Самый любимый праздник у японцев

Традиционные праздники в Японии - топ 10 популярных торжеств и ритуалов. Какие японские праздники вы знаете?

Японские праздники

ТОП-10 традиционных праздников в Японии

Теги: Япония | Национальная культура | Традиции | Особенности культуры

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:

Сколько праздничных дней в году в Японии?

Какие праздники есть в Японии?

О-сёгацу (Новый год)

Сецубун

День основания государства

День совершеннолетия

О-ханами (Праздник цветения сакуры)

Хиган (День весеннего равноденствия)

Хана Мацури (Цветочный фестиваль)

День Сёва

День зелени

Сити-го-сан (День детей)

Японцы с размахом отмечают традиционные праздники: устраивают шествия и фестивали, готовят национальные блюда и проводят необычные ритуалы. Расскажем, какие празднования являются самыми почитаемыми и любимыми в Японии.

Сколько праздничных дней в году в Японии?

Даты праздников зафиксированы в национальном календаре. Шестнадцать праздников (по-японски — «сюкудзицу») устанавливают общенациональные выходные дни. Кроме официальных традиционных празднований, в каждой префектуре есть свои исторические фестивали времён года. Японцы любят проводить празднования, поэтому с удовольствием заимствуют праздники у других народов. Например, с недавних пор в Японии празднуется День Святого Валентина.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! С годами некоторые придуманные фестивали становятся настолько популярными, что перерастают в ежегодное национальное празднование. Так Снежный фестиваль в Саппоро, учреждённый детьми, стал традиционным зимним мероприятием. Даже туристы приезжают в Саппоро, чтобы увидеть гигантские снежные фигуры.

Какие праздники есть в Японии?

О-сёгацу (Новый год)

О-сёгацу (Новый год)

Фото: asiavisitorcenter.net

Этот красочный праздник любят все японцы. В честь Нового года в стране объявляют выходную неделю. Задолго до праздника открываются новогодние ярмарки, на которых приобретают подарки и ритуальные принадлежности.

На Новый год японцы покупают:

  • Кумаде — талисманы счастья в виде лапы или грабель. Считается, что они помогают «сгребать» счастье.
  • Хамаими — белые затупленные стрелы для устрашения злых духов.
  • Такарабунэ — фигурки в виде кораблей, которые везут богов удачи или сокровища.
  • Кадомацу — синтоистский букет ручной работы из веток сосны, стеблей бамбука и соломы, украшенный цитрусами и водорослями. Его располагают у входа в знак приветствия Нового года.

О наступлении Нового года в Японии сообщают удары колоколов в буддийских храмах. Каждый из 108-ми ударов прогоняет одну из пагубных человеческих страстей. Вместе с последним ударом все японцы выходят на улицы, чтобы увидеть первые лучи восходящего новогоднего солнца. С первыми лучами приплывают на корабле семь божеств счастья.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Утро 1 января японцы проводят за чтением поздравительных открыток («ненгадзе»). Очень важно поздравить всех близких людей с наступлением нового жизненного этапа и пожелать счастья. Японцы заранее составляют список всех, кому лично или по почте доставят поздравительную открытку.

Сецубун

Сецубун

Фото: getlost.id

Древнейший праздник, связанный с китайской философией. Отмечается в ночь с 3 на 4 февраля. Дни на стыке сезонов считаются особенно опасными для равновесия мужского и женского начал. Противоположности, взаимодействующие друг с другом, лежат в основе мироздания, поэтому человек должен поддерживать завесу между миром людей и миром духов. В этот день проводятся уличные фестивали с обрядами изгнания духов.

Ритуалы, которые проводят на праздновании Сецубун:

  • Маме-маки — обряд разбрасывания сухих бобов сои. Его проводят везде: в домах, храмах и на площадях. Обряд сопровождают устрашающие кричалки, призванные напугать духов и призвать счастье в дом.
  • Ряжение. Школьники делают бумажные маски с изображением нечисти и закидывают друг друга бобами.
  • Религиозные обряды. В храмах мужчины, наряженные в костюмы злых духов, прячутся в толпе прихожан. Монахи выгоняют их из храма, после чего проводят с прихожанами обряд маме-маки.

День основания государства

День основания государства

Фото: dennikn.sk

11 февраля — государственный праздник и выходной день на территории всей Японии. В японской летописи есть запись о том, что днём основания государства считается день, когда на престол вошёл первый император Дзимму.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Существование императора Дзимму не подтверждено историками. Это событие занесли в летопись для того, чтобы утвердить законность императорской власти.

День совершеннолетия

День совершеннолетия

Фото: avax.news

Относительно молодой праздник стал национальным торжеством только в 1948 году. В этот день городские власти устраивают большой уличный фестиваль для всех жителей, кому в минувшем году исполнилось двадцать лет. Каждый из совершеннолетних получает именное приглашение. Празднование проходит 12 февраля.

О-ханами (Праздник цветения сакуры)

О-ханами (Праздник цветения сакуры)

Фото: sobkor.net

Праздник не является официальным, но все японцы очень любят древнюю традицию любования природой. Старт фестивалю даёт тот день, когда на сакуре во дворе буддийского храма Ясукуни распускается первый цветок. Все метеорологические службы страны передают эту радостную новость о начале цветения и пробуждении природы. Сакура цветёт недолго, поэтому в течение недели все горожане гуляют в парках и заповедных зонах. Вечерние прогулки особенно популярны: деревья подсвечивают разноцветными фонариками, на улицах звучит традиционная музыка.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Традиция любования цветущими деревьями имеет древние корни. При дворце императора весной проводились дружеские встречи аристократии. В саду устраивались салонные игры, философский кружок и поэтическая мастерская.

Хиган (День весеннего равноденствия)

Хиган (День весеннего равноденствия)

Фото: raydavidson.files

Официальный праздник, знаменующий пробуждение природы. Первый весенний праздник связан не с астрономическим явлением, а с древним буддийским обрядом Хиган. В этот день принято заботиться о природе и вспоминать ушедших предков. Само слово «хиган» означает — «потусторонний мир, где живут души умерших предков». В канун праздника японцы убираются в доме, приводят в порядок алтарь, украшают дом цветами и готовят ритуальную еду. В дни Хигана семьи собираются у могил предков и проводят обряды почитания и уважения.

Ритуальная еда в День весеннего равноденствия:

  • Растительная пища. В буддизме есть запрет на употребление мяса убитого животного. В Хиган готовят растительные блюда из бобов, грибов и корнеплодов.
  • Инари-суси — рисовые роллы с морковью и фасолью.
  • Бота-моти — десерт из риса и красных бобов. В древних буддийских храмах хранят старинные рецепты пирожного моти. В день весеннего равноденствия монахи готовят для прихожан небольшую партию десертов.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Дату празднования определяет Национальная японская обсерватория на основании точных расчётов. 1 февраля объявляется дата весеннего равноденствия.

Хана Мацури (Цветочный фестиваль)

Хана Мацури (Цветочный фестиваль)

Фото: tenkai-japan.co

Буддисты отмечают 8 апреля Рождение основателя религии. Все обряды, проводимые в храмах и на улицах, связаны с легендой появления на свет Будды. В этот день в храмах ставят на алтарь чашу с цветочным отваром и украшают цветами фигурку маленького Будды. Каждый прихожанин приносит божеству цветок и поливает голову статуи. Согласно преданию, голову новорождённого омывали цветочным нектаром девять небесных драконов.

Что делают японцы во время Цветочного фестиваля?

  • Угощаются чаем из лепестков хризантемы и гортензии.
  • Украшают улицы и дома живыми цветами и яркими фонариками.
  • Устраивают шествие по городу в красочных национальных костюмах.

День Сёва

День Сёва

Фото: ticket4me.ru

Японский национальный праздник в честь рождения императора Хирохито. Период его власти — самое продолжительное и наполненное неоднозначными событиями правление за всю историю страны. Правитель Хирохито, впоследствии получивший высокий титул Сёва, в 1945 году объявил себя человеком, «отменив» своё божественное происхождение. 29 апреля — японский национальный выходной. В этот день все древние дворцы и императорские резиденции проводят «дни открытых дверей» для всех желающих.

День зелени

День зелени

Фото: voyapon.com

День зелёных насаждений празднуют в Японии 4 мая. Празднование связано с традицией засеивания садов во время императорских путешествий. В этот день принято отправляться на пикники в парк или в горы. Японцы собираются семьями, чтобы вместе провести день на природе.

Сити-го-сан (День детей)

Сити-го-сан (День детей)

Фото: locobee.com

Древний праздник, которые отмечают 15 ноября. Дословно название праздника переводится как «семь-пять-три». Эти цифры считаются магическими и отражают переломные этапы взросления детей. В День детей устраиваются праздничные мероприятия для малышей до семи лет. Все родители стараются сделать этот день особенным: детей наряжают в красивые национальные костюмы, всей семьёй отправляются в храм и принимают участие в уличных шествиях. Традиция празднования связана с древним поверьем о божественном начале рождённого ребёнка. Считается, что маленькие дети — это небесные посланники, к ним относятся с особенным почётом и трепетом. К семи годам ребёнок становится обычным человеком, начинается период сурового родительского воспитания.

Праздники Японии Цветет сакура! (Фото: Hiroshi Ichikawa, по лицензии Shutterstock.com)

Япония (яп. 日本, букв. «место, где восходит Солнце»), официальное название — Государство Япония (яп. 日本国), — островное государство в Восточной Азии. Занимает территорию от Охотского моря на севере до Восточно-Китайского моря и Тайваня на юге. Поэтическое название — Страна восходящего солнца.

Расположена на Японском архипелаге, состоящем, по подсчётам властей страны, из 6852 островов. Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — составляют свыше95 % общей площади архипелага. Высшая точка Японии — вулкан Фудзияма (3776 м).

Япония — развитая страна с очень высоким уровнем жизни. Форма правления в стране — конституционная монархия.

Всякому празднику — своё место, свой срок

В Японии очень легко праздновать праздники. Потому что всегда понятно, когда праздновать, сколько праздновать, по какому поводу праздновать и с кем праздновать.

Официальный японский календарь насчитывает 16 праздников в год. Эти дни именуются сюкудзицу, что просто значит «праздничный день», и для празднования они установлены «Законом о национальных праздниках». В дни сюкудзицу большинство японцев непременно использует свое законное право на отдых.

Но японцы, любящие отдых, веселье и обильные застолья, не могли обойтись только узаконенными государством общенациональными праздниками. У японцев есть еще и мацури.

Мацури — это праздник в более широком смысле слова. Это и праздничное шествие, и фейерверки, и традиционные танцы и песнопения, в которые обычно вовлечено большое число участников и еще большее число зрителей.

В каждой префектуре, в каждом городе и даже деревне есть свои традиционные праздники-мацури, присущие только этой местности и определенному времени года. Но есть также мацури, которые с размахом отмечаются по всей стране. Есть памятные даты, уходящие своими корнями в буддизм или в традиции японской религии синто.

Неофициальные, но любимые дни

Кроме того, есть праздники и фестивали, проведение которых стало традицией сравнительно недавно. Например, Снежный фестиваль в Саппоро или День святого Валентина. На протяжении года проводится много фестивалей, среди которых одним из любимых японцами является фестиваль любви Танабата.

Фестиваль Танабата, или дословно «Семь вечеров», не является ни национальным праздником, ни общенародным выходным днем в Японии, но его история, насчитывающая тысячу с лишним лет, привлекает своей яркостью и романтичностью не только японцев, но и многочисленных иностранцев. Летом в Японии проводится большое число фестивалей. И Танабата — один из наиболее любимых.

Календарь важнейших событий жизни японца отмечен не только различными национальными и профессиональными праздниками, но и чередованием маленьких ежегодных чудес – цветением сакуры, сливы, персиков, камелии, хризантем. Романтические натуры создают себе праздник в дни любования луной, известные более тысячи лет.

Ниже приведен список основных государственных и некоторых типично японских праздников.

Всего в разделе — 31 праздник.
Зеленым цветом обозначены фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для
страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова. Красным цветом отмечены
государственные выходные.

  • 1 январявс Новый год в Японии

    Новый год (О-сёгацу) в Японии – самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех. В этот период замирает почти вся деловая жизнь в стране. Раньше О-сёгацу отмечали по лунному кале…

  • 9 январяпн День совершеннолетия в Японии 2023
    «День совершеннолетия в Японии» отмечается в 2-й понедельник января. В 2023 году эта дата — 9 января.

    «Я хочу найти престижную работу и подняться по служебной лестнице», «Я буду продолжать семейный бизнес и сделаю все, чтобы фирма отца процветала», «Я хочу удачно выйти замуж и жить в большом доме», «Я хочу заработать много денег, путешествовать по ми…

      Праздник бога Эбису, покровителя рыбаков и торговцев

    9 января в некоторых крупных японских городах начинается трехдневный праздник-шествие в честь бога Эбису — одного из семи богов счастья и удачи. Эбису считается богом богатства, покровителем рыбаков и торговцев. Предание гласит, что богиня Солнца…

  • 10 январявт День номера 110 в Японии

    10 января в Японии неофициально отмечается День номера 110 — номера, который написан на любой общественной телефонной будке и который известен каждому ребенку. Это номер экстренного звонка в полицию.9 000 000. Это примерное число звонков, которые…

  • 3 февраляпт Сецубун

    «Они ва-а-а сото! Фуку ва-а-а ути!» — этот многоголосый клич непременно раздается в храмах, на площадях и специально устроенных площадках, а также в домах японцев 3 февраля. «Злой дух, прочь из дома! Счастье, приходи в дом!» — означают эти слова, соп…

  • 4 февралясб Снежный фестиваль в Саппоро (Фестиваль снежных фигур в Саппоро) 2023
    Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 4 февраля.

    Несомненно, самыми добрыми и радостными фестивалями в мире можно назвать те, основателями которых стали дети. Снежный фестиваль в Саппоро или Фестиваль снежных фигур в Саппоро (Sapporo Snow Festival) относится к числу именно таких фестивалей.Пово…

  • 11 февралясб День основания государства в Японии

    «Помнить о дне основания государства, воспитывать любящее страну сердце» — таков девиз-лозунг, определенный для Дня основания государства (яп. 建国記念の日, Кенкоку Кинен-но Хи) законом «О национальных праздниках». Праздник отмечается в Японии ежегодно…

  • 22 февраляср День кошки в Японии

    Ежегодно 22 февраля в Японии отмечают День кошки — неофициальный праздник, посвященный одному из самых популярных домашних животных.Начнем с того, что слово «два» по-японски звучит «ни». В некоторых случаях, один из которых и стал поводом для учр…

  • 23 февралячт День рождения императора Японии

    День рождения императора Японии (яп. 天皇誕生日) — официальный государственный праздник в стране. Он совпадает с фактическим днём ​​рождения правящего императора Японии Нарухито и отмечается 23 февраля.Свои монаршие полномочия Нарухито получил 1 мая 2…

  • 3 мартапт Хина мацури — праздник девочек в Японии

    Март в Японии традиционно считается женским месяцем. 3 марта отмечается праздник девочек, который ласково называют Хина мацури (яп. 雛祭り, Hina Matsuri — праздник кукол Хина) или Момо-но секку (Momo-no Sekku — праздник цветения персиков).В древнос…

  • 20 мартапн День весеннего равноденствия в Японии 2023
    Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 20 марта.

    «Осенний Хиган похож на весенний Хиган» — говорят в Японии в День весеннего равноденствия. Многолетние наблюдения за природой подсказывают, что с этого дня весна наконец-то необратимо берет законные бразды правления: день становится длиннее, ночь кор…

      О-ханами — фестиваль цветения и любования сакурой в Японии

    Невозможно не сказать, наверное, о главном весеннем событии в Японии — цветении сакуры. Любование сакурой японцы называют о-ханами (яп. 花見).Период цветения сакуры не является официальным праздником в Японии. В японском календаре нет ни национальн…

  • 8 апрелясб Фестиваль цветов (Хана Мацури) в Японии

    8 апреля буддисты Японии отмечают праздник Хана Мацури (яп. 花祭) или Камбут(ц)у-э. Посвящён он появлению на свет Будды, и часто упоминается как Фестиваль цветов.Праздничные мероприятия, посвящённые Дню Рождения основателя одной из мировых религий,…

  • 29 апрелясб День Сёва в Японии

    День Сёва (яп. 昭和の日) — национальный праздник в Японии.«Отныне я становлюсь человеком», — официально провозгласил император Японии Хирохито, обращаясь к японскому народу. Шел 1945 год. Вторая мировая война закончена, милитаристская Япония повержен…

  • 3 маяср День Конституции Японии

    День Конституции (яп. 憲法記念日) отмечается в Японии ежегодно 3 мая, начиная с 1948 года — с первой годовщины вступления в силу новой Конституции, и является государственным праздником в стране. Конституция 1947 года, хотя и унаследовала некоторые по…

  • 4 маячт День зелени в Японии

    4 мая в Японии отмечается День зелени или, как иногда переводят, День зеленых насаждений. До 2007 года он отмечался 29 апреля. «Природное» название праздника связано с именем Императора Сёва и его глубокой любовью к живой природе.Император Сёва (…

  • 5 маяпт День детей в Японии

    Праздник детей (яп. こどもの日) отмечается в Японии 5 мая и официально называется «Кодомо-но хи». Праздник получил статус национального в 1948 году. Изначально он назывался Днём мальчиков или «Танго-но сэкку» (Праздник первого дня лошади). Это названи…

  • 14 маявс День матери в Японии 2023
    «День матери в Японии» отмечается в 2-е воскресенье мая. В 2023 году эта дата — 14 мая.

    «Мама, ты вязала мне варежки. Вязала без устали долгими холодными вечерами. Прилетит ко мне весточка из родных краев, А в ней — запах домашнего очага…» Строчки этой старой и доброй «Маминой песни» (1958 год) знают все японцы. В праздник о…

  • 18 июнявс День отца в Японии 2023
    «День отца в Японии» отмечается в 3-е воскресенье июня. В 2023 году эта дата — 18 июня.

    Ежегодно в третье воскресенье июня в Японии отмечается День отца (Тити-но Хи). Смысл, вложенный в праздник прост и понятен ― выразить чувство благодарности отцам.В последние годы японское общество меняется особенно динамично, и, конечно, прежде в…

  • 7 июляпт Фестиваль Танабата в Японии

    «7 июля император появляется на верхней веранде дворца Омима, чтобы начертать элегантные стихи вака на листьях бумажного дерева кадзи и преподнести стихи двум звездам: принцу Альтаиру и принцессе Веге. Согласно легенде влюбленные звезды могли встрети…

  • 17 июляпн День моря в Японии 2023
    «День моря в Японии» отмечается в 3-й понедельник июля. В 2023 году эта дата — 17 июля.

    В Японии не могло не быть праздника, благодарящего море, ведь морские просторы для Японии — это и бездонный мир, и неоценимое сокровище. Он так и называется День моря (яп. 海の日, Уми-но хи), является государственным, согласно закону определяется как де…

  • 19 июляср День женщин-министров в Японии

    19 июля в Японии отмечается неофициальный праздник — День женщин-министров.«Женщина в политике», «женщина в правительстве» — словосочетания, которые в современном обществе воспринимаются естественно и, в большинстве случаев, положительно, как и с…

  • 9 августаср День памяти жертв атомного удара в Нагасаки

    «9 августа 1945 года в 11 часов 2 минуты небо над Нагасаки ярко осветилось, и стрелки всех часов остановились. Гигантское облако-гриб взметнулось в голубое небо. Что произошло? Что будет с людьми? Руины разрушенных храмов, сгоревшая одежда, расплавле…

  • 11 августапт День гор в Японии

    С 2016 года в перечне национальных праздников Японии появился день, посвящённый наиболее распространённому ландшафту страны восходящего солнца. Горный день или День гор (Яма-но Хи) отмечается ежегодно 11 августа. Утверждённый в 2014 году, праздник вп…

  • 18 сентябряпн День почитания пожилых людей в Японии 2023
    «День почитания пожилых людей в Японии» отмечается в 3-й понедельник сентября. В 2023 году эта дата — 18 сентября.

    Ежегодно в третий понедельник сентября в Японии отмечается День почитания пожилых людей (яп. 敬老の日, Keiro-no Hi). Пока еще неоспорим факт, что на планете Земля японцы входят в группу долгожителей. По данным Всемирной организации здравоохранения на…

  • 23 сентябрясб День осеннего равноденствия в Японии 2023
    Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 23 сентября.

    «И жара, и холод — до дней Хигана». Так говорят в Японии в период как осеннего, так и весеннего дней равноденствия.В календаре этот день обозначен как День осеннего равноденствия (яп. 秋分の日), но Япония празднует не столько уникальное астрономическ…

  • 1 октябрявс День саке в Японии

    «Кампа-а-ай!» — непременно услышите вы, если окажетесь в компании празднующих японцев. «Кампай» можно перевести как «пей до дна» или «пей досуха», и раздается этот призыв на всех мероприятиях перед первым глотком саке, пива, вина, шампанского и практ…

  • 9 октябряпн День физкультуры в Японии 2023
    «День физкультуры в Японии» отмечается в 2-й понедельник октября. В 2023 году эта дата — 9 октября.

    «Луна, которой мы любовались в те дни в Риме, сегодня освещает небо над нашей столицей. Твердо обещаем, что пройдет четыре года,и мы снова встретимся!»Бодрая и жизнерадостная песня — песня-гимн «Токио Горин Ондо», написанная в 1…

  • 3 ноябряпт День культуры в Японии

    Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи (3 ноября 1852 — 30 июля 1912, 122-й император Японии). День культуры (яп. 文化の日, Bunka-no Hi) совпадает с днём его…

  • 15 ноябряср Сити-Го-Сан — праздник детей в Японии

    15 ноября или на неделе, включающей 15 ноября, повсеместно в Японии можно увидеть невероятно обаятельных, одетых в яркие кимоно малышей, спешащих с мамами-папами-бабушками-дедушками в ближайший храм, потому что в эти дни отмечается любимый всеми стар…

  • 23 ноябрячт День благодарности труду в Японии

    23 ноября в Японии отмечается национальный праздник — День благодарности труду (яп. 勤労感謝の日). В этот день труженики всех отраслей промышленности, фермеры, служащие государственных учреждений и компаний получают законный выходной.Под названием Дня …

«Страна восходящего солнца» – единственная в цивилизованном мире, где до сих пор официально существует культ поклонения силам природы. Речь идёт об аутентичной синтоистской религии, породившей множество удивительных традиций. Среди них и необычные праздники Японии, суть которых трудно понять без глубокого проникновения в философию и верования жителей небольшого островного государства.

Основной постулат синтоизма: любой предмет или природный объект имеет свою душу, либо является вместилищем добрых и злых духов. Задача приверженцев данной религии состоит в привлечении благосклонно настроенных сущностей – «ками» и отпугивании демонов «они», которые всячески вредят человеку. Все необходимые для этого ритуалы проводятся во время японских праздников, вот почему они кажутся такими необычными людям непосвящённым.

Необычные японские праздники

О-ханами – любование цветущей сакурой

Японцы знают, что созерцание природных красот наполняет душу благотворной энергией «ками». Поэтому в начале апреля они отмечают старинный праздник О-ханами – наблюдение за цветением сакуры. Как только изящные деревья облачаются в снежно-белый или розовый наряд, ценители прекрасного откладывают все дела и спешат в парки, чтобы насладиться этим волшебным зрелищем.

На природу в праздничные дни японцы выходят целыми семьями: устраивают пикники, ведут неспешные разговоры и следят, как медленно осыпаются хрупкие цветочные лепестки, вдыхая их нежный аромат. Всё необходимое для полноценного отдыха можно купить прямо в парке у торговцев, предлагающих широкий ассортимент: от продуктов питания и напитков до детских игрушек.

Праздник О-ханами

Сакура цветёт недолго – максимум 10 дней, поэтому любуются ею не только при свете дня, но и ночью. В парках на этот период устанавливаются специальные наземные фонари «райт-аппу», эффектно подсвечивающие деревья снизу.

Традиция ханами берёт начало в III в. н. э. Со временем при императорском дворе созерцание сакуры превратилось в сложный ритуал, включающий чтение стихов, игру на музыкальных инструментах и философские беседы. Вишнёвые деревья быстро отцветают, навеивая поэтичным японцам мысли о мимолётности жизни и необходимости запечатлеть в памяти ускользающую красоту.

Несмотря на то, что О-ханами не является официальным праздником, он – один из самых любимых и ожидаемых, не только коренными японцами, но также многочисленными туристами, посещающими страну. В основном иностранцы сосредотачивают своё внимание на трёх токийских парках, где можно весной вдоволь налюбоваться цветением сакуры: Синдзюку-гёэн, Уэно и Сумида.

 Омбасира-мацури – экстремальное катание на брёвнах

Этот фестиваль считается самым травмоопасным в Японии, но отмечается уже 1200 лет и вряд ли в ближайшее время будет отменён. Проводится он в префектуре Нагано, неподалёку от древнего храмового комплекса Сува-тайси.

Омбасира – «почётные колонны», сделанные из цельного ствола 200-летних елей. Раз в 6 лет их изготавливают жители окрестных городов и деревень для символического ремонта построек Сува-тайси. На горе рядом с храмовым комплексом вырубают 16 гигантских колонн, а затем доставляют вниз весьма необычным способом.

Омбасира-мацури

Брёвна седлают смельчаки и съезжают на них по крутым, полным оврагов склонам. Таким образом, они демонстрируют столь чтимое японцами мужество и готовность к самопожертвованию. Правда, сопровождающие деревянную махину люди, пытаются как-то придержать её и направить в «нужное русло», но их усилия не дают ощутимого результата.

Двигаясь по склону, бревно развивает огромную скорость, подпрыгивая на кочках и вращаясь вокруг продольной оси. Участники своеобразного родео, часто не могут удержаться и падают, получая серьёзные травмы, а иногда расплачиваясь за чрезмерное бесстрашие жизнью.

Но смерть во время празднований Омбасира считается почётной, поэтому число желающих «прокатиться» год от года не уменьшается.

Фестиваль проклятий «Акутай-мацури»

Чтобы избавиться от негативной энергии, притягивающей разрушительные демонические силы, японцы придумали специальный праздник… ругательств. Он проводится на горе Атаго в Киото, где расположен синтоистский храм, посвящённый богине смерти и возрождения Идзанами.

В третье воскресенье декабря, накануне Нового года все желающие собираются у подножия лестницы, ведущей наверх – к святилищу. Затем появляются 13 служителей храма (каннуси) одетых в костюмы демонов тэнгу: белые одежды и красные маски, изображающие головы мифических чудовищ. В руках они держат символические жертвоприношения, чаще всего – это рисовые лепёшки «моти».

Священники медленно поднимаются по лестнице, а окружающие осыпают их ругательствами и проклятиями, норовя вырвать ритуальное угощение (синсэн). Считается, что подобный трофей весь год приносит удачу. Поднявшись на гору, каннуси бросают оставшиеся лепёшки в толпу.

Фестиваль проклятий «Акутай-мацури»

Праздник зародился в эпоху Эдо, примерно 200 лет назад. Он стал отличным психотерапевтическим сеансом для согнанных на текстильные фабрики крестьян, в основном женщин, измученных непосильным трудом. Выплёскивая негатив, японцы очищаются перед Новым годом.

Замечено, что в последнее время на празднике всё чаще звучит английская речь. Похоже, иностранным туристам тоже пришёлся по душе японский способ избавления от разрушительных эмоций.

Мероприятие начинается в 23:00 по местному времени. После 40-минутного восхождения на гору, когда стрелки часов подбираются к полуночи, начинает звонить праздничный колокол, а священники снимают маски тэнгу и выкрикивают новогодние поздравления. Затем присутствующие пьют вино, с каждым глотком загадывая какое-нибудь желание. Заканчивается «Акутай мацури» на позитивной ноте.

Наки сумо: состязание плачущих малышей

Обычно взрослые стараются как можно скорее утешить рыдающего младенца. Но только не во время праздника Наки сумо. Здесь малышей в возрасте до 1 года не только не успокаивают, но наоборот, всячески пугают, буквально доводя до истерики. Смысл странных действий примерно такой же, как и на «фестивале проклятий»: вместе со слезами, ребёнок избавляется от негатива, а злые сущности, которые находятся поблизости, разлетаются в страхе.

После этого у малыша прибавляется здоровья, он растёт крепким, выносливым и развитым. Во всяком случае, так считают японцы. Фестиваль Наки сумо проводится в рамках национального Дня детей, который празднуют 5 мая.

праздник Наки сумо

Младенцы не просто плачут, они ещё и состязаются между собой. Происходит это примерно так: на арену выходят непрофессиональные борцы сумо с маленькими детьми в руках и становятся друг напротив друга. Оторванным от родителей крохам уже хочется зарыдать, когда неизвестный великан вдруг уносит их и начинает вертеть самым бесцеремонным образом. Чересчур спокойных младенцев, пугают, корча страшные рожи. Если и это не помогает, судья состязания надевает маску тэнгу и делает вид, что бросается на смельчаков.

Ребёнок, закричавший раньше или громче своего соперника, считается победителем. За участие чада в соревнованиях, родители платят по 10 000 йен (примерно $90).

Забег обнажённых мужчин, Хадака-мацури

Идея очищения тела и духа является главенствующей для синтоистов. Хадака-мацури предоставляет такую возможность сильному полу, к тому же позволяя продемонстрировать своё мужество и заполучить амулет удачи.

Японцы считают, что лучше всего очищает холод, поэтому фестиваль проводится в феврале. Его участниками становятся мужчины 23 – 42 лет, облачённые только в набедренные повязки (фундоси). Они собираются у храмов, где до начала главного действа согреваются борьбой, спортивными упражнениями и сакэ. Наиболее закалённые купаются в близлежащих водоёмах.

Хадака-мацури - забег обнаженных мужчин (Япония)

Затем из храма выходит абсолютно обнажённый мужчина – синотоко и бежит по улицам города или селения. Остальные участники праздника, одетые немногим лучше «главного героя», гонятся за ним и пытаются дотронуться рукой. Считается, что в момент прикосновения, синотоко принимает на себя неудачи своего преследователя. На всём пути забега стоят охранники, препятствующие толпе, непременно желающей сбросить на символического «козла отпущения» имеющиеся проблемы.

В конце необычного фестиваля, священники осыпают толпу полуголых мужчин ритуальными палочками, которые по поверьям, приносят счастье.

Февральские «голые бега» проходят во многих местах Японии, но самым зрелищным считается мероприятие в городе Окаяма, где подобное развлечение зародилось. В молодецких играх на морозе здесь принимает участие свыше 9000 человек.

Непристойный Канамара-мацури

По-другому этому популярное событие называется «Фестиваль железных фаллосов». Проводится оно в городе Кавасаки, неподалёку от японской столицы, каждое первое воскресенье апреля.

В синтоизме фаллос символизирует плодородие и весеннее возрождение. Считается, что поклонение ему обеспечивает хороший урожай и помогает деторождению. Но участники фестиваля Канамара преследуют несколько иные задачи. Традиции празднования зародились в начале XVII века по инициативе местных гейш. Представительницы древнейшей профессии просили у могущественного символа защиты от венерических заболеваний, в первую очередь сифилиса. Они молились в храме Канаяме, откуда и сегодня начинается праздничное шествие «Железного фаллоса».

Канамара-мацури

По центральной городской улице несут в разукрашенных паланкинах три фаллических статуи, самая высокая из которых окрашена в розовый цвет и достигает в высоту 2,5 м. Её сопровождают наряженные трансвеститы, по дороге слегка потряхивающие скульптуру, что имитирует половой акт.

На фестивале продаются сувениры, овощи и сладкая продукция с легко узнаваемыми пикантными формами. Леденцами в виде мужского достоинства без тени смущения лакомятся японки всех возрастов – от школьниц до почтенных старушек. Пуритане-туристы берут конфеты «на память», не решаясь попробовать их, во всяком случае, прилюдно.

Название «Железный фаллос» фестивалю подарила старинная легенда о богине, внутри которой поселился демон-дракон. Этот хищник лишал главного «предмета гордости» всех мужчин, пытавшихся оплодотворить прекрасную небожительницу. Тогда она пошла на хитрость и обратилась к кузнецу, который изготовил металлический фаллоимитатор. Дракон сломал зубы, а богиня, наконец, счастливо вышла замуж.

Внимание: фестиваль Канамара не нужно путать с похожим на него Хоннэн-Мацури –праздником с более чем тысячелетний историей, который основан на древнем фаллическом культе.

День влюблённых по-японски

Жители «Страны восходящего солнца» выработали свой уникальный этикет, превращая любое, даже самое простое действие в сложный ритуал, доставляющий эстетическое наслаждение. Ярким примером служит легендарная чайная церемония, заменяющая немудрёное поглощение бодрящего напитка у европейцев.

Чайная церемония

Делая жизнь прекрасной и совершенной в каждый момент существования, японцы привлекают максимальное количество благотворной энергии ками. Неудивительно, что и западные праздники им удалось ассимилировать и «перекроить» на свой манер.

На День св. Валентина – 14 февраля в Японии принято организовывать романтические сюрпризы только для мужчин, тогда как прекрасная половина человечества остаётся без приятных знаков внимания со стороны партнёра. Зато ровно через месяц, сильный пол делает широкий ответный жест – засыпает возлюбленных подарками.

Причём выбираются исключительно предметы белого цвета:

  • зефир;
  • печенье в молочной глазури;
  • маршмэллоу;
  • белое бельё;
  • ювелирные изделия из платины с бриллиантами, жемчуг и т. д.

Благодаря такой необычной идее, 14 марта получило название Белый день.

Интересно: мужчина в ответ на сюрприз ко Дню влюблённых, должен сделать подношение, в 3 раза превышающее стоимость полученного им подарка. Это называется правилом тройного возвращения.

Фестивали Японии – часть удивительной культуры страны, каждый из них неповторим и заслуживает восхищения. День гор и океана, празднование совершеннолетия, Сэцубун и Танабата… перечислять можно ещё долго. Японцы поистине нашли секретный код абсолютной гармонии, которая отражена в их торжествах, по какому бы поводу они не устраивались.

Главные праздники Японии источают патриотизм и сопровождаются выходными днями. Сезон отпусков в Японии может быть заполнен миллионами людей, и сейчас самое время познакомиться с обычаями и традициями страны. Помимо сотен тысяч фестивалей, спонсируемых местными святынями и храмами Японии, правительство также чествует свой народ в соответствии с устоявшимися традициями. С января по декабрь у Японии есть повод для празднования! И вы не упустите возможность полностью погрузиться в Японию.

Как выучить японский язык самостоятельно с нуля

Хотите выучить японские иероглифы быстрее?

Станьте жителем деревни скрытой в сети и посещайте класс каллиграфии

  1. Празднование Японии: основные торжества и праздники Японии
  2. Сёгацу — Новый год
  3. Сейдзин Но Хи — День совершеннолетия
  4. Кенкоку Киен Но Хи — День национального основания
  5. Золотая неделя
  6. Бунка Но Хи — День культуры
  7. Тэнно Тандзёби — День рождения Императора
  8. Праздники Японии : Заключение

Празднование Японии: основные торжества и праздники Японии

Отдых в Японии является лучшим вариантом, чтобы погрузиться в культуру страны. Японское правительство отмечает 16 ежегодных национальных праздников, и каждый из них собирает семьи и общины, чтобы отметить культуру, историю и традиции. Важно знать, какие праздники вы хотели бы посетить, так как каждый праздник может подарить вам уникальные впечатления. Вот некоторые из основных праздников и торжеств Японии:

Сёгацу — Новый год

праздники Японии сёгацу

Вечеринка в Токио, застолье в кругу семьи или посещение императорского дворца? Отважитесь ли вы отметить Новый год в Японии? Посмотрите, как Япония делает Новый год самым большим праздником в стране. Новый год отмечается во всем мире, но в Японии он уникален. Давайте вместе узнаем об этом больше

Японцы называют праздник Сёгацу (正月), но сам Новый год — это Гандзитсу (元日). Ган (元) означает «начало», а джитсу (日) означает «день» или «солнце». Этот термин часто путают с гантаном (元旦), который относится только к утру Нового года. В Японии праздник начинается во время misoka (大 晦 日) или кануна Нового года. Семьи проводят ōsōuji (大掃除), то есть генеральную уборку, чтобы они могли встретить новый год со свежими мыслями.

Отметить Новый год в Японии можно по-разному. Один из них это участвие в хацумодэ (初 詣). Другими словами, первом посещении синтоистского святилища. По традиции миллионы людей выстраиваются в синтоистские святилища или буддийские храмы для молитвы, горячо молясь за успешный год впереди. Это мероприятие длится с полуночи Омисока до первых трех дней нового года.

Сейдзин Но Хи — День совершеннолетия

праздники Японии сейдзин но хи

Всего через несколько дней после Сёгацу Япония отправляется на еще один национальный праздник. Сейджин но хи (成人 の 日) или День совершеннолетия. Отмечают все, кому в прошлом году исполнилось 20 лет, знаменуя их вступление во взрослую жизнь. Каждый второй понедельник января взрослые вместе со своими семьями посещают Сэйдзин Сики (成人 式) или церемонию совершеннолетия.

Сэйдзин-но-хи — это обряд посвящения каждого 20-летнего в Японии, поскольку страна признает возраст 20 лет как официальное начало взрослой жизни. С этого возраста участники знают и берут на себя новые общественные обязанности и обретенную свободу. В 2015 году в Японии был снижен возрастной ценз до 18 лет, но вождение автомобиля и другие действия остаются незаконными до 20 лет. Семьи также посещают святыни, чтобы помолиться за здоровье и успех участников праздника.

Этот праздник восходит к 700-м годам, но он стал официальным в 1946 году, когда муниципалитет провел мероприятие для молодого поколения после Второй мировой войны. Женщины-исполнители носят фурисоде — кимоно, характерное для незамужних женщин. В настоящее время молодые люди обычно носят костюмы в западном стиле, но некоторые все еще празднуют в традиционном японском кимоно. Все очарованные, они собираются в своих городских офисах для церемонии и нескончаемых фотосессий!

Кенкоку Киен Но Хи — День национального основания

В то время как другие страны отмечают День независимости, в Японии отмечается День национального основания. Каждый год 11 февраля Япония празднует Кэнкоку Кинен но Хи (建国 記念 の 日) или день их основания и вознесение их первого императора, Императора Дзимму. Этот праздник посвящен истории Японии.

Кенкоку (建国) означает «основание нации», а кинэн (記念) означает «поминовение». Первоначально в Японии праздник проводился во время Нового года по китайскому лунно-солнечному календарю. Когда страна начала использовать григорианский календарь в период Мэйдзи, Кенкоку Кинен но Хи совпал с 11 февраля. Вознесение императора Джимму оказало огромное влияние на рост Японии как нации, что делает праздник историческим и патриотическим. Хотя он был отменен после Второй мировой войны, люди восстановили его в 1966 году.

Люди отдают дань уважения и участвуют в парадах во время праздника. Вы можете присоединиться к параду в честь дня «основание нации» в Токио рано утром, когда патриоты размахивают флагами и несут портативные святыни. Другой вариант — посещение святилища Кашихара в префектуре Нара, которое считается местом, где император Джимму взошел на трон хризантем в 660 году до нашей эры. Святыня приветствует всех, кто глубоко интересуется историей Японии.

Золотая неделя

праздники Японии золотая неделя

Праздники и фестивали в Японии очень насыщенные, но ничто не сравнится с Золотой неделей. Официально праздник приходится на период с 29 апреля по 5 мая каждого года, что означает, что все в Японии отправляются на недельный перерыв! Золотая неделя отмечает четыре праздника, а именно: Сёва но хи (昭和 の 日) или день Сева, Кенпо Киненби (憲法 記念 日) или День памяти Конституции, Мидори но Хи (み ど り の 日) или День зелени и Кодомо но Хи. (こ ど も の 日) или День защиты детей.

Сёва но хи — это ежегодное празднование дня рождения императора Хирохито. «Сёва» можно перевести как «просвещенный мир», что означает, что праздник побуждает людей задуматься о том, через что прошла страна во времена Императора. Затем 3 мая люди празднуют Кенпо Киненби, который знаменует начало демократии в Японии в 1947 году.

Император Хирохито был известен своей любовью к природе, поэтому Япония начала отмечать Мидори но Хи в его день рождения в 1989 году. 4 мая каждого года, начиная с 2007 года, Японии отдыхает один день, чтобы полюбить природу. А на следующий день страна чествует детей во время «Кодомо но хи». В Японии этот праздник был Днем мальчиков, а 3 марта отмечали День девочек. В 1948 году эти два праздника были объединены.

С населением около 128 миллионов человек в Японии Золотая неделя становится самым насыщенным временем в стране. Семьи, сотрудники, работодатели и студенты суетятся, получая максимум удовольствия от недельного отпуска! Вы можете принять участие в фестивалях на открытом воздухе почти в каждом городе, от просмотра глициний или цветов азалии до исторических парадов.

Бунка Но Хи — День культуры

Для тех, кто хочет глубже понять культуру Японии и весело провести время, праздник Бунка но хи (文化 の 日), вероятно, будет лучшим вариантом. Ежегодно отмечаемый 3 ноября, День культуры проводится в честь японской культуры и пропаганды любви к свободе и миру. Этот праздник посвящен искусству в Японии.

Суть праздника вращается вокруг «свободы», «мира» и «культуры», которые были заимствованы из японской конституции, принятой после Второй мировой войны. Созданная 3 ноября 1946 года и впервые отмеченная в 1948 году, Bunka no Hi знаменует провозглашение суверенитета, мира и пацифизма в Японии. Он был рожден приверженностью страны к культурному процветанию. Кроме того, 3 ноября — день рождения императора Мэйдзи.

Во время Бунка но Хи по всей Японии проходят многочисленные художественные выставки, парады и церемонии. Заметным событием будет Хаконэ Даймё Гёрецу (箱根 大名 行列) или Парад феодальных лордов. Увидев это, вы вернетесь в Японию в период Эдо! Церемония награждения орденом Культуры также проходит в Императорском дворце в Токио. С 1937 года чествуют людей, внесших значительный вклад в развитие японской культуры и культуры в целом.

Тэнно Тандзёби — День рождения Императора

Императорский дворец Японии открывается для публики только два раза в год: во время новогоднего поздравления императора и дня рождения императора. Расположенная в Токио территория Императорского дворца в таких случаях бывает заполнена как японскими, так и иностранными туристами. И хотя не все страны отмечают дни рождения своих лидеров как праздники, Япония считает дни рождения своих императоров одним из самых важных дней в году.

Тенно Тандзёби (天皇 誕生 日) — государственный праздник, который зависит от действующего императора Японии. С 1989 по 2019 год праздник приходится на 23 декабря, согласно дню рождения императора Акихито. Этот праздник предполагает публичные праздничные церемонии в Императорском дворце, и мы ждем всех желающих. Для Японии это один из лучших дней для проявления патриотизма. Люди ждали, пока императорская семья появится на балконе, размахивая своим хиномару (日 の 丸) или японским флагом. Люди также приветствуют императора словом «Банзай» (万 歳), что можно перевести как «10 000 лет [жизни]».

День рождения Императора был передвижным государственным праздником в Японии с 1948 года. Поскольку Император и Императорская семья считаются государственными символами и символами единства Японии, страна осознает важность празднования жизни Императора. Праздник также является празднованием Трона из хризантем или «Императорского престола». В настоящее время император Нарухито уже взошел на трон, теперь Тэнно Тандзёби отмечается 23 февраля, начиная с 2020 года.

курс японского языка

Праздники Японии : Заключение

Поскольку все праздники играют жизненно важную роль в японском сообществе, богатая история Японии перерождаются ежегодно и бережно передается из поколения в поколение. Праздники Японии прививают всем жителям страны сложившиеся традиции, сохраняя богатство японской культуры.

Сделайте свой визит в Японию стоящим! Настройте свой отпуск на японский праздник и почувствуйте патриотизм, уважение, единство и хорошее настроение страны. Хотя праздники — обычно самое загруженное время, когда всем не терпится отдохнуть от работы и учебы, увидеть Японию в праздничном настроении несравнимо. Следите за главными праздниками и фестивалями в Японии и отлично проведите время в стране восходящего солнца!

Так же вы можете посетить 15 самых ярких фестивалей Японии.

Традиции в Японии — это важная часть жизни любого жителя страны. Японцев обучают им с самого детства. Дети, еще не умеющие толком ходить и говорить, уже соблюдают свои первые ритуалы и правила. Строгое соблюдение японских древних традиций помогает сохранить стране свою первобытность, что вызывает большой интерес со стороны туристов. Мы расскажем о самых важных и необычных традициях в Японии.

Япония

Япония — страна с многовековыми традициями

Семейные японские традиции

Для японца семья значит очень много. Поэтому все семейные традиции соблюдаются со всей тщательностью и строгостью.

Много столетий в знатных и титулованных семьях существовал обычай под названием «миай». Это когда жениха для девушки выбирали ее родители, не считаясь с мнением будущей невесты. Юношу тоже не спрашивали, а знакомили с будущей женой уже во время помолвки.

Любопытно, что и сейчас многие японские семьи образуются подобным образом. Особенно часто это происходит, когда семьи хотят объединить бизнес или укрепить рабочие отношения. Родители подбирают подходящие кандидатуры, устраивают смотрины. Но теперь будущим новобрачным разрешается участвовать в выборе партнёра.

В Японии много брачных агентств, которые соблюдая обычаи, подыскивают молодым людям жен или мужей.

Для японцев нет ничего зазорного в браке по расчёту. Напротив, они считают, что именно так поступают серьезные зрелые люди, а влюблённость — явление временное и непостоянное, не нужное для хорошей семейной жизни.

В Японии до сих пор сохраняется патриархат. Обычно японки работают только до замужества, а затем занимаются семейными делами:

  • воспитывают детей;
  • следят за домом;
  • готовят семейные ужины;
  • ходят за покупками.

Мужчины работают много, часто даже по выходным, чтобы прокормить всю семью. В воспитании детей и домашних делах они практически не участвуют.

Женщина должна беспрекословно слушаться мужчину, не перечить ему, говорить уважительно, заботиться о его комфорте. Она делает все, чтобы угодить своему супругу/отцу/брату. Для многих европейцев это кажется диким и унизительным, однако японец не позволит себе проявить неуважение к своей спутнице, поэтому между ними складываются теплые и гармоничные отношения.

Японки — умные и сильные женщины, и подчиняясь мужу, они могут добиться от него больше, чем те же независимые европейки.

Японская семья

Семья — важная часть жизни любого японца

Абсолютно все хозяйственные вопросы девушки решают сами, не советуясь с супругом. Он только выделяет деньги на хозяйство, но как ими распорядиться, решает сама хозяйка.

Важный день в жизни любой японки — когда ее состарившаяся свекровь отдаёт ей лопатку под названием самодзи (ей накладывают рис всем членам семьи). Самодзи считается символом положения хозяйки дома. Процесс передачи лопатки отмечается торжественной церемонией.

Раньше японцы жили в одном доме большими семьями вместе с родителями, бабушками и дедушками. Сейчас такое встретишь редко — японские квартиры очень маленькие, там сложно разместиться даже втроём. Но уважение к предкам для японцев очень важно. Молодые люди никогда не забывают про родителей и стараются навещать их как можно чаще.

Однако в Японии не считается зазорным отправить пожилых родственников в дом престарелых. Многие из этих учреждений работают по принципу детского сада — стариков приводят туда утром перед работой, в течение дня с ними занимаются сотрудники дома престарелых, а вечером родственников забирают домой.

Традиционные японские свадьбы

Большинство японцев никогда не признаются, что они суеверны. Но дату бракосочетания они назначают только в «счастливые дни», в остальные залы бракосочетания пустуют.
Свадьба — это значимое событие в жизни японца, к нему готовятся минимум за полгода-год.

В Японии существует два типа брака:

  • договорной брак, он считается традиционным;
  • брак по любви.

Если японцы выбирают первый вариант, то они обращаются к свахе, которая занимается поиском кандидатуры. Она предоставляет будущим новобрачным и их семьям досье, которое содержит всю информацию о партнёре — анкета, фотографии, биография. Если молодые люди заинтересовались друг другом, то сваха организует им встречу — миаи.

В случае успешного первого свидания, молодые люди начинают встречаться и только потом принимают решение о браке.

Японцы видят много плюсов в договорных браках:

  • экономия времени для поиска партнёра;
  • снижается вероятность ситуаций, когда родителям не нравится их зять или невестка, ведь они участвуют в отборе претендентов;
  • будущие супруги досконально изучают всю информацию друг о друге, решая, подходит им партнёр или нет.

ЭТО ИНТЕРЕСНО. После окончания Второй мировой войны процент договорных браков стал снижаться, все больше японцев хотят жениться по любви.

Японцы не торопятся вступать в брак, средний возраст невесты и жениха — 28 лет и 31 год соответственно.

Свадебные церемонии обычно проводятся в японском (традиционном) или западном стилях.

Раньше во время заключения помолвки семья жениха дарила семье невесты деньги и символы удачи — водоросли комбу и морское ушко. Сейчас эта традиция уступила место другому обычаю: жених дарит невесте кольцо, а она ему какие-нибудь подарки.

Свадьба в японском стиле проходит в синтоистском храме, новобрачные объявляют о своём союзе божеству храма. Проводится церемония, призванная защитить брачующихся от злых духов. У богов просят всех благ для молодой семьи. Новоиспечённые муж и жена пьют священное вино, а затем обмениваются кольцами — обычай, которой пришёл в Японию с Запада.

Если пара решает проводить церемонию в западном (христианском стиле), то жених ожидает невесту у алтаря. Ее к нему приводит отец. Брачующиеся дают брачную клятву, обращаясь к своим гостям. Затем следует обмен кольцами.

Невеста одета в белое кимоно или современное свадебное платье, в зависимости от стиля церемонии. Но в любом случае во время празднования она отлучится переодеться и выйдет к гостям в ярком цветном кимоно — эта традиция означает, что девушка перешла в семью мужа и готова приступать к своим повседневным обязанностям.

Если невеста одета в традиционное белое кимоно, то на голове ее будет подобие капюшона. Он служит для того, чтобы скрывать «рожки». Японцы считают, что именно они вырастают на голове девушки, если она излишне ревнива. Ревность в Японии — постыдная вещь.

Жених одет во все чёрное — кимоно или костюм.

Японская свадьба

Японские жених и невеста в традиционных свадебных нарядах

На празднование свадьбы приглашают много народа — родственников, друзей, коллег. Обязательный ритуал — разрезание большого пирога новобрачными под аплодисменты всех присутствующих.

Гости, поздравляя новоиспечённых супругов, обычно дарят деньги в красивых декоративных конвертах. Во время поздравления нужно избегать некоторых слов:

  • резать;
  • разделять;
  • возвращать.

В конце праздника муж и жена также благодарят гостей. Они дарят букеты своим родителям, а затем жених вручает подарки всем остальным участникам торжества. Им преподносят хакидэ-моно — свадебные подарки. Причём новобрачные подходят к этому обычаю тщательно, все подарки подбираются отдельно для каждого гостя, новобрачные не ограничиваются формальными сувенирами.

Традиции в воспитании японских детей

Дети для японцев — маленькие короли. До пяти лет малышам ни в чем не отказывают, матери постоянно носят их на руках, ничего не запрещая и не ограничивая их свободу.

Постель ребёнка находится рядом с материнской. Если малыш изъявляет желание побыть с мамой, она бросает все свои дела и занимается своим отпрыском. В изголовье кроватки младенца ставится чаша с рисом — подарок богам.

В одежду с рукавами малыша одевают только на третий день, это сопровождается церемонией, где всех присутствующих угощают рисом с красной фасолью.

На седьмой день проводят важный обряд — ребенку дают имя. В выборе принимают участие все близкие родственники малыша, иногда они даже обращаются к гадалкам. После этого младенцев часто в первый раз выносят на улицу.

На сотый день малыша приносят в храм.

А в год перед ним раскладывают разные инструменты:

  • молоток;
  • счёты;
  • письменные принадлежности;
  • серп и другие.

Считается, что тот предмет, который ребёнок возьмёт первым, определит род его деятельности в дальнейшем.

Вместе с этим ребёнку мягко и ненавязчиво прививают сдержанность, правила этикета, рассказывают о традициях. Многие из них он подмечает, потому что неотрывно находится с матерью.

Японский ребенок

Маленьким детям в Японии разрешается абсолютно все

Детей редко отдают в детские сады. Ведь это означает, что отец не может обеспечивать семью, и матери приходится выходить на работу. Подобное положение вещей резко порицается обществом.

Также считается большим позором, если ребёнок плачет или расстроен — ведь хорошая мама заранее предугадывает все желания малыша и не даст ему повода выражать своё недовольство или плохо вести себя в обществе.

Но все меняется после того, как маленькие японцы идут в школу. Первое время большая часть занятий в учебном заведение уделяется не знаниям, а строгой, временами жёсткой, дисциплине, обучению этикету, традициям, правилам поведения в социуме. Школьные классы часто перемешивают, чтобы дети умели общаться с разным окружением.

В семье с появлением второго и последующих детей существует строгая иерархия. Старший сын негласно считается главным, его следует уважать и слушаться. Девочек растят покорными и услужливыми с самого детства.

В семь лет проводится важный ритуал, когда впервые подчёркиваются различия между мальчиками и девочками. Мальчишкам дарят набедренную повязку, а девочкам передник («пояс стыдливости»).

ЭТО ИНТЕРЕСНО. Самая тяжелая роль достаётся предпоследнему ребёнку в семье. Его даже называют хиямэси-сан — братец остывший рис. Мать всегда уделяет внимание детям по старшинству, вне конкуренции только младший ребёнок, который неотрывно находится с ней. Поэтому, когда во время семейных обедов мама подаёт еду всем детям по старшинству, блюда до предпоследнего ребёнка часто доходят уже остывшими.

Обычаи, связанные с едой

В Японии принято заходя домой снимать уличную обувь и надевать тапочки. Перед приходом гостей их любезно ставят возле входной двери. Однако перед тем, как сесть за стол, тапочки также необходимо снять. Любой завтрак, обед или ужин в Японии начинаются со слов «итадакимас». Это что-то вроде привычной нам фразы «приятного аппетита». Так японцы благодарят всех, кто так или иначе был причастен к блюдам, стоящим на столе — кто готовил пищу, кто собирал ингредиенты для неё, высшим силам, которые помогли им. Также перед началом подаётся горячее полотенце, чтобы все присутствующие могли вытереть руки. Ведь по японским обычаям не считается зазорным брать пищу руками, важно, чтобы они были чистыми.

Столы в Японии очень низкие. Участники обеда сидят за ними на татами, в позе сэйдза — на пятках с прямой спиной. На официальных торжествах эта поза считается обязательный, а дома можно сесть за стол по-турецки.

Японская культура подразумевает, что человек должен не просто наесться, но ещё и получить удовольствие от вкуса еды. Поэтому все блюда подаются в отдельной посуде, смешивать их нельзя.

Блюд на столе всегда очень много, помимо традиционного риса и нескольких супов подаётся более 5 видов закусок. Но порции очень маленькие, это сделано для того, чтобы присутствующие могли попробовать все блюда, но при этом не переесть.

Японская трапеза

Во время трапезы на стол выставляется много блюд

Традиционно еда ставится на стол одновременно, она разложена в специальную посуду, которая сохраняет оптимальную температуру. Так никто не беспокоится, что еда остынет. Если вдруг по каким-то причинам блюда не выставляются на столе все сразу, то существует строгий порядок их появления:

  • рис;
  • сасими (сырая рыба);
  • суп;
  • морепродукты и мясо, приготовленные любым способом;
  • острая еда.

Во время еды не считается зазорным громко чавкать — наоборот, так вы покажете хозяевам, как сильно вам нравится еда.

Зато по японским традициям можно не доедать блюдо. Это служит сигналом хозяину, что следует принести ещё одно. Если же вы съели вашу порцию полностью, это означает, что вы наелись. Но рис надо съесть до последнего зёрнышка, иначе это считается неуважением.

Японцы едят палочками почти все блюда, даже суп — бульон аккуратно выпивают прямо из чашки, а остальное съедают палочками.

Есть ряд правил, которые нужно соблюдать при использовании палочек. Ими запрещено:

  • двигать посуду;
  • показывать на кого-то из присутствующих;
  • передавать еду;
  • просить ещё одну порцию.

Также нельзя втыкать палочки вертикально в еду — так делают только на похоронах при поминовении усопших.

Запрещается класть палочки поперёк чашки, зажимать их в кулаке или держать в руке вместе с другими предметами.

После завершения еды собравшиеся произносят фразу готисо:-сама-дэсита, что означает «это было прекрасное угощение».

Традиции употребления алкоголя японцами

Традиционно жители Японии пьют три вида алкогольных напитков:

  • сакэ;
  • пиво;
  • виски.

Сакэ

Сакэ — традиционный алкогольный напиток в Японии

Во время выпивания алкоголя не принято чокаться, равно как и произносить тосты. Пьют молча, лишь перед тем, как в первый раз поднять бокалы, дружно говорят «кампай».

Японцы не отличаются стойкостью к алкоголю, поэтому пьянеют быстро и от малого количества спиртного. Но они не видят в этом ничего зазорного, поэтому пьяный человек не порицается обществом.

ЭТО ИНТЕРЕСНО. Во многих ресторанах Японии разрешено оставить недопитую бутылку алкоголя до следующего посещения ресторана. Бутылку подпишут и будут бережно хранить за стойкой бара.

Чайная церемония в Японии

Выделяют несколько видов чайных церемоний:

  • ночная — проводится после полуночи и длится примерно до 4 утра;
  • на рассвете — с 4 до 6 утра;
  • утренняя — совершается с 6 утра, обычно в жаркую погоду, когда утром ещё прохладно;
  • послеобеденная — начинается примерно в час дня;
  • вечерняя — с 6 вечера;
  • специальная — проводится в праздники или во время важных событий.

Перед началом церемонии всех гостей собирают в одной комнатке и подают им горячую воду. Затем их через красивый сад ведут к чайному домику, где их уже ожидает хозяин церемонии.

Рядом с домиком находится колодец, все присутствующие умывают лицо, руки, полощут рот.

После этого разуваются и заходят в чайный домик.

Чайный домик

Место проведения чайной церемонии

Здесь хозяин кланяется своим гостям и располагается напротив них.

Пока нагревается вода, подают легкие закуски.

После перекуса все гости выходят из домика — прогуляться и размять ноги. А хозяин в это время делает тябана — композицию из цветков.

Наконец гости возвращаются, и хозяин приступает к приготовлению чая. Никто при этом процессе не разговаривает.

Первым чай дают попробовать самому старшему участнику церемонии, затем младшим. Чай пьют из общей чаши, что символизирует единство всех участников.

Когда чаша пустеет, напиток наливают в чашки каждому гостю, начинается беседа.

Затем хозяин, извинившись, покидает гостей. Это означает, что церемония подошла к концу.

Время должно быть рассчитано правильно, чтобы к окончанию церемонию цветы в тябана успели раскрыться.

После ухода гостей хозяин возвращается в чайный домик для уборки и воспоминаний о чайной церемонии.

Предлагаем посмотреть небольшое видео о чайной церемонии.

Традиционные праздники в Японии

Практически все японцы предпочитают встречать праздники в кругу семьи. В одном доме собираются несколько поколений, накрывается стол, происходит обмен подарками.

День рождения — любимый праздник у большей части населения, празднуется у японцев необычно. В этот день поздравления и подарки получает не сам именинник, а его родители. Именно они считаются виновниками торжества.

В Японии не принято праздновать 19-й и 33-й дни рождения у женщин и 25-й и 42-й у мужчин. Японцам в эти даты советуют посетить храм для проведения обряда защиты от бед и злых духов.

На своё шестидесятилетие японцы устраивают грандиозный праздник. Считается, что после достижения этого возраста у человека наступает «второе младенчество». Затем с размахом отмечают 77, 88 и 99 лет.

Со временем все больше японцев устраивают детям дни рождения в западном стиле, где все внимание достаётся маленькому имениннику.

Есть специальные праздники для девочек и мальчиков.

День девочек ещё называется День кукол и отмечается в начале марта. В этот день во всех домах обязательно выставляется коллекция богато одетых керамических куколок. Когда в семье рождается девочка, ей дарят первую куклу. Так, к замужеству она собирает не менее пятнадцати подобных игрушек. Считается, что они прививают чувство прекрасного и учат хорошим манерам.

Девочкам разрешается пригласить на праздник своих подруг, на стол выставляют много десертов, и маленькие японки даже могут выпить глоток сладкого сакэ.

День девочек

День девочек — любимый праздник маленьких японок

Раньше в этот день проводился обряд избавления от несчастий и болезней. Из бумаги вырезали маленьких куколок, а шаман совершал специальные ритуалы, чтобы перенести все зло на бумажные фигурки. Затем куколок отправляли в плавание в ближайшую реку. Если рядом не было водоёма, их сжигали или закапывали. Эта традиция устарела, но до сих пор в некоторых японских деревнях можно увидеть в начале марта плывущих кукол.

День мальчиков отмечается в Японии 5 мая. В этот день в домах выставляется коллекция оружия, фигурки воинов, военная атрибутика. Готовят специальное угощение:

  • рисовые колобки;
  • рис с красными бобами;
  • рис, завёрнутый в дубовые листья.

Мальчикам дарят подарки. Раньше им дарили ритуальных куколок, сейчас — обычные детские игрушки.

ЭТО ИНТЕРЕСНО. После Второй мировой войны праздник называется День детей и считается официальным выходным. Но все равно в этот день больше внимания уделяется мальчишкам.

Японский Новый год

Подготовка к Новому году начинается ещё в декабре. Сначала открываются ярмарки и базары, где продаются все необходимые талисманы и обереги, которые должны быть в японском доме:

  • стрелы с белыми пёрышками;
  • кораблики с рисом;
  • божество Дарума;
  • медвежья лапка.

С Дарумой у японцев связан важный ритуал. Фигурка продаётся без глаз. Один глаз рисует ее обладатель, при этом загадывая желание. Если оно сбывается в течение года, то Даруме нарисуют второй глаз и поставят ее на видное место. А если нет, то фигурку сожгут.

В декабре все японцы обмениваются нэнгадзё — специальными новогодними открытками. Это важный ритуал. На открытках изображается символ наступающего года. Ещё в школе детей учат правильно подписывать эти открытки. В знак особого уважения японцы самостоятельно пишут пожелания от руки, несмотря на напечатанный текст. Отправить подробные открытки необходимо всем — родственникам, соседям, друзьям, коллегам. Если японец получил открытку от того, кому сам ее не отправил, ему нужно как можно быстрее исправить это недоразумение. Открытка должна отправиться к получателю до 3 января. Если позднее — то к открытке прилагаются извинения.

Нэнгадзё

Специальные новогодние открытки нэнгадзё

В последние выходные декабря проводится генеральная уборка дома, вычищается каждый уголок.

Затем дом украшают. Вместо ёлок ставят мотибану — это ветки ивы или бамбука, которые украшены шариками, фруктами или цветами. Ветки раскрашивают в яркие цвета.

31 декабря все японские семьи устраивают праздничный ужин. Для него стараются надеть самые красивые вещи. Дети до 12 лет должны быть наряжены в новую, ни разу не ношенную одежду.

Все блюда для праздничного стола выбирают неслучайно. Все они символизируют удачу, семейное благополучие, здоровье и богатство. Перед началом ужина обязательно делается глоток о-тосо — сакэ с целебными травами.

После завершения ужина японцы идут в буддистские храмы, где совершаются обряды избавления от грехов. Для этого в огромный колокол бьют бревном 108 раз. Число выбрано неслучайно. Японцы считают, что существует 6 пороков, каждый из которых имеет 18 оттенков. Таким образом, приходится делать 108 ударов — по одному для каждого из них.

Затем все жители перемещаются в синтоистские храмы, где угощаются сакэ. Также в храмах зажжён огонь в специальных фонарях. Каждый житель Японии подожжет от него верёвочку и принесёт ее домой, чтобы развести огонь в камине или рядом с домом. Это ритуал для счастья и здоровья.

В новогоднюю ночь все жители страны стараются лечь спать как можно раньше, чтобы поскорее встретить первый рассвет в новом году. Утром все японцы хлопают в ладоши. Затем они снова отправляются в храм, где бросают монеты на белые полотенца и молятся. После молитвы жители Японии покупают деревянные таблички, где можно написать обращение к богам.

1 января японцы ходят в гости. Причём задерживаться там не нужно — допускается просто оставить свою визитку на специальном столике, чтобы хозяева дома знали, что вы побывали у них в гостях.

Ещё около двух недель в Японии проходят праздничные мероприятия, соревнования и концерты.

Празднование Нового года завершается разведением огня, где сжигают всю новогоднюю атрибутику.

Новогодние подарки и японский Дед Мороз

В Японии по домам и офисам в течение предновогодней недели ходит Сегацу-сан. Он одет в красивое голубое кимоно и поздравляет всех жителей с Новым годом. Его маленькие японцы не ждут — ведь он приходит без подарков.

Они ожидают прихода Одзи-сана. Этот персонаж появился в Японии буквально 30 лет назад и является аналогом Санта-Клауса. Он даже выглядит так же. Дети пишут ему письма, заказывают подарки. Одзи-сана можно встретить перед Новым годом в супермаркетах, торговых центрах и на улицах страны.

Одзи-сан

Японский Дед Мороз Одзи-сан

Детям обычно дарят то, что они попросят в своих письмах.

Но есть и традиционные подарки. Одни из них называются о-сэйбо. Их дарят младшие старшим, учителям, вышестоящим коллегам. Стоимость подарка четко регламентируется и зависит от ранга дарителя. Купить о-сэйбо можно в специальных магазинах, подарок доставят к нужной дате.

Другой подарок называется отошидама. Это красивый конверт с деньгами, который родственники дарят своим младшим членам семьи.

Люди одного возраста часто ничего не покупают друг другу.

Современные японские традиции

Многие древние обычаи и ритуалы Японии ушли, уступив место новым. Их полезно знать, если вы собираетесь нанести визит в страну и не оказаться в неловкой ситуации.

  1. В Японии нельзя показывать пальцем, это будет расценено как неуважение. Если вы хотите что-то показать, сделайте это открытой ладонью.
  2. Уважительно обращайтесь с визитками. Для японцев это не просто бумажка с номером телефона, а важная вещь, одна из составляющих их культуры. Получив визитку, вы должны с интересом ее рассмотреть, изучить всю информацию и бережно убрать в визитницу.
  3. В Японии не принято есть на ходу. Даже если вы купили еду в уличном кафе, присядьте куда-нибудь или поешьте стоя.
  4. Оставлять чаевые в Японии — дурной тон. Этим вы лишь оскорбите сотрудника.
  5. Если ваш мобильный зазвонил на улице или в общественном месте, вы должны вести разговор максимально тихо, чтобы не смущать присутствующих.
  6. Перед походом в ванную необходимо тщательно помыться. Принятие ванны для японцев — ритуал снятия стресса, медитация, приятная расслабляющая процедура, но никак не мытьё. Поэтому перед ванной они принимают душ.
  7. Водители такси с радостью откроют и закроют двери автомобиля за вас. Если вы сделаете это самостоятельно, таксисты сильно расстроятся.
  8. В Японии нельзя курить на ходу. Это считается опасным, ведь вы можете нечаянно кого-то обжечь. Поэтому в некоторых регионах этот запрет действует на законодательном уровне.
  9. Если вы едете в переполненном вагоне поезда, вы обязаны снять свой рюкзак со спины и держать его в руках на протяжении всей поездки.
  10. Японцы не любят прикосновения. Даже влюбленные редко обнимаются и целуются. Именно поэтому в стране не приняты рукопожатия. Постарайтесь не дотрагиваться до жителей страны без важных причин.

В Японии существуют тысячи ритуалов, традиций и обычаев. Выучить их все просто невозможно, но японцы высоко ценят, когда приезжие знают и соблюдают хотя бы основные из них.

Япония – страна, богатая праздниками. Здесь почти на каждый день приходится какое-либо торжественное событие. Праздники в Японии сопровождаются играми, соревнованиями, танцами, пением, шествиями, представлениями.

Многочисленные праздники согласно их содержанию и происхождению можно разделить на группы: национальные, государственные, религиозные, традиционные.

Древние сельскохозяйственные праздники занимают значительное место в японском календаре. Праздники, связанные с возделыванием риса, являются наиболее яркими. Целый ряд праздников созерцания природе породило своеобразие восточной эстетике.

Много праздников посвящено детям. Хина Мацури является наиболее известным из них.

Но японцы, любящие веселье, отдых и обильные застолья, не смогли обойтись только узаконенными государством национальными праздниками. У них также есть Мацури. Мацури представляют собой различные праздничные шествия, песнопения, традиционные танцы, фейерверки, . так в каждом городе есть свои традиционные праздники –мацури.

Хина Мацури

Праздники Японии в январе

1 января (национальный праздник) — Новый год (shogatsu). Это самый важный праздник в Японии. Хотя только 1 января назначено национальным праздником, многие предприятия остаются закрытыми до 3 января.

Новый год

Второй понедельник января (национальный праздник) — День совершеннолетия в Японии (seijin no hi). Этот праздник посвящен тем японцам и японкам, кто недавно вступил во взрослую жизнь (кому исполнилось 20 лет) и стал полноправным членом общества.

Омбасира-мацури – экстремальное катание на брёвнах

Этот фестиваль считается самым травмоопасным в Японии, но отмечается уже 1200 лет и вряд ли в ближайшее время будет отменён. Проводится он в префектуре Нагано, неподалёку от древнего храмового комплекса Сува-тайси.

Омбасира – «почётные колонны», сделанные из цельного ствола 200-летних елей. Раз в 6 лет их изготавливают жители окрестных городов и деревень для символического ремонта построек Сува-тайси. На горе рядом с храмовым комплексом вырубают 16 гигантских колонн, а затем доставляют вниз весьма необычным способом.

Омбасира-мацури

Брёвна седлают смельчаки и съезжают на них по крутым, полным оврагов склонам. Таким образом, они демонстрируют столь чтимое японцами мужество и готовность к самопожертвованию. Правда, сопровождающие деревянную махину люди, пытаются как-то придержать её и направить в «нужное русло», но их усилия не дают ощутимого результата.

Двигаясь по склону, бревно развивает огромную скорость, подпрыгивая на кочках и вращаясь вокруг продольной оси. Участники своеобразного родео, часто не могут удержаться и падают, получая серьёзные травмы, а иногда расплачиваясь за чрезмерное бесстрашие жизнью.

Но смерть во время празднований Омбасира считается почётной, поэтому число желающих «прокатиться» год от года не уменьшается.

Праздники Японии в феврале

3 февраля — Начало весны (Setsubun). Сэцубун не является национальным праздником, но отмечается в храмах по всей стране.

11 февраля (национальный праздник) – День основания государства (kenkoku kinenbi). Согласно самым старым японским летописям, в этот день в 660 году до н.э. был коронован первый японский император.

День основания государства

14 февраля — День святого Валентина. В Японии женщины дарят шоколад мужчинам в День святого Валентина. Это не национальный праздник, а заимствованный из западных стран.

Праздник Ханами – цветения сакуры

Главным весенним событием в Японии считается цветение сакуры, которую японцы называют – ханами. Эта древняя японская традиция рассматривания цветов зародилась еще в 7 веке.

Ханами

Праздник сакуры в Японии не является официальным праздником, но для японцев он весьма важен и значим. Огромное число людей посещают и проводят свое время в парках, скверах и аллеях в дни цветения сакуры. Так как период цветения сакуры относительно короткий (около двух недель), им любуются как в дневное, так и в вечернее время. А особенно популярен вечерний осмотр.

Время распускания первых цветков на сакуры, растущей в Ясукуни в древнем буддийском храме, принято считать официальной точкой отсчета. Метеорологические службы сразу начинают оповещать как появляться из бутонов самые первые розовые цветки. Примерным временем для города Токио и его окрестностей считается конец марта.

Уме (японская слива) начинает самой первой это «шествие» цветов. Сакура начинает цвести после умы.

Праздники Японии в марте

3 марта – Праздник девочек или Фестиваль кукол (hina matsuri). В этот день семьи, в которых есть девочки желают своим дочерям удачной и счастливой жизни. Куклы выставляются в доме на видном месте вместе с цветами персика.

Праздник девочек или Фестиваль кукол

14 марта — Белый день. Противоположность Дню святого Валентина: мужчины дарят торты или шоколад женщинам. Это не национальный праздник.

20 или 21 марта (национальный праздник) — День весеннего равноденствия (shunbun no hi). В течение недели (ohigan — 3 дня до и 3 дня после дня весеннего равноденствия) принято посещать могилы умерших родственников.

День весеннего равноденствия

Канто Мацури

Праздник Канто Мацури

Подробнее хочется рассказать о масштабном фестивале Канто Мацури, проходящем в префектуре Акита, чем последняя и знаменита. Канто – это сооружение из большого количество фонарей, каждый из которых похож на проросшее рисовое зерно. Размер канто может быть самым разным, самое больше было длинной 18 метров. Эти каркасы с навешанными фонарями мужчины несут, используя лишь свои руки и никаких других приспособлений, а вес таких конструкций, надо сказать, немалый. Особенно красиво это шествие ночью, когда зажигаются все фонари.

Праздники Японии в апреле

29 апреля-5 мая — Золотая неделя. Наряду с Новым годом и Обоном Золотая неделя является одним из основных праздников в Японии, так как включает в себя четыре праздничных дня в течение недели (День Сёва, День Конституции, День зелени, День детей).

29 апреля (национальный праздник) — День Сёва (Showa no hi). День рождение предыдущего императора Сёва, скончавшегося в 1989 году. До 2007 года 29 апреля был известен как День зелени (теперь отмечается 4 мая). День Сёва является частью Золотой недели.

День Сёва

«Золотая неделя» и «Серебряная неделя»

29 апреля и четыре выходных подряд в начале мая называют «Золотой неделей». Это время туристических поездок и семейного отдыха; билеты и гостиницы на это время лучше заказывать заблаговременно.

Многие праздники привязаны к понедельникам, хотя некоторые из них отмечают в конкретные дни года. Если такие дни приходятся на воскресенье, то выходной переносят на понедельник, но если праздничным днём становится суббота, дополнительного выходного не бывает.

В 2020 году, поскольку 21 и 23 сентября являются праздниками, то дополнительный выходной день будет 22 сентября. Такой выходной бывает только тогда, когда между двумя выходными оказывается обычный рабочий день, и впервые он был введен в 2009 году. Такие выходные называются «Серебряной неделей» и в 2020 году она случится во второй раз.

Праздники Японии в мае

3 мая (национальный праздник) — День Конституции (kenpo kinenbi). Национальный праздник, отмечается годовщина принятия новой конституции, которая была принята после Второй мировой войны 3-го мая 1947 г.

День Конституции

4 мая (национальный праздник) — День зелени (День весеннего пробуждения Природы) (midori no hi). До 2006 года День зелени отмечался 29 апреля, в день рождения императора Севы, благодаря любви императора к растениям и природе.

День зелени

5 мая (национальный праздник) — Праздник мальчиков или День детей (kodomo no hi).

День детей

13 мая — День матери. В этот день многие дети покупают цветы своей матери. Согласно японским значениям цветов, красные гвоздики считаются лучшим подарком для мамы. В школах по всей Японии дети рисуют фотографии своей маме в этот день.

Сила и умение мужчин, несущих гирлянды

Зрителей, которые приходят посмотреть на Акита Канто-мацури, очень впечатляет сила и сноровка мужчин-саситэ, которые несут гирлянды. Они упирают шест в ладонь, голову, плечо или поясницу и несут, ловко балансируя гирляндой. Процессия гирлянд движется под музыку хаяси и выкрики «Доккойсё, доккойсё!». До основной ночной процессии проходит дневная демонстрация, во время которой можно увидеть различные приёмы, которые используют саситэ.

Праздники Японии в июле

7 июля — Звездный фестиваль (танабата). Танабата — это традиционный японский праздник, не является государственным праздником.

Третий понедельник июля (национальный праздник) — День моря (umi no hi). Недавно введенный национальный праздник. В этот день отмечается возвращение Императора Мэйдзи из поездки на лодке на Хоккайдо в 1876 году.

День моря

Для чего нужно канто?

В середине 18 века, когда праздник Канто только начал свое зарождение, жители Японии собирали большую пирамиду из человеческих тел, чтобы поднять канто как можно выше. Тогда это было сродни обращения к богам, чтобы те послали хороший урожай и защитили от злых духов. Сейчас же главной составляющей праздника является не высота поднятия фонарей, а техника исполнения. Проводились даже конкурсы.

Фестиваль Канто Мацури

Однако, далеко не все жители Японии способны соорудить и уж тем более нести канто. В таком случае они делают свои фонари, которые имеют самые разные формы и размеры, а главным их отличием является прорисовка. Каждый рисует не просто рисунок, а символ, несущий определенное знание. Например, часто рисуется символика семьи (эта традиция пришла еще из времен Эдо), какое-либо символичное пожелание или знаки, охраняющие дом от злых духов. В современной Японии можно встретить фонари, на которых люди изображают свои профессии. Так, например, можно встретить фонарь с изображением зуба, это значит, что он принадлежит стоматологу. Русские, которым довелось попасть на подобный фестиваль и знающие хоть немного символику росписи фонарей, безуспешно искали эту неотъемлемую часть праздника, принадлежавшую гинекологии.

Праздники Японии в сентябре

Третий понедельник сентября (национальный праздник) — День почитания людей преклонного возраста (keiro no hi). В этот национальный праздник принято проявлять уважение к пожилым и долголетию. Праздник появился в 1966 году.

День почитания людей преклонного возраста

23 сентября (национальный праздник) — День осеннего равноденствия дня (shubun-no-hi). В течение недели (ohigan) принято посещать могилы умерших родственников.

Забег обнажённых мужчин, Хадака-мацури

Идея очищения тела и духа является главенствующей для синтоистов. Хадака-мацури предоставляет такую возможность сильному полу, к тому же позволяя продемонстрировать своё мужество и заполучить амулет удачи.

Японцы считают, что лучше всего очищает холод, поэтому фестиваль проводится в феврале. Его участниками становятся мужчины 23 – 42 лет, облачённые только в набедренные повязки (фундоси). Они собираются у храмов, где до начала главного действа согреваются борьбой, спортивными упражнениями и сакэ. Наиболее закалённые купаются в близлежащих водоёмах.

Хадака-мацури - забег обнаженных мужчин (Япония)

Затем из храма выходит абсолютно обнажённый мужчина – синотоко и бежит по улицам города или селения. Остальные участники праздника, одетые немногим лучше «главного героя», гонятся за ним и пытаются дотронуться рукой. Считается, что в момент прикосновения, синотоко принимает на себя неудачи своего преследователя. На всём пути забега стоят охранники, препятствующие толпе, непременно желающей сбросить на символического «козла отпущения» имеющиеся проблемы.

В конце необычного фестиваля, священники осыпают толпу полуголых мужчин ритуальными палочками, которые по поверьям, приносят счастье.

Февральские «голые бега» проходят во многих местах Японии, но самым зрелищным считается мероприятие в городе Окаяма, где подобное развлечение зародилось. В молодецких играх на морозе здесь принимает участие свыше 9000 человек.

Праздники Японии в октябре

Второй понедельник октября (национальный праздник) — День здоровья и спорта (taiiku no hi). В тот день в 1964 году открылись Олимпийские игры в Токио.

День здоровья и спорта

31 октября — Хэллоуин. В последние годы резко возросла популярность Хэллоуина в Японии. В Токио неофициальное собрание людей в костюмах происходит в районе Сибуя.

Наки сумо: состязание плачущих малышей

Обычно взрослые стараются как можно скорее утешить рыдающего младенца. Но только не во время праздника Наки сумо. Здесь малышей в возрасте до 1 года не только не успокаивают, но наоборот, всячески пугают, буквально доводя до истерики. Смысл странных действий примерно такой же, как и на «фестивале проклятий»: вместе со слезами, ребёнок избавляется от негатива, а злые сущности, которые находятся поблизости, разлетаются в страхе.

После этого у малыша прибавляется здоровья, он растёт крепким, выносливым и развитым. Во всяком случае, так считают японцы. Фестиваль Наки сумо проводится в рамках национального Дня детей, который празднуют 5 мая.

праздник Наки сумо

Младенцы не просто плачут, они ещё и состязаются между собой. Происходит это примерно так: на арену выходят непрофессиональные борцы сумо с маленькими детьми в руках и становятся друг напротив друга. Оторванным от родителей крохам уже хочется зарыдать, когда неизвестный великан вдруг уносит их и начинает вертеть самым бесцеремонным образом. Чересчур спокойных младенцев, пугают, корча страшные рожи. Если и это не помогает, судья состязания надевает маску тэнгу и делает вид, что бросается на смельчаков.

Ребёнок, закричавший раньше или громче своего соперника, считается победителем. За участие чада в соревнованиях, родители платят по 10 000 йен (примерно $90).

Праздники Японии в ноябре

3 ноября (национальный праздник) — День культуры (bunka no hi). День поощрения культуры и любви к свободе и миру. В день культуры школы и другие гос учреждения награждают избранных лиц за их особые культурные достижения.

15 ноября — Семь-пять-три (shichi-go-san). Это праздник для девочек в возрасте трех и семи лет, а также мальчиков в возрасте от трех до пяти лет. В этот день дети,одетые в особенные кимоно, идут с родителями в храм, где молятся за их хорошее здоровье.

23 ноября (национальный праздник) — День благодарения за труд (День Труда) (kinro kansha no hi). Национальный праздник почитания труда.

День Труда

LiveInternetLiveInternet

сити-го-сан (478x700, 271Kb)

Япония — удивительная страна, в которой суперсовременный стиль жизни и высокие технологии мирно и гармонично сосуществуют с древними традициями и обрядами. Особенно сильно их верность традициям чувствуется, когда дело касается праздников. Например празднование Дня Рождения.

В Японии подарки на детские дни рождения вручают не детям, а родителям. Детские дни рождения также объединяют в одну дату — 15 ноября празднуют сити-го-сан (7-5-3), пятилетние мальчики, семи- и трехлетние девочки одеваются в традиционные одежды и собираются в синтоистских храмах, чтобы получить благославление священников. В подарок дети получают тонкие длинные конфеты, которые называются титосэ амэ — тысячелетние конфеты, а дома обязательно готовят рис с фасолью и целую зажаренную рыбу. В некоторых провинциях до сих пор существует такая традиция — если родители ребенка умирают, то его день рождения не празднуется до 7 лет, считается, что до этого возраста ребенка защищают духи. После дети отмечают дни рождения привычным для нас образом.

Очень важен для японцев и первый год жизни ребенка, здесь также присутствуют священные для них цифры — три, пять и семь. В первый день жизни ребенка, а также на третий и пятый совершаются важные синтоистские ритуалы, дающие ребенку защиту и дарующие ему долгую и счастливую жизнь. На седьмой день ребенка показывают родственникам и говорят его имя.

Каждый второй понедельник января отмечают свой день рождения все, кому в текущем году исполняется 20 лет. Это Сейдзин-но Хи — день совершеннолетия. Вся молодежь собирается вместе, пишут желания на длинных полосах бумаги и прикрепляют их на священных деревьях в храмах. После этого начинается всеобщее веселье, часто перерастающее в хорошую попойку, так как именно с этого дня японцам разрешено употреблять спиртные напитки. На следующий день повзрослевшие юноши и девушки отправляются к своим семьям отметить это знаменательное событие.

Существуют неблагоприятные годы, когда японцы не отмечают дни рождения. Женщины не отмечают 19 и 33 год жизни, а мужчины 25 и 42. Эти годы считаются кризисными, и проводить день рождения следует в синтоистских святилищах, чтобы совершить специальный обряд и обезопасить себя от бед и болезней.

Благоприятными и радостными считаются даты в 60 лет (второе младенчество), 77 (радостный год), 88 (рисовый год) и 99(белый год). Начиная с 60 лет и каждые десять лет японцы проводят особый обряд и молятся о долгой и счастливой жизни.

Подарки принято дарить полезные и практичные: бытовая техника, посуда, чай и кофе, фрукты и морепродукты для близких и родственников, развивающие игрушки для детей и максимально нейтральные подарки( сувениры, чай, кофе, алкоголь) для сотрудников.

Праздники Японии в декабре

23 декабря (национальный праздник) — День рождения Императора (tenno no tanjobi). День рождения нынешнего императора Акихито является национальным праздником. Когда император сменится, национальный праздник изменится на день рождения нового императора.

День рождения Императора

24-25 декабря — Рождество. Рождество в Японии не является национальным праздником, но торговые центры и улицы украшают за неделю до Рождества. Многие японцы следуют рождественским традициям, таким как рождественский пирог и Рождественский ужин.

31 декабря — Новогодняя ночь (омисока). Не является национальным праздником.

Фестиваль

Помимо шествия фонарей неотъемлемой частью фестиваля является фейерверк. Масштабность, с которой японцы подходят к этой части, поражает. Узоры, появляющиеся в ночном небе, волнуют воображение. Но описывать подобное явление бесполезно, такое надо один раз увидеть, чем сто раз услышать или прочитать. Даже фотографии и видео не смогут в полной мере передать эффект.

Фонари на воде

Фонари на воде

Праздники в Японии делятся на два вида — государственные (официальные) и фестивали.

Если вы планируете поездку или же переезд в Японию, то вам будет полезно узнать о самых интересных праздниках, которые отмечают все японцы.

В 1948 году был принят закон об официальных праздниках и датах, когда они отмечаются. Закон гласит, что если праздник выпадает на выходной день — воскресенье, то празднование переносится на понедельник.

Праздники в Японии

В 1948 году был принят закон об официальных праздниках и датах, когда они отмечаются.
Фото: Pixnio.com

Также одно из положений закона говорит, что день, который находится между официальными праздниками, например, 4 мая, расположенное между двумя праздниками, также является праздником, а также выходным днем.

В 2000 году произошло важное изменение в этом законе, которое сдвинуло празднование памятных дат в Японии. Это было сделано с целью добавления новых дополнительных выходных дней, которые называются «счастливые понедельники». Вследствие этого была изменена дата празднования Дня совершеннолетия, Дня моря, Дня почитания старших, а также Дня физкультуры.

Второе гражданство позволяет жить, работать, учиться, вести бизнес и передвигаться по всему миру без ограничений! Жители стран бывшего СССР имеют право получить паспорт Евросоюза по упрощенной процедуре и без инвестиций. Проверить шансы на оформление гражданства ЕС по ускоренной программе иммиграции.

Государственные праздники

В современной Японии жители отмечают 15 традиционных праздников. По сравнению с другими странами Япония является одной из тех стран, имеющих достаточно большое количество государственных праздников и выходных дней.

Государственные праздники отмечаются, в основном, осенью, зимой и весной. Летом отмечается лишь День моря.

День совершеннолетия

День совершеннолетия отмечается во второй понедельник января с 2000 года. Раньше праздник был назначен на 15 января, но чаще всего день выпадал на середину недели, что было очень неудобным для трудолюбивых японцев, не привыкших к тусовкам в рабочие дни. Поэтому в 2000 году вышел закон об официальном переносе праздника на второй понедельник января, что дало молодежи и их родным целых три дня на празднование.

День совершеннолетия в Японии

В Японии распитие алкоголя в День совершеннолетия строго порицают и не одобряют.
Фото: Pixabay.com

Японцы становятся совершеннолетними в 20 лет. С этого возраста им позволительно получать права, голосовать на выборах, а также употреблять алкогольные напитки. С этого же возраста они несут полную ответственность перед законодательством Японии.

Празднуется день совершеннолетия очень ярко и красочно. Девушки надевают яркие кимоно, делают красивые прически и макияж, а парни облачаются в черные костюмы. В этот день не принято вести себя неподобающе и напиваться, как это делают достигшие совершеннолетия в других странах. В Японии такое поведение в день совершеннолетия строго порицают и не одобряют.

Правительство также заморачивается в этот день. Из федеральной налоговой службы они получают данные обо всех 20-летних гражданах их страны и делают каждому памятные подарки.

Праздник совершеннолетия в Японии

В этот день девушки надевают яркие кимоно, делают красивые прически и макияж, а парни облачаются в черные костюмы.
Фото: Pixabay.com

День весеннего солнцестояния или Хиган

Хиган является первым праздником, который отмечают японцы весной. Событие отмечается 21 марта, но иногда, в високосный год, день выпадает на 20 марта. В этот день японцы привыкли отдавать дань своим покойным близким.

Как и большинство праздников, подготовка начинается за несколько дней до заветной даты, а сам праздник заканчивается через пару дней после. Выходит, что на празднование дня весеннего солнцестояния уходит около недели. На всю неделю действует обязательный запрет на употребление в пищу любого вида мяса. Позволено есть рис, любые овощи и фрукты, корнеплоды и грибы. Японцы считают, что таким образом они выходят на новый уровень единения своих душ с душами покойных близких им людей.

В этот день строго запрещено убивать животных для сельскохозяйственных и иных целей.

День весеннего равнодействия

Хиган является первым праздником, который отмечают японцы весной.
Фото: Pxfuel.com

День благодарности труду

Раньше японцы праздновали не день благодарности труду, а день урожая. Этот праздник был посвящен сбору зерновых культур и почитанию сельского хозяйства в целом. А в 1948 году праздник был переименован в День благодарности всем трудящимся и труду. Если раньше в центре внимания было только сельское хозяйство и все трудящиеся в полях, то сейчас отдается дань уважения любой сфере — и производство, и сельское хозяйство, и наука, и работа обслуживающего персонала, т.е. абсолютно любая деятельность.

Праздники в Японии

День труда отмечается 23 ноября и официально является выходным днем.
Фото: Pxfuel.com

День труда отмечается 23 ноября и официально является выходным днем. Все коллеги накануне праздника дарят друг другу незначительные подарки, в основном, коробки конфет. А во всех городах проводятся различного рода мероприятия — фестивали, концерты и выставки. Самым популярным является фестиваль труда. Это мероприятие посвящено правам человека, окружающей среды и мира в целом.

День Конституции

Праздник начали отмечать в 1948 году после принятия новой Конституции. Благодаря новому закону в силу вошли такие изменения, как признание суверенитета народа, изменение принципов разделения власти и органов местного самоуправления, а также расширение основных человеческих прав.

Японский флаг

Благодаря новому закону в силу вошли такие изменения, как признание суверенитета народа, изменение принципов разделения власти и органов местного самоуправления, а также расширение основных человеческих прав.
Фото: Pixabay.com

Японцы очень любят и чтят День Конституции. 3 мая во всех городах Японии проходят масштабные мероприятия, в школах учителя или приглашённые гости рассказывают ученикам о важности Конституции как для целого народа, так и для каждого человека, а Национальный Парламент в столице проводят интересные экскурсии в стенах здания.

День рождения здравствующего императора

На данный момент День рождения императора Нарухито с 2019 года празднуется 23 февраля. При каждой смене императора, что происходит не так часто, дата празднования смещается. Например, в прошлый раз день рождения императора Акихито отмечался 23 декабря. Практически все дни рождения предыдущих императоров были переформированы в другие праздники.

Например, 29 апреля — день 124-го императора Хирохито, который правил страной больше 60-ти лет, что является самым долгим периодом за всю историю императорского правления Японии. Раньше в этот день вся Япония отмечала день зелени, но в связи с тем, что день рождения императора является более важным и интересующим праздником, было принято решение о переносе дня зелени на другой день.

Император Акихито

В прошлый раз день рождения императора Акихито отмечался 23 декабря. Фото: Wikimedia Commons.

В этот день перед дворцом, где живет императорская семья, собирается большое количество горожан, чтобы увидеть правителя и его семью. Первый выход действующего императора проходит в 10 часов 20 минут. Он вместе со своей семьей выходит на балкон и произносит короткую речь, в которой благодарит весь японский народ за поддержку и поздравления.

Также на территории дворца расположены места для того, чтобы горожане писали письма для императорской семьи с пожеланиями и благодарностями.

День моря

19 июля, в день моря японцы благодарят океан за его дары и благосклонность к народу. Неудивительно, что именно японцы больше всех отмечают этот день, ведь страну омывают целых три моря — Охотское, Японское и Восточно-Китайское. Именно океан является самым эффективным и плодотворным ресурсом, а Япония считается одним из востребованных поставщиков рыбной продукции в другие страны.

Японское море

Япония омывается тремя морями — Охотским, Японским и Восточно-Китайским.
Фото: Pixabay.com

История праздника уходит в 19 век, когда профессии, связанные с морским делом, становились все популярнее и популярнее. Официально День моря внесли в список официальных праздников только в 1995 году. В этом же году появился формальный флаг, посвященный этому празднику, выполненный в четырёх цветах — синем, желтом, красном и зелёном, изображающие кораблик в геометрическом стиле.

..Планируете иммигрировать?

.Выбрать страну

Негосударственные праздники и фестивали

В Японии фестивали являются очень популярным и востребованным времяпрепровождением всех жителей. Чаще всего в эти дни проводятся масштабные, интересные и яркие мероприятия, на улицах можно услышать национальные песни, увидеть народные танцы горожан, одетых в необычные яркие костюмы.

Фестивали в Японии
В Японии фестивали являются очень популярным и востребованным времяпрепровождением всех жителей.
Фото: Pixabay.com

На каждое время года приходится около 10 ярких фестивалей. Например, ночной фестиваль Чичибу, который проходит 2 и 3 декабря. В эти дни правительство устраивают грандиозный фейерверк и парад, улицы украшают фонариками, а народ толпами выходит гулять, проводят время со своими близкими, любуясь предоставленными мероприятиями.

Также фестивали очень популярны в летнее время, когда погода точно не сможет помешать наслаждаться мероприятием. Например, Киото годзан окуриби является прямым аналогом американского Хэллоуина. Мероприятие длится три дня, начиная с 16 августа. На последний день вокруг города Киото, в честь которого и был назван фестиваль, в пяти местах зажигают костры огромных размеров в виде китайских иероглифов. Выглядит это действо очень масштабно и запоминающе.

Даты и названия государственных праздников

Дата Праздник
1 января Новый год
9 января Праздник бога Эбису
10 января День номера 110
11 января День совершеннолетия
3 февраля Сецубун
11 февраля День основания государства
22 февраля День кошки
23 февраля День рождения императора
3 марта Хинамацури
20 марта День весеннего солнцестояния
8 апреля День цветов
29 апреля День Сёва
3 мая День Конституции
4 мая День зелени
5 мая День детей
9 мая День матери
20 июня День отца
7 июля Танабата
19 июля День моря
11 августа День гор
20 сентября День почитания старших
23 сентября День осеннего равноденствия
1 октября День саке
11 октября День физкультуры
3 ноября День культуры
15 ноября Сити-го-сан
23 ноября День благодарности труду
25 декабря Рождество

Даты и названия фестивалей

Дата Фестиваль
2-3 декабря Фестиваль Чичибу
6 января Дэзомэ-сики
7 января Усокаэ
14 января Хадака мацури
3 февраля Сецубун
5-11 февраля Фестиваль в Саппоро
15-16 февраля Фестиваль Камакура
17 февраля Бонтэн-мацури
1-14 марта Фестиваль Омидзутори
1-14 марта Фестиваль Такаяма
15 марта Хонэн-мацури
8 апреля Хана мацури
14-15 апреля Такаяма мацури
16-17 апреля Яёй мацури
Второе воскресенье мая Канда мацури
Суббота и воскресенье третьей недели мая Сандзя мацури
15 мая Аой мацури
15-17 июля Гион мацури
24-25 июля Тендзин мацури
2-7 августа Небута мацури
5-7 августа Канто мацури
22 октября Дзидай мацури

Японцы отличаются веротерпимостью и в повседневной жизни соблюдают все предписания и обычаи, которые кажутся им разумными или привлекательными. Так, празднуя деторождение, идут в синтоистские храмы, усопших хоронят по буддийскому обычаю, а в последние время возрождается традиция совершать обряд венчания, вступая в брак.

Японцы не только любят праздники, но и умеют их организовать. В праздничные дни на улицах городов гремят грандиозные парады и шоу-программы. Ни одна страна в мире не может сравниться с Японией по числу государственных праздников в году: их в Японии 15. А традиционные праздники просто не поддаются подсчету. 

Любой праздничный день в Японии называется «мацури». В каждой префектуре, в каждом городе есть свои традиционные праздники, присущие только этой местности и определенному времени года. Но есть также «мацури», которые с размахом отмечаются по всей стране. Есть памятные даты, уходящие свои корнями в японский буддизм или в традиции синто, национальной религии. Кроме того, есть праздники и фестивали, проведение которых стало традицией сравнительно недавно. Например, Снежный Фестиваль в Саппоро или День Святого Валентина.
Значком * отмечены гос. выходные. 

вс 1 января Новый год 
Новый год (О-сёгацу) в Японии — самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех, когда замирает почти вся деловая жизнь в стране…. 
пн 9 января День совершеннолетия* 
Каждый второй понедельник января вся Япония отмечает Сэйдзин-но хи – День Совершеннолетия или вступления во взрослую жизнь…. 

сб 4 февраля Сэцубун 
В Японии четыре ярко выраженные времени года…. 
сб 11 февраля День основания государства (Япония)* 
11 февраля отмечается День основания государства (кэнкоку кинэнби)…. 

пт 3 марта Праздник девочек (Хина мацури) 
Март в Японии — абсолютно женский месяц, так как кроме обычного 8 марта там отмечают «Момо-но сэкку» (Праздник цветения персиков) или Праздник девочек, больше известный как «Хина мацури» (Праздник кукол)…. 
вт 21 марта День Весеннего равноденствия* 
День Весеннего равноденствия (Сюмбун-но хи) отмечается 21 марта, а в високосные годы 20 марта…. 

сб 8 апреля День рождения Будды 
Гаутама, будущий Просветлённый, был рождён 8 апреля 563 года до нашей эры принцем и наследником трона небольшого княжества Капилавасту на северо-востоке Индии…. 
сб 29 апреля День зелени* 
День зелени стал праздноваться как национальный праздник со дня вступления на пост Императора Хирохито (1901-1989)…. 

ср 3 мая День Конституции Японии* 
День Конституции отмечается с 1948 г…. 
чт 4 мая День отдыха* 
С 1988 года 4 мая в Японии входит в число государственных праздников, составляющих так называемую «золотую неделю»…. 
пт 5 мая День детей* 
Праздник мальчиков отмечается 5-го мая и официально называется «Танго-но сэкку» (Праздник первого дня лошади)…. 

пт 7 июля Танабата 
В июле у японцев есть хороший повод вспомнить о романтической любви — красочный праздник Танабата…. 
чт 20 июля День моря* 
20 июля — празднуется День моря, который стал отмечаться в Японии с 1996 г…. 

пт 15 сентября День почитания престарелых* 
Когда-то Конфуций передал японцам завет уважать старость…. 
Цукими 
Цукими мацури — Праздник любования луной, отмечается 15 сентября…. 
сб 23 сентября День осеннего равноденствия* 
День осеннего равноденствия в Японии считается национальным праздником, отмечается с 1878 г…. 

пн 9 октября День Спорта* 
Каждый второй понедельник октября в Японии традиционно отмечается Национальный День Спорта, тайику-но-хи…. 

пт 3 ноября День культуры* 
3 ноября в Японии отмечается так называемый «День культуры» – бунка-но-хи…. 
ср 15 ноября Праздник детей (Сити-го-сан) 
А в середине месяца, 15 ноября, по всей Японии отмечается гораздо менее официозный, а потому намного более любимый всеми старинный японских праздник сити-го-сан, что в переводе обозначает «семь-пять-три»…. 
чт 23 ноября День труда Японии* 
23 ноября в Японии отмечается еще один государственный праздник — День труда…. 

сб 23 декабря День рождения Императора Японии* 
23 декабря — День рождения здравствующего Императора Акихито…. 

Календарь важнейших событий жизни японца отмечен не только различными национальными и профессиональными праздниками, но и чередованием маленьких ежегодных чудес — цветением слив, сакуры, персиков, глицинии, хризантем.

Сакура — национальная гордость Японии. Это дерево цветет в конце марта — начале апреля. В это время начинается ХАНАМИ или ЛЮБОВАНИЕ ЦВЕТАМИ САКУРЫ. Ей поклоняются, ею любуются, радуются, как никакому другому цветку в мире. Праздник цветущей сакуры — один из древнейших обрядов японцев. Поэты и художники на протяжении столетий выражали ей свою любовь в словах и красках. Благодаря своей красоте именно эти цветы олицетворяют совершенство и безупречность. Сакура превозносится так высоко и потому, что ее цветение очень кратковременно — оно длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов. У японцев это вызывает ассоциации с ушедшей любовью, кратковременностью юности и т.д., что созвучно буддийским представлениям о мимолетности жизни. 

Традиция любования цветущей сакурой возникла при императорском дворе в эпоху Хэйан — аристократия, изощрявшаяся в изяществе и изысканности манер, проводила часы под цветущими деревьями, наслаждаясь легкими напитками, салонными играми и складыванием стихов. В коротком, блистательном цветении сакуры аристократы видели глубокий смысл: размышляя о быстротечности жизни, они отождествляли опадающие цветы сакуры с храбростью и чистотой помыслов. 

Во многих районах Японии с давних времен проводятся специальные праздники, посвященные цветущей сакуре. Так, в Киото в период цветения сакуры проходят так называемые сакура мацури, или сакура кай (вечера сакуры), исполняются «танцы вишен», проводятся парады костюмов эпохи Хэйан. В г. Нара в середине апреля устраивают красочное праздничное шествие по центральной улице города, в котором участвуют молодые девушки и дети, несущие вишневые ветки.

Когда зацветает сакура, под деревьями устанавливают фонари для того, чтобы освещать их снизу, так называемое «райт-аппу». Некоторые небольшие, незаметные, устанавливаются непосредственно у стволов, а есть высокие, украшенные японской бумагой («васи»), которые ставят под деревьями так, что их свет падает только на цветы. И начинается своего рода паломничество. В выходные дни или после работы компании друзей, сослуживцев, целые семьи устраиваются под цветущими деревьями, расстилают соломенные циновки, раскладывают закуски, чтобы полюбоваться цветущей сакурой, а заодно и весело провести время. В связи с обилием посетителей около тех мест, где цветет сакура, устанавливают кроме фонарей еще и нечто вроде ларьков, где продают всякие безделушки, игрушки, закуски и т.п., которые покупают под общее настроение.

В настоящее время этому событию уделяет большое внимание и метеорологическая служба. Она занимается определением времени цветения вишни, проводя для этого специальные исследования. В телевизионных прогнозах и в газетах показывают продвижение «фронта цветения сакуры» — с юга на север, отмечая, где в настоящий момент люди могут насладиться кратким мигом белоснежной красоты.

Праздники и события Японии

Праздники и события Японии 2023: самые главные фестивали и яркие события, национальные праздники и мероприятия в Японии. Фото и видео, описания, отзывы и время проведения.

  • Горящие туры в Японию
  • Туры на майские по всему миру
  • 3 — 10 февраля 2023

    Фестиваль снежных скульптур в Саппоро

    Ежегодный фестиваль снежных скульптур в японском городе Саппоро впервые прошел в 1950 году, когда студенты ради забавы соорудили шесть скульптур из снега на центральной улице города. Сначала мероприятие было известно лишь местным жителям.

  • 3 февраля 2023

    Фестиваль Сэцубун

    Сэцубун — это фестиваль, посвященный наступлению весны, который традиционно отмечают во всей Японии 3 февраля. Этот праздник тесно связан с ритуалом изгнания демонов Они, для которого используют соевые бобы.

  • 3 марта 2023

    День девочек в Японии

    В третий день третьего месяца года отмечается весьма романтичный и очень красивый праздник — День девочек. В древности этот праздник был привилегией высших сословий, но затем стал всеобщим. Несколько традиций легло в основу этого праздника, но самая красивая из них — выставка кукол Хина.

  • 15 марта 2023

    Праздник плодородия

    Праздник плодородия (в переводе с японского «Хонэн мацури» — праздник богатого года) — одно из наиболее экстравагантных и даже шокирующих синтоистских торжеств. Ежегодно это событие отмечают 15 марта в городе Комаки, не где-нибудь, а в Японии — стране строгих нравов и высоких моральных принципов.

  • 15 марта 2023

    Праздник цветения сакуры

    Период цветения сакуры не является официальным праздником в Японии, но его значение признают не только в стране, но и по всему миру. В период, когда цветы вишневых деревьев распускаются, многочисленные скверы, парки и аллеи, где растут сакуры, наполняются множеством людей.

  • 1 апреля 2023

    Канамара-мацури

    Представительницы древнейшей профессии редко когда оказывают значительное влияние на культуру своих стран, и уж совсем редко их традиционные праздники выходят в формат известных всему миру. Но на загадочном Востоке возможно все.

  • 8 апреля 2023

    День рождения Будды в Японии

    Будду почитают во многих странах Востока, и день его рождения отмечают очень пышно. В Таиланде, Вьетнаме, Непале, Сингапуре, Южной Корее и многих других странах он считается официальным праздником.

  • 13 — 15 августа 2023

    Праздник мертвых О-Бон

    Большой буддистский фестиваль О-Бон, который отмечают по всей Японии (как в июле, так и в августе), часто называют праздником Фонарей. Считается, что в этот день души мертвых навещают своих родственников.

  • 7 октября 2023

    Формула-1 в Японии

    Трудно представить себе более развитую в плане технологий страну, чем Японию. И не менее трудно представить себе более технологичный спорт, чем знаменитые «королевские гонки» — Формула-1. Неудивительно, что Гран-при Японии — один из самых популярных этапов в гоночном сезоне.

  • 31 октября 2023

    Хэллоуин в Японии

    Международный слет нечистой силы каждый год происходит 31 октября, сразу с наступлением темноты. Именно в ночь на 1 ноября во всем мире отмечают Хеллоуин, наряжаясь в ведьм и вурдалаков, надевая маски мертвецов и вампиров и разгуливая в таком виде по улицам или отплясывая в ночных клубах.

  • 23 декабря 2023

    День рождения императора Японии

    День рождения нынешнего императора приходится на 23 декабря. Именно в этот день император, императрица и наследный принц выходят на веранду дворца и предстают перед своим народом. При всей видимой непринужденности праздника, он четко регламентирован и расписан по минутам.

  • 31 декабря 2023

    Новый год в Токио

    В конце декабря — начале января средняя температура днем +5…+8 °С, там что теплая одежда пригодится. Имейте в виду, что с 28-29 декабря по 3-4 января японцы уходят на каникулы, и все будет закрыто, кроме ресторанов и редких магазинов.

  • 31 декабря 2023

    Новый год в Японии

    Новый год в этой стране — один из самых любимых праздников. Новогодние каникулы длятся с 28 декабря по 4 января, в эти дни деловая жизнь в стране практически замирает, а население ее занято вначале подготовкой к празднику, затем встречей Нового год.

  • 8 января 2024

    День совершеннолетия в Японии

    Каждый второй понедельник января в стране отмечается День совершеннолетия, которое здесь, по закону, наступает в 20 лет. В центре праздника оказываются те, кому в текущем году исполнится 20 лет. Как правило, городские власти устраивают в этот день торжественные приемы.

В Японии существует 15 праздников, установленных законом о национальных праздниках. Казалось бы, немало. Но нет, японцы, несмотря на то, что они производят порой впечатление людей застегнутых на все пуговицы, очень любят повеселиться, посидеть за обильно накрытым (в японском понимании) столом, отдохнуть в кругу друзей и близких. Иначе зачем им надо было бы добавлять к праздникам официальным еще и мацури — праздники неофициальные, но сопровождаемые всеобщим весельем, праздничными шествиями, фейерверками, танцами и песнями. Свои собственные мацури есть в каждой японской префектуре, есть и мацури, которые с размахом отмечает вся страна. Их корни, как правило, уходят в традиции синто — одной из древнейших религий, бытующей в Японии.
Количество праздников в Японии столь велико, что создается ощущение, будто песни и танцы, грандиозные шествия, игры и соревнования непрерывно сопровождают японский народ, а чудесная музыка никогда не умолкает. На самом деле государственных праздников в японском календаре всего 15, но помимо этого местное население с удовольствием отмечает множество неофициальных праздников и событий.

Новый год в Японии празднуют дважды. 1 января — государственный праздник Нового года (Гандзицу), очень торжественное и важное событие в жизни страны, готовиться к которому японцы начинают заранее. Город наполняется чудесными ярмарками, торгующими сувенирами, сладостями и всевозможными талисманами, проводится множество разных обрядов и церемоний.

Новый год по лунному календарю (Риссюн) наступает 4 февраля, этот день считают началом весны. Накануне принято разбрасывать по всему дому бобы, которые отпугивают злых духов.

Нежный весенний месяц март японцы отдали женщинам, 3 марта здесь празднуют Хина мацури (Hina Matsuri) — праздник кукол Хина или день маленьких девочек. Этому дню соответствует прекрасный обычай: если в семье есть девочка, в доме устраивается выставка кукол в потрясающих нарядах, ведь сегодня эти традиционные куклы представляют собой настоящие шедевры, разряженные в шелка и бархат.

У мальчиков в Японии тоже есть свой праздник, он отмечается 5 мая, и в этот день принято вывешивать изображения карпов, которые символизируют твердость духа и мужество.

Любят японцы и позаимствованный у Запада День Святого Валентина, который также празднуют 14 февраля. Только вот подарки в этот день дарят исключительно женщины. Зато 14 марта — Белый день, в который приходит очередь мужчин одаривать своих любимых белым шоколадом.

15 марта в Японии отмечается один из самых скандальных и эксцентричных праздников — Праздник плодородия.

15 марта в Японии отмечается один из самых скандальных и эксцентричных праздников — Праздник плодородия («Хонэн мацури»). В этот день в японский город Комаки приезжает невероятное множество людей, которые с утра молятся в храме богам, представляющим из себя фаллосы самых разнообразных форм и размеров, а к вечеру объединяются в гигантскую, шумную и веселую толпу, шествующую по городским улицам и несущую с собой главный символ этого необычного празднества — огромный кипарисовый фаллос весом почти 300 кг. Который, к слову, вырезают заново каждый год. На самом деле поклоняются японцы на деревянному фаллосу, а богине Тамахимэ-но микото, сам фаллос символизирует ее мужа — воина Такэ-ина-данэ.

Хотя период цветения сакуры не занесен в японский календарь праздников, но это невозможно красивое время очень любимо японцами и множеством туристов со всего мира, что в эти дни наводняют парки и улицы, расцвеченные нежным цветением вишневых деревьев, наполненные кружащим голову ароматом. Этому периоду соответствует самый популярный период ханами — любования цветами, когда служащие фирм в полном составе идут в парки и проводят рабочее время на воздухе в окружении начальника и сослуживцев, любуясь цветением. Впрочем, на пикник под цветущими деревьями можно отправиться не только днём, но и ночью: под деревьями устанавливается подсветка, изумительно оттеняющая цветы. Такое времяпрепровождение называется ёдзакура (ночная сакура) и характеризует быстротечность всего прекрасного в мире, которое нужно успеть увидеть и почувствовать.

7 июля в Японии отмечается Танабата (Фестиваль звёзд). Легенда гласит, что именно в эту ночь встретились звезды Пастуха и Пряхи, которые раньше разделял Млечный Путь. В эту ночь принято писать свои желания на полосках бумаги, которые после обвязывают вокруг растущего бамбукового стебля.

Очень важное место среди японских праздников занимают те, что связаны с памятью умерших. Самый значительный из них — О-Бон, который отмечают по всей Японии в июле или августе. Поверье гласит, что в эти дни души усопших спускаются на землю, чтобы повидать своих родных. Люди приносят еду в храм и оставляют ее на домашнем алтаре. Этот фестиваль еще часто называют Праздником Фонарей, потому что с наступлением темноты принято вешать рядом с домом фонари, которые укажут духам путь домой. Но самой красивой частью праздника можно назвать завершающую его церемонию плавающих фонарей (Toro-Nagashi), во время которой японцы опускают на воду разноцветные бумажные фонарики со свечами, которые не дадут сбиться с пути духам, возвращающимся в страну мертвых.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Самый смешной сценарий дня рождения
  • Самый любимый праздник немцев
  • Самый смешной праздник название
  • Самый любимый праздник нашей семьи
  • Самый сладкий праздник медовый спас