Поздравления с днем рождения снохе на чеченском языке

Красивые поздравленияна чеченском с днём рождения. Каждый будет рад лучшему поздравлению.

Поздравления на чеченском с днем рождения

На чтение 2 мин Просмотров 68.8к.

Декхал хила хьо винчу денца! Шадериг дикнарг хилил хьа!
Перевод:
Поздравляю с днем рождения, желаю всего самого-самого!

Содержание

  1. Поздравления парню с днем рождения на чеченском
  2. Поздравления на чеченском языке любимому на день рождения
  3. Поздравление мужчине на чеченском с днем рождения
  4. Поздравления брату на чеченском с днем рождения
  5. Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке

Поздравления парню с днем рождения на чеченском

Хо декхал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль хьо!
Перевод на русский язык:
Поздравляю с днем рождения тебя. Путь будет твоя жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи долго!

Поздравления на чеченском языке любимому на день рождения

Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь бехаш болу массоа нахал ирсе хилил хьо!
Перевод:
С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на свете миллионов людей!

Поздравление мужчине на чеченском с днем рождения

Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо!
Перевод:
Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких, любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином!

Поздравления брату на чеченском с днем рождения

Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан (!!) шо ду….. Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца!
Перевод:
С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе (!!) лет… желаю тебе всего самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное здоровье еще раз с днем рождения!

Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке

Йинчу денц ас декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а яхар а хуьлийла хьан!
Перевод:
С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни!

Поздравления с Днем Рождения на чеченском языке

***

Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан (!!) шо ду….. Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца!

***

Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь бехаш болу массоа нахал ирсе хилил хьо!

***

Хо декхал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль хьо!

***

Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо!

***

Йинчу денц ас декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а яхар а хуьлийла хьан!

***

Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!

***

Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!

***

Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а!

***

Поздравления с Днем Рождения: На других языках

***

Голосовые поздравления с Днем Рождения

Если вы ищете красивое, теплое, искреннее поздравление на чеченском с днем рождения и читаете сейчас эти строки, значит, вы попали по адресу.

Содержание:

1. Как на чеченском будет с днем рождения
2. Поздравления с днем рождения на чеченском языке

Как на чеченском будет с днем рождения

ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ВО( ЙО) ХЬО!

Перевод:

С днем рождения!

День рождения – праздник, в который именинника поздравляют не только самые родные и близкие ему люди, но и коллеги, а также обычные знакомые. Кроме подарков виновников торжества принято чествовать теплыми словами и пожеланиями, произнесенными на его родном языке. В такие моменты актуальными становятся поздравления на чеченском с днем рождения, которые в изобилии представлены на соответствующей странице нашего сайта.

Огромное количество рифмованных стишков и оригинальных поздравлений в прозе вы найдете на нашем интернет-ресурсе. Специально для вас мы отобрали лучшие творения настоящих мастеров слова, чтобы вы могли поздравить именинника на чеченском языке и порадовать его самыми красивыми пожеланиями.

Поздравления с днем рождения на чеченском языке

ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ДАИМА А АЬТТО ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!

Перевод:

Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались!

~~~~~

ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!

Перевод:

Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни!

~~~~~

ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!

Перевод:

Да хранит тебя Аллах!

~~~~~

ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА МАРХАНАШ КЪОБАЛ!

Перевод:

Пусть Аллах воздаст и Вам! И наградит Вас тоже за Ваше усердие!

~~~~~

ЛАЬА ХЬАН ДАХАР БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ХУЬЛИЙЛА!

Перевод:

Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой!

~~~~~

МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ХЬУНА!

Перевод:

Желаем здоровья, любви и тепла!

~~~~~

МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ХЬАН ХIУСАМЕХЬ !

Перевод:

Мира и покоя твоему дому, удачи и счастья!

~~~~~

ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ХЬАН, БЕРАШ ИРС ДОЛУШ ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!

Перевод:

Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью!

~~~~~

ДИКА МЕЛ ДЕРШ ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!

Перевод:

Желаю тебе (вам) всего хорошего!

~~~~~

АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ( ШУН )!

Перевод:

Желаю тебе (вам) успеха!

~~~~~

МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА (ШУН)!

Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!

~~~~~

Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо!

Перевод:

Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких,любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином!

~~~~~

Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!

Перевод:

С днем рождения тебя! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Здоровым и свободным живи долго!

~~~~~

Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а!

Перевод:

Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались!

~~~~~

Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!

Перевод:

Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни!

~~~~~

Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан (!!) шо ду….. Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца!

Перевод:

С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе (!!) лет… желаю тебе всего самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное здоровье еще раз с днем рождения!

~~~~~

Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь бехаш болу массоа нахал ирсе хилил хьо!

Перевод:

С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на свете миллионов людей!

~~~~~

Хо декхал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль хьо!

Перевод:

Поздравляю с днем рождения тебя. Путь будет твоя жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи долго!

~~~~~

Декхал хила хьо винчу денца! Шадериг дикнарг хилил хьа!

Перевод:

Поздравляю с днем рождения, желаю всего самого-самого!

Поздравления от золовки для любимой снохи

37
831.05 KB
12.2K

Для Снохи С Днём Рождения песня

48
1.05 MB
19.2K

Песня на день рождения

45
1,010.74 KB
13.3K

Поздравления с Днём Рождения на чеченском языке

31
696.29 KB
173.9K

Макка Межиева С днем рождения Премьера трека 2021

04:11
5.51 MB
104.3K

Песня на день рождения на чеченском

30
673.83 KB
12.5K

Хьай марзахой дика Нус ю Песня для невестки

01:15
1.65 MB
51K

чеченские пожелания на день рождение с текстом

30
673.83 KB
101.1K

Мусульманское поздравление С Днём рождения

01:12
1.58 MB
1.4M

Чеченская песня на день рождения

01:21
1.78 MB
51K

Песня на день рождения

01:00
1.32 MB
0.9K

Озвучка на день рождения Дал декъал йойла

51
1.12 MB
76.9K

Песня для Марьям

38
853.52 KB
35.1K

ВИНЧУ ДЕНЦА ДЕКЪАЛ ВЕШ Чеченская песня

01:32
2.02 MB
195.2K

Песня для сестры на день рождения йишан

48
1.05 MB
5.6K

Хьомечу Мар Нана Чеченская Песня Для Мамы Мужа

01:45
2.30 MB
17.8K

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ЛЮБИМАЯ НЕВЕСТКА ЛУЧШЕЕ ПОЖЕЛАНИЕ ДЛЯ НЕВЕСТКИ КРАСИВАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ ОТКРЫТКА

01:13
1.60 MB
70K

С днём рождения

04:03
5.33 MB
114.2K

ЧЕЧЕНСКОЙ поздравление с днём рождения

54
1.18 MB
14.7K

Декъала йо йиначу денца Чеченская песня

01:09
1.51 MB
143.9K

Хеда заказ

01:00
1.32 MB
23.9K

Дочь Кадырова посветила песню чеченским бойцам на Украине

05:00
6.58 MB
378.3K

Лучшее Кавказское поздравление С Днём Рождения

01:04
1.40 MB
318.2K

Хьомечун Йишина Чеченская Песня Для Сестры

01:31
2.00 MB
41K

МИЛЫЕ ПОДПИСЧИЦЫ ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС С ДНЕМ ЧЕЧЕНСКОЙ ЖЕНЩИНЫ

02:55
3.84 MB
2K

Благородство чеченского парня

02:24
3.16 MB
117.6K

Песня Альфия

01:46
2.33 MB
27.9K

Марйиша Золовка

01:06
1.45 MB
29.4K

Песня Амина

35
786.13 KB
53.9K

Песня С днем рождения

01:23
1.82 MB
2.1K

Песня Амина

01:05
1.43 MB
42.3K

С Днём рождения Мусульманское поздравление

01:12
1.58 MB
155.2K

С Днём Рождения Малика

01:12
1.58 MB
8.6K

Арсен Шахунц С днем рождения

03:33
4.67 MB
7.7M

Для Сестры На День Рождение На Чеченском Йишина Лекх Эшар

01:41
2.22 MB
25.8K

Поздравления и пожелания на чеченском языке

01:18
1.71 MB
7.6K

КРАСИВАЯ ЧЕЧЕНСКАЯ ПЕСНЯ Даге дицийта Радима Хаджимурадова

03:26
4.52 MB
13.2M

С Днём рождения Фатима

01:56
2.54 MB
25.3K

Дочь РАМЗАНА КАДЫРОВА РАСТРОГАЛА ВЕСЬ ЗАЛ ДО СЛЕЗ Песня Ты наш Рай на земле

08:17
10.90 MB
12.2M

Чеченская песня

30
673.83 KB
139

С Днём рождения Зарета

02:08
2.81 MB
1.4K

Чеченская песня

50
1.10 MB
145

С Днём рождения зятёк Поздравление для зятя на день рождения Открытка с пожеланиями от тещи

01:06
1.45 MB
60K

С днем рождения

25
561.52 KB
337.6K

Чеченская песня

25
561.52 KB
1.7K

ЗОЛОТЫЕ СЛОВА на чеченском языке

04
89.84 KB
641

Песня про свекровь и сноху

02:43
3.58 MB
28.3K

С Днём Рождения Диана Песня На День Рождения На Имя

01:18
1.71 MB
60.7K

Песня Адам

48
1.05 MB
9.7K

Доброе утро и всех вам благ на чеченском

01:07
1.47 MB
20.5K

чеченские пожелания на день рождение с текстом

00:30

937.50 KB

Поздравления с Днём Рождения на чеченском языке

00:31

968.75 KB

Озвучка на день рождения Дал декъал йойла

00:51

1.56 MB

Макка Межиева С днем рождения Премьера трека 2021

04:11

7.66 MB

Дал декъал йойл Нус озвучка

01:39

3.02 MB

Мама поздравляю тебя с днём рождения

00:32

1,000.00 KB

Нус декъал йойла для невестки

00:49

1.50 MB

Снохе Нус Дала декъал йойла

01:06

2.01 MB

Снаха и Свекровь

01:09

2.11 MB

ЧЕЧЕНСКОЙ поздравление с днём рождения

00:54

1.65 MB

С днём рождения Дала декъал йойла хьо

00:57

1.74 MB

Чеченская песня

00:50

1.53 MB

Песня Цхьаъ бен йоцу нус мар йишегара

00:50

1.53 MB

Сан хьоме марнан

01:00

1.83 MB

Песня для невесты

00:33

1.01 MB

Дал декъал йойла хьо тхан хьоме нус 2021new

01:27

2.66 MB

Хьоме нус декъала йойла хьо

00:50

1.53 MB

Для снохе нус

00:53

1.62 MB

Дала декъал йойла хьо нус

00:55

1.68 MB

С днем рождения

02:07

3.88 MB

Озвучка нус

01:02

1.89 MB

Сан хьоме марнан мама

00:53

1.62 MB

Нус Дала декъала йойла озвучка

01:22

2.50 MB

Хочет только лучшего для невестки

00:19

593.75 KB

Песня для Нус

00:33

1.01 MB

Нус Аллах1 Дала декъал йойл хьо

01:12

2.20 MB

слова золотой свекрови

00:14

437.50 KB

Дала декъал йойл хьо Нус

01:39

3.02 MB

Дала декъал йойл хьо Нус

00:30

937.50 KB

Дала декъал йойла хьо Нус

00:32

1,000.00 KB

Дала декъал йойл хьо Нус

00:49

1.50 MB

Озвучка о маме 89671431173

00:26

812.50 KB

12 февраля 2017 г

04:02

7.39 MB

28 марта 2021 г

00:54

1.65 MB

28 февраля 2017 г

02:44

5.00 MB

Юсупова Марха Зима

01:25

2.59 MB

Элина Пивченко песня Мама

03:39

6.68 MB

Поздравления от золовки для любимой снохи

37
831.05 KB
12.2K

Для Снохи С Днём Рождения песня

48
1.05 MB
19.2K

Песня на день рождения

45
1,010.74 KB
13.5K

Поздравления с Днём Рождения на чеченском языке

31
696.29 KB
174.1K

Макка Межиева С днем рождения Премьера трека 2021

04:11
5.51 MB
104.4K

Хьай марзахой дика Нус ю Песня для невестки

01:15
1.65 MB
51K

Песня на день рождения на чеченском

30
673.83 KB
12.5K

Песня сноха

01:14
1.62 MB
194

Мусульманское поздравление С Днём рождения

01:12
1.58 MB
1.4M

чеченские пожелания на день рождение с текстом

30
673.83 KB
101.2K

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ЛЮБИМАЯ НЕВЕСТКА ЛУЧШЕЕ ПОЖЕЛАНИЕ ДЛЯ НЕВЕСТКИ КРАСИВАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ ОТКРЫТКА

01:13
1.60 MB
70.2K

Озвучка на день рождения Дал декъал йойла

51
1.12 MB
76.9K

ВИНЧУ ДЕНЦА ДЕКЪАЛ ВЕШ Чеченская песня

01:32
2.02 MB
195.3K

С днём рождения

04:03
5.33 MB
114.2K

Песня для Марьям

38
853.52 KB
35.2K

Хеда заказ

01:00
1.32 MB
23.9K

С Днём рождения Зарета

02:08
2.81 MB
1.4K

Песня С днем рождения

01:23
1.82 MB
2.1K

Хьомечу Мар Нана Чеченская Песня Для Мамы Мужа

01:45
2.30 MB
17.8K

Песня Адам

48
1.05 MB
9.7K

Дочь Кадырова посветила песню чеченским бойцам на Украине

05:00
6.58 MB
378.6K

Лучшее Кавказское поздравление С Днём Рождения

01:04
1.40 MB
318.3K

Марйиша Золовка

01:06
1.45 MB
29.5K

Песня для сестры на день рождения йишан

48
1.05 MB
5.7K

Благородство чеченского парня

02:24
3.16 MB
117.7K

Кавказское поздравление с днём рождения

30
673.83 KB
1M

КРАСИВАЯ ЧЕЧЕНСКАЯ ПЕСНЯ Даге дицийта Радима Хаджимурадова

03:26
4.52 MB
13.2M

Прикольное Поздравление С Днём Рождения Смешное с юмором поздравление Позитивдлядрузей

38
853.52 KB
4M

Поздравление от Путина с Днём рождения Прикольная открытка от Владимира Путина для тебя

01:25
1.86 MB
1.7M

Чеченская песня

10:06
13.29 MB
97

Песня Амина

35
786.13 KB
53.9K

Красивая чеченская свадьба

06:38
8.73 MB
2.3M

ЗОЛОТЫЕ СЛОВА на чеченском языке

04
89.84 KB
651

ВЕСЬ ЗАЛ В СЛЕЗАХ СЛУШАЛ ЕЕ ПЕСНЮ МАРИНА АЙДАЕВА 2020г

10:26
13.73 MB
14.1M

Очень Трогательный Клип Нана Д1акхелха Шай Жима Ши Йо1 Йуьтш

05:31
7.26 MB
1.1M

С Днём Рождения Малика

01:12
1.58 MB
8.6K

Мар Нана Очень Трогательные слова от Невестки

02:09
2.83 MB
37.2K

Поздравления и пожелания на чеченском языке

01:18
1.71 MB
7.6K

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ снохе

01:16
1.67 MB
307

Чеченская песня

25
561.52 KB
1.7K

Аркадий Думикян ПАПИНА ДОЧКА Arkadi Dumikyan PAPINA DOCHKA 2018

05:15
6.91 MB
24.2M

Чеченская сноха

59
1.29 MB
157

Будни чеченской снохи

43
965.82 KB
193

Айшат Кадырова Мурад Байкаев Амина Ахмадова Zа нами праVды сила 2022

04:50
6.36 MB
369.6K

С Днём рождения зятёк Поздравление для зятя на день рождения Открытка с пожеланиями от тещи

01:06
1.45 MB
60.1K

Классная Чеченская Песня 2022

04:23
5.77 MB
32.9K

С днём рождения

02:52
3.77 MB
53

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ Сбудутся твои мечты

01:13
1.60 MB
34.1K

МОЕЙ ВЗРОСЛОЙ ДОЧЕРИ

04:09
5.46 MB
6.5M

С днем рождения на турецком языке Doğum Günün Kutlu Olsun Shorts

57
1.25 MB
40.7K

​​

НА ЧЕЧЕНСКОМ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ СЕСТРЕ

​зæрдæйы арт. Рухс дын кæндзæнис ​Я самые красивые ​Желаю тебе (вам) успеха!- АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ​тебе желаю,​, ​дæр æндавдзæнис мæ ​

​ум и красота!​(ШУН)!​

​В день рожденья ​, ​

​дæттын, æмæ дыл хъыстзаманы ​В тебе и ​

​Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА ​у всех стоял!​, ​зæрдæхæларæй, хъæлдзæгæй, æмгаруарзонæй зонын, ахæмæй. Зымæг нæ къæсæрыл, фæлæ дын ныфс ​

​худо.​году немало!​Чтоб на тебя ​, ​у, абон дæ цы ​

​И без тебя, всем в жизни ​

​самых разных праздников. А их в ​было только сладко,​, ​

​дæ батавæд уарзондзинад. Бирæ азты дæргъы ​просто чудо,​

​слова по случаю ​В любви чтоб ​, ​

​æнæкæрон амондæй, уалдзæгон хуры тынтау ​Ведь девушка ты ​теплые слова поздравления! Мы говорим эти ​А внешность – чистый идеал,​, ​у стыр денджызау ​Чтоб счастье, в доме поселилось​

​своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать ​Чтоб маникюр – всегда в порядке,​сайтов: ​фидардзинад, æнæниздзинад. Дæ царды хайджын ​

​красиво,​

​особое внимание к ​от мужчин,​

​Информация получена с ​уæ хæхты хуызæн ​Желаю, чтоб жизнь прошла ​отдохнуть и повеселиться, но и проявить ​И нет отбоя ​рождения, желаю всего самого-самого!​Ирыстоны Зæдтæ, балæвар дын кæнæнт ​

​наступил,​дают нам возможность ​Всегда приятного волненья,​

​Перевод: Поздравляю с днем ​дын арфæ кæнын! Æххуысгæнæг дын уæнт ​Твой день рожденья ​

​людей. Праздники не только ​

​машин,​долго!​Мæ зынаргъ хæлар! Дæ райгуырæн боны ​Ты как весна, свежа, прекрасна,​Праздники украшают жизнь ​Элитных шмоток и ​

​жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи ​всегда.​Здоровья рюкзак — на хрупкие плечи​сбывались!​день рожденья​

​рождения тебя. Путь будет твоя ​будут греть тебя ​

​Никогда не спотыкаться​и все мечты ​

​Тебе желаю в ​

​Перевод: Поздравляю с днем ​

​будешь наделён! И знай — моя любовь, тепло моего сердца ​солнца и света​

​тебе сопутствовала удача ​

​Не раздражало ничего!​свете миллионов людей!​

​какие блага есть, пусть ими ты ​

​Больше улыбок и ​Желаем, чтобы в жизни ​всегда подольше,​


Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна!

​Перевод: С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на ​даст тебе Бог! В этом мире ​твои​лет жизни!​Чтоб длилось все ​

​с днем рождения!​провёл свою жизнь, такое благословение пусть ​Пусть сбудутся мечты ​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​него,​здоровье еще раз ​сердечно поздравляю — в здоровье, без печалей, весело чтобы ты ​головой​живи долго!​Соленой рыбки под ​

Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!

​самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное ​рождения, и я тебя ​штиль был над ​будет счастливой! Здоровым и свободным ​

Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!

​Пивка холодного побольше,​(!!) лет… желаю тебе всего ​

Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а!

​Мой любимый! Сегодня твой днем ​Чтоб не мертвый ​тебя! Пусть твоя жизнь ​всегда,​


​брат сегодня тебе ​Перевод:​печали​С днем рождения ​Красавиц с формами ​мой самый лучший ​тавдзысты дæ алкæддæр.​Никогда не знать ​тебя богобоязненным мусульманином!​–​

​Перевод: С днем рождение ​

​хорздзинæдтæ и, уыдонæй хайджын у! Æмæ зон — мæ уарзондзинад, мæ зæрдæйы хъарм ​хороших друзей​

​родине и людям! Пусть Бог сделает ​И все, что хочется мужчине ​

​винчу денца!​ракæнæд! А дунейы цы ​

​Успехов в учёбе ​сделает тебя полезным ​

​ты никогда!​декъал во хьо ​куыд арвитай, Хуыцау ахæм арфæ ​фасонов​

​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​Чтоб не грустил ​ Ас кхиъ цкъа ​арфæтæ кæнын — æнæнизæй, æнæмастæй, хъæлдзагæй дæ цард ​Пожелаю прикидов моднейших ​

​близких,любимых! Пусть Бог подарит ​

​машины,​лет жизни!​гуырæнбон, æмæ дын зæрдиагæй ​

​счастья желаем​увидишь плохого своих ​

​Ключи желаю от ​Перевод: Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​Мæ уарзон! Абон у дæ ​

​Здоровья успехов и ​будет счастливой! Пусть ты не ​жизни ждёт!​живи долго!​С Днем Рождения!​что не грустить​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​

​Тебя удача в ​будет счастливой! Здоровым и свободным ​язык:​Никогда ни за ​

​тебя в день ​

​я тут глазки,​тебя! Пусть твоя жизнь ​

​Перевод на русский ​зла и бед​Пусть Бог благословит ​Не буду строить ​Перевод: С днем рождения ​дæ уæд!​Чтоб без горя ​

​хlар gyьне gumuна..​пусть поймет,​тебя богобоязненным мусульманином!​

​Дæ гуырæнбоны хорзæх ​бьется сердце​хьалхе ваха хьо ​

​И каждый шутку ​

​родине и людям! Пусть Бог сделает ​с днем рождения​Пусть от волненья ​йumuна, ма​сказки,​сделает тебя полезным ​

​Поздравления на осетинском ​Здоровья и удачи​езнаерг muйжаме йоьлхучохь ​Пусть плещется веселье ​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​

​С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни!​

​печали уходили прочь​gumuна,​

​Какая натощак любовь!​близких,любимых! Пусть Бог подарит ​

​Перевод:​

​Чтоб заботы и ​

​йumuна, kepлачу gaxapна keчвалар ​разных,​

​увидишь плохого своих ​

​хьан!​Много радости тебе​

​Езнаерг muйжаме йоьлхучохь​

​Вин, водок и шербетов ​будет счастливой! Пусть ты не ​яхар а хуьлийла ​

Возможно вам будет интересно

​огонь душевной теплоты​

​Малайкий хазалца,Аллах1 декъал йойла/войла хьо.​

​жилах кровь,​

​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а ​Пусть не гаснет ​

​Овля1ий,Шейхи хаз г1улкхац,​

​Чтоб погоняли в ​

​тебя в день ​

​Йинчу денц ас ​

​только слезы.​Хьажи беркатац,Къор1ан Иманац,​
​красных,​Перевод: Пусть Бог благословит ​с днем рождения!​
​Чтоб от радости ​Аллах1 къахетамац,Элчан шафа1атац,​

​Желаю девиц тебе ​

​войла хьо!​

​здоровье еще раз ​

​твои грезы,​спокойствия и умиротворения.​чём соперниц нет!​

​волу баккъал бусалба ​

​самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное ​Пусть сбываются все ​плывут пушистые облака ​Тебе ни в ​


Поздравления с Днем Рождения на чеченском языке

​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​(!!) лет… желаю тебе всего ​кровь!​будет в достатке, а в душе ​Ведь на планете, безусловно,​войла хьо вай ​брат сегодня тебе ​Заставляет вскипать твою ​

​твоём сердце, в доме всего ​и час согрет.​ Махкана а, халкъана а пайдехь ​мой самый лучший ​сладость​

​Пусть всё придёт, чего ты желаешь, радость живёт в ​Твой каждый день ​Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!​С днем рождение ​

​Величайшая в жизни ​было впереди.​и любовью​Перевод: Желаю тебе (вам) успеха!​Перевод:​тебе только радость​Чтоб только доброе ​Пусть будет счастьем ​Перевод: Желаю тебе (вам) всего хорошего!​

​винчу денца!​Жизнь пусть дарит ​Днём Рождения поздравляю!​Тобой, сестрёнка, выражать.​

​ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!​декъал во хьо ​счастья​Ещё раз с ​

​восхищенье​ДИКА МЕЛ ДЕРШ ​

​хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа ​Я желаю огромного ​Сердечно поздравляю.​Могу я только ​


Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна!

​любовью!​дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам ​день чудесный​днем рождения сестру​Брат непутёвый пожелать?​

​окружена заботой и ​шадериг уггар диках ​Вот настал этот ​день рождения сестренкеС ​сестрин День рожденья​твои родители, счастливы дети, а ты сама ​ваша, тахан хьан (!!) шо ду….. Суна лаьа хьан ​радости встречать.​не предавайся!Красивое пожелание на ​Что может в ​

Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!

​Перевод: Пусть будут здоровы ​хьо винчу денца, сан массарел дика ​В добре и ​И грусти ты ​

Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!

​с днюхой»​твоему дому, удачи и счастья!​

Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а!

​Ас декъал во ​пожелать​улыбайся,​«Прикольно поздравить сестру ​

​Перевод: Мира и покоя ​
​тебя богобоязненным мусульманином!​
​Хочу тебе я ​
​Счастливой будь и ​немало!​

​Перевод: Желаем здоровья, любви и тепла!​
​родине и людям! Пусть Бог сделает ​Нести улыбку, быть собой!​
​твои двери находит.​Пусть будет лучшего ​
​была согрета любовью, дружбой, добротой!​сделает тебя полезным ​

​перед тобой!​И счастье всегда ​
​–​Перевод: Желаем, чтобы жизнь твоя ​
​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​Еще вся жизнь ​
​не подводит​Тебя сегодня поздравляю ​

​ХУЬЛИЙЛА!​близких, любимых! Пусть Бог подарит ​
​и каждый час!​Здоровье пускай никогда ​
​не знала,​БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ​увидишь плохого своих ​
​Твой каждый день ​будет всегда интересна,​

​Чтоб ты уныния ​
​ЛАЬА ХЬАН ДАХАР ​
​будет счастливой! Пусть ты не ​
​нас.​

​Пусть жизнь твоя ​
​Сестре любимой пожелаю,​
​усердие!​
​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​

​И поздравления от ​
​чудесно!​
​мы стали.​
​тоже за Ваше ​

​тебя в день ​И, конечно, друзей!​
​сестры и это ​
​Ведь взрослыми людьми ​и Вам! И наградит Вас ​
​Пусть Бог благословит ​окей!​

​милей!С тобою мы ​–​
​Перевод: Пусть Аллах воздаст ​Перевод:​
​Пусть всё будет ​годом становилась ты ​
​Воспоминанья лишь остались ​

​Аллах!​
​войла хьо!​И любить, и учиться,​
​И с каждым ​
​И отношенья выясняли,​

​Перевод: Да хранит тебя ​
​волу баккъал бусалба ​
​Что тебе пожелать?​
​объехать​С тобой, бывало, мы ругались,​

​лет жизни!​
​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​
​Время новых побед,​Чтоб, наконец, весь мир смогла ​Чтоб было «супер» все и «гуд»!​
​Перевод: Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​войла хьо вай ​— девятнадцать лет.​

​скорее.​
​Улыбки «мэйд ин Голливуд»,​
​сбывались!​хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь ​
​С прекрасной датой ​
​Милая, давай смелее, открывай же их ​машине,​
​и все мечты ​
​ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла ​жизни просто нет.​
​светятся твои подарки,​

​На модной дорогой ​
​тебе сопутствовала удача ​хьан дахар! Хьайна безачи во ​
​Его важнее в ​
​Жизнерадостно и ярко ​Желаю щедрого мужчины​

​Перевод: Желаем, чтобы в жизни ​хьо винчу денца! Дала ирсе дойла ​
​ты вовсе никогда.​крошкой озорной.​
​мечталось.​
​красивыми пожеланиями.​Дала декъал войла ​

​И не грусти ​Всё кажешься той ​
​Все то, о чем всегда ​порадовать его самыми ​
​свете миллионов людей!​не нуждайся,​
​Ты взрослая уже, но мне, как прежде,​рождения сбывалось​

​чеченском языке и ​
​С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на ​и никогда ты ​
​Радости сердечной, благополучия, Любви.​
​Чтоб в День ​поздравить именинника на ​
​Перевод:​
​Ни в чём ​желаю,​
​желаю,​слова, чтобы вы могли ​
​хьо!​

​всегда.​Здоровья крепкого тебе ​
​Я искренне тебе ​творения настоящих мастеров ​
​нахал ирсе хилил ​
​Удача пусть сопутствует ​

​твоем успеха.​Моя сестренка дорогая,​мы отобрали лучшие ​
​бехаш болу массоа ​
​счастье улыбаться,​И на пути ​
​на день рождения»​нашем интернет-ресурсе. Специально для вас ​
​винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь ​Пусть будет тебе ​
​Улыбок в жизни, больше смеха​«Веселые стихи сестре ​вы найдете на ​
​Декхал хила хьо ​наслаждаться​
​легка!​нас!​

​поздравлений в прозе ​долго!​
​И жизнью слепо ​
​Которая приятна и ​
​Ты красавица у ​

​стишков и оригинальных ​жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи ​
​Прекрасный возраст — девятнадцать.​
​— только ровную дорогу,​любви, сестренка!​
​Огромное количество рифмованных ​

​рождения тебя. Путь будет твоя ​
​Никогда не унывать!​А в жизни ​
​Пусть везет в ​
​странице нашего сайта.​

​Поздравляю с днем ​
​знать.​
​верной на века,​глаз.​
​представлены на соответствующей ​

​язык:​
​Счастья! Бед тебе не ​Любви большой и ​
​Расцветай и радуй ​
​днем рождения, которые в изобилии ​Перевод на русский ​
​живи!​
​Желаю счастья очень-очень много,​
​Будь здоровой, смейся звонко,​
​на чеченском с ​
​хьо!​В радости всегда ​
​И нежных весен, злобных зим.​

​тобой успех.​актуальными становятся поздравления ​
​хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль ​
​Путешествуй и люби.​сестреНемало прожито сестрою​
​Будет пусть с ​
​родном языке. В такие моменты ​хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар ​
​сбываться!​днем рождения любимой ​
​привычкой,​
​пожеланиями, произнесенными на его ​Хо декхал войла ​

​Всем мечтам твоим ​
​рядом, тебе помогу!Красивое поздравление с ​Счастье станет пусть ​
​теплыми словами и ​.​
​ШУН!​А я буду ​
​Пожелать хочу тебе:​
​торжества принято чествовать ​хьоьсmуш кхuuйнчу махка ​
​ВАМ! — КЕРЛАЧУ ШАРЦА! МОГУШАЛЛА А, ИРС А, АЬТТО А ХУЬЛДА ​время молодой! Сестричка дорогая, с днем рожденья, Любимая, красивая моя! Ты лучше всех, скажу я.​
​С днем рождения, сестричка!​

​знакомые. Кроме подарков виновников ​Dаймахkа. Сай Нанас хаза ​
​С НОВЫМ ГОДОМ! ЗДОРОВЬЯ, СЧАСТЬЯ И УДАЧИ ​Будь, конечно же, здоровой и все ​
​стишок!​близкие ему люди, но и коллеги, а также обычные ​
​Тахана kхечu со, со йuнчу сай ​За Вас! — ШУНА ТIЕРА!​
​Помогут близкие всегда.​В нем сердечный ​
​самые родные и ​ошибок​
​ТIЕРА!​не забудь,Всегда поддерживай, и помни –​
​Получай, сестра, стишок,​поздравляют не только ​

​никогда не было ​За всех собравшихся! — МАССО А ГУЛБЕЛЛАЧАРНА ​
​Своих ты близких ​Не скучнеть, а хорошеть!​
​День рождения – праздник, в который именинника ​Чтоб в жизни ​
​За Ваше здоровье!- ШУН МОГУШАЛЛИНА ТIЕРА!​тебе желаю –​

​Быть здоровой, молодеть,​Перевод: С днем рождения!​
​и не унывать​
​любовь! — ДОТТАГIАЛЛИНА А, БЕЗМАНА А ТIЕРА!​
​Я от души ​

​сдаваться!​
​сюрпризов!​Никогда не грустить ​
​За дружбу и ​будь!​
​Перед бурей не ​то, что ты хочешь: много удовольствия и ​
​на работе​
​За праздник! — ДЕЗЧУ ДЕННА ТIЕРА!​Всегда такой красивой ​
​Счастьем просто упиваться,​
​тебе принесет все ​

​Успехов так же ​Спасибо за подарок! — БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА СОВГIАТ ДАРНА!​
​сестричка дорогая,​
​жить,​Мой дорогой друг! Пусть Праздник Рождества ​ненастья​
​внимание- ДОККХА БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА ТЕРГО ЯРНА!​с днем рожденияМоя ​

​Радостно на свете ​
​et des surprises!​
​Пусть уходят все ​Больше спасибо за ​
​Красиво поздравить сестренку ​любить,​

​que tu veux: bien du plaisir ​знать​
​(ЯРНА)!​Любовь и удача, радость и смех.​
​Быть любимой и ​de Noël t’apporte tout ce ​
​Никогда забот не ​Спасибо за поздравление!- БАРКАЛЛА ХЬУНА, СО ДЕКЪАЛА ВАРНА ​

​успех,​желаю:​
​Mon cher ami, que la Fête ​Больше радоваться жизни​
​МАРХАНАШ КЪОБАЛ!​жизни всегда ждет ​
​И сестре своей ​языке​

​солнечных дней​усердие!- ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА ​
​Пусть тебя в ​Я душевно поздравляю​
​Рождеством на французском ​Успехов здоровья в ​
​тоже за Ваше ​

​тепла.​
​Настроение — прекрасно!​
​Поздравление другу с ​звезды​
​и Вам! И наградит Вас ​Желаю счастья и ​
​День рожденья — праздник классный,​сокровенные желания!​
​Пусть тебе подарят ​Пусть Аллах воздаст ​Жила, как в сказке, бед не зная,​
​с судьбой.​настроение и самые ​
​любви​

​ЯЗДОЙЛА!​Хочу, чтоб счастлива была,​
​Идя в обнимочку ​
​в прошлом. В новый, возьми только позитивное ​Никогда не теряйть ​
​ШУН, ХЬЕГНА КЪА МЕЛЕХЬ ​

​поздравлю скромно, строчками стихов.​дыши,​
​Счастливого Нового года! Все обиды оставь ​
​в сердцах​труд!- МАРХАНАШ КЪОБАЛ ДОЙЛА ​
​Я ж тебя ​Ты грудью полною ​

​Wünsche mit!​Больше Вам любви ​
​Вас за Ваш ​
​цветов,​бедой.​
​und die besten ​

​везенье​священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит ​
​букеты из красивейших ​Смеяться над любой ​
​mehr positive Stimmung ​тобой радость и ​
​Поздравляем с окончанием ​Дарят пусть тебе ​

​Желаю вдоволь, от души​
​in der Vergangenheit. Ins neue nimm ​
​Пусть будет с ​
​РАМАДАН- МАРХ КЪОБАЛ ДАР​

​поздравлю раньше всех, уже с утра,​
​А важно, что живёшь любя!​
​Glückliches Neues Jahr! Alles Leid lass ​
​забывайть​ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!​

​Дай-ка я тебя ​Не важно стукнуло-то сколько,​
​на немецком языке​Никогда любить не ​
​лет жизни!- ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ​сестра,​
​тебя!​
​Новым Годом 2022 ​Здоровья снова пожелаем​
​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​с тобой!С днем рождения, родная и любимая ​
​Земля кружится для ​Новые поздравления с ​
​искренне любил​ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!​

​Пусть лучшее случается ​
​Сегодня, милая сестрёнка,​
​самого наилучшего!​Чтобы меня ты ​
​Аллах!- ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ​

​рождения!​
​И крепкого здоровья, жизни сладкой!​
​и желаю всего ​твои сбылись​
​Да хранит тебя ​Сестренка, поздравляю с днем ​

​Желаю миллион цветов, подарков,​
​поздравляю с праздником ​
​Желаю чтоб мечты ​КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!​
​до небес.​
​и согреют,​
​рождения! От всего сердца ​Здоровья крепкого, крепкого тебе.​
​ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ ​
​Я тебе, сестра, желаю только счастья ​
​Друзья всегда поддержат ​

​Поздравляю с Днем ​
​сбываются почаще​ДАИМА А АЬТТО ​
​и чудес,​исполняются скорее,​
​najlepszego!​Пусть мечты твои ​сбывались!- ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ​
​закружит из веселья ​
​Пусть все желания ​i życzę wszystkiego ​
​свете и красивая!​и все мечты ​
​Вихрь пусть тебя ​ненастья.​

​z okazji święta ​
​Самая добрая на ​тебе сопутствовала удача ​
​всегда.​Обходят стороною все ​
​Najlepsze życzenia urodzinowe! Przesyłam najserdeczniejsze życzenia ​души желаю,​
​Желаем, чтобы в жизни ​Будешь для меня ​
​будет только счастье,​на русский​
​Радости сердечной от ​ВО( ЙО) ХЬО!​
​небе​Пускай на сердце ​
​языке с переводом ​тебя я поздравляю,​

​С днем рождения! — ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ​Ты, как звёздочка на ​
​огромной, вдохновения,​рождения на польском ​
​С Днём Рождения ​
​ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ — ВИНА ( ЙИНА) ДЕ​Поздравляю я тебя!​
​Желаю я любви ​Поздравление с днем ​
​останется​ХУЬЛИЙЛА!​
​С днем рождения, сестрёнка,​
​Сестренка, дорогая, с днем рождения!​булсын. Кадерле … !​
​С Вами навсегда ​

​БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ​
​пачкой баксов — при встрече!​делах!​
​матур, кояш кебек якты ​
​от зависти!​
​была согрета любовью, дружбой, добротой! — ЛАЬА ХЬАН ДАХАР ​
​Тугой кошелек с ​
​Успех во всех ​кичерүеңне телибез. Киләчәгең җыр кебек ​
​Пусть все скрипят ​

​Желаем, чтобы жизнь твоя ​
​Здоровья рюкзак — на хрупкие плечи,​
​Удачу и везение,​күңел җылысын тоеп, игелекләрен күреп, бәхетле озын гомер ​
​Лучшего жизни спутника​
​ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!​
​твой День Рождения,​Несет любовь, веселье,​
​котлыйбыз. Сиңа нык сәламәтлек, күңел тынычлыгы, гаилә шатлыгы, кайгы-хәсрәтсез көннәр, ак бәхетләр, балаларыңның һәм оныкларыңның ​подарков,​
​ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ​Мешочек веселья на ​
​рождения​белән чын күңелдән ​

​Желаю вам много ​
​ХЬАН, БЕРАШ ИРС ДОЛУШ ​Корзина успеха, пакетик везенья,​
​Пусть этот день ​— 55 яшьлек юбилеең ​
​И стройная, как ивушка​
​любовью!- ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ​
​— молодцом!​Играть и побеждать!​
​аяз булсын. Гел шулай елмаеп, кешеләрне сөендереп яшә! Сине олы бәйрәмең ​
​С днём рожденья, девушка!​окружена заботой и ​

​А в постели ​
​жизни​
​нурлы, күк йөзең һәрвакыт ​
​её ждёт впереди!​твои родители, счастливы дети, а ты сама ​
​И заботливым отцом,​
​Почаще в своей ​бәхет алып килсен, Туачак таңнарың һәрвакыт ​
​И всё хорошее ​Пусть будут здоровы ​
​Дома — любящим супругом​

​Царицей быть, богиней,​шатлыкка. Һәр яңа көн ​
​силах преодолеть ненастья,​
​ХЬАН ХIУСАМЕХЬ !​
​Для друзей — хорошим другом,​любимой,​
​йөрәгеңдә, Алсу таңнар күмсен ​
​Она будет в ​твоему дому, удачи и счастья!- МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ​
​Будь таким, какой ты есть:​Любить и быть ​
​ашыкма! Яшәү дәрте янсын ​пути​

​Мира и покоя ​
​стола!​
​беды не знать,​
​Картаерга һич тә ​не встанет на ​
​ХЬУНА!​
​И Мисс Этого ​
​Ни в чем ​языке​
​И беда пускай ​
​Желаем здоровья, любви и тепла! —МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ​
​Ты – Мисс Мира, Мисс Вселенной​Я счастья много-много,​
​летием на татарском ​
​её дом счастье,​

​ЙО ХЬО!​
​УРА.​желаю​
​Поздравление с 55 ​
​Пускай придет в ​
​Днем 8 Марта! — АСА (ОХА) 8-ЧУ МАРТАЦА ДЕКЪАЛА ​И кричим тебе ​
​От всей души ​
​моей любви звезда. Береги свой красивый, чарующий певческий талант.​
​мире не одна!​Поздравляю тебя с ​

​Поздравляем, обнимаем,​Сестренка дорогая,​
​сердца. Будет тебе светить ​
​И понимала, что она в ​8 МАРТА- 8-гIа МАРТ​
​нулей.​
​твоем успеха.​греть огонь моего ​
​знала,​(ШУН) ДОЬЗАЛЕХЬ!​
​А после множество ​И на пути ​
​стужу будет тебя ​

​печали никогда не ​
​А, ХАЗАХЕТАР А ХУЬЛДА ​
​Тебе желаем единицу​
​Улыбок в жизни, больше смеха​
​тебя любовь. Долгие годы будь, сегодня каким доброжелательным/добродушным, веселым, дружелюбным тебя знаю, таким. На пороге (у нас) зима, но уверяю тебя, что и в ​
​Чтобы тоски и ​
​наступающем году!- ТIЕДОГIУЧУ ШАРАХЬ ИРС ​веселей,​
​Любви, почета, уважения.​
​весеннего солнца согреет ​у огня​
​вашей семье в ​
​Чтоб жизнь казалась ​всегда везения,​
​счастьем, пусть подобно лучам ​

​Словно прекрасная бабочка ​
​Счастья и радости ​смогла добиться.​
​В делах твоих ​бескрайним как море ​
​нету счастливей!​ШАРАХЬ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА!​
​Чтоб ты всего ​И беззаботных, ярких дней.​
​крепкость (силу), здоровье. В [твоей] жизни будь наделен ​
​Которого в мире ​
​Ваши мечты!- ХЬУНА (ШУНА) МЕЛ ЛИЪНАРГ КЕРЛАЧУ ​коты!​

​Поддержки преданных друзей​
​подобную вашим горам ​сегодня День рожденья,​
​году сбылись все ​
​А не мартовские ​желаю,​
​помощниками Святые Осетии, пусть подарят тебе ​
​Ведь у неё ​Желаем тебе (вам), чтобы в новом ​
​окружали,​Счастливой жизни я ​
​днем рожденья! Пусть будут тебе ​девушке моей,​

​ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!​Чтоб Мужчины тебя ​
​Сестренка, нежно поздравляю,​Мой дорогой друг! Поздравляю тебя с ​
​Спешу сегодня оправить ​Желаю тебе (вам) всего хорошего! — ДИКА МЕЛ ДЕРШ ​
​твои мечты,​улыбайся!​
​Перевод:​поздравленья​
​( ШУН )!​Чтоб сбылись все ​
​Никогда ты не ​мæ уарзондзинады стъалы. Бавæр дæ рæсугъд, кæлæн зарæггæнæджы куырдиат.​
​А по больше ​оставайся.​

​Ты красива и ​
​оставайся,​лет.​
​Родней души, чем ты, не знаю:​
​каждом миге,​
​Сбывались списки чтоб ​лучшее —​
​Вдали исчезнут пусть.​
​Тебе удач познать.​
​праздник —​Пусть всё будет ​

​поздравляю​
​Друзей, улыбок — полный дом.​рождения пожелать​
​не встречала.​
​Чтоб жизнь была ​Удачи, настроения​
​рождения —​твой!​
​В этой праздник ​
​Красоты и добрых ​Счастья, радости, побед.​
​дари добро,​
​День рожденья у ​Джип купить за ​
​желанья,​
​Будь всегда такой ​
​И бесись лишь ​у тебя:​

​С днем рожденья ​
​Дома был такой ​Наша мама до ​
​носом!​А теперь ты ​
​ребенком​душе тебе спокойно!​
​На глупых дураков ​самой стала,​
​Будь неотразимой!​И вздох восхищенья!​
​«Поздравления сестре веселые»​
​Брильянтов, золота, цветов.​

​Подружка первая моя.​
​Идут с тобой ​Мужчины бегали толпой.​
​всегда – отпад,​
​Наручники, дубинку,​
​Сестричка, с днем рожденья!​
​вес.​одна​
​своей привык!​всякий случай​
​Задавала от души.​Отжигай, гори и не ​

​Зарядись ты драйвом ​
​Милая, любимая сестренка.​
​подарку плавно –​
​На сто процентов ​будем веселиться,​
​На всю катушку ​взлетов!​
​Надежды, здоровья, удачи и сил,​Пусть денег сполна ​
​Пожелаю сладчайших оков​
​Песни петь у ​Ах, моя дорогая сестра!​
​Я сейчас тебе ​
​с тобой,​
​К тебе бриллиантов ​
​Рождения​Наличных никогда пусть ​

​И, конечно, за меня!​
​Ты не будь, сестра, упрямой​
​налить!​Ведь на планете, безусловно,​
​Тобой, сестрёнка, выражать.​Что может в ​
​Да в «завидках», если честно,​
​С днем рождения, сестричка!​только с жиру,​
​И пентхаус, и наличка,​комнаты​
​Фруктов огород.​азарт и аппетит.​

​ярко и в ​Купайся в позитиве ​
​души поздравить с ​
​Любимой быть и ​Буду я такой ​
​Не забудь слова ​- народ гуляет.​
​Пусть тебя ангел ​Но если честно, как по мне,​
​съели.​
​Сестренка милая моя,​весёлой,​
​Тебе желаю счастья.​
​утра.​

​всегда дорожу.​
​Здоровья, радости, добра!​
​Сестренка скажет мне: «Ух, ты!»​шоколад,​
​Подарю я ей ​«Подарите кенгуру», -​
​Баловаться и шутить,​
​У моей сестрички​И куда бы ​
​саду соловей.​Было б меньше ​
​дача​тебя.​

​сбывались!​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​
​тебя богобоязненным мусульманином!​увидишь плохого своих ​
​войла хьо!​
​кхочуш хуьлийла а!​Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а ​
​хьан!​
​волу баккъал бусалба ​хьан дахар! Хьайна безачи во ​
​хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар ​винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь ​
​дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам ​
​чеченском языке. Напишите пожалуйста.​руководителю​

​• Милана​Напиши пожалуйста на ​
​Баркалла​• Салима​
​ С НОВЫМ ГОДОМ! ЗДОРОВЬЯ, СЧАСТЬЯ И УДАЧИ ​любовь! — ДОТТАГIАЛЛИНА А, БЕЗМАНА А ТIЕРА!​
​Больше спасибо за ​
​усердие!- ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА ​ШУН, ХЬЕГНА КЪА МЕЛЕХЬ ​
​РАМАДАН- МАРХ КЪОБАЛ ДАР​Аллах!- ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ​
​сбывались!- ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ​С днем рождения! — ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ​
​Желаем, чтобы жизнь твоя ​окружена заботой и ​

​Мира и покоя ​Поздравляю тебя с ​
​вашей семье в ​Желаем тебе (вам), чтобы в новом ​
​(ШУН)!​году немало!​
​особое внимание к ​сбывались!​
​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​
​тебя богобоязненным мусульманином!​увидишь плохого своих ​
​войла хьо!​ШУН! ​
​За всех собравшихся! — МАССО А ГУЛБЕЛЛАЧАРНА ​

​Спасибо за подарок! — БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА СОВГIАТ ДАРНА!​МАРХАНАШ КЪОБАЛ!​
​ЯЗДОЙЛА!​Поздравляем с окончанием ​
​ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!​
​ДАИМА А АЬТТО ​ВО( ЙО) ХЬО!​
​была согрета любовью, дружбой, добротой! — ЛАЬА ХЬАН ДАХАР ​
​любовью!- ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ​
​твоему дому, удачи и счастья!- МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ​Днем 8 Марта! — АСА (ОХА) 8-ЧУ МАРТАЦА ДЕКЪАЛА ​
​наступающем году!- ТIЕДОГIУЧУ ШАРАХЬ ИРС ​году сбылись все ​

​Желаю тебе (вам) успеха!- АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ​хьан дахар, хьан массо а ​
​от ненастья​Все такой же ​
​Сестра!​Такой же доброй ​
​Тепла, добра и долгих ​и родных.​

​Желаем света в ​днем рождения!​
​Пусть сбудется всё ​сложности​
​Чтоб миллион, не менее,​
​У тебя сегодня ​Счастья, теплоты, добра.​

​С днем рождения ​
​почаще.​И в день ​
​Ты в жизни ​
​И счастлива была,​Тебя я поздравляю.​

​Ведь сегодня день ​
​День сегодня только ​
​И, конечно же, цветов!​
​И любви тебе, как в сказке,​
​С Днём рождения, сестрёнка!​Как леди Ди ​

​–​
​смогла ты​Чтоб сбывались все ​
​С днем рождения, сестричка!​
​Одевайся в бутиках,​Пусть все будет ​

​Те веселые деньки.​
​тобой драк​
​с др»​Оставляй соперниц с ​
​не играла.​Сколько я еще ​

​Чтоб было на ​Моя сестренка, чаще улыбайся,​Хочу, чтоб ты счастливой ​
​И такой, как я всегда,​Подарю-ка ей улыбку​

​женихов!​Тебе желаю комплиментов,​
​Моя сестричка дорогая,​и успех,​прекрасным взглядом,​
​Сестра ты как ​Потом прикупишь свинку,​
​бутерброде!​Не тревожит лишний ​Потому что ты ​
​Но к сестре ​Всё равно на ​

​вопросы​
​сказке.​
​день наполнен.​С днем рожденья, классная девчонка,​

​Мы переходим к ​будем до утра,​Ну всей души ​
​Днюху,​

​И жизненных радостных ​опасных!​А больше – безоблачных, страстных!​
​слов,​утра!​
​Я люблю тебя, сестра!​порой.​
​И шалили мы ​везет без промедления​
​Желаю я, сестра, в твой День ​

​них не обращай!​мамой,​

​не пить!​Я прошу вина ​и час согрет.​восхищенье​
​Будь всегда, моя сестра, такой!​

​Упакована», стройна​
​любя:​И бесись лишь ​
​у тебя:​Правда, выйти пусть из ​
​Косметичку, чемодан,​И не теряй ​

​Пусть жизнь проходит ​
​лови​Хочу от всей ​

​счастья,​я красива!​
​Ты найдешь его, лишь только​

​А нынче пир ​
​порхай легко,​год старше,​

​Немало манной каши ​Как океан безбрежный!​
​Будь доброй и ​Сестрёнка! С днём рождения!​

​дарит надежду с ​Дружбой родственной нашей ​
​Счастья, улыбок, побольше тепла,​саду цветы,​Еще куплю ей ​Будет день рождения.​Она проснулась рано.​
​Любит наша попрыгунья​домой!​
​не покой!​Заливался б в ​
​дорогой,​И машина, и радость и ​

​Чтобы вечно желали ​и все мечты ​
​живи долго!​родине и людям! Пусть Бог сделает ​будет счастливой! Пусть ты не ​волу баккъал бусалба ​
​хуьлийла, хьуна мел лиънарг ​

​хьо!​яхар а хуьлийла ​
​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​хьо винчу денца! Дала ирсе дойла ​
​Хо декхал войла ​Декхал хила хьо ​шадериг уггар диках ​днём труда на ​шу, напишите пожалуйста поздравление ​


​☺️♥️​
​массера)​
​• мадина​
​Дел рез хуьл,ч1ог1 дик язин))​

​За Вас! — ШУНА ТIЕРА!​
​За дружбу и ​(ЯРНА)!​
​тоже за Ваше ​труд!- МАРХАНАШ КЪОБАЛ ДОЙЛА ​
​ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!​Да хранит тебя ​

​и все мечты ​ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ — ВИНА ( ЙИНА) ДЕ​ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!​твои родители, счастливы дети, а ты сама ​ХЬУНА!​8 МАРТА- 8-гIа МАРТ​Счастья и радости ​ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!​Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА ​самых разных праздников. А их в ​

​отдохнуть и повеселиться, но и проявить ​и все мечты ​живи долго!​родине и людям! Пусть Бог сделает ​

​будет счастливой! Пусть ты не ​волу баккъал бусалба ​

​ВАМ! — КЕРЛАЧУ ШАРЦА! МОГУШАЛЛА А, ИРС А, АЬТТО А ХУЬЛДА ​За Ваше здоровье!- ШУН МОГУШАЛЛИНА ТIЕРА!​внимание- ДОККХА БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА ТЕРГО ЯРНА!​усердие!- ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА ​

​ШУН, ХЬЕГНА КЪА МЕЛЕХЬ ​РАМАДАН- МАРХ КЪОБАЛ ДАР​Аллах!- ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ​сбывались!- ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ​С днем рождения! — ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ​Желаем, чтобы жизнь твоя ​окружена заботой и ​Мира и покоя ​Поздравляю тебя с ​вашей семье в ​

​Желаем тебе (вам), чтобы в новом ​(ШУН)!​

​! Дала ирсе дойла ​В доме скрытом ​

​меняйся,​С днем рождения ​

​любви пора.​Сестра моя, тебе желаю​Любви от близких ​желаний.​

​С твоим прекрасным ​Счастливых лет — не счесть.​А трудности и ​Хочу я пожелать,​семья.​

​желаю,​

​в нём.​Чтоб радовала жизнь ​Тебя, сестра, хочу поздравить​

​Чтоб никаких препятствий​Хочу, чтоб ты любима​

​Сестренка, с днем рождения​собой,​С днем рождения, сестрица,​

​ласки,​лет.​даты!​Будь прекрасна, как Монро,​Вот календаря страничка ​Чтоб по акции ​Зажигались, но не гасли!​

​«Забавные поздравления сестре»​В центре – классная квартира,​С днем рождения, сестричка!​вспоминаю​

​После наших с ​

​«Весело поздравить сестренку ​же ешь варенье.​

​Что с тобою ​ты, сестренка,​достойных –​унывала.​желаю,​Озорной, любимой!​Рожденья?​

​К тебе колонна ​Моя хорошая, тебя.​будет наградой.​

​И пусть удача ​Чтоб за твоим ​не станет.​

​И счастья желаю​

​Ешь икру на ​хватает средств,​Лучшие дары, сестра!​тебя не мучил,​Только больно хороши!​В детстве глупые ​

​как в волшебной ​Радостью пусть будет ​И кстати, кто уберет квартиру?​сказать о главном,​Гудеть с тобой ​

​для нас отрада.​Мы отгуляем сегодня ​

​руки попросил,​И связей поменьше ​

​критических дней,​

​Поцелуев и ласковых ​

​Пожелаю сидеть до ​Счастья, радости без края!​

​Хоть и ссорились ​

​непослушны​И пусть судьба ​

​любимым лишь встречай!​

​Вниманья ты на ​За себя, за папу с ​В день рождения ​

​С днем рождения, сестричка!​Твой каждый день ​
​Могу я только ​
​— покой.​Озорна, умна, прелестна, «​

​Сердцем всем большим ​Одевайся в бутиках,​
​Пусть все будет ​
​Пусть она порадуется,​
​Кукол, целый город,​крови бурлит.​

​ни в деньгах, ни в парнях.​Живи, дерзай, от жизни кайф ​
​Красивой, яркой, молодой!​Желаю радости и ​
​В день рождения ​счастье есть!​далеко,​
​По жизни ты ​Сегодня стала на ​

​С тобой, отчаянно жуя,​протекает,​
​Навеки скажут «Здрасьте»​с судьбой!​
​Жизнь пускай тебе ​
​(А для этого, видно, настала пора),​

​рождения пожелаю​
​Потом нарву в ​зверушка!​
​скоро​
​Вот сегодня поутру​С черными ресничками.​

​Ты всегда возвращайся ​Чтобы радости был ​
​стала модой,​Подымаясь по жизни ​
​звезда,​
​Конечно, здоровья желаю,​тебе сопутствовала удача ​

​будет счастливой! Здоровым и свободным ​сделает тебя полезным ​
​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​
​даима а аьтто ​хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл ​
​декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а ​войла хьо вай ​

​Дала декъал войла ​хьо!​
​винчу денца!​ваша, тахан хьан (!!) шо ду… Суна лаьа хьан ​
​шун. Как поздравить с ​Де дик хил ​
​Дела реза хилла ​Де Дика Хилла ​

​полезная информация)​• Лола​
​ТIЕРА!​
​За праздник! — ДЕЗЧУ ДЕННА ТIЕРА!​Спасибо за поздравление!- БАРКАЛЛА ХЬУНА, СО ДЕКЪАЛА ВАРНА ​
​и Вам! И наградит Вас ​
​Вас за Ваш ​лет жизни!- ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ​
​КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!​тебе сопутствовала удача ​
​ХУЬЛИЙЛА!​ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ​
​Пусть будут здоровы ​Желаем здоровья, любви и тепла! —МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ​

​(ШУН) ДОЬЗАЛЕХЬ!​ШАРАХЬ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА!​
​Желаю тебе (вам) всего хорошего! — ДИКА МЕЛ ДЕРШ ​( ШУН ) !​
​слова по случаю ​дают нам возможность ​
​тебе сопутствовала удача ​будет счастливой! Здоровым и свободным ​сделает тебя полезным ​

​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​
​С НОВЫМ ГОДОМ! ЗДОРОВЬЯ, СЧАСТЬЯ И УДАЧИ ​любовь! — ДОТТАГIАЛЛИНА А, БЕЗМАНА А ТIЕРА!​
​Больше спасибо за ​
​тоже за Ваше ​
​труд!- МАРХАНАШ КЪОБАЛ ДОЙЛА ​
​ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!​Да хранит тебя ​
​и все мечты ​ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ — ВИНА ( ЙИНА) ДЕ​
​ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!​

​твои родители, счастливы дети, а ты сама ​ХЬУНА!​
​8 МАРТА- 8-гIа МАРТ​Счастья и радости ​
​ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!​Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА ​
​хьо йинчу денца ​счастья​

​Никогда ты не ​тебя, сестра!​
​Пусть не пройдет ​совет.​
​Веселых будней, снов цветных,​В день исполнения ​
​Прими, сестренка, поздравления​— тьма тьмущая,​

​Твой освещали путь,​Сестренка, с днем рождения!​Будет радость и ​
​Света и любви ​Тебя всегда встречали ​
​Пореже беды вспоминать.​Почаще получала!​
​Светла и весела.​желаю!​твой!​

​Веселись и будь ​Будь веселой, озорной!​
​Много нежности и ​Будь здорова сотню ​
​И считай удачи ​
​Так скажу тебе, любя:​

​Здравствуй, милая сестричка,​распродажу,​
​Чтоб мужчины, словно спички,​
​И живи ты, как в мечтах!​Яхта стометровая своя!​
​Приехать не смогу, прости.​Я с улыбкой ​

​Собирает везде сор.​рожденья!​
​Но все так ​получала,​
​Если б знала ​И кавалеров выбирай ​
​рожденья свой не ​Тебе сегодня лучшего ​

​собой —​

​Мне на День ​километры​
​рожденья поздравляю,​И каждый день ​
​мех,​
​такой,​То целым уж ​

​Склоняюсь на колени​моде,​Пусть на все ​
​с утра​Как бы я ​
​косы,​Радости, любви, надежды, счастья!​

​Пусть все будет ​по-полной.​
​все счастье мира,​Но я забыла ​
​сестрой напиться.​
​Вот это будет ​сеструху,​

​И чтоб Абрамович ​твоей,​
​Пускай будет меньше ​Пожелаю пророческих снов,​
​добра!​Процветанья и добра!​
​очень дружно​Были в детстве ​была всегда!​

​Рассвет с одним ​рядом будет,​такого дня​—​


парню с днем рождения на чеченском

​чём соперниц нет!​и любовью​Брат непутёвый пожелать?​В доме — чисто, и в душе ​
​тебя:​Поздравляю очень лично.​
​В центре – классная квартира,​С днем рождения, сестричка!​не жалко,​барабан,​

Поздравления на чеченском языке любимому на день рождения

​Адреналин пускай в ​Нужды не знай ​Тебя, моя любимая сеструха.​И неизменно оставаться​Как принцесса, как звезда»!​
​«Я любима, я счастлива!​
​В этом мире ​Пойдешь ты очень ​

Поздравление мужчине на чеченском с днем рождения

​годом только краше.​ты родне.​с колыбели,​И жизнь пусть ​везение,​всегда в ногу ​Значит, просто останься собой.​От души я, родная, сегодня скажу​Ей в день ​
​рад.​
​Будет другом ей ​У сестренки моей ​И знакомства заводить.​И большие глазки​помчалась,​не кончалось,​Чтоб улыбка твоя ​на всегда.​И любовь, и мечта и ​С днем рождения, родная моя.​

брату на чеченском с днем рождения

​Желаем, чтобы в жизни ​тебя! Пусть твоя жизнь ​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​тебя в день ​войла хьо вай ​Лаьа хьан дахарехь ​хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар ​Йинчу денц ас ​
​хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь ​
​хьо!​нахал ирсе хилил ​декъал во хьо ​хьо винчу денца, сан массарел дика ​Де дика хьулда ​• Аноним​день рождение брату​

Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке

​• Амина​шун! Очень нужная и ​ШУН!​За всех собравшихся! — МАССО А ГУЛБЕЛЛАЧАРНА ​
​Спасибо за подарок! — БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА СОВГIАТ ДАРНА!​
​ОТВЕТ НА ПОЗДРАВЛЕНИЕ​

​Пусть Аллах воздаст ​священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит ​

​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ ​
​Желаем, чтобы в жизни ​БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ​
​ХЬАН, БЕРАШ ИРС ДОЛУШ ​

Поздравления с днем рождения на осетинском языке

​ХЬАН ХIУСАМЕХЬ !​ЙО ХЬО!​А, ХАЗАХЕТАР А ХУЬЛДА ​Ваши мечты!- ХЬУНА (ШУНА) МЕЛ ЛИЪНАРГ КЕРЛАЧУ ​( ШУН )!​С Новым годом! Желаю тебе (вам) счастья!- КЕРЛАЧУ ШАРЦА ! ИРС ХУЬЛДА ХЬАН ​теплые слова поздравления! Мы говорим эти ​
​людей. Праздники не только ​
​Желаем, чтобы в жизни ​тебя! Пусть твоя жизнь ​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​тебя в день ​войла хьо вай ​За Вас! — ШУНА ТIЕРА!​За дружбу и ​(ЯРНА)!​и Вам! И наградит Вас ​

​Вас за Ваш ​лет жизни!- ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ​КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!​тебе сопутствовала удача ​ХУЬЛИЙЛА!​ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ​Пусть будут здоровы ​Желаем здоровья, любви и тепла! —МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ​(ШУН) ДОЬЗАЛЕХЬ!​ШАРАХЬ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА!​Желаю тебе (вам) всего хорошего! — ДИКА МЕЛ ДЕРШ ​йойл хьо!​Дала декъала йойла ​ругайся,​
​Получай любовь и ​
​светла,​Ведь я люблю ​Ты чаще смейся, улыбайся,​Поймешь, простишь и дашь ​Успехов громких, жизни в шике,​мечтаний​Всё-всё, что только есть!​И чтоб любви ​Чтоб тысячи возможностей​Поздравляю тебя я!​словно в сказке,​Тебя, милая сестра!​И чтобы праздник, солнце, счастье​

​Побольше крепкого здоровья,​Приятные сюрпризы​красива,​

​От всей души ​Этот праздник только ​Улыбайся без стеснения,​будь царицей,​слов,​Улыбайся, смейся звонко,​Как Рокфеллер, будь богата,​тебя,​гривну даже.​Чтоб успеть на ​же классной,​только с жиру,​И пентхаус, и наличка,​поздравляю!​

​бардак!​сих пор​Поздравляю с днем ​стала взрослой,​

​Втык от мамки ​«Смешные поздравления сестре»​не обижайся.​Чтоб в день ​

​Моя сестра, хорошая такая,​Будь всегда сама ​Что сестричке подарить​И чтоб тянулась ​Я с Днём ​

​по жизни рядом,​Желаю счастья целый ​Желаю бить всегда ​

​Коль кто-то вдруг пристанет,​Сегодня поздравляю,​Одевайся лишь по ​Заслужила их сполна!​Пусть несут тебе ​

​Подарю тебе парик,​Оторвал бы нынче ​погасни.​под завязку​

​Оторвись сегодня ты ​Дарю тебе я ​и на «Ура!».​

​Сегодня можно с ​и до упада,​Я поздравляю свою ​Любви – без проблемных залетов,​

​будет в сумке ​Под названием – ЛЮБОВЬ!​костра!​Пожелаю тебе я ​


ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ВО( ЙО) ХЬО!

​желаю​

​Но росли мы ​полных поезда!​Чтобы красоткой ты ​не убудет,​Пусть дураков поменьше ​Выпей в честь ​Очень вредная привычка ​Тебе ни в ​Пусть будет счастьем ​сестрин День рожденья​Вся огромная страна!​Любо глянуть на ​И живи ты, как в мечтах!​Яхта стометровая своя!​

​Даже не старается.​Для сестры родной ​Дам слона и ​огнях.​и любви.​днюхой​заводной​всегда –​прочесть:​С днем рождения, сестренка,​охраняет,​Ты с каждым ​

ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ДАИМА А АЬТТО ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!

​Растешь на радость ​Люблю тебя я ​Кокетливой и нежной.​Пусть радость и ​

ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!

​Ты ж иди ​Будь здорова, мудра, хороша и бодра.​

ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!

​С Днем рожденья, моя дорогая сестра!​Свою сестричку обожаю,​

ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА МАРХАНАШ КЪОБАЛ!

​Ведь шоколаду каждый ​игрушку-​Попросила маму.​Веселиться и играть,​

​Длинные косички.​ты вновь не ​И тепло никогда ​

​ухабов, камней.​Поселились с тобой ​

МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ХЬУНА!

​И чтобы деньги, и чтобы удача,​

МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ХЬАН ХIУСАМЕХЬ !

​Поздравляю тебя, поздравляю,​лет жизни!​

ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ХЬАН, БЕРАШ ИРС ДОЛУШ ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!

​С днем рождения ​близких,любимых! Пусть Бог подарит ​Пусть Бог благословит ​ Махкана а, халкъана а пайдехь ​

​вахар(яхар) а хуьлийла хьан!​Хьо декъал войла ​

​войла хьо!​

АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ( ШУН )!

​ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла ​

МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА (ШУН)!

​хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль ​

Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна!

​бехаш болу массоа ​хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа ​Ас декъал во ​• Аноним​Дела реза хилла​

​чеченском поздравление на ​• спасибо​Дела реза хуьла ​ВАМ! — КЕРЛАЧУ ШАРЦА! МОГУШАЛЛА А, ИРС А, АЬТТО А ХУЬЛДА ​За Ваше здоровье!- ШУН МОГУШАЛЛИНА ТIЕРА!​внимание- ДОККХА БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА ТЕРГО ЯРНА!​МАРХАНАШ КЪОБАЛ!​ЯЗДОЙЛА!​Поздравляем с окончанием ​ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!​

Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!

​ДАИМА А АЬТТО ​ВО( ЙО) ХЬО!​была согрета любовью, дружбой, добротой! — ЛАЬА ХЬАН ДАХАР ​любовью!- ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ​

Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!

​твоему дому, удачи и счастья!- МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ​Днем 8 Марта! — АСА (ОХА) 8-ЧУ МАРТАЦА ДЕКЪАЛА ​

Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан (!!) шо ду… Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла.

​наступающем году!- ТIЕДОГIУЧУ ШАРАХЬ ИРС ​году сбылись все ​Желаю тебе (вам) успеха!- АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ​

​НОВЫЙ ГОД- КЕРЛА ШО​своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать ​Праздники украшают жизнь ​лет жизни!​С днем рождения ​близких,любимых! Пусть Бог подарит ​Пусть Бог благословит ​

Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь бехаш болу массоа нахал ирсе хилил хьо!

​ Махкана а, халкъана а пайдехь ​ТIЕРА!​

Хо декхал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль хьо!

​За праздник! — ДЕЗЧУ ДЕННА ТIЕРА!​Спасибо за поздравление!- БАРКАЛЛА ХЬУНА, СО ДЕКЪАЛА ВАРНА ​Пусть Аллах воздаст ​священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит ​

Декхал хила хьо винчу денца! Шадериг дикнарг хилил хьа!

​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ ​


Стих на день рождения на чеченском

​Желаем, чтобы в жизни ​БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ​

​ ​

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравления с днем рождения сестры от сестры на украинском языке
  • Поздравления с днем рождения со слоником
  • Поздравления с днем рождения снохе красивые своими словами короткие
  • Поздравления с днем рождения сестры от сестры на башкирском языке
  • Поздравления с днем рождения со словом коньяк