Поздравления с рождением сына на английском с переводом

Рождение ребенка — это замечательное событие в жизни каждой семьи.

Содержание статьи:

  • Тост в честь рождения ребенка
  • Baby shower
  • Добавим юмора
  • Руководство к действию
  • Поздравления от всей семьи

Рождение ребенка — это замечательное событие в жизни каждой семьи. Ведь что может быть лучше появления новой жизни? С этим важным событием счастливую семью обязательно хочется поздравить и поднять тост за малыша, его маму и папу. А что если пополнение в семействе ожидается у вашей англоговорящей знакомой, которую вам обязательно хочется поздравить? Давайте узнаем, какие теплые слова можно сказать в тосте в честь рождения ребенка.

Тост в честь рождения ребенка

Ух, это целое искусство. Вообще, тост в целом — это искусство. Нужно уметь произнести его ярко, небанально, вызвать эмоцию. И при этом с душой, не слишком наигранно.

В нашей статье «Искусство произнесения тоста на английском» мы обо всем этом уже писали. Пересказывать все не будем, вот лишь несколько тезисов. А кому интересно — переходите по ссылке на полную статью.

  • Не стесняйтесь
  • Будьте готовы
  • Оставайтесь вовлеченными (будьте сосредоточены на событии)
  • Говорите четко
  • Оставайтесь собой

И давайте еще разберем пару шаблонов, которые подходят для любого тоста на английском, в том числе и для тоста в честь рождения ребенка.

To the… — За…
Congratulations! — Поздравляю!
I wish you… — Я желаю тебе/вам…
Let’s drink to the… — Давайте выпьем за…
I hope… — Я надеюсь…
Let… — Пусть…
Best wishes — С наилучшими пожеланиями…

Это те самые стандартные шаблоны. Можно даже сказать, канцеляризмы. Кто-то не любит такое и предпочитает storytelling (рассказ душевной истории). Anyway, по шаблону составить поздравление будет проще, а нам сейчас как раз это и нужно.

Читай также

Sting и его творчество на английском

Baby shower

Есть в Америке такая традиция: устраивать вечеринку для будущей матери и праздновать рождение будущего ребенка. Такая вечеринка называется «baby shower», день, когда будущего ребенка «обливают ливнем подарков». Традиционно в такой день произносится много тостов. Вот некоторые примеры:

  • To the motherhood! – За материнство!
  • To your new bundle of joy! – За ваш новый сгусток счастья!
  • I congratulate you on such a happy and blessed occasion. – Я поздравляю тебя с таким радостным и светлым событием.

Конечно же в такой день и будущей маме, и малышу желают всего самого лучшего. Если и вы хотите присоединиться к поздравлениям, смело используйте глагол «to wish»:

  • We wish that your baby will grow up happy! – Мы желаем вашему малышу расти счастливым!
  • We wish that every day will bring your child new friends and new ideas! – Мы желаем, чтобы каждый день приносил вашему малышу новых друзей и новые идеи!
  • We wish that all your baby’s dreams will come true in life! – Мы желаем, чтобы все мечты вашего ребенка исполнялись!

Добавим юмора

Небольшая порция юмора на любой вечеринке будет уместна, поэтому если вам в голову пришел какой-либо остроумный тост, смело произносите его. Если же никаких идей не возникает, а произвести впечатление очень хочется, вот несколько примеров веселых поздравлений:

  • Children are a gift from God. However, God usually forgets to include the manual. – Дети — это подарок Бога. Однако Бог, как правило, забывает выслать инструкцию к ним.
  • Remember to cherish the small moments and know that there is no greater love than the moment you decide to let your child live after he spray paints the cat. – Не забывайте ценить каждый маленький момент и помните, что нет в мире большей любви, чем когда вы решите оставить ребенка в живых после того, как он облил краской кота.

Читайте также: Популярные имена для мальчиков и девочек на английском

Руководство к действию

Рождение ребенка — это не только приятное событие, но и большая ответственность, которая ложится на плечи родителей. Ведь с появлением малыша вся жизнь меняется. Поэтому так важно поддержать смельчаков, которые решились на этот шаг, и подбодрить их теплыми словами. Вот некоторые примеры красивых и подбадривающих тостов:

  • Your deep compassion, thoughtfulness and care throughout the years have always convinced me that you would make a perfect mother. But now we get to see the proof of it in this new and exciting joy that is about to enter your life. – Твое глубокое участие, внимательность и заботы все эти годы заставляет меня не сомневаться, что ты будешь отличной матерью. А теперь у нас есть возможность увидеть доказательство этому в этой новой потрясающей радости, которая вот-вот войдет в твою жизнь.
  • You have already been on such an unbelievable journey. You have provided such a warm, hospitable environment for the life growing inside you that I don’t think she’s ever going to want to come out! But when she does, you will have the most incredible gift. – Ты уже проделала невероятное путешествие. Ты обеспечила такую теплую и уютную среду той жизни, которая растет в тебе, что вряд-ли она когда-либо захочет выходить! Но когда она все же выйдет, ты получишь самый невероятный подарок!
  • I would like to make a toast to the birth of this baby, and to his parents, who I am certain are about to learn the full meaning of the word «happiness». — Я бы хотел поднять тост за рождение этого малыша, и за его родителей, которые, я уверен, скоро узнают полное значение слова «счастье».

Читай также

British или American?

Поздравления от всей семьи

Часто поздравления с пополнением семья принимает от другой семьи. Это такой популярный формат вечеринки — встретиться семьями старых друзей. В таком случае уместно будет произнести что-то вроде…

  • Best wishes from our family to yours! — С наилучшими пожеланиями от нашей семьи вашей!
  • May our families always be together! — И пусть наши семь всегда будут вместе.
  • To the family union — За союз семей!
  • Our children will be friends just like us — Наши дети будут дружны, прям как мы 
  • Today we are celebrating the birth of your child. Hope one day we will be celebrating the birth of our grandchildren! — Сегодня мы празднуем рождение вашего ребенка. Надеюсь, однажды мы будем праздновать рождение наших внуков!

Рождение ребенка приносит в жизнь каждой семьи новые краски, всё вокруг нас меняется. С моментом появления малыша, женщина перестает жить для себя и начинает жить для ребенка. Новорожденному малышу хочется пожелать самой счастливой жизни, самой большой удачи и самого крепкого здоровья. А в том, чтобы правильно донести все свои пожелания на английском, вам помогут преподаватели онлайн школы — EnglishDom.

Рекомендуемые фразы

baby shower – вечеринка в честь рождения ребенка
wishes – пожелания
congratulations – поздравления
manual – инструкция
incredible gift – невероятный подарок
thoughtfulness – внимательность
cherish – заботливо относиться

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you…» (Я поздравляю тебя с…). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском. Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

Поздравления с переводом

Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.

  • My congratulations to you on/upon…  — Поздравляю вас с…
  • May I offer you my congratulations on/upon… — Разрешите поздравить Вас с…
  • May I express my congratulations on/upon… / May I congratulate you on/upon… / Let me congratulate you on/upon… / Allow me to congratulate you on/upon… — Позвольте поздравить Вас с…
  • Please accept my congratulations on/upon… — Примите мои поздравления с…
  • Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления…..
  • Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

Более эмоционально-окрашенные поздравления:

  • My heartiest congratulations on/upon… — От всей души поздравляю…
  • With all my heart I congratulate you on/upon… — От всего сердца поздравляю…
  • My warmest/most heartfelt congratulations on/upon… — Сердечно поздравляю…  
  • My warmest congratulations on/upon… — Горячо поздравляю…
  • With all my heart I wish you… — От всего сердца желаю тебе…
  • On the occasion of… I wish you… — По случаю… желаю тебе…
  • On this joyous day I wish you… — В этот радостный день желаю тебе…

Поздравления с днем рождения

  • Happy birthday to you! — С днем рождения!

Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns of the day! или It’s your birthday today. Congratulations!.

  • Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день твоего дня рождения!
  • Congratulations for completing another trip around the sun! — Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

День рождения, в принципе, один из самых лояльных к поздравлениям праздников, потому что, как правило, в этот день рядом собираются семья и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам вручить подарок другу или члену семьи:

  • Here’s my little present —  Вот тебе мой подарок.
  • And here’s my little gift — А это мой подарок тебе.
  • And this is for you — А это тебе.
  • I’d like you to have this — Это тебе от меня.
  • And here’s a little something to remember us / And this is a little memento from me — А это тебе от нас на память / Это тебе от меня на память.

Поздравления с Новым годом и Рождеством

Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в году. В воздухе царит тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

  • Happy New Year! — С Новым годом!
  • Congratulations and happy New Year! — Поздравляю с Новым годом!
  • Merry Christmas! — Веселого Рождества!
  • Merry Christmas and happy New Year! — Веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • I wish you a happy New Year! — Я желаю тебе счастливого Нового года!
  • I wish you a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!
  • Love ‘N Joy On Christmas! — Любви и радости в Рождество!
  • Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с Рождеством!
  • Season’s greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)

Если вы хотите оригинально поздравить человека — «подсмотрите» пожелание на многочисленных открытках, которые продаются в сезон.

  • Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year! — Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • Season’s Greetings and best wishes for the New Year! — Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!
  • Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness! — Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!
  • With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a bright and happy New Year! — С наилучшими дружескими пожеланиями веселого  Рождества и счастливого Нового года!
  • Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year! — Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!
  • Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year! — Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!
  • Good health, good luck and much happiness throughout the year! — Крепкого здоровья, удачи и много счастья в течение года!

Другие поздравления на английском

Пасха и другие праздники:

  • Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)
  • Wishes for a bright and cheerful Easter! — Желаю прекрасной и радостной Пасхи!
  • Warm wishes for a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной Пасхи!
  • Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого Валентина!
  • Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!
  • Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого Патрика!
  • April fools! — С днем Дурака (С первым апреля!)

По случаю свадьбы и годовщины:

  • Congratulations on your engagement! We’re looking forward to the big day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем большого события.
  • Let me congratulate you on your marriage — Поздравляю вас с бракосочетанием.
  • Best Wishes on Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями в день вашей свадьбы!
  • I’ve heard you got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!
  • I wish you a happy married life — Желаю счастливой совместной жизни.
  • Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь!
  • It’s your wedding anniversary. Congratulations! / My congratulations on your wedding anniversary — С годовщиной свадьбы!
  • Best wishes on your tenth anniversary! — Всего наилучшего в день вашей десятой годовщины!
  • Let me congratulate you on the birth of your child — Позвольте поздравить вас с рождением ребенка.

С успешным завершением дела:

  • I hear you’ve defended your thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!   
  • You’ve finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!
  • You are a student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в институт! Молодец!
  • I hear you got your first pay. Congratulations! — С первой зарплатой!

Простые пожелания:

  • Have a good time — Желаю хорошо провести время
  • Have a nice holiday — Желаю хорошо провести отпуск
  • Have a nice trip — Желаю приятного путешествия
  • Good luck! — Удачи!
  • I wish you every success! — Желаю вам всяческих успехов!
  • Keep well! — Не болейте
  • I wish you a speedy recovery — Желаю вам скорейшего выздоровления
  • Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)

Подпись на поздравительной открытке также показывает вашу степень близости с получателем. Конечно, начальнику не напишешь «xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно закончить поздравительное письмо:

  • With lots of greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…
  • All the best — Всего наилучшего
  • Hugs and kisses / xoxo — Целую и обнимаю
  • With love / Love — С любовью
  • Take care of yourself! — Береги себя!  
  • Be good! — Будь умницей!  
  • I wish you well — Пусть все у тебя будет хорошо
  • Keep your chin up! — Не унывай! Нос кверху!  
  • Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой
  • I really hope to see you soon — Надеюсь на нашу скорую встречу

Не забывайте про главные атрибуты любого поздравления — широкую улыбку и искренность, и все получится.

Надеемся, теперь вы не будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать warm greetings всем своим близким намного чаще.

I hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot. Enjoy!

Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты заслуживаешь их. Наслаждайся!

Have a wonderful birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine.

Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света!

On your special day, I wish you good luck. I hope this wonderful day will fill up your heart with joy and blessings. Have a fantastic birthday!

В твой особенный день я желаю тебе удачи. Я надеюсь, что этот замечательный день наполнит твое сердце радостью и благословением. Желаю восхитительного дня рождения!

Special day, special person and special celebration. May all your dreams and desires come true in this coming year! Happy birthday!

Особенный день, особенный человек, особенное торжество. Пусть исполнятся все твои мечты и желания в грядущем году! С днем рождения!

I want your birthday to be celebrated as a national holiday because then I’ll get a day off. Happy birthday!

Я хочу, чтобы твой день рождения праздновали как национальный праздник, потому что тогда у меня будет выходной. С днем рождения!

Soon you’re going to start a new year of your life and I hope this coming year will bring every success you deserve. Happy birthday!

Скоро ты начнешь свой новый год жизни, и я надеюсь, что грядущий год принесет успех, который ты заслуживаешь. С днем рождения!

They say you lose your memory as you grow older. I say forget about the past and live life to the fullest today. Start with ice cream. Happy birthday!

Говорят, что с возрастом человек теряет память. А я говорю, забудь о прошлом и живи полной жизнью сейчас! Начни с мороженого. С днем рождения!

Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles.

Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечек.

I hope that today is the beginning of a great year for you. Happy birthday!

Я надеюсь, что сегодняшний день станет для тебя началом прекрасного года. С днем рождения!

Break every rule you can. Lie about your age. Live loudly. And have unforgettable & happy birthday!

Нарушай все правила, какие можешь нарушить. Ври про свой возраст. Живи громкой жизнью. Желаю тебе незабываемого и счастливого дня рождения!

Wishing you health, love, wealth, happiness and just everything your heart desires. Happy birthday!

Желаю тебе здоровья, любви, богатства, счастья и всего, что желает твое сердце. С днем рождения!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравления с рождением сына маме своими словами душевные в прозе до слез
  • Поздравления с родами девочки своими словами
  • Поздравления с рождением сына маме картинки со стихами
  • Поздравления с религиозными праздниками сегодня
  • Поздравления с рождением сына маме картинки красивые скачать бесплатно на телефон с пожеланиями