БАР/БАТ-МИЦВА. ЕВРЕЙСКОЕ СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ
- О Бар/Бат-мицве
Что такое Бар-мицва
Бар-мицва в первоисточниках
- Законы и обычаи празднования Бар-мицвы
Тфилин
Почему с 13 лет
Что такое тфилин
Порядок надевания тфилин
Алия ла Тора — вызов к Торе
Порядок вызова к Торе
Трапеза в честь праздника — Сеудат мицва
Драша
- Как подготовиться и отпраздновать Бар-мицву в Петербурге
Индивидуальне занятия
Как отпраздновать Бар-мицву
О Бар/Бат-мицве
Что такое Бар-мицва
В традициях многих народов отмечается момент перехода от детства к взрослой жизни. В чем же состоит отличие ребенка от взрослого? Каждый народ выдвигает свои критерии взрослости, и эти критерии, как правило, связаны с тем, как тот или иной народ осознает себя, в чем видит свои отличительные особенности, что считает для себя самым важным. Каковы же критерии взрослости в еврейской традиции? С самого момента своего рождения еврейский народ осознавал себя как народ, который связан с Б-гом особыми отношениями завета, избранный народ. Соответственно, критерием взрослости здесь становится способность человека быть частью этого завета, принять на себя «иго заповедей» и самостоятельно нести ответственность за их исполнение. Эта способность, в представлениях еврейской традиции, и делает человека взрослым. Кстати, «Бар-мицва» переводится как «сын заповеди». С точки зрения еврейской традиции, ребенок становится взрослым в 13 лет. До этого момента вся ответственность за воспитание и поступки ребенка лежит на родителях, и потому принято, что в день Бар-мицвы отец произносит благословение:
«Благословен Тот, Кто освободил меня от наказания за этого (ребенка)».
Таким образом, родители «отчитываются» о результатах своего «труда воспитания», и как бы «передают» своего сына общине, которая представляет на этом торжестве весь народ, и таким образом ребенок становится полноправным членом общины (народа). Именно поэтому некоторые обычаи празднования Бар-мицвы делают это торжество похожим на своего рода «вступительный экзамен» (например, Драша — выступление с рассуждениями о Торе). И потому Бар-мицва — это не только семейный праздник, но и праздник всей общины, всего еврейского народа.
Бар-мицва в первоисточниках
Почему обязанность исполнения заповедей наступает именно в этом возрасте?
Мишна в трактате Пиркей Авот постановляет: «С 5 лет изучают Письменную Тору, с 10 — Мишну, с 13 — исполняют все заповеди».
В Торе рассказывается о том, как сыновья Яакова Шимон и Леви ворвались в город Шхем, чтобы отомстить за свою сестру Дину. Каждого из них Тора называет словом «иш» («муж») — т.е. «взрослый мужчина». При этом известно, что младшему из братьев — Леви — было в этот момент ровно 13 лет. Следовательно, по Торе, самый ранний возраст, когда мальчик может быть назван мужчиной — 13 лет. С этого возраста ребенок способен понять и осознать ценность заповедей, и всю полноту своей ответственности перед Б-гом. Почему для девочек этот возраст наступает на год раньше? Девочки достигают до определенного момента развиваются быстрее, чем мальчики, соответственно они раньше достигают необходимой степени взрослости.
В этом возрасте у человека появляется способность осознанно и самостоятельно выбирать свой путь в жизни. Устная Тора так рассказывает о сыновьях праотца Ицхака — братьях-близнецах Яакове и Эйсаве: «до 13 лет оба ходили в школу и возвращались вместе домой; после достижения этого возраста один отправился в синагогу, а другой — к идолам».
Законы и обычаи празднования Бар-мицвы
В церемонии бар-мицвы главными являются два момента: накладывание тфилин и алия ла тора (восхождение к Торе).
Тфилин
Одна из заповедей, которую начинают выполнять по достижении возраста Бар-мицвы — это заповедь накладывать тфилин. Это заметная перемена в жизни нового члена общины, так как в отличие от многих других заповедей, к исполнению которых ребенок приучается с малых лет, заповедь накладывать тфилин начинают исполнять только с возраста Бар-мицвы.
Почему с 13 лет?
Тфилин начинают накладывать только с возраста бар-мицвы. При этом остальные заповеди начинают исполнять с самого маленького возраста, даже поститься начинают раньше, чем в 13 лет. С чем это связано? Дело в том, что, по закону, человек, надевший тфилин, должен быть сосредоточен на нем и не должен отвлекаться на повседневные мысли. Считается, что способность сосредоточиться появляется у ребенка именно в этом возрасте. Кроме того, идея тфилина — в подчинении разума и сердца для служения Б-гу. Это предполагает способность осознанно сделать свой выбор. Такая способность также появляется к возрасту бар-мицвы.
Что такое тфилин?
В Торе есть четыре отрывка, которые предписывают взрослым евреям-мужчинам возлагать «эти слова» (то есть, слова, содержащиеся в этих отрывках) на руку и на голову. Эти четыре отрывка пишутся на особым образом обработанной коже кошерного животного. Специальные коробочки, в которых содержатся эти отрывки, и называются тфилин.
Тфилин состоят из двух главных частей: тфилин шель рош (его накладывают на голову) и тфилин шель яд (его накладывают на левую руку). Каждый из них состоит из байт, маленькой черной коробочки, в которой и содержатся отрывки из Торы, и рецуот — прикрепленных к байт ремней.
В Торе тфилин называются «знаком» (от) в том смысле, что символизируют собой всю Тору, выражают ее главные идеи и принципы; и действительно, четыре отрывка из Торы, которые пишутся на пергаменте и вкладываются в тфилин, говорят, к примеру, о единстве Б-га, признании царства небес, об Исходе из Египта… И потому сказано в Мидраше (аллегорическом толковании Священного Писания):
Сказал народ Израиля: «Г-сподин мира, рады мы изучать Тору днем и ночью, но нет у нас возможности». Сказал им Святой, Благословен Он: «Исполняйте заповедь тфилин, и Я засчитаю вам, как если бы вы проводили все время в изучении Торы».
Тфилин — символ неразрывной связи между народом Израиля и Б-гом. О тфилин сказано: «повяжите их»; то есть еврей, повязывая тфилин, «привязывает» себя к Б-гу и подчиняет себя Его власти. Поэтому тфилин повязывают на левую руку, так, чтобы они оказались напротив сердца — источника чувств, и на голову — вместилище разума.
Порядок надевания тфилин
Перед тем, как надеть тфилин, произносят благословение:
БАРУХ АТА АДО-НАЙ ЭЛО-ЭЙНУ МЕЛЕХ АОЛАМ АШЕР КИДШАНУ БЕМИЦВОТАВ ВЕЦИВАНУ ЛЕГОНИАХ ТФИЛИН
«Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам надевать тфилин»
Произносить благословение и накладывать тфилин следует стоя; после произнесения благословения до окончания надевания тфилин, нельзя отвлекаться и разговаривать. Тфилин не накладывают в субботу и праздники, заповеданные Торой.
Алия ла Тора — Вызов к Торе
По понедельникам, четвергам, субботам и в некоторые праздники, в синагогальную службу включают публичное чтение свитка Торы. Сам свиток читает специально обученный для этого человек (Бааль-криа), но делает он это от имени тех, кого вызвали к Торе. К Торе, как правило, вызывают самых уважаемых и достойных членов общины, но также и тех, в жизни которых происходят важные перемены, такие, как свадьба, рождение ребенка или вступление в возраст Бар-мицвы. От имени мальчика, вступившего в возраст Бар-мицвы, удостаиваются услышать слова святой Торы все присутствующие; тем самым подчеркивается, что этот мальчик стал полноправным членом общины. Его восхождение к Торе в день празднования Бар-мицвы символизирует то, что отныне Тора обращена непосредственно к нему, и исполнение всех ее законов — его обязанность.
Порядок вызова к Торе
Вызванный к Торе подходит к ней и раскрывает свиток, держась за рукоятки деревянных стержней, на которые тот намотан. Ему показывают начало и конец отрывка, который будут читать; он прикасается кистью талита к свитку в начале и в конце читаемого отрывка и целует ее, потом сворачивает свиток и произносит, склонившись:
БАРХУ ЭТ АДО-НАЙ АМЭВОРАХ
«Благословите Г-спода благословенного!»
Община отвечает:
БАРУХ АДО-НАЙ АМЭВОРАХ ЛЭОЛАМ ВАЭД
«Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!»
Вызванный к Торе повторяет ответ общины и после этого произносит браху:
БАРУХ АТА АДО-НАЙ ЭЛО-ЭЙНУ МЭЛЕХ АОЛАМ АШЕР БАХАР БАНУ МИКОЛЬ ААМИМ ВЭНАТАН ЛАНУ ЭТ ТОРАТО. БАРУХ АТА АДО-НАЙ НОТЭН АТОРА
«Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь Вселенной, избравший нас из среды народов и даровавший нам Свою Тору. Благословен Ты, Г-сподь, дающий Тору!»
После того как отрывок прочитан, вызванный к Торе прикасается кистью талита к месту, где кончается отрывок, затем к месту, где он начинается, целует кисть, сворачивает свиток и произносит заключительную браху:
БАРУХ АТА АДО-НАЙ ЭЛО-ЭЙНУ МЭЛЕХ АОЛАМ АШЕР НАТАН ЛАНУ ТОРАТ ЭМЭТ ВЭХАЙЕЙ ОЛАМ НАТА БЭТОХЭЙНУ. БАРУХ АТА АДО-НАЙ НОТЭН АТОРА
«Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь Вселенной, давший нам истинную Тору и даровавший нам вечную жизнь. Благословен Ты, Г-сподь, дающий Тору!»
После того как мальчик произнесет заключительные благословения, принято осыпать его дождем из конфет и орехов. Так же чествуют приглашенного к Торе жениха: мальчик в день бар-мицвы подобен жениху накануне свадьбы; его и называют хатан бар-мицва — «жених бар-мицвы», поскольку это событие в жизни человека не менее важно, чем свадьба.
Благословение отца «Барух шептарани»
Обычно отец стоит рядом с сыном, когда тот первый раз восходит к Торе. После того как сын заканчивает благословение после чтения Торы, отец произносит благословение Барух шептарани:
БАРУХ АТА АДО-НАЙ ЭЛО-ЭЙНУ МЭЛЭХ АОЛАМ ШЕПТАРАНИ МЭОНЭШ АЛАЗЭ
«Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, владыка вселенной, освободивший меня от ответственности за него»
До того времени, как дети достигли совершеннолетия, родители несли полную ответственность за все их прегрешения. С 13 лет мальчик становится взрослым и уже сам несет ответственность за все свои поступки. Теперь он обязан выполнять все заповеди Торы, его могут наравне со всеми мужчинами вызывать к чтению Торы, он становится полноправным участником миньяна.
Трапеза в честь праздника — Сеудат мицва
Существует обычай устраивать праздничную трапезу, чтобы отметить важные события или выполнение некоторых мицвот. Такая трапеза называется сеудат мицва, потому что участвовать в ней — заповедь. Сеудат мицва устраивают и по случаю бар-мицвы — либо в день бар-мицвы, либо в день восхождения к Торе.
Драша
Существует обычай, что во время сеудат мицва виновник торжества произносит драшу — рассуждение о Торе. Драша обычно посвящается теме бар-мицвы и строится на основе текста Талмуда или недельной главы Торы. Произнося драшу, ребенок демонстрирует всем присутствующим свою взрослость, разумность и готовность осознанно относиться к своим поступкам.
Как подготовиться и отпраздновать Бар-мицву в Петербурге
Индивидуальне занятия
Для тех родителей, которые, в дополнение к общим занятиям в рамках проекта подготовки к бар-мицве или вместо этих занятий хотят, чтобы их ребенок готовился к своему еврейскому совершеннолетию с учителем, существует такая возможность. В Информационном отделе Вам помогут найти квалифицированного преподавателя. Занятия с учителем, как правило, проводятся для мальчиков, чтобы лучше подготовить ребенка к участию в ритуале празднования бар-мицвы и к дальнейшему исполнению заповедей.
Как отпраздновать Бар-мицву
Бар-мицва в первую очередь — семейный праздник, который устраивают родители ребенка. Если Вы решили отпраздновать Бар/бат мицву своего ребенка в семейном кругу, мы с удовольствием Вам поможем. По всем вопросам о ритуальной стороне праздника вы можете обращаться в Информационный отдел по телефону: +7 (812) 713-8186.
По вопросам организации трапезы обращайтесь в ресторан «Лехаим» при Большой Хоральной Синагоге Петербурга.
Bar mitzvah boy (middle) wearing tallit and tefillin |
|
Native name | bar mitzvah: בַּר מִצְוָה bat mitzvah: בַּת מִצְוָה |
---|---|
Time |
|
Type | Coming-of-age ceremony |
Theme | Reaching the age of bar or bat mitzvah signifies becoming a full-fledged member of the Jewish community |
A bar mitzvah (masc.) or bat mitzvah (fem.)[a] is a coming-of-age ritual in Judaism. According to Jewish law, before children reach a certain age, the parents are responsible for their child’s actions. Once Jewish children reach that age, they are said to «become» b’nei mitzvah, at which point they begin to be held accountable for their own actions. Traditionally, the father of a bar or bat mitzvah offers thanks to God that he is no longer punished for his child’s sins.
In Orthodox communities, boys become bar mitzvah at 13 and girls become bat mitzvah at 12. In most Reform, Reconstructionist, and Conservative communities, the milestone is 13 regardless of gender.[2] After this point, children are also held responsible for knowing Jewish ritual law, tradition, and ethics, and are able to participate in all areas of Jewish community life to the same extent as adults. In some Jewish communities, men’s and women’s roles differ in certain respects. For example, in Orthodox Judaism, once a boy turns 13, it is permitted to count him for the purpose of determining whether there is a prayer quorum, and he may lead prayer and other religious services in the family and the community.[3]
Bar mitzvah is mentioned in the Mishnah[4] and the Talmud. Some classic sources identify the age at which children must begin to participate in the ritual of fasting on Yom Kippur as 13 for boys and 12 for girls. The age of b’nai mitzvah roughly coincides with the onset of puberty.[5] The bar or bat mitzvah ceremony is usually held on the first Shabbat after the birthday on which the child reaches the eligible age.
Etymology[edit]
Bar (בַּר) is a Jewish Babylonian Aramaic word meaning «son» (בֵּן, ben in Hebrew), while bat (בַּת) means «daughter» in Hebrew, and mitzvah (מִצְוָה) means «commandment» or «law» (plural: mitzvot). Thus bar mitzvah and bat mitzvah literally translate to «son of commandment» and «daughter of commandment». However, in rabbinical usage, the word bar means «under the category of» or «subject to». Bar mitzvah therefore translates to «[one] who is subject to the law». Although the term is commonly used to refer to the ritual itself, the phrase originally refers to the person.
History[edit]
The modern method of celebrating becoming a bar mitzvah did not exist in the time of the Hebrew Bible, Mishnah, or Talmud. Early rabbinic sources specify 13 as the age at which a boy becomes a legal adult; however, the celebration of this occasion is not mentioned until the Middle Ages (from approximately 500 CE to 1500 CE; see Post-classical history).[citation needed]
Age thirteen[edit]
The Bible does not explicitly specify the age of 13. Passages in the books of Exodus and Numbers note the age of majority for army service as twenty.[6] Machzor Vitri notes that Genesis 34:25 refers to Levi as a «man», when a calculation from other verses suggests that Levi was aged 13 at the time.[7]
The age of thirteen is mentioned in the Mishnah as the time one is obligated to observe the Torah’s commandments: «At five years old one should study the Scriptures, at ten years for the Mishnah, at 13 for the commandments…»[8][9]
Elsewhere,[10] the Mishnah lists the ages (13 for boys and 12 for girls) at which a vow is considered automatically valid; the Talmud explains this as a result of the 13-year-old being a «man», as required in Numbers 6:2.[11] (For one year before this age, the vows are conditionally valid, depending on whether the boy or girl has signs of physical maturity.[10])
Other sources also list thirteen as the age of majority with respect to following the commandments of the Torah, including:
- «Why is the evil inclination personified as the great king (Ecclesiastes 9:14)? Because it is thirteen years older than the good inclination.» That is to say, one’s good inclination begins to act upon reaching the age of majority.[12]
- According to Pirke Rabbi Eli’ezer 26, Abraham rejected the total idolatry of his father and became a worshiper of God when he was thirteen years old.[13]
The term «bar mitzvah»[edit]
The term «bar mitzvah» appears first in the Talmud, meaning «one who is subject to the law», though it does not refer to age.[14] The term «bar mitzvah», in reference to age, cannot be clearly traced earlier than the 14th century, the older rabbinical term being «gadol» (adult) or «bar ‘onshin» (one legally responsible for own misdoings).[13]
History[edit]
Many sources indicate that the ceremonial observation of a bar mitzvah developed in the Middle Ages.[9][15]
Some late midrashic sources, and some medieval sources refer to a synagogue ceremony performed upon the boy’s reaching age thirteen:
- Simon Tzemach Duran quotes a Midrash interpreting the Hebrew word zo («this») in Isaiah 43:21 («These people have I formed for myself, they shall speak my praise») as referring by its numerical value to those that have reached the age of 13.[16] This seems to imply that, at the time of the composition of the Midrash the bar mitzvah publicly pronounced a blessing on the occasion of his entrance upon maturity.
- The Midrash Hashkem:[17] «The heathen when he begets a son consecrates him to idolatrous practices; the Israelite has his son circumcised and the rite of ‘pidyon haben’ performed; and as soon as he becomes of age he brings him into the synagogue and school in order that he may praise the name of God, reciting the Barechu.»
- Masseket Soferim (18:5) makes matters even more explicit: «In Jerusalem they are accustomed to initiate their children to fast on the Day of Atonement, a year or two before their maturity; and then, when the age has arrived, to bring the Bar Mitzvah before the priest or elder for blessing, encouragement, and prayer, that he may be granted a portion in the Law and in the doing of good works. Whosoever is of superiority in the town is expected to pray for him as he bows down to him to receive his blessing.»
- Genesis Rabbah:[3] «Up to 13 years Esau and Jacob went together to the primary school and back home; after the thirteen years were over, the one went to the beit midrash to study Law, the other to the house of idols. Regarding this, Rabbi Eleazar remarks, ‘Until the 13th year it is the father’s duty to train his boy; after this, he must say: «Blessed be He who has taken from me the responsibility [the punishment] for this boy!«‘«
Later on are references to a festive celebration on this occasion:
- «It is a mitzvah for a person to make a meal on the day his son becomes Bar Mitzvah as on the day he enters the wedding canopy.»[18]
Significance[edit]
Reaching the age of bar or bat mitzvah signifies becoming a full-fledged member of the Jewish community with the responsibilities that come with it. These include moral responsibility for one’s own actions; eligibility to be called to read from the Torah and lead or participate in a minyan; the right to possess personal property and to legally marry on one’s own according to Jewish law; the duty to follow the 613 laws of the Torah and keep the halakha; and the capacity to testify as a witness in a beth din (rabbinical court) case.
Many congregations require pre-bar mitzvah children to attend a minimum number of Shabbat prayer services at the synagogue, study at a Hebrew school, take on a charity or community service project and maintain membership in good standing with the synagogue. In addition to study and preparation offered through the synagogue and Hebrew schools, bar mitzvah tutors may be hired to prepare the child through the study of Hebrew, Torah cantillation and basic Jewish concepts.[citation needed]
According to Rabbi Mark Washofsky, «The Reform Movement in North America has struggled over the bar/bat mitzvah. At one time, this ceremony was on the verge of extinction in Reform congregations. Most of them preferred to replace bar/bat mitzvah with confirmation, which they considered a more enlightened and appropriate ceremony for modern Jews. Yet the enduring popularity of bar/bat mitzvah prevailed and today, in our communities, bar/bat mitzvah is ‘virtually universally observed’ by Reform Jews.»[19]
In 2012, concern about the high post-bar/bat mitzvah drop-out rate led the Union for Reform Judaism to launch the B’nai Mitzvah Revolution, an effort to shift Reform congregations away from «the long-held assumption that religious school is about preparing kids for their bar/bat mitzvah» and focus instead on teaching them how to become committed and involved members of the Jewish community.[20]
Aliyah to the Torah[edit]
An 1839 description of an upcoming Manhattan bar mitzvah reported in the New York Herald.
The widespread practice is that on a Sabbath shortly after a boy turns 13, they are called up for an aliyah,[21] the ceremony of reading a portion of the Torah section of the day.[22]
There are seven main sections, plus an eighth, known as maftir, which is also connected to the reading of that day’s haftorah section.[23] It is most common to give the child the maftir reading.[22]
In most synagogues, a designated officiant, the ba’al korei, reads all of the Torah portions, and the people receiving each aliyah only say the blessings before and after their portion is read.[13][24] A bar mitzvah boy may learn to act as the ba’al korei, either for the entire service, for just his aliyah, or any range in-between.[22] He may also be ba’al korei for the haftorah portion if he receives the maftir, or may only be ba’al korei for the haftorah, without reading form the Torah at all.[22] Any of these undertakings involves a steep learning curve and much practice, possibly taking a year of study, and is an impressive accomplishment.[25]
Girls may have an aliyah in Reform, Reconstructionist, and Conservative Jewish synagogues. In Orthodox synagogues, aliyot are restricted to boys, but in more modern Orthodox communities, girls may be allowed to give a d’var Torah at the end of the service.
In Orthodox circles, the occasion is sometimes celebrated during a weekday service that includes reading from the Torah, such as a Monday or Thursday morning service.
Some communities or families may delay the celebration for reasons such as availability of a Shabbat during which no other celebration has been scheduled, or to allow family members to travel to the event. However, this does not delay the onset of rights and responsibilities of being a Jewish adult which comes about strictly by virtue of age.
Tefillin[edit]
Bar mitzvah ceremony at a Reform synagogue
The obligation to lay tefillin begins when a boy reaches bar mitzvah age. The common custom is for the bar mitzvah boy to begin putting on tefillin one to three months before his bar mitzvah. This way, by the time he is obligated in the commandment, he will already know how to fulfill it properly.[26]
Parties[edit]
As the first mention of a party associated with a synagogue bar mitzvah was in the 13th century, hosting some sort of party is traditional and frequently considered necessary.[27]
A boy at his bar mitzvah participating in the traditional hora dance.
Bar mitzvah festivities typically include a joyous seudat mitzvah, a celebratory meal with family, friends, and members of the community, the bar mitzvah boy delivering on this occasion a learned discourse or oration at the table before the invited guests, who offer him presents, while the rabbi or teacher gives him his blessing, accompanying it at times with an address.[13]
Some Jews celebrate in other ways such as taking the bat or bar mitzvah on a special trip or organizing some special event in the celebrant’s honour. In many communities, the celebrant is given a certificate. According to the Orthodox view, the bar mitzvah boy is so happy to be commanded to do mitzvot and earn a reward in the next world for his efforts, that he throws a party and has a festive meal.[dubious – discuss]
In some times and places, local Jewish leaders have officially limited the size and elaborateness of mitzvahs.[27] For example, only ten men were permitted to attend the party in 1730 in Berlin, and the music was banned at these parties in 1767 in Prague.[27] These rules were usually meant to avoid offending non-Jewish neighbours, and to maintain the rule that it be a smaller celebration than a wedding.[27]
Bar and bat mitzvah parties among wealthy Jewish families in North America are often lavish affairs held at hotels and country clubs with hundreds of guests.[28][29][30] The trend has been mocked, most notably in the movie Keeping Up with the Steins. In the 1950s, Rabbi Harold Saperstein of New York described them as too often being «more bar than mitzvah».[27] Rabbi Shmuley Boteach says that over-the-top bar mitzvah parties were already common when he was growing up in Miami in the 1970s.[31]
In 1979, the Responsa Committee of the Central Conference of American Rabbis addressed the Reform attitude toward bat/bar mitzvah: «Every effort should be exerted to maintain the family festivities in the religious mood at the bar/bat mitzvah. Some of the efforts of early Reform in favor of confirmation [and] against bar mitzvah were prompted by the extravagant celebration of bar mitzvah, which had removed its primary religious significance. We vigorously oppose such excesses, as they destroy the meaning of bar/bat mitzvah.»[20]
In May, 1992, the board of trustees of the Union of American Hebrew Congregations (now the Union for Reform Judaism), the synagogue arm of the Reform Movement, unanimously passed a resolution decrying «excesses of wasteful consumption…glitzy theme events, sophisticated entertainment…and expensive party favors», calling instead for «family cohesion, authentic friendship, acts of tzedakah (righteous giving), and parties suitable for children.»[20]
The cost of the party depends upon what the family is willing and able to spend. Some families spend tens, or even hundreds, of thousands of dollars on the party.[27] Generally speaking, these celebrations are less costly and elaborate than a wedding in that family.[27] In addition to food and drink for the guests, the money at an elaborate party is mostly spent on renting and decorating a venue and hiring staff, from the catering team to emcees, DJs, entertainers, and dancers (also called «motivators») to encourage the guests to dance or play games.[27]
Bat mitzvah customs[edit]
Egyptian Alexandria Jewish girls during bat mitzvah
Reading from the Torah (Sephardi custom)
Today many non-Orthodox Jews celebrate a girl’s bat mitzvah or a non-binary teen’s simchat mitzvah in the same way as a boy’s bar mitzvah. All Reform and Reconstructionist, and most Conservative synagogues have egalitarian participation, in which women read from the Torah and lead services. In Orthodox communities, a bat mitzvah is celebrated when a girl reaches the age of 12.
The majority of Orthodox and some Conservative Jews reject the idea that a woman can publicly read from the Torah or lead prayer services whenever there is a minyan (quorum of 10 males) available to do so. However, the public celebration of a girl becoming bat mitzvah in other ways has made strong inroads into Modern Orthodox Judaism and also into some elements of Haredi Judaism. In these congregations, women do not read from the Torah or lead prayer services, but they occasionally lecture on a Jewish topic to mark their coming of age, learn a book of Tanakh, recite verses from the Book of Esther or the Book of Psalms, or say prayers from the siddur. In some Modern Orthodox circles, bat mitzvah girls will read from the Torah and lead prayer services in a women’s tefillah. Rabbi Moshe Feinstein, a prominent Orthodox posek, described the bat mitzvah celebration as «meaningless», and of no greater halakhic significance than a birthday party. However, he reluctantly permitted it in homes, but not synagogues,[32][33] as the latter would be construed as imitating Reform and Conservative customs; in any case, they do not have the status of seudat mitzvah.[34] Rabbi Ovadiah Yosef holds that it is a seudat mitzvah.[35]
There were occasional attempts to recognize a girl’s coming of age in eastern Europe in the 19th and 20th centuries, the former in Warsaw (1843) and the latter in Lemberg (1902). The occasion was marked by a party without any ritual in the synagogue.[36]
According to the archivist at the Great Synagogue in Rome, the custom of a young woman being called up in synagogue before the entire community dates back to the early years of the Roman Jewish community approximately 2,300 years ago. The community recognized her as «being of age» and acknowledged her in a public fashion. This would support more modern documents that record an Orthodox Jewish Italian rite for becoming bat mitzvah (which involved an «entrance into the minyan» ceremony, in which boys of thirteen and girls of twelve recited a blessing) since the mid-19th century.[37] There were also bat mitzvah rituals held in the 19th century in Iraq.[38] All this may have influenced the American rabbi Mordecai M. Kaplan, who held the first public celebration of a bat mitzvah in the United States, for his daughter Judith, on March 18, 1922, at the Society for the Advancement of Judaism, his synagogue in New York City.[39][40] Judith Kaplan recited the preliminary blessing, read a portion of that week’s Torah portion in Hebrew and English, and then intoned the closing blessing.[39][41] Mordecai Kaplan, an Orthodox rabbi who joined Conservative Judaism and then became the founder of Reconstructionist Judaism, influenced Jews from all branches of non-Orthodox Judaism, through his position at the Jewish Theological Seminary of America. At the time, most Orthodox rabbis strongly rejected the idea of a bat mitzvah ceremony.[42][43][33]
As the ceremony became accepted for females as well as males, many women chose to celebrate the ceremony even though they were much older, as a way of formalizing and celebrating their place in the adult Jewish community.[44]
Alternative ceremonies[edit]
Bar mitzvah for 1,000 immigrant boys from Russia at the Western Wall, 1995
Bar mitzvah at the Western Wall
Instead of reading from the Torah, some Humanist Jews prefer a research paper on a topic in Jewish history to mark their coming of age.[45][46][47] Secular Jewish Sunday schools and communities—including those affiliated with the Congress of Secular Jewish Organizations and the Arbeiter Ring (Workmen’s Circle)—encourage the youngsters to select any topic that interests them and relates to the Jewish part of their identities.
The kibbutz movement in Israel also encouraged the celebration of the bar mitzvah. All those coming of age in the community for that year would take on a project and research in a topic of Jewish or Zionist interest. Today many kibbutz children are opting for a more traditional bar mitzvah celebration.[citation needed]
Among some Jews, a man who has reached the age of 83 will celebrate a second bar mitzvah, under the logic that in the Hebrew Bible it says that a normal lifespan is 70 years, so that an 83-year-old can be considered 13 in a second lifetime.[48] This ritual is becoming more common as people live longer, healthier lives.[49]
A bark mitzvah is a pseudo-traditional observance and celebration of a dog’s coming of age,[50][51] as in the Jewish traditional bar mitzvah and bat mitzvah. The term has been in use since at least 1958, when Beverly Hills couple Janet and Sonny Salter held a bark mitzvah for their 13 year old dog, Windy.[52][53] Bark mitzvahs are sometimes held as an adjunct to the festival of Purim.[54]
Gifts[edit]
Bar or bat mitzvah celebrations have become an occasion to give the celebrant a commemorative gift. Traditionally, common gifts include books with religious or educational value, religious items, writing implements, savings bonds (to be used for the child’s college education), gift certificates, or money.[55] Gifts of cash have become commonplace in recent times.[when?] As with charity and all other gifts, it has become common to give in multiples of 18, since the gematria, or numerical equivalent of the Hebrew word for «life», («chai»), is the number 18. Monetary gifts in multiples of 18 are considered to be particularly auspicious and have become common for the bar and bat mitzvah. Many b’nai mitzvah also receive their first tallit from their parents to be used for the occasion and tefillin where this is appropriate. Jewelry is a common gift for girls at a bat mitzvah celebration. Another gift for the bat mitzvah girl are Shabbat candlesticks because it is the duty and honour of the woman to light the candles.[56]
In adults[edit]
While the traditional age to hold a bar or bat mitzvah is 13 for boys and 12 or 13 for girls, some adults choose to have a bar or bat mitzvah if they did not have them as children.
See also[edit]
- Brit milah
- Confirmation
Notes[edit]
- ^ The plural of bar mitzvah (Hebrew: בַּר מִצְוָה), used for both all-male and mixed-gender groups, is b’nei mitzvah (בְּנֵי מִצְוָה). The plural of bat mitzvah (בַּת מִצְוָה; Ashkenazi pronunciation: bas mitzveh) is b’not mitzvah (בְּנוֹת מִצְוָה; Ashkenazi pronunciation: b’nos mitzvah). B’mitzvah is sometimes used as a nonbinary-inclusive gender-neutral term.[1]
References[edit]
- ^ «A Guide for the Gender Neutral B-Mitzvah». November 18, 2022.
- ^ «Origins of the Bar/Bat Mitzvah». ReformJudaism.org. October 19, 2012.
Today in almost all non-Orthodox congregations, all children mark symbolic entry into Jewish adulthood through b’nai mitzvah (bar or bat mitzvah) at age 13.
- ^ a b Genesis Rabbah 63:10 (commenting upon Genesis 25:27) בראשית רבה סג י (in Hebrew)
- ^ Pirkei Avot, 5:21
- ^ Niddah 45b
- ^ Bazelon, Emily (May 19, 2005). «Saving the Bar Mitzvah». Slate. Archived from the original on October 13, 2007. Retrieved October 5, 2007.
- ^ Machzor Vitri on Pirkei Avot, also found at Machzor Vitry מחזור ויטרי (in Hebrew). p. 549. Retrieved March 7, 2018.
- ^ Pirkei Avot 5:21
- ^ a b Olitsky, Kerry M. An Encyclopedia of American Synagogue Ritual, Greenwood Press, 2000. ISBN 0-313-30814-4 p. 7.
- ^ a b Niddah 5:6
- ^ Niddah 46a
- ^ Abot de-Rabbi Natan A. 16, B. 30; Midrash Tehillim 9:2; Ecclesiastes Rabbah 9:15
- ^ a b c d Marcus Jastrow; Kaufmann Kohler (1906). «Bar Miẓwah». In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls. Retrieved February 4, 2018.
- ^ Baba Metzia 96a
- ^ «History of the Bar Mizvah». Jewish Encyclopedia. Retrieved April 13, 2013.
- ^ Magen Avot on the Baraita on Avot 5:21
- ^ Midrash Hashkem on Shemot; also Grünhut’s «Sefer ha’Likkutim«, i. 3a
- ^ Orach Chayim 225:2, Magen Avraham 4
- ^ Washofsky, Mark (2001). Jewish Living: A Guide to Contemporary Reform Practice. UAHC Press. ISBN 978-0-8074-0702-8.
- ^ a b c Reform Judaism magazine, Winter 2012.
- ^ Calling someone up to say the Torah blessings during a service is called an Aliyah, from the Hebrew: עֲלִיָּה, from the verb la’alot, לעלות, meaning, «to rise, to ascend; to go up»
- ^ a b c d «How the Bar/Bat Mitzvah Child Participates in the Service». My Jewish Learning. Retrieved May 20, 2022.
- ^ Talmud Bavli. Vol. Megila. pp. 21a.
- ^ «Chapter 4: The Baal Korei – Shulchanaruchharav.com». Retrieved May 20, 2022.
- ^ «Great Doings in the Jewish Synagogue». New York Daily Herald. June 11, 1839. p. 2. Retrieved May 13, 2022.
- ^ «Some Laws of Tefillin – The Basic Laws and the order of Putting on the Tefillin». Chabad.org. Retrieved August 13, 2012.
- ^ a b c d e f g h Doll, Jen (December 9, 2017). «The Bar Mitzvah Party Starters». Topic. Retrieved December 23, 2017.
- ^ Cohen, Stefanie (April 18, 2010). «$1 Million Parties – Have NYC Bar Mitzvahs Gone Too Far?». New York Post. Archived from the original on April 20, 2010. Retrieved April 18, 2010.
- ^ Al (January 18, 2011). «Saturday Night Live Mocks Over-The-Top Bar Mitzvah». Jewish Humor Central. Retrieved August 13, 2012.
- ^ Allison Hoffman (December 9, 2007). «Big bucks and pink thrones». The Chicago Jewish News. Archived from the original on November 20, 2012. Retrieved August 13, 2012.
- ^ Rabbi Shmuley Boteach (August 23, 2010). «Extravagant Weddings and Bar Mitzvahs Humiliate the Jewish Community». The Huffington Post.
- ^ Eleff, Zev (2020). «Chapter 2: How Bat Mitzvah Became Orthodox». Authentically Orthodox: A Tradition-Bound Faith in American Life. Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-4482-8.
- ^ a b Eleff, Zev; Butler, Menachem (January 2016). «How Bat Mitzvah Became Orthodox,» Symposium on Masorah, May 2016 (TorahMusings.com)». Torahmusings.com.
- ^ Iggros Moshe OC 1:104 and OC 2:97
- ^ Yabia Omer 2:29
- ^ Marcus, Ivan G. (2004). The Jewish Life Cycle: Rites of Passage from Biblical to Modern Times. Seattle and London: University of Washington Press. ISBN 0-295-98440-6, p. 105.
- ^ Marcus, p. 106.
- ^ Barkat, Amiram (May 27, 2003). «Coming of age a little later than usual». Haaretz. Retrieved April 13, 2013.
- ^ a b «The First American Bat Mitvah». Jewish Virtual Library. March 18, 1922. Retrieved April 13, 2013.
- ^ Waskow, Arthur Ocean and Phyllis Ocean Berman. Excerpt from A Time for Every Purpose Under Heaven Farrar, Straus and Giroux, LLC at «History of Bat Mizvah». Archived from the original on October 13, 2007. Retrieved October 10, 2007.
- ^ Peiser, Jaclyn; Lyons, Eve; Chafetz, Marisa (April 27, 2019). «Becoming a Woman Before Their Eyes». The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved April 27, 2019.
- ^ Eleff, Zev (2020). «Chapter 2: How Bat Mitzvah Became Orthodox». Authentically Orthodox: A Tradition-Bound Faith in American Life. Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-4482-8.
…the rabbinate in the United States had already decided on the halakhic impropriety of the Bat Mitzvah ritual…
- ^ Eleff, Zev; Schacter, Jacob J. (2016). «Chapter 9: The Orthodox Synagogue and Rabbinate. Section 1: Rites of Passage». Modern Orthodox Judaism: A Documentary History. University of Nebraska Press. ISBN 978-0-8276-1289-1.
…Orthodox leaders resisted the «innovation» and impulse to be «with it.» In fact, as late as the 1970s, only the most accommodating Orthodox rabbis permitted bat mitzvah ceremonies, and they allowed just the most modest sort of occasions…
- ^ Maag, Christopher (March 22, 2009). «Having a Bat Mitzvah in Their 90s Because It’s a Hoot». The New York Times. Retrieved March 31, 2010.
- ^ Arking, Linda (June 1, 2000). «Molly’s Unforgettable Bat Mitzvah». Sh’ma, A Journal of Jewish Ideas. Retrieved August 15, 2011.
- ^ «Bar/Bat Mitzvah Program». City Congregation for Humanistic Judaism. Archived from the original on April 20, 2008.
- ^ Carolyn Slutsky (July 15, 2009). «At This Bar Mitzvah, Dylan’s The Only Prophet». The Jewish Week. New York. Archived from the original on July 20, 2009.
- ^ «LifeCycle Events: Bar and Bat Mitzvah».
- ^ Amy Oringel (October 19, 2017). «Why 83 Is The New 13 For Bar Mitzvahs». Forward.com. Retrieved January 31, 2018.
- ^ Lily Koppel (December 20, 2004). «Today He Is a Dog; Actually He Always Was». The New York Times.
- ^ Shari Cohen and Marcelo Gindlin. Alfie’s Bark Mitzvah. Chandler, Arizona: Five Star Publications, 2007. Book with audio CD. ISBN 1-58985-055-6, 978-1589850552.
- ^ Salter, Janet; Salter, Sonny (2009). Beverly Hills Gothic. Beverly Hills: Salter Lipsky Press. p. 290. Retrieved July 25, 2021.
- ^ Rabbi Charles A. Kroloff (January 19, 1997). «A Rabbi’s View Of a ‘Bark Mitzvah’«. The New York Times.
- ^ Maryann Mott (October 6, 2006). «Pets Gaining Recognition in Places of Worship». National Geographic News.
- ^ «Judaism 101: Bar Mitzvah, Bat Mitzvah and Confirmation». jewfaq.org. 2011. Retrieved August 15, 2011.
- ^ «Bat Mitzvah: What It Is and How to Celebrate». Retrieved May 16, 2020.
Further reading[edit]
- Goldberg, Harvey E. «Rites of Passage: Jewish Rites». Encyclopedia of Religion. Ed. Lindsay Jones. 2nd ed. Vol. 11. Detroit: Macmillan Reference, 2005. pp. 7818–7824. Gale Virtual Reference Library.
- Golding, Nora. Bat Mitzvahs in America. Lulu, 2015. ISBN 978-1-312-92108-5.
- Hilton, Michael. Bar Mitzvah: A History. University of Nebraska Press, 2014.
- Kaplan, Zvi, and Norma Baumel Joseph. «Bar Mitzvah, Bat Mitzvah». Encyclopaedia Judaica. Ed. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. 2nd ed. Vol. 3. Detroit: Macmillan Reference, 2007. pp. 164–167. Gale Virtual Reference Library.
- Oppenheimer, Mark. Thirteen and a Day: The Bar and Bat Mitzvah across America. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2005.
- Vinick, Barbara and Shulamit Reinharz. Today I Am a Woman: Stories of Bat Mitzvah around the World. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 2011. ISBN 978-0253356932.
External links[edit]
- Judaism 101: Bar Mitzvah, Bat Mitzvah and Confirmation
Bar mitzvah[edit]
- Media related to Bar Mitzvah at Wikimedia Commons
- Chabad’s Becoming a Bar Mitzvah
- My Jewish Learning – What Does Bar Mitzvah Mean?
Bat mitzvah[edit]
- Media related to Bat Mitzvah at Wikimedia Commons
- Chabad’s Becoming a Bat Mitzvah
- My Jewish Learning – History of Bat Mitzvah
Bar mitzvah boy (middle) wearing tallit and tefillin |
|
Native name | bar mitzvah: בַּר מִצְוָה bat mitzvah: בַּת מִצְוָה |
---|---|
Time |
|
Type | Coming-of-age ceremony |
Theme | Reaching the age of bar or bat mitzvah signifies becoming a full-fledged member of the Jewish community |
A bar mitzvah (masc.) or bat mitzvah (fem.)[a] is a coming-of-age ritual in Judaism. According to Jewish law, before children reach a certain age, the parents are responsible for their child’s actions. Once Jewish children reach that age, they are said to «become» b’nei mitzvah, at which point they begin to be held accountable for their own actions. Traditionally, the father of a bar or bat mitzvah offers thanks to God that he is no longer punished for his child’s sins.
In Orthodox communities, boys become bar mitzvah at 13 and girls become bat mitzvah at 12. In most Reform, Reconstructionist, and Conservative communities, the milestone is 13 regardless of gender.[2] After this point, children are also held responsible for knowing Jewish ritual law, tradition, and ethics, and are able to participate in all areas of Jewish community life to the same extent as adults. In some Jewish communities, men’s and women’s roles differ in certain respects. For example, in Orthodox Judaism, once a boy turns 13, it is permitted to count him for the purpose of determining whether there is a prayer quorum, and he may lead prayer and other religious services in the family and the community.[3]
Bar mitzvah is mentioned in the Mishnah[4] and the Talmud. Some classic sources identify the age at which children must begin to participate in the ritual of fasting on Yom Kippur as 13 for boys and 12 for girls. The age of b’nai mitzvah roughly coincides with the onset of puberty.[5] The bar or bat mitzvah ceremony is usually held on the first Shabbat after the birthday on which the child reaches the eligible age.
Etymology[edit]
Bar (בַּר) is a Jewish Babylonian Aramaic word meaning «son» (בֵּן, ben in Hebrew), while bat (בַּת) means «daughter» in Hebrew, and mitzvah (מִצְוָה) means «commandment» or «law» (plural: mitzvot). Thus bar mitzvah and bat mitzvah literally translate to «son of commandment» and «daughter of commandment». However, in rabbinical usage, the word bar means «under the category of» or «subject to». Bar mitzvah therefore translates to «[one] who is subject to the law». Although the term is commonly used to refer to the ritual itself, the phrase originally refers to the person.
History[edit]
The modern method of celebrating becoming a bar mitzvah did not exist in the time of the Hebrew Bible, Mishnah, or Talmud. Early rabbinic sources specify 13 as the age at which a boy becomes a legal adult; however, the celebration of this occasion is not mentioned until the Middle Ages (from approximately 500 CE to 1500 CE; see Post-classical history).[citation needed]
Age thirteen[edit]
The Bible does not explicitly specify the age of 13. Passages in the books of Exodus and Numbers note the age of majority for army service as twenty.[6] Machzor Vitri notes that Genesis 34:25 refers to Levi as a «man», when a calculation from other verses suggests that Levi was aged 13 at the time.[7]
The age of thirteen is mentioned in the Mishnah as the time one is obligated to observe the Torah’s commandments: «At five years old one should study the Scriptures, at ten years for the Mishnah, at 13 for the commandments…»[8][9]
Elsewhere,[10] the Mishnah lists the ages (13 for boys and 12 for girls) at which a vow is considered automatically valid; the Talmud explains this as a result of the 13-year-old being a «man», as required in Numbers 6:2.[11] (For one year before this age, the vows are conditionally valid, depending on whether the boy or girl has signs of physical maturity.[10])
Other sources also list thirteen as the age of majority with respect to following the commandments of the Torah, including:
- «Why is the evil inclination personified as the great king (Ecclesiastes 9:14)? Because it is thirteen years older than the good inclination.» That is to say, one’s good inclination begins to act upon reaching the age of majority.[12]
- According to Pirke Rabbi Eli’ezer 26, Abraham rejected the total idolatry of his father and became a worshiper of God when he was thirteen years old.[13]
The term «bar mitzvah»[edit]
The term «bar mitzvah» appears first in the Talmud, meaning «one who is subject to the law», though it does not refer to age.[14] The term «bar mitzvah», in reference to age, cannot be clearly traced earlier than the 14th century, the older rabbinical term being «gadol» (adult) or «bar ‘onshin» (one legally responsible for own misdoings).[13]
History[edit]
Many sources indicate that the ceremonial observation of a bar mitzvah developed in the Middle Ages.[9][15]
Some late midrashic sources, and some medieval sources refer to a synagogue ceremony performed upon the boy’s reaching age thirteen:
- Simon Tzemach Duran quotes a Midrash interpreting the Hebrew word zo («this») in Isaiah 43:21 («These people have I formed for myself, they shall speak my praise») as referring by its numerical value to those that have reached the age of 13.[16] This seems to imply that, at the time of the composition of the Midrash the bar mitzvah publicly pronounced a blessing on the occasion of his entrance upon maturity.
- The Midrash Hashkem:[17] «The heathen when he begets a son consecrates him to idolatrous practices; the Israelite has his son circumcised and the rite of ‘pidyon haben’ performed; and as soon as he becomes of age he brings him into the synagogue and school in order that he may praise the name of God, reciting the Barechu.»
- Masseket Soferim (18:5) makes matters even more explicit: «In Jerusalem they are accustomed to initiate their children to fast on the Day of Atonement, a year or two before their maturity; and then, when the age has arrived, to bring the Bar Mitzvah before the priest or elder for blessing, encouragement, and prayer, that he may be granted a portion in the Law and in the doing of good works. Whosoever is of superiority in the town is expected to pray for him as he bows down to him to receive his blessing.»
- Genesis Rabbah:[3] «Up to 13 years Esau and Jacob went together to the primary school and back home; after the thirteen years were over, the one went to the beit midrash to study Law, the other to the house of idols. Regarding this, Rabbi Eleazar remarks, ‘Until the 13th year it is the father’s duty to train his boy; after this, he must say: «Blessed be He who has taken from me the responsibility [the punishment] for this boy!«‘«
Later on are references to a festive celebration on this occasion:
- «It is a mitzvah for a person to make a meal on the day his son becomes Bar Mitzvah as on the day he enters the wedding canopy.»[18]
Significance[edit]
Reaching the age of bar or bat mitzvah signifies becoming a full-fledged member of the Jewish community with the responsibilities that come with it. These include moral responsibility for one’s own actions; eligibility to be called to read from the Torah and lead or participate in a minyan; the right to possess personal property and to legally marry on one’s own according to Jewish law; the duty to follow the 613 laws of the Torah and keep the halakha; and the capacity to testify as a witness in a beth din (rabbinical court) case.
Many congregations require pre-bar mitzvah children to attend a minimum number of Shabbat prayer services at the synagogue, study at a Hebrew school, take on a charity or community service project and maintain membership in good standing with the synagogue. In addition to study and preparation offered through the synagogue and Hebrew schools, bar mitzvah tutors may be hired to prepare the child through the study of Hebrew, Torah cantillation and basic Jewish concepts.[citation needed]
According to Rabbi Mark Washofsky, «The Reform Movement in North America has struggled over the bar/bat mitzvah. At one time, this ceremony was on the verge of extinction in Reform congregations. Most of them preferred to replace bar/bat mitzvah with confirmation, which they considered a more enlightened and appropriate ceremony for modern Jews. Yet the enduring popularity of bar/bat mitzvah prevailed and today, in our communities, bar/bat mitzvah is ‘virtually universally observed’ by Reform Jews.»[19]
In 2012, concern about the high post-bar/bat mitzvah drop-out rate led the Union for Reform Judaism to launch the B’nai Mitzvah Revolution, an effort to shift Reform congregations away from «the long-held assumption that religious school is about preparing kids for their bar/bat mitzvah» and focus instead on teaching them how to become committed and involved members of the Jewish community.[20]
Aliyah to the Torah[edit]
An 1839 description of an upcoming Manhattan bar mitzvah reported in the New York Herald.
The widespread practice is that on a Sabbath shortly after a boy turns 13, they are called up for an aliyah,[21] the ceremony of reading a portion of the Torah section of the day.[22]
There are seven main sections, plus an eighth, known as maftir, which is also connected to the reading of that day’s haftorah section.[23] It is most common to give the child the maftir reading.[22]
In most synagogues, a designated officiant, the ba’al korei, reads all of the Torah portions, and the people receiving each aliyah only say the blessings before and after their portion is read.[13][24] A bar mitzvah boy may learn to act as the ba’al korei, either for the entire service, for just his aliyah, or any range in-between.[22] He may also be ba’al korei for the haftorah portion if he receives the maftir, or may only be ba’al korei for the haftorah, without reading form the Torah at all.[22] Any of these undertakings involves a steep learning curve and much practice, possibly taking a year of study, and is an impressive accomplishment.[25]
Girls may have an aliyah in Reform, Reconstructionist, and Conservative Jewish synagogues. In Orthodox synagogues, aliyot are restricted to boys, but in more modern Orthodox communities, girls may be allowed to give a d’var Torah at the end of the service.
In Orthodox circles, the occasion is sometimes celebrated during a weekday service that includes reading from the Torah, such as a Monday or Thursday morning service.
Some communities or families may delay the celebration for reasons such as availability of a Shabbat during which no other celebration has been scheduled, or to allow family members to travel to the event. However, this does not delay the onset of rights and responsibilities of being a Jewish adult which comes about strictly by virtue of age.
Tefillin[edit]
Bar mitzvah ceremony at a Reform synagogue
The obligation to lay tefillin begins when a boy reaches bar mitzvah age. The common custom is for the bar mitzvah boy to begin putting on tefillin one to three months before his bar mitzvah. This way, by the time he is obligated in the commandment, he will already know how to fulfill it properly.[26]
Parties[edit]
As the first mention of a party associated with a synagogue bar mitzvah was in the 13th century, hosting some sort of party is traditional and frequently considered necessary.[27]
A boy at his bar mitzvah participating in the traditional hora dance.
Bar mitzvah festivities typically include a joyous seudat mitzvah, a celebratory meal with family, friends, and members of the community, the bar mitzvah boy delivering on this occasion a learned discourse or oration at the table before the invited guests, who offer him presents, while the rabbi or teacher gives him his blessing, accompanying it at times with an address.[13]
Some Jews celebrate in other ways such as taking the bat or bar mitzvah on a special trip or organizing some special event in the celebrant’s honour. In many communities, the celebrant is given a certificate. According to the Orthodox view, the bar mitzvah boy is so happy to be commanded to do mitzvot and earn a reward in the next world for his efforts, that he throws a party and has a festive meal.[dubious – discuss]
In some times and places, local Jewish leaders have officially limited the size and elaborateness of mitzvahs.[27] For example, only ten men were permitted to attend the party in 1730 in Berlin, and the music was banned at these parties in 1767 in Prague.[27] These rules were usually meant to avoid offending non-Jewish neighbours, and to maintain the rule that it be a smaller celebration than a wedding.[27]
Bar and bat mitzvah parties among wealthy Jewish families in North America are often lavish affairs held at hotels and country clubs with hundreds of guests.[28][29][30] The trend has been mocked, most notably in the movie Keeping Up with the Steins. In the 1950s, Rabbi Harold Saperstein of New York described them as too often being «more bar than mitzvah».[27] Rabbi Shmuley Boteach says that over-the-top bar mitzvah parties were already common when he was growing up in Miami in the 1970s.[31]
In 1979, the Responsa Committee of the Central Conference of American Rabbis addressed the Reform attitude toward bat/bar mitzvah: «Every effort should be exerted to maintain the family festivities in the religious mood at the bar/bat mitzvah. Some of the efforts of early Reform in favor of confirmation [and] against bar mitzvah were prompted by the extravagant celebration of bar mitzvah, which had removed its primary religious significance. We vigorously oppose such excesses, as they destroy the meaning of bar/bat mitzvah.»[20]
In May, 1992, the board of trustees of the Union of American Hebrew Congregations (now the Union for Reform Judaism), the synagogue arm of the Reform Movement, unanimously passed a resolution decrying «excesses of wasteful consumption…glitzy theme events, sophisticated entertainment…and expensive party favors», calling instead for «family cohesion, authentic friendship, acts of tzedakah (righteous giving), and parties suitable for children.»[20]
The cost of the party depends upon what the family is willing and able to spend. Some families spend tens, or even hundreds, of thousands of dollars on the party.[27] Generally speaking, these celebrations are less costly and elaborate than a wedding in that family.[27] In addition to food and drink for the guests, the money at an elaborate party is mostly spent on renting and decorating a venue and hiring staff, from the catering team to emcees, DJs, entertainers, and dancers (also called «motivators») to encourage the guests to dance or play games.[27]
Bat mitzvah customs[edit]
Egyptian Alexandria Jewish girls during bat mitzvah
Reading from the Torah (Sephardi custom)
Today many non-Orthodox Jews celebrate a girl’s bat mitzvah or a non-binary teen’s simchat mitzvah in the same way as a boy’s bar mitzvah. All Reform and Reconstructionist, and most Conservative synagogues have egalitarian participation, in which women read from the Torah and lead services. In Orthodox communities, a bat mitzvah is celebrated when a girl reaches the age of 12.
The majority of Orthodox and some Conservative Jews reject the idea that a woman can publicly read from the Torah or lead prayer services whenever there is a minyan (quorum of 10 males) available to do so. However, the public celebration of a girl becoming bat mitzvah in other ways has made strong inroads into Modern Orthodox Judaism and also into some elements of Haredi Judaism. In these congregations, women do not read from the Torah or lead prayer services, but they occasionally lecture on a Jewish topic to mark their coming of age, learn a book of Tanakh, recite verses from the Book of Esther or the Book of Psalms, or say prayers from the siddur. In some Modern Orthodox circles, bat mitzvah girls will read from the Torah and lead prayer services in a women’s tefillah. Rabbi Moshe Feinstein, a prominent Orthodox posek, described the bat mitzvah celebration as «meaningless», and of no greater halakhic significance than a birthday party. However, he reluctantly permitted it in homes, but not synagogues,[32][33] as the latter would be construed as imitating Reform and Conservative customs; in any case, they do not have the status of seudat mitzvah.[34] Rabbi Ovadiah Yosef holds that it is a seudat mitzvah.[35]
There were occasional attempts to recognize a girl’s coming of age in eastern Europe in the 19th and 20th centuries, the former in Warsaw (1843) and the latter in Lemberg (1902). The occasion was marked by a party without any ritual in the synagogue.[36]
According to the archivist at the Great Synagogue in Rome, the custom of a young woman being called up in synagogue before the entire community dates back to the early years of the Roman Jewish community approximately 2,300 years ago. The community recognized her as «being of age» and acknowledged her in a public fashion. This would support more modern documents that record an Orthodox Jewish Italian rite for becoming bat mitzvah (which involved an «entrance into the minyan» ceremony, in which boys of thirteen and girls of twelve recited a blessing) since the mid-19th century.[37] There were also bat mitzvah rituals held in the 19th century in Iraq.[38] All this may have influenced the American rabbi Mordecai M. Kaplan, who held the first public celebration of a bat mitzvah in the United States, for his daughter Judith, on March 18, 1922, at the Society for the Advancement of Judaism, his synagogue in New York City.[39][40] Judith Kaplan recited the preliminary blessing, read a portion of that week’s Torah portion in Hebrew and English, and then intoned the closing blessing.[39][41] Mordecai Kaplan, an Orthodox rabbi who joined Conservative Judaism and then became the founder of Reconstructionist Judaism, influenced Jews from all branches of non-Orthodox Judaism, through his position at the Jewish Theological Seminary of America. At the time, most Orthodox rabbis strongly rejected the idea of a bat mitzvah ceremony.[42][43][33]
As the ceremony became accepted for females as well as males, many women chose to celebrate the ceremony even though they were much older, as a way of formalizing and celebrating their place in the adult Jewish community.[44]
Alternative ceremonies[edit]
Bar mitzvah for 1,000 immigrant boys from Russia at the Western Wall, 1995
Bar mitzvah at the Western Wall
Instead of reading from the Torah, some Humanist Jews prefer a research paper on a topic in Jewish history to mark their coming of age.[45][46][47] Secular Jewish Sunday schools and communities—including those affiliated with the Congress of Secular Jewish Organizations and the Arbeiter Ring (Workmen’s Circle)—encourage the youngsters to select any topic that interests them and relates to the Jewish part of their identities.
The kibbutz movement in Israel also encouraged the celebration of the bar mitzvah. All those coming of age in the community for that year would take on a project and research in a topic of Jewish or Zionist interest. Today many kibbutz children are opting for a more traditional bar mitzvah celebration.[citation needed]
Among some Jews, a man who has reached the age of 83 will celebrate a second bar mitzvah, under the logic that in the Hebrew Bible it says that a normal lifespan is 70 years, so that an 83-year-old can be considered 13 in a second lifetime.[48] This ritual is becoming more common as people live longer, healthier lives.[49]
A bark mitzvah is a pseudo-traditional observance and celebration of a dog’s coming of age,[50][51] as in the Jewish traditional bar mitzvah and bat mitzvah. The term has been in use since at least 1958, when Beverly Hills couple Janet and Sonny Salter held a bark mitzvah for their 13 year old dog, Windy.[52][53] Bark mitzvahs are sometimes held as an adjunct to the festival of Purim.[54]
Gifts[edit]
Bar or bat mitzvah celebrations have become an occasion to give the celebrant a commemorative gift. Traditionally, common gifts include books with religious or educational value, religious items, writing implements, savings bonds (to be used for the child’s college education), gift certificates, or money.[55] Gifts of cash have become commonplace in recent times.[when?] As with charity and all other gifts, it has become common to give in multiples of 18, since the gematria, or numerical equivalent of the Hebrew word for «life», («chai»), is the number 18. Monetary gifts in multiples of 18 are considered to be particularly auspicious and have become common for the bar and bat mitzvah. Many b’nai mitzvah also receive their first tallit from their parents to be used for the occasion and tefillin where this is appropriate. Jewelry is a common gift for girls at a bat mitzvah celebration. Another gift for the bat mitzvah girl are Shabbat candlesticks because it is the duty and honour of the woman to light the candles.[56]
In adults[edit]
While the traditional age to hold a bar or bat mitzvah is 13 for boys and 12 or 13 for girls, some adults choose to have a bar or bat mitzvah if they did not have them as children.
See also[edit]
- Brit milah
- Confirmation
Notes[edit]
- ^ The plural of bar mitzvah (Hebrew: בַּר מִצְוָה), used for both all-male and mixed-gender groups, is b’nei mitzvah (בְּנֵי מִצְוָה). The plural of bat mitzvah (בַּת מִצְוָה; Ashkenazi pronunciation: bas mitzveh) is b’not mitzvah (בְּנוֹת מִצְוָה; Ashkenazi pronunciation: b’nos mitzvah). B’mitzvah is sometimes used as a nonbinary-inclusive gender-neutral term.[1]
References[edit]
- ^ «A Guide for the Gender Neutral B-Mitzvah». November 18, 2022.
- ^ «Origins of the Bar/Bat Mitzvah». ReformJudaism.org. October 19, 2012.
Today in almost all non-Orthodox congregations, all children mark symbolic entry into Jewish adulthood through b’nai mitzvah (bar or bat mitzvah) at age 13.
- ^ a b Genesis Rabbah 63:10 (commenting upon Genesis 25:27) בראשית רבה סג י (in Hebrew)
- ^ Pirkei Avot, 5:21
- ^ Niddah 45b
- ^ Bazelon, Emily (May 19, 2005). «Saving the Bar Mitzvah». Slate. Archived from the original on October 13, 2007. Retrieved October 5, 2007.
- ^ Machzor Vitri on Pirkei Avot, also found at Machzor Vitry מחזור ויטרי (in Hebrew). p. 549. Retrieved March 7, 2018.
- ^ Pirkei Avot 5:21
- ^ a b Olitsky, Kerry M. An Encyclopedia of American Synagogue Ritual, Greenwood Press, 2000. ISBN 0-313-30814-4 p. 7.
- ^ a b Niddah 5:6
- ^ Niddah 46a
- ^ Abot de-Rabbi Natan A. 16, B. 30; Midrash Tehillim 9:2; Ecclesiastes Rabbah 9:15
- ^ a b c d Marcus Jastrow; Kaufmann Kohler (1906). «Bar Miẓwah». In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls. Retrieved February 4, 2018.
- ^ Baba Metzia 96a
- ^ «History of the Bar Mizvah». Jewish Encyclopedia. Retrieved April 13, 2013.
- ^ Magen Avot on the Baraita on Avot 5:21
- ^ Midrash Hashkem on Shemot; also Grünhut’s «Sefer ha’Likkutim«, i. 3a
- ^ Orach Chayim 225:2, Magen Avraham 4
- ^ Washofsky, Mark (2001). Jewish Living: A Guide to Contemporary Reform Practice. UAHC Press. ISBN 978-0-8074-0702-8.
- ^ a b c Reform Judaism magazine, Winter 2012.
- ^ Calling someone up to say the Torah blessings during a service is called an Aliyah, from the Hebrew: עֲלִיָּה, from the verb la’alot, לעלות, meaning, «to rise, to ascend; to go up»
- ^ a b c d «How the Bar/Bat Mitzvah Child Participates in the Service». My Jewish Learning. Retrieved May 20, 2022.
- ^ Talmud Bavli. Vol. Megila. pp. 21a.
- ^ «Chapter 4: The Baal Korei – Shulchanaruchharav.com». Retrieved May 20, 2022.
- ^ «Great Doings in the Jewish Synagogue». New York Daily Herald. June 11, 1839. p. 2. Retrieved May 13, 2022.
- ^ «Some Laws of Tefillin – The Basic Laws and the order of Putting on the Tefillin». Chabad.org. Retrieved August 13, 2012.
- ^ a b c d e f g h Doll, Jen (December 9, 2017). «The Bar Mitzvah Party Starters». Topic. Retrieved December 23, 2017.
- ^ Cohen, Stefanie (April 18, 2010). «$1 Million Parties – Have NYC Bar Mitzvahs Gone Too Far?». New York Post. Archived from the original on April 20, 2010. Retrieved April 18, 2010.
- ^ Al (January 18, 2011). «Saturday Night Live Mocks Over-The-Top Bar Mitzvah». Jewish Humor Central. Retrieved August 13, 2012.
- ^ Allison Hoffman (December 9, 2007). «Big bucks and pink thrones». The Chicago Jewish News. Archived from the original on November 20, 2012. Retrieved August 13, 2012.
- ^ Rabbi Shmuley Boteach (August 23, 2010). «Extravagant Weddings and Bar Mitzvahs Humiliate the Jewish Community». The Huffington Post.
- ^ Eleff, Zev (2020). «Chapter 2: How Bat Mitzvah Became Orthodox». Authentically Orthodox: A Tradition-Bound Faith in American Life. Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-4482-8.
- ^ a b Eleff, Zev; Butler, Menachem (January 2016). «How Bat Mitzvah Became Orthodox,» Symposium on Masorah, May 2016 (TorahMusings.com)». Torahmusings.com.
- ^ Iggros Moshe OC 1:104 and OC 2:97
- ^ Yabia Omer 2:29
- ^ Marcus, Ivan G. (2004). The Jewish Life Cycle: Rites of Passage from Biblical to Modern Times. Seattle and London: University of Washington Press. ISBN 0-295-98440-6, p. 105.
- ^ Marcus, p. 106.
- ^ Barkat, Amiram (May 27, 2003). «Coming of age a little later than usual». Haaretz. Retrieved April 13, 2013.
- ^ a b «The First American Bat Mitvah». Jewish Virtual Library. March 18, 1922. Retrieved April 13, 2013.
- ^ Waskow, Arthur Ocean and Phyllis Ocean Berman. Excerpt from A Time for Every Purpose Under Heaven Farrar, Straus and Giroux, LLC at «History of Bat Mizvah». Archived from the original on October 13, 2007. Retrieved October 10, 2007.
- ^ Peiser, Jaclyn; Lyons, Eve; Chafetz, Marisa (April 27, 2019). «Becoming a Woman Before Their Eyes». The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved April 27, 2019.
- ^ Eleff, Zev (2020). «Chapter 2: How Bat Mitzvah Became Orthodox». Authentically Orthodox: A Tradition-Bound Faith in American Life. Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-4482-8.
…the rabbinate in the United States had already decided on the halakhic impropriety of the Bat Mitzvah ritual…
- ^ Eleff, Zev; Schacter, Jacob J. (2016). «Chapter 9: The Orthodox Synagogue and Rabbinate. Section 1: Rites of Passage». Modern Orthodox Judaism: A Documentary History. University of Nebraska Press. ISBN 978-0-8276-1289-1.
…Orthodox leaders resisted the «innovation» and impulse to be «with it.» In fact, as late as the 1970s, only the most accommodating Orthodox rabbis permitted bat mitzvah ceremonies, and they allowed just the most modest sort of occasions…
- ^ Maag, Christopher (March 22, 2009). «Having a Bat Mitzvah in Their 90s Because It’s a Hoot». The New York Times. Retrieved March 31, 2010.
- ^ Arking, Linda (June 1, 2000). «Molly’s Unforgettable Bat Mitzvah». Sh’ma, A Journal of Jewish Ideas. Retrieved August 15, 2011.
- ^ «Bar/Bat Mitzvah Program». City Congregation for Humanistic Judaism. Archived from the original on April 20, 2008.
- ^ Carolyn Slutsky (July 15, 2009). «At This Bar Mitzvah, Dylan’s The Only Prophet». The Jewish Week. New York. Archived from the original on July 20, 2009.
- ^ «LifeCycle Events: Bar and Bat Mitzvah».
- ^ Amy Oringel (October 19, 2017). «Why 83 Is The New 13 For Bar Mitzvahs». Forward.com. Retrieved January 31, 2018.
- ^ Lily Koppel (December 20, 2004). «Today He Is a Dog; Actually He Always Was». The New York Times.
- ^ Shari Cohen and Marcelo Gindlin. Alfie’s Bark Mitzvah. Chandler, Arizona: Five Star Publications, 2007. Book with audio CD. ISBN 1-58985-055-6, 978-1589850552.
- ^ Salter, Janet; Salter, Sonny (2009). Beverly Hills Gothic. Beverly Hills: Salter Lipsky Press. p. 290. Retrieved July 25, 2021.
- ^ Rabbi Charles A. Kroloff (January 19, 1997). «A Rabbi’s View Of a ‘Bark Mitzvah’«. The New York Times.
- ^ Maryann Mott (October 6, 2006). «Pets Gaining Recognition in Places of Worship». National Geographic News.
- ^ «Judaism 101: Bar Mitzvah, Bat Mitzvah and Confirmation». jewfaq.org. 2011. Retrieved August 15, 2011.
- ^ «Bat Mitzvah: What It Is and How to Celebrate». Retrieved May 16, 2020.
Further reading[edit]
- Goldberg, Harvey E. «Rites of Passage: Jewish Rites». Encyclopedia of Religion. Ed. Lindsay Jones. 2nd ed. Vol. 11. Detroit: Macmillan Reference, 2005. pp. 7818–7824. Gale Virtual Reference Library.
- Golding, Nora. Bat Mitzvahs in America. Lulu, 2015. ISBN 978-1-312-92108-5.
- Hilton, Michael. Bar Mitzvah: A History. University of Nebraska Press, 2014.
- Kaplan, Zvi, and Norma Baumel Joseph. «Bar Mitzvah, Bat Mitzvah». Encyclopaedia Judaica. Ed. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. 2nd ed. Vol. 3. Detroit: Macmillan Reference, 2007. pp. 164–167. Gale Virtual Reference Library.
- Oppenheimer, Mark. Thirteen and a Day: The Bar and Bat Mitzvah across America. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2005.
- Vinick, Barbara and Shulamit Reinharz. Today I Am a Woman: Stories of Bat Mitzvah around the World. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 2011. ISBN 978-0253356932.
External links[edit]
- Judaism 101: Bar Mitzvah, Bat Mitzvah and Confirmation
Bar mitzvah[edit]
- Media related to Bar Mitzvah at Wikimedia Commons
- Chabad’s Becoming a Bar Mitzvah
- My Jewish Learning – What Does Bar Mitzvah Mean?
Bat mitzvah[edit]
- Media related to Bat Mitzvah at Wikimedia Commons
- Chabad’s Becoming a Bat Mitzvah
- My Jewish Learning – History of Bat Mitzvah
Бар-мицва – это один из главных еврейских праздников, всегда ожидаемый с волнением и радостным предвкушением. Буквально с иврита переводится как «сын заповеди». Это еврейское совершеннолетие.
Что это такое?
Бар-мицва – это день, в который человек, по еврейским законам, становится взрослым, следовательно, способным отвечать самостоятельно за собственные поступки. Стоит отметить, что у мальчиков такой возраст – 13 лет, у девочек – 12. При этом во многих реформистских или консервативных синагогах девочки празднуют еврейское совершеннолетие с мальчишками вместе.
До данного момента ответственность за полное соблюдение ребёнком традиций и законов иудаизма несут родители. Зато совершеннолетний человек получает уже свои обязанности и права: право учить Тору, исполнять ее заповеди, а также право жениться. Хотя новый год во взрослой жизни человека начинается не только с этого.
Бар-мицва – это очень торжественный, важный и невероятно веселый день. В этот момент приглашаются близкие и друзья. Приобретается нарядная одежда, ребенку устраивается грандиозный праздник, благодаря чему именинник себя чувствует взволнованно и радостно. При этом совершеннолетие отметить на Святой Земле вдвойне удивительно и необыкновенно.
Обычаи и законы
Еврейские традиции предполагают, что, когда ребёнок достигает совершеннолетия, он начинает полностью отвечать за собственные поступки. Но это еще не все. Он становится бар-мицва (мальчики) или бат-мицва (девочки). До этого момента, повторимся, полную ответственность за то, как ребенок соблюдает традиции и законы иудаизма несут его родители. Как только дети достигают этого возраста, они берут на себя ответственность за соблюдение ритуальных, этических и остальных норм иудаизма. Кроме того, они получают право принимать участие во всех сферах деятельности еврейской общины.
Еврейские традиции
Достижение периода бар-мицвы в основном связано с тем, что молодого человека вызывают к чтению небольшого отрывка Хафтары и/или Торы в период Шаббата, кроме того, другого богослужения. Кроме того, его могут привлечь к обучению Торе, к обсуждению недельной главы. При этом что именно во время службы должен делать мальчик, изменяется в зависимости от конкретного направления религии, а еще зависит от традиций определенной общины. Вне зависимости от характера празднования, мужчины после 13 лет становятся ответственными полностью за соблюдение всех законов иудаизма (девушки — после 12).
Основное количество представителей ортодоксального иудаизма полностью отвергают идею ведения женщинами богослужения и публичного чтения ими Торы. Но публичное празднование достижения ребенка возраста бат-мицва прочими способами очень сильно проникло в харедим, а также в часть направлений ортодоксального иудаизма. В данных общинах девушки могут, к примеру, прочитать маленькую лекцию на различные еврейские темы, выучить главу Танаха, прочитать какие-то молитвы из сиддура или фрагменты других текстов.
Обязанности и права
С того момента, как еврей достигает возраста бат-мицва, перед еврейским законом он несёт ответственность как взрослый, о чем уже говорилось выше. Приобретаемые обязанности и права включают:
- право участвовать в миньяне и быть вызванным к прочтению Торы;
- моральную ответственность за собственные действия;
- право обладать какой-либо собственностью;
- обязанность полного соблюдения всех 613 законов Торы;
- право жениться.
История
Во времена Талмуда, Мишны и Танаха современная практика празднования еврейского совершеннолетия еще не существовала. В книгах Числа и Исход возраст совершеннолетия, допустимый для армейской службы, составляет 20 лет. В Мишне 13 лет указывается как возраст, при достижении которого мальчик должен соблюдать законы Торы. Так, с 5 лет мальчики изучают Тору, с 10 — Мишну, с 13 лет исполняют полностью все заповеди.
Бар-мицва – это термин, который появился впервые в Талмуде (в пятом веке). Он обозначал мальчика, к которому применимы были все законы Торы. При этом в Талмуде указано, что клятвы человека после исполнения 13 лет приобретают полную юридическую силу, а также, что это итог его становления настоящим «мужчиной», как того требует Чис. В современном смысле термин «бар-мицва» не прослеживается до XIV века. Стоит отметить, что более старыми определениями были «гадоль» и «бар-оншин» (способный подвергаться наказанию за свои проступки).
Вторая бар-мицва
Среди религиозных евреев есть также обычай праздновать вторую бар-мицву, что происходит после достижения 83 лет. Интересно, что логика в этом заключается в том, что «простая» продолжительность жизни человека составляет примерно 70 лет, следовательно, 83-летний старик рассматриваться может как 13-летний, только в «добавочном времени». Данная практика сегодня становится всё более популярной.
Подарки
Ребенку, празднующему бар-мицву, обычно дарят подарки. Классическими дарами являются книги с образовательной или религиозной ценностью, вечные перья, различные предметы религиозного обихода, сберегательные облигации (для того чтобы их применять для дальнейшего образования), а также всевозможные подарочные сертификаты. Сегодня всё чаще на совершеннолетие дарят наличные.
Интересно, что, как и в благотворительности, здесь становится распространенным давать сумму, которая будет кратной восемнадцати. Принято при этом, чтобы бар-мицва из денежных подарков делал личную свою первую мицву (пожертвование), которая была бы направлена на благотворительность. От родителей мальчик получает на праздник первый талит.
Проступки и заповеди
Как только еврейский мальчик стал совершеннолетним, он должен себя вести, как подобает настоящему мужу или богатырю, который покоряет свое дурное начало, при этом постоянно возбуждает доброе. Учитель и отец должны помогать ребенку, начинающему этот путь. Им необходимо помочь понять ему и осмыслить все новое, что появилось в нем сейчас, а также в чем заключаются его обязанности с нынешнего момента.
Новое — это принятие мальчиком на себя навсегда бремени заповедей Всевышнего и абсолютная невозможность свержения его когда-либо с себя. В то время как его обязанность — опасаться пробуждения дурного начала, постоянно его подстерегающего, беречься от возможного совершения проступка. Он должен всем сердцем верить, что Творец ему дал для этого достаточно сил.
Обычаи и законы праздничного дня
Дети заповеди Торы исполнять не обязаны. Мальчик, как уже говорилось выше, начинает это делать с тринадцати лет, еврейская девочка — с 12. Когда они этого возраста достигают, считается, что к ним приходят вместе с этим и остальные признаки зрелости.
В случае если ребенок появился 1-го числа месяца нисан, бар-мицва он становится 1-го числа месяца нисан 14-го года жизни.
В случае если мальчик родился в месяце адар не високосного года, при этом 13-й год его жизни оказался високосным (было два месяца адар), ребенок становится бар-мицва лишь в день рождения во 2-м адаре.
В случае если ребенок появился в високосный год в адаре и 13-й год его жизни оказался также високосным, тогда, если он появился на свет в 1-м адаре, бар-мицва он становится также в 1-м адаре; если же мальчик родился во 2-м адаре, то также во втором адаре он становится бар-мицва. При этом если 13-й год его жизни был обычным, то совершенно безразлично, появился он на свет в 1-м или во 2-м адаре – как только наступает день его рождения в адаре, он автоматически становится бар-мицва.
Когда еврейскому ребёнку (мальчику) исполняется 13 лет, на него возлагается обязанность, по Торе, соблюдать мицвот — заповеди. Т.е., он становится бар-мицва — обязанным исполнять мицвот. До этого возраста, согласно Торе, ребёнок не обязан соблюдать заповеди, но его отец, как постановили мудрецы, обязан приучать его к соблюдению.
В этот день обычно устраивают трапезу — радуются тому, что ребёнок отныне обязан соблюдать мицвот, ведь заповеди — удивительный подарок, который дал нам Всевышний. Великий каббалист Аризаль пишет (Шар Руха аКодеш): «Итак, следует человеку, когда он исполняет ту или иную мицву, или изучает Тору, или произносит молитву, быть в добром расположении духа и более радостным, чем когда он получает прибыль или находит тысячу золотых динаров… И об этом сказано в стихе (Дварим 28, 47): “За то, что не служил ты Господу, Б-гу твоему с радостью и с сердечным расположением при изобилии всего…”. Это означает, что следует радоваться больше, чем при получении всего богатства мира. Таково значение слов “при изобилии всего” — больше, чем при изобилии всего[1]».
И пишет автор Маген Авраам (225, 4; раби Авраам Гомбинер, 1637—1683): «Обязан человек устраивать трапезу в день, когда его сын становится бар-мицва, как в тот день, когда он вступает под свадебный балдахин». Такую трапезу устроил ещё Авраам в день бар-мицвы Ицхака, как сказано (Бэрейшит 21, 8): «И выросло дитя, и было отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в день отнятия Ицхака от груди». Говорит мидраш (Бэрейшит Рабба 53, 10), что имеется в виду день, когда Ицхак был отлучён от дурного стремления (йецер а-ра) [2], т.е. о дне, когда ему были даны: обязанность соблюдать мицвот и доброе стремление (йецер а-тов, как сказано в комментарии Матнот Кэуна, там). И см. Зоар на главу Ва-йешев (179, 2).
Мааршаль (раби Шломо бен Йехиэль Лурия), один из величайших раввинов всех поколений, пишет в своей книге Йам шель Шломо (Б.К., 7): «А трапезы на бар-мицву, которые устраивают ашкеназы, — нет, наверное, заповеданной трапезы, важнее, чем эта; об этом говорит и её название. И устраивают веселье, восхваляют и благодарят Всевышнего за то, что удостоился мальчик стать бар-мицва, ведь “велик тот, кто обязан и выполняет свои обязанности”, и отец удостоился взрастить сына, довести его до этого возраста, и ввести в союз Торы полностью».
Книга Зоар (Бэрейшит 27, 1) толкует стих из Шир а-Ширим (Песни Песней; 3, 11): «Выходите и поглядите, дочери Цийона, на царя Шломо, на венец, которым венчала его мать его в день его свадьбы и в день радости сердца его», говоря, что речь здесь идёт о веселье бар-мицвы — радости праведников. «А когда удостаиваются [соблюдать заповеди]? Сказал раби Ицхак: с тринадцати лет; в этот день обязаны праведники радоваться, как в день, когда вступают под свадебный балдахин. И за выполнение этой заповеди [празднования бар-мицвы] Всевышний наградит их и пошлёт пред ними глашатая в радости».
Другая причина, по которой мы должны праздновать бар-мицву, как свадьбу: в этот день мальчик получает святую душу, «отколотую» от престола Славы Всевышнего.
В другом месте в Зоаре (Бэрейшит 18, 72) приводится ещё одна причина, по которой необходимо праздновать бар-мицву: «Раби Шимон бен Йохай позвал мудрецов принять участие в большой трапезе, которую приготовил для них. Он уставил весь дом драгоценной утварью и посадил мудрецов с одной стороны, а сам сел с другой, и был очень радостен. Спросили его: почему ты так радуешься в этот день — больше, чем в другие дни? Ответил он им: потому что в этот день спускается высшая святая душа… к Элазару, сыну моему, и с этой трапезой радость будет полной. Он посадил раби Элазара, своего сына, рядом с собой, и сказал: садись, сын мой, садись, потому что в этот день ты свят».
Итак, в соответствии с Зоаром, бар-мицву следует праздновать, в том числе, потому, что в этот день ребёнок получает высшую душу.
Раби Яаков Хаим Софер (один из величайших сефардских галахистов) пишет в своей книге Каф а-Хаим (Орах Хаим 225, 11), что по этой причине «принято произносить драшу (толкование Торы с использованием мнений комментаторов и поучительным или утешительным выводом) и устраивать трапезу в день, когда мальчик становится бар-мицва. Чтобы, благодаря изучению Торы и заповедей и трапезе, которую устраивают в честь его новых обязанностей, он удостоился более высокого духовного уровня и святости. Если ребёнок не умеет произнести драшу, то произносят её перед ним. А если отец его умеет произносить драшу, то лучше, чтобы это сделал именно он, а не кто-то другой».
[1] На иврите: מרוב כל, что можно прочитать — «больше чем при изобилии всего».
[2] На иврите: הגמל יצחק, что значит не только отнятие от груди, но и отлучение от какой-то привычки, отвыкание.
Бар-мицва (ивр. בַּר מִצְוָה, буквально — «сын заповеди»), бат-мицва (ивр. בת מצוה — «дочь заповеди», в ашкеназском произношении бас мицва) — термины, применяющиеся в иудаизме для описания достижения еврейским мальчиком или девочкой совершеннолетия.
Содержание
- 1 Законы и обычаи
- 2 Права и обязанности
- 3 История
- 4 Вторая бар-мицва
- 5 Подарки
- 6 Ссылки
Законы и обычаи
Согласно законам иудаизма, когда еврейский ребёнок достигает совершеннолетия (как правило, 13 лет для мальчиков и 12 для девочек), он становится ответственным за свои поступки и «становится бар или бат мицва». Во многих консервативных или реформистских синагогах, девочки празднуют бат-мицву вместе с мальчиками в 13 лет.
Этот возраст совпадает с физическим созреванием. До этого момента ребёнка ответственность за соблюдение ребёнком законов и традиций иудаизма несут родители. После достижения этого возраста, дети берут всю ответственность за соблюдение этических, ритуальных и других норм иудаизма на себя и получают право участвовать во всех сферах жизни еврейской общины.
В современной практике, достижение возраста бар-мицва (в неортодокасальном иудаизме также бат-мицва) обычно связано с вызыванием молодого человека к чтению отрывка Торы и/или Хафтары во время Шаббата или другого богослужения, может включать привлечение его к обучению Торе, включая обсуждение недельной главы. Что конкретно должен делать бар-мицва во время службы, варьируется в зависимости от направления иудаизма, а также зависит от традиций конкретной общины. Независимо от характера самого празднования, после достижения 13 лет мужчины становятся полностью ответственными за соблюдение законов иудаизма (женщины — после 12 лет).
Большинство представителей ортодоксального иудаизма отвергают идею публичного чтения женщинами Торы, и ведение ими богослужения. Однако, публичное празднование достижения девочкой возраста бат-мицва другими способами достаточно сильно проникло в среду харедим и в некоторые направления ортодоксального иудаизма. В этих общинах женщины могут, например, прочитать небольшую лекцию на еврейские темы, выучить одну из глав ТаНаХа, прочитать фрагменты других текстов (например, из Книги Эстер или Псалмов) или молитвы из сиддура.
Права и обязанности
С момента достижения евреем возраста бар- или бат-мицва, он несёт перед еврейским законом ответственность как взрослый. Приобретаемые права и обязанности включают:
- Моральную ответственность за свои действия
- Право быть вызванным к чтению Торы и участвовать в миньяне
- Право обладать собственностью.
- Право жениться
- Обязанность соблюдения всех 613 законов Торы
История
Современная практика празднования становления бар-мицва не существовала во времена ТаНаХа, Мишны и Талмуда. В книгах Исход и Числа возраст совершеннолетия для службы в армии устанавливается на 20 лет. 13 лет указывается в Мишне как возраст, после достижения которого человек обязан соблюдать законы Торы: «С пяти лет — изучают Письменную Тору, с десяти — Мишну, с тринадцати лет — исполняют все заповеди».
Термин «бар-мицва» впервые появляется в Талмуде (V в.) для обозначения человека, к которому применимы законы Торы. В Талмуде сказано, что после достижения 13 лет клятвы мальчика приобретают юридическую силу, и говорит, что это результат его становления «мужчиной», как того требует Чис.6:2. Термин «бар-мицва» в современном смысле не прослеживается ранее XIV века. Более старыми терминами были «гадоль» («взрослый») и «бар-оншин» (сын наказания), то есть могущий подвергаться наказанию за собственные проступки.
Вторая бар-мицва
В среде религиозных евреев существует обычай праздновать вторую бар-мицву после достижения человеком 83-х лет. Логика состоит в том, что «обычная» продолжительность жизни составляет 70 лет, поэтому 83-летний человек может рассматриваться как 13-летний в «добавочном времени». Эта практика получает всё большее распространение.
Подарки
Празднующему бар-мицву принято дарить подарки. Традиционными подарками являются книги, имеющие религиозную или образовательную ценность, предметы религиозного обихода, вечные перья, сберегательные облигации (чтобы использовать их для дальнейшего образования) и подарочные сертификаты. В последнее время всё чаще дарят наличные. Как и в случае благотворительности, становится популярным давать сумму, кратную 18-ти (гематрия слова «хай» — жизнь). От родителей бар-мицва получает первый талит.
Ссылки
- Статья «бар-мицва» в Электронной еврейской энциклопедии
Wikimedia Foundation.
2010.
Содержание
- Бар-мицва — это что такое? Еврейские традиции
- Что это такое?
- Обычаи и законы
- Еврейские традиции
- Обязанности и права
- История
- Вторая бар-мицва
- Подарки
- Проступки и заповеди
- Обычаи и законы праздничного дня
- Это Б-г мой 21. Бар-мицва
- Бар-мицва
- Бат-мицва
Бар-мицва — это что такое? Еврейские традиции
Бар-мицва – это один из главных еврейских праздников, всегда ожидаемый с волнением и радостным предвкушением. Буквально с иврита переводится как «сын заповеди». Это еврейское совершеннолетие.
Что это такое?
Бар-мицва – это день, в который человек, по еврейским законам, становится взрослым, следовательно, способным отвечать самостоятельно за собственные поступки. Стоит отметить, что у мальчиков такой возраст – 13 лет, у девочек – 12. При этом во многих реформистских или консервативных синагогах девочки празднуют еврейское совершеннолетие с мальчишками вместе.
До данного момента ответственность за полное соблюдение ребёнком традиций и законов иудаизма несут родители. Зато совершеннолетний человек получает уже свои обязанности и права: право учить Тору, исполнять ее заповеди, а также право жениться. Хотя новый год во взрослой жизни человека начинается не только с этого.
Бар-мицва – это очень торжественный, важный и невероятно веселый день. В этот момент приглашаются близкие и друзья. Приобретается нарядная одежда, ребенку устраивается грандиозный праздник, благодаря чему именинник себя чувствует взволнованно и радостно. При этом совершеннолетие отметить на Святой Земле вдвойне удивительно и необыкновенно.
Обычаи и законы
Еврейские традиции предполагают, что, когда ребёнок достигает совершеннолетия, он начинает полностью отвечать за собственные поступки. Но это еще не все. Он становится бар-мицва (мальчики) или бат-мицва (девочки). До этого момента, повторимся, полную ответственность за то, как ребенок соблюдает традиции и законы иудаизма несут его родители. Как только дети достигают этого возраста, они берут на себя ответственность за соблюдение ритуальных, этических и остальных норм иудаизма. Кроме того, они получают право принимать участие во всех сферах деятельности еврейской общины.
Еврейские традиции
Достижение периода бар-мицвы в основном связано с тем, что молодого человека вызывают к чтению небольшого отрывка Хафтары и/или Торы в период Шаббата, кроме того, другого богослужения. Кроме того, его могут привлечь к обучению Торе, к обсуждению недельной главы. При этом что именно во время службы должен делать мальчик, изменяется в зависимости от конкретного направления религии, а еще зависит от традиций определенной общины. Вне зависимости от характера празднования, мужчины после 13 лет становятся ответственными полностью за соблюдение всех законов иудаизма (девушки — после 12).
Основное количество представителей ортодоксального иудаизма полностью отвергают идею ведения женщинами богослужения и публичного чтения ими Торы. Но публичное празднование достижения ребенка возраста бат-мицва прочими способами очень сильно проникло в харедим, а также в часть направлений ортодоксального иудаизма. В данных общинах девушки могут, к примеру, прочитать маленькую лекцию на различные еврейские темы, выучить главу Танаха, прочитать какие-то молитвы из сиддура или фрагменты других текстов.
Обязанности и права
С того момента, как еврей достигает возраста бат-мицва, перед еврейским законом он несёт ответственность как взрослый, о чем уже говорилось выше. Приобретаемые обязанности и права включают:
- право участвовать в миньяне и быть вызванным к прочтению Торы;
- моральную ответственность за собственные действия;
- право обладать какой-либо собственностью;
- обязанность полного соблюдения всех 613 законов Торы;
- право жениться.
История
Во времена Талмуда, Мишны и Танаха современная практика празднования еврейского совершеннолетия еще не существовала. В книгах Числа и Исход возраст совершеннолетия, допустимый для армейской службы, составляет 20 лет. В Мишне 13 лет указывается как возраст, при достижении которого мальчик должен соблюдать законы Торы. Так, с 5 лет мальчики изучают Тору, с 10 — Мишну, с 13 лет исполняют полностью все заповеди.
Бар-мицва – это термин, который появился впервые в Талмуде (в пятом веке). Он обозначал мальчика, к которому применимы были все законы Торы. При этом в Талмуде указано, что клятвы человека после исполнения 13 лет приобретают полную юридическую силу, а также, что это итог его становления настоящим «мужчиной», как того требует Чис. В современном смысле термин «бар-мицва» не прослеживается до XIV века. Стоит отметить, что более старыми определениями были «гадоль» и «бар-оншин» (способный подвергаться наказанию за свои проступки).
Вторая бар-мицва
Среди религиозных евреев есть также обычай праздновать вторую бар-мицву, что происходит после достижения 83 лет. Интересно, что логика в этом заключается в том, что «простая» продолжительность жизни человека составляет примерно 70 лет, следовательно, 83-летний старик рассматриваться может как 13-летний, только в «добавочном времени». Данная практика сегодня становится всё более популярной.
Подарки
Ребенку, празднующему бар-мицву, обычно дарят подарки. Классическими дарами являются книги с образовательной или религиозной ценностью, вечные перья, различные предметы религиозного обихода, сберегательные облигации (для того чтобы их применять для дальнейшего образования), а также всевозможные подарочные сертификаты. Сегодня всё чаще на совершеннолетие дарят наличные.
Интересно, что, как и в благотворительности, здесь становится распространенным давать сумму, которая будет кратной восемнадцати. Принято при этом, чтобы бар-мицва из денежных подарков делал личную свою первую мицву (пожертвование), которая была бы направлена на благотворительность. От родителей мальчик получает на праздник первый талит.
Проступки и заповеди
Как только еврейский мальчик стал совершеннолетним, он должен себя вести, как подобает настоящему мужу или богатырю, который покоряет свое дурное начало, при этом постоянно возбуждает доброе. Учитель и отец должны помогать ребенку, начинающему этот путь. Им необходимо помочь понять ему и осмыслить все новое, что появилось в нем сейчас, а также в чем заключаются его обязанности с нынешнего момента.
Новое — это принятие мальчиком на себя навсегда бремени заповедей Всевышнего и абсолютная невозможность свержения его когда-либо с себя. В то время как его обязанность — опасаться пробуждения дурного начала, постоянно его подстерегающего, беречься от возможного совершения проступка. Он должен всем сердцем верить, что Творец ему дал для этого достаточно сил.
Обычаи и законы праздничного дня
Дети заповеди Торы исполнять не обязаны. Мальчик, как уже говорилось выше, начинает это делать с тринадцати лет, еврейская девочка — с 12. Когда они этого возраста достигают, считается, что к ним приходят вместе с этим и остальные признаки зрелости.
В случае если ребенок появился 1-го числа месяца нисан, бар-мицва он становится 1-го числа месяца нисан 14-го года жизни.
В случае если мальчик родился в месяце адар не високосного года, при этом 13-й год его жизни оказался високосным (было два месяца адар), ребенок становится бар-мицва лишь в день рождения во 2-м адаре.
В случае если ребенок появился в високосный год в адаре и 13-й год его жизни оказался также високосным, тогда, если он появился на свет в 1-м адаре, бар-мицва он становится также в 1-м адаре; если же мальчик родился во 2-м адаре, то также во втором адаре он становится бар-мицва. При этом если 13-й год его жизни был обычным, то совершенно безразлично, появился он на свет в 1-м или во 2-м адаре – как только наступает день его рождения в адаре, он автоматически становится бар-мицва.
Источник
Это Б-г мой 21. Бар-мицва
Бар-мицва
Слова бар-мицва означают сын заповеди. С церемонии бар-мицвы начинается важный этап в жизни еврейского ребенка — его вступление в сознательную религиозную жизнь.
В своем романе «Марджори Морнингстар» я изобразил обряд бар-мицвы и постарался описать его тщательно и с любовью. Мне казалось, что я преуспел в своем намерении, но, к моему глубокому огорчению, некоторые из моих собратьев-евреев обрушились на меня с самыми яростными нападками. Они утверждали, что в моем изображении святой обряд стал выглядеть комично. Разумеется, в моем описании бар-мицвы были комические моменты, однако я уверен, что эти моменты не родились в воображении автора, а содержатся в самой структуре обряда, представляющего собой древний народный обычай.
Грустное впечатление оставляет народ, который в те или иные обычаи или события своей жизни не вкладывает определенной толики юмора. Из того, что мне известно по литературе, наиболее близким к американской бар-мицве обрядом представляется диккенсовское рождество. Ему предшествуют сложные сказочные приготовления, и оно сопровождается обильным чревоугодием и возлияниями; люди приходят на празднование целыми семьями, наружу выплескиваются бурные эмоции, и все это очень далеко от той торжественности, которая, казалось бы, подобает религиозной церемонии. Рождество в описании Диккенса брызжет весельем и радостью — так же, как наша бар-мицва. Мы, евреи, — народ от природы буйный и любящий повеселиться. В свободной Америке, где впервые за многие столетия мы пользуемся равноправием и равенством возможностей, мы превратили обряд бар-мицвы в роскошное празднество, которое его организаторам обычно влетает в копеечку. Я не вижу в этом ничего дурного. Американский праздник совершеннолетия — это нечто в том же роде. Если бы при всем этом наша бар-мицва сохранила в неприкосновенности и свое религиозное значение, все было бы в порядке. Моя сдержанность и мои сомнения по поводу церемонии бар-мицвы, устраиваемой в Америке, сродни сдержанности и сомнениям некоторых христианских священников по поводу праздника святок в том виде, в каком он сейчас используется прежде всего для увеличения доходов универсальных магазинов. Есть опасность, что поставленное на поток производство праздничных развлечений приведет к забвению исконного, изначального смысла праздника, который в результате превратится в красочный и многозвучный вихрь, бушующий вокруг абсолютно пустого центра. Сам же ритуал бар-мицвы — это волнующее и важное событие.
Образ жизни евреев, как и образ жизни всех других людей, требует, чтобы ребенка с малых лет наставляли. До тринадцати лет ребенок еще не настолько разумен, чтобы самостоятельно приходить к определенным выводам и теориям, и у него нет достаточной внутренней дисциплины, чтобы сознательно соблюдать определенные обряды. Когда ребенку исполняется тринадцать лет, его отец формально слагает с себя ответственность за то, чтобы направлять своего сына в его религиозных обязанностях. Мальчик становится в этом вопросе самостоятельным. Он начинает молиться, накладывая филактерии, и в ближайший шабат после своего дня рождения получает в синагоге право на алию: ему разрешается прочесть отрывок из Торы и произнести благословение над отрывком из еженедельного чтения, —то есть приобщиться к привилегиям взрослых. Это знаменует его новое положение в общине.
Наиболее почетным признаком его нового положения становится чтение мафтира — предусмотренного Законом еженедельного чтения отрывков из Книг Пророков. Давным-давно в европейских общинах возник обычай давать мафтир мальчику в первый шабат после его бар-мицвы. Этот обычай укоренился, и мы его до сих пор соблюдаем.
Но, разумеется, этот обычай возник тогда, когда все без исключения еврейские дети получали обязательное религиозное образование и обучались ивриту. Обыкновенному еврейскому мальчику в Европе прочесть мафтир со специфическим напевом было ничуть не труднее, чем нынешнему американскому тринадцатилетнему подростку прочесть вслух газету. Однако все это совершенно изменилось, когда огромная часть европейского еврейства переселилась за океан; в Америке как уровень, так и распространенность еврейского образования катастрофически упали. В нашей стране еврейский мальчик, который способен без труда прочесть вслух на иврите страницу из Книг Пророков, стал довольно редким исключением, а мальчик, способный с ходу перевести эту страницу или прочесть ее без долгой и изнурительной подготовки, — это уже просто уникум.
Однако обычай предоставлять мафтир мальчику после бар-мицвы не был забыт. И вот уже в течение двух поколений в Соединенных Штатах бесчисленных мальчиков, которые едва-едва, с грехом пополам знают еврейский алфавит, заставляют зубрить наизусть незнакомые слова и произносить их непонятно зачем нараспев. Для большинства таких мальчиков этот бессмысленный, ничего не дающий и докучный обычай стал единственным и конечным приобщением к иудаизму.
Это принесло огромный вред. Мальчики отлично видели всю нелепость того, что они делают (а ведь древние мудрецы были правы, возлагая на человека религиозную ответственность именно с тринадцати лет: в этом возрасте подростки прекрасно все понимают). И когда унылый педант-наставник, работающий за положенную мзду, заставляет мальчика весь год день за днем зубрить по вечерам непонятные псалмы на иврите, написанные латинскими буквами, то такой наставник, естественно, никогда не избежит острого языка своего подопечного, который прекрасно осознает, что его ради чистой показухи хотят выдать за того, кем он не является, — за хорошо обученного юного знатока Писания.
Когда сила обычая побуждает евреев притворяться, будто они достаточно искушены в еврействе, у какого родителя хватит смелости признаться, что его чадо в этом ничего не смыслит? Человеческая природа — штука упрямая; и у родителей, не давших сыну еврейского воспитания, есть только два выхода: либо устроить бар-мицву по всем правилам, либо не устраивать никакой. Уже давно раввинов заботит, что этот обряд устраивается не по внутренней потребности, а скорее по инерции. Однако раввины руководствуются правилом: «Лучше это, чем ничего». Но теперь печальные результаты такой страусовой политики становятся столь явными, что ими уже нельзя пренебрегать. Теперь входит в обиход новая процедура, которую вообще-то давно пора внедрить.
В наши дни люди, занимающиеся воспитанием юношества, берут совершение обряда в свои руки и стараются, чтобы подготовка к нему шла на пользу мальчику вместо того, чтобы, как бывало раньше, заставлять его покорно повторять затверженные догмы и азы. Поскольку и родители и сами дети рассматривают бар-мицву как некий акт посвящения, акт перехода от беззаботного детства к более зрелому возрасту, то раввины тоже начали, наконец, рассматривать этот обряд именно с такой точки зрения и требовать (как при всяком ином посвящении), чтобы посвящаемый обнаружил определенные познания, прежде чем ему будет вручено соответствующее свидетельство. Чтобы выявить у подростка эти познания, традиционного мафтира недостаточно. Мальчик должен подвергнуться серьезному экзамену по ивриту, классической еврейской литературе, законам иудейской веры и истории еврейства. Если он не может сдать такой экзамен, раввин не позволяет родителям занимать синагогу для выполнения пустой церемонии. Это чревато тем, что родители теперь знают: в возрасте восьми или по крайней мере девяти лет ребенку следует начать давать серьезное еврейское воспитание. Иудаизм нельзя вбить в ребенка в течение года; за это время можно лишь заставить его вызубрить кое-какие тексты.
Такое отношение к родителям и детям требует от раввина твердости, и он нуждается в поддержке попечительского совета. Однако теперь уже ясно, что это — единственный выход; в противном случае вся система еврейского воспитания обречена на гибель. И поэтому новые методы воспитания обретают сейчас права гражданства в еврейских общинах. Если они окончательно утвердятся, у нашей веры есть шансы на то, что будущее поколение будет — хотя бы в общих чертах — воспринимать ее в истинном свете. Иудаизм налагает иной раз на человека трудные обязанности, однако это — красочная и мощная религия, и в течение четырех тысяч лет она привлекала к себе приверженцев. Она вовсе не представляет собою ту напевную абракадабру, какой может показаться необученному подростку даже самая яркая и сильная глава из книги пророка Исайи.
В последнее время некоторые люди — в противовес экстравагантному характеру американской бар-мицвы — стали отказываться от организации шумного празднества; сбереженные в результате этого деньги они жертвуют на какое-либо благотворительное мероприятие, либо используют для того, чтобы позднее, когда мальчик подрастет, оплатить его поездку в Святую Землю. Такую экономию можно только приветствовать, однако я очень сомневаюсь, что она войдет в повседневный обычай. И к тому же, делу — время, потехе — час. Устроить подростку веселое празднество в столь важный день его жизни — это древняя традиция, которой едва ли многие найдут в себе силы воспротивиться. Всегда приятно наблюдать фейерверк, хотя он и гаснет слишком быстро для тех денег, которые на него истрачены.
Когда на праздновании бар-мицвы несколько ошалелый от обрушившихся на него событий дня подросток произносит наизусть затверженную речь (рудимент прежних ученых диспутов), начинающуюся словами «Сегодня я становлюсь мужчиной», он становится «мужчиной» лишь номинально, так как эти слова, разумеется, остаются всего лишь церемониальной метафорой, о чем свидетельствуют невысокий рост, румяные щеки и тонкий, ломающийся голос мальчика. Родители мальчика отнюдь не ждут от него, чтобы он тут же после бар-мицвы стал зарабатывать себе на хлеб насущный, или ложиться спать без приказания, или с воодушевлением выполнять школьные домашние задания, или читать «Уоол Стрит Джорнэл». Иудаизм просто предполагает, что в тринадцатилетнем возрасте подросток становится достаточно разумным и просвещенным, чтобы начать сознательно выполнять предписания еврейской веры. Заканчивается период умственной незрелости, и мальчик начинает нести традиционные религиозные обязанности, как всякий взрослый еврей.
Бат-мицва
Как иногда бывает с ураганными ветрами, вихревая круговерть американской бар-мицвы породила менее буйный вихрь, который называется бат-мицва. В защиту этого обряда привидится гот довод, что девочки по достижении определенного возраста должны, как и мальчики, принимать на себя определенные религиозные обязанности, и потому нет никаких причин не отмечать это событие столь же торжественно, сколь и бар-мицву мальчиков.
Легко понять, почему тысячелетиями родители не устраивали своим дочерям никакой бат-мицвы, а сейчас этот обычай возник и широко распространился. По традиции, задачу по поддержанию еврейского ритуала наша вера возложила главным образом на мужчин, однако женщинам она оставила важнейшую обязанность воспитания детей и поддержания в доме еврейской атмосферы (возможно, это был единственный способ сделать веру жизнеспособной). Поэтому в воспитании девочек больше внимания уделялось не столько овладению ими книжной ученостью, сколько привитию им нравственно-этических норм. Когда появился обряд бар-мицвы, он сперва был скромной синагогальной формальностью, а не тем семейным Четвертым июля, каким он стал теперь. Если бы какая-нибудь девочка вдруг потребовала, чтобы ради этой формальности ее стали обучать всей той мудрости, которой ее братьев обучают чуть не с пяти лет, люди сочли бы, что у этой девочки — «не все дома»; а родителей, решивших взвалить на свою дочь бремя учености, признали бы просто дураками. Однако времена изменились: религиозное обучение мальчиков перестало быть таким углубленным, как раньше, скромный обряд бар-мицвы превратился в шумное, веселое торжество, которое мальчик зарабатывает себе ценой зазубривания нескольких текстов (что и девочке вполне доступно), и никаких обязанностей ритуал этот на виновника торжества не налагает — наоборот, после бар-мицвы мальчик зачастую и вовсе перестает штудировать Писание и выполнять большинство религиозных обрядов. И тогда-то как девочки, так и их родители разумно рассудили, что нет никаких оснований не устраивать в семье и бат-мицву.
Трудность, правда, заключалась в том, чтобы придумать для девочек подобающую синагогальную церемонию, ибо с самого зарождения иудаизма ничего подобного у нас не было. Там, где нет традиции, на помощь пришла импровизация. Бат-мицва чаще всего обставляется как что-то вроде праздника окончания воскресной школы или по крайней мере ее первой ступени. В ортодоксальной синагоге никакая бат-мицва, разумеется, не справляется. А в синагогах других течений этот обряд отнюдь не достигает той торжественности и праздничной обстановки, какая свойственна бар-мицве. Да это и по самой сути вещей невозможно.
Источник
Сразу остужу- хоть, как говорят, все мы вышли из одной Африки, еврейская инациация* совершенно не кровавая и , возможно, мало зрелищная.
Но…. что Бог послал…
Приведу готовую цитатку, которая доходчиво объяснит:
«...Для проверки своих познаний в иудаизме быстро дайте ответ: как называется религиозная церемония, которую мальчик проходит в возрасте 13 лет, становясь бар-мицва?
Правильный ответ — никак.
Мальчик становится бар-мицва в любом случае, проведет ли он свой 13-й день рождения в синагоге или в домашней постели.
Бар-мицва означает «сын заповеди», тот, кто обязан их выполнять. Мальчик обязан выполнять еврейские законы с 13 лет, девочка — с 12-ти.
Две заповеди особенно тесно связаны с бар-мицвой — ежедневное возложение «тфилин» и восхождение к Торе в субботу, следующую за 13-м днем рождения по еврейскому календарю.
В последние годы, чтобы усилить духовный смысл «бар-мицвы», все больше евреев проводят этот ритуал в Израиле, читая молитвы у Западной стены.
Для религиозных евреев «бар-мицва» — серьезный поворот в жизни мальчика, который становится юношей.
Его засчитывают при сборе «миньяна» (молитвенный кворум), который должен состоять минимум из десяти совершеннолетних мужчин. …
В школах ортодоксов мальчики бар-мицва задерживаются дольше других учеников и больше времени проводят за изучением Талмуда.
Сегодня … никто всерьез не считает 13-летнего подростка взрослым. Но во времена составления Талмуда мальчик в эти годы мог жениться (девочки еще раньше, после достижения 12-летнего возраста). …»**
Есть ещё важный штрих- формально, с этого момента родители не обязаны отвечать за проступки сына.
Взрослый, как бы…
Вот, собственно по этой причине, я и посетил Иерусалим в поза-прошлый четверг.
Естественно, это была не первая моя «бар-мицва», но первая такая массовая (как коллективная комсомольская свадьба, если кто помнит…), и первая -в таком значимом месте.
У Западной стены Храма.
Такие коллективные бар-мицва израильтяне совершают редко. Обычно их устраивают для для детей новых репатриантов, которые ещё не обзавелись родственниками, друзьями, сослуживцами, коллегами, соседями, к конце концов…
Что бы было празнично и, что бы мальчику было, что вспомнить.
Хороший знак- для полноты благословения, весь этот день шёл дождь.
Временами- проливной, «тропический».
Такой, который автобусы смывает…
И в связи с этим (а не потому, что боялись намокнуть. Только, что бы ни одной капли не попало на Святые свитки, и не испортили б ни одной буквы) весь (все) обряд(ы) проходил в маленькой «пещерной» синагоге, одна стена которой, собственно и есть-
Западная стена Храма.
Эта синагога, хоть и самая крутая (по месту расположения), но никакими изысками не отличается.
Как и все остальные, по всему миру.
Обычная библиотека.
Таким статусом может обладать любое помещение, где собираются для совместной (не менее 10 человек) молитвы.
Конечно, как любое «намоленое» место, в старых синагогах возникает определённая самостоятельная аура. Как и у любой вещи, которой люди долго пользуются .
Но…
Я, даже не знаю, или существует какой-нибудь обязательный к исполнению, обряд освещения здания.
Впрочем, у разных общин есть некоторые отличия в ритуалах.
Освящёнными считаются только писанные от руки, и проверенные на идентичность, свитки Торы.
И шкафы , где эти свитки хранятся, обычно самое «украшенное» место.
Хоть они и называются «Святой шкаф» ( Арон-га- Кодеш), по-настоящему Святым, у евреев был (и все надеются- ещё будет!) только Храм на Горе.
( Иерусалим. Каким он был http://kromak.livejournal.com/85119.html)
Вот так, к примеру , выглядела «стандартная» европейская синагога
А, так- не совсем стандартная (с учётом местных традиций) в городке Ходоров
А это китайская синагога, Кай-Фанг-Фу, построенная в 1163.
Раши-Вормс, Германия, 1624.
Дубровник, Хорватия , 1652.
Торнер Темпл, , 1867-1938.
Книги.
Собственно, только книги и являются материальным предметом поклонения.
Евреи постоянно пишут.
Даже Богу.
И любую запись, где есть фрагменты из Торы (а, на всякий случай, любую религиозную книгу) запрещено уничтожать.
Их свозят в специальные места на кладбищах и хоронят, как людей.
С почестями.
Как и записки из «Стены плача».
Как-ни-как, «почта Бога». Их периодически выгребают специальные люди.
Ну а это могилы не книг, а всё так людей.
Странно, что в некоторых странах на могилах ставят памятники, например, «Мерседесу».
Сам видел…
И наконец, несколько картинок с самой церемонии «Бар-мицва»
*Инициа́ция (лат. initiatio — совершение таинства, посвящение) — обряд, знаменующий переход индивидуума на новую ступень развития в рамках какой-либо социальной группы ….включает коллективные обряды, знаменующие переход от детства или юношества к взрослому возрасту (совершаются в возрасте от 6-ти до 13–ти лет, и далее…),https://ru.wikipedia.org
**Телушкин Йосеф. Еврейский мир: Важнейшие знания о еврейском народе, его истории и религии. — М.:Лехаим, 1998.- 574с.
***Синаго́га (от греч. συναγωγή, «собрание»; ивр. בֵּית כְּנֶסֶת, бейт кне́сет — «дом собрания»; идиш שול, шул — «школа»), …помещение, служащее местом общественного богослужения и центром религиозной жизни общины[1].
Бар мицва – еврейское традиционное посвящение в совершеннолетние, что в буквальном переводе с иврита означает «сын заповеди».
В отличие от других народностей, иудейский народ считает взрослым мальчика, достигшего 13 лет и девочку, отпраздновавшую двенадцатилетие.
В консервативном и реформистском иудаизме юноши и девушки отмечают праздник одновременно – в 13 лет и 1 день.
Иногда Бар мицва у евреев – это большое совпадение, которое делает праздник более священным.
Бар мицва наделяет ребёнка следующими правами: возможность быть ответчиком в суде, вступать в брак, владеть ценными вещами. Но самое важное – отныне юноша может выполнять божьи заповеди (все 613, перечисленные в Святой Торе).
Смотрите как празднуют бар мицву у евреев
Вступление в возраст исполнения заповедей Торы
Следует понимать, что в еврейской культуре ребёнок не обязан блюсти божественный закон: за его деяния и воспитание всецело несут ответственность родители. Когда же мальчик становится бар мицвой, это почётное бремя ложится на его плечи.
Отныне он может различать плохое и хорошее, выбирать собственный путь, чтить и выполнять божьи законы. Выходит, что центральным критерием взросления у евреев является осознанность.
Вступление в возраст исполнения заповедей Торы требует, чтобы 13 лет у подростка были полными – т.е. совершеннолетие наступает в возрасте 13 лет и 1 день – для мальчиков и 12 лет и 1 день – для девочек. Как вести отсчёт? Допустим, мальчик родился в месяце сиван 5751 года, тогда еврейские законы для него вступают в силу в этом же месяце в году 5764 (по общепринятому летоисчислению – в 2004 году).
Следует подчеркнуть, что совершеннолетним ребёнок становится вечером. Поэтому родители часто организуют торжества и обряды посвящения именно в вечерние часы.
Евреи, которые чтят традиции, готовятся к бар мицве заранее: юношу обучают мастерству читать Тору нараспев, по всем установленным правилам, так чтобы в процессе выхода к Торе поразить присутствующих своим мастерством. Кроме того, мальчика заранее учат надевать Тфилин на руку и на голову.
Чтобы продемонстрировать общине свою образованность, подросток заблаговременно оттачивает мастерство «драши» – речи, основанной на сюжете Торы, с комментариями и аргументированными выводами.
Что такое вторая бар мицва
Существует традиция праздновать бар мицву и в возрасте 83 лет. Это так называемая вторая бар мицва. Считается, что человек, доживший до 83 лет (тогда как «обычная» продолжительность жизни – 70 лет), пересекает вновь 13-летний рубеж, только теперь в «добавочном времени».
В современном мире такая практика получает всё большее распространение, особенно среди тех, кому по тем или иным причинам не удалось по всем правилам отпраздновать своё совершеннолетие.
Бар мицва в празник Пурим
Кстати, если вы планируете торжество в марте 2020 году, можно совместить церемонию религиозного взросления и еврейского праздника Пурим (выпадает на 1 марта 2020 г.).
Последний проводится в память о чудесном спасении иудеев в Персидском царстве более 2400 лет назад. Пурим не является церковным событием. В этот день принято угощать друзей и жертвовать тем, кто в этом нуждается.