Поздравления с днем рождения на немецком языке учительнице

Need to congratulate a German? Find the right expression to say or write to that German friend or relative that's appropriate for any occasion.

How to Express Congratulations in German

Learn the Right Words of Goodwill for Almost Any Occasion

Hero Images / Getty Images

Updated on April 23, 2019

There are many expressions of good wishes in German that you just can’t translate word for word, no matter how short they are. For instance, translating ‘Happy birthday’ into German would result in Frohen Geburtstag, which is less commonly said in Germany. In this article, you’ll find the right expression to say or write to that German friend or relative that is appropriate for almost any occasion.

General Expressions of Good Wishes (Suitable on Most Occasions)

  • Congratulations!
    Gratulation! Ich gratuliere! Wir gratulieren!
  • All the best!
    Alles Gute
  • Best wishes!
    Herzlichen Glückwunsch!
  • Good luck!
    Viel Glück!
  • We are so happy for you!
    Wir freuen uns sehr/ Wir sind hocherfreut!
  • I wish you success!
    Viel Erfolg!
  • A big congratulations on your…
    Ich gratuliere Ihnen herzlich zu...
  • I wish you health and happiness!
    Ich wünsche Ihnen Gesundheit und Freude!
  • Best wishes for the future!
    Die besten Wünsche für die Zukunft!

Birthday (Geburtstag)

  • Happy birthday!
    Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
  • Many happy returns/ All the best on your birthday!
    Alles Gute zum Geburtstag!
  • Congratulations on your 40th/50th/60th birthday etc.
    Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem 40/50/60 usw.
  • Best wishes on your birthday!
    All das Beste zum Geburtstag!

Engagement/Wedding/Anniversary (Verlobung, Hochzeit, Hochzeitstag)

  • Best wishes on your engagement!
    Herzlichen Glückwunsch zu deiner/ Ihrer Verlobung!
  • Best wishes…. Herzlichen Glückwunsch… 
    …on your anniversary!zu eurem Hochzeitstag! 
    …thirtieth/ fortieth anniversary! dreißigster/vierzigster Hochzeitstag! 
    …golden anniversary! …zur goldenen Hochzeit!
  • Best wedding wishes from (your name)!
    Die besten Hochzeitswünsche von (your name)!
  • We wish you all the best on your wedding day!
    Wir wünschen euch zur Hochzeit alles Gute!
  • We wish you a happy marriage!
    Wir wünschen Euch eine glückliche Ehe!

Birth of a Baby

  • Congratulations on the happy event!
    Herzlichen Glückwunsch zum freudigen Ereignis!
  • Best wishes on the happy event!
    Die besten Wünsche zum freudigen Ereignis!
  • Congratulations on the birth of your child!
    Herzliche Glückwunsche zur Geburt!
  • All the best for the addition to your family!
    Alles Gute für Euren Nachwuchs!

Housewarming Party (Einweihungsparty)

  • Best wishes on your new house!
    Gute Wünsche zur Hauseinweihung!
  • Best of luck on your new home!
    Viel Glück im neuen Heim!

Get Well Soon (Gute Besserung)

  • Speedy recovery!
    Werde schnell gesund!
  • Get well
    Gute Erholung
  • I wish you a speedy recovery!
    Ich wünsch dir baldiges Genesen!/Eine schnelle Genesung wünsche ich dir!
  • Hope you get back on your feet soon!
    Komm bald wieder auf die Beine!

Job Promotion (Berufliche Beförderung)

  • Congratulations on your promotion!
    Gratulation zur ​Beförderung!
  • Congratulations on your appointment as…!
    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Ernennung als…!
  • Congratulations on your new job!
    Ich gratuliere zum neuen Beruf!
  • Congratulations on your advancement!
    Wir gratulieren Ihnen zu diesem Schritt nach vorn!
  • All the best on your retirement!
    Alles Gute zur Pensionierung! / zum Ruhestand!

Graduation (Schulabschluss)

  • Best wishes on your start of elementary school!
    Liebe Glückwünsche zur Einschulung!
  • Much success and fun in your studies!
    Viel Erfolg und Spaß beim Studium!
  • Congratulations on graduating from high school!
    Ich gratuliere zum bestandenen Abitur/ zur Matura! (in Germany/in Austria or Switzerland)
  • Congratulations on receiving your diploma!
    Glückwünsche zum bestandenen Diplom!
  • Congratulations on graduating with a bachelor’s/master’s degree! Glückwünsche zur bestandenen Bachelorprüfung, Master/Magisterprüfung!
  • Congratulations on receiving your Master’s!
    Glückwünsche zur Sponsion! (Austria)
  • Congratulations on your Ph.D!
    Gratulation zur bestandenen Doktorprüfung/zum Doktortitel/zur Promotion!

Condolences/ Sympathies

  • Our deepest condolences and sympathies.
    Unser tiefstes Beileid und Mitgefühl.
  • May you find the strength to overcome this pain.
    Wir wünschen euch viel Kraft,diesen Schmerz zu überwinden.
  • We all grieve along with you in your great loss.
    Wir alle trauern in tiefer Anteilnahme mit Dir um Deinen großen Verlust.
  • Our deepest condolences/sympathy.
    Unser tiefstes Beileid.
  • Our heartfelt sympathy. Our thoughts are with you.
    Unser herzlichstes Beileid. Unsere Gedanken sind bei Euch.

Easter (Ostern)

  • Happy Easter!
    Frohe Ostern! Frohes Osterfest! Frohe Osterfeiertage!
  • Happy egg-hunting!
    Frohes Ostereier suchen!

Mother’s Day/Father’s Day (Muttertag/Vatertag)

  • Happy Mother’s Day/Happy Father’s Day!
    Frohen Muttertag! Frohen Vatertag!
  • All the best for Mother’s Day/Father’s Day!
    Alles Liebe zum Muttertag/ Vatertag!
  • To the best mother in the world!/To the best father in the world!
    An der besten Mutter der Welt!/ An dem besten Vater der Welt!
  • To a special mother!/To a great father!
    An einer besonderen Mutter!/ An einem großartigen Vater!
  • My love to you on Mother’s Day!
    Lieben Gruß zum Muttertag!
  • All the best on Father’s Day!
    Alles Gute zum Vatertag!
  • Ich wünsche dir einen schönen Vatertag/ Muttertag!
    I wish you a lovely Father’s Day/Mother’s Day!

Watch Now:
Fun German phrases, sayings and idioms

How to Express Congratulations in German

Learn the Right Words of Goodwill for Almost Any Occasion

Hero Images / Getty Images

Updated on April 23, 2019

There are many expressions of good wishes in German that you just can’t translate word for word, no matter how short they are. For instance, translating ‘Happy birthday’ into German would result in Frohen Geburtstag, which is less commonly said in Germany. In this article, you’ll find the right expression to say or write to that German friend or relative that is appropriate for almost any occasion.

General Expressions of Good Wishes (Suitable on Most Occasions)

  • Congratulations!
    Gratulation! Ich gratuliere! Wir gratulieren!
  • All the best!
    Alles Gute
  • Best wishes!
    Herzlichen Glückwunsch!
  • Good luck!
    Viel Glück!
  • We are so happy for you!
    Wir freuen uns sehr/ Wir sind hocherfreut!
  • I wish you success!
    Viel Erfolg!
  • A big congratulations on your…
    Ich gratuliere Ihnen herzlich zu...
  • I wish you health and happiness!
    Ich wünsche Ihnen Gesundheit und Freude!
  • Best wishes for the future!
    Die besten Wünsche für die Zukunft!

Birthday (Geburtstag)

  • Happy birthday!
    Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
  • Many happy returns/ All the best on your birthday!
    Alles Gute zum Geburtstag!
  • Congratulations on your 40th/50th/60th birthday etc.
    Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem 40/50/60 usw.
  • Best wishes on your birthday!
    All das Beste zum Geburtstag!

Engagement/Wedding/Anniversary (Verlobung, Hochzeit, Hochzeitstag)

  • Best wishes on your engagement!
    Herzlichen Glückwunsch zu deiner/ Ihrer Verlobung!
  • Best wishes…. Herzlichen Glückwunsch… 
    …on your anniversary!zu eurem Hochzeitstag! 
    …thirtieth/ fortieth anniversary! dreißigster/vierzigster Hochzeitstag! 
    …golden anniversary! …zur goldenen Hochzeit!
  • Best wedding wishes from (your name)!
    Die besten Hochzeitswünsche von (your name)!
  • We wish you all the best on your wedding day!
    Wir wünschen euch zur Hochzeit alles Gute!
  • We wish you a happy marriage!
    Wir wünschen Euch eine glückliche Ehe!

Birth of a Baby

  • Congratulations on the happy event!
    Herzlichen Glückwunsch zum freudigen Ereignis!
  • Best wishes on the happy event!
    Die besten Wünsche zum freudigen Ereignis!
  • Congratulations on the birth of your child!
    Herzliche Glückwunsche zur Geburt!
  • All the best for the addition to your family!
    Alles Gute für Euren Nachwuchs!

Housewarming Party (Einweihungsparty)

  • Best wishes on your new house!
    Gute Wünsche zur Hauseinweihung!
  • Best of luck on your new home!
    Viel Glück im neuen Heim!

Get Well Soon (Gute Besserung)

  • Speedy recovery!
    Werde schnell gesund!
  • Get well
    Gute Erholung
  • I wish you a speedy recovery!
    Ich wünsch dir baldiges Genesen!/Eine schnelle Genesung wünsche ich dir!
  • Hope you get back on your feet soon!
    Komm bald wieder auf die Beine!

Job Promotion (Berufliche Beförderung)

  • Congratulations on your promotion!
    Gratulation zur ​Beförderung!
  • Congratulations on your appointment as…!
    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Ernennung als…!
  • Congratulations on your new job!
    Ich gratuliere zum neuen Beruf!
  • Congratulations on your advancement!
    Wir gratulieren Ihnen zu diesem Schritt nach vorn!
  • All the best on your retirement!
    Alles Gute zur Pensionierung! / zum Ruhestand!

Graduation (Schulabschluss)

  • Best wishes on your start of elementary school!
    Liebe Glückwünsche zur Einschulung!
  • Much success and fun in your studies!
    Viel Erfolg und Spaß beim Studium!
  • Congratulations on graduating from high school!
    Ich gratuliere zum bestandenen Abitur/ zur Matura! (in Germany/in Austria or Switzerland)
  • Congratulations on receiving your diploma!
    Glückwünsche zum bestandenen Diplom!
  • Congratulations on graduating with a bachelor’s/master’s degree! Glückwünsche zur bestandenen Bachelorprüfung, Master/Magisterprüfung!
  • Congratulations on receiving your Master’s!
    Glückwünsche zur Sponsion! (Austria)
  • Congratulations on your Ph.D!
    Gratulation zur bestandenen Doktorprüfung/zum Doktortitel/zur Promotion!

Condolences/ Sympathies

  • Our deepest condolences and sympathies.
    Unser tiefstes Beileid und Mitgefühl.
  • May you find the strength to overcome this pain.
    Wir wünschen euch viel Kraft,diesen Schmerz zu überwinden.
  • We all grieve along with you in your great loss.
    Wir alle trauern in tiefer Anteilnahme mit Dir um Deinen großen Verlust.
  • Our deepest condolences/sympathy.
    Unser tiefstes Beileid.
  • Our heartfelt sympathy. Our thoughts are with you.
    Unser herzlichstes Beileid. Unsere Gedanken sind bei Euch.

Easter (Ostern)

  • Happy Easter!
    Frohe Ostern! Frohes Osterfest! Frohe Osterfeiertage!
  • Happy egg-hunting!
    Frohes Ostereier suchen!

Mother’s Day/Father’s Day (Muttertag/Vatertag)

  • Happy Mother’s Day/Happy Father’s Day!
    Frohen Muttertag! Frohen Vatertag!
  • All the best for Mother’s Day/Father’s Day!
    Alles Liebe zum Muttertag/ Vatertag!
  • To the best mother in the world!/To the best father in the world!
    An der besten Mutter der Welt!/ An dem besten Vater der Welt!
  • To a special mother!/To a great father!
    An einer besonderen Mutter!/ An einem großartigen Vater!
  • My love to you on Mother’s Day!
    Lieben Gruß zum Muttertag!
  • All the best on Father’s Day!
    Alles Gute zum Vatertag!
  • Ich wünsche dir einen schönen Vatertag/ Muttertag!
    I wish you a lovely Father’s Day/Mother’s Day!

Viel Freude und Glück, viel lachen und scherzen, das wünsche ich Dir von ganzem Herzen. Радости, счастья, Много смеха и шуток, Желаю я от всего сердца Тебе в твой день рождения.

Meine liebe Freundin! Ich nehme deinen Geburtstag als Anlass dich nach dem Rezept zu fragen, wie du immer so jung bleiben kannst. Meine besten Glückwünsche zu deinem Geburtstag! Liebe Grüße. Deine Freundin… Моя дорогая подруга! Пользуюсь твоим днем рождения, чтобы просить тебя выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь молодой. Мои наилучшие поздравления с […]

Man nehme etwas Glück,von Liebe auch ein Stück,Geduld und etwas Zeit,Erfolg und Zufriedenheit.Das Ganze gut gerührtzu langem Leben führt. Возьми щепотку счастья,а также кусочек любви,терпение и немного времени,Успех и радость.Хорошо размешайИ живи долго.

Geburtstag ist wohl ohne Frage der schönste aller Ehrentage. Darum wollen wir keine Zeit verlieren Ihnen zum Wiegenfeste gratulieren! Wir wünschen Ihnen zu Ihrem Feste: Gesundheit, Glück und nur das Beste! День рождения, вероятно без сомнения, самый красивый из всех радостных праздников. Поэтому мы не хотим терять Вашего времени, чтобы поздравить вас с праздником! Мы […]

Wir wünschen Dir ein Leben voller Sonnenschein, voll Glück und Harmonie, Zufriedenheit soll bei dir sein, Gesundheit fehle nie. Мы желаем тебе жизнь полную солнца, счастья и гармонии, чтобы у тебя всегда было удовлетворение и здоровье никогда не покидало тебя.

Rosen seien dir im Leben reichlich auf den Weg gestreut, sollen leuchtend dich umgeben, zum Geburtstag Glück und Freud. Чтобы путь твоей жизни был обильно усыпан розами, чтобы тебя окружал свет, желаю счастья и радости в твой день рождения.

Ich wünsche herzlich alles Gute: Gesundheit, Glück und Sonnenschein. Und nun mit frischem, frohem Mute ins neue Lebensjahr – hinein! Искренне желаю всего самого наилучшего: здоровья, счастья и солнца. А вступить теперь в новый год жизни с новым и радостным мужеством!

Zu Deinem Ehrentag sende ich dir ganz herzliche Glückwünsche! Ich denke an Dich und wünsche Dir einen tollen Tag voller Freude und schöner Überraschungen! В этот особенный для тебя день я шлю тебе самые теплые поздравления! Я думаю о тебе, и я желаю тебе замечательного дня, полного радости и приятных сюрпризов!

Zu Deinem Geburtstag gratuliere ich Dir ganz herzlich! Ich wünsche Dir den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes Gelingen für all Deine Vorhaben. Unsere Freundschaft hat schon viele Feuerproben überstanden, und wir wissen, dass wir uns aufeinander verlassen können. Ich bin auch im kommenden Lebensjahr immer für Dich da. Сердечно поздравляю тебя с днем […]

Liebe Tante / Lieber Onkel zu Deinem Geburtstag sende ich Dir gute Wünsche für das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg sollen Dich auch in Zukunft begleiten, mögest Du gesund bleiben und Dir Deinen Frohsinn bewahren. Wie schade, dass ich bei Deiner Feier nicht dabeisein kann! Ich wünsche Dir eine gute Zeit und viel Freude mit […]

Liebe Oma / Lieber Opa zu Deinem Geburtstag wünsche ich Dir alles Liebe und Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn sollen deine Begleiter sein! Ich hoffe, wir können uns bald schon wieder sehen. Ich denke an dich und drücke dich ganz fest! Liebste Grüße. Дорогая бабушка / Дорогой дедушка в твой День рождения я желаю тебе […]

Alles wünschen dir zum Geburtstag alles Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir eine geniale Feier und einen nächsten Morgen ohne Kater. Все желают тебе в день рождения всего хорошего, любви и успехов. Я желаю тебе блестящего праздника и утро без похмелья.

Liebe, Glück und keine Sorgen,Gesundheit, Mut für heut und morgen.All das wünsche ich zum Feste,für Dich natürlich nur das Beste! Любви, удачи, радости,здоровья, смелости в грядущих днях.Всего самого наилучшегоя желаю тебе в твой день.

Heute ist ein ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag! Ich denke an Dich und wünsche Dir 365 Tage voller Freude, neuer Entdeckungen und viel Spaß im neuen Lebensjahr. Сегодня особенный день: твой день рождения! Я думаю о тебе, и я желаю тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и удовольствий в новом году жизни.

Самые лучшие поздравления Учителю немецкого языка собраны на нашем сайте, выбирайте подходящее и удивите любимого учителя.

Учителю литературы  |  Учителю немецкого языка  |  Учителю физики  |  Учителю истории  |  Учителю физкультуры  |  Учителю танцев  |  Учителю начальных классов  |  Учителю математики  |  Учителю биологии  |  Учителю географии  |  Учителю ОБЖ  |  Учителю рисования | Учителю русского языка  |  Учителю английского языка  |  Учителю химии  |  Учителю информатики  |  Учителю труда  |  Учителю музыки

Все поздравления

***

Упрощение или усложнение,
Позабыли снова нас спросить,
Новых правил в Deutsch опять добавили,
Будем их с учителем учить.
Вам желаем силы и упорства,
Радости, здоровья и любви.
Чтобы планы самые серьёзные
Вы могли бы смело воплотить.

***

То что умеем, не таскаем:
Хоть с багажом, но налегке —
Мы ценность знаний понимаем,
Особенно о языке.

За навыки, что нам даёте,
Спасибо Вам, наш добрый друг.
So gratulieren wir Sie heute
Und wunshen Ihnen Spass und Gluck!

***

По-немецки поздравить Вас
Мы пока, к сожаленью не можем.
Потому что цветистых фраз
Из обрывистых знаний не сложим.
Но сегодня клянемся Вам,
Через год на немецком напишем!
Бой устроим трудным словам
И красоты его услышим!

***

После того, как Вы учили нас все эти годы,
Немецкий стал как наш второй язык.
Мы говорим на нем уж без запинок.
Читаем книги, смотрим фильмы и понимаем о чем речь!

«Спасибо Вам за ваш труд нелегкий», —
Мы это вам всем классом говорим.
Поздравить Вас хотим сегодня мы.
И пожелать, здоровья Вам и доброты со стороны.

***

Учили немецкий,
Мы вспомним и тут:
Шутили, как в детстве
Про «Гитлер капут».

Мы Гёте читаем
И радостно нам.
И Вас поздравляем
Мы, фрау, мадам.

***

Айн — мы буквы изучили…
Цвай — слова переводили…
Драй — и вдруг заговорили
На немецком языке!
Айн — итог Вашей работы!
Цвай — теперь мы полиглоты!
Драй — Пусть все Ваши заботы
Остаются вдалеке.

***

Говорят, что непрестижен стал сейчас немецкий.
Но, так это для того, кто знает неважнецки.
Мы с учителем своим скоро станем профи,
Горы правил разберём, море орфографии.
Поздравляем от души, на урок всегда спешим,
Вам желаем не болеть, не грустить и не стареть.
Пусть народный Deutsch всегда остаётся в силе,
Чтоб «народноговорящих» было в изобилии.

***

Немецкий язык — нелегкий предмет.
Но мы его знаем прекрасно.
Во всем мире лучше учителя нет,
И ваши труды не напрасны.

Мы Вам благодарны за знания те,
Что Вы нам уже предоставили
Желаем Вам, чтоб никогда и нигде
Вас счастье, любовь не оставили.

***

Бодро шпрехать по-немецки,
Вам спасибо, знаем как.
Разговор культурно-светский
Начинаем с Guten Tag.

И спряжения глагола,
Существительного род
Дружно наша с Вами школа
Учит уж не первый год.

***

Вы учите нас мудро, терпеливо,
Немецкий ведь не просто понимать.
Порой нам сложно — скажем откровенно,
Но научились мы писать, читать!
За труд ваш благородный, вдохновенный
От всей души мы вас благодарим!
В ваш светлый праздник скажем: непременно
Немецкий мы с вами покорим!

***

Мы не просто «шпрехали», — учились
Понимать культуру других стран,
В этом море знаний очутились,
Выплыть нам помог наш капитан.

По немецкому учителя поздравим
На немецком языке сейчас
Ich gratuliere! («ихщ гратулИре») в поздравленье вставим
И этим поблагодарим мы вас.

***

Приятно ум свой ощущать, когда
Из нас Вы полиглотов создаете:
На языке блистательного Гёте
Мы изъясниться можем без труда!
И в каждом слове или же в строке
Язык немецкий Ваш мы восхваляем,
И от души Вас нынче поздравляем,
Но всё-таки на русском языке!

Немецкая открытка с днём рожденияGlückwünsche zum Geburtstag!

Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу с днём рождения мы приносим в их жизнь частицу радости.

Но поздравить своих иностранных друзей ни так легко, как соотечественников. И сложность кроется не только в знании или в незнании иностранного языка, но и в том, что в разных странах есть свои клише, устойчивые словосочетания, которые принято писать или произносить поздравляя с праздниками или памятными датами.

Предлагаемые на этой странице сайта поздравления с днём рождения на немецком языке позаимствованы из немецких источников (книг, поздравительных открыток, сайтов) и переведены на русский язык моими друзьями живущими в Германии, так как сама я, к сожалению, немецким языком не владею. Перевод выполнен скорее смысловой, чем дословный, так как при дословном переводе, поздравления будут казаться корявыми и непривычными, что на самом деле не так.

Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом

Alles Gute zum Geburtstag! С Днем Рождения! (дословно — Всего хорошего в день рождения)
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Сердечные (искренние) поздравления с Днём рождения!
Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag! Поздравляю Вас с днем рождения!
Ich wünsche Dir (Ihnen) alles Gute zum Geburtstag! Я желаю тебе (Вам) всего наилучшего в День рождения!
Wir wünschen Dir (Ihnen) das Beste vom Besten zum Geburtstag! На День рождения мы желаем тебе (Вам) лучшее из лучшего!
Ich gratuliere Dir (Ihnen) zum Geburtstag und wünsche Dir (Ihnen) alles Gute! Я поздравляю тебя (Вас) с Днём рождения и желаю тебе (Вам) всего самого наилучшего!
Wir gratulieren Dir (Ihnen) zum Geburtstag und wünschen Dir (Ihnen) alles Gute! Мы поздравляем тебя (Вас) с Днём рождения и желаем тебе (Вам) всего самого наилучшего!
Viele liebe Grüße! С наилучшими пожеланиями!
Lieber… / Liebe…
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Mögen Deine größten Wünsche in Erfüllung gehen.
Viele liebe Grüße sendet dir…
Дорогой …/ Дорогая …
Сердечные поздравления с Днём рождения!
Пусть твои заветные желания сбудутся.
Сердечный привет от…
Ich wünsche Dir einen wunderschönen Tag mit Blumen, Leckereien und viel Freude. Я желаю тебе чудесного дня с цветами, сладостями и весельем.
Lieber… / Liebe…
Zu Deinem Ehrentag sende ich Dir viele liebe Grüße und gratuliere Dir ganz herzlich!
Leider kann ich in diesem Jahr nicht dabei sein, wenn Du Deine Kerzen auspustest, aber ich denke an Dich und wünsche Dir einen wunderschönen Tag.
Дорогой … / Дорогая…
В особенный для тебя день я посылаю тебе дружеский привет и сердечно поздравляю!
К сожалению, в этом году я не могу быть там , где ты задуешь свои свечи, но я буду думать о тебе и желать тебе чудесного дня.
Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist da!
Ich wünsche Dir einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem ganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht mitfeiern können.
Гип-гип ура, твой день рождения!
Я желаю тебе сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не можем праздновать вместе.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag von mir und von der ganzen Familie!
Wir gratulieren Dir ganz herzlich und wünschen Dir heute viel Spaß! Viel Glück und Freude zu neuem Lebensjahr!
Искренние поздравления с Днем рождения от меня и моей семьи!
Мы поздравляем тебя от всей души и желаем тебе море удовольствий сегодня! Удачи и радости в новом году жизни!
Alles Gute zum Geburtstag!
Wir alle gratulieren Dir ganz herzlich und wünschen Dir einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so wunderschön wie Du bist!
С Днем рождения!
Мы все сердечно тебя поздравляем и желаем чудесного дня! Оставайся и дальше таким замечательным человеком, какой ты есть!
Ich wünsche Dir einen sonnigen und fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag!
In Liebe…
Я желаю тебе солнечного и счастливого дня, много здоровья и удачи ко Дню рождения!
С любовью …
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg im neuen Lebensjahr!
Gruß und Kuss!
Искренние поздравления с Днем рождения!
Много счастья, любви, радости, здоровья и успехов в новом году жизни!
Целую.
Heute ist ein ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag!
Ich denke an Dich und wünsche Dir 365 Tage voller Freude, neuer Entdeckungen und viel Spaß im neuen Lebensjahr.
Сегодня особенный день: твой день рождения!
Я думаю о тебе, и я желаю тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и удовольствий в новом году жизни.
Ich denke an Dich und wünsche Dir einen zauberhaft schönen Tag! Я думаю о тебе и желаю тебе замечательного дня!
Ich sende Dir galaktische Geburtstagsgrüße und wünsche Dir einen wunderschönen Tag mit schönen Überraschungen und viel Spaß!
Alles Liebe und bis bald.
Я шлю тебе привет и желаю галактического дня рождения с приятными сюрпризами и много веселья!
Много любви и до скорой встречи.
Zu Deinem Ehrentag sende ich dir ganz herzliche Glückwünsche!
Ich denke an Dich und wünsche Dir einen tollen Tag voller Freude und schöner Überraschungen!
В этот особенный для тебя день я шлю тебе самые теплые поздравления!
Я думаю о тебе, и я желаю тебе замечательного дня, полного радости и приятных сюрпризов!
Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!
Heute schicke ich Glück, Gesundheit und viel Sonnenschein dir zum Geburtstag!
Alles Liebe und Gute für dich!
Мой дорогой друг! / Моя любимая (моя дорогая) подруга!
Сегодня, в твой День рождения, я желаю тебе удачи, здоровья и много солнечного света!
Всего тебе наилучшего!
Herzlichen Glückwunsch!
Ich wünsche Dir viel Gesundheit, viel Erfolg im Beruf und viel Geld!
Поздравляю!
Желаю Вам крепкого здоровья, успехов в работе и много денег!
Ich sende dir die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Geburtstag!
Möge dir das neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele schöne Momente bringen!
Lass dich feiern!
In Liebe, Dein (Deine)…
Я посылаю тебе самые теплые поздравления к твоему дню рождения!
Пусть новый год жизни принесет тебе счастье, здоровье, а также много прекрасных моментов!
Желаю тебе хорошо отпраздновать!
С любовью, твой (твоя)…
Zu Deinem Geburtstag gratuliere ich Dir ganz herzlich! Ich wünsche Dir den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes Gelingen für all Deine Vorhaben.
Unsere Freundschaft hat schon viele Feuerproben überstanden, und wir wissen, dass wir uns aufeinander verlassen können. Ich bin auch im kommenden Lebensjahr immer für Dich da.
Сердечно поздравляю тебя с днем рождения! Желаю тебе смелости и решительности в новых начинаниях, удачи в достижении целей.
Наша дружба пережила уже много испытаний и мы знаем, что можем положиться друг на друга. И в новом году твоей жизни мы будем вместе.
Liebe Tante / Lieber Onkel / Lieber Vetter / Liebe Schwester… usw.,
zu Deinem Geburtstag sende ich Dir gute Wünsche für das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg sollen Dich auch in Zukunft begleiten, mögest Du gesund bleiben und Dir Deinen Frohsinn bewahren.
Wie schade, dass ich bei Deiner Feier nicht dabeisein kann! Ich wünsche Dir eine gute Zeit und viel Freude mit Deinen Gästen und Gratulanten und freue mich auf ein baldiges Wiedersehen.
Mit herzlichen Grüßen
Dein (Deine)…
Дорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.

Мои наилучшие пожелания с днём рождения. Пусть удача всегда сопутствует тебе. Желаю здоровья и хорошего бодрого настроения.
Мне жаль, что в этот радостный день мы не вместе. От всей души желаю тебе хорошо повеселиться с родными и друзьями. С нетерпением жду нашу будущую встречу.
Всего наилучшего
Твой (твоя)…

Liebe Oma / Lieber Opa …,
zu Deinem Geburtstag wünsche ich Dir alles Liebe und Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn sollen deine Begleiter sein!
Ich hoffe, wir können uns bald schon wieder sehen. Ich denke an dich und drücke dich ganz fest!
Liebste Grüße
Dein (Deine)…
Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…

В твой День рождения я желаю тебе всего самого наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость будут твоими постоянными спутниками.
С надеждой на скорую встречу,
крепко обнимаю,
твой (твоя)…

Offizielle Grüße

Официальные поздравления

Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
Wir gratulieren Ihnen herzlich zu Ihrem Geburtstag und wünschen Ihnen für das neue Lebensjahr viel Glück und Erfolg bei bester Gesundheit!
Mit vorzüglicher Hochachtung …
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
Мы сердечно поздравляем Вас с Вашим Днём рождения и желаем Вам в новом году жизни много счастья и успеха при самом крепком здоровье!
С уважением …
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
Für Ihr neues Lebensjahr wünsche ich Ihnenim Namen des gesamten Teams alles Gute, viele wundervolle Momente und vor allem Gesundheit und dass Sie Ihren Geburtstag mit lieben Menschen genießen können.
Mit vorzüglicher Hochachtung …
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
В новом году Вашей жизни я желаю Вам от имени всей нашей команды всего наилучшего, много чудесных моментов и прежде всего здоровья, а также насладиться Вашим Днём рождения в кругу любимых людей.
С уважением …
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
Zu Ihrem Geburtstag wünschen wir Ihnen alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich feiern und genießen Sie diesen Tag in vollen Zügen!
Hochachtungsvoll …
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
По случаю Вашего Дня рождения мы желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь этим днём в полной мере!
С уважением …
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
Zu Ihrem Geburtstag gratulieren wir Ihnen herzlichst und wünschen Ihnen für das neue Lebensjahr die Erfüllung Ihrer Wünsche.
Wir wünschen Ihnen alles Gute, Glück und Gesundheit!
Mit vorzüglicher Hochachtung…
Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…
Мы поздравляем Вас с Днем рождения и сердечно желаем Вам исполнение Ваших желаний в новом году жизни.
Мы желаем Вам счастья, здоровья и всего наилучшего!
С глубоким уважением…
Lieber Herr …,
zu Ihrem Geburtstag gratuliere ich Ihnen herzlich und wünsche Ihnen alles Gute für das neue Lebensjahr, Erfolg bei der Arbeit und Glück im Privaten!
An dieser Stelle möchte ich mich auch für die angenehme und konstruktive Zusammenarbeit bei Ihnen bedanken. Wir sind ein gutes Team und können gemeinsam noch viel erreichen. Ich freue mich darauf!
Herzlich
Ihre …
Уважаемый г-н …,
сердечно поздравляю вас с днем рождения и желаю вам всего наилучшего в новом году жизни, успехов в работе и счастья в личной жизни!
Пользуясь моментом я хотел бы поблагодарить за приятное и конструктивное сотрудничество с Вами. Мы хорошая команда, и можем совместно достичь многого. Я с нетерпением жду этого!
Сердечно,
Ваш …

Verspätete Glückwünsche

Поздравления с опозданием

Wir haben dich nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von Herzen: ALLES GUTE ZUM GEBURTSTAG! Мы не забыли тебя! С опозданием, но, тем не менее, от всего сердца: ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!
Habe leider deinen Geburtstag vergessen — obwohl ich diesen extra im Kalender stehen habe. Du hattest sicher ein rauschendes Fest.
Alles Gute und Liebe für dein nächstes Lebensjahr!
Freundliche Grüße …
К сожалению, я пропустил твой день рождения, хотя он был отмечен в календаре. Я уверен у тебя был незабываемый праздник.
Всего самого наилучшего и прекрасного в новом году жизни!
С дружеским приветом …
Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und Gute. Дорогой / Дорогая … мои поздравления с Днём рождения с опозданием , но я искренне желаю тебе всего самого наилучшего.
Herzlichen Glückwunsch nachträglich zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen alles Liebe und Gute, viel Glück und vor allem viel Gesundheit in Ihrem neuen Lebensjahr.
Mit vorzüglicher Hochachtung
…..
Дорогой господин …., с опозданием поздравляем Вас с днем рождения!!! Желаем удачи, крепкого здоровья и всего самого наилучшего в новом году жизни.
C глубоким уважением,
…..
Besser spät als nie!!!! Nachträglich alles Liebe und Gute, Erfolg in Beruf und Liebe wünsche ich Dir Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я желаю тебе всего наилучшего, успехов в работе и любви.
Um dir zu zeigen, wie sehr es mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen zu haben, werde ich nächstes Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch! Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о твоем дне рождения, в следующем году я забуду про свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!
Schlechte Nachricht — ich habe vergessen dir rechtzeitig eine Geburtstagskarte zu schicken. Gute Nachricht — ich habe dein Alter vergessen! Ich hoffe, dass du gut gefeiert hast. Плохая новость — я забыл вовремя послать тебе поздравительную открытку с днем рождения. Хорошая новость — я забыл твой возраст! Надеюсь, что день твоего рождения прошел весело!

Lustige Geburtstagswünsche

Юмористические поздравления с днем рождения

Mit dem Alter ist es wie mit Wein – die Älteren sollen auch hier etwas Besonderes sein. Man wird nicht älter sondern besser!
Happy Birthday!
Die herzlichsten Geburtstagsgrüße von …
С возрастом, это как с вином — чем старше тем изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше!  
Happy Birthday!
Сердечные поздравления с днем рождения от …
Alles wünschen dir zum Geburtstag alles Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir eine geniale Feier und einen nächsten Morgen ohne Kater. Все желают тебе в день рождения всего хорошего,  любви и успехов. Я желаю тебе блестящего праздника и утро без похмелья.
Gerne backen wir dir einen Geburtstagskuchen und auch die Kerzen auszublasen kannst du gern versuchen. Doch bei der hohen Anzahl der Kerzen und ihren Flamme empfiehlt sich wohl sehr, das Benachrichtigen der Feuerwehr. Мы хотим испечь тебе пирог, чтобы ты мог задуть свечи. Но в связи с большим числом свечей и их пламени настоятельно рекомендуем уведомить пожарную службу.
Ich sag dir an diesem Tag, du du musst keine Angst haben vor dem Älterwerden. Denn zum Glück kann man graue Haare ja wieder färben. Да не бойся ты стареть. К счастью, седину можно закрасить не раз.
Du wirst erst dann alt, wenn die Kerzen auf dem Kuchen mehr kosten als der Kuchen selbst!  Мы состаримся, когда свечи для торта будут стоить дороже, чем сам торт.
Dieser Tag sollte ein Nationalfeiertag werden, denn du bist einzigartig und unersetzlich! Alles Gute! Этот день должен быть национальным праздником, потому что ты уникален и неповторим! С Днем Рождения!
Wie schön es doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders älter wird! Herzlichen Glückwunsch! Как здорово смеяться и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только что состарился! Весёлого дня рождения!
Ich weiß, dass du schon die ganze Woche schlaflos auf diese Geburtstagskarte wartest. Ich weiß auch, dass du nur daran denken kannst, wie du sie öffnest. Somit lass mich dir die frohe Nachricht überbringen, meine Geburtstagskarte ist in deinen Händen! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Я знаю, что ты не спишь уже целую неделю, так ты ждешь эту открытку. Я знаю, что ты думаешь только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя в руках! С днем рождения!
Meine liebe Freundin!
Ich nehme deinen Geburtstag als Anlass dich nach dem Rezept zu fragen, wie du immer so jung bleiben kannst. Meine besten Glückwünsche zu deinem Geburtstag!
Liebe Grüße.
Deine Freundin…
Моя дорогая подруга!
Пользуюсь твоим днем рождения, чтобы просить тебя выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь молодой. Мои наилучшие поздравления с днем рождения!
Целую
Твоя подруга …..
In meinem Notizblock steht, dass heute der Geburtstag eines ganz wichtigen Menschen ist. Da heute nicht mein Geburtstag ist, habe ich sofort an dich gedacht!
Alles Gute zum Geburtstag!
В моей записной книжке отмечено, что сегодня празднуется день рождение одного незаменимого человека. Так как сегодня не мой день рождения, я тут же подумал о тебе!
С Днем Рождения!

Herzlichen Glückwunsch in den Versen

Поздравления в стихах

Liebe, Glück und keine Sorgen,
Gesundheit, Mut für heut und morgen.
All das wünsche ich zum Feste,
für Dich natürlich nur das Beste!
Любви, удачи, радости,
здоровья, смелости в грядущих днях.
Всего самого наилучшего
я желаю тебе в твой день.
Geburtstagsglanz und Kerzenschein,
leuchtend soll Dein Tag heut sein.
Ich drück Dich fest aus weiter Ferne,
denn ich hab Dich wirklich gerne.
 Блеск дня рождения в свете свечей,
так и ты сверкай сегодня.
Шлю объятия из далека,
ведь я по тебе очень скучаю.
Alles Gute und viel Glück,
Blumen, Kerzen, Tortenstück,
nette Gäste, Spaß und Sekt,
so ist ein schöner Tag perfekt!
Наилучшие поздравления!
С цветами, свечами, тортом,
с добрыми друзьями, шампанским и весельем
этот день будет великолепен!
Man nehme etwas Glück,
von Liebe auch ein Stück,
Geduld und etwas Zeit,
Erfolg und Zufriedenheit.
Das Ganze gut gerührt
zu langem Leben führt.
Возьми щепотку счастья,
а также кусочек любви,
терпение и немного времени,
Успех и радость.
Хорошо размешай
И живи долго.
Viel Freude und Glück,
viel lachen und scherzen,
das wünsche ich Dir
von ganzem Herzen.
Радости, счастья,
Много смеха и шуток,
Желаю я от всего сердца
Тебе в твой день рождения.
Herzlichen Glückwunsch zum 50. Geburtstag:
Ein Jahrhundert halb geschafft,
Strotzend noch vor Lebenskraft,
Dazu Glück als Wegbegleiter —
So geht’s noch Jahrzehnte weiter.
Поздравление с 50-летием:
Пол века преодолено,
И ты все полон жизни,
Со счастьем в качестве попутчика
Ты пройдешь еще много десятилетий.
C использованием материалов сайтов:
http://deutsche-lernseite.com/
http://www.geburtstagswuensche123.com/
http://www.geburtstags-tipp.de/
http://www.briefeguru.de/
Похожие публикации:
снеговичок
Поздравления с Рождеством и Новым Годом на немецком языке с переводом
подарок и цветы
Поздравлений с Днём рождения на итальянском языке с переводом
Торт. Девочка с собакой и воздушные шарики.
Поздравления с Днём рождения на французском языке с переводом
надпись Happy Birthday
Поздравления с Днём рождения на английском языке с переводом

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравления с днем рождения на немецком языке русскими буквами
  • Поздравления с днем рождения начальнику мужчине своими словами трогательные до слез
  • Поздравления с днем рождения на чеченском языке отцу от дочери
  • Поздравления с днем рождения на немецком языке женские
  • Поздравления с днем рождения начальнику мужчине своими словами с юбилеем