Праздники сысольского района

Сайт Сысольского района

Завершились Дни культуры Сысольского района в городе Сыктывкаре. Творческая делегация муниципалитета в качестве финального мероприятия подготовила празднично-обрядовое действо «Напевы Сысолы».

До начала мероприятия развернулись творческие площадки: игровые и фотозоны, выставка прикладного творчества. Ансамбли «Звонкие переливы» и «Kantabile» задавали праздничное настроение.

Программу открыли уроженцы Сысольского района — солист Пермского театра оперы и балета им. П.И. Чайковского Эдуард Морозов и солистка Театра оперы и балета Республики Коми Елена Лодыгина. Дуэт исполнил гимн Сысольского района. Автором мелодии гимна является Марк Новосёлов, известный композитор из Койгородского района. Слова к гимну написала поэт-песенник, уроженка села Визинга Ирина Плешева. В это время видеоэкран транслировал фото земляков Сысолы — это литераторы, государственные деятели, педагоги, люди культуры и искусства — именами которых по праву гордится район.

Приветствовал гостей Первый заместитель Председателя Правительства Республики Коми Игорь Булатов. «В эти дни нам посчастливилось окунуться в культуру и историю одного из самобытных районов Коми. Сам я считаю, что Коми земля даёт энергию и силу для масштабных свершений тем, кто нацелен на работу и результат. На Сысоле умеют и работать, и отдыхать. Отмечу самые известные сысольские праздники: «Гажа валяй», Менам муза» и «Кöйдыс». Желаю всем доброго праздничного вечера!», — отметил он в своей речи.

Игорь Булатов напомнил имена выходцев из сел Сысольского района, внесших значимый вклад в развитие Коми края: Ивана Алексеевича Куратова, основоположника коми литературы, Ивана Павловича Морозова, первого секретаря Коми обкома КПСС в 1965 — 1987 гг.

Программа праздничного действа состояла из тематических блоков, одним из первых стал «Праздники Сысолы».

Сысольский район известен своими традициями. Так, в посёлке Заозерье летом проходит праздник национальных культур «Хоровод дружбы». Местом проведения праздника Заозерье выбрано не случайно: посёлок является одним из самых многонациональных населённых пунктов района. Здесь издавна проживают бок о бок представители многих народностей. Праздник призван объединить представителей разных народов в едином культурном пространстве, показать их традиции и обычаи, песенное творчество и мастерство в разных ремёслах. На сцене развернулся настоящий хоровод дружбы: представители разных народов в национальных костюмах приветствовали зрителей в зале на родных языках. Творческим подарком стали песня на украинском языке, коми-пермяцкий танец и финская полька.

Ещё одно важное событийное мероприятие района — праздник поэзии и народного творчества «Менам муза». Всем известно, Сысола — литературный край. Здесь родился Иван Алексеевич Куратов. Первая профессиональная коми писательница Нина Никитична Куратова, народный писатель Республики Коми, заслуженный работник культуры РФ и РК, родилась и ныне здравствует в селе Куратово. Поэты Сысольской земли Татьяна Канова, Лариса Кальматкина, Валентина Попова, Валентина Гурбаналиева и Александр Митюшев читали свои авторские произведения: стихи о любви, детстве и Родине звучали на русском и коми языках.

С весенним приветствием на сцене появился солнцеликий «Гажа валяй», коми Масленица, как говорят в народе. Праздничный обоз шёл от деревни к деревне и принимал песенное приветствие — так показали сыктывкарскому зрителю традиционный театрализовано-игровой праздник. Добавим, что в этом году «Гажа валяй» пройдёт на центральной площадки Визинги совсем скоро — 14 марта.

Самым ярким блоком стала инсценировка коми свадебного обряда «Кöлысь». Всё началось со знакомства молодых. За несколько минут «пролетел» целый год. Были показаны традиции сбора берёзовых веников, сенокоса, летние игрища. Молодёжная вечорка и сватовство — обязательные этапы перед сговором (помолвкой). А сговорившись — свадьба и настоящий «Коми бал». Особенно трогательным получился фрагмент «Плач невесты»: обряд смены головного убора и прощание с отчим домом.

Гала-концерт завершился передачей флага Дней культуры Сосногорскому району, творческий отчёт которого Сыктывкар будет принимать 2 — 7 марта.

По словам министра культуры Коми – Председателя Координационного совета по культуре СЗФО Сергея Емельянова, жители Сысольского района бережно хранят богатое культурное наследие родной земли. Так, в программе Дней участники фестиваля познакомили гостей и жителей Сыктывкара с уникальной культурой и многовековыми традициями, лучшими творческими проектами, а также с работами ведущих мастеров декоративно-прикладного искусства. Марафон продолжается – и в первую неделю весны выступит Сосногорский район.

Песни, хороводы, частушки, загадки и стихи — таковым сложился вечер пятницы в #ЦНТиПК. Зал Центра народного творчества и повышения квалификации стал площадкой концертного мероприятия «Есть на Сысоле сёла: Куратово», которое состоялось в рамках Дней культуры Сысольского района.

В 2021 году Куратово отмечает 435-летие. «У села славная история и, уверен, большое будущее», — в приветственном слове рассказал врио руководителя администрации муниципального района «Сысольский» Андрей Батищев. Он также поздравил с юбилеем заслуженного работника Коми, почётного работника культуры Коми Галину Стодольскую, отметив, что именно на таких высококлассных специалистах держится район и республика.

Сыктывкарцы, гости мероприятия, погрузились в жизнь глубинки, отправившись в виртуальное путешествие: совершили видеоэкскурсию по селу Куратово, заглянули в Музей литературных героев Ивана Алексеевича Куратова. Настроение задавали замечательные артисты: фольклорный коллектив «Сöстöм ёль», вокальный коллектив «Эзысь кодзув» и юное дарование Сысолы — чтец Виктория Парначева. Участники творческих коллективов и литературный герой — силач и удалец Öльöш Герман провели со зрителями игры: «Корöсьасьöм» («С веником») и «Тяжба на палке». В соревнованиях принял участие врио руководителя администрации муниципального района «Сысольский» Андрей Батищев.

Главным богатством района, конечно, являются его жители. Среди них немало тех, кто прославляет родные сёла. О том, что село Куратово — край литературный, поведали в отдельном тематическом блоке. Здесь, в селе Кибра, годами позже переименованном в село Куратово, родился основоположник коми литературы, исследователь коми языка, лингвист и переводчик Иван Алексеевич Куратов. Первая профессиональная коми писательница Нина Никитична Куратова — народный писатель Республики Коми, заслуженный работник культуры России и Коми — тоже родилась и ныне здравствует в селе Куратово. Село прославляют и другие известные личности: журналист Виталий Куратов, заслуженный деятель науки Коми АССР Александр Кичигин, первый коми инженер-геолог Иван Попов, художник – создатель цикла картин на бересте Юрий Чикарин, заслуженный художник России и Коми Александра Куликова.

В завершении программы с речью выступила начальник Управления культуры администрации МО МР «Сысольский» Наталья Дурнева, которая поблагодарила гостеприимных хозяев — Центр народного творчества и повышения квалификации — за оказанный приём и помощь в организации и проведении вечера. В ответном слове и.о. директора Центра народного творчества и повышения квалификации Елена Грачева поблагодарила артистов Сысолы и всю творческую делегацию Сысольского района за яркое участие в фестивале «Дни культуры муниципальных образований Республики Коми в городе Сыктывкаре».

















Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 26 февраля

Коми – народ, живущий на северо-востоке европейской части России. Основные этнографические группы: вымичи, верхневычегорцы, печорцы, ижемцы, удорцы, сысольцы. Коми стараются сохранить богатейшую культуру, традиции предков, устраивая многочисленные праздники и фестивали.

Первый весенний праздник Гажа валяй отмечают с размахом, к раздолью народных гуляний готовятся загодя. В село Визинга Сысольского района съезжаются не только соседи и жители Сыктывкара, но и туристы из соседних регионов, а также из Санкт-Петербурга и Москвы.

Гуляния проводят в последний день масленичной недели, он традиционно выпадает на воскресенье. Гажа валяй – региональный праздник, организатором выступает Дом культуры села Визинга МУК «Сысольская централизованная клубная система».


Фото: Vladimir Kezling

Традиции отмечать Гажа валяй пришли с прошлых веков, но в 30-х годах двадцатого столетия праздник отменили. Возрождение началось в 1990-е годы, а первый «официальный» Гажа валяй прошел в Визинге в 2009 году, с тех пор его отмечают ежегодно.

Как у любого народа, традиции коми связаны с годовым циклом. В конце зимы на снегу образуется наст, что открывает «зимнюю дорогу». После долгой зимы жители окрестных сел навещали друг друга, и в честь этого события устанавливались народные гуляния. Это было время, когда молодые люди присматривались друг к другу, а семьи старались показать свою состоятельность: яркие праздничные одежды, демонстрация смелости, ловкости, дорогие сани.


Фото: Vladimir Kezling

Атмосфера радости, гостеприимство коми сохраняются и в наши дни. Прибывших встречают хлебом – солью, ведь хлеб это символ достатка, а соль является оберегом от темных сил. «Гажа валяй» переводится как «веселое катание». В этот день, действительно, много катаются: на лошадях, санях с высоких горок.

Для праздника готовят игровые площадки: «Детский городок», «Охотничьи забавы», «Особенности семейного национального отдыха». Участников ждут перетягивание каната, столб с призами, множество различных конкурсов.


Фото: Vladimir Kezling

А еще песни, танцы и хороводы, выставка продукции местных умельцев, и, конечно же, угощение. Каких только блинов не встретишь на Гажа валяе: с мясом, грибами, лесными ягодами, картофелем, рыбой. Еще одно традиционное блюдо – кисель, их тут до тридцати видов: от классических из толокна и клюквы до гранатовых и апельсиновых. Традиционные пироги с самыми разнообразными начинками, ягода, грибы – все, на что богата земля Севера.

Гости съезжаются в народных костюмах, настолько узнаваемых, что по ним можно определить, откуда те прибыли. Среди участников – много молодых людей, что говорит об интересе к сохранению традиций у молодого поколения.

История народно-обрядового праздника поклонения солнцу «Гажа валяй» уходит в дореволюционные годы, а возрождение его традиций началось в 90-е годы ХХ века.

Сегодня, сохраняя черты обрядовости, праздник получил новые краски и вырос до театрализованного игрового действа с привлечением массового зрителя и участника. Праздник строится на традиционном фольклоре коренных коми и проходит ежегодно в прощеное воскресенье в селе Визинга Сысольского района Республики Коми.

В программе праздника разнообразные игры, силовые испытания, хороводы, катание с гор, на лошадях, собачьих упряжках. Каждый участник праздника имеет возможность прокатиться в санях, принять участие в играх и танцах, угоститься блинами и традиционной коми выпечкой. Праздник сопровождается веселой ярмаркой-распродажей, саамским футболом, выставкой-конкурсом подворий сельских поселений района, мастер-классами по изготовлению сувениров.

Праздник состоит из двух частей, первая – это праздничное гуляние на площади с. Визинга и близлежащих площадках. Традиционные народные песни и танцы включены в программу уличного гуляния «Гoгыль пo, гoгыль» («Круг же ты, круг»), «ту-степ», «падеспань» и другие в массовом исполнении всех творческих коллективов – участников праздника.

Вторая часть праздника – это творческая лаборатория по фольклору, которая проходит в форме посиделок с участием фольклорных коллективов сельских районов республики, г. Сыктывкара и соседних с республикой регионов. Это своего рода обмен опытом и расширение творческих связей между коллективами, пропагандирующими традиционную народную культуру. Творческий обмен позволяет руководителям коллективов восполнить недостаток методических знаний и практических навыков по работе с источниками, по реконструкции исполнительского стиля и манеры пения, по освоению местных диалектов.

В этот день обязательным элементом является катание с горы и поэтому проводится конкурс на лучшее средство для катания — «Медся бур ислалантор».

Завершается праздничный день зажигательной этнодискотекой, на которой активисты и молодёжь узнают много интересного и вспоминают те игры, в которые играли наши предки.

Управление культуры АМР «Сысольский»

Мы рады приветствовать вас на сайте, посвященном культурной жизни Сысольского района! Мы делаем одно общее дело, создаем условия для обеспечения доступности услуг культуры для всех слоев и групп населения, для сохранения стабильности, взаимопонимания и гражданского согласия между представителями всех национальностей, проживающих на территории района, а также формирования и поддержки позитивного имиджа района.

Культура Сысольского района – это традиции предков, передающиеся из поколения в поколение. Коми песни, звучащие из уст бабушек, с удовольствием подхватывает молодежь, вовлекаясь в вечный круговорот времени и пространства. Несомненно, стоит побывать на народных праздниках, ставших традицией для сел и деревень района, таких как народно-обрядовый праздник «Гажа валяй», праздник поэзии и народного творчества «Менам муза», фестивалях «Родники семейного счастья», «Радуга над Сысолой», конкурсах «Парад детской техники», «Юные дарования Сысолы», выставках декоративно-прикладного творчества «Зарни кияс», что всегда сопровождается песнями, народными играми, плясками, традиционным угощением. И за всем этим стоят работники культуры!

На нашем сайте вы можете в доступной форме ознакомиться со структурой и кадрами управления культуры, основными нормативными документами. Здесь вы также можете узнать о предстоящих мероприятиях, вечерах отдыха, народных гуляниях. Мы будем держать вас в курсе основных событий, прошедших и планируемых учреждениями культуры.

С уважением, начальник Управления культуры Дурнева Наталья Леонидовна

Петыр лун праздник коми

Центр народного творчества ГАУ РК «ЦНТ и ПК» запись закреплена

e29c94Рубрика #этолюбопытно #этофакт

В числе знаковых мероприятий Сысольского района — народно-обрядовый праздник «Гажа валяй», праздник поэзии и народного творчества «Менам муза» и молодёжный этно-фольклорный фестиваль «Кöйдыс». Все они в разное время года проводятся в селе Визинга.

В сёлах и деревнях Сысольского района тоже есть свои значимые события. Так, праздник «Иван лун гаж» начинается в деревне Мом, переходит в деревню Сорма, завершается в деревне Картасикт. «Петыр лун гаж» — праздник села Чухлэм. Праздник «Варенньö лун» проводится в местечке Вичкодор села Пыёлдино. «Тикöн лун» — праздник деревни Чукаиб. А главный праздник в селе Вотча – Степан лун.

С 24 по 28 февраля в Сыктывкаре состоятся Дни культуры Сысольского района.

Оператор фестиваля «Дни культуры муниципальных образований Республики Коми в городе Сыктывкаре» — Центр народного творчества и повышения квалификации. Фестиваль реализуется при поддержке Министерства культуры, туризма и архивного дела Республики Коми.

Источник

Петыр лун праздник коми

f09f8cb1Народный календарь: 12 июля. Петров день, день святых Петра и Павла; коми — Петыр лун

Петыр лун — престольный праздник сёл Усть-Кулом и Скородум Усть-Куломского района, Римъя Усть-Вымского района, Грива Койгородского района, Векшор Прилузского раойна.

Петыр лун считался большим праздником. Как в другие большие православные праздники, в Петыр лун запрещалось работать — Бог накажет.

Петыр лун называют серединой лета. Когда кто-то не закрывает дверь, ругают: «Не Петров день!» (аналог: «не май месяц»).

В этот день начинали заготовку сена. Работают до обеда, а потом идут домой с дальних полей — париться в баню и справлять Петров день. В некоторых местах — до обеда можно собирать только ранее скошенное сено, но не косить; в других — после обеда идут на страду.

Рыбаки считали Петыр лун своим праздником. Обращались к Петру-Павлу, просили хорошей ловли: «Петыр-Павел, чери сет!» (Пётр-Павел, дай рыбы!) Из рыбы варили уху и просили знакомых отведать её.

В последнее время на Петыр лун поминают умерших после Троицы людей. Кроме яиц и блинов, приготавливают также еду из свежего лука.

На Петров день освящали в церкви зелёный лук, после этого его можно было срывать и есть. В некоторых местах не разрешалось до сего дня собирать землянику.

Петров день также один из самых «главных» праздников в русской Усть-Цильме. Широко известна «Петровщина» — гуляние в ночь с 11 на 12 июля, когда устьцилёмы переправляются на другой берег и варят кашу. Символичны и время, и место, и «переезд» через реку — люди отправляются ночью (переходное время) на другой берег, как бы на тот свет, переплывая реку — границу между мирами.

Примета: Нет дождя на Петров день — не будет его и до Прокопия.
Пословица: Томлуныд абу Петыр лун, мöдысь оз ло (Молодость не Петров день, второй раз не будет).

Источники:
Коми календар. 2009 во / Лöсьöдiс Öльöш Рассыхаев. Сыктывкар, 2008.
Некрылова А.Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. М.: Правда, 1989.

Материал подготовил ведущий методист отдела народного творчества ГАУ РК «ЦНТ и ПК» Даниил Шомысов; тематический коллаж — Илья Кривошеин.

Источник

«Петыр лун — 2021».

Пыдди пуктана Скöрöдум грездса олысьяс, гöстьяс ылыса да матысса!
Талун миян зэв ыджыд праздник – Эжва йывса Скöрöдум грездын Петыр лун!
«Талун Скöрöдумын праздник,
Талун танi Петыр лун.
Талун сьöлöм ставлöн радлö,
Некод мöд сиктö оз мун.» ( Наталья Демина )

Скородумса Культура Керка чолöмалö ставнытö тайö праздникнас.

«Вот и воис Петырлун,
Скöрöдумын вежа лун,
Буретш талун праздник дыр.
Йöзыс вермас локны тыр.
Тадзи вöлi на быд во,
Праздник ыджыд миян со!
Кытысь аддзан татшöм гаж?
Сöмын татысь, гожöмнас.»

G7ZrZtPWp5E

OBUAh3Y NGE

JDAWNLt0eWA

«Сиктыс паськалö да быдмö
Кыптö керка бурсьыс бур
Мыйта выль чужысьыс содiс
Ciдзкö томмö Скöрöдум.»

Сиам выль чужысьлы – крепыд дзоньвидзалун, помтöм-дортöм шуд, кузь нэм, бура быдмыны да сöвмыны.

Скородум Культура Керка чолöмалö да козьналö «Шарики воздушные» йöктöм (танцевальный коллектив «Василек»)

8OHgdPWje 4

«Гажöдчö тан том и верстьö,
Танi пöль да пöчлон чужанiн.
Ассьыс родсö ставыс пуктö пыдди,
Аддзö танi сьöлöмыслы ин.»

Чолöмалам медся ыджыд арлыда олысьсö. Тайö Ефремова Александра Павловна, кодлы таво октябрь 1-лунö тырö 90 арöс.

Сиам крепыд дзоньвидзалун, шуд, челядь да внук-внучкаяссянь пыдди пуктöм, юр весьтын сöстöм енэж да яръюгыд шонді.

Скородум Культура Керка козьнало тiянлы «Шондiбан» йоктом. (танцевальный коллектив «Рябинушка»)

3WXw9sBtscc

Гöгрöс пасыд олöмад овлö уна, но ми талун кöсъям чолöмавны найöс, кодъяс таво пасйисны или кутасны на пасйыны тшупöда пас гозъя кост олöмын.

Мингалев Борис Александрович и Божко Мария Александровна.

41BqRNPKuM

1.Дмитрий Валерьянович и Александра Серафимовна Курочкины.
2. Алексей Николаевич и Надежда Николаевна Уляшевы.
3. Иван Алексеевич и Вера Алексеевна Уляшевы.

Источник

Петыр лун праздник коми

WzfETQUCJmo9ZnNrWMbcRsq6rh4EfcGWf6BC6Z9 J80IGKhvOmgAXI3KnbXB48Revxtf5WrPAHUfCbiU 6Dad4cN

WzfETQUCJmo9ZnNrWMbcRsq6rh4EfcGWf6BC6Z9 J80IGKhvOmgAXI3KnbXB48Revxtf5WrPAHUfCbiU 6Dad4cN

100 улиц Печоры запись закреплена

У коми есть очень своеобразный праздник — Иван-Лун. Мне рассказал о нем один из моих друзей, который сам коренной коми и который не строго всю жизнь следует обрядам данного праздника. Иван-Лун — то же, что у русских Иван-Купала. Всех обрядов Иван-Лун я рассказывать не буду, они где-то похожи на русские, где-то — нет, но есть один обряд, который меня поразил очень сильно.

Дело в том, что во время этого праздника, в день Иван-Лун, родственники одной фамилии съезжаются к фамильному кладбищу и идут к могилам своих предков. Сажины к Сажиным, Изъюровы к Изъюровым, Лыюровы к Лыюровым, Паршуковы к Паршуковым, Пыстины к Пыстиным. Сходятся на могиле и едят все вместе. Едят и общаются. Родственники глядят друг на друга. Узнаю о вновь родившихся в их роду, об умерших в их роду. Это единственный день в году, когда все родственники видят друг друга.

Весь обряд как бы заключается в том, чтобы большая семья, носящая одну фамилию, как бы объединялась. Объединялись и те, кто умер, и те, кто жив. Считается, что души умерших в этот день тоже приходят к могилам и вдыхают запах еды. Все едят вместе. Все, кто давно, давно, давно умер, и те, кто только-только родился, едят вместе один раз в год. Такой момент единения семьи. Где бы ты ни жил, где бы ты ни работал, ты должен бросить все и в Иван-Лун прийти на фамильное кладбище.

Пока семьи жили недалеко друг от друга, пока расстояние между родственниками измерялось протяженностью дороги одного села от другого, как в моей семье, где мой дед был из села Межадор, а бабка из села Иб, а расстояние между ними было не более 20 км, пока семьи были недалеко, то и семьи сходились на Иван-Лун, а потом на Коми землю пришла урбанизация, и все это стало разваливаться. Все меньше и меньше родственников сходилось на Иван-Лун. А потом большевики с их антирелигиозными установками довершили свое дело. Иван-Лун стал традиционным праздником, смысл которого утеряли. А ведь смысл этого праздника не просто в объединении одной семьи. Иван-Лун — это праздник единения коми кланов, составляющих коми нацию родов. Это праздник ощущения себя частью глубокого родства с далекими-далекими предками, основавшими твой коми род.

Уже даже коми стали забывать, что в коми семьях было принято в особенно важные моменты называть перед своим именем имена 12 колен твоих прямых предков по мужской линии. Если у русских ты сначала называешь свое имя, а потом имя своего отца, и это считается знаком особого уважения, то у коми особым знаком уважения считается назвать имя отца перед твоим именем. А лучше всего назвать не только перед твоим именем имя отца, но и имя деда, но и имя прадеда, и имя пра-прадеда, и имя пра-пра-прадеда и т. д.

Я помню, могу воспроизвести по коми традиции, только три колена, двенадцать колен я воспроизвести не смогу. Мое коми имя звучит так: Михаил-Семен-Валентин-Игорь (Миш-Семö-Валь-Игорь).

А вот интересно было бы, если бы все коми, которые сегодня разбросаны по стране, в один день вдруг съезжались со всех далеких окраин мира, чтобы провести этот день ну хотя бы не на могиле предков, а хотя бы на Коми земле. Ну вот хотя бы так возродить этот праздник во всем его истинном смысле.

Источник

В деревне Арабач – Петыр лун

12 июля в деревне Арабач отметили День святых Петра и Павла.

Традиции этого праздника пришли к нам из глубины веков. День святых первоверховных апостолов Петра и Павла отмечается 12 июля по новому стилю. Он назван в честь апостолов Петра и Павла, проповедовавших христианство по всему миру. Особенно широко он отмечался в деревнях, где праздновали престол святых Петра и Павла. К таким деревням относится и наша маленькая деревня Арабач.

DSC 6834

Утром всех встречали возле празднично украшенной часовни Покрова Пресвятой Богородицы. В храме читали акафист святым Петру и Павлу. По окончанию чтения акафиста желающие прошли к освященному роднику.

DSC 6869(1)

Затем праздничное мероприятие переместилось в дом культуры. В фойе была представлена выставка работ декоративно-прикладного творчества умельцев и рукодельниц, местных жителей и гостей: Анастасия Шустваль продемонстрировала работы из бисера и фоамирана; Зинаида Разманова удивила всех своими картинами, выполненными алмазной мозаикой; Дмитрий Григорьев выставил красивые и интересные поделки из макаронных изделий; Нина Курсова выставила самотканые разноцветные половички.

DSC 6874

Всех гостей праздника ждала концертная программа. В концерте приняли участие творческие коллективы художественной самодеятельности, певцы, гармонисты.

DSC 6904

Открыл праздничную программу фольклорный коллектив д.Арабач «Пелысь». В их исполнении прозвучали песни «Ми гуляйтам Петыр лун», «Гожм», «Арабач – милая сердцу земля». Аккомпанировала коллективу Елена Сенкевич.

DSC 6960(2)

Бурными аплодисментами встречали зрители мужскую группу хора «Русская душа» Жешартского дома культуры. Весёлую, задорную песню «Миян сьылан кыв» исполнила Александра Попова. В исполнении Александра Грудецкого прозвучали песни «Радуга», «Желаю тебе».

DSC 6953

От души повеселил публику Михаил Ворсин. Он доставил всем присутствующим радость своими весёлыми песнями под гармошку «Самолётик», «Вишня», «С тобою прожитые дни», «Песенка шофера». А песню «Мы из деревни родом» исполнил вместе с вокальной группой «Пелысь».

DSC 6931

Не остались в стороне и дети, которые приехали в гости из Жешарта и Микуни. Они внесли свою изюминку в концертную программу. Большую радость доставили зрителям маленькие артисты, которые, несмотря на свой юный возраст, весело и задорно выступали на сцене дома культуры. Не смолкали бурные аплодисменты, которые дарили зрители маленьким артистам. Виолетта Волкова выступила с песней «Лето». Сестры Гуляевы – Ульяна и Таисия, исполнили песню «Ивана Купала». Василий Коробов всех покорил песней «Мы маленькие дети». Закончили свое выступление Вася, Таисия и Ульяна песней, которую посвятили своей бабушке. Песня так и называется «Бабушка».

DSC 7007

В завершение концертной программы присутствующих поздравила глава СП «Гам» Валентина Васюченко. Она поблагодарила всех принявших участие в подготовке и проведении праздника.

DSC 7011

День святых апостолов Петра и Павла в народе считается праздником рыбаков. Какой же праздник без ухи? Всех присутствующих угощали вкусной ухой, а также блюдами коми национальной кухни. Угощения приготовили Ирма и Лариса Кравцовы со своими помощницами.

Заведующая Арабачским домом культуры Галина Кузнецова выражает искренние слова благодарности всем, кто помог в организации и проведении праздника.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздники сша эссе
  • Праздники сша таблица
  • Праздники сша список государственные
  • Праздники сша сообщение на английском языке
  • Праздники сша на английском список