Праздник день отца на английском

Перевод контекст "праздника «День отца" c русский на английский от Reverso Context: Например, в Украине существует праздник «День матери», но при этом нет аналогичного праздника «День отца», что накладывает стереотипы на традиционные роли мужчины и женщины.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «праздника «День отца» на английский


Например, в Украине существует праздник «День матери», но при этом нет аналогичного праздника «День отца», что накладывает стереотипы на традиционные роли мужчины и женщины.



For example, Ukraine celebrates a «Mothers’ Day» but there is no corresponding «Fathers’ Day«, a situation which reinforces the stereotypes of the traditional roles of women and men.


28 июня в честь неофициального праздника «День Отца в России» прошел благотворительный турнир «Папа может!»



June 28 in honor of the unofficial holiday «Father’s Day in Russia» held a charity event «Father can do!»

Другие результаты


В календаре российских праздников День отца — совсем молодой.


Вчера я звонил моему отцу чтобы пожелать ему счастливого праздника День Отца [15 Июня].



This morning I called my dad to wish him a happy Father’s Day.


Додд написала петицию в адрес местных властей с просьбой учредить новый праздникДень отцов.


Позже Сонора приняла решение обратиться в городской совет с предложением учредить новый праздникДень отца.


В результате, Сонора обратилась к местным властям с просьбой ввести специальный праздникДень отца.



As a result, Sonora asked the local authorities to introduce a special holidayFather’s Day.


Спокан также известен как основатель праздника День Отцов, который отмечается каждый год в июне.



Spokane is also known as the city founded by Father’s Day, a holiday celebrating fatherhood every year in June


В прошедшее воскресенье у нас, в Эстонии отмечался праздникдень отца.


Праздник День отца стали отмечать в США с 1909 года.



Mother’s Day has been celebrated in the United States since 1908.


День отцапраздник, посвященный отцам.


День отцапраздник, посвященный отцам.


отмечается праздник под названием День отца.


День Отцапраздник, зародившийся в США в начале ХХ века.



Father’s Day is a celebration of fathers started in the United States in the early twentieth century.


День отцапраздник, когда празднуется отцовство, также как и материнство в день матери.



Father’s Day is a day on which to celebrate fatherhood and parenting of men, just as a Mother’s Day is celebrated motherhood.


P.S. В праздничном календаре России, конечно, есть праздники День Отца (третье воскресенье июня) и День Сына (22 ноября).



P.S. In Russian calendar, of course, there are such holidays as Father’s Day (the third Sunday in June) and the Day of the Son (November 22).


Праздники 5 декабря — День отца в Таиланде


Интересно отметить тот факт, что Соединенные Штаты Америки является одной из немногих стран, что вообще признает такой праздник, как День Отца.


день отца, международные праздники, праздники США, день отца в США, Сонора Смарт Додд


Это и мой семейный праздникдень моего отца и моего младшего сына.



My photo this week is of my dad and my youngest son.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 806. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 329 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Father’s Day, as almost everyone knows, is a day to honour Dad. It isn’t just real dads for any man who acts as a father figure. Stepfathers, uncles, grandfathers, and adult male friends will be delighted to know you appreciate them and their help to you.

Father’s Day has been observed in the United States for many years. The first one was on June 19, 1910, in Spokane, Washington. A woman named Mrs John B. Dodd had requested the holiday to honour fathers and it was made official by the major of Spokane and the governor of the state of Washington. Later President Calvin Coolidge supported the idea of this holiday in 1924, but it wasn’t presidentially proclaimed an official U.S. holiday until 1966.

Some people felt that adding yet another official holiday only helped to greet cards manufacturers. They said that it was dumb for kids to use the money their dads gave them as an allowance to but a Father’s Day card or gift.

But that wasn’t Mrs Dodd had in mind. After all, there weren’t any Father’s Day greeting cards when she first got the holiday going. She probably just wanted a special day when kids and adults would remember to say thanks to the dads who helped them all year long. It’s easy to forget to tell someone that he is special to you and doing a great job being a dad when you see him all the time. Now fathers can count at least one day a year when they’ll get a little appreciation.

Перевод 

День отца, как знают почти все, — это день, посвященный папе. Не только настоящим папам, но любого мужчины, который играет роль отца. Отчим, дяди, дедушки и взрослые мужчины-друзья будут рады узнать, что вы цените их и их помощь вам.

День отца отмечается в Соединенных Штатах на протяжении многих лет. Первый был 19 июня 1910 года в Спокане, штат Вашингтон. Женщина по имени миссис Джон Б. Додд попросила провести праздник в честь отцов, и благодаря мэру Спокейна и губернатору штата Вашингтон он стал официальным. Позже президент Калвин Кулидж поддержал идею этого праздника в 1924 году, однако он не был объявлен официальным праздником США до 1966 года.

Некоторые люди считают, что появление еще одного официального праздника помогает производителям поздравительных открыток. Они считают, что детям глупо использовать деньги, которые папа дал им в качестве карманных денег, но открытку или подарок на День отца.

Но идея миссис Додд была не в этом. В конце концов, в первое празднование никаких поздравительных открыток ко Дню отца не было. Вероятно, она просто хотела, чтобы был особый день, когда дети и взрослые будут благодарить своих отцов, которые помогали им целый год. Легко забыть сказать кому-то, что он особенный для вас человек и отлично справляется с ролью папы. Теперь отцы могут рассчитывать, по крайней мере, на один день в году, когда они получат небольшое признание.

День Отца (Father’s Day)5.0 out of
5
based on
2 votes

Топик День отца рассказывает о празднике США, впервые праздновавшемся в 1909 году в городе Спокан, штата Вашингтон, как выражение признательности всем заботливым отцам Америки, участвующим в воспитании своих детей. Сейчас День отца празднуется в 3-е воскресенье июня. Все американцы в этот день посылают своим отцам подарки или открытки с готовым текстом, подобранным именно к этому празднику.

Father’s Day comes on the third Sunday in June. It is not a national holiday on that day. Americans honour their fathers. Many people send their fathers a card or a gift. Americans are great letter-writers. Whatever happens in a family, they congratulate all the members. They congratulate people on Easter, Christmas and Whitsun. They do not have to possess great literary talent themselves, because one can find printed texts for all possible occasions. One may select and check any of these suggested texts: «Here’s to Father: always loved, respected, and admired». «Warmest wishes for your happiness on Father’s Day and ever after».

About 1909, the churches of Spokane, Washington, set aside the day to honour fathers. The custom soon spread throughout the United States and Canada. During the autumn, some colleges celebrate Dad’s Day. They set aside a Saturday during the football season. On Dad’s Day, they honour the fathers among the members and friends of the college.

Топики по теме

  • Fireplaces
  • Halloween
  • Holidays and traditions
  • Holidays in Armenia. Vardavar.

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


father’s day

существительное

мн.
father’s days

день отца

м.р.
(temporal)

He’s been in here all morning doing dramatic readings of the Father’s Day cards.

Он всё утро устраивал драматические чтения открыток на День Отца.

Больше

Контексты

He’s been in here all morning doing dramatic readings of the Father’s Day cards.
Он всё утро устраивал драматические чтения открыток на День Отца.

Dear Father and Mother July is the month I remember which brings not only your wedding anniversary but also Father’s Day and Mother’s birthday.
Дорогие папа и мама я помню, что в июле годовщина вашей свадьбы день отца и мамин день рождения.

I gotta be frank, in your father’s day, we wouldn’t be having this conversation.
Честно говоря, когда рулил твой батя, такой базар был бы неуместен.

Over the weekend, on Father’s Day, the life of Rodney King at age 47 ended with an accidental drowning in his backyard swimming pool.
В минувшие выходные жизнь Родни Кинга оборвалась, в возрасте 47 лет он по неосторожности утонул в бассейне у себя на заднем дворе.

Recently Henry opened a foundry in Dudley and, although conditions were better than in his father’s day, he got a snapshot of what life must have been like for him.
Недавно Генри открыл литейную мастерскую в Дадли и, хотя условия стали лучше, чем в дни его отца, он смог взглянуть на то, какой, должно быть, была его жизнь.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Этот день называется День отца.

This day is called Father’s Day.

Послания на День Отца.

Messages on Father’s Day.

– И тогда он превратится в День отца

“And that will make it Father’s Day.”

Все участвующие предприятия провели день солидарности под названием «День отца».

All cooperating enterprises organised a day of action on this, the so-called «Father’s Day«.

21 июня этого года, папы была самая трудная часть спада в мире в этот День Отца.

June 21 this year, Dad has been the most difficult parts of the recession in the world this Father’s Day.

Мужской набор по уходу за кожей мог бы быть хорошим подарком на День Отца.

A men’s skin-care kit could be a good Father’s Day gift.

сертификаты День отца подарок до 20 июня, сертификаты среднегодовую подарок доставляются 15 июля.

Father’s Day gift certificates until June 20, midyear gift certificates are delivered by July 15.

В День отца 2017 года Стефани сообщила в Instagram, что они ожидают появления своего первого ребенка.

On Father’s Day 2017, Stephanie revealed on Instagram that the two were expecting their first child together.

— Неужели ты действительно забыла нашу поездку в Эденкобен,[61] в День отцов?

‘And you really forgot we went to Edenkoben for Father’s Day?

Пойми, что твои дети – это дар На День отца мой сынишка Колби принес домой из школы самодельную открытку.

See Your Children as Gifts On Father’s Day, my son Colby brought home a handmade card from school.

Это День Отцов!

It’ s Father‘ s Day!

Он не пришел только в День отца[25].

He only did not come on Father’s Day.

Между прочим, скоро снова День отца.

And Father’s Day is coming up again.

А вот наступит День отца, и он будет ждать от меня открытку, что тогда?

But then what about when Father’s Day rolled around and he expected a card from me?

Дорогие папа и мама я помню, что в июле годовщина вашей свадьбы день отца и мамин день рождения.

Dear Father and Mother July is the month I remember which brings not only your wedding anniversary but also Father’s Day and Mother’s birthday.

Моран улыбнулась, заметив на голове отца поварской колпак, который Тимми в прошлом году подарил деду на День отца.

Laurie smiled at the sight of her father in the chef’s hat that Timmy had given him last year for Father’s Day.

Ты-мой капитан на досуге в мой день отца?

You were mine captain at Leisure in my father’s day?

Помнишь сумку, которую ты подарил Лу на день отца?

You remember that beautiful bag you got Dad for Father’s Day?

Не воскресенье, а день отца и дочери.

Not Sunday- — Daddy-Daughter Day.

Ее проект «День отца», к примеру, ставит своей целью расширить круг выбора карьеры для девушек и юношей.

Its «FathersDay» project, for instance, aims to expand the career choices for young women and men.

Или когда Эрик подарил ему на День отца пластинку Пола Робсона.

Or when Eric presented him with a Paul Robeson record on Father’s Day.

Не хочу дарить вам подарки на День отца.

Yeah, but I don’t want to have to get you a Father’s Day gift every year.

Боже мой, вы совсем один на День отца.

Oh, my God, you are all alone on Father’s Day.

Допустим, это День отца.

Let’s say it’s Father’s Day.

Фразы по теме Father’s Day:
phrases relating to fatherhood, phrases connected with fatherhood
Внешний вид, характер, взаимоотношения…  и устойчивые выражения

Father’s Day is celebrated on the third Sunday of June in many countries
Впервые День отца праздновался 19 июня 1910 года в США

  1. Об отце

    In a cafe which has been passed from father to son to great-grandson
    — В кафе, которое передавалось через поколения от отца к сыну


    smart = well-dressed, neat and tidy | strict = demanding that rules be followed
    getting on a bit = growing old (informal)

    Строгий, но справедливый

    Строгий, но справедливый

    well-built = big, broad
    stern = serious and demanding that rules be followed
    fair = treating everyone equally

    You had to do what you were told, because he was a bit strict.

    He asked me to come and work for him because he was getting on a bit

    Very stern, but fair. You have to understand his little ways to work for him – he’s quite hard to work for – but once you get used to him he’s fine

    You have to understand his little ways = You have to know and accept the strange things about his character, his unusual habits

    He’s looked after me = He’s protected me and helped me
    Посмотреть видеосюжет


    How would you describe your father?

    I would describe my father as some sort of a hidden diamond because I am sure he was a special person and he did love me deeply. He had his own views about life, taught me just by his example the respect due to work, a massive sense of responsability and the immense value of personal dignity in every aspects of life.
    Unfortunately he passed away when I was quite young, but I am sure he could have been able to «shine» much more, had the circumstances been different. Anyway … I try to think me lucky for having had him, and not too sad for having lost him too early.

  2. Устойчивые выражения и их обсуждение:

    William: So this Sunday is Father’s Day here in the UK and in many countries around the world.
    Li: William, I know you are married but you are not a father yet, right?
    William: Yes, that’s right.Li: Well in that case, I don’t think you are well qualified to talk about this topic, William!
    William: Well, I disagree. All that matters is that we can speak English!

    a woman talking to her friend about her son:
    He’s ever so quiet and I never know what he’s thinking… Mind you, his dad’s exactly the same.

    Like father, like son — как отец, так и сын

    … that means that the son is just like the father, is that right? — Exactly, yes.

    ‘Like father, like son’ is quite a common phrase — это довольно типичная фраза

    Li: So are you like your father, William?
    William: That’s a good question. What do you think, Dad?
    William’s Dad:
    I always like to keep an eye on William, make sure he’s being a good son.
    And I think I was a good son to my father, so in that way, I think he is like me.
    Li: I think you look quite alike, except that William is much taller than you – he is a giant!
    William’s Dad: I have to carry a chair with me wherever I go just to keep up with him!
    William: … another phrase means a long time before you were born:

    Woman: I didn’t know you used to have a motorbike!
    Man: Oh yes. I had one for a couple of years… it must have been in the sixties;

    before you were even a twinkle in your father’s eye!

    or you could say

    You weren’t even a twinkle in your father’s eye.

    A twinkle is something that shines brightly, like a star. So it’s quite a romantic word. Maybe the phrase means: before your father ever looked at your mother in a romantic way; so, long before you were born.
    Li: Well, we hope that these English phrases might be useful to you this Sunday. Happy Father’s Day!
    William: Happy Father’s Day!
    William’s Dad: Oh thanks guys!

на сайте BBC Learning English

Father’s Day comes on the third Sunday in June. It is not a national holiday on that day. Americans honour their fathers. Many people send their fathers a card or a gift.

Americans are great letter-writers. Whatever happens in a family, they congratulate all the members. They congratulate people on Easter, Christmans and Whitsun. They do not have to possess great literary talent themselves, because one can find printed texts for all possible occasions.

One may select and check any of these suggested texts: “here’s to Father: always loved, respected, and admired”. “Warmest wishes for your hapiness on father’s Day and ever after”. About 1909, the churches of Spokane, Washington, set aside the day to honour fathers. The custom soon spread throughout the United States and Canada.

During the autumn, some colleges celebrate Dad’s Day. They set aside a Saturday during the football season. On Dad’s Day, they the honour among the fathers members and friends of the college.

День отца

День отца отмечается в третье воскресенье июня. Это не национальный праздник. В этот день американцы чтят своих родителей.

Многие посылают открытку или подарок. Американцы – любители писать письма. Что бы не случилось в семье, они поздравляют всех членов семьи.

Они поздравляют с праздником Пасхи, Рождества и Троицы. Вам не обязательно иметь талант составлять письма, вы можете воспользоваться напечатанным текстом на все случаи жизни. Вы можете выбрать и проверить каждый из предложенных

текстов: “Для тебя, папа! Всегда любим, уважаем и восхищаемся”. “Самые теплые пожелания удачи – к Дню отца и после него”.

Приблизительно в 1909 г. церкви Вашингтона, Споукейна отменили день, когда почитают родителей. Но вскоре снова распространился обычай чтить родителей в Соединенных Штатах и Канаде. Осенью некоторые колледжи празднуют День отца. Здесь в течение футбольного сезона откладывают празднование.

В День отца они чтят родителей в кругу семьи и среди друзей в колледже.

День батька

День батька відзначається в третю неділю червня. Це не національне свято. У цей день американці шанують своїх батьків. Багато хто посилає листівку чи подарунок.

Американці – любителі писати листи. Що б не трапилося в родині, вони поздоровляєте всіх членів родини. Вони поздоровляєте зі святом Великодня, Різдва і Трійці. Вам не обов’язково мати талант складати листа, ви можете скористатися надрукованим текстом на усі випадки життя. Ви можете вибрати і перевірити кожний із запропонованих текстів: “Для тебе, тато!

Завжди любимо, поважаємо і захоплюємося”. “Найтепліші побажання удачі – до Дня батька і після нього”. Приблизьно у 1909 р. церкви Вашингтона, Споукейна скасували день, коли шанують батьків. Але незабаром знову поширився звичай шанувати батьків у Сполучених Штатах і Канаді.

Восени деякі коледжі святкують День батька. Тут протягом футбольного сезону відкладають святкування. У День батька вони шанують батьків у колі родини і серед друзів у коледжі.

Questions:

1. When does father’s Day come? 2. Is it a national holiday? 3. How do Americans honour their fathers? 4. What other holidays do they send congratulations at?

5. Is it easy to find printed texts for all possible occasions? 6. When did the churches of Spokane set aside the day to honour fathers? 7. Where did the custom spread throughout?

8. What can you say about colleges’ celebration of Dad’s Day?

2019-04-12

день отца — перевод на английский

Я прослежу, чтобы на каждый «День отца» вам посылали цветы.

I’ll see that they put flowers on you every Father’s Day. [Chuckling] Yes, I…

Почему День Отца?

Why Father’s Day?

Это День Отцов!

It’s Father’s Day!

Счастливого Дня Отцов!

Happy Father’s Day!

Счастливого Дня Отцов.

Happy Father’s Day.

Показать ещё примеры для «father’s day»…

С днем отца

Happy father’s day.

С Днем Отца.

Happy Father’s Day.

Ты меня не поздравишь с Днём Отца?

Aren’t you gonna wish me a happy Father’s Day?

С Днём отца, папочка.

Happy Father’s Day, Dad.

— С Днём отца!

It’s got scam written all over it. — Happy Father’s Day…

Показать ещё примеры для «happy father’s day»…

Я только что со дня отца и сына в Луторкоп.

I just got back from father/son day at Luthorcorp.

Я хочу день отцов, и каждый день!

I want it to be Father’s Day every day!

В конце дня отец светился от гордости, потому что в душе он знал: он это заслужил.

At day’s end, my father glowed with pride because he knew, deep down, he’d earned it.

В тот день отец научил меня смелости.

My father taught me about bravery that day.

Адитья Кашьяп — размазня, и не способен вести дела отца

Aditya Kashyap cannot replace his father..

Показать ещё примеры для «father»…

Отправить комментарий

Vocabulary:

·        
national [‘næʃənl] – национальный

·        
country [‘kʌntri] — страна

·        
honour [‘ɔ:nə] – чтить

·        
send
посылать

·        
 congratulate [kən’grӕtjuleit] — поздравлять

·        
 respect  [ris’pekt]
— уважать

·        
admire [əd’maiə] – восхищаться

·        
recite poems [risaitpouimz] –
рассказывать стихи

Father’s Day
comes on the third Sunday in June in America
. (День Папы отмечается
в третье воскресенье июня в Америке.)
It is not
a national holiday in this country. Americans honour their
fathers. Many people send their fathers a card or a gift. Children congratulate
them and write
: “here’s to Father: always loved, respected, and admired”,
 “Warmest wishes for your happiness on father’s Day and every day”. 


In Russia we
congratulate our dads on the 23rd of February. In our country it
is a national holiday. Russian children love their fathers very much,
sing, dance and recite poems for them. Russian fathers are strong,
brave, kind, clever and the best.

Questions:

1.    When
does Father’s Day come in America and in Russia?

2.       In
what country is it a national holiday?

3.       How
do Americans honour their fathers?

4.       How
do Russian children congratulate their dads?

5.       Do
you love your father?

6.       Why
do you love him?

7.       What
do you do together?

8.       What
can you tell us about your daddy?

09 июня 2014г.

В это воскресенье мы в Америке отмечаем День Отца — Father’s Day. Кто-то порадует папу, отправившись с ним на бейсбольный матч, или поведет его поиграть в гольф, на пикник, на барбекю или в ресторан. Одни семьи отметят этот день в узком кругу.  Другие объединятся с родственниками и поздравят сразу всех пап в семье.

Мой папа живет далеко от меня — в Москве. Я многому научилась от своего папы. Он любил свою работу. Работал всю свою жизнь, вышел на пенсию только в прошлом году. Папа всегда помогал людям. В тяжелые 90-е годы, когда его научно-исследовательский институт перешел на самоокупаемость, он в своем отделе сохранил все рабочие места,  неустанно искал контракты, чтобы прокормить семьи сотрудников. За всю свою жизнь я ни разу не слышала, чтобы отец о ком-то дурно отозвался. Он не любит конфликтов и, как мне кажется, никогда не осознавал своего возраста. Папа и в восемьдесят лет, рассказывая о сотрудниках, говорил: «Есть у нас на работе один парнишка…». (А этому «парнишке» было за  70. :))

Две недели назад мой папа отметил свое 85-летие.

«С Днем Рождения, папа! Спасибо за все, что ты для меня сделал! Спасибо, что ты есть! Я тебя очень люблю!»

В сегодняшнем видеосюжете  я рассказываю, как отмечают День Отца в Америке, как поздравить с этим праздником по-английски, как на английском заказать подарок.

Для тех, кто еще только начинает учить английский, я сняла этот сюжет на русском и английском языках.

Father’s Day in America. День отцов в Америке

Если Вы владеете английским языком на среднем или продвинутом уровне, проверьте свои силы — посмотрите этот сюжет на английском языке.

Father’s Day in America.

Дети, живущие вдалеке от отцов, поздравят открыткой, пошлют подарок или хотя бы позвонят отцу:
Happy Father’s Day! I love you Dad. Thanks for all you’ve done for me. — С праздником, папа! Я тебя люблю. Спасибо за все, что ты для меня сделал.

Открытки на День отцов начинают продаваться в магазинах с мая. Не дотягивайте до последней минуты: интересные открытки с нужным пожеланием будут разобраны.

Выбирая подарок, подумайте, что нравится или необходимо Вашему папе. Если Вы ищете что-то определенное и не можете найти это в продаже, спросите по-английски у продавца:
Could you order it for me? — Можно этот предмет заказать?

В случае редкого товара может понадобиться сделать спецзаказ. Это очень просто сказать по-английски:
Could you special-order it for me? — Я могу сделать спецзаказ?

Убедитесь, чтобы товар успеют доставить к празднику:
Will it come in before Father’s Day? — Этот предмет придет до праздника?

Если Вам понравилось это видео, поставьте «лайк» и оставьте мне комментарий. За что Вы благодарны своему отцу? Можно даже по-английски. 🙂

А по случаю этого праздника отцов, я хочу сделать ПОДАРОК всем папам и их детям, а значит, и Вам — с 16 по 18 июня снижена стоимость регистрации в Power English Class. Если свободный английский нужен Вам для достижения Ваших целей в жизни, я рада Вам помочь.

P.S. Напоминаю Вам, что Вы всегда можете рассчитывать на мою помощь, выбирая любой мой курс изучения английского языка самостоятельно. Рекомендую “Языковые Решебники: ЧТО сказать, КАК поступить” – это гораздо больше, чем озвученный  самоучитель английского — это еще и продвинутый русско-английский разговорник, состоящий из 6 книг и 18 дисков, изучая каждый из них Вы сможете реально решать свои задачи в англоязычной стране.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздник день отца конспект
  • Праздник день отца какая дата
  • Праздник день отдела безопасности фсин
  • Праздник день основания рима
  • Праздник день основания кнр