Поздравления в америку с днем рождения

Как будет по-английски "С днем рождения Вас, Ксения Андреевна!"Поздравления с днем рождения на английском - фразы с переводом. Можно ли сказать «I congratulate you with» ?

Из статьи вы узнаете:

— примеры, как сами американцы поздравляют в реале друг друга.
— примеры «цветочных» буржуйских поздравлений.
— как вежливо уточнить дату дня рождения, если вы вдруг забыли.
— говорят ли они дословно: «I congratulate you with».

Один не большой момент, связанный с поздравлениями.
В англоязычных странах большое внимание уделяется Рождеству. Поэтому, если на дворе этот чудесный католический праздник, возможно, вам будет интересно узнать, как можно поздравить вашего иностранного друга или красивой открыткой с Рождеством на английском языке, или посмотрите, что говорят в Англии/Америке на Рождество поздравляя друг друга,. А если, не знаете, как произносится Merry Christmas, я подготовила вот это аудио.

Итак, День рождения!
Мы, русские, народ эмоциональный, с широкой душой и самыми искренними побуждениями к окружающим. И 99,9 процентов из нас, обычно поздравляет своих близких или сослуживцев довольно пламенными и длинными речами. Мы желаем и здоровья, и счастья, и любви, и цветов, и радости и … много всего всего.

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет.

Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко:

«Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения!
Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Примеры, как поздравить иностранца с Днем Рождения

Самые распространенные примеры пожеланий из жизни, как это делают сами американцы.

Happy Birthday! Hope you have a great day!
С днем рождения! Желаю хорошо провести этот день!

Happy Birthday to you Ksenia Andreevna!
С днем рождения Вас, Ксения Андреевна!

Happy Birthday! I wish you all the best things in life!
С днем рождения! Желаю тебе всего самого наилучшего!

Happy Birthday! I hope it is a very happy day for you!
С днем рождения! Надеюсь, это день самый счастливый для тебя!

I hope you have a wonderful day! Надеюсь, у тебя будет сегодня отличный день!
Wishing you all the best for today and in the future. Желаю тебе всего наилучшего сегодня и в будущем.

Enjoy your special day! Желаю хорошо провести этот особенный день!
May all your wishes come true! Желаю, чтоб все твои желания исполнились.

Фразы «С днем рождения, любимый братик

Сестренка — sis.
Сестра — sister.
Папа — dad.
Мама — mom.

Happy birthday, my brother!
С днем рождения, мой брат.

Happy Birthday to my favorite brother.
С днем рождения, мой любимый брат.

Happy birthday to the best Brother in the world.
С днем рождения самый лучший на свете, брат.

Happy birthday dear Brother.
С днем рождения, дорогой брат.

Сестре от брата

Арина,
поздравляю тебя с днем рождения!
от брата Михаила

Dear Arina,
Happy birthday to you!
Your brother Michael

Учителю от ученика

Дорогая Елена Сергеевна!
Поздравляю Вас с днем рождения!
От Алексея Иванова

Dear Elena Sergeevna,
Happy birthday to you!

-Alexey Ivanov

С днем рождения, мой дорогой/ая!
Happy birthday, honey!

С днем рождения, милая/ый!
Happy birthday, Happy birthday, sweetie!

Хорошему другу можно написать следующее

Happy Birthday Tom!
Hope you have a great day!
Thank for being a great friend.
Mike.

С днем рождения, Том!
Надеюсь, этот день пройдет как надо.
Спасибо за то, что у меня есть такой отличный друг, как ты.
Майк.

May your birthday be full of happy hours and special moments to remember for a long long time!
Пусть твой день рождения будет полон счастливых часов и особых моментов, которые запомнятся надолго!

I wish that life brings you a beautiful surprise for every candle on your bday cake!
Желаю, чтобы у тебя в жизни было столько прекрасных сюрпризов, сколько свечей на твоем праздничном торте!

Let yourself do everything that you like most in life, may your Big Day be cheerful and happy!
Делай все, что тебе больше всего нравится в жизни. Пусть, этот особенный для тебя, день будет веселым и счастливым!

On your birthday friends wish you many things, but I will wish you only two: always and never. Never feel blue and always be happy!
В твой день рождения друзья желают тебе много чего, но я хочу пожелать тебе только две вещи: всегда и никогда. Никогда не грусти и всегда будь счастлива!

May you enjoy your special day to the fullest extent, buddy!
Оторвись по полной в этот особенный для тебя день, приятель!

Today I wish you a fun time, shared with your dear ones, and a lifelong happiness!
Я желаю тебе в этот день весело провести время, пообщаться с твоими близкими и счастья до конца жизни!

May the dream that means most to you, start coming true this year. Happy Bday!
Пусть мечта, которая больше всего значит для тебя, начнет сбываться в этом году. С днем рождения!

Today is birthday of the person who is spreading joy and positivity all around. May your birthday and your life be as wonderful as you are!
Сегодня День рождения человека, который приносит радость и позитив всем вокруг. Пусть твой день рождения и твоя жизнь будут такими же замечательными, как ты сам/сама!

Что касается вот такого рода открыток – американцы посылают их своим «ну, очень хорошим друзьям». Но обычно, они ограничиваются двумя предложениями, которые я написала выше.

Многие мои друзья американцы подчеркнули: им нравится эта часть русской традиции, когда мы говорим длинные тосты, красивые речи, теплые пожеланиями и поздравления с разного рода праздниками – это то, что заставляет их улыбнуться. Но в жизни, вы практически не встретите американца, который поздравил бы вас по-русски — длинным текстом и красивой открыткой. НЕ стоит за это на них «обижаться» и считать холодными невежами — просто знайте, это их культура, и не более того.

Как уточнить у буржуя, когда у него день рождения

Моя американка забыла точный день моего дня рождения, и она спросила меня так:

I believe it is on the 14th?
Hope you had a nice day if so.

Я вроде помню, у тебя 14-го день рождения?
Надеюсь, ты хорошо его провела.

Шаблон очень хорош тем, что он очень естественен и не ставит вас в неловкое положение. Вы просто как-бы уточняете у человека: «я вроде помню, у тебя день рождения 14-го?»

Говорят ли они: I congratulate you with your Birthday, New Year, Christmas и тд..

Т.е. говорят ли они дословно: «Поздравляю тебя с днем рождения, с Новым годом, Рождеством» и т.д?
Нет, в жизни так буржуи никогда не говорят.
Все наши объемные русские пожелания: «Поздравляю тебя с днем рождения, Новым годом, Рождеством и т.д» у них сводятся к устойчивым фразам:

Happy Birthday! Поздравляю с Днем рождения!
Happy New Year! Поздравляю с Новым годом!
Merry Christmas! Поздравляю С рождеством!
Happy Easter! Поздравляю С Пасхой!

Парень поздравляет свою подругу так:

Happy Birthday Baby!
Hope you enjoy your special day.

С днем рождения, детка!
Надеюсь, ты отлично проведешь этот особенный для тебя день.

Сюда добавляются словечки любовного интимного лексикона:
kiss you — целую, love you — люблю, hug you — обнимаю, и т.д.

Как можно поздравить маму на английском языке:

Happy birthday mom!
I love you so much and hope this day is a wonderful one for you.
Love always!

С днем рождения, мамулечка!
Я очень тебя люблю, и надеюсь, что этот день для тебя прекрасный.
Всегда люблю!

Начальнику можно написать/сказать следующие слова:

Happy birthday!
Thank for being a cool boss.

С днем рождения!
Спасибо за то, что Вы такой классный начальник.

Подставьте свое имя, если нужно поздравить мужа или жену:

Happy birthday Kate!
Enjoy your special day.
Love you
Your Bob

С днем рождения, Катя!
Отличного тебе дня!
Люблю тебя.
Твой Боб

Ребенка с утра можно поздравить так:

Happy birthday my dear child, I hope you have an amazing day.

С днем рождения, мой дорогой, надеюсь у тебя будет потрясающий день сегодня.

Используют ли длинные «цветочные» пожелания сами носители?

9 из 10 моих друзей написали мне, что очень банальные, «цветочные» пожелания в жизни обычно НЕ говорят. Разве, что один буржуй, который в душе художник, написал мне, что сам придумывает оригинальные закрученные личные поздравления своим близким! очень хорошим друзьям и отправляет открытку обычной почтовой службой, НЕ электронной. Но он, скорее, исключение из правил, т.к. натура творческая с тонкой душевной организацией.

Вот собственно и всё.
Теперь вы знаете, как можно поздравить иностранца с Днем Рождения.

День рождения — один из самых долгожданных праздников в году. Мы наряжаемся, заказываем торт, зовем самых близких и отмечаем с ними этот важный день. Не важно, сколько лет исполняется человеку, какого он пола и на каком языке говорит — все ждут в свой день рождения чего-то особенного. И это не обязательно дорогие подарки. Нам особенно греют душу теплые и приятные слова, сказанные в адрес виновника торжества нашими.

Сегодня поговорим о том, как поздравить человека с днем рождения на английском языке, какие пожелания адресовать другу, а какие — коллеге по работе, какие есть песни, стихи и открытки на английском и как не ошибиться при поздравлении.

Happy Birthday to you!

Так выглядит типичная картина дня рождения, знакомая нам как по фильмам, так и не понаслышке: дом украшен гирляндами и шарами, все друзья и семья в сборе, вдруг внезапно гаснет свет и мама выносит из кухни торт со свечками, а все гости дружно затягивают «Happy Birthday to you, happy Birthday to you, happy Birthday dear…», пока именинник загадывает желание и пытается задуть все свечи разом.

Может быть, этой традиции и присуща некая «киношность», но именно эта картина встает перед глазами большинства людей при первых звуках песни «Happy Birthday to You».

Пожалуй, это самая известная песня во всем мире, которая обошла по популярности даже «Happy New Year». В разных уголках земного шара ее поют на разных языках. Есть даже на русском — «C днем рождения тебя». Но оригинальная песня на английском языке, конечно, вне конкуренции.

На самом деле, изначально это не была песня для поздравления с днем рождения. Ее мотив придумали сестры Милдред и Патти Хилл в 1893 году, а называлась она «Good Morning to All» (Всем доброго утра). Обе сестры были воспитательницами в детском саду в городке Лузвил в штате Кентукки.

Эту песню они придумали для приветствия новых воспитанников в классе и звучала она так:

Good morning to you, Good morning to you,
Good morning, dear children, Good morning to all.

Две самые известные версии исполнения «Happy Birthday» принадлежат Мэрилин Монро, которая однажды исполнила ее для президента Кеннеди, и золотому голосу прошлого века — Фрэнку Синатре.

Традиции празднования дня рождения в Великобритании и Америке

У всех стран есть свои традиции празднования такого радостного повода, как дня рождения. И Великобритания и Америка — не исключение.

В Англии по традиции в праздничный торт запекают монетку. Кому она попадется — ждет богатство и успех.

В России мы привыкли дергать именинника за уши столько раз, сколько исполнилось ему лет, в Англии же на этот случай есть другая традиция — the bumps. Это когда виновника торжества подкидывают в воздух столько раз, сколько лет ему исполнилось.

Одна из самых замечательных и добрых британских традиций в день рождения — это отправка поздравительных открыток и писем, написанных от руки. В день рождения имениннику приходят десятки писем с поздравлениями от друзей, родственников и коллег. Этому ритуалу уже более 100 лет, и никакие поздравления в социальных сетях не смогут заменить радости от настоящей открытки с теплыми словами, написанными от руки. Англичане бережно хранят такие открытки и часто их перечитывают.

О том, что писать в поздравительных открытках — поговорим ниже.

Если в Англии и, например, России, принято праздновать день рождения в кругу семьи, с традиционными блюдами и различными яствами, то американцы относятся к празднованию более непринужденно. Их девиз — чем больше веселья, тем лучше. Конечно, устраивать званые ужины на день рождения никто не помешает, но жители Америки предпочитают устраивать шумные вечеринки-сюрпризы. Особенно, это касается детских дней рождений.

Клоуны, надувные батуты, воздушные шары, музыка, мыльные пузыри, разноцветная пиньята с конфетами — вот так выглядит приличный день рождения по-американски. Родители заказывают торт, пиццу, разливают напитки в бумажные стаканчики и веселятся со всеми вместо того, чтобы стоять у плиты.

Кстати, в Америке обычно все подарки от гостей складываются на отдельный стол и затем, торжественно распаковываются все разом. В то время как в Англии, такой традиции нет и дети начинают открывать подарки с самого утра.

Взрослые американцы тоже предпочитают шумный праздник. Обычно, они идут в бар или ресторан с друзьями. Зачастую, ответственность за украшение, подарки и другие сюрпризы, перекладываются на друзей именинника, чтобы «новорожденный» мог отдохнуть и вдоволь насладиться праздником.

Что дарить будем? Разница между gift и present

В английском языке «подарок» можно сказать двумя разными словами: gift либо present.

Разница в этих двух словах незначительна. Present употребляется, когда речь идет о каком-то небольшом подарке, сувенире. Ваш друг может подарить вам present на день рождения, а вы, в свою очередь, также преподнесете ему present на праздник.

Слово gift имеет несколько значений. Gift — это уже более серьезный подарок, чем просто present и употребляется, скорее, в официальных случаях. Также, слово gift означает «дар» и употребляется, когда мы хотим сказать, что человек чем-то одарен от природы.

Поздравления на английском языке для друга, родителей, родственников и знакомых с переводом

Поздравить близкого человека не сложно — всегда найдутся теплые слова, которые вы бы хотели ему сказать и что пожелать в этот прекрасный день.

Кстати, в английском есть аналог нашего русского сокращения «С др!»:

HB2U = Happy Birthday to You или просто HB!

Но это вариант для смс. Лучше, все-таки, сказать несколько приятных слов имениннику. Ниже — фразы на английском языке, которые помогут вам поздравить человека с днем рождения. Их можно написать как в письме, так и в открытке, которыми так любят обмениваться британцы.

  • Congratulations and best wishes on your Birthday! — Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
  • Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! — С Днем Рождения! Желаю тебе всего наилучшего в этот особенный день!
  • May this year be your best ever! — Пусть этот год станет самым лучшим в твоей жизни!
  • Have a fantastic Birthday! — Желаю восхитительного дня рождения!
  • Best wishes and a wonderful Birthday! — С наилучшими пожеланиями и замечательного Дня Рождения!
  • Wishing you all the best on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
  • Wishing you a Happy Birthday! — Желаю тебе счастливого Дня Рождения!
  • Happy Birthday! — С Днем Рождения!
  • From the bottom of my heart I wish you a Happy Birthday! — От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения!
  • I hope all your birthday wishes come true! — Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся!
  • I wish you a Happy Birthday! Have a great time today! — Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!
  • Warm and best wishes on your Birthday! Have a wonderful day! — Тёплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день!
  • Hope your special day brings you all you want! — Надеюсь, этот особенный день принесёт тебе все, что ты хочешь!
  • Wishing you the best Birthday Ever! Have fun! Cheers! — Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекайся! Ура!
  • Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! —Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году!
  • May all your dreams come true! — Пусть все твои желания сбудутся!

 

  • Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love! — Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завернутые в мою любовь!
  • Wishing you everything happy on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
  • Wishing you a Birthday which is as special as you are! — Желаю тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам!
  • Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day! — Думаю о тебе в твой День Рождения и желаю тебе счастья! Пусть этот день будет замечательным!

 

  • Maybe I am not by your side on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! — Может я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания!
  • Let God keep you away from evil tongues, sudden misfortune, clever enemies and small-minded friends! — Пусть Бог хранит тебя от злых языков, внезапного несчастья, умных врагов и недалёких друзей!
  • With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday! — С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения!
  • Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! — Хоть нас и разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть!

Что еще можно написать в поздравительной открытке

  • Have a wonderful Birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine — Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света!
  • Wishing you health, love, wealth, happiness and just everything your heart desires. Happy birthday! — Желаю тебе здоровья, любви, богатства, счастья и всего, что желает твое сердце. С днем рождения!
  • Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles — Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечей.
  • I hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot. Enjoy! — Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты заслуживаешь их. Наслаждайся!

Официальные поздравления на английском языке с переводом

Вы не можете просто пожелать боссу или директору крупной фирмы «have the best Birthday ever». Для этого в английском, как и в любом другом языке, существуют более официальные формы поздравлений. В письме-поздравлении лучше использовать более нейтральный тон и не писать «cheers!» в конце — это будет неуместно и непрофессионально.

Вот как можно поздравить коллегу по работе:

  • Warm birthday greetings — Теплые поздравления с Днем рождения
  • Please accept my warm congratulations! – Пожалуйста, примите мои теплые поздравления!
  • Please accept our heartfelt felicitations on the occasion of your birthday — Пожалуйста, примите наши искренние поздравления по случаю Вашего дня рождения
  • Congratulations and all the good wishes on your birthday — Поздравления и самые добрые пожелания по случаю дня рождения

 

  • It is a great pleasure to congratulate you on the occasion of your … birthday and to wish you good health and long years — С большим удовольствием поздравляю Вас по случаю … -летия и желаю Вам доброго здоровья и долгих лет
  • Wishing you a happy birthday! May happiness and good luck follow you not only today but every day — Поздравляем Вас с днем рождения! Пусть счастье и удача сопровождают Вас не только в этот особенный день, но и всегда
  • Wishing you a wonderful year full of good health, happiness and success — Желаю Вам замечательного года, полного хорошего здоровья, счастья и успеха

Поздравления на день рождения на английском языке в стихах

Такие стишки можно часто встретить в многочисленных поздравительных открытках.

Today is your day to celebrate
Your day to be the star
So let the ones you love all cheer
And say how special you are

Сегодня твой день, чтобы праздновать
Твой день, чтобы быть звездой
Так что позволь тем, кого ты любишь праздновать
И говорить о том, насколько ты особенный

Happy Birthday my love!
Happy Birthday to you!
I can’t stop saying
How much I love you!

С днем рождения, моя любовь!
С днем рождения тебя!
Не могу перестать говорить
Как сильно я тебя люблю

Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!

Прекрасная жизнь тебя ждет
Всегда, не только сегодня.
Пусть все невзгоды исчезнут
И все друзья всегда будут рядом.

Как видите, существует много способов поздравить близкого человека с таким замечательным праздником, как день рождения. Главное — подобрать искренние слова от всего сердца. Cheers!

День рождения только раз в году, но друзей-то много! Поэтому поздравлять придётся много раз. И каждому другу хочется сказать что-то необычное. Надоело обходиться привычным «Happy Birthday»? Тогда читай дальше и узнаешь, как, угарно поздравить лучшего друга, подписать открытку на английском языке и сказать тёплые слова родным и близким.

Как поздравить с Днём рождения на английском

Собрали пожелания и поздравления на английском для друзей, родственников или коллег на работе. Заодно эти фразы помогут тебе необычно поздравить иностранного знакомого.

Для всех
Many happy returns of the day! Долгих лет жизни!
May this year be your best ever! Желаю, чтобы это был твой лучший год!
May all your wishes come true! Пусть все желания сбудутся!
I wish you simple pleasures in life. Желаю, чтобы жизнь была полна мелких радостей.
Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers! Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура!
Let all your troubles disappear and all your friends be always near! Пусть все беды исчезнут, а друзья всегда будут рядом!
Age is all but a number. Happy birthday to you! Возраст – всего лишь цифра. С днем рождения тебя!
Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles. Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечек.
Break every rule you can. Lie about your age. Live loudly. And have an unforgettable & happy birthday! Нарушай все правила, какие можешь нарушить. Ври про свой возраст. Живи громкой жизнью. Желаю тебе незабываемого и счастливого дня рождения!
Для друга
Wish you many more candles to blow. Желаю тебе задуть ещё много свечей.
You are aging like a fine wine. Ты как хорошее вино — с годами становишься только лучше.
I wish you good luck, health and wealth. Желаю счастья, здоровья и богатства. *а ещё счастья, здоровья и счастья, и здоровья
Happy beer day! С Днём брожения!*подойдёт другу, который любит выпить на праздник
Happy womb eviction day! Поздравляю с появлением на свет!
Congratulations! You survived another trip around the Sun! Поздравляю! Ты пережил еще одно путешествие вокруг солнца!
It may be your birthday, but you are a gift to me. Это, может быть, и твой День рождения, но подарок — это ты.
Life’s too short to spend it with people you don’t love. That’s why I hang out with you so much. Жизнь слишком коротка, чтобы проводить время с людьми, которых ты не любишь. Поэтому я так много тусуюсь с тобой.
May the dream that means most to you, start coming true this year. Happy Bday! Пусть мечта, которая больше всего значит для тебя, начнет сбываться в этом году. С днем рождения!
My best friend deserves the brightest sun, the freshest wind, the coolest stars and the most amazing birthday party. Мой лучший друг заслуживает самого яркого солнца, самого свежего ветра, самых классных звезд и самой изумительной вечеринки.
May your birthday be full of happy hours and special moments to remember for a long long time! Пусть твой день рождения будет полон счастливых часов и особых моментов, которые запомнятся надолго!
Для родных
Thanks for always being the backbone of our family and supporting us through good times and bad. Спасибо, что всегда был опорой для нашей семьи и поддерживаешь нас в любые времена.*для папы
I know whatever happens, I can always count on you. Happy birthday to the most reliable person around! Что бы ни случилось, я знаю, что всегда могу рассчитывать на тебя. С Днём рождения самого надёжного человека на всём свете!
Thank you for everything you have done for me. You are just the best kind of person. The world would be a better place if there were more people like you in it. Спасибо тебе за всё, что ты сделал(а) для меня. Ты лучший человек в моей жизни. Мир был бы лучше, если бы в нём было больше таких людей, как ты.
Happy birthday to the person who helped to make all my dreams and aspirations possible, my darling (mom/dad). Поздравляю с Днём рождения человека, который помог мне сделать мечты и старания возможными, мой (моя) дорогой (дорогая) (мама/папа).
Happy Birthday to my childhood companion and lifelong friend. С Днём рождения, мой товарищ детства и друг на всю жизнь.
Growing up with you for a (brother/sister) was never boring, often dangerous, and usually hilarious. Thanks for the adventures – and Happy Birthday! Расти с тобой, как с (братом/сестрой) никогда не было скучно, часто опасно и в основном весело. Спасибо за все приключения и с Днём рождения!
Happy Birthday to Mom’s second favorite child. С Днём рождения, мамин второй любимый ребёнок.
Официальные поздравления для коллег
Accept my warmest wishes! Примите мои самые тёплые пожелания!*подойдёт, если не знаешь коллегу близко
May success attend you! Да сопутствует вам успех!
May your birthday convert all the obstacles into opportunities! Пусть ваш День рождения превратит все препятствия в возможности!
Wishing you a happy birthday! May happiness and good luck follow you not only today but every day. Поздравляю Вас с днем рождения! Пусть счастье и удача окружают вас не только в этот особенный день, но и всегда.
No one could do a better job than the job you do. We thank you for sticking with us! Enjoy your birthday. Никто другой не может работать так же, как вы. Благодарим вас за то, что вы с нами. Приятного Дня рождения.*официальное поздравление от лица коллектива
You make work a lot less like work. Thanks for all you do! С вами работа не похожа на работу. Спасибо за всё, что вы делаете!

Как отмечают день рождения в разных странах

В каждом уголке мира есть особые традиции на день рождения. Чаще всего они связаны с именинником: с ним обязательно делают что-то странное. Но всё это, конечно, на счастье.

Например, в Англии в праздничный торт запекают монетку, которая гарантирует богатство и успех тому, кто её найдёт. И не всегда это именинник. Его, кстати, обязательно подбрасывают в воздух столько раз, сколько лет ему исполнилось. А в Ирландии всё наоборот: именинника переворачивают вверх ногами и слегка бьют об пол по количеству исполнившихся лет. 

Как поздравить с Днём рождения на английском

В Бразилии именинника нужно подергать за мочку уха в зависимости от количества лет и пожелать ему вырасти большим. А в Канаде имениннику мажут нос маслом, пока он спит. А суть вот в чём: благодаря масляному носу именинник становится скользким — неуязвимым для любых неприятностей в новом году.

На Ямайке в какой-то момент празднования именинника обсыпают мукой, которая символизирует время и называется «пылью веков». Так что именинникам по всему миру приходится по-разному «расплачиваться» за прожитые года.

Как написать открытку на день рождения на английском

Как поздравить с Днём рождения на английском

Иногда хочется подкрепить подарок личными пожеланиями, которые именинник получит вместе с подарком. Оформить поздравительную открытку на английском языке можно так же, как обычное письмо. Пример:

Dear Dmitry,
I’m happy to congratulate you on your 25th birthday. I wish this date will be a step into the world of new discoveries. I want to wish you all the best: health, inexhaustible optimism and achieving the goals!
Best wishes Jake

В качестве пожелания можешь добавить несколько фраз из списка выше или написать стих (ищи пример ниже). А завершить поздравление можно фразами: Best wishes, Sincerely yours, Yours ever, Your friend. Если планируешь отправлять открытку по почте, прочитай нашу статью о том, как правильно писать адрес на английском.

Стихи на день рождения на английском

Подойдут для тех, кто любит творческий подход в поздравлениях. Подобрали несколько стихов на английском с переводом в стихотворной форме.

Красивое поздравление
I wish you happy life forever,I wish you many gorgeous friends.I wish you know fails never,And wish to live with hope, faith.
Wish you to dream, to have the targetsAnd go to them with straight and luck.Let your life will be like a starlet:With brightness, beauty, without suck!
Желаю жизни счастливой,Друзей — чтоб дружить умели.Чтоб все неудачи шли мимо,А вера с надеждой чтоб грели.
Мечтай и ставь нужные цели,Иди к ним лишь с честью, удачей.Чтоб жизнь, словно звезды, горела:Ярко, прекрасно, без плача.
Если именинник любит весёлый праздник
I tried on my congratulation:I came having so many words,I wanted to tell them with passionBut failed… I’m so shy! My heart hurts!But is it a reason to miss it –Your birthday, so happy and nice?So I’ve come! I have made this visit!Be healthy, wealthy, and wise! Готовился я необычно:Красивых слов понабирал,Чтоб с блеском их исполнить нынче;И вдруг приключился аврал —Забылось всё! Но не виляя,Не портя твоё торжество,Скажу я кратко: поздравляю!И кратко пожелаю: всего!
Коротко, ясно, по фактам
Roses are red.Violets are blue.There’s no one as cuteand fun as you.Happy Birthday! Розы красные,Фиалки голубые,Нет никого такого милогои веселого как ты.С днем рождения!

Подытожим новые знания в небольшом видео: узнаешь, чем ещё заменить «Happy Birthday» и как весело поздравить друга.

Post navigation

Заходите в фейсбук, а там напоминание: «У вашего друга сегодня день рождения! Поздравьте его». Обычно в такой момент все пожелания вылетают из головы, а английские — тем более. Чтобы вы не мучились, что же написать, собрали 12 поздравлений на все случаи жизни. 

Оценить свои навыки в английском, получить полезные рекомендации преподавателей и подарки — вы всегда можете в нашем бесплатном тесте на уровень языка.

Поздравления на английском — Have a great one

Эти поздравления подойдут для знакомых, которых вы знаете не очень близко, но все равно цените. Когда простого «Happy Birthday!» кажется недостаточно, можно добавить одну из этих фраз.

Have a great one!

«Пусть твой день рождения будет отличным!» One здесь означает birthday. Самое популярное поздравление среди носителей.

A big birthday hug for you!

«Шлю большую праздничную обнимашку». Для тех, кого действительно хочется обнять.

A birthday squish for you!

«Обнимаю по случаю дня рождения». Вообще to squish — это «раздавить». Но в этом случае вы сжимаете человека в крепких-крепких объятиях.

Как поздравить с днем рождения на английском. A year older and still awesome as ever

В день рождения можно напомнить человеку, как вы им восхищаетесь, и не показаться при этом странным. Напишите поздравление на стене или сделайте пост в рабочем чате.

A year older and still as awesome as ever!

«На год старше и все еще такой же классный (ая), как и всегда!» Добавляем сравнительную конструкцию as … as.

Someone I admire/respect was born today.

«Сегодня родился человек, которым я восхищаюсь / которого я уважаю». Для начальника подойдет respect, для коллеги admire.

May you have an amazing year full of joy and love!

«Пусть у тебя будет классный год, наполненный радостью и любовью». Вообще после модального глагола may можно поставить любое пожелание.

Поздравление на английском языке. Not aging, just upgrading

Мы не стареем, мы взрослеем. Любой возраст — интересный и классный, но некоторые все еще переживают по поводу своих лет. Поздравляем тех, кто становится старше.

Don’t count your candles. Just enjoy the glow!

«Не считай свои свечи. Просто наслаждайся сиянием». Чтобы пожелать человеку чего-то делать или не делать, используйте повелительное наклонение — enjoy, don’t count.

Not aging, just upgrading. Happy B-day!

«Не стареешь, а модернизируешься». С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday.

Fabulosity has no age. HBD!

«У легендарности нет возраста. С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!». Подойдет для сториз с именинником.

Как поздравить на английском.Wishing you a beautiful day

Иногда на иностранном языке говорить о чувствах бывает проще, чем на родном. Попробуйте отправить такое поздравление близким, которые учат английский. Так вы еще и поддержите их увлечение.

I’m so happy you came into this world and even happier you came into my world!

«Я так рад, что ты появилась в этом мире, и еще больше рад, что ты появилась в моем мире». В порыве вдохновения не забудьте вторую форму неправильного глагола — came.

Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life!

«Желаю тебе прекрасного дня, наполненного тем, что ты любишь». Чтобы пожелать чего-то конкретного, используйте конструкцию «Wishing you + существительное».

I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always!

«Я желаю тебе огромной любви, удачи и смеха сегодня, завтра и всегда». «I wish you + существительное» — рецепт универсального поздравления.

Получите еще больше полезных советов от методистов и преподавателей Skyeng — скачайте бесплатный личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику». Найдёте там нескучные способы выучить все главные правила (даже если правила сложные и замороченные!):

Для общения с носителями и друзьями из других стран по-английски нужно уметь поздравлять собеседника, например, с днем рождения или желать удачи на экзаменах.

Сегодня мы познакомимся с английскими поздравлениями и пожеланиями, которые подойдут на все случаи жизни и обогатят твой словарный запас.

Какие бывают поздравления

Сначала узнаем, с чем и как можно поздравлять в англоязычных странах.

Люди по всему миру привыкли поздравлять друзей, родителей и родственников с днем рождения. По-английски стандартное поздравление будет выглядеть так: «Happy birthday» — это значит «с днем рождения». Теперь разберем чуть подробнее: «happy» означает «счастливый», а «birthday» — «день рождения», то есть в дословном переводе это словосочетание означает «счастливого дня рождения». Такое поздравление может использоваться как в формальной, так и в неформальной речи. Обрати внимание на слово «happy» — оно часто встречается в поздравлениях.

поздравление с днем рождения на английском

В неформальном английском есть особая сокращенная форма «Happy birthday» — «happy B-day». Ее ты, скорее всего, увидишь в дружественных текстах, например, в сообщениях друзьям. Такую фразу можно отправить знакомому или другу, но в качестве официального поздравления форма «happy B-day» не подойдет.

Чтобы поздравить друга с успехами в учебе или с другими личными достижениями, например, поступлением в университет, можешь использовать слово «congratulations» («поздравляю») — это одно из самых частых слов в поздравлениях на английском. В разговорной речи его часто сокращают до «congrats» — эту форму лучше использовать только в дружеской беседе. С помощью слова «congrats» американцы и англичане могут поздравить с успешно сданным экзаменом, новой работой или другими важными событиями в жизни. Можно немного дополнить поздравление и упомянуть, с чем ты поздравляешь собеседника, например:

  • Congratulations on your new job! — Поздравляю с новой работой!
  • Congrats on the new car! — Поздравляю с новой машиной!

Обрати внимание, что в этом случае после «congratulations» нужен предлог «on».

Пожелания часто встречаются и в обычной деловой переписке — например, в подписях к письмам. Обращаться к собеседнику в переписке можно со словами «Dear» или «Mr», «Mrs», например, «Dear Mrs. Johnson». А завершить письмо коллеге или работодателю можно такими фразами:

  • Best wishes/ Kind regards/ Best regards — с наилучшими пожеланиями
  • Sincerely yours — искренне ваш
  • All the best — всего наилучшего

Эти же фразы подойдут для подписания других формальных писем, например, по случаю свадьбы. В более дружественном общении — на открытках друзьям или родственникам — для обращения к человеку советуем использовать слово «Dear». Завершить дружественное письмо можно пожеланиями: «with love» («с любовью»), «hope to see you soon» («надеюсь на скорую встречу») или фразой «yours truly» («искренне твой») и ее сокращением «yours».

Для полноценного общения по-английски нужно знать и особые фразы-поздравления по случаю ежегодных праздников.

День рождения

Поздравления с днем рождения могут ограничиться простым «Happy Birthday», если именинник — твой недавний знакомый или человек, которого ты еще плохо знаешь. В дружеском поздравлении с днем рождения можно использовать, например, такую фразу: «May all your dreams come true» — «пускай все твои мечты сбываются». Чтобы пожелать успехов, можно сказать «I wish you lots of success», что означает «желаю тебе больших успехов». Можно пожелать всего самого наилучшего фразой «I wish you all the best». Или перечислить все, что ты хочешь пожелать человеку, после слов «I wish you», например:

  • I wish you happiness, joy and love. — Желаю тебе счастья, радости и любви
  • I wish you to love and be loved, to be happy and have lots of money. — Желаю тебе любить и быть любимыми, быть счастливыми и иметь много денег

Новый год и Рождество

На Новый год в англоязычных странах ты услышишь такое поздравление: «Happy New Year», что означает «с Новым годом». На Рождество, которое в Америке и Англии отмечается 25 декабря, принято говорить друг другу «Merry Christmas» — по-русски «счастливого Рождества».

На Новый год и Рождество все отдыхают: отмечают дома с семьей и друзьями. Поэтому в эти дни принято желать друг другу хороших праздников и хорошего отдыха: «Happy holidays». Еще можно поздравить фразой «I wish you a wonderful holiday season» — по-русски «желаю тебе прекрасных праздников». Людям в новом году часто желают успехов, говоря: «Have a successful New year» или «best wishes for a successful New year».


Читайте также: 

  • Новогодняя лексика на английском языке
  • Сочинение на тему «Новый год и Рождество» на английском

Можно поздравить друзей с Новым годом и Рождеством, используя одну фразу: «Merry Christmas and Happy New year». Это одно из самых известных поздравлений, его ты услышишь в канун Рождества, например, в Америке или Великобритании. Близким на Новый год можно пожелать здоровья («health»), богатства («wealth»), счастья («happiness») или исполнения желаний («may all your wishes come true»). Может получиться такое поздравление:

  • Merry Christmas and Happy New year! I wish you a lot of joy, happiness and wealth in the New year. — Счастливого Рождества и Нового года! Желаю вам много радости, счастья и богатства в Новом году

Вместо «New year» ты также можешь использовать словосочетание «coming year», которое означает «наступающий год». Не забудь поставить перед ним определенный артикль «the»:

  • Merry Christmas and Happy New year! I wish you a lot of joy, happiness and wealth in the coming year. —  Счастливого Рождества и Нового года! Желаю вам много радости, счастья и богатства в наступающем году

Другие праздники

На Пасху кроме «Happy Easter» можно также сказать «Best Easter wishes» или «Happy Easter wishes», что означает «наилучших пожеланий на Пасху». К этому поздравлению можно добавить более индивидуальные пожелания с помощью «I wish you», например:

  • Happy Easter! I wish you to be healthy, successful and happy. — С праздником Пасхи! Желаю тебе быть здоровым, успешным и счастливым.

По случаю этого праздника есть также особое пасхальное поздравление «Christ is risen» («Христос воскрес») и ответ на него: «He is risen indeed» («Воистину воскрес»).


Читайте также: Happy Easter: сочинение про Пасху на английском языке


В Хэллоуин принято поздравлять друг друга фразой «Happy Halloween» — «счастливого Хэллоуина». Однако в день праздника ты много раз услышишь «trick or treat» («кошелек или жизнь»): так одетые в костюмы дети приветствуют соседей, к которым они пришли за сладостями.

Самый романтичный праздник года — день Святого Валентина («St. Valentine’s Day»), именно в этот день ты увидишь поздравления «Happy St. Valentine’s Day», написанные на валентинках. Сейчас их можно встретить не только в англоязычных странах, но и в России: эти слова стали международным способом поздравить с днем всех влюбленных.

Поздравление со словом «happy» можно встретить и на день Святого Патрика (17 марта), который наиболее широко отмечается в Ирландии. «Happy St. Patrick’s Day» — так звучит традиционное поздравление в этот день. Иногда Святого Патрика могут называть «Paddy» — это сокращенная форма от имени «Patrick»: «Happy St. Paddy’s Day».

Интересно, что есть еще одна версия этого поздравления, но уже с сокращением «Patty». Однако многие считают «Happy St. Patty’s Day» не совсем удачным вариантом, потому что «Patty» — это сокращение от женского имени «Patricia» («Патриция»).

Семейные события и личные достижения

пожелания и поздравления на английском языке

Поздравлять можно не только по случаю ежегодных праздников, но и в дни важных семейных событий.

Для поздравления в честь годовщины свадьбы («wedding anniversary») подойдут слова «congratulations» и «happy»:

  • Congratulations on your wedding anniversary. — Поздравляю с годовщиной свадьбы.
  • Happy wedding anniversary. — Счастливой годовщины свадьбы.

В поздравлении можно отметить количество лет со дня свадьбы:

  • Congratulations on your 15th wedding anniversary. — Поздравляю с 15-й годовщиной свадьбы.
  • Happy 15th wedding anniversary. — С 15-й годовщиной свадьбы.

На свадьбу и годовщину принято желать любви («love») и долгих лет вместе («long life together»):

  • Happy wedding anniversary! We wish you love, happiness and long life together. — С годовщиной свадьбы! Желаем вам любви, счастья и долгой совместной жизни.

Слова «congratulations» и «happy» подойдут и для поздравлений с окончанием школы или университета («graduation»):

  • Congratulations on your graduation from school. — Поздравляю с окончанием школы.
  • Congratulations on your graduation from university. — Поздравляю с окончанием университета.
  • Happy graduation day! — Счастливого выпускного! (Поздравляю с выпуском!)

«Congratulations» можно использовать и для поздравлений с успешной сдачей экзаменов:

  • Congratulations on passing your exams. — Поздравляю со сдачей экзаменов.

А вот так можно поздравить знакомого или друга, который поступил в университет:

  • Well done on getting into university! — Поздравляю с поступлением в университет!

У такого поздравления есть и более формальная версия, которую ты можешь встретить, например, в официальном письме от университета:

  • Congratulations on your admission to Moscow State University. — Поздравляем с поступлением в Московский государственный университет.
  • Congratulations on your acceptance to Sapienza University of Rome. — Поздравляем с поступлением в Римский университет Сапиенца.

Лексика по теме «Поздравления и пожелания»

пожелания другу на английском языке

В этом разделе пополним словарный запас полезной лексикой, которая помет тебе поздравить друзей на английском:

  • To wish — желать
  • Wishes — пожелания
  • Gift — подарок
  • Happiness — счастье
  • To be happy — быть счастливым
  • Success — успех
  • Wealth — богатство, достаток
  • Joy — радость
  • Health — здоровье
  • To be healthy — быть здоровым
  • To have a lot of money — иметь много денег
  • To love and be loved — любить и быть любимым
  • To find a new job — найти новую работу
  • To have true friends — иметь настоящих друзей

В списке ниже ты найдешь поздравления и пожелания, подходящие под разные жизненные ситуации.

Повседневные пожелания

  • Have a nice day — Хорошего дня
  • Have a nice weekend — Хороших выходных
  • Have a wonderful holiday — Приятного отдыха
  • Have a nice trip — Хорошей поездки
  • Have a good rest — Отдохни хорошо
  • Good luck on your exam — Удачи на экзамене
  • Take care — Береги себя
  • Get well — Поправляйся
  • Sleep well — Поспи хорошо
  • Send my kind regards to your parents — Передавай мои пожелания твоим родителям
  • Enjoy your meal — Приятного аппетита
  • Good night/ Good morning/ Good afternoon — Доброй ночи/ Доброе утро/ Доброго дня

Неформальные поздравления

  • Best wishes to you — Всего наилучшего
  • Best wishes on your birthday — Наилучшие пожелания в твой день рождения
  • Happy B-day — С днем рождения
  • Congrats — Поздравляю
  • Best of luck to you/ Fingers crossed/ Break a leg — Удачи тебе

Формальные поздравления

  • My congratulations to you. — Мои поздравления вам.
  • May I express my congratulations on your wedding. — Позвольте поздравить вас со свадьбой.
  • Let me congratulate you on getting a new job. — Позвольте мне поздравить вас с получением новой работы.
  • Please accept my congratulations on your wedding. — Пожалуйста, примите мои поздравления со свадьбой.
  • Warmest congratulations to you on your graduation day. — Примите теплые поздравления с окончанием университета.
  • On the occasion of your marriage I wish you happiness and wealth. — По случаю вашей свадьбы я желаю вам счастья и достатка.

Похвала

  • Well done! — Так держать!
  • Good for you! — Молодец!
  • Good job! — Отличная работа!

Обрати внимание, что пожелания могут быть не только по случаю важных жизненных событий, например, дня рождения или свадьбы. С ними мы встречаемся и в повседневной жизни, когда желаем приятного аппетита, хорошей дороги или доброй ночи. Постарайся запомнить фразы из списка и попрактиковать некоторые из них в своем ежедневном разговоре с друзьями, чтобы закрепить материал.

blogArticleAd-image

blogArticleAd-image

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

попробовать

Как ответить на поздравление по-английски

Теперь мы знаем, как поздравлять людей в разных жизненных ситуациях. В этом разделе разберемся, как отвечать на английские поздравления.

Стандартным и коротким ответом на поздравления и пожелания будет «thank you» («спасибо»). К простому «спасибо» можно добавить и другие благодарности, которые ты хотел бы выразить, например:

  • Thank you so much for your support! I couldn’t have found this job without your help. — Огромное спасибо за твою поддержку! Я не смог бы найти эту работу без твоей помощи.
  • Thank you for your good wishes! — Спасибо за твои добрые пожелания!

Если тебя поздравили с личным достижением, для которого ты приложил много усилий, ты можешь упомянуть это в своем ответе:

  • Thank you for your good wishes! I worked really hard to get into the university. — Спасибо за твои добрые пожелания! Я действительно очень старалась, чтобы поступить в университет.
  • Thank you, I worked very hard for it. — Спасибо, я очень старался для этого

В ответ на поздравления с каким-либо ежегодным праздником можно просто повторить фразу собеседника или сказать «the same to you» («и тебе того же»).

Диа­лог день рож­де­ния на англий­ском язы­ке с пере­во­дом поз­во­ля­ет рас­ши­рить сло­вар­ный запас и изу­чить обще­упо­тре­би­тель­ную лек­си­ку для обще­ния и поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния в англо­языч­ной стране. Раз­го­вор­ный англий­ский помо­га­ет быст­ро ори­ен­ти­ро­вать­ся в ситу­а­ции, реа­ги­ро­вать на вопро­сы, зада­вать свои и под­дер­жи­вать разговор.

Диалог день рождения на английском

В дан­ной ста­тье мы пред­ста­вим вам понят­ный и удоб­ный раз­го­вор­ник на тему «Диа­лог день рож­де­ния» меж­ду име­нин­ни­ком и поздрав­ля­ю­щим на англий­ском язы­ке с переводом.

Содер­жа­ние

  1. Тема­ти­че­ская лексика
  2. Корот­кие диа­ло­ги день рож­де­ния на английском
  3. Диа­лог день рож­де­ния на английском
  4. Диа­лог на англий­ском день рож­де­ния (Birthday)
  5. Диа­лог двух дру­зей о дне рождения

Тематическая лексика

Для нача­ла пред­ла­га­ем вам озна­ко­мить­ся с тема­ти­че­ской лек­си­кой на англий­ском язы­ке — так вам будет про­ще вести диа­лог про день рож­де­ния на англий­ском. Вот неко­то­рые сло­ва, кото­рые часто исполь­зу­ют­ся в раз­го­во­ре меж­ду име­нин­ни­ком и поздрав­ля­ю­щим на англий­ском языке:

Исполь­зу­е­мые сло­ва и фра­зы для диа­ло­гов день рождения
Англий­ский Рус­ский
Birthday День рож­де­ния
Happy birthday! С днем рождения!
Celebration Празд­ник
Birthday cake Празд­нич­ный торт
Candle Свеч­ка
Blow out Задуть
Birthday party Вече­рин­ка
Invite При­гла­сить
Guests Гости
Invitation При­гла­ше­ние
Presents Подар­ки
Wrapped Завер­ну­тый
Wrapping paper Обер­точ­ная бумага
Gift wrap Пода­роч­ная бумага
Greeting card Поздра­ви­тель­ная открытка
Balloon Шарик
Wish Жела­ние
Friends Дру­зья
Entertain Раз­вле­кать
Play Играть
Fun Весе­лье
Cupcake Кек­сы
Have a great one! Пусть твой день рож­де­ния будет отличным!
A big birthday hug for you! Шлю боль­шую празд­нич­ную обнимашку!
A birthday squish for you! Обни­маю по слу­чаю дня рождения!
A year older and still as awesome as ever! На год стар­ше и все еще такой же класс­ный, как и всегда!
Don’t count your candles. Just enjoy the glow! Не счи­тай свои све­чи. Про­сто насла­ждай­ся сиянием!
Not aging, just upgrading. Happy B‑day! Не ста­ре­ешь, а модер­ни­зи­ру­ешь­ся.  С Днем рождения!
Fabulosity has no age. Happy Birthday! У леген­дар­но­сти нет воз­рас­та. С днем рождения!
Someone I admire/respect was born today. Сего­дня родил­ся чело­век, кото­рым я вос­хи­ща­юсь / кото­ро­го я уважаю
Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life! Желаю тебе пре­крас­но­го дня, напол­нен­но­го тем, что ты любишь!
I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always! Я желаю тебе огром­ной люб­ви, уда­чи и сме­ха сего­дня, зав­тра и всегда!

С таким сло­вар­ным запа­сом уже мож­но попро­бо­вать вести диа­лог про день рож­де­ния на англий­ском язы­ке. Кро­ме того, при­ве­ден­ные ниже при­ме­ры на тему «День рож­де­ния» на англий­ском с пере­во­дом так­же помо­гут вам в этом деле.

Короткие диалоги день рождения на английском

Вари­ант 1

— Hi, Happy birthday to you! How old are you today?

— Hello, thank you. I am 11 today. I feel happiness. I like birthdays! This is a special day when you have many presents!

— What your parents will present to you?

— They say it will be surprise. I am waiting for the evening because they are preparing something for me!

— I think it will be a great firework!

— Oh, it will be beautiful if it is! I have never seen firework in honor of me!

— I want to give you a gift! These balloons are for you!

— It’s so nice from you, thank you my friend!

Пере­вод:

— При­вет, с днем рож­де­ния тебя! Сколь­ко тебе сего­дня испол­ни­лось лет?

— Здрав­ствуй­те, спа­си­бо боль­шое! Очень при­ят­но. Я про­сто счаст­лив, обо­жаю дни рож­де­ния! Это осо­бый такой день, когда у тебя куча подарков!

— Что твои роди­те­ли пода­рят тебе, не знаешь?

— Они ска­за­ли, что это будет сюр­приз! Я с нетер­пе­ни­ем уже жду вече­ра, пото­му что она гото­вят что-то инте­рес­ное для меня!

— Думаю, это будет празд­нич­ный фейерверк!

— Если это так, то будет про­сто потря­са­ю­ще! Я еще нико­гда не видел фей­ер­вер­ком в честь меня!

— А я вот хочу дать тебе этот пода­рок! Эти кра­си­вые шари­ки – для тебя!

— Как это мило с тво­ей сто­ро­ны, спа­си­бо огром­ное, мой друг!

Вари­ант 2

Oleg: Hi Mary. Nice to see you.

Mary: Hi Oleg. Happy birthday to you. This is my present for you. I hope you’ll like it.

Oleg: Oh, thank you very much! I have lots of presents today!

Mary: Look, your mother is bringing the cake. You should make a wish and blow out the candles.

Oleg: Yes, it’s time for my wish!

Пере­вод:

Олег: При­вет, Мэри. рад тебя видеть.

Мэри: При­вет, Олег. С Днем рож­де­нья тебя. Это мой пода­рок тебе. Я наде­юсь, он тебе понравится.

Олег: О, боль­шое спа­си­бо! У меня сего­дня мно­го подарков!

Мэри: Смот­ри, твоя мама несет торт. Ты дол­жен зага­дать жела­ние и задуть свечи.

Олег: Да, при­шло вре­мя для мое­го желания!

Вари­ант 3

— Hi, Alice! Happy birthday, honey!

— Oh, thank you, Martha! You’re always the first one to call me on my birthday! It’s so nice you remember this day.

— And on this special day I’m wishing you everything your heart desires. May all your dreams come true and hope the sun shines on you and the wind blows at your back.

— Thank you, darling. Could you come over to my house tonight? I’m having some friends over to blow the candles on the birthday cake.

— Oh, I’d love to, Alice! Thanks for the invitation.

— Cool! Ok then. See you later.

Пере­вод:

— При­вет,  Али­са! С Днем рож­де­ния, милая!

— О, спа­си­бо, Мар­та! Ты все­гда пер­вая зво­нишь мне в день рож­де­ния! Так при­ят­но, что ты пом­нишь этот день.

— И в этот осо­бый день я желаю тебе все­го, что поже­ла­ет твое сер­деч­ко. Пусть все твои меч­ты испол­нят­ся, и солн­це све­тит на тво­ем пути, а ветер будет лишь попутным.

— Спа­си­бо, доро­гая. Ты зай­дешь сего­дня ко мне вече­ром в гости? У меня будет несколь­ко дру­зей, что­бы помочь мне задуть све­чи на име­нин­ном торте.

— О, с удо­воль­стви­ем, Али­са! Спа­си­бо за приглашение.

— Здо­ро­во! Тогда уви­дим­ся позже.

Вари­ант 4

— Why are you so happy? What happens?

— Today is my birthday!

— Oh, I didn’t know, Happy Birthday! I wish you all the best!

— Thank you. I have a birthday party today at 7 pm. Would you like to go?

— Mm, yes, I’d like. What present do you want?

— I don’t know. Let it be a surprise for me.

— Ok, would you like some fruit or sweets?

— Maybe some fruit. There is a lot of tasty food on the table. There are burgers, pizzas, chips, lemonade and Coke.

— I like all the dishes, especially pizza and lemonade.

— That’s great. Ok, see you in the evening.

Пере­вод:

— Поче­му ты так счаст­лив? Что происходит?

— Сего­дня мой день рождения!

— Оу, я не знал. С Днем Рож­де­ния! Желаю тебе все­го хорошего!

— Спа­си­бо. У меня сего­дня вече­рин­ка в 7 вече­ра. Хочешь пойти?

— Да. Какой пода­рок ты хочешь?

— Не знаю. Пусть это будет сюр­при­зом для меня.

— Хоро­шо, хоти­те фрук­тов или сладостей?

— Может быть, немно­го фрук­тов. На сто­ле мно­го вкус­ной еды. Есть гам­бур­ге­ры, пиц­цы, чип­сы, лимо­над и кола.

— Я люб­лю все блю­да, осо­бен­но пиц­цу и лимонад.

— Отлич­но. Хоро­шо, уви­дим­ся вечером.

Диалог день рождения на английском

Диа­лог на англий­ском день рож­де­ния (Birthday) пона­до­бит­ся каждому. 

Jane: Hello. May I speak to Mary, please?

Mary: It’s Mary speaking. Is that you, Jane?

Jane: Yes, hi there. How are you? Just wanted to wish you a happy birthday! Hope you are having a wonderful day!

Mary: Thank you! I am indeed. My parents have bought me the roller-skates and my grandma have bought me a sequence of books about Sherlock Holmes. So, I’m very happy today

Jane: I’m glad to hear it. You’ve always wanted to have a full collection of books about Sherlock Holmes and the roller-skates are also a must.

Mary; By the way, I’m having a small party tonight. Would you like to join us, Jane?

Jane: With pleasure. What time is the party?

Mary: We are starting at 6 pm. Some friends of mine are coming, including our classmates, and my cousins, of course.

Jane: Shall I bring something with me?

Mary: No, don’t worry about it. My mum cooked her special apple pie and chocolate chip cookies. So, we’ll have lots of delicious snacks.

Jane: Ok. Then, I will be at your place around 6 pm. See you there.

Mary: See you!

(At the birthday party)

Jane: Happy birthday once again, Mary! This is a small present for you.

Mary: Can I open it now?

Jane: Yes, of course. See if you like it.

Mary: How wonderful! It’s a pair of new headphones. Mine are old anyway. Thanks a lot!

Jane: Not at all! I’m glad you like them.

Mary: By the way, why are we standing at the doorway? Come in, please. Make yourself comfortable. I’ll introduce you to my cousins. Sarah and Lisa are already here.

Jane: I’ll go and say hello to them.

Mary: Jane, these are my cousins Sean and David. Guys, this is Jane. She is not only my classmate, but also one of my best friends.

Sean and David: Nice to meet you, Mary.

Jane: It’s nice to meet you too. Mary told me a lot about you.

Mary: It’s time to try the goodies my mum prepared for us. Let’s go to the dining-room.

Jane: What are we going to do after we eat?

Mary: We can go to the living-room to play some games or to dance.

Jane: It seems that the party is going to be lots of fun.

Пере­вод:

Джейн: Здрав­ствуй­те. Могу я пого­во­рить с Мэри, пожалуйста?

Мэри: Это Мэри. А это ты Джейн?

Джейн: Да, при­вет. Как ты? Про­сто хоте­ла поздра­вить тебя с днем рож­де­ния! Наде­юсь, твой день удался!

Мэри: Спа­си­бо! Так и есть. Роди­те­ли купи­ли мне роли­ко­вые конь­ки, а бабуш­ка купи­ла мне собра­ние книг про Шер­ло­ка Холм­са. Поэто­му я сего­дня очень счастлива.

Джейн: Рада слы­шать это. Ты все­гда хоте­ла пол­ную кол­лек­цию книг о Шер­ло­ке Холм­се, ну и роли­ки не помешают.

Мэри: Кста­ти, у меня сего­дня вече­ром неболь­шая вече­рин­ка. Не хочешь к нам при­со­еди­нить­ся, Джейн?

Джейн: С удо­воль­стви­ем. Во сколь­ко эта вечеринка?

Мэри: Мы нач­нем в 6. При­дут несколь­ко моих дру­зей, вклю­чая одно­класс­ни­ков, и мои дво­ю­род­ные бра­тья, конеч­но же.

Джейн: Что-нибудь нуж­но при­не­сти с собой?

Мэри: Нет, не пере­жи­вай по это­му пово­ду. Моя мама при­го­то­ви­ла свой корон­ный яблоч­ный пирог и пече­нья с шоко­лад­ной крош­кой. Так что у нас будет мно­го вкус­ной закуски.

Джейн: Лад­но. Тогда я буду у тебя око­ло 6 часов вече­ра. Там и увидимся.

Мэри: До встречи!

(На вече­рин­ке в честь дня рождения)

Джейн: И сно­ва с днем рож­де­ния Мэри! Вот неболь­шой пода­рок для тебя.

Мэри: Мож­но открыть его сейчас?

Джейн: Да, конеч­но. Если ты так хочешь.

Мэри: Здо­ро­во! Это же пара новых науш­ни­ков. Мои как раз уста­ре­ли. Боль­шое спасибо!

Джейн: Не за что! Я рада, что они тебе понравились.

Мэри: Кста­ти, поче­му мы сто­им в две­рях? Пожа­луй­ста, про­хо­ди. Рас­по­ла­гай­ся здесь. Я позна­ком­лю тебя с мои­ми дво­ю­род­ны­ми бра­тья­ми. Сара и Лиза уже здесь.

Джейн: Пой­ду поздо­ро­ва­юсь с ними.

Мэри: Джейн, это мои кузе­ны Шон и Дэвид. Ребя­та, это Джейн. Она не толь­ко моя одно­класс­ни­ца, но и одна из моих луч­ших подруг.

Шон и Дэвид: При­ят­но позна­ко­мить­ся, Мэри.

Джейн: Мне тоже при­ят­но позна­ко­мить­ся. Мэри мно­го о вас рассказывала.

Мэри: Самое вре­мя отве­дать вкус­но­стей, кото­рые моя мама при­го­то­ви­ла для нас. Давай­те прой­дем в столовую.

Джейн: Что будем делать после того, как поедим?

Мэри: Мы можем пой­ти в гости­ную и играть там в какие-нибудь игры или танцевать.

Джейн: Кажет­ся, вече­рин­ка будет веселой.

Диалог на английском день рождения (Birthday)

Диа­лог на англий­ском с пере­во­дом на тему «День рож­де­ния» (Birthday).

Father: Hi Peter. Happy Birthday! How old are you today?

Peter: Seven.

Father: Alright. Well, let’s sing Happy Birthday: Happy Birthday to you, Happy Birthday to you, Happy Birthday dear Peter, Happy Birthday to you.

Father: Alright. So what should we do first?

Peter: How about cake and ice cream?

Father: Okay. Well, uh let … let’s light the candles. Okay, and make a wish! Don’t … don’t tell me.

Peter: Don’t tell you?

Father: Yeah, don’t tell me. Okay, and go ahead and blow out the candles. Okay, let’s cut the cake, and then we can have cake and ice cream. And what do you want to do after the cake and ice cream?

Peter: Play freeze tag.

Father: Now, how do you play tag?

Peter: Um … one person is it, and the person who is it tries to tag everyone before I tag someone and then, another person tags me.

Father: Oh, wow. And who’s coming over later today for your birthday?

Peter: Well, everyone. Uh, my cousins, all my aunts and grandmas, grandpas.

Father: Alright. Well, Happy Birthday, Peter.

Пере­вод:

Отец: При­вет, Питер. С днем рож­де­ния! Сколь­ко тебе сего­дня исполнилось?

Питер: Семь.

Отец: Хоро­шо. Ну, давай спо­ем пес­ню “С днем рож­де­ния”: С днем рож­де­ния тебя, С днем рож­де­ния тебя, С днем рож­де­ния, люби­мый Питер, С днем рож­де­ния тебя!

Отец: Хоро­шо. Итак, что будем делать сначала?

Питер: Как насчет тор­та и мороженого?

Отец: Окей. Э‑э… давай­те зажжем све­чи. И зага­да­ем жела­ние! Не… не гово­ри мне.

Питер: Не гово­рить тебе?

Отец: Да, не гово­ри мне. Вый­ди впе­ред и задуй све­чи. Хоро­шо, давай­те поре­жем торт, и потом мы смо­жем поесть торт и моро­же­ное. Что ты хочешь после тор­та и мороженого?

Питер: Поиг­рать в игру “Замо­розь друга”.

Отец: А как играть в нее?

Питер: Один чело­век пыта­ет­ся при­кос­нуть­ся к каж­до­му, преж­де чем я кого-нибудь не кос­нусь, и потом дру­гой каса­ет­ся меня.

Отец: Уау! А кто к тебе при­дет поз­же на день рождение?

Питер: Да все. Мои дво­ю­род­ные брать­ся, все мои тети, бабуш­ки и дедушки.

Отец: Хоро­шо. Ну, С днем рож­де­ния, Питер!

Диалог двух друзей о дне рождения

Диа­лог меж­ду дву­мя дру­зья­ми на англий­ском про день рождения:

Sujon: Hello Emon! How are you?

Emon: I am fine. What about you?

Sujon: I am fine too. Why have you come to our house so early in the morning?

Emon: I have come here so early in the morning to give you a surprise.

Sujon: Oh, my God! Now tell me what surprise you want to give me. I can’t hold my patience.

Emon: Today is my 16th birthday. On this occasion I am going to arrange a party in the evening.

Sujon: What a happy news! Happy birthday to you!

Emon: No, saying happy birthday to you here is not enough. I’ll be very happy if you join the party in the evening.

Sujon: Of course, I’ll attend the party. Whom are you going to invite?

Emon: I have invited all my friends and some of my relatives.

Sujon: So nice! It’ll be a great fun for all of us. Anyhow, what are you going to arrange for the party?

Emon: There is an arrangement for dinner for all the guests and after the dinner there will be songs, music, fun, etc.

Sujon: I see you are going to arrange a grand party. However, I think it would be too much enjoyable.

Emon: I am trying at best to make it enjoyable. I expect you to come earlier.

Sujon: Of course. I’ll reach much before the programme. I wish all success of the programme.

Emon: Thank you very much. All the best.

Пере­вод:

Суд­жон: При­вет, Эмон! Как дела?

Эмон: Я в поряд­ке. А ты?

Суд­жон: Я тоже в поряд­ке. Поче­му ты при­шел в наш дом так рано утром?

Эмон: Я при­шел сюда так рано утром, что­бы сде­лать тебе сюрприз.

Суд­жон: О, Боже! Теперь ска­жи мне, какой сюр­приз ты хочешь мне пре­под­не­сти. Я не могу терпеть. 

Эмон: Сего­дня мне 16 лет. По это­му слу­чаю я устрою вече­рин­ку вечером.

Суд­жон: Какие счаст­ли­вые ново­сти! С днем рождения!

Эмон: Нет, поздрав­ле­ний с днем рож­де­ния вам здесь недо­ста­точ­но. Я буду очень счаст­лив, если ты при­со­еди­нишь­ся к вече­рин­ке вечером. 

Суд­жон: Конеч­но, я при­ду на вече­рин­ку. Кого ты пригласишь?

Эмон: Я при­гла­сил всех моих дру­зей и неко­то­рых из моих родственников.

Суд­жон: Здо­ро­во! Это будет очень весе­ло для всех нас. Во вся­ком слу­чае, что ты соби­ра­ешь­ся орга­ни­зо­вать для вечеринки?

Эмон: Есть дого­во­рен­ность на ужин для всех гостей и после ужи­на будут пес­ни, музы­ка, весе­лье и т.д.

Суд­жон: Я вижу, ты соби­ра­ешь­ся орга­ни­зо­вать гран­ди­оз­ную вече­рин­ку. Одна­ко, я думаю, что это было бы слиш­ком приятно. 

Эмон: Я ста­ра­юсь в луч­шем слу­чае сде­лать его при­ят­ным. Я ожи­даю, что ты при­дешь раньше.

Суд­жон: Конеч­но. Я при­ду до про­грам­мы. Желаю успехов.

Эмон: Боль­шое спа­си­бо. Все­го хорошего.

Читай­те так­же: Диа­лог про сво­бод­ное вре­мя на англий­ском с пере­во­дом – примеры.

Диа­лог день рож­де­ния на англий­ском с пере­во­дом – отлич­ный спо­соб рас­ши­рить сло­вар­ный запас и инте­гри­ро­вать­ся в англо­языч­ное обще­ство. При­ме­ры диа­ло­гов помо­гут вам отра­бо­тать раз­го­вор­ные навы­ки по теме «День рождения».

Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения! I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни!
С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday. Fabulosity has no age. … С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!».

Как на английском сленге поздравить с днем рождения?

Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day.

Как по другому можно сказать с днем рождения?

Синонимы «день рождения» (7 слов)

Синоним Начальная форма
1 юбилей (23) юбилей
2 день варенья (3)
3 деньчик (3) деньчик
4 безник (1) безник

Как поздравить с днем рождения иностранца?

I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine. Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света! On your special day, I wish you good luck.

Как правильно поздравить на английском языке?

Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

  1. Happy New Year! …
  2. Congratulations and happy New Year! …
  3. Merry Christmas! …
  4. Merry Christmas and happy New Year! …
  5. I wish you a happy New Year! …
  6. I wish you a merry Christmas! …
  7. Love ‘N Joy On Christmas! …
  8. Heartfelt Christmas!

HB означает Поздравляю с днем рождения.

Как правильно написать Happy birthday to you?

Happy Birthday to you Callie! С днем рожденья тебя!

Как правильно пишется с днем рождения или с днем рождения?

С Днём Рождения — с днём рождения

С большой буквы слово «День» пишется только в названиях календарных праздников, памятных дней (например, День Победы, День города). В названиях личных праздников слово «день» пишется с маленькой буквы. Поздравляйте правильно: с днём рождения!

Как англичане поздравляют друг друга с днем рождения?

Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты! I wish you a long and successful life.

Как британцы поздравляют с днем рождения?

Вот самые часто используемые фразы для поздравления: Wishing you a Happy Birthday! – Желаю тебе счастливого дня рождения! Congratulations and best wishes on your Birthday!

Как поздравить с днем рождения в Америке?

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет. Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко: «Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения! Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Какой синоним к слову день?

Синонимы к слову «день» (87 слов)

Синоним Начальная форма
6 сутки (6) сутки
7 дата (31) дата
8 воскресенье (14) воскресение, воскресенье
9 суббота (21) суббота

Как еще называют День рождения?

Человека в день его рождения называют новорождённым, виновником торжества, именинником. Последнее название в ходу уже с XIX века и связано со сменой традиции праздновать именины на традицию праздновать день рождения и смешением названий праздников.

Что можно сказать вместо Поздравляю?

Синонимы к слову «поздравление»

  • приветствие, благодарность, комплимент
  • пожелание, привет, напутствие, благословение
  • приветствие, поклон
  • благодарность, одобрение, благословение
  • здравица, сочувствие
  • благопожелание

I hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot. Enjoy!

Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты заслуживаешь их. Наслаждайся!

Have a wonderful birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine.

Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света!

On your special day, I wish you good luck. I hope this wonderful day will fill up your heart with joy and blessings. Have a fantastic birthday!

В твой особенный день я желаю тебе удачи. Я надеюсь, что этот замечательный день наполнит твое сердце радостью и благословением. Желаю восхитительного дня рождения!

Special day, special person and special celebration. May all your dreams and desires come true in this coming year! Happy birthday!

Особенный день, особенный человек, особенное торжество. Пусть исполнятся все твои мечты и желания в грядущем году! С днем рождения!

I want your birthday to be celebrated as a national holiday because then I’ll get a day off. Happy birthday!

Я хочу, чтобы твой день рождения праздновали как национальный праздник, потому что тогда у меня будет выходной. С днем рождения!

Soon you’re going to start a new year of your life and I hope this coming year will bring every success you deserve. Happy birthday!

Скоро ты начнешь свой новый год жизни, и я надеюсь, что грядущий год принесет успех, который ты заслуживаешь. С днем рождения!

They say you lose your memory as you grow older. I say forget about the past and live life to the fullest today. Start with ice cream. Happy birthday!

Говорят, что с возрастом человек теряет память. А я говорю, забудь о прошлом и живи полной жизнью сейчас! Начни с мороженого. С днем рождения!

Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles.

Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечек.

I hope that today is the beginning of a great year for you. Happy birthday!

Я надеюсь, что сегодняшний день станет для тебя началом прекрасного года. С днем рождения!

Break every rule you can. Lie about your age. Live loudly. And have unforgettable & happy birthday!

Нарушай все правила, какие можешь нарушить. Ври про свой возраст. Живи громкой жизнью. Желаю тебе незабываемого и счастливого дня рождения!

Wishing you health, love, wealth, happiness and just everything your heart desires. Happy birthday!

Желаю тебе здоровья, любви, богатства, счастья и всего, что желает твое сердце. С днем рождения!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравления бывшим коллегам пенсионерам с новым годом
  • Поздравления в прозе с днем рождения для мужчины с юмором
  • Поздравления бывшему парню с днем рождения своими словами со смыслом до слез
  • Поздравления в прозе с днем рождения девушке христианские поздравления
  • Поздравления бывшему менту с днем милиции