Оргкомитет подготовил стандартный сценарий проведения народного праздника «День Косоворотки» (ссылка ниже).
Подразумевается, что такой продукт может иметь исключительно рамочный характер. В каждом конкретном месте проведения Праздника его организаторы будут ориентироваться на местные реалии и имеющиеся возможности, в том числе административного и логистического характера.
Так, идеальной площадкой Праздника является центральная площадь города, но далеко не всегда у городской Администрации имеется возможность предоставить эту площадку именно 12 июля. В этом случае, альтернативным вариантом становится городской парк отдыха: здесь и локаций достаточно, и ограничивать движение автотранспорта, как правило, не требуется.
Аналогично с возможностями проведения полноценного крестового хода: где-то городской собор или храм расположен прямо рядом с местом проведения Праздника, где-то – на большом расстоянии.
Сценарий проведения Праздника
Задачи:
1. Познакомить с историей и традициями русского народа, с русским народным костюмом;
2. Формировать интерес и уважение к традициям на Руси;
3. Воспитывать любовь к фольклорным традициям русского народа.
Словарная работа: названия русского народного костюма (рубаха, косоворотка, картуз, кокошник, сарафан, сорочка, пояс).
Материал и оборудование:
— Декорации:русская изба и печь, столы, скамейки, полотенца, салфетки, коврики;
— Русские народные костюмы, деревянные ложки, бубен, платочки, клубочки ниток, музыкальное сопровождение;
— Для чаепития: самовар, чайная посуда, каравай, пироги, баранки, чай.
Предварительная работа:
-Проведение бесед на тему «Как одевались в старину» с использованием рисунков, картин, альбомов.
-Знакомство с семантикой народного орнамента.
Ход мероприятия
Зал украшен элементами русской избы: на стенах развешаны рушники, стоит стол, накрытый скатертью с самоваром и сушками. В зале сидят дети. Выходит Хозяюшка в русском народном костюме.
Хозяюшка: На завалинках, в светелках
Иль на бревнышках каких,
Собирались посиделки
Пожилых и молодых.
Говорили, песни пели
И водили хоровод.
А играли как детишки.
Ах, как игры хороши!
Словом эти посиделки
Были праздником души.
В каждой деревне, в каждом селе были свои посиделки. Молодые люди собирались, чтобы себя показать, на других посмотреть, переброситься частушкой, посоперничать в потехах да забавах.
Звучит русская народная мелодия, входят дети в русских народных костюмах:
1 ребенок: Здравствуйте, гости дорогие!
Маленькие и большие!
Мы пригласили вас сегодня
На посиделки русские.
2 ребенок: Жива традиция, жива!
От поколенья старшего
Пришли обряды и слова
Из прошлого из нашего.
3 ребенок: Что за славный денек,
Собирается народ.
Будем петь и шутить,
Будем всех веселить.
4 ребенок: Мы по улице гуляли,
Хороводы выбирали.
Где веселый народ —
Тут и будет хоровод!
Русский народный танец
Хозяюшка: Посмотрите на русский народный костюм. Во что они одеты?
Рассматривание русского народного костюма на детях
Косоворотка — исконно русская мужская рубаха с застежкой, которая располагалась сбоку (рубаха с косым воротом). Воротник — крохотная стойка. Это рубаха, она широкая, по краю рукавов и по вороту украшена узором Косоворотки носили навыпуск, не заправляя в брюки. Подпоясывались шёлковым шнуровым поясом. Рубаху носили все, это самый старинный вид одежды (показ).
— Как называли мужскую рубаху? (Косоворотка)
— Что обязательно повязывали поверх рубахи мальчики и мужчины? (Пояс.)
Был в истории русской моды и такой головной убор как картуз. Картуз — мужской головной убор с козырьком.
Раньше женщины и девочки в городах и деревнях носили рубахи, которые называются сорочками. Поверх сорочки надевали длинный сарафан.
Это праздничный сарафан (показ.) Сарафан — длинное платье на бретелях считается русским женским костюмом. Сарафаны были приталенные и широкие. Он украшен красивой тесьмой.
На голове старинный русский головной убор — кокошник (показ). Это гребень в виде округлого щита вокруг головы разной формы, который украшали лентами, бисером, бусами, жемчугом. Он считался праздничным и даже свадебным головным убором.
А мы с вами сейчас так одеваемся? Мы так не одеваемся. Так одевались раньше.
Хозяюшка: У меня есть старинный сундук, послушайте загадку и узнаете отгадку:
Я длинная и тонкая
И смотана в клубок,
Сбежала от котенка я
В укромный уголок. (Ниточка)
Хозяюшка: Приглашаю детвору на веселую игру. У меня в сундучке лежат запутанные клубочки.
Игра «Смотай нитки в клубок»
А сейчас мы убедимся в мастерстве и ловкости наших красавиц. Ну-ка кто хочет своё умение показать? Выходят три девочки. Девочкам даются распутанные клубочки ниток. Их задача смотать нитки в клубочек.
Будет музыка играть
Надо ниточку в клубок смотать.
А кончит играть,
Значит хватит вам мотать.
Понятно ли такое задание?
Начинаем соревнование!
Ребенок: Золотая хохлома!
Лучше нет подарка.
Хохломские ложечки
Звонкие да яркие!
Хозяюшка: А что добры – молодцы призадумались? И для вас есть игра – забава!
Игра ложкарей под русскую народную песню (мальчики)
Хозяюшка: А теперь ребятки, другая загадка:
В этой молодице прячутся девицы.
Красные щечки, пестрые платочки,
Хлопают в ладошки веселые… (куклы — неваляшки).
Весь народ глядит в окошки,
Танцевать пошли матрёшки.
Получай, дружочек,
От меня платочек.
Танец «Куклы неваляшки» девочки в косынках и с платочками
Всем известно, в старину любили петь частушки:
Как известно всем подружки
Мастерицы петь частушки.
Песни петь да плясать,
Всех вокруг забавлять.
Девочки встают с одной стороны зала.
И вы, парни, не зевайте,
А девчатам помогайте.
Проходи честной народ,
Не пыли дорожка!
Добры молодцы идут
Погулять немножко!
Мальчики встают с другой стороны зала.
Дети исполняют частушки:
Мальчики:
Эй, девчонки, хохотушки,
Запевайте-ка частушки.
Запевайте побыстрей,
Чтобы было веселей.
Девочки:
Мы частушек много знаем,
Все частушки разные.
Вы хорошие ребята,
А ладошки грязные.
Мальчики:
Мы хорошие ребята,
Мы нигде не пропадем.
Если надо мы попляшем,
Если надо мы споем.
Девочки:
Говорят, что без частушки
Нет и жизни никакой.
Мы частушки — хохотушки
Пели вам со всей душой.
Мальчики:
Мы ребята удалые
Хоть и ростом небольшие.
Принесли веселье вам.
Так похлопайте вы нам!
Хозяюшка: А сейчас вам для разрядки
Загадаю я загадку:
Он с бубенчиком в руке,
В сине — красном колпаке.
Он веселая игрушка,
А зовут его… (петрушка).
Выбегает под русскую народную мелодию петрушка и танцует.
Петрушка: Мы и пели и плясали,
А играть мы не играли.
У кого там хмурый вид?
Снова музыка звучит.
Собирайся детвора,
Ждет вас русская игра!
Отгадайте мою загадку:
Как тарелка круглый он.
Встряхнешь его и слышен звон.
Что это? (бубен).
Игра с бубном:
«Ты катись, веселый бубен, быстро, быстро по рукам.
У кого веселый бубен, тот пускай и спляшет нам»
Хозяюшка: Посидели, повеселились, пора и честь знать! За самоваром на Руси собирались, общались, принимали гостей.
Хозяюшка вносит каравай:
Хлебом-солью всех встречаем,
Самовар на стол несём.
Рады всех вас пригласить
Вволю чаем напоить.
Мы вас к чаю приглашаем, караваем угощаем.
Звучит русская народная песня, все садятся за сервированные столы.
Чаепитие.
Открытое мероприятие на тему
«Русский народный костюм»
Цель
Познакомить детей с русской одеждой, с народными традициями в одежде.
Задачи
Обучающие: обобщить и конкретизировать знания детей о русском костюме.
Развивающие: развивать творческие способности, эстетический вкус, звуковое восприятие русской музыки, прибауток, приговорок, визуальное восприятие русского танца, русской одежды, вовлекая детей в воспроизведение речевого текста, танцев, прослушивание музыкальных произведений.
Воспитывающие: воспитывать патриотизм, уважительное отношение к традициям предков, культуру общения и поведения на сцене.
Техническое оснащение.
Сцена в актовом зале, ИТК.
Оборудование: изделия, сшитые детьми в лоскутной технике. Костюмы в русском стиле, изготовленные девочками старших классов, презентация «Русский костюм», колесо истории, шкатулка, куклы Маня и Ваня, сундук с костюмами, коллаж из аппликаций (гжель, городец, хохлома), плакат с изображением девочки и мальчика для игры «Одень Машу и Ваню».
Ход занятия
Дети танцуют плясовую в русских костюмах (лиловые) под минусовку Пелагеи «Казак», в конце танца к ним присоединяется учитель, беря за руку первого, делает круг по сцене и провожает детей в зал.
Учитель:
— Здравствуйте, детишки:
Девчонки и мальчишки
Спасибо, что мимо не прошли
Ко мне в гости зашли
Проходите, не стесняйтесь
Поудобнее располагайтесь!
— Сегодня мы с вами поговорим о национальной русской одежде, узнаем как же одевались наши далекие предки прапрабабушки и прапрадедушки.
— Но вы спросите, наверняка — «а зачем нам это нужно?», и я вам отвечу: а затем нам нужно знать о прошлом, чтобы быть лучше, чтобы передавать традиции и все самое прекрасное, что нам досталось от тех, кто жил до нас, чтобы мы всегда знали, кто мы и откуда.
Звучит музыка «Выйду на улицу» .
Учитель:
— Что за шум? (появляется Петрушка под музыку скомороха)
Петрушка:
Пожалуйте, гости дорогие, пожалуйте,
Веселья вам да радости!
Давно мы вас ждём-поджидаем,
Праздник без вас не начинаем.
Учитель:
-Конечно же, ребята, Петрушка – главный герой всех представлений на Руси.-Петрушка, ты существуешь уже не одну сотню лет, ты можешь объяснить ребятам, зачем нам всем знать о старинной одежде, разве она нам сейчас нужна?
Петрушка:
-Я что-то расскажу и покажу, и ребята сами поймут, зачем им необходимо это знать.
Петрушка:
Подходи, честной народ,
Интересное вас ждёт!
Подходите, торопитесь,
Отдыхайте, веселитесь!
Всех на праздник приглашаем,
Проводы русской зимы начинаем!
(играет с детьми в игру «Попади!»: нужно кинуть в отверстие «снежком» бумажным)
Учитель:
-Ребята, вспомните, какой праздник в нашей школе начинался такой зазывалкой?
Ответы детей:
-Проводы русской зимы.
Петрушка в костюме деда Мороза:
— Я добрый дедушка Мороз,
Пришел на праздник к вам,
Чтоб стало весело друзьям,
Чтоб весел был я сам!
— Из какого я праздника пришел к вам?
Ответы детей:
— Праздник Новый год!
Петрушка (в костюме царя из сказки, поставленной к 23 февраля):
— Так, так, так…Скучно мне, скучно мне..,
Ответы детей:
— Это царь из сказки про трех богатырей.
Учитель:
— Молодцы, ребята, правильно отгадали все загадки Петрушки.
— А теперь скажите, что объединяет костюмы, в которых были все персонажи, показанные Петрушкой?
Ответы детей:
— Все персонажи были одеты в русские костюмы.
Учитель:
— Конечно же, и костюмы эти русские, и зазывалка для праздника «Масленица» из русского старинного праздника.
Звучит «Рассвет на Москве – реке» Мусоргского
Учитель:
-Должны быть у человека обязательно кроме родителей,
четыре коня, как четыре матери:
Родная земля, Родной язык, Родная культура, Родная история.
(написать на листах для наглядности примера)
-А теперь вспомним пословицы о Родине.
Дети:
-За морем теплее, а у нас светлее.
-На чужой стороне Родина милее вдвойне.
-Где кто родился, там и пригодился.
Учитель:
— О чём эти пословицы? (о Родине, о России).
Учитель:
-Посмотрите на карту. Что вы видите? (ответы детей) слайд №1,2.
-Да, это наша Россия, страна, где мы живём. Наша страна огромна, есть здесь океаны и моря, реки и озёра, горы и леса (показ на карте этих географических объектов)
-Населяют Россию люди разных национальностей (перечисляем эти национальности, связав с темой общешкольного мероприятия о народах Урала) слайд №3.
-Всех их объединяет язык общения – русский.
(На столе шкатулка – слышится красивая музыка).
Учитель:
-Петрушка, откуда слышится красивая музыка?
Петрушка:
-Из шкатулки.
Учитель:
— Нам интересно узнать, что там? (из» шкатулки» появляются дети в русских национальных костюмах – Ваня и Маня).
Петрушка:
-Это Ваня и Маня.
Учитель:
— Посмотрите, ребята, какие они нарядные. Кто может сказать, во что одеты ребята?
Ответы детей:
— В русские костюмы.
Учитель:
— Ваня и Маня одеты в русские народные костюмы. А чтобы больше узнать о костюмах и о быте русского народа, Ваня и Маня нас приглашают совершить путешествие на несколько веков назад, в Древнюю Русь (на столе «Колесо истории»).
Включается колокольный звон.
Петрушка, Ваня и Маня:
— Слава нашей стороне!
Слава нашей старине!
Колесо истории мы повернём
И рассказывать начнём
Чтобы люди знать могли
О делах родной земли!
Поворачивается «Колесо истории», стрелка останавливается на секторе «Древняя Русь», под колокольный звон мы «переносимся» в Древнюю Русь.
Танец «Роща» в зеленых платьях.
Учитель:
— Наши танцоры показали нам русский танец, нравится он вам? Девочки старших классов сшили для них русские костюмы.
Показ слайдов (древнерусский костюм) слайд №4.
Учитель:
— Ребята, вы обратили внимание, в каком я наряде? Что это за костюм? (русский народный). Посмотрите, какой он красивый.
— Многое забыли. Многое растеряли. Давайте собирать по крохам то, что уцелело. Для этого нам пригодится старинный бабушкин сундук. Он очень большой и в нём хранится много добра!
-Сколько интересного может рассказать содержимое сундука! Давайте, заглянем в него и узнаем, что же в нём есть (открываем сундук)?
Содержимое сундука слайд №5,6.
-В русском костюме особое внимание уделялось головному убору. Это была своеобразная визитная карточка. По нему можно узнать из какой местности владелица, её возраст, социальная принадлежность, слайд №7.
— Какие головные уборы носили девушки до замужества? (венки, ленточки, повязки).
— А причёски? (коса или распущенные волосы).
-Какие головные уборы носили замужние женщины? (кокошники, шамшуры – головной убор с платком).
— Кокошники формы были разной: двурогие в форме полумесяца, островерхие с «шишками», маленькие плоские шапочки с ушками и другие.
— А сейчас узнаем, из какой ткани шили одежду? слайд №8.
— Одежду шили из льна
-Чем хороша и чем плоха эта ткань? (нити льна спрядены из растения – она экологически чистая, в этой одежде не жарко летом и не холодно зимой, но она мнётся и с трудом разглаживается).
— Какие же наряды шили из льняной ткани?
— В древней Руси главной одеждой была рубаха, слайд №9,10.
-Рубаху шили из белого полотна, сначала она была длинная, до пят, потом её укоротили. Украшали вышивкой прямыми и волнистыми линиями, крестами, квадратами, треугольниками, ромбами, кругами. Знаками изображали землю, солнце, воду, птиц, растения, животных (знаки эти называются — обереги, древние люди верили в чудодейственную силу этих знаков и считали, что они предохраняют человека от разных неприятностей, приносят в дом счастье).
— Позже основными частями женского костюма были рубаха, сарафан.
Сарафанный комплекс, слайд №11,12
— Сарафан – красный, голубой, жёлтый, коричневый. Красный цвет означает тепло, праздник. В красном цвете русские видели много значений. Девушки в весенние праздники встречи весны надевали красные сарафаны. Красный цвет входил в костюмы невест. Со времён Древней Руси слово “красный” означает: красивый, весёлый, а потому праздничный, нарядный. В русском фольклоре мы встречаем выражения: весна красна, красна девица, красна красота (о красоте девушки). Красный цвет был связан с цветом зари, огня, с жизнью, ростом, солнцем-миром. Жёлтый – солнце, богатство. Голубой – небо, молодость. Коричневый – земля кормилица.
— Вся одежда была украшена вышивкой
— Чем вышивали? (стеклярусом, мехом, цветными нитками).
— Нитями какого цвета вышивали? (красными и золотыми).
Понёвный комплекс слайд №13,14.
Выходит девочка в соответствующем костюме.
— Другой комплекс одежды состоял из рубахи, понёвы, передника.
— Что такоё понёва? слайд №8
— Понёва – одежда типа юбки. Ее одевала женщина после замужества.
-Понёва состояла из трёх полотнищ шерстяной ткани.
-Поверх поневы надевали передник. Его густо украшали вышивкой, функция предника – защита от загрязнения.
Мужской комплекс, слайд № 16,17.
— Посмотрите, какая одежда была у мужчин: косоворотка, порты, онучи, лапти.
-Косоворотка – длинная рубаха с длинными и широкими рукавами. Не закатав рукава, работать было невозможно, поэтому мудрые древние люди придумали выражение «работать спустя рукава» т.е. плохо.
-Вниз костюма одевали брюки. Они назывались порты.
-На ноги наматывали онучи и обували лапти.
-Всю одежду подпоясывали опояском (у богатых опояски были широкие, украшены бисером, мехом; у бедных — узкие).
— Много интересного узнали?
— Молодцы, хорошо поработали.
— А теперь мы отдохнём.
Давайте поиграем с вами в игру «Собери костюм».
Двое ребят выбирают одежду для бумажных кукол Маши и Вани. Предлагается русская народная и современная. Побеждает тот, кто подберет правильные предметы одежды в русском стиле.
Петрушка:
-Ох, какие молодцы!
Парни наши удальцы.
Маша:
— И девчата всем под стать,
Им не стали уступать!
Ваня:
-Почему всё изменилось?
-Почему всё заискрилось?
-Засмеялось и запело,
-Ну, скажите, в чём тут дело?
Петрушка:
-Это так легко понять: гости к нам спешат опять!
Девушка:
-Здравствуйте, детушки милые,
Соколики пригожие, да какие все хорошие:
Губки – ягодки, глазки – пуговки,
Щечки – аленьки, все кудрявеньки.
Проходите, проходите мою избу посмотрите.
Проходите, не стесняйтесь, да удобнее располагайтесь.
-Ой, я ходила на базар, принесла домой товар.
Родной матушке – платок по серёдочке цветок (протягивает учителю)
Девушка 2-я (примеряя):
-Ой, платок узором вышит!
Дружок, купишь мне такой?
(мальчик отвернулся, задрав голову, с пренебрежением смотрит в другую сторону)
Девушка 2-я:
-Притворился, что не слышит,
Притворился, что глухой!
Девушка:
-Братьям – соколам по козловым сапогам.
Мальчики (рассматривая сапоги):
-Ах, сапожки хороши и нарядны и легки!
Девушка:
-Сестрицам – лебедицам да по белым рукавицам.
Девушки (примеряя):
-Вот обнова – то обнова,
До чего же хороша!
Как надену я рубаху,
Вмиг найду я жениха!
Учитель:
-Ах, девчонки – загляденье, все любуются на вас!
Что ж, начнём сейчас веселье, будет весело у нас!
Девушка:
-На Руси уж так идёт,
Что талантливый народ:
Сам себе и швец и жнец
И на дудочке игрец.
Маша и Ваня:
-Солнышко ясное, птиц хоровод,
Травушка-муравушка гулять всех зовёт.
На лужок, на простор, на широкий наш двор.
Танец «Брови»
Учитель:
-И напелись, наплясались, от души все наигрались.
Дети:
-Погостить у вас приятно.
Учитель:
-Мы ещё вас позовём.
И на празднике веселом
И станцуем, и споем!
Петрушка:
-Трудись, пока служат руки.
Не сетуй, не ленись, не трусь.
За все твои дела и муки
Тебе спасибо скажут внуки,
Тебе спасибо скажет Русь!
Учитель:
Пусть всех весенний ветер дразнит
Нам жить без праздников нельзя
Не уходи из сердца праздник.
До новых праздников, друзья!!!
—А теперь ,ребята, нам пора обратно, в наше время (под музыку проходим через «Древнюю Русь» и «Ворота времени»).
-Вот мы и дома оказались. Посмотрите, нарядные костюмы остались на память о нашем путешествии.
— Скажем спасибо участникам нашего праздника (перечисляются все участники и помощники под апплодисменты зрителей)
Статус проекта: на независимой экспертизе
Народный праздник «День косоворотки» 12 июля 2023
-
Конкурс
Первый конкурс 2023
-
Тип проекта
Проекты, предусматривающие проведение фестивалей, премий, форумов в области культуры, искусства и креативных индустрий
-
Тематическое направление
Культурный код. Проекты по продвижению через культуру и креативные индустрии традиционных духовно-нравственных ценностей.
-
Номер заявки
ПФКИ-23-1-003068
-
Дата подачи
17.11.2022
-
Запрашиваемая сумма
498 764,50 ₽ -
Cофинансирование
381 573,00 ₽ -
Общая сумма расходов на реализацию проекта
880 337,50 ₽
-
Сроки реализации
01.04.2023 — 31.07.2023
-
Заявитель
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ ГОРИСЛОВ АЛЕКСЕЙ ЛЬВОВИЧ -
ИНН
690604356740
-
ОГРН/ОГРНИП
319695200047525
- Обоснование
- Цель
- Задачи
- Актуальность и общественная значимость
- Целевые группы
- География проекта
Обоснование
Праздник состоит из нескольких блоков.
1. Презентация молодых народных коллективов и отдельных активистов (исконно русские народные песни, танцы, живое исполнение на домрах, балалайках). Помимо того, что балалайка, как и домра, — это традиционные народные инструменты, Бежецк еще считается родиной балалайки. Именно здесь родился великий музыкант В.В. Андреев, который модернизировал и популяризировал этот народный инструмент.
2. Модный показ косовороток.
Для этого пункта мероприятия проходит длительная подготовка: шьются косоворотки и украшаются ручной вышивкой. Раскрой рубах и платьев проводится не только по традиционным выкройкам, также берется выкройка современной рубашки, которая легко станет предметом гардероба и даже офисной одеждой. Рисунок для вышивки используется новгородский, поскольку Бежецк изначально относился к землям Великого Новгорода. Косоворотка — это важный атрибут народности, русскости, который ярко входит в современную моду. В 2023 году планируется новый формат приобщения к народной культуре — возможность гостей примерить народную одежду!
3. Мастер-класс по хороводам и хороводным играм.
Традиционные праздничные уличные гулянья украшали хороводы. Мы выбираем самые необычные, очень старые и забытые народные танцы, игры такие, как «Дударь», «Я на камушке сижу», ярмарочный хоровод «Курочка тю-рю-рю» и другие. Не только танцуем, но и обучаем разновозрастную аудиторию этим забавам. Наши хороводы соответствуют атмосфере и смыслу праздника.
4. Ярмарка умельцев.
С незапамятных времен на Руси ценилась особая форма творчества – промысел. В русских промыслах отображается все многообразие исторических, духовных и культурных традиций нашего народа, некоторые из которых зародились столетия назад. Мы приглашаем умельцев с совершенно разным промыслом, чтобы максимально показать широту народного творчества и ремесленничества. Такую ярмарку мы и развернули на территории д. Юркино. Помимо изделий ручной работы, на ярмарке продаются фермерские продукты: молоко, сыр, мед и другая сельскохозяйственная продукция.
Торговля пирогами, леденцами, киселем, квасом так украшает и добавляет нотку старины в нашу праздничную атмосферу.
5. Как же без угощения! Каша из топора!
Угощаем полбой. Кашу из полбы ели в центральных и северных губерниях России, Сибири и Поволжье.
На Руси была популярна каша, которую варили из мелкой крупки — полбы. Это полудикий сорт пшеницы, которая еще в ХVIII веке выращивалась на Руси. Вспоминаем народную сказку о солдате и едим вкусную кашу бесплатно.
6. Мастер-класс тряпичная кукла «Коза – дереза»
Для самых маленьких участников нашего праздника мы разработали мастер-класс по тряпичной кукле «Коза-дереза» ( Кукла- коза выбрана не случайно. Мы находимся на козьей ферме). Коза, традиционная народная кукла, является символом жизненной силы, плодородия, радости и веселья, а также неотъемлемым и главным участником рождественского ритуала с колядками, песнями и танцами и ярмарочного веселья. Разработан для детей и взрослых.
Цель
- Проведение праздника «День косоворотки»
- Привлечение внимания к возрождению русской деревни, через сотрудничество с гостями и участниками праздника.
Задачи
- Пошив косовороток для модного показа
- Разработка сценария праздника
- Подготовка территории
- Установка оборудования и всех необходимых реквизитов
- Проведение праздника «День косоворотки»
География проекта
Тверская область, Бежецкий район, деревня Юркино
Целевые группы
- Студенты, учащиеся школ, воспитанники детских дошкольных учреждений и учреждений дополнительного образования
- Семьи с разновозрастными детьми, в том числе многодетные семьи
- Интернаты и социально реабилитационные центры
- Пенсионеры, средневозрастное население
- Турисы