Праздник мистер бин

From Wikipedia, the free encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mr. Bean’s Holiday
Mr beans holiday ver7.jpg

Theatrical release poster

Directed by Steve Bendelack
Screenplay by
  • Hamish McColl
  • Robin Driscoll
Story by Simon McBurney
Based on Mr. Bean
by Rowan Atkinson and Richard Curtis
Produced by
  • Peter Bennett-Jones
  • Tim Bevan
  • Eric Fellner
Starring
  • Rowan Atkinson
  • Emma de Caunes
  • Max Baldry
  • Willem Dafoe
Cinematography Baz Irvine
Edited by Tony Cranstoun
Music by Howard Goodall

Production
companies

  • StudioCanal
  • Working Title Films
  • Tiger Aspect Films
Distributed by Universal Pictures[1]

Release dates

  • 30 March 2007 (United Kingdom)
  • 24 August 2007 (United States)

Running time

89 minutes
Countries
  • United Kingdom
  • France[2]
  • United States[2]
Languages
  • English
  • French
  • Russian
Budget $25 million[3]
Box office $232.2 million[1]

Mr. Bean’s Holiday is a 2007 comedy film directed by Steve Bendelack and written by Hamish McColl and Robin Driscoll, from a story penned by Simon McBurney. Based on the British sitcom series Mr. Bean created by Rowan Atkinson and Richard Curtis, it is a standalone sequel to Bean (1997). The film stars Atkinson in the title role, with Max Baldry, Emma de Caunes, Willem Dafoe and Karel Roden in supporting roles. In the film, Mr. Bean wins a trip to Cannes, France, but on his way there, he is mistaken for both a kidnapper and an award-winning filmmaker when he travels with both a Russian filmmaker’s son and an aspiring actress in tow.

Produced by StudioCanal, Working Title Films and Tiger Aspect Films, the film was theatrically released in the United Kingdom on 30 March 2007 and in the United States on 24 August 2007 by Universal Pictures. It received mixed reviews from critics, though it was generally considered to be an improvement over its predecessor. The film was also a commercial success, having grossed $232.2 million worldwide against a $25 million budget.[4]

Plot[edit]

On a rainy day in London, Mr. Bean wins a holiday trip to Cannes, a video camera, and €200 in a raffle. Upon arriving in France, Bean causes chaos while trying French seafood cuisine at Le Train Bleu and asks Russian film director, Emil Duchevsky, to film him boarding his train using his video camera at the Gare de Lyon. However, the two keep doing retakes at Bean’s request until the train leaves with Bean and Duchevsky’s son, Stepan, onboard and Duchevsky left behind.

Bean and Stepan bond and get off together at the next station, where Duchevsky’s train passes through the station without stopping; he holds up a sign with a mobile phone number written on it for Stepan to call, but due to inadvertently obscuring the last two digits, Bean unsuccessfully calls the number numerous times. Bean and Stepan board the next train stopping, but are ejected as Bean had accidentally left his wallet, passport and ticket on the telephone booth.

To earn money, Bean busks as a mime/singer and buys himself and Stepan food and bus tickets to Cannes. However, Bean’s ticket gets caught in the wind and onto the foot of a chicken, which is then packed into a farmer’s truck that Bean chases via bicycle to a farm, where he is unable to retrieve his ticket due to the large number of chickens there. Deciding to continue his journey alone on foot, Bean wakes up on a quaint French village under attack from Nazi soldiers, which is revealed to be the set of a yogurt commercial directed by American filmmaker Carson Clay. Bean briefly stars in the commercial as one of the soldiers before being dismissed for showing his video camera in the advert, and accidentally causes the set to explode while recharging his camera.

Continuing to hitchhike, Bean is picked up by a Mini identical to his own driven by aspiring actress Sabine, who is on her way to the Cannes Film Festival, where her debut film directed by Carson, Playback Time, is to be presented. The pair stop at a café, where Bean reunites with Stepan and Sabine decides to take him with them, believing Stepan to be Bean’s son. The next morning, the trio arrive in Cannes thanks to Bean driving through the night after Sabine falls asleep.

At a petrol station, Sabine sees on the news that she and Bean are suspected of kidnapping Stepan. In a rush to Playback Time’s premiere which is starting in merely an hour, she decides not to head to the police to clear the misunderstandings and instead has Bean and Stepan disguised as her mother and daughter to avoid detection at the festival. During the premiere, the audience initially showcases disinterest in the film, and Sabine discovers that her role has been cut, prompting Bean to plug his video camera into the projector and replace the film’s visuals with his video diary. The camera’s footage of Bean’s shenanigans surprisingly align well with the film’s narration, and Carson, Sabine and Bean all receive a standing ovation while Stepan is reunited with his parents.

Bean exits through the theatre’s back door and finally arrives at the Cannes beach as desired, where he, Sabine, Stepan, Carson, and a group of other people mime a large musical finale to the song «La Mer».

After the credits, Bean can be seen writing «FIN» in the sand with his foot. As soon as he finishes, the camera runs out of battery.

Cast[edit]

  • Rowan Atkinson as Mr. Bean
  • Emma de Caunes as Sabine
  • Max Baldry as Stepan Duchevsky
  • Willem Dafoe as Carson Clay
  • Jean Rochefort as the Maître d’Hôtel
  • Karel Roden as Emil Duchevsky
  • Steve Pemberton as The Vicar
  • Catherine Hosmalin as Ticket Inspector
  • Urbain Cancelier as Bus Driver
  • Stéphane Debac as Traffic Controller
  • Julie Ferrier as The First AD
  • Lily Atkinson as Lily

Production[edit]

Plans for a second Mr. Bean film were first revealed in February 2001, when Rowan Atkinson — who was filming Scooby-Doo at the time — was lured into developing a sequel to Bean (1997), from a script written by Mr. Bean co-creator Richard Curtis that would have followed Mr. Bean heading to Australia under the working title Down Under Bean.[5] No further announcements regarding the film were made until in early 2005.

In March 2005, the film was officially announced, then titled Bean 2, with Simon McBurney, co-founder and artistic director of the Théâtre de Complicité theatre company, writing the film’s script.[6] In December of that year, Atkinson announced that he would script the film himself alongside Curtis, though the final screenplay was instead written by Robin Driscoll (a writer on the TV series) and Hamish McColl, while McBurney wrote the film’s story and served as one of the executive producers on the film alongside Curtis.[citation needed]

Principal photography for the film began on 15 May 2006 and took place on location across England and France, particularly during the 2006 Cannes Film Festival.[7] At that point, the film’s title was changed from Bean 2 to French Bean, and later to Mr. Bean’s Holiday, a reference to the 1953 French comedy film Monsieur Hulot’s Holiday, whose title character served as an inspiration to the character of Mr. Bean.[citation needed]

Atkinson reflected in 2022 that since he was neither an athlete nor a cyclist, he found the cycling sequence to be the most difficult thing he had ever done as Mr. Bean.[8]

Deleted scenes[edit]

The film features twelve deleted scenes, all of which are included in the film’s home media releases:

  • On the train, Bean accidentally spills some coffee on a laptop in front of two sleeping men. He cleans it up by wiping the keyboard with his hands, leaving just as one of the two men wakes up and blames the other for destroying his laptop. This scene was featured on trailers and TV spots for the film, while the European release of the film has it in place of the vending machine scene.
  • An extended version of Bean’s walk across France where he sees Stepan for the first time looking out a car window.
  • Bean tricks a man to get a train ticket for himself and staying with Stepan on the train.
  • Bean carries Stepan on his back all the way through a French plaza.
  • Bean continues his journey on foot through a large field of sunflowers, which then transitions to the scene where he tries to hitchhike. In an extended version of that scene, he films himself doing silly moves in the middle of the road using his video camera (which is later shown in Carson Clay’s Playback Time in the film’s final cut).
  • Taking place before the scene where he gets picked up by Sabine, Bean performs shadow play on the road.
  • An extended version of Bean’s car ride with Sabine where the latter leaves her Mini emotionally and almost gets run over by a truck after lying down on the road.
  • An extended version of the café scene where Bean mimes his journey to Stepan prior to reuniting with him, which transitions to the scene where Sabine meets Stepan and the group dances at the cafe.
  • Taking place in the scene where Sabine stops at a petrol station to change for the premiere, Bean tricks a man into making the cost of his car’s refueling higher, by immediately getting the fuel nozzle once the man places it back on the gas pumps (unbeknownst to the man) and plugging it into Sabine’s Mini.
  • Taking place during the premiere of Playback Time, Bean enters the projection room, where he falls asleep while sitting down to watch the film. He then leans on the rolling projector’s wheel, causing it to stop and the film to stop rolling, get tangled up and cut, which causes Bean to wake up and try sticking the film back together. After initially succeeding in fixing the film, Bean then accidentally causes the projector to lower down. This is then followed by Carson discovering the film roll accumulating in the projection room and trying to fix the film and lower the projector back up. The damaged film is still seen lying next to the projector in the final cut, though it remains unexplained.
  • The original ending of the film had Bean dancing at the beach with a band, which was replaced by Bean, Sabine, Stepan and the rest of the film’s characters singing «La Mer».

Music[edit]

The film score was composed and conducted by Howard Goodall, who also composed the original Mr. Bean series, although the original Mr. Bean theme was unused. In contrast to the series’ use of simple musical repetitions, the film uses a symphonic orchestration, which is a sophisticated score that features catchy leitmotifs for particular characters or scenes. The film’s theme song was «Crash» by Matt Willis.

Release[edit]

Theatrical[edit]

Mr. Bean’s Holiday served as the official film for Red Nose Day 2007, with money made from the film going to the telethon’s charity Comic Relief. Prior to the film’s release, a new and exclusive Mr. Bean sketch titled Mr. Bean’s Wedding was broadcast on the telethon for Comic Relief on BBC One on 16 March 2007.[9]

The official premiere of the film took place at the Odeon Leicester Square on Sunday, 25 March and helped to raise money for both Comic Relief and the Oxford Children’s Hospital.[citation needed] Universal Pictures released a teaser trailer for the film in November 2006 and launched an official website online the following month.[citation needed]

Home media[edit]

Mr. Bean’s Holiday was released on both DVD and HD DVD on 27 November 2007. The DVD release is in separate widescreen and pan and scan formats in the United States. The DVD charted at No. 1 on the DVD chart in the United Kingdom on its week of release. Following the 2006-08 high-definition optical disc format war, the film was released on Blu-ray in the United Kingdom on 18 October 2010. The film was then released on Blu-ray for the first time in the United States on 16 April 2019.[10][11][12]

Reception[edit]

Box office[edit]

Mr. Bean’s Holiday opened in the United States on 24 August 2007 alongside War and The Nanny Diaries, and grossed $9,889,780 in its opening weekend while playing in 1,714 theaters, with a $5,770 per-theater average and ranking fourth at the box office. The film then closed on 18 October 2007 with a final domestic gross of $33,302,167 and a final international gross of $198,923,741. Culminating in a worldwide total of $232,225,908, the film has become commercially successful considering its $25 million budget.[4][3] The film was released in the United Kingdom on 30 March 2007 and topped the country’s box office for the next two weekends, before being dethroned by Wild Hogs.[13][14]

Critical response[edit]

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 51% based on 115 reviews with an average rating of 5.40/10. The site’s critical consensus reads, «Mr. Bean’s Holiday means well, but good intentions can’t withstand the 90 minutes of monotonous slapstick and tired, obvious gags.»[15] On Metacritic, the film has a score of 56 out of 100 based on 26 critics, indicating «mixed or average reviews».[16] Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «B» on an A+ to F scale.[17]

BBC film critic Paul Arendt gave the film 3 out of 5 stars, saying that, «It’s hard to explain the appeal of Mr. Bean. At first glance, he seems to be moulded from the primordial clay of nightmares: a leering man-child with a body like a tangle of tweed-coated pipe cleaners and the gurning, window-licking countenance of a suburban sex offender. It’s a testament to Rowan Atkinson’s skill that, by the end of the film he seems almost cuddly.»[18] Philip French of The Observer referred to the character of Mr. Bean as a «dim-witted sub-Hulot loner» and said the plot involves Atkinson «getting in touch with his retarded inner child». French also said «the best joke (Bean on an old bike riding faster than a team of professional cyclists) is taken directly from Tati’s Jour de Fete[19] Wendy Ide of The Times gave the film 2 out of 5 stars and said «It has long been a mystery to the British, who consider Bean to be, at best, an ignoble secret weakness, that Rowan Atkinson’s repellent creation is absolutely massive on the Continent.» Ide said parts of the film are reminiscent of City of God, The Straight Story and said two scenes are «clumsily borrowed» from Pee-wee’s Big Adventure. Ide also wrote that the jokes are weak and one gag «was past its sell-by date ten years ago».[20]

Steve Rose of The Guardian gave the film 2 out of 5 stars, saying that the film was full of awfully weak gags, and «In a post-Borat world, surely there’s no place for Bean’s antiquated fusion of Jacques Tati, Pee-Wee Herman and John Major?»,[21] while Colm Andrew of the Manx Independent said «the flimsiness of the character, who is essentially a one-trick pony, starts to show» and his «continual close-up gurning into the camera» becomes tiresome. Peter Rainer of The Christian Science Monitor gave the film a «B» and said, «Since Mr. Bean rarely speaks a complete sentence, the effect is of watching a silent movie with sound effects. This was also the dramatic ploy of the great French director-performer Jacques Tati, who is clearly the big influence here.»[22] Amy Biancolli of the Houston Chronicle gave the film 3 out of 4 stars, saying «Don’t mistake this simpleton hero, or the movie’s own simplicity, for a lack of smarts. Mr. Bean’s Holiday is quite savvy about filmmaking, landing a few blows for satire.» Biancolli said the humour is «all elementally British and more than a touch French. What it isn’t, wasn’t, should never attempt to be, is American. That’s the mistake made by Mel Smith and the ill-advised forces behind 1997’s Bean: The Movie[23]

Ty Burr of The Boston Globe wrote, «Either you’ll find [Atkinson] hilarious—or he’ll seem like one of those awful, tedious comedians who only thinks he’s hilarious.» Burr also said «There are also a few gags stolen outright from Tati», but concluded «Somewhere, Jacques Tati is smiling.»[24] Tom Long of The Detroit News said, «Watching 90 minutes of this stuff—we’re talking broad, broad comedy here—may seem a bit much, but this film actually picks up steam as it rolls along, becoming ever more absurd.» and also «Mr. Bean offers a refreshingly blunt reminder of the simple roots of comedy in these grim, overly manufactured times.»[25]

Suzanne Condie Lambert of The Arizona Republic wrote, «Atkinson is a gifted physical comedian. And the film is a rarity: a kid-friendly movie that was clearly not produced as a vehicle for selling toys and video games», but also said that «It’s hard to laugh at a character I’m 95 percent sure is autistic.»[26] Lawrence Toppman of The Charlotte Observer gave the film 2½ stars out of 4 and said «If you like [the character], you will certainly like Mr. Bean’s Holiday, a 10-years-later sequel to Bean. I found him intermittently funny yet almost unrelentingly creepy», and also «Atkinson doesn’t have the deadpan elegance of a Buster Keaton or the wry, gentle physicality of a Jacques Tati (whose Mr. Hulot’s Holiday inspired the title). He’s funniest when mugging shamelessly…»[27]

Ruthe Stein of the San Francisco Chronicle said that «the disasters instigated by Bean’s haplessness quickly become tiresome and predictable» but said that one scene later in the film «is worth sticking around for».[28] Elizabeth Weitzman of the New York Daily News gave the film 2 out of 4 stars and said «If you’ve never been particularly fond of Atkinson’s brand of slapstick, you certainly won’t be converted by this trifle.» and also «If the title sounds familiar, it’s because Atkinson intends his movie to be an homage to the 1953 French classic Mr. Hulot’s Holiday. Mr. Hulot was played by one of the all-time great physical comedians, Jacques Tati, and that movie is a genuine delight from start to finish. This version offers a few laughs and an admirable commitment to old-fashioned fun.»[29] Phil Villarreal of the Arizona Daily Star gave the film 2 stars and said «If you’ve seen 10 minutes of Rowan Atkinson’s Mr. Bean routine, you’ve seen it all», and «The Nazi stuff is a bit out of place in a G-rated movie. Or any movie, really», later calling Atkinson «a has-Bean».[30] Claudia Puig of USA Today gave the film 1½ stars out of 4 and said «If you’ve been lobotomised or have the mental age of a kindergartener, Mr. Bean’s Holiday is viable comic entertainment» and also, «The film, set mostly in France, pays homage to Jacques Tati, but the mostly silent gags feel like watered-down Bean.»[31]

Accolades[edit]

Max Baldry was nominated for Best Performance in a Feature Film – Supporting Young Actor at the 29th Young Artist Awards in 2008.[citation needed] The film was nominated as Comedy or Musical and Best Comedy at the First National Movie Awards in 2007.[citation needed]

References[edit]

  1. ^ a b «Mr Bean’s Holiday (2007)». Box Office Mojo. Retrieved 16 August 2009.
  2. ^ a b «Mr Bean’s Holiday (2007)».
  3. ^ a b «Mr. Bean’s Holiday (2007) — Box office / business». imdb.com. Retrieved 21 June 2012.
  4. ^ a b «Mr. Bean’s Holiday (2007)». Box Office Mojo. Retrieved 1 April 2019.
  5. ^ «Bean Down Under For Rowan Atkinson». cinema.com. 7 February 2001. Retrieved 19 December 2015.
  6. ^ «Rowan Atkinson to return in Bean 2». Movieweb.com. 28 March 2005. Retrieved 3 April 2022.
  7. ^ Shreya, Kumari (2 June 2022). «Where Was Mr. Bean’s Holiday (2007) Filmed?». The Cinemaholic. Retrieved 20 September 2022.
  8. ^ GQ. «From Mr Bean to Blackadder, Rowan Atkinson breaks down his most iconic characters». YouTube. Retrieved 28 June 2022.
  9. ^ «Mr Bean’s Wedding». YouTube.
  10. ^ «Mr. Bean’s Holiday Blu-ray». Blu-ray.com. Retrieved 17 January 2020.
  11. ^ «Mr. Bean’s Holiday Blu-ray». Blu-ray.com. Retrieved 7 July 2019.
  12. ^ Drawbaugh, Ben (20 February 2008). «Two years of battle between HD DVD and Blu-ray: a retrospective». Engadget.
  13. ^ «Weekend box office 30th March 2007 – 1st April 2007». www.25thframe.co.uk. Retrieved 30 December 2016.
  14. ^ «Weekend box office 6th April 2007 – 8th April 2007». www.25thframe.co.uk. Retrieved 30 December 2016.
  15. ^ Mr. Bean’s Holiday – Rotten Tomatoes. Rotten Tomatoes. Retrieved 24 August 2007
  16. ^ Mr. Bean’s Holiday (2007): Reviews. Metacritic. Retrieved 24 August 2007
  17. ^ «CinemaScore». cinemascore.com.
  18. ^ Paul Arendt (29 March 2007). «BBC – Movies – review – Mr Bean’s Holiday». BBC. Retrieved 25 August 2007.
  19. ^ French, Philip (1 April 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Observer. UK. Retrieved 7 December 2020.
  20. ^ Wendy Ide (29 March 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Times. UK. Retrieved 25 August 2007.
  21. ^ Steve Rose (30 March 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Guardian. UK. Retrieved 25 August 2007.
  22. ^ Peter Rainer (24 August 2007). «New in theaters». The Christian Science Monitor. Retrieved 24 August 2007.
  23. ^ Amy Biancolli (23 August 2007). «Savvy satire on filmmaking». Houston Chronicle. Retrieved 24 August 2007.
  24. ^ Ty Burr (24 August 2007). «Clowning around is all in good fun». The Boston Globe. Retrieved 24 August 2007.
  25. ^ Tom Long (24 August 2007). «Broad comedy hits its marks». The Detroit News. Retrieved 24 August 2007.
  26. ^ Suzanne Condie Lambert (24 August 2007). «Mr. Bean’s Holiday». The Arizona Republic. Retrieved 24 August 2007.
  27. ^ Lawrence Toppman (23 August 2007). «After 12 years, Atkinson’s ‘Bean’ act still child’s play». The Charlotte Observer. Retrieved 24 August 2007.[permanent dead link]
  28. ^ Ruthe Stein (24 August 2007). «Look out, France – here comes Mr. Bean». San Francisco Chronicle. Retrieved 24 August 2007.
  29. ^ Elizabeth Weitzman (24 August 2007). «This Bean dish isn’t for all tastes». New York Daily News. Retrieved 24 August 2007.
  30. ^ Phil Villarreal (23 August 2007). «Mr. Bean’s reverse Midas touch getting old». Arizona Daily Star. Archived from the original on 13 October 2007. Retrieved 24 August 2007.
  31. ^ Claudia Puig (23 August 2007). «Humor in ‘Holiday’ isn’t worth a hill of Bean». USA Today. Retrieved 24 August 2007.

External links[edit]

  • Mr. Bean’s Holiday at IMDb
  • Mr. Bean’s Holiday at AllMovie
  • Mr. Bean’s Holiday at Rotten Tomatoes
  • Mr. Bean’s Holiday at Metacritic Edit this at Wikidata
  • Mr. Bean’s Holiday at Box Office Mojo

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mr. Bean’s Holiday
Mr beans holiday ver7.jpg

Theatrical release poster

Directed by Steve Bendelack
Screenplay by
  • Hamish McColl
  • Robin Driscoll
Story by Simon McBurney
Based on Mr. Bean
by Rowan Atkinson and Richard Curtis
Produced by
  • Peter Bennett-Jones
  • Tim Bevan
  • Eric Fellner
Starring
  • Rowan Atkinson
  • Emma de Caunes
  • Max Baldry
  • Willem Dafoe
Cinematography Baz Irvine
Edited by Tony Cranstoun
Music by Howard Goodall

Production
companies

  • StudioCanal
  • Working Title Films
  • Tiger Aspect Films
Distributed by Universal Pictures[1]

Release dates

  • 30 March 2007 (United Kingdom)
  • 24 August 2007 (United States)

Running time

89 minutes
Countries
  • United Kingdom
  • France[2]
  • United States[2]
Languages
  • English
  • French
  • Russian
Budget $25 million[3]
Box office $232.2 million[1]

Mr. Bean’s Holiday is a 2007 comedy film directed by Steve Bendelack and written by Hamish McColl and Robin Driscoll, from a story penned by Simon McBurney. Based on the British sitcom series Mr. Bean created by Rowan Atkinson and Richard Curtis, it is a standalone sequel to Bean (1997). The film stars Atkinson in the title role, with Max Baldry, Emma de Caunes, Willem Dafoe and Karel Roden in supporting roles. In the film, Mr. Bean wins a trip to Cannes, France, but on his way there, he is mistaken for both a kidnapper and an award-winning filmmaker when he travels with both a Russian filmmaker’s son and an aspiring actress in tow.

Produced by StudioCanal, Working Title Films and Tiger Aspect Films, the film was theatrically released in the United Kingdom on 30 March 2007 and in the United States on 24 August 2007 by Universal Pictures. It received mixed reviews from critics, though it was generally considered to be an improvement over its predecessor. The film was also a commercial success, having grossed $232.2 million worldwide against a $25 million budget.[4]

Plot[edit]

On a rainy day in London, Mr. Bean wins a holiday trip to Cannes, a video camera, and €200 in a raffle. Upon arriving in France, Bean causes chaos while trying French seafood cuisine at Le Train Bleu and asks Russian film director, Emil Duchevsky, to film him boarding his train using his video camera at the Gare de Lyon. However, the two keep doing retakes at Bean’s request until the train leaves with Bean and Duchevsky’s son, Stepan, onboard and Duchevsky left behind.

Bean and Stepan bond and get off together at the next station, where Duchevsky’s train passes through the station without stopping; he holds up a sign with a mobile phone number written on it for Stepan to call, but due to inadvertently obscuring the last two digits, Bean unsuccessfully calls the number numerous times. Bean and Stepan board the next train stopping, but are ejected as Bean had accidentally left his wallet, passport and ticket on the telephone booth.

To earn money, Bean busks as a mime/singer and buys himself and Stepan food and bus tickets to Cannes. However, Bean’s ticket gets caught in the wind and onto the foot of a chicken, which is then packed into a farmer’s truck that Bean chases via bicycle to a farm, where he is unable to retrieve his ticket due to the large number of chickens there. Deciding to continue his journey alone on foot, Bean wakes up on a quaint French village under attack from Nazi soldiers, which is revealed to be the set of a yogurt commercial directed by American filmmaker Carson Clay. Bean briefly stars in the commercial as one of the soldiers before being dismissed for showing his video camera in the advert, and accidentally causes the set to explode while recharging his camera.

Continuing to hitchhike, Bean is picked up by a Mini identical to his own driven by aspiring actress Sabine, who is on her way to the Cannes Film Festival, where her debut film directed by Carson, Playback Time, is to be presented. The pair stop at a café, where Bean reunites with Stepan and Sabine decides to take him with them, believing Stepan to be Bean’s son. The next morning, the trio arrive in Cannes thanks to Bean driving through the night after Sabine falls asleep.

At a petrol station, Sabine sees on the news that she and Bean are suspected of kidnapping Stepan. In a rush to Playback Time’s premiere which is starting in merely an hour, she decides not to head to the police to clear the misunderstandings and instead has Bean and Stepan disguised as her mother and daughter to avoid detection at the festival. During the premiere, the audience initially showcases disinterest in the film, and Sabine discovers that her role has been cut, prompting Bean to plug his video camera into the projector and replace the film’s visuals with his video diary. The camera’s footage of Bean’s shenanigans surprisingly align well with the film’s narration, and Carson, Sabine and Bean all receive a standing ovation while Stepan is reunited with his parents.

Bean exits through the theatre’s back door and finally arrives at the Cannes beach as desired, where he, Sabine, Stepan, Carson, and a group of other people mime a large musical finale to the song «La Mer».

After the credits, Bean can be seen writing «FIN» in the sand with his foot. As soon as he finishes, the camera runs out of battery.

Cast[edit]

  • Rowan Atkinson as Mr. Bean
  • Emma de Caunes as Sabine
  • Max Baldry as Stepan Duchevsky
  • Willem Dafoe as Carson Clay
  • Jean Rochefort as the Maître d’Hôtel
  • Karel Roden as Emil Duchevsky
  • Steve Pemberton as The Vicar
  • Catherine Hosmalin as Ticket Inspector
  • Urbain Cancelier as Bus Driver
  • Stéphane Debac as Traffic Controller
  • Julie Ferrier as The First AD
  • Lily Atkinson as Lily

Production[edit]

Plans for a second Mr. Bean film were first revealed in February 2001, when Rowan Atkinson — who was filming Scooby-Doo at the time — was lured into developing a sequel to Bean (1997), from a script written by Mr. Bean co-creator Richard Curtis that would have followed Mr. Bean heading to Australia under the working title Down Under Bean.[5] No further announcements regarding the film were made until in early 2005.

In March 2005, the film was officially announced, then titled Bean 2, with Simon McBurney, co-founder and artistic director of the Théâtre de Complicité theatre company, writing the film’s script.[6] In December of that year, Atkinson announced that he would script the film himself alongside Curtis, though the final screenplay was instead written by Robin Driscoll (a writer on the TV series) and Hamish McColl, while McBurney wrote the film’s story and served as one of the executive producers on the film alongside Curtis.[citation needed]

Principal photography for the film began on 15 May 2006 and took place on location across England and France, particularly during the 2006 Cannes Film Festival.[7] At that point, the film’s title was changed from Bean 2 to French Bean, and later to Mr. Bean’s Holiday, a reference to the 1953 French comedy film Monsieur Hulot’s Holiday, whose title character served as an inspiration to the character of Mr. Bean.[citation needed]

Atkinson reflected in 2022 that since he was neither an athlete nor a cyclist, he found the cycling sequence to be the most difficult thing he had ever done as Mr. Bean.[8]

Deleted scenes[edit]

The film features twelve deleted scenes, all of which are included in the film’s home media releases:

  • On the train, Bean accidentally spills some coffee on a laptop in front of two sleeping men. He cleans it up by wiping the keyboard with his hands, leaving just as one of the two men wakes up and blames the other for destroying his laptop. This scene was featured on trailers and TV spots for the film, while the European release of the film has it in place of the vending machine scene.
  • An extended version of Bean’s walk across France where he sees Stepan for the first time looking out a car window.
  • Bean tricks a man to get a train ticket for himself and staying with Stepan on the train.
  • Bean carries Stepan on his back all the way through a French plaza.
  • Bean continues his journey on foot through a large field of sunflowers, which then transitions to the scene where he tries to hitchhike. In an extended version of that scene, he films himself doing silly moves in the middle of the road using his video camera (which is later shown in Carson Clay’s Playback Time in the film’s final cut).
  • Taking place before the scene where he gets picked up by Sabine, Bean performs shadow play on the road.
  • An extended version of Bean’s car ride with Sabine where the latter leaves her Mini emotionally and almost gets run over by a truck after lying down on the road.
  • An extended version of the café scene where Bean mimes his journey to Stepan prior to reuniting with him, which transitions to the scene where Sabine meets Stepan and the group dances at the cafe.
  • Taking place in the scene where Sabine stops at a petrol station to change for the premiere, Bean tricks a man into making the cost of his car’s refueling higher, by immediately getting the fuel nozzle once the man places it back on the gas pumps (unbeknownst to the man) and plugging it into Sabine’s Mini.
  • Taking place during the premiere of Playback Time, Bean enters the projection room, where he falls asleep while sitting down to watch the film. He then leans on the rolling projector’s wheel, causing it to stop and the film to stop rolling, get tangled up and cut, which causes Bean to wake up and try sticking the film back together. After initially succeeding in fixing the film, Bean then accidentally causes the projector to lower down. This is then followed by Carson discovering the film roll accumulating in the projection room and trying to fix the film and lower the projector back up. The damaged film is still seen lying next to the projector in the final cut, though it remains unexplained.
  • The original ending of the film had Bean dancing at the beach with a band, which was replaced by Bean, Sabine, Stepan and the rest of the film’s characters singing «La Mer».

Music[edit]

The film score was composed and conducted by Howard Goodall, who also composed the original Mr. Bean series, although the original Mr. Bean theme was unused. In contrast to the series’ use of simple musical repetitions, the film uses a symphonic orchestration, which is a sophisticated score that features catchy leitmotifs for particular characters or scenes. The film’s theme song was «Crash» by Matt Willis.

Release[edit]

Theatrical[edit]

Mr. Bean’s Holiday served as the official film for Red Nose Day 2007, with money made from the film going to the telethon’s charity Comic Relief. Prior to the film’s release, a new and exclusive Mr. Bean sketch titled Mr. Bean’s Wedding was broadcast on the telethon for Comic Relief on BBC One on 16 March 2007.[9]

The official premiere of the film took place at the Odeon Leicester Square on Sunday, 25 March and helped to raise money for both Comic Relief and the Oxford Children’s Hospital.[citation needed] Universal Pictures released a teaser trailer for the film in November 2006 and launched an official website online the following month.[citation needed]

Home media[edit]

Mr. Bean’s Holiday was released on both DVD and HD DVD on 27 November 2007. The DVD release is in separate widescreen and pan and scan formats in the United States. The DVD charted at No. 1 on the DVD chart in the United Kingdom on its week of release. Following the 2006-08 high-definition optical disc format war, the film was released on Blu-ray in the United Kingdom on 18 October 2010. The film was then released on Blu-ray for the first time in the United States on 16 April 2019.[10][11][12]

Reception[edit]

Box office[edit]

Mr. Bean’s Holiday opened in the United States on 24 August 2007 alongside War and The Nanny Diaries, and grossed $9,889,780 in its opening weekend while playing in 1,714 theaters, with a $5,770 per-theater average and ranking fourth at the box office. The film then closed on 18 October 2007 with a final domestic gross of $33,302,167 and a final international gross of $198,923,741. Culminating in a worldwide total of $232,225,908, the film has become commercially successful considering its $25 million budget.[4][3] The film was released in the United Kingdom on 30 March 2007 and topped the country’s box office for the next two weekends, before being dethroned by Wild Hogs.[13][14]

Critical response[edit]

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 51% based on 115 reviews with an average rating of 5.40/10. The site’s critical consensus reads, «Mr. Bean’s Holiday means well, but good intentions can’t withstand the 90 minutes of monotonous slapstick and tired, obvious gags.»[15] On Metacritic, the film has a score of 56 out of 100 based on 26 critics, indicating «mixed or average reviews».[16] Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «B» on an A+ to F scale.[17]

BBC film critic Paul Arendt gave the film 3 out of 5 stars, saying that, «It’s hard to explain the appeal of Mr. Bean. At first glance, he seems to be moulded from the primordial clay of nightmares: a leering man-child with a body like a tangle of tweed-coated pipe cleaners and the gurning, window-licking countenance of a suburban sex offender. It’s a testament to Rowan Atkinson’s skill that, by the end of the film he seems almost cuddly.»[18] Philip French of The Observer referred to the character of Mr. Bean as a «dim-witted sub-Hulot loner» and said the plot involves Atkinson «getting in touch with his retarded inner child». French also said «the best joke (Bean on an old bike riding faster than a team of professional cyclists) is taken directly from Tati’s Jour de Fete[19] Wendy Ide of The Times gave the film 2 out of 5 stars and said «It has long been a mystery to the British, who consider Bean to be, at best, an ignoble secret weakness, that Rowan Atkinson’s repellent creation is absolutely massive on the Continent.» Ide said parts of the film are reminiscent of City of God, The Straight Story and said two scenes are «clumsily borrowed» from Pee-wee’s Big Adventure. Ide also wrote that the jokes are weak and one gag «was past its sell-by date ten years ago».[20]

Steve Rose of The Guardian gave the film 2 out of 5 stars, saying that the film was full of awfully weak gags, and «In a post-Borat world, surely there’s no place for Bean’s antiquated fusion of Jacques Tati, Pee-Wee Herman and John Major?»,[21] while Colm Andrew of the Manx Independent said «the flimsiness of the character, who is essentially a one-trick pony, starts to show» and his «continual close-up gurning into the camera» becomes tiresome. Peter Rainer of The Christian Science Monitor gave the film a «B» and said, «Since Mr. Bean rarely speaks a complete sentence, the effect is of watching a silent movie with sound effects. This was also the dramatic ploy of the great French director-performer Jacques Tati, who is clearly the big influence here.»[22] Amy Biancolli of the Houston Chronicle gave the film 3 out of 4 stars, saying «Don’t mistake this simpleton hero, or the movie’s own simplicity, for a lack of smarts. Mr. Bean’s Holiday is quite savvy about filmmaking, landing a few blows for satire.» Biancolli said the humour is «all elementally British and more than a touch French. What it isn’t, wasn’t, should never attempt to be, is American. That’s the mistake made by Mel Smith and the ill-advised forces behind 1997’s Bean: The Movie[23]

Ty Burr of The Boston Globe wrote, «Either you’ll find [Atkinson] hilarious—or he’ll seem like one of those awful, tedious comedians who only thinks he’s hilarious.» Burr also said «There are also a few gags stolen outright from Tati», but concluded «Somewhere, Jacques Tati is smiling.»[24] Tom Long of The Detroit News said, «Watching 90 minutes of this stuff—we’re talking broad, broad comedy here—may seem a bit much, but this film actually picks up steam as it rolls along, becoming ever more absurd.» and also «Mr. Bean offers a refreshingly blunt reminder of the simple roots of comedy in these grim, overly manufactured times.»[25]

Suzanne Condie Lambert of The Arizona Republic wrote, «Atkinson is a gifted physical comedian. And the film is a rarity: a kid-friendly movie that was clearly not produced as a vehicle for selling toys and video games», but also said that «It’s hard to laugh at a character I’m 95 percent sure is autistic.»[26] Lawrence Toppman of The Charlotte Observer gave the film 2½ stars out of 4 and said «If you like [the character], you will certainly like Mr. Bean’s Holiday, a 10-years-later sequel to Bean. I found him intermittently funny yet almost unrelentingly creepy», and also «Atkinson doesn’t have the deadpan elegance of a Buster Keaton or the wry, gentle physicality of a Jacques Tati (whose Mr. Hulot’s Holiday inspired the title). He’s funniest when mugging shamelessly…»[27]

Ruthe Stein of the San Francisco Chronicle said that «the disasters instigated by Bean’s haplessness quickly become tiresome and predictable» but said that one scene later in the film «is worth sticking around for».[28] Elizabeth Weitzman of the New York Daily News gave the film 2 out of 4 stars and said «If you’ve never been particularly fond of Atkinson’s brand of slapstick, you certainly won’t be converted by this trifle.» and also «If the title sounds familiar, it’s because Atkinson intends his movie to be an homage to the 1953 French classic Mr. Hulot’s Holiday. Mr. Hulot was played by one of the all-time great physical comedians, Jacques Tati, and that movie is a genuine delight from start to finish. This version offers a few laughs and an admirable commitment to old-fashioned fun.»[29] Phil Villarreal of the Arizona Daily Star gave the film 2 stars and said «If you’ve seen 10 minutes of Rowan Atkinson’s Mr. Bean routine, you’ve seen it all», and «The Nazi stuff is a bit out of place in a G-rated movie. Or any movie, really», later calling Atkinson «a has-Bean».[30] Claudia Puig of USA Today gave the film 1½ stars out of 4 and said «If you’ve been lobotomised or have the mental age of a kindergartener, Mr. Bean’s Holiday is viable comic entertainment» and also, «The film, set mostly in France, pays homage to Jacques Tati, but the mostly silent gags feel like watered-down Bean.»[31]

Accolades[edit]

Max Baldry was nominated for Best Performance in a Feature Film – Supporting Young Actor at the 29th Young Artist Awards in 2008.[citation needed] The film was nominated as Comedy or Musical and Best Comedy at the First National Movie Awards in 2007.[citation needed]

References[edit]

  1. ^ a b «Mr Bean’s Holiday (2007)». Box Office Mojo. Retrieved 16 August 2009.
  2. ^ a b «Mr Bean’s Holiday (2007)».
  3. ^ a b «Mr. Bean’s Holiday (2007) — Box office / business». imdb.com. Retrieved 21 June 2012.
  4. ^ a b «Mr. Bean’s Holiday (2007)». Box Office Mojo. Retrieved 1 April 2019.
  5. ^ «Bean Down Under For Rowan Atkinson». cinema.com. 7 February 2001. Retrieved 19 December 2015.
  6. ^ «Rowan Atkinson to return in Bean 2». Movieweb.com. 28 March 2005. Retrieved 3 April 2022.
  7. ^ Shreya, Kumari (2 June 2022). «Where Was Mr. Bean’s Holiday (2007) Filmed?». The Cinemaholic. Retrieved 20 September 2022.
  8. ^ GQ. «From Mr Bean to Blackadder, Rowan Atkinson breaks down his most iconic characters». YouTube. Retrieved 28 June 2022.
  9. ^ «Mr Bean’s Wedding». YouTube.
  10. ^ «Mr. Bean’s Holiday Blu-ray». Blu-ray.com. Retrieved 17 January 2020.
  11. ^ «Mr. Bean’s Holiday Blu-ray». Blu-ray.com. Retrieved 7 July 2019.
  12. ^ Drawbaugh, Ben (20 February 2008). «Two years of battle between HD DVD and Blu-ray: a retrospective». Engadget.
  13. ^ «Weekend box office 30th March 2007 – 1st April 2007». www.25thframe.co.uk. Retrieved 30 December 2016.
  14. ^ «Weekend box office 6th April 2007 – 8th April 2007». www.25thframe.co.uk. Retrieved 30 December 2016.
  15. ^ Mr. Bean’s Holiday – Rotten Tomatoes. Rotten Tomatoes. Retrieved 24 August 2007
  16. ^ Mr. Bean’s Holiday (2007): Reviews. Metacritic. Retrieved 24 August 2007
  17. ^ «CinemaScore». cinemascore.com.
  18. ^ Paul Arendt (29 March 2007). «BBC – Movies – review – Mr Bean’s Holiday». BBC. Retrieved 25 August 2007.
  19. ^ French, Philip (1 April 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Observer. UK. Retrieved 7 December 2020.
  20. ^ Wendy Ide (29 March 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Times. UK. Retrieved 25 August 2007.
  21. ^ Steve Rose (30 March 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Guardian. UK. Retrieved 25 August 2007.
  22. ^ Peter Rainer (24 August 2007). «New in theaters». The Christian Science Monitor. Retrieved 24 August 2007.
  23. ^ Amy Biancolli (23 August 2007). «Savvy satire on filmmaking». Houston Chronicle. Retrieved 24 August 2007.
  24. ^ Ty Burr (24 August 2007). «Clowning around is all in good fun». The Boston Globe. Retrieved 24 August 2007.
  25. ^ Tom Long (24 August 2007). «Broad comedy hits its marks». The Detroit News. Retrieved 24 August 2007.
  26. ^ Suzanne Condie Lambert (24 August 2007). «Mr. Bean’s Holiday». The Arizona Republic. Retrieved 24 August 2007.
  27. ^ Lawrence Toppman (23 August 2007). «After 12 years, Atkinson’s ‘Bean’ act still child’s play». The Charlotte Observer. Retrieved 24 August 2007.[permanent dead link]
  28. ^ Ruthe Stein (24 August 2007). «Look out, France – here comes Mr. Bean». San Francisco Chronicle. Retrieved 24 August 2007.
  29. ^ Elizabeth Weitzman (24 August 2007). «This Bean dish isn’t for all tastes». New York Daily News. Retrieved 24 August 2007.
  30. ^ Phil Villarreal (23 August 2007). «Mr. Bean’s reverse Midas touch getting old». Arizona Daily Star. Archived from the original on 13 October 2007. Retrieved 24 August 2007.
  31. ^ Claudia Puig (23 August 2007). «Humor in ‘Holiday’ isn’t worth a hill of Bean». USA Today. Retrieved 24 August 2007.

External links[edit]

  • Mr. Bean’s Holiday at IMDb
  • Mr. Bean’s Holiday at AllMovie
  • Mr. Bean’s Holiday at Rotten Tomatoes
  • Mr. Bean’s Holiday at Metacritic Edit this at Wikidata
  • Mr. Bean’s Holiday at Box Office Mojo

Роуэн Аткинсон

Роуэн Аткинсон. Фото: Bettina Strenske / Globallookpress.com

Вечеринку звезды сериала «Мистер Бин» Роуэна Аткинсона приняли за российское вторжение. Об этом сообщает Daily Mail.

Уточняется, что актер устроил мероприятие в честь дня рождения своей возлюбленной Луизы Форд. Праздник в районе Котсуолдс на юго-западе Англии сопровождался шумными фейерверками и напугал местных жителей. Соседи пожаловались, что из-за громких звуков некоторые собаки убежали из дома, а кошки испытали стресс.

По словам нескольких жителей района, из-за вечеринки они подумали, что Россия решила напасть на Великобританию. В связи с тем, что Аткинсон арендовал для праздника целый спа-отель Lucknam Park, они призвали провести расследование — на территории гостиницы проживают 30 лошадей, которых тоже могли травмировать фейерверки.

«На самом деле сначала это звучало так, будто взрываются бомбы, но потом стали слышны звуки фейерверков, и все стало понятно. Звучит довольно неприятно, но я действительно подумала, когда это началось: «О боже, русские здесь». Это было так громко», — сказала одна из жительниц Коутсолдса по имени Шарлин.

Водитель такси Стив также пожаловался на шум. По его словам, внуки проснулись в слезах, так как подумали, что их дом бомбят. Мужчина призвал Аткинсона «не терроризировать район».

«Русские идут!»: шумную вечеринку Мистера Бина британцы приняли за вторжение России и испугались

Актёр кино устроил для своей подруги в честь её дня рождения праздник с салютами и музыкой. Услышав грохот, соседи подумали, что им конец.

"Русские идут!": шумную вечеринку Мистера Бина британцы приняли за вторжение России и испугались

Источник:

Курьезный случай произошел на днях в Великобритании. Актер Роуэн Аткинсон, известный российскому зрителю по главной роли в сериале «Мистер Бин», решил порадовать свою возлюбленную и в честь ее 40-летнего юбилея организовал шумную пирушку. Громыхали салюты, шампанское лилось рекой. Всем присутствующим было весело, а вот жителей городка, в котором происходило действо, обуяла паника.

Аткинскон с Луизой Форд, в честь которой была устроена вечеринка

Аткинскон с Луизой Форд, в честь которой была устроена вечеринка

Источник:

«На самом деле сначала это звучало так, будто взрываются бомбы, но потом стали слышны звуки фейерверков, и все стало понятно. Звучит довольно неприятно, но я действительно подумала, когда это началось: “О боже, русские здесь”. Это было так громко», — поделилась пережитым кошмаром жительница Коутсолдса по имени Шарлин. И она оказалась не одна, кто на время поверил в приход российской армии.

Lucknam Park

Lucknam Park

Источник:

Некоторые горожане жаловались, что в тот вечер пострадали и животные: собаки прятались по укромным местам, коты нервничали.Для этого праздника Аткинсон арендовал целый спа-отель Lucknam Park — на его территории проживают 30 лошадей. И теперь местные жители требуют провести расследование и наказать актера за полученный стресс.

Источник:

Материал поста имеет новостной характер. Мы уважаем мнение каждого пользователя. Однако просим воздержаться от комментариев, противоречащих правилам сайта. Таких, как разжигание вражды и ненависти, мат, оскорбления и переход на личности. В противном случае к такому пользователю будут применены санкции. От аннулирования кармы, до бана аккаунта. Для более «свободных» бесед на сайте открыт раздел Антифишки.

Новости партнёров

реклама

Мистер Бин испугал соседей фейерверком на праздник любимой

Дата публикации: 3 июня 2022 г.

Просмотров: 414

Мистер Бин испугал соседей фейерверком на праздник любимой

Известный актер Аткинсон Роуэн устроил грандиозный праздник в Англии в отеле Lucknam Par. С помощью фейерверка в честь 40-летия своей возлюбленной актер создал яркое зрелище. При этом от громкого звука соседи очень испугались и подумали, что это Россия начала обстреливать расположенную поблизости военную базу.

Вечеринка в честь дня рождения Луизы Форд устроила настоящий хаос в спокойном районе Котсуолд. От фейерверка даже удрали животные. Известно также, что руководство гостиницы, которую арендовал актер накануне, предупредило местных жителей о вечеринке в честь Дня рождения.

Один из очевидцев написал на странице в фейсбуке, что они «честно думали, что база подверглась нападению россиян». Также 35-летняя Шарлин поделилась, что это звучало отвратительно, и она сразу подумала: «О Боже, русские здесь». По ее словам, это было очень громко.

«На самом деле сначала это звучало так, будто взрывались бомбы, но потом мы прислушались, что это фейерверки, и это внезапно приобрело другой смысл», — сказала женщина журналистам.

Другой местный житель описал звуки фейерверка в 22 часов вечера как «якобы группа тяжелых бомбардировщиков сбрасывала боеприпасы». А водитель такси, который в тот вечер в семейном кругу, сказал, что звуки от салюта напомнили ему боевые действия: «Было похоже, что нас бомбят россияне. Наши собаки с ума сошли, бегали по дому и вертелись».

Жители отметили, что были на собрании и слышали о том, что планируется праздник, но в тот момент, когда они услышали фейерверк, не могли сразу прийти в себя, ведь было очень громко. Они радуются, что их малыши не проснулись, но отмечают, что от звуков затрясся дом.

Если увидели ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter!

БУДЕТ ИНТЕРЕСНО

Почитать еще:

Гороскоп

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mr. Bean’s Holiday
Mr beans holiday ver7.jpg

Theatrical release poster

Directed by Steve Bendelack
Screenplay by
  • Hamish McColl
  • Robin Driscoll
Story by Simon McBurney
Based on Mr. Bean
by Rowan Atkinson and Richard Curtis
Produced by
  • Peter Bennett-Jones
  • Tim Bevan
  • Eric Fellner
Starring
  • Rowan Atkinson
  • Emma de Caunes
  • Max Baldry
  • Willem Dafoe
Cinematography Baz Irvine
Edited by Tony Cranstoun
Music by Howard Goodall

Production
companies

  • StudioCanal
  • Working Title Films
  • Tiger Aspect Films
Distributed by Universal Pictures[1]

Release dates

  • 30 March 2007 (United Kingdom)
  • 24 August 2007 (United States)

Running time

89 minutes
Countries
  • United Kingdom
  • France[2]
  • United States[2]
Languages
  • English
  • French
  • Russian
Budget $25 million[3]
Box office $232.2 million[1]

Mr. Bean’s Holiday is a 2007 comedy film directed by Steve Bendelack and written by Hamish McColl and Robin Driscoll, from a story penned by Simon McBurney. Based on the British sitcom series Mr. Bean created by Rowan Atkinson and Richard Curtis, it is a standalone sequel to Bean (1997). The film stars Atkinson in the title role, with Max Baldry, Emma de Caunes, Willem Dafoe and Karel Roden in supporting roles. In the film, Mr. Bean wins a trip to Cannes, France, but on his way there, he is mistaken for both a kidnapper and an award-winning filmmaker when he travels with both a Russian filmmaker’s son and an aspiring actress in tow.

Produced by StudioCanal, Working Title Films and Tiger Aspect Films, the film was theatrically released in the United Kingdom on 30 March 2007 and in the United States on 24 August 2007 by Universal Pictures. It received mixed reviews from critics, though it was generally considered to be an improvement over its predecessor. The film was also a commercial success, having grossed $232.2 million worldwide against a $25 million budget.[4]

Plot[edit]

On a rainy day in London, Mr. Bean wins a holiday trip to Cannes, a video camera, and €200 in a raffle. Upon arriving in France, Bean causes chaos while trying French seafood cuisine at Le Train Bleu and asks Russian film director, Emil Duchevsky, to film him boarding his train using his video camera at the Gare de Lyon. However, the two keep doing retakes at Bean’s request until the train leaves with Bean and Duchevsky’s son, Stepan, onboard and Duchevsky left behind.

Bean and Stepan bond and get off together at the next station, where Duchevsky’s train passes through the station without stopping; he holds up a sign with a mobile phone number written on it for Stepan to call, but due to inadvertently obscuring the last two digits, Bean unsuccessfully calls the number numerous times. Bean and Stepan board the next train stopping, but are ejected as Bean had accidentally left his wallet, passport and ticket on the telephone booth.

To earn money, Bean busks as a mime/singer and buys himself and Stepan food and bus tickets to Cannes. However, Bean’s ticket gets caught in the wind and onto the foot of a chicken, which is then packed into a farmer’s truck that Bean chases via bicycle to a farm, where he is unable to retrieve his ticket due to the large number of chickens there. Deciding to continue his journey alone on foot, Bean wakes up on a quaint French village under attack from Nazi soldiers, which is revealed to be the set of a yogurt commercial directed by American filmmaker Carson Clay. Bean briefly stars in the commercial as one of the soldiers before being dismissed for showing his video camera in the advert, and accidentally causes the set to explode while recharging his camera.

Continuing to hitchhike, Bean is picked up by a Mini identical to his own driven by aspiring actress Sabine, who is on her way to the Cannes Film Festival, where her debut film directed by Carson, Playback Time, is to be presented. The pair stop at a café, where Bean reunites with Stepan and Sabine decides to take him with them, believing Stepan to be Bean’s son. The next morning, the trio arrive in Cannes thanks to Bean driving through the night after Sabine falls asleep.

At a petrol station, Sabine sees on the news that she and Bean are suspected of kidnapping Stepan. In a rush to Playback Time’s premiere which is starting in merely an hour, she decides not to head to the police to clear the misunderstandings and instead has Bean and Stepan disguised as her mother and daughter to avoid detection at the festival. During the premiere, the audience initially showcases disinterest in the film, and Sabine discovers that her role has been cut, prompting Bean to plug his video camera into the projector and replace the film’s visuals with his video diary. The camera’s footage of Bean’s shenanigans surprisingly align well with the film’s narration, and Carson, Sabine and Bean all receive a standing ovation while Stepan is reunited with his parents.

Bean exits through the theatre’s back door and finally arrives at the Cannes beach as desired, where he, Sabine, Stepan, Carson, and a group of other people mime a large musical finale to the song «La Mer».

After the credits, Bean can be seen writing «FIN» in the sand with his foot. As soon as he finishes, the camera runs out of battery.

Cast[edit]

  • Rowan Atkinson as Mr. Bean
  • Emma de Caunes as Sabine
  • Max Baldry as Stepan Duchevsky
  • Willem Dafoe as Carson Clay
  • Jean Rochefort as the Maître d’Hôtel
  • Karel Roden as Emil Duchevsky
  • Steve Pemberton as The Vicar
  • Catherine Hosmalin as Ticket Inspector
  • Urbain Cancelier as Bus Driver
  • Stéphane Debac as Traffic Controller
  • Julie Ferrier as The First AD
  • Lily Atkinson as Lily

Production[edit]

Plans for a second Mr. Bean film were first revealed in February 2001, when Rowan Atkinson — who was filming Scooby-Doo at the time — was lured into developing a sequel to Bean (1997), from a script written by Mr. Bean co-creator Richard Curtis that would have followed Mr. Bean heading to Australia under the working title Down Under Bean.[5] No further announcements regarding the film were made until in early 2005.

In March 2005, the film was officially announced, then titled Bean 2, with Simon McBurney, co-founder and artistic director of the Théâtre de Complicité theatre company, writing the film’s script.[6] In December of that year, Atkinson announced that he would script the film himself alongside Curtis, though the final screenplay was instead written by Robin Driscoll (a writer on the TV series) and Hamish McColl, while McBurney wrote the film’s story and served as one of the executive producers on the film alongside Curtis.[citation needed]

Principal photography for the film began on 15 May 2006 and took place on location across England and France, particularly during the 2006 Cannes Film Festival.[7] At that point, the film’s title was changed from Bean 2 to French Bean, and later to Mr. Bean’s Holiday, a reference to the 1953 French comedy film Monsieur Hulot’s Holiday, whose title character served as an inspiration to the character of Mr. Bean.[citation needed]

Atkinson reflected in 2022 that since he was neither an athlete nor a cyclist, he found the cycling sequence to be the most difficult thing he had ever done as Mr. Bean.[8]

Deleted scenes[edit]

The film features twelve deleted scenes, all of which are included in the film’s home media releases:

  • On the train, Bean accidentally spills some coffee on a laptop in front of two sleeping men. He cleans it up by wiping the keyboard with his hands, leaving just as one of the two men wakes up and blames the other for destroying his laptop. This scene was featured on trailers and TV spots for the film, while the European release of the film has it in place of the vending machine scene.
  • An extended version of Bean’s walk across France where he sees Stepan for the first time looking out a car window.
  • Bean tricks a man to get a train ticket for himself and staying with Stepan on the train.
  • Bean carries Stepan on his back all the way through a French plaza.
  • Bean continues his journey on foot through a large field of sunflowers, which then transitions to the scene where he tries to hitchhike. In an extended version of that scene, he films himself doing silly moves in the middle of the road using his video camera (which is later shown in Carson Clay’s Playback Time in the film’s final cut).
  • Taking place before the scene where he gets picked up by Sabine, Bean performs shadow play on the road.
  • An extended version of Bean’s car ride with Sabine where the latter leaves her Mini emotionally and almost gets run over by a truck after lying down on the road.
  • An extended version of the café scene where Bean mimes his journey to Stepan prior to reuniting with him, which transitions to the scene where Sabine meets Stepan and the group dances at the cafe.
  • Taking place in the scene where Sabine stops at a petrol station to change for the premiere, Bean tricks a man into making the cost of his car’s refueling higher, by immediately getting the fuel nozzle once the man places it back on the gas pumps (unbeknownst to the man) and plugging it into Sabine’s Mini.
  • Taking place during the premiere of Playback Time, Bean enters the projection room, where he falls asleep while sitting down to watch the film. He then leans on the rolling projector’s wheel, causing it to stop and the film to stop rolling, get tangled up and cut, which causes Bean to wake up and try sticking the film back together. After initially succeeding in fixing the film, Bean then accidentally causes the projector to lower down. This is then followed by Carson discovering the film roll accumulating in the projection room and trying to fix the film and lower the projector back up. The damaged film is still seen lying next to the projector in the final cut, though it remains unexplained.
  • The original ending of the film had Bean dancing at the beach with a band, which was replaced by Bean, Sabine, Stepan and the rest of the film’s characters singing «La Mer».

Music[edit]

The film score was composed and conducted by Howard Goodall, who also composed the original Mr. Bean series, although the original Mr. Bean theme was unused. In contrast to the series’ use of simple musical repetitions, the film uses a symphonic orchestration, which is a sophisticated score that features catchy leitmotifs for particular characters or scenes. The film’s theme song was «Crash» by Matt Willis.

Release[edit]

Theatrical[edit]

Mr. Bean’s Holiday served as the official film for Red Nose Day 2007, with money made from the film going to the telethon’s charity Comic Relief. Prior to the film’s release, a new and exclusive Mr. Bean sketch titled Mr. Bean’s Wedding was broadcast on the telethon for Comic Relief on BBC One on 16 March 2007.[9]

The official premiere of the film took place at the Odeon Leicester Square on Sunday, 25 March and helped to raise money for both Comic Relief and the Oxford Children’s Hospital.[citation needed] Universal Pictures released a teaser trailer for the film in November 2006 and launched an official website online the following month.[citation needed]

Home media[edit]

Mr. Bean’s Holiday was released on both DVD and HD DVD on 27 November 2007. The DVD release is in separate widescreen and pan and scan formats in the United States. The DVD charted at No. 1 on the DVD chart in the United Kingdom on its week of release. Following the 2006-08 high-definition optical disc format war, the film was released on Blu-ray in the United Kingdom on 18 October 2010. The film was then released on Blu-ray for the first time in the United States on 16 April 2019.[10][11][12]

Reception[edit]

Box office[edit]

Mr. Bean’s Holiday opened in the United States on 24 August 2007 alongside War and The Nanny Diaries, and grossed $9,889,780 in its opening weekend while playing in 1,714 theaters, with a $5,770 per-theater average and ranking fourth at the box office. The film then closed on 18 October 2007 with a final domestic gross of $33,302,167 and a final international gross of $198,923,741. Culminating in a worldwide total of $232,225,908, the film has become commercially successful considering its $25 million budget.[4][3] The film was released in the United Kingdom on 30 March 2007 and topped the country’s box office for the next two weekends, before being dethroned by Wild Hogs.[13][14]

Critical response[edit]

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 51% based on 115 reviews with an average rating of 5.40/10. The site’s critical consensus reads, «Mr. Bean’s Holiday means well, but good intentions can’t withstand the 90 minutes of monotonous slapstick and tired, obvious gags.»[15] On Metacritic, the film has a score of 56 out of 100 based on 26 critics, indicating «mixed or average reviews».[16] Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «B» on an A+ to F scale.[17]

BBC film critic Paul Arendt gave the film 3 out of 5 stars, saying that, «It’s hard to explain the appeal of Mr. Bean. At first glance, he seems to be moulded from the primordial clay of nightmares: a leering man-child with a body like a tangle of tweed-coated pipe cleaners and the gurning, window-licking countenance of a suburban sex offender. It’s a testament to Rowan Atkinson’s skill that, by the end of the film he seems almost cuddly.»[18] Philip French of The Observer referred to the character of Mr. Bean as a «dim-witted sub-Hulot loner» and said the plot involves Atkinson «getting in touch with his retarded inner child». French also said «the best joke (Bean on an old bike riding faster than a team of professional cyclists) is taken directly from Tati’s Jour de Fete[19] Wendy Ide of The Times gave the film 2 out of 5 stars and said «It has long been a mystery to the British, who consider Bean to be, at best, an ignoble secret weakness, that Rowan Atkinson’s repellent creation is absolutely massive on the Continent.» Ide said parts of the film are reminiscent of City of God, The Straight Story and said two scenes are «clumsily borrowed» from Pee-wee’s Big Adventure. Ide also wrote that the jokes are weak and one gag «was past its sell-by date ten years ago».[20]

Steve Rose of The Guardian gave the film 2 out of 5 stars, saying that the film was full of awfully weak gags, and «In a post-Borat world, surely there’s no place for Bean’s antiquated fusion of Jacques Tati, Pee-Wee Herman and John Major?»,[21] while Colm Andrew of the Manx Independent said «the flimsiness of the character, who is essentially a one-trick pony, starts to show» and his «continual close-up gurning into the camera» becomes tiresome. Peter Rainer of The Christian Science Monitor gave the film a «B» and said, «Since Mr. Bean rarely speaks a complete sentence, the effect is of watching a silent movie with sound effects. This was also the dramatic ploy of the great French director-performer Jacques Tati, who is clearly the big influence here.»[22] Amy Biancolli of the Houston Chronicle gave the film 3 out of 4 stars, saying «Don’t mistake this simpleton hero, or the movie’s own simplicity, for a lack of smarts. Mr. Bean’s Holiday is quite savvy about filmmaking, landing a few blows for satire.» Biancolli said the humour is «all elementally British and more than a touch French. What it isn’t, wasn’t, should never attempt to be, is American. That’s the mistake made by Mel Smith and the ill-advised forces behind 1997’s Bean: The Movie[23]

Ty Burr of The Boston Globe wrote, «Either you’ll find [Atkinson] hilarious—or he’ll seem like one of those awful, tedious comedians who only thinks he’s hilarious.» Burr also said «There are also a few gags stolen outright from Tati», but concluded «Somewhere, Jacques Tati is smiling.»[24] Tom Long of The Detroit News said, «Watching 90 minutes of this stuff—we’re talking broad, broad comedy here—may seem a bit much, but this film actually picks up steam as it rolls along, becoming ever more absurd.» and also «Mr. Bean offers a refreshingly blunt reminder of the simple roots of comedy in these grim, overly manufactured times.»[25]

Suzanne Condie Lambert of The Arizona Republic wrote, «Atkinson is a gifted physical comedian. And the film is a rarity: a kid-friendly movie that was clearly not produced as a vehicle for selling toys and video games», but also said that «It’s hard to laugh at a character I’m 95 percent sure is autistic.»[26] Lawrence Toppman of The Charlotte Observer gave the film 2½ stars out of 4 and said «If you like [the character], you will certainly like Mr. Bean’s Holiday, a 10-years-later sequel to Bean. I found him intermittently funny yet almost unrelentingly creepy», and also «Atkinson doesn’t have the deadpan elegance of a Buster Keaton or the wry, gentle physicality of a Jacques Tati (whose Mr. Hulot’s Holiday inspired the title). He’s funniest when mugging shamelessly…»[27]

Ruthe Stein of the San Francisco Chronicle said that «the disasters instigated by Bean’s haplessness quickly become tiresome and predictable» but said that one scene later in the film «is worth sticking around for».[28] Elizabeth Weitzman of the New York Daily News gave the film 2 out of 4 stars and said «If you’ve never been particularly fond of Atkinson’s brand of slapstick, you certainly won’t be converted by this trifle.» and also «If the title sounds familiar, it’s because Atkinson intends his movie to be an homage to the 1953 French classic Mr. Hulot’s Holiday. Mr. Hulot was played by one of the all-time great physical comedians, Jacques Tati, and that movie is a genuine delight from start to finish. This version offers a few laughs and an admirable commitment to old-fashioned fun.»[29] Phil Villarreal of the Arizona Daily Star gave the film 2 stars and said «If you’ve seen 10 minutes of Rowan Atkinson’s Mr. Bean routine, you’ve seen it all», and «The Nazi stuff is a bit out of place in a G-rated movie. Or any movie, really», later calling Atkinson «a has-Bean».[30] Claudia Puig of USA Today gave the film 1½ stars out of 4 and said «If you’ve been lobotomised or have the mental age of a kindergartener, Mr. Bean’s Holiday is viable comic entertainment» and also, «The film, set mostly in France, pays homage to Jacques Tati, but the mostly silent gags feel like watered-down Bean.»[31]

Accolades[edit]

Max Baldry was nominated for Best Performance in a Feature Film – Supporting Young Actor at the 29th Young Artist Awards in 2008.[citation needed] The film was nominated as Comedy or Musical and Best Comedy at the First National Movie Awards in 2007.[citation needed]

References[edit]

  1. ^ a b «Mr Bean’s Holiday (2007)». Box Office Mojo. Retrieved 16 August 2009.
  2. ^ a b «Mr Bean’s Holiday (2007)».
  3. ^ a b «Mr. Bean’s Holiday (2007) — Box office / business». imdb.com. Retrieved 21 June 2012.
  4. ^ a b «Mr. Bean’s Holiday (2007)». Box Office Mojo. Retrieved 1 April 2019.
  5. ^ «Bean Down Under For Rowan Atkinson». cinema.com. 7 February 2001. Retrieved 19 December 2015.
  6. ^ «Rowan Atkinson to return in Bean 2». Movieweb.com. 28 March 2005. Retrieved 3 April 2022.
  7. ^ Shreya, Kumari (2 June 2022). «Where Was Mr. Bean’s Holiday (2007) Filmed?». The Cinemaholic. Retrieved 20 September 2022.
  8. ^ GQ. «From Mr Bean to Blackadder, Rowan Atkinson breaks down his most iconic characters». YouTube. Retrieved 28 June 2022.
  9. ^ «Mr Bean’s Wedding». YouTube.
  10. ^ «Mr. Bean’s Holiday Blu-ray». Blu-ray.com. Retrieved 17 January 2020.
  11. ^ «Mr. Bean’s Holiday Blu-ray». Blu-ray.com. Retrieved 7 July 2019.
  12. ^ Drawbaugh, Ben (20 February 2008). «Two years of battle between HD DVD and Blu-ray: a retrospective». Engadget.
  13. ^ «Weekend box office 30th March 2007 – 1st April 2007». www.25thframe.co.uk. Retrieved 30 December 2016.
  14. ^ «Weekend box office 6th April 2007 – 8th April 2007». www.25thframe.co.uk. Retrieved 30 December 2016.
  15. ^ Mr. Bean’s Holiday – Rotten Tomatoes. Rotten Tomatoes. Retrieved 24 August 2007
  16. ^ Mr. Bean’s Holiday (2007): Reviews. Metacritic. Retrieved 24 August 2007
  17. ^ «CinemaScore». cinemascore.com.
  18. ^ Paul Arendt (29 March 2007). «BBC – Movies – review – Mr Bean’s Holiday». BBC. Retrieved 25 August 2007.
  19. ^ French, Philip (1 April 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Observer. UK. Retrieved 7 December 2020.
  20. ^ Wendy Ide (29 March 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Times. UK. Retrieved 25 August 2007.
  21. ^ Steve Rose (30 March 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Guardian. UK. Retrieved 25 August 2007.
  22. ^ Peter Rainer (24 August 2007). «New in theaters». The Christian Science Monitor. Retrieved 24 August 2007.
  23. ^ Amy Biancolli (23 August 2007). «Savvy satire on filmmaking». Houston Chronicle. Retrieved 24 August 2007.
  24. ^ Ty Burr (24 August 2007). «Clowning around is all in good fun». The Boston Globe. Retrieved 24 August 2007.
  25. ^ Tom Long (24 August 2007). «Broad comedy hits its marks». The Detroit News. Retrieved 24 August 2007.
  26. ^ Suzanne Condie Lambert (24 August 2007). «Mr. Bean’s Holiday». The Arizona Republic. Retrieved 24 August 2007.
  27. ^ Lawrence Toppman (23 August 2007). «After 12 years, Atkinson’s ‘Bean’ act still child’s play». The Charlotte Observer. Retrieved 24 August 2007.[permanent dead link]
  28. ^ Ruthe Stein (24 August 2007). «Look out, France – here comes Mr. Bean». San Francisco Chronicle. Retrieved 24 August 2007.
  29. ^ Elizabeth Weitzman (24 August 2007). «This Bean dish isn’t for all tastes». New York Daily News. Retrieved 24 August 2007.
  30. ^ Phil Villarreal (23 August 2007). «Mr. Bean’s reverse Midas touch getting old». Arizona Daily Star. Archived from the original on 13 October 2007. Retrieved 24 August 2007.
  31. ^ Claudia Puig (23 August 2007). «Humor in ‘Holiday’ isn’t worth a hill of Bean». USA Today. Retrieved 24 August 2007.

External links[edit]

  • Mr. Bean’s Holiday at IMDb
  • Mr. Bean’s Holiday at AllMovie
  • Mr. Bean’s Holiday at Rotten Tomatoes
  • Mr. Bean’s Holiday at Metacritic Edit this at Wikidata
  • Mr. Bean’s Holiday at Box Office Mojo

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mr. Bean’s Holiday
Mr beans holiday ver7.jpg

Theatrical release poster

Directed by Steve Bendelack
Screenplay by
  • Hamish McColl
  • Robin Driscoll
Story by Simon McBurney
Based on Mr. Bean
by Rowan Atkinson and Richard Curtis
Produced by
  • Peter Bennett-Jones
  • Tim Bevan
  • Eric Fellner
Starring
  • Rowan Atkinson
  • Emma de Caunes
  • Max Baldry
  • Willem Dafoe
Cinematography Baz Irvine
Edited by Tony Cranstoun
Music by Howard Goodall

Production
companies

  • StudioCanal
  • Working Title Films
  • Tiger Aspect Films
Distributed by Universal Pictures[1]

Release dates

  • 30 March 2007 (United Kingdom)
  • 24 August 2007 (United States)

Running time

89 minutes
Countries
  • United Kingdom
  • France[2]
  • United States[2]
Languages
  • English
  • French
  • Russian
Budget $25 million[3]
Box office $232.2 million[1]

Mr. Bean’s Holiday is a 2007 comedy film directed by Steve Bendelack and written by Hamish McColl and Robin Driscoll, from a story penned by Simon McBurney. Based on the British sitcom series Mr. Bean created by Rowan Atkinson and Richard Curtis, it is a standalone sequel to Bean (1997). The film stars Atkinson in the title role, with Max Baldry, Emma de Caunes, Willem Dafoe and Karel Roden in supporting roles. In the film, Mr. Bean wins a trip to Cannes, France, but on his way there, he is mistaken for both a kidnapper and an award-winning filmmaker when he travels with both a Russian filmmaker’s son and an aspiring actress in tow.

Produced by StudioCanal, Working Title Films and Tiger Aspect Films, the film was theatrically released in the United Kingdom on 30 March 2007 and in the United States on 24 August 2007 by Universal Pictures. It received mixed reviews from critics, though it was generally considered to be an improvement over its predecessor. The film was also a commercial success, having grossed $232.2 million worldwide against a $25 million budget.[4]

Plot[edit]

On a rainy day in London, Mr. Bean wins a holiday trip to Cannes, a video camera, and €200 in a raffle. Upon arriving in France, Bean causes chaos while trying French seafood cuisine at Le Train Bleu and asks Russian film director, Emil Duchevsky, to film him boarding his train using his video camera at the Gare de Lyon. However, the two keep doing retakes at Bean’s request until the train leaves with Bean and Duchevsky’s son, Stepan, onboard and Duchevsky left behind.

Bean and Stepan bond and get off together at the next station, where Duchevsky’s train passes through the station without stopping; he holds up a sign with a mobile phone number written on it for Stepan to call, but due to inadvertently obscuring the last two digits, Bean unsuccessfully calls the number numerous times. Bean and Stepan board the next train stopping, but are ejected as Bean had accidentally left his wallet, passport and ticket on the telephone booth.

To earn money, Bean busks as a mime/singer and buys himself and Stepan food and bus tickets to Cannes. However, Bean’s ticket gets caught in the wind and onto the foot of a chicken, which is then packed into a farmer’s truck that Bean chases via bicycle to a farm, where he is unable to retrieve his ticket due to the large number of chickens there. Deciding to continue his journey alone on foot, Bean wakes up on a quaint French village under attack from Nazi soldiers, which is revealed to be the set of a yogurt commercial directed by American filmmaker Carson Clay. Bean briefly stars in the commercial as one of the soldiers before being dismissed for showing his video camera in the advert, and accidentally causes the set to explode while recharging his camera.

Continuing to hitchhike, Bean is picked up by a Mini identical to his own driven by aspiring actress Sabine, who is on her way to the Cannes Film Festival, where her debut film directed by Carson, Playback Time, is to be presented. The pair stop at a café, where Bean reunites with Stepan and Sabine decides to take him with them, believing Stepan to be Bean’s son. The next morning, the trio arrive in Cannes thanks to Bean driving through the night after Sabine falls asleep.

At a petrol station, Sabine sees on the news that she and Bean are suspected of kidnapping Stepan. In a rush to Playback Time’s premiere which is starting in merely an hour, she decides not to head to the police to clear the misunderstandings and instead has Bean and Stepan disguised as her mother and daughter to avoid detection at the festival. During the premiere, the audience initially showcases disinterest in the film, and Sabine discovers that her role has been cut, prompting Bean to plug his video camera into the projector and replace the film’s visuals with his video diary. The camera’s footage of Bean’s shenanigans surprisingly align well with the film’s narration, and Carson, Sabine and Bean all receive a standing ovation while Stepan is reunited with his parents.

Bean exits through the theatre’s back door and finally arrives at the Cannes beach as desired, where he, Sabine, Stepan, Carson, and a group of other people mime a large musical finale to the song «La Mer».

After the credits, Bean can be seen writing «FIN» in the sand with his foot. As soon as he finishes, the camera runs out of battery.

Cast[edit]

  • Rowan Atkinson as Mr. Bean
  • Emma de Caunes as Sabine
  • Max Baldry as Stepan Duchevsky
  • Willem Dafoe as Carson Clay
  • Jean Rochefort as the Maître d’Hôtel
  • Karel Roden as Emil Duchevsky
  • Steve Pemberton as The Vicar
  • Catherine Hosmalin as Ticket Inspector
  • Urbain Cancelier as Bus Driver
  • Stéphane Debac as Traffic Controller
  • Julie Ferrier as The First AD
  • Lily Atkinson as Lily

Production[edit]

Plans for a second Mr. Bean film were first revealed in February 2001, when Rowan Atkinson — who was filming Scooby-Doo at the time — was lured into developing a sequel to Bean (1997), from a script written by Mr. Bean co-creator Richard Curtis that would have followed Mr. Bean heading to Australia under the working title Down Under Bean.[5] No further announcements regarding the film were made until in early 2005.

In March 2005, the film was officially announced, then titled Bean 2, with Simon McBurney, co-founder and artistic director of the Théâtre de Complicité theatre company, writing the film’s script.[6] In December of that year, Atkinson announced that he would script the film himself alongside Curtis, though the final screenplay was instead written by Robin Driscoll (a writer on the TV series) and Hamish McColl, while McBurney wrote the film’s story and served as one of the executive producers on the film alongside Curtis.[citation needed]

Principal photography for the film began on 15 May 2006 and took place on location across England and France, particularly during the 2006 Cannes Film Festival.[7] At that point, the film’s title was changed from Bean 2 to French Bean, and later to Mr. Bean’s Holiday, a reference to the 1953 French comedy film Monsieur Hulot’s Holiday, whose title character served as an inspiration to the character of Mr. Bean.[citation needed]

Atkinson reflected in 2022 that since he was neither an athlete nor a cyclist, he found the cycling sequence to be the most difficult thing he had ever done as Mr. Bean.[8]

Deleted scenes[edit]

The film features twelve deleted scenes, all of which are included in the film’s home media releases:

  • On the train, Bean accidentally spills some coffee on a laptop in front of two sleeping men. He cleans it up by wiping the keyboard with his hands, leaving just as one of the two men wakes up and blames the other for destroying his laptop. This scene was featured on trailers and TV spots for the film, while the European release of the film has it in place of the vending machine scene.
  • An extended version of Bean’s walk across France where he sees Stepan for the first time looking out a car window.
  • Bean tricks a man to get a train ticket for himself and staying with Stepan on the train.
  • Bean carries Stepan on his back all the way through a French plaza.
  • Bean continues his journey on foot through a large field of sunflowers, which then transitions to the scene where he tries to hitchhike. In an extended version of that scene, he films himself doing silly moves in the middle of the road using his video camera (which is later shown in Carson Clay’s Playback Time in the film’s final cut).
  • Taking place before the scene where he gets picked up by Sabine, Bean performs shadow play on the road.
  • An extended version of Bean’s car ride with Sabine where the latter leaves her Mini emotionally and almost gets run over by a truck after lying down on the road.
  • An extended version of the café scene where Bean mimes his journey to Stepan prior to reuniting with him, which transitions to the scene where Sabine meets Stepan and the group dances at the cafe.
  • Taking place in the scene where Sabine stops at a petrol station to change for the premiere, Bean tricks a man into making the cost of his car’s refueling higher, by immediately getting the fuel nozzle once the man places it back on the gas pumps (unbeknownst to the man) and plugging it into Sabine’s Mini.
  • Taking place during the premiere of Playback Time, Bean enters the projection room, where he falls asleep while sitting down to watch the film. He then leans on the rolling projector’s wheel, causing it to stop and the film to stop rolling, get tangled up and cut, which causes Bean to wake up and try sticking the film back together. After initially succeeding in fixing the film, Bean then accidentally causes the projector to lower down. This is then followed by Carson discovering the film roll accumulating in the projection room and trying to fix the film and lower the projector back up. The damaged film is still seen lying next to the projector in the final cut, though it remains unexplained.
  • The original ending of the film had Bean dancing at the beach with a band, which was replaced by Bean, Sabine, Stepan and the rest of the film’s characters singing «La Mer».

Music[edit]

The film score was composed and conducted by Howard Goodall, who also composed the original Mr. Bean series, although the original Mr. Bean theme was unused. In contrast to the series’ use of simple musical repetitions, the film uses a symphonic orchestration, which is a sophisticated score that features catchy leitmotifs for particular characters or scenes. The film’s theme song was «Crash» by Matt Willis.

Release[edit]

Theatrical[edit]

Mr. Bean’s Holiday served as the official film for Red Nose Day 2007, with money made from the film going to the telethon’s charity Comic Relief. Prior to the film’s release, a new and exclusive Mr. Bean sketch titled Mr. Bean’s Wedding was broadcast on the telethon for Comic Relief on BBC One on 16 March 2007.[9]

The official premiere of the film took place at the Odeon Leicester Square on Sunday, 25 March and helped to raise money for both Comic Relief and the Oxford Children’s Hospital.[citation needed] Universal Pictures released a teaser trailer for the film in November 2006 and launched an official website online the following month.[citation needed]

Home media[edit]

Mr. Bean’s Holiday was released on both DVD and HD DVD on 27 November 2007. The DVD release is in separate widescreen and pan and scan formats in the United States. The DVD charted at No. 1 on the DVD chart in the United Kingdom on its week of release. Following the 2006-08 high-definition optical disc format war, the film was released on Blu-ray in the United Kingdom on 18 October 2010. The film was then released on Blu-ray for the first time in the United States on 16 April 2019.[10][11][12]

Reception[edit]

Box office[edit]

Mr. Bean’s Holiday opened in the United States on 24 August 2007 alongside War and The Nanny Diaries, and grossed $9,889,780 in its opening weekend while playing in 1,714 theaters, with a $5,770 per-theater average and ranking fourth at the box office. The film then closed on 18 October 2007 with a final domestic gross of $33,302,167 and a final international gross of $198,923,741. Culminating in a worldwide total of $232,225,908, the film has become commercially successful considering its $25 million budget.[4][3] The film was released in the United Kingdom on 30 March 2007 and topped the country’s box office for the next two weekends, before being dethroned by Wild Hogs.[13][14]

Critical response[edit]

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 51% based on 115 reviews with an average rating of 5.40/10. The site’s critical consensus reads, «Mr. Bean’s Holiday means well, but good intentions can’t withstand the 90 minutes of monotonous slapstick and tired, obvious gags.»[15] On Metacritic, the film has a score of 56 out of 100 based on 26 critics, indicating «mixed or average reviews».[16] Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «B» on an A+ to F scale.[17]

BBC film critic Paul Arendt gave the film 3 out of 5 stars, saying that, «It’s hard to explain the appeal of Mr. Bean. At first glance, he seems to be moulded from the primordial clay of nightmares: a leering man-child with a body like a tangle of tweed-coated pipe cleaners and the gurning, window-licking countenance of a suburban sex offender. It’s a testament to Rowan Atkinson’s skill that, by the end of the film he seems almost cuddly.»[18] Philip French of The Observer referred to the character of Mr. Bean as a «dim-witted sub-Hulot loner» and said the plot involves Atkinson «getting in touch with his retarded inner child». French also said «the best joke (Bean on an old bike riding faster than a team of professional cyclists) is taken directly from Tati’s Jour de Fete[19] Wendy Ide of The Times gave the film 2 out of 5 stars and said «It has long been a mystery to the British, who consider Bean to be, at best, an ignoble secret weakness, that Rowan Atkinson’s repellent creation is absolutely massive on the Continent.» Ide said parts of the film are reminiscent of City of God, The Straight Story and said two scenes are «clumsily borrowed» from Pee-wee’s Big Adventure. Ide also wrote that the jokes are weak and one gag «was past its sell-by date ten years ago».[20]

Steve Rose of The Guardian gave the film 2 out of 5 stars, saying that the film was full of awfully weak gags, and «In a post-Borat world, surely there’s no place for Bean’s antiquated fusion of Jacques Tati, Pee-Wee Herman and John Major?»,[21] while Colm Andrew of the Manx Independent said «the flimsiness of the character, who is essentially a one-trick pony, starts to show» and his «continual close-up gurning into the camera» becomes tiresome. Peter Rainer of The Christian Science Monitor gave the film a «B» and said, «Since Mr. Bean rarely speaks a complete sentence, the effect is of watching a silent movie with sound effects. This was also the dramatic ploy of the great French director-performer Jacques Tati, who is clearly the big influence here.»[22] Amy Biancolli of the Houston Chronicle gave the film 3 out of 4 stars, saying «Don’t mistake this simpleton hero, or the movie’s own simplicity, for a lack of smarts. Mr. Bean’s Holiday is quite savvy about filmmaking, landing a few blows for satire.» Biancolli said the humour is «all elementally British and more than a touch French. What it isn’t, wasn’t, should never attempt to be, is American. That’s the mistake made by Mel Smith and the ill-advised forces behind 1997’s Bean: The Movie[23]

Ty Burr of The Boston Globe wrote, «Either you’ll find [Atkinson] hilarious—or he’ll seem like one of those awful, tedious comedians who only thinks he’s hilarious.» Burr also said «There are also a few gags stolen outright from Tati», but concluded «Somewhere, Jacques Tati is smiling.»[24] Tom Long of The Detroit News said, «Watching 90 minutes of this stuff—we’re talking broad, broad comedy here—may seem a bit much, but this film actually picks up steam as it rolls along, becoming ever more absurd.» and also «Mr. Bean offers a refreshingly blunt reminder of the simple roots of comedy in these grim, overly manufactured times.»[25]

Suzanne Condie Lambert of The Arizona Republic wrote, «Atkinson is a gifted physical comedian. And the film is a rarity: a kid-friendly movie that was clearly not produced as a vehicle for selling toys and video games», but also said that «It’s hard to laugh at a character I’m 95 percent sure is autistic.»[26] Lawrence Toppman of The Charlotte Observer gave the film 2½ stars out of 4 and said «If you like [the character], you will certainly like Mr. Bean’s Holiday, a 10-years-later sequel to Bean. I found him intermittently funny yet almost unrelentingly creepy», and also «Atkinson doesn’t have the deadpan elegance of a Buster Keaton or the wry, gentle physicality of a Jacques Tati (whose Mr. Hulot’s Holiday inspired the title). He’s funniest when mugging shamelessly…»[27]

Ruthe Stein of the San Francisco Chronicle said that «the disasters instigated by Bean’s haplessness quickly become tiresome and predictable» but said that one scene later in the film «is worth sticking around for».[28] Elizabeth Weitzman of the New York Daily News gave the film 2 out of 4 stars and said «If you’ve never been particularly fond of Atkinson’s brand of slapstick, you certainly won’t be converted by this trifle.» and also «If the title sounds familiar, it’s because Atkinson intends his movie to be an homage to the 1953 French classic Mr. Hulot’s Holiday. Mr. Hulot was played by one of the all-time great physical comedians, Jacques Tati, and that movie is a genuine delight from start to finish. This version offers a few laughs and an admirable commitment to old-fashioned fun.»[29] Phil Villarreal of the Arizona Daily Star gave the film 2 stars and said «If you’ve seen 10 minutes of Rowan Atkinson’s Mr. Bean routine, you’ve seen it all», and «The Nazi stuff is a bit out of place in a G-rated movie. Or any movie, really», later calling Atkinson «a has-Bean».[30] Claudia Puig of USA Today gave the film 1½ stars out of 4 and said «If you’ve been lobotomised or have the mental age of a kindergartener, Mr. Bean’s Holiday is viable comic entertainment» and also, «The film, set mostly in France, pays homage to Jacques Tati, but the mostly silent gags feel like watered-down Bean.»[31]

Accolades[edit]

Max Baldry was nominated for Best Performance in a Feature Film – Supporting Young Actor at the 29th Young Artist Awards in 2008.[citation needed] The film was nominated as Comedy or Musical and Best Comedy at the First National Movie Awards in 2007.[citation needed]

References[edit]

  1. ^ a b «Mr Bean’s Holiday (2007)». Box Office Mojo. Retrieved 16 August 2009.
  2. ^ a b «Mr Bean’s Holiday (2007)».
  3. ^ a b «Mr. Bean’s Holiday (2007) — Box office / business». imdb.com. Retrieved 21 June 2012.
  4. ^ a b «Mr. Bean’s Holiday (2007)». Box Office Mojo. Retrieved 1 April 2019.
  5. ^ «Bean Down Under For Rowan Atkinson». cinema.com. 7 February 2001. Retrieved 19 December 2015.
  6. ^ «Rowan Atkinson to return in Bean 2». Movieweb.com. 28 March 2005. Retrieved 3 April 2022.
  7. ^ Shreya, Kumari (2 June 2022). «Where Was Mr. Bean’s Holiday (2007) Filmed?». The Cinemaholic. Retrieved 20 September 2022.
  8. ^ GQ. «From Mr Bean to Blackadder, Rowan Atkinson breaks down his most iconic characters». YouTube. Retrieved 28 June 2022.
  9. ^ «Mr Bean’s Wedding». YouTube.
  10. ^ «Mr. Bean’s Holiday Blu-ray». Blu-ray.com. Retrieved 17 January 2020.
  11. ^ «Mr. Bean’s Holiday Blu-ray». Blu-ray.com. Retrieved 7 July 2019.
  12. ^ Drawbaugh, Ben (20 February 2008). «Two years of battle between HD DVD and Blu-ray: a retrospective». Engadget.
  13. ^ «Weekend box office 30th March 2007 – 1st April 2007». www.25thframe.co.uk. Retrieved 30 December 2016.
  14. ^ «Weekend box office 6th April 2007 – 8th April 2007». www.25thframe.co.uk. Retrieved 30 December 2016.
  15. ^ Mr. Bean’s Holiday – Rotten Tomatoes. Rotten Tomatoes. Retrieved 24 August 2007
  16. ^ Mr. Bean’s Holiday (2007): Reviews. Metacritic. Retrieved 24 August 2007
  17. ^ «CinemaScore». cinemascore.com.
  18. ^ Paul Arendt (29 March 2007). «BBC – Movies – review – Mr Bean’s Holiday». BBC. Retrieved 25 August 2007.
  19. ^ French, Philip (1 April 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Observer. UK. Retrieved 7 December 2020.
  20. ^ Wendy Ide (29 March 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Times. UK. Retrieved 25 August 2007.
  21. ^ Steve Rose (30 March 2007). «Mr Bean’s Holiday». The Guardian. UK. Retrieved 25 August 2007.
  22. ^ Peter Rainer (24 August 2007). «New in theaters». The Christian Science Monitor. Retrieved 24 August 2007.
  23. ^ Amy Biancolli (23 August 2007). «Savvy satire on filmmaking». Houston Chronicle. Retrieved 24 August 2007.
  24. ^ Ty Burr (24 August 2007). «Clowning around is all in good fun». The Boston Globe. Retrieved 24 August 2007.
  25. ^ Tom Long (24 August 2007). «Broad comedy hits its marks». The Detroit News. Retrieved 24 August 2007.
  26. ^ Suzanne Condie Lambert (24 August 2007). «Mr. Bean’s Holiday». The Arizona Republic. Retrieved 24 August 2007.
  27. ^ Lawrence Toppman (23 August 2007). «After 12 years, Atkinson’s ‘Bean’ act still child’s play». The Charlotte Observer. Retrieved 24 August 2007.[permanent dead link]
  28. ^ Ruthe Stein (24 August 2007). «Look out, France – here comes Mr. Bean». San Francisco Chronicle. Retrieved 24 August 2007.
  29. ^ Elizabeth Weitzman (24 August 2007). «This Bean dish isn’t for all tastes». New York Daily News. Retrieved 24 August 2007.
  30. ^ Phil Villarreal (23 August 2007). «Mr. Bean’s reverse Midas touch getting old». Arizona Daily Star. Archived from the original on 13 October 2007. Retrieved 24 August 2007.
  31. ^ Claudia Puig (23 August 2007). «Humor in ‘Holiday’ isn’t worth a hill of Bean». USA Today. Retrieved 24 August 2007.

External links[edit]

  • Mr. Bean’s Holiday at IMDb
  • Mr. Bean’s Holiday at AllMovie
  • Mr. Bean’s Holiday at Rotten Tomatoes
  • Mr. Bean’s Holiday at Metacritic Edit this at Wikidata
  • Mr. Bean’s Holiday at Box Office Mojo
Праздник мистера Бина
Мистер Бинс праздник ver7.jpg

Афиша театрального релиза

Режиссер Стив Бенделак
Произведено
  • Питер Беннетт-Джонс
  • Тим Беван
  • Эрик Феллнер
Сценарий от
  • Хэмиш МакКолл
  • Робин Дрисколл
Рассказ Саймон МакБерни
На основе Мистер Бин
к Ричард Кертис и Роуэн Аткинсон
В главных ролях
  • Роуэн Аткинсон
  • Эмма де Кон
  • Макс Болдри
  • Виллем Дефо
Музыка от Говард Гудолл
Кинематография Баз Ирвин
Отредактировано Тони Крэнстоун

Производство
Компания

  • СтудияКанал
  • Рабочие названия фильмов
  • Фильмы о тигре
Распространяется Универсальные картинки

Дата выхода

  • 30 марта 2007 г. (Объединенное Королевство)
  • 24 августа 2007 г. (Соединенные Штаты)

Продолжительность

89 минут
Страна
  • Франция
  • Германия
  • объединенное Королевство
  • Соединенные Штаты[1]
Язык
  • английский
  • Французский
  • русский
Бюджет 25 миллионов долларов[2]
Театральная касса 232,2 миллиона долларов[3]

Праздник мистера Бина 2007 год комедийный фильм по мотивам британского телесериала Мистер Бин, также как и автономное продолжение к 1997 году Фасоль. Режиссер Стив Бенделак и написано для экрана Хэмиш МакКолл и Робин Дрисколл (сценарист сериала) по рассказу Саймон МакБерни, это Британский -Американец предприятие, созданное СтудияКанал, Рабочие названия фильмов и Фильмы о тигре, и распространяется Универсальные картинки. Звезды кино Роуэн Аткинсон в Заглавная роль, с Макс Болдри, Эмма де Кон, Виллем Дефо и Карел Роден в ролях второго плана.

Праздник мистера Бина был экранизирован в Соединенном Королевстве 30 марта 2007 года и в США 24 августа 2007 года, получив смешанные отзывы критиков, но имел кассовые сборы, собрав во всем мире 229,7 миллиона долларов при бюджете в 25 миллионов долларов.[4]

участок

В лотерее мистер Бин выигрывает отпуск поездом в Канны, видеокамеру и € 200. Прежде чем сесть на поезд, Бин вызывает хаос, пробуя блюда французской кухни из морепродуктов в парижском ресторане.

На платформе в Лионский вокзал Бин просит российского кинорежиссера Эмиля Дучевского заснять его посадку в поезд на новую видеокамеру. Бин продолжает просить пересдать, пока поезд не уходит с Бином и сыном Дучевского Степаном в поезде, а Дучевский не остается.

Бин и Степан выходят на следующей станции. Когда поезд Дучевского проходит через станцию, не останавливаясь, он показывает номер мобильного телефона, но нечаянно скрывает последние две цифры. Попытки дозвониться по номеру безрезультатны. Они садятся на следующий поезд, но Бин оставил свой бумажник, паспорт и билет в вагоне. телефонная будка и их скидывают с поезда.

Фасоль автобусы в качестве мима и покупает парные автобусные билеты до Канн. Бину удается потерять и свой билет, и Степан, поэтому он отправляется пешком и автостопом.

На следующее утро он просыпается в причудливой французской деревне, атакованной немецкими солдатами. Оказывается, это была съемочная площадка для рекламы йогурта, которую поставил Карсон Клей (Виллем Дефо ), и Бин становится дополнительный в рекламе, пока он случайно не уничтожит съемочную площадку взрывом при подзарядке камеры.

Продолжая путешествовать автостопом, Бин подбирает французская актриса Сабина на пути к Каннский кинофестиваль где будет представлен ее дебютный фильм. На станции техобслуживания находят Степана танцующим с оркестром и берут с собой. Трио едет всю ночь.

Сабина видит по телевизору, что Бин подозревается в похищении Степана. Она не идет в полицию, так как не хочет опаздывать на премьеру своего фильма, которая состоится всего через час. Чтобы избежать обнаружения, Сабина маскирует Бина и Степана под свою мать и дочь, чтобы попасть на ее премьеру.

На фестивале Бин и Сабина шокированы, увидев, что роль Сабины была вырезана из фильма. Он подключает свою видеокамеру к проектору и проецирует свой видеодневник. Кадры хорошо согласуются с повествованием Клея, а режиссер, Сабина и Бин все получают овации. Степан и Дучевский наконец воссоединились.

После просмотра Бин идет на пляж, где он и другие персонажи имитируют большой французский музыкальный финал. После титров Бин пишет на песке ногой «FIN», в то время как батарея камеры умирает, заканчивая фильм.

Бросать

  • Роуэн Аткинсон в качестве Мистер Бин
  • Эмма де Кон как Сабина
  • Макс Болдри в роли Степана Дачевского
  • Виллем Дефо как Карсон Клей
  • Жан Рошфор как метрдотель
  • Карел Роден как Эмиль Дачевский
  • Стив Пембертон как викарий
  • Екатерина Хосмалина как билетный инспектор
  • Urbain Cancelier как водитель автобуса
  • Стефан Дебак в качестве диспетчера трафика
  • Жюли Ферье как Первый AD
  • Лили Аткинсон, как Лили

Производство

В феврале 2001 г., перед началом съемок Скуби ду, Роуэн Аткинсон был соблазнен сделать второй экранизация из Мистер Бин с участием мистера Бина Австралийский приключение под рабочее название Вниз под фасолью.[5] Однако от этой идеи отказались в пользу Праздник мистера Бина, который был особенно вдохновлен фильмом Праздник месье Юло (1953), чей титульный персонаж вдохновил характер мистера Бина. Основная фотография для фильма начался 15 мая 2006 года под рабочим названием Стручковая фасоль.[нужна цитата ]

В марте 2005 года в новостях о фильме говорилось, что сценарием его будет Саймон МакБерни, но в декабре 2005 года Аткинсон сказал, что сценарий на самом деле писал он сам и его давний соавтор и Мистер Бин соавтор Ричард Кертис. Позднее было подтверждено, что сценарий был написан Робин Дрисколл (также автор сериала) и Хэмиш МакКолл в то время как рассказ был написан Макберни, который также был одним из исполнительные продюсеры в фильме вместе с Кертисом.[нужна цитата ]

Музыка

В оценка фильм был составлен и проведен Говард Гудолл, который также составил оригинал Мистер Бин серия, хотя оригинал Мистер Бин тема не использовалась. Имеет симфонический оркестровка, который представляет собой сложную партитуру вместо тенденции сериала к простым музыкальным повторам, а также отличается запоминающейся лейтмотивы для определенных персонажей или сцен. Лейтмотив фильма был «Крушение » к Мэтт Уиллис.

Релиз

Это был официальный фильм для День Красного Носа 2007, деньги от фильма идут на благотворительность Комический рельеф. Перед выходом фильма на экраны вышел новый эксклюзивный эскиз мистера Бина под названием Свадьба мистера Бина транслировался телемарафон для Comic Relief на BBC One 16 марта 2007 г.

Официальный премьера фильма проходил в Одеон Лестер-сквер в воскресенье, 25 марта, и помог собрать деньги как для Comic Relief, так и для Оксфордской детской больницы.[нужна цитата ] Universal Pictures выпустила трейлер для фильма в ноябре 2006 года, а в следующем месяце запустил официальный сайт в Интернете.

Домашние СМИ

Праздник мистера Бина был выпущен на обоих DVD и HD DVD 27 ноября 2007 г. DVD-релиз находится в отдельной широкоформатный и панорамирование и сканирование форматы в США. DVD занял первое место в чарте DVD в Соединенном Королевстве на неделе выпуска. После 2006-08 гг. Война форматов оптических дисков высокой четкости, фильм вышел Блю рей в Соединенном Королевстве 18 октября 2010 года. Затем фильм был впервые выпущен на Blu-ray в США 16 апреля 2019 года.[6][7][8]

Пятнадцать удаленные сцены включены в выпуски домашних СМИ. Первая удаленная сцена показывает, как Бин проливает кофе на ноутбук перед двумя спящими мужчинами; Он чистит его, вытирая клавиатуру салфетками, и уходит, когда один из двух мужчин просыпается и обвиняет другого в том, что он разрушил его ноутбук. Эта сцена была показана в трейлерах и телевизионных роликах к фильму, в то время как в североамериканском выпуске она используется вместо сцены с торговым автоматом. Вторая удаленная сцена показывает, как Бин обманывает человека, чтобы получить билет на поезд, и остается со Степаном в поезде.

Четвертый показывает Боба, который несет Степана через площадь. Пятый показывает, как Сабина эмоционально уезжает, и ее чуть не сбивает грузовик, Бин делает глупые движения по дороге (которые позже можно увидеть в фильме Карсона Клея. Время воспроизведения в финальной версии), играя с тенями утром, изображая его путь к Степану в кафетерии, ему угрожает киномеханик на Каннском кинофестивале (во время показа фильма Клея), случайно разрезая пленку и пытаясь склеить его, и Карсон Клей обнаруживает рулон пленки, скапливающийся в кинотеатре. Поврежденная пленка видна лежащей рядом с проектором в окончательном виде, но это остается необъяснимым. Наконец, Бин танцует на пляже, и сцена была заменена пением персонажей «La Mer «.

Прием

Театральная касса

Праздник мистера Бина открылся в США 24 августа 2007 г., вместе с Война и Дневники няни, и собрал 9 889 780 долларов в первые выходные, играя в 1 714 кинотеатрах, при средней цене 5 770 долларов на кинотеатр и занимая 4-е место в прокате. Фильм закрылся 18 октября 2007 года с итоговым внутренним брутто в 33 302 167 долларов и окончательным международным брутто в 196 434 177 долларов. Собрав во всем мире $ 229 736 344, фильм стал коммерчески успешным, учитывая его бюджет в 25 миллионов долларов.[4][2] Фильм вышел в прокат в объединенное Королевство 30 марта 2007 г. и лидировал по кассовым сборам страны в следующие два уик-энда, прежде чем был свергнут Дикие свиньи.[9][10]

Критический ответ

На Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 52% на основе 113 отзывов со средней оценкой 5,45 / 10. Критический консенсус сайта гласит: «Праздник мистера Бина значит хорошо, но добрые намерения не могут выдержать 90 минут однообразных фарса и усталых, очевидных приколов ».[11] На Metacritic По мнению 26 критиков, фильм получил 56 баллов из 100, что означает «смешанные или средние отзывы».[12] Аудитории, опрошенные CinemaScore дал фильму среднюю оценку «B» по шкале от A + до F.[13]

BBC кинокритик Пол Арендт дал фильму 3 звезды из 5, заявив, что «трудно объяснить привлекательность мистера Бина. тело, как клубок чистящих средств в твидовом покрытии и гурнинг, облизывающее окно лицо сексуального преступника из пригорода. Свидетельством мастерства Роуэна Аткинсона является то, что к концу фильма он кажется почти милым ».[14] Филипп Френч из Наблюдатель описал характер мистера Бина как «тупого недоумка»Юло одиночка »и сказал, что сюжет вовлекает Аткинсона« в контакт со своим отсталым внутренним ребенком ». Френч также сказал, что« лучшая шутка (Бин на старом велосипеде едет быстрее, чем команда профессиональных велосипедистов) взята непосредственно из Тати с Jour de Fete[15] Венди Идей Времена дал фильму 2 из 5 звезд и сказал: «Это долгое время было загадкой для британцев, считающих Бина, в лучшем случае, неблагородной тайной слабостью, что репеллентное творение Роуэна Аткинсона является абсолютно огромным. континент. «Ид сказал, что части фильма напоминают Город Бога, Прямая история и сказал, что две сцены «неуклюже заимствованы» из Большое приключение Пи-Ви. Ide также написал, что шутки неубедительны, и одна шутка «истекла десять лет назад».[16]

Стив Роуз из Хранитель дал фильму 2 звезды из 5, сказав, что фильм полон ужасно слабых приколов, и «В пост-Борат мир, конечно же, нет места для устаревшего слияния Бина из Жака Тати, Пи-Ви Германа и Джона Мейджора? «,[17] а Колм Эндрю из Индепендент острова Мэн сказал, что «хрупкость персонажа, который, по сути, является пони с одним трюком, начинает проявляться», и его «постоянный крупный план, вытаскиваемый из камеры», становится утомительным. Питер Райнер из The Christian Science Monitor поставил фильму оценку «B» и сказал: «Поскольку мистер Бин редко произносит законченное предложение, создается эффект просмотра немого фильма со звуковыми эффектами. Это также было драматической уловкой великого французского режиссера-исполнителя. Жак Тати, который явно имеет здесь большое влияние «.[18] Эми Бианколли из Хьюстон Хроникл поставил фильму 3 звезды из 4, сказав: «Не путайте этого простодушного героя или собственную простоту фильма с недостатком ума. Праздник мистера Бина довольно сообразительный в создании фильмов, нанося несколько ударов по сатире ». Бьянколли сказал, что юмор« чисто британский и больше, чем легкий французский. То, чем он не является, не имело и никогда не должно быть, является американским. Это ошибка, сделанная Мел Смит и опрометчивые силы 1997-х Бин: Фильм[19]

Тай Берр из Бостонский глобус написал: «Либо вы найдете [Аткинсона] веселым, либо он будет казаться одним из тех ужасных, утомительных комиков, которые только думают, что он веселый». Берр также сказал: «Есть также несколько приколов, украденных прямо у Тати», но заключил: «Где-то, Жак Тати улыбается».[20] Том Лонг из Новости Детройта сказал: «Просмотр 90 минут этого материала — мы говорим здесь о широкой, широкой комедии — может показаться немного сложным, но этот фильм на самом деле набирает обороты по мере того, как он катится, становясь все более абсурдным». а также «Мистер Бин предлагает освежающе прямолинейное напоминание о простых корнях комедии в эти мрачные, чрезмерно сфабрикованные времена».[21]

Сюзанна Конди Ламберт из Республика Аризона написал: «Аткинсон — одаренный физический комик. А этот фильм — редкость: фильм для детей, который явно не создавался как средство для продажи игрушек и видеоигр», но также сказал, что «над персонажем сложно смеяться. Я уверен на 95 процентов аутичный.»[22] Лоуренс Топпман из Шарлотта Обсервер дал фильму 2½ звезды из 4 и сказал: «Если вам нравится [персонаж], вам обязательно понравится Праздник мистера Бина, 10-летнее продолжение Фасоль. Я находил его время от времени забавным, но почти безжалостно жутким », а также« Аткинсон не обладает невозмутимой элегантностью Бастер Китон или кривое, нежное телосложение Жака Тати (чей Праздник мистера Юло вдохновило название). Он самый забавный, когда бесстыдно грабит … «[23]

Рут Штайн из Хроники Сан-Франциско сказал, что «бедствия, спровоцированные несчастьем Бина, быстро становятся утомительными и предсказуемыми», но сказал, что одну сцену позже в фильме стоит задержать.[24] Элизабет Вайцман из New York Daily News поставил фильму 2 звезды из 4 и сказал: «Если вы никогда особенно не любили фарс Аткинсона, вас точно не обрадует этот пустяк». а также «Если название звучит знакомо, это потому, что Аткинсон намеревается, что его фильм будет данью уважения французской классике 1953 года. Праздник мистера Юло. Г-на Юло сыграл один из величайших комиков всех времен, Жак Тати, и этот фильм вызывает истинное наслаждение от начала до конца. Эта версия предлагает немного смеха и замечательную приверженность старомодному веселью «.[25] Фил Вильярреал из Аризона Дейли Стар дал фильму 2 звезды и сказал: «Если вы посмотрели 10 минут выступления Роуэна Аткинсона с мистером Бином, вы видели все это» и » Нацистский материал немного неуместен в фильме с рейтингом G. Или любой фильм, правда », позже назвавший Аткинсона« хищником ».[26] Клаудиа Пуиг из USA Today поставил фильму 1 ½ звезды из 4 и сказал: «Если бы вы лоботомия или иметь умственный возраст детского сада, Праздник мистера Бина — жизнеспособное комическое развлечение », а также« Фильм, действие которого происходит в основном во Франции, отдает дань уважения Жаку Тати, но в основном немые шутки кажутся разбавленными Бобом ».[27]

Награды и номинации

Награда Категория Номинант Результат
29-я премия молодых художников (2008) Лучшая роль в художественном фильме — молодой актер второго плана Макс Болдри Назначен
Первый Национальные кинопремии (2007) Комедия или мюзикл и лучшая комедия Назначен

Рекомендации

  1. ^ «Праздник мистера Бина (2007)».
  2. ^ а б «Праздник мистера Бина (2007) — кассовые сборы / бизнес». imdb.com. Получено 21 июн 2012.
  3. ^ «Праздник мистера Бина (2007)». Box Office Mojo. Получено 16 августа 2009.
  4. ^ а б «Праздник мистера Бина (2007)». Box Office Mojo. Получено 1 апреля 2019.
  5. ^ «Bean Down Under For Роуэн Аткинсон». cinema.com. 7 февраля 2001 г.. Получено 19 декабря 2015.
  6. ^ «Праздник мистера Бина Blu-ray». Blu-ray.com. Получено 17 января 2020.
  7. ^ «Праздник мистера Бина Blu-ray». Blu-ray.com. Получено 7 июля 2019.
  8. ^ Дравбо, Бен (20 февраля 2008 г.). «Два года битвы между HD DVD и Blu-ray: ретроспектива». Engadget.
  9. ^ «Кассовые сборы выходного дня 30 марта 2007 г. — 1 апреля 2007 г.». www.25thframe.co.uk. Получено 30 декабря 2016.
  10. ^ «Кассовые сборы выходного дня 6 апреля 2007 г. — 8 апреля 2007 г.». www.25thframe.co.uk. Получено 30 декабря 2016.
  11. ^ Праздник мистера Бина — Тухлые помидоры. Гнилые помидоры. Проверено 24 августа 2007 г.
  12. ^ Праздник мистера Бина (2007): Обзоры. Metacritic. Проверено 24 августа 2007 г.
  13. ^ «CinemaScore». cinemascore.com.
  14. ^ Пол Арендт (29 марта 2007 г.). «BBC — Фильмы — Обзор — Праздник мистера Бина». BBC. Получено 25 августа 2007.
  15. ^ Френч, Филипп (1 апреля 2007 г.). «Праздник мистера Бина». Наблюдатель. Великобритания. Получено 7 декабря 2020.
  16. ^ Венди Айд (29 марта 2007 г.). «Праздник мистера Бина». Времена. Великобритания. Получено 25 августа 2007.
  17. ^ Стив Роуз (30 марта 2007 г.). «Праздник мистера Бина». Хранитель. Великобритания. Получено 25 августа 2007.
  18. ^ Питер Райнер (24 августа 2007 г.). «Новое в театрах». The Christian Science Monitor. Получено 24 августа 2007.
  19. ^ Эми Бианколли (23 августа 2007 г.). «Сообразительная сатира на кинопроизводство». Хьюстон Хроникл. Получено 24 августа 2007.
  20. ^ Тай Берр (24 августа 2007 г.). «Клоунада — это хорошее развлечение». Бостонский глобус. Получено 24 августа 2007.
  21. ^ Том Лонг (24 августа 2007 г.). «Широкая комедия поражает воображение». Новости Детройта. Получено 24 августа 2007.
  22. ^ Сюзанна Конди Ламберт (24 августа 2007 г.). «Праздник мистера Бина». Республика Аризона. Получено 24 августа 2007.
  23. ^ Лоуренс Топпман (23 августа 2007 г.). «Спустя 12 лет« Бин »Аткинсона все еще остается детской забавой». Шарлотта Обсервер. Получено 24 августа 2007.[постоянная мертвая ссылка ]
  24. ^ Рут Штайн (24 августа 2007 г.). «Берегись, Франция — идет мистер Бин». Хроники Сан-Франциско. Получено 24 августа 2007.
  25. ^ Элизабет Вайцман (24 августа 2007 г.). «Это блюдо из фасоли не на любой вкус». New York Daily News. Получено 24 августа 2007.
  26. ^ Фил Вильярреал (23 августа 2007 г.). «Обратное прикосновение Мидаса мистера Бина к старению». Аризона Дейли Стар. Архивировано из оригинал 13 октября 2007 г.. Получено 24 августа 2007.
  27. ^ Клаудиа Пуч (23 августа 2007 г.). «Юмор в« Празднике »не стоит горсти бобов». USA Today. Получено 24 августа 2007.

внешняя ссылка

  • Праздник мистера Бина на IMDb
  • Праздник мистера Бина в AllMovie
  • Праздник мистера Бина в Гнилые помидоры
  • Праздник мистера Бина в Metacritic
  • Праздник мистера Бина в Box Office Mojo

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздник мис осень
  • Праздник миротворческих войск
  • Праздник мироздания понгаль
  • Праздник мировых судей профессиональный
  • Праздник мировых судей когда