Праздник русской словесности день словаря

ВСЕРОССИЙСКИЙ ПРАЗДНИК – ДЕНЬ СЛОВАРЯ

ВСЕРОССИЙСКИЙ ПРАЗДНИК – ДЕНЬ СЛОВАРЯ

22 ноября, в день рождения В. И. Даля, в России отмечается уже ставший традиционным праздник русской словесности – День словаря. В этот день в образовательных организациях России проходят многочисленные мероприятия (уроки, выставки, презентации ученических проектов, викторины), посвященные вопросам формирования и развития культуры пользования словарями (с 2014 года – метапредметная компетенция ФГОС общего образования) и Владимиру Далю.

ПРИГЛАШАЕМ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ
В ТРАДИЦИОННОМ ВСЕРОССИЙСКОМ МЕРОПРИЯТИИ «ДЕНЬ СЛОВАРЯ»!

Словарь – это не просто книга, он собой завершает и одновременно предвосхищает множество книг.

Словари заслуживают своего праздника, и в России нет для этого более подходящей даты чем день рождения великого российского лексикографа В. И. Даля.

Организатором мероприятий «Дня словаря» является Минпросвещения России. Организационно-методические обеспечение мероприятий, проводимых в рамках празднования всероссийского «Дня словаря» в 2021 году, осуществляет Федеральное государственное бюджетное учреждение «Федеральный институт родных языков народов Российской Федерации».

Участие в мероприятиях могут принять педагоги начальной школы и педагоги-предметники (русский язык и литература, родной язык и родная литература), педагоги-библиотекари, студенты-будущие педагоги и школьники.

Подробнее об условиях участия и регистрации в мероприятиях «Дня словаря» можно узнать в информационно-коммуникационной сети «Интернет» на сайте denslovarya.natlang.ru и по адресу электронной почты denslovarya@natlang.ru (контактное лицо – Руднева Александра Александровна).

Просим донести информацию о проведении Дня словаря до учителей, библиотекарей, сотрудников сферы образования и помочь в организации праздника.

«А, первая буква русской азбуки, аз. Москва и весь юг (кроме Малой Руси) и запад (кроме Польши) говорят высокою речью, акают, обращая букву о, если она без ударения, в неполногласное а…», – так начинается один из крупнейших словарей русского языка, который содержит около 200 000 слов и 30 000 поговорок и пословиц, загадок и пояснений.

Владимир Иванович Даль – выдающийся талант наблюдения

22 ноября 1801 года или 10 ноября по старому стилю в семье обрусевшего датчанина родился Владимир Иванович Даль – великий русский писатель, этнограф и исследователь лексики.

Биография его полна историей, связанной не только с русским языком и русским народом. Владимир окончил в Петербурге Морской кадетский корпус, а после поступил на медицинский, горя желанием стать военным доктором. Это ему удалось: во время войны с турками (1828 – 1829) и польской кампании от 1831 года Даль проявил себя как военный врач, а после получил должность ординатора в военно-сухопутном госпитале столицы. Помимо словаря, известно на весь мир, Даль является автором множества статей по естественно-историческим наукам и медицине, более того – учебников по зоологии и ботанике.

 Даль.jpg
Василий Перов
Портрет писателя Владимира Ивановича Даля
1872 г.

О биографии ученого вы можете узнать почти из «первых уст» – из статьи журнала «Нива» от 1873 года, которая размещена в конце статьи в качестве приложения.

С юности Даль собирал этнографические данные, увлекаясь литературой и простой жизнью русского народа, который восхищал его самобытностью. Будучи знакомым с Жуковским, Крыловым, Гоголем, Одоевским и даже Пушкиным, Владимир Иванович не мог не попробовать своих сил в литературе. Первой книгой, изданной авторам стали «Русские сказки. Пяток первый», которые, увы, были запрещены цензурой. После Далю пришлось публиковаться под псевдонимом.

Литературные произведения Даля были высоко оценены самыми известными критиками золотого века русской культуры – В.Г. Белинским и А.И. Герценом.


«Из всех наших писателей, не исключая и Гоголя, он особенное внимание обращает на простой народ, и видно, что он долго и с участием изучал его, знает его быт до малейших подробностей…», – В.Г. Белинский.

Но, конечно же, самыми выдающимися трудами В.И. Даля стали «Толковый словарь живого великорусского языка» и «Пословицы русского народа».

Мы русского языка не знаем

В течение своей жизни Даль собирал и изучал русскую лексику, будучи уверенным, что русского языка не знает его носитель – русский народ, и, тем более, – русская интеллигенция.

«При недостатке книжной учености и познаний, самая жизнь на деле знакомила, дружила меня всесторонне с языком… С 1819 года… я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов», – В.И. Даль. 

Толковый словарь Даля – истинное сокровище, собрание народного языка. Именно у этого ученого получилось с небывалой точностью и, что более важно, полнотой, отразить и собрать богатую народную речевую культуру. В словарь включены также и чужеземные слова, названные Далем «чужесловами», устаревшие словоформы и даже церковнославянские. Для Владимира Ивановича было не столь важно – употребляются они в современности или нет, сколь – были ли они в культуре русской. Благодаря этой установке мы и получили доступ к сокровищнице русской лексики.

толковый словарь даля.jpg

Слова, которые мы не встречали

В честь праздника – Дня словаря – мы хотим предложить несколько необычных по своим значениям или произношению слова из «Толкового словаря живого великорусского языка». А вы знали их значение?

АКАРЕНОК зап. т. е. окоренок, от корень: малорослый, коренастый человек, маштак, коротыш, прындик, обрубыш. | От анкерок, бочонок, распиленный надвое, полубочье, пересек, обрез. | Моск.-руз. лохань для мочки мяса, мытья посуды и пр.

БАИВА? ж. арх. непозволительная шалость, дурь, проказа ребенка. Сводить или перенять баиву(?). Баивный, прокудливый.

ГАЛОБИТЬСЯ калужск. торопиться; старательно и спешно суетиться. Гальнить? арх. торопиться работой, спешить выполнить подрядную работу наймом. Гально нареч. спешно, жарко, пылко.

ДЕПЕТЬ, гдепеть костр. ну где, где нам, куда нам. Депеть ему поспеть к вечеру. Это выраженье сомненья или насмешки, часто встречается в стар. рукописях.

ЕРУТИНКА? об. пенз. ласкательное слово, привет; милый, желанный.

 кустодиев.jpg
Борис Кустодиев
Ярмарка в деревне
1919 г.

КРАСНОБАИТЬ, -байствовать, говорить красно, широко и самоуверенно, невсегда основательно; краснобай, -байка, говорун, расказчик, шутник. 

МАДЕТЬ, модеть ряз. сидеть и киснуть, корпеть; | мешкать, медлить; вяло работать, копаться над чем; пск. твер. томиться над делом.

НЯША ж. сиб. перм. татарс. ил, грязь с тиною, жидкое, топкое дно озера; вязкая, жидкая топь. Караси в няше водятся. Конь засел в няше.

ПЩЕВАТИ церк. думать, воображать, мечтать.

ТАБЕНЧАЛ тамб. ты думаешь, чаешь, тебе чается; а то небось, разве, неужто. Табенчал нет у него? Табенчал по грязи-то хорошо?

ЦЕРЕВАЖИТЬСЯ ниж.-ветл. чваниться, спесивиться, важничать, зазнаваться. цереважник, цереважница, чванный, спесивец, ломливый человек.

ШАЛЫКТАТЬ вор. лоскотать, щекотать; шалыкливый щекотливый.

ЯЗАТЬ и язаться влад. ниж. вологодск. ряз. тул. тамб. сулить, обещать или обещаться, браться, взяться за что, обязаться; язнуться, решиться, пуститься, покуситься на что, обещаться, дать слово, да не совсем, не крепко, колеблясь, в готовности спятиться. 

Словарь и современность

Словарь – это необходимая часть системы образования и всех ее социальных, информационных и культурный институтов. Учитывая современное развитие цифровой культуры, словарь – это еще и органичная часть современности, которая может оказаться в каждом смартфоне, помогая грамотному и культурному человеку ориентироваться в повседневности и исторической реальности.

Присоединяемся к поздравлениям с Днем словаря!

«С языком шутить нельзя: словесная речь человека – это видимая связь, звено между душой и телом, духом и плотью», — Владимир Иванович Даль. 

Источник фото: ftimes.ru

22 ноября, в день рождения Владимира Даля, по всей России отмечают праздник русской словесности – День словаря. В этот день в школах, университетах и библиотеках России проходят словарные уроки, конкурсы, встречи с авторами словарей, а ведущие российские филологи читают лекции. Все 85 регионов РФ активно участвуют в мероприятиях Дня словаря.

  • История праздника День словаря, 22 ноября 2022 года
  • Картинки с Днем словаря, 22 ноября 2022 года

История праздника День словаря, 22 ноября 2022 года

Почему именно 22 ноября отмечается в нашей стране День словарей и энциклопедий? Это день рождения Владимира Даля (1801—1872), создателя «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863-1866), внесшего огромный вклад как в развитие русского языка, так и российской лексикографии. За первые выпуски словаря В.И. Даль получил Константиновскую золотую медаль от Императорского Географического общества, а после выхода в свет всего словаря – Ломоносовскую премию.

Материалы для своего словаря В.И. Даль собирал всю жизнь – в морских походах, когда служил мичманом, на Русско-турецкой войне, где он проявил себя блестящим хирургом, в этнографических экспедициях и поездках по России… «Всю жизнь свою я искал случая поездить по Руси, знакомиться с бытом народа, почитая его за ядро и корень, а высшие сословия за цвет и плесень», — писал он.

«Большие академические словари выходили и до него, он же создал уникальный словарь, представляющий не только наличный состав языка, но и способы его лексического обогащения. Словарь Даля — это более 50 лет его непрерывного труда, 200 тысяч слов: книжно-письменных, просторечных, диалектных, профессиональных, заимствованных, а также – тысячи фразеологизмов, слова, связанные с крестьянским бытом, промыслами и ремеслами, народной медициной, флорой и фауной.

Я убежден, что нужно не только отмечать День словаря, но и в другие календарные дни активно популяризировать словари, поскольку это один из последних оплотов грамотности, внимательного отношения к языку. Конечно, лингвистическая норма подвижна: в XIX веке слово «музыка» произносили с ударением на втором слоге, а сейчас — на первом. Но эта подвижность и изменчивость не должна оборачиваться абсолютной неопределенностью. Вот язык интернета, sms-сообщений — там ведь вообще никакие правила не соблюдаются! Для языковых консультаций используют интернет. Но ведь никогда нет гарантии, на какой сайт либо портал ты попадаешь, насколько он авторитетен! Другое дело — словари, причем не всякие, а имеющие официальный статус нормативных, подготовленные профессионалами. Только в них содержится достоверная информация о нормах орфографии, орфоэпии и пунктуации. В былые времена не только студенты-филологи, но и все люди, претендующие на причастность к культуре, знали имена Даля, Ушакова, Ожегова. Им не надо было объяснять, что это за словари, чем они отличаются друг от друга. Очень было бы правильно, если бы современные школьники и студенты, граждане России и вообще все, кто говорит по-русски или учится русскому языку, знали, что такое языковая норма, и умели бы применять ее на практике«, — директор Музея истории российской литературы им. Владимира Даля Дмитрий Бак.

Картинки с Днем словаря, 22 ноября 2022 года

История праздника

Ежегодно 22 ноября отмечается День Словарей и Энциклопедий. Памятный день был учрежден в 2010 году по инициативе Общества любителей русской словесности и музея В. И. Даля. По замыслу инициаторов проведения праздника он должен отмечаться ежегодно во всех учебных заведениях, библиотеках, музеях, культурных центрах, книжных магазинах. Главная задача праздника – повысить общую культуру пользования справочной литературой.

Идея празднования Дня словарей и энциклопедий принадлежит филологу, философу, культурологу, профессору русской литературы университета Эмори (США), члену Российского Пен-клуба и Академии российской современной словесности Михаилу Наумовичу Эпштейну. Идею проведения праздника он высказал еще в 2007 году:

«Словарь – это не просто книга, он собой завершает и одновременно предвосхищает множество книг, он подводит итог развитию языка и прокладывает ему пути в будущее. Словари заслуживают своего праздника, и в России нет для этого более подходящей даты, чем день рождения Даля».

Портрет Владимира_Ивановича Даля работы В. Г. Перова 1872 г.22 ноября выбрано не случайно. Именно в этот день родился великий российский лексикограф Владимир Иванович Даль (1801-1872) — автор «Толкового словаря живого великорусского языка». Большие академические словари выходили и раньше, но Даль создал уникальный словарь. В этом словаре представлен как наличный состав языка, так способы его лексического обогащения.

Ни один из академических словарей не раскрывает словообразовательные возможности русского языка как это делает словарь В. Даля. Не случайно им пользовались и вдохновлялись столь разные писатели, как А. Белый и В. Хлебников, С. Есенин и А. Солженицын.

В Центре открытого доступа в Интернет к этой дате оформлена выставка. Книги, представленные на ней познакомят с истории издания словарей в России. Среди изданий выставки — словари, выходившие в нашей стране с XVIII по XXI век.

История словарей

Предшественниками современных словарей были рукописные, а затем и печатные словари эпохи средневековья.

Самым древним из дошедших до наших дней отечественных словарей было приложение к новгородской Кормчей книге 1282 г. Оно включало 174 греческих, древнееврейских и церковно-славянских слова, а также некоторые библейские имена собственные.

Словари XVI-XVII веков

Лаврентий Иванович Зизаний

В XVI-XVIII вв. появились азбуковники достаточно большего объема. Слова в них располагались в алфавитном порядке — отсюда пошло их название. Среди широко распространившихся азбуковников (сохранилось более 200 списков) были сборники учебного, нравоучительного и энциклопедического характера.

Первым печатным азбуковником был «Лексис, сиречь речения вкраце собранныя и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы». Его написал философ и священник Лаврентий Иванович Зизаний. Азбуковник помещен в приложении к «Славянской грамматике» (1596 г.). В нем в алфавитном порядке приводятся и объясняются старославянские или славянизированные слова. Всего азбуковник Зизания содержит 1061 слово.

Памва Бярында

Следующий по времени печатный словарь «Лексикон славеноросский» появился в 1627 г. Его составил украинский филолог Памва Берында. Автор поставил цель — объяснить книжные старославянские слова. Этот словарь выделялся не только своим большим количеством слов (6982), точностью их объяснений, но и критическим отношением к источникам. Составлению словаря Берында посвятил 30 лет. Словник «Лексикона» стал источником для других словарей XVII в., в том числе и двуязычных.

Словари XVIII-XIX веков

В 1704 г. появился «Лексикон треязычный, еллиногреческих и латинских сокровище, из древних и новых книг собранное и по славенскому алфавиту в чин расположенное». Автор этого словаря — Федор Поликарпович Поликарпов-Орлов. Это первый трехъязычный переводческий словарь, напечатанный кириллицей в России. Русские слова толкуются в нем на латинском и греческом языках. Слова располагаются в алфавитном порядке. При их расположении учитываются первые три буквы. Словарь отражает состояние языка на рубеже XVII-XVIII веков. Он содержит прежде всего книжную и церковно-славянскую лексику. Всего в словаре приведено 17328 слова.

В Петровскую эпоху был составлен «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Он был первый словарь иностранных терминов и содержал 503 слова.

Алексеев Петр Алексеевич (протоиерей)

В XVIII в. возник интерес к истории происхождения слов. Как ответ на запрос общества появились этимологические заметки Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова, Татищева и других писателей и ученых. Был издан ряд лексиконов церковнославянского языка (конец XVIII — начало XIX веков).

Одним из ценнейших памятников отечественной культуры XVIII в. является «Церковный словарь» протоиерея П. А. Алексеева. Это первое в истории русской лексикографии сочинение, наиболее полно описывающее церковную лексику . «Церковный словарь» и «Дополнение» к нему содержали объяснение более 20 тысяч слов. Этот лексикографический труд, по словам И. И. Срезневского, представляет собой

«краткую Энциклопедию ученых и церковных терминов. В полноте своей отражая основной состав православной лексики, сложившейся в языке к тому времени, он является одним из ценнейших источников по ее лингвистическому изучению и, вместе с тем, «самым замечательным и важнымъ трудомъ протоиерея Алексеева».

Толковые словари

Первым собственно толковым словарем стал изданный в 1789-1794 гг. «Словарь Академии Российской» в 6-ти томах. Он содержит 43257 слова, взятых составителями из современных им светских и духовных книг и памятников древнерусской письменности.

Словарь был нормативным — он устанавливал нормы русского литературного языка второй половины XVIII в. В русской филологической науке словарь считается первым академическим словарем русского языка. «Словарь Академии Российской» стал основным пособием для составления последующих словарей.

Словари XIX века

Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. 1806

В 1806-1822 гг. вышел «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный». Это второе издание предыдущего словаря. Оно отличается расположением материала и его увеличившимся объемом. В нем насчитывается 51338 слов. Данное издание представлено на выставке. Третьим изданием словаря был вышедший в 1847 г. четырехтомный «Словарь церковнославянского и русского языка». В нем содержится уже 114749 слов. Он был переиздан в 1867 г.

В XIX веке лексикография продолжает интенсивно развиваться. Создаются разные типы словарей – исторические, областные, этимологические, а также словари жаргонных, профессиональных, иностранных слов.

«Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля

Даль.Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1.1863«Толковый словарь…» получил самый большой общественный резонанс среди словарей своего времени. Это четырехтомное издание вышло в 1863-1866 гг. Петербургская Академия наук присудила автору Ломоносовскую премию и избрала почетным академиком. В. И. Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка. В основу словаря положена народная речь. включена также общеупотребительная, диалектная, книжная лексика. Словарь В. И. Даля с 200000 словами и 30000 пословицами и поговорками представляет собой сокровищницу меткого народного слова. С первым изданием словаря можно познакомиться на выставке.

Также, представлено более современное издание словаря 1998 г. — репринтное воспроизведение издания 1955 г., напечатанное со второго издания (1880-1882 гг.) и «Иллюстрированный Даль. Дополнительный том Толкового словаря живого великорусского языка». Книга состоит из иллюстрированных материалов и приложений:

  1. Русские меры и денежные единицы 11-20 веков
  2. Русские народные загадки
  3. Крылатые слова русской литературы и истории.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского. 1998. Т. 1Даль.Иллюстрированный Даль. Дополнительный том Толкового словаря живого великорусского языка

В 1895 г. вышел I том нового академического словаряСловарь русского языка, составленный Вторым отделением. Т. 1 «Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии», под редакцией Я. К. Грота. Здесь не только приводится богатый иллюстративный материал из произведений писателей, но и хорошо продумана cистема грамматических и стилистических помет.

После смерти Грота в 1893 г. изданием руководил А. А. Шахматов (до 1920 г.). Он отказался от принципа нормативности словаря, стилистических помет и оценочных указаний. Под его редакцией вышел II том словаря. Дальнейшие выпуски осуществлялись по его плану. Словарь выходил до 1929 г.

Словари первой трети XX века

Основу современных словарей составили толковые словари русского литературного языка. Слово «толковый» в этом новом значении впервые употребил В. Даль в названии своего «Толкового словаря». В 1920-30-х гг. словарное дело в России развивалось очень активно. В тот период были изданы четыре толковых словаря, ставшие огромным вкладом в русскую и национальную лексикографию.

Ушаков. Толковый словарь русского языка. 1935«Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова стал одним из важнейших толковых словарей русского языка. Он выходил с 1935 г. по 1940 г. Его четыре тома содержат более 85 тысяч словарных статей. Новый словарь восполнил существенный пробел в описании развития русского языка первой трети XX века. Словарь строится на лексике художественных произведений, публицистики, научных работ. Он широко отражает слова советской эпохи. Значения слов даются с возможной полнотой и точностью. Диалектизмы и узкоспециальные термины включены в словарь в ограниченном количестве. Словарь неоднократно переиздавался. Представлены первое издание и более современное издание 2000 года.

Ожегов. словарь русского языка. 1953Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова С. Н. вышло под редакцией С. П. Обнорского в 1949 г. Однотомник включает 50 тысяч наиболее употребительных слов. В словарь входят новые слова и выражения, пришедшие в литературный язык из областных русских говоров и городского просторечия. Автор уточнил толкования многих слов, упорядочил стилистические характеристики. Иллюстрации значений даны в виде лаконичных выразительных толкований. Общедоступность, удобство пользования обеспечили словарю заслуженную популярность. Он получил высокую оценку специалистов. При жизни Ожегова вышло шесть изданий «Словаря». Всего словарь выдержал 28 изданий.

Большой академический словарь русского языка

Словарь современного русского литературного языка в 17 т. Т.1

В 1937 году прекратилась работа над над «Словарем русского языка» под редакцией А. А. Шахматова. Поэтому было принято решение начать подготовку нового словаря. Первый том должен был выйти в конце 1941 года, однако появился лишь в 1950 г. «Словарь современного русского литературного языка» публиковался с 1950 по 1965 годы под редакцией В. И. Чернышева. Он является крупнейшим академическим нормативным толково-историческим словарем русского литературного языка. Словарь отражает лексическое богатство русского языка со времен А. С. Пушкина. Он содержит большое количество значений слов, их оттенков и фразеологизмов. Помимо «академической» литературной лексики в словарную базу включены разговорно-просторечные слова и выражения. В 1970 году словарь был удостоен Ленинской премии.

Большой академический словарь русского языка

Словарь переиздавался 3 раза. Третье издание словаря вышло под названием «Большой академический словарь русского языка» в 30 томах. Главный редактор третьего издания — К. С. Горбачевич. Словарь начал выходить в 2004 году. До настоящего времени вышло 26 томов. Третье издание основано на тех же принципах, которые что предыдущие издания Академического словаря. По сравнению с первым изданием из «Большого академического словаря» удалена устаревшая политическая лексика советского периода. Заявленный объем — 150 000 слов.

Малый академический словарь

На базе картотеки «Словаря современного русского литературного языка» в 1957-1961 годах был изданСловарь русского языка в 4т.Т.1 четырехтомный «Словарь русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой. Он так же известен как Малый академический словарь. Этот словарь является наиболее авторитетным нормативным словарем современного русского литературного языка. Он охватывает общеупотребительную лексику и фразеологию литературного языка на время выхода издания. Словарь включает часть наиболее употребительной лексики русского литературного языка от пушкинской эпохи до наших дней. Она необходима для понимания произведений художественной, публицистической и научной литературы XIX–XX вв. Словарь содержит в первом издании около 80 тысяч, во втором издании — около 90 тысяч словарных единиц. При слове даются толкования его значений, основные грамматические формы и стилистические пометы. Каждое слово снабжено нормативным ударением. Кроме того, словарные статьи содержат литературные и общеязыковые примеры. Выставка знакомит вас с первым и четвертым (последним) изданием словаря.

Диалектные словари

Опыт областного великорусского словаряОсобый интерес к диалектным словарям появился в русском обществе в конце XVIII – начале XIX в. Это был период зарождения национального самосознания. В части образованного общества сформировалась неприязнь к иноязычным словам и выражениям, пришедшим в русский язык в Петровскую эпоху.

Учитывая эти веяния, Петербургская Академия наук по инициативе И. И. Срезневского начала подготовку диалектного словаря. В 1852-м и 1858 гг. под редакцией А. Х. Востокова вышел в свет «Опыт областного великорусского словаря». Он включал более 18 тысяч слов, а с учетом «Дополнения» к нему — более 20 тысяч слов. Издание являлось первым сводным словарем областных говоров всей России. С этого момента началось научное изучение русских народных говоров. В течение XIX и XX вв. издавалось много разных областных словарей – общих и региональных. Есть даже словари говора одной деревни, села и уезда (архангельские, вятские, московские, псковские, рязанские, сибирские, смоленские, уральские и др.). На выставке представлено издание «Областного великорусского языка» 1852 года.

Словарь русских народных говоров.Т.1

С 1965 г. выходит «Словарь русских народных говоров». Над его созданием работает коллектив словарников-диалектологов Института лингвистических исследований РАН (Петербург). Это крупнейший дифференциальный полидиалектный словарь русского языка. Он включает зафиксированную в разных источниках диалектную лексику и фразеологию XIX-XX веков. Словарь выходит отдельными выпусками на протяжении более 50 лет, начиная с 1965 года. К настоящему времени выпущено 52 тома и издание словаря еще не закончено.

Историческое словари

Срезневский. Материалы дляИсторический словарь как жанр лексикографии появился на рубеже XIX-XX вв. Из этого типа словарей наиболее известен труд И. И. Срезневского «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам». Над этим словарем Срезневский работал в течение всей своей научной жизни. В его создании приняли участие и многие из учеников Срезневского. Это уникальное собрание лексического материала из 2700 письменных источников – древнейших русских памятников письменности. Составители учли почти все известные источники до XIV века включительно, а также и более поздние известные на середину XIX века. Словарные статьи сопровождаются ссылками на упоминание слова в источнике, переводом на латынь и русский язык периода XIX века. Также указывается древнегреческое слово-источник для переводных слов. Выставка знакомит с изданием словаря 1958 г.

Словарь древнерусского языка11-14 вв.«Словарь древнерусского языка XIXIV вв.» включает около 30000 слов из памятников древнерусской письменности XI-XIV вв. Словарь задуман и теоретически обоснован членом-корреспондентом АН СССР Р. И. Аванесовым. Всего вышло 10 томов этого словаря. От известных исторических словарей он отличается более строгим отбором источников. В качестве источника берутся древнерусские памятники как оригинальные так и переработанные, созданные не позднее первой половины XV в. Издание широко отражает русскую фразеологию XI-XIV вв.

ловарь русского языка11-17 вв.С 1975 года издается «Словарь русского языка XI-XVII вв.». Предположительно, многотомник будет включать 100 тысяч статей, при этом значительная часть лексики описывается в нем впервые. К настоящему времени опубликовано 29 выпусков. Первоначально «Словарь» представлял собой популярное научное издание. Однако сейчас это современный академический словарь, в котором дается глубокое, исчерпывающее описание слов.

Словарь русского языка XVIII века

«Словарь русского языка XVIII века» издается с 1984 года. Главный редактор – доктор филологических наук Ю. С. Сорокин. По сравнению со «Словарем Академии Российской», вышедшим еще в конце XVIII в. и также описывающим лексику этого столетия, данное издание значительно расширяет объем описываемой лексики. По предварительным данным на момент завершения словаря он будет составлять ок. 100000 слов. На данный момент выпущено 22 выпуска и словарь продолжает выходить.

Этимологические словари

Этимологический словарь славянских языков

В 1974 г. в издательстве «Наука» выходит «Этимологический словарь славянских языков». Словарь содержит описания древнейших слов из 15 живых и мертвых славянских языков. Значительная часть материала представлена русским языком. Задачей составителей было восстановление живого праславянского языка, на котором говорили предки славянских народов. К настоящему моменту издание словаря еще не завершено. К сожалению, в фонде библиотеки есть не все выпуски словаря. Выставка познакомит с одним из выпусков издания.

С выставкой можно познакомиться на 3 этаже
в Информационно-библиографическом отделе с 15 ноября по 7 декабря.

Обзор подготовлен информационно-библиографическим отделом
Владимирской областной научной библиотеки
г. Владимир, ул. Дзержинского, д. 3

E-mail: ibo@lib33.ru, Тел. (4922) 32-26-08

Этот сайт использует файлы cookies и другие технологии для улучшения качества предоставляемых услуг ПодробнееПонятно

Прежде, чем мы окунемся в историю, давайте поздравим словарь с его законным праздником!

Ну все, теперь можем смело отправляться в историческое путешествие! А перенесемся мы с вами в XXV век до нашей эры. Именно в это время появились первые подобия словарей. По-другому их еще называют глоссами. На полях таких рукописей выписывались значения незнакомых слов. Если говорить о словаре, соответствующем нашему представлению, то первый известный полноценный словарь, который представлял собой отдельную книгу, появился в Китае в XX веке до нашей эры. Его название — Erya. Он состоял из 2094 словарных статей и содержал в себе 13113 иероглифов. Только вдумайтесь в эту цифру! Однако поразительно не только количество иероглифов, но и материал, на котором они написаны — это связки из 20-30 бамбуковых планок.

А как обстоят дела с русскими словарями?

Согласно некоторым источникам, самым древним из словарей русского языка было приложение к новгородской Кормчей книге 1282 года. В ней содержится 174 греческих, древнееврейских и церковно-славянских слов. В XVI — XVIII в.в. появились азбуковники большего (по сравнению с прежними) объёма, с алфавитным расположением и систематизацией слов. 

А когда же появился первый печатный словарь?

Первый печатный словарь появился в 1596 году. Он представлял собой приложение к грамматике священника Лаврентия Лизания, который был известным филологом в то время. Данный словарь включал в себя 1061 слово, расположенное по алфавиту. Создание такого словаря требовало огромного терпения и обширных знаний в различных языках, так как он включал в себя толкования старославянизмов и заимствований из западноевропейских языков, которые давались посредством слов живого белорусского, украинского и русского языков того времени. 

В настоящее время, благодаря великим ученым, у нас с вами есть огромное количество словарей: энциклопедические, толковые, словари иностранных слов, этимологические. Они помогают нам в учебе, в работе и, в целом, расширяют наш кругозор, помогая узнать что-то новое и понять, как устроен наш мир. 

История создания праздника 

Начнем с того, что День словарей и энциклопедий был учрежден в 2010 году по инициативе Общества любителей русской словесности и музея В.И. Даля. 

 1573239841-275.jpg

Почему был выбран именно этот день?

Спешу вас заверить, что день был выбран абсолютно не случайно! Ведь именно 22 ноября 1801 года на свет появился великий российский лексикограф Владимир Иванович Даль. Все мы с вами не раз слышали об этом человеке, особенно на уроках русского языка, так как Владимир Иванович является автором «Толкового словаря живого великорусского языка», к помощи которого мы неоднократно прибегали в школьные годы. 

Неужели это был первый словарь подобного рода?

Конечно, нет. Большие академические словари выходили и до этого, но Даль создал уникальный словарь, который представлял собой не только наличный состав языка, но и способы его лексического обогащения. 

А что вообще такое словарь?

В Википедии вы найдете следующее определение: «словарь — это книга или любой другой источник, информация в котором упорядочена (систематизирована) с помощью разбивки на небольшие статьи, отсортированные по названию или тематике». Там же вы узнаете о том, что, как правило, словари делят на два виды: энциклопедические и лингвистические. 

Но неужели словарь имеет только такое сухое определение? Может быть он и правда представляет собой нечто бездушное?

Нет, нет и еще раз нет. Словарь — это душа, душа народа. 

Почему?

Все просто. Как мы с вами выяснили, как правило, словарь включает в себя различные слова. А что такое слова? Слова — это язык, на котором говорят люди. При помощи слов они выражают свои чувства, эмоции. Проследив этимологию слов, можно многое узнать о людях, которые говорят на этом языке, узнать историю их народа. Помните, как во время пандемии 2020 года в русском языке появилось много новых слов, которые описывали события того года. Так же происходило и раньше, язык наполнялся все новыми и новыми словами, расширялся посредством взаимодействия с другими народами. Так, года за годом, на страницах словарей запечатлевалась история и душа народа. 

 EnZzHaWWMAETNB2.jpg:large

Актуально ли сейчас, в век развития интернета, прибегать к помощи словарей?

Однозначно, да! На это есть несколько причин:

  1. Интернет содержит в себе не только прекрасные поисковые системы, но и знакомые нам словари, только не в печатном, а в электронном виде. Безусловно, это невероятно удобно, так как словари редко бывают маленькими и удобными для того, чтобы их брать с собой)
  2. Нередко в адрес современных школьников можно услышать слова о том, что они мало, что знают, так как достаточно часто прибегают к помощи интернета. Но ведь может сложиться ситуация, что телефона рядом не окажется, что же тогда делать? Я бы ответила на эти слова следующим образом. Как уже сказано выше, информацию в интернете можно искать не только на сайтах, ведь в достоверности информации, которая на них представлена, нередко можно усомниться. Ее можно искать и в электронных словарях, проверенных и надежных!) А так, если говорить вообще, в целом, то все запомнить все равно невозможно, поэтому просто почаще обращайтесь к словарям, и вы сами не заметите, как в скором времени все необходимые знания окажутся в вашей голове!)

Закончить свою статью я бы хотела словами Франсуа Вольтера: 

«Слова — это образы;

словарь — это Вселенная в алфавитном порядке. 

Собственно говоря, словарь есть книга 

в самом широком значении слова. 

Все другие книги содержатся в ней:

суть лишь в том, чтобы извлекать их из неё».

Недавно я проводила опрос среди своих друзей, знакомых и родственников. К моему удивлению, подавляющее большинство из них предпочитают бумажные книги электронным. На мой вопрос «почему» все в один голос ответили, что бумажные книги хранят в себе уникальный аромат, только бумажная книга, посредством этого аромата, бумаги, способна перенести читателя в другой мир, наполнить его своей уникальной энергией. Словарь, сам по себе, будь он в электронном виде или печатаном, передает человеку энергию, заключенную в каждом слове. А как известно, словом можно и убить, и спасти. 

Друзья, читайте словари, помните, что за каждым словом стоит своя история, тонкой нитью проходящая через язык, на котором мы каждый день говорим, даже не задумываясь о том, какой силой и историей он обладает…!

Внеклассное
мероприятие

«22 ноября — День
словарей»

Цели: расширить
знания обучающихся о словарях и биографии В.И.Даля, показать многообразие и
назначение каждого словаря, закрепить навыки практической работы со справочными
изданиями, воспитывать культуру работы с книгой, расширять кругозор
обучающихся.

Задачи:

1.
Расширить знания детей в области русского языка, формировать навыки работы со
словарём.

2.
Развивать мыслительные навыки учащихся (внимания, поиск информации, умения
анализировать), расширение словарного запаса.

3.
Воспитание культуры речи и интереса к родному языку, любви к книге

Техническое
оснащение урока: Выставка словарей, портрет В. Даля

Компьютер,
мультимедийный проектор, презентация о В.И.Дале

Ход
мероприятия:

         Русский язык — один из богатейших языков в мире. На
этом языке написаны гениальные произведения русских классиков, создана
богатейшая художественная литература. Без знания русского языка нигде не
обойтись. Русский язык учит нас писать толково и грамотно.

Я очень даже много
знаю

И на вопросы
отвечаю –

Что есть, что было
встарь.

Ну а зовут меня…
Словарь.

-Дорогие
ребята! Как вы уже поняли, наше мероприятие посвящено словарям. Мы неслучайно
завели сегодня свой разговор о словарях, сегодня мы отмечаем праздник – День
словарей и энциклопедий. Он отмечается в нашей стране в день рождения Владимира
Ивановича Даля. По призыву его инициаторов (Общество любителей русской
словесности, музей В.И.Даля) 22 ноября во всех учебных заведениях, библиотеках,
музеях, культурных центрах, книжных магазинах проводится «День словарей». Наша
школа не исключение.

Усердней с каждым
днем гляжу в словарь.

В его столбцах
мерцают искры чувств.

В подвалы слов не
раз сойдет искусство,

Держа в руке свой
потайной фонарь.

На всех словах –
события печать,

Они дались недаром
человеку…

В словах звучит
укор, и гнев, и совесть.

Нет, не словарь
лежит передо мной,

А древняя
рассыпанная повесть.

         Я
приглашаю вас познакомиться и подружиться с замечательными словарями русского
языка. Названия всего, что есть в мире, вместились в словари. Об этом прекрасно
сказал французский писатель Анатоль Франс: «Словарь — это целый мир,
расположенный в алфавитном порядке. Здесь мысли, радости, труды, горести наших
предков. Подумайте, что все собранные вместе слова — дело плоти, крови и души
человечества».

         Что же такое словарь? Словарь – это
сборник слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснением или переводом значения
слов с одного языка на другой. Первый словарь в печати появился в 1596 году,
его составил Лаврентий Зизания.

         Какие
можно встретить словари?

         С какими трудностями мы встречаемся чаще
всего? Конечно же, правописание. Правописание или орфография – один из самых
трудных разделов языка. Умение правильно писать слова является свидетельством
грамотности и общей культуры человека. В первую очередь, учите правила, а в
сомнительных и трудных случаях обращайтесь к «Орфографическому словарю».
 Впервые орфографический словарь вышел в свет в 1934 году. Его автор Д.Н.
Ушаков. Орфографические словари дисциплинируют в единообразном и правильном
написании слов.

         Если
нам нужно найти слово с противоположным лексическим значением, мы можем
обратиться к «Школьному словарю антонимов русского языка». В нем свыше
500 словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. А если нам нужно
подобрать синонимы, нам может помочь «Словарь синонимов русского языка».

Антонимы: высокий
– низкий, правый – левый, бесценный – грош цена, красавица – кикимара болотная.

Синонимы: битва,
бой, сражение, война, сеча

         Вам
приходилось слышать, как говорят: собаку съел, быть в ударе, мурашки бегают,
зуб на зуб не попадает
. Это фразеологизмы.  Растолкует нам значение
фразеологизмов «Школьный фразеологический словарь русского языка».

За
словом в карман не полезет
. (Это значит, что человек умеет отвечать
на любой вопрос, можно сказать, что этот человек очень находчивый и выкрутится
из любой неприятной ситуации).

Вносить
лепту. – (Принимать участие в чём-либо, помогать).

Кривить
душой. (Говорить неправду, лгать).

         Сомневаетесь
и не можете определиться русское это или заимствованное слово – обращайтесь к «Этимологическому
словарю».

Примеры
этимологии слова
:

Хулиган

Слово
хулиган — английского происхождения. По одной из версий, что фамилию Houlihan
носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям
города и полиции. Фамилия стала именем нарицательным, а слово международным,
характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.

Сланцы

В
Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод
«Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Многие покупатели полагали,
что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» это название обуви. Далее слово
вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».

Апельсин

До
XVI века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. Русские —
тем более. У нас ведь апельсины не растут! А потом португальские мореплаватели
завезли из Китая эти оранжевые вкусные шары. И стали торговать ими с соседями.
По-голландски «яблоко» — appel, а «китайский» — sien. Заимствованное из
голландского языка слово appelsien, является переводом французского
словосочетания Pomme de Chine — «яблоко из Китая».

         Хотите
узнать значение иноязычного слова – поможет «Словарь иностранных слов».

Анкета
— вопросник

Анализ
— разбор

Бизнесмен
— делец

         И
самым что ни на есть распространённым словарём, считается «Толковый
словарь».
Э
то
«царь» всех словарей, словарь словарей. Толковый словарь содержит в себе слова
и объясняет их лексическое и фразеологическое значение. Толковый словарь
описывает рассматриваемое, дает его семантику (смысл) и несколько примеров
использования в речи.

         Авторов
толковых словарей не так много. Мы знаем С.И. Ожегова и В.И. Даля.

         Владимир
Иванович Даль родился в 22 ноября 1801 года на Украине в Луганске. Отец —
Иоганн Даль, датчанин по национальности, великолепно знал русский, немецкий,
английский, французский, латинский, древнееврейский языки. Получив в Йенском
университете богословское и филологическое образование, был приглашен в Россию.
Спустя некоторое время он вновь отправился в Йен, чтобы изучить медицину, после
чего вернулся в Россию и стал лекарем горного ведомства на Луганском литейном
заводе.

 Мать,
Мария Фрайтах, немка по отцу и француженка по матери, тоже была женщиной
образованной. Несмотря на происхождение, родители сумели создать настоящую
русскую семью. И отец всегда говорил детям: «Гордитесь, что вы русские!»

         Владимир Иванович получил домашнее образование. Когда
Далю исполнилось 14 лет,
учиться его отдали в Петербургский Морской
кадетский корпус, где подружился с Павлом Нахимовым и
проучился
три года.

Здесь
у Даля впервые появился интерес к языку, и он составил словарь кадетского
жаргона из тридцати четырех слов.

         3
Марта 1819 года он был выпущен в мичманы, и  был отправлен служить в город
Николаев.

В речи сослуживцев, он нередко замечал неизвестные
ему слова. Так, например, Владимир Даль записал заинтересовавшее слово «замолаживать».
Это слово произнес новгородский мужик, который вез Даля. Так, Владимиру
Ивановичу в голову пришла идея записывать слова в блокнот и разъяснять их, тем
самым он положил начало составления своего толкового словаря. Служба на
Черноморском флоте для Владимира Ивановича быстро закончилась. Выйдя в
отставку, первое время Владимир Даль давал частные уроки, занимался
репетиторством.

Вскоре Владимир Иванович решает поступить в Дерптский университет
(ныне г.Тарту) на медицинский факультет. Именно здесь началась его дружба с
выдающимся русским хирургом Н.И.Пироговым. Досрочно завершив образование,
двадцатилетний хирург отправляется на русско-турецкую войну. Он не только
оперирует солдат и офицеров, но и спасает гражданское население от эпидемии
чумы.

         Попутно записывал новые слова.  «Бывало, на дневке где —
нибудь соберешь вокруг себя солдат из разных мест, да и начнешь расспрашивать,
как такой-то предмет в той губернии зовется, как в другой, в третьей, взглянешь
в книжечку, а там уж целая вереница областных речений».. К этому времени у
Владимира Ивановича накопилось столько записей, что чемодан стал тесен, и
командование выделило Далю вьючного верблюда для перевозки груза. Однажды
верблюд пропал, попал в плен к неприятелю. Даль был грустен: «Я осиротел без
своих записей». Но, к счастью, через неделю казаки отбили верблюда и привели
его в лагерь. С тех пор он не расставался с записями, постоянно пополняя их
новыми словами.

         После окончания русско-турецкой войны, Владимир Иванович
продолжил врачебную практику — занимался проблемами эпидемии. Его смелости
можно только позавидовать. Этот мужественный врач не раз бывал в селах, где
зверствовала холера.

         В 1831 году В.И. Даль в качестве полкового
лекаря участвовал в военных действиях на территории Польши. И тут он поступил
как опытный инженер. Даль построил мост-переправу через реку Вислу — из пустых
бочек, лодок. Сооружение было с секретом. Как только русские войска
переправились, мост был разрушен, неприятель остался на другом берегу. За этот
подвиг сначала начальство объявило Далю выговор, но позже царь Николай 1
наградил его орденом, Владимирским крестом с бантом.

         В 1832 году Даль обосновался в Санкт-Петербурге и решил
сосредоточиться на литературном творчестве. Журналы публикуют его стихи и
произведения, которых накопилось очень много.
В этом же
году Даль выпустил книгу с длинным названием «Русские сказки, из предания
народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому
приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром
Луганским. Пяток первый». Книга была написана простым языком, понятным простому
народу. В ней власти усмотрели насмешки над правительством, жалобы на горестное
положение солдат. Тираж книги был арестован, но от этого Даль сразу
прославился.

         Спустя год, Владимир Даль
становится государственным служащим, был назначен чиновником по особым
поручениям Оренбургского губернатора. Работа заставляла его много ездить по
губернским землям, и наблюдать быт простого народа. Владимир Иванович не
оставляет литературной деятельности. Но не только литературой ограничивалась
научная и культурная деятельность Даля. Владимир Иванович был разносторонним
человеком, и за годы, проведенные в Оренбурге, собрал замечательную коллекцию
флоры и фауны своей губернии. За проделанную работу Владимир Даль стал почетным
членом Академии наук.

         Когда русская армия отправилась в Хивинский поход,
Владимир Иванович вернулся к врачебной деятельности. По возвращению из похода,
он возвращается в столицу, где начинает работать в Министерстве Внутренних Дел.
Владимир Иванович не оставляет литературу и продолжает писать различные
рассказы, описывать крестьянский быт и нравы простого народа.

Заботясь о полезном чтении народа, Даль писал повести и рассказы,
очерки, сказки для детей. Он сознательно использует строй простонародной речи,
тон доверительной беседы. Он хотел дать народу полезные для него знания. Вот,
например, как выглядит «Таблица умножения» в изложении Даля:

Придет
маслёна — будет блин,

 Одиножды
– один.

 Волга
Дону пошире

Дважды
два – четыре.

 Хлеб
жнем, а сено косим,

 Дважды
четыре-восемь.

 Без
закваски хлеб не месят,

 Дважды
пять – десять.

         В 1849 году он по собственному желанию отправляется в
Нижний Новгород, откуда его посылают работать управляющим в удельную контору. В
обязанности входило принимать жалобы крестьян, писать и составлять различные
акты. На безвозмездной основе здесь Даль занимается врачебным делом, говорят,
что ему приходилось даже проводить хирургические операции. Работа доставляла
этому удивительному человеку удовольствие. Общение с простым народом находило
отражение в его творчестве.

         Даль знакомится с В. Жуковским, И. Крыловым, Н. Гоголем,
В. Одоевским, А. Пушкиным. Известно, что Владимир Иванович подсказал Пушкину
сюжет сказки о рыбаке и рыбке. Позже Пушкин подарил Далю свою знаменитую
«Сказку о рыбаке и рыбке» с подписью: «Твоя от твоих. Сказочнику Казаку
Луганскому
 (таков был псевдоним Даля) сказочник Александр Пушкин».

         В.И. Даль находился у постели смертельно раненного
Пушкина, стараясь облегчить его мучительные страдания. Перед смертью Пушкин
подарил Далю свой старинный перстень – талисман с изумрудом.

         После
выхода в свет словаря Даль катастрофически стал стареть, бездействие его
тяготило, ему всё время чего-то не доставало.

Умер Владимир Даль 22 сентября в 1872 году, в Москве. Говорят,
что перед смертью он позвал дочь и попросил: «Запиши словечко».

         На
родине Даля в городе Луганске в честь его названа улица. Здесь, на улице Даля,
дом №12, открыт музей писателя. Восточно-украинский Национальный Университет в
городе Луганске носит имя В.И.Даля. Мемориальной доской отмечен дом в Нижнем
Новгороде, где жил Даль. Мемориальная доска установлена и на доме в Москве, где
жил писатель в последние годы жизни. Похоронен Даль на Ваганьковском кладбище в
Москве.

         Он был потрясающе разносторонним человеком, природа щедро
одарила Даля умом, а он, в свою очередь, его широко использовал на благо
общества. Владимир Иванович увлекался ботаникой и зоологией, интересовался Даль
и гомеопатией, спиритизмом. Помимо этого он умел играть на музыкальных
инструментах. Талант Владимира Ивановича Даля всегда находил отражение во всем,
чем занимался этот замечательный человек.

         Конечно, главной работой Владимира Ивановича Даля был
толковый словарь, который известен нам всем с детства. «Словарь назван
толковым, потому что он не только переводит одно слово другим, но толкует,
объясняет подробности значения слов и понятий, им подчиненных».

Над своим словарем Даль работал 53 года.

Владимир Иванович собрал за свою жизнь 200000 слов. Если их просто
записать столбиком в тетрадь (без пояснений), то понадобится 450 ученических
тетрадей в линейку. Для упорядочения материала Даль склеивал большие коробки,
куда складывал длинные листы, написанные в алфавитном порядке. Они складывались
на полках — так выглядела рукопись словаря. Он мечтал поскорее пустить свой
корабль на воду. Его мечта сбылась.

         Одновременно с работой над словарем Даль работал и над сборником
«Пословицы русского народа», куда вошли не только пословицы, но и поговорки,
скороговорки, загадки. Каждую пословицу он переписывал дважды на узких полосках
бумаги, Даль называл их «ремешками». Один «ремешок» шел в словарь, как пример
для пояснения, а другой в тетрадь, предназначенную для сбора пословиц. 180
тетрадей, куда Даль вклеивал «ремешки» — это 180 тем. Среди них — Бог – Вера,
Жизнь – смерть, « Ум-глупость», «Народ-Язык», «Правда – Кривда» и т.д.

Даль собрал 30130 пословиц. Если склеить «ремешки» друг с другом,
получится лента длиною в 7 километров.

«Сами того не подозревая, мы пользуемся лишь обрывками пословиц и
поговорок, которые в прошлом веке каждый человек знал их в полном, неусечённом
виде» (В.Д Берестов).

Вот некоторые пословицы в полном виде:

Голод не тетка — пирожка не поднесет

 «Два сапога пара, оба левые»

«Собаку съел, а хвостом подавился»

 «Утро вечера мудренее, а трава зеленее»

«Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку»

         150 лет назад увидели свет первые выпуски «Словаря
живого великорусского языка» Владимира Даля. Многие из слов, собранных в
знаменитом издании, уже очень давно перестали быть «живыми» — вышли из обихода
за ненадобностью или были заменены синонимами. Однако некоторые из них звучат
настолько сочно и интересно, что они могли бы запросто украсить речь
современного человека, если бы мы их помнили.

Анчутки
— чертенята, бесы

Бякать
— ронять со стуком, с грохотом

Вавакать
— молвить глупое слово, болтать невпопад, некстати

Взбутусить
— встревожить, поднять, подняться

         В.И. Даль боролся с засилием иностранных слов в русском
языке!

Владимир Иванович верил, что люди, которые придут на смену, будут
жить счастливее, что они продолжат и улучшат его дело. «Передай заднему мост»,-
любил повторять Даль. Всякий человек своим трудом помогает двигаться вперед
тем, кто идет следом. Даль утверждал: «Пришла пора подорожить народным языком и
выработать из него язык образованный…» Память о таких людях не должна умереть.
Даль незаменим и сегодня. Его труды не пропали даром. Даль передает
сегодняшнему поколению всю свою любовь к русскому народу и его языку. Сохранить
наш язык в его величии — одна из главных задач сегодняшнего времени.

А вот что сказал о значении этого словаря академик В. В.
Виноградов «Как сокровищница меткого народного слова, Словарь Даля всегда будет
спутником не только литератора, филолога, но и всякого образованного человека,
интересующегося русским языком».

         И
мне хочется рассказать еще об одном словаре. На сегодня, «Толковый словарь
Ожегова»
  считается, пожалуй, одним из наиболее востребованных и
популярнейших среди изданий подобного рода. И это заслуженная слава.

         Составленный
исследователем норм русского литературного языка, языковедом, доктором филологических
наук Сергеем Ивановичем Ожеговым, этот словарь стал своего рода уникумом. Чем
же толковый словарь Ожегова отличается от других книг подобной направленности?

         Дело
в том, что словарь Ожегова стал первым толковым словарем русского языка,
выпущенном в Советском Союзе. То есть, трудно переоценить вложенные в него
языковые изыскания, заинтересовавшие и оцененные по достоинству в предвоенные и
военные годы руководителями страны. По сей день словарь остается
непревзойденным образцом краткого и доступного изложения правил и нормативов
русского языка для широких масс читателей. Несмотря на все искусственные
изменения и упрощения языка, он остается первым в истории русской лексикографии
пособием по развитию культуры речи, образованию отечественных словоформ,
верному их написанию и произношению.

         Словарь
Ожегова, появившийся в 1949 году, не стал для его автора чем-то завершенным.
Работа над усовершенствованием словаря велась, пока жив был Ожегов. Словарь
дважды дополнялся (1952 и 1960) а переиздавался восемь раз.

          До
сих пор представленный здесь словарь почитается среди русскоговорящих
языковедов, лексикологов и лексикографов, как наиболее полный и верный словарь
русского литературного языка.

Ветшают прадедов
слова,

Они уже
полузабыты,

Но как извечная
трава,

Всё пробивается
сквозь плиты.

Кто нынче скажет
«окоём»,

Иль «росстани»,
иль «первопуток»-

Все, что Толковым
словарём

В безвестный
загнано закуток?

Слова угасшей
старины

Вдали мерцают
еле-еле,

А прежде, жизнью
рождены,

Они ласкали, жгли
и пели.

Они рождались
неспроста,

Не прихотью, а
волей сердца

Из чернозёмного
пласта

Для друга и
единоверца.

Но даже в наши
времена

Для тех, кто с
русской речью дружен,

Не так легко
добыть со дна

Родные россыпи
жемчужин.

         Вот и подходит к концу наше мероприятие знакомства со
словарями. Хочется верить, ребята, что знакомство состоялось и оно перерастёт в
крепкую дружбу. Пользуйтесь словарями русского языка, они помогут сделать вашу
речь богатой, выразительной, меткой.

Слова умеют
плакать и смеяться,

Приказывать, молить
и заклинать,

И, словно сердце,
кровью обливаться,

И равнодушно
холодом дышать.

Призывом стать, и
отзывом, и зовом

Способно слово,
изменяя лад.

И проклинают, и
клянуться словом,

Напутствуют, и
славят, и чернят.

(Я. Козловский)

         Словари
– наши помощники. Чем раньше мы с ними заведём дружбу, научимся ими
пользоваться, тем шире будет наш кругозор, основательнее будут наши знания. Они
ждут нас на полках школьной библиотеки.

Слова
– образы;

словарь
– это Вселенная в алфавитном порядке.

Собственно
говоря, словарь есть книга

в
самом широком значении слова.

Все
другие книги содержатся в ней:

суть
лишь в том, чтобы извлекать их из неё

 Франсуа Вольтер

22 ноября отмечается
День Словарей и Энциклопедий. Праздник учреждён в 2010 г. по инициативе
Общества любителей русской словесности и музея В.И. Даля. Словарь – это не
просто книга, он собой завершает и одновременно предвосхищает множество книг,
он подводит итог развитию языка и прокладывает ему пути в будущее.

Этот день выбран
не случайно. Именно 22 ноября – день рождения великого российского лексикографа
Владимира Ивановича Даля (1801-1872), автора «Толкового словаря живого
великорусского языка». Большие академические словари выходили и до него, он же
создал уникальный словарь, представляющий не только наличный состав языка, но и
способы его лексического обогащения.

Словарь В.И.
Даля – это книга словопроизводства, а не только словоописания. Она включает не
только то, что говорится, но и то, что говоримо по-русски. Отсюда и щедрость,
если не «избыточность», его словесных гнёзд. В.И. Даль приводит все возможные
слова от данного корня, считаясь не с фактами их употребления, но с самой
возможностью их образования.

Это словарь не столько
для справочного использования, сколько для пробуждения вкуса и творческой способности
к языку. Ни один из академических словарей не сравнится с далевским в
представлении словообразовательного богатства русского языка, в передаче его
живого, созидательного духа. Не случайно этой книгой пользовались – и вдохновлялись
ею – столь разные писатели, как А. Белый и В. Хлебников, С. Есенин и А.
Солженицын.

Поэтическое
свидетельство необходимости словаря оставил С. Я. Маршак.

Словарь

Усердней с
каждым днём гляжу в словарь.

В его столбцах
мерцают искры чувства.

В подвалы слов
не раз сойдет искусство,

Держа в руке
свой потайной фонарь.

На всех словах –
события печать.

Они дались
недаром человеку.

Читаю: «Век. От века.
Вековать.

Век доживать.
Бог сыну не дал веку.

Век заедать, век
заживать чужой…».

В словах звучит
укор, и гнев, и совесть.

Нет, не словарь
лежит передо мной,

А древняя
рассыпанная повесть.

Электронные версии словарей:

22 ноября – день
рождения В.И. Даля, великого русского писателя, этнографа и исследователя
лексики.

В этот же день в России
отмечается уже ставший традиционным День словаря – праздник русской словесности,
посвященный В.И. Далю как символу отечественной лексикографии и вопросам
формирования и развития культуры использования словарей.

Владимир Даль вошел в
историю как автор «Толкового словаря живого великорусского языка» и сборника
«Пословицы и поговорки русского народа». Созданный в середине XIX века словарь
содержит около 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок, присловий, пословиц и
загадок. Его можно читать как художественное произведение, так богат материал о
языке, быте, поверьях и приметах тех мест, где зародились эти слова. Например,
можно взять слово «корабль». В словаре дается не только лексическое значение,
но и характеризуются все виды кораблей, указываются способы их использования, приводятся
и другие смыслы этого слова.

Начало словарю было
положено в 1819 году, и работа продолжалась до самой смерти автора. Уже на
смертном одре Даль попросил дочь включить в словарь еще четыре слова, которые
он услышал от прислуги.

За полвека Даль объяснил
и снабдил примерами более двухсот тысяч слов, если вывести «среднее
арифметическое», то при двенадцатичасовом рабочем дне он в течение пятидесяти
лет каждый час записывал и объяснял одно слово.

Кроме того, он записал
тысячу сказок и безвозмездно отдал их составителю сборника русских народных
сказок А.Н. Афанасьеву.

Родился Владимир
Иванович Даль в 1801 году в Лугани на Английской улице в небольшом одноэтажном
доме. Ныне город называется Луганском, именно в честь своей «малой Родины» он и
взял себе позднее для литературного творчества псевдоним Казак Луганский. Их
маленький домик был окружен казармами, халупами, землянками заводских рабочих
литейного завода. Здесь прошло его детство, здесь зародилась любовь к отчему
краю, которую он пронес через всю свою жизнь. Родился он в семье врача И.Х.
Даля, датчанина по происхождению. Отец Владимира Ивановича знал восемь языков,
мать свободно говорила на пяти. Сам же Даль знал шестнадцать языков. С 13 лет
мальчика определили в Морской кадетский корпус, и в 1819 году он был направлен
на Черноморский флот. По дороге к месту службы Даль услышал от ямщика
незнакомое слово «замолаживать» и записал с пометкой: «В Новгородской губернии значит
«заволакивать тучами, говоря о небе, клониться к ненастью». Так был начат
словарь.

В 1825 году Даль
уволился с флота и поступил на медицинский факультет Дерптского университета. В
1828 году его призвали в действующую армию во время русско-турецкой войны,
перед этим он досрочно сдал диссертацию на степень доктора медицины. Именно в
армии активно пополнялась его тетрадь живого языка. Очень хорошо о жизни Даля
пишет Владимир Ильич Порудоминский в книге «Даль»,
изданной в серии
«Жизнь
замечательных
людей».

Вообще жизнь Владимира
Ивановича Даля была так богата приключениями, что их могло бы хватить на добрый
авантюрный роман: он – первый отечественный востоковед-тюрколог, один из
учредителей Русского географического общества, представитель натуральной школы
в литературе, врач офтальмолог и хирург (еще в те времена он удачно снимал
катаракту), пионер российской гомеопатии и, наконец, друг Пушкина (сопровождал
его в Оренбургской губернии, когда Пушкин собирал материалы по Пугачевскому
бунту), а так же он автор записок о последних часах жизни Пушкина. Обо всем
этом мы можем прочитать в книге В. Порудоминского «Даль».

Хочется остановиться еще
на одном фрагменте его наполненной многими яркими событиями жизни, на службе
В.И. Даля как чиновника по «особым поручениям» Оренбургской губернии.
Современная Челябинская область также входила в то время в состав Оренбургской
губернии. Это наш край, и поэтому деятельность Даля в Оренбурге представляет
несомненный интерес.

По приказу губернатора
края В.А. Перовского и по велению сердца Даль объехал башкирские земли и сделал
подробное их описание. Он вынужден был докладывать Перовскому о разграблении
башкирских земель, о беззаконии и лихоимстве по отношению к малым народам.

Даль дает описание
богатой природы Урала, жизни и обычаев башкир, казахов, татар и других
народностей.

За исследования
Оренбургского края Российская Академия Наук избрала его своим
членом-корреспондентом. Там же, в Оренбуржье, он стал известен и как писатель,
написав множество повестей, рассказов, очерков.

Много материалов дал
этот край и для словаря. Оренбург – своеобразный узел – стык Средней Азии и
Урала, Сибири и Серединной России, конгломерат разноязычия и диалектов.

Кроме того, как врач,
Даль, можно сказать, в этом крае открыл кумысолечение, привлек внимание жителей
центра страны к этому региону. Здесь были Лев Толстой, Антон Павлович Чехов, а
также Александр Сергеевич Пушкин, собиравший материал о Пугачевском бунте.

Теперь вернемся к тому,
как началась работа над словарем. В. Порудоминский описывает этот процесс так:
«Солдат оступился, выругался в сердцах:

– Чертова лужа!

– Калуга, – подтвердил
другой, кажется костромич.

Даль и прежде слыхивал,
что в иных местах лужу называют калугой. Заносит в тетрадь: лужа, калуга. Но
артиллерист из тверских не согласен: для него калуга – топь, болото. А сибиряк
смеется: кто ж  не знает, что калуга –
рыба красная, вроде белуги или осетра. Пока спорят из-за калуги,
вестовой-северянин вдруг именует лужу лывой». Что ж такое «калуга»?

Кто интересуется
происхождением слов, может заглянуть в этимологический словарь или
четырехтомный словарь М. Фасмера или в другой, например, Школьный
этимологический словарь русского языка. Составители Н.М. Шанский, Т.А. Боброва.

Этимология в буквальном
переводе с греческого – истинное значение слова. Это раздел языкознания,
выявляющий происхождение и древние значения слов. Н.М. Шанскому же принадлежит
еще одна книга, на которой хотелось бы остановиться «Лингвистические
детективы». Это «собрание пестрых глав» по русскому языку.

Почему что-то или кто-то
называется так, а не иначе? Из каких частей слово или оборот состоит? Что они
сейчас обозначают? По каким причинам пишутся и произносятся слова так, как мы
сейчас это делаем? Откуда пошли, как сделаны, когда и где родились? Что с ними
потом произошло? Какую роль они играют в художественном тексте? И все это не
только о словах, но и о других вопросах лексикологии, фразеологии, правописания
и культуры речи. Эта книга не учебник, а очень занимательное чтение.

Остановимся на слове
«фразеология». Большую часть словарей составляют именно фразеологические
словари. Фразеологизмы – связанные устойчивые сочетания слов, равные по
значению слову, наряду с отдельными словами составляют лексику русского языка.

Мы знаем выражение «кот
наплакал». Коты не плачут. Выражение возникло на основе старинной народной
детской песенки, в которой поется о притворных кошкиных слезах:

«Идет кисонька из кухни

У ней глазоньки опухли.

О чем, кисонька, ты
плачешь?

Как мне, кисоньке, не
плакать:

Повар пеночку слизал,

А на кисоньку сказал».

Целая история. А
значение короткое – очень мало, почти ничего, но очень эмоционально,
выразительно. Можно привести в пример другие фразеологизмы, их очень много в
нашей речи: «седьмая вода на киселе», «зарубить на носу», «яблоко раздора».
Очень интересно читать о происхождении выражений, которыми мы часто пользуемся
не задумываясь. Они добавляют красоты, разнообразия, самобытности и
выразительности в нашу речь.

Считается, что в бытовой
речи человеку достаточно трехсот – четырехсот слов, которые составляют 90%
устной речи, причем на любом языке. В лексиконе Пушкина было около 23 тысяч
слов, согласно «Словарю Пушкина». Словарный запас Лермонтова приводит значения
14939 слов, хотя некоторые исследования показывают словарный запас Лермонтова
до 40 тысяч слов. Словарь Достоевского дает 43 тысячи. Исследования слов
словарного запаса Льва Николаевича Толстого приводят данные об использовании
70091 уникальных слов.

В современных
исследованиях американских ученых было доказано, что интеллектуальное развитие
человека напрямую зависит от его словарного запаса. По речи человека мы можем
определить уровень образования, социальный статус, духовное развитие и многое
другое. В подтверждении этого вспомним слова Сократа: «Заговори, чтобы я тебя увидел».

С давних времен и по сей
день человечество пользуется словарями, они играют большую роль в современной
культуре, в них отражаются знания, накопленные обществом на протяжении веков.
Они служат целям описания и нормализации языка, содействуют повышению
правильности и выразительности речи его носителей.

Пользуйтесь словарями! В
наших библиотеках представлены самые различные словари, ждем Вас!

Источники:

Брагина Н. Г. Владимир
Даль. Автор самого популярного словаря. – М., 2013.

Порудоминский В. Даль. —
М., 1971. –  (Жизнь замечательных людей) 

Грачев М. А. Несносно
честный Даль. – Н. Новгород, 2013.

Еськова Н. О. Словарь
Даля // Наука и жизнь. –  2000, – N 2, – с.64.

Чванов М. «Пришлите
справедливого Даля» // Даль В. И. Повести и рассказы. – Уфа, 1981.

Читайте также

Ученик учителя
своего – живого русского языка. Владимир Даль

Литературный
музей В.И.Даля. На родине Казака Луганского

Марина Семушева,

библиотека №26, им. Л.К. Татьяничевой

Внеклассное мероприятие

«День словарей»

Целирасширить знания обучающихся о словарях, показать их многообразие и назначение каждого, закрепить навыки практической работы со справочными изданиями, воспитывать культуру работы с книгой, расширять кругозор обучающихся.

Эпиграф:

Словарь — это целый мир, расположенный в алфавитном порядке.

Здесь мысли, радости, труды, горести наших предков. Подумайте, что все собранные вместе слова — дело плоти, крови и души человечества.

Анатоль Франс

Ход   мероприятия

Ведущий:   Русский язык — один из богатейших языков в мире. На этом языке написаны гениальные произведения русских классиков, создана богатейшая художественная литература. Без знания русского языка нигде не обойтись. Русский язык учит нас писать толково и грамотно. А помогает нам в этом …Вы сейчас узнаете кто.

                                        (В класс вбегает  Словарёнок)

Словарёнок

Я очень даже много знаю

И на вопросы отвечаю –

Что есть, что было встарь.

Ну а зовут меня Словарь.

Ведущий 1

Как вы уже поняли, наше мероприятие посвящено словарям. Поэтическим гимном словарному делу и самим словарям является стихотворение С.Я.Маршака «Словарь»:

Усердней с каждым днем гляжу в словарь.

В его столбцах мерцают искры чувств.

В подвалы слов не раз сойдет искусство,

Держа в руке свой потайной фонарь.

На всех словах – события печать,

Они дались недаром человеку…

В словах звучит укор, и гнев, и совесть.

Нет, не словарь лежит передо мной,

А древняя рассыпанная повесть.

-Дорогие ребята! Мы неслучайно завели сегодня свой разговор о словарях. Ой, а кто это к нам пожаловал?

Сценка

Ямщик ( в тулупе, в руках держит кнут): «Ну что, барин, будем ехать или ещё чуть погреемся?»

Даль: «А доберёмся в такую пургу?»

Ямщик: « Не сомневайтесь, барин. Пурга-то замолаживает!»

Даль: «Как это «замолаживает»?»

Ямщик: «Пасмурнеет, к теплу».

Даль: «Это что же, у вас в Новгородской губернии так говорят?»

Ямщик: « Так, барин!»

Даль: «Небо тучами заволакивает, к ненастью клонит».

(Вытаскивает записную книжку, записывает окоченевшими пальцами. Ямщик уходит.)  

Даль: Этот морозный мартовский день стал главным в моей жизни. Я записал первое слово. А затем многое в моей жизни было. Но одно важно. Узнал о моём увлечении словами друг Пушкин. И стал уговаривать: «Займись составлением словарей!» Думал, не осилю. Но, слава Богу, словари родились».

Ведущий:  Итак, ребята, мы сегодня отмечаем  праздник – День словарей и энциклопедий.  Он  отмечается в нашей стране в день рождения В.И.Даля. По призыву его инициаторов (Общество любителей русской словесности, музей В.И.Даля) 22 ноября во всех учебных заведениях, библиотеках, музеях, культурных центрах, книжных магазинах проводится «День словарей». Наша школа не исключение.

Ученики

1.Усердней с каждым днём смотрю в словарь.

  В его столбцах мерцают искры чувства.

В подвалы слов не раз зайдёт искусство,

Держа в руке свой потайной фонарь.

2.На всех словах – события печать.

Они дались недаром человеку.

Читаю: «Век. От века. Вековать.

Век доживать. Век заживать чужой.

3.В словах звучит укор, и гнев, и совесть.

Нет, не словарь лежит передо мной,

А древняя рассыпанная повесть.

Ведущий: Я приглашаю вас познакомиться и подружиться с замечательными словарями русского языка.  Названия всего, что есть в мире, вместились в словари. Об этом прекрасно сказал французский писатель Анатоль Франс: «Словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке».

Ребята! А какие словари русского языка вам известны? К каким из них мы обращаемся чаще всего? В каких случаях словари приходят вам на помощь?

Ведущий 2:  Сегодня некоторые Словари тоже пожаловали к нам в гости. А вот какие, вы должны отгадать.

Загадка 1.

        Я сегодня встал ни свет ни заря, с первыми петухами. Утренняя гимнастика вогнала меня в пот, и я на всех парусах помчался к речке. От ледяной воды у меня побежали мурашки, но я с горем пополам умылся и отправился на кухню. Ароматные запахи вызвали такой волчий аппетит, что у меня потекли слюнки. 

(ответ: фразеологический словарь).  

Выходит фразеологический словарь.

 Я – фразеологический словарь, во мне даны толкования значений устойчивых словосочетаний, различные формы употребления фразеологизмов, их синонимы, антонимы, происхождение.

На мои загадки дайте, пожалуйста, отгадки.

  • Не цветы, а вянут; не ладоши, а ими хлопают; не белье, а их развешивают чрезмерно доверчивые, любопытные люди.                                                 (уши)
  • Его вешают, приходя в уныние; его задирают зазнайки; его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело.                                                                                 (нос)
  • Он в голове у несерьезного человека; его советуют искать в поле; на него бросают слова и деньги, кто их не ценит, после чего он свистит у них в карманах.         (ветер)

Загадка 2.

        В ресторане на завтрак мне предложили разнообразное меню: биточки, тефтели, фрикадельки, винегрет, спагетти, чай и какао. Но я съел только бутерброд, сардельку, салат из помидоров, торт «Наполеон» и выпил чашку кофе с сахаром.

(ответ: словарь иностранных слов)

Я —  Словарь иностранных слов. Я особый вид толковых словарей. И хотя во мне много иностранных слов, около десяти тысяч, которые обладают притягательной прелестью незнакомого, таинственного, дальнего, экзотического, я, как и вы, ем на кухне суп, хожу на базар за изюмом, сплю в своей комнате на своей кровати. Ничего необычного. Эти слова уже так прочно вошли в наш язык, что об их “иностранном происхождении” мы узнаём только в этимологическом словаре. А значения “иноплемённых” слов, которые встречаются в научно-популярной литературе, технической и художественной, толкуются в словаре иностранных слов. За “иностранными” словами далеко ходить не надо.

Посмотрите вокруг и выполните моё задание: найдите в зале предметы, названия которых пришли из других языков, и определите, из каких именно.

Загадка 3.

        А я с утра отправился в дальнюю дорогу. Пока шел, родились такие строчки:

                    Подумайте только, как много

                Значений у слова «дорога».

                Дорогой зовут автостраду,

                И тропку, бегущую  рядом,

                И шлях, что лежит на равнине,

                И путь каравана в пустыне,

                И шаг альпиниста по круче

                К вершине, упрятанной в тучах,

                И след корабля над волнами,

                И синие выси над нами..

(ответ: толковый словарь)

Я словарь – толковый, я объясняю значения слов. Впервые я появился на свет в XIII веке. Древние рукописи снабжались небольшими списками слов с толкованиями. В XVI-XVII веках создавались рукописные словари, которые назывались “Азбуковниками”, Алфавитами”, а позднее — “Лексиконами”.

 Впервые такое определение дал словарю Владимир Иванович Даль. Вы скажите: зачем объяснять значения многих слов, они ведь и так понятны. Но не торопитесь. Возьмём, например, слово идти. Как объяснить его значение? Правильно, идти – двигаться, перебирать ногами. Или слово дорога.

Я, толковый словарь, всегда к вашим услугам!

Загадка 4.

Да, ничего не скажешь, замысловатые слова… И вообще, дружище, ты такой умный: значения всех слов можешь растолковать. Я даже начинаю тебя побаиваться, опасаться, пугаться, робеть перед тобой, трусить, страшиться,  трепетать, дрожать от страха… Кто ты?

(ответ: словарь синонимов)

Я – словарь синонимов. Слова, которые во мне, обогащают речь, делают ее ярче, выразительнее, разнообразнее. Знание синонимов необходимо для того, чтобы уметь выразить свою мысль наиболее точно, выбрав нужное слово из ряда других, близких по значению. Словарь же ребят часто беден. Особенно режет слух повторение слова «сказал». А между тем язык очень богат глаголами речи (около 200 слов): говорить, сообщать, излагать, промолвить, обсудить, подтвердить, повторить.

Теперь попрошу вас выполнить мои задания: на загадку дай отгадку.

  1. Я – синоним осьминогов,

А без С – в метле нас много.        (спрут)

  1. Я- то же, что и ураган,

        Но только гость восточных стран.

        На море я гроза для шхун,

        А называюсь я …                  (тайфун)

  1. Простое слово «промежуток»:

        В театре несколько минуток,

        Пока начнется новый акт,

        Мы называем все …         (антракт)

  1. но время что-то прекратив,

Мы объявляем …              (перерыв)

  1. В борьбе, в труде устали слишком –

Дают уставшим …                 (передышку)

  1. После урока непременно

Нужна ребятам…                        (перемена)

Загадка 5.

И среди своих законных
Слов, в отечестве рождённых,
Есть под властью Словаря
Много слов иноплемённых.
Много слов родили греки.
К нам от них в далёком веке
Математика пришла,
С ней грамматика была.
А из Англии футбол
Прямо в бутсах к нам пришёл,
Вслед за ним пришёл хоккей.
А до этого жокей,
Теннис, яхта, бокс, рекорд,
Чемпион, тайм-аут, спорт. (Я.Козловский)

-О каком словаре эти строки?

(ответ: этимологический словарь)

Я- Этимологический словарь.   Позволяю узнать,  где родилось слово  и откуда пришло  в русский  язык. Этимология – это наука о происхождении слова, его первоначальном значении (этмос – «истина»).

 К  истокам  слова

Например, некогда слово дорога значило «овраг», «углубление в почве», «лощина»; такое значение сохранилось за ним и поныне в других славянских языках. Можно думать, что в древности пути прокладывались по таким долинкам; может быть, в лесистых местах их вели по «дорам» — лесным просекам и расчисткам. А возможно, дело в том, что на открытых местах любая древняя колея или тропа быстро превращалась в размытые водами лощины – дороги.

Ведущий1: Спасибо Вам, Словари, за своё представление. Присаживайтесь к нашим ребятам, пообщайтесь, на мои загадки дайте, пожалуйста, отгадки.

Что это значить?

Бить баклуши – бездельничать или заниматься пустяками.

Это выражение с тех давних времён, когда простые люди ели деревянными ложками. Кто-то делал ложки с большим мастерством, кто-то хуже, а кто-то вовсе не умел. Тогда ему поручали раскалывать полено на части – рубить чурки для будущих ложек. Эти – то чурки и назывались баклуши, и дело это считалось лёгким по сравнению с изготовлением самих ложек. Теперь о лентяе говорят, что он бьёт баклуши. «Пора нам делом заниматься, довольно тебе баклуши бить».

Засучив рукава (работать) – трудиться усердно и много, не жалея сил. В  старину одежда на Руси имела очень длинные рукава, так что закрывали кисти рук. Чтобы рукава не мешали в работе, их приходилось заворачивать кверху, т.е. засучивать. Засучив рукава работать удобнее, а значит сделать можно больше и лучше. Отсюда понятно выражение – антоним «спустя рукава» что-то делать, т.е. плохо, кое – как работать или учиться.

«В прошлом году мы решили вырастить на пришкольном участке богатый урожай тыквы. Все ребята работали засучив рукава».

Рук не покладая – трудиться старательно, не преставая.

Так работал Иванушка, торопясь к сроку построить летучий корабль.

«Иван за дело принялся: три дня и три ночи рук не покладал, глаз не смыкал».

Почему мы так говорим о труде без отдыха? Подумаем, ведь если бы Иванушка остановился, присел передохнуть, то что бы он сделал с руками? Он положил бы их на колени, и они отдохнули бы. Но он работал без отдыха, а значит рук не покладал.

Сложа руки – ничего не делать.

Если всё время сидеть сложа руки, то много ли сделаешь?  А вот если не сидеть сложа руки можно переделать много дел, принести большую пользу и получить заслуженную похвалу.

«Петя весь день просидел сложа руки, а к вечеру сильно заскучал и загрустил».

                                                    Сценка

На сцене появляется Андрей со стопкой книг. На ходу он листает одну из них. Навстречу ему выходят Ира и Наташа с тетрадками в руках.

Ира:                 Андрюха, привет! Что это ты так нагрузился?

Андрей:         Да учительница задание дала – написать творческую работу о словаре Даля.

Ира:                 Обыкновенный словарь. И чего учительница так восхищалась: «Кладезь мудрости, кладезь мудрости»?

Андрей:         А я вот начал выполнять задание, открыл книгу и увидел, что тут много интересного.

Наташа:         Ну что может быть интересного в словаре? Куча обыкновенных слов.

Андрей:         Странно… Что же вы в таком случае в своих работах написали?

Ира (открывает тетрадь):         В толковом словаре В.И Даля собрано много слов. Они расположены по алфавиту, ко многим подобраны однокоренные слова и синонимы. Например: слово, словарь, словотолковник, словотолк, словарик, лексикон, сборник слов.

Наташа:         И у меня то же самое. Только я еще написала, что ко многим словам автор в качестве примеров подобрал пословицы, поговорки и даже загадки: «В воде родится, а воды боится» (соль), «Кочет голенаст, кланяться горазд» (топор), «Мать толста, дочь красна, сын кудреват, в поднебесье ушел» (печь, огонь, дым).

Ира:                 Вот и все. Что тут сложного? Носитесь с этим словарем, как кошка с котятами.

Андрей:         Говоришь, как кошка с котятами? А ведь это выражение из словаря Даля! Оно поясняет значение слова «кошка». Что по-вашему, оно означает?

Ира (смеется):         Ну, ты даешь! Да кто же этого не знает!

Наташа:         Тебе и трехлетний ребенок ответит.

Андрей:         А все-таки?

Ира (растягивает слова):         Кошка – это домашнее животное.

Андрей:         И только?

Наташа:         А что же еще?

Андрей:         А ведь Владимир Иванович Даль дает девять толкований слова «кошка» (открывает книгу). Это и домашнее животное. И якорь о четырех лапах. И снаряд для осмотра выбоин в орудиях. И кожаный кошелек, который весят на поясе. И еще клетка с несколькими хвостами, рыбачий сачок, растение.

Ира (задумчиво):         Да… А что там еще про кошку?

Андрей:         Пословицы. «Рано пташка запела, как бы кошка на съела», «Знай кошка свое лукошко».

Наташа (тоже заглядывает в книгу):         Тут и загадка про кошку есть: «Две кувырки, две подковырки, один вертун, два войка, третья маковка».

Ира (присоединяется к ним):         А теперь отгадайте, что это: «Белая кошка лезет в окошко?» (Андрей и Наташа молчат) Свет! Вот еще одна: «Сидят три кошки, против каждой кошки две кошки, много ли всех?»

Андрей и Наташа (вместе):         Три!

Наташа (Ире): Пожалуй, в кино мы сегодня не пойдем – давай лучше работу

переписывать.

Ира:                 Андрюшка, а что ты еще о Дале знаешь?

Андрей:         Пусть лучше он сам о себе расскажет.

Дети уходят.

Слайд с портретом В.И.Даля и годами его жизни.

Даль: Отец мой, Иоганн Даль, датчанин по национальности, великолепно знал русский, немецкий, английский, французский, латинский, древнееврейский языки. Получив в Йенском университете богословское и филологическое образование, был приглашен в Россию. Спустя некоторое время он вновь отправился в Йен, чтобы изучить медицину, после чего вернулся в Россию и стал лекарем гороного ведомства на Луганском литейном заводе.

Моя мать, Мария Фрайтах, немка по отцу и француженка по матери, тоже была женщиной образованной.  Несмотря на происхождение, родители сумели создать настоящую русскую семью. И отец всегда говорил: «Гордитесь, что вы русские!»

Учиться меня отдали в Морской кадетский корпус, где я подружился с Павлом Нахимовым. Здесь у меня впервые появился интерес к языку, и я составил словарь кадетского жаргона из тридцати четырех слов.

3 Марта 1819 года мы были выпущены в мичманы, и я был отправлен служить в город Николаев.

Андрей:         Владимир Иванович Даль был моряком, врачом, писателем, натуралистом. Он плавал по морям, воевал, путешествовал, сочинял сказки и повести, делал сложные хирургические операции, написал для школьников учебники «Ботаника», «Зоология».

Ира:         С детства Даль любил, по его собственному признанию, «копаться над какой-нибудь ручной работой», он умел сколотить табурет и выточить на станке шахматы, построить модель корабля и изготовить тончайшее украшение из стекла. Но где бы ни был Даль, чем бы ни занимался, он прислушивался к речи людей – крестьян, ремесленников, солдат.

Андрей:         Идут годы, десятилетия, столетия. Многое в жизни изменилось. Одни слова из нашей жизни исчезли, другие в ней появились. Но так же, как и раньше, мы открываем замечательную книгу – «Толковый словарь живого великорусского языка» и с благодарностью вспоминаем его автора, Владимира Ивановича Даля. Человека, который собирал слова. Над созданием словаря Даль работал 47 лет.

Наташа:         Толковый словарь состоит из 4 томов, содержит более двухсот тысяч слов и 30 тысяч

пословиц, поговорок, загадок. А полное собрание сочинений Даля составляет 10 томов. Только сказок он один собрал больше, чем все Российское Географическое общество. А сколько сочинил их…

Ведущий 2: Спасибо, вам, ребята за сценку.  А мне хочется рассказать еще об одном словаре. На сегодня толковый словарь Ожегова считается, пожалуй, одним из наиболее востребованных и популярнейших среди изданий подобного рода. И это заслуженная слава.

Составленный исследователем норм русского литературного языка, языковедом, доктором филологических наук Сергеем Ивановичем Ожеговым, этот словарь стал своего рода уникумом. Чем же толковый словарь Ожегова отличается от других книг подобной направленности?

Дело в том, что словарь Ожегова стал первым толковым словарем русского языка, выпущенном в Советском Союзе. То есть, трудно переоценить вложенные в него языковые изыскания, заинтересовавшие и оцененные по достоинству в предвоенные и военные годы руководителями страны. По сей день словарь остается непревзойденным образцом краткого и доступного изложения правил и нормативов русского языка для широких масс читателей. Несмотря на все искусственные изменения и упрощения языка, он остается первым в истории русской лексикографии пособием по развитию культуры речи, образованию отечественных словоформ, верному их написанию и произношению.

Словарь Ожегова, появившийся в 1949 году, не стал для его автора чем-то завершенным. Работа над усовершенствованием словаря велась, пока жив был Ожегов. Словарь дважды дополнялся (1952 и 1960) а переиздавался восемьраз.
До сих пор представленный здесь словарь почитается среди русскоговорящих языковедов, лексикологов и лексикографов, как наиболее полный и верный словарь русского литературного языка.

Ведущий 1: 

Вот и подходит к концу наше мероприятие знакомства со словарями. Хочется верить, ребята, что знакомство состоялось и оно перерастёт в крепкую дружбу. Пользуйтесь словарями русского языка, они помогут сделать вашу речь богатой, выразительной, меткой.

     Слова умеют плакать и смеяться,

        Приказывать, молить и заклинать,

        И, словно сердце, кровью обливаться,

        И равнодушно холодом дышать.

        Призывом стать, и отзывом, и зовом

        Способно слово, изменяя лад.

        И проклинают, и клянуться словом,

        Напутствуют, и славят, и чернят.  

                              (Я. Козловский).

Словари – наши помощники. Чем раньше мы с ними заведём дружбу, научимся ими пользоваться, тем шире будет наш кругозор, основательнее будут наши знания.  они ждут нас на полках школьной библиотеки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздник русской поэзии
  • Праздник русской письменности когда
  • Праздник русской печки сценарий
  • Праздник русской печки праздник добра
  • Праздник русской печки когда

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии