Про себя я называю этот роман просто «Фэйфэй». Потому что именно эту героиню с её чудесным именем, душевными терзаниями и всегда алыми губами вспоминаю теперь в первую очередь.
Спасибо автору за бесконечное чувство юмора, остроумные сравнения и стильный слог. И за идеальную концентрацию китайских образов. И за то, что учит непосвящённых слову «юаньфэнь»!
В книге замечательно кинематографичный финал. Безумная игра Дуняши на фортепиано, объединяющая все сюжетные линии и всех персонажей, так и просится на экран (не стану более спойлерить). Поразила эрудиция автора: жизнь современного Шанхая с его небоскрёбами, лапшичными и пельменями по два юаня за штуку соседствует с библейскими историями и размышлениями о христианстве, с историями о жизни и смерти, с мыслями о любви – или её отсутствии. А буддийские храмы соседствуют с церковью, где разочарованный падре исповедует своего друга-психотерапевта Йоши (он же Иосиф), называющего проповеди «лекциями». На то она и шанхайская концессия!
Истории героев и флэшбэки, постепенно соединяющиеся в один рисунок, прописаны очень живо и не дают заскучать. Жаль только, что шестнадцать глав романа просто пронумерованы цифрами. Будь у них названия, это выглядело бы почти как список песен на какой-нибудь кассете ранних «Битлз», так пленивших юных Ци Юэ и Ба Юэ.
- Главная
- Триллеры
- ⭐️Дарья Потапенко
- 📚Праздник тайфуна
- Отзывы на книгу
«Они осели в тихой сумеречной чайной, в точности как усталые листики, опадающие с клёнов»
Небольшая по объёму книга, но первые пару глав меня не очень увлекли, и я даже отложила ее на неделю. Потом думала совсем бросить, потому что в начале микс тем показался мне очень странным: Шанхай, русское кафе «Челябинск», китайская мафия, китайско-итальянский падре, японо-американский психотерапевт, самоубийцы… чтоооо….
Зато потом! Зато потооооом! Какое счастье, что я не сдалась
Микс, конечно, тот ещё:) зато тут и детективная интрига, тут и мистика, причём мистика = китайские мифы и предания, а я такое ой как люблю, тут и семейные драмы. Тут философские рассуждения на тему судьбы, жизни и смерти, любви, долга и предательства. Музыка Современный Шанхай, небоскрёбы, маленькие лапшичные, университетские библиотеки, буддийские храмы и христианская церковь. И это все очень и очень хорошо написано.
Кроме того, в книге достаточно любопытных культурных моментов, мне как человеку, часть жизни посвятившему китайскому, было очень приятно, но и тем, кто ни бум-бум в китайской теме, будет понятно и интересно. Автор, насколько я нагуглила, училась на востоковеда в Петербурге, а потом ещё 4 года жила и училась в Шанхае, что даёт такую хорошую глубину тексту (в сравнении с книгами , которые перемещают персонажей куда-то за границу, чтобы только была экзотика).
И ещё я не поняла, почему стоит тег «литература для подростков», какой дебил это написал? Там ни для подростков, ни про подростков, темы не подростковые, и я бы даже выставила бы возрастное ограничение 16+. А то и повыше, а то знаете ли, подростки — существа чувствительные, а там не то, чтобы небо в алмазах. Это в положительном ключе, потому что жизнь вообще не карамелька.
В общем, мне очень-очень понравилось, и я хочу, чтобы про эту книгу узнало как можно больше людей ️
Про себя я называю этот роман просто «Фэйфэй». Потому что именно эту героиню с её чудесным именем, душевными терзаниями и всегда алыми губами вспоминаю теперь в первую очередь.
Спасибо автору за бесконечное чувство юмора, остроумные сравнения и стильный слог. И за идеальную концентрацию китайских образов. И за то, что учит непосвящённых слову «юаньфэнь»!
В книге замечательно кинематографичный финал. Безумная игра Дуняши на фортепиано, объединяющая все сюжетные линии и всех персонажей, так и просится на экран (не стану более спойлерить). Поразила эрудиция автора: жизнь современного Шанхая с его небоскрёбами, лапшичными и пельменями по два юаня за штуку соседствует с библейскими историями и размышлениями о христианстве, с историями о жизни и смерти, с мыслями о любви — или её отсутствии. А буддийские храмы соседствуют с церковью, где разочарованный падре исповедует своего друга-психотерапевта Йоши (он же Иосиф), называющего проповеди «лекциями». На то она и шанхайская концессия!
Истории героев и флэшбэки, постепенно соединяющиеся в один рисунок, прописаны очень живо и не дают заскучать. Жаль только, что шестнадцать глав романа просто пронумерованы цифрами. Будь у них названия, это выглядело бы почти как список песен на какой-нибудь кассете ранних «Битлз», так пленивших юных Ци Юэ и Ба Юэ.
Шанхай – город контрастов: здесь бедность граничит с богатством, большое с малым, древнее с современным.
Здесь богатая китайская наследница Фэйфэй, несчастная в браке и терзаемая чувством вины, ищет смирения на проповедях католического священника…
Здесь русская эмигрантка Дуняша пьёт текилу, закусывая её пряником в китайском кафе «Челябинск», наблюдает за встречей китайских мафиози…
Здесь психиатр Иосиф, некогда создавший аккаунт Бей на форуме самоубийц с целью «лечить» их, обнаруживает своего двойника, который открыто толкает их на суицид…
Все пытаются найти своё место в хаосе китайского мегаполиса, среди церквей и заброшенных буддийских храмов, небоскребов и трущоб. А город тем временем покрываемый дождем, находится во власти тайфуна…
Завязка романа весьма интересна, есть некая детективная интрига, обозначена проблема и главные ветви повествования. Но чем глубже погружаешься в повествование, тем размытей становится то, на что было обращено внимание читателя изначально. А добавление второстепенных сюжетных линий и вовсе уводит главную ветвь на второстепенный план.
И то, что изначально казалось детективом, превращается в философскую прозу на темы религии, любви, жизни и смерти с погружением в атмосферу, пропитанную китайским колоритом.
Очень интересно было читать о китайском быте и традициях. Здесь чувствуется, что автор китаевед и отлично владеет материалом. Но, что касается психологизма героев – много осталось недосказанным и непонятным…
Потапенко Дарья: Праздник тайфуна
Артикул: p5192567
О товаре
Новая русская проза с азиатским колоритом! Дебютный роман Дарьи Потапенко, сначала появившийся в Азии, теперь и в России. «Праздник тайфуна», история о молодых людях, обращенных к европейской культуре, и иностранцах, волею судеб ставших жителями китайских мегаполисов, популярен среди молодежи. Теперь возможность познакомиться с ним есть и у наших читателей.
Аннотация
Дочь шанхайского миллионера решает свести счеты с жизнью под влиянием гуру из тематического интернет-
сообщества. Намереваясь спасти ее, христианский священник обращается за помощью к другу детства — японскому психиатру, переживающему профессиональный кризис. В ходе расследования врач знакомится с русской пианисткой, еще одной жертвой интернет-гуру. Тайфун, накрывающий город проливным дождем, задает особый ритм повествования, сталкивая героев и вновь отдаляя их друг от друга.
Характеристики
- Автор:
- Потапенко Дарья
- Серия:
- Young Adult. Коллекционируй лучшее. Новые голоса
- Раздел:
- Современная русская проза
- Издательство:
- Like Book, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2019
- Количество страниц:
- 288
- Переплет:
- Твердый (7БЦ)
- Бумага:
- Офсетная
- Формат:
- 132×207 мм
- Вес:
- 0.30 кг
Диана Каримова
9 ноября 2022 г.
Отзыв о покупке
на book24.ru
Наши с мамой мнения по поводу этой книги разошлись кардинально. Ей книга совсем не понравилась, а мне показалась захватывающей и интересной. Особенно понравились истории про китайских призраков. Следует признать что когда я начинала читать этот роман был похож на не самый удачный перевод с какого то иностранного языка,видимо автор долго жила заграницей, но потом книга захватила. Рекомендую всем любителям мистического реализма.
Valeriya Гайдук
8 июля 2022 г.
Отзыв о покупке
на book24.ru
Книга меня заинтересовала названием и я от неё ждала совсем другого, нежеле получила.
Читается быстро, объем у неё, в принципе, не большой.
Сказать, чтобы она мне очень понравилась не могу, сюжет плохо запоминается, герои прописаны слабо, ни к кому из них не чувствуешь привязанности, следить интересно скорее за сюжетом, чем за героями.
Мне кажется, писательнице стоило взять размах побольше и постараться раскрыть персонажей. Слог хороший, и даже в 500 страниц эта книга читалась бы быстро. А так мне кажется немного скомкано и обрывочно. Но это лично мое мнение, видимо, не очень популярное )
Alina Gaponova
26 января 2022 г.
Было некоторое количество сомнений и предубеждений по поводу этой книги… я только начинаю знакомиться с современными авторами и их произведениями и осуществляю это с приличной осторожностью. Но могу сказать с уверенностью, эта книга меня приятно удивила. Нестандартная идея, интересное повествование, и в целом, весьма уникальное для моего читательского опыта явление. Присутствует детективная линия, что особенно порадовала любителя данного жанра. В целом, впечатления от прочитанного исключительно положительные)
Наталья Нарышкина
15 декабря 2020 г.
Кто бы мог подумать ,что книга ,где такое обилие персонажей мне так понравится . По началу я думала ,что это булет проходная книга ,к которой и возвращаттся не захочется . Итак , в центре сюжета у нас сященник ,шанхайская богатая девочка ,психотерапевт и ,куда без них, русская ,которая раньше была пианисткой и …убийцей ,она подбивала людей в интернете на это дело . И напрашивается вопрос ,а каким боком они все связаны меж собой ? А я вас скажу ,что очень даже тесно . Книгу я вам советую прочитать и даже если она вам не понравится .
Александр Папков
3 ноября 2020 г.
Замечательная книга! Удивительно, что написана она столь юным автором: в ней есть и захватывающий детективный сюжет, и драма человеческих отношений, и прекрасное знание материала и владение стилем. Увидев, сколько в «Празднике тайфуна» страниц, думал прочесть его за три-четыре вечера, а в итоге прочёл «на одном дыхании». Рекомендую всем, кто любит хорошее чтение и китайский, а в целом и азиатский, колорит.