Панорама центральной части Лондона (Фото: Mr.XuTaKuPu, по лицензии Shutterstock.com)
Великобритания (от англ. Great Britain), или Соединённое Королевство (United Kingdom, сокр. UK), полная официальная форма — Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (англ. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) — суверенное государство у северо-западного побережья континентальной Европы, состоящее из Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии. Соединённое Королевство включает в себя остров Великобритания, северо-восточную часть острова Ирландия и множество более мелких Британских островов.
Безусловно, существуют общие черты, характеризующие ту или иную нацию. На британский же характер большое влияние оказало островное расположение, и даже открытие железнодорожного тоннеля под проливом Ла-Манш в мае 1994 года, тоннеля, который соединил Великобританию и Францию не внесло больших корректив.
Парк святого Джеймса в Лондоне (Фото: Rovenko Design, по лицензии Shutterstock.com)
Великобритания интересна своим разнообразием регионов, которые тщательно оберегают свои национальные традиции.
Крупнейшие города Англии — столица Лондон, Бирмингем, Манчестер, Ливерпуль; Шотландии — столица Эдинбург, Глазго, Абердин; Уэльса — столица Кардифф, Суанси, Ньюпорт.
Флаг Великобритании так долго взвивается над страной и так точно отражает историю страны. У флага даже есть свое имя — Юнион Джек (Union Jack). Этот флаг соединяет в себе символы Англии, Шотландии и Ирландии. С 1277 года на белом полотне этого флага располагался красный крест святого Георгия — покровителя Англии. В 1606 году флаг объединили с шотландским синим с белым косым крестом святого Андрея — покровителя Шотландии. В 1801 году полотно флага пополнилось наклонным красным крестом святого Патрика — покровителя Ирландии.
Панорама Эдинбурга ранней осенью (Фото: TTphoto, по лицензии Shutterstock.com)
Официальным языком в стране является английский, но при этом активно сосуществуют шотландский язык и два кельтских языка: валлийский и гэльский. Шотландский и гэльский языки — национальные языки Шотландии, на гэльском языке говорят в горном регионе Шотландии. Национальный язык Уэльса — валлийский, по законодательному акту, принятому в 1967 году, валлийский язык имеет равные права с английским языком. В Уэльсе все надписи даются сначала на валлийском языке, а затем дублируются на английском. В Северной и Западной Англии говорят на множестве местных наречий и диалектов английского языка.
Букингемский дворец: флаг поднят — монарх во дворце (Фото: Christiane Franke, по лицензии Shutterstock.com)
В Великобритании существуют две основные разновидности протестантизма: англиканство (в Англии) и пресвитерианство (в Шотландии). В Уэльсе и некоторых областях Шотландии распространен католицизм. В Великобритании также проживают приверженцы иудаизма, мусульмане, буддисты, верующие других протестантских течений.
Великобритания является унитарной парламентской демократией и конституционной монархией. Монархия — это стремление народа Великобритании сохранить символ национального единства.
Законодательная власть принадлежит королеве и парламенту. Высший орган исполнительной власти — правительство, которое формируется лидером партии. В стране нет письменной конституции. В Шотландии действует собственная юридическая и образовательная система.
Всего в разделе — 35 праздников.
Зеленым цветом обозначены фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для
страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова. Красным цветом отмечены
государственные выходные.
- 1 январявс Новый год в Великобритании
Празднование Нового года в Великобритании отмечается не так торжественно и повсеместно, как в России и странах Европы. Этот праздник более любим в Шотландии, чем в Англии и Уэльсе. Главный зимний праздник в Британии – это Рождество, а Новый год с…
- 25 январяср День рождения Роберта Бернса
Национальный праздник — День рождения выдающегося поэта Роберта Бёрнса (Robert Burns, 25 января 1759 — 21 июля 1796) широко отмечается на его родине в Шотландии. Шотландцы очень гордятся своим знаменитым соотечественником и чтут его память. Праздник …
- 27 январяпт День памяти жертв геноцида во Второй мировой войне
27 января в Великобритании отмечается День памяти жертв геноцида (Holocaust Memorial Day) во Второй мировой войне. Впервые эта дата была отмечена в 2001 году, и с тех пор ежегодно 27 января жители Великобритании вспоминают жертв геноцида.Как изве…
- 31 январявт Апхеллио 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 31 января.В 9 веке на Шетландские острова, расположенные рядом с побережьем Шотландии, высадились викинги, открывшие новую страницу в истории островов. Этому событию и посвящен знаменитый традиционно шотландский праздник Апхеллио (Up Helly Аa), проводимый в гл…
- 14 февралявт День Святого Валентина (День всех влюбленных) в Великобритании
14 февраля, в Великобритании, как и во многих странах мира, отмечается День святого Валентина (Valentine’s Day) или День всех влюбленных. Свое название этот день получил по имени христианского мученика Валентина (священника и врача), который был …
- 1 мартаср День святого Дэвида
День святого Дэвида (Saint David’s Day) — покровителя Уэльса — один из важных праздников для жителей Уэльса и празднуется как патриотический и культурный фестиваль Уэльса во всем мире. Чествовать святого будут не только валлийцы, но и жители других с…
- 13 мартапн День Содружества в Великобритании 2023
«День Содружества в Великобритании» отмечается в 2-й понедельник марта. В 2023 году эта дата — 13 марта.День Содружества наций (Commonwealth Day) — ежегодный праздник 54 стран-участниц международного сообщества Содружество наций (до 1947 года — Британское Содружество наций), ассоциации независимых государств, ранее входивших в Британскую империю, призн…
- 17 мартапт День святого Патрика в Великобритании
День святого Патрика (St. Patrick’s Day) — исторический ирландский праздник, имеющий британские корни. Он отмечается в честь покровителя Ирландии — святого Патрика. По преданию, святой Патрик изгнал с острова всех змей и принес в Ирландию христианс…
- 19 мартавс День матери в Великобритании 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 19 марта.День матери в Великобритании (Mother’s Day или Mothering Sunday), который отмечается в четвертое воскресенье Великого поста, похож на 8 Марта в России. Его корни уходят в викторианские времена, когда дети в довольно раннем возрасте работали вдали…
- 1 апрелясб День смеха (День дурака) в Великобритании
Некоторые считают, что первоначально 1 апреля праздновалось во многих странах как день весеннего солнцестояния. Празднества дня весеннего солнцестояния сопровождались шутками, шалостями и веселыми проделками. Есть и другая, более распространенная…
- 7 апреляпт Страстная пятница (Великая пятница) в Великобритании 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 7 апреля.Страстная пятница (Великая пятница) — пятница в преддверии Пасхального воскресенья, когда христиане вспоминают день распятия Иисуса. Дата Святой Пятницы изменяется из года в год.Англо-саксонское название Святой Пятницы (Good Friday) было «Длинная…
- 9 апрелявс Пасха в Великобритании 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 9 апреля.Пасха — христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый католической церковью в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 марта и 25 апреля. Пасха — самый древний и важный праздник года. Название пр…
- 23 апрелявс Ежегодный марафон в Лондоне 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 23 апреля.Ежегодный лондонский марафон (Virgin London Marathon) — событие, проводимое с 1981 года, — это больше, чем спортивное мероприятие. Это одна из самых длинных уличных тусовок в мире. Изначально марафон проводился в апреле, но в 2020 году в связи с …
- 26 апреляср Фестиваль виски в Великобритании 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 26 апреля.Одним из знаменитых фестивалей Шотландии является Фестиваль виски в Спейсайде (Spirit of Speyside Whisky Festival). У каждой страны есть свой национальный продукт, своя национальная гордость. Шотландцы гордятся своим виски. С наступлением весны в…
- 29 апрелясб Фестиваль трубочистов Рочестера 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 29 апреля.Чумазый, но никогда не унывающий человек с лестницей, веревками и метелками весело оглядывает с черепичной крыши город — таким остается в памяти образ трубочиста из детских сказок. В давние времена ремесло трубочиста окутывала некая таинственност…
- 30 апрелявс Вальпургиева ночь в Великобритании
Вальпургиева ночь (Бельтэйн) — это главный шабаш ведьм, а также один из важнейших языческих праздников, посвященных плодородию. Это праздник, почтить который вниманием обязана каждая уважающая себя ведьма. Дата праздника 30 апреля раньше не была …
- 1 маяпн Майский праздник в Великобритании 2023
«Майский праздник в Великобритании» отмечается в 1-й понедельник мая. В 2023 году эта дата — 1 мая.В первый понедельник мая англичане отмечают Майский праздник (May Day). Этот традиционный весенний праздник сопровождается уличными шествиями и народными гуляньями. Музыканты, жонглеры на ходулях, менестрели и харчевни создают здесь подлинную атм…
Бельтайн в ВеликобританииОтмечаемый в ночь на 1 мая праздник Бельтайн был одним из двух самых важных праздников кельтского календарного года, который делился на два равных периода, открывавшихся большими праздниками — Самайном (Самхейн) 1 ноября и Бельтайном (Бельтэйн, Белта…
- 29 маяпн Весенний выходной в Великобритании 2023
«Весенний выходной в Великобритании» отмечается в последний понедельник мая. В 2023 году эта дата — 29 мая.Весенний выходной в Великобритании, отмечаемый ежегодно в последний понедельник мая, относится к, так называемым, весенним банковским выходным (Spring Bank Holiday).Традиционно, Spring Bank Holiday, который иногда называют Днём весны, можно с пол…
Фестиваль «Сырная гонка» в Англии 2023
«Фестиваль «Сырная гонка» в Англии» отмечается в последний понедельник мая. В 2023 году эта дата — 29 мая.Каждый последний понедельник мая в Англии на холме Купера, вблизи города Глостер, проводится фестиваль, получивший название Куперсхилдская сырная гонка (англ. Cooper’s Hill Cheese-Rolling and Wake). Эта традиционная развлекательное мероприятие ежегод…
- 24 июнясб День независимости Шотландии
Ежегодно 24 июня в Шотландии широко отмечается национальный праздник — День независимости (Independence Day of Scotland).24 июня 1314 года в битве при Баннокберне (англ. Battle of Bannockburn) шотландский король Роберт Брюс разбил армию английско…
- 29 июнячт День святых апостолов Петра и Павла в Великобритании
Петр, первоначальное имя Симон, уроженец Вифсаиды в Галилее, занимался рыбной ловлей. Призван Иисусом Христом в апостолы вместе с братом Андреем и наречен Кифой («камень»). Петр получает предназначение стать «основанием» церкви Христа, ему вручаются …
- 30 июняпт Фестиваль в честь леди Годивы 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 30 июня.История о леди Годиве, скачущей обнаженной на коне по улицам города Ковентри — одна из самых популярных английских легенд. Старый английский город наводнен открытками, сувенирами и статуями с этим сюжетом. По легенде леди Годива, красавица-жена м…
- 3 июляпн Уимблдонский теннисный турнир 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 3 июля.Каждый год тихий южный пригород Лондона — Уимблдон (Wimbledon) превращается в мировую столицу тенниса. На протяжении двух недель (конец июня — начало июля) Всеанглийский теннисный и крокетный клуб проводит на своих кортах открытый чемпионат Великобри…
- 15 июлясб День святого Свитуна в Великобритании
15 июля, в День святого Свитуна в Англии люди с особым вниманием наблюдают за погодой — многолетняя традиция подсказывает, что какой погода будет в День святого Свитуна, такой она будет и в течении последующих 40 дней.Считается, что, если на свят…
- 4 августапт Фестиваль искусств «Фриндж» в Эдинбурге 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 4 августа.Ежегодно в течении трех августовских недель столица Шотландии Эдинбург принимает гостей и участников крупнейшего в мире фестиваля искусств — Эдинбургского фестиваля искусств «Фриндж» (Edinburgh Fringe Festival). Надо сказать, что он является неофициа…
- 22 августавт Пивной фестиваль в Петерборо 2023
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 22 августа.Пивной фестиваль в Петерборо (Peterborough Beer Festival) — второй по величине в Великобритании фестиваль пива. Он проходит в небольшом городке на востоке Англии ежегодно во второй половине августа.На фестиваль съезжаются десятки тысяч человек, т…
- 21 октябрясб День Трафальгарского сражения
День Трафальгарского сражения (Trafalgar Day) — это празднование победы Королевского флота под командованием вице-адмирала Горацио Нельсона (Horatio Nelson, 1758—1805) над объединенным флотом Франции и Испании в Трафальгарском сражении — крупнейшем в…
День яблока в Англии21 октября или в ближайшие к этой дате выходные в Англии проводится День яблока (Apple Day) — ежегодное мероприятие, посвященное яблокам, фруктовым садам и местным достопримечательностям, которое устраивается по инициативе благотворительной организац…
- 1 ноябряср День всех святых в Великобритании
Праздник римско-католических и англиканских церквей, день, в который церкви прославляют Бога и всех святых, известных и неизвестных, празднуется 1 ноября.Его происхождение берет свои истоки из ранних чествований мучеников, чьи имена были неизвест…
- 5 ноябрявс Ночь Гая Фокса в Англии
Ночь Гая Фокса (англ. Guy Fawkes’ Night), также известная как Ночь костров (англ. Bonfire Night) — это один из самых шумных праздников в Англии. Его отмечают каждый год 5 ноября.Праздник посвящен одному историческому событию, произошедшему 5 нояб…
- 11 ноябрясб День памяти павших в Великобритании
Название этого памятного дня в Великобритании — «День памяти павших» (англ. Remembrance Day). Он отмечается ежегодно 11 ноября и призван увековечить память всех солдат Британского содружества, погибших в конфликтах с участием Великобритании.В Вел…
- 30 ноябрячт День святого Андрея в Шотландии
День святого Андрея считается Днем покровителя Шотландии, отмечается 30 ноября и является национальным праздником. Суровость и упрямство шотландского характера как нельзя лучше и наглядней отражается в эмблеме национального флага Шотландии — черт…
- 25 декабряпн Рождество Христово в Великобритании
25 декабря Великобритания, как и весь католический мир, отмечает один из важнейших христианских праздников — Рождество Христово.Обычай дарить подарки на Рождество окончательно утвердился в Британии только в викторианские времена (королева Виктори…
- 31 декабрявс Хогманай в Шотландии
Хогманай (Hogmanay) — это Новый год в шотландском национальном стиле. Это масштабное событие включает в себя факельные шествия (и вообще всякого рода огненные развлечения), а также разные вечеринки, представления и аттракционы. Самые значительные хог…
У Вас есть дополнительная информация по теме
«Праздники Великобритании»? Напишите нам
Британцы любят и чтут свои праздники: они формировались веками и включают в себя языческие и христианские ритуалы, официальные государственные даты, музыкальные и спортивные мероприятия. Сегодня культурные символы и традиционные обряды смешаны. Для иностранных туристов, студентов и эмигрантов некоторые праздники привычны — например, международный день святого Валентина и Хэллоуин. А вот День рождения королевы или День Гая Фокса станут интересным открытием. Не все английские праздники сопровождаются выходными, но, безусловно, у каждого есть своя история, символика и ритуалы.
Официальные праздники
Каждый новый год в Великобритании начинается с банковских выходных (New Year bank holidays), а в мае страна уходит на банковские каникулы (Early May Bank Holiday). Финансовые учреждения не имеют к этому никакого отношения. «Банковский выходной» — так в Англии, Уэльсе, Шотландии и Ирландии называют любой государственный праздник.
Рождество в Великобритании
Рождество для жителей Соединенного Королевства — самый большой национальный праздник. Его отмечают 25 января. К рождеству готовятся заранее — украшают дома, наряжают елки, покупают подарки и готовят семейные обеды. По традиции, дети встают рано, потому что ночью Санта-Клаус оставил подарки в специально развешанных огромных носках или чулках. После завтрака верующие отправляются на торжественную службу в церковь, а к обеду вся семья собирается за праздничным столом. Главными блюдами считаются фаршированная индейка и пудинг. Пудинг впервые был съеден в Великобритании еще в XIV веке и обычно готовится с изюмом, смородиной, черносливом и специями. Интересная рождественская традиция в Великобритании заключается в том, что в пудинг кладут серебряную монету, которая, как говорят, приносит удачу тому, кто ее найдет.
Новый год
Британцы празднуют Новый год в ночь с 31 декабря на 1 января (по григорианскому календарю). Отмечают этот праздник не так широко, как Рождество. Тем не менее, в странах Соединенного Королевства есть исключительно новогодние традиции. В Англии ровно в полночь люди открывают заднюю дверь дома, чтобы выпустить старый год, и просят первого встречного темноволосого мужчину, войти через парадную дверь с солью, углем и хлебом. Это означает, что в следующем году в доме будет достаточно еды, денег и тепла. В Столице Шотландии, Эдинбурге, устраивают массовую вечеринку от Принс-стрит до Королевской Мили и Эдинбургского замка. В Уэльсе дети в новогодний день «Дидд Калан» встают рано, с песнями навещают соседей, за это получают монеты, пирожки с мясом, яблоки и сладости.
Великая Пятница (Good Friday)
Для многих англичан Великая Пятница — дополнительный выходной, во время которого они могут подготовиться к предстоящей Пасхе. Люди религиозные соблюдают ряд традиций, например, посещают службу в церкви, поют гимны и песни Господу, отмечают великую пятницу как день поста и молитвы. В Лондоне на Трафальгарской площади показывают бесплатный спектакль, изображающий распятие. Благодаря современным технологиям его могут посмотреть даже те, кто не живет в Англии. После Пасхи государственным праздничным днем (банковским выходным) в Великобритании объявлен понедельник.
Первомай (May Day) в Великобритании
Первомай, или May Day — отмечают в 1 понедельник мая. Это единственный праздник в году, для которого нет особой церковной службы. Он всегда пользовался популярностью среди рабочего класса из-за дополнительного выходного дня. Прежде чем стать частью социалистического календаря, Первомай для сельской Англии был важным весенним праздником. Главным символом был свежий росток, как общая надежда на богатый урожай. Раньше жители деревни наряжались в костюм Джека в зеленом — лесного духа, который охраняет леса и поля Англии. Джек и его последователи танцевали вокруг города, собирая деньги с прохожих для последующего пиршества. Сейчас эта древняя первомайская традиция возрождается. Некоторые регионы Великобритании имеют собственные первомайские ритуалы. Так, в Лондоне проходит первомайский марш, который включает в себя выступления профсоюзов. В Оксфорде люди на рассвете собираются под пение хора перед Великой башней Магдалины. В Корнуолле проводится ежегодный день Obby-Oss (Hobby Horse), когда танцоры идут по городу, поют первомайскую песню. В Шотландии проводятся крупные фестивали и митинги.
Летние банковские каникулы
Летний банковский выходной выпадает на последний понедельник августа. Трехдневные каникулы знаменуют собой конец лета. В это время многие служащие возвращаются из отпусков, заканчиваются школьные каникулы. Летний банковский выходной — это государственный праздник в 4 странах. В этот день закрыто большинство бюджетных и коммерческих организаций. Даже общественный транспорт ходит по особому расписанию. Выходной люди стремятся потратить на общение с семьей, прогулки и небольшие загородные путешествия.
В это время в Лондоне проходит карнавал Ноттинг-Хилл — уличный фестиваль известен своими пышными костюмами, танцами и музыкой. Впервые его провели иммигранты из Карибского бассейна как протест против расизма, плохих условий труда и жилья, от которых они страдали. Сейчас Ноттинг-Хилл — это многонациональный праздник, собирающий более двух миллионов человек.
ЭТО ИНТЕРЕСНО! Ноттинг-Хилл считается вторым по величине уличным карнавалом в мире.
Народные праздники
К этой категории можно отнести праздники, которые отмечают всей страной, но дополнительный (банковский) выходной для них не предусмотрен. Британцы следуют общепринятым традициям народных праздников дома, на работе, в школе или вузе.
День святого Валентина
День святого Валентина в Великобритании, как и в других странах мира, — это праздник романтиков и влюбленных, открыток в виде сердечек и плюшевых игрушек. С именем священника Валентина связана история тайных свадеб — один из правителей Римской империи, Клавдий II, запретил своим солдатам жениться, потому что считал, что лучшие воины — одинокие мужчины. Христианский священник Валентин начал тайно проводить помолвки людей, за это был арестован и приговорен к смертной казни. В ночь на 14 февраля его жена получила от священника последнюю записку с подписью «Твой Валентин».
Британцы не делают дорогих подарков в этот праздник. Они покупают шоколадные конфеты, различные сладости, открытки и мягкие игрушки. В британских газетах и журналах часто можно увидеть анонимные признания в любви. Одним из популярных подарков считаются цветы — символ симпатии, нежности и любви. Самый ценный подарок на День святого Валентина в Великобритании — это выпечка и сладости, сделанные своими руками. Существует традиция выпечки торта в форме сердца, который дарят любимому человеку.
День матери в Великобритании
День матери в Великобритании — это праздник мам и бабушек, день благодарности за все, что они делали и делают. Традиционно дети всех возрастов дарят мамам подарки и открытки, приглашают их в кафе или делают за них домашние дела. Первоначально обычай чествования матерей в четвертое воскресенье Великого поста был религиозным, но к первой трети ХХ века праздник стал популярным среди всех жителей Британии.
День дурака
Первоапрельский день дурака отражает любовь британцев к парадоксальным шуткам, черному юмору и розыгрышам. В этот день принято шутить друг с другом — даже газеты, теле- и радиопрограммы часто содержат фейковые истории.
Есть списки самых удачных и необычных мистификаций и розыгрышей, которые случались в этот день. Например, 1 апреля 1976 года во время раннего утреннего интервью на BBC Radio 2 британский астроном Патрик Мур объявил, что в 9.47 должно произойти уникальное астрономическое событие: «Плутон должен пройти позади Юпитера, планетарное выравнивание временно уменьшит гравитацию Земли». Мур объявил аудитории, что если они прыгнут в воздух, они почувствуют отсутствие гравитации земли. В 9.47 утра на станцию стали поступать сотни телефонных звонков от слушателей, утверждавших, что они ощущают недостаток гравитации. Одна женщина сказала, что она и ее друзья даже встали со своих стульев и поплыли по комнате. Традиционно англичане шутят до полудня, и если кого-то поймают, он услышит крик: «Первоапрельские дураки!»
День отца
День отца — день чествования, выражения благодарности папам и дедушкам. Сыновья и дочери дарят отцам подарки, открытки, угощают их обедом, совершают совместные прогулки.
День рождения королевы
Настоящий день рождения королевы — 21 апреля, но с 1748 года в Англии стало традицией отмечать день рождения короля или королевы в июне. Это связано с тем, что в июне погода более благоприятна для гуляний. Важной частью праздника является военный парад Trooping the Color — он проходит в Лондоне в присутствие королевской семьи.
Ночь Гая Фокса
Ночь Гая Фокса в Великобритании — зажигательный праздник, в прямом смысле слова. В Англии и на территориях бывших колоний этой страны зажигают костры, запускают фейерверки, сжигают чучело заговорщика Гая Фокса, который в 1605 году чуть не убил короля Якова I. Эта история известна как «Пороховой заговор». Бунтовщики хотели взорвать английский парламент вместе с правящим монархом Яковом I. Они надеялись, что катастрофа поднимет большое восстание английских католиков против суровых уголовных законов, уничтожающих религию. Для реализации теракта заговорщики спрятали в подвал под Палатой лордов почти 2 тонны пороха. Но политиков кто-то предупредил об опасности — Гай Фокс с его помощниками были арестованы и казнены.
Сейчас ночь Гая Фокса известна как «Ночь фейерверков», или «Ночь костров». В этот вечер принято общаться с друзьями, есть суп, картофель в мундире и гамбургеры. В Йоркшире и Ланкашире традиционно в этот праздник готовят липкий имбирный пирог из патоки и сиропа под названием «паркин». В других регионах Великобритании любят есть ириски.
Хэллоуин
Хэллоуин проводится в канун западного христианского праздника Дня всех святых. Это время посвящено памяти умерших родственников, святых, мучеников. В отличие от США, жители Великобритании празднуют Хэллоуин без особого ажиотажа. Дети наряжаются в костюмы разной нечисти и ходят по окрестностям со знаменитой фразой Trick or treat («Трюк или угощение»). Смысл в том, что хозяева дома дают детям угощение (конфеты или деньги) или дети подшучивают над ними. Этот обычай возник в Англии как «Ночь озорства», когда дети объявляли одну ночь для безнаказанных шалостей.
Религиозные праздники
На территории Великобритании в мире и согласии уживаются множество конфессий. В Англии государственной религией считается англиканская церковь, в Шотландии — пресвитерианская, в Северной Ирландии — протестантская. Среди менее популярных, но уважаемых вероисповеданий — католицизм, ислам, буддизм, индуизм, иудаизм. Большинство духовных обрядов настолько плотно сплелись со светской жизнью, что некоторые праздники сложно отнести только к религиозным. Самым ярким ритуалам с удовольствием следуют даже атеисты.
День Святого Патрика
День Святого Патрика — культурный и религиозный праздник, отмечаемый ежегодно 17 марта — в день смерти покровителя Ирландии Святого Патрика. Согласно легенде, святой Патрик использовал трилистник, чтобы объяснить Святую Троицу ирландским язычникам. Поэтому сейчас клеверный лист, похожий на крест, и зеленый цвет, символьный цвет Ирландии, стали главными атрибутами Дня Святого Патрика наряду с образом лепрекона (существа из кельтских мифов, которое в Ирландии уважают, примерно как у нас домового).
Главная христианская традиция — восхождение паломников на гору Croagh Patric на западе Ирландии. По преданию, именно здесь Святой Патрик 40 дней молился и постился, а демоны пытались ему всячески помешать. Силой молитвы святому удалось загнать бесов в пещеру тут же на горе — говорят, злые духи заключены там и по сей день.
Люди светские в этот день облачаются во что-нибудь зеленое, устраивают большие уличные шествия. Члены королевской семьи надевают зеленую одежду и едут поздравлять ирландских гвардейцев, в подарок везут трилистники. 17 марта пекут сладости в форме трилистника, покрытые изумрудной глазурью, а еще готовят капусту с беконом и солонину. На праздник практически во всех барах предлагают посетителям зеленое пиво.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Сегодня праздник является государственным в Ирландии, Северной Ирландии, на острове Монтсеррат (входит в архипелаг Малых Антильских островов), а также в одной из провинций Канады — Ньюфаундленд и Лабрадор.
Пасха
Пасха — главный христианский праздник в Великобритании. Его популярность связана с изначальным позитивным смыслом — преодолением смерти и воскресением Иисуса Христа из мертвых. На Пасху люди посещают церковные службы, дарят пасхальные яйца, дети устраивают охоту за шоколадными яйцами, которые спрятал пасхальный кролик. На самом деле такое развлечение для ребенка устраивает не вымышленный персонаж, а родители. Они раскладывают угощения по всему дому или саду, а дети по утрам ищут сладости. Танцы с майским деревом — еще одна пасхальная традиция в Британии. Танцоры держатся за красочные ленты, которые прикреплены к вершине большого шеста, танцуют под живую музыку, которую играет уличный оркестр.
День Святого Георгия
Святой Георгий — покровитель Англии: согласно библейской легенде, он смело убил дракона и спас принцессу. За столетия существования легенды он стал героем многих художественных произведений, фольклорных текстов по всему миру. 23 апреля люди поднимают национальный флаг Англии — красный крест Святого Георгия на белом фоне, прикалывают к одежде красные розы, символизирующие Англию, на центральных площадях городов открываются рынки. Это не исключительно национальный праздник, но он воспринимается многими англичанами как один из самых важных для страны.
Военные праздники
В Великобритании нет такого большого количества военных праздников, как в России. Каждый приурочен к дате какого-либо важного сражения. Например, Трафальгарский день (аналог российского дня военно-морского флота) приурочен к исторической победе британского королевского флота над Испанией и Францией в Трафальгарской битве. Она случилась более 200 лет назад. Каждый год сотни людей собираются в этот день на митинги и шествия. В Лондоне проходит торжественный парад. В городах-портах день начинается с церемонии возложения цветов и торжественного поднятия флага Королевского флота.
День памяти
Каждый год 11 ноября англичане вспоминают солдат, погибших на полях Первой мировой войны. Королевский британский легион продает бумажные цветы мака — символа Дня памяти, направляя все вырученные средства на поддержку ветеранов войны и их семей. В 11:00 по всей стране объявляется двухминутная тишина.
День вооруженных сил ( День ветеранов)
В Великобритании День вооруженных сил — ежегодное мероприятие, отмечаемое в конце июня в память о службе мужчин и женщин в вооруженных силах страны. Раньше этот праздник назывался День ветеранов. Хотя это официальное событие, оно не является государственным праздником. Каждый год в День вооруженных сил в Англии проходят парады и марши в честь тех, кто защищает страну. Одной из важных традиций этого дня в Англии является сбор средств для ветеранов и военных, которые пострадали или были ранены во время несения службы.
День Победы
День Победы во Второй мировой войне англичане празднуют 8 мая. Торжества, посвященные этому событию, начинаются за несколько дней до самой годовщины. Британцы устраивают автопробеги, возлагают цветы к мемориалам павшим воинам, показывают патриотические фильмы, организуют тематические выставки. 9 мая жители Великобритании присоединяются к Бессмертному полку. Этот праздник не является государственным, то есть к нему не положен дополнительный выходной день, но эмигранты и коренные англичане с удовольствием отмечаю памятную для всего мира дату.
Карнавалы
В Великобритании проходят одни их самых ярких в мире карнавалов. Некоторые по экспрессивности не уступают знаменитым бразильским уличным шествиям.
Ливерпульский фестиваль Бразилии
Это уличное шествие проходит на улицах Ливерпуля, на площади Уильямсона. Праздник посвящен бразильской культуре и является одним из крупнейших мировых самба-парадом. Фестиваль вдохновлен карнавалом в Рио-де-Жанейро, охватывает не только бразильские танцы, но и кухню, кино, музыку и искусство этой страны.
Карнавал Уэллса
Живописный ночной карнавал проходит в британском городе Уэллс. Знаменит своей праздничной иллюминацией и тем, что все деньги, собранные во время его проведения, идут на благотворительность.
Карнавал в Альдебурге
Карнавал, который проходит в приморском городе Альдебург, восходит к началу XIX века и связан с празднованием, которое было известно как «Старая морская регата». В 1927 году к событию регаты были добавлены карнавальные торжества. Aldeburgh Carnival включает в себя карнавальный парад, шоу, живую музыку, фейерверк и множество игр.
Календарь праздников Великобритании на 2022 год
Январь
- 1 января — Новый год — государственный выходной;5 января — двенадцатая ночь — завершение Святок и рождественского сезона.
- 6 января — Богоявление — 7 января — православное Рождество.
- 14 января — православный Новый год.
- 25 января — ночь Бернса в Шотландии — день рождения поэта Роберта Бернса, во время торжества участники надевают тартан, слушают волынку, читают стихи и пьют шотландский виски.
Февраль
- 1 февраля — лунный Новый год — праздник известен как китайский Новый год.
- 14 февраля — День святого Валентина.
Март
- 1 марта — день святого Давида — дата смерти покровителя Уэльса святого Давида Валлийского. В этот день в Уэльсе устраивают парады и вечеринки;
- 1 марта — «Покаянный вторник», или «Жирный вторник» — аналог русской Масленицы. В некоторых регионах Великобритании в этот день устраивают «блинные гонки»— шуточные соревнования с горячими сковородами и блинами.
- 2 марта — пепельная среда — первый день Великого поста перед Пасхой. В древности католики в это день посыпали голову пеплом в знак согласия и смирения.
- 8 марта — Международный женский день.
- 17 март — день святого Патрика.
- 18 март — Холи — Индуистский праздник весны. Хоть это и не исконно британский праздник, жители Соединенного королевства с удовольствием участвуют в праздничных концертах, подготовленных индуистами.
- 27 март — День матери.
Апрель
- 1 апреля — День дурака.
- 10 апреля — Вербное воскресенье.
- 14 апреля — Чистый четверг.
- 15 апрель — Страстная пятница — государственный выходной.
- 16 апреля — Страстная суббота.
- 17 апреля — Пасха.
- 18 апреля — пасхальный понедельник — государственный выходной.
- 25 апреля — День Святого Георгия.
- 28 апреля — Йом А-Шоа — день памяти жертв холокоста.
Май
- 2 май — День весны — банковские каникулы в начале мая.
- 3 май — Ураза Байрам — мусульманский праздник разговления.
- 8 мая — День победы в Великой Отечественной войне.
- 26 май — День Вознесения Господня — церковный праздник, который знаменует собой победу жизни над смертью.
Июнь
- 2 июнь — весенние банковские каникулы.3 июня — платиновый юбилей королевы — отмечается в 2022 году в честь 70-летия восшествия на престол королевы Елизаветы II.
- 5 июня — Пятидесятница — церковный праздник отмечается на 50-й день от Пасхального воскресенья в память о сошествии Святого Духа на апостолов и других последователей Иисуса Христа.
- 6 июня — белый понедельник — первый понедельник после Пятидесятницы, день памяти Пресвятой Девы Марии, Матери Церкви. Название произошло от белых одежд, которые раньше носили новокрещенные в этот праздник.
- 11 июня — день рождения королевы.
- 12 июня — Троица — христианский праздник, связанный с христианским учением о Троице, трех Лицах Бога: Отце, Сыне и Святом Духе. Троицкое воскресенье празднуется во всех западных литургических церквях.
- 19 июня — День отца.
- 22 июня — День Уиндруша — был введен в июне 2018 года после скандала с незаконной депортацией эмигрантов. Этот праздник нужен как признание вклада мигрантов в британское общество. После Второй мировой войны без эмигрантов восстановить страну было бы невозможно.
Июль
- 10 июля — Курбан-Байрам.
- 12 июля — битва при реке Бойне — государственный праздник в Шотландии. Проводится парадами и митингами в память о революции 1688 года.
- 30 июля — исламский новый год.
Август
- 15 август — Успение Пресвятой Богородицы.
- 19 август — Джанмаштами — день явления Кришны в индуизме.
- 29 август — летние банковские каникулы.
Сентябрь
- 16 сентября — Рош а-шана — еврейский новый год.
- 30 сентября — первый день Суккот — еврейский праздник урожая, обычно длится 7 дней.
Октябрь
- 4 октября — праздник святого Франциска Ассизского — посвящен жизни святого, который родился в XII веке и являлся покровителем животных и окружающей среды.
- 8 октября — Мавлид — празднование дня рождения исламского пророка Мухаммада.
- 24 октября — Дивали — Индуистский праздник огней. Традиционно празднуется красочными уличными шествиями с зажженными электрическими огнями.
- 31 октября — Хэллоуин.
Ноябрь
- 1 ноября — День всех святых — день прославления усопших мучеников.
- 2 ноября — День всех душ — день, когда британцы вспоминают своих умерших родственников.
- 5 ноября — День Гая Фокса.
- 13 ноября — памятное воскресенье (Маковый день) — день памяти солдат, павших в разных военных кампаниях.
- 27 ноября — первое воскресенье Адвента — день с которого начинается подготовка к Рождеству.
- 30 ноября — день святого Андрея — государственный праздник Шотландии. Во всем мире считается днем шотландской культуры. Отмечается традиционной шотландской едой, музыкой и танцами.
Декабрь
- 8 декабря — праздник Непорочного зачатия — один из главных католических праздников, посвященных Богородице.
- 19 декабря — первый день Хануки — еврейский праздник зажженных свечей.
- 25 декабря — Рождество — государственный праздник.
- 26 декабря — День подарков — в этот день жители Великобритании вручают друг другу рождественские подарки. День подарков является выходным днем.
- 31 декабря — канун Нового года.
- Праздники Великобритании по датам список
- Государственные праздники в Великобритании 2021 – 2022 г.
- Национальные праздники Англии, Шотландии. Праздники в Уэльсе и Северной Ирландии, а также праздники на островах Соединенного Королевства.
Обратите внимание на тот факт, что посольство и визовые центры в России, Украине, Республике Беларусь, визовые центры в Казахстане и Узбекистане, в целом по всему миру не работают в национальные государственные британские праздничные дни. Подать документы на визу и сдать биометрию в праздничные дни Великобритании не получится, выбирайте заранее дату записи и сверяйте с праздничными днями UK. На практике, были «сюрпризы», когда IT специалисты и админы визового центра забыли закрыть слоты в праздничные дни и люди заявители записались (т.к. в этот день был рабочим в России) и пришли на подачу в визовый центр Великобритании, а их ждал только охранник, который объяснял ошибку каждому человеку заявителю на визу и даже группам пришлось объяснять, потеря, временя и нужно в данном случае перезаписываться на свободную дату, а это уже не простой вопрос.
В Великобритании множество интересных праздничных дней, не только государственные и национальные праздники UK. В каждом британском городе и деревне существуют свои исторические и новые праздники, очень весело и интересно! Посетите Британию и узнайте о праздниках Великобритании!
Праздничные дни Соединенного Королевства
Англия и Уэльс список праздников даты
Шотландия список праздников по дням
Северная Ирландия список праздничных дней
Добавьте в свой календарь праздничные дни для Англии и Уэльса (ICS, 14 КБ)
Предстоящие государственные праздники в Англии и Уэльсе 2022 г по дням. | ||
2 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
5 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
3 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
31 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
30 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
27 декабря | понедельник | Рождество (замещающий день) |
28 декабря | вторник | День подарков (альтернативный день) |
Праздничные дни UK. Предстоящие государственные праздники в Англии и Уэльсе 2022 г. | ||
3 января | понедельник | Новый год (альтернативный день) |
15 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
18 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
2 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
2 июн | Четверг | Весенний банковский праздник |
3 июн | Пятница | Платиновый юбилей, банковский выходной |
29 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
26 декабря | понедельник | День подарков |
27 декабря | вторник | Рождество (замещающий день) |
Если государственный праздник Англии приходится на выходные, «замещающий» будний день становится выходным днем, обычно в следующий понедельник.
Ваш работодатель не обязан предоставлять вам оплачиваемый отпуск по банковским или праздничным дням Англии и Шотландии.
Праздничные дни Великобритании могут повлиять на то, как и когда будут выплачиваться ваши пособия.
Праздничные дни Англии. Прошедшие государственные праздники в Англии и Уэльсе 2021-2022 г. | ||
1 января | Пятница | Новый год |
Прошедшие государственные праздники в Англии и Уэльсе 2020 г. | ||
28 декабря | понедельник | День подарков (альтернативный день) |
25 декабря | Пятница | Рождество |
31 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
25 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
8 мая | Пятница | Банковский выходной в начале мая (день VE) |
13 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
10 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
1 января | среда | Новый год |
Праздничные дни Великобритании. Государственные праздники в Великобритании список и даты.
Следующий выходной день в Шотландии -2 апреля Хорошая пятница
Добавьте в календарь государственные праздники Шотландии (ICS, 14 КБ)
Список и даты государственных праздников в Шотландии 2021 г. | ||
2 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
3 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
31 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
2 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
30 ноября | вторник | День святого Андрея |
27 декабря | понедельник | Рождество (замещающий день) |
28 декабря | вторник | День подарков (альтернативный день) |
Предстоящие национальные и государственные праздники в Шотландии 2022 г. | ||
3 января | понедельник | Новый год (альтернативный день) |
4 января | вторник | 2 января (альтернативный день) |
15 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
2 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
2 июн | Четверг | Весенний банковский праздник |
3 июн | Пятница | Платиновый юбилей, банковский выходной |
1 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
30 ноября | среда | День святого Андрея |
26 декабря | понедельник | День подарков |
27 декабря | вторник | Рождество (замещающий день) |
Если государственный праздник Шотландии приходится на выходные, «замещающий» будний день становится выходным днем, обычно в следующий понедельник.
Ваш работодатель не обязан предоставлять вам оплачиваемый отпуск по банковским или праздничным дням Шотландии.
Праздничные дни Шотландии 2021-2022 могут повлиять на то, как и когда будут выплачиваться ваши пособия.
VisaSales.Ru
Прошедшие государственные праздники в Шотландии 2021 г. | ||
4 января | понедельник | 2 января (альтернативный день) |
1 января | Пятница | Новый год |
Праздничные дни Шотландии. Прошедшие государственные праздники в Шотландии 2020 г. | ||
28 декабря | понедельник | День подарков (альтернативный день) |
25 декабря | Пятница | Рождество |
30 ноября | понедельник | День святого Андрея |
3 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
25 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
8 мая | Пятница | Банковский выходной в начале мая (день VE) |
10 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
2 января | Четверг | 2 января |
1 января | среда | Новый год |
Следующий выходной день в Северной Ирландии — 17 марта — День Святого Патрика
Добавьте в свой календарь праздничные дни для Северной Ирландии (ICS, 14 КБ)
Предстоящие государственные праздники в Северной Ирландии даты и список праздников.
Национальные и государственные праздники Северной Ирландии. Предстоящие государственные праздники в Северной Ирландии 2021 г. | ||
17 марта | среда | День Святого Патрика |
2 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
5 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
3 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
31 мая | понедельник | Весенний банковский праздник |
12 июля | понедельник | Битва при Бойне (День оранжистов) |
30 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
27 декабря | понедельник | Рождество (замещающий день) |
28 декабря | вторник | День подарков (альтернативный день) |
Список праздничных дней. Предстоящие государственные праздники в Северной Ирландии — 2022 г. | ||
3 января | понедельник | Новый год (альтернативный день) |
17 марта | Четверг | День Святого Патрика |
15 апреля | Пятница | Хорошая пятница |
18 апреля | понедельник | Пасхальный понедельник |
2 мая | понедельник | Банковский выходной в начале мая |
2 июн | Четверг | Весенний банковский праздник |
3 июн | Пятница | Платиновый юбилей, банковский выходной |
12 июля | вторник | Битва при Бойне (День оранжистов) |
29 августа | понедельник | Летний банковский праздник |
26 декабря | понедельник | День подарков |
27 декабря | вторник | Рождество (замещающий день) |
Вот такие интересные праздники в Великобритании, даты и дни праздников запоминающиеся, да и на британских гос.сайтах и коммерческих сайтах заранее оповещают о праздниках в UK. Особенно магазины, бутики и шопы в Лондоне и в других городах Англии и Шотландии, заранее готовят витрины по-праздничному, и не бойтесь спрашивать британцев о праздниках, они охотно расскажут Вам интересные истории о британских праздниках.
Праздничные дни UK 2021 — 2022
Новые и свежие Новости Британии за март 2021, будет интересно
UPD 2: Полиция Лондона заявила, что в лесу вблизи города Эшфорд в графстве Кент, где сегодня проводились поиски, найдены останки человека. Ранее местные СМИ назвали имя арестованного полицейского, подозреваемого в убийстве Сары Эверард: по их информации это 48-летний Уэйн Казенс (https://www.kentonline.co.uk/deal/news/live-police-scour-woodland-in-search-for-sarah-243741/), бывший солдат, который проживал в городе Дил. Полиция эту информацию пока не подтвердила.
Дом Сергея Скрипаля в Солсбери перейдет в собственность местных властей, сообщает (https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-wiltshire-56348092) Би-би-си. Они его отремонтируют, перестроят и выставят на рынок. Дом продадут по схеме shared ownership, которая помогает стать домовладельцем на более привлекательных условиях для тех, кому обычная покупка не по карману. Согласно условиям продажи, дом можно будет использовать только как жилое помещение, открывать в нем магазин или офис не получится, нельзя будет и снести здание. Никакой опасности для окружающих дом давно уже не представляет. Скрипали в нем не живут. Купить его сможет любой желающий через несколько месяцев, когда завершится ремонт. Цену обещают рыночную.
К 2020 году были готовы проекты по созданию микро-фестивалей в Бристоле, Бирмингеме, Дерби, Ноттингеме, Оксфорде и Саутгемптоне: всё угробил ковид. Планы протёрли тряпочкой и засунули в ящик стола, вместо этого все пошли в онлайн — например, через океан присоединилась Ильхан Омар из США. Создали «книжный клуб леваков» — издательство, печатающее партийную литературу, написали трансатлантическую хартию о сотрудничестве социалистов Англии и Америки, а потом вместе смотрели стримы с событий BLM. Онлайн-конференции о выживании туристической индустрии или о том, как снять квартиру подешевле — и всё с классовым подтекстом.
Короче, как будто и не было провалов, краха и прочих провалов: сплошное шаденфрёйде — критики шептались, что Корбин мог бы свой фан-клуб и подешевле обустроить, без замаха на контркультурный фестиваль. Большая растяжка: «дней до социализма: 38» — оставшаяся висеть на сцене ещё с выборов-2019, так и продолжает освещать собой лондонский офис Моментума. На телефонах активистов ещё стоят приложения Stakhanovite («стахановец») и «Политическая карта моего города» — где отмечены все конфликтные точки, от несанкционированных парковок до офисов больших корпораций: сбор активистов может потребоваться в любое время, хотя раздавать листовки уже и не нужно. Кооперация, кооперация, кооперация: все упирают на это — создавайте свои (https://www.newstatesman.com/politics/uk/2017/10/why-time-has-come-acid-corbynism) товарищества студентов, съёмщиков жилья, строительные кооперативы, делайте свои стартапы: британские левые утверждают, что неолиберализм разрушил социальную ткань общества, и что вернуть прежний вкус воздуху и еде помогут только совместные занятия какой-либо активностью, сотрудничество и радикализм. Родригез будет жить ещё долго, а Дюк Нюкем должен умереть. В отличие от Дюка, те, кого называли «сбродом» и «преторианской гвардией беннитов и футистов», кажется, умирать не собираются — они пока ещё не вернули свою партию себе, но дела у них обстоят куда лучше, чем у бывшего заместителя Корбина, Тома Уотсона, подавшегося советником в букмекерскую контору. Они не стали «красной гвардией», но и перестали быть «гаражной рок-группой». Консерваторы и националисты обижаются на то, что на молодёжь невозможно влиять и что она поголовно левая — ну так пусть не обижаются. Попытка тори создать молодёжный фестиваль Moggmentum провалилась — пусть даже там и раздавали пиво под названием «Пшеничные поля». Либертарианство отечественного образца, с Михаилом Световым на коне не пленяет британскую молодёжь — те больше вздыхают, глядя на этатистов в берлинском городском совете, после того как те ввели государственный контроль над рынком съёмных квартир и уронили цены на жильё на 30%. Ленин, Малькольм Икс, Грамши, политика, искусство, музыка, культура. В конце концов, взаимовыручка, свобода, креатив. Кажется, именно в этом секрет машинки по самовоспроизводству политических активистов, которые могут понять и проанализировать общество, в котором живут — и работать над идеями и практикой. New Statesman (https://www.newstatesman.com/politics/uk/2017/10/why-time-has-come-acid-corbynism)
Why the time has come for “Acid Corbynism”
The term has provoked fascination, mystification and derision in almost equal measure.
Королева Великобритании Елизавета II, как ожидается, в ближайшие несколько дней поговорит с принцем Гарри по телефону и обсудит с ним последствия интервью, которое он и его супруга Меган Маркл дали телеведущей Опре Уинфри, сообщает газета Daily Mail со ссылкой на источник. Как пишет издание, предполагается, что своим звонком королева «намерена попытаться умерить страсти». Предполагается, что она «протянет личную оливковую ветвь Гарри и Меган, так как берет на себя ответственность за последствия интервью». Кроме того, по данным издания, Елизавета II выпустила специальную инструкцию для сотрудников королевского двора, чтобы предотвратить их участие в публичном обсуждении ситуации. Пассажиропоток в Хитроу снизился до уровня 1966 года — в феврале аэропорт принял всего 461 тысячу человек. При этом очереди на пограничный контроль все равно растягиваются на 3-6 часов из-за коронавирусных проверок. «Когда мы переехали жить в Лондон, наша жизнь изменилась в лучшую сторону. Здесь мы чувствуем себя свободными, равноправными и счастливыми людьми». На этой неделе мы вышли за рамки привычного и записали для вас видео без слов — на жестовом языке — с Лаурой Сапега, создательницей онлайн-журнала для русскоязычных глухих со всего мира и проектного менеджера в благотворительном фонде для глухих лондонцев. Лаура рассказала о своём Лондоне и о том, как живётся здесь людям, которые не слышат. Смотрите видео (https://youtu.be/-tqpVE0N7Gw) и читайте интервью на нашем сайте.
НАШ ЛОНДОН: Лаура Сапега
#нашлондон — серия видео про людей, без которых невозможно представить русскоязычный Лондон. Наши гости расскажут о том, как им здесь живётся, о том, как изм…
За пандемию британцы завели 3,2 миллиона домашних животных. Чаще всего заводили домашних животных британцы в возрасте до 35 лет. Три четверти новоявленных владельцев питомцев признаются, что без них хуже перенесли бы трудности изоляции.
В первый месяц жизни отдельно от Европы объем британского экспорта в ЕС обвалился на 41%. Это эквивалентно 5,6 миллиарда фунтов. Многие британские компании, особенно небольшие, жаловались, что работать с ЕС после «Брексита» невозможно несмотря на то, что Британия заключила с Брюсселем торговое соглашение: слишком много бюрократии. Стоимость доставки многих товаров из ЕС также выросла. Би-би-си планирует перевести свои сайты под пейволл для зарубежной аудитории. Коснется ли это Русской службы Би-би-си, неясно. В корпорации говорят, что условия оплаты в каждой стране будут своими, на некоторых рынках контент останется бесплатным из-за сложной ситуации со свободой слова.
VisaSales.Ru
Типы и виды визы 2021-2022 в Англию и Шотландию: бизнес визы, рабочие визы, виза невесты в Англию, гостевые визы, семейные визы, визы студента, виза жены в UK
Visasales.Ru
Телеграм канал ВикиВиза https://t.me/wikivisa
WikiVisa.Ru
From Wikipedia, the free encyclopedia
In the United Kingdom, public holidays are days on which most businesses and non-essential services are closed. Many retail businesses (especially the larger ones) do open on some of the public holidays. There are restrictions on trading on Sundays and Christmas Day in England and Wales and on New Year’s Day and Christmas Day in Scotland. Public holidays defined by statute are called bank holidays, but this term can also be used to include common law holidays, which are held by convention. The term «public holidays» can refer exclusively to common law holidays.[1]
There is no automatic right to time off on these days,[2] but banks close and the majority of the working population is granted time off work or extra pay for working on these days, depending on their contracts.
There are eight bank holidays a year in England and Wales, nine in Scotland and ten in Northern Ireland. Additional days have been allocated for special events, such as royal weddings and jubilees. There are seven bank holidays common to all jurisdictions: New Year’s Day, Good Friday, the early May bank holiday, the Spring bank holiday, the Summer bank holiday, Christmas Day and Boxing Day. Easter Monday is a bank holiday in England, Wales and Northern Ireland but not in Scotland. In Northern Ireland, St Patrick’s Day and Orangemen’s Day are also bank holidays. In Scotland, 2 January and St Andrew’s Day are bank holidays. The Summer bank holiday varies according to jurisdiction: in Scotland, it is on the first Monday in August, and in the rest of the United Kingdom, it is on the last Monday in August.
History[edit]
In England, Wales and Northern Ireland, Good Friday and Christmas Day are common law holidays, having been customary holidays since time immemorial.[3]
The first official bank holidays were named in the Bank Holidays Act 1871, introduced by Liberal politician and banker Sir John Lubbock.[3] Under the Act, «no person was compelled to make any payment or to do any act upon a bank holiday which he would not be compelled to do or make on Christmas Day or Good Friday, and the making of a payment or the doing of an act on the following day was equivalent to doing it on the holiday».[4] People were so grateful that some called the first bank holidays St Lubbock’s Days for a while.[5]
Bank holidays 1875 |
---|
Easter Monday |
Whit Monday |
First Monday in August |
26 December (or 27th if 26th is a Sunday) |
Bank holidays 1871 |
---|
New Year’s Day |
Good Friday |
First Monday in May |
First Monday in August |
Christmas Day |
The Act did not include Good Friday and Christmas Day as bank holidays in England, Wales, or Ireland because they were already recognised as common law holidays.[3]
In 1903, the Bank Holiday (Ireland) Act added 17 March, Saint Patrick’s Day, as a bank holiday in Ireland only.[6] New Year’s Day did not become a bank holiday in England until 1 January 1974. Boxing Day did not become a bank holiday in Scotland until 1974.
Starting in 1965, experimentally, the August bank holiday weekend was observed at the end of August «to give a lead in extending British holidays over a longer summer period».[7] Each year’s date was announced in Parliament on an ad hoc basis, to the despair of the calendar and diary publishing trade.[8] The rule seems to have been to select the weekend of the last Saturday in August, so that in 1968[9] and 1969[10] Bank Holiday Monday actually fell in September.
A century after the 1871 Act, the Banking and Financial Dealings Act 1971, which currently regulates bank holidays in the UK, was passed.[11] The majority of the current bank holidays were specified in the 1971 Act: however New Year’s Day and May Day were not introduced throughout the whole of the UK until 1974 and 1978 respectively.[12] The date of the August bank holiday was changed from the first Monday in August to the last Monday in August in England, Wales and Northern Ireland (but not in Scotland), and the Whitsun bank holiday (Whit Monday) was replaced by the Late Spring Bank Holiday, fixed as the last Monday in May.[13] From 1978, the final Monday of May in Scotland (a statutory holiday in the rest of the UK) and the first Monday in May in the rest of the UK (a statutory holiday in Scotland) have been proclaimed as bank holidays.[14]
In January 2007, the St Andrew’s Day Bank Holiday (Scotland) Act 2007 was given royal assent, making 30 November (or the following Monday if 30 November falls on a weekend) a bank holiday in Scotland.[15]
Future[edit]
There are calls for extra public holidays on the patron saints’ days in England (for St. George’s Day), and Wales (for St. David’s Day). For example, in 2018 the Labour Party announced it would make those days bank holidays if elected.[16] The same year, an online petition to the Prime Minister as to Wales received 3,577 signatures.[17]
In 2009, it was reported that St Piran’s Day (patron saint of Cornwall) on 5 March is already given as an unofficial day off to many government and other workers in the county.[18][19] It is suggested that a move from the May bank holiday to a St Piran’s Day bank holiday in Cornwall would benefit the Cornish economy by £20–35 million.[20]
The number of holidays in the UK is relatively small compared to many other European countries. However, direct comparison is inaccurate since the ‘substitute day’ scheme of deferment does not apply in most European countries, where holidays that coincide with a weekend (29% of fixed-date holidays) are «lost».[citation needed] In fact, the average number of non-weekend holidays in such countries is only marginally higher (and in some cases lower) than the UK.[citation needed] Worth mentioning is that public holidays in Europe which fall on Thursday or Tuesday typically become «puente» or «bridge» four-day or even six-day extended holiday weekends as people tend to use one or two days from their holiday entitlement to take off Monday and/or Friday.[citation needed]
After the election of the coalition government in May 2010, the Department of Culture, Media and Sport launched a pre-consultation in 2011 which included the suggestion of moving the May Day Bank Holiday to October, to be a «UK Day» or «Trafalgar Day» (21 October) or to St David’s Day and St George’s Day.[21]
Legal basis[edit]
Parliament of the United Kingdom |
|
Long title | An Act to make new provision in place of the Bank Holidays Act 1871, to confer power to suspend financial and other dealings on bank holidays or other days, and to amend the law relating to bills of exchange and promissory notes with reference to the maturity of bills and notes and other matters affected by the closing of banks on Saturdays, and for purposes connected therewith. |
---|---|
Citation | 1971 Chapter 80 |
Status: Amended |
|
Text of statute as originally enacted | |
Revised text of statute as amended |
Bank holidays are established in several ways:
- by statute (statutory holidays) – Holidays specifically listed in the Banking and Financial Dealings Act 1971.[22]
- by royal proclamation – Under the Banking and Financial Dealings Act 1971, bank holidays are proclaimed each year by the legal device of a royal proclamation.
- by convention (common law holidays) — Holidays established in common law (not applicable in Scotland)
Royal proclamation is also used to move bank holidays that would otherwise fall on a weekend and to create extra one-off bank holidays for special occasions.[23] The Act does not provide for a bank holiday to be suppressed by royal proclamation without appointing another day in its place.[24] In this way, public holidays are not «lost» in years when they coincide with weekends. These deferred bank holiday days are termed a «bank holiday in lieu» of the typical anniversary date. In the legislation they are known as «substitute days». The movement of the St Andrew’s Day Scottish holiday to the nearest Monday when 30 November is a weekend day is statutory and does not require a proclamation.[25] Bank holidays falling on a weekend are always moved to a later date, not an earlier one.[26][27][28]
Workers’ rights[edit]
Although there is no statutory right for workers to take paid leave on bank holidays, where paid leave is given (either because the business is closed or for other reasons), the bank holiday can count towards the minimum statutory holiday entitlement. Likewise, if people are required to work on a bank holiday, there is no statutory right to an enhanced pay rate nor to a day off in lieu, although many employers do give either or both. Any rights in this respect depend on the person’s contract of employment.[29] The statutory minimum paid holidays is 28 days (or 5.6 weeks) a year under the Working Time Regulations 1998 (including any bank holidays or public holidays that are taken).[30]
Dates in England, Northern Ireland, and Wales[edit]
Date | Occasion | Type | Notes | Region | |
---|---|---|---|---|---|
England and Wales | Northern Ireland | ||||
1/2/3 January | New Year’s Day | Proclaimed | Falls on 1 January unless this is a Saturday or Sunday.[26][27][28] 1 January was not a statutory holiday before 1974. In a year in which it does not occur on 1 January, it can be referred to (as for all such dates in lieu) in various ways, such as «Monday bank holiday instead of New Year’s Day». In many British diary series, it may be marked «New Year’s Day holiday» with or without «(in lieu)» afterwards. Falls on 2 January in 2023. | ||
17/18/19 March | St. Patrick’s Day | Statutory or proclaimed | Northern Ireland only. 17 March by statute if this is not a Sunday. 18 March by statute if this is a Monday. 19 March by proclamation if this is a Monday. Falls on 17 March in 2023. | ||
Variable | Good Friday | Common law[26][27][28] | Falls on 7 April in 2023. | ||
Variable | Easter Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1871, defined by name.[31] Falls on 10 April in 2023. | ||
First Monday in May | Early May bank holiday | Proclaimed | From 1978, by Royal Proclamation.[26][27][28] Falls on 1 May in 2023. | ||
Last Monday in May | Spring Bank Holiday or Summer Half-Term Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced Whit Monday, 50 days after Easter Day, which had been a public holiday since 1871. Most schools fix a minimum of a week’s break to coincide, giving the alternative name.[31][32][33] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. It normally falls on the last Monday in May, but in 2002, 2012 and 2022 it was moved a few days into June and was followed by an extra bank holiday, in order to create a four-day jubilee weekend in celebration of Elizabeth II’s 50, 60 and 70 years of reign. | ||
12/13/14 July | Battle of the Boyne (Orangeman’s Day)[34] | Proclaimed | Northern Ireland only. Falls on 12 July unless this is a Saturday or Sunday. Falls on 12 July in 2023. | ||
Last Monday in August | Late Summer Bank Holiday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced the first Monday in August (formerly commonly known as «August Bank Holiday») which had been in use from 1871.[28][31] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. Falls on 28 August in 2023. | ||
25 December | Christmas Day | Common law[26][27][28] | |||
26 December/None | Boxing Day | Statutory | Statutory bank holiday from 1871. Legislation does not name the holiday, but states that it falls on «26th December, if it be not a Sunday.»[31] Public Holiday in 2023. | ||
27 December/None | Not named | Statutory | Only in a year in which 25 December is either on a Saturday or Sunday.[31] This has the effect of adding an extra holiday when 25 December falls on a Sunday. | ||
28 December/None | Not named | Proclaimed | This is an extra holiday added when either 25 or 26 December falls on a Saturday. | ||
Total holidays | 8 | 10 |
Changes[edit]
- In 1968 and 1969 the new «August» bank holiday fell in September. This was as a result of the decision to move the holiday to the end of the month, and the nearest Monday being taken. The current definition was introduced in 1971.
- In 1995 the early May bank holiday was moved to Monday 8 May to commemorate the 50th anniversary of VE Day.[35]
- In 2002, there was a special holiday on Monday 3 June to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to create a four-day weekend.[36]
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday moved to Monday 4 June to create a four-day weekend.[37]
- In 2020, the early May bank holiday originally set for Monday 4 May was moved to Friday 8 May to commemorate the 75th anniversary of VE Day.[38][39]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved to Thursday 2 June to create a four-day weekend.[40]
Dates in Scotland[edit]
National bank holidays[edit]
Date | Occasion | Type | Notes |
---|---|---|---|
1/2/4 January | New Year’s Day | Statutory or proclaimed | 1 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 2 January by statute when this is a Monday. 4 January by proclamation when this is a Tuesday. |
2/3/4 January | New Year Holiday | Statutory or proclaimed | 2 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 3 January by statute when this a Monday, or by proclamation when this is a Tuesday. 4 January by proclamation when this is a Monday. |
Variable | Good Friday | Statutory | |
First Monday in May | May Day | Statutory | |
Last Monday in May | Spring Holiday | Proclaimed | |
First Monday in August | Summer Holiday | Statutory | The Summer bank holiday remains on its original date in Scotland. Falls on 7 August in 2023. |
30 November | St. Andrew’s Day | Statutory | Unlike other bank holidays it must be taken by workers in lieu of another bank holiday.[41] |
25 December | Christmas Day | Statutory | The observance of Christmas Day was abolished by an Act of Parliament in 1640.[42][43][44] It was included in the schedule to the Bank Holidays Act 1871.[45] |
26/27/28 December | Boxing Day | Proclaimed | Boxing Day (26 December) became a public holiday in Scotland in 1974. See also Christmas in Scotland. |
[46]
Local holidays[edit]
Local holidays are determined by local authorities across Scotland. Some of these may be taken in lieu of statutory holidays while others may be additional holidays, although many companies, including Royal Mail, do not follow all the holidays listed below, and many swap between English and local holidays.
Since Easter 1996 the Scottish clearing banks have harmonised the days on which they are closed with those in England and Wales and are therefore closed on Easter Monday and the last Monday in August (rather than the first). This has resulted in a number of local authorities creating a public holiday on Easter Monday. Previously Easter Monday had not been a public holiday in Scotland.
There have been protests about banks opening on 2 January since this decision was taken.[citation needed] This has resulted in many banks now providing only a limited service on 2 January, with most members of staff still entitled to the holiday.
Date | Name | Major towns/cities (not an exhaustive list) |
---|---|---|
1 January | New Year’s Day | all |
2 January | ||
Wednesday after last Tuesday in January | Day after Up Helly Aa fire festival | Shetland |
First Monday in February | Winter Holiday | Inverness |
First Monday in March | Inverness | |
Last Monday in March | Lochaber | |
Easter holiday (variable) | Good Friday | Ayr, Dumfries and Galloway, East Dunbartonshire, Edinburgh, Falkirk, Inverclyde, Kilmarnock, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire |
Easter Monday | Ayr, Edinburgh, Falkirk, East Dunbartonshire, Glasgow, Inverclyde, Kilmarnock, North Lanarkshire, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in April | Spring Holiday | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Fife, Scottish Borders, Inverness, Perth |
Second Monday in April | Angus, except Carnoustie and Monifieth area, Elgin | |
Third Monday in April, or preceding week if would otherwise coincide with Easter Monday | Edinburgh | |
Monday in April; date varies from year to year | Aberdeen | |
Last Monday in April | Inverclyde | |
First Monday in May | Labour Day or Early May Bank Holiday | all |
Tuesday after first Monday in May | Victoria Day (*)/Spring Holiday | Clydebank, Stirling |
Last Monday strictly before 24 May | Edinburgh* | |
Fourth Monday in May | Perth* | |
Last Monday in May | Ayr, Dundee*, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley*, South Lanarkshire | |
First Monday in June | Galashiels, Inverclyde, Fife | |
Tuesday after second Thursday in June | Linlithgow Marches | Linlithgow |
Second Thursday in June | Lanimer Day | Lanark area only |
Last Monday in June | Fair Holiday | Elgin |
Saturday preceding first Monday in July | Edinburgh | |
First Monday in July | Falkirk, Inverness | |
First Friday in July | Braw Lads Gathering | Galashiels |
Second Monday in July | Fair Holiday | Aberdeen |
Third Monday in July | Arbroath, Fife, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, South Lanarkshire except Lanark | |
Fourth Friday in July | Scottish Borders | |
Last Monday in July | Dundee | |
First Monday in August | Paisley | |
First Monday in September | Late Summer Holiday | Elgin, Inverclyde |
Second Monday in September | Battle of Stirling Bridge | Falkirk, Perth, Stirling |
Third Friday in September | Ayr Gold Cup | Ayr, Kilmarnock |
Monday after third Friday in September | Ayr, Kilmarnock | |
Third Monday in September | Autumn Holiday | Edinburgh |
Last Monday in September | Aberdeen, Angus except Carnoustie and Monifieth area, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in October | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Inverness, Perth | |
Second Monday in October | Scottish Borders | |
Third Monday in October | Elgin, Fife | |
First Monday in November | Samhain holiday | Inverness |
30 November | St. Andrew’s Day To be taken in lieu of one of the other statutory holidays at discretion of individual companies/authorities.[41] |
an official holiday in Angus, Fife, Scottish Borders |
Special holidays[edit]
- During the sterling crisis of 1968, Prime Minister Harold Wilson convened a meeting of the privy council in the early hours of 14 March to declare 15 March a bank holiday. This allowed the UK government to close the London gold market to stem the losses being suffered by the British pound.[47] It was this meeting that triggered the resignation of Foreign Secretary George Brown.
- 14 November 1973 was made a special bank holiday to celebrate the wedding of Princess Anne and Mark Phillips.[48]
- 7 June 1977 was made a special bank holiday as part of the Silver Jubilee of Elizabeth II.[49]
- The wedding of Charles, Prince of Wales, and Lady Diana Spencer on 29 July 1981 resulted in an extra bank holiday.[50]
- 31 December 1999 was a one-off bank holiday as part of the Millennium celebrations.[51]
- In 2002, there was a special holiday on Monday, 3 June, to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to make it a four-day weekend.[36]
- Friday 29 April 2011 was a special bank holiday to celebrate the wedding of Prince William and Catherine Middleton.
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually have occurred at the end of May was moved to Monday 4 June.[37]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually occur at the end of May was moved to Thursday 2 June.[40] An additional public holiday was declared for Monday 19 September, the day of the State Funeral of Queen Elizabeth II.[52]
- In 2023, an additional public holiday will occur on Monday 8 May to commemorate the Coronation of King Charles III and Queen Camilla.[53]
See also[edit]
- List of holidays by country
- Public and bank holidays in Scotland
- Public holidays in the Isle of Man
- Public holidays in Gibraltar
- Public holidays in Montserrat
- Public holidays in the Pitcairn Islands
- Public holidays in Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
- UK labour law
References[edit]
- ^ Pyper, Douglas (18 December 2015). «Bank and public holidays» – via researchbriefings.parliament.uk.
- ^ «UK Bank Holidays». GOV.uk. 14 August 2018. Archived from the original on 14 August 2018. Retrieved 15 August 2018.
- ^ a b c Anon (22 May 2007). «Bank Holiday Fact File» (PDF). TUC press release. TUC. Archived from the original (PDF) on 3 June 2013. Retrieved 12 January 2010.
- ^ One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Bank Holidays». Encyclopædia Britannica. Vol. 3 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 320.
- ^ Olmert, Michael (1996). Milton’s Teeth and Ovid’s Umbrella: Curiouser & Curiouser Adventures in History, p.170. Simon & Schuster, New York. ISBN 0-684-80164-7.
- ^ «Bank Holidays (Ireland) Bill». Hansard, the Official Report of debates in Parliament. UK Parliament. Archived from the original on 24 February 2010. Retrieved 26 March 2010.
- ^ «Bank Holiday on the Last Monday in August». The Times. 5 March 1964. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Dilemma on Diary Dates». The Times. 27 January 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «Bank Holiday Dates For 1967 And 1968». The Times. 4 June 1965. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Bank Holidays». The Times. 22 March 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ Ready, Nigel P.; Brooke, Richard (2002), Brooke’s notary (12 ed.), Sweet & Maxwell, p. 479, ISBN 978-0-421-67280-2
- ^ Scrope, Henry; Barnett, Daniel (2008), Employment Law Handbook (4 ed.), Henry Scrope, p. 135, ISBN 978-1-85328-674-2
- ^ McWhirter, Norris; Stowe, Moira F. (1980), The Guinness book of answers: a handbook of general knowledge (3 ed.), Guinness Superlatives, p. 7, ISBN 978-0-85112-202-1
- ^ Morrow, Thomas. «Bank Holidays A Complete History». UK Bank Holidays 2020. Archived from the original on 31 October 2011.
- ^ Great Britain Parliament House of Lords European Union Committee (2007), Modernising European Union labour law: has the UK anything to gain?, report with evidence, 22nd report of session 2006–07, The Stationery Office, p. 100, ISBN 978-0-10-485171-5
- ^ «Labour to make St George’s Day a national holiday to celebrate ‘our country’s best values’«. labour.org.uk. Retrieved 24 December 2021.
- ^ Parliament Online Petition 216600 Accessed:24 December 2021
- ^ «Renewed call for St Piran holiday». BBC News. 5 March 2009. Retrieved 26 April 2010.
- ^ Gledhill, Ruth (5 March 2009). «Cornwall workers given an unofficial day off for St Pirans Day». The Times. London. Retrieved 31 March 2010.[dead link]
- ^ «Cornish National Holiday worth £35m». Western Morning News. 23 November 2011. Archived from the original on 24 November 2011. Retrieved 24 November 2011.
- ^ «Pre-Consultation on moving the May Day Bank Holiday». GOV.uk. 12 May 2011.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(1), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(3), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Bank holidays and British Summer Time[permanent dead link], Direct.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.[dead link]
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(2), Legislation.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e The AnswerBank (3 September 2001). «Why are bank holidays called bank holidays». Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e When Is. «When is the next Bank Holiday?». Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e f UK bank holidays, gov.uk, Retrieved 5 May 2020.
- ^ Her Majesty’s Government. «Holiday entitlement». Retrieved 5 May 2020.
- ^ «Holiday Entitlement». citation.co.uk. 2019. Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e f g Banking and Financial Dealings Act 1971, Schedule 1, The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Spring Bank Holiday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Whit Monday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ «Bank Holidays». NI Direct. Retrieved 25 March 2012.
- ^ «Early May Bank Holiday in United Kingdom». Time and Date. Retrieved 17 October 2016.
- ^ a b «‘Extra holiday’ for Queen’s jubilee». BBC News. 24 November 2000. Retrieved 18 August 2015.
- ^ a b Peachey, Kevin (20 May 2012). «Diamond Jubilee: Your rights to a day off work». BBC News. Retrieved 21 August 2015.
- ^ «May bank holiday 2020 changed for VE day anniversary». BBC News. 8 June 2019. Retrieved 9 June 2019.
- ^ Department for Business, Energy and Industrial Strategy (7 June 2019). «2020 May bank holiday will be moved to mark 75th anniversary of VE Day». Retrieved 9 June 2019.
- ^ a b «Queen’s Platinum Jubilee to include extra bank holiday». BBC News. 12 November 2020. Retrieved 12 November 2020.
- ^ a b Scottish Government (7 April 2005). «St Andrew’s Day Bill». Retrieved 15 January 2018.
- ^ University of St Andrews (2 June 1740). «Records of the Parliaments of Scotland to 1707: Act dischairging the Yule vacance, appointing the session to sit doun the first of November and ryse the last of Februar, and to sit doune the first of June and ryise the last of Julii». Archived from the original on 19 May 2012. Retrieved 15 January 2018.
- ^ The Scotsman (24 December 2013). «Christmas and New Year traditions in Scotland». Edinburgh.
- ^ Todd, Margo (2002). The Culture of Protestantism in Early Modern Scotland. Yale University Press. p. 187. ISBN 0-300-09234-2.
- ^ Incorporated Council of Law Reporting for England and Wales (1871). The Law Reports: the Public General Statutes passed in the thirty-fourth and thirty-fifth years of the reign of Her Majesty Queen Victoria, 1871. London. p. 131.
- ^ «BANK HOLIDAYS (STATUTORY) IN SCOTLAND». Mygov Scotland. 14 January 2005. Retrieved 15 January 2018.
- ^ «Statesman who bottled out: ‘Tired and Emotional: The Life of Lord George Brown’«. The Independent. 9 May 1993.
- ^ «BBC History Events». BBC News. Retrieved 13 May 2017.
- ^ «The Silver Jubilee: 25 Facts». The British monarchy. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «1981: Charles and Diana marry». BBC News. 2008. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «UK Extra millennium holiday confirmed». BBC News. 23 June 1999. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «King Charles approves bank holiday for day of Queen’s funeral». The Guardian. 10 September 2022. Retrieved 10 September 2022.
- ^ «Extra bank holiday approved to mark King’s coronation». BBC News. 6 November 2022. Retrieved 6 November 2022.
External links[edit]
- Bank Holidays and British Summer Time
- Scotland Bank Holidays — Scottish Government
From Wikipedia, the free encyclopedia
In the United Kingdom, public holidays are days on which most businesses and non-essential services are closed. Many retail businesses (especially the larger ones) do open on some of the public holidays. There are restrictions on trading on Sundays and Christmas Day in England and Wales and on New Year’s Day and Christmas Day in Scotland. Public holidays defined by statute are called bank holidays, but this term can also be used to include common law holidays, which are held by convention. The term «public holidays» can refer exclusively to common law holidays.[1]
There is no automatic right to time off on these days,[2] but banks close and the majority of the working population is granted time off work or extra pay for working on these days, depending on their contracts.
There are eight bank holidays a year in England and Wales, nine in Scotland and ten in Northern Ireland. Additional days have been allocated for special events, such as royal weddings and jubilees. There are seven bank holidays common to all jurisdictions: New Year’s Day, Good Friday, the early May bank holiday, the Spring bank holiday, the Summer bank holiday, Christmas Day and Boxing Day. Easter Monday is a bank holiday in England, Wales and Northern Ireland but not in Scotland. In Northern Ireland, St Patrick’s Day and Orangemen’s Day are also bank holidays. In Scotland, 2 January and St Andrew’s Day are bank holidays. The Summer bank holiday varies according to jurisdiction: in Scotland, it is on the first Monday in August, and in the rest of the United Kingdom, it is on the last Monday in August.
History[edit]
In England, Wales and Northern Ireland, Good Friday and Christmas Day are common law holidays, having been customary holidays since time immemorial.[3]
The first official bank holidays were named in the Bank Holidays Act 1871, introduced by Liberal politician and banker Sir John Lubbock.[3] Under the Act, «no person was compelled to make any payment or to do any act upon a bank holiday which he would not be compelled to do or make on Christmas Day or Good Friday, and the making of a payment or the doing of an act on the following day was equivalent to doing it on the holiday».[4] People were so grateful that some called the first bank holidays St Lubbock’s Days for a while.[5]
Bank holidays 1875 |
---|
Easter Monday |
Whit Monday |
First Monday in August |
26 December (or 27th if 26th is a Sunday) |
Bank holidays 1871 |
---|
New Year’s Day |
Good Friday |
First Monday in May |
First Monday in August |
Christmas Day |
The Act did not include Good Friday and Christmas Day as bank holidays in England, Wales, or Ireland because they were already recognised as common law holidays.[3]
In 1903, the Bank Holiday (Ireland) Act added 17 March, Saint Patrick’s Day, as a bank holiday in Ireland only.[6] New Year’s Day did not become a bank holiday in England until 1 January 1974. Boxing Day did not become a bank holiday in Scotland until 1974.
Starting in 1965, experimentally, the August bank holiday weekend was observed at the end of August «to give a lead in extending British holidays over a longer summer period».[7] Each year’s date was announced in Parliament on an ad hoc basis, to the despair of the calendar and diary publishing trade.[8] The rule seems to have been to select the weekend of the last Saturday in August, so that in 1968[9] and 1969[10] Bank Holiday Monday actually fell in September.
A century after the 1871 Act, the Banking and Financial Dealings Act 1971, which currently regulates bank holidays in the UK, was passed.[11] The majority of the current bank holidays were specified in the 1971 Act: however New Year’s Day and May Day were not introduced throughout the whole of the UK until 1974 and 1978 respectively.[12] The date of the August bank holiday was changed from the first Monday in August to the last Monday in August in England, Wales and Northern Ireland (but not in Scotland), and the Whitsun bank holiday (Whit Monday) was replaced by the Late Spring Bank Holiday, fixed as the last Monday in May.[13] From 1978, the final Monday of May in Scotland (a statutory holiday in the rest of the UK) and the first Monday in May in the rest of the UK (a statutory holiday in Scotland) have been proclaimed as bank holidays.[14]
In January 2007, the St Andrew’s Day Bank Holiday (Scotland) Act 2007 was given royal assent, making 30 November (or the following Monday if 30 November falls on a weekend) a bank holiday in Scotland.[15]
Future[edit]
There are calls for extra public holidays on the patron saints’ days in England (for St. George’s Day), and Wales (for St. David’s Day). For example, in 2018 the Labour Party announced it would make those days bank holidays if elected.[16] The same year, an online petition to the Prime Minister as to Wales received 3,577 signatures.[17]
In 2009, it was reported that St Piran’s Day (patron saint of Cornwall) on 5 March is already given as an unofficial day off to many government and other workers in the county.[18][19] It is suggested that a move from the May bank holiday to a St Piran’s Day bank holiday in Cornwall would benefit the Cornish economy by £20–35 million.[20]
The number of holidays in the UK is relatively small compared to many other European countries. However, direct comparison is inaccurate since the ‘substitute day’ scheme of deferment does not apply in most European countries, where holidays that coincide with a weekend (29% of fixed-date holidays) are «lost».[citation needed] In fact, the average number of non-weekend holidays in such countries is only marginally higher (and in some cases lower) than the UK.[citation needed] Worth mentioning is that public holidays in Europe which fall on Thursday or Tuesday typically become «puente» or «bridge» four-day or even six-day extended holiday weekends as people tend to use one or two days from their holiday entitlement to take off Monday and/or Friday.[citation needed]
After the election of the coalition government in May 2010, the Department of Culture, Media and Sport launched a pre-consultation in 2011 which included the suggestion of moving the May Day Bank Holiday to October, to be a «UK Day» or «Trafalgar Day» (21 October) or to St David’s Day and St George’s Day.[21]
Legal basis[edit]
Parliament of the United Kingdom |
|
Long title | An Act to make new provision in place of the Bank Holidays Act 1871, to confer power to suspend financial and other dealings on bank holidays or other days, and to amend the law relating to bills of exchange and promissory notes with reference to the maturity of bills and notes and other matters affected by the closing of banks on Saturdays, and for purposes connected therewith. |
---|---|
Citation | 1971 Chapter 80 |
Status: Amended |
|
Text of statute as originally enacted | |
Revised text of statute as amended |
Bank holidays are established in several ways:
- by statute (statutory holidays) – Holidays specifically listed in the Banking and Financial Dealings Act 1971.[22]
- by royal proclamation – Under the Banking and Financial Dealings Act 1971, bank holidays are proclaimed each year by the legal device of a royal proclamation.
- by convention (common law holidays) — Holidays established in common law (not applicable in Scotland)
Royal proclamation is also used to move bank holidays that would otherwise fall on a weekend and to create extra one-off bank holidays for special occasions.[23] The Act does not provide for a bank holiday to be suppressed by royal proclamation without appointing another day in its place.[24] In this way, public holidays are not «lost» in years when they coincide with weekends. These deferred bank holiday days are termed a «bank holiday in lieu» of the typical anniversary date. In the legislation they are known as «substitute days». The movement of the St Andrew’s Day Scottish holiday to the nearest Monday when 30 November is a weekend day is statutory and does not require a proclamation.[25] Bank holidays falling on a weekend are always moved to a later date, not an earlier one.[26][27][28]
Workers’ rights[edit]
Although there is no statutory right for workers to take paid leave on bank holidays, where paid leave is given (either because the business is closed or for other reasons), the bank holiday can count towards the minimum statutory holiday entitlement. Likewise, if people are required to work on a bank holiday, there is no statutory right to an enhanced pay rate nor to a day off in lieu, although many employers do give either or both. Any rights in this respect depend on the person’s contract of employment.[29] The statutory minimum paid holidays is 28 days (or 5.6 weeks) a year under the Working Time Regulations 1998 (including any bank holidays or public holidays that are taken).[30]
Dates in England, Northern Ireland, and Wales[edit]
Date | Occasion | Type | Notes | Region | |
---|---|---|---|---|---|
England and Wales | Northern Ireland | ||||
1/2/3 January | New Year’s Day | Proclaimed | Falls on 1 January unless this is a Saturday or Sunday.[26][27][28] 1 January was not a statutory holiday before 1974. In a year in which it does not occur on 1 January, it can be referred to (as for all such dates in lieu) in various ways, such as «Monday bank holiday instead of New Year’s Day». In many British diary series, it may be marked «New Year’s Day holiday» with or without «(in lieu)» afterwards. Falls on 2 January in 2023. | ||
17/18/19 March | St. Patrick’s Day | Statutory or proclaimed | Northern Ireland only. 17 March by statute if this is not a Sunday. 18 March by statute if this is a Monday. 19 March by proclamation if this is a Monday. Falls on 17 March in 2023. | ||
Variable | Good Friday | Common law[26][27][28] | Falls on 7 April in 2023. | ||
Variable | Easter Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1871, defined by name.[31] Falls on 10 April in 2023. | ||
First Monday in May | Early May bank holiday | Proclaimed | From 1978, by Royal Proclamation.[26][27][28] Falls on 1 May in 2023. | ||
Last Monday in May | Spring Bank Holiday or Summer Half-Term Monday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced Whit Monday, 50 days after Easter Day, which had been a public holiday since 1871. Most schools fix a minimum of a week’s break to coincide, giving the alternative name.[31][32][33] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. It normally falls on the last Monday in May, but in 2002, 2012 and 2022 it was moved a few days into June and was followed by an extra bank holiday, in order to create a four-day jubilee weekend in celebration of Elizabeth II’s 50, 60 and 70 years of reign. | ||
12/13/14 July | Battle of the Boyne (Orangeman’s Day)[34] | Proclaimed | Northern Ireland only. Falls on 12 July unless this is a Saturday or Sunday. Falls on 12 July in 2023. | ||
Last Monday in August | Late Summer Bank Holiday | Statutory | Statutory bank holiday from 1971,[31] following a trial period from 1965 to 1971. Replaced the first Monday in August (formerly commonly known as «August Bank Holiday») which had been in use from 1871.[28][31] The legislation does not specify a name for the holiday, merely when it occurs. Falls on 28 August in 2023. | ||
25 December | Christmas Day | Common law[26][27][28] | |||
26 December/None | Boxing Day | Statutory | Statutory bank holiday from 1871. Legislation does not name the holiday, but states that it falls on «26th December, if it be not a Sunday.»[31] Public Holiday in 2023. | ||
27 December/None | Not named | Statutory | Only in a year in which 25 December is either on a Saturday or Sunday.[31] This has the effect of adding an extra holiday when 25 December falls on a Sunday. | ||
28 December/None | Not named | Proclaimed | This is an extra holiday added when either 25 or 26 December falls on a Saturday. | ||
Total holidays | 8 | 10 |
Changes[edit]
- In 1968 and 1969 the new «August» bank holiday fell in September. This was as a result of the decision to move the holiday to the end of the month, and the nearest Monday being taken. The current definition was introduced in 1971.
- In 1995 the early May bank holiday was moved to Monday 8 May to commemorate the 50th anniversary of VE Day.[35]
- In 2002, there was a special holiday on Monday 3 June to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to create a four-day weekend.[36]
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday moved to Monday 4 June to create a four-day weekend.[37]
- In 2020, the early May bank holiday originally set for Monday 4 May was moved to Friday 8 May to commemorate the 75th anniversary of VE Day.[38][39]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved to Thursday 2 June to create a four-day weekend.[40]
Dates in Scotland[edit]
National bank holidays[edit]
Date | Occasion | Type | Notes |
---|---|---|---|
1/2/4 January | New Year’s Day | Statutory or proclaimed | 1 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 2 January by statute when this is a Monday. 4 January by proclamation when this is a Tuesday. |
2/3/4 January | New Year Holiday | Statutory or proclaimed | 2 January by statute when this is not a Saturday or Sunday. 3 January by statute when this a Monday, or by proclamation when this is a Tuesday. 4 January by proclamation when this is a Monday. |
Variable | Good Friday | Statutory | |
First Monday in May | May Day | Statutory | |
Last Monday in May | Spring Holiday | Proclaimed | |
First Monday in August | Summer Holiday | Statutory | The Summer bank holiday remains on its original date in Scotland. Falls on 7 August in 2023. |
30 November | St. Andrew’s Day | Statutory | Unlike other bank holidays it must be taken by workers in lieu of another bank holiday.[41] |
25 December | Christmas Day | Statutory | The observance of Christmas Day was abolished by an Act of Parliament in 1640.[42][43][44] It was included in the schedule to the Bank Holidays Act 1871.[45] |
26/27/28 December | Boxing Day | Proclaimed | Boxing Day (26 December) became a public holiday in Scotland in 1974. See also Christmas in Scotland. |
[46]
Local holidays[edit]
Local holidays are determined by local authorities across Scotland. Some of these may be taken in lieu of statutory holidays while others may be additional holidays, although many companies, including Royal Mail, do not follow all the holidays listed below, and many swap between English and local holidays.
Since Easter 1996 the Scottish clearing banks have harmonised the days on which they are closed with those in England and Wales and are therefore closed on Easter Monday and the last Monday in August (rather than the first). This has resulted in a number of local authorities creating a public holiday on Easter Monday. Previously Easter Monday had not been a public holiday in Scotland.
There have been protests about banks opening on 2 January since this decision was taken.[citation needed] This has resulted in many banks now providing only a limited service on 2 January, with most members of staff still entitled to the holiday.
Date | Name | Major towns/cities (not an exhaustive list) |
---|---|---|
1 January | New Year’s Day | all |
2 January | ||
Wednesday after last Tuesday in January | Day after Up Helly Aa fire festival | Shetland |
First Monday in February | Winter Holiday | Inverness |
First Monday in March | Inverness | |
Last Monday in March | Lochaber | |
Easter holiday (variable) | Good Friday | Ayr, Dumfries and Galloway, East Dunbartonshire, Edinburgh, Falkirk, Inverclyde, Kilmarnock, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire |
Easter Monday | Ayr, Edinburgh, Falkirk, East Dunbartonshire, Glasgow, Inverclyde, Kilmarnock, North Lanarkshire, Paisley, Stirling, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in April | Spring Holiday | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Fife, Scottish Borders, Inverness, Perth |
Second Monday in April | Angus, except Carnoustie and Monifieth area, Elgin | |
Third Monday in April, or preceding week if would otherwise coincide with Easter Monday | Edinburgh | |
Monday in April; date varies from year to year | Aberdeen | |
Last Monday in April | Inverclyde | |
First Monday in May | Labour Day or Early May Bank Holiday | all |
Tuesday after first Monday in May | Victoria Day (*)/Spring Holiday | Clydebank, Stirling |
Last Monday strictly before 24 May | Edinburgh* | |
Fourth Monday in May | Perth* | |
Last Monday in May | Ayr, Dundee*, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley*, South Lanarkshire | |
First Monday in June | Galashiels, Inverclyde, Fife | |
Tuesday after second Thursday in June | Linlithgow Marches | Linlithgow |
Second Thursday in June | Lanimer Day | Lanark area only |
Last Monday in June | Fair Holiday | Elgin |
Saturday preceding first Monday in July | Edinburgh | |
First Monday in July | Falkirk, Inverness | |
First Friday in July | Braw Lads Gathering | Galashiels |
Second Monday in July | Fair Holiday | Aberdeen |
Third Monday in July | Arbroath, Fife, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, South Lanarkshire except Lanark | |
Fourth Friday in July | Scottish Borders | |
Last Monday in July | Dundee | |
First Monday in August | Paisley | |
First Monday in September | Late Summer Holiday | Elgin, Inverclyde |
Second Monday in September | Battle of Stirling Bridge | Falkirk, Perth, Stirling |
Third Friday in September | Ayr Gold Cup | Ayr, Kilmarnock |
Monday after third Friday in September | Ayr, Kilmarnock | |
Third Monday in September | Autumn Holiday | Edinburgh |
Last Monday in September | Aberdeen, Angus except Carnoustie and Monifieth area, East Dunbartonshire, Glasgow, North Lanarkshire, Paisley, South Lanarkshire, West Dunbartonshire | |
First Monday in October | Carnoustie and Monifieth area, Dundee, Inverness, Perth | |
Second Monday in October | Scottish Borders | |
Third Monday in October | Elgin, Fife | |
First Monday in November | Samhain holiday | Inverness |
30 November | St. Andrew’s Day To be taken in lieu of one of the other statutory holidays at discretion of individual companies/authorities.[41] |
an official holiday in Angus, Fife, Scottish Borders |
Special holidays[edit]
- During the sterling crisis of 1968, Prime Minister Harold Wilson convened a meeting of the privy council in the early hours of 14 March to declare 15 March a bank holiday. This allowed the UK government to close the London gold market to stem the losses being suffered by the British pound.[47] It was this meeting that triggered the resignation of Foreign Secretary George Brown.
- 14 November 1973 was made a special bank holiday to celebrate the wedding of Princess Anne and Mark Phillips.[48]
- 7 June 1977 was made a special bank holiday as part of the Silver Jubilee of Elizabeth II.[49]
- The wedding of Charles, Prince of Wales, and Lady Diana Spencer on 29 July 1981 resulted in an extra bank holiday.[50]
- 31 December 1999 was a one-off bank holiday as part of the Millennium celebrations.[51]
- In 2002, there was a special holiday on Monday, 3 June, to celebrate the Golden Jubilee of Elizabeth II. The Spring Bank Holiday was moved from 27 May to 4 June to make it a four-day weekend.[36]
- Friday 29 April 2011 was a special bank holiday to celebrate the wedding of Prince William and Catherine Middleton.
- In 2012, there was a special holiday on Tuesday 5 June to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually have occurred at the end of May was moved to Monday 4 June.[37]
- In 2022, there was a special holiday on Friday 3 June to celebrate the Platinum Jubilee of Elizabeth II. Therefore, to create a four-day weekend, the Spring Bank Holiday that would usually occur at the end of May was moved to Thursday 2 June.[40] An additional public holiday was declared for Monday 19 September, the day of the State Funeral of Queen Elizabeth II.[52]
- In 2023, an additional public holiday will occur on Monday 8 May to commemorate the Coronation of King Charles III and Queen Camilla.[53]
See also[edit]
- List of holidays by country
- Public and bank holidays in Scotland
- Public holidays in the Isle of Man
- Public holidays in Gibraltar
- Public holidays in Montserrat
- Public holidays in the Pitcairn Islands
- Public holidays in Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
- UK labour law
References[edit]
- ^ Pyper, Douglas (18 December 2015). «Bank and public holidays» – via researchbriefings.parliament.uk.
- ^ «UK Bank Holidays». GOV.uk. 14 August 2018. Archived from the original on 14 August 2018. Retrieved 15 August 2018.
- ^ a b c Anon (22 May 2007). «Bank Holiday Fact File» (PDF). TUC press release. TUC. Archived from the original (PDF) on 3 June 2013. Retrieved 12 January 2010.
- ^ One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Bank Holidays». Encyclopædia Britannica. Vol. 3 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 320.
- ^ Olmert, Michael (1996). Milton’s Teeth and Ovid’s Umbrella: Curiouser & Curiouser Adventures in History, p.170. Simon & Schuster, New York. ISBN 0-684-80164-7.
- ^ «Bank Holidays (Ireland) Bill». Hansard, the Official Report of debates in Parliament. UK Parliament. Archived from the original on 24 February 2010. Retrieved 26 March 2010.
- ^ «Bank Holiday on the Last Monday in August». The Times. 5 March 1964. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Dilemma on Diary Dates». The Times. 27 January 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «Bank Holiday Dates For 1967 And 1968». The Times. 4 June 1965. Retrieved 21 June 2013.
- ^ «1969 Bank Holidays». The Times. 22 March 1967. Retrieved 21 June 2013.
- ^ Ready, Nigel P.; Brooke, Richard (2002), Brooke’s notary (12 ed.), Sweet & Maxwell, p. 479, ISBN 978-0-421-67280-2
- ^ Scrope, Henry; Barnett, Daniel (2008), Employment Law Handbook (4 ed.), Henry Scrope, p. 135, ISBN 978-1-85328-674-2
- ^ McWhirter, Norris; Stowe, Moira F. (1980), The Guinness book of answers: a handbook of general knowledge (3 ed.), Guinness Superlatives, p. 7, ISBN 978-0-85112-202-1
- ^ Morrow, Thomas. «Bank Holidays A Complete History». UK Bank Holidays 2020. Archived from the original on 31 October 2011.
- ^ Great Britain Parliament House of Lords European Union Committee (2007), Modernising European Union labour law: has the UK anything to gain?, report with evidence, 22nd report of session 2006–07, The Stationery Office, p. 100, ISBN 978-0-10-485171-5
- ^ «Labour to make St George’s Day a national holiday to celebrate ‘our country’s best values’«. labour.org.uk. Retrieved 24 December 2021.
- ^ Parliament Online Petition 216600 Accessed:24 December 2021
- ^ «Renewed call for St Piran holiday». BBC News. 5 March 2009. Retrieved 26 April 2010.
- ^ Gledhill, Ruth (5 March 2009). «Cornwall workers given an unofficial day off for St Pirans Day». The Times. London. Retrieved 31 March 2010.[dead link]
- ^ «Cornish National Holiday worth £35m». Western Morning News. 23 November 2011. Archived from the original on 24 November 2011. Retrieved 24 November 2011.
- ^ «Pre-Consultation on moving the May Day Bank Holiday». GOV.uk. 12 May 2011.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(1), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(3), The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Bank holidays and British Summer Time[permanent dead link], Direct.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.[dead link]
- ^ Banking and Financial Dealings Act 1971, Sec.1(2), Legislation.gov.uk, Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e The AnswerBank (3 September 2001). «Why are bank holidays called bank holidays». Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e When Is. «When is the next Bank Holiday?». Retrieved 26 October 2011.
- ^ a b c d e f UK bank holidays, gov.uk, Retrieved 5 May 2020.
- ^ Her Majesty’s Government. «Holiday entitlement». Retrieved 5 May 2020.
- ^ «Holiday Entitlement». citation.co.uk. 2019. Retrieved 9 July 2019.
- ^ a b c d e f g Banking and Financial Dealings Act 1971, Schedule 1, The National Archives. Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Spring Bank Holiday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ Time and Date (2019). «Whit Monday in the United Kingdom». Retrieved 9 July 2019.
- ^ «Bank Holidays». NI Direct. Retrieved 25 March 2012.
- ^ «Early May Bank Holiday in United Kingdom». Time and Date. Retrieved 17 October 2016.
- ^ a b «‘Extra holiday’ for Queen’s jubilee». BBC News. 24 November 2000. Retrieved 18 August 2015.
- ^ a b Peachey, Kevin (20 May 2012). «Diamond Jubilee: Your rights to a day off work». BBC News. Retrieved 21 August 2015.
- ^ «May bank holiday 2020 changed for VE day anniversary». BBC News. 8 June 2019. Retrieved 9 June 2019.
- ^ Department for Business, Energy and Industrial Strategy (7 June 2019). «2020 May bank holiday will be moved to mark 75th anniversary of VE Day». Retrieved 9 June 2019.
- ^ a b «Queen’s Platinum Jubilee to include extra bank holiday». BBC News. 12 November 2020. Retrieved 12 November 2020.
- ^ a b Scottish Government (7 April 2005). «St Andrew’s Day Bill». Retrieved 15 January 2018.
- ^ University of St Andrews (2 June 1740). «Records of the Parliaments of Scotland to 1707: Act dischairging the Yule vacance, appointing the session to sit doun the first of November and ryse the last of Februar, and to sit doune the first of June and ryise the last of Julii». Archived from the original on 19 May 2012. Retrieved 15 January 2018.
- ^ The Scotsman (24 December 2013). «Christmas and New Year traditions in Scotland». Edinburgh.
- ^ Todd, Margo (2002). The Culture of Protestantism in Early Modern Scotland. Yale University Press. p. 187. ISBN 0-300-09234-2.
- ^ Incorporated Council of Law Reporting for England and Wales (1871). The Law Reports: the Public General Statutes passed in the thirty-fourth and thirty-fifth years of the reign of Her Majesty Queen Victoria, 1871. London. p. 131.
- ^ «BANK HOLIDAYS (STATUTORY) IN SCOTLAND». Mygov Scotland. 14 January 2005. Retrieved 15 January 2018.
- ^ «Statesman who bottled out: ‘Tired and Emotional: The Life of Lord George Brown’«. The Independent. 9 May 1993.
- ^ «BBC History Events». BBC News. Retrieved 13 May 2017.
- ^ «The Silver Jubilee: 25 Facts». The British monarchy. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «1981: Charles and Diana marry». BBC News. 2008. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «UK Extra millennium holiday confirmed». BBC News. 23 June 1999. Retrieved 20 August 2015.
- ^ «King Charles approves bank holiday for day of Queen’s funeral». The Guardian. 10 September 2022. Retrieved 10 September 2022.
- ^ «Extra bank holiday approved to mark King’s coronation». BBC News. 6 November 2022. Retrieved 6 November 2022.
External links[edit]
- Bank Holidays and British Summer Time
- Scotland Bank Holidays — Scottish Government
Как и все остальные люди в мире, англичане очень любят отмечать праздники. За всю историю Туманного Альбиона накопилось множество праздничных дней, которые отличаются национальным колоритом.
Когда говорят о праздниках Великобритании, имеют в виду праздники сразу четырех стран — Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльса.
Так сложилось, что исторически эти территории то объединялись вместе, то разделялись войной, то подписывали соглашение о мире. Поэтому большинство праздников отмечаются на территории всех этих стран, а также в других частях Соединенного королевства.
1 Новый год / 1 января
Как и во всем мире, в Великобритании отмечают Новый год 1 января. Празднество не такое масштабное, как на Рождество, но все же довольно популярное в стране. В полночь англичане отсчитывают бой курантов со знаменитым Биг Беном, а потом идут запускать салюты или продолжают праздничную вечеринку. Если Рождество традиционно является семейным праздником, то Новый год можно провести с друзьями.
2 Ночь Бернса / 25 января
Одним из национальных праздников в Шотландии является день рождения поэта Роберта Бернса (Burns Night). Шотландцы традиционно собираются за праздничным столом с излюбленными блюдами, вроде хаггиса (пуддинг), и устраивают вечер памяти. Обычно они поют песни, играют на волынке и читают стихи Бернса.
3 День Святого Валентина / 14 февраля
Этот праздник популярен во всем мире, и особенно его любят в Великобритании. Раньше он отмечался как католический праздник, но сейчас его празднуют как светский. Все влюбленные Соединенного Королевства 14 февраля проводят день вместе и дарят друг другу подарки.
4 День Святого Давида / 1 марта
Этот праздник отмечается только на территории Уэльса, так как является днем памяти святого покровителя этой страны с XVIII века. Давид Валлийский жил в VI веке, и дата памяти отмечается вместе с днем его смерти в 589 году. Жители Уэльса празднуют день Святого Давида (St. David’s Day) 1 марта, проводят большой парад в Кардиффе, а еще в этот день даже США подсвечивает Эмпайр-стейт-билдинг в цвета уэльского флага.
5 День Святого Патрика / 17 марта
В Ирландии тоже есть свой святой покровитель, Патрик, и в XVII веке дата его смерти была назначена днем памяти. С того времени 17 марта — не только католический день почитания святого Патрика (St. Patrick’s Day), но и праздник культурного наследия Ирландии. Жители страны в этот день устраивают парады и фестивали, наряжаются в зеленую одежду и используют в качестве символики трилистник.
6 Пасха / апрель
Англичане тоже отмечают Пасху (Easter), которая символизирует воскресение Иисуса Христа. В Великобритании этот праздник является главным религиозным событием, поэтому школы закрываются на двухнедельные каникулы. В сам день Пасхи англичане обязательно идут в церковь, надевают новую одежду и украшают дом по-весеннему.
7 Церемония выноса знамени / июнь
Королева Елизавета II отмечает свой день рождения в кругу семьи 21 апреля, а для всей страны — в июне. Традиция официально отмечать день рождения монарха началась в 1748 году, и с тех пор практически ежегодно проходит в июне, исключая дни траура или непогоду. Также в этот день полка Великобритании и Соединенного королевства устраивают красочную церемонию (Trooping the Colours). С 2018 года проводится онлайн-трансляция дня рождения королевы, ведь в этот день можно увидеть конногвардейский парад.
8 Карнавал в Ноттинг-Хилле / август
Ради этого карнавала в Великобритании дают два дополнительных выходных дня, «банковский понедельник» и воскресенье. Праздник проходит с 1959 года, когда на улицы Ноттинг-Хилла впервые вышли беженцы с острова Тобаго. Сейчас этот фестиваль (The Notting Hill Carnival) ежегодно собирает более 2 миллиона человек, а лондонские улицы превращаются в филиал Рио-де-Жанейро.
9 Праздник урожая / 22-23 сентября
Фестиваль урожая (Harvest festival) проводится во многих странах и имеет своей название. Например, в США это — знаменитый День благодарения. В Великобритании его традиционно называют праздником урожая и отмечают 22-23 сентября, в день осеннего равноденствия. В церквях традиционно стоят корзины с овощами и фруктами, люди поют гимны, благодарят за хороший урожай и украшают дома в осенней тематике.
10 Хэллоуин / 31 октября
Сейчас Хэллоуин (Halloween) отмечают во всем мире, но зародился он именно на территории Великобритании. Его традиции берут начало из обрядов древних кельтов, проживавших на территории Ирландии и Шотландии. Кельты с давних времен отмечали Самайн, языческий праздник, когда духи спускались на землю и бродили среди живых. Также язычники отмечали в это время конец сезона урожаев и наступление зимы.
11 Ночь Гая Фокса / 5 ноября
История этого дня, точнее ночи (Guy Fawkes’ Night), началась в 1605 году, когда группа заговорщиков во главе с Гаем Фоксом пытались взорвать английский парламент. Заговор удалось предотвратить, и теперь британцы ежегодно отмечают неофициальный праздник, который еще называют Ночью фейерверков. Жители страны взывают петарды и фейерверки, сжигают чучело Гая Фокса и разводят костры.
12 День памяти (Маковый день) / 11 ноября
День 11 ноября (Remembrance Day) стал памятным по указу короля Георга V в 1919 году, сразу после Первой мировой войны. В этот день британцы и жители стран Британского содружества вспоминают всех солдат, которые погибли, участвуя в конфликтах с участием Великобритании. В народе его еще называют Маковым днем, ведь красный цвет символизирует кровь, пролитую в боях. Также в этот день проводится минута молчания ровно в 11 часов.
13 Рождество / 25 декабря
Пожалуй, самый главный религиозный праздник во всем мире — Рождество (Christmas). В Великобритании его отмечают по католической традиции, 25 декабря, по григорианскому календарю. В этот день англичане проводят время вместе с семьей, дарят подарки и устраивают семейный ужин. За четыре недели до Рождества в стране проходит Адвент.
14 День подарков / 26 декабря
Еще один праздник, который отмечается только на территории Великобритании и в странах Содружества — день подарков. Его традиционно отмечают 26 декабря, а дословно этот праздник переводится как «день коробок» (Boxing Day). Есть несколько версий его происхождения, например, что на второй день Рождества семьи упаковывали остатки праздничной еды и маленькие подарки, а затем относили нищим.
15 Хогманай / 31 декабря
Этот праздник традиционно отмечается только в Шотландии и означает последний день года. Он растягивается на два дня и обычно сопровождается фейерверками, кострами и файер-шоу. Шотландцы любят в эти дни ходить по гостям и соседям, а также по традиции уделяют особое внимание самому первому гостю в новом году.
Все эти праздники популярны не только на территории Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса, но и в странах Британского содружества.
Эти мероприятия объединяют такие разные страны Соединенного королевства и подчеркивают индивидуальность каждой страны.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
В праздничные дни Лондон разбивает в пух и прах мнение о том, что является столицей самого чопорного государства в мире. Здесь действительно умеют веселиться и делают это так задорно, что заставляют сотни тысяч туристов присоединиться к торжествам. Поэтому гостю британской столицы не помешает иметь перечень самых ярких праздников Лондона.
Рождественская ярмарка в Гайд-парке © Alexey Fedorenko / Shutterstock
Новый год
New Year’s Day — государственный праздник. В это время здесь принято посещать церкви и соборы Лондона, где обычно проходят захватывающие концерты. Ценителей классической музыки ждет Barbican Hall, в котором проводится ежегодный концерт Лондонского симфонического оркестра New Year’s Day Prom. Еще одна чудесная идея для 1 января — катание на коньках. Английская столица может предложить несколько открытых катков, а самые волшебные из них находятся у Музея естественной истории, в Сомерсет-хаусе, во дворце Хэмптон-Корт и у Тауэра. Но настоящая изюминка празднования Нового года в Лондоне — New Year’s Day Parade. В нем участвуют более 10000 танцоров, акробатов, музыкантов и артистов. А трибуны и тротуары улиц заполняют сотни тысяч зрителей. Каждый из 32 районов столицы представляет праздничную платформу, а по всему маршруту проносят гигантские надувные шары всех форм и размеров.
Новый год © Bikeworldtravel / Shutterstock
Китайский Новый год
Его отмечают в соответствии с Лунным календарем в конце января или начале февраля. И это торжество считается самым масштабным и красочным за пределами Азии. Мероприятия проходят на территории Чайнатауна в районе Лестер-сквер и в Вест-Энде — от Шафтсбери-авеню до Трафальгарской площади. В праздничной программе — яркий новогодний парад с участием артистов из Поднебесной и городских этнических коллективов, музыкальные представления, фейерверки, Фестиваль весны. На улицах в это время идет оживленная торговля сувенирами и китайской уличной едой.
Китайский Новый год © JessicaGirvan / Shutterstock
День Святого Патрика
Официально День Святого Патрика отмечается 17 марта каждого года, но праздничные мероприятия назначаются на ближайший к этой дате уик-энд. В этот день в Лондоне рекой льется эль, повсюду звучит ирландская музыка, здания и улицы украшаются зеленым декором с изображением символа праздника — трилистника. Праздничный фестиваль проходит сразу на нескольких локациях. Обычно это Трафальгарская площадь, Лестер-сквер и Ковент-Гарден. У его посетителей есть возможность увидеть выступления известных ирландских артистов, побывать на выставках и мастер-классах, попробовать аутентичные угощения и присоединиться к народным танцам. Самое замечательное событие этого дня — праздничный парад. В шествии принимают участие более 50 000 человек, одетых в традиционные ярко-зеленые костюмы.
Пасха
Она считается одним из самых важных праздников в году и отмечается очень весело и красочно. В пасхальный уик-энд улицы, дома и витрины магазинов радуют тематическим декором. В храмах проходят праздничные службы, а также концерты органной музыки. В лондонских музеях, дворцах и парках устраивают «охоту» на шоколадные яйца. Особенно захватывающе это мероприятие проходит в Kew Gardens. Еще одна прекрасная традиция — пасхальный воскресный бранч, на котором обязательно стоит попробовать жаркое, тающие во рту вафли и блины. В разных частях города проводятся праздничные ярмарки, где можно отлично повеселиться, покататься на каруселях и купить множество сувениров.
Пасха © Michaelpuche / Shutterstock
May Day
С 1978 года этот праздник отмечается в первый понедельник мая, хотя его корни, на самом деле, очень древние. Именно поэтому в May Day здесь властвуют фольклорные обычаи. На площадях и в парках устанавливают Майские шесты, исполняют народные танцы Maypoles и Morris и выбирают Королеву Мая. Этот праздник — прекрасный повод отдохнуть на природе и весело провести время. Но у него есть и особая традиция — May Day Run. Это масштабный заезд на мотоциклах, который стартует из Локсботтома, юго-восточного пригорода Лондона, и преодолевает 89 км до набережной Гастингса.
May Day © ABEMOS / Shutterstock
Официальный день рождения королевы
На самом деле королева Елизавета II появилась на свет 21 апреля. Но согласно традиции, основанной в 1748 году, официальный день рождения английского монарха празднуется в одну из суббот июня. Конкретную дату выбирает сама королева, основываясь на погодных условиях. В этот день на зданиях столицы вывешиваются государственные флаги, а улицы декорируются цветами. По случаю Queen’s Official Birthday проводится большое количество праздничных мероприятий. Самые яркие из них — официальный выезд монарха и членов его семьи, а также масштабный военный парад с традиционной церемонией Trooping the Colour — торжественным разводом караула с выносом знамени. В параде участвуют сотни офицеров, конногвардейцев и музыкантов в церемониальных костюмах.
Официальный день рождения королевы © Lois GoBe / Shutterstock
Ночь Гая Фокса
Ночь Гая Фокса, которая проходит ежегодно 5 ноября — один из самых популярных неофициальных праздников Великобритании. Он отмечается с 1606 года и посвящен провалу Порохового заговора. В преддверии праздника дети и подростки ходят по улицам и выпрашивают монетки «для Гая», за которые потом покупают фейерверки и петарды. Днем и вечером 5 ноября в парках актеры разыгрывают сцены задержания Гая Фокса и его заключения в Тауэре. А охранники проводят традиционную церемонию обыска в здании парламента, чтобы найти возможных поджигателей. С приходом темноты на улицах Лондона жгут костры, запускают фейерверки и устраивают шествия в исторических костюмах XVII века с факелами, горящими крестами и чучелами Гая Фокса. Постепенно толпа стекается к основному костру неподалеку от здания парламента, где сжигается самое большое чучело. Кульминацией праздника становится грандиозный салют.
Ночь Гая Фокса © prm.ua
Рождество
В ожидании всеми любимого праздника Лондон волшебно преображается. Улицы сияют иллюминацией, магазины конкурируют в красоте оформления витрин, устраивают выставки и распродажи. А знаменитый Hamleys Toy Shop проводит рождественский Парад игрушек. Череду предпраздничных мероприятий — торжественных церковных служб, тематических вечеринок, концертов, спектаклей, ярмарок и базаров — открывает в первых числах декабря установка на Трафальгарской площади главной рождественской ели. В день праздника (25 декабря) почти все достопримечательности Лондона не работают. Но можно отправиться на прогулку по восхитительно украшенным улицам, побывать в Гайд-парке, где члены плавательного клуба Serpentine устраивают соревнование за Кубок Питера Пена, или на одном из открытых катков. Прекрасные рождественские службы проводятся в Саутваркском соборе, церкви Сент-Мартин-ин-зе-Филдс и соборе Святого Павла. А 26 декабря, в День подарков (Boxing Day), стартуют грандиозные распродажи, которые длятся до конца января.
Ночь Гая Фокса © Alexey Fedorenko / Shutterstock
Рождество в Лондоне © Alexey Fedorenko / Shutterstock
Лондон в деталях
Праздники Великобритании
Учить английский и не знать английских праздников? Это nonsense, к тому же недальновидно: оказавшись в Британии в августе, обидно было бы не увидеть крупнейший карнавал в Европе, в ноябре — потрясающие воображение фейерверки Ночи Гая Фокса, в июне — празднование официального Дня рождения королевы.
А поздравив своего британского коллегу с праздником, вы не только порадуете его (или ее), но и укрепите ваши профессиональные отношения. Но хватит о делах («Work done, have your fun»): ведь сегодня мы говорим о том, как британцы проводят свое свободное от работы время, а именно — о праздниках!
Английское слово holiday произошло от словосочетания “holy day”, «священный день», который в прошлом посвящали богослужению. В наше время праздники бывают как религиозные, так и светские.
Кроме того, существует целый ряд странных праздников, weird holidays — по одному и более на каждый день в году. К примеру, в Великобритании проводят фестивали соломенного медведя (Straw Bear Festival) и огородных пугал (Scarecrow Festival), отмечают Пятницу поцелуев (Kissing Friday) и День благословения горла (Blessing of the Throats Day), проводят чемпионаты по катанию сыра (Cheese Rolling Championships) и по заплыву в водолазной маске в болоте (Bog Snorkelling Championships) — и так далее, и тому подобное.
Итак, праздники Соединенного Королевства многочисленны и разнообразны. Но, к сожалению британцев, официальных выходных (official holidays) не так уж и много (календарь праздников на 2015 год):
1 января |
четверг |
New Year’s Day — Новый год |
Государственный праздник |
2 января |
пятница |
2nd January — 2 января |
Шотландия |
17 марта |
вторник |
St Patrick’s Day — День Св. Патрика |
Северная Ирландия |
3 апреля |
пятница |
Good Friday — Пасха |
Государственный праздник |
6 апреля |
понедельник |
Easter Monday — Понедельник пасхальной недели |
Государственный праздник (кроме Шотландии) |
4 мая |
понедельник |
Early May Bank Holiday — Банковский выходной начала мая |
Государственный праздник |
25 мая |
понедельник |
Spring Bank Holiday — Весенний банковский выходной |
Государственный праздник |
13 июля |
понедельник |
Battle of the Boyne (Orangemen’s Day) (Substitute Day) — |
Северная Ирландия |
3 августа |
понедельник |
Summer Bank Holiday — Летний банковский выходной |
Шотландия |
31 августа |
понедельник |
Summer Bank Holiday — Летний банковский выходной |
Государственный праздник (кроме Шотландии) |
30 ноября |
понедельник |
St. Andrew’s Day — День Св. Андрея |
Шотландия |
25 декабря |
пятница |
Christmas Day — Рождество |
Государственный праздник |
26 декабря |
суббота |
Boxing Day — День подарков |
Государственный праздник |
28 декабря |
понедельник |
Boxing Day (Substitute Day) — День подарков |
Государственный праздник |
Как заметно из таблицы, не все праздники Англии, Ирландии и Шотландии совпадают. Но каждый из членов Содружества может похвастаться целым рядом собственных «священных дней». В нашей статье мы приводим список самых основных и любимых народом праздников Соединенного Королевства, с января по декабрь.
Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Январь
1 — Новый год (New Year’s Day)
В ночь с 31 декабря на 1 января жители Соединенного Королевства отмечают наступление нового года. Этот праздник традиционно отмечают в кругу родных и друзей, встречая первые минуты нового года старинной песней на слова шотландского поэта Роберта Бернса ‘Auld lang syne’. Вечеринка может продолжаться далеко за полночь, до самого наступления нового года. Принято давать себе новогодние обещания (New Year’s resolutions), например, достичь какой-либо цели или бросить вредную привычку.
В Шотландии празднование Нового года называется Хогманай (Hogmanay [ˌhɔɡməˈneː]).
25 января — Ночь Бернса (Burns’ Night)
В Ночь Бернса многие шотландцы устраивают особый ужин в честь Роберта Бернса, с чтением стихов этого поэта. Мужчины могут надеть килт, звучат волынки, и почти всегда на столе — хаггис (haggis, традиционный шотландский пудинг из бараньей требухи: сердца, печени и легких) с репой (neeps — turnips) и картофелем (tatties — potatoes).
31 января — Китайский Новый год (Chinese New Year)
За пределами Азии самое пышное празднование Нового года устраивают в Лондоне. В Чайна-тауне (Вест-Энд) проходит парад с музыкой, выступлениями акробатов и танцоров, а также ярмаркой кулинарных изделий и фейерверками. Но этим праздник не ограничивается: празднования проходят по всей стране. Пышные уличные шествия устраивают и в других городах, включая Манчестер, Ноттингем, Ливерпуль и Бирмингем.
Февраль
14 января — День Святого Валентина (Valentine’s Day)
Love is in the air! Исторический День Святого Валентина в наше время является праздником любви. Многие жители Соединенного Королевства ужинают в ресторанах со своими возлюбленными (sweethearts), дарят им открытки-«валентинки» (Valentine’s cards), шоколад, конфеты. Если вы одиноки, вы можете получить анонимную «валентинку» от тайного поклонника (secret admirer)!
Март
Вторник масленицы или «Блинный день» (Shrove Tuesday or «Pancake Day»)
Великий пост (Lent) — традиционный христианский период воздержания, длящийся 40 дней. Вторник масленицы (Shrove Tuesday, Fat Tuesday) — день накануне начала поста, пепельной среды (Ash Wednesday), когда хозяйки готовят сытную еду с большим количеством яиц, молока и сахара.
В наши дни даже нерелигиозные люди в этот день готовят и едят блины. Блины в Англии делают тонкие (в отличие от американских) и чаще всего подают с лимоном и сахаром или с кукурузным сиропом (golden syrup).
В некоторых городках Великобритании также проходят «блинные забеги» (pancake races), участники которых пытаются пробежать дистанцию со сковородой в руках, подбрасывая блин на бегу. Один из самых известных забегов проводится в Олни, Бекингемшир, где в далеком 1445 году, как полагают, и произошел первый «блинный забег».
«Пепельная среда» (Ash Wednesday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям
Христианский праздник, означающий начало Великого поста (Lent).
8 марта — международный женский день (International Women’s Day)
В международный женский день, очень популярный в Великобритании и Европе, принято чествовать всех женщин, а иногда — дарить представительницам прекрасного пола небольшие подарки (например, цветы).
День матери (Mother’s Day / Mothering Sunday)
День матери в Англии почти всегда отмечают в марте, за три недели до пасхального воскресенья. В этот день чествуют матерей и благодарят их за все то, что они делают для нас. Принято дарить матерям открытки, подарки, приглашать их в ресторан или готовить для них праздничный обед.
17 марта — День Святого Патрика (St Patrick’s Day) — Сев. Ирландия
День Св. Патрика — национальный праздник Ирландии, чтимый всеми ирландскими землячествами во всем мире. В Великобритании этот день знаменуется праздничными мероприятиями во многих городах, включая Бирмингем, Ноттингем, Манчестер и Лондон, а также Белфаст.
Толпы народу выходят на улицы, надев одежду зеленого цвета или украсив себя символом трехлистного клевера (shamrock), который, по поверью, приносит удачу.
Апрель
1 апреля — День дурака (April Fool’s Day)
Один день в году можно — и даже нужно! — «шутить шутки» и устраивать розыгрыши (to play a prank / practical joke / trick on smb.).
Даже в газетах, по телевидению и радио 1-го апреля часто публикуют и передают шуточные новости. Розыгрыш сопровождается восклицанием «April fool!» (так называют того, кто «попадается»). В полдень, тем не менее, время шуток заканчивается.
Вербное воскресенье (Palm Sunday)
Христианский праздник, знаменующий начало Страстной Недели (Holy Week).
Великий Четверг (Maundy Thursday)
Четверг Страстной Недели, христианский праздник поминовения Тайной Вечери (Last Supper).
Страстная пятница (Good Friday)
Христианский праздник поминовения смерти Иисуса Христа на кресте.
Пасхальное воскресенье (Easter Sunday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям
В христианском календаре, Пасха — самый главный праздник года. Установлен он в честь Воскресения Иисуса Христа.
Люди отмечают Пасху по-разному, но многие дарят друг другу шоколадные яйца и пекут пасхальные булочки с изображением креста (hot cross buns).
23 апреля — День Св. Георгия (St George’s Day)
Легенда гласит, что Святой Георгий был римским солдатом, убившим дракона, чтобы спасти принцессу. Теперь он святой покровитель Англии, и 23 апреля — национальный праздник Англии. Крест Св. Георгия можно увидеть на флаге Англии (красный крест на белом фоне).
Также 23-го апреля родился Уильям Шекспир. И лучшим местом проведения этого дня несомненно является родной город великого писателя, Стратфорд-на-Эйвоне в графстве Уорикшир, где проводится посвященный этому дню фестиваль. В 2014 году празднование было особенно пышным, поскольку отмечали 450-летнюю годовщину со дня рождения Шекспира.
Май
1 мая — первый день мая (May Day)
1-го мая приветствуют приход лета. И хотя лето официально начинается только в июне, в первый день мая празднуют конец холодов и надежду на мягкое лето. Традиция проведения праздника включает танцы вокруг майского шеста (maypole).
5 и 26 мая — банковские выходные
Два понедельника в мае считаются выходными днями. Британцы могут пропустить работу или учебу и, если повезет, провести этот день на природе, наслаждаясь первым весенним солнцем.
Июнь
14-е июня — официальный день рождения королевы (The Queen’s Official Birthday)
Несмотря на то, что настоящий день рождения ныне здравствующая королева празднует 21-го апреля, по традиции, уходящей к 1748 году, дни рождения короля или королевы отмечают в июне.
В это день в Лондоне проводится традиционный военный парад под названием Trooping the Colour («Вынос знамени»), принимает который сама королева в окружении членов своей семьи.
3-е воскресенье июня — День отца (Father’s day)
В этот День чествуют отцов, дедов, отчимов, тестей и свекров. Многие британцы дарят своим старшим родственникам мужского пола открытку или подарок, устраивают совместный ужин или поход в ресторан.
Июль
Ураза Байрам (Ид аль-Фитр, Eid al-Fitr)
Знаменующий конец поста Рамадана (длиною в месяц), праздник Ураза Байрам широко празднуется мусульманскими общинами Великобритании. Как правило, каждая община организует свои собственные праздничные мероприятия, но в таких городах, как Лондон и Бирмингем, проходят более масштабные празднования этого события.
Август
Эдинбургский фестиваль искусств «Fringe» (Edinburgh Festival Fringe)
Крупнейший в мире фестиваль искусств, «The Fringe» («Грань») насчитывает тысячи представлений и постановок на 250 театральных площадках. В фестивале может принять участие любая театральная, комедийная, музыкальная или танцевальная постановка, и многие студенты театральных специальностей приезжают в это время в Эдинбург для того, чтобы поставить свои первые собственные спектакли.
25 августа — Карнавал в Ноттинг-Хилле (Notting Hill Carnival)
Проводимый в западной части Лондона в один из банковских выходных, этот карнавал является крупнейшим в Европе уличным праздником. Около 1 миллиона людей приходят полюбоваться красочными карнавальными платформами, танцорами в ярких эффектных костюмах, услышать звуки сальсы и регги и полакомиться блюдами карибской кухни с уличных лотков. Возьмите с собой праздничное настроение, захватите достаточную сумму наличными и запаситесь терпением — на карнавале довольно многолюдно.
Английская погода — не помеха праздничному настроению
Сентябрь
Лондонская неделя моды (London Fashion Week)
Лондонская неделя моды (в 2014 году она проходила с 12 по 16 сентября) задает модные ориентиры — наряду с аналогичными неделями в Париже, Милане и Нью-Йорке. Предназначено это событие для профессионалов индустрии моды, но любой желающий может приобрести билеты на «Модный уик-энд» (Fashion Weekend), где сможет проникнуться духом модных показов. Ежегодно в Лондоне проводится две недели моды, первая из которых проходит в феврале.
Октябрь
23 октября — Дивали (Diwali)
Diwali (или Deepavali) — Праздник Огней, отмечаемый индуистскими, сикхскими и джайнистскими религиозными общинами.
В Лестере (город, в котором проводится самое масштабное празднование Дивали за пределами Индии), Лондоне и Ноттингеме проходят яркие уличные представления с подачей традиционных индийских блюд. Звучит индийская музыка, исполняются традиционные индийские танцы. И конечно же, улицы освещены разнообразными светильниками, фонарями, свечами и фейерверками.
31 октября — Хеллоуин (Halloween)
Традиционно американский праздник, Хеллоуин отмечают и в Великобритании. Но в отличие от американцев, которых в этот день можно увидеть в самых причудливых и разнообразных костюмах, необязательно страшных, британцы, в основном, стремятся выглядеть жутко и пугающе.
Как правило, образ создается с помощью белой краски, которой покрывается лицо и тело, и красно-черного грима, которым расставляются «акценты», чтобы придать «модели» кровавый а то и вовсе неживой вид.
Детская традиция выпрашивать угощение у соседей (trick-and-treating — «сладость или гадость», «кошелек или жизнь») распространена, но не так популярна, как в США.
Ноябрь
Весь месяц — «Усабрь» или Movember (от moustache, «усы» и November, «ноябрь»)
Если на улицах вы видите больше усатых мужчин, чем обычно — не пугайтесь, вам не мерещится. Благотворительная организация Movember приглашает мужчин в течение ноября отпускать усы, чтобы привлечь внимание к проблемам мужского здоровья (а именно — к проблеме своевременного обнаружения рака предстательной железы).
Повод серьезный, но праздник получился озорной и веселый. А для мужчин это способ кардинально изменить собственную внешность, благо выбор «фасонов» так велик:
5 ноября — Ночь костров (Bonfire night) или Ночь фейерверков (Fireworks night) или Ночь Гая Фокса (Guy Fawkes’ night)
Исторически, в этот день отмечают годовщину заговора английского дворянина Гая Фокса, намеревавшегося подорвать Палату лордов (House of Lords) и умертвить короля Якова I в 1605 году.
Неудавшийся заговор увековечен в детском стишке:
“Remember, remember the 5th of November; gunpowder, treason and plot”
(«Запомним, запомним 5-е ноября: порох, измену и заговор»).
В наши дни это событие отмечают красочными фейерверками.
11 ноября — День поминовения (Remembrance Day) или Poppy Day (День маков)
Известный как День ветеранов в США, День поминовения призван увековечить память тех, кто погиб в Первой и Второй мировых войнах, а также всех павших на полях сражений во всех войнах мира. В течение ноября можно увидеть на одежде людей украшения в виде цветка красного мака как символа поминовения. Поэтому День поминовения также известен как «День маков».
30 ноября — День Св. Андрея (St Andrew’s Day) — Шотландия
День покровителя Шотландии, Святого Андрея — национальный праздник этой страны. В этот день в Шотландии проводится множество праздничных мероприятий, включая традиционные праздничные обеды, поэтические чтения, выступления волынщиков, вечера народных танцев. Это прекрасная возможность попасть на ceilidh — вечеринку гэльской (Gaelic) народной музыки и танцев. А танцевальным па и движениям вас научит специальный dance caller — распорядитель танцев!
Декабрь
Ханука (Hanukkah, Chanukah)
В декабре иудейские общины Великобритании празднуют Хануку, «Праздник огней». Самая большая менора в Европе (menorah, семисвечник) находится на Трафальгарской площади в Лондоне. Зажигает ее обычно мэр Лондона в первый день Хануки: звучит живая музыка и всем желающим раздают бесплатные пончики.
25 декабря — Рождество (Christmas)
Большинство британцев празднует Рождество, даже не будучи религиозными. В этот день устанавливают елки (Christmas trees), дарят подарки, поют рождественские гимны (carols), пьют глинтвейн (mulled wine), едят сладкие пирожки с изюмом и миндалем (minced pies). А если Рождество «белое» (white Christmas), то есть идет снег — лепят снеговиков (snowmen) и устраивают снежные бои (snowball fights).
Традиционный рождественский ужин состоит из зажаренной целиком индейки с жареным картофелем, овощами, подливой и рождественским пудингом на десерт (бисквитный пудинг с сухофруктами, приготовленный на пару) — впрочем, у каждой семьи свои кулинарные традиции.
26 декабря — День подарков (Boxing Day)
День после Рождества называется Днем подарков (букв.: Днем коробок) и в Великобритании является официальным выходным. По легенде, свое название он получил от подарочных коробок (boxes), в которых господа дарили своим слугам и работникам деньги и подарки. В наше время не существует определенных традиций празднования этого дня, но большинство жителей Британии проводят день с семьей, гуляют, смотрят спортивные телепередачи или с удовольствием доедают то, что осталось от рождественского ужина.
Рассказ об английских праздниках на английском языке:
Festivals, Сelebrations and Public Holidays in UK
January
1st — New Year’s Day. On New Year’s Eve (31 December), it is traditional to celebrate midnight with your friends or family and to sing ‘Auld lang syne’, a folk song with words by the Scottish poet Robert Burns. The party can last well into New Year’s Day! Many people make ‘New Year’s resolutions’, promising to achieve a goal or break a bad habit in the coming year. In Scotland, the celebration of the new year is called Hogmanay.
25th — Burns’ Night (Scotland). Many Scottish people hold a special supper (dinner) on Burns’ Night, a celebration of Robert Burns, with toasts and readings of his poetry. Men might wear kilts, there may be bagpipe music, and people will almost certainly eat haggis (the traditional Scottish dish of sheeps’ heart, liver and lungs) with neeps (turnips) and tatties (potatoes).
31st — Chinese New Year. Outside Asia, the world’s biggest celebration of Chinese New Year is in London — there is a parade through Chinatown in the West End, with music, acrobatics and dance performances, a feast of food and fireworks — but there are many more events around the UK. Cities including Manchester, Nottingham, Liverpool and Birmingham usually host big street parties.
February
14th — Valentine’s Day. Love is in the air! Historically the Feast of St Valentine, nowadays this is a celebration of romance. Many people in the UK go out for dinner with their sweethearts, and give them a Valentine’s card, chocolate or flowers. If you’re single, you might receive an anonymous card from a ‘secret admirer’!
March
Shrove Tuesday or ‘Pancake Day’ (date varies).
Lent is the traditional Christian period of fasting, which lasts for 40 days. Shrove Tuesday (or Fat Tuesday) is the day before Ash Wednesday, which opens the Lent, when households use up rich foods such as eggs, milk and sugar.
Nowadays, even if they are not religious, many people still make and eat pancakes on this day. Pancakes in England are more like crepes, and are often accompanied with lemon and sugar or golden syrup.
Some towns in the UK also hold ‘pancake races’, where contestants toss pancakes in a frying pan while running for the finish line. One of the most famous is in Olney, Buckinghamshire, where it’s believed the first Pancake Day race took place in 1445.
Ash Wednesday: Date varies. Ash Wednesday is a Christian holiday marking the start of Lent.
International Women’s Day: 8 March. Very popular in the UK and Europe, International Women’s Day celebrates women essentially, sometimes by giving a small gift such as flowers.
Mother’s Day / Mothering Sunday: Date varies. Almost always celebrated in March, Mother’s Day in England generally occurs 3 weeks before Easter Sunday. Mother’s Day is a day to celebrate motherhood, and to thank mothers for everything they do for us. Many people give their mothers a card or gift, treat them to a day out or cook a festal meal.
17th — St Patrick’s Day (Northern Ireland). The Feast of St Patrick is a national holiday in Ireland, and is now celebrated by Irish communities all around the world. In the UK, there are St Patrick’s Day events in cities including Birmingham, Nottingham, Manchester and London, as well as Belfast. Many people go out with friends, wearing green or a shamrock symbol (the lucky clover).
April
1st — April Fools’ Day. For one day of the year, it is acceptable — even encouraged! — to play tricks, pranks and practical jokes. Even newspapers, TV and radio shows often feature fake stories on April 1. It’s customary to reveal the joke by saying ‘April fool!’ (the person who falls for the joke is the ‘fool’), and to stop playing tricks at midday.
Palm Sunday: Date varies. This is a Christian holiday marking the start of Holy Week.
Maundy Thursday: Date varies. This is Holy Thursday, a Christian holiday remembering the Last Supper.
Good Friday: Date varies. This Christian holiday, remembering Jesus’ death on the cross, is also a bank holiday.
Easter Sunday: Date varies. In the Christian calendar, Easter is the most holy day of the year as it celebrates Jesus’ resurrection from the dead.
People celebrate Easter in different ways, but many give each other chocolate Easter eggs and eat ‘hot cross buns’ (sweet buns with a cross design), while children decorate eggs or take part in Easter egg hunts.
Easter Monday: Date varies. This is the day after Easter and it is a bank holiday in England.
23rd — St George’s Day (England). The legend is that St George was a Roman soldier who killed a dragon to rescue a princess. He is now the patron saint of England, and this is England’s national day. You might see St George’s Cross (a red cross on a white background) on the England’s national flag.
April 23 is also known as William Shakespeare’s birthday. The best place to experience Shakespeare Day is in his hometown, Stratford-upon-Avon, Warwickshire, where a festival is held. In 2014 there were big celebrations as it was Shakespeare’s 450th birthday.
May
1 May — May Day. The purpose of May Day is to celebrate the upcoming summer. Summer doesn’t officially begin until June, but May Day celebrates the end of the colder weather and hope for a nice summer. This tradition often includes dancing around a Maypole.
5th and 26th — Bank holidays. There are two Mondays in May when people have the day off work or school and (if we’re lucky!) spend some time outdoors enjoying the spring sunshine.
June
14th — The Queen’s Official Birthday. Although the Queen’s real birthday is on the 21st of April, it has been a tradition since 1748 to celebrate the king or queen’s birthday in June. A military parade known as Trooping the Colour is held in London, attended by the Royal Family.
3rd Sunday in June — Father’s Day. Father’s Day is a day to show appreciation to fathers, grandfathers, stepfathers and fathers-in-law. Many people in the UK give their father a card or gift, have a meal together or go out for drinks.
July
29th — Eid al-Fitr. Marking the end of the month-long fast of Ramadan, Eid al-Fitr is widely celebrated by Muslim communities in the UK. Each community usually organises its own events, but there are some large celebrations and feasts in city centres, such as in London and Birmingham.
August
1st—25th — Edinburgh Festival Fringe. The world’s largest arts festival, ‘the Fringe’ features thousands of shows and performances at 250 venues. Any type of performance may participate, across theatre, comedy, music and dance, and many students visit Edinburgh to put on their first shows.
25th — Notting Hill Carnival. Held in west London over a bank holiday weekend, Notting Hill Carnival is Europe’s biggest street festival. Around 1 million people go to see colourful floats and dancers in flamboyant costumes, hear music from salsa to reggae, and taste Caribbean food from street stalls. Bring your party spirit, enough cash and a lot of patience — it can be very crowded.
September
London Fashion Week. London Fashion Week sets the fashion agenda, alongside the other big shows in Paris, Milan and New York. These are for industry insiders, but you can get tickets to London Fashion Weekend for a taste of the fashion show experience. There are two each year — the first London Fashion Week is in February.
October
23rd — Diwali. Diwali (or Deepavali) is the Festival of Lights for Hindu, Sikh and Jain communities. Cities including Leicester (which hosts one of the biggest Diwali celebrations outside India), London and Nottingham have extravagant street parties with traditional food, music and dancing — and of course, displays of lights, lanterns, candles and fireworks.
31st — Halloween. Traditionally an American holiday, Halloween is adopted to varying degrees throughout UK. In contrast to the wide range of costumes in American celebrations, the emphasis on being something scary for Halloween is predominant in UK. It is quite common to use white body paint all over and then use black and red on top of it to give a somewhat bloody or dead look. Childhood traditions such as trick-or-treating are common, but not as popular as in America.
November
All month — Movember. If you’re seeing more moustaches than usual, you’re not imagining it — throughout November, the charity campaign of Movember invites men to grow a moustache and raise awareness of men’s health issues.
5th — Bonfire night. Historically, this marks the anniversary of Guy Fawkes’ plot to blow up the House of Lords and assassinate King James I in 1605 — the failed Gunpowder Plot is remembered in the children’s rhyme ‘Remember, remember the 5th of November; gunpowder, treason and plot’. Today, it is commemorated with spectacular displays of fireworks.
11th — Remembrance Day (Poppy Day). Known as Veterans Day in the US, Remembrance Day remembers the men and women who died during WWI and WWII, as well as other wars. Throughout the month of November, it is common to see people wearing red poppies as a sign of remembrance. Therefore, Remembrance Day is also known as Poppy Day.
30th — St Andrew’s Day (Scotland). Honouring its patron saint, St Andrew’s Day is Scotland’s national day. There are many events across Scotland, including traditional meals, poetry readings, bagpipe music and country dancing. This is a great opportunity to go to a ceilidh — a party with Gaelic folk music and dancing. Fortunately, there is usually a ‘dance caller’ to teach the steps!
December
Hanukkah. In December, Jewish communities across the UK celebrate Hanukkah (Chanukah), the Festival of Lights. In London, the Menorah in Trafalgar Square is the largest in Europe. It’s usually lit by the Mayor of London on the first day of Hanukkah, at an event with free doughnuts and live music.
25th — Christmas. Most people in the UK celebrate Christmas, even if they are not religious. There will be Christmas trees, presents, carol singing, mulled wine (warm, spiced red wine), mince pies (small pies with a sweet fruit filling) and if it snows, snowmen and snowball fights! The traditional Christmas dinner is a whole roast turkey with roast potatoes, vegetables, gravy and Christmas pudding for dessert (a steamed sponge pudding with dried fruit) — but each family has its own variations.
26th — Boxing Day. The day after Christmas is called Boxing Day, and is a bank holiday in the UK. It’s believed to have been named after the ‘Christmas box’ of money or gifts which employers used to give to servants and tradesmen. Nowadays, there are no particular Boxing Day customs, but most people spend the day with their families, going for a walk, watching sports or eating the Christmas leftovers.
И это только самые важные из британских праздников — а сколько их всего, наверное, и сами британцы не знают.
А какие типично британские праздники известны вам? И какие вы будете праздновать вместе с британцами?
Ждем ваших ответов в комментариях!
Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов
Еще на тему традиций и праздников:
День благодарения в США и Канаде
Праздники в США
Такие интересные английские традиции и обычаи
Живете в Великобритании? Вот список всех государственных праздников Великобритании в 2023 году, которые вам необходимо знать, а также другие важные даты, которые следует отметить в своем календаре.
Живете ли вы в Великобритании или просто приехали в гости, важно знать даты праздников в Великобритании. Это связано с тем, что в эти дни многие предприятия и государственные учреждения обычно закрываются или работают в сокращенном режиме.
Чтобы вы не пропустили ничего важного, в нашем справочнике вы найдете список государственных праздников Великобритании, а также важные даты для вашего календаря.
Сколько государственных праздников в Великобритании?
В 2023 году в Великобритании в общей сложности 9 банковских праздников. В это число входит дополнительный банковский выходной в честь платинового юбилея королевы.
Государственные праздники в Великобритании обычно называют банковскими праздниками. Некоторые банковские праздники в Великобритании совпадают с красочными британскими фестивалями, что является отличным способом попробовать лучшие местные британские блюда. Однако многие предприятия обычно закрываются в дни национальных праздников в Великобритании, а некоторые виды транспорта в Великобритании могут работать по сокращенному расписанию.
Важно отметить, что банковские праздники в Великобритании несколько отличаются в четырех странах Соединенного Королевства. Например, в Северной Ирландии на два праздника больше, чем в Англии. Это День святого Патрика и годовщина битвы при Бойне в 1690 году. В Шотландии также есть несколько праздников, которые распространяются только на определенные регионы.
Когда праздничные дни в Великобритании выпадают на выходные, следующий будний день (чаще всего понедельник) обычно становится заменяющим днем национального праздника Великобритании.
Государственные праздники Великобритании в 2022 году
Ниже приведен список банковских праздников Великобритании, которые были подтверждены на 2022 год, однако позднее могут быть объявлены и другие.
1 января (суббота): Новый год
3 января (понедельник): Новогодние каникулы
4 января (вторник): Новогодние каникулы (Шотландия)
17 марта (четверг): День Святого Патрика (Северная Ирландия)
15 апреля (пятница): Страстная пятница
18 апреля (понедельник): Пасхальный понедельник
2 мая (понедельник): Первомайский банковский праздник
2 июня (четверг): Весенний банковский праздник
3 июня (пятница): Банковский праздник в честь платинового юбилея
12 июля (вторник): Битва при Бойне (Северная Ирландия)
1 августа (понедельник): Летние банковские каникулы (только в Шотландии)
29 августа (понедельник): Летний банковский выходной (только не в Шотландии)
30 ноября (среда): День Святого Андрея (Шотландия)
25 декабря (воскресенье): Рождество
26 декабря (понедельник): День бокса
27 декабря (вторник): Рождественский выходной
Важные даты в Великобритании в 2022 году
25 января (вторник): Ночь Бернса – Шотландия
1 февраля (вторник): Китайский Новый год
1 марта (вторник): Жирный вторник
27 марта (воскресенье): День матери
27 марта (воскресенье): Часы переводятся на один час вперед, так как начинается британское летнее время (БЛВ)
2 апреля (суббота): Рамадан начинается
3 мая (вторник): Ид аль-Фитр
19 июня (воскресенье): День отца
5 октября (среда): Йом Кипур
25 октября (вторник): Дивали
30 октября (воскресенье): Часы переводятся на один час назад, так как заканчивается британское летнее время (БЛВ)
5 ноября (суббота): Ночь Гая Фокса – иногда называется Ночь костров
Last Updated on 01/08/2022