Erntedankfest – древняя традиция немецкого народа, приуроченная к окончанию сбора урожая. В этот день устраиваются гуляния, ведутся службы в церквях, а вечером каждая семья собирается за большим праздничным столом. В Новосибирском областном Российско-Немецком Доме Erntedankfest отмечался 13 октября.
Гости праздника собирались под знакомые всем
вальсы в исполнении инструментального ансамбля «Gute
Laune» в холле первого этажа, щедро декорированного осенними венками. Многие собравшиеся с удовольствием танцевали под живую музыку вместе с солистами
фольклорного ансамбля российских немцев «Begeisterung».
Раньше у российских немцев
было принято украшать лучшими плодами нового урожая помещения церквей. В
продолжение этой традиции гости праздника и участники творческих коллективов,
позже выступавших на сцене, украсили пространство Российско-Немецкого Дома яркими
дарами осени, оформленными по-особому, творчески – всё это стало частью
выставки-конкурса под названием «Самый
оригинальный плод». Конкурсанты представили цветы, овощи причудливой формы,
композиции в стиле Flatlay и даже выпечку в форме фруктов. Авторы лучших осенних
работ были отмечены подарками.
Для любителей handmade активисты молодежного клуба НО РНД «JugendVitamin» подготовили творческие мастер-классы. Гости душевно, не торопясь, делали осенние венки из фальш-фруктов, аппликации с использованием различных круп, читали на немецком поговорки и скороговорки про Праздник урожая, а также разучивали немецкие слова на тему Erntedankfest`а.
Позже начался праздничный театрализованный
концерт с участием коллективов Новосибирского областного Российско-Немецкого
Дома: квартета аккордеонисток «Эдельвейс»,
вокальной группы «Gute Laune», хореографического ансамбля «Свободный балет»,
фольклорного ансамбля российских немцев «Begeisterung», студии современного
танца «Виктория», а также приглашенных коллективов – шоу-театра «Креатив», театрально-танцевальной студии «Сюрприз» и вокального ансамбля «Святки».
Поскольку праздничный концерт посвящен урожаю, ведущие вместе
со зрителями вспоминали поговорки на тему хлеба, переводили их с немецкого на
русский, а также отгадывали название хлеба в разных странах. Кто правильно
называл, получал подарок.
Ну а в завершение Erntedankfest`а, согласно всё той же древней
традиции, были накрыты праздничные столы, за которые для чаепития были
приглашены все гости Российско-Немецкого Дома.
Erntedankfest в Новосибирске был организован при содействии Международного союза немецкой культуры.
Содержание
Введение.
История немецких праздников.
Происхождение и значение немецких праздников.
Распространение немецких праздников на территории ННР в селе Кусак.
Заключение.
Литература.
Введение
Откуда мои корни? Кто мои предки? Рано или поздно каждый человек ставит себе эти вопросы. Найти на них ответы не всегда просто.
Кто-то неизвестный сказал: «Если народ мудр, он собирает, бережёт и передаёт в наследство грядущим поколениям свою историю». Знать прошлое своего народа очень важно. Знание своей родословной придаёт чувство надёжности и уверенности.
Жизнь моих предков наполнена особым историческим опытом, их история писалась кровью и слезами. Мои предки относились к plattdeutschen menoniten. Слово «меннониты» служит для обозначения религии, но в истории так повелось, что этим словом называют целый народ, говорящий на немецком диалекте «Plautdietsch». Корни меннонитов уходят в далёкое прошлое – в 16 век. В первой половине 16 века многие меннониты из Голландии и Северной Германии, в том числе и мои далёкие предки, спасаясь от преследования за веру, нашли прибежище в Западной Пруссии, очень многие в районе Данцига. Во второй половине 18 века благополучие и приобретённый образ жизни меннонитов опять стал под угрозой. Манифест Екатерины II от 1763 года послужил хорошим стимулом к массовому переселению меннонитов в Россию. Весной 1789 года первая партия меннонитов прибыла на северное побережье Чёрного моря. Они основали Хортицу или Старую Колонию. Однако после десятилетий спокойной жизни на российской земле положение резко меняется — в 1874 году правительство ликвидирует традиционную привилегию. Тысячи меннонитов потянулись искать своё счастье на юг Западной Сибири (тогда Алтайский округ Томской губернии).
И в Сибири меннониты сохранили свою национальную самобытность: они ревниво следили за сохранением своих традиций, особенностей, придерживались своей веры, говорили на своём диалекте- платдойч, праздновали по особому народные и религиозные обряды и праздники — Рождество, Пасха, Троица, Праздник урожая и другие.
Кусак – моё родное село. Как сказал Гёте в своём «Фаусте»: «Две души живут, увы, в груди моей» — на такую двойственность души обрекли нас наши предки, когда они столетия назад решили обратить свои стопы в направлении российских необъятных просторов. В нашей семье знают историю российских немцев, сохранились немецкие традиции. Моя мама- немка, а папа- русский. Но несмотря на это я осознаю свои немецкие корни и мне, хочется больше узнать об истории немцев России, о своих немецких предках. Я с удовольствием погрузилась в изучение немецкого языка, традиций, обрядов. В этом году я решила попробовать свои силы в исследовательской деятельности, посвящённой российским немцам. Моя работа посвящена истории происхождения немецких праздников и их значению.
Цель работы — изучить происхождение немецких праздников и выяснить их значение.
Задачи:
познакомиться с историей происхождения немецких праздников;
выяснить происхождение и значение праздников современных немцев;
выявить степень распространения немецких праздников ;
рассмотреть генеалогическое древо своего рода, на предмет изучения значения праздников в семье Настенко.
Методы исследования: изучение исторических событий, анализ архивных данных о праздниках немецкого происхождения, опрос семей российских немцев.
Объектом исследования явилась семья Настенко, проживающая в селе Кусак ННР.
Актуальность: Тема особенно актуальна сегодня, так как в Германии и России происходит бурное возрождение народной обрядовой традиции.
История немецких праздников
Традиционные календарные праздники с глубокой древности играли большую роль в жизни немцев. Они самым тесным образом связаны с хозяйственной деятельностью людей. С древнейших времён основными занятиями немцев были земледелие и скотоводство, что и определило аграрно-скотоводческий характер их праздничного календаря, отразившего взгляды немцев на природу, попытки магически воздействовать на неё. Праздничный календарь немцев отражает их сложную этническую историю, процесс взаимодействия племенных союзов алеманов, баваров, франков, тюрингов, саксов, вестфалов.
В нашей работе мы будем рассматривать один осенний праздник (Праздник Урожая) и два весенних праздника (Пасха и Троица) у немцев. Весна всегда была важным временем для крестьян – началом сельскохозяйственного года, от результатов которого зависело благополучие каждой семьи.
Древние германцы, перешедшие к оседлости и пашенному земледелию и столкнувшиеся с влиянием римской культуры, не осознавали в целом протяженность года. Год германцы, как и остальные народы северных широт, делили на два периода – зима и лето. Линией раздела зимы и лета было равноденствие. Впоследствии германцы стали делить год на зиму, лето и весну, а осень появилась у них позднее, с развитием садоводства и виноградарства. Под влиянием юлианского календаря произошло введение четырёх времён года. Также следует не забывать, что сам состав немцев был неоднороден, а это отразилось на календарной системе.
Происхождение и значение немецких праздников
Все немецкие праздники по их происхождению и значению можно разделить на несколько групп. В осеннем и весеннем календарном цикле нет постоянной последовательности дат, и точные сроки более половины праздников назвать невозможно. Поэтому единственным критерием при определении обрядов, относящихся к осени, ранней весне, середине весны и поздней весны является цикличность сельскохозяйственных работ.
Праздник Урожая (Erntedankfest) или День Благодарения отмечается в первое воскресенье октября. Во многих местах принято в воскресенье в этот день после мессы освещать злаки, фрукты и цветы. Алтарь украшают колосьями и цветами, над кафедрой подвешивают венок из колосьев. После посещения церкви начинаются танцы и угощения с обязательным пивом. В Мюнхене в этот день проходит крупнейший в мире праздник пива. В этот день организуются сельскохозяйственные выставки, скачки, праздничная стрельба по мишеням, коронование Короля стрелков, большой фейерверк.
Этот главный осенний праздник у немцев Западной Сибири отмечался обычно в конце октября – начале ноября. Церковь или молитвенный дом украшались лучшими плодами нового урожая, венками из колосьев пшеницы. Эти уборочные или жатвенные венки изготовлялись заранее из колосьев последнего снопа.
Весенняя обрядность у немцев – самая яркая из всего годового цикла, что делает её рассмотрение особенно интересным.
Пасхальное воскресенье (Ostersonntag), или собственно Пасха (Ostern), зависит от начала весны и от полнолуния: её празднуют ежегодно в воскресенье после первого полнолуния после начала весны, после сорокадневного Великого поста. Возможно, что название «Остерн» происходит от немецкой богини весны Остеры, в честь которой ежегодно устраивался весенний праздник, но есть и другие предположения. Это – Господень день, так как женщины в воскресенье обнаружили, что могила Христа пуста. Пасхальное яйцо (Osterei) в христианском смысле – символ Воскресенья, скорлупа означает могилу, из которой выходит живое существо. Пасхальный заяц (Osterhase) с XVI века приносит детям яйца, хотя раньше в Голштейне и Саксонии это была курица, в Эльзасе – аист, в Гессене – лиса, в Швейцарии – кукушка. Заяц среди всех зверей лугов и лесов самый плодовитый и входит в свиту германской богини земли Гольды, во время её ночных шествий освещает ей путь свечами.
У всех российских немцев в субботу красили яйца и готовили праздничные пасхальные кушанья. У немцев Сибири пасхальный обед начинался разрезания яйца на столько частей, сколько членов было в семье, и для семейного благополучия каждый должен был съесть кусочек.
Красная горка, или Фомино воскресенье (Weiβer Sonntag) – последнее воскресенье Пасхальной недели – это день первого причастия, или конфирмации: дома детей и подростков празднично украшались свежей зеленью и самшитом, обрамлялись зеленью дома крёстных отца и матери. После службы пастор вместе с прошедшими конфирмацию отправлялся на кладбище, где они вместе сажали фруктовое дерево – символ того, как должна расти и развиваться их укрепившаяся вера.
В немецких сёлах Западной Сибири посещение кладбища в этот день считалось обязательным для всех жителей. У российских немцев конфирмация в части колоний была приурочена к Троице: в последнюю пятницу перед Троицей проходил экзамен в присутствии всей общины, а в субботу конфирманты украшают молитвенный зал цветами и зеленью, девочки плетут венки и гирлянды, а мальчики их развешивают. В воскресенье конфирманты с утра посыпают зеленью дорогу от дома церковного старосты до храма, девочки одеваются в белые платья, а мальчики – в тёмные костюмы, затем дети идут с пастором к храму через всю деревню. И когда с пением они появляются в переполненном молитвенном зале, все присутствующие встают.
Троица (Pfingsten) и Духов день (Pfingstmontag) – праздники торжества весны и начинающегося лета, бывают в конце мая – начале июня, отмечаются в воскресенье и следующий за ним понедельник на 50 – 51 –й дни после Пасхи. Во время этих праздников из леса приносят майское дерево, украшают церковь и дома букетами из веток и весенних цветов. Майское дерево называлось Pfingststange, Pfingstbaum, оно ставилось на площади и было высотой 20-30 м, его украшали цветными бантами, лентами, кусочками колбасы, пирожками, шелковыми платками, позолоченными, крашеными или просто белыми яйцами, а могли украсить верхушку венком из берёзовых веток.
У немцев Сибири накануне Троицы обязательно наводился порядок в доме и во дворе. До обеда устраивались конные скачки, в которых участие принимали молодые неженатые парни. На Троицу один ребёнок наряжался Троицыным быком, и все дети вместе ходили по соседям. Или одну девочку переодевали «троицыной невестой» (Pfingstbraut), украшали цветами и зеленью – примулами, полынью, гвоздикой, — и все дети с песнями ходили от дома к дому, собирая пироги, сало, яйца и печеные фрукты, что они и съедали вечером все вместе. В праздничные дни предпочитали всевозможные изделия из теста, ели также молочную сыворотку, яичный сыр и пончики. Был обычай есть жаркое из мяса быка.
Общая цель праздников – обеспечить путём определённых действий здоровье, счастье и благополучие людей. Основная тема обрядов – рождение новой жизни – переходит из месяца в месяц. Каждый праздник состоит из элементов магических действий и многокомпонентен по своей структуре, и каждый обычай или обряд включает символический либо реалистический аспекты, демонизм и магию. Следует отметить, что именно деревня являлась консерватором народных традиций. Важно и то, что отражением сложной этнической истории немцев является возникающая часто неидентичность одного и того же обряда в разных землях.
Распространение немецких праздников на территории ННР в селе Кусак
Немецкий национальный район впервые был образован на Алтае в 1927 году. Но просуществовал он тогда недолго. В 1937-м его ликвидировали. И восстановили район в прежних границах только в 1991 году. С этого момента начался период его расцвета. Сейчас в районе живут чуть больше 20 тысяч человек. Около 30 процентов населения – немцы.
Село Кусак было образовано в 1909 году переселенцами из Херсонской, Таврической губерний и из Севастополя. Первоначально село называлось Александркрон. Название «Кусак» село получило по имени казаха, который жил здесь до приезда немцев. Жизнь и история моей семьи тесно связаны с селом Кусак. Ведь здесь родилась и прожила 75 лет моя прабабушка, сюда подростком был выслан с Волги мой прадедушка, здесь родились и живут по сей день мои бабушка и мама. И для каждого из нас Кусак – наша малая Родина!
Российских немцев характеризует целый ряд своеобразных национальных черт: высокая религиозность, строгое следование христианским заповедям, организованность, дисциплинированность, исключительное трудолюбие, любовь к порядку, развитое чувство хозяина своей собственности, почтительное отношение к собственности ближнего и многое другое. Они в течение многих десятилетий смогли сохранить свою национальную идентичность, традиции и обычаи старой родины.
Самые популярные немецкие праздники в селе Кусак.
Анализируя ситуацию проживания российских немцев на территории ННР, выявлен точный процент немецкого населения — 31,8 %, а также самые популярные праздники российских немцев.
№ п/п |
Праздники |
Кол-во семей, отмечающих немецкие народные праздники |
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. |
Рождество Пасха Праздник урожая Троица День св. Николая День св. Мартина Новый год Адвент |
20 19 10 1 2 1 30 4 |
Для меня значима принадлежность к российским немцам. Может быть поэтому, проживая в русской среде и интересуясь родным языком, я решила познать историю своего народа, определяя происхождение и значение немецких праздников в семьях российских немцев и в частности своей.
Заключение
Я убеждена, что каждый человек должен знать историю своей страны, своего народа, своей Малой Родины и своей семьи. И этой работой мы хотели показать, что современной молодёжи не безразлична история своих предков, ведь эта история достойна уважения и памяти.
Несмотря на то, что мои предки прошли через тяжкие жизненные испытания, они сумели на протяжении веков сохранить свой язык, свою веру, свои традиции и праздники, которые и мы должны сохранить и передать будущим поколениям. Я благодарна своей бабушке и маме за то, что в нашей семье звучит немецкая речь, готовятся немецкие блюда, отмечаются немецкие праздники, и я знаю историю своей семьи.
Литература
Брюхнова Е.А. «Календарная обрядность у немцев в XIX-начале XXвв. Весенний цыкл».М.:Готика,2000.
Герман А. А., Иларионова Т. С., Плеве Р. «История немцев России». Учебное пособие. М. «МСНК-пресс», 2005.
Кун Н. А.«Легенды и мифы Древней Греции». М. АСТ, Астрель, 2006.
Чернова Т.Н. «Российские немцы. Отечественная библиография 1991- 2000 г.г.» М., 2001.
Шишкина-Фишер Е.М. «Немецкие народные календарные обряды, обычаи, танцы и песни. Практическое пособие для российских немцев».- 2-е изд.М.: Готика,2000.
Шишкина-Фишер Е.М. «Немецкие народные календарные обряды, танцы и песни в Германии и России: Практическое пособие для российских немцев».- 3-е изд., перераб. и доп.-М.: АОО «МСНК»; «Готика»,2002.
Manthey, Christine; Manthey, Fred. «Festliche Hoehepunkte im deutschen Jahreskreis (Handreich fuer die Praxis)».M.,1998.
Информативный сайт на 2-х языках (http://www.russlanddeutschegeschichte.de)
В древних традициях всех народов мира есть праздник благодарения за собранный урожай.
Корни этого старинного праздника уходят в дохристианские времена, когда люди поклонялись силам природы и благодарили своих богов за урожай. Праздник благодарения (Erntedankfest) состоится в первое воскресенье октября в культурном центре немцев «Людвигсбург» в Евпатории.
Праздник урожая в древние времена отмечали, как победу над злыми силами природы, добрых духов, охраняющих урожай и дарующих людям овощи, фрукты, злаки. Собрав урожай, все народы мира устраивают большой праздник завершения полевых работ, на котором все танцуют под звуки музыки деревенского оркестра и веселились от души.
Католическая церковь переняла древний обычай благодарить силы природы и стала праздновать День урожая и благодарения, начиная с 3 века.
На праздниках урожая можно побывать, купив туры в Черногорию, Германию, Австрию. В Пруссии праздник урожая впервые отпраздновали в 1773 году, вслед за днём Святого Михаила, который отмечали 29 сентября. В 1972 году католическая церковь Германии утвердила ежегодное празднование Дня урожая в первое воскресенье октября, после дня Святого Михаила.
Праздник урожая – это день радости и благодарения богу за его дары. В этот день в католических соборах проходит особая церковная служба — тожественная месса (евхаристия). Внутри католические соборы украшают венками из пшеницы, сплетёнными из колосьев последнего снопа. Лучшие плоды нового урожая, овощи, фрукты, злаки церковнослужители освещают в соборах и выкладывают перед алтарём, украшая храм.
Не смотря на то, что праздник урожая не является официальным праздником Германии, в Erntedankfest с удовольствием участвуют все жители города. Горожане, нарядно одетые в национальные костюмы, устраивают концерты, и праздничные процессии с дарами природы. На лошадях, или ручных тележках, участники шествия везут корзины, красиво декорированные плодами осени – фруктами, овощами.
Всё праздничное шествие сопровождается весёлой оркестровой музыкой. В некоторых регионах Германии проводятся конкурсы на самый красивый венок из колосьев пшеницы нового урожая и венчают им голову Королевы урожая. В селах и небольших немецких городах проходят осенние ярмарки.
В Баварии и в горных районах Германии есть особая традиция встречи домашнего скота, возвратившегося с выпаса на альпийских лугах. Эта традиция упоминается в деревенских записях, начиная с 1746 года. Сельские жители благодарят бога за то, что скот вернулся с выпаса здоровым и окрепшим, животных украшают ветками из пихты, альпийскими цветами, и пестрыми лентами. Впереди стада идёт по селу самая лучшая корова с большим звучным колокольчиком на шее. За нею следуют все остальные коровы, позвякивая колокольчиками, и создавая особый мелодичный перезвон.
По древнему преданию звук колокольчиков прогоняет злых духов и привлекал в село добрых духов природы. Шествие в праздник урожая нравится не только деревенским жителям, но и многочисленным туристам. Самый необычный перегон стада происходит в Баварии в Берхтесгадене, где коров, украшали венками и перевозили с пастбищ на лодках.
В тех районах Германии, где сельские жители, в основном, занимаются виноградарством, праздник урожая преображается в праздник сбора винограда.
С мая по ноябрь во многих винодельческих районах Германии проходят фестивали вин и сбора винограда.
В районах Рейна, Бадена, Майна, Мозеля, Пфальца представители винодельческих хозяйств и объединения виноделов устанавливают на площадях своих городков и сёл киоски, торгуют молодым вином нового урожая, устраивают дегустационные бары под открытым небом. К молодому вину предлагаются блюда немецкой кухни. Радостный праздник сбора урожая сопровождается живой музыкой, фейерверком, и коронацией «винной королевы».
Следуя старинным немецким традициям, в день праздника благодарения (Erntedankfest) помещение культурного центра немцев «Людвигсбург» в Евпатории было по-домашнему уютным, его украсили осенними цветами, листьями, фруктами, овощами, детскими рисунками, создающими атмосферу любви и теплоты.
В культурном центре немцев Евпатории состоялся праздничный концерт, на котором звучали стихи, песни на немецком языке, фортепианная музыка, сыграны небольшие инсценировки из хорошо знакомых детских сказок. На празднике было много весёлых игр и конкурсов, в которых дети демонстрировали свои познания в немецком языке. В конце праздника Erntedankfest всех присутствующих ожидал сюрприз — сладкий стол. Ни один ребенок не ушел без сувенира и сладкого угощения.
1. Праздничная кухня российских немцев: осенний цикл
Немецкий культурный фонд г. Саяногорска
Праздничная кухня российских
немцев: осенний цикл
Пгодготовил : Власов Д.А.,
участник молодежного клуба
«Deutsche Junioren»
г. Саяногорск, 2017
2.
Актуальность выбранной темы конкурса:
Кулинарные пристрастия в некоторой степени отражают характер и психологию
человека, и соответственно, национальная кухня отчасти свидетельствует о национальном
характере, культуре. Понять культуру народа невозможно без основательного знания того, что
он ест и пьёт, что он чувствует. Праздничные блюда — отражение множества традиций,
имевших глубокие исторические корни. Отсюда и выбор блюд, и ряд неписаных правил,
которые с раннего детства усваивали все российские немцы.
Проблема: будучи представителем молодого поколения российских немцев, необходимо
знать, какие блюда подавали на стол российские немцы.
Цель: обзор праздничных блюд российских немцев, подаваемых во время празднования
праздника Урожая (Erntedankfest).
Задачи:
1.Проанализировать литературу по теме конкурсной работы.
2.Представить праздничные блюда российских немцев, которые подавали во время
празднования праздника Урожая (Erntedankfest).
3.
Когда и почему немцы оказались в России?
Около 90 % немцев России в 18-19 века составляют так называемые колонисты. В
XVIII же веке по приглашению Екатерины II (манифест от 4 декабря 1762 года)
началось переселение немецких крестьян (так называемых колонистов) на свободные
земли Поволжья и позже Северного Причерноморья — многие из этих крестьянских
семей оставались в местах своего первоначального компактного проживания на
протяжении более чем полутора столетий, сохраняя немецкий язык (в
законсервированном по сравнению с немецким языком Германии виде), веру (как
правило, Лютеранскую, католическую) и другие элементы национальной культуры.
4.
Хочется отметить тот факт, что Хакасию первым исследовал и
описал немецкий ученый Даниил Готлиб Мессершмидт, по
приглашению Петра I. Это было осуществлено в 1721 —1722 гг.
5.
Характеристика питания Основу пищевого рациона немцев Сибири
составляют мучные, мясные и молочные продукты, картофель. Вот ряд
продуктов наиболее часто встречаемых в блюдах кухни российских немцев:
мука; яйцо; квашеная капуста; мясо (свинина); картофель; молоко и
молочные продукты.
6.
По воскресеньям готовили жареную свинину с тушеной квашеной
капустой, пшенную кашу и Schnittsuppe. На ужин подавался суп, жареная
колбаса и чай. Перед отходом ко сну мог быть и второй, легкий ужин,
состоящий из печеных яблок или соленого арбуза с хлебом или хлеба с
луком и солью.
7.
Летом на завтрак пили чай на травах, заедая его хлебом с маслом, а по
воскресеньям – печеньем. Воскресный обед состоял из супа-лапши с
мясом, жаркого с картофельным пюре и квашеной капустой и чаем с
хворостом (Krappeln).
8.
Праздник Урожая (Erntedankfest) или День Благодарения отмечается в
первое воскресенье октября. В этот день после мессы освящают злаки,
фрукты и цветы. Алтарь украшают колосьями и цветами, над кафедрой
подвешивают венок из колосьев. Сразу после посещения церкви начинаются
танцы и угощение с обязательным пивом (Erntebier). В этот день
организуются также сельскохозяйственные выставки, скачки, праздничная
стрельба по мишеням, коронование Короля стрелков.
9.
Wurstsalat — салат с колбасой,чаще всего представляет собой упрощённую
версию мясного салата. При этом многие любители ароматных колбас
предпочтут салат с колбасой многим другим мясным салатам.
10.
Нуделнсуппе (суп с лапшой и курицей), который обязательно подается в
семьях российских немцев гостям. Тесто для лапши раскатывают в такой
тонкий лист, чтобы через него было всё видно на столе. Курицу следует
класть в холодную воду, тогда бульон будет вкуснее, а соль и специи
добавлять тогда, когда курица почти уже сварилась.
11.
Leberknodelsuppe — суп с фрикадельками из печени.
12.
В «Праздник урожая» женщины готовили угощение из свежего мяса,
называемое «свежена» или «свеженина». Такое мясо очень сочное.
Готовится свежина в большой сковородке с салом, а также кусочками
печенки (по желанию), большим количеством лука, чеснока и т.д.
13.
Штрудели Большинство из нас привыкло, что штрудель – это сладкое блюдо
с начинкой из яблок, вишни или других ягод. На самом деле помимо сладкого
штруделя в кухне российских немцев есть другая его разновидность –
закусочная. Большой популярностью пользуются штрудели с мясом и
картошкой либо капустой. Они представляют собой маленькие рулетики из
теста с начинкой из жареного лука, с мясным фаршем или без него. В
отличии от сладкого штруделя, закусочные не выпекают в духовке, а тушат
на плите. В результате получается праздничное вкусное блюдо на обед или
ужин.
14.
Kartoffeln wristchen (Картофельные колбаски). Сам процесс
приготовления этого блюда из картофеля – таких картофельных
колбасок – не очень сложный. Росийские немцы любили макать
горячие колбаски в растёртый чеснок. В ступке растирается
измельчённый с солью чеснок, потом наливают немного холодной
кипячёной воды и чуть-чуть пахучего подсолнечного масла.
15.
Жаркое «Проуде» как правило, использовали свинину. Чаще всего жаркое
готовили в горшочках.
16.
Schinken mit Sauerkraut und Kartoffelpüree – окорок с тушеной квашеной
капустой и картофельным пюре.
17.
«Краут унд клейс»(Kraut und Kleis) — Капуста с пампушками. Блюдо
относится к разряду «айнтопф» (Ein Topf — в одном горшке). Kraut — это
капуста, Kleis (Klees, Knepfel, Klump) — пампушки, клецки, галушки или ещё
Dampfnudeln — паровые клецки.
18.
Gefillte Kartoffeln (Картофель фаршированный фаршем) прекрасно
подходил в качестве сытного праздничного обеда.
19.
Rouladen (Мясные рулеты) подавали обычно с гарниром из разных овощей, с
картофельным пюре или запеченной картошкой, спаржей или стручковой
фасолью. Обязательно поливали соусом, который или готовят отдельно, или
непосредственно туша в нем мясные рулетики.
20.
Свиные ножки с кислой капустой и горошком.
21.
Капуста(Sauerkraut, Sauerkohl). Российские немцы приписывали целебные
свойства и обязательно ставили ее на стол.
22.
Из праздничных напитков на столе был молочно-овсяный кисель,
который изначально готовили на овсяном отваре.
23.
Дампфнудель- паровой пирог, традиционное мучное блюдо, которое
готовили по рецепту , привезенному из южных областей Германии. Готовят
из сдобного дрожжевого теста на пару под крышкой, нижняя часть
поджаривается до хрустящей корочки. Имеет форму «шара» (полого или со
сладкой начинкой), подаётся с горячим ванильным, вишнёвым или другим
соусом
24.
Сладкая рисовая каша с фруктами в карамельном
соусе особенно была популярна в качестве десерта.
25.
Кребли — это немецкая выпечка. По своей форме напоминают хворост,
потому что тесто формируется также. Но для хвороста тесто делается таким,
чтобы после жарки оно получалось хрустящим. А у креблей тесто мягкое,
воздушное и по структуре напоминает пончики. Кребли делали сладкими,
добавив сахара. Или их делали солеными и кушали с другими блюдами
вместо хлеба.
26.
К креблям подают Шнитсуппе- это суп из сухрфруктов.
27.
«Крендель с шафраном по-немецки» Шафран
придаёт особый запах и вкус, благодаря ему крендель
является самым любимым лакомством детей и взрослых.
28.
В заключении хочется отметить:
1.Общая цель праздника Урожая – обеспечить путём определённых действий
здоровье, счастье и благополучие людей.
2.Основная тема обрядов праздника Урожая – это рождение и ожидание новой
жизни. Праздник состоит из элементов магических действий и
многокомпонентен по своей структуре, и каждый обычай или обряд включает
символический либо реалистический аспекты. Следует отметить, что именно
деревня являлась консерватором народных традиций.
3.Кухня российских немцев – это зеркало их истории. Наряду с национальными
традициями и песнями, от матери к дочери передавались кулинарные секреты
родины предков.
4.У немцев своеобразная кухня. Почти все блюда готовятся с использованием
муки или теста. Излюбленные напитки — это пиво или пунш.
5.Немцы, оставшиеся в России сохранили свои традиции и донесли их до
нашего поколения, а наше поколение постарается передать все блюда и традиции
последующим. В Сибири поволжские немцы сохранили ряд особенностей в сфере
календарной обрядности
6. Региональные особенности пищи были вызваны многими факторами, среди
которых важное место занимают традиции германских земель, особенности питания
в местах промежуточного проживания, природные условия Сибири, неоднородность
немецкого населения, национальные кухни народов-соседей.
29.
4.Библиографический список
Русскоязычные сайты:
1.https://tonkosti.ru Праздники
2.http://velia.su Кулинарные сказки и не только
3.https://www.proza.ru Кухня российских немцев 100 лет назад
4.http://www.prelest.com 8 традиционных блюд немецкой кухни
5.http://omskrusdeutsch.ru Тайны немецкой кухни
6.http://mypucmy.ru Традиции и обычаи немцев
7.http://www.neustadt.ru Обычаи и традиции
8.http://balalaika24.ru Как русские немцы в Сибирь возвращаются
9.http://www.memorial.krsk.ru Появление немцев в России
10.http://museum.omskelecom.ru История и культура немцев Сибири
День урожая (благодарения) в Германии называется Erntedank, что означает как «благодарение». Вспоминаем историю Дня благодарения в США… Там первоначально праздник назывался Днём урожая. А в Германии наоборот? Есть ли какая-то взаимосвязь между событиями? Прочитав статью, вы получите ответ на этот вопрос. А также узнаете, как в Германии традиционно отмечают День урожая.
1. Что отмечают немцы, День урожая или День благодарения?
Немцы празднуют День благодарения Богу за обильный урожай! Но ведь в США было точно также, просто затем День урожая превратился в грандиозный праздник американской нации…
Читать статью: «День Благодарения в США»
У немцев Erntedankfest (Фестиваль благодарности за урожай) в большинстве мест является популярным немецким христианским фестивалем в первое воскресенье октября.
Это ставит германский День благодарения ближе к празднику Благодарения Канады в начале октября. Таким образом, празднование Erntedank — это немецкая версия празднования Дня Благодарения. Помимо этого, День урожая в Германии — это религиозный праздник.
2. Как в Германии в Лютеранских церквях отмечают День урожая (благодарения)?
В первое воскресенье октября посетители Лютеранских немецких церквей найдут множество фруктов, овощей, снопов зерна, а также хлебобулочных изделий, красиво расположенных перед алтарём.
Праздник урожая начинается со службы в 10:00 утра. В 3 часа дня в церкви звучит музыка («von Blasmusik bis Jazz»). Для прихожан устраивается обед и танцы. В 6:00 вечера вечерняя служба заканчивается крёстным ходом или парадом фонарей и факелов, (Laternenumzug).
Эта традиция отмечается в других странах мира в Лютеранских церквях, которые возникли в Германии.
3. Светская программа Дня урожая (благодарения) в Германии
Посетители рынков и ярмарочных площадей в первое воскресенье октября часто находят атрибуты Erntedankfest (Фестиваля благодарности урожаю). И не просто атрибуты, а различные торжества, сопровождаемые музыкой и танцами.
Здесь имеется возможность познакомиться с «фестивалем тыкв», который организовывают германские овощеводы.
Регионы, где выращивается виноград, представят на ярмарке свои новые вина и позволят провести публичную дегустацию вин.
Фермерские рынки (Бауэрнмаркт) позволят посетителям приобрести самые свежие продукты.
Одновременно с этим открываются палатки для любителей повеселиться. Здесь их ожидает прекрасные блюда и немецкое пиво.
Это день немецких фермеров. Он нужен им, чтобы чествовать людей за достижения, полученные на полях и в садах страны за последний год. А главное — поблагодарить Бога за щедрый урожай!
Завершением праздника может быть благодарственная процессия, которая проводится в 20: 00 вечера. Она заканчивается вручением традиционной «короны урожая» (Erntekrone), а для детей — фейерверком!
В разных сельских районах Германии праздник День урожая (благодарения) может проводиться в разное время в течение сентября и октября. Как правило, обильных застолий с поеданием индейки здесь не устраивают…
Вот так отмечается День урожая (благодарения) в Германии! Вообще, благодарить Бога за хороший урожай — замечательная традиция!
Читайте также:
Праздники Германии
Праздники и фестивали разных стран мира
Популярные фестивали мира
Уважаемые читатели! Пишите комментарии! Читайте статьи на сайте «Мир праздников»!
Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 1 октября
В этот день люди радуются хорошему урожаю и благодарят Бога за его дары (Фото: Patrick Poendl, по лицензии Shutterstock.com)
Наиболее распространенное название праздника окончания уборки урожая у немцев «Erntedankfest» — праздник благодарения, который отмечается католической церковью Германии в первое воскресенье октября.
Этот праздник уходит корнями в римские обычаи. В этот день люди радуются хорошему урожаю и благодарят Бога за его дары природы (овощи, фрукты, злаки, ягоды) и за то, что он заботится о людях. Взамен этого верующие возвращают ему часть его дара.
Праздник урожая праздновался в дохристианские времена. В католической церкви празднуется с 3 века. В Пруссии впервые отмечался в 1773 году в первое воскресенье после Дня святого Михаила (29 сентября), после этого стал регулярным. Дата первого воскресенья октября утверждена в Германии католической церковью в 1972 году, а в каждом приходе евангелической церкви определяется своя дата праздника: первое воскресенье октября или первое воскресенье после Дня святого Михаила.
Древние крестьяне веровали, что урожай охраняет дух, который дает ему рост или смерть. Дух даст хороший урожай, если он доволен и радуется, и уничтожит урожай, если крестьянин ему не угодил или обидел. В связи с этим этот праздник отмечали раньше, как победу над духами.
Сегодня же это день завершения полевых работ и благодарения Бога за его дары. В этот день проходит особая служба в церкви. При этом церковь украшают лучшими плодами нового урожая, венками из пшеницы. Эти уборочные и жатвенные венки изготавливаются заранее из колосьев последнего снопа. Овощи, фрукты, злаки освящают и выкладывают перед алтарем.