Этот праздник очень важен для жителей Уэльса (Фото: Heather M Greig, Shutterstock)
День святого Дэвида (Saint David’s Day) — покровителя Уэльса — один из важных праздников для жителей Уэльса и празднуется как патриотический и культурный фестиваль Уэльса во всем мире. Чествовать святого будут не только валлийцы, но и жители других стран, предки которых жили в Уэльсе. В Нью-Йорке небоскреб Эмпайр Стейт Билдинг будет подсвечен в зелено-красно-белые цвета.
Многие пророки говорили, что при рождении святого Дэвида ему предрекалось много чудес. 1 марта является днем смерти Дэвида. День святого Дэвида отмечается как религиозный фестиваль в Протестантской Реформации с 16 столетия. В 18 столетии этот день стал национальным фестивалем Уэльса и является таковым по сей день.
Сведения о святом Дэвиде, церковном деятеле второй половины 6 века, дошли до наших дней из работы некоего Ригифарка, жившего в конце 11 века.
В этот день повсюду видны изображения святого Дэвида (Фото: Sarycheva Olesia, Shutterstock)
Отец святого Дэвида был князем по имени Санд. Мать, которую звали Нон, тоже имела дворянские корни. Существует версия, что она приходилась племянницей королю Артуру. Санд просил руки Нон, ему было отказано, но он не смог сдержать своего влечения к девушке. Согласно легенде, когда мальчик родился, небо пронзила молния и разбила скалу пополам.
Монах по имени Павлиний был учителем святого Дэвида. Монах был слеп. Дэвид исцелил монаха, осенив того крестным знамением. Павлиний благословил Дэвида проповедовать христианскую веру на территории Британии, просвещать древних кельтов. Считается, что за годы странствий Дэвид основал 12 монастырей. Святой Дэвид призывал монахов вести скромную жизнь и усердно работать.
Слава о святом Дэвиде еще при жизни разлетелась по всей Британии. Его хижина стала местом паломничества. Одна из самых известных легенд о святом Дэвиде рассказывает о том, что во время его обращения к пастве земля под его ногами поднялась, образуя холм. В 640 году между валлийцами под предводительством короля Уэльса Кадвалладера (Cadwallader) и саксами произошла битва, во время которой святой Дэвид предложил валлийцам прикрепить к шляпам стебли лука-порея, чтобы отличить себя от врагов. Битва была выиграна.
Считается, что Дэвид основал 12 монастырей (Фото: Martin Tomanek, Shutterstock)
Святой Дэвид в 1120 году был канонизирован римской церковью как первосвященник, обращавший в христианство кельтские племена, а лук-порей стал эмблемой славы Уэльса.
В этот день повсюду видны изображения святого Дэвида с голубкой на плече — символом святого духа. Многие валлийцы прикрепляют к одежде национальные символы — нарцисс или лук-порей. В Кардиффе, столице Уэльса, проходят праздничные мероприятия, а на столах в каждой валлийской семье бывает традиционный суп из лука-порея — Cawl Cennin. Дети приходят в этот день в школу одетыми в национальные костюмы. А подростки обычно устраивают конкурсы хорового пения.
1 марта — праздничный день для всех валийцев. Вся страна охвачена карнавальными шествиями, фестивалями и занятными тематическими представлениями. Так валийцы отмечают свой национальный праздник — День Святого Давида (St david’s day).
Он не так известен, как День Святого Патрика — национальный праздник Ирландии, который отмечается по всему миру. Но для валийцев это важный и любимый день, во время которого они устраивают массовые гуляния, готовят национальную еду и проводят шествия.
Кто такой Святой Давид?
Святой Давид или Дэвид уже более 1500 лет считается покровителем Уэльса. Это не мифический персонаж, а реально существовавший человек. Он жил в VI веке на юго-западе страны и имел дворянское происхождение. Одни говорят, что его отец был князем Поуиса, а другие приписывают родство с королем Артуром по линии его матери, Нонны. Так или иначе, он был весьма известным и почитаемым религиозным деятелем.
Святой Дэвид был епископом Маневии (сейчас Сент-Девидс) и боролся с еретиками. Он основал более 10 монастырей по всему Уэльсу и посвятил свою жизнь проповедям христианской веры. Еще при жизни Давид был очень известен, а в его дом стекались паломники. Святой вел скромный образ жизни, был противником алкоголя.
С его именем связано много легенд и поверий. Говорят, что за 30 лет до рождения Давида Святому Патрику было видение, что Уэльсе родится великий святой. И в момент его рожения молния поразила прибрежную скалу. Другая легенда гласит, что во время его обращения к пастве земля под ногами Святого Давида поднялась, а на плечо проповедника опустилась голубка.
Собор Святого Давида
Еще одно поверье — в 640 году валийцы и саксы встретились в битве, и Святой Давид посоветовал воинам Уэльса прикрепить к шапкам лук-порей, чтобы они смогли отличить своих людей. И они выиграли сражение. Это послужило тому, что лук-порей попал на валийскую эмблему и стал символом Святого Давида, как и голубка.
Как отмечают День святого Давида?
До 18 века этот праздник был только религиозным, но затем он приобрел светские черты. И на сегодняшний день он является общенациональным праздником Уэльса, с размахом отмечаемым по всей стране. Этот день празднуют и жители других стран, у которых предки были валийцами.
Символы праздника Святого Давида — лук порей/нарцисс и голубь. Поэтому 1 марта улицы городов украшаются изображениями святого с голубем на плече, а празднующие надевают головные уборы с нарциссами. Некоторые крепят лук порей/нарцисс на одежду.
Дети участвуют в школьных концертах и хоровых пениях в национальных костюмах.
Традиционная еда:
- луковый суп Cawl Cennin;
- валийские гренки (или «кролики») — национальное блюдо с гренками и пикантным горячим соусом из плавленного сыра. Иногда сверху подается яйцо. Может подаваться как фондю, т.е. гренки отдельно от соуса;
- Хлеб Бара (Bara brith)— традиционный хлеб с сухофруктами;
- Гламорганские колбаски из сыра Caerphilly и лука порея;
- Валийские пироги bakestones — булочки толщиной примерно 15 мм и диаметром в 8 см. Изготавливаются на чугунной сковороде из теста с примесью изюма и пряных специй.
Наиболее броско и масштабно отмечается день святого Дэвида в Кардиффе, где проводится главный парад. Его обязательно посещает принц Уэльский или Королева.
К другим статьям:
05.10.2021
Страны, открытые для привитых Спутником V россиян
Уже два года границы между странами закрыты из-за коронавируса, либо открыты на жестких условиях. Некоторые…
Далее
04.10.2021
Праздники октября в Великобритании
Октябрь — не слишком богатый на праздники месяц. Первое, что сразу же приходит в голову — это Хэллоуин. Но в…
Далее
12.02.2020
Как получить шенгенскую визу в Эстонию в 2020 году?
В 2020 году изменились правила получения шенгенских виз. Как
ни странно, но получить визу стало проще. Во-первых,…
Далее
31.05.2019
Эдинбургский замок — самая известная крепость Шотландии
Одна из самых известных достопримечательностей Шотландии — Эдинбургский замок, расположенный в самом центре…
Далее
Праздники Великобритании: День Святого Дэвида, покровителя Уэльса
В самом начале весны, 1 марта, Уэльс охвачен праздничным настроением. Карнавалы, фестивали, шествия в национальных костюмах, интересные тематические представления, роскошные ужины с любимыми блюдами — так валлийцы отмечают самый важный национальный праздник, День Святого Дэвида.
Святой Дэвид
Святой Дэвид (или Давид, в зависимости от перевода) уже около полутора тысячелетий считается покровителем Уэльса. Это не легендарный, а вполне реальный религиозный деятель, родившийся на юго-западе страны в VI веке нашей эры. С тех пор его имя обросло многими легендарными подробностями: благочестивому валлийцу приписывали чудеса исцеления и воскрешения из мертвых, а также способность обходиться без еды, питаясь только водой.
Одни говорят, что отцом святого был правитель Поуиса. Другие — что в родстве у пророка состоял сам король Артур, который по преданию приходился дядей его матери Нонне. Еще за 30 лет до рождения Дэвида в Уэльсе ожидали появление великого святого, так как такое знамение было покровителю Ирландии Святому Патрику. И когда мальчик родился, сильная молния расколола скалу на побережье, подчеркивая его величие.
Достоверно известно, что Святой Дэвид был епископом города Меневии и боролся с ересью пелагианства, странствуя по всей стране с проповедями. За свою жизнь он основал в Уэльсе около десятка монастырей, призывая монахов вести особенно строгий образ жизни в тяжелом труде и молчании. На своей родине пророк основал собор и стал его настоятелем. В XII веке на его месте построили новый собор, сохранившийся до сих пор. А Меневия получила название Сент-Дейвидс в честь святого.
1 марта — день смерти Святого Дэвида. Говорят, что он знал о ее приближении и тщательно готовился. Этот святой оказал огромное влияние на распространение христианства в Уэльсе. В течение следующих столетий после его смерти собор Святого Дэвида в Меневии приравнивался по святости к Риму. Именем пророка названы несколько десятков церквей в Уэльсе. Неудивительно, что Святой Дэвид стал считаться покровителем этой страны.
День покровителя Уэльса
До XVIII века 1 марта был сугубо религиозным праздником. Постепенно он приобрел общенациональное значение и стал светским, а его значение и популярность возросли. Сегодня 1 марта по всей стране проводятся парады памяти с участием солдат Королевского валлийского полка. Устраиваются концерты и уличные гуляния. В этот день дети надевают традиционную одежду и поют в церковных хорах. Для праздничного ужина готовят пироги и национальное блюдо Cawl Cennin из ягнятины.
Главные символы Дня покровителя Уэльса — лук-порей и голубь, в основе появления которых лежат красивые легенды о Святом Дэвиде. По одной из них, святой помог валлийцам в битве с саксами, посоветовав прикрепить к одежде лук-порей, чтобы отличать своих от врагов. Совет оказался эффективным, и валлийцы одержали победу. Вторая легенда гласит, что во время одной из проповедей земля под Святым Дэвидом поднялась, чтобы все могли слышать его, а на плечо ему сел белый голубь, символ Святого Духа. Поэтому 1 марта улицы и дома в Уэльсе украшаются изображениями пророка с голубем на плече, а валлийцы крепят на одежду или головные уборы лук-порей.
1 марта праздничные гулянья проходят по всему Уэльсу, но самый большой парад можно наблюдать в его столице – Кардиффе. И если вы оказались в Великобритании в этот день, обязательно посетите Уэльс, не пожалеете.
1 марта валлийцы отмечают день святого Дэвида, покровителя Уэльса (Давида Валлийского). Это один из важнейших праздников валлийского сообщества не только в самом Уэльсе, но и во всем мире, в честь которого в начале марта устраивают всевозможные культурные и массовые мероприятия.
Флаг Уэльса |
Дата 1 марта связана со смертью святого Дэвида в 589 году. Дэвид Валлийский был канонизирован в 1120 году, а начиная с XVIII века день святого Дэвида считается национальным валлийским праздником.
Святой Дэвид
Фигура святого Дэвида — одна из самых значимых в истории валлийской культуры, однако он жил в VI веке, и с тех пор сохранилось очень мало достоверной информации. С его именем связано множество легенд и удивительных историй, однако данные из разных источников отличаются друг от друга, и сейчас невозможно сказать наверняка, каким был Дэвид Валлийский на самом деле. По одной из легенд, за 30 лет до рождения Дэвида к святому Патрику явился ангел и предрек, что скоро в Уэльсе появится великий святой.
Святой Дэвид (Давид Валлийский) |
Святой Дэвид имел дворянское происхождение: его отец был князем, а мать Нонна, согласно легенде, приходилась племянницей королю Артуру. Считается, что Дэвид дожил до 100 лет и за годы странствий основал 10 монастырей (по другой версии — 12), проповедуя христианскую веру и просвещая древних кельтов. Святой Дэвид призывал монахов вести скромную жизнь и усердно работать.
Еще при жизни Дэвида молва о нем ходила по всей Британии, а его дом был местом паломничества. В одной из самых известных легенд повествуется о том, как во время обращения к пастве земля под его ногами поднялась, образуя холм, а на плечо к нему села голубка — символ Святого Духа. Именно поэтому святого Дэвида принято изображать с белым голубем на плече.
Собор святого Давида, Уэльс |
Согласно другой легенде, в 640 году между валлийцами под предводительством короля Уэльса Кадвалладера (Cadwallader) и саксами произошла битва, во время которой святой Дэвид предложил валлийцам прикрепить к шляпам стебли лука-порея, чтобы отличить себя от врагов. Битва была выиграна, а лук-порей стал эмблемой Уэльса.
Любимый праздник всех валлийцев
День святого Дэвида (по-валлийски Dydd Gwyl Dewi Sant) – большой праздник для всех валлийцев, однако он не является выходным. В 2007 году был проведен референдум, согласно которому 87% населения Уэльса проголосовало за то, чтобы сделать его нерабочим днем. Несмотря на это, тогдашний премьер-министр Тони Блэр отказался провозгласить день святого Дэвида выходным. Сейчас валлийские активисты продолжают борьбу за возможность сделать день нерабочим.
Дети в национальных валлийских костюмах на параде в честь дня святого Дэвида |
В начале марта валлийцы организуют праздничные мероприятия по всей стране: здесь проходят фестивали, концерты, парады и уличные гуляния (самый крупный парад проходит в Кардиффе, столице Уэльса). Многие, особенно школьники, наряжаются в традиционные валлийские костюмы, или прикрепляют к одежде символы Уэльса – лук-порей и нарцисс. Если лук-порей в течение многих веков ассоциируется с Уэльсом (здесь из него издревле готовили разнообразные кушанья, а поэты даже посвящали ему стихи), то нарцисс стал эмблемой Уэльса сравнительно недавно, в XIX веке.
Традиционные валлийские танцы |
На торжественный ужин, посвященный дню святого Дэвида, готовят традиционные валлийские блюда – такие, как рагу из ягнятины и лука-порея (Cawl Cennin), пироги с курицей и луком-пореем или знаменитые валлийские лепешки.
Несмотря на то, что святой Дэвид вел весьма аскетичный образ жизни и призывал воздерживаться от алкоголя, в Уэльсе сразу несколько пивоварен производят в его честь особый эль.
Эль «St. David’s Ale», производимый на пивоварне Brains в Кардиффе |
Кстати, принц Чарльз – двадцать первый принц Уэльский, а самым первым стал старший сын и наследник короля Эдуарда I, завоевавшего Уэльс и стремившегося упрочить там свое влияние. По преданию, Эдуард I применил хитрость, чтобы добиться доминирования английской короны в Уэльсе. Когда он, достигнув внушительных военных успехов в этом крае, собрал валлийских князей и предложил им признать вассальную зависимость от Англии, те в качестве главного условия потребовали, чтобы принцем Уэльса был местный уроженец, не знающий ни слова по-английски. Эдуард тут же дал торжественную клятву соблюсти это условие. Князья подписали договор о вассальной зависимости, после чего Эдуард вынес им своего сына (будущего короля Эдуарда II), родившегося накануне в валлийском замке Карнарвоне, и воскликнул: «Вот вам принц Уэльский, уроженец вашей страны и он ни слова не знает по-английски!» Легенда известна с XVI века.
Замок Карнарвон, Уэльс |
В действительности во времена Эдуарда I аристократия в Англии была норманской и говорила по-старофранцузски; но Эдуард II на самом деле родился в Карнарвоне во время кампании его отца в Уэльсе. Это произошло в 1302 году, и с тех пор существует традиция давать наследнику британского трона титул принца Уэльского.
Принц Чарльз в Уэльсе |
День святого Дэвида отмечается как патриотический и культурный праздник во всем мире. Его празднуют не только валлийцы, но и жители других стран, предки которых жили в Уэльсе. С особенным размахом день святого Дэвида проходит в США, поскольку многие жители этой страны имеют валлийское происхождение. В 2003 году этот день был официально объявлен днём национальных торжеств валлийского сообщества Америки.
Несколько фактов об Уэльсе
- Уэльс – одна из четырех главных административно-политических частей Великобритании (остальные три – Англия, Шотландия, Северная Ирландия); Уэльс расположен на юго-западе Великобритании; занимает территорию в 20 779 кв. км. (для сравнения: площаль Московской области составляет около 46 000 кв. км.)
- Население Уэльса, согласно данным переписи 2001 года, составляет 2,8 млн. чел., менее 30% знают валлийский язык.
- Валлийский вариант названия Уэльса – Cymru.
- Самое длинное название населенного пункта в Великобритании, состоящее из 58(!) букв, принадлежит валлийскому городу Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.
- Ширли Бейси, Том Джонс, группы Stereophonics, Super Furry Animals и Manic Street Preachers родом из Уэльса.
Нарциссы — символ Уэльса — расцыетают здесь в конце февраля — начале марта |
Рецепт приготовления валлийских лепёшек
Эти традиционные валлийские булочки приготовят прямо при вас на уличных лотках на валлийских рынках в любой валлийской деревеньке. Когда вы печете их дома, важно использовать абсолютно ровную чугунную сковороду, чтобы булочки равномерно пропеклись. Очень важна правильная температура сковороды, иначе булочки сгорят снаружи, но не пропекутся внутри. Они похожи на оладьи — первые два или три получатся «комом» — сгорят или не пропекутся, зато остальные должны быть очень вкусными.
Валлийские лепешки |
Время приготовления: 40-50 мин.
Ингредиенты (на 16 шт.):
115 гр сливочного масла, порезанного кубиками
225 гр блинной муки
85 гр сахара
85 гр изюма
1 яйцо, взбить
немного подсолнечного или растительного масла для смазывания сковороды
Способ приготовления:
1. Втереть масло в муку с щепоткой соли, затем добавить сахар и изюм. Добавить яйцо и замесить тесто (это можно делать в кухонном комбайне). Смазать маслом чугунную сковороду или просто большую сковороду с тяжелым дном (не непригораемую сковороду). Поставить на очень медленный огонь. На поверхности, посыпанной мукой, раскатать тесто до толщины 1 см. Вырезать тоненькие кружочки с помощью формочки, раскатать обрезки.
2. Теперь сделать тестовую булочку, так как нужно «настроить» правильную температуру сковороды. Сковорода правильно нагрета, когда капелька воды, капнутая на сковороду, испаряется за несколько секунд. Положить булочку на сковороду и оставить на 5-6 мин, чтобы она поджарилась снизу. Затем перевернуть и повторить с другой стороны (так долго нужно жарить, чтобы булочка пропеклась в середине). Если булочка начинает быстро гореть, нужно снизить огонь и подождать, пока сковорода немного остынет. Если совсем не появляется коричневой корочки, нужно увеличить температуру.
3. Когда температура выбрана правильно, обжаривать булочки небольшими порциями, так как если их будет слишком много, их будет сложно перевернуть. Готовые булочки переложить на решетку и дать остыть.
Остывшие булочки можно заморозить на срок до 1 месяца. Чтобы разогреть, сначала нужно разморозить их в течение 40 мин, а потом поджарить в тостере в самом низком режиме.
Подавайте булочки теплыми с сахаром.
Другие рецепты валлийской кухни можно найти ЗДЕСЬ
Источники: BBC, The Guardian, The Mirror, www.calend.ru, www.flickr.com, www.wikipedia.org, www.wikipedia.ru, www.kuking.net, www.stdavidscathedral.org.uk
Late 19th century stained glass window of Saint David in Jesus Chapel, Oxford, England.
Saint David’s Day (Welsh: Dydd Gŵyl Dewi Sant) is the feast day of Saint David, the patron saint of Wales, and falls on 1 March each year.
The date of March 1st was chosen in remembrance of the death of Saint David on that day in 589, and has been celebrated by followers since then. The date was declared a national day of celebration within Wales in the 18th century.
In 2006 Saint David’s Day was officially celebrated on 28 February by Roman Catholics and on 2 March by the Anglican Church in Wales, because 1 March 2006 was Ash Wednesday, which is a day of penitence on which feast days are not celebrated.[1][2]
A poll conducted for Saint David’s Day in 2006 found that 87% of the Welsh wanted it to be a bank holiday, with 65% prepared to sacrifice a different bank holiday to ensure this.[3] A petition in 2007 to make St. David’s Day a bank holiday was rejected by the then British Prime Minister, Tony Blair.[4]
St. David’s Day events
St. David’s Day Parade Cardiff
Every year parades are held in Wales to commemorate St. David. The largest of these is held in Cardiff.[5]
In the town of Colwyn Bay in north Wales, an annual parade through the centre of town is now held with several hundred citizens and schoolchildren taking part. Other events are centred around the parade.[6]
The city of Swansea inaugurated a St David’s Week festival in 2009 with a range of musical, sporting and cultural events held throughout Swansea to mark the national day. [7]
The significance of St. David’s Day
For centuries the first of March has been a national festival. St David was recognised as a national patron saint at the height of Welsh resistance to the Normans.
In 2003 in the United States, St. David’s Day was recognised officially as the national day of the Welsh, and on 1 March the Empire State Building was floodlit in the national colours, red, green and white. It is invariably celebrated by Welsh societies throughout the world with dinners, parties, recitals and concerts.
To celebrate this day, people wear a symbol of either a leek, or daffodil. The leek is patriotic, arising from an occasion when a troop of Welsh were able to distinguish each other from a troop of English enemy dressed in similar fashion by wearing leeks. An alternative emblem developed in recent years is the daffodil, used and preferred over the leek by the British Government as it lacks the overtones of patriotic defiance associated with the leek.[8]
In the poem Armes Prydain, composed in the early to mid-tenth century AD, the anonymous author prophesises that the Cymry (the Welsh people) will unite and join an alliance of fellow-Celts to repel the Anglo-Saxons, under the banner of St David: A lluman glân Dewi a ddyrchafant (And they will raise the pure banner of Dewi).[9]
St. David
1934 stained glass window of Saint David in Our Lady and Saint Non’s chapel, Saint David’s, Wales.
Dewi Sant – St. David was born towards the end of the fifth century, less than a hundred years after the last Roman legions had marched out of Wales. He was a scion of the royal house of Ceredigion, his mother was Non, daughter of Cynyr of Caio, remembered by numerous churches and holy wells in Wales, Cornwall and Brittany. Educated at Henfynyw (Old Menevia) in Ceredigion, where he ‘learned the alphabet, the psalms, the lessons for the whole year, the Masses and the Synaxis’, he founded a Celtic monastic community at Glyn Rhosin (The Vale of Roses) on the western headland of Sir Benfro, at the spot where St. David’s Cathedral stands today. The spot may well have been the site of a very early religious community, for it is also associated with Saint Patrick, the patron saint of Ireland, who may have been born in Wales and is said to have spent time at Glyn Rhosyn before embarking again (this time voluntarily) for Ireland from Porth Mawr nearby.
David’s fame as a teacher and ascetic spread throughout the Celtic world. He earned the curious nickname Dewi Ddyfrwr – David the Waterman – no doubt reflecting the harsh bread-and-water regime of Celtic monks. Many traditions and legends are associated with him. When he rose to address to a great crowd at a synod at Llanddewi Brefi in Ceredigion, the ground rose under his feet forming a little hill so that all could hear him speak. Again, a golden-beaked dove is said to have landed on his shoulder as a symbol of his holiness.
His foundation at Glyn Rhosin became one of the most important shrines of the Christian world, and the most important centre in Wales. Roads and tracks from all over the nation led to it and in the Middle Ages two pilgrimages to Menevia was equal to one to Rome (Dos i Rufain unwaith, ac i Fynyw ddwywaith — Go to Rome once, and come to Monmouth twice). Over fifty churches and innumerable holy wells were dedicated to him in Wales alone.
The religious centre of St David’s thus became a focus for the religious aspirations of the Welsh nation and as Gerallt Cymro (Giraldus Cambrensis) relates: The Bishopric of St Davids became … a symbol of the independence of Wales … and that is why David himself was exalted into a Patron Saint of Wales.
The date of Dewi Sant’s death is recorded as March 1st, but the year is uncertain – possibly 588. As his tearful monks prepared for his death St David uttered these words: ‘Brothers be ye constant. The yoke which with single mind ye have taken, bear ye to the end; and whatsoever ye have seen with me and heard, keep and fulfil’ and as he died ‘Lords, brothers and sisters, be cheerful, keep the faith, and do those little things which ye have seen me do and heard me say.’
Traditions
Water in Swansea Castle Square Fountain dyed red for St. David’s day
Children take part in school concerts or eisteddfodau, with recitation and singing being the main activities. Formerly, a half-day holiday was afforded to school children. Officially this custom does not continue, although the practice can vary on a school-to-school basis.
Public celebrations of St. David’s Day are becoming more commonplace. In many towns an annual parade through the centre of town is now held (see above). Concerts are held in pubs, clubs, and other venues.
Many Welsh people wear one or both of the national emblems of Wales on their lapel to celebrate St. David: the daffodil (a generic Welsh symbol which is in season during March) or the leek (Saint David’s personal symbol) on this day. The association between leeks and daffodils is strengthened by the fact that they have similar names in Welsh, Cenin (leek) and Cenin Bedr (daffodil, literally «Peter’s leek»).
The flag of Saint David.
In South Wales, males usually wear leeks while young girls wear daffodils; in North Wales the daffodil predominates. The younger girls sometimes wear traditional Welsh costumes to school. This costume consists of a long woollen skirt, white blouse, woollen shawl and a Welsh hat.
The flag of Saint David often plays a central role in the celebrations and can be seen flying throughout Wales.
Cawl is frequently prepared and consumed on St. David’s Day.
References
- ↑ «Three St David’s days? Thank God». BBC News. 27 February 2006. http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/4750750.stm. Retrieved 2008-03-01.
- ↑ Happy Saint David’s Day!, Independent Catholic News.
- ↑ Guto Thomas (1 March 2006). «Poll backs St David’s Day holiday». BBC News. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/4760362.stm. Retrieved 2008-03-01.
- ↑ Bank-Holiday — epetition reply: Prime Minister rejects petition to make St David’s Day holiday, 10 Downing Street.
- ↑ St. David’s Day Parade Cardiff-Gorymdaith Gwyl Dewi Sant Caerdydd – Official Site for the St David’s Day Parade in Cardiff.
- ↑ youtube.com Video of 2007 Colwyn Bay St. Davids’s Day Parade
- ↑ St David’s Week in Swansea
- ↑ [1] – Dydd Dewi Sant on davidmorgan.com
- ↑ Ifor Williams (ed.), Armes Prydein (University of Wales Press, 1955), line 129.
External links
- St David — patron saint of Wales
- History of St. David’s Day & Flag of St David
- www.stdavidsday.org The official site of the St.David’s Day Parade in Cardiff
- www.saintdavidsday.com Saint David’s Week in Swansea
- Video of 2007 Colwyn Bay St. Davis’s Day Parade
- www.visitwales.co.uk The official guide to places to stay and things to do in Wales.
- BBC News 1st St David’s Day Parade
- Chicago’s Wrigley Building lit in Welsh colours for St. David’s Day 2009
- Full text of Illinois House Resolution HR0149 proclaiming St. David’s Day and the Welsh contribution to the State of Illinois
- St. David’s day on ABC7 Chicago, Illinois
Late 19th century stained glass window of Saint David in Jesus Chapel, Oxford, England.
Saint David’s Day (Welsh: Dydd Gŵyl Dewi Sant) is the feast day of Saint David, the patron saint of Wales, and falls on 1 March each year.
The date of March 1st was chosen in remembrance of the death of Saint David on that day in 589, and has been celebrated by followers since then. The date was declared a national day of celebration within Wales in the 18th century.
In 2006 Saint David’s Day was officially celebrated on 28 February by Roman Catholics and on 2 March by the Anglican Church in Wales, because 1 March 2006 was Ash Wednesday, which is a day of penitence on which feast days are not celebrated.[1][2]
A poll conducted for Saint David’s Day in 2006 found that 87% of the Welsh wanted it to be a bank holiday, with 65% prepared to sacrifice a different bank holiday to ensure this.[3] A petition in 2007 to make St. David’s Day a bank holiday was rejected by the then British Prime Minister, Tony Blair.[4]
St. David’s Day events
St. David’s Day Parade Cardiff
Every year parades are held in Wales to commemorate St. David. The largest of these is held in Cardiff.[5]
In the town of Colwyn Bay in north Wales, an annual parade through the centre of town is now held with several hundred citizens and schoolchildren taking part. Other events are centred around the parade.[6]
The city of Swansea inaugurated a St David’s Week festival in 2009 with a range of musical, sporting and cultural events held throughout Swansea to mark the national day. [7]
The significance of St. David’s Day
For centuries the first of March has been a national festival. St David was recognised as a national patron saint at the height of Welsh resistance to the Normans.
In 2003 in the United States, St. David’s Day was recognised officially as the national day of the Welsh, and on 1 March the Empire State Building was floodlit in the national colours, red, green and white. It is invariably celebrated by Welsh societies throughout the world with dinners, parties, recitals and concerts.
To celebrate this day, people wear a symbol of either a leek, or daffodil. The leek is patriotic, arising from an occasion when a troop of Welsh were able to distinguish each other from a troop of English enemy dressed in similar fashion by wearing leeks. An alternative emblem developed in recent years is the daffodil, used and preferred over the leek by the British Government as it lacks the overtones of patriotic defiance associated with the leek.[8]
In the poem Armes Prydain, composed in the early to mid-tenth century AD, the anonymous author prophesises that the Cymry (the Welsh people) will unite and join an alliance of fellow-Celts to repel the Anglo-Saxons, under the banner of St David: A lluman glân Dewi a ddyrchafant (And they will raise the pure banner of Dewi).[9]
St. David
1934 stained glass window of Saint David in Our Lady and Saint Non’s chapel, Saint David’s, Wales.
Dewi Sant – St. David was born towards the end of the fifth century, less than a hundred years after the last Roman legions had marched out of Wales. He was a scion of the royal house of Ceredigion, his mother was Non, daughter of Cynyr of Caio, remembered by numerous churches and holy wells in Wales, Cornwall and Brittany. Educated at Henfynyw (Old Menevia) in Ceredigion, where he ‘learned the alphabet, the psalms, the lessons for the whole year, the Masses and the Synaxis’, he founded a Celtic monastic community at Glyn Rhosin (The Vale of Roses) on the western headland of Sir Benfro, at the spot where St. David’s Cathedral stands today. The spot may well have been the site of a very early religious community, for it is also associated with Saint Patrick, the patron saint of Ireland, who may have been born in Wales and is said to have spent time at Glyn Rhosyn before embarking again (this time voluntarily) for Ireland from Porth Mawr nearby.
David’s fame as a teacher and ascetic spread throughout the Celtic world. He earned the curious nickname Dewi Ddyfrwr – David the Waterman – no doubt reflecting the harsh bread-and-water regime of Celtic monks. Many traditions and legends are associated with him. When he rose to address to a great crowd at a synod at Llanddewi Brefi in Ceredigion, the ground rose under his feet forming a little hill so that all could hear him speak. Again, a golden-beaked dove is said to have landed on his shoulder as a symbol of his holiness.
His foundation at Glyn Rhosin became one of the most important shrines of the Christian world, and the most important centre in Wales. Roads and tracks from all over the nation led to it and in the Middle Ages two pilgrimages to Menevia was equal to one to Rome (Dos i Rufain unwaith, ac i Fynyw ddwywaith — Go to Rome once, and come to Monmouth twice). Over fifty churches and innumerable holy wells were dedicated to him in Wales alone.
The religious centre of St David’s thus became a focus for the religious aspirations of the Welsh nation and as Gerallt Cymro (Giraldus Cambrensis) relates: The Bishopric of St Davids became … a symbol of the independence of Wales … and that is why David himself was exalted into a Patron Saint of Wales.
The date of Dewi Sant’s death is recorded as March 1st, but the year is uncertain – possibly 588. As his tearful monks prepared for his death St David uttered these words: ‘Brothers be ye constant. The yoke which with single mind ye have taken, bear ye to the end; and whatsoever ye have seen with me and heard, keep and fulfil’ and as he died ‘Lords, brothers and sisters, be cheerful, keep the faith, and do those little things which ye have seen me do and heard me say.’
Traditions
Water in Swansea Castle Square Fountain dyed red for St. David’s day
Children take part in school concerts or eisteddfodau, with recitation and singing being the main activities. Formerly, a half-day holiday was afforded to school children. Officially this custom does not continue, although the practice can vary on a school-to-school basis.
Public celebrations of St. David’s Day are becoming more commonplace. In many towns an annual parade through the centre of town is now held (see above). Concerts are held in pubs, clubs, and other venues.
Many Welsh people wear one or both of the national emblems of Wales on their lapel to celebrate St. David: the daffodil (a generic Welsh symbol which is in season during March) or the leek (Saint David’s personal symbol) on this day. The association between leeks and daffodils is strengthened by the fact that they have similar names in Welsh, Cenin (leek) and Cenin Bedr (daffodil, literally «Peter’s leek»).
The flag of Saint David.
In South Wales, males usually wear leeks while young girls wear daffodils; in North Wales the daffodil predominates. The younger girls sometimes wear traditional Welsh costumes to school. This costume consists of a long woollen skirt, white blouse, woollen shawl and a Welsh hat.
The flag of Saint David often plays a central role in the celebrations and can be seen flying throughout Wales.
Cawl is frequently prepared and consumed on St. David’s Day.
References
- ↑ «Three St David’s days? Thank God». BBC News. 27 February 2006. http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/4750750.stm. Retrieved 2008-03-01.
- ↑ Happy Saint David’s Day!, Independent Catholic News.
- ↑ Guto Thomas (1 March 2006). «Poll backs St David’s Day holiday». BBC News. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/4760362.stm. Retrieved 2008-03-01.
- ↑ Bank-Holiday — epetition reply: Prime Minister rejects petition to make St David’s Day holiday, 10 Downing Street.
- ↑ St. David’s Day Parade Cardiff-Gorymdaith Gwyl Dewi Sant Caerdydd – Official Site for the St David’s Day Parade in Cardiff.
- ↑ youtube.com Video of 2007 Colwyn Bay St. Davids’s Day Parade
- ↑ St David’s Week in Swansea
- ↑ [1] – Dydd Dewi Sant on davidmorgan.com
- ↑ Ifor Williams (ed.), Armes Prydein (University of Wales Press, 1955), line 129.
External links
- St David — patron saint of Wales
- History of St. David’s Day & Flag of St David
- www.stdavidsday.org The official site of the St.David’s Day Parade in Cardiff
- www.saintdavidsday.com Saint David’s Week in Swansea
- Video of 2007 Colwyn Bay St. Davis’s Day Parade
- www.visitwales.co.uk The official guide to places to stay and things to do in Wales.
- BBC News 1st St David’s Day Parade
- Chicago’s Wrigley Building lit in Welsh colours for St. David’s Day 2009
- Full text of Illinois House Resolution HR0149 proclaiming St. David’s Day and the Welsh contribution to the State of Illinois
- St. David’s day on ABC7 Chicago, Illinois
Спасибо что зашли на наш сайт, перед тем как начать чтение вы можете подписаться на интересную православную mail рассылку, для этого вам необходимо кликнуть по этой ссылке «Подписаться»
Содержание страницы
- Торжество валлийцев
- Св. Давид (Дейви) Уэльский, архиепископ Меневийский, чудотворец
- Как украшают жители свои одежды
- Символ праздника — лук порей
- Похожие статьи
Торжество валлийцев
Начало весны в Уэльсе (область на юго-западе Британии) знаменуется праздником в честь святого Давида Валлийского, который отмечается 1 марта. Этого святого валлийцы, являющиеся потомками кельтов, населявших острова еще до прибытия англо-саксонских племен, почитают не только из-за того, что он стал одним из ранних проповедников христианства и основателем многих монастырей в Уэльсе. В святом Давиде жители Уэльса видят воплощение своей национальной идентичности.
Св. Давид (Дейви) Уэльский, архиепископ Меневийский, чудотворец
Святой Давид (Дейви) Уэльский, архиепископ Меневийский, чудотворец
Дата рождения святого Давида Валлийского точно неизвестна. В некоторых исследованиях можно найти сведения, что он родился около 500 или 510 года, в других указано, что это произошло в 487 году.
Почил святой в 589 или 601 году, 1 марта.
День памяти — 1 марта
Святой Давид родился в местечке Хенвинив (сейчас это графство Кередигион). Его матерью была святая Нонна, по преданию — правнучка самого знаменитого короля Артура. В житии святого Давида говорится, что первые чудеса сын Нонны совершил еще во чреве матери. Будучи в тягости, она вошла как-то в храм. И священник, произносивший проповедь, онемел на некоторое время. В этом увидели знак того, что нерожденное еще дитя со временем затмит всех проповедников Британии.
Воспитанный благочестивой матерью, Давид еще в юности пожелал стать священником и произнес иноческие обеты. Его наставниками были святые Павлиан и Иллтид – основатели монашества в Уэльсе. Этих подвижников юноша Давид посетил в их обителях, чтобы научиться иноческой жизни.
После этого Давид отправился в странствие по Уэльсу, основав множество монастырей, самым знаменитым из которых и поныне является обитель в Меневии, сегодня носящая имя Сент-Дейвис. По легенде, святой Давид побывал даже в Иерусалиме, где сам Патриарх Иерусалимский посвятил его в архиепископы.
Сам по себе этот факт вряд ли имел место на самом деле, однако, предание ценно тем, что утверждает преемственность валлийской церкви от древних православных церквей и ее независимость от Кентерберийского центра.
Святой Давид проповедовал строгий аскетизм. Братия в его монастырях вкушала лишь хлеб и овощи, пить разрешалось только воду. Монахи избегали разговоров и пустословия, разверзая уста лишь для молитвы и для произнесения самых необходимых слов друг другу.
Устав запрещал даже использовать животных в сельскохозяйственных трудах. Монахи сами впрягались в плуги и сами переносили все тяжести. Давид, потомок королей, постился и трудился наравне со всеми. Его излюбленным аскетическим упражнением было прочитывать Псалтирь, войдя в реку, даже в сильный холод.
Святой прославился многими чудесами и исцелениями. Но более всего он стал известен, как неутомимый борец с ересями, в том числе, с пелагианством. Именно с этим связано самое знаменитое чудо святого Давида. На соборе в Брефи он произносил проповедь против еретиков.
Но людей собралось слишком много, и не всем было видно вдохновенного говорившего оратора. И тогда под ногами святого Давида образовался холм, вознесший его над слушателями, как кафедра. На плечо святому в этот момент опустился голубь. Именно в этот день Давид и был признан архиепископом Уэльским.
Святой Давид (Дейви) Уэльский, архиепископ Меневийский, чудотворец
Всю жизнь он трудился во славу Господа. Он любил говорить:
«Радуйтесь, братья и сестры! Храните святую веру и делайте малое добро!».
Как украшают жители свои одежды
1 марта – день памяти святого Давида – главный праздник в Уэльсе. Несмотря на то, что он остается рабочим, во всех городах и городках Уэльса проходят в этот день парады, звучит музыка, люди одевают традиционную одежду, всячески подчеркивая свою кельтскую самобытность. В торжествах зачастую принимают участие члены английской правящей семьи, в частности, наследник, носящий титул принца Уэльского.
Одним из главных атрибутов праздника является нарцисс. Эти цветки можно видеть на шляпах, в петлицах, вплетенными в женские прически и т.д.
Почему нарцисс? Вероятно, из-за названия. Слово «нарцисс» (daffodil) на валлийском наречии произносится как «дафид».
Символ праздника — лук порей
Другим обязательным символом праздника в день святого Давида является … лук-порей. Его зеленые стрелки тоже цепляют на одежду, и целые пучки лука держат в руках, как букеты. Есть предание, что святой Давид перед сражением с саксонцами предложил королю уэльских племен прикрепить стрелки лука к доспехам своих воинов– чтобы отличить их от завоевателей. Воинской униформы в те времена не существовало.
И сегодня для каждого валлийца лук – это и неизменный атрибут праздника святого Давида, и символ сопротивления англичанам. Спустя более чем полтора тысячелетия с момента нашествия с материка, эта тема остается по-прежнему актуальной для потомков коренных британцев.
К сожалению, за красочными торжествами и костюмированными шествиями для многих жителей Уэльса побледнел и отступил на второй план подлинный духовный смысл праздника святого Давида – великого подвижника, проповедника и просветителя Британии.
Тем не менее, грохот оркестров не может заглушить негромкого голоса святого, говорившего своим последователям:
«Делайте те малые дела, что делал я: их вы видели и о них слышали. Я иду той дорогой, которую наши отцы прошли до нас».
*
Церковь Уэльса вышла из-под юрисдикции Кентерберийского архиепископата.
На встрече христианских лидеров, которая состоялась по этому поводу в монастыре Сент-Дейвис в числе важнейших гостей были патриарх Иерусалимский Дамиан, патриарх Иерусалимский Фотий, митрополит Антоний (Храповицкий) – первоиерарх Русской Зарубежной церкви и другие представители православной церкви.
Это интересно: Когда день святого Давида в православном календаре
Ольга Ельникова.
Похожие статьи
Хотим привлечь ваше внимание к проблеме разрушенных храмов, пострадавших в безбожные годы. Более 4000 старинных церквей по всей России ждут восстановления, многие находятся в критическом положении, но их все еще можно спасти.
Один из таких храмов, находится в городе Калач, это церковь Успения Божией Матери XVIII века. Силами неравнодушных людей храм начали восстанавливать, но средств на все работы катастрофически не хватает, так как строительные и реставрационные работы очень дорогие. Поэтому мы приглашаем всех желающих поучаствовать в благом деле восстановления храма в честь Пресвятой Богородицы. Сделать это можно на сайте храма
Помочь храму
Рекомендуем статьи по теме
Ежегодно 1 марта отмечается День святого Давида в Уэльсе. Это святой является покровителем в этой части Великобритании. Прочитав статью, вы узнаете, как о самом святом, так и празднованиях в его честь.
1. Кратко о жизни святого Давида
О святом Давиде имеет мало достоверной информации. Точная дата его рождения неизвестна, но считается, что это было где-то между 462 и 515 годами нашей эры. Говорят, он родился на утёсах Пемброкшира во время дикой грозы. История гласит, что Давид был сыном Санта (он же Санктус), царя Кередигиона и монахини по имени Ноннита.
В молодости Дэвид стал монахом. Говорят, что он основал монастырь примерно в 560 году, недалеко от того места, где родился. Окрестности (в Пемброкшире, Западный Уэльс) теперь известны просто как город Сент-Дэвидс.
Святой Давид много путешествовал по родной стране, Корнуоллу в Англии, Бретани во Франции, Ирландии. Побывал он и в Иерусалиме. Святым Давидом было основано несколько церквей и монастырь. В конце концов он стал архиепископом.
Он был вегетарианцем и имел прозвище «Водопойщик» (Dewi Dyfrwr). Он и его монахи пахали поля вручную и не ели мяса. Считается также, что сам святой Давид ел только лук-порей и пил воду.
Согласно легенде, святой Давид был чудотворцем. Говорили, что он мог вернуть зрение слепому и вернуть к жизни ребенка, облив лицо мальчика слезами.
Во время проповеди перед толпой в деревне Лланддеви Брефи святой Давид, как полагают, совершил своё самое знаменитое чудо. Когда он говорил с большой толпой, и кто-то в толпе кричал: «Мы не сможем увидеть или услышать его». В это время белый голубь приземлился на плечо Давида. Затем земля, на которой стоял Давид, как говорят, поднялась так, что он оказался, стоящим на холме, чтобы всем было легче его видеть. Сегодня на вершине особого холма стоит церковь. А голубь стал его эмблемой, часто появляясь на портретах и на витражах, изображающих святого Давида.
Говорят, из поездки в Иерусалим он привёз с собой камень. Сейчас камень стоит на алтаре Собора Святого Давида, который был построен на месте первоначального монастыря Давида.
Давид дожил до 100 лет и умер во вторник, в первый день марта (589 г.). «Делай маленькие вещи в жизни…», — последние слова, обращённые им к последователям. Их до сих пор произносят валлийцы.
Впервые тексты о его жизни появились только через пятьсот лет после его смерти. Это означает, что трудно сказать, какие аспекты истории святого Давида являются правдой, а какие — легендой.
Святой Давид был канонизирован в 1120 году, и 1 марта было включено в церковный календарь, как День святого Давида.
После смерти святого Давида в его соборе была построена святыня в его честь. Папа Каллист II думал об этом так высоко, что объявил католикам, что два паломничества к святыне стоят одного паломничества в Ватикан в Риме. К XII веку более 60 церквей в Уэльсе также были посвящены святому Давиду.
Церкви и часовни, посвящённые Давиду, можно также найти в Англии, Ирландии и Бретани.
2. Когда и где отмечается День святого Давида?
Празднования в честь Дня святого Давида (1 марта) проходят не только в разных частях Великобритании, но и таких странах, как Канада и Соединенные Штаты.
Чтобы отметить эту дату, валлийцы по всему мару прикалывают к груди лук-порей и нарцисс — символы Уэльса. Валлийцами называют народ кельтского происхождения, который населяет Уэльс. Так также называют себя выходцы из этой части Великобритании.
В День святого Давида, там где живут компактно валлийцы, также проводятся специальные мессы, концерты хоров и другие мероприятия валлийской культуры.
3. Как отмечается День святого Давида в Уэльсе?
Конечно, основные празднования в День святого Давида проходят в Уэльсе. День святого Давида не является государственным праздником, поэтому учреждения, школы, почтовые отделения и предприятия открыты. Главным мероприятием является парад в Кардиффе, столице Уэльса, с множеством захватывающих выступлений драконов и театральных коллективов. Многие дети носят национальные костюмы и участвуют в танцах.
По всей стране множество городов и деревень устраивают свои собственные парады и концерты.
Кроме того, в День Святого Давида в Кардиффе состоится знаменитый концерт, на котором национальный оркестр Би-би-си и хор Уэльса исполнят традиционные песни.
Повсюду можно увидеть валлийские флаги с красным драконом на бело-зелёном полотнище. Лук-порей и нарциссы также пользуются популярностью. Школьники Уэльса — самые активные участники празднеств.
Девочки одевают чёрные шляпы с белым кружевным кантом, платки и юбки в пол. Многие мальчики, тем временем, будут носить валлийскую футболку для регби или футбола. Школы по всей стране также проведут в этот день традиционный фестиваль валлийской поэзии и музыки (Eisteddfod).
День святого Давида в Уэльсе — это фантастическое время для изучения валлийского наследия. Ряд объектов наследия Уэльса будут открыты бесплатно в день святого Давида, включая Епископский дворец святого Давида и замки страны.
Традиционная трапеза в День святого Давида — это суп, который готовится из лука-порея и других местных продуктов.
Вот так отмечается День святого Давида в Уэльсе!
Читайте также:
Праздники Великобритании
Праздники и фестивали разных стран мира
Популярные фестивали мира
Уважаемые читатели! Пишите комментарии! Читайте статьи на сайте «Мир праздников»!
День Святого Дэвида в Уэльсе
День святого Дэвида 1 марта отмечают католики во всем мире, но в Уэльсе этот праздник один из главных.
(информация и фото из интернета)
Святой Дэвид Валлийский считается покровителем валлийцев, поэтому этот день важен не только для жителей самого Уэльса, но и для их потомков, живущих в других странах.
В Уэльсе же ранг фестиваля национального масштаба этот день получил в XVIII веке. С тех пор его принято отмечать в национальных костюмах, украшенных символами Уэльса – луком-пореем и нарциссами.
В этот день повсюду видны изображения святого Давида с голубкой на плече.
В Кардиффе – столице валлийцев, проходит традиционный парад, в котором принимают участие солдаты Королевского валлийского полка и многие горожане.
По всему региону проходят праздничные мероприятия и конкурсы хорового пения, День святого Дэвида отмечают во всех пабах, клубах и других общественных местах концертами фолк и рок-музыки, а в качестве непременного праздничного блюда в каждой семье подают на стол похлебку из лука-порея.
Святому Давиду валлийцы обязаны своим национальным растением – луком-пореем. По одной из версий, во время сражения между валлийцами и саксами в 640 году, валлийцы по приказу Дэвида прикрепили на шляпы перья лука-порея. Это было сделано, чтобы отличать своих от врагов. В битве победили валлийцы, а лук удостоился чести стать национальным символом Уэльса.Он изображен на монетах.
Несмотря на то, что День святого Давида – национальный праздник, когда устраиваются гуляния, песнопения и маскарады, этот день не является выходным в Уэльсе.
Валлийцы пытались возражать, проводили голосование, однако правительство упорно не реагирует на пожелание своих граждан. Впрочем, даже это не способно испортить валлийцам праздничное настроение и помешать веселью.
Уэльс красивая страна.Были мы там четыри раза.
Пробовали валлийские гренки.
(информация из интернета)
Валлийские гренки или, как их еще называют, «валлийские кролики» — это блюдо с пикантным соусом из плавленного сыра с добавлением специй. Этим соусом поливают поджаренный хлеб. Это блюдо подают горячим и зачастую кладут на него сверху яйцо. Но иногда это блюдо подают наподобие фондю, т.е. золотистые гренки надо макать в сырный соус. Название «валлийский кролик», между прочим, по сравнению с самим блюдом, возникло относительно недавно — всего лишь в 18 веке и только благодаря местному наречию валлийцев.
Это еще один вкуснейший пирог с сырной начинкой.
Три раза были в маленьком городке с милым названием, звенящим как колокольчик — Лланголлен.
Конечно же купили магниты.
Кукол в традиционных валийских нарядах.
В Уэльсе овцы повсюду.
Иногда приходилось останавливать машину и буквально сталкивать овец с дороги.
Поэтому специально сделала фото моих пастушек с овечками.
А это столица Уэльса — Кардифф.
Знаменитый замок Кардифф.
И конечно же их символ — красный дракон.
Были мы и в замке, очень красиво, но вот фото нам не разрешили сделать.Поэтому фото двора замка.
Стены вокруг замка украшены разными животными и птицами.
Немного фото самого Кардиффа.
Очень хочу побывать в Уэльсе еще раз.
А пока с праздником тебя Уэльс!
Англичане с огромным уважанием относятся к национальным праздникам. День святого Дэвида отмечается как патриотический и культурный праздник во всем мире. Его празднуют не только валлийцы, но и жители других стран, предки которых жили в Уэльсе.
Примечание: Подробнее обо всех праздниках в Англии можно прочитать в разделе “Жизнь в Британии“.
Каждый год 1 марта жители Уэльса (валлийцы) отмечают день Святого Давида (Давида Валлийского). Святой Давид считается покровителем Уэльса.
Дата рождения Святого Давида, покровителя Уэльса
Дата 1 марта связана со смертью святого Дэвида в 589 году. Дэвид Валлийский был канонизирован в 1120 году, а начиная с XVIII века день святого Дэвида считается национальным валлийским праздником.
Святой Дэвид родился в дворянской семье. Его отец был князем, а мать Нонна, согласно легенде, приходилась племянницей королю Артуру. Считается, что Дэвид дожил до 100 лет и за годы странствий основал 10 монастырей (по другой версии — 12), проповедуя христианскую веру и просвещая древних кельтов. Святой Дэвид призывал монахов вести скромную жизнь и усердно работать.
Легенды и предания о Святом Давиде
С именем Святого Давида связано множество легенд и удивительных историй, однако данные из разных источников отличаются друг от друга, и сейчас невозможно сказать наверняка, каким был Дэвид Валлийский на самом деле. По одной из легенд, за 30 лет до рождения Дэвида к святому Патрику явился ангел и предсказал, что скоро в Уэльсе появится великий святой.
Еще при жизни Дэвида молва о нем ходила по всей Британии, а его дом был местом паломничества. В одной из самых известных легенд повествуется о том, как во время обращения к пастве земля под его ногами поднялась, образуя холм, а на плечо к нему села голубка — символ Святого Духа. Именно поэтому святого Дэвида принято изображать с белым голубем на плече.
Согласно другой легенде, в 640 году между валлийцами под предводительством короля Уэльса Кадвалладера (Cadwallader) и саксами произошла битва, во время которой святой Дэвид предложил валлийцам прикрепить к шляпам стебли лука-порея, чтобы отличить себя от врагов. Битва была выиграна, а лук-порей стал эмблемой Уэльса.
Празднование Дня Святого Давида валлийцами
День святого Дэвида — большой праздник для всех валлийцев, однако он не является выходным.
В начале марта валлийцы организуют праздничные мероприятия по всей стране: здесь проходят фестивали, концерты, парады и уличные гуляния (самый крупный парад проходит в Кардиффе, столице Уэльса). Многие, особенно школьники, наряжаются в традиционные валлийские костюмы, или прикрепляют к одежде символы Уэльса — лук-порей и нарцисс. Если лук-порей в течение многих веков ассоциируется с Уэльсом (здесь из него издревле готовили разнообразные кушанья, а поэты даже посвящали ему стихи), то нарцисс стал эмблемой Уэльса сравнительно недавно, в XIX веке.
На торжественный ужин, посвященный дню святого Дэвида, готовят традиционные валлийские блюда — такие, как рагу из ягнятины и лука-порея, пироги с курицей и луком-пореем или знаменитые валлийские лепешки.
Несмотря на то, что святой Дэвид призывал воздерживаться от алкоголя, в Уэльсе сразу несколько пивоварен производят в его честь особый эль.