АктрисаАктриса​директор къол салды​

​ишлей эдигиз?​


​Ему вручили орденОгъар ​Моя жена – доктор (врач)(Мени) къатыным – доктор​боламы?​фабрике (на ферме, на комбинате, на стройке, в институте, в банке, в издательстве, в библиотеке)(Мен) фабрикада (фермада, комбинатда, къурулушда, институтда, банкда, издательствода, китапханада) ишлеймен​

​Кем вы работаете?(Сиз) ким болуп ишлейсиз? (Сиз не ишлейсиз?)​


​Какая у вас ​ура​


​машгъул?​полеАвлакъчы авлакъгъа чыкъды​Спасатель приготовилсяКъутгъарывчу гьазирленди​

​алатны алдында​


​сынавлар этип айлана​Рабочие уже собралисьИшчилер ​

​эрте гелген​


​Окна выходят во ​этажейУьйде тогъуз къабат ​телефон?(Сизин) телефонугъуз бармы?​

​Далеко ли ваш ​


​уьй, бир ашуьй ва ​

​квартира?(Сиз) къайсы квартирде яшайсыз?​


​бешинчи уьйде йигирма ​В каком доме ​

​Вы здесь давно ​


​Где вы живете?(Сиз) къайда яшайсыз?​Нет, я здесь проездомТюгюл, (мен) ёл уьстде мунда ​ШуринКъайынулан​ТестьКъайыната (къайната)​Мои родители – рабочие(Мени) атам-анам – ишчилер​ребёнка?(Сизин) яшыгъызны аты кимдир?​Мой муж – ученый (колхозник, инженер)(Мени) эр им – алим (колхозчу, инженер)​жена?(Сизин) къатыныгъыз къайда ишлей?​старший брат?(Сизин) агъагъыз къайда ишлей?​Я живу с ​младший брат(Мени) иним бар​У меня есть ​

​дети?(Сизин) яшларыгъыз бармы?​

Скачивают


​семье?(Сизин) агьлюгюзде нечев барсыз?​У вас есть ​Вы замужем?(Сиз) эрдемисиз (эрге баргъанмысыз)?​Вы ещё молоды(Сиз) гьали де яшсыз​летОл токъсан йыл ​Он быстро выросОл ​Я родился в ​лет старше тебя ​болажакъ​Моей дочери 15 ​сыну?(Сизин) уланыгъызгъа нече йыл ​бола​ХолостБойдакъ​ОбразованиеБилими​ФамилияФамилиясы​савбол (баракалла)!​


​Это яМенмен​Гьажиев зенг этген ​сагьатдан зенг этигиз​Его нетОл ёкъ​из издательстваИздательстводан сёйлейбиз!​тарыкъ эди​Позовите, пожалуйста, к телефону ГульзарГюлзарны ​Вы какой номер ​Нет, это не кафедраЁкъ, бу кафедра тюгюл​Буйнакск?Буйнакскими?​СпасибоСавбол​хорошиеСизин яшларыгъыз яхшы​


​Вы умеете модно ​У вас мягкий ​Вы хорошо играете ​пятидесяти!Сизге элли йыл ​Ты надёжный другСен ​Как красиво!Не аривдюр хари!​Надеюсь, что встретимсяЕлугъарбыз деп ​Я хочу вам ​вам просьбаМени сизге ​боламы?​Как дела?Ишлер нечикдир?​С приездом вас!Хош гелдигиз!​Вам придётся немного ​вернулся с работыОл ​гёзлеп туражакъбыз​геле туругъуз​гетме заман болгъан​


​арив бийийсиз​сюемен​вами вечером?Сизин булан бугюн ​в кино (на концерт, в театр, в музей)?Сиз киногъа (концертге, театргъа, музейге) кёп барамысыз?​побывать здесьМен кёпден ​Я никогда не ​


​собрание (конференцию, семинар, сессию)Мен жыйынгъа (конференциягъа, семинаргъа, сессиягъа) гелгенмен​дагъы​англаймысыз?​с …Сизин … булан таныш этейим​сюемен​Вы не виноватыСиз ​болма тарыкъ тюгюл​Возьмите себя в ​Успокойся (Успокойтесь)Сабур бол (Сабур болугъуз)​К сожалениюНе амал​Извините, я занятБагъышлагъыз, мени ишим бар​Прости(те), я ошибсяГеч(игиз), мен янгылышгъанман​


​Извините, пожалуйстаЯрай буса, багъышлап къоюгъуз​булан​…Сизге … учун баракалла​Хорошо!Яхшы!​Я очень доволенМен ​Что поделать – не могу яНе ​НельзяЯрамай​Это невероятноБу болар ​Не хочуСюймеймен​


​НеверноТюз тюгюл, дурус тюгюл​С радостьюСююне туруп​МожноЯрай​СознаюсьМюкюрмен​Да, это яДюр, шо менмен​вам просьба(Мени) сизге тилевюм бар​затны этежекмен​Закройте двериЭшиклени ябугъуз​вас (тебя)Мен сизин (сени) сюймеймен​НеплохоЯман тюгюл​Повторите, пожалуйстаЯнгыдан айтыгъыз дагъы​Ты меня любишь?Сен мени сюемисен?​Когда вернёмся?Къачан къайтажакъбыз?​Почему?Неге?​Как на работе?Ишде нечикдир?​


​Что нового?Янгы зат (хабар) бармы?​Когда вы приехали ​Где?Къайда?​говорить?Ким булан сёйлеме ​Что вы сказали?(Сиз) не дедигиз?​гьакъында сёйлей?​Какая это улица?Бу не орамдыр?​Как это у ​Захаживайте к нам!Бизге геле туругъуз! (Бизге багъып айлана ​


​при хорошей ночи!”)​Счастливого (доброго) пути!Яхшы ёл! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)​(тебя) в гости (в кино)(Мен) сизин (сени) къонакълай (киногъа) чакъыраман​
​Вы пойдёте (ты пойдёшь) с нами?Сиз (сен) бизин булан барамысыз ​вы…Сиз сюймеймисиз…​Мальчики!Уланлар!​Папа!Атам!​



​Доченька!Къызым!​


​Дядя Ахмед!Агьмет агъав!​Извините, пожалуйста…Ярай буса, багъышлагъыз…​

​Товарищи!Ёлдашлар!​

​Желаю счастья!Насип ерайман!​

​рождения!Тувгъан гюнюгюз булан ​

​Поздравляю вас!Къутлайман сизин! (ответ см. выше)​

​видел васСизин гёрмегеним ​

​яхшыдыр!​

​​

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравления с днем рождения на удмуртском языке подруге
  • Поздравления с днем рождения на кумыкском языке мужчине
  • Поздравления с днем рождения на турецком языке сестре
  • Поздравления с днем рождения на крымскотатарском языке хайырлы яшлар
  • Поздравления с днем рождения на турецком языке мужчине картинки