Сцена 1. «Ярмарка».
(Сцена представляет собой ярмарочную площадь. Звучит увертюра-вступление к танцевальной зарисовке Уличных Торговцев. На сцене появляются актеры — это Торговцы. У них в руках плетеные корзины разных форм и размеров. Из этих корзин в течение представления могут выстраиваться условные места действия: домик кума Тыквы, дворцовые покои принца Лимона, замок графинь Вишен и т.п.)
«Песня уличных торговцев!».
Торговец Овощами:- А вот кому лук!
— Персики, свежие персики!
— Мандарин, мандарин! Цитрусовые берем!
— Цибуля, порей, налетай поскорей!
— +маракуйя+
— Киндзушка-петрушка! Картошечка-моркошечка! Лук-лучок! Луковки!
— Слушай, отойди! Ты со своим луком всех покупателей мне распугаешь! Дыню пробуем, арбуз дегустируем!
— Сам отойди! Ишь, раскричался! Лук! Кому лук!
— +маракуйя+
(Торговец Фруктами и Торговец Овощами, как петухи, начинают наскакивать друг на друга, назревает ссора)
Торговец Фруктами: Лимон! Кому лимон!
Торговец Овощами: Лук берем!
Торговец Фруктами: Лимон!
Торговец Овощами: Лук!..
Торговец Фруктами: А я говорю — лимон!..
Торговец Овощами: А я говорю+ Чиполла!
Торговец Фруктами: Чи+чи+ чиво?
Торговец Овощами: Вот тебе и «чиво»! Чиполла, говорю+ Ну, Чиполлино, понимаешь?+
Торговец Фруктами: Тьфу-ты, ну-ты! А это еще что за фрукт такой?
Торговец Овощами: Как, вы не знаете?
(Торговцы, уже разбившиеся на два враждующих лагеря, пожимают плечами. Торговец овощами продолжает рассказ)
Торговец Овощами: +Так я вам расскажу! Чиполлино+ был сыном Чиполлоне! И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочьо, Чиполлучьо+ ну, и так далее! Ничего смешного — самые подходящие имена для честной луковой компании!
Торговец Фруктами: Да-а-а+ люди они были хорошие+ (на секунду задумывается и продолжает) Вот только не везло им в жизни!
Торговец Овощами: Кому это не везло?!.
Торговец Фруктами: Им не везло. Луковицам твоим!
Торговец Овощами: А ну-ка повтори!
Торговец Фруктами: И повторю!
(Торговцы вновь вмешиваются, стараясь примирить ссорящихся коллег)
— Эй, эй, будет вам!
— Не зря говорят — где лук, там и слезы!
Торговец Фруктами: Хорошо-хорошо! Ну-ка покажи нам это свое Чи-полено!..
Торговец Овощами: Не чи-полено, а Чиполлино!
Торговец Фруктами: Какая разница — лук, он лук и есть. Только я его у тебя в корзине не наблюдаю+ Что, был, да сгнил?
— +Действительно! Где лук-то?
— + Лук-то где?
(Из-за корзин появляется мальчик-луковка, это — Чиполлино)
Чиполлино: Да здесь я! Здесь!
Танцевальная зарисовка «Песня Чиполлино».
Сцена 2
Открывается занавес. На сцене задник «Улица маленького городка». Перед задником Кума Тыковка строит домик из кирпичей и поет.
Тыковка (поет):
Если взять один кирпич, мало толку в нем.
Потому что из него не построишь дом.
Если пару кирпичей рядом положить,
Будет только две стены – неудобно жить.
Вот бы много положить, штук примерно пять,
Вот бы вышел славный дом!
Только где их взять!
Поигрыш
Чиполлино: Друзья, давайте поможем тетушке Тыковке?
Все: Давайте
Танец с кирпичами
Мы построим славный дом для своих друзей.
Будет нам уютно в нем – вместе веселей!
Наша дружба на века, скажем вам любой,
Будет праздник хоть куда-все друзья со мной!
К ней по очереди приходят жители города и приносят новые кирпичи. Пока на сцене суета, на сцену выкатывается домик Тыковки.
Тыковка: Ну, вот! Наконец-то! Теперь и у меня есть свой дом!
Все: Поздравляем, Кума Тыковка!
Тыковка: Спасибо, друзья! Без вас бы я не справилась! Я никогда не собрала бы столько кирпичей!
Сцена 3
Появляется Сеньор Помидор с помидорчиками.
Помидор: Ах, ты, разбойница! Бунтовщица! Ты построила этот шикарный дворец на земле графинь Вишен! Этих бедных вдов и сирот! Вон отсюда!
Тыковка: Но, ваша милость! Сам граф Вишенка разрешил мне…
Помидор: Молчать! Я конфискую этот дом! В нем будет жить… злая собака!
Появляется Чиполлино, Груша, Виноград, Редисочка.
Чиполлино: Ах ты, грабитель!
Помидор: Молчать! Кто грабитель? Я грабитель? Кто это сказал?
Чиполлино: Я
Помидор: Ах ты, маленький негодяй!!!
Хватает Чиполлино за луковую шапочку и тут же начинает плакать. Все хохочут.
Помидор: Ты мне дорого заплатишь за эти слезы! И ты, и Тыква, и все остальные!!! Я вас предупредил!!!
Сцена 4
Появляются Принц Лимон с лимончиками.
Лимон: Почему здесь столько народа? Что за беспорядки в городе!
Помидор: Что вы ваше величество! Это не беспорядки! Народ собрался здесь, чтобы вас приветствовать! Но, если вы желаете я их немедленно прогоню.
Лимон: Ни в коем случае!!! Пусть приветствуют!!! Даже сильнее. Пусть напирают изо всех сил!
Помидор: Эй! Вы! Приветствуйте его кислейшество Принца Лимона! Давайте, давайте!!! Сильнее!!! Ну-ка, наваливайтесь все, напирайте, толкайтесь, создавайте толпу!
Народ начинает напирать, толкаться. Впереди стоит Чиполлино, он не выдерживает натиска и наступает Принцу Лимону на ногу. Принц прыгает на одной ноге и кричит.
Лимон: Ай-ай-ай!!! Это покушение!!! Поймать разбойника!!! Схватить преступника!!! Арестовать немедленно!!! Молчать!!!
Начинается беготня. Все разбегаются в раз
На сцене остаются лимончики, Принц Лимон и Чиполлоне.
Чиполлоне: Ваше величество, прошу вас, не преследуйте моего сына! Это я наступил вам на ногу!
Лимон: Ах, вот как! Арестовать и его тоже!
Сцена 5
Лимончики арестовывают Чиполлоне. Все уходят. Смена декораций. Чипполино сидит и плачет возле мастерской Винограда.
Чиполлино: Мой отец в тюрьме, а я так до сих пор ничего не придумал, как ему помочь.
Виноград: Я уверен, ты скоро что-нибудь придумаешь! А мы все тебе поможем! А пока помоги мне в обувной мастерской. Сейчас придет одно очень уважаемое семейство — Многоножки. Ну и морока с ними!
Появляются две Многоножки – мама и сын.
Виноград: Добрый день, уважаемая сеньора Многоножка, здравствуй Многолапка! Желаете заказать новые ботинки?
Многоножка: Здравствуйте Мастер Виноград! Да что вы, бог с вами, разве я могу заказать столько башмаков!
Виноград: Верно! Да у меня и кожи в мастерской на них не наберется.
Могоножка: Ну, так вы посмотрите, какие из ботинок больше всего износились. Сменим хотя бы несколько пар.
Мастер Виноград и Чиполлино осматривают обувь многоножек.
Виноград: Здесь надо залатать вторую и восьмую пару.
Чиполлино: А у Многолапки надо сменить десять башмаков подряд на правой ноге.
Многоножка: Сколько я ему твержу, что не надо шоркать ногами! Да разве он умеет ходить?! Приплясывает, скачет на одной ноге. И что же получается в конце концов: все правые башмаки стоптались раньше левых! Вот как трудно приходится нам, Многоножкам!
Виноград: Все дети одинаковы, две у них ноги или тысяча!
Многоножка: А посмотрели бы вы, что с ним делается, когда я его купаю! Пока я мою ему передние десять ног, он успевает запачкать задние; вымою задние, глядь, а передние снова чернее черного! Я вожусь с ним без конца, и каждый раз извожу ящик мыла!
Виноград: Подождите немножко, сеньора. Мы сейчас быстро все исправим. Вот и готово!
Многоножка: Спасибо!
Многоножки уходят. Прибегает Редисочка.
Редисочка: Чиполлино! Скорее! Там Сеньор Помидор со своими помидорчиками собирается конфисковать домик Тыковки!
Чиполлино: Бежим на помощь!
Сцена 6
Все убегают. Затемнение. Снова выкатывают дом Тыковки. На сцене Тыковка и Профессор Груша и Фасолинка. Груша играет грустную песенку на скрипке, Тыковка вздыхает и вытирает глаза платочком. Появляются Виноград, Редисочка, и Чиполлино.
Фасолинка: Сеньор Помидор уже один раз остался в дураках, я думаю он непременно захочет отомстить!
Груша: Я тоже думаю, что Помидор так просто не сдастся!
Тыковка: Но тогда…
Чиполлино: Спокойствие! Только спокойствие! Домик срочно надо спрятать.
Редисочка: Как это так – спрятать?!
Чиполлино: Да очень просто! Если бы это был дворец, нам бы, конечно, спрятать его не удалось. Но ведь домик такой маленький, что его можно увезти на тележке Фасолинки.
Тыковка: Вы хотите погрузить домик на тележку?
Чиполлино: Да не беспокойся! Ничего с твоим домиком не случится!
Фасолинка: А куда мы его повезем?
Чиполлино: Почему бы его не спрятать в лесу?
Тыковка: Точно! В лесу живет моя кума Черника. Она обязательно нам поможет: подскажет как лучше спрятать и последит за моим домиком.
Чиполлино : Тогда решено! Идем в лес!
Сцена 7
Укатывают домик со сцены. Затемнение. Декорации меняются. Опускается задник «Лес». Появляются цветы и бабочки: танцуют и поют песенку.
Танец цветов и бабочек.
Чиполлино: Здравствуйте, тетушка Черника. Это домик Кумы Тыковки. Этот ужасный Сеньор Помидор хочет его отнять! Вы бы не могли помочь нам его спрятать и последить за ним.
Редисочка: Пожалуйста, вы же всегда хорошо относились к Куме Тыковке.
Фасолинка: И даже однажды спасли ее от смерти! Помните, когда ей за шиворот заползла гусеница.
Чиполлино: Помогите и теперь.
Черника: Ну ладно. Только смотрите, никому не рассказывайте, где вы его спрятали!
Тыковка: Спасибо Кума Черника!
Сцена 8
Все уходят. Затемнение. Декорации меняются на «Замок графинь Вишен». Появляются Графини Вишни и Сеньор Помидор.
Танго Графинь Вишен.
Помидор: Ваши сиятельства! Ваши сиятельства!
Вишни: Что случилось, Сеньор Помидор!
Помидор: В районе замка орудует шайка разбойников! Похищено ценное имущество.
Вишни: АААА! Это ужасно!
Помидор: Сударыни, держите себя в руках! Я уже арестовал злостных бунтовщиков Мастера Виноград, Профессора Грушу, Фасолинку и Куму Тыковку! Осталось арестовать самого главного бунтовщика – Чиполлино!
Вишни: Кактус! Кактус!
Кактус: Я здесь, ваши сиятельства!
Вишня: Немедленно заприте ворота!
Вишни: Мадам Петрушка! Мадам Петрушка!
Петрушка: Слушаю вас, ваши сиятельства!
Вишня: Немедленно приведите Графа Вишенку!
Графини Вишни, Петрушка и Сеньор Помидор уходят.
Кактус: Граф Вишенка! Граф Вишенка!
Сцена 9
Появляется Вишенка.
Песня Вишенки.
Кактус: Граф Вишенка, вам надо срочно идти к Графиням Вишням. Ваши тетушки не в духе сегодня, будут неприятности! Они отправили за вами вашу наставницу – Мадам Петрушку!
Вишенка: Ничего, Кактус, я привык.
Появляется Мадам Петрушка.
Петрушка: Чем вы тут занимаетесь, Граф Вишенка?
Вишенка: Да ни чем, мадам Петрушка. Я просто гулял.
Петрушка: Надеюсь, вы не трогали цветы на клумбах. Тот, кто трогает и рвет цветы, будет оставлен без сладкого!
Вишенка: Я не трогал цветы.
Петрушка: И вы, разумеется, не мяли траву на лужайке. Тот, кто помнет траву, должен будет написать две тысячи раз: «Я — неблаговоспитанный мальчик»
Кактус: Он не делал ничего плохого, мадам Петрушка. Я же садовник! Я бы сразу сделал ему замечание.
Петрушка: Не вмешивайся в воспитательный процесс, Кактус! Это мой метод.
Кактус: Я человек простой, но мне кажется, что есть и другие методы.
Вишенка: Я не мял траву. Я смотрел на золотых рыбок в бассейне.
Петрушка: Несдобровать тем мальчикам, которые отрываются от своих занятий, чтобы глазеть на рыбок в бассейне. С этого начинаются все несчастья. За одной рыбой – другая, за ней – третья, четвертая, пятая… Потом эти мальчики глазеют на пауков, кошек, на всех прочих животных, и, конечно, забывают делать уроки! Но ведь тот, кто не учит уроки, не может стать благовоспитанным мальчиком. Не благовоспитанный мальчик не станет благонадежным человеком. А неблагонадежные люди рано или поздно попадают в тюрьму!
Вишенка: (вздыхая) Я больше не буду.
Появляются графини Вишни.
Вишня 1: Ну, где ты пропадаешь!
Вишня 2: Учи уроки!
Вишенка: Я уже все выучил.
Вишня 1: Учи новые! Читай!
Вишня 2: Положи книгу на место!
Вишня 1: Что за несносный мальчишка!
Сцена 10
Графини Вишни и Мадам Петрушка уходят. Вишенка читает книгу, пытается учить. Появляются Чиполлино, Редисочка и Земляничка.
Вишенка: Кратчайшее расстояние от одной точки до другой есть прямая…
Чиполлино: Правильно!
Редисочка: А мы вас знаем. Вы Граф Вишенка.
Вишенка: Да. А я не имею чести знать вас, но знакомство с вами будет мне очень приятно.
Чиполлино: А почему вы не подойдете ближе?
Вишенка: К сожалению, мне запрещено. Вдруг там окажутся дети из городка.
Чиполлино: Так мы и есть дети из городка, а вы с нами уже разговариваете!
Вишенка: Тогда я с удовольствием подойду к вам!
Земляничка: Это — Редисочка, а это — Чиполлино.
Вишенка: Тогда я вас тоже знаю!
Чиполлино: Откуда же?!
Вишенка: От Сеньора Помидора. Он вас так бранил, что я сразу понял, что вы очень хороший мальчик!
Земляничка: Ну, что я говорила! Граф Вишенка очень хороший мальчик!
Самба Редисочки, Землянички и Чиполлино и Графа Вишенки.
Чиполлино: Вишенка, я знаю, ты можешь нам помочь. Надо достать ключ от подвала. Там заперт мой отец и мои друзья!
Вишенка: Да! Трудная задача! Ключ всегда носит с собой Сеньор Помидор. Он даже ночью не расстается с ним… Но я попробую… Если Сеньор Помидор арестовал этих людей, значит это очень хорошие люди! Он таких терпеть не может!
Появляется Сеньор Помидор.
Помидор: Граф Вишенка!!! Что я вижу!!! Вы общаетесь с преступником и бунтовщиком!!!
Вишенка: Друзья мои, бегите! Мне-то он ничего не сделает, а вам не сдобровать!
Помидор начинает гоняться за Чиполиино и Редисочкой.
Чиполлино: Не злитесь, не злитесь, Сеньор Помидор! От злости, говорят, витамины пропадают!!!
Редисочка и Чиполлино убегают. Все кроме Вишенки уходят. Граф Вишенка хватается за лоб и падает на лавочку, как будто в обмороке. Появляются Графини Вишни.
Сцена 11
Вишенка: Чиполлино! Чиполлино! Не трогайте Чиполлино! Где Редисочка? Позовите Земляничку!
Вишня 1: Кажется у него жар!
Вишня 2: Срочно позвать врача!
Вишни: Ах! Опять непредвиденные расходы!
Появляется Доктор Каштан. Щупает пульс, трогает лоб, смотрит горло.
Каштан: Тебе грустно, малыш?
Вишенка кивает.
Каштан: У тебя нет друзей?
Вишенка кивает.
Каштан: С тобой никто не разговаривает по душам?
Вишенка кивает.
Каштан: Ничего не болит у больного:
Пульс в порядке, и сердце здорово,
Не больна у него селезенка…
Одиночество губит ребенка!
Вишня 1: На что вы намекаете?
Каштан: Я не намекаю, а говорю правду. Этот мальчик ни чем не болен, у него меланхолия.
Вишня 2: Что это за болезнь?
Каштан : Это не болезнь, сеньора, это тоска и печаль. Лучшее лекарство – перестать его пилить, и разрешить ему играть с другими детьми!
Вишня 1: Стыдитесь!
Вишня 2: Как гнусно употреблять нашим вниманием и доверием!
Вишни: Уходите вон!!!
Вишни: Что же делать? Что же делать?
Начинается суета, во время которой Вишенка вытаскивает ключ из кармана Синьора Помидора.
Затемнение. Все уходят. Смена декораций «Замок Графинь Вишен». Выходят Чиполлино и Редисочка, Земляничка и Граф Вишенка.
Сцена 12
Чиполлино: Я знал, Вишенка, что на тебя можно положиться! Ты ведь не болел, правда?
Вишенка: Я старался отвлечь их внимание, но мне без вас было очень скучно.
Берутся за руки и идут «гуськом» на цыпочках в противоположную кулису. В это время меняются декорации. «Тюрьма». Выходят Чиполлино, Редисочка, Земляничка и Вишенка.
Чиполлино: Выходите скорее!!!
Все берутся за руки и крадутся «гуськом» в противоположную кулису. Кума Тыковка неожиданно чихает. Просыпается лимончик-сторож.
Лимончик: Эй! Стойте! Вы куда!
Ему показывают «Тс-с-с-с!»
Лимончик: (шепотом) Тогда и я с вами. Если меня не убьет Сеньор Помидор, то это сделает Принц Лимон.
Все уходят «гуськом» и на цыпочках. Затемнение. Снова «Замок». Появляются Сеньор Помидор и Принц Лимон.
Сцена 13
Лимон: Немедленно арестовать самого главного бунтовщика Чиполлино! Я уверен это его рук дело! И найти всех остальных преступников! Возьмите отряд ваших лучших помидорчиков!
Помидор: Слушаюсь, ваше кислейшество! Помидорчики! Ко мне!
Танец помидорчиков
Помидор: Найти и арестовать.
Помидорчики уходят. Появляются Графини Вишни и Мадам Петрушка.
Вишня 1: О боже! Ваши помидорчики разорят весь наш парк!
Вишня 2: Как страшно жить!
Вишня 1: Мы немедленно уезжаем заграницу!
Вишня 2: Где Граф Вишенка?!
Петрушка: Я нигде не могу его найти!
Вишня 1: Это ужасно! Придется ехать без него!
Вишня 2: Земляничка! Скорее собирай вещи!
Вишни уходят.
Лимон: Ну что, нашли кого-нибудь?
Помидор: Нет, ваше кислейшество. И Граф Вишенка куда-то пропал!
Лимон: Ах, так!!! Сейчас же собрать всех жителей на площади! Я сделаю заявление!
Затемнение. Декорации меняются. «Улица в маленьком городе». На сцене Принц Лимон, Сеньор Помидор, помидорчики и лимончики, а так же все жители городка.
Сцена 14
Лимон: За последнее время доходы нашего государства уменьшились. После того как был введен налог на воздух, вы стали меньше дышать! Это возмутительно! Молчать!!! Кроме того, среди вас появились злостные бунтовщики! Молчать!!! За это я ввожу налоги на осадки! Сеньор Помидор, огласите список, пожалуйста!
Помидор: За обыкновенный дождь – сто лир, за проливной дождь – двести лир, с громом и молнией – триста лир!!! Кроме того, за самоуправство и смуту, и во избежание дальнейших беспорядков, домик Тыквы должен быть уничтожен!
Чиполлино: А с чего это мы должны вас слушаться?!
Лимон: Потому что я здесь главный!
Чиполлино: Кто это сказал?!
Лимон: Я и сказал!
Чиполлино: А я говорю, что никакой ты не главный! И ты, и Помидор – плохие, злые люди! Вы мучаете всех жителей нашего города! А поэтому мы вас выгоняем из нашего города!!!
Помидор: Ничего у вас не получится! У нас есть отряд лимончиков и помидорчиков!
Чиполино: А у нас есть знакомые Многоножки!
Помидор и Лимон: Кто?!!!
Чиполлино: А вот кто! И они очень любят помидоры и лимоны!!!
Появляются многоножки. Они и жители города наступают на Принца Лимона и Сеньора помидора. Те пугаются и с криком убегают. Все кричат «УРА!!!». На сцену выкатывают домик Тыковки. Все танцуют и поют песню.
Финальная песня.
«Приключения Чиполлино и его друзей»
Музыкальная сказка. Подготовительная к школе группа.
Цель:
Способствовать развитию дружественных отношений и социальной коммуникации детей посредством театральной деятельности.
Задачи:
— создать условия для позитивного взаимодействия в процессе подготовки театрализованного представления;
— способствовать развитию творческой активности детей;
— развивать артистические качества детей;
— способствовать раскрытию сценического образа посредством выразительности речи, мимики, жестов, пластики;
— развивать память, внимание, воображение детей.
Ход мероприятия:
В зал входят ведущие — воспитатели.
Ведущие:
Мы скажем по секрету: так бывает,
Что сказка вдруг в свой мир нас приглашает.
Наверное, чтоб чем-то удивить.
Конечно же, чему-то научить.
Наша сказка очень интересная,
Не совсем обычная, но вполне известная.
Был в стране Италии, город – огород.
Жил там необычный, сказочный народ.
Дети, «цепочкой» входят в зал, исполняя песню «Веселый огород» муз. Соснина.
Затем перестраиваются и встают в три колонны «грядки».
Исполняется танец «Дождик» ( фонограмма на слова Энтина, музыка Минкова)
В конце перестраиваются в полукруг и представляются.
Редиска:
Я — полезная редиска
Не обижу даже киску.
Рада солнцу и воде,
Станцевать могу везде.
Виноград:
Я тоже ягодный герой,
С виду, может быть простой,
Пригожусь для всех и всем я рад
Зовусь я просто — Виноград.
Морковка:
Я – морковка, рыжий хвостик.
Приходите чаще в гости.
Чтобы глазки заблестели,
Чтобы щечки заалели,
Ешь морковку, сок мой пей,
Будешь только здоровей!
Капуста:
А я — сочная капуста,
Витаминами горжусь.
В голубцы, борщи, салаты
Я, конечно, пригожусь.
А какие вкусные
Щи мои капустные!
Огурец:
Я и свежий, и соленый,
Весь пупырчатый, зеленый.
Не забудь меня, дружок,
Запасай здоровье впрок.
Горох:
Я такой хороший, чистый,
Я – зелененький мальчишка.
Очень сочный, сладкий я,
Как и вся моя семья.
Чеснок:
Посмотрите, я – чеснок.
Не бываю одинок.
Ведь семья у чеснока,
Если честно, велика!
Много зубчиков-братишек,
Все живут под одной крышей.
Кто со мною очень дружен,
Доктор вовсе и не нужен.
Вас избавлю от болезней,
Ведь, ребята, я полезен.
Груша:
Называют меня грушей,
Я скажу, а ты послушай:
Полюбите меня, дети,
Я полезней все на свете.
Клубничка:
Я не птичка – невеличка,
Я – полезная клубничка.
Кто подружится со мной,
Не простудится зимой.
Яблоко:
Я – круглое, хрустящее чудо настоящее.
Желтое, и красное, кожица атласная.
Яркое, румяное, детям всем желанное.
Репка:
Репку знают все из сказки,
Угадают без подсказки.
Желтая красавица
Всем на свете нравиться.
Если только не лениться,
Хорошенько потрудиться,
Вот тогда придет успех –
Репа вырастет для всех.
Большая – пребольшая,
А вкусная какая!
Свекла:
Я кругла и крепка,
Темно-красные бока.
Свекла молодая, сладкая такая!
Я гожусь на обед и в борщи, и в винегрет!
Малина:
Я — ягодка полезная, сладкая и нежная,
Красная, душистая, очень витаминная.
Я малина спелая, красивая, умелая.
Я со всеми дружу,
Очень дружбой дорожу!
Смородина красная:
Смородина прекрасная.
Есть черная, (говорит черная) есть красная (говорит красная).
Как правило, растем в саду,
А, может даже, и в лесу.
Я смородина красная,
Яркая, прекрасная.
Смородина черная:
Я из цветочков появилась,
И зеленой народилась.
Цвет на солнце поменяла,
К концу лета черной стала.
Говорят что я красавица,
И мне это очень нравиться!
Затем овощи отходят на задний план сцены и садятся перед декорациями: положительные герои в сторону огорода, отрицательные герои в сторону замка. (Вишенка может сидеть с положительным героями).
Из-за кулис выходит Тыква, несет кирпичики — модули.
Тыква:
Никуда не тороплюсь,
Дождик снова? Ну и пусть.
Фрукты, овощи, друзья,
Очень всех люблю вас я!
Я себе построю дом.
Заживу прекрасно в нем.
Будет там уютно и тепло,
Будет там просторно и светло.
Не страшны мне будут холода,
Дождь и ветер не погубят никогда.
Тыква медленно поднимает кирпич, чтобы продолжить строительство.
Овощи: Тыква, Тыква, подожди,
Мы тебе поможем!
Вместе дружно и легко
Дом построить сможем!
Дети (8 человек) берут кирпичики — модули и исполняют танец «Домик для Тыквы»
Оставшиеся положительные герои и танцующие дети поют песню «Если взять один кирпич…»,
Тыква стоит в центре, помогает детям выкладывать дом из модулей, любуется домом. Тем временем отрицательные герои жестами и мимикой выражают недовольство строительством.
Тыква:
Как красив мой милый дом!
Хорошо жить будет в нем!
Овощи:
Мы работали не зря.
Тыква:
Вот спасибо вам, друзья!
Все герои садятся на стульчики в огороде.
Звучит музыка. Появляется принц Лимон и Лимончики – солдаты.
Принц — Лимон:
Я, представьте, принц — Лимон!
Здесь в стране у нас закон:
Нельзя вам петь и веселиться,
Нельзя, где хочешь поселиться.
Очень- очень удивлен.
Кто же здесь построил дом!
Вот едет сам синьор
И начальник – Помидор.
Звучит музыка. Входит синьор Помидор.
Синьор Помидор:
Я – великий Помидор.
Очень важный я синьор:
На полях и грядках
Навожу порядки.
Кто не подчинится,
Посажу в темницу!
Помидор стучится.
Тыква поднимается. Помидор обращается к нему:
Синьор Помидор:
Это как же ты посмел?
Иль в темницу захотел?
Уходи отсюда вон!
Принц Лимон издал закон –
Для плодов простых запреты:
Нельзя строить, петь куплеты,
Веселиться, танцевать…
Тыква:
Но я же…
Синьор Помидор:
Не перебивать!
Помидор (приказывает Лимончикам):
Отвести его в тюрьму!
Тыква:
Ничего я не пойму.
Лимончики уходят, уводя с собой Тыкву в темницу.
Помидор и Лимон уходят в сторону замка.
Овощи:
Что же делать нам, друзья? Тыковку бросать нельзя!
Раздаются реплики:
Кто – то: А может быть… нет…
Кто – то: А если… нет…
Кто – то: Кто у нас смелее всех?
Кто – то: Кто у нас честнее всех?
Кто – то: Кто у нас быстрее всех?
Кто – то: Кто у нас хитрее всех?
Кто – то: Знает обо всем вокруг?
Все:
Чиполлино — верный друг!
Чиполлино выходит в середину зала.
Чиполлино:
Я — веселый Чиполлино.
Озорной мальчишка-лук.
Знаю средство от печалей,
От болезней и от скук.
Эй, друзья, выходите и со мною весело спляшите!
Исполняется танец «В сказках Дж. Родари….» ( из сб. Ку-ко-ша) В конце танца все герои уходят на свои места. В центре зала остается Чиполлино.
Чиполлино (обращается к Овощам):
Почему веселья нет?
Кто мне может дать ответ?
Овощи (по очереди):
Тыква кирпичи копил,
Домик для себя сложил.
Выгнал Тыкву Помидор –
Ненасытный злой синьор!
В клетку Тыкву посадил,
На большой замок закрыл.
Любим петь и танцевать,
Думать о хорошем,
Но сейчас ничего
Делать мы не можем.
Друг – в подвале пустом,
На ногах – оковы!
Чиполлино:
Я даю вам слово,
Друга мы спасем!
И в огородной стране порядок наведем.
Парами пробегают по кругу запыхавшиеся Виноград и Груша.
Виноград:
Мы были в замке графинь Вишен,
Оттуда лай Мастино слышен.
Груша:
Злой Помидор там Тыкву прячет.
Виноград:
И Тыква горько, горько плачет!
Чиполлино:
Все понял я! За мной, друзья!
Дети проходят круг по залу и «попадают» в замок графинь Вишен, садятся на стульчики.
Появляются Графини Вишни. Они грациозно проходят по кругу:
Графини Вишни (вместе):
Мы знатные особы,
Порядок любим мы,
Ведем хозяйство строго,
Без лишней кутерьмы.
Но все, кто лишь посмеет,
Сказать, что мы скучны,
Окажутся в темнице:
Для нас они вредны.
Вишни снова прохаживаются под музыку, затем останавливаются.
Графини Вишни:
А теперь нам нужно всё пересчитать
И все запасы наши перебрать.
Ах! Сколько же у нас хлопот!
Когда же мальчик подрастет?!
Вишни уходят в замок. Выходит Вишенка с карандашом и блокнотом.
Вишенка:
Раз…два… записал.
Раз, два, три… записал.
Ах! Какая ж это скука
Целый день считать, считать,
Всё на полках то и дело
Расставлять и проверять.
Могу я только лишь мечтать,
Что во дворе смогу играть
С девчонками, с мальчишками,
Такими же, как я…
Ах! Какая же беда
Быть с графинями всегда…
Из-за кулисы выглядывают Виноград и Груша. Они зовут Вишенку.
Виноград и Груша:
Вишенка! Вишенка!
Вишенка:
Ой! Кто здесь?
Виноград,
Груша: Это мы! Помнишь нас?
Вишенка:
А-а! Груша, Виноград!
Виноград, Груша:
Мы друзей привели. Мы все нуждаемся в помощи!
Вишенка:
Ну, так, где же они?
Чиполлино и Овощи с фруктами выходят из «укрытия».
Чиполлино:
Я – Чиполлино! А это друзья мои.
Вишенка:
Ура! Сбылась мечта моя!
Но чем могу помочь вам я?
Чиполлино:
Вишенка! Наш Тыква арестован,
Тяжелой цепью крепко он прикован!
Ты помоги его освободить –
Ключ от темницы быстро раздобыть.
Вишенка:
Но ключ от темницы
У Помидора хранится.
Сейчас он спит…Очень громко сопит… Слышите?
(Слышен храп)
Но, если осторожным быть,
То ключик можно раздобыть!
Вишенка (обращается к друзьям):
Здесь вы притаитесь
И меня дождитесь.
Вишенка убегает в замок и возвращается с ключом. Чиполлино и Вишенка, держат вместе ключ, идут впереди, а все друзья, радуясь, следуют за ними. Средняя декорация поворачивается, превращаясь в «темницу». У темницы стоят Лимончики.
Солдаты – Лимоны:
Мы — лимончики из армии лимона.
Мы не думаем о честности закона.
Служим только кислым, только статным
Богатеям и синьорам знатным.
В дом не пустим никого.
Из овощей – ни одного!
(солдаты – лимоны остаются у домика на страже)
Чиполлино:
Эй, друзья, скорей, играйте!
Музыкой охрану отвлекайте!
Исполняется пьеса «Итальянская полька» муз. Рахманинова
Ее исполняют положительные герои.
Чиполлино:
А сейчас танцуйте «Тарантеллу»
Девочки исполняют танец «Тарантелла»
(По выбору музыкального руководителя).
Пока Лимончики отвлеклись, Чиполлино выводит Тыкву из темницы.
Помидор, принц Лимон (кричат):
«Караул!», «Измена!», «Предательство!», «Обман!».
Выбегают Овощи, а за ними Вишни, Помидор, принц Лимон, к ним присоединяются Лимончики.
Исполняется танец — игра «Погоня» (музыка по выбору музыкального руководителя)
Музыка неожиданно прекращается. Все замирают.
Чиполлино:
Остановитесь!
Вы зачем Овощам угрожаете
И из домиков их выгоняете?
Редисочка:
Всем вас надоело бояться!
Как Тыкве без дома остаться?
Кто-то из овощей:
Мы хотим, чтоб на маленьких грядках
Было больше добра и порядка!
Синьор Помидор (грозно):
Если будете спорить со мною
То расплатитесь вмиг головою!
Чиполлино:
Ах, так? Ну, тогда получайте!
Что делать вам – сами решайте.
Я стану понемногу раздеваться,
Придется вам слезами обливаться.
Чиполлино под музыку «Тарантеллы» начинает «раздеваться».
Помидор, графини Вишни, Лимончики «плачут».
Вишни:
О, пощадите нас!
Теперь мы понимаем тех, кто плачет,
Кого настигла горькая беда!
Помидор:
Прощенья просим мы и обещаем
Не обижать несчастных никогда.
Овощи подходят к Вишням, Лимончикам, Помидору, образуя полукруг.
Чиполлино:
Простим их?
Овощи (поочередно):
Ну, конечно! Мы, плоды – друзья!
И ругаться нам никак нельзя!
Наше дело – мирно созревать,
Больше витаминов запасать.
Всем нам нужно очень дружно жить.
Все: Чтобы людям пользу приносить!
Герои, взявшись за руки, исполняют «Песню о дружбе» (По выбору музыкального руководителя).
Выполняют поклон.
Ведущая:
На этом наша осенняя сказка закончилась.
Всего, вам доброго, прощаемся гости с вами.
Готовьтесь к зимушке – зиме,
Она не за горами!!!
Праздник закончен.
ОВОЩИ
Чиполлино –
Чиполлоне – вз
Чеснок –
Синьор Горох – вз
Свеколка –
Помидоры – 1,2
Огурцы – 1,2
Морковки –1,2Капуста – Женя Голик
Картофель –
Баклажан –
Синьор Помидор – вз)
СИНЬОРА ТЫКВА – вз
ФРУКТЫ
Груша –
Арбуз –
Вишенки – 1,2
Клубника –
Слива –
Виноград –
Яблоко –
Персик –
Дыня –
Лимончики – 1,2
ПРИНЦ ЛИМОН – вз
Ведущий 1:
Дорогие наши гости, мамы, бабушки. Таким красивым и лучезарным наш зал, по-моему, бывает лишь раз в году. Потому что ничего в мире нет прекрасней женской красоты. Сегодня, в этот праздничный день мы пригласили вас, чтобы сказать вам много добрых, теплых, ласковых слов.
Звучит музыка…
Танцевальная композиция. (Все герои музыкального спектакля выходят под музыку «Тарантелла», представляют своих персонажей и становятся в полукруг)
Песня «Огородия»
I ДЕЙСТВИЕ
(Базарная площадь города Огород страны Огородия, все овощи приветствуют друг друга)
ПОМИДОРЫ: — Приветствуем Вас, синьорина Свекла,
Позвольте узнать как Ваши дела?
СВЕКЛА: — Ах, синьоры помидоры,
Как мне приятны наши разговоры!
Вы как всегда внимательны вдвойне,
Спасибо! (Помидоры уводят в сторону Свеклу)
КАПУСТА: — Здравствуйте, синьорины Морковки,
Простите, получилось так неловко,
К Вам обещала в гости зайти,
Но опоздала, задержали в пути.
МОРКОВКИ: — Синьорина Капуста, не огорчайтесь,
К нам в гости завтра собирайтесь. (Уходят в сторону)
БАКЛАЖАН: — Синьор картофель, мой друг
Как поживает ваша семья?
КАРТОФЕЛЬ: — Спасибо, здоровы все братья и я!
ЧИПОЛЛОНЕ: — Приветствую Вас господин
Горох,
Вижу настрой Ваш сегодня не плох!
ГОРОХ: — Слышал сына Вашего песню,
И настроение теперь у меня чудесное!
ЧИПОЛЛОНЕ: — Мой сын Чиполлино здесь?
(Все по очереди выкрикивают имя Чиполлино)
Песенка Чиполлино (в конце песни с ним танцуют и поют все его друзья)
(Под грозную музыку выходит Синьор Помидор и танцем разгоняет всех овощей по углам)
СИНЬОР ПОМИДОР: — Всем смирно!
Я – великий Помидор!
Повелитель и синьор,
На полях и грядках
Навожу порядки.
Кто не подчиниться –
Посажу в темницу!
Приказываю вам встречать нашего повелителя принца Лимона!
Как велено в последнем «Лимоньем законе».
До земли низко поклониться,
Говорить перед правителем не годится,
Слушать внимательно, запоминать старательно! (обходит всех, подходит к луку)
— Фу, какой отвратительный запах! Назад! (душит толпу духами, в этот момент под музыку выходят лимончики трубят в трубы, за ними шествует принц Лимон)
ПРИНЦ ЛИМОН: — Я повелитель овощей и фруктов – принц Лимон!
Здесь в королевстве соблюдается лишь мой закон.
С сегодняшнего дня и отныне для вас —
Вступает в силу мой королевский указ:
Нельзя ни петь, ни веселиться,
Нельзя где хочешь поселиться.
За домики на грядках,
За дождь и другие виды осадков,
Платить налоги вовремя,
В указанном порядке.
Всех кто налог подумает не оплатить,
Дом развалить, в темницу посадить.
(В это время Чиполлино не выдержав запаха духов чихнул)
— Молчать!!!! (В толпе раздаётся ещё несколько чихов)
— Чихать на мой указ???? Кто посмел?! Арестовать!!!
ЧИПОЛЛОНЕ: — Простите, Ваше лимонное величество, моё невежество, это чихнул я. (опустил голову)
ЧИПОЛЛИНО: — Отец, не надо…
ПРИНЦ ЛИМОН: — Схватить, арестовать, в темницу посадить!!!!
(Лимончики хватают Чиполлоне и ведут в темницу, за ними под музыку выходит Лимон и перед выходом тоже чихает. В это время Чиполлино осознав, что отец взял его вину на себя, пытается догнать и помочь Чиполлоне, но друзья его остановили)
ЧИПОЛЛИНО: — Отец, что же мне теперь делать, как помочь тебе?
ЧЕСНОК: — Мой друг, ты не один,
С тобой твои друзья.
В любой беде помочь мы сможем,
Ведь мы одна семья.
ОГУРЦЫ: — 1.Друг- это тот, кто тебя понимает.
2. Друг- это тот, кто с тобою страдает.
(вместе) Друзья не покинут тебя никогда
Друзья остаются с тобой навсегда.
ЧЕСНОК: — Вот тебе моя ладонь,
Я за тобой и в воду, и в огонь.
ВМЕСТЕ: — Чиполлоне из темницы освободим,
В беду наш друг тебя не дадим.
Песня «Дружба»
(В конце песни дети танцуют и убегают)
II ДЕЙСТВИЕ
(Под грустную музыку выходит Синьора Тыква плачет и поёт)
ТЫКВА: — У меня был дом, хорошо жилось мне в нём,
И уютно, и светло и всегда тепло.
Но пришла беда, дом забрали у меня
Как же пережить холода.
ГОРОХ: — Простите, синьора Тыква,
Стал невольным свидетелем Вашей
печали.
Как же случилось, что дом Ваш забрали?
ТЫКВА: — В мой дом Синьор Помидор поселил свою собаку,
Ах, как пережить мне такую утрату.
(В момент разговора выходят Чиполлино и его друзья)
ЧИПОЛЛИНО: — Не печальтесь синьора Тыква, мы поможем.
Все усилия мы сложим.
Кирпичи и инструменты мы найдём,
И построим самый лучший в Огородии дом!
Танец с кубиками «Мы построим новый дом»
ВМЕСТЕ: — Мы построили хороший дом,
Жить будет лучше и надёжней в нём.
Не страшны теперь Вам будут холода,
Дождь осенний и сильные ветра.
(Раздаются звуки грома, начинается дождь)
Песня «Дождик»
1ПОМИДОР: — Дождик всё кругом полил,
Лил из лейки, что есть сил.
2ПОМИДОР: — Лужи сделал он большие,
Глубже моря, речки шире!
СВЕКЛА: — Вышло солнце и опять,
Вышли овощи гулять.
ЧЕСНОК: — Галантный синьор Горох себя принарядил,
Синьору Тыкву на прогулку пригласил.
(Под музыку выходят синьор ГОРОХ и синьора ТЫКВА.)
Танец героев кокетливая Тыква и галантный синьор Горох
(Горох увивается вокруг Тыквы, томно заглядывая в глаза. прижимает руки к груди расшаркивается. Тыква мечтательно улыбается, отвергает знаки внимания и в конце танца теряет веер. Горох делает реверанс и галантно поднимает веер и протягивает его Тыкве.
ТЫКВА: — (жеманно) — Мерси! Ах, синьор ГОРОХ, Ваш поступок не плох.Но я не привыкла (томно опустила глаза)
ГОРОХ: — (участливо) К чему, красавица Тыква? (с пафосом)
ТЫКВА: — (морщится) У Вас такие манеры!
(Резко поворачивается от Гороха и чуть не упала в лужу) Ах, нет ничего хуже, чем искупаться в грязной луже!
ГОРОХ: — Позвольте, такую красу, я через лужу перенесу (гордо)
ТЫКВА: — (притворно) -Нет-нет, что Вы? Как это можно?
ГОРОХ: — (умоляя) Я перенесу осторожно! (Подходит к луже, трогает воду)
— Бр-рр! Холодная лужа, настоящая стужа!
ТЫКВА: — (скрестив руки на животе, насмешливо наблюдает, сладким голосом)
— Ну, что, Вы синьор ох да ах, несите меня на руках! (протягивает руки, Горох испуганно пятится)
ГОРОХ: — (в сторону озабоченно) Да, тяжела она, не выдержит моя спина. Кто мне поможет, ох? (качает головой, поворачивается к Тыкве) Сосчитаю до трёх и прыгнем мы вместе, так будет ещё интересней (берутся за руки, закрывают глаза и не решаются прыгнуть)
ГОРОХ: — (печально) Ну вот Вы становитесь мрачной, попытка была неудачной
ТЫКВА: — (смело) Ты на меня посмотри, считай раз два- три! (разбегается и останавливается, не решается)
ГОРОХ: — (ехидно) -Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Была попытка не плоха! (Тыква сердито отвернулась, надулась)
ОГУРЕЦ: — Не стоит друг на друга обижаться,
А лучше за руки по крепче взяться,
КАПУСТА: — И лужу перепрыгнуть вместе.
Так будет ещё интересней.
Игра «Прыжки через лужи» (Все овощи под весёлую музыку перепрыгивают через лужу с большим весельем. В конце Тыква и Горох вместе лихо перепрыгивают и под руку уходят, за ними овощи между собой прощаются, Чиполлино убегает в Фруктовый сад в надежде узнать, что нибудь об аресте отца)
III ДЕЙСТВИЕ
(Действие происходит во фруктовом саду, который находится очень близко от замка принца Лимона)
Танец придворных фруктов
(В конце танца выбегает Чиполлино)
КЛУБНИКА: — Чиполлино, друг наш дорогой,
Рады мы нашей встречи с тобой?
ЯБЛОКО: — Что привело тебя в фруктовый сад,
И почему грустишь ты, что не рад?
ЧИПОЛЛИНО: — Я очень рад вам, милые друзья!
Но веселиться мне никак нельзя.
Принц Лимон арестовал отца, теперь томится
Мой бедный папочка в сырой темнице.
ГРУША: — О, ужас, ах, какая беда,
Что отец твой преступник,
Не поверю никогда.
СЛИВА: — Что же отец твой натворил?
За что в темницу угодил?
ЧИПОЛЛИНО: — Он взял мою вину на себя,
Ох, как сейчас тяжело мне, друзья!
ПЕРСИК И ДЫНЯ: — Твою вину?????
ВИШЕНЬКИ: — Не может быть! Что же успел ты натворить?
ЧИПОЛЛИНО: — Я просто чихнул в тот самый час,
Когда принц Лимон читал свой указ.
АРБУЗ: — Отец твой честный овощ, и не бывать,
Чтоб без вины в темницу каждого сажать.
ВИНОГРАД: — Друзья, есть идея: (собирает всех в круг)
Узнать нам нужно, где хранится,
Тот самый ключ от «лимоньей» темницы!
(Под музыку фрукты и Чиполлино тихо шепчутся, договариваясь о побеге Чиполлоне, Чиполлино сердечно благодарит своих друзей, бежит к своим друзьям овощам рассказывает обо всём. Овощи посовещавшись договорились о том, что отвлекут лимончиков – стражников весёлой игрой «Овощного оркестра», выбегают за кулисы)
IV ДЕЙСТВИЕ
(Под грозную музыку Лимончики – стражники заводят Чиполлоне и садят за решётку, закрывают на ключ, который вешают рядом на стену. Становятся смирно, охраняют темницу. В это время, овощи под весёлую музыку с танцем «Тарантелла» выходят с музыкальными инструментами к темнице)
ЧЕСНОК: — Эй, синьоры стражники, вы не устали?
У вас совсем уж кислый вид такой.
Для вас сегодня мы собрали,
Весёлый оркестр овощной.
Песня «Овощной оркестр»
1ЛИМОНЧИК: — И я играть умею на трубе!
2ЛИМОНЧИК: — И я, давай сыграем вместе!
ВСЕ ОВОЩИ: — Просим! Просим! Сыграйте вашу песню.
(Пока лимоны играют на трубе, овощи их окружают, чтобы дать возможность Чиполлино и Чесноку освободить Чиполлоне. У ребят всё получается, овощи потихоньку уходят от лимонов.)
1ЛИМОНЧИК: — Где Чиполлоне, где этот негодяй!!!!!
2ЛИМОНЧИК: — Сбежал, скорей беги догоняй!
(Под весёлую музыку все овощи танцуют, радуются победе и воссоединению семьи)
ЧИПОЛЛИНО: — (Обнимаются) Отец! Отец!
ЧИПОЛЛОНЕ: — Мой мальчик!!!
ОВОЩИ: — Ура! Ура! Ура!
(В этот момент с песней появляется Синьор Помидор)
СИНЬОР ПОМИДОР: — Что здесь за веселье, что за перепляс?
Вы что забыли запретный указ?
Сейчас я всех здесь накажу,
Всех арестую и в темницу посажу!!!
Я слышу, принц Лимон уж на подходе,
Сейчас он наведёт порядки в этом огороде!
(Под музыку шествует Принц Лимон)
ЛИМОНЧИКИ: — Сбежал, сбежал, Чиполлоне сбежал!
ПРИНЦ ЛИМОН: — Догнать!!!!!!!! Поймать!!!!!!
ЧИПОЛЛИНО: — Никого догонять не нужно,
Настоящие преступники здесь!
СИНЬОР ПОМИДОР: — Соизволь немедленно нам их показать,
Их нужно сейчас же арестовать!
ЧИПОЛИННО: — (достаёт зеркало) Смотрите, внимательно,
Вот главные злодеи,
(Синьор Помидор смотрит в зеркало, быстро отдаёт его Принцу Лимону, оба возмущённо кричат)
ЧИПОЛИННО: — Эй, мой верный друг чеснок,
Давай скорей свой жгучий сок.
Мы с тобою вдвоём,
Слёзы злодеям прольём!
(Принц Лимон и Синьор Помидор начинают плакать и становятся добрее)
СИНЬОР ПОМИДОР и ПРИНЦ ЛИМОН: — Простите нас, мы больше так не будем!!!
ЧИПОЛЛОНЕ: — И с этих самых пор,
Добрее стал синьор помидор,
И принц Лимон отменил свой указ,
И подошёл к концу наш рассказ!
Финальная песня. (В конце все кланяются и под музыку в танце уходят)
СЦЕНАРИЙ
Спектакля по сказке Дж. Родари
«ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧИПОЛЛИНО»
ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ
Открывается занавес. На сцене задник «Улица маленького городка». Перед задником стоит домик кума Тыковки. Выбегает Чиполлино.
Чиполлино Здравствуйте, сеньоры и сеньориты! Я – Чиполлино! Вырос я на обычной
грядке! У меня большая и дружная семья, хотя и живем мы о-очень бедно.
В нашей стране ( махнув рукой) все живут бедно, ( тише) кроме графинь
Вишен и их ( дразня в поклоне) прислужников.
Но сегодня у нас замечательный праздник! Все мои друзья закончили
строить дом куму Тыковке!!! ( шум за кулисами) А вот и они!
С шумом и весельем вбегают друзья Чиполлино и Тыковка. Они окружают домик Тыковки.
Тыковка ( всех радостно приветствуя) Радостный день и чудо настало!
Хозяйкою дома я все-таки стала!
Спасибо, друзья, за помощь и труд,
Теперь все печали и беды уйдут!
— Пришли мы к тебе со всех округ,
Чтоб новоселье встречал добрый друг!
— Живи кума Тыковка и не скучай,
Нас приглашай на кофе и чай.
— Ведь друг для друга мы очень важны,
Вместе несчастья нам не страшны!
— Вместе работали, что без труда?!
А без него- другом станет ( корчит рожицу) беда! ( Все смеются)
ПЕСНЯ- ТАНЕЦ ТАРАНТЕЛЛА
Все в Италии танцуют Италия! Италия!
Тарантеллу без конца, Прекрасный дивный край!
Солнцем залиты поляны, Для овощей в Италии
Нет счастливее лица И фруктов просто рай!
Здесь светит солнце красное, Италия, Италия!
Здесь теплый дождик льет Повсюду чудеса!
Здесь все добры и счастливы Италия, Италия!
Здесь всё вокруг поет. Волшебная земля!
Слышится марш Лимонов , все нашептывая, расходятся.
Входит Принц Лимон,за ним стража – лимончики. Позже Сеньор Помидор.
Лимон Почему здесь столько народа? Что за беспорядки в городе?!
Помидор Не беспокойтесь, ваше величество!
Сейчас узнаем обо всем
И здесь порядки наведем!
Лимон Все узнать и доложить,
На бумаге изложить! ( уходит, за ним и лимончики)
АРИЯ СЕНЬОРА ПОМИДОРА
Друзья Чиполлино расходятся и Помидор видит к. Тыковку возле дома.
Помидор И что это за злодей, разбойник, бунтовщик!
Построил дворец на земле графинь Вишен!
Вот я вам покажу! Всех арестовать! ( все шаг назад)
Никого не выпускать! Никого не впускать! Не подпускать!
Ой, запутался…..(орет) Всем молчать!!!
Чиполлино А все и молчат, кроме вас… Не сердитесь так сеньор Помидор,
Говорят, что от злости пропадают витамины…
Помидор ( подходя к нему) Ты осмеливаешься спорить со мной, несчастный?!
( сложил руки) Откуда ты здесь взялся и почему не на работе?
Чиполлино Я еще не работаю,.. я только учусь.
Помидор А что ты изучаешь? И где твои книги?
Чиполлино Я изучаю мошенников, ваша милость…
Как раз сейчас передо мной стоит один из них.
Помидор Ах, ты изучаешь мошенников?.. Это любопытно.
( к Тыковке) Впрочем в этой деревне все мошенники!
( к Чиполлино) Если нашел нового, покажи мне его!
Чиполлино С удовольствием, ваша милость ( показывает ладошку с «зеркалом»)
Вот этот мошенник, ваша милость. Вы узнаете его?…………..
Помидор Ах, ты мятежник!…. Вот я тебе покажу!!! ( хватает за луковку)
Чиполлино Отпустите, мне больно!..
Помидор ( плача) А-а-а-а-а! Пчхи! ( Чиполлино смеется)
Ты дорого мне заплатишь за эти слезы! А-а-а пчхи! ( Уходит)
Тыковка ( плача) Что же мне делать теперь, Чиполлино?
Дом мой разрушат, теперь уже видно.
Сеньор Помидор так просто не сдастся,
Видно, придется бездомной остаться.
Чиполлино Такому не быть! Нельзя унывать!
Друзья, надо Тыковку нам выручать.
Виноградинка Конечно, ребята, что духом нам падать,
Ведь мы можем домик Тыковки спрятать!
Редиска Действительно, спрячем, ведь он не дворец!
Ну, Виноградинка, ты молодец.
Тыковка(растерянно) Но только мы как его увезем?
Груша А мы у Фасольки тележку возьмем,
Поставим, и в лес, к тете Чернике,
Я про такое читала уж в книге.
Чиполлино Как здорово все вы придумали это!
На этот твой вопрос — нет лучше ответа.
Фасолька Что ж, решено! В лес уезжаем!
И как спрячем домик- воображаем!
Ставят домик на тележку и с песенкой уезжают
ПЕСЕНКА ДОРОЖНАЯ
Декорации меняются. Опускается задник «Лес». Появляются цветы и бабочки.
ТАНЕЦ ЦВЕТОВ И БАБОЧЕК
Выходит тетушка Черника, встречая и приветствуя гостей.
Чиполлино Здравствуйте, тетушка Черника. Это домик Кумы Тыковки.
Груша Этот ужасный Сеньор Помидор сломать его может легко! Нельзя ли, не надолго, спрятать здесь его?
Черника пожимает плечами.
Редисочка Пожалуйста, вы же всегда хорошо относились к Куме Тыковке.
Фасолинка И даже однажды спасли ее от смерти! Помните, когда ей за шиворот заползла гусеница?
Чиполлино Помогите и теперь.
Черника Ну ладно. Только смотрите, никому не рассказывайте, где вы его спрятали.
Тыковка Спасибо Кума Черника!
Все кроме Черники уходят. Она обходит вокруг домика, рассматривая и думая:
Черника Теперь, когда у меня есть дом, меня, конечно, попытаются ограбить. Кто знает, может, меня даже убьют во сне, вообразив, что у меня спрятаны сокровища! …О! Придумала! Я повешу на двери колокольчик, а под ним записку… (садится, берет ручку и бумагу и пишет, диктуя сама себе) «Покорнейшая просьба к сеньорам ворам позвонить в этот колокольчик. Их сейчас же впустят, и они своими глазами убедятся, что красть тут нечего!»
Прикрепляет листок и колокольчик над дверью и «прячется» в домик. Появляются воры.
Воры (поют) Мотаемся как лист осенний мы по белу свету,
И гражданам от нас с тобой совсем покоя нету.
Хоть дождь, хоть снег, хоть зной,
Скитаемся с тобой.
И просим тут и там – посочувствуйте нам!
Припев:
Воры, мы парни простые – воры.
Воры, и нету у нас ни кола и ни двора. Эх!
Воры, от нас не спасут заборы!
Ворам забота нужна и доброта.
Мы за собой следить уже давненько перестали.
Замерзли мы совсем и очень сильно отощали!
Так хочется порой уюта нам с тобой
Что мы готовы в дом постучаться любой!
Припев:=
Стучатся в домик.
Черника Кто там?
Вор 1 Воры
Черника Иду, иду!!! Проходите, пожалуйста, осмотрите дом!
Воры сунули головы в домик.
Черника Ну вот, сеньоры, убедились? Тут ничего нет.
Вор 2 Да. Ничего нет.
Черника Поверьте, мне очень неприятно отпускать вас с пустыми руками. Не могу ли чем-нибудь услужить вам? Хотите побриться? У меня здесь есть бритва — правда старенькая: наследство прадедушки. Но мне кажется, что она еще бреет.
Вор1 «бреется»( за домиком, снимая бороду)
Вор 1 Спасибо, тетушка Черника! Как приятно дышит лицо! Я и не думал, что это так здорово!
Черника А вы? Не хотите ли причесаться? У меня есть гребешок моей бабушки!
Причесывает второго вора.
Вор 2 Спасибо, тетушка Черника! Я думал, что уже никогда не смогу продрать эти спутанные пряди!
Вор 1 Ах! Тетушка Черника! Вы так добры к нам, бедным ворам!
Черника Возьмите, сеньоры, в подарок вот эту щетку для обуви! Вам обязательно надо ею воспользоваться!
Вор 2 Ах! Как приятно, когда о тебе так заботятся! До свидания, дорогая Черника!
Черника До свидания! Приходите еще. Я очень рада знакомству!
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
Все уходят. Декорации меняются на «Замок графинь Вишен».
Они,заходя в зал, поочередно кричат на Вишенку:
Гр. Вишни — Дармоед! — Негодник!
(вместе) Сейчас же иди делать уроки!
Вишенка Да я уже все выучил!
Гр. Вишня1 Учи завтрашние!
Гр. Вишня2 Положи книгу на место!
Вишенка Как же я буду учить уроки без книг?
Гр. Вишня Учи наизусть!
Гр. Вишня Разве можно так пререкаться, лентяй!
За ними появляется Помидор, он мечется с одной стороны сцены на другую,
в порыве чихнуть. Потом останавливается в центре, сзади Гр. Вишен
Вишенка О, милые графини, позвольте мне сказать,
Позвольте мне немножечко сегодня погулть.
Сегодня доказал я 15 теорем,
Собрал модель ракеты и 20 микросхем.
Помидор громко чихает, пугая всех. Гр. Вишни отмахиваются.
Помидор А-пчхи!!! А-пчхи!!!
Ваши Высочества, …….а-пчхи!!
Ваши Высочества…я хочу доложить….а-пчхи!!!
Что в ваших владениях…..а-пчхи!!!
Вишни( танго) Что за манеры у вас, Сеньор Помидор!
Вы ворвались к нам сейчас, как-будто бы вор!
По протоколу у нас к вам будет 10 минут,
Вам 5 приседаний + 10 поклонов и 6 отжиманий!
ТАНГО ВИШЕН И ПОМИДОРА
Помидор( отжимаясь и приседая, еле переводя дыхание)
Ваши Высочества, я хочу доложить, что в ваших владениях
орудует шайка преступников, во главе с мятежником Чиполлино!
Вишни ( обе) АААА! Это ужасно!
Помидор Сударыни, держите себя в руках!
Вишня 1 Нам надо немедленно уезжать!
Вишня 2 Необходимо срочно паковать чемоданы!
Вишни 1 Кактус! Кактус!
Кактус Я здесь, ваши сиятельства!
Вишня1 Немедленно заприте ворота!
Вишни 2 Мадам Петрушка! Мадам Петрушка! (появляется Петрушка)
Петрушка Слушаю вас, ваши сиятельства!
Вишня 2 Немедленно займитесь воспитанием этого несносного мальчишки!
(вместе) Мы вынуждены покинуть этот дом!
Помидор под руки уводит Гр. Вишен.
Петрушка Чем вы тут занимались, Граф Вишенка?
Вишенка Да ни чем, мадам Петрушка. Я просто гулял.
Петрушка Надеюсь, вы не трогали цветы на клумбах. Тот, кто трогает и рвет цветы, будет оставлен без сладкого!
Вишенка Я не трогал цветы. ( Появляется кактус он поливает цветы)
Петрушка И вы, разумеется, не мяли траву на лужайке. Тот, кто помнет траву, должен будет написать две тысячи раз: «Я — неблаговоспитанный мальчик»
Кактус Он не делал ничего плохого, мадам Петрушка. Я же садовник! Я бы сразу сделал ему замечание.
Петрушка Не вмешивайся в воспитательный процесс, Кактус! Это мой метод.
Кактус Я человек простой, но мне кажется, что есть и другие методы.
Вишенка Я не мял траву. Я смотрел на золотых рыбок в бассейне.
Петрушка Несдобровать тем мальчикам, которые отрываются от своих занятий, чтобы глазеть на рыбок в бассейне. С этого начинаются все несчастья.
За одной рыбой – другая, за ней – третья, четвертая, пятая… Потом эти мальчики глазеют на пауков, кошек, на всех прочих животных, и, конечно, забывают делать уроки!
Но ведь тот, кто не учит уроки, не может стать благовоспитанным мальчиком. Не благовоспитанный мальчик не станет благонадежным человеком. А неблагонадежные люди рано или поздно попадают в тюрьму!
Вишенка (вздыхая) Я больше не буду.
Петрушка Вот так! И лучше не переч! Дурное надо все отсеч!
Пойду я вещи паковать. Нам надо скоро уезжать. ( уходит)
АРИЯ ГРАФА ВИШЕНКИ:
Ах, как несчастен я, проходит жизнь моя
Среди учебников и словарей.
Ах, как бы я хотел, запреты все забыть
И просто пригласить друзей…
Хочу я дружеских затей,
Мечтаю…о дружбе,
Быть нужным,
Ну хотя бы чуть-чуть!… ( уходит в глубину сцены)
ТРЕТЬЕ ДЕЙСТВИЕ
Появляются Чиполлино, Редисочка и Груша.
Чиполлино Э-эй, мальчик, ты там один?
Вишенка Да. ( кланяется) Здравствуйте, сеньоры, не имею чести знать вас Чиполлино Так почему вы не подойдете ближе?
Вишенка К сожалению, мне запрещено разговаривать с детьми из деревни
Чиполлино Тогда мы подойдем к тебе.( подходят)
Я- Чиполлино, а это Редисочка и Груша. ( протягивает руку)
Вишенка Я очень рад, сеньор Чиполлино, но мне запрещено здороваться
за руку. А я о вас уже слышал.
Чиполлино Откуда же?!
Вишенка От Сеньора Помидора. Он вас так бранил, что я сразу понял, что вы очень славный мальчик!
Имею честь представиться: Граф (поклон) Вишенка.
Имею ученую степень по всем точным наукам.
Обладаю обширными знаниями по естествознанию.
Чиполлино Вишенка, почуму вы так мало улыбаетесь?
Вишенка Мне запрещено улыбаться.
Чиполлино (громко) Запрещено?! Это кто же придумал это? Какие глупые запреты!
Вишенка( оглядываясь это время) Пожалуйста, потише. Это все графини Вишни.
Они запрещают мне все, кроме уроков.
Редиска И ты никогда не наступал в лужу?!
Вишенка Нет.
Груша И ты никогда не гладил щенка?!
Вишенка Нет, никогда. А самое страшное, что у меня никогда не было
друзей!
Чиполлино Нет ничего проще! Давай дружить с нами!
Вишенка Я совсем не умею дружить…
ПЕСЕНКА ВИШЕНКИ И ДРУЗЕЙ:
В.- Я скажу вам без кокетства Припев: Как же сосчитать, сколько раз
Все считать умею с детства Крепко обнимает мама нас,
С помощью задач и теорем Как слезинки все сосчитать,
Выстрою ракету без проблем. Что текут из глаз…
Математика—наука! Сколько раз мы гладим щенка,
Все- А наука—это скука. Сколько раз мы смотрим в облака,
Ну а сколько будет пятью пять… Нам с тобой легко понять—
Все- Разве это важно знать! Это незачем считать!
Сосчитаем без помехи
В шоколадке все орехи.
В булочке изюм мы наперед
Сосчитаем и положим в рот.
В хмурый день и в день погожий
Сосчитать всегда несложно,
Сколько мы прошли сегодня луж,
Сколько съели вкусных груш. + Припев.
Появляются Гр. Вишни и Сеньор Помидор.
Гр.Вишни – Что здесь происходит?
— Как вы посмели привести во дворец шайку преступников?
Помидор ( на Чиполлино) А вот и их главарь!
Вишенка Они не преступники, они мои друзья!
Помидор Охрана! Всех орестовать и бросить в подземелье!
Выходит охрана, все разбегаются, охрана ловит, Чиполлино убегает, Вишенка:
Вишенка(кричит) Отпустите! Отпустите! Они не преступники! Он мои друзья! Гр.Вишни Прекратите, Сеньор граф!
Иначе тоже пойдете под арест! ( под руки уводят Вишенку)
Вишенка( за кулисой) Друзья мои, бегите!
ЧЕТВЕРТОЕ ДЕЙСТВИЕ
Подземелье. Появляется Сверчок. Ему холодно, он светит фонариком и оглядывает
все вокруг…
Сверчок Как холодно… и сыро таиться по углам…
Скорее бы уж лето пожаловало к нам.
(к зрителю) Забыл представиться – Сверчок,.. в подполье я зимую,
Хожу, фонариком свечу, а Крот… ходит вслепую.
Еще и мыши здесь живут. Я их остерегаюсь.
Они овощи грызут, я с ними не общаюсь.
(прислушиваясь) Шаги мне слышатся… над нами,
Ой, не столкнуться б с грызунами!
Отбегает вправо, прячась за декорацией, оставляя на виду один фонарик.
Звук капающих капель. Шаги по лужам, из левой кулисы появляется Чиполлино.
Чиполлино Ну и дворец…сплошные тайные выходы и входы…
Выходит Сверчок, он осторожно, спиной к Чиполлино двигается, светя фонариком.
Чиполлино(продолжая) Главное теперь не встретить этих грызунов…мышей.
( Сталкиваются спинами Сверчок и Чиполлино.)
Ой! Мышь!( отбегает, закрывая лицо руками)
Сверчок (останов.) Спокойно. Я не мышь, я Сверчок.( Светит, разглядывая его)
Чиполлино( закрывая глаза руками от света) Простите, я не хотел вас обидеть.
Вы случайно не знаете, куда повели арестованных?
Сверчок( со вздохом) Знаю. Их повели в подземелье.
Чиполлино (горько) Это я виноват, что они в тюрьме! (к Сверчку) Как же мне помочь им?
(отвернувшись, плачет)
Сверчок Я знаю все тоннели в замке. И мой фонарик светит так ярко,
что мы быстро найдем дорогу к твоим друзьям!
Чиполлино(обнимая его) Это отличная идея!
Мы с тобой вместе спасем моих друзей!
Сверчок показывает дорогу, оглядываясь, чтоб Чиполлино не отстал, тот закрывает глаза от света фонарика, так они продвигаются и уходят и уходят.
ПЕСНЯ-МАРШ ЛИМОНЧИКОВ
Выходит Помидор, грозя каждому лимону, выходит в центр.
Помидор Итак, все прекрасно. Преступники обезврежены, кроме одного-
Чиполлино. Но я быстро поймаю его.
(лимонам, строго) Всем в казарму! Строевой заниматься дольше!
(с улыбкой) Чтоб лимонной кислоты было в вас побольше.
Лимончики маршем уходят.
Помидор Ну а я уж отдохну. Хоть немного полежу.
Ключ покрепче обниму, да и сладенько посплю.
Ложится в центре, засыпает. Храпит. Появляется Крот, копая он продвигается по
сцене. За ним Чиполлино и все освобожденные их друзья, скрываясь в противополож.
кулисе. Вбегает Лимон.
Лимон (орет) Подъем! Они сбежали!
Помидор Кто? Где? Как сбежали? Стража! ( Выбегают лимончики)
Лимон Они водрузили знамя свободы на замке!
Немедленно схватить! –( лимончики бегут вправо)
Арестовать! – (лимончики бегут влево)
Заточить главного бунтовщика Чиполлино! – (лимончики растерянно
забегали)
Я уверен это его рук дело.
Помидор Слушаюсь, ваше кислейшество! За мной! (Лимончики уходят)
Появляются Графини Вишни и Мадам Петрушка.
Вишня 1 О боже!
Вишня 2 Как страшно жить!
Вишня 1 Мы немедленно уезжаем заграницу!
Вишня 2 Где Граф Вишенка?!
Петрушка Я нигде не могу его найти!
Вишня 1 Это ужасно! Придется ехать без него!
Вишня 2 Мадам Петрушка! Скорее собирай вещи!
Вишни и Петрушка поспешно уходят.
Из другой выходит Лимон, навстречу ему Помидор.
Лимон Ну что, нашли кого-нибудь?
Помидор Нет, ваше кислейшество. И Граф Вишенка куда-то пропал!
Лимон Ах, так!!! Сейчас же собрать всех жителей на площади! Я сделаю заявление!
Декорации меняются. «Улица в маленьком городе».
На сцене П. Лимон, С. Помидор, помидорчики и лимончики, а так же все жители городка.
Лимон За последнее время доходы нашего государства уменьшились. После того как был введен налог на воздух, вы стали меньше дышать! Это возмутительно! Молчать!!! Кроме того, среди вас появились злостные бунтовщики! Молчать!!! За это я ввожу налоги на осадки! Сеньор Помидор, огласите список, пожалуйста!
Помидор За обыкновенный дождь – сто лир, за проливной дождь – двести лир, с громом и молнией – триста лир!!! Кроме того, за самоуправство и смуту, и во избежание дальнейших беспорядков, домик Тыквы должен быть уничтожен!
Чиполлино А с чего это мы должны вас слушаться?!
Лимон Потому что я здесь главный!
Чиполлино Кто это сказал?!
Лимон Я и сказал!
Чиполлино А я говорю, что никакой ты не главный! И ты, и Помидор – плохие, злые люди! Вы мучаете всех жителей нашего города! А поэтому мы вас выгоняем из нашего города!!!
Жители города наступают на Принца Лимона и Сеньора помидора. Те пугаются и с криком убегают. Все кричат «УРА!!!». На сцену выкатывают домик Тыковки. Все танцуют и поют песню.
Финальная песня.
Мы построим дом и с песней будем жить,
С другом беды и напасти можно пережить.
За руки возьмемся — станет шире круг,
День теплее, если рядом друг!
ПР.: Мы в этом доме одна семья.
Друзья на веки и ты и я!
С веселой песнею легче жи- и-ить,
Люди, давайте будем дружить!
Пусть летит по свету песенка моя,
Мы друзья и дружбу нашу позабыть нельзя,
Не осудит никогда и не предаст,
Не обидит друг и все отдаст!
ПР.=
9
Сценарий авторского мюзикла «Чиполлино и его друзья»
СЕВАСТОПОЛЬ 2016
Цель: развитие театральных способностей воспитанников ДОУ через все виды музыкальной деятельности.
Задачи:
- Привлечь к активному участию родителей воспитанников старшей группы №11 в качестве персонажей, декораторов и дизайнеров костюмов.
- Привлечь внимание детей к музыке из балета К. Хачатуряна «Чиполлино».
- Создать песенный репертуар собственного сочинения.
- Совершенствовать всестороннее развитие творческих способностей детей средствами театрального искусства.
- Развивать импровизационную самостоятельность в создании художественного образа на заданный текст в жанре песни, танца, стихотворной декламации.
- Развивать творческие способности в умении передавать настроение, характер и образ персонажа, характер музыки, пластикой движений тела, рук, мимикой, жестами.
- Поддерживать стремление детей самостоятельно искать выразительные средства для создания образа персонажа, используя движения, позу, мимику, жест, речевую интонацию.
- Развивать психические процессы: память, восприятие, внимание, мышление, фантазию, воображение детей.
- Создать условия для развития творческой активности детей в театральной деятельности.
- Формировать активную позицию родителей по отношению по отношению проводимой театральной деятельности в детском саду.
Скачать сценарий
Технические средства:
- Ноутбук;
- Акустическая система;
- Музыкальные инструменты.
Автор сценария Оксана Николаевна Савенкова
Режиссёр — постановщик (музыкальный руководитель)
Автор песен
Хореография
Главный декоратор Юлия Михайловна
Пасечник (воспитатель)
Елена Момот (мама Насти)
Костюмы Ольга Николаевна Потапова
(кастелянша)
Александра Бабичева (мама Марины)
Гримм Наталья Александровна Винокурова
(педагог – организатор)
Действующие лица и исполнители
воспитанники гр. №11
их родители и воспитатель
ОВОЩИ
Чиполлино – Марина Лютова
Чиполлоне – Татьяна Лютова (мама Марины)
Чеснок – Вова Тетервак
Синьор Горох – Анна Тетервак (мама Вовы)
Свеколка – Нелли Роффе
Помидоры – Алёша Моричкин, Руслан Красношеин
Огурцы – Артём Грабовский, Миша Глазунов
Морковки – Алёна Петрович, Мирослава Ефремова
Капуста – Женя Голик
Картофель – Глеб Иванов
Баклажан – Али Абдулаев
Синьор Помидор – Мария Пирогова (мама Саши Шуклина)
СИНЬОРА ТЫКВА – Юлия Пасечник (воспитатель)
ФРУКТЫ
Груша – Рада Мельник
Арбуз – Саша Шуклин
Вишенки – Катя Тиунова, Надя Смаченко
Клубника – Алёна Дацко
Слива – Настя Зайченко
Виноград – Никита Багмет
Яблоко – Марина Бабичева
Персик – Настя Момот
Дыня – Саша Шкарпета
Лимончики – Кирилл Лашин, Алёша Пименов
ПРИНЦ ЛИМОН – Галина Зубик (завхоз)
Танцевальная композиция. (Все герои музыкального спектакля выходят под музыку «Тарантелла», представляют своих персонажей и становятся в полукруг)
Песня «Огородия»
I ДЕЙСТВИЕ
(Базарная площадь города Огород страны Огородия, все овощи приветствуют друг друга)
ПОМИДОРЫ: — Приветствуем Вас, синьорина Свекла,
Позвольте узнать как Ваши дела?
СВЕКЛА: — Ах, синьоры помидоры,
Как мне приятны наши разговоры!
Вы как всегда внимательны вдвойне,
Спасибо! (Помидоры уводят в сторону Свеклу)
КАПУСТА: — Здравствуйте, синьорины Морковки,
Простите, получилось так неловко,
К Вам обещала в гости зайти,
Но опоздала, задержали в пути.
МОРКОВКИ: — Синьорина Капуста, не огорчайтесь,
К нам в гости завтра собирайтесь. (Уходят в сторону)
БАКЛАЖАН: — Синьор картофель, мой друг
Как поживает ваша семья?
КАРТОФЕЛЬ: — Спасибо, здоровы все братья и я!
ЧИПОЛЛОНЕ: — Приветствую Вас господин
Горох,
Вижу настрой Ваш сегодня не плох!
ГОРОХ: — Слышал сына Вашего песню,
И настроение теперь у меня чудесное!
ЧИПОЛЛОНЕ: — Мой сын Чиполлино здесь?
(Все по очереди выкрикивают имя Чиполлино)
Песенка Чиполлино (в конце песни с ним танцуют и поют все его друзья)
(Под грозную музыку выходит Синьор Помидор и танцем разгоняет всех овощей по углам)
СИНЬОР ПОМИДОР: — Всем смирно!
Я – великий Помидор!
Повелитель и синьор,
На полях и грядках
Навожу порядки.
Кто не подчиниться –
Посажу в темницу!
Приказываю вам встречать нашего повелителя принца Лимона!
Как велено в последнем «Лимоньем законе».
До земли низко поклониться,
Говорить перед правителем не годится,
Слушать внимательно, запоминать старательно! (обходит всех, подходит к луку)
— Фу, какой отвратительный запах! Назад! (душит толпу духами, в этот момент под музыку выходят лимончики трубят в трубы, за ними шествует принц Лимон)
ПРИНЦ ЛИМОН: — Я повелитель овощей и фруктов – принц Лимон!
Здесь в королевстве соблюдается лишь мой закон.
С сегодняшнего дня и отныне для вас —
Вступает в силу мой королевский указ:
Нельзя ни петь, ни веселиться,
Нельзя где хочешь поселиться.
За домики на грядках,
За дождь и другие виды осадков,
Платить налоги вовремя,
В указанном порядке.
Всех кто налог подумает не оплатить,
Дом развалить, в темницу посадить.
(В это время Чиполлино не выдержав запаха духов чихнул)
— Молчать!!!! (В толпе раздаётся ещё несколько чихов)
— Чихать на мой указ???? Кто посмел?! Арестовать!!!
ЧИПОЛЛОНЕ: — Простите, Ваше лимонное величество, моё невежество, это чихнул я. (опустил голову)
ЧИПОЛЛИНО: — Отец, не надо…
ПРИНЦ ЛИМОН: — Схватить, арестовать, в темницу посадить!!!!
(Лимончики хватают Чиполлоне и ведут в темницу, за ними под музыку выходит Лимон и перед выходом тоже чихает. В это время Чиполлино осознав, что отец взял его вину на себя, пытается догнать и помочь Чиполлоне, но друзья его остановили)
ЧИПОЛЛИНО: — Отец, что же мне теперь делать, как помочь тебе?
ЧЕСНОК: — Мой друг, ты не один,
С тобой твои друзья.
В любой беде помочь мы сможем,
Ведь мы одна семья.
ОГУРЦЫ: — 1.Друг- это тот, кто тебя понимает.
2. Друг- это тот, кто с тобою страдает.
(вместе) Друзья не покинут тебя никогда
Друзья остаются с тобой навсегда.
ЧЕСНОК: — Вот тебе моя ладонь,
Я за тобой и в воду, и в огонь.
ВМЕСТЕ: — Чиполлоне из темницы освободим,
В беду наш друг тебя не дадим.
Песня «Дружба»
(В конце песни дети танцуют и убегают)
II ДЕЙСТВИЕ
(Под грустную музыку выходит Синьора Тыква плачет и поёт)
ТЫКВА: — У меня был дом, хорошо жилось мне в нём,
И уютно, и светло и всегда тепло.
Но пришла беда, дом забрали у меня
Как же пережить холода.
ГОРОХ: — Простите, синьора Тыква,
Стал невольным свидетелем Вашей
печали.
Как же случилось, что дом Ваш забрали?
ТЫКВА: — В мой дом Синьор Помидор поселил свою собаку,
Ах, как пережить мне такую утрату.
(В момент разговора выходят Чиполлино и его друзья)
ЧИПОЛЛИНО: — Не печальтесь синьора Тыква, мы поможем.
Все усилия мы сложим.
Кирпичи и инструменты мы найдём,
И построим самый лучший в Огородии дом!
Танец «Мы построим новый дом»
ВМЕСТЕ: — Мы построили хороший дом,
Жить будет лучше и надёжней в нём.
Не страшны теперь Вам будут холода,
Дождь осенний и сильные ветра.
(Раздаются звуки грома, начинается дождь)
Песня «Дождик»
1ПОМИДОР: — Дождик всё кругом полил,
Лил из лейки, что есть сил.
2ПОМИДОР: — Лужи сделал он большие,
Глубже моря, речки шире!
СВЕКЛА: — Вышло солнце и опять,
Вышли овощи гулять.
ЧЕСНОК: — Галантный синьор Горох себя принарядил,
Синьору Тыкву на прогулку пригласил.
(Под музыку выходят синьор ГОРОХ и синьора ТЫКВА.)
Танец героев кокетливая Тыква и галантный синьор Горох
(Горох увивается вокруг Тыквы, томно заглядывая в глаза. прижимает руки к груди
расшаркивается. Тыква мечтательно улыбается, отвергает знаки внимания
и в конце танца теряет веер. Горох делает реверанс и галантно поднимает веер и протягивает его Тыкве.
ТЫКВА: — (жеманно) — Мерси! Ах, синьор ГОРОХ, Ваш поступок не плох.
Но я не привыкла (томно опустила глаза)
ГОРОХ: — (участливо) Не привыкла? К чему, красавица Тыква? (с пафосом)
ТЫКВА: — (морщится) У Вас такие манеры! (в сторону фыркает) Тоже мне кавалеры!
(Резко поворачивается от Гороха и чуть не упала в лужу) Ах, нет ничего хуже, чем искупаться в грязной луже!
ГОРОХ: — Позвольте, такую красу, я через лужу перенесу (гордо)
ТЫКВА: — (притворно) -Нет-нет, что Вы? Как это можно?
ГОРОХ: — (умоляя) Я перенесу осторожно! (Подходит к луже, трогает воду)
— Бр-рр! Холодная лужа, настоящая стужа!
ТЫКВА: — (скрестив руки на животе, насмешливо наблюдает, сладким голосом)
— Ну, что, Вы синьор ох да ах, несите меня на руках! (протягивает руки, Горох испуганно пятится)
ГОРОХ: — (в сторону озабоченно) Да, тяжела она, не выдержит моя спина. Кто мне поможет, ох? (качает головой, поворачивается к Тыкве) Сосчитаю до трёх и прыгнем мы вместе, так будет ещё интересней (берутся за руки, закрывают глаза и не решаются прыгнуть)
ГОРОХ: — (печально) Ну вот Вы становитесь мрачной, попытка была неудачной
ТЫКВА: — (смело) Ты на меня посмотри, считай раз два- три! (разбегается и останавливается, не решается)
ГОРОХ: — (ехидно) -Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Была попытка не плоха! (Тыква сердито отвернулась, надулась)
ОГУРЕЦ: — Не стоит друг на друга обижаться,
А лучше за руки по крепче взяться,
КАПУСТА: — И лужу перепрыгнуть вместе.
Так будет ещё интересней.
Игра «Прыжки через лужи» (Все овощи под весёлую музыку перепрыгивают через лужу с большим весельем. В конце Тыква и Горох вместе лихо перепрыгивают и под руку уходят, за ними овощи между собой прощаются, Чиполлино убегает в Фруктовый сад в надежде узнать, что нибудь об аресте отца)
III ДЕЙСТВИЕ
(Действие происходит во фруктовом саду, который находится очень близко от замка принца Лимона)
Танец придворных фруктов
(В конце танца выбегает Чиполлино)
КЛУБНИКА: — Чиполлино, друг наш дорогой,
Рады мы нашей встречи с тобой?
ЯБЛОКО: — Что привело тебя в фруктовый сад,
И почему грустишь ты, что не рад?
ЧИПОЛЛИНО: — Я очень рад вам, милые друзья!
Но веселиться мне никак нельзя.
Принц Лимон арестовал отца, теперь томится
Мой бедный папочка в сырой темнице.
ГРУША: — О, ужас, ах, какая беда,
Что отец твой преступник,
Не поверю никогда.
СЛИВА: — Что же отец твой натворил?
За что в темницу угодил?
ЧИПОЛЛИНО: — Он взял мою вину на себя,
Ох, как сейчас тяжело мне, друзья!
ПЕРСИК И ДЫНЯ: — Твою вину?????
ВИШЕНЬКИ: — Не может быть! Что же успел ты натворить?
ЧИПОЛЛИНО: — Я просто чихну в тот самый час,
Когда принц Лимон читал свой указ.
АРБУЗ: — Отец твой честный овощ, так не бывать,
Чтоб без вины в темницу каждого сажать.
ВИНОГРАД: — Друзья, есть идея: (собирает всех в круг)
Узнать нам нужно, где хранится,
Тот самый ключ от «лимоньей» темницы!
(Под музыку фрукты и Чиполлино тихо шепчутся, договариваясь о побеге Чиполлоне, Чиполлино сердечно благодарит своих друзей, бежит к своим друзьям овощам рассказывает обо всём. Овощи посовещавшись договорились о том, что отвлекут лимончиков – стражников весёлой игрой «Овощного оркестра», выбегают за кулисы)
IV ДЕЙСТВИЕ
(Под грозную музыку Лимончики – стражники заводят Чиполлоне и садят за решётку, закрывают на ключ, который вешают рядом на стену. Становятся смирно, охраняют темницу. В это время, овощи под весёлую музыку с танцем «Тарантелла» выходят с музыкальными инструментами к темнице)
ЧЕСНОК: — Эй, синьоры стражники, вы не устали?
У вас совсем уж кислый вид такой.
Для вас сегодня мы собрали,
Весёлый оркестр овощной.
Песня «Овощной оркестр»
1ЛИМОНЧИК: — И я играть умею на трубе!
2ЛИМОНЧИК: — И я, давай сыграем вместе!
ВСЕ ОВОЩИ: — Просим! Просим! Сыграйте вашу песню.
(Пока лимоны играют на трубе, овощи их окружают, чтобы дать возможность Чиполлино и Чесноку освободить Чиполлоне. У ребят всё получается, овощи потихоньку уходят от лимонов.)
1ЛИМОНЧИК: — Где Чиполлоне, где этот негодяй!!!!!
2ЛИМОНЧИК: — Сбежал, скорей беги догоняй!
(Под весёлую музыку все овощи танцуют, радуются победе и воссоединению семьи)
ЧИПОЛЛИНО: — (Обнимаются) Отец! Отец!
ЧИПОЛЛОНЕ: — Мой мальчик!!!
ОВОЩИ: — Ура! Ура! Ура!
(В этот момент с песней появляется Синьор Помидор)
СИНЬОР ПОМИДОР: — Что здесь за веселье, что за перепляс?
Вы что забыли запретный указ?
Сейчас я всех здесь накажу,
Всех арестую и в темницу посажу!!!
Я слышу, принц Лимон уж на подходе,
Сейчас он наведёт порядки в этом огороде!
(Под музыку шествует Принц Лимон)
ЛИМОНЧИКИ: — Сбежал, сбежал, Чиполлоне сбежал!
ПРИНЦ ЛИМОН: — Догнать!!!!!!!! Поймать!!!!!!
ЧИПОЛЛИНО: — Никого догонять не нужно,
Настоящие преступники здесь!
СИНЬОР ПОМИДОР: — Соизволь немедленно нам их показать,
Их нужно сейчас же арестовать!
ЧИПОЛИННО: — (достаёт зеркало) Смотрите, внимательно,
Вот главные злодеи,
Обманщики, воры и прохиндеи!
(Синьор Помидор смотрит в зеркало, быстро отдаёт его Принцу Лимону, оба возмущённо кричат)
ЧИПОЛИННО: — Эй, мой верный друг чеснок,
Давай скорей свой жгучий сок.
Мы с тобою вдвоём,
Слёзы злодеям прольём!
(Принц Лимон и Синьор Помидор начинают плакать и становятся добрее)
СИНЬОР ПОМИДОР и ПРИНЦ ЛИМОН: — Простите нас, мы больше так не будем!!!
ЧИПОЛЛОНЕ: — И с этих самых пор,
Добрее стал синьор помидор,
И принц Лимон отменил свой указ,
И подошёл к концу наш рассказ!
Финальная песня. (В конце все кланяются и под музыку в танце уходят)
< Предыдущая | Следующая > |
---|
Предлагаем вашему вниманию сценарий сказки-пьесы для школьных и детских театров-студий — «Новый Чиполлино». Этот сценарий написала замечательный сценарист Татьяна Смородина.
Спасибо автору за замечательный сценарий, талант и доброту.
Пьеса для школьного театра по мотивам произведения ДЖ. Родари «Приключения Чиполлино»
Д е й с т в у ю щ и е л и ц а:
Торговец 1 (овощами)
Торговец 2 (фруктами)
Домохозяйка
Девушка из бентли
Пугало 1
Пугало 2
Пугало 3
Овощной квартал
Чиполлоне – хозяин кафе «Полевой источник»
Тетушка Свеколина
Свеколио – сын Свеколины
Морковочка
Огурец
Тыква
Чипо – Чиполлино, сын Чиполлоне
Чесс – Чесночок
Рэдис – Редиска
БОлгар Красный-Сладкий – артист
Фруктовый район:
Графиня Вишня 1
Графиня Вишня 2
Граф Вишенка – племянник графинь Вишен
Принц Лимон – губернатор
Герцог Мандарин – двоюродный брат Лимона
Генерал Грейпфрукт – главнокомандующий фруктовой армией
Баклажан – начальник подвала
Помидор – начальник полиции
Авокадо – адвокат
Гости на балу у Лимона:
Клубника (мальчик)
Малинка
Ананас — мексиканский дон
Банан – африканский король
Киви — сан — китайский магнат
Арбуз – распорядитель бала
Роли без слов.
Полицейские (2-3)
Свита Мандарина (стилисты, журналиств и др.)
Фрукты на балу
Птица
Мышь
Примечание: деление на фрукты и овощи в данной пьесе носит общепринятый, а не строго научный характер.
ПРОЛОГ
Занавес закрыт.
Музыка. Рынок.
Появляются два торговца.Один продает овощи, другой – фрукты.
Т о р г о в е ц 1. Помидорчики, картошечка, лучок! Все для отличного супчика! Хозяйки поспешите! Мой овощ улучшит ваше здоровье лучше всяких докторов!
Т о р г о в е ц 2. Виноград, персик, свежая вишня! Все для превосходного десерта! Хозяйки поспешите! Мой фрукт улучшит ваш цвет лица лучше всяких салонов красоты!
Т о р о в е ц 1. Кабачки, капуста, чесночок! Все для отличного обеда! Порадуйте вашу семью!
Т о р г о в е ц 2. Абрикосы, лимоны, апельсины! Все для отличного настроения! Порадуйте ваших милых деток!
Подходит домохозяйка и девушка из бентли.
Девушку сопровождает помощник с сумкой для покупок.
Д о м о х о з я й к а. (торговцу овощей): Ну-ка, уважаемый, взвесь мне огурцов и лучка для салата.
Д е в у ш к а. (поморщившись): Фу, лук (опрыскивает себя духами). А мне (продавцу фруктов) свежей вишни для варенья.
Д о м о х о з я й к а. (торговцу овощей): А мне кабачки для рагу и тыкву на кашу.
Д е в у ш к а. А мне апельсины и мандарины! Велю сделать из них джем.
Д о м о х о з я й к а. А мне капусту и чеснок.
Д е в у ш к а. А мне лимон и… и… и (обращаясь к торговцу овощами) яблоко. Вот это красное.
Т о р г о в е ц 1. Это не яблоко, это помидор.
Д е в у ш к а. Помидор?.. Разве? Ну, что ж, пусть будет помидор. Он хоть и не фрукт, но такой большой и красивый.
Девушка отдает помидор помощнику,который кладет его вслед за другими фруктами в красивую сумку.
Домохозяйка и девушка уходят.
Т о р г о в е ц 2. Видал, какие у меня покупатели!
Т о р г о в е ц 1. Зато у меня больше берут!
Т о р г о в е ц 2. Э, мои фрукты раньше ели только аристократы, знатные люди, графы, маркизы…
Т о р г о в е ц 1. А ты знаешь, что цветок картофеля носила когда-то в прическе сама французская королева? А помидор? Его не зря купила эта твоя красотка из дорогой машины! Помидор раньше называли золотым яблоком!
Т о р г о в е ц 2 (смеется). Э, откуда такие истории? Уж не рассказывает ли тебе их то пугало, которое я видел у тебя на огороде?
Т о р г о в е ц 1. А вот и рассказывает! Если хочешь знать, на этих грядках такое иногда случается! Послушай, что мое Пугало поведало мне в последний раз! И не только про мои овощи, но и про твои фрукты!
Т о р г о в е ц 2 (посмеиваясь). Да ну! Что ты говоришь? Вот выдумщик! Ну-ка, расскажи, расскажи.
Т о р г о в е ц 1. Я только правду! Ты не поверишь, какая там произошла история!
Торговцы уходят.
КАРТИНА 1
Музыка.
Выход Огородных Пугал.
П у г а л о 1. Это началось отличным субботним днем!
П у г а л о 2. Была отличная погода!
П у г а л о 3. Ярко светило солнце!
П у г а л о 1. Жители полей и огородов отдыхали после трудовой недели!
П у г а л о 2. Весело было и в Овощном квартале!
П у г а л о 3. Эх, люблю я этот квартал!
П у г а л о 1. В кафе старика Чиполлоне всегда собиралась самые разные овощи — тетушка Свеколина с сыном Свеколио, кум Тыква.
П у г а л о 2. А какие там девчонки Морковки!
П у г а л о 3. А молодцы Огурцы! Я всегда с удовольствием защищаю их всех от галок и ворон, которые прилетают сюда поживиться!
П у г а л о 1. А какие там веселые мальчишки и девчонки: сын Чиполлоне Чиполлино!
П у г а л о 2. Друзья зовут его Чипо.
П у г а л о 3. Его друг Чесночок, по прозвищу Чесс и подруга Редисочка по прозвищу Рэдис.
П у а л о 1. Так вот – был отличный субботний вечер! Кафе Чиполлоне «Полевой родничок» уже открылось.
Музыка.
Занавес открывается.
Огород. Овощной квартал.
Уличное кафе Чиполлоне. За столиком Тыква читает журнал «Вести с полей».
Прохаживается Морковочка. Пытается завязать с ней знакомство Огурец.
Чиполлино и Чесночок катаются на скейтборде, слушают музыку. Редисочка подкрашивается.
Заходит Свеколина с сыном.
С в е к о л и н а. Доброго здоровья, Чиполоне?
Ч и п о л л о н е. Доброго здоровья, Свеколина. Тебе, как обычно?
С в е к о л и н а. Да. Мне воды, а Свеколио минеральный коктейль. Ему еще расти.
О г у р е ц (Морковочкам). Эй, красотка, может прогуляемся?
М о р к о в о ч к а 1. Отстань! Не до тебя! Мне вчера вызов на «Кулинарное шоу» пришел!
О г у р е ц. А я? Да без меня ни один салат не обходится!
М о р к о в о ч к а 1. А ты сиди в своей банке! Меня с Капустой пригласили!
Чиполлоне подает напитки.
Раздается карканье и гул моторов.
Все прячутся под столы. Мелькает чья-то черная тень.
Все осторожно вылезают и возвращаются на свои места.
Ч и п о л л о н е. Проклятая птица! Только и жди, кого-нибудь покалечит или утащит.
С в е к о л и н а. Да-да, страшно подумать. Так и не успеешь попасть в приличное блюдо. А не попадешь в блюдо – так и пропадешь навсегда. Помните, что случилось с родителями графа Вишенки?
Ч и п о л л о н е. Бедный малый…
Т ы к в а. Эй, Чиполлоне, слыхал, наши грядки хотят убрать и насадить здесь черешневых деревьев?
Ч и п о л л о н е. Как убрать? А как же мое кафе?
Ч и п о. А наша спортплощадка?
О г у р е ц. А наши дома?
С в е к о л и н а. Это затеяли графини Вишни. Они же родственницы Черешни. Черешня-то нынче в цене.
Ч и п о л л о н е. Я буду жаловаться! Я к губернатору, к принцу Лимону пойду!
Т ы к в а. Э, принц Лимон сам указ подписал, чтобы наш огород под сад переделать.
Ч е с с. Вот фрукт!
Т ы к в а. Вот-вот. Говорит, что фрукты полезнее и благородней. Их раньше только знатные люди ели и в них больше вкуса и витаминов.
М о р к о в о ч к а. Неправда! Мы тоже вкусные и полезные! А сколько из нас разных салатиков делают!
Р э д и с. Да! А из них всякие сладости, чтобы зубы портить!
Ч и п о л л о н е. Что же такое творится на нашем огороде? Где справедливость? Где мы будем жить? Я к сеньору Помидору пойду жаловаться! Он наш, из овощей!
Ч и п о. Уже не наш, отец!
Ч е с с. С тех пор, как его случайно яблоком назвали, он теперь с Лимоном дружит!
С в е к о л и н а. А теплицу себе, видали, какую отгрохал?
Ч и п о. Предатель!
О г у р е ц. Как стал начальником полиции, так везде и шныряет со своей дубинкой. Как стукнет, так и попадешь сразу в мусоропровод. А раньше ведь приятелями были.
Ч е с с. Слышишь, Чипо, а это правда, что он самого БОлгара Красного-Сладкого поймал?
Т ы к в а. Тише! Вон они сами пожаловали!
Музыка.
Появляются Лимон, Помидор с охраной. Осматривают будущие земли.
Л и м о н. Эй, хозяин, водички нам холодненькой! Что-то устал я по вашему огороду прогуливаться.
Чиполлоне подает воды. Лимон пьет.
Чиполлино шепчет что-то на ухо Чесночку.
Ч е с с. Итак, почтеннейшая публика только для вас хит хитов Овощного квартала — Огородный рэп!
Музыка. (рэп)
Песня Чипо.
Чиполлино поддерживают все овощи.
Веселенькое время нынче на дворе,
Негде веселиться нашей детворе.
И квартиры наши не тревожат власть,
В которых негде даже и на земь-то упасть.
А тут еще свалился на голову Лимон
Он хочет поживиться и овощ выгнать вон!
Он хочет нашу землю черешней засадить
И овощные жизни под откос пустить.
Он отхватить желает для садика надел
На наших славных землях творит он беспредел,
Он не здесь родился и не здесь он рос!
Ты кто такой, послушай? Давай-ка «до свидос»!
Л и м о н (после паузы). Песня посвящается мне?
Ч и п о. Вам понравилось, ваша милость?
П о м и д о р. Я всегда говорил, что с этим луковым народом нужно держать ухо востро!
Л и м о н. Да здесь настоящий рассадник бунтовщиков! Как это вы прозевали, Помидор?
П о м и д о р. Я этого малолетнего наглеца сейчас дубинкой огрею! Его после этого даже для лукового супа не возьмут!
Л и м о н. Бросить мерзавца в овощной подвал! Кафешку закрыть, народ разогнать!
П о м и д о р. Слушаюсь! (охране) Выполнять!
Вбегают полицейские.
Чиполлоне бросается на охранников. Его хватают. Всеобщая потасовка.
Чиполлино бросается спасать отца, но его оттаскивает Чесночек.
Чиполлино, Чесночек и Редисочка скрываются.
В борьбе задевают Лимона. Он падает.
Его поднимает Помидор.
Л и м о н. Всех в подвал, всех! И к этому, к этому! К БОлгару!
Размахивая дубинками, охранники хватают Свеколину, Морковку, Огурца.
Сын Свеколины убегает. Тыква успевает спрятаться под стол.
Арестованных уводят. Кафе опечатывают.
Музыка.
Возвращаются Чиполлино и его друзья.
Чиполлино печально смотрит кругом и поднимает отцовскую шляпу.
Ч е с с. Чего теперь делать-то?
Ч и п о. Клянусь жизнью своего отца, этот Лимон еще у меня поплачет!
Ч е с с. Не связывайся с ним! Он сильный!
Р э д и с. Ага, а то еще сам наплачешься.
Ч и п о. Я? А вы знаете, что у меня есть?
Ч е с с. Что?
Ч и п о. Сейчас увидите!
Чиполино достает из тайника пистолет-брызгалку.
Ч и п о. Смотрите!
Р э д и с. Какая красивая штучка. Это от блендера?
Ч и п о. Это наше оружие! Оно досталось мне от отца, когда он воевал с полевыми мышами. Здесь луковый сок!
Ч е с с. Ты что! (оглядывается) Ты разве забыл приказ Лимона, что за хранение такого оружия нас бросят не в подвал, а сразу в мусорный бак?
Ч и п о. Еще бы! Этот луковый пистолет — самое страшное для них оружие! Если я брызну им в глаза какому-нибудь сладенькому фрукту, он не попадет ни в одно блюдо, а сам отправится в мусорный бак!
Р э д и с. А сеньор Помидор? Ему твой луковый пистолет совсем не страшен.
Ч е с с. Это верно. Его после выстрела луковым пистолетом в бак не выбросят, а еще и на стол подадут в лучшем виде.
Ч и п о. Зато сеньор Помидор вспомнит, что он овощ, а не яблоко, и еще — того, кто пахнет луком, не станут держать при дворе этих «благородных фруктов»!
Ч е с с. Точно! Его сразу выгонят!
Ч и п о. И от обиды он сам…
В с е. Бросится в мусорный бак!
Уходят.
Занавес закрывается.
КАРТИНА 2
Музыка.
Проход Пугал. Пугало 1 остается.
П у г а л о 1. А теперь я приглашаю вас посетить владения графинь Вишен. Надо сказать, это очень привередливые дамочки. Кичатся своим фруктовым происхождением, не выносят запаха лука и считают, что у них самый тонкий и изысканный вкус. Знавал я многих, которые так считают, а на деле… пугало – пугалом! О, из их роскошного дома кто-то вышел… А, это граф Вишенка – племянник этих испорченных злючек. В отличие от них, он очень хороший парень. Бедняга! Сколько он от них натерпелся!
Пугало убегает.
Занавес открывается.
Музыка.
Выходит граф Вишенка, прижимая к груди скейтборд.
Найдя глухой уголок, он пытается кататься на доске.
Появляются графини Вишни.
В и ш н я 1 (в ужасе). Что ты делаешь, непослушный мальчишка?
Вишенка соскакивает с доски и прячет ее за спиной.
В и ш н я 2. Как тебе не стыдно?
В и ш н я 1. Вместо того, чтобы выводить формулу модного вишневого ароматизатора, ты катаешься на этой грязной доске.
В и ш е н к а. Да я уже все вывел.
В и ш н я 2. Выводи лимонные.
В и ш е н к а. Лимонные я тоже вывел.
В и ш н я 1. Все равно это не причина заниматься тем, чем занимаются эти грязные дети в Овощном квартале.
В и ш е н к а. Я только хотел немножко размяться.
В и ш н я 2. Мы запрещаем тебе разминаться таким образом! Займись другим видом спорта, крокетом, например.
В и ш е н к а. Это скучно.
В и ш н я 1. Зато благородно. Ты забыл, кто мы такие?
Музыка. (Фонограмма «Шерри леди»)
Песня Вишен. Им помогают Пугала.
1 куплет
Бесподобен, богат и прекрасен наш сад —
Скажет каждый, кто там побывал.
Вишни спелой так свеж и хорош аромат,
Про наш сад еще Чехов писал.
О, как писал — весь плакал зал.
Тот, где играли эту пьесу.
Припев:
Шерри-шерри леди, знают все соседи
Вишня – это имя, вишня – это вкус!
В соках, мармеладе или в шоколаде,
Вишня в шоколаде – без сомненья плюс!
И на День рожденья — лучшее варенье,
Лучшее варенье или джем, да-да!
При любом раскладе вишня в шоколаде
Вишней в шоколаде останется всегда.
2 куплет
Вишня – шик, вишня – цвет, лучшей жизни секрет,
Вишня — в общество знатных билет.
Вишня – в лето окно, а зимой и в кино
Зимней вишни нет лучше давно.
Ах, вишня – чудо, скрывать не будем!
Ах, эта слава, ее немало.
Припев:
В и ш н я 2. Сейчас же иди учить историю нашего вишневого рода.
В и ш е н к а. Да ведь я ее уже выучил… Еще в прошлом году.
В и ш н я 1. Учи историю черешневого.
В и ш е н к а. Можно, я сначала немного покатаюсь на доске?
В и ш н и. На доске?!
В и ш н я 1. Мы запрещаем тебе брать эту ужасную доску?
В и ш н я 2. Выбрось ее немедленно!
В и ш е н к а. Тетушки, тетушки, к вам Синьор Помидор!
Появляется Помидор.
Вишенка отходит в сторонку и пытается прятать доску.
П о м и д о р. Сеньоры, я прислан сообщить, что опасный бунтовщик Чиполлоне вместе со своими сподвижниками схвачен и отправлен в овощной подвал. Таким образом, никто не помешает принцу Лимону на месте грязного огорода сделать чудесный Черешневый сад.
В и ш н я 2. А этот его сын, этот хулиган?
П о м и д о р. Чиполлино по прозвищу Чипо не представляет для вас опасности, миледи. Что может сделать могущественным принцам какой-то мальчишка?
В и ш н я 1. Несомненно, принц вас наградит! Мы попросим за вас! Что бы вы хотели?
П о м и д о р. Мое давнее заветное желание – находиться в вазе с Яблоками.
В и ш н я 2. О, да вы баловник, господин начальник полиции «Черри».
П о м и д о р. А для этого нужно, чтобы меня побрызгали лучшим фруктовым ароматизатором, и от меня пахло настоящим фруктом.
В и ш н я 2. А мы подберем вам ароматизатор самого благородного сорта яблок!
В и ш н я 1. Но только после того, как вы избавите нас от Чиполлино.
П о м и д о р. Но…
В и ш н я 2. Он и его друзья плохо влияют на нашего племянника.
П о м и д о р. Я его обязательно изловлю, сеньора и брошу в самый сырой погреб!
В и ш н я 1. А пока сожгите эту противную грязную доску!(указывает на скейтборд) Где она? Граф Вишенка, немедленно отдайте сеньору Помидору доску.
Помидор отбирает у Вишенки скейтборд.
Графини и Помидор уходят.
Вишенка угрюмо смотрит вслед, потом садится на землю и плачет.
Мимо проходят Чиполлино и его друзья. Они спешат.
Ч е с с. Слушай, а этот БОлгар Красный их не прибьет? Говорят, он страшный преступник!
Ч и п о. Это Цитрусовые так говорят, всякие Лимоны и Мандарины. (Вишенке) Эй, пацан, ты чего ревешь?
Р э д и с. Ой, это сеньор Вишенка – племянник графинь Вишен! Я его фото в каком-то журнале видела. Он и в кино снимается. Что-то там было про мороженное с вишневым сиропом.
Ч е с с. А, так это тоже наш враг! Чип, может пальнем в него?
Р э д и с. Что ты говоришь? Он же плачет. Сеньор Вишенка, что случилось? Вы здоровы?
В и ш е н к а. Мне запрещено разговаривать с незнакомыми овощами.
Ч и п о. Ты прав, Чесс. Пойдем отсюда.
Р э д и с. Да погоди ты, Чипо!
В и ш е н к а (встрепенувшись). Чипо?.. Чиполлино?
Ч и п о. Ну да, это я. А что?
В и ш е н к а (вставая). Весьма рад, сеньор Чиполлино. Я о вас уже слышал.
Ч и п о. Интересно, от кого?
В и ш е н к а. От сеньора Помидора. Он хочет вас поймать.
Ч и п о. Ха! Пусть попробует!
Ч е с с. Смотри не проболтайся, что нас видел, а то что-то ты очень разговорился.
В и ш е н к а. Нет-нет, я ничего не скажу. Я однажды был на вашем огороде, смотрел, как ребята катаются на досках. Я тоже достал такую, хотел научиться, но графини Вишни велели ее сжечь. С тех пор, как моих родителей заклевала ворона, эти мои тетушки командуют мною, как хотят.
Ч и п о. Так ты сбеги!
В и ш е н к а. Сбежать?.. Надо подумать.
В аллее парка снова показались графини Вишни.
В и ш н я 1. Что за шум? И почему в нашем парке пахнет луком?
В и ш н я 2. Смотрите, это же Чиполлино!
В и ш н я 1. Чиполлино в нашем парке! Сын бунтовщика!
В и ш н и. Синьор Помидор! Синьор Помидор! Полиция!
Вбегает, размахивая дубинкой, Помидор.
П о м и д о р (Чиполлино). А, попался! (Вишенке) Отойдите, граф!
В и ш е н к а. Друзья, бегите, бегите!
Ч е с с. Чипо, стреляй!
Чиполино выхватывает пистолет и целится в Помидора.
Вишни визжат и убегают.
Помидор хватает Вишенку, загораживается им.
П о м и д о р (Чиполлино). Ну, давай, стреляй! Этот знатный мальчишка сразу попадет в мусоропровод!
В и ш е н к а. Стреляй, Чиполино, стреляй! Это он сжег мой скейтборд!
Ч и п о (опустив пистолет, Помидору). Ладно, мы до тебя еще доберемся, предатель! Бежим отсюда!
Чиполино с друзьями убегают.
Занавес закрывается.
КАРТИНА 3
Музыка.
Проход Пугал.
П у г а л о 2. Свой дом должен быть у каждого, будь ты фрукт или овощ. Это только я бездомный бродяга могу жить без крыши над головой, и мне ничего не сделается, а всякий овощ или фрукт может без дома испортиться. Тогда его никогда не возьмут к столу даже бедняка.
П у г а л о 1. А это очень важно, чтобы тебя взяли к столу, тогда душа какого-нибудь огурца или банана переселяется в новый огурец или банан, и он снова радуется жизни, а если его выбросят в мусоропровод, то жизнь его закончится навсегда.
П у г а л о 3. Вот этого боятся все овощи и фрукты, точно так же, как я боюсь, что меня выбросят на свалку.
П у г а л о 1. Так вот – дом. Он должен быть у каждого, но не у всех он есть, или есть, но не такой, какой бы хотелось. Жилищный вопрос во все времена доставляет жителям земли, будь они даже фрукты или овощи, много проблем.
Музыка.
Занавес открывается.
Пустырь. Коробка. В ней спит Тыква.
П у г а л о 3. Кум Тыква, а скажите-ка мне, почему у вас такой маленький домик?
Т ы к в а. А?.. Что?.. Дом? Да, у меня был когда-то большой дом, но на его месте сейчас растут мандариновые деревья. Дом и землю у меня отнял принц Лимон для своего двоюродного брата герцога Мандарина.
П у г а л о 2. А, это тот самый герцог Мандарин, который чуть что, грозится выброситься в окно?
Т ы к в а. Да, это очень чувствительный герцог и всегда сильно расстраивается, когда что-то не получает.
П у г а л о 1. Он не чувствительный, а просто капризный и хитрый! Я сам видел, как он репетировал свои прыжки по крышам, чтобы потом пугать принца Лимона и требовать исполнения своих желаний. Один раз он так скакнул, что промахнулся и плюхнулся прямо в канаву.
Т ы к в а. Что вы говорите? Так он утонул?
П у г а л о 1. Может быть… Или нет! Вон он идет! Смотрите-ка — всплыл!
П у г а л о 1. Я так и думал! Такое не тонет.
Музыка. (фонограмма «Натуральный блондин») Песня Мандарина.
Появляется герцог Мандарин. Его окружают стилисты, журналисты, операторы.
Тут же Помидор.
1 куплет
Мне все это надоело!
Почему не я здесь первый?
Раз меня не замечают,
Буду действовать на нервы!
Летом, осенью, весною
Мандарины плохо ели.
Где ты елка со звездою?
Там я докажу на деле,
Докажу, кто я на деле!
Припев: Натуральный мандарин на весь свет такой один!
Лучше всех я одет и меня вкуснее нет!
Без меня не пройдет ни один ваш Новый год!
Ищу тебя, моя звезда, — мы будем вместе навсегда!
Будем вместе навсегда.
2 куплет
Снова рейтинг бьет рекорды,
Но не мой, других продуктов!
Доказать хочу народу,
Мандарин – король всех фруктов!
Сладок, сочен и приятен,
Чудно пахнет даже корка!
Репутация без пятен.
Где ж моя звезда и елка?
Где ж моя звезда и елка?
Припев: Натуральный мандарин на весь свет такой один!
Ваш любимый продукт и зимою ценный фрукт.
Без меня не пройдет ни один ваш Новый год!
Ищу тебя, моя звезда, — мы будем вместе навсегда!
Будем вместе навсегда!
М а н д а р и н. Я недоволен! Очень-очень недоволен!
П о м и д о р. Чем вы недовольны, ваша милость?
М а н д а р и н. Мало, мало мандариновых деревьев!
П о м и д о р. Но скоро в Овощном квартале вместо огорода будет сад!
М а н д р и н. Хм, Лимон обещал его не мне, а Черешням! Этим родственницам Вишен! Нашел, кому отдать такие превосходные земли!
П о м и д о р. Графини Вишни – знатные и благородные хозяйки.
М а н д а и н (усмехнувшись). Знатные. Деревня! Они не благоухают, как я, а пользуются дешевыми ароматизаторами! А еще говорят о каком-то вкусе! Самый утонченный аромат, а, значит, и вкус у нас — герцогов Цитрусовых! Мы же и самые сильные! Нас даже кошки боятся! (замечает домик Тыквы) О, а это еще что за ужасная старомодная упаковка?
Т ы к в а. Это мой домик, сеньор Мандарин.
М а н д а р и н. Почему эта гадость здесь? Чья это земля?
Т ы к в а. Графинь Вишен, ваша милость.
М а н д а р и н. Что?
Т ы к в а. Я здесь поселился, когда ваш брат принц Лимон отдал вам мою землю.
М а н д а р и н. Что? Ты мне грубишь, презренный овощ? Это бунт! Помидор, в подвал этого бунтовщика! Его страшную упаковку в мусоропровод, а земли перепиши на меня!
П о м и д о р. Но ваша милость, графини Вишни… Им это не понравится.
М а н д а р и н. Что? Ты на их стороне? О, я несчастный! Меня не любят! Я сейчас велю вырубить все мандариновые деревья, сам выброшусь в реку и оставлю всех без мандаринов на Новый год! Где он — мой высокий обрыв?
П о м и д о р. Ваша милость, вы вряд ли утонете!
М а н д а р и н. Что? Ты на что это намекаешь! Наглец! О, посыпьте меня перцем! Помажьте горчицей! Дайте мне хмели-сунели! Я отравлюсь!
П о м и д о р. Хорошо-хорошо, я все сделаю, только успокойтесь! (Тыкве) Ну-ка, выходи и убирай свой позорный ящик!
Т ы к в а. Не выйду! У меня все по закону!
П о м и д о р. А у меня написано, что это самовольное строительство!
Т ы к в а. Где написано?
П о м и д о р. Сейчас покажу, где! (раскачивает домик)
Т ы к в а. Помогите! Убивают!
Помидор разваливает домик Тыквы.
Тыква барахтается под обломками.
Появляется Чиполлино и друзья.
Ч и п о. Отойдите от Тыквы, или я стреляю!
М а н д а р и н. Что это?
Ч е с с. Это луковый пистолет, сеньор!
Чиполлино целится в Мандарина из пистолета.
Мандарин падает в обморок. Помидор убегает.
Чесс подходит к Мандарину.
Ч е с с. Чего это он? Только что сам хотел посыпаться перцем…
Ч и п о. Врал, как всегда. Что ты, Мандарина не знаешь?
Ч е с с. Давай же, стреляй в него!
Ч и п о. Я в лежачих не стреляю… Да и какой Новый год без мандаринов?
Р э д и с. Надо Тыкве помочь. Помидор испортил ему домик.
Т ы к в а. Он назвал его позорным ящиком.
Р э д и с. А мы сейчас сделаем ремонт.
Музыка.
Чиполлино и его друзья помогают Тыкве восстанавливать его домик.
Мандарин иногда приходит в себя, но видя происходящее, снова отключается.
Домик приобретает дорогой вид. Все устали и садятся перекусить.Тыква угощает бутербродами.Чесночок достает воду из рюкзачка. Редисочка поправляет прическу.
Т ы к в а. Спасибо, ребятушки, выручили старика, но только это все напрасно. Помидор убежал и теперь доложит все принцу Лимону, и меня выселят даже отсюда. И огород ваш отдадут Черешням, а еще поговаривают, что Лимон приказал купить новые мусорные баки, а это значит, что вас не только выселят, но и уничтожат.
Ч и п о. Поэтому надо торопиться. Сейчас надо вытащить отца и всех наших из подвала, а потом к Лимону.
Р э д и с. К нему во дворец так просто не пустят.
Ч е с с. Да, у него охрана и видеокамеры.
Ч и п о. Значит, их надо обмануть. Рэдис, у тебя много одежды?
Р э д и с. У меня целый шкаф, только одеть всякий раз нечего!
Ч и п о. Пошли!
Чиполлино и Редисочка убегают. Тыква уходит на ручей налить воды в чайник.
Чесночок задерживается и становится над поверженным
Мандарином в позу победителя.
Появляются гуляющие Вишни с Вишенкой.
В и ш н я 1. Теперь вы будете гулять только под нашим присмотром, граф.
В и ш н я 2. Один из дома больше ни ногой!
Вишни видят лежащего Мандарина и Чесночка.
В и ш н я 1. … Он его убил!
Вишни падают в обморок.
В и ш е н к а (Чесночку). Вы… ты… ты что, в самом деле…
Ч е с с. Да нет, это он так… от страха… сознание потерял. А ты? Может с нами?
В и ш е н к а. Да я…
Возвращаются Чиполлино и Редис.
Они тащат тюк с одеждой.
Ч и п о. Чесс, ну, где ты там?
Р э д и с. Ой, Вишенка?
В и ш е н к а. Да, я с вами, только вот еще что! (достает из сумочки Вишни открытку) Это приглашение на бал в замок принца Лимона. Тетки сегодня получили.
Ч и п о. (хлопнув Вишенку по плечу). Отлично, граф! Приглашение на двоих, значит, иду я и… и… Вишенка.
Ч е с с. Но Чипо…
Ч и п о. Ты будешь командовать отрядами снаружи. Я открою вам двери. Пошли! Сейчас для нас главное – всех наших из подвала вытащить!
Чиполлино с друзьями убегают.
Мандарин приходит в себя, видит лежащих Вишен.
М а н д а р и н. О, какая удача! (Вишням) Так вам и надо! Так вам и надо! Теперь эти ваши земли будут мои! Да здравствуют Цитрусовые! Сеньор Помидор, сеньор Помидор, несите большую ручку! Я перепишу земли на себя, а на месте огорода посажу не черешневые, а мандариновые деревья! Сеньор Помидор!
Музыка.
Вбегает с охранниками Помидор.
П о м и д о р. Я здесь, ваша светлость! Держитесь! Я спасу вас! Где он? Я поймаю этого разбойника! Держи его! Держи!
В стремительном движении Мандарина сбивают с ног и уносят в общем потоке.
М а н д а р и н. Что вы делаете? Вы меня задушите! Аааа…
Тыква возвращается с чайником, видит, что никого нет и встает в позу победителя над лежащими в обмороке Вишнями.
Его фотографируют Пугала.
Вбегает Помидор.
П о м и д о р. Вот он – убийца! Хватайте его!
Т ы к в а. Это не я! Это не я! Я не виноват!
Тыкву арестовывают.
Занавес закрывается.
КАРТИНА 4
Музыка.
Появляется Пугало 1.
П у г а л о 1. Я, честно говоря, живу на улице, но не жалуюсь и люблю эту свободу. Все любят свободу, но бывает, что эту свободу отбирают – запрещают гулять, ходить к друзьям или запирают в какое-нибудь неприятное место, а иногда запирают надолго или даже навсегда. Самое ужасное, если вас лишают свободы несправедливо.
Музыка.
Возле подвала.
Охранник Баклажан подводит всех арестованных к дверям.
С ними и Тыква с чайником.
Ч и п о л л о н е. Баклажан, как же так? Ведь ты наш, из овощей! Из семейства Кабачковых!
Б а к л а ж а н. Молчать! И обращаться «сеньор»! Мой цвет нынче самый модный в сезоне! Я в тренде!
С в е к о л и н а. Э, милый, тренди, не тренди, а мода — она приходит и уходит, только семья и остается.
Ч и п о л л о н е. А ты бросил родной огород, в чужие сады подался.
О г у р е ц. Лимону продался.
Б а к л а ж а н. Молчать, бунтовщик! Сейчас вас тут научат со старшими разговаривать! Давай, заходи по одному!
Занавес открывается.
Подвал.
На скамье спит БОлгар Красный-Сладкий.
Баклажан заталкивает всех в подвал и уходит.
Все вновь прибывшие молча переглядываются.
Болгар похрапывает.
М о р к о в о ч к а(дрожа). Так это тот самый БОлгар Красный-Сладкий?
Т ы к в а (теряя сознание). Можно я пойду?
Ч и п о л л о н е. Куда? Мы же в подвале.
Т ы к в а. Тогда я лучше останусь.
О г у р е ц. Тише, не разбудите. Он тут, наверное, самый главный… авторитет.
М о р к о в о ч к а. Надо бы с ним поласковей.
О г у р е ц. Да-да, говорят, он самого принца Лимона отделал!
Ч и п о л о н е. Вы чего, братцы, трухнули что ль? Да от меня и не такие плакали!
Т ы к в а. Тише, ты! Это же перец!
О г у р е ц. Но нас ведь больше!
Т ы к в а. Так он так поперчит, что мало не покажется! Никто тебя после этого ни в какое кулинарное шоу не возьмет!
М о р к о в о ч к а. Ой!
С в е к о л и н а. Так этот вроде Красный-Сладкий.
О г у р е ц. А вдруг прикидывается? Вдруг он Перец-чили, а в Чили-то еще те перцы!
Ч и п о л л о н е. Да нет, чилийские перцы худые, а этот видали, какой… круглый.
БОлгар просыпается, поворачивается и садится на скамью.
Все делают шаг назад.
Б о л г а р. Кто здесь бубнит? Только заснул… (смотрит на прибывших, зевает) Новенькие, что ли?
М о р к о в о ч к а. Да… мы к вам в гости. Здравствуйте.
Б о л г а р. Так вас, что ли погостить только пустили?
Ч и п о л л о н е. Да нет… Мы, собственно… как вы.
Б о л г а р. Как я? (смеется) А, ну тогда располагайтесь.
Все пристраиваются на полу.
Б о л г а р. Да чего ж вы на землю-то? (Свеколине) Давай сюда, мамаша! (Чиполлоне и Тыкве) Присаживайся, папаши. Э, не сюда! Это сигнальная кнопка. Если нажать, солдаты набегут. (Морковочке) И ты, красавица, устраивайся. (Огурцу) А ты, молодец, постой. Зеленый еще.
М о р к о в о ч к а. Ой, а мы думали, что вы этот здесь… самый главный…
Б о л г а р (разминаясь после сна). Да, я главный.
В с е. Ой!
Б о л г а р. Я — артист. На гастролях был в вашей Лимонии.
Ч и п о л л о н е. Говорят, вы с нашим принцем Лимоном не поладили?
Б о л г а р. Это верно, не поладил.
С в е к л и н а. А что так-то?
Б о л г а р. Он меня бесполезным бродягой обозвал. Его, видишь, такого красавца всегда в чай кладут, а меня, видишь, не во всякий салат пускают! Еще сказал, что я на титул фрукта покушаюсь! Мол, что это за перец такой сладкий? «Перец не должен быть сладким»!
М о р к о в о ч к а. Так за это вас сюда и посадили?
Б о л г а р. Посадили меня за покушение, девочка.
В с е. На Лимона?
Б о л г а р. Почти. Мы с ним витамином «С» мерились. Оказалось, что во мне витамина «С» больше, чем у него. Так он сразу испугался, что меня губернатором Лимонии вместо него назначат.
М о р к о в о ч к а 1. А вы бы согласились?
Б о л г а р. Я артист, танцую, пою. Мне эта политика не к чему. А если меня не выпустят, то я сбегу и подамся в партизаны. И буду первым партизаном в мире овощей!
М о р к о в о ч к а 2. Партизаны? А это кто?
Б о л г а р. Это тайные борцы за справедливость.
Ч и п о л л о н е. Тогда и мы с вами!
В с е. И мы!
Б о л г а р. Я согласен, соратники!
Музыка.
Песня БОлгара. (фонограмма «Партизаны»)
Остальные присоединяются.
1 куплет
Однажды мы были в Лимонии
На скучной одной церемонии,
Пели, плясали, тусили
И принца Лимона взбесили!
Оказалось, витамином «С»
Я богаче – он поник в лице.
Тут же принц велел меня схватить,
Чтобы я не смел ему вредить.
Припев
Циганизация, циганизация, отрывайся, хоть и будешь бит,
Циганизация, циганизация, слушайте мой новый мегахит.
Циганизация, циганизация, поднимайся – будешь знаменит,
Циганизатия, циганизация, ну-ка быстро в партизаны!
Быстро-быстро в партизаны!
Парти-парти-партизаны,
Быстро-быстро в партизаны!
Парти-парти-партизаны.
2 куплет
Эй, давай за мной на волю! Отвоюем наше поле!
Хоп! Хэй-хоп! Ну-ка, фрукты, стоп!
Вашим не буду, хоть вы и повсюду,
Принц Лимон мною посрамлен!
Тот, кто к власти не лоялен, еще больше популярен
Я, как овощ, требую признания, как король здорового питания.
Эй, оставьте притеснения! Может кончиться терпенье!
Берегитесь, вишни и бананы! Мы уйдем в лесные партизаны!
Припев
3 куплет (повтор)
Эй, давайте все на волю! Нам отдайте наше поле!
Хоп! Хэй-хоп! Ну-ка, фрукты, стоп!
Вашими не будут земли повсюду,
Принц Лимон, прочь пошел! Common!
Появляется Баклажан.
Б а к л а ж а н. Это что еще за Оливье-шоу? Что за шум? А то сейчас нажму сигнальную кнопку и солдат вызову! Они вас быстро в мусоропровод отправят!
Б о л г а р. Выпусти нас отсюда, Баклан!
Б а к л а ж а н. Это не мое дело – преступников выпускать.
Б о л г а р. Я требую адвоката?
В с е. Адвоката! Адвоката! Адвоката!
Б а к л а ж а н. Не шумите! Адвокат Авокадо уже приехал, как вы требовали еще вчера. Сейчас я его встречу и приведу к вам.
Музыка.
Появляется Авокадо.
За ним подглядывает Чиполлино и его друзья.
Песня Авокадо.
Я для тебя красотой своей как будто не приметен,
Но день придет, да-да придет – и все меня еще заметят.
Припев.
Пускай сегодня я никто,
И пусть твердят вам все, что я не то, но
Дайте только день, дайте дело мне,
Дайте хоть один шанс
И будет лучшим Авокадо
Дайте только день, дайте дело
Дайте хоть один шанс
И ты поймешь – я то, что надо.
Б а к л а ж а н. Наконец-то, вы пришли, сеньор Авокадо?
А в о к а д о. Да. Где клиент? Он дозрел?
Б а к л а ж а н. Вполне. Вы получили нужную сумму от принца Лимона?
А в о к а д о. Да, только что. Вот (показывает деньги). Я, наконец, построю себе приличный дом.
Б а к л а ж а н. (оглядываясь) Тише-тише. Уберите это. Никто не должен видеть.
А в о к а д о. Да-да, я понял.
Б а к л а ж а н. Вы все помните?
А в о к а д о. Да, Авокадо всегда делает то, что надо — я устрою все, как сказал принц…
Б а к л а ж а н. Да тише, я сказал!
А в о к а д о (громко). … принцип, мой дорогой, главное в моем деле! Принцип и честность! А чем это здесь пахнет? По-моему чесноком.
Б а к л а ж а н. Это пахнет луком. С БОлгаром Красным-Сладким сидит Чиполлоне.
А в о к а д о. О, лук тоже посадили?
Б а к л а ж а н. И морковку, и свеклу, и огурец. Всех посадили. Давайте лучше о БОлгаре, об этом наглом перце. Что вы должны сделать?
А в о к а д о. Да-да, о деле. Я должен признать своего подзащитного, то есть БОлгара, сумасшедшим и отказаться его защищать. Впрочем, я с этим и сам согласен. Выступать против нашего принца Лимона может только сумасшедший. Ах, какой я куплю себе дом!
Б а к л а ж а н. Хорошо-хорошо, идемте в подвал.
Баклажан и Авокадо подходят к дверям подвала.
Баклажан ищет ключи, открывает дверь.
В это время Авокадо похищают Чесночок и Чиполлино,
а вместо него становится в его одежде Вишенка.
Б а к л а ж а н (открыв дверь). Эй, Болгар, пришел сеньор Авокадо. Сеньор Авокадо прохо… а что это с вами?
В и ш е н к а. А что со мной?
Б а к л а ж а н. Вы как-то… покраснели?
В и ш е н к а. Я меня цвет в зависимости от моды. Сейчас в моде красный.
Б а к л а ж а н. Красный? А… а баклажан?
В и ш е н к а. Баклажан – это уже старомодно. Его носят одни бабушки. Идите и не мешайте мне работать с клиентом, сеньор.
Б а к л а ж а н. Идти? Не положено. Я должен находиться при разговоре.
В и ш е н к а. Ну … находитесь, только встаньте подальше и не мешайте.
Баклажан и Вишенка заходят в подвал.
Вишенка показывает Баклажану, куда встать, а сам подзывает БОлгара.
Болгар подходит.
В и ш е н к а (подмигивая). Я адвокат Авокадо и пришел обговорить ваше дело, сеньор Болгар.
Б о л г а р (подмигивая). Я давно вас жду. Мы давно вас ждем.
В и ш е н к а. Я пришел только по вашему делу, но ваши сподвижники тоже не останутся без внимания.
Б о л г а р. Я должен выйти отсюда. У меня гастроли. (Подмигивая) У нас гастроли.
В и ш е н к а. Вы выйдите отсюда, все выйдут. (С намеком и подмигиванием) Там вас ждут. А теперь обсудим ваше положение.
Б о л г а р. (с подмигиванием): Да, обсудим.
В и ш е н к а. Накиньте плащ. Вот, я вам захватил. Вы простудитесь. Здесь довольно холодно.
Б о л г а р. Плащ? Зачем? Здесь совсем не…
В и ш е н к а. Накиньте.
Б о л г а р (тихо). Понял.
Болгар накидывает плащ, Вишенка подводит БОлгара к скамье с овощами и делает знак Морковочке спрятаться под плащ за спину Болгара.
Она прячется. Вишенка прохаживается с БОлгаром до открытой двери.
Морковочка следует за спиной БОлгара.
БОлгар понимает замысел Вишенки и помогает выйти Морковочке,
которую принимает Чиполлино и Редисочка.
В и ш е н к а. Зачем вы назвали принца кислятиной, БОлгар?
Б о л г а р. Я называл?
В и ш е н к а. Вы. Зачем вы сказали, что при упоминании его имени у всех сводит скулы?
Б о л г а р. Я ничего такого… (Вишенка подмигивает) то есть да, я говорил.
БОлгар и Вишенка снова подходят к овощам,
прячут под плащом БОлгара Свеколину и снова следуют к дверям.
Баклажан видит, что что-то происходит, но не понимает, что.
В и ш е н к а. (Болгару): Вы только не беспокойтесь. Я хорошо знаю свое дело.
Б а к л а ж а н. У него… А что это у него такое?
В и ш е н к а. Это от страха. Сеньор Болгар очень волнуется. От этого его раздувает. Не приближайтесь к нему, Баклажан, иначе он лопнет и забрызгает вас своим соком.
Баклажан отшатывается.
Чесночок и Редисочка принимают из-под плаща БОлгара Свеколину.
Вишенка и Болгар снова прохаживаются до скамейки.
Следующими скрывается Чиполлоне.
В и ш е н к а. Следующее. Зачем вы намекали принцу Лимону на тот случай, когда его застали в коктейле?
Б о л г а р. Так это не я? Эта было в журнале «Рецепты для вечеринки». Там и фото поместили.
В и ш е н к а. Вот именно! И фото! А кто рассказал эту историю журналистам? Кто рассказал, в каком виде был тогда наш уважаемый принц Лимон?
Б о л г а р. В обычном. Всех фруктов когда-то застают в коктейлях. Заметьте, сеньор адвокат, овощи никогда к таких «рецептах» не появляются.
В и ш е н к а. Это верно, но сейчас мы не об этом.
Чиполлоне принимают Чесночок и Чиполлино.
Отец и сын обнимаются.
Баклажан замечает исчезновение овощей со скамьи.
Там замерли только, не успевший еще сбежать, Огурец и Тыква с чайником.
Б а к л а ж а н. … Это как?.. Это где?.. Это кто?..
Тыква падает в обморок.
О г у р е ц. Я… я… Огурец…
Б а к л а ж а н. Вижу, что не Морковка. Сеньор Авокадо… А… вы не… вы кто?.. Измена! Из…
БОлгар хватает Баклажана и зажимает ему рот.
Баклажан ногой нажимает секретную кнопку.
Сирена.
Огурец бьет Баклажана чайником Тыквы. Баклажан отключается.
Вбегает Чиполлино с пистолетом и Чесночок.
Ч и п о. Быстрей! Нам нужно успеть во дворец к принцу!
Ч е с с. Сеньор Болгар, вы с нами?
Б о л г а р. Да я впереди вас! Вперед, к свободе, друзья! Да здравствуют Овощи всего мира! (поднимает Тыкву) Папаша, мужайтесь! Победа будет за нами!
Музыка.
Оставив Баклажана в подвале, все бегут готовиться к последнему штурму.
Огурец и БОлгар тащат Тыкву с собой.
Б а к л а ж а н (очнувшись). Эй, подождите! Я тоже с вами! Подождите, я ваш, ваш!
Баклажан бежит следом.
Занавес закрывается.
КАРТИНА 6
Музыка.
Появляется Пугало 1.
П у г а л о 1. А во дворце принца в это время собрался военный совет. Принц понял, что огород надо брать с помощью военной силы и пока Овощи собираются в отряды, Лимон готовит войска и отдает распоряжения генералу Грейпфрукту.
Появляется Лимон.
За ним с военной картой следует генерал Грейпфрукт.
Л и м о н. Бал не отменять! Прибудут наши друзья из-за границы Ананас, Банан и Киви. Мы должны принять их на самом высшем уровне!
Г р е й п ф р у к т. А это надежные фрукты?
Л и м о н. Да. Они нам помогут.
Г р е й п ф р у к т. Ну, дон Ананас и король Банан не вызывают подозрений, но происхождение Киви-сан мне лично кажется подозрительным.
Л и м о н. Почему?
Г р е й п ф р у к т. Вы слышали, что его когда-то называли «китайский крыжовник»?
Л и м о н. Ну, крыжовник – это все-таки не овощ.
Гр е й п ф р у к т. Но, поговаривают, что этот Киви тоже чересчур богат витамином «С». Как бы не получилось, как с БОлгаром Красным-Сладким.
Л и м о н. Это ваше дело следить, чтобы так не получилось, и моя власть была вечной.
Г р е й п ф р у к т. Да, ваше величество.
Л и м о н. Что там ягоды?
Г р е й п ф р у к т. Ягоды давно за нас, особенно сладкие, ваше высочество!
Л и м о н. Отлично!
Появляется Помидор.
П о м и д о р. Ваше высочество! Ваше высочество! Чрезвычайное известие!
Л и м о н. Происшествие, грамотей! Что там еще?
П о м и д о р. Он сбежал! Они сбежали!
Л и м о н. Кто сбежали?
П о м и д о р. Этот хозяин опасной кафешки в Овощном квартале Чиполлоне! И все остальные, кого я схватил! Они собирают отряды! С ними этот Красный!
Л и м о н. Болгар?
П о м и д о р. Он.
Л и м о н. Вот перец!
П о м и д о р. Они раздели адвоката Авокадо до самой косточки, отняли у него деньги и скрылись!
Л и м о н. О, это уже война! Зарядить наши ружья самыми сильными ароматизаторами системы «Лимонный фрэш», приготовить мусорные баки!
Г р е й п ф р у к т. Все готово, мой принц!
Л и м о н. Отлично! Мы уничтожим жуткий овощной запах и превратим эти грубые овощи в приятные сладкие фрукты!
Г р е й п ф р у к т. А кто не захочет превращаться?
Л и м о н. Отправим в мусоропровод!
Уходят.
Занавес открывается.
Бал во дворце Лимона.
Музыка.
В зале ягоды и фрукты танцуют.
Появляется Лимон и Грейпфрукт.
Церемониймейстер Арбуз объявляет имена прибывающих гостей.
А р б у з. Ягодный барон Дон Ананас прибыл из стран Южной Америки!
Музыка.
Входит дон Ананас. Танец.
Лимон пожимает Ананасу руку.
Л и м о н. Мы очень надеемся на ваши плантации, дон Ананас.
А н а н а с. Мои ребята уже давно рвутся в бой, принц!
А р б у з. Африканский король Банан 101-й!
Музыка.
Входит Банан. Танец.
Лимон обнимает Банана.
Л и м о н. Как поживают ваши многочисленные родственники, ваше величество? Мы так их ждем!
Б а н а н. Они уже едут, принц. Ими заполнено пять пароходов.
А р б у з. Любимец китайских императоров Киви-сан!
Музыка.
Входит Киви. Танец.
Лимон и Киви кланяются друг другу.
Л и м о н. Мы так вас ждали уважаемый Киви-сан!
А р б у з. Танцуют все!
Музыка.
В парах танцуют хозяева и гости.
В танце появляется Помидор.
Л и м о н. Все готово, Помидор?
П о м и д о р. Все готово, ваше высочество.
Л и м о н. А где графини Вишни?
П о м и д о р. Занемогли. Они в сильнейшем потрясении. Зато приехал ваш брат – герцог Мандарин.
Входит Вишенка и Чиполлино в головном уборе Мандарина. Одет тоже в его стиле, но слишком карикатурно.
Ч и п о (подражая манере Мандарина Лимону). Брат, вы нашли бунтовщиков?
Л и м о н. Их ищут. Я дал приказ генералу Грейпфрукту. Он сейчас прочесывает поля и леса.
Ч и п о. Ах, уничтожьте их скорее, принц! Если они ворвутся сюда, я брошусь, брошусь!
Л и м о н. Ах, бросьте, герцог! Вы уже бросались и сели в лужу.
Ч и п о. В канаву.
Л и м о н. Какая разница? И потом – что с вашим костюмом? Советую поменять стилиста. (Вишенке) Как ваше здоровье, граф? Вы, наконец, избавились от желания кататься на той грязной овощной доске?
В и ш е н к а. Избавился, ваше высочество. Сеньор Помидор сжег ее.
Л и м о н. Превосходно! (принюхиваясь) Хм, вы поменяли ароматизатор, граф? Какой-то странный запах и не сказать, чтобы наш.
В и ш е н к а. Это… это, наверное, с улицы.
Ч и п о. Пойду потанцую.
Чиполлино подходит к Малинке и Клубнике (мальчику).
Вишенка остается и отвлекает принца Лимона.
Ч и п о. Привет, ягодки! Скучаете?
К л у б н и к а. Э, еще раз так назовешь, получишь.
М а л и н к а. Тише, это же герцог.
К л у б н и к а. Да хоть сам принц.
Ч и п о. А вам что-то не нравится?
К л у б н и к а. Мы – ягоды этого пафоса не любим, а ваш брат Лимон все время на нас свысока смотрит. Клубника ведь на грядках, как и морковка, растет. Зря мы сюда пришли.
М а л и н к а. Да. И вообще, у нас в Ягодном краю веселее.
Ч и п о. Так что за проблема? Сейчас я велю вам что-нибудь другое поставить.
К л у б н и к а (Малинке). Что это с ним?
Чиполлино подходит ди-джею и заказывает другую музыку.
Ч и п о. А теперь для всех — Малинки!
Музыка.
Песня Малинки и Клубники.
М а л и н к и.
Кто хоть раз у нас бывал в Ягодных краях
Днем или вечером,
Тот не забудет никогда наш особый аромат
И влюбится навечно
Припев.
В клубнички, малинки,
Крыжовник и калинки,
Растущие в глубинке,
Где тихо и свежо.
Сережки, Маринки,
Брюнетки и блондинки
Ягоды любят
К л у б н и к а. Эй, давай набирай в корзинки!
Проигрыш.
Речитатив.
К л у б н и к а.
Все у нас собираются, как на праздник
Ягод у нас много самых-самых разных!
Это и смородина черная и красная,
Это и арбузы большие и прекрасные.
Мы рады друзьям, ведь это очень здорово
Когда все здесь, а не за забором.
Никто не обижен, давай веселиться,
Всегда мы готовы для всех пригодиться
Мы в огородах растем и в садах,
На грядках, деревьях, в полях и лесах.
Мы в сказках и песнях, чем очень гордимся,
Но славою этой совсем не кичимся.
Ягода недаром всех к себе манила,
Радовала вкусом сладким и кормила.
С нами ты будешь здоровым и красивым,
Молодым и бодрым, веселым и счастливым!
Припев.
Клубнички, малинки,
Крыжовник и калинки,
Растущие в глубинке,
Где тихо и свежо.
Сережки, Маринки,
Брюнетки и блондинки
Ягоды любят
Эй, давай набирай в корзинки!
Все танцуют.
Лимон удивленно смотрит на странные для бала танцы.
К Лимону подходит Арбуз.
А р б у з. Ваше высочество, там во дворец рвутся какие-то самозванцы.
Л и м о н. Кто?
А р б у з. Одни утверждают, что они графини Вишни, а другой клянется, что он ваш брат герцог Мандарин.
Л и м о н. У них все в порядке с головой?
А р б у з. У того, что назвался вашим братом, с головой правда не очень.
Л и м о н: Где же этот наглец? Дайте мне на него посмотреть! И оружие приготовьте на всякий случай.
В зал врываются графини Вишни в помятой одежде
и Мандарин с перевязанной головой.
Общая сумятица среди гостей.
В и ш н я 1. Украли! Украли! Ваше высочество, украли!
Л и м о н. Что? Кого украли?
М а н д а р и н. А меня избили!
В и ш н я 2. Приглашение на бал украли!
М а н д а р и н. А меня избили!
В и ш н я 1. Да замолчите, герцог!
М а н д а р и н. Как это «замолчите»? Меня помяли, содрали корку! Меня теперь ни в какое блюдо не возьмут! Я погиб, погиб! Посыпьте меня «хмели-сунели»! Все равно умирать! (падает)
В и ш н я 1 (Лимону). Что вы стоите, как на новогодней распродаже?
В и ш н я 2. Да! Делайте же что-нибудь, принц! Ах, мое платье!
Л и м о н. Я… вы… так вы настоящие? Вы не самозванцы?
В и ш н я 1. Самозванец вон кто! (показывает в сторону Чиполлино)
Среди гостей замешательство и легкая паника.
Чиполлоне снимает берет Мандарина.
Ч и п о. (Лимону). Да, я не Мандарин, я – Чиполлино из Овощного квартала, у которого ты хочешь отнять дом! Так что самозванец, это вы, принц!
В зал врываются овощи. Помидор незаметно скрывается.
Фрукты группируются вокруг Лимона, а овощи вокруг Чиполлино.
Ягоды в замешательстве и не примыкают ни к кому.
Л и м о н. Да, нам нужны новые земли, потому что мы фрукты – благородные и сладкие!
Ч и п о. А мы овощи — простые и полезные!
М а н д а р и н. Нас любят дети!
Ч и п о. А нас их зубы, которые мы делаем крепкими и здоровыми!
Л и м о н. Мы богаты витаминами, а вы…
Б о л г а р. Кто богаты? Вы опять хотите со мной тягаться, принц?
Л и м о н. Я…мы…
Ч и п о. Стоять, принц! Всем стоять, а то как пульну!
Чиполлино выхватывает пистолет и целится в Лимона.
Появляется Помидор и Грейпфрукт с ароматизаторным автоматом.
П о м и д о р. Сюда, сюда, генерал! Вот они! Стреляйте!
Л и м о н. Дайте мне, генерал!
Лимон хватает у Грейпфрукта автомат и целится в Чиполлино.
О в о щ и. Чипо, стреляй! Стреляй! И огород останется нашим!
Ф р у к т ы. Стреляйте, принц! Стреляйте! Мы хотим сад, сад!
Вдруг раздается карканье и гул моторов. Все смотрят вверх. Паника.
В с е. Птицы! Птицы! Нам конец!
Ворона нападает на Лимона. Он отбивается.
О в о щ и. Хватай его, хватай! Так тебе и надо! Ты не принц, а разбойник! Земля будет наша! Чипо, стреляй!
Чипо несколько раз стреляет, но не в Лимона, а в птицу.
Она ранена и с криком улетает. Лимон падает.
Выскакивает мышь и хватает Редисочку.
Все снова отшатываются.
Р э д и с. Чипо, Чипо, помоги!
О в о щ и. Чипо, стреляй, стреляй!
Ч и п о. У меня кончился луковый сок!
Чиполлино хватает мышь за хвост, но она отбрасывает его ногой.
В мышь стреляет Лимон.
Мышь взвизгивает, чихает, бросает Редисочку и убегает.
В с е. Ура! Ура! Это победа, победа! Мы победили!
Музыка.
Все овощи обнимают Лимона.
Фрукты аплодируют.
С в е к о л и н а. Это благородно, ваше высочество!
Ф р у к т ы. Благородно, благородно!
Ч и п о л л о н е. Вы оказывается, настоящий принц, сеньор!
Л и м о н. Я… вы… мы… (плачет)
С в е к о л и н а. Что с вами, ваше высочество? Вы же спасены!
Л и м о н. Это я… от лука… Спасибо, Чиполлино… Ты спас не только меня.
Ч и п о. И вы спасли не только меня, сеньор.
Ч е с с. Что ж, ты, Чипо? А как же твоя клятва? Ты же обещал посчитаться с принцем!
Ч и п о. Клятва? Так я ее выполнил.
Ч е с с. Как?
Ч и п о. Заставил принца Лимона плакать.
Все смеются и аплодируют.
Принц Лимон тоже смеется.
Л и м о н. Да, зачем нам эти раздоры, сеньоры, когда у нас есть другие опасности?
Г р е й п ф р у к т. Птицы.
Р э д и с. Мыши.
Ч и п о л л о н е. Сорняки.
В и ш е н к а. Жуки.
М а л и н к а. Гусеницы.
Ч и п о. Огородные хулиганы!
Все смеются.
М а н д а р и н. А как же я? Я же погибну, погибну! Я совершенно помят! Мне осталось самому выброситься в мусоропровод!
Р е д и с. Не надо, герцог! Из вас еще может выйти отличный сок, а из вашей кожуры вкусный мандариновый конфитюр!
М а н д а р и н. Да?
В с е. Да! Да!
В и ш н я 2. У нас тоже совершенно испорчены платья!
В и ш н я 1. Позор великому знатному роду! Мы лучше умрем!
Р е д и с. Из вас еще можно сделать начинку для пирожков.
В и ш н я 1. Для пирожков? Из благородной вишни?
В и ш е н к а. Ах, тетушки, прекратите! Я изучал историю нашего рода. Вишню любили все — и знатные, и простые люди.
В и ш н я 2. Все? Ну, это… совсем меняет дело… Правда, сестра?
В и ш н я 1. Ну, раз все… Значит, у нас есть шанс родиться заново?
Ч и п о. Шанс родиться заново есть у всех. (Лимону) Как вы думаете, ваше высочество?
Подходит Помидор отдает Вишенке скейтборд.
П о м и д о р. Это верно. Держите, граф.
В и ш е н к а. Откуда, сеньор? Вы ее… не сожгли?
П о м и д о р (смущаясь). Я ее спрятал и… сам катался немного, пока никто не видит. Когда-то мальчишкой я тоже рос в таком же квартале и очень любил это развлечение. Поэтому я такой сильный и здоровый.
В и ш е н к а. Вы больше не хотите стать фруктом?
П о м и д о р. Нет.
Р е д и с. И не стесняетесь, что вы – помидор?
П о м и д о р. Я этим горжусь.
Ч и п о. Нам всем есть, чем гордиться! Правда, отец?
Ч и п о л л о н е. Да, сынок. Каждый из нас хорош по-своему!
Музыка.
Появляются Пугала.
ПУГАЛО 1: Вот и завершилась эта удивительная история!
ПУГАЛО 2: Война фруктов и овощей оказалась бессмысленной!
ПУГАЛО 3: Каждый из них по-своему прекрасен и полезен.
ПУГАЛО 1: И давно известно, что настоящее благородство заключается не в модном наряде и в знатном происхождении, а в том, что находится внутри каждого из них!
ПУГАЛО 2 (зрителям): Внутри каждого из вас!
ПУГАЛО 3 (зрителям): Внутри всех вас вместе!
ЧИПО: И только вместе мы, такие разные, сможем преодолеть все опасности, которые нас окружают! (зрителям) И вы тоже!
Музыка. Общая песня. (фонограмма «Зажигай»)
1 куплет.
Загорелся, заискрился
День в любимой стране.
Кто однажды в ней родился
На одной здесь волне.
Любим разные мы песни,
Носим разный прикид,
Но мы вместе и на этом
Наша слава стоит.
Припев.
Мы свое богатство
Людям отдаем.
Счастье наше в братстве
И о том поем.
Будь всегда сердце благородным!
Будь всегда смелым и свободным!
Будь всегда добрым и навеки
Будь всегда просто человеком!
Будь всегда просто человеком!
2 куплет.
Подари себе удачу,
Мир и дружбу твори.
Те, кто вместе, те не плачут.
Дверь друзьям отвори.
Ты неси по белу свету
Эту добрую весть.
Мир огромен и прекрасен
И всем место в нем есть!
Припев.
ПУГАЛО 1: Сегодня вам свою необыкновенную историю рассказали…
(представление участников спектакля)
Занавес закрывается.
Дорогие авторы! Присылайте нам свои интересные сценарии праздников и мы с удовольствием их опубликуем для наших читателей!