С пасхой поздравление на немецком языке

Если ваши друзья живут в Германии, а вы не очень сильны в немецком языке, или просто относитесь к тем людям, которым не легко даются поздравительные тексты, то вам в помощь эта страничка сайта.

пасхальные яйца и тюльпаныПриближается время светлого праздника Пасхи! Выразите свою дружбу, любовь, привязанность к друзьям, родным и близким отправив им поздравительную пасхальную открытку. Если ваши друзья живут в Германии, а вы не очень сильны в немецком языке, или просто относитесь к тем людям, которым не легко даются поздравительные тексты, то вам в помощь эта страничка сайта ;)

Ostergrüße – Formulierungen und Mustertexte für Osterkarten

разделитель пасха

Schöne Ostern! Прекрасной Пасхи!
Ein schönes Osterfest! Прекрасного праздника Пасхи!
Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie! Радостного пасхального праздника для всей семьи!
Viele glückliche Stunden im Kreise der Familie wünschen wir Dir (Euch) an Ostern. Мы желаем тебе (вам) много счастливых часов в кругу семьи в праздничные пасхальные дни.
Ein gesegnetes Osterfest! С Благословенной Пасхой Христовой!
Ein frohes und gesegnetes Osterfest! Радостная и благословенной Пасхи!
Besinnliche Osterzeit! Спокойного пасхального праздника!
Jesus ist auferstanden! Христос воскрес!
Ich wünsche Ihnen schöne Ostern! Я желаю Вам прекрасной Пасхи!
Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage. Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!
Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. Viel Spaß beim Eiersuchen! Желаю тебе на Пасху много счастливых часов! Хорошо повеселиться при поиске яиц!
Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest. Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!
Fröhliche Ostern und viele bunte Eier! Веселой пасхи и много разноцветных яиц!
Herzliche Ostergrüße und ein fröhliches Eiersuchen wünschen Dir (Euch) … Сердечные пасхальные поздравления и веселой охоты за яйцами желают Тебе (вам)…
Liebe …(Lieber…)
Ich will zum frohen Osterfest dir fröhlich gratulieren.
Vielleicht gelingt es irgendwo, ein Häslein aufzuspüren.
Dann lege ich in seinen Korb ein Blatt mit tausend Grüßen, das soll es dir als Festgruß bringen – mit seinen flinken Füßen.
Дорогая… (Дорогой…)
С радостью поздравляю тебя с Пасхой.
Надеюсь, что тебе удастся выследить маленького зайца. Я положу в его корзинку листочек с тысячью моих приветов, и проворные ножки принесут его тебе.
Der Frühling hängt schon im Gesträuch und überprüft die Wetterlage.
Wir grüßen und wir wünschen euch die schönsten Ostertage.
Весна затаилась в кустах и контролирует метеорологическую ситуацию.
Мы вас приветствуем и желаем вам прекрасных пасхальных дней.
Ein frohes, geruhsames Osterfest, das hoffentlich blauen Himmel und milde Frühlingssonne bringen wird, wünschen Dir (Euch) von ganzem Herzen … Желаем тебе (вам) от всего сердца радостной, спокойной Пасхи, которая, надеемся придёт с синим небом и мягким весенним солнцем (Подпись)
Wir wünschen euch rundum frohe Ostern, ganz viel Spaß und guten Appetit beim Osterbrunch, einen langen Osterspaziergang bei wunderbarem Frühlingswetter und viel freie Zeit, damit der Alltag ab Osterdienstag wieder Spaß machen kann. Мы желаем вам радостных пасхальных дней во всем: хорошего аппетита в пасхальный завтрак, длинную пасхальную прогулку при чудесной весенней погоде и много свободного времени, чтобы будни снова смогли доставлять удовольствие, начиная с пасхального вторника.
Wir wünschen euch ein gesegnetes Osterfest. Wie wunderbar ist es doch, immer wieder neu glauben zu dürfen, dass Jesus auch für uns, für dich und mich ganz persönlich, gestorben ist. Wir wissen ja, dass wir behütet und getragen sind und auch als Erwachsene uns immer wieder neu als Kinder fühlen können, die geliebt und behütet werden. Ist das nicht ein wunderbares, befreiendes Geschenk? — In diesem Sinne: ein fröhliches Osterfest für euch alle! Мы желаем вам благословенной пасхи. Насколько это, все же, чудесно верить снова и снова, что Иисус умер за нас, за тебя и меня. Мы знаем, что мы имеем поддержку и защиту, и мы взрослые, снова и снова, как дети, которые чувствуют, что их любят и берегут. Не правда ли, чудесный подарок? И поэтому — С праздником Светлой Пасхи нас всех!
Sehr geehrter Herr …,
an Ostern feiern gläubige Christen die Auferstehung Christi, der Licht in die dunkle Welt brachte. Durch seine Auferstehung verbreiten sich Hoffnung und Zuversicht, Freude kommt in unser Leben.
Diese Freude ist in vielen Alltagssituationen auch heute spürbar. Ich empfinde beispielsweise unsere Zusammenarbeit als Freude und freue mich auf viele weitere gemeinsame Projekte.
Herzliche Grüße zum Osterfest sendet Ihnen …
Глубокоуважаемый господин …,
в пасху верующие христиане празднуют воскресение Христа, который принес свет в темный мир. Его воскресение рождает надежду и уверенность, радость наполняет нашу жизнь.
Эта радость ощутима сегодня во многих повседневных ситуациях. К примеру, я рад нашему сотрудничеству и радуюсь нашим многочисленным следующим совместным проектам.
Наилучшие поздравления с пасхой, Ваш …
Möge Gottes Botschaft euch mit Liebe und Freude erfüllen. Пусть Божья благодать наполнит вас любовью и радостью.
Freut euch: Jesus ist auferstanden! (Matthäus 28,7) Радуйтесь: Христос воскрес! (Матфей 28,7)
Der Herr ist tatsächlich auferstanden! (Lukas 24, 34) Воистину Христос воскрес! (Лукас 24, 34)
Gottes Lächeln lässt die ganze Erde leuchten: Frohe Ostern! Улыбка Бога позволяет всей земле светиться: Радостных дней пасхи!
Alles Gute zum Ostern. Ostern füllt uns mit Hoffnung, Freude und Wärme. Wir wünschen Ihnen diesen Fest im Kreise der Familie, Freunde und Angehörigen zu begehen. Christus ist auferstanden! Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Пасха наполняет нас надеждой, радостью и теплотой. Желаем вам встретить этот праздник в кругу семьи, друзей и близких. Христос воскрес!

Несколько поздравлений в стихах

pashalny-krolik-250 Kommt das kleine Osterhäschen,

stupst Dich an mit seinem Näschen,

stellt sich auf die Hinterfüße

und sagt Dir liebe Ostergrüße.

Herzlich will ich dich zu Ostern grüßen
und die Sonne möge strahlend lachen.
Der Hase lege dir zu Füßen
lauter angenehme, hübsche Sachen.
Пусть солнце для тебя смеётся,
и заяц к твоим ногам несётся
с корзинкой счастья и любви.
Мои поздравления с пасхой прими!
Am Bach, wo die Weidenkatzchen stehn.
Hab ich den Osterhas gesehn.
Er lief davon als er mich sah.
Ob er vor mir erschrocken war?

Plotzlich hab ich was entdeckt.
Was hat er nur hinter den Weiden versteckt?
Ein Korbchen voll Eier bunt und fein.
Die sollen fur die Kinder sein.

Osterhaschen im grunen Gras,
vielen Dank fur den schonen Osterspa?

У ручья, под веточками ивы,
Я пасхального зайчишку увидал.
Оказался он такой пугливый!.
Как меня завидел — сразу убежал!

И внезапно понял я причину:
Спрятал он за ивой у воды:
Яиц пасхальных полную корзину
Для веселой нашей детворы!

Пасхальный зайчик в зеленой траве,
За пасхальную радость спасибо тебе!

 
Alles Gute, alles Beste

gerade jetzt zum Osterfeste!

Möge es vor allen Dingen

Freude und Entspannung bringen!

C использованием материалов сайта: gedicht-und-spruch.de

пасхальные яйца

Похожие публикации:

Поздравления с Пасхой на немецком языке с переводом

Приближается время светлого праздника Пасхи! Выразите свою дружбу, любовь, привязанность к друзьям, родным и близким отправив им поздравительную пасхальную открытку. Если ваши друзья живут в Германии, а вы не очень сильны в немецком языке, или просто относитесь к тем людям, которым не легко даются поздравительные тексты, то вам в помощь эта страничка сайта.

Ostergrüße – Formulierungen und Mustertexte für Osterkarten

Schöne Ostern! Прекрасной Пасхи!
Ein schönes Osterfest! Прекрасного праздника Пасхи!
Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie! Радостного пасхального праздника для всей семьи!
Viele glückliche Stunden im Kreise der Familie wünschen wir Dir (Euch) an Ostern. Мы желаем тебе (вам) много счастливых часов в кругу семьи в праздничные пасхальные дни.
Ein gesegnetes Osterfest! С Благословенной Пасхой Христовой!
Ein frohes und gesegnetes Osterfest! Радостная и благословенной Пасхи!
Besinnliche Osterzeit! Спокойного пасхального праздника!
Jesus ist auferstanden! Христос воскрес!
Ich wünsche Ihnen schöne Ostern! Я желаю Вам прекрасной Пасхи!
Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage. Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!
Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. Viel Spaß beim Eiersuchen! Желаю тебе на Пасху много счастливых часов! Хорошо повеселиться при поиске яиц!
Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest. Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!
Fröhliche Ostern und viele bunte Eier! Веселой пасхи и много разноцветных яиц!
Herzliche Ostergrüße und ein fröhliches Eiersuchen wünschen Dir (Euch) … Сердечные пасхальные поздравления и веселой охоты за яйцами желают Тебе (вам)…
Liebe …(Lieber…)
Ich will zum frohen Osterfest dir fröhlich gratulieren.
Vielleicht gelingt es irgendwo, ein Häslein aufzuspüren.
Dann lege ich in seinen Korb ein Blatt mit tausend Grüßen, das soll es dir als Festgruß bringen – mit seinen flinken Füßen.
Дорогая… (Дорогой…)
С радостью поздравляю тебя с Пасхой.
Надеюсь, что тебе удастся выследить маленького зайца. Я положу в его корзинку листочек с тысячью моих приветов, и проворные ножки принесут его тебе.
Der Frühling hängt schon im Gesträuch und überprüft die Wetterlage.
Wir grüßen und wir wünschen euch die schönsten Ostertage.
Весна затаилась в кустах и контролирует метеорологическую ситуацию.
Мы вас приветствуем и желаем вам прекрасных пасхальных дней.
Ein frohes, geruhsames Osterfest, das hoffentlich blauen Himmel und milde Frühlingssonne bringen wird, wünschen Dir (Euch) von ganzem Herzen … Желаем тебе (вам) от всего сердца радостной, спокойной Пасхи, которая, надеемся придёт с синим небом и мягким весенним солнцем (Подпись)
Wir wünschen euch rundum frohe Ostern, ganz viel Spaß und guten Appetit beim Osterbrunch, einen langen Osterspaziergang bei wunderbarem Frühlingswetter und viel freie Zeit, damit der Alltag ab Osterdienstag wieder Spaß machen kann. Мы желаем вам радостных пасхальных дней во всем: хорошего аппетита в пасхальный завтрак, длинную пасхальную прогулку при чудесной весенней погоде и много свободного времени, чтобы будни снова смогли доставлять удовольствие, начиная с пасхального вторника.
Wir wünschen euch ein gesegnetes Osterfest. Wie wunderbar ist es doch, immer wieder neu glauben zu dürfen, dass Jesus auch für uns, für dich und mich ganz persönlich, gestorben ist. Wir wissen ja, dass wir behütet und getragen sind und auch als Erwachsene uns immer wieder neu als Kinder fühlen können, die geliebt und behütet werden. Ist das nicht ein wunderbares, befreiendes Geschenk? — In diesem Sinne: ein fröhliches Osterfest für euch alle! Мы желаем вам благословенной пасхи. Насколько это, все же, чудесно верить снова и снова, что Иисус умер за нас, за тебя и меня. Мы знаем, что мы имеем поддержку и защиту, и мы взрослые, снова и снова, как дети, которые чувствуют, что их любят и берегут. Не правда ли, чудесный подарок? И поэтому — С праздником Светлой Пасхи нас всех!
Sehr geehrter Herr …,
an Ostern feiern gläubige Christen die Auferstehung Christi, der Licht in die dunkle Welt brachte. Durch seine Auferstehung verbreiten sich Hoffnung und Zuversicht, Freude kommt in unser Leben.
Diese Freude ist in vielen Alltagssituationen auch heute spürbar. Ich empfinde beispielsweise unsere Zusammenarbeit als Freude und freue mich auf viele weitere gemeinsame Projekte.
Herzliche Grüße zum Osterfest sendet Ihnen …
Глубокоуважаемый господин …,
в пасху верующие христиане празднуют воскресение Христа, который принес свет в темный мир. Его воскресение рождает надежду и уверенность, радость наполняет нашу жизнь.
Эта радость ощутима сегодня во многих повседневных ситуациях. К примеру, я рад нашему сотрудничеству и радуюсь нашим многочисленным следующим совместным проектам.
Наилучшие поздравления с пасхой, Ваш …
Möge Gottes Botschaft euch mit Liebe und Freude erfüllen. Пусть Божья благодать наполнит вас любовью и радостью.
Freut euch: Jesus ist auferstanden! (Matthäus 28,7) Радуйтесь: Христос воскрес! (Матфей 28,7)
Der Herr ist tatsächlich auferstanden! (Lukas 24, 34) Воистину Христос воскрес! (Лукас 24, 34)
Gottes Lächeln lässt die ganze Erde leuchten: Frohe Ostern! Улыбка Бога позволяет всей земле светиться: Радостных дней пасхи!
Alles Gute zum Ostern. Ostern füllt uns mit Hoffnung, Freude und Wärme. Wir wünschen Ihnen diesen Fest im Kreise der Familie, Freunde und Angehörigen zu begehen. Christus ist auferstanden! Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Пасха наполняет нас надеждой, радостью и теплотой. Желаем вам встретить этот праздник в кругу семьи, друзей и близких. Христос воскрес!
Несколько поздравлений в стихах
Herzlich will ich dich zu Ostern grüßen
und die Sonne möge strahlend lachen.
Der Hase lege dir zu Füßen
lauter angenehme, hübsche Sachen.
Пусть солнце для тебя смеётся,
и заяц к твоим ногам несётся
с корзинкой счастья и любви.
Мои поздравления с пасхой прими!
Am Bach, wo die Weidenkatzchen stehn.
Hab ich den Osterhas gesehn.
Er lief davon als er mich sah.
Ob er vor mir erschrocken war?
Plotzlich hab ich was entdeckt.
Was hat er nur hinter den Weiden versteckt?
Ein Korbchen voll Eier bunt und fein.
Die sollen fur die Kinder sein.

Osterhaschen im grunen Gras,
vielen Dank fur den schonen Osterspa?

У ручья, под веточками ивы,
Я пасхального зайчишку увидал.
Оказался он такой пугливый!.
Как меня завидел — сразу убежал!И внезапно понял я причину:
Спрятал он за ивой у воды:
Яиц пасхальных полную корзину
Для веселой нашей детворы!

Пасхальный зайчик в зеленой траве,
За пасхальную радость спасибо тебе!

Как поздравить с Пасхой на немецком языке

На чтение 2 мин Просмотров 13.9к.

Если у вас есть друзья в Германии, обязательно поздравьте их с Пасхой. И на случай если вы не очень сильны в немецком языке, или просто относитесь к тем людям, которым не легко даются поздравительные тексты, то для вас мы подготовили этот материал.

с пасхой

Итак, к поздравлениям:

  • Frohe Ostern! — Светлой Пасхи!
  • Ich wünsche Dir frohe Ostern! — Я желаю тебе светлой Пасхи!
  • Ich wünsche Ihnen frohe Ostern! — Я желаю Вам светлой пасхи!
  • Wir wünschen Ihnen frohe Ostern! — Мы желаем Вам светлой Пасхи!
  • Ein frohes Osterfest! — Веселых пасхальных праздников!
  • Wir wünschen euch ein schönes Osterfest! — Мы желаем вас чудесной Пасхи!
  • Ich wünsche euch allen schöne Osternfeiertage! — Я вам всем желаю чудесных выходных на Пасху!
  • Ich wünsche ein Frohes Osterfest und viele bunte Eier! — Я желаю веселого праздника Пасхи и много разноцветных пасхальных яиц!
  • Liebe Grüße am Ostermontag! — Поздравления к Пасхальному понедельнику!
  • Fröhliche Ostertage! — Веселого праздника Пасхи!
  • Fröhliche Ostern wünsche ich dir! — Я тебе желаю радостной Пасхи!
  • Liebe Grüße zum Osterfest! — Наилучшие пожелания к празднику Пасхи!
  • Schöne Ostern! — Замечательной Пасхи!Wünsche dir und deiner Familie Frohe Ostern! — Я желаю тебе и твоей семье светлой Пасхи!
  • War der Osterhase schon bei Dir?— У тебя уже побывал Пасхальный Заяц?
  • Viel Vergnügen und viel Spaß schickt Euch der Osterhas!! — Много радости и счастья шлет вам Пасхальный Зайчик!
  • Frohe Ostern, viele bunte Eier und eine wunderschöne Feier!— Счастливой Пасхи, много ярких яиц и отличного праздника!

Источник:  http://www.de-online.ru/news/pozdravlenija_s_paskhoj_na_nemeckom/2016-03-23-253

Пасха — это ознаменование воскресения Христа. Мы проводим это особое время с ближайшими родственниками. Однако бывает, что по определенным причинам мы не можем встретиться со всеми. Чтобы показать, что мы их помним, мы посылаем им пасхальные поздравления.

Посмотрите, какие пасхальные поздравления на немецком языке вы можете отправить своей семье и друзьям через западную границу.

Пасхальные поздравления на немецком языке

В нашей статье мы предлагаем короткие и длинные пасхальные пожелания на немецком языке. Стоит отправлять их тем, кто важен для вас, но кто не может сидеть с вами в этом году за пасхальным столом .

1. Ich wünsche Dir von Herzen ein frohes Osterfest и sonnige Frühlingstage! Liebe Grüße

От всей души желаю вам счастливой Пасхи и солнечных весенних дней! Сердечные поздравления.

2. Liebe Familie, vortex wünschen Euch frohe Ostern, viel Spaß beim Eier suchen und schöne Feiertage!

Дорогая семья, мы желаем вам счастливой Пасхи, веселья в поисках яиц и приятного отдыха! Наилучшие пожелания к Пасхе.

3. Ostern ist das Fest des Lebens и так далее. Dir für one Tag viel Freude am Leben. Genieß die Feiertage und lass Dich von der Sonne verwöhnen!

Пасха — это праздник жизни, и поэтому я желаю вам радости жизни каждый день. Наслаждайтесь праздниками и пусть солнце побалует вас!

4. Viele bunte Ostereier, eine bunte Osterfeier, умирает и умирает, а также его имя и фамилия Герцена.

Я желаю вам много красочных пасхальных яиц, красочный пасхальный праздник и многое другое от всего сердца.

5. Эйн Вунш, Эйн-Траум и Эйнен-Гутен, Эйн-Блик, Эйн-Криббельн и Эйн-Вундербаре Фрау Эйн-Эй-Гюфюльт с Глюком, Эрфольг и Фройде, Эйн Шёнс Лебен, полученная с Гутен Фрейнден, Была ли она приведена в пример? Wir wünschen dir alles und natürlich Frohe Ostern!

Желание, мечта и хороший план, один взгляд, бабочки в животе и прекрасная женщина, яйцо, наполненное счастьем, успехом и радостью,
прекрасная жизнь, которой поделились с замечательными друзьями, что может принести вам этот заяц? Пожелаем вам всего этого и, конечно же, счастливого Рождества!

6. Wir wünschen ein schönes Osterfest. Может быть, все в порядке, Entspannung и Zufriedenheit Returnen!
Счастливого Рождества. Пусть это принесет много радости, отдыха и удовлетворения!

7. Bunte Eier, Frühlingslüfte, Sonnenschein und Bratendüfte, heiterer Sinn und Festtagsfrieden sei zu Ostern euch beschieden.

Пусть красочные пасхальные яйца, весенние ветры, солнечные лучи и запах жареного мяса, беззаботная голова и праздничный мир будут даны вам на Пасху.

8. Wir wünschen Dir und Deiner Familie ein schönes, жареные деликатесы Osterfest, dass der Osterhase in Eile nicht и Eurem Garten vorbeihoppelt. Frohes Eiersuchen und liebste Ostergrüße von…

Желаем вам и вашей семье красивой, мирной Пасхи, и чтобы пасхальный заяц не перепрыгнул через ваш сад в спешке. Счастливой охоты на яйца и рождественские поздравления от …

9. Viele glückliche Stunden im Kreise der Familie wünschen wir Euch a Ostern.
По случаю Пасхи мы желаем вам много счастливых часов с вашей семьей.

10. Viele liebe Ostergrüße, ganz viel Spaß bei der Eiersuche und ein schönes Osterfest wünschen / wünscht Euch / Dir…

С наилучшими пожеланиями к Пасхе, получая удовольствие от поиска пасхальных яиц и красивых пожеланий к Пасхе / желаю вам / вам

11. Körbe voll von Eiern, Diese bunte Körbe haben eine große Samstag, Warten auf die Auferstehung. Und aus dem Morgen selbst am Sonntagmorgen
Das Herz jubelt die Auferstehung. Прощай, делись своими, Зальц и Брот Вир мачен эйнен Вунш Фроэ Остерн!

Корзины, полные пасхальных яиц, красочные корзины, такие как от Святой субботы, ждут Воскресения. И с самого утра воскресного дня
сердца радуются Воскресению Господню. И за этим пасхальным столом мы хотим поделиться своими яйцами, солью и хлебом. Счастливой Пасхи!!!

12. Frohe Ostern gute Gesundheit, Liebe, Freude und Lächeln.

Счастливой Пасхи, здоровья, любви, радости и улыбки.

13. Erholsame und frohe Osterfeiertage wünsche ich Dir! Freu Dich des Lebens, feiere schön und erhol Dich gut!

Я желаю вам мирной и счастливой Пасхи! Наслаждайся жизнью, хорошо празднуй и хорошо отдыхай!

Посмотрите, в какой стране вы должны жить!

Skip to content

Скоро наступает праздник Пасхи и, если у вас есть знакомые или друзья немцы, то им будет очень приятно получить от вас поздравление. Ведь Пасха относится к одному из самых важных праздников в Германии. Более подробно о праздниках в Германии я писала здесь.

Ниже я привожу вам список поздравительных фраз и пожеланий в немецком языке к пасхе. Так вы можете поздравить, как и близких вам людей, так и соседей или коллег по работе.

  • Frohe Ostern! – С Пасхой!
  • Frohes Fest! — хорошего вам праздника
  • Schöne Ostern! — Прекрасной Пасхи!
  • Ein schönes Osterfest! — Прекрасного праздника Пасхи!
  • Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie!  — Радостного пасхального праздника для всей семьи!
  • Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage. — Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!
  • Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. — Желаю тебе на Пасху много счастливых часов!
  • Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest. — Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!

Следующее фразы несут в себе более религиозный смысл:

  • Ein gesegnetes Osterfest! — С Благословенной Пасхой Христовой!
  • Besinnliche Osterzeit! — Спокойного пасхального праздника!

Если вы хотите поздравить кого-либо в официальной форме, то для этого лучше всего подходит следующее предложение:

  • Ich wünsche Ihnen schöne Ostern! — Я желаю Вам прекрасной Пасхи!

В качестве общих фраз для поздравления вы можете использовать:

  • (Ich) gratuliere! — Поздравляю!
  • Ich gratuliere Ihnen (sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!
  • Ich gratuliere von ganzem Herzen! — Поздравляю от всего сердца!
  • Viel Erfolg! – Успеха!
  • VielGlück! – Удачи!
  • Viel Spaß! – Желаю приятно провести время!

P.S. Если информация Вам пригодилась — поделитесь ею с другими;)

Если у Вас есть вопросы, пишите их в комментариях под статьей, и я на них отвечу.

И следите за моими новыми видео на моем канале youtube:
https://www.youtube.com/channel/UCgvbNmnulX9-eAzB-gmnPeQ?view_as=subscriber

Чтобы качественно и быстро подготовить все документы для регистрации на языковые курсы в Германию, воспользуйтесь услугами профессионала –  я Вам помогу выбрать оптимальный для Вас вариант в зависимости от Ваших пожеланий. Подробнее смотрите здесь.

“Die Tat unterscheidet das Ziel vom Traum”.

P.S. Если статья была Вам полезной – поделитесь информацией с другими 😉

Похожие записи

Поступление напрямую в ВУЗ – какие варианты?

14.01.2023

Какие есть варианты прямого поступления в немецкий университет? Как избежать поступления в штудиенколлег и осуществить…

Читать дальше

Поступление Германию с европейским паспортом — что стоит знать?

09.01.2023

В последнее время я получала часто вопросы о поступлении в Германию с двойным гражданством. Сегодня…

Читать дальше

Как переехать в Германию по программе Au-Pair?

28.12.2022

Молодежная программа Au-Pair в Германию дает прекрасную возможность посмотреть страну, улучшить немецкий язык, узнать культуру,…

Читать дальше

Поступление в немецкий ВУЗ с IB Diploma

25.12.2022

Если вы хотите поступать заграницу, то вариант получение IB Diploma подходит для прямого поступления в…

Читать дальше

Поступление с Nis Grade 12 Certificate

18.12.2022

Как поступить в Германию сразу после школы для выпускников из Казахстана? Что такое Nis Grade…

Читать дальше

Как успеть поступить сразу после школы в Германию?

03.05.2022

Учитывая, что уже в последние годы имеется возможность поступать в Германию сразу после школы в…

Читать дальше

Предлагаем вашему вниманию коллекцию пасхальных поздравлений на немецком языке, которыми вы легко сможете поздравить ваших родственников с Германии с замечательным праздником — Пасхой.

Поздравления с Пасхой на немецком

Поздравления с Пасхой на немецком языке

Ich wünsch euch viele, bunte Eier
und einen Tag mit Sonnenschein
und, dass ihr bei der Osterfeier
mit Freunden seid und nicht allein.

С Пасхой

Alles Gute, nur das Beste,
gerade jetzt zum Osterfeste!
Möge es vor allen Dingen:
Freude und Entspannung bringen!

С Пасхой

Bunte Eier, Frühlingslüfte,
Sonnenschein und Bratendüfte;
heiterer Sinn und Festtagsfrieden ….
alles das, sei euch beschieden!
Frohe Ostern!

С Пасхой

Der Osterhas, der Osterhas
verlässt den Frühlingsacker,
er hoppelt flink den Berg hinauf,
er hält sich wirklich wacker.
Er scheut nicht Müh und Hasenschweiß,
er trägt den Korb aus Weiden,
der voll von süßen Sachen ist,
drum mag ihn jeder leiden.
Die Kinder drunten, tief im Tal,
und die auf hohem Berg,
sie lieben all den Mümmelmann,
den braun bepelzten Zwerg.
Der Osterhase steigt zu Berg
zur Zeit der Osterfeier
und oben unterm Gipfelkreuz,
da legt er seine Eier.
Ein buntes Ei davon sei dein,
ich hab es mitgebracht
und hoff — ist auch die Gabe klein —,
dass es dir Freude macht!

С Пасхой

Ostern, Ostern, Auferstehn.
Lind und leis` die Lüfte wehn.
Hell und froh die Glocken schallen:
Osterglück den Menschen allen!

С Пасхой

OSTERN ist die Zeit des Schenkens
und des aneinander Denkens,
zwar kein Porsche und kein Nerz;
dafür eine SMS (Karte, Email …) mit HERZ!
Frohe Ostern!

С Пасхой

Kleinen Blumenstrauß für dich,
unbedeutend an für sich,
nur damit du nicht vergisst,
dass bald Ostersonntag ist.

С Пасхой

Ostern, Ostern, Auferstehn.
Lind und leis` die Lüfte wehn.
Hell und froh die Glocken schallen:
Osterglück den Menschen allen!

С Пасхой

Habt ihr heute schon entdeckt,
was ich für euch speziell versteckt?
Auf dieser Karte steht’s geschrieben:
“Ein frohes Osterfest, ihr Lieben!”

С Пасхой

Wo die Weidenkätzchen blühen
und die Hasen hoppeln,
ist das Feld so grün, so grün
wie die Frühlingskoppeln.
Ein Hase aber ist dabei,
der bringt auch dir ein Osterei!

С Пасхой

Die Glocken läuten das Ostern ein
in allen Enden und Landen
und fromme Herzen jubeln darein:
Der Lenz ist wieder erstanden!
Es atmet der Wald, die Erde treibt
und kleidet sich lachend mit Moose
und aus den schönen Augen reibt
den Schlaf sich erwachend die Rose.
Das schaffende Licht, es flammt und kreist
und sprengt die fesselnde Hülle
und über den Wassern schwebt der Geist
unendlicher Liebesfülle.

С Пасхой

Ich schick` einen bunten Schokogruss
und einen süßen Sonnenkuss,
weil ich dich zuckergerne mag —
hab`einen schönen Ostertag!

С Пасхой

Dass Osterglocken gar nicht klingen
und Hasen uns auch gar nichts bringen,
weiß nicht nur ich, sondern auch ihr.
Als Trost drum diesen Gruß von mir:
FROHE OSTERN!

С Пасхой

Zu Ostern gibt es Weidenkätzchen
und Ostereier für mein Schätzchen.
Zu Ostern gibt es Osterglocken,
dazu die neuen Schafwollsocken.
Zu Ostern gibt’s das Osterbier
und manchmal auch ein Schmusetier.
Zu Ostern gibt’s im Bäckerladen
die heiß begehrten Osterfladen.
Zu Ostern gibt’s das Osternest,
denn das gehört zum Osterfest.
Zu Ostern gibt’s den Osterhasen,
der hoppelt auf dem grünen Rasen.
Er zeigt dir, dass im Ostermond
das Leben sich besonders lohnt,
denn Ostertag und Osterabend,
die sind erquickend und erlabend.
Mit Osterlamm und Osterfeuer
wird Ostern manchmal etwas teuer,
doch Osterspiel und Osterkerzen,
die kommen jedes Jahr von Herzen.
Das Osterwasser ist gesund
für Jung und Alt, für Katz und Hund,
und ist es erst mal Osternacht,
dann ist das schöne Fest vollbracht
und du erhältst zum guten Schluss
vielleicht noch einen Osterkuss.
Auf alle Fälle bring ich dir
die schönsten Ostergrüße hier.
Doch ist mein Gruß dir nicht genug,
den ich für dich im Herzen trug,
dann mach es wie die reichen Pinsel
und fliege auf die Osterinsel!

С Пасхой

Ich will zum frohen Osterfest
dir fröhlich gratulieren.
Vielleicht gelingt es irgendwo,
ein Häschen aufzuspüren?
Dann lege ich in seinen Korb
ein Blatt mit tausend Grüßen;
das soll es dir als Festgruß bringen;
mit seinen flinken Füßen!

С Пасхой

Ein Hase ist im Garten,
was hat er da gemacht?
Ich kann es kaum erwarten,
hat er mir was gebracht?
Kandierte Schokoeier
und eins aus Marzipan?
Ich sage nur: „Mensch, Meier!
Das schaust du dir gleich an.»
Ich gehe gleich mal runter
und schaue in den Busch,
da flieht der Hase munter;
schon ist er fort: husch, husch!
Ich sammle all das Süße
und leg es auf die Bank.
„Herr Hase, schöne Grüße!
Und nochmals vielen Dank.»

С Пасхой

Ich wünsch mir was,
ich wünsch mir was
vom lieben guten Osterhas!
Osterhas, komm, bring mir das:
Ein Ei aus Schokolade,
wie ich’s noch nie gesehen habe,
das fände ich nicht fade!
Doch kommst du nicht:
wie schade!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • С пасхой видео поздравления скачать бесплатно для ватсап
  • С паспортом поздравления 14 лет для мальчиков
  • С паспортным днем рождения поздравление
  • С очередной годовщиной свадьбы поздравления прикольные
  • С отличной защитой диплома поздравления картинки