Праздники семейного цикла у народов крыма крымские татары караимы крымчаки армяне греки цыгане

Издревле Крым был полиэтничной территорией. С конца 18-начала 19 века в силу ряда исторических событий на полуостров стали прибывать представители различных народов Северного Причерноморья, которые внесли свой вклад в развитие экономической и культурной жизни. Каждый этнос вносил присущее ему своеобразие в жизнь Крыма. История Крыма свидетельствует, что для многонационального населения Крыма характерно наличие дружественных этнических общностей разных национальностей, единство экономических, социальных и культурных интересов. Человек любой национальности гордится своим этническим происхождением. Язык, верования, одежда, праздники, песни, кухня помогают ему поддерживать особую связь с прошлым своего народа. Сохранение и развитие духовных, культурных и народных традиций связано с раскрытием оптимальных возможностей народа. Традиции и обычаи народностей развиваются, они разнообразны, интересны. Церковь внесла некоторые особенности, не изменив сути. Многие обычаи и обряды календарного цикла вошли в традиции народа, стали элементами их жизни.

Издревле Крым был полиэтничной территорией. С конца 18-начала 19 века в силу ряда исторических событий на полуостров стали прибывать представители различных народов Северного Причерноморья, которые внесли свой вклад в развитие экономической и культурной жизни. Каждый этнос вносил присущее ему своеобразие в жизнь Крыма. История Крыма свидетельствует, что для многонационального населения Крыма характерно наличие дружественных этнических общностей разных национальностей, единство экономических, социальных и культурных интересов. Человек любой национальности гордится своим этническим происхождением. Язык, верования, одежда, праздники, песни, кухня помогают ему поддерживать особую связь с прошлым своего народа. Сохранение и развитие духовных, культурных и народных традиций связано с раскрытием оптимальных возможностей народа. Традиции и обычаи народностей развиваются, они разнообразны, интересны. Церковь внесла некоторые особенности, не изменив сути. Многие обычаи и обряды календарного цикла вошли в традиции народа, стали элементами их жизни.

В данном календаре представлены некоторые этносы, проживающие в Крыму. Их мирное, гармоничное сосуществование возможно благодаря удивительному средству, которое называется диалогом или полилогом культур. Многие обычаи и обряды календарного цикла вошли в традиции народов, стали элементами их образа жизни. Наши предки знали, чем один праздник отличается от другого, знали как их отмечать, чем украшать и сопровождать. Большое место в проведении праздника занимало посещение культовых учреждений. Вне религии также существовали многочисленные обряды. Человек, не интересующийся историей своего народа, никогда не поймет и не проникнется уважением к истории другого народа.

РУССКИЕ
db31e03f8982368afca371ded770fb53

УКРАИНЦЫ
85127766_1332526769_podneprove

КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ
6a79d85b7fb3261c2ef016142eaf069c

КАРАИМЫ
karaimi-old

КРЫМЧАКИ
5785359-1850565

ГРЕКИ
narod_Grecii

БОЛГАРЫ
bolgarskij-nacionalnyj-kostyum-7

АРМЯНЕ
7d72abcfb27c39568bd8dfc50708de0f

АЗЕРБАЙДЖАНЦЫ
473824286

НЕМЦЫ
7fbbce2345d7772b0674a318d5

Использованная литература и источники:

У кримській оселі [Текст] : Вірмени. Болгари. Греки. Німці. Українці / ред. Т.А. Саліста-Григорян. — Сімферополь : ДІАЙПІ, 2007. — 208 с. : іл. — На болг. — вірм. — грец. — нім. — рос. — укр. м.

Крым соцветие национальных культур [Текст] : традиции, обычаи, праздники, обряды / сост. М.В. Малышева. — Симферополь : Бизнес-Информ, 2003 — . Кн. 1. — 2003. — 392 с.

Народы Крыма [Текст] : выставка из собрания Российского этнографического музея / Министерство культуры Российской Федерации, Крымский этнографический музей. — Санкт-Петербург : Славия, 2014. — 36 с. : ил., карты.

Сквозь века [Текст] : в 2-х т. — Симферополь : Крымская Академия гуманитарных наук, 1995 — 1996.
Вып. первый : Народы Крыма. — 1995. — 82 с.

Сквозь века [Текст] : в 2-х т. — Симферополь : Крымская Академия гуманитарных наук, 1995 — 1996.
Вып. второй : Народы Крыма. — 1996. — 88 с.

Поляков, В. Крым. Судьбы народов и людей [Текст] : монография / В. Поляков. — Симферополь : [б. и.], 1998. — 272 с.

http://history.org.ua/LiberUA/978-966-174-174-3/978-966-174-174-3.pdf (Дата обращения: 27.03.2018 г. )

http://ethnocrimea.ru/ru/mosaic.html (Дата обращения: 27.03.2018 г. )

Носкова, И. Крымские болгары: историко-этнографический очерк [Текст] / Инна Носкова ; [рец.: А. А. Непомнящий, Г. Н. Кондратюк]. — Симферополь : ГАУ РК «Медиацентр им. И. Гаспринского», 2016. — 312 с. : ил.

Историко-культурное наследие крымских караимов [Текст] / ред., сост. А. Ю. Полканова. — Симферополь : ГАУ РК «Медиацентр им. И. Гаспринского», 2016. — 320 с. — На рус. и караимском яз.

Хрестоматия по этнической истории и традиционной культуре старожильческого населения Крыма [Текст] / Ред. М.А. Араджиони, Ред. О.Г. Герцен. — Симферополь : Таврия-Плюс, 2004 — . — (Этнография Крыма).

Энциклопедия народов Крыма [Текст] / ред. О. А. Габриелян. — Симферополь : Доля, 2016. — 256 с. : ил.

Rating: 5.0. From 1 vote.

Please wait…

Крым издавна являлся полиэтнической территорией, во все времена его население было очень пёстрым. Сегодня на территории региона проживают представители 175 национальностей. Одни народы многочисленны, другие насчитывают всего несколько человек, но, как это принято в Крыму, все свои главные праздники крымчане отмечают вместе.

Крымский полуостров — уникальный уголок земли, где много лет добрососедствуют самые разные этнические общности. Здесь проживают русские, украинцы, крымские татары, греки, болгары, армяне, немцы, узбеки, азербайджанцы, белорусы и представители других национальностей. И каждой из них присущи свои самобытные черты, обычаи, традиции и, разумеется, свои праздники.

Дегустация вин

«В Крыму проживают представители 175-ти национальностей. Ежегодно в Республике проходит более сотни мероприятий, среди которых национальные праздники, фестивали обрядов, конкурсы, выставки, мастер-классы и другое. Их целью является сохранение межнационального согласия, культуры и самобытности проживающих на полуострове народов, открытие этнического многообразия Крыма для человека любой национальности, веры и убеждений», — подчеркнула директор ГБУ РК «Дом дружбы народов» Лариса Сокирская.

Мы познакомим вас с несколькими национальными праздниками, которые в Крыму отмечаются ярко, массово и с размахом.

Корейский Соллаль

Соллаль или Корейский Новый год — это первый день лунно-солнечного календаря, один из важнейших праздников корейцев. Ежегодно он отмечается 25 января. Это семейный праздник, с которым связаны национальные традиции. Например, главный обычай заключается в том, что в этот день более молодое поколение оказывает максимальное внимание и уважение старшим.

Восточные сладости в этно-ресторане «Джеваль»

В этот день принято навещать родителей, кушать национальные блюда, а также одеваться в национальную одежду ханбок и играть в народные игры. Не обходится Соллаль и без корейских танцев, отличающихся плавностью и утонченностью.

Это мой Крым: Наталия Стамбульникова >>

Как подчеркнули в Доме дружбы народов, в Крыму постоянно проживают и обучаются сотни корейцев, поэтому для крымчан праздник не новый. На полуострове его отмечают в соответствии с национальными традициями. Многие корейцы едут на берег моря, чтобы встретить там первые лучи новогоднего солнца, а некоторые прибывают в сопровождении родных и близких непосредственно на празднование. Отдать дань уважения обычаям предков ежегодно собираются около 300 представителей этого народа со всего Крыма.

Соллаль или Корейский Новый год

Болгарский Трифон Зарезан

Трифон Зарезан — болгарский народный праздник виноградарей и виноделов. В день Святого Трифона, который почитается болгарами как покровитель работников «виноградного дела» и отмечается 14 февраля, проводится обряд первой обрезки лозы (по-болгарски «обрезка» – «зарязване», поэтому и Трифона называют Зарезан).

Морепродукты

По традиции, в этот день совершается молебен в честь Святого Трифона, исполняется обряд ритуальной обрезки лозы, а также выбирается Царь виноградарей и виноделов, который угощает всех присутствующих разными яствами. Не обходится болгарский праздник и без народного танца хоро (хоровод – ред.).

По информации руководителя Региональной болгарской национально-культурной автономии РК Ивана Абажера, в Крыму в рамках праздника проходит конкурс на лучшее вино и национальное блюдо-сарми, а также фольклорный концерт.

Болгарский народный праздник Трифон Зарезан

Навруз

Это праздник тюркоязычных народов, который символизирует наступление весны, пробуждение природы и начало новой жизни. Он переводится как «новый день». В разных странах его написание и произношение могут различаться ‑ Наврез, Новруз, Навруз, Нуруз, Невруз, Наурыз и др. Праздник отмечается в день весеннего равноденствия (21 марта), когда весна окончательно вступает в свои права и наступает пора полевых работ.

Мангуп

Навруз является одним из самых древних на Земле. В этот день у мусульманских народов принято прощать обиды даже злейшим недругам, проявлять доброту и внимательность к окружающим. К нему верующие готовятся заблаговременно: убирают в домах, во дворах, приводят всё в порядок. Праздник символизирует начало новой жизни и нового сельскохозяйственного года, поэтому его главным атрибутом является блюдо из пророщенных ростков пшеницы. Им украшают стол.

Путеводитель по Крыму: что посмотреть в Белогорске и окрестностях за один день >>

Ещё одной традицией является повязывание на «весеннем дереве» яркой ленточки, при этом нужно загадать желание. И если сделать это с чистыми помыслами, то считается, что оно обязательно исполнится.

Праздник тюркоязычных народов Навруз

Хыдырлез

Хыдырлез — национальный праздник крымских татар, который символизирует плодородие, достаток и благополучие. Название праздника происходит от имён мусульманских святых Хыдыра и Ильяса, которые путешествуют по всему свету и помогают людям. В день их встречи — в начале мая — и отмечается праздник.

Мечеть Кебир-Джами в Симферополе

У тюркских народов этот день считался одним из самых важных в году, его празднование в XIX веке длилось три дня. В наши дни традиции широких народных гуляний остались. Например, в Крыму Хыдырлез – это общекрымское торжество, которое объединяет жителей из разных уголков нашего полуострова и гостей из других регионов страны. Ежегодно в нём принимают участие несколько десятков тысяч крымчан всех национальностей.

Восточная столица Крыма — Бахчисарай >>

Главные мероприятия в последние годы проходят в Бахчисарайском районе. В рамках праздника на открытой территории устанавливаются выставочные площадки, рассказывающие о культуре и быте крымскотатарского народа, и павильоны с приготовлением блюд национальной кухни. Традиционны для праздника и различные спортивные соревнования в силовых видах спорта.

«Люди молятся о будущем урожае и затем повсеместно проходят массовые гуляния. На праздник съезжаются гости со всей округи, звучит народная музыка, люди поют и танцуют, хозяйки соревнуются в умении готовить различные блюда. Традиционно Хыдырлез – это еще выставка крымскотатарского народного творчества и декоративно-прикладного искусства. Лучшие мастера демонстрируют свое искусство – кузнецы, гончары, чеканщики, вышивальщицы. Это веселый и щедрый праздник», — подчеркнули в пресс-службе Духовного управления мусульман Крыма.

Национальный праздник крымских татар Хыдырлез

Армянский Вардавар

Это традиционный армянский религиозный праздник в честь Преображения Господня. Отмечается летом, через 14 недель после Пасхи. В Крыму празднование Вардавара проходит в монастыре Сурб-Хач, что в Старом Крыму, и сопровождается исполнением народных обрядов. Один из самых популярных и любимых у армян – это обливание друг друга водой. Причём, в этом день поливают не только родственников и знакомых, но и прохожих. При этом на такое поведение не принято ругаться, поскольку считается, что вода в этот день обладает священной силой и быть политым — только во благо.

История Крыма: от древности до современности

Также на праздники исполняют традиционные песни, танцы, играют в игры и едят национальные армянские блюда. Ежегодно Вардавар собирает в Старом Крыму несколько тысяч гостей. Поучаствовать в праздничных мероприятиях могут все желающие.

Армянский религиозный праздник Вардавар

Греческий Панаир

По греческому обычаю, в день почитания святых той или иной церкви прихожане и верующие из других регионов собираются на народные гуляния. Такой праздник называется Панаир. Крымские греки, проживающие в селе Чернополье Белогорского района, сохранили эту традицию. Они отмечают Панаир 3 июня — в день почитания святых равноапостольных царей Константина и Елены.

Вид на Ялту

По установившейся традиции, после утренней литургии духовенство, прихожане и гости идут крестным ходом к «Святой кринице» — целебному источнику царя Константина. К тому самому, который привлёк и оставил в этих местах первых поселенцев – фракийских греков. Здесь можно запастись впрок освящённой водицей.

Затем – народные угощения и насыщенная концертная программа, в которой принимают участие музыкальные коллективы греков и других крымских народов. На праздник съезжаются  гости со всего Крыма, а также из других регионов страны. Для присутствующих Панаир являет собой настоящий экскурс в мир греческой культуры: все желающие знакомятся с кухней, обрядами, традициями и национальным фольклором греков.

Греческий Панаир

Курбан-байрам

Летом отмечается и ещё один национальный праздник — Курбан-байрам. Это один из главных религиозных праздников мусульман. В этот день верующие собираются в мечетях на молитву, а также совершают обряд жертвоприношения. Праздник длится три дня, в течение которых читаются молитвы и восхваления Всевышнему. Как подчеркнули в пресс-службе Духовного управления мусульман Крыма, на полуострове  Курбан-байрам проходит масштабно и собирает жителей и гостей разных национальностей и конфессий. В Крыму указом главы Республики он объявлен официальным выходным днём.

«Главная миссия праздника – благотворительность. В дни празднования Курбан-байрама люди ходят в гости, посещают больных и стариков, помогают сиротам и малоимущим, угощают соседей и дарят детям сладости. Духовное управление мусульман Крыма с помощью местных общин устраивает празднование во всех уголках Республики», — рассказали в ДУМК.

Девочка в национальной одежде крымских татар

День единения славян

25 июня славяне всего мира, а это более 300 миллионов человек, отмечают День дружбы и единения славян. Памятная дата учреждена в 90-х годах прошлого века для того, чтобы разные ветви славянских народов помнили о своих исторических корнях, стремились сохранить свою культуру и многовековую связь друг с другом. Этот светлый праздник воплощает в себе братство, добрососедство и взаимопонимание русских, белорусов, украинцев, поляков, чехов, словак, болгар, сербов и других народов.

Свято-Успенский пещерный монастырь

Традиционно в этот день во многих российских городах разворачивают работу национальные павильоны, а на концертных площадках поют и танцуют этнические коллективы. Праздник встречают с песнями, танцами, играми и разнообразными угощениями. Также организовываются ярмарки декоративно-прикладного искусства, чтобы все желающие могли познакомиться с предметами быта, национальными костюмами и традициями славян.

Затерянные в горах: пещерные монастыри Крыма на фото >>

«Целью проведения этого праздника является укрепление межнационального согласия, этнокультурное развитие народов Крыма, объединение славян и сохранение их богатого духовного наследия. В этом году крымчане во второй раз отметят этот замечательный праздник, к которому по традиции могут присоединиться все желающие жители и гости полуострова», — подытожили в Доме дружбы народов РК.

День дружбы и единения славян

6 основных праздников в календаре крымских татар

Просмотров: 13366, дата: 28.04.2015, автор: Эльвие Алимова

6 основных праздников в календаре крымских татар

Основу антропологического типа составляют представи¬тели европеоидной расы, у некоторых крымских татар от-мечаются монголоидные черты. Язык относится к огузо-кыпчакской ветви кыпчакской группы — тюркской семьи языков. Исповедуют ислам суннитского толка.
Народ сложился в результате консолидации (на основе употребления тюркского языка принятие ислама) и синтеза тюркизированных и исламизированных нетюркских племен (потомков тавроскифов, готалан, византийцев и др.) с тюркскими племенами (потомки тюрко-булгар, печенегов, кыпчаков и др.). Таким образом, в результате сложного исторического процесса в IV-XVI вв. сформировалось этническое ядро крымских татар. Представители каждой группы внесли свой вклад в формирование семейной обрядности и календарных праздников.


Редкий мусульманский народ может похвастаться таким обилием национальных и религиозных праздников. У крымских татар особо почитаемы 6 дат в году.
Йыл геджеси (то есть Новый год)
Празднуют его крымские мусульмане 22 декабря, в день зимнего солнцестояния. Им символизируется приход зимы. Это семейный праздник, не имеющий сложных обрядов. Южане зовут его Днём кантар (то есть Днём весов).
Блюда к Йыл геджеси в семьях делают особенные: белая халва и пироги с рисом и мясом, в центре которых устанавливают яйцо. А до вечернего семейного ужина каждый член семьи старается незаметно мазнуть лицо родственников сажей из-под казанка.
После трапезы, с наступлением темноты мальчишки надевают свою верхнюю одежду наизнанку и толпой идут по ближайшим домам «колядовать», громко выкрикивая при этом «У угостивших нас – родится мальчик, а у тех, кто не угостит – плешивая девочка!». Хозяева домов одаривают детей сладостями и орешками.

Ещё одним обрядом этого праздника является уголёк, подаренный парнем понравившейся ему девушке. Если девушка уголёк принимает, парень может присылать сватов к её родителям.

Наврез

Это день всех земледельцев, который отмечают 20 или 21 марта. Он оповещает о начале весны и первом дне года согласно уже восточному календарю, символизирует начало нового сельскохозяйственного сезона.
У всех тюркских народов сейчас принято отмечать этот день, а у крымских татар его празднуют ещё с самых давних времён.
Основная версия происхождения этого праздника гласит, что когда в древности тюрков их враги прогнали с родных земель, они долгое время тосковали и вынуждены были жить в печали в горах, пока однажды воин-кузнец не показал им дорогу домой. Но лежала на их дороге железорудная гора. И лишь полностью расплавив её, тюрки смогли возвратиться на свою родную землю и обозначили это началом своей новой жизни и нового дня (нав переводится как «новый», а рез – как «день»).
Праздник этот состоит из нескольких этапов:
1. Проводится старый год. Хозяйки приводят в порядок дом, мужчины подготавливаются к вспахиванию земель, мальчишки подготавливают себе костюм козы (одевают вывернутые наизнанку шубы, пришивают к ней сзади хвост) и делают маску. Хозяйки выпекают пироги с мясом и печенье, по форме напоминающее скрученный рог.
Под вечер около домов разводят большие костры и мальчишки прыгают через них. А когда темнеет, они надевают свои маски коз, девочки берут букетики из подснежников – дети идут к своим знакомым и друзьям поздравлять всех с этим праздником, хозяева дают маленьким гостям сладости. Припевая песенку про козу, дети шутя стараются попасть в дом и выкрасть праздничный пирог, а хозяйка так же шутя прогоняет их.
2. Накануне этого дня девушки готовятся к гаданию.
3. Приветствуют новый земледельческий год. По окончанию утренней молитвы пожилые мусульмане посещают кладбища и прибирают могилки своих усопших близких. Днём дети ходят по домам знакомых и близких, поздравляют их с новым годом и поют песни.
В этот же день мужчины, выйдя в поля, предоставляют право уважаемому старцу проложить первую в этом году борозду, начиная, таким образом, пахоту.

Хыдырлез

Этот праздник отмечают в первую неделю мая, когда появляется на поле первый колос зерновых. Праздник хозяйства и социальной деятельности.
Мусульмане приводят в порядок свои хозяйственные помещения, дымком окуривают хлев, насыпают зерно на подоконники, обрызгивают молоком вход в хлев.

Жители собираются вместе на полянке, где есть пригорок. Считается необходимым облачиться в одежду зеленого цвета или хотя бы иметь на себе что-то зеленое. Девочки катаются на качелях, парни и мужчины состязаются между собой в боевых соревнованиях, а женщины зеленью осыпают друг друга. Потом с горы скатывают хлеб. Если он упал наверх лицевой своей стороной – урожай в этом году будет хороший, а если нет – урожайным год не станет.

Дервиза

Празднуется во время осеннего солнцестояния, 22 сентября. Празднование происходит обязательно вблизи священного места с приношением в жертву животного (в Крыму это баран).
До празднования уважаемый пожилой мужчина должен бросить привязанный к его поясу сбоку камень, говоря при этом: «Чтобы всё плохое в этом году ушло, как этот камень».

На праздновании выступают певцы, танцоры, поэты, поют частушки, состязаются в национальной борьбе. После этого праздника скот возвращают с летних пастбищ.

Ораза-байрам

Одним из 5 соблюдаемых мусульманами обязательных условий является пост. Он начинается в месяце Рамадан, длится с первого дня новолуния в течение последующих 30 дней. Для мусульман в это время существует ряд ограничений: запрещено кушать, употреблять жидкости, курить, сквернословить, вступать в близость и т.д. Всё это дозволено лишь в темное время суток: после заката ночью и за два часа до наступления рассвета.
«Рамазан» (рамадан) переводится как «гореть», то есть у мусульман считается, что за время этого поста можно очиститься от всех своих грехов, сжечь их. Двери рая в это время открываются, а двери ада закрываются для тех, кто соблюдает пост.
Кроме соблюдения поста мусульмане должны ещё совершать в этот период благие дела: приглашать к себе постящихся на обряд разговения и накормить их ужином, кормить голодных, помогать страждущим и т.п.

Праздник Ораза-байрам начинается по окончании поста. После праздничного намаза крымские татары раздают милостыню страждущим, бедным, сиротам, бездомным, одиноким старикам. В этот день просят друг у друга прощения и мирятся все, кто был в ссоре.
За 4 дня до наступления праздника крымские татары все начинают приводить в порядок – мужчины посещают и убирают могилы усопших родственников, женщины вычищают дом, начинают готовить праздничные блюда, убираются, детям покупают новую обувь и одежду, сладости. Накануне праздника все обязательно моются, приводят себя в порядок, надевают новые вещи. Соседи обмениваются праздничными блюдами. Обязательно нужно накормить этими яствами и свою собаку. Молодые женщины должны подавать гостям праздничный кофе.

Праздник Курбан-байрам

Празднуется на 10 день в месяце Зульхиджа. Празднование длится 3 дня. Один из основных мусульманских праздников.
Правоверный мусульманин в этот день режет или просит другого мусульманина зарезать быка, козу, овцу или верблюда (в Крыму, как и во всей России, это чаще всего баран). Мясо жертвенного животного затем делят на части – 2/3 раздают бедным, одиноким старикам и сиротам, а 1/3 оставляют своей семьи и угощают супом из этого мяса всех гостей. Таким образом, мусульмане замаливают все свои грехи и просят у Аллаха благословения для своих дел.

Готовятся к жертвоприношению крымские татары за несколько дней – приводят в порядок свой дом, хлев, двор, себя.
Обряд жертвоприношения обычно происходит после утренней праздничной молитвы в день Курбан-байрама, но по шариату дозволено сделать это и в последующие два дня. Жертвенное  животное должно быть возрастом от 1 года и без каких-либо изъянов. Перед забоем произносится специальная молитва.
Затем мусульмане обмениваются поздравлениями, посещают могилы умерших родственников и ездят к азизам (святым местам).

 
islamreview.ru/culture/6-osnovnyh-prazdnikov-v-kalendare-krymskih-tatar/

Другие блоги пользователя

  • Всемирный День Ветра – 15 июня
  • Генетический скрининг у детей до четырех лет помогает избежать проблем в их образовании в будущем, заявляют эксперты
  • Самые большие книги в мире
  • Кто такой счастливый человек и как им стать?
  • Новости образования Республики Крым
  • От успешности ученика — к успешной личности
  • Женщины герои Советского Союза в Великой Отечественной
  • Чем мотивируются студенты при выборе ВУЗа?
  • «Незатертые» достопримечательности Крыма
  • 6 основных праздников в календаре крымских татар

Комментарии

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь и авторизируйтесь на сайте.

Слайд 1Народы. праздники народов Крыма.

Народы. праздники народов Крыма.


Слайд 2В Крыму, в рамках Крымского федерального округа, по состоянию на 1 января 2016

года численность населения составила 2 323 369 постоянных жителей, в том числе в Республике Крым — 1 907 106 постоянных жителей, в Севастополе — 416 263 постоянных жителей

Сейчас в населении основную часть составляют русские (более половины), затем украинцы, крымские татары (их число и доля в населении быстро растет), значительна доля белорусов, евреев, армян, греков, немцев, болгар, цыган, поляков, чехов, итальянцев. Малочисленны, но по-прежнему заметны в культуре малые народы Крыма — караимы и крымчаки.

В Крыму, в рамках Крымского федерального округа, по состоянию на 1 января 2016 года численность населения составила 2 323 369 постоянных


Слайд 3 Праздники славян
поляки

беблорусы

русские

украинцы

Праздники славян    поляки        беблорусы


Слайд 4Новый год — праздник, наступающий в момент перехода с последнего дня года в

первый день следующего года. Отмечается многими народами в соответствии с принятым календарём. Начало года с 1 января было установлено римским правителем Юлием Цезарем в 46 году до нашей эры. В Древнем Риме этот день был посвящён Янусу — богу выбора, дверей и всех начал. Месяц январь получил своё название в честь бога Януса, которого изображали с двумя лицами: одно смотрело вперёд, а другое — назад[2]

Новый год — праздник, наступающий в момент перехода с последнего дня года в первый день следующего года. Отмечается многими народами в


Слайд 5Рождество Христо́во (в Русской православной церкви — Рождество́ по пло́ти Господа Бога и Спаси́теля нашего

Иисуса Христа; один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения во плоти Иисуса Христа от Девы Марии.

Рождество Христо́во (в Русской православной церкви — Рождество́ по пло́ти Господа Бога и Спаси́теля нашего Иисуса Христа; один из главных христианских праздников, установленный


Слайд 6Ма́сленица (рус. Масленица, Масляница, укр. Масниця, белор. Масленіца, Масленка,  — славянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели (иногда трёх дней)

перед Великим постом, сохранивший в своей обрядности ряд элементов славянской мифологии.

Ма́сленица (рус. Масленица, Масляница, укр. Масниця, белор. Масленіца, Масленка,  — славянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели (иногда трёх дней) перед Великим постом, сохранивший в своей обрядности


Слайд 7Па́сха —  Воскресе́ние Христо́во , Светлое Христово Воскресение — древнейший и самый важный христианский праздник.
Установлен в честь Воскресения

Иисуса Христа — центра всей библейской истории и фундамента всего христианского учения В православии статус Пасхи как главного праздника отражают слова «праздников праздник и торжество из торжеств»[
В настоящее время дата Пасхи в каждый конкретный год исчисляется по лунно-солнечному календарю, что делает Пасху переходящим праздником.

Па́сха -  Воскресе́ние Христо́во , Светлое Христово Воскресение — древнейший и самый важный христианский праздник.Установлен в честь Воскресения Иисуса Христа — центра всей библейской истории


Слайд 87 января — Рождество Христово
19 января — Крещение Господне (Святое

Богоявление)
15 февраля — Сретение Господне
7 апреля — Благовещение Пресвятой Богородицы
19 августа — Преображение Господне
28 августа — Успение Пресвятой Богородицы
21 сентября — Рождество Пресвятой Богородицы
27 сентября — Воздвижение Креста Господня
4 декабря — Введение во храм Пресвятой Богородицы 

А, также — многие другие православные праздники:

7 января — Рождество Христово 19 января — Крещение Господне (Святое Богоявление) 15 февраля — Сретение Господне


Слайд 10Навре́з а также Международный день Новруз (21 марта) — праздник нового года по астрономическому солнечному

календарю у иранских и тюркских народов. Новруз является национальной традицией, не имеющей прямого отношения к исламским обычаям.

Навре́з а также Международный день Новруз (21 марта) — праздник нового года по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Новруз является национальной традицией,


Слайд 11Хедерлез  — отмечается 23 апреля(6 мая) как день, в который пророки Хидр (аль-Хидр) и Ильяс (Илья) встретились на земле.

В обрядах прослеживаются черты древней скотоводческой традиции. У тюркских народов этот день считался одним из самых больших праздников в году, празднование которого в XIX веке длилось три дня.

Хедерлез  — отмечается 23 апреля(6 мая) как день, в который пророки Хидр (аль-Хидр) и Ильяс (Илья) встретились на земле. В обрядах прослеживаются черты древней скотоводческой


Слайд 12Курба́н-байра́м или ’Ид аль-адха — исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый через 70 дней после праздника Ураза-байрам, в

10-й день месяцаЗуль-хиджа в память жертвоприношения пророка Ибрахима.

Курба́н-байра́м или ’Ид аль-адха — исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый через 70 дней после праздника Ураза-байрам, в 10-й день месяцаЗуль-хиджа в память жертвоприношения пророка Ибрахима.


Сценарий праздника

Д р у ж б а

н а р о д о в

К р ы м а

во 2-Б классе 14.11.2019г.

учитель Глебова Т.Н.

2019г.

Цели:

Углублять и расширять знания учащихся об этническом составе

населения Крыма, об обычаях, традициях, культуре народов

Крыма.

— Формировать социально-культурные компетентности.

— Развивать творческие способности.

— Воспитывать толерантное отношение к культуре разных

народов, любовь и уважение к родине, интерес к изучению

культуры разных народов, доброжелательные отношения

между людьми разных национальностей.

Оборудование:

государственный флаг России, флаг Крыма, национальные костюмы, выставка изделий народных промыслов, национальных блюд народов Крыма, музыкальное сопровождение, плакат «Будущее Крыма – в сохранении великого достояния культуры всех народов», стенгазета «Наша сила – в единстве»

Ход праздника

На сцене декорации для сказки «Два барана». Праздник начинается со сказки.

Учитель: На мосточке утром рано

Повстречались два барана.

Белый баран: Посторонись и дай пройти,

Ты на моем не стой пути!

Черный баран: Это ты мне дай пройти,

Ты на моем не стой пути!

(Бараны не уступают друг другу, начинают бодаться)

Учитель: Эта сказочка не нова,

Эта сказка нам знакома,

Очень грустный в ней конец,

Помиритесь, наконец!

Бараны: Не-е-е-ет!

Учитель: Но почему?

Белый баран: Пусть он меня пропустит, я ведь белый баран! Я лучше!

Черный баран: Нет, пусть он меня пропустит! Я лучше! Я черный баран!

Учитель: Вам надо скорей помириться! (Далее обращается ко всем детям)

— Ребята, цвет шерсти баранов дает преимущество? Можно ли сказать, кто лучше? (Обращается к баранам)

В сторону пройдите, рядком посидите,

И очень внимательно дальше смотрите.

Учитель: Ребята, как же нам объяснить баранам, как жить? О чем мы будем говорить сегодня на празднике?

Дети хором: О дружбе!

Учитель: Вот теперь мы начинаем наш праздник!

ПРИВЕТСТВИЕ

  1. Здравствуйте! Здравствуйте! Здравствуйте!

Мы рады приветствовать вас!

Как много светлых улыбок

Мы видим на лицах сейчас.

  1. Как повезло тебе и мне –

Мы родились в такой семье,

Где люди все одна семья,

Куда ни глянь – кругом друзья!

  1. Сегодня праздник нас собрал,

Не ярмарка, не карнавал!

Здесь праздник дружбы наступил

И в круг ребят всех пригласил.

  1. В день осенний, когда у порога

Задышали уже холода,

С вами праздник отмечаем,

Праздник дружбы и добра!

Учитель: — На Земле живут свыше 2000 народов. У каждого человека есть национальность. Она означает принадлежность к какому-то народу, его привычки, обычаи, одежда, язык, культура. Наш Крым – не просто часть России. Он принадлежит к тем необычным местам, где живут и трудятся люди разных национальностей, и считают Крым своей Родиной.

Ученик 1 – Родина – это место, где ты родился, край, в котором ты живешь, а главное – люди, которые окружают тебя.

Ученик 2 – Крым – наша родина! Солнечный, прекрасный, легендарный и многострадальный Крым! Сегодня мы собрались на праздник дружбы – дружбы между людьми, между народами, между нами – крымчанами.

Ученик 3 – Крым – это соль моря, запах земли, тепло солнца и счастье всех, потому что оно не может быть для одного, оно для всех нас.

Ученик 4 – Крым – это перекресток разных культур, букет всех национальностей. Наш полуостров похож на горный луг со множеством самых разных цветов.

Учитель – Представители более 100 национальностей считают Крым своим домом. И все хотят мира и дружбы. Ведь над всеми крымчанами солнышко светит одинаково.

Стихотворение В. Орлова «Солнышко»

1 ученик: 4 ученик:

Чтоб звенел веселый смех, Не оставит в стороне

Детвора не плакала, Яника с Тимошкою,

Светит солнышко для всех, Нежно гладит Эмине

Светит одинаково. Теплою ладошкою.

2 ученик: 5 ученик:

День откроет на заре Чтобы пальмы подросли

Золотистым ключиком, И березки с елками,

Чтоб досталось на земле Чтоб весною соловьи

Каждому по лучику. На ветвях защелкали,

3 ученик: 6 ученик:

Озаряет небосвод Чтоб звенел веселый смех,

И дома, и хижины, Детвора не плакала,

Водит звонкий хоровод Светит солнышко для всех,

С черными и рыжими. Светит одинаково.

Учитель – В Крыму живет много русских, украинцев, крымских татар, евреев, армян. Есть у нас греки, немцы, болгары, караимы, крымчаки, цыгане, молдаване, гагаузы, ассирийцы.

  1. Живут народы разные

С давних пор.

Одним тайга по нраву,

Другим – степной простор.

  1. У каждого народа

Язык свой и наряд.

Один черкеску носит,

Другой надел халат.

  1. Один кумыс готовит,

Другой готовит мед.

Один – рыбак с рожденья,

Другой – оленевод.

  1. Одним милее осень,

Другим милей весна.

А Родина у каждого

У нас у всех одна.

ПОЧЕМУ НАРОДЫ РАЗНЫЕ?

Учитель: — Для чего природа создала разные народы? Разве для того, чтобы они вели между собой войны, несли разруху, смерть, горе? Наверное, было бы правильно, если б на земле существовала одна нация и никаких тебе разногласий. А теперь представьте, что на земле из деревьев растут одни тополя, а из цветов только ромашки и все. Как бы выглядела наша планета – скудное, надоевшее, однообразное зрелище. Вот поэтому природа распорядилась так, чтобы на земном шаре, наряду с огромным количеством цветов было столько же неповторимых, как цветы, в своих костюмах, культуре, религии, национальных блюдах, НАРОДОВ! На нашем солнечном полуострове проживает более 100 разных народов. И своим существованием они украшают нашу благословенную Землю.

Наши дети давно знают – плохих народов не бывает. Как ландыш не лучше и не хуже фиалки, так и любой народ не лучше и не хуже другого. Все цветы по своему чудесны. Каждый народ по своему прекрасен и неповторим. Нас объединяет то, что мы – крымчане. В нашем классе учатся дети – русские, крымские татары и украинцы. И мы вам сейчас об этом расскажем.

УКРАИНЦЫ

(Дети выходят в украинских костюмах)

  1. Мы дружбою в Крыму должны гордиться,

Народы здесь собрались в тесный круг,

«Ласкаво просимо» — по-украински говорится,

Любой народ здесь брат и друг.

  1. У всiх людей одна святиня,

Куди не глянь, де не спитай,

Рiднiша iм своя пустиня,

А нiж земний в чужинi рай.

Нема без кореня рослини,

А нас людей без Батькiвщини.

  1. Вот на пригорке украинский хутор,

Здесь песни льются до утра.

На ласку люди здесь не скупы,

Живут, как дружная семья.

Учитель: — Костюмы мы посмотрели. А кто может назвать нац.блюда украинской кухни. Кто из вас любит вареники? А кто умеет лепить вареники?

ИГРА: чья команда быстрее налепит вареники.

ПЕСНЯ на укр. языке.

КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ

(Дети в национальных костюмах)

  1. Къырым меним анамдыр,

Къырым еним бабамдыр.

Къырым деген бу ульке,

Манъа догъмуш Ватандыр.

  1. Не снилось древнему султану,

Как расцветут у нас фонтаны,

Здесь магазины, улицы, мечеть,

Домов красивых – их не перечесть!

  1. А у домов, как правило , есть сад,

Растут здесь груши, сливы, виноград,

Как много здесь живет красавиц!

И вот для вас татарский танец!

Крымскотатарский ТАНЕЦ.

ИГРЫ: 1)»Яйцо в ложке» — надо донести до ….

2)»Тюбитейка» — передается с головы на голову, пока звучит музыка. У кого останется в руках, тот исполняет желание.

РУССКИЕ

(Дети в национальных костюмах)

  1. Отчизны краешек особенный,

Долины, горы, хлеб и соль…

Для всех ты Крым, а мне ты – Родина,

Мой дом, судьба моя и боль.

  1. Нет на свете Родины дороже,

Надо все нам сделать для нее!

Чтобы каждый день, что нами прожит

Каждым часом радовал ее!

  1. Давайте будем дружить друг с другом,

Как птица с небом, как травы с лугом,

Как ветер с морем, как поле с дождями,

Как дружит солнце со всеми нами.

ЧАСТУШКИ (о дружбе)

ИГРА с бубликами (две команды нанизывают бублики на ленточку)

ПОСЛОВИЦЫ

Учитель: — У каждого народа есть свое нар.творчество – загадки, сказки, поговорки и, конечно, пословицы. Давайте послушаем их на разных языках и определим их тему. (после прочтения, дети определяют тему)

О СЕМЬЕ. 1. Мир да лад –в семье клад.(рус)

2. Шануй батька й неньку, буде скризь тоби гладенько.

3. Стол украшают гости, а дом – дети. (тат)

О ДРУЖБЕ. 1. Друга нет – так ищи, а нашел – береги. (рус)

2. Хто своим хлибом дилыться,той з людьми дуже серцем

ридниться.

3.Бинъ дост-аз, бир душман – чокъ. (Друзей и тысяча – мало,

врагов и один – много)

О РОДИНЕ. 1.Де ридний край, там и пид ялинкою рай.

2. В своем доме и стены помогают.

3. Тувгъан ана – бир, тувгъан ер де бир. (Одна у человека мать, одна у него и Родина)

Учитель: — Давайте подведем итог – что же самое главное? Что нужно всем народам? Дружба! А что такое дружба?

Стихотворение «ДРУЖБА»

1.Дружба – это теплый ветер,

Дружба – это светлый мир,

Дружба – солнце на рассвете,

Для души веселый пир.

2. Дружба – это только счастье,

Дружба у людей одна.

С дружбой не страшны ненастья,

С дружбой жизнь весной полна.

3.Друг разделит боль и радость,

Друг поддержит и спасет.

С другом – даже злая слабость

Вмиг растает и уйдет.

4.Верь, храни, цени же дружбу,

Это высший идеал.

Тебе она сослужит службу,

Ведь дружба – это ценный дар!

ПЕСНЯ- ХОРОВОД о дружбе.

Греки, русские, армяне, Хайтарма, гопак, фрейлахс,

Крымчаки и караимы — Сырба, барыня, сиртаки

Есть у нас другое имя: Словно лютики и маки,

Нас еще зовут «крымчане». Так полянка загорелась.

Украинцы и евреи, Не в саду, не в огороде –

Немцы, крымские татары, Мы в семье, в своем народе.

Ассирийцы и болгары, Дай мне руку, мой ровесник,

Становитесь в круг скорее! Станем рядом в хороводе!

ЗАКЛЮЧЕНИЕ О КРЫМЕ

Учитель: — На прощание, хочется задать вопрос – Где на Земле можно найти сказочное место, где есть потухшие вулканы, глубокие ущелья, причудливые скалы и карстовые пещеры, соленые озера и горные водопады, заповедные леса, степи, моря, золотые пляжи и тихие бухты? (Дети хором – в Крыму!)

Не зря наш полуостров издавна называют жемчужиной!

1. Эх, сколько чудес на свете,

В Крыму очень много их.

Лучше увидеть, поверьте,

Чем прочитать из книг.

2. Ялта, Гурзуф и Алушта,

Керчь и Чуфут-Кале,

Мисхор, Форос и Алупка

И «Ласточка» на скале.

3. Крым наш –главное чудо:

От сказочных скал до небес,

Я никогда не забуду

Ни горы, ни море, ни лес.

4. Крым, как и солнце,

Один в этом мире.

Крым – это степи

Шуршащей ковыли.

5. Здесь горы Крымские

Пронзают в небе тучи.

Крым –это пики вершин

В поднебесье.

6. Морские волны

Бьются о причал.

Крым – это море,

Поющее песни.

7. Живи, наш Крым,

Свободный и могучий.

Цвети, наш Крым,

Прекрасный и седой!

8. Пусть вольный ветер

Разгоняет тучи,

Пусть небеса

Сверкают синевой.

9. Ты стал как отчий дом

Для всех народов,

За бурные прошедшие года,

Ты – символ единенья и свободы,

Так будь же нам оплотом на века!

10. Цвети, наш Крым,

Свободный и могучий,

Хочу чтоб ты

Еще прекрасней стал!

— Спасибо за внимание!

Народы Крыма: традиции, обычаи, культура, история

Отличительная особенность Крымского полуострова, это пестрая многонациональность. На территории республики Крым проживает сто семьдесят пять народов, которые с уважением относятся к быту и традициям друг друга. К самой большой национальной группе относятся русские, украинцы, крымские татары, далее по численности следуют белорусы и армяне, затем азербайджанцы, молдаване, цыгане, чуваши, евреи, грузины, узбеки, турки, болгары, немцы, мордвы. За ними по числу идут казахи, таджики, удмурты, арабы, осетины, марийцы, поляки, итальянцы. Все остальные национальности — самые малочисленные в регионе, менее одной тысячи человек и еще меньше (среди них есть даже эвены и испанцы).

Совершив небольшой экскурс в историю, можно понять, что в разные эпохи и времена полуостров населяли разнообразные племена и народности. Первыми были неандертальцы еще сто тысяч лет до нашей эры. После жили киммерийцы, тавры, скифы, в пятом веке на Крымскую землю пришли греки, за ними римляне. Были также сарматы, аланы, готы и гунны, крымчаки, хазары и печенеги.

Исторически к коренным народам Крыма относятся крымские татары, караимы и крымчаки. Два последних, самые малочисленные на полуострове, 535 караимов и 228 крымчаков. В городах Симферополь и Севастополь существуют культурные организации, которые стараются возродить и сохранить обычаи и язык исчезающего народа. Они проживают в основном в Феодосии и Белогорске. Всего в мире народности крымчаков около одной 1200 человек. Караимов в мире около двух тысяч, в Крыму они живут в городе Чуфут Кале и Феодосии. В средние века на крымские территории переселилось немало этно-групп армян, цыган и греков.

Многие народы пережили депортацию, и не одну с последующим возвращением. Это были татары, армяне, болгары, греки и другие.

Армяне

Древнейшая национальность, населяющая Крым — армяне, в республике их насчитывается более тридцати тысяч человек. Крымский полуостров занимал особое место в жизни этого народа, первые армянские поселения были отмечены еще в VII веке. Армяне занимались земледелием, строительством, среди них отмечены прекрасные ювелиры, и конечно же отменные коммерсанты (среди купцов, торговавших с Москвой основная их часть была армянами). Они же наладили торговлю с дальними странами. По конфессиональному признаку народ делился на григориан и католиков.

В 1778 году по приказу императрицы Екатерины армяне принудительно были переселены на берега реки Дон. Пеший переход, которым руководил Суворов, длился месяцами, многие армяне не выдержали тяжелой дороги. По прошествии времени многие смогли вернуться домой, но в 1944 снова были депортированы со многими другими народами, проживавшими в Крыму. В 90-е годы, те кто остался жив из выселенных и их потомки, вернулись на полуостров. Наибольшее число армян живет в Бахчисарае, Севастополе, Балаклаве, Судаке.

В Крыму сохранилось много частичек армянской культуры: монастырь Святой Крест (Сурб Хач), главная религиозная и культурная святыня армянской диаспоры на полуострове; в Ялте церковь святого Рипсиме и церковь святого Никогайоса в Евпатории и другие. В нескольких общеобразовательных школах полуострова действуют курсы по изучению армянского языка, так же, в Ялте при церкви св. Рипсиме работает воскресная школа, где у детей есть возможность изучать свой родной язык, историю и культуру своего народа. Армянская община в Крыму очень активная, открыты культурные и этнографические центры, проводятся фестивали армянской культуры, с выступлениями танцевальных и песенно-хоровых коллективов. Свято чтит народ свои религиозные праздники, и всегда с отмечает с присущим армянским размахом: Новый год (Навасард); Масленица (Барекендан); Сретение (Терндез) и другие. В культуре еды традиционно используют много зелени, молочных продуктов, овощей, бобовых, пряностей и соли.  По сей день, армянские семьи соблюдают традиционные уклады жизни, живут большими семьями в несколько поколений, где исторически четко обозначены права и обязанности по возрасту и полу. Первенцев в семье, называют именами дедушек и бабушек.

Татары

Одним из многочисленных и коренных народов Крыма, являются крымские татары. Исследования показывают, что их первые поселения появились на землях полуострова еще в пятом веке. В ходе различных завоеваний, распадов, новых образований, войн и депортаций татарский народ немало пострадал. К 1925 году татары были четвертой частью всего населения полуострова. В 44-м году Крым пережил последнюю большую депортацию, после более трехсот тысяч татар вернулись обратно. На сегодня, крымские татары составляют по численности около двухсот тридцати трех тысяч человек. По этническому признаку их можно разделить на: степных татар и ногайцев (монголоидных); горных и предгорных татар; и татар, живущих на южном побережье (ближе к европеоидам).

Занимались татары в основном земледелием, скотоводством, было много среди них кожевников, ювелиров и медников. В зависимости от места проживания, татары строили разные типы домов. В степной местности это были дома из кирпича-сырца, в предгорье жилье строилось из речного камня и прутьев орехового дерева. Также, по региональному расположению отличается и пища крымских татар. В степи в основном преобладает мясная и молочная еда, в горных регионах пища в большинстве растительная, а на юге долма, чебуреки и плов.

Религия у татар – ислам, они мусульмане суннитского течения. Народ очень религиозный и свято чтит свои традиции. У каждого дома обязательно есть священная книга, Коран, каждое важное событие освящается молитвой. Обязательным есть отмечание важных в жизни каждого мусульманина религиозных праздников: Курбан Байрам (жертвоприношение баранов, овец и коз) и Ураза Байрам (разговение после исламского месячного поста Рамадан). Главой семьи испокон веков считается мужчина, и обязанности в семье по половому признаку четко разграничены.

Больше всего крымских татар проживает в Симферополе и Симферопольском районе, также в Бахчисарае и Саках. В Бахчисарае, Евпатории и в Симферопольском районе есть школы с обучением на крымско-татарском языке, но, по данным Юнеско, язык относится к исчезающим. Многочисленная диаспора крымских татар старается сохранить и возродить свою культуру и традиции. На архитектурную застройку Крыма большое влияние оказал ислам, по всей территории полуострова можно встретить много мечетей, есть мусульманское кладбище. В Бахчисарае есть татарский этно-музей Дервиш-эви, дому в котором находится музей более двух сотен лет, каждая вещь здесь отображает традиционный быт и атмосферу проживания крымских татар на полуострове в древние времена.

Украинцы

Второе по численности место из народов в Крыму, занимают украинцы, это 24% процента населения. Первые упоминания о предках нынешних крымских украинцев, проживающих в Крыму, можно найти в письменных источниках IX века времен Киевской Руси. В XV веке во времена Крымского ханства украинцы вели интенсивную торговлю с крымскими татарами, и каждый год на полуострове оставались на зимовку украинские торговые обозы. Помимо торговли были между народами и взаимные военные конфликты, нападения друг на друга.

В года массовых депортаций и эмиграций, когда крымские татары покидали территорию республики, га их место массово селились иностранные колонисты, в большей своей массе русские и украинцы. По указу императрицы Екатерины второй, запорожские казаки получили земельные наделы в Таврической области. Также в Крыму оседали украинские беглые крепостные, завезенные помещиками для обработки земель. Пребывали и государственные крестьяне, в основном из черниговской и Полтавской областей, селились в существующих и основывали собственные поселения (как деревня Мазанка в Симферопольском районе или Изюмское поселение).

Крымские украинцы занимались на полуострове земледелием, производством соли, вычинкой шкур, гончарным и кирпичным производством, строили корабли в Севастополе, женщины ткали, пряли и вышивали. Жилье, которое строили украинцы соответствовало домам в Украине, только изгороди из соломы и камыша, заменили на каменные. В степных поселениях в каждом дворе обязательно строили колодец, чердак под крышей дома использовался для хранения зерна. Украинская кухня отличается практичностью, из основных блюд борщ, вареники, галушки, разные виды каш, из мяса чаще всего используется свинина, много молочных продуктов. В семьях традиционное управление, где глава семьи мужчина, женщина отвечает за распорядительную функцию, дети относятся к родителям с почтенным уважением обращаясь к ним на Вы. Религиозное направление у украинцев в Крыму в основном христианство или католицизм. Они чтят все свои религиозные праздники, следуют традиционным обрядам крещения, сватовства, празднования свадеб, похоронных обрядов. В Пасхальное воскресенье ранним утром вся семья отправляется в церковь с корзинкой наполненной домашней пасхой, крашенками, запеченной бужениной или домашней колбасой и другой снедью. После праздничной, церковной литургии, вся семья собирается дома за столом и разговляется освященными продуктами после сорокадневного поста. На Рождественские праздники как дети, так и взрослые ходят друг к другу в гости, засевают, поют колядки.

Греки

История греков в Крыму известна еще с античных времен VI века до нашей эры. Регионально этот народ можно разделить на три группы: фракийцы, понтийцы и мариупольцы. Происхождение последней группы, связано с принудительным переселением в 1770 году по указу Екатерины второй греков на Донбасс в город Мариуполь. Война России с Турцией вызвала большую эмиграционную волну, греки селились в Херсоне, Балаклаве, Керчи и других регионах полуострова. В 1944 году около четырнадцати тысяч греков вместе с другими народами Крыма были депортированы в Казахстан, Пермскую область и Поволжье.

Несмотря на тесное совместное соседство с татарами и исламской религией, греки сохранили свои обычаи и культуру. Они исповедуют христианство православного направления, и именно церкви являются хранителями языка, культурных и семейных традиций, праздников и быта. В основном на полуострове греки занимались виноградарством, животноводством, выращивали табак, морской и сухопутной торговлей, также держали пекарни, швейные мастерские, было много среди греков учителей и врачей. Греческая кухня отличается большим разнообразием мучных изделий, изделий из круп, кисломолочных продуктов, сыров добавлением большого количества зелени.

Любят и чтут крымские греки свои праздничные традиции. Например, на Новый год, обязательно пекут традиционный слоеный пирог василопита с монеткой внутри. Считается, что тот кому достанется кусок пирога с монеткой будет счастлив в Новом году. Также, к новогоднему столу запекается в духовке петух (символ достатка). Широко отмечаются Масленица, Пасха и другие праздники. Существует свой обряд для новорождённых, малыша или посыпают солью, или купают в соленой воде, тем самым защищая от всего плохого. Девочка в семье воспитывалась как будущая хранительница очага, которая после замужества, должна провести свою жизнь в доме мужа, уважать его семью, выполнять домашнюю работу.

В регионе около 23000 греков, в основном они проживают в Коктебеле, Белогорском, Симферопольском и других районах. В поселке Чернополье, Белогорского района до сих пор жизнь протекает в духе греческих эллинов. Греческая община, проживающая здесь смогла сохранить и продолжает возрождать культуру, традиции и обычаи своего народа. Здесь же находится музей этнографии крымских греков, старинный храм святых Елены и Константина, и источник со священной водой, которые почитается греками не только в Крыму.

Ближе познакомится с бытом и культурой славянских народов Крыма, можно в деревне Красный мак Бахчисарайского района, в этническом центре Славянская деревня. В музее под открытым небом предоставлены три культуры: русская, белорусская и украинская. Дома с полностью воссозданной атмосферой и утварью внутри полностью отражают дух и традиции того времени, огороды, сараи, живность, мастерские. Также, отдельно есть дома из деревянных срубов современно оснащенные, где можно поселиться и провести время с семьей на отдыхе среди природы. Еще, есть немецкий вариант база отдыха Гартенталь в деревне Донское Симферопольского района. Здесь аккуратные домики в немецком стиле, немецкая кухня по древним рецептам, сады, небольшой зоопарк, зарыбленное озеро, баня, словом все условия для отличного отдыха.

ВНИМАНИЕ: Полное или частичное использование статьи для написания школьных и студенческих работ, платное — 50 рублей. Оплата производится на карту Сбербанка 5469400905046129

Другие статьи:

Природа Крыма

Животные Крыма

Где находится Тайган в Крыму

Цены в парке львов Тайган в Крыму

Экскурсия на Ласточкино гнездо в Крыму

Поезд в Крым Гранд сервис экспресс

Опасно ли сейчас ехать в Крым

Экскурсии в Крыму 2023

Стоимость проезда до Крыма

Где находится розовое озеро в Крыму

Как добраться до Генеральских пляжей в Крыму

Как добраться в Ливадийский дворец из Ялты

Как добраться до водопада Джур Джур в Крыму

Отдых в Крыму 2023

Как доехать из Феодосии в Судак

Как добраться из Алупки в Симеиз

Как добраться из Евпатории в Бахчисарай

Как добраться из Ялты в Бахчисарай

Как добраться из Алушты в Севастополь

Как добраться до Евпатории из Москвы

Как добраться в Никитский ботанический сад

Как добраться в Бисерный храм в Бахчисарае

Как добраться на винзавод Массандра

Ледовый каток в Симферополе

Крым в декабре

Когда пойдет снег в Крыму

Как доехать из Севастополя в Ялту

Как добраться из Феодосии в Ялту

Как добраться из Судака в Керчь

Как добраться из Ялты в Балаклаву

Как добраться из Ялты в Гурзуф

Как добраться из Алушты в Бахчисарай

Где покататься на лыжах в Крыму

Народы России

 

Сценарий игрового развлечения

 « Дружно мы в Крыму живем, и играем и поём »

для детей старшей группы

Цели:

  1. Формирование положительной мотивации для развития

динамической активности детей;

  1. Создание условий, способствующих закреплению дружеских отношений внутри детского коллектива.

Задачи:

  • образовательные: познакомить учащихся с играми народов Крыма;
  • развивающие: способствовать развитию у детей умение слушать, анализировать, сравнивать.
  • воспитательные: воспитать чувство уважения друг к другу, культуру общения и взаимопонимания, воспитывать толерантность, эстетический вкус, уважение к  культурным традициям разных народов, населяющих Крым.

Ход развлечения.

Ведущий: Сегодня мы собрались на праздник дружбы – дружбы между людьми, дружбы между народами, дружбы между нами – крымчанами. Крым – это соль моря, запах земли, это тепло солнца и счастье для всех! Крым — это перекресток разных культур, букет всех национальностей. На горный луг с множеством самых разных цветов похож наш полуостров.  В Крыму, одной дружной семьей, живут  русские и украинцы, крымские татары и евреи, армяне и греки, немцы, болгары, караимы, крымчаки, цыгане, молдаване, гагаузы и другие народы. Представители около ста национальностей считают Крым своим домом. И все хотят мира и дружбы. Ведь над всеми крымчанами солнышко светит одинаково ласково и приветливо.

Песня « Свети солнышко для всех»

Ведущий: В Крыму живут народы дружно,

И пусть же будет так всегда!

Пусть всех встречает здесь радушно

Веселье, счастье и игра!

Выполняется ритмическая композиция «Разноцветная игра».

Ведущий: Собирайтесь все скорей,

Будет праздник у детей,

Праздник этот не простой,

А народно- игровой.

Приглашаем вас крымчане

На народное гулянье!!!

Под музыку  выходят дети в русских народных костюмах

Мальчик: Добрый день, мои друзья!

К вам пришел на праздник я!

На носу моём веснушки,

А зовут меня Ванюшка

Девочка: А меня зовут Катюшка

Озорная я девчушка,

Русских игр много знаю,

Поиграть вас приглашаю!

Вместе:  Проходите, господа в золотые ворота!

Игра « Золотые ворота»

Выбираются несколько пар, которые встают друг напротив друга, берутся за руки и поднимают их вверх, образуя «ворота» с входом и выходом.Остальные игроки встают цепочкой (берутся за руки или кладут руки на плечи друг к другу) и проходят под воротами.

Игроки-ворота напевают:

Золотые ворота
Пропускают не всегда
Первый раз прощается
Второй запрещается
А на третий раз
Не пропустим вас!

На последних словах «ворота» резко опускают руки и ловят тех, кто оказался под ними. Пойманные образуют новые «ворота». Игра заканчивается, когда всех игроков поймают.

Ведущий: На праздник игр, в детский сад,

Гости к нам опять спешат!

Под музыку  выходят дети в украинских народных костюмах

Девочка: Я девчонка-украинка.
Говорят все: Как картинка!
Петь умею, танцевать,
Хочу с вами поиграть.

Мальчик: Всех в кружочек собираем

И игру вам предлагаем!

Встаньте на  поляночке

Спойте Подоляночке!

Игра « Подоляночка»

Дети берутся за руки і становятся в  круг. Дети поют и ходят по кругу, а подоляночка делает все то, про что они поют:

Десь тут була подоляночка,
Десь тут була молодесенька.
Тут вона стояла,
До землі припала,
Личка не вмивала,
Бо води не мала.
Ой, встань, встань, подоляночко,
Обмий личко, як ту скляночку.
Візьмися у бочки —
За свої скочки,
Підскочи до раю,
Бери сестру з краю.


Подоляночка выбирает девочку из круга, она становится на её место.

 Игра повторяется.

Ведущий: Встречайте дорогих гостей! Хлопайте повеселей!

Под музыку  выходят дети в белоруских народных костюмах

Мальчик: Я, ребята, белорус! Этим очень горжусь!

Девочка: Посмотрите, на меня! Белорусочка и я!

Мальчик: Народные игры я очень  люблю,

А если хотите, и вас  научу!

Девочка: Поиграем-ка в « Плетень»

 Заплетайтесь, поскорей

Игра «Заплетись, плетень!»

Играющие делятся на две равные по силам команды – зайцы и плетень.   Игроки – плетень, взявшись за руки, становятся в центре, а зайцы – на одном из концов зала. Игроки — плетень произносят слова:

Заяц, заяц не войдет

В наш зеленый огород!

 Плетень, заплетайся,

Зайцы лезут, спасайся!

При последнем слове зайцы бегут к плетню и стараются проскочить под руками  играющих. Зайцы, которые проскочили, собираются на другом конце линии, а тем, кого задержали, говорят:

Иди  назад, в лес, осинку погрызи.

Дети  выбывают из игры. Дети – плетень поворачиваются лицом к зайцам и произносят слова:

Не войдет и другой раз,

Нас плетень от зайцев спас.

Игра повторяется, пока не переловят всех зайцев. После этого меняются ролями.

Ведущий: А мы наш праздник продолжаем!

Радушно мы татар встречаем!

Мальчик: Крым наш я домом родным назову,

Здесь я родился и здесь я живу!

Если меня вы, друзья не узнали,

То вам скажу- я крымский татарин!

Девочка: Очень мы народ веселый

Мы играть всегда готовы!

И под звуки хайтармы

Для вас спляшем дружно мы!

Игра «Зайчик»

Дети становятся в круг. В середине круга – зайчик. Все обращаются к нему:

У тебя, заинька, ножки хороши,
Выйди в круг, заинька, хайтарму спляши.
Для заиньки, музыка, весело играй,
Меня, заинька, тоже выбирай.

После танца зайчик говорит:
         Я люблю вас всех, детишки,
        И девчонки, и мальчишки,
        Я люблю вас всех, всех, всех,
        А вот (имя ребенка) больше всех.

Тот ребенок, чье имя названо, должен сменить зайку в круге, и игра продолжается.

Ведущий: Это кто в красивых платьях

Словно пламенный узор

У реки сегодня ставит

Расписной, большой шатёр?

Вот гитары зазвучали

К нам идут сюда цыгане!

Под музыку  выходят дети в цыганских народных костюмах

Мальчик: На веселое гулянье

С песней к вам пришли цыгане!

Мы шатер раскинем свой,

Увлечем своей игрой!

Девочка: Я цыганочку спляшу,

Каблучком притопну

Платок цветастый развяжу

Попрошу похлопать.

Цыганская игра «Шатёр»

Участники игры делятся на 4 подгруппы. Каждая подгруппа образует круг по углам зала. В центре каждого круга кладут платок с узорами. Дети берутся за руки, идут по кругу переменным или простым шагом вокруг платка, поют и приговаривают:

Мы весёлые ребята.

Соберёмся все в кружок,

Поиграем и попляшем,

И помчимся на лужок.

С окончанием пения дети перестраиваются в один общий круг. Взявшись за руки, подскоками двигаются по кругу. С окончанием музыки (или по сигналу «Строим шатёр») дети быстро бегут к своим платка, берут платки и натягивают их над головами в виде шатра (крыши). Выигрывает подгруппа детей, которая первая построит «шатёр».

Ведущий: Ребята, наш праздник подходит к завершению! Сегодня нас всех объединили весёлые игры, крепкая дружба и наш общий дом, наш Крым! А на прощание хочется вам пожелать:

 Мудрость народов вы берегите,

В дружбе и в радости вместе живите.

Пусть дружных народов большая семья

Прославит тебя, Родная земля!

Танец « Мой дом, мой город, моя страна»

Новый год у разных этносов Крыма

Новый год у народов Крыма до прихода советской власти на полуостров отмечался по-разному. Традиции, как правило, разнились из-за разных вероисповеданий. Всех их объединяло то, что зачастую новый год наступал после того, как люди собирали урожай и освобождались после земляных работ, или во время наступления весны. Мы расскажем вам о том, как встречали новый год крымские татары, караимы, крымчаки, греки, армяне и украинцы.

Крымские татары – Наврез, Хыдырлез и Дервиза

Новым годом у крымских татар можно назвать сразу несколько праздников. Один из них – Наврез (Навруз). Его отмечают 21 марта – в день весеннего равноденствия. Крымские татары начали праздновать его примерно в XII веке. Его воспевал в стихах крымскотатарский поэт Ашик Умер.

Слово «навруз» состоит из двух персидских слов — «нау» («новый») и «руз» («день»). Это древний праздник земледельцев, который отмечают как начало нового хозяйственного года и весны. Праздник олицетворяет рождение нового года, солнца, природы, уважение и любовь к земле, ее дарам.

Хыдырлез – еще один праздник, символизирующий начало нового года. Это праздник посева, который отмечают в первую пятницу мая с пением, танцами, соревнованиями, угощениями и гаданием. В этимологии слова Хыдырлез кроются имена двух исламских пророков – Илии (Ильяс) и Аль-Гидра (Хидир) – они якобы встречаются в этот день. Один из них покровительствует водой и домашним скотом, второй – людьми.

Крымские татары в этот день убирают, выпекают различные блюда: традиционный хлеб (калакай), мясные пироги (кобете и сары-бурма). После вечерней молитвы уважаемый житель поселка разжигает костер, через который прыгают мужчины и женщины села.

Гадания на калакае – традиционном хлебе, является важным обычаем на Хыдырлез. Пожилые мужчины подбрасывают его в воздух. Если он падает лицевой стороной вверх – урожай будет богатым, тыльной – стоит ждать недорода.

Завершают праздник национальным круговым танцем Хоран вокруг костра. Танец – символ солнца, и исполняется под музыку народных музыкальных инструментов – давул и зурны.

Дервиза – праздник плодородия, который также можно считать новогодним. Его отмечают 22 сентября – в день осеннего равноденствия. Он символизирует одновременно и окончание полевых работ, и приближение холодов. Накануне праздника женщины убрали дом и двор.

Праздничным утром молились и совершали жертвоприношение. Символом Дервизы было сито – элек. Чтобы узнать, каков будет грядущий год, элек подбрасывали в воздух. Если сито падало вверх дном, то это означало, что урожай будет хорошим, дном вниз – плохим, а если боком – зерновые будут высокими.

Этот праздник отмечают жители сразу нескольких сел. Они собирались в одном месте, ораганизовывали ярмарку, устраивали конкурсы и гуляния. На них проводили состязания по национальной борьбе – куреш, а также конные скачки. Напоследок танцевали хоран – танец, который символизировал единство общины (джемаата).

Караимы – Оракъ Тойу

Караимы, как и крымские татары и крымчаки – коренной народ Крымского полуострова. Своеобразным Новым годом у караимов можно назвать Оракъ Тойу – день благодарения Создателю за щедрые дары.

Его традиционно отмечают осенью. Караимы собираются на праздник целой общиной. Наряжаются в яркие национальные костюмы, во дворах развешиваются гроздья винограда, гранаты, яблоки и перцы – все это – дары осени, которые символизируют Оракъ Тойу.

Также накрывается праздничный стол, на котором символически раскладывают плоды, которые созревают осенью: яблоки, гранаты, тыквы и пшеницу. В центре этих даров помещают табак. До установления советской власти караимы практически были монополистами в отрасли выращивания и производства табака.

Затем проводятся молитва и освящение плодов. В конце ритуала детям разрешается собрать фрукты. Участники Оракъ Тойу традиционно соревнуются в кулинарном мастерстве. Столы накрывают традиционными блюдами: кобете – мясным пирогом, караимскими пирожками – кибинами и курабие – сладостями. Жюри дегустирует и оценивает угощения.

Крымчаки – Рош ха-Шана

Крымчаки также являются одним из коренных и самых малочисленных народов Крыма. Они традиционно исповедуют иудаизм, и потому для них новых годом является Рош ха-Шана. Его празднуют два дня подряд в осеннее новолуние по еврейскому календарю (сентябрь или октябрь). С этого дня начинается новый еврейский год.

В Танахе – священном писании иудеев, первым месяцем года считается весенний месяц авив, или нисан. В этот месяц в древности они вышли из Египта.

Рош ха-Шана же по еврейскому календарю празднуется осенью. Он назван днем «священного собрания». В этот день традиционно не работают, трубят в шофар – ритуальный духовой инструмент и совершают жертвоприношения.

Праздник относятся к числу наиболее важных. В его первый вечер принято приветствовать друг друга пожеланием быть вписанным в «Книгу жизни». Во время праздничной трапезы принято обмакивать благословенную халу – круглый хлеб – в мед, чтобы наступающий год был сладким. Также существует обычай на Рош ха-Шана есть яблоки с медом.

В этот день также также традиционно совершают обряд ташлих: собираются возле реки, или моря и читают иудейские тексты, гимны и молитвы.

Армяне – Аманадор и Навасард

Армяне – один из древних народов Крыма. Они празднуют два новогодних праздника: Аманор и Навасард. С древности армяне отмечали Аманадор 21 марта, в день весеннего равноденствия.

Второй новогодний праздник у армян — это Навасард. Его отмечали 11 августа. В этот день случилось несколько важных событий для армянского народа, и они считали его особенно значимым. В 301 году, после принятия христианства армянами, они перенесли празднование Навасарда с 11 августа на ноябрь.

Ноябрьский праздник стал символом урожая – армяне были благодарными Богу за изобилие плодов и удачный год и накрывали на стол разные фрукты. В этот день пили мед, чтобы Новый год был сладким, и выпекали особый новогодний хлеб.

У армян было несколько традиционных блюд : толма – постные голубцы, ануш апур – суп с сухофруктами и хапама – тыква с начинкой из риса, меда, орехов. В блюда традиционно добавляли особую приправу – нгатзахик. Этот цветок растет на склонах горы Арарат.

Греки – Рождество

Греки были одним из первых народов, кто поселился в Крыму и постоянно здесь жил. Рождество у греков – один из главных праздников новогоднего цикла. Они празднуют его 25 декабря, с тех пор как в XX веке Греция перешла на григорианский календарь. Перед самим Рождеством и после него греки отмечали еще несколько праздников, чтобы подчеркнуть его важность.

У греческих традициях праздника Рождества много общего с обрядами других народов, у которых православие стало традиционной религией. Главный обряд – зажигание ритуального огня. Для этого выбирали и рубили самые крепкие хвойные, или оливковые деревья, которые могли долго тлеть. Также на Рождество у греков также было принято окуривать свои дома, амбары и конюшни ладаном, чтобы защитить от злых духов.

Среди праздничных блюд обязательным на рождественском столе была индейка (или поросенок) с рисом, каштанами и изюмом. Также готовили обрядовый хлеб (христопомо), блюда из соленой свинины, пшеничная каша, масленичный пирог и голубцы (лаханосармадес). Последние символизируют у греков завернутого в пеленки Христа.

Важное место занимало в рождественской трапезе и вино, поскольку являлось одним из главных национальных продуктов и одновременно символизировало кровь Христа, которого распяли на Пасху.

Украинцы – Рождество

Украинцы имеют много похожего с празднованием новогоднего цикла с греками. У них также ключевым праздником традиционно считалось Рождество. Украинцы Крыма традиционно отмечали его 25 декабря и 7 января – по Григорианскому и Юлианскому календарю.

Тогда готовили 12 блюд, как бы символизируя 12 апостолов. Среди угощений одним из самых символических считалась кутя — пшеничная, или ячменная каша с медом.

Во время новогодних праздников принято ходить от дома к дому и петь праздничные песни: колядки и щедривки, в которых желают друг другу достатка, здоровья и славят Рождество. Среди самых известных традиционных песен новогоднего новогоднего цикла – «Щедрик». Примечательно, что «Щедрик» ученые относят к песням весеннего цикла и говорят о том, что в древности новый год украинцы отмечали весной – с возвращением ласточек в их дома.

Предыдущая новость:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздники сельского хозяйства 2022
  • Праздники седьмого числа
  • Праздники сегодня январь 2022 церковные
  • Праздники сегодня православный праздник 4 ноября
  • Праздники сегодня ялта