Праздник свободы бальмонт анализ

Работа представлена как исследование поэтического сборника Бальмонта К.,Д. "Будем как солнце", его основных мотивов. Уделёно вниманию структурно-семантическому анализу стихотворения "Я

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЛАДИМИРСКАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА

Исследовательская  работа по творчеству

Константина Дмитриевича Бальмонта

        Выполнила: ученица 11  класса

 Никитина Анастасия                                                                                                                            

Содержание.

1. Константин Дмитриевич Бальмонт

2. СБОРНИКИ

3. БУДЕМ КАК СОЛНЦЕ. Книга символов (1903 год)

4. Анализ стихотворения « Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце»

5. Образ солнца в творчестве поэта , в русском и мировом культурном процессе .

6. Заключение.

7. Список литературы.

Константин Дмитриевич Бальмонт

 (1867-1942 гг.)

Русский поэт. Родился в деревне Гумнище, Владимирской губернии, в дворянской семье. Учился в гимназии в Шуе. В 1886 г. поступил на юридический факультет Московского университета, но был исключен за участие в студенческом движении.

Первый сборник стихотворений Бальмонта вышел в Ярославле в 1890 г., второй — «Под северным небом» — в 1894 г. В них преобладают мотивы гражданской скорби. Вскоре Бальмонт выступает как один из зачинателей символизма.

В конце XIX — начале XX вв. поэт выпустил сборники «В безбрежности», «Тишина», «Будем как Солнце». В 1895—1905 гг. Бальмонт был едва ли не самым известным среди русских поэтов; позднее его популярность падает. Его поэзии свойственна подчеркнутая экзотичность, некая манерность и самолюбование.

Бальмонт совершил несколько кругосветных путешествий, описав их в очерковых прозаических книгах. Был захвачен революционными событиями 1905 г., выступал со стихами, славящими рабочих (книга «Песни мстителя»).С конца того же года вследствие репрессий самодержавия жил за границей и получил возможность вернуться на родину по амнистии лишь в 1913 г. Много переводил из поэзии Запада и Востока. Первым осуществил перевод на русский язык поэмы классика грузинской литературы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».В 1921 г. эмигрировал, жил, сильно нуждаясь, во Франции. Создал там цикл ярких стихотворений, полных тоски по России.

Умер в городке Нуази-ле-Гран близ Парижа.

итриевич (1867-1942 гг.)

СБОРНИКИ

ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ. Элегии, стансы, сонеты (1894 год)
В БЕЗБРЕЖНОСТИ (1895 год)

ТИШИНА. Лирические поэмы (1898 год)
ГОРЯЩИЕ ЗДАНИЯ. Лирика современной души (1900 год)
БУДЕМ КАК СОЛНЦЕ. Книга символов (1903 год)
ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ. Семицветник (1903 год)
ЛИТУРГИЯ КРАСОТЫ. Стихийные гимны (1905 год)
ФЕЙНЫЕ СКАЗКИ. Детские песенки (1905 год)
ЗЛЫЕ ЧАРЫ. Книга заклятий (1906 год)

ЖАР-ПТИЦА. Свирель славянина (1907 год)
ПЕСНИ МСТИТЕЛЯ (1907 год)

ПТИЦЫ В ВОЗДУХЕ. Строки напевные (1908 год)
ЗОВЫ ДРЕВНОСТИ. Гимны, песни и замыслы древних (1908 год)
ХОРОВОД ВРЕМЕН. Всегласность (1909 год)

ЗЕЛЕНЫЙ ВЕРТОГРАД. Слова поцелуйные (1909 год)

ЛЮБОВЬ И НЕНАВИСТЬ. Испанские народные песни (1911 год)

ЗАРЕВО ЗОРЬ (1912 год)

ЗВЕНЬЯ. Избранные стихи 1890 -1912 (1913 год)

БЕЛЫЙ ЗОДЧИЙ. Таинство четырех светильников (1914 год

ЯСЕНЬ. Видение древа (1916 год)
СОНЕТЫ СОЛНЦА, МЕДА И ЛУНЫ. Песня миров (1917, 1921 годы)
ДАР ЗЕМЛЕ (1921 год)

ГАМАЮН. Избранные стихи (1921 год)        ИЗ МИРОВОЙ ПОЭЗИИ (1921 год)

МАРЕВО (1922 год)

МОЕ — ЕЙ. Россия (1923 год) 
В РАЗДВИНУТОЙ ДАЛИ. Поэма о России (1929 год)

ГОЛУБАЯ ПОДКОВА. Стихи о Сибири (1937)

 БУДЕМ КАК СОЛНЦЕ. Книга символов (1903 год)

Сборник «Будем как Солнце. Книга символов» издан в 1903 году и пополнил общее собрание сочинений поэта-символиста ХХ века Константина Бальмонта. Сборник стихов «Будем как Солнце» написан по весне, и сам собой символизирует молодость и просветление природное и духовное. Сборник назван Книгой символов, и каждый из них посвящён одной из грандиозных природных стихий: у солнца лирический герой учится мудрости и любви, у огня черпает страсть, у воды заимствует холодный разум и источник жизненных сил, у ветра – независимость.  Так или иначе, но творческий век Бальмонта всё же сродни веку его величества Солнца: подобно природному светилу, эта смелая лирика озарила поэтический небосвод России, долгое время удивляла своей яркостью и даже ослепительностью, а затем явила миру свой достойный закат, обещая свой не менее триумфальный восход после победы над всеми невзгодами.

Сборник «Будем как солнце» печатался в ноябре и вышел в свет в самом конце 1902 года (датой издания, однако, был указан 1903 год). Второе издание сборника вошло в «Собрание стихов» (1904, «Скорпион», Москва), третье — в состав «Полного собрания стихов» (Москва, «Скорпион», 1908. Т.2), четвёртое — в «Полное собрание стихов». («Скорпион», 1912, т.3), пятое — в «Собрание лирикеи» (Москва, 1918, Кн. 5)В сборник входит большое количество стихотворений :

  1. Я в этот мир пришел чтоб видеть солнце
  2. Будем как солнце
  3. ВОЗДУШНЫЙ ХРАМ
  4. ГОЛОС ЗАКАТА
  5. РАССВЕТ
  6. ГИМН ОГНЮ
  7. НОВОЛУНИЕ
  8. ЛУННОЕ БЕЗМОЛВИЕ
  9. ВЛИЯНИЕ ЛУНЫ
  10. ВОСХВАЛЕНИЕ ЛУНЫ
  11. ВЛАГА
  12. ВОЗЗВАНЬЕ К ОКЕАНУ
  13. БЕЛЫЙ ПОЖАР
  14. СОН
  15. ДВОЙНАЯ ЖИЗНЬ
  16. ЛЬДИНЫ
  17. С МОРСКОГО ДНА
  18. ДОЖДЬ
  19. ПРЕРЫВИСТЫЙ ШЕЛЕСТ
  20. БЕЗВЕТРИЕ
  21. СНЕЖИНКИ
  22. К ВЕТРУ
  23. ВЕТЕР ГОР И МОРЕЙ
  24. ВЕТЕР
  25. ЗАВЕТ БЫТИЯ
  26. ВСКРЫТИЕ ЛЬДА
  27. СЕВЕР
  28. ИСПАНСКИЙ ЦВЕТОК
  29. ТОЛЕДО
  30. PASEO DE LAS DELICIAS В СЕВИЛЬЕ
  31. К ЦАРИЦЕ ФЕЙ
  32. К ЮНОМУ СХИМНИКУ
  33. НЕ ЛУЧШЕ ЛИ СТРАДАНИЕ
  34. СУМЕРКИ
  35. СКАЗАТЬ МГНОВЕНЬЮ: СТОЙ!
  36. ВЕРБЫ
  37. ЦВЕТОК
  38. ПРАЗДНИК СВОБОДЫ
  39. МОИ ПЕСНОПЕНЬЯ
  40. СЛОВА—ХАМЕЛЕОНЫ
  41. ВОЛЯ
  42. ГЛАЗА
  43. «Я полюбил свое беспутство…»
  44. «Мне снятся караваны…»
  45. «Жить среди беззакония…»
  46. «Что достойно, что бесчестно…»
  47. «Все равно мне, человек плох или хорош…»
  48. «Если в душу я взгляну…»
  49. «Я — изысканность русской медлительной речи…»
  50. ГЛАЗА
  51. СКВОЗЬ СТРОЙ
  52. В ЗАСТЕНКЕ
  53. МСТИТЕЛЬ
  54. СОПЕРНИКИ
  55. В ДОМАХ
  56. НАШИМ ВРАГАМ
  57. ГАРМОНИЯ СЛОВ
  58. ОСВОБОЖДЕНИЕ
  59. Эти и многие другие стихотворения входят в этот сборник, написанные как попытка создать космогоническую картину мира, в центре которого находиться Солнце.

Анализ стихотворения « Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце»

Стихотворение начинается словами  древнегреческого философа Анаксагора.  Это изречение в качестве анафоры встречается в стихотворении дважды: в первой и последней строфах. Таким образом, можно увидеть кольцевую композицию произведения. В основе лежит монолог лирического героя.  Лирический герой Бальмонта счастлив, что пришёл в этот мир. Ему дан шанс созерцать «солнце и выси гор», «море и пышный цвет долин». У него есть шанс не просто восхищаться красотой земли, он способен ее воспевать. Таким образом, он служит главному источнику жизни, которым является солнце. Он творит и славит бескрайний мир и этот прекрасный мир принадлежит ему(« Я заключил миры в едином взоре. Я властелин») Лирический герой страдал, но «победил холодное забвение», в котором не было солнечного света и тепла. «Холодное забвение» здесь поиск смысла жизни. Для героя Солнце стало источником очищения духа и путем к совершенной жизни, прозрения. Создав свою мечту, герой словно ожил — им разгадан непостижимый замысел мироздания. Человек существует только в данное мгновение, в нем выявляется вся полнота его бытия. Теперь он готов воспевать каждый прожитый миг, ибо в нем истина («Я победил холодное забвенье, Создав мечту свою. Я каждый миг исполнен откровенья, Всегда пою.»)  Страдания, трудный поиск истины пробудили мечту лирического героя. Обретя истину, он отдается каждому мгновению и живет в нем в своем творчестве. Лирический герой не огорчается уходу солнца, его не страшит ночная тьма. Певец считает, что восхвалять в своих песнях солнце — его жизненное предназначение. Он поет для солнца даже «в предсмертный час. Создать образ вселенной, властелином которой является лирический герой , помогают  ключевые образы (горы , долины , небо). Но основным образом,  является солнце. Солнце служит символом цикла человеческой жизни. Символ направлен в просторы космоса, в вечность. Солнце может видеть всю Вселенную, оно есть сердце мироздания, с которым связан и сам человек. В лексическом строе текста присутствует слово « откровенье» . Оно имеет 2 значения . Первое- раскрытая тайна . Второе – открытость людям и миру . Дважды звучит слово мечта («создав мою мечту ; мою мечту страданья побудили»).Мечта – открытие , прозрение .Автор использует художественные средства ( тропы ) для создания образа вселенной . Эпитеты — «пышный цвет» (долин), «синий кругозор» , «единый взор» ,«холодное забвенье», «певучая сила» .Метафоры — «мечту страданья пробудили»; «заключил миры в едином взоре» .Риторический вопрос — «Кто равен мне в моей певучей силе?» В стихотворении используется прием параллелизма  для  придания речи образности и выразительности.  Этот прием дает возможность художественной речи выразить разнообразные эмоциональные оттенки.

Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце

И синий кругозор .

Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце

И  выси гор.

По жанру стихотворение гимн (воспевание солнца). Это видно по интонации текста . Она торжественная, мажорная .  он слагается из обращений и воззваний к солнцу. Эмоциональная насыщенность выражается в преобладаниивосклицательных и вопросительных оборотов, воззваний, обращений, многочисленных нарастаний, риторических накоплений и повторений. Автор прибегает к приему ассонанса ( Я в этот мир пришел чтоб видеть Солнце и синий кругозор . я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце и выси гор ) Он применяется в качестве оригинального инструмента, придающего  тексту  особый колорит. Рисунок гласных звуков подсвечивает мысленную картину, создаваемую смыслами и образами. Прием аллитерации(  Я в этот мир пришел чтоб видеть Солнце И синий кругозор . Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце И выси гор)Повторение одних и тех же звуков служит  в качестве дополнительного средства ритмизации речи, оно придает выразительность, певучесть .Размер стихотворения : разностопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на 2-м слоге .

Я ̅в э̒то̅т ми̒р при̅ше̒л, что̅б ви̒де̅ть Со̒лнце̅

И̅ си̒ни̅й кру̒го̅зо̒р .

Рифмовка: ABAB – перекрёстная. Строфика стихотворения катрен – четверостишие  с перекрёстной рифмой АВАВ .

Стихотворении занимает одно из основных мест в сборнике . Оно отражает основную тематику сборника .Достаточно хорошо раскрыт  образ солнца. Наиболее схоже  оно по своему жанру , интонации , смыслу оно со стихотворением «Гимн огню» , в которой автор воспевает одну из основных стихий .

Образ солнца в творчестве поэта , в русском и мировом культурном процессе .

В мировой культуре солнце понимается, в первую очередь, как центр, сердце, сила чувства и веры, способность ощущать и силу воображения. В языческих верованиях мира солнце воспринимается как верховное божество, как воплощение его всепроникающей власти. Как источник тепла, солнце представляет жизненную силу, страсть, храбрость и вечную молодость. Являясь источником света, солнце символизирует разум и знания. Солнце символизирует жизнь и смерть, а также обновление жизни через смерть. В христианском образном мире восходящее Солнце является символом бессмертия и воскресения. Особый интерес к образу солнца возник на рубеже XIX—XX веков. Тема солнца привлекла А. Белого («Золото в лазури», 1904), М. Горького («Дети солнца», 1905), В. Иванова («Солнце-сердце», 1905–1907), В. В. Маяковского («Солнце», 1923), А. Крученых («Победа над солнцем», 1913) и др. Своеобразным солнцем символизма, созидающей его силой, было и творчество К. Бальмонта. В. Брюсов высказывался о нём так: «Когда над русской поэзией восходило солнце поэзии Бальмонта, в ярких лучах этого восхода затерялись едва ли не все другие светила…» . Для К. Бальмонта поэзия, в целом, представляла собой утонченный способ для выражения чувств и мыслей. Сам  Бальмонт называл свои стихи “солнечной пряжей”.Хрестоматийным в символистской поэзии стало стихотворение-гимн «Будем как солнце». Солнцу – идеалу космической красоты, его стихийной силе и животворящей мощи посвятил Бальмонт немало возвышенных строк. Современная душа, по Бальмонту,- это горение, пожар чувств. Сам  Бальмонт называл свои стихи “солнечной пряжей”. Хрестоматийным в символистской поэзии стало стихотворение-гимн «Будем как солнце». Солнцу – идеалу космической красоты, его стихийной силе и животворящей мощи посвятил Бальмонт немало возвышенных строк. Современная душа, по Бальмонту,- это горение, пожар чувств. Пожалуй, в русской лирике нет мастера, которого можно было бы поставить в один ряд с Бальмонтом по страстности мироощущения. В светской литературе XVIII-XIX в. солнце встречается как светлый образ наполненный романтизмом. Примером может послужить ода   М.Ломоносова «Солнце».  В стихотворениях Г.Р.Державина, А.С.Пушкина, Ф.И.Тютчева, А.А. Фета образ солнца всегда радостный и восторженный.  Так, у Державина читаем:  «Но, солнце, мой вечерний луч! Уже за холмы синих туч Спускаешься ты в темны бездны»;  у Пушкина: «Уж реже солнышко блистало», «Мороз и солнце; день чудесный!», «Блестя на солнце, снег лежит»; у Фета: «Еще вчера, на солнце млея», «Солнца луч промеж лип был и жгуч и высок»; у Тютчева: «И солнце нити золотит», «Уж солнца раскаленный шар с главы своей земля скатила,», «Сияет солнце, воды блещут, на всем улыбка, жизнь во всем,», «Солнце светит золотое».

Таким образом, Солнце является одним из ключевых образов в русской и мировой литературе.

Заключение

В заключение хочется сказать, после Бальмонта осталось большое литературное наследство: стихи, проза, критика, несметное количество переводов с многих языков мира. Но, разумеется, самое главное и ценное в его наследии — это поэзия. Бальмонт выпустил 29 поэтических книг (исключая сборники избранных стихотворений). Конечно, они неравноценны, в них нашел отражение его сложный и противоречивый творческий путь, взлеты, кризисы и угасания таланта. Бальмонт — поэт чрезвычайно плодовитый, но неровный, по преимуществу поэт — лирик.   Книга символов «Будем как солнце» (1903) выявила новый этап эволюции поэта, единение его души с космосом, вечностью. Она привлекла к себе жизнеутверждающим пафосом, призывом жить радостно, светло, красиво. Образ солнца стал сквозным в творчестве поэта, в разные годы наполняясь различным философско-символическим содержанием. Языку Бальмонта характерно употребление антитез, гипербол. Часто поэт ставит в синонимический ряд слова, которые имеют антонимические отношения.
В синтаксической структуре Бальмонт отдаёт предпочтение однообразным синтаксических конструкций, использует словесные и лексические повторы. Также Константин Бальмонт любит использовать анафору, лексическую, синтаксическую, морфемную. В целом можно сказать, что язык Константина Бальмонта отличается яркой индивидуальностью. Поэтический язык Константина Бальмонта обладает разносторонней красотой, что и объясняет большую популярность поэта в зрелый период творчества. Творчество поэта Бальмонта уникально. По сути, Константин Дмитриевич чисто формально примыкал к различным течениям, дабы ему было удобней продвигать свои новые поэтические идеи, недостатка в которых он никогда не испытывал. В последнее десятилетие XIX века с творчеством поэта происходит метаморфоза: меланхоличность и мимолетность уступают место солнечному оптимизму. Номинально же принято считать, что стиль, в котором Константин Дмитриевич писал стихи, относился к поэтическому течению символизма. Если в более ранних стихах прослеживались настроения ницшеанства, то на пике развития таланта творчество Константина Бальмонта стало отличаться специфическим авторским оптимизмом и «солнечностью», «огненностью».Если в более ранних стихах прослеживались настроения ницшеанства, то на пике развития таланта творчество Константина Бальмонта стало отличаться специфическим авторским оптимизмом и «солнечностью», «огненностью».

Список литературы.

  1. http://antisochinenie.ru
  2. http://rushist.com/index.php/literary-articles/4300-tvorchestvo-balmonta-kratko
  3. https://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2013/06/10/obraz-solntsa-v-poezii-serebryanogo-veka-issledovatelskaya
  4. http://collegy.ucoz.ru/publ/21-1-0-2854
  5. https://www.e-reading.club/chapter.php/95432/76/Bal%27mont_-_Budem_kak_solnce._Kniga_simvolov.html
  6.  О.Н .Михайлов ,И.О Шайтанов , В.А Чалмаев и др. Литература 11 класс базовый уровень.  -М., 2018

Константин Бальмонт 📜 Праздник свободы

Я спал как воды моря,
Как сумрак заключенья,
Я спал как мертвый камень,
И странно жил во сне, —
С своей душой не споря,
Свое ожесточенье
Любя, как любит пламень
Таиться в тишине.
Скрываться бесконечно,
Мгновения и годы,
В земле, в деревьях, в зданьях,
И вдруг, в свой лучший миг, —
Так быстро и беспечно,
На празднике свободы,
Возникнуть в трепетаньях,
Как молния, как крик.
Я спал как зимний холод,
Змеиным сном, злорадным,
И вот мне все подвластно,
Как светлому царю, —
О, как я нов и молод,
В своем стремленьи жадном,
Как пламенно и страстно
Живу, дышу, горю!

Как вам это стихотворение?

Смотреть видео

Заказать анализ стиха

Читать похожие стихотворения

Анализ стихотворения

Вот что нашлось на YouTube по этому запросу

Ничего не понимаю в стихах

49.13%

Сам(а) бы сделал(а), но нет нормальной инструкции

20.37%

Нет времени, нужно другим заниматься

30.49%

Также вы можете заказть анализ стихотворения у нас, заполнив форму.

Другие произведения автора

Константин Бальмонт 📜 Стих о горе

Отчего ты, Горе, зародилося? Зародилось Горе от земли сырой, Из-под камня серого явилося, Под ракитой спало под сухой. Встало Горе, …

Константин Бальмонт 📜 Высоты

Безмолвствуют высоты, Застыли берега. В безмерности дремоты Нагорные снега. Здесь были океаны, Но где теперь волна? Остались лишь туманы, Величье, …

Константин Бальмонт 📜 Быть утром

Тот, кто хочет, чтобы тени, ускользая, пропадали, Кто не хочет повторений, и бесцельностей печали, Должен властною рукою бесполезность бросить прочь, …

Другие стихи русских поэтов

Бальмонт в Париже / Фото: Художник М. А. Дурнов

Константин Бальмонт родился 155 лет назад. Поэт, эссеист, переводчик, он был одним из ярчайших представителей Серебряного века. А ныне с его трудами знакомы редкие знатоки да литературоведы.

Если бы Константин Бальмонт сегодня переступил порог редакции какого-нибудь литературного журнала или послал туда стихи по электронной почте, его, скорее всего, из редакции с позором выставили, а на сайте заблокировали, как докучливого графомана.

Как еще можно обойтись с автором таких, к примеру, строк: «Я знаю, что значит — безумно рыдать,// Вокруг себя видеть пустыню бесплодную,// Что значит — с отчаяньем в зиму холодную// Напрасно весны ожидать». В лучшем случае ему нашлось бы скромное местечко среди миллиона самодеятельных стихотворцев на портале «Стихи.ру» в разделе (если такой есть) «Родная природа»: «Есть в русской природе усталая нежность,// Безмолвная боль затаенной печали,// Безвыходность горя, безгласность, безбрежность,// Холодная высь, уходящие дали…»

А между тем этот родившийся в июне 1867 года в деревне с неблагозвучным названием Гумнище Шуйского уезда Владимирской губернии и закончивший жизнь в декабре 1942 года в приюте «Русский дом» под оккупированным немцами Парижем человек был звездой Серебряного века, автором 35 поэтических сборников, 20 книг прозы, путешественником (объездил весь мир), полиглотом — переводил на русский язык Эдгара По, Оскара Уайльда, Шарля Бодлера, других классиков мировой литературы. Публика ломилась на его выступления, женщины бросали на сцену букеты, так что он не знал, куда поставить ногу, лучшие поэты того времени посвящали ему стихи. Даже в голодном 1918 году на церемонии избрания «короля поэтов» в Политехническом музее он удостоился почетного третьего, после Игоря Северянина и Владимира Маяковского, места.

Жизнь Константина Бальмонта определяли три могучие магнитные линии: нищета, слава, безумие. Он бедствовал в юности и в годы второй (1920–1942) эмиграции. Первая эмиграция (1906–1913) случилась после революционных событий 1905 года, когда, опьяненный воздухом народной свободы и рабочих баррикад, поэт бежал, как ему казалось, от неминуемого ареста. Тогда Бальмонт не в полной мере осознал уроки, как писал его современник и тезка Паустовский, «встречи русской интеллигенции лицом к лицу с ее идеалами». Тогда еще его пьянила слава, пришедшая после сборника «Горящие здания» (многие увидели в этом прообраз России).

Вернувшись на родину после объявленной по случаю 300-летия Дома Романовых амнистии, Бальмонт продолжил сотрудничество с возглавляемыми Максимом Горьким социал-демократическими изданиями. Сам Ленин одобрял публикацию его стихов.

Прозрение пришло позже. В 1920 году Бальмонт получил по протекции наркома просвещения Анатолия Луначарского разрешение на годичную командировку за границу и навсегда покинул страну. Невозвращение и нарушение обещания не хулить новую власть вышло ему боком не только на родине (это понятно), но и в эмиграции, где вскоре был опубликован его автобиографический роман «Под новым серпом». Якобы из-за Бальмонта в выезде отказали многим другим представителям интеллигенции.

«Нищета, слава, безумие»: как Константин Бальмонт стал ярким представителем Серебряного века

Издательство «Гриф», 1900-е годы. К. Д. Бальмонт, А. А. Курсинский, М. А. Дурнов / Фото: Public Domain

Но дело, конечно же, было не в этом. Власть уже вступила на путь, суровый смысл которого позже сформулирует Горький: «Если враг не сдается, его уничтожают». «Мастерам культуры» (еще одно определение пролетарского писателя) предоставлялся выбор между расстрелом (Николай Гумилев, Павел Васильев, Борис Корнилов, Алексей Ганин), лагерем (Осип Мандельштам, Николай Заболоцкий), опалой и нищетой (Анна Ахматова, Михаил Зощенко).

Некоторые литературоведы считают, что отбывшие после революции в эмиграцию Константин Бальмонт, Зинаида Гиппиус, Владислав Ходасевич, Георгий Иванов, Георгий Адамович навсегда остались в своем творчестве поэтами Серебряного века, то есть не вышли из круга идей и тем ушедшего времени, разве что дополнили их горечью обиды и ностальгией. Оставшиеся же на родине Мандельштам, Ахматова («Будешь крылышки трепать о булыжники» — пророчески предсказала ее судьбу Марина Цветаева), Пастернак были насильно приобщены к «железному веку» новой России. Несмотря на разность жизненных обстоятельств, они, независимо от своей воли, остались с народом там, где, как писала Ахматова, «народ, к несчастью, был». Под воздействием ломающего прежний уклад «железа» «серебро» переплавилось в вечность. Прыгнувший им на плечи «векволкодав» поднял их (непубликуемую в СССР) поэзию на недосягаемую высоту.

Наверное, здесь есть доля истины. Но не в отношении Бальмонта. Во-первых, он был классическим символистом, то есть жил и творил ощущениями, переживаниями, идеями и мыслями собственного «я».

Оно было его Вселенной, его Солнцем. Любое насилие над собой, как свободной творческой личностью, он воспринимал как катастрофу. В марте 1890 года Бальмонт, как, кстати, Мандельштам через много лет в советской Чердыне, выбросился из окна, пытаясь покончить с собой, хотя в то время его обстоятельства были далеко не столь трагичны, как у преследуемого НКВД Мандельштама. Во-вторых, несмотря на эпатажный вид, кривую бородку, нездешнюю фамилию, горящий в глазах огонь безумия, Бальмонт был слишком русским для интернациональной «земшарной» республики Советов: «Я рыжий. Я русый, я русский.// Я знаю мудрость и бред.// Иду я — тропинкою узкой,// Приду — как широкий рассвет». В-третьих, как гениально-косноязычно писала его верная подруга и родственная душа Марина Цветаева: «У Бальмонта, кроме поэта в нем, нет ничего». В мае 1937 года попавший в автокатастрофу Бальмонт жаловался не столько на травмы, сколько на то, что не сумел сберечь свой единственный костюм.

«Вечный грех будет на эмиграции, если она не сделает для единственного великого русского поэта, оказавшегося за рубежом, — взывала живущая на вырученные от продажи изготовленных дочерью Ариадной шляпок и тайные от НКВД гонорары мужа Сергея Эфрона Цветаева, — и безвозвратно оказавшегося, — если она не сделает для него всего, и больше, чем можно. Если эмиграция считает себя представителем старого мира и прежней Великой России — то Бальмонт одно из лучших, что напоследок дал этот старый мир».

Безумие, всю жизнь шедшее следом за поэтом, настигло его на склоне лет. Сбылось самопророчество: «Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце,// А если день погас,// Я буду петь… Я буду петь о Солнце// В предсмертный час». В истории русской литературы Бальмонт остался поэтом, поющим о Солнце (он всегда писал это слово с прописной), когда «день погас». Кто знает, может, именно в этом вечные «мудрость и бред» поэзии?

Like this post? Please share to your friends:
  • Праздник свободного тела
  • Праздник свистунья на руси
  • Праздник свистунья кратко
  • Праздник свистопляски на вятке
  • Праздник свистопляска когда