Сценарий цельнометаллической оболочки

Сценарий фильма «Цельнометаллическая оболочка» на сайте KINOMANIA.RU
    • Автор сценария:
    • Стэнли Кубрик
    • Майкл Херр
    • Густав Хасфорд
    • Режиссер:
    • Стэнли Кубрик

Актерская команда высшего класса вступает в бой в блестящей саге Стэнли Кубрика о войне во Вьетнаме и обесчеловечивающем процессе превращения людей в натренированных убийц. Джокер (Мэттью Модайн), Зверюга (Адам Болдуин), Гомер (Винсент Д’Онофрио) и многие другие погружаются в ад тренировочного лагеря, где жестокий инструктор воспитывает из них псов войны.

СКАЧАТЬ

                                        Full Metal Jacket


      Full Metal Jacket (1987)
      by Stanley Kubrick, Michael Herr and Gustav Hasford.
      Based on the novel "The Short Timers" by Gustav Hasford.



FADE IN:
1 INT. BARBERSHOP--PARRIS
ISLAND MARINE BASE--DAY

Marine recruits having their heads shaved
with electric clippers. The hair piles up on the floor.


2 INT.
BARRACKS--DAY

Marine recruits stand at attention in front of their
bunks.

Master Gunnery Sergeant HARTMAN walks along the
line of blank-faced recruits.

		HARTMAN
	I am Gunnery Sergeant Hartman, your Senior
	Drill Instructor. From now on, you will speak
	only when spoken to, and the first and last
	words out of your filthy sewers will be "Sir!"
	Do you maggots understand that?


		RECRUITS
		(in unison)
	Sir, yes, sir!


		HARTMAN
	Bullshit! I can't hear you. Sound off like you
	got a pair.

		RECRUITS
		(louder)
	Sir, yes, sir!


		HARTMAN
	If you ladies leave my island, if you survive
	recruit training ... you will be a weapon, you
	will be a minister of death, praying for war.
	But until that day you are pukes! You're the
	lowest form of life on Earth. You are not even
	human fucking beings! You are nothing but
	unorganized grabasstic pieces of amphibian
	shit!
	
	Because I am hard, you will not like me. But
	the more you hate me, the more you will
	learn. I am hard, but I am fair!
	There is no racial bigotry here! I do not look down on
	niggers, kikes, wops or greasers. Here you
	are all equally worthless! And my
	orders are to weed out all non-hackers who do not pack
	the gear to serve in my beloved Corps! Do
	you maggots understand that?


RECRUITS
      (in unison)
Sir, yes, sir!



HARTMAN
Bullshit! I can't hear you!


      RECRUITS

(louder)
Sir, yes, sir!


Sergeant HARTMAN stops in front of a
black recruit,
Private SNOWBALL.


      HARTMAN
What's your
name, scumbag?

      SNOWBALL
      (shouting)
Sir,
Private Brown, sir!

      HARTMAN
Bullshit! From now on
you're Private
Snowball! Do you like that name?


SNOWBALL
      (shouting)
Sir, yes, sir!


      HARTMAN

Well, there's one thing that you won't like,
Private Snowball! They
don't serve fried
chicken and watermelon on a daily basis in
my
mess hall!

      SNOWBALL
Sir, yes, sir!


      JOKER

(whispering)
Is that you, John Wayne? Is this me?


HARTMAN

Who said that? Who the fuck said that? Who's
the slimy
little communist shit twinkle-toed
cocksucker down here, who just
signed his
own death warrant? Nobody, huh?! The fairy
fucking
godmother said it! Out-fucking-
standing! I will P.T. you all until
you fucking
die! I'll P.T. you until your assholes are
sucking
buttermilk.


Sergeant HARTMAN grabs cowboy by the shirt.



HARTMAN
Was it you, you scroungy little fuck, huh?!


COWBOY
Sir, no, sir!


      HARTMAN
You little piece of
shit! You look like a fucking
worm! I'll bet it was you!


COWBOY
Sir, no, sir!

       JOKER
Sir, I said it, sir!


Sergeant HARTMAN steps up to JOKER.


      HARTMAN
Well ...
no shit. What have we got here, a
fucking comedian? Private Joker? I
admire
your honesty. Hell, I like you. You can come
over to my
house and fuck my sister.

Sergeant HARTMAN purnches JOKER in the
stomach.
JOKER sags to his knees.

      HARTMAN
You little
scumbag! I've got your name! I've
got your ass! You will not laugh!
You will not
cry! You will learn by the numbers. I will
teach
you. Now get up! Get on your feet! You
had best unfuck yourself or I
will unscrew
your head and shit down your neck!

      JOKER

Sir, yes, sir!

      HARTMAN
Private Joker, why did you join
my beloved
Corps?

      JOKER
Sir, to kill, sir!


HARTMAN
So you're a killer!

      JOKER
Sir, yes, sir!


HARTMAN
Let me see your war face!

      JOKER
Sir?


HARTMAN
You've got a war face? Aaaaaaaagh! That's a
war face.
Now let me see your war face!

      JOKER
Aaaaaaaagh!


HARTMAN
Bullshit! You didn't convince me! Let me see
your real
war face!

      JOKER
Aaaaaaaaaaaaaaaaagh!


HARTMAN
You didn't scare me! Work on it!

      JOKER

Sir, yes, sir!

Sergeant HARTMAN speaks into cowboy's face.


HARTMAN
What's your excuse?

      COWBOY
Sir, excuse for
what, sir?

      HARTMAN
I'm asking the fucking questions
here,
Private. Do you understand?!

      COWBOY
Sir,
yes, sir!

      HARTMAN
Well thank you very much! Can I be in
charge
for a while?

      COWBOY
Sir, yes, sir!


HARTMAN
Are you shook up? Are you nervous?

      COWBOY

Sir, I am, sir!

      HARTMAN
Do I make you nervous?


COWBOY
Sir!

      HARTMAN
Sir, what? Were you about to
call me an
asshole?!

      COWBOY
Sir, no, sir!


HARTMAN
How tall are you, Private?

      COWBOY
Sir,
five foot nine, sir!

      HARTMAN
Five foot nine? I didn't
know they stacked shit
that high! You trying to squeeze an inch in
on
me somewhere, huh?

      COWBOY
Sir, no, sir.


HARTMAN
Bullshit! It looks to me like the best part of
you ran
down the crack of your mama's ass
and ended up as a brown stain on
the
mattress! I think you've been cheated!

      HARTMAN

Where in hell are you from anyway, Private?


      COWBOY

Sir, Texas, sir!

      HARTMAN
Holy dogshit! Texas! Only
steers and queers
come from Texas, Private Cowboy! And you

don't look much like a steer to me, so that
kinda narrows it down!
Do you suck dicks!

      COWBOY
Sir, no, sir!


HARTMAN
Are you a peter-puffer?

      COWBOY
Sir, no,
sir!

      HARTMAN
I'll bet you're the kind of guy that would
fuck
a person in the ass and not even have the
goddam common
courtesy to give him a reach-
around! I'll be watching you!


Sergeant HARTMAN walks down the line to another
recruit, a tall,
overtweight boy.

      HARTMAN
Did your parents have any
children that lived?


      PYLE
Sir, yes, sir!


HARTMAN
I'll bet they regret that! You're so ugly you
could be
a modern art masterpiece! What's
your name, fatbody?


PYLE
Sir, Leonard Lawrence, sir!

      HARTMAN
Lawrence?
Lawrence, what, of Arabia?

      PYLE
Sir, no, sir!


HARTMAN
That name sounds like royalty! Are you
royalty?


PYLE
Sir, no, sir!

      HARTMAN
Do you suck dicks?



PYLE
Sir, no, sir!

      HARTMAN
Bullshit! I'll bet you
could suck a golf ball
through a garden hose!

      PYLE

Sir, no, sir!

      HARTMAN
I don't like the name Lawrence!
Only faggots
and sailors are called Lawrence! From now on

you're Gomer Pyle!

      PYLE
Sir, yes, sir!

PYLE has the
trace of a strange smile on his face.

      HARTMAN
Do you
think I'm cute, Private Pyle? Do you
think I'm funny?


PYLE
Sir, no, sir!

      HARTMAN
Then wipe that
disgusting grin off your face!

      PYLE
Sir, yes, sir!


HARTMAN
Well, any fucking time, sweetheart!

      PYLE

Sir, I'm trying, sir.

      HARTMAN
Private Pyle, I'm gonna
give you three
seconds--excactly three fucking seconds--to
wipe
that stupid-looking grin off your face, or
I will gouge out your
eyeballs and skull-fuck
you! One! Two! Three!

PYLE purses his
lips but continues to smile
involuntarily.

      PYLE
Sir,
I can't help it, sir!

      HARTMAN
Bullshit! Get on your
knees, scumbag!

PYLE gets down on his FEnees.

      HARTMAN

Now choke yourself!

PYLE places his hands around his throat as if to

choke himself.

      HARTMAN
Goddamn it, with my hand,
numbnuts!!

PYLE reaches for HARTMAN's hand. HARTMAN jerks
it away.


HARTMAN
Don't pull my fucking hand over there! I said
choke
yourself! Now lean forward and choke
yourself!

PYLE leans forward
so that his neck rests in
HARTMAN's open hand.

HARTMAN chokes PYLE.


PYLE gags and starts to turn red in the face.

      HARTMAN

Are you through grinning?

      PYLE
      (barely able to
speak)
Sir, yes, sir!

      HARTMAN
Bullshit! I can't
hear you!

      PYLE
      (gasping)
Sir, yes, sir!


HARTMAN
Bullshit! I still can't hear you! Sound offlike
you got
a pair!

      PYLE
      (gagging)
Sir, yes, sir!


HARTMAN
That's enough! Get on your feet!

HARTMAN releases PYLE's
throat. PYLE gets to his feet,
breathing heavily.

      HARTMAN

Private Pyle, you had best square your ass
away and start shitting
me Tiffany cuff links
... or I will definitely fuck you up!


PYLE
Sir, yes, sir!



3 EXT. PARRIS ISLAND--DAY

The training
platoon is double-timing in formation.
HARTMAN is calling cadence.


HARTMAN
. . right, left, right, left! Left, right, left,
right,
left! Left, right, left, right, left!

      JOKER

(narration)
Parris Island, South Carolina.... the United
States
Marine Corps Recruit Depot. An eight-
week college for the
phony-tough and the
crazy-brave.

      HARTMAN
Mama and
Papa were laying in bed.

      RECRUITS
      (chanting in.
cadence)
Mama and Papa were laying in bed.

      HARTMAN

Mama rolled over, this is what she said...

      RECRUITS

Mama rolled over, this is what she said...

      HARTMAN
Ah,
gimme some...

      RECRUITS
Ah, gimme some...


HARTMAN
Ah, gimme some...

      RECRUITS
Ah, gimme
some...

      HARTMAN
P.T....

      REcRuITs

P.T....

      HARTMAN
P.T....

      REcRuITs

P.T....

      HARTMAN
Good for you!

      RECRUITS

Good for you!

      HARTMAN
And good for me!


RECRUITS
And good for me!

      HARTMAN
Mmm, good.


RECRUITS
Mmm, good.

      HARTMAN
Up in the morning to
the rising sun.

      RECRUITS
Up in the morning to the
rising sun.

      HARTMAN
Gotta run all day...


4 EXT.
PRACTICE FIELD--SUNSET

Recruits, silhouetted against the sun, climbing

ropes, nets and ladders.

      HARTMAN
...till the running's
done!

      RECRUITS
Gotta run all day till the running's
done!

      HARTMAN
Ho Chi Minh is a son-of-a-bitch!


RECRUITS
Ho Chi Minh is a son-of-a-bitch!

      HARTMAN

Got the blueballs, crabs and the seven-year-
itch!


RECRUITS
Got the blueballs, crabs and the seven-year-
itch!



DISSOLVE TO:


5 EXT. PARADE DECK--DAY

HARTMAN marches the platoon
across a wide
expanse of asphalt. The recruits carry rifles.


HARTMAN
Left, right, left, right, left! To your left
shoulder .
. . hut! Left, right, left! Port . . .
hut!

      HARTMAN

Left, right! Platoon ... halt! Left shoulder ...
hut!

PYLE
momentarily places his rifle on the wrong
shoulder and immediately
corrects himself:

HARTMAN spots this and walks up to him.


HARTMAN
Private Pyle, what are you trying to do to my
beloved
Corps?

      PYLE
Sir, I don't know, sir!


HARTMAN
You are dumb, Private Pyle, but do you
expect me to
believe that you don't know left
from right?

      PYLE

Sir, no, sir!

      HARTMAN
Then you did that on purpose! You
want to
be different!

      PYLE
Sir, no, sir.


HARTMAN slaps PYLE hard across the left cheek.

      HARTMAN

What side was that, Private Pyle?!

      PYLE
Sir, left side,
sir!

      HARTMAN
Are you sure, Private Pyle?


PYLE
Sir, yes, sir!

HARTMAN SlaPS pnE hard across the right
cheek,
Knocking his cap off:

      HARTMAN
What side was
that, Private Pyle?

      PYLE
Sir, right side, sir.


HARTMAN
Don't fuck with me again, Pyle! Pick up
your fucking
cover!

      PYLE
Sir, yes, sir!


DISSOLVE TO:

6 EXT.
PARADE DECK--DAY

HARTMAN marching the platoon. - bringing up the

rear is PYLE, his fatigue pants down around his
ankles; he is sucking
his thumb and he carries his
rifle muzzle down.


7 INT.
BARRACKS--NIGHT

HARTMAN walks along the line of recruits in skivvies

holding their rifles and standing at attention in.
front of their
bunks.

      HARTMAN
Tonight ... you pukes will sleep with
your
rifles! You will give your rifle a girl's name!
Because
this is the only pussy you people are
going to get! Your days of
finger-banging old
Mary Jane Rottencrotch through her pretty

pink panties are over! You're married to this
piece, this weapon of
iron and wood! And you
will be faithful! Port ... hut! Prepare to

mount! Mount!

On HARTMAN's command the platoon mount their
bunks
with their rifles and lie on their backs at
attention.


HARTMAN
Port . . . hut!

The recruits snap their rifles to the
port arms
position. over their chests.

      HARTMAN
Pray!


RECRUITS
      (in unison)
This is my rifle. There are many
like it, but
this one is mine. My rifle is my best friend. It

is my life. I must master it, as I must master
my life.


Without me my rifle is useless. Without my
rifle, I am useless. I
must fire my rifle true. I
must shoot straighter than my enemy who
is

trying to kill me. I must shoot him before he
shoots me. I
will.

Before God I swear this creed. My rifle and
myself are
defenders of my country. We are
the masters of our enemy. We are the
saviours
of my life. So be it .. . until there is no enemy
...
but peace. Amen.

      HARTMAN
Order . . . hut!

The
recruits snap their rifles down to their sides.

      HARTMAN

At ease!

HARTMAN turns off the barracks lights.

      HARTMAN

Good night, ladies.

      RECRUITS
      (in unison)

Good night, sir!

      HARTMAN
      (to duty guard)

Hit it, sweetheart!

      DUTY GUARD
Sir, aye-aye, sir!


8
EXT. PARADE FIELD--DAWN


HARTMAN drills the platoon.


HARTMAN
Right shoulder ... hut! This is not your
daddy's
shotgun, Cowboy. Left shoulder ...
hut! Move your rifle around your
head, not
your head around your rifle. Port ... hut!
Four
inches from your chest, Pyle! Four
inches!


9 INT. BARRACKS--NIGHT


HARTMAN marches the recruits through the squad
bay. Their rifles are at
shoulder arms and their
left hands clutch their genitals.


HARTMAN
This is my rifle! This is my gun!

      RECRUITS

This is for fighting! This is for fun!

      HARTMAN
This is
my rifle! This is my gun!

      RECRUITS
This is my rifle!
This is my gun!

They repeat this over and over again as they
march
up and down the squad bay.


DISSOLVE TO:


10 EXT. PARADE DECK--DAY



HARTMAN marching the platoon, calling cadence.


11 EXT. "ARMSTRETCHER"
OBSTACLE--DAY

Hand over hand the recruits swing along the

"Armstretcher."

      HARTMAN
Ten fucking seconds! It should
take you no
more than ten fucking seconds to negotiate
this
obstacle! Quickly, move it out! There
ain't one swinging dick
private in this pla-
toon's gonna graduate until they can get

this obstacle down to less than ten fuck-
ing seconds!


12 EXT.
"TOUGH ONE" OBSTACLE--DAY

HARTMAN watches as the recruits climb ropes
and
ladders to a high wooden tower above the platform


13 EXT.
PUGIL-STICK CIRCLE--DAY

PYLE and another recruit, wearing
football-style
helmets, batter each other with pugil sticks.

The
recruits are formed up around them in a cir-
cle. They cheer as PYLE is
beaten, to the ground.

14. EXT. "DIRTY NAME" OBSTACLE--DAY

RECRURTS
waiting in two lines for their turn.

      HARTMAN
Next two
privates! Quickly!

The next two recruits struggle over the obstacle.


HARTMAN
Get over that goddamn obstacle! Move it!
Next two
privates! Quickly! Hurry up! Get
up there!

JOKER and another
recruit go over easily.

      HARTMAN
Private Joker, are you
a killer?

      JOKER
Sir, yes, sir!

      HARTMAN

Let me hear your war cry!

      JOKER
Aaaaaaaaaaaaagh!


HARTMAN
Next two privates, go!

PYLE and another recruit. PYLE is
hopeless.

      HARTMAN
Quickly! Get your fat ass over there,
Private
Pyle! Oh, that's right, Private Pyle ... don't
make any
fucking effort to get to the top of
the fucking obstacle! If God
wanted you up
there He would have miracled your ass up
there by
now, wouldn't He?

      PYLE
Sir, yes, sir!


HARTMAN
Get your fat ass up there, Pyle!

      PYLE
Sir,
yes, sir!

      HARTMAN
What the hell is the matter with you
anyway?
I'll bet you if there was some pussy up there
on top of
that obstacle you could get up there!
Couldn't you?!


PYLE
Sir, yes, sir!

PYLE drops heavily to the groulzd.


HARTMAN
Your ass looks like about a hundred and fifty
pounds of
chewed bubble gum, Pyle. Do you
know that?

      PYLE

Sir, yes, sir!


15 EXT. CHINNING BAR--DAY

Recruits are doing
pull-ups. HARTMAN watches
JOKER finishing many, many of them.


HARTMAN
One for the Corps! Get up there! Pull!

JOKER finally
drops to the ground.

      HARTMAN
I guess the Corps don't
get theirs. Get up
there, Pyle!

PYLE tries to do a pull-up but
can't get to the top of
the bar.

      HARTMAN
Pull! Pull,
Pyle, pull! One pull-up, Pyle! Come
on, pull! You gotta be shitting
me, Pyle! Get
your ass up there! Do you mean to tell me
that
you cannot do one single pull-up?

PYLE, exhausted from his efforts,
drops to the
ground.

      HARTMAN
You are a worthless
piece of shit, Pyle!! Get
out of my face! Get up there, Snowball!


16 EXT. "CONFIDENCE CLIMB"--DAY

PYLE climbs a high obstacle.


HARTMAN
Get up here, fatboy! Quickly! Move it up!
Move it up,
Pyle! Move it up! You climb
obstacles like old people fuck. Do you
know
that, Private Pyle? Get up here! You're too
slow! Move it,
move it! Private Pyle, what-
ever you do, don't fall down! That
would
break my fucking heart! Quickly!

PYLE freezes at the top.


HARTMAN
Up and over! Up and over! Well, what in the
fuck are
you waiting for, Private Pyle? Get
up and over! Move it, move it,
move it! Are
you quitting on me? Well, are you! Then quit
you
slimy fucking walrus-looking piece of
shit! Get the fuck off my
obstacle! Get the
fuck down off of my obstacle! Now!

PYLE climbs
back down his side of the obstacle.

      HARTMAN
Move it!
I'm gonna rip your balls off so you
cannot contaminate the rest of
the world! I
will motivate you, Private Pyle, if it short-

dicks every cannibal on the Congo!

17 EXT. ROAD--DAY

The platoon is
irregularly strung out on a road
nearing the end of a rapid, forced
march.

PYLE is at the end of the line ready to drop.
Supported by
JOKER, PYLE Staggers along as
HARTMAN bellows at him.


HARTMAN
Pick'em up and set'em down, Pyle!
Quickly! Move it up!
Were you born a fat
slimy scumbag, you piece of shit, Private

Pyle? Or did you have to work on it? Move
it up! Quickly! Hustle up!
The fucking war
will be over by the time we get out there,

won't it, Private Pyle?

HARTMAN gives PYLE a shove.


HARTMAN
Move it!

PYLE gasps for breath.

      HARTMAN

Are you going to fucking die, Pyle? Are you
going to die on me!! Do
it now! Move it up!
Hustle it up! Quickly, quickly, quickly! Do

you feel dizzy? Do you feel faint? Jesus H.
Christ, I think you've
got a hard-on!


18 EXT. MUD OBSTACLE--DAY

The platoon tries to run,
through the mud. PYLE
half carried by JOKER and COWBOY falls taking

JOKER down with him.

      HARTMAN
Quickly ladies! Assholes
and elbows! Move it
out! Get up there! Move it! Move it, move it,

move it!


19 INT. BARRACKS--PRE-DAWN

HARTMAN and two Junior Drill
Instructors stride
into the Squad Bay. The lights go on. HARTMAN

bangs loudly on an empty metal garbage can which
he carries into the
room.

      HARTMAN
Reveille! Reveille! Reveille! Drop your
cocks
and grab your socks! Today is Sunday! Divine
worship at
zero-eight-hundred! Get your
bunks made and get your uniforms on.
Police
call will commence in two minutes!

HARTMAN stops in front
of JOKER's bunk.

      HARTMAN
Private Cowboy! Private Joker!


COWBOY
Sir, yes, sir!

      JOKER
Sir, yes, sir!


HARTMAN
As soon as you finish your bunks, I want you
two turds
to clean the head.

      JOKER & COWBOY
      (in unison)

Sir, aye-aye, sir!

      HARTMAN
I want that head so sanitary
and squared
away that the Virgin Mary herself would be
proud to
go in there and take a dump!

      JOKER & COWBOY
      (in
unison)
Sir, yes, sir!

      HARTMAN
Private Joker, do
you believe in the Virgin
Mary?

      JOKER
Sir, no,
sir!

HARTMAN throws down the garbage can with a loud
bang.


HARTMAN
Private Joker, I don't believe I heard you
correctly!


JOKER
Sir, the private said "No, sir," sir!

      HARTMAN

Why, you little maggot! You make me want to
vomit!

HARTMAN slaps
JOKER, hard, across the cheek.

      HARTMAN
You goddam
communist heathen, you had best
sound off that you love the Virgin
Mary . . . or
I'm gonna stomp your guts out! Now you do
love
the Virgin Mary, don't you?!

      JOKER
Sir, negative,
sir!!

      HARTMAN
Private Joker, are you trying to offend
me?!

      JOKER
Sir, negative, sir!!! Sir, the private
believes
that any answer he gives will be wrong! And
the Senior
Drill Instructor will beat him
harder if he reverses himself, sir!


HARTMAN
Who's your squad leader, scumbag?

      JOKER

Sir, the private's squad leader is Private
Snowball, sir!!!


HARTMAN
Private Snowball!

SNOWBALL double-times up to HARTMAN.


SNOWBALL
Sir, Private Snowball reporting as ordered,
sir!


HARTMAN
Private Snowball, you're fired! Private Joker is

promoted to squad leader!

      SNOWBALL
Sir, aye-aye, sir!


HARTMAN
Private Pyle!

      PYLE
Private Pyle reporting
as ordered, sir!

      HARTMAN
Private Pyle, from now on
Private Joker is
your new squad leader, and you will bunk
with
him! He'll teach you everything. He'll
teach you how to pee.


PYLE
Sir, yes, sir!

      HARTMAN
Private Joker is silly
and he's ignorant, but

he's got guts, and guts is enough. Now, you

ladies carry on.

      JOKER, COWBOY & PYLE
      (in
unison)
Sir, aye-aye, sir!


20 EXT. TRAINING FIELD--DAY

JOKER
patiently explains the disassembly of an
M-14 rifle to PYLE.


JOKER
The bolt. The bolt goes in the receiver.
Operating rod
handle. Operating rod guide.


21 INT. BARRACKS--NIGHT

JOKER and PYLE
sitting on their footlockers. JOKER
instructs PYLE in the correct
method of lacing his
combat boots.

      JOKER
And the left
one ... over the right. Right one
over the left. Left one over the
right. Right
one over the left.


22 EXT. CONFIDENCE CLIMB--DAY


On. top of the confidence climb, JOKER gently talks
PYLE over the top.


JOKER
Just throw your other leg over ... that'a boy.
That's it.
Now just pull the next one over .. .
and you're home free. Ready?
Just throw it
over. That'a boy. Just set it down. All right?

PYLE
breathes heavily. He is scared but he manages
to get over.


JOKER
There you go. Congratulations, Leonard. You
did it.


23
INT. BARRACKS--NIGHT

JOKER instructs PYLE in the correct way of making

his bed.

      JOKER
You fold the blanket and the sheet back

together. Make a four-inch fold. Okay?
Got it? You do it.

PYLE
looks down. uncertainly at the bed.


24 EXT. PARADE DECK--DAY


JOKER
works with PYLE on the Manual of Arms.


25 EXT. OBSTACLE COURSE--DAY


COWBOY, JOKER and PYLE run up a ramp, grab the
ropes and swing across a
ditch. PYLE makes it
without trouble.


26 EXT. PARADE DECK--DAY


HARTMAN is drilling the squad, calling the cadence
and watching PYLE
who makes no mistakes.


DISSOLVE TO:


27 EXT. RIFLE RANGE--DAY


Targets are raised and lowered, red markers
indicating hits. HARTMAN
addresses the recruits.

      HARTMAN
The deadliest weapon in
the world is a ma-
rine and his rifle. It is your killer instinct

which must be harnessed if you expect to sur-
vive in combat. Your
rifle is only a tool. It is
a hard heart that kills. If your killer
instincts
are not clean and strong you will hesitate at
the
moment of truth. You will not kill. You

will become dead marines.
And then you will
be in a world of shit. Because marines are not

allowed to die without permission! Do you
maggots understand?


RECRUITS
Sir, yes, sir!


28 EXT. PARRIS ISLAND STREET--DAY

The
recruits are double-timing to HARTMAN's
cadences.

      HARTMAN

(chanting in cadence)
I love working for Uncle Sam!


RECRUITS
      (chanting in cadence)
I love working for Uncle
Sam!

      HARTMAN
Lets me know just who I am!


RECRUITS
Lets me know just who I am!

      HARTMAN
One,
two, three, four! United States Marine
Corps!

      RECRUITS

One, two, three, four! United States Marine
Corps!


HARTMAN
One, two, three, four! I love the Marine Corps!


RECRUITS
One, two, three, four! I love the Marine Corps.


HARTMAN
My Corps!

      RECRUITS
My Corps!


HARTMAN
Your Corps!

      RECRUITS
Your Corps!


HARTMAN
Our Corps!

      RECRUITS
Our Corps!


HARTMAN
Marine Corps!

      RECRUITS
Marine Corps!


HARTMAN
I don't know, but I've been told.

      RECRUITS
I don't know, but I've been told.

      HARTMAN
Eskimo pussy
is mighty cold!

      RECRUITS
Eskimo pussy is mighty cold!


HARTMAN
Mmm, good!

      RECRUITS
Mmm, good!


HARTMAN
Feels good!

      RECRUITS
Feels good!


HARTMAN
Is good!

      RECRUITS
Is good!


HARTMAN
Real good!

      RECRUITS
Real good!


HARTMAN
Tastes good!

      RECRUITS
Tastes good!


HARTMAN
Mighty good!

      RECRUITS
Mighty good!


HARTMAN
Good for you!

      RECRUITS
Good for you!


HARTMAN
Good for me!

      RECRUITS
Good for me!


29
INT. BARRACKS--NIGHT

The recruits in their skivvies stand at attention
in
two facing rows on top of their footlockers, arms
outstretched,
hands held rigidly in front of them,
palms down, for inspection.


HARTMAN moves along the row of men. He smacks
a recruit's hand.


HARTMAN
Trim 'em.

HARTMAN points at the feet of another recruit.


HARTMAN
Toejam!

To another recruit.

      HARTMAN

Pop that blister!

HARTMAN stops in front of PYLE and notices his foot-

locker is unlocked. He picks up the lock and holds it
up to PYLE.


HARTMAN
Jesus H. Christ! Private Pyle, why is your
footlocker
unlocked?

      PYLE
Sir, I don't know, sir!


HARTMAN
Private Pyle, if there is one thing in this
world that
I hate, it is an unlocked footlocker!
You know that, don't you?


PYLE
Sir, yes, sir!

      HARTMAN
If it wasn't for
dickheads like you, there
wouldn't be any thievery in this world,
would
there?

      PYLE
Sir, no, sir!


HARTMAN
Get down!

PYLE steps down, from the footlocker. HARTMAN
flips
open the lid with a bang and begins rummaging
through the box.


HARTMAN
Well, now .. . let's just see if there's anything

missing!

HARTMAN freezes. He reaches down and slowly picks
up a
jelly doughnut, holding it in disgust at arm's
length with his
fingertips.

      HARTMAN
Holy Jesus! What is that? What is
that,
Private Pyle?!

      PYLE
Sir, a jelly doughnut,
sir!

      HARTMAN
A jelly doughnut?!

      PYLE

Sir, yes, sir!

      HARTMAN
How did it get here?


PYLE
Sir, I took it from the mess hall, sir!

      HARTMAN

Is chow allowed in the barracks, Private Pyle?

      PYLE

Sir, no, sir!

      HARTMAN
Are you allowed to eat jelly
doughnuts,
Private Pyle?

      PYLE
Sir, no, sir!


HARTMAN
And why not, Private Pyle?

      PYLE
Sir,
because I'm too heavy, sir!

      HARTMAN
Because you are a
disgusting fatbody, Private
Pyle!

      PYLE
Sir, yes,
sir!

      HARTMAN
Then why did you hide a jelly doughnut in

your footlocker, Private Pyle?

      PYLE
Sir, because I was
hungry, sir!

      HARTMAN
Because you were hungry?


Holding out the jelly doughnut, HARTMAN walks
down the row of recruits
still standing with their
arms outstretched.

      HARTMAN

Private Pyle has dishonored himself and
dishonored the platoon! I
have tried to help
him, but I have failed! I have failed because

you have not helped me! You people have not
given Private Pyle the
proper motivation!
So, from now on, whenever Private Pyle
fucks
up, I will not punish him, I will punish
all of you! And the way I
see it, ladies, you
owe me for one jelly doughnut! Now, get on

your faces!

      HARTMAN
      (to PYLE)
Open your
mouth!

He shoves the jelly doughnut into PYLE's mouth.


HARTMAN
They're paying for it, you eat it!

HARTMAN turns to the
recruits.

      HARTMAN
Ready . . . exercise!

The platoon
does push-ups.

      RECRUITS
      (chanting in cadence)

One, two, three, four!
I love the Marine Corps!
One, two,
three, four!
I love the Marine Corps!
One, two, three, four!

I love the Marine Corps!
One, two, three, four . . .

While the
platoon does push-ups, PYLE swallows
hard to get down. bites of the
doughnut.


DISSOLVE TO:


30 INT. BARRACKS--DAWN


JOKER checks PYLE's
Uniform.


      JOKER
      (quietly)
You really look
like shit today, Leonard.

      PYLE
Joker? Everybody hates
me now. Even you.

      JOKER
Nobody hates you, Leonard. You
just keep
making mistakes, getting everybody in
trouble.


PYLE
I can't do anything right. I need help.

      JOKER

I'm trying to help you, Leonard. I'm really
trying.

PYLE grins,
trustingly.

      JOKER
Tuck your shirt in.


DISSOLVE TO:



31 EXT. TRAINING FIELD--DAY

The platoon does squat thrusts as PYLE
sits, his
cap on backwards, sucking his thumb. HARTMAN
watches.


RECRUITS
      (counting in unison)
One, turo, three . . .
nineteen!
One, two, three . . . twenty!
One, two, three . . .
twenty-one!
One, two, three . . . twenty-two!
One, two, three .
. . twenty-three!
One, two, three . . . twenty-four!
One, two,
three . . . twenty-five!
One, two, three . . . twnty-six!
One,
two, three . . . twenty-seven!
One, two, three . . . twenty-eight!

One, two, three . . . twenty-nine!
One, two, three . . . thirty!



FADE TO BLACK


32 INT. BARRACKS--NIGHT

We see a towel on a bed. A bar
of soap is tossed
on the towel. The towel is folded over the soap

forming a weapon.

A hand picks up the towel-weapon and bangs it
on
the mattress making a dull thud.

PYLE is asleep in his bunk.

The
platoon silently slip out of their beds and
form up around PYLE.

A
blanket is thrown over PYLE, each corner held
down by a recruit,
pinning PYLE to the bed.

COWBOY shoves a gag in PYLE's mouth.

PYLE
is helpless.

The platoon files past beating PYLE with the bars
of
soap wrapped in towels.

PYLE's screams are muffled by the gag.


JOKER is the last one. He stands back from the bed.

      COWBOY

(to JOKER)
Do it! Do it!

JOKER hesitates, then moves forward and
hits
PYLE hard several times.

Then JOKER jumps into his bunk.

The
recruits yank the restraining blanket of PYLE
and run back to their
bunks.

      COWBOY
      (removing gag)
Remember, it's
just a bad dream, fatboy.

PYLE sobs loudly and sits up, holding
himself in
pain.

Lying in, his bunk, JOKER covers his ears.


FADE
IN:


33 EXT. PARADE DECK--DAY


The platoon is lined up.


HARTMAN
Port... hut! Left shoulder ... hut! Right
shoulder ...
hut! Port ... hut! Do we love
our beloved Corps, ladies?


RECRUITS
      (shouting in unison)
Semper fi, do or die! Gung
ho, gung ho,
gung ho!

PYLE says nothing, just stares straight
ahead.

      HARTMAN
What makes the grass grow?


RECRUITS
Blood, blood, blood!

PYLE stares. Does not join in the
shouting.

      HARTMAN
What do we do for a living, ladies?


RECRUlTS
Kill, kill, kill!

PYLE remains silent.


HARTMAN
I can't hear you!

      RECRUITS
Kill, kill,
kill!

      HARTMAN
Bullshit! I still can't hear you!


RECRUITS
Kill, kill, kill!

PYLE continues to stare blartkly
ahead.


34 EXT. BLEACHERS--DAY

The platoon sits on bleachers facing
HARTMAN.

      HARTMAN
Do any of you people know who Charles

Whitman was?

No response.

      HARTMAN
None of you
dumbasses knows?

COWBOY raises his hand.

      HARTMAN

Private Cowboy?

      COWBOY
Sir, he was that guy who shot
all those people
from that tower in Austin, Texas, sir!


HARTMAN
That's affirmative. Charles Whitman killed
twenty
people from a twenty-eight-storey
observation tower at the
University of Texas
from distances up to four hundred yards.


HARTMAN looks around.

      HARTMAN
Anybody know who Lee
Harvey Oswald was?

Almost everybody raises his hand.


HARTMAN
Private Snowball?

      SNOWBALL
Sir, he shot
Kennedy, sir!

      HARTMAN
That's right, and do you know how
far away
he was?

      SNOWBALL
Sir, it was pretty far!
From that book
suppository building, sir!

The recruits laugh at
"suppository. "

      HARTMAN
All right, knock it off! Two
hundred and fifty
feet! He was two hundred and fifty feet away

and shooting at a moving target. Oswald got
off three rounds with an
old Italian bolt action
rifle in only six seconds and scored two
hits,
including a head shot! Do any of you people

know where
these individuals learned to
shoot?

JOKER raises his hand.


HARTMAN
Private Joker?

      JOKER
Sir, in the Marines,
sir!

      HARTMAN
In the Marines! Outstanding! Those

individuals showed what one motivated
marine and his rifle can do!
And before you
ladies leave my island, you will be able to
do
the same thing!

Camera slowly moves in on PYLE staring at
HARTMAN.



35 INT. BARRACKS--DAY

Recruits standing at attention in two facing
rows.
HARTMAN walks between the rows, leading them
in song.


HARTMAN & RECRUITS
Happy Birthday to you,
Happy Birthday to
you,
Happy Birthday, dear Jesus,
Happy Birthday to you!


HARTMAN
Today ... is Christmas! There will be a
magic show at
zero-nine-thirty! Chaplain
Charlie will tell you about how the free

world will conquer Communism with the
aid of God and a few marines!


God has a hard-on for marines because we
kill everything we see! He
plays His games,
we play ours! To show our appreciation for
so
much power, we keep heaven packed
with fresh souls! God was here
before the
Marine Corps! So you can give your heart
to Jesus,
but your ass belongs to the Corps!
Do you ladies understand?


RECRUITS
Sir, yes, sir!

      HARTMAN
I can't hear you!


RECRUITS
Sir, yes, sir!


36 INT. BARRACKS--NIGHT

The recruits
are seated on footlockers, cleaning their
rifles. HARTMAN prowls among
them, watching.

PYLE talizs softly to his rifle.

JOKER looks at him
uneasily.

      PYLE
      (to his rifte)
It's been
swabbed.... and wiped. Everything
is clean. Beautiful. So that it
slides perfectly.
Nice. Everything cleaned. Oiled. So that your

action is beautiful. Smooth, Charlene.


DISSOLVE TO:


37 INT.
BARRACKS--NIGHT

A few recruits, including PYLE, are mopping the

floor.


38 INT. LATRINE--NIGHT

In the latrine COWBOY and JOKER are
also mopping
the floor.

JOKER stops, looks around to be sure they
are alone,
and turns to COWBOY.

      JOKER
Leonard talks
to his rifle.

COWBOY keeps mopping.

      COWBOY
Yeah!


JOKER
I don't think Leonard can hack it anymore. I
think
Leonard's a Section Eight.

Pause.

      COWBOY
It don't
surprise me.

They both go back to mopping.

JOKER speaks again after
some silence.

      JOKER
I want to slip my tubesteak into
your sister.
What'll you take in trade?

      COWBOY

What have you got?


39 EXT. FIRING RANGE--DAY

HARTMAN kneels behind
PYLE, looking on with
approval.

PYLE finishes a good group and
reloads his M-14.

      HARTMAN
Outstanding, Private Pyle! I
think we've
finally found something that you do well!


PYLE
Sir, yes, sir!


40 EXT. PARADE DECK--DAY

HARTMAN inspects
the recruits.

      HARTMAN
      (to JOKER)
What's
your sixth General Order?

      JOKER
Sir, the private's
sixth general order is to
receive and obey and to pass on to the
sentry
who relieves me ... all orders ... Sir, the
private's
sixth ... Sir, the private has been
instructed but he does not know,
sir!

      HARTMAN
You slimy scumbag, get on your face and
give
me twenty-five!

      JOKER
Sir, aye-aye, sir!


HARTMAN walks to PYLE.

      HARTMAN
How many counts in that
movement you've
just executed?

      PYLE
Sir, four
counts, sir!

      HARTMAN
What's the idea of looking down in
the
chamber?

      PYLE
Sir, that is the guarantee that
the private is
not giving the inspecting officer a loaded

weapon, sir!

      HARTMAN
What's your fifth general order?


PYLE
Sir, the private's fifth general order is to quit
my post
only when properly relieved, sir!

      HARTMAN
What's this
weapon's name, Private Pyle?

      PYLE
Sir, the private's
weapon's name is Charlene,

      HARTMAN
Private Pyle, you
are definitely born again
hard! Hell, I may even allow you to serve
as a
rifleman in my beloved Corps.

      PYLE
Sir, yes,
sir!

41 EXT. PARRIS ISLAND STREET--DAY

HARTMAN double-timing the
recruits, calling
cadence.

      HARTMAN
I don't want no
teenage queen.

      RECRUITS
I don't want no teenage queen.


HARTMAN
I just want my M-14.

      RECRUITS
I just want
my M-14.

      HARTMAN
If I die in the combat zone.


RECRUITS
If I die in the combat zone.

      HARTMAN
Box
me up and ship me home.

      RECRUITS
Box me up and ship me
home.

      HARTMAN
Pin my medals upon my chest.


RECRUITS
Pin my medals upon my chest.

      HARTMAN
Tell
my mom I've done my best.

      RECRUITS
Tell my mom I've
done my best.


DISSOLVE TO:


42 EXT. FOREST--DAY

Woods. For the
first time the platoon marches in
full combat gear carrying rifles.


JOKER
      (narration)
Graduation is only a few days away and
the
recruits of platoon thirty-ninety-two are salty.
They are
ready to eat their own guts and ask
for seconds.


43 EXT.
FIELD--DAY

In full combat gear and with fixed bayonets, the
recruits
charge through green smoke.

      JOKER
      (narration)

The drill instructors are proud to see that we
are growing beyond
their control. The Marine
Corps does not want robots. The Marine

Corps wants killers. The Marine Corps wants
to build indestructible
men, men without fear.


44 INT. BARRACKS--DAY

HARTMAN talks to the
recruits formed up in a
school-circle.

      HARTMAN
Today
you people are no longer maggots.
Today you are marines. You're part
of a
brotherhood.


45 EXT. PARADE GROUND--DAY

Graduation. A
marching band. Spectators.
Hundreds of marines parade by in dress
uniform.

      HARTMAN
      (voice over)
From now on,
until the day you die, wherever
you are, every marine is your
brother. Most of
you will go to Vietnam. Some of you will not

come back. But always remember this:
marines die, that's what we're
here for! But
the Marine Corps lives forever. And that
means
you live forever!

DISSOLVE TO:


46 INT. BARRACKS--DAY

HARTMAN talks
to the platoon, again in a school-
circle.

      HARTMAN

Pickett!

      PICKETT
Sir, yes, sir!

      HARTMAN

O-three-hundred, Infantry. Toejam!

      TOEJAM
Sir, yes,
sir!

      HARTMAN
O-three-hundred, Infantry. Adams!


ADAMS
Sir, yes, sir!

      HARTMAN
Eighteen-hundred,
Engineers. You go out
and find mines. Cowboy!

      COWBOY

Sir, yes, sir!

      HARTMAN
O-three-hundred, Infantry!
Taylor!

      TAYLOR
Sir, yes, sir!

      HARTMAN

O-three-hundred, Infantry. Joker!

      JOKER
Sir, yes, sir!


HARTMAN
Forty-two-twelve, Basic Military Journalism.
You gotta
be shitting me, Joker! You think
you're Mickey Spillane? Do you
think you're
some kind of fucking writer?

      JOKER

Sir, I wrote for my high school newspaper, sir!

      HARTMAN

Jesus H. Christ, you're not a writer, you're
a killer!


JOKER
A killer, yes, sir!

      HARTMAN
Gomer Pyle!


PYLE doesn't answer.

      HARTMAN
Gomer Pyle!

We see PYLE
in close-up, now completely with-
drawn, barely able to answer HARTMAN.


PYLE
Sir, yes, sir!

      HARTMAN
You forget your
fucking name? O-three-
hundred, Infantry. You made it. Perkins!


PERKINS
Sir, yes, sir!


47 INT. BARRACKS--NIGHT

The platoon
sleeps. JOKER walks slowly down the
squad bay with a flashlight.


JOKER
      (Itarration)
Our last night on the island. I draw
fire
watch.

JOKER hears a muffled sound. He isn't sure where
it
comes from. He slowly enters the latrine.


48 INT. LATRINE--NIGHT


Running his flashlight across the room JOKER Sees
PYLE sitting on a
toilet, loading a magazine for
his M-14 rifle.

PYLE looks up at
JOKER and smiles. It is a
frightening smile.

      PYLE

(strange voice)
Hi, Joker.

JOKER stares at PYLE for a few
seconds.

PYLE has suite clearly snapped.

      JOKER
Are
those ... live rounds?

      PYLE
Seven-six-two millimeter,
full metal jacket.

PYLE smiles grotesquely.

      JOKER

Leonard .. . if Hartman comes in here and
catches us, we'll both be
in a world of shit.

      PYLE
I am .. . in a world . . . of
shit!

PYLE gets to his feet, snaps his rifle to port arms,
and
starts executing the Manual ofArms.

      PYLE

(shouting)
Left shoulder ... hut! Right shoulder ...
hut! Lock
and load! Order ... hut!

PYLE picks up the loaded magazine, inserts it
into
the rifle and smartly brings the rifle down to the
order arms
position.

      PYLE
      (shouting)
This is my rifle!
There are many like it, but
this one is mine.


49 INT. BARRACKS
HALLWAY--NIGHT

By now the platoon is awake.

HARTMAN bursts from his
room, wearing his
skivvies and D.I. hat.

      PYLE

(offscreen)
My rifle is my best friend! It is my life!


HARTMAN
Get back in your bunks!

      PYLE
      (o.s.)

I must master it as I must master my life!
Without me ...


50 INT.
LATRINES--NIGHT

HARTMAN Storms into the latrine.

      HARTMAN

What is this Mickey Mouse shit? What in the
name of Jesus H. Christ
are you animals
doing in my head?
      (to JOKER)
Why is
Private Pyle out of his bunk after
lights out?! Why is Private Pyle
holding that
weapon? Why aren't you stomping Private
Pyle's
guts out?

      JOKER
Sir, it is the private's duty to inform
the
Senior Drill Instructor that Private Pyie has a
full
magazine and has locked and loaded, sir!

HARTMAN and PYLE look at each
other. PYLE Smiles
from the depths of his own hell.

HARTMAN focuses
all of his considerable powers of
intimidation, into his best John-
Wayne-on-Suribachi
voice.

      HARTMAN
Now you listen to
me, Private Pyle, and,you
listen good. I want that weapon, and I
want it
now! You will place that rifle on the deck at
your feet
and step back away from it.

With a twisted smile on his face pyLE
POintS his
rifle at HARTMAN.

HARTMAN look suddenly calm. His eyes,
his manner
are those of a wanderer who has found his home.


HARTMAN
What is your major malfunction, numbnuts?!!
Didn't
Mommy and Daddy show you enough
attention when you were a child?!!!


BANG!

The round hits HARTMAN in the chest.

He falls back dead.


JOKER and PYLE stand looking at the body.

Then PYLE looks at JoKER and
slowly raises his rifle.

      JOKER
       (trembling)

Easy, Leonard. Go easy, man.

PYLE breathes heavily, and Keeps the
rifle aimed at
JOKER.

JOKER is scared shitless.

PYLE looks at
JOKER for several seconds and slowly
lowers the rifle. Then he stumbles
back a few steps
and sits down, heavily on the toilet.

PYLE turns
away from JOKER and stares into space,
a strangely peaceful look
transforming his face.

He places the muzzle of the rifle in his mouth.


JOKER
No!!!

BANG!

PYLE pulls the trigger and blows the back of
his
head over the white tiled wall behind him.


SCENE FADES TO BLACK


FADE IN:


51 EXT. DA NANG STREET, VIETNAM--DAY

Motorcycles, cars,
Vietnamese civilians. Swinging
her hips ruith exaggerated sexiness, an
attractive
HOOKER in a mini-skirt walks toward a cafe' table
on the
pavement ulhere JOKER and RAFTERMAN are
seated.

Music: Nancy
Sinatra's "These Boots Are Made
for Walking."

The girl stops at
JOKER's table.

      HOOKER
Hey, baby, you got girlfriend
Vietnam?

      JOKER
Not just this minute.


HOOKER
Well, baby, me so horny. Me so horny. Me
love you long
time. You party?

      JOKER
Yeah, we might party. How much?


HOOKER
Fifteen dolla.

      JOKER
Fifteen dollars for
both of us?

      HOOKER
No. Each you fifteen dolla. Me love
you long
time. Me so horny.

      JOKER
Fifteen dollar
too boo-coo. Five dollars each.

      HOOKER
Me
suckee-suckee. Me love you too much.

      JOKER
Five dollars
is all my mom allows me to
spend.

      HOOKER
Okay! Ten
dolla each.

      JOKER
What do we get for ten dollars?


HOOKER
Everything you want.

      JOKER
Everything?


HOOKER
Everything.

      JOKER
Well, old buddy, feel
like spending some of
your hard-earned money?

      RAFTERMAN

Just a minute.

RAFTERMAN raises his Nikon and starts
photographing
JOKER and the HOOKER.

The girl strikes quick poses for the camera and

coughs.

JOKER puts his arm around her.

      JOKER
You
know, half these gook whores are serving
officers in the Viet Cong.


The girl coughs again.

      JOKER
The other half have got
T.B. Make sure you
only fuck the ones that cough.

A young
vietnamese boy walks up behind
RAFTERMAN and grabs the Nikon camera
from his
hands.

The boy runs to an accomplice sitting on a waiting

motorbike and tosses the camera to him. Then in
mockery the BOY
excecutes a few, Bruce Lee moves
before jumping on the bike and zooming
off:

JOKER laughs.

DISSOLVE TO

52 EXT. U.S. MARINE BASE--DAY


The main gates of the base. High-security fencing.
Tanks, jeeps,
trucks. A military helicopter lands.


DISSOLVE TO:


53 EXT. DA NANG
BASE--DAY

JOKER and RAFTERMAN walk down the base street
past rows of
hootches and other buildings. In the
background some marines play
basketball.

      JOKER
That little sucker really had some
moves on
him, didn't he?

      RAFTERMAN
Yeah ... You
know what really pisses me off
about these people?


JOKER
What?

      RAFTERMAN
We're supposed to be
helping them and they
shit all over us every chance they get ... I

just can't feature that.

      JOKER
Don't take it too hard,
Rafterman. It's just
business.

      RAFTERMAN
I hate Da
Nang, Joker. I want to go out into
the field. I've been in this
country almost
three months, and all I do is take handshake

shots at awards ceremonies.

      JOKER
You get wasted your
first day in the field and
it'd be my fault.

      RAFTERMAN

A high school girl could do my job. I want to
get out into the shit.
I want to get some
trigger time.

      JOKER
If you get
killed, your mom will find me after
I rotate back to the world and
she'll beat the
shit out of me. That's a negative, Rafterman.


54
INT. SEA-TIGER HUT--DAY

A Quonset hut. An editorial meeting of The Sea

Tiger, the official marine newspaper, is in progress
presided over by
LIEUTENANT LOCKHART.

JOKER, RAFTERMAN, and six other marine

correspondens are seated around a large messy
table covered with
cameras, photographs,
newspapers artd magazines.

      LOCKHART

Okay, guys, let's keep it short and sweet
today. Anybody got
anything new?

      JOKER
There's a rumor going around that
the Tet
ceasefire is gonna be cancelled.

      LOCKHART

Rear-echelon paranoia.

      JOKER
A bro in Intelligence says
Charlie might try to
pull off something big during the Tet holiday.


LOCKHART
They say the same thing every year.

      JOKER

There's a lot of talk about it, sir.

      LOCKHART
I
wouldn't lose any sleep over it. The Tet
holiday's like the Fourth
of July, Christmas
and New Year all rolled into one. Every

zipperhead in Nam, North and South, will be
banging gongs, barking
at the moon and
visiting his dead relatives.

      LOCKHART

All right ...Ann-Margret and entourage are
due here next week. I
want someone to be
there on the airfield and stick with her for a

couple of days. Uh, Rafterman, you take it.

      RAFTERMAN

Aye-aye, sir.

      LOCKHART
Get me some good low-angle
stuff. Don't make
it too obvious, but I want to see fur and early

morning dew.

      RAFTERMAN
Yes, sir.

      LOCKHART

(reading)
"Diplomats in Dungarees--Marine engineers
lend a
helping hand rebuilding Dong Phuc
villages . . ." Chili, if we move
Vietnamese,
they are evacuees. If they come to us to be

evacuated, they are refugees.

      CHILI
I'll make a note of
it, sir.

      LOCKHART
      (reading)
"N.V.A. Soldier
Deserts After Reading
Pamphlets --A young North Vietnamese Army

regular, who realized his side could not win
the war, deserted from
his unit after reading
Open Arms program pamphlets." That's good,

Dave. But why say North Vietnamese Army
regular? Is there an
irregular? How about
North Vietnamese Army soldier?


DAVE
I'll fix it up, sir.

      LOCKHART
Lawrence Welk
Show's gonna go out on TV in
two weeks. Dave, do a hundred words on
it.
AFTV'll give you some background stuff.

      DAVE

Yes, sir.

      LOCKHART
      (reading)
"Not While
We're Eating--N.V.A. learn
marines on a search and destroy mission
don't
like to be interrupted while eating chow."
Search and
destroy. Uh, we have a new
directive from M.A.F. on this. In the
future, in
place of"search and destroy," substitute the
phrase
"sweep and clear." Got it?

      JOKER
Got it. Very catchy.


LOCKHART
And, Joker ... where's the weenie?

      JOKER

Sir!

      LOCKHART
The Kill, JOKER. The kill. I mean, all
that fire,
the grunts must've hit something.

      JOKER

Didn't see 'em.

      LOCKHART
Joker, I've told you, we run
two basic stories
here. Grunts who give half their pay to buy

gooks toothbrushes and deodorants--Winning
of Hearts and
Minds--okay? And combat
action that results in a kill--Winning the
War.
Now you must have seen blood trails ... drag
marks?


JOKER
It was raining, sir.

      LOCKHART
Well, that's
why God passed the law of
probability. Now rewrite it and give it a
happy
ending--say, uh, one kill. Make it a sapper or
an
officer. Which?

      JOKER
Whichever you say.


LOCKHART
Grunts like reading about dead officers.

      JOKER

Okay, an officer. How about a general?

A few laughs.


LOCKHART
Joker, maybe you'd like our guys to read the
paper and
feel bad. I mean, in case you didn't

know it, this is not a
particularly popular war.
Now, it is our job to report the news that

these why-are-we-here civilian newsmen
ignore.

      JOKER

Sir, maybe you should go out on some ops
yourself. I'm sure you
could find a lot more
blood trails and drag marks.

Some laughs.


LOCKHART
JOKER, I've had my ass in the grass. Can't say
I liked
it much. Lots of bugs and too
dangerous. As it happens, my present
duties
keep me where I belong. In the rear with the
gear.



DISSOLVE TO:


55 EXT. DA NANG BASE--DUSK

Rows of hootches. In the
distance, fireworks.

      JOKER
      (voiceover)
Tet.
The Year of the Monkey. Vietnamese
Lunar New Year's Eve. Down in
Dogpatch, the
gooks are shooting off fireworks to celebrate.



DISSOLVE TO:


56 INT. HOOTCH--NIGHT

JOKER, RAFTERMAN, PAYBACK and the
others are in
their bunks, reading, lazing, smoking grass. JOKER
is
writing in a notebook.

      JOKER
      (yawns and
stretches)
I am fucking bored to death, man. I gotta get
back
in the shit. I ain't heard a shot fired in
anger in weeks.


PAYBACK
Joker's so tough he'd eat the boogers out of a
dead
man's nose ... then ask for seconds.

Some laughs.

      JOKER

(John Wayne voice)
Listen up, pilgrim. A day without blood is like

a day without sunshine.

      PAYBACK
Shi-i--i-t! Joker
thinks the bad bush is
between old mama-san's legs.

Some laughs.


PAYBACK
He's never been in the shit. It's hard to talk
about
it, man. It's like on Hastings.

      CHILI
Aw, you weren't
on Operation Hastings,
Payback. You weren't even in country.


PAYBACK
Eat shit and die, you fucking Spanish-
American! You
fucking poge! I was there,
man. I was in the shit with the grunts.


JOKER
      (John Wayne voice)
Don't listen to any of
Payback's bullshit,
Rafterman. Sometimes he thinks he's John

Wayne.

      PAYBACK
You listen to Joker, new guy. He knows
ti ti.
Very little. You know he's never been in the
shit,'cause
he ain't got the stare.

      RAFTERMAN
The stare?


PAYBACK
The thousand-yard stare. A marine gets it
after he's
been in the shit for too long. It's like
... it's like you've really
seen beyond. I got it.
All field marines got it. And you'll have it
too.

      RAFTERMAN
I will?

      STORK
Hey,
Payback. How do you stop five black
dudes from raping a white chick?


PAYBACK
Fuck you, Stork.

      STORK
Throw'em a
basketball.

Laughter.

They are startled by the dull boom of mortar
shells
outside.

      DAVE
Incoming.

      PAYBACK

Oh, shit!

      CHILI
They're outgoing.

      DAVE

That ain't outgoing!

Some closer explosions, much louder.


CHILI
That ain't outgoing!

      DAVE
Now what I just
say?

The men grab their helmets, flak jackets and
weapons and run
outside.

      RAFTERMAN
Joker, is this for real?


JOKER
Yes, it is, Rafterman.


57 EXT. DA NANG BASE--NIGHT

Men
running everywhere. Sirens. A mortar round
lands in the distance, then
others nearer. Fires
are breaking out.


58 INT. BUNKER--NIGHT

JOKER
loads an M-60 machine gun, then hunches
down watching the main gate of
the perimeter.

      JOKER
Hey, I hope they're just fucking
with us. I
ain't ready for this shit.

      STORK
Amen.


The sound ofa truck approaching.

The marines get set.

The truch
smashes though the gates.

The marines open fire.

The truck is hit
by a hail of automatic fire; it
explodes and starts burning.

N.V.A.
troops follow the truck through the gate.

The attackers are cut down
by a withering fire
from the marines.

The attack peters out.


People yell, "Cease fire."

The firing trails off:


DISSOLVE TO:


59
EXT. DA NANG BASE--DAWN

JOKER and RAFTERMAN walk through the wreckage

of the night's battle.

Prisoners are led past.

      LOCKHART

(voice over)
The enemy has very deceitfully taken
advantage of
the Tet ceasefire to launch an
offensive all over the country. So
far, we've
had it pretty easy here. But we seem to be
the
exception.


60 INT. SEA-TIGER OFFICE--DAWN

Dirty and still in. their
combat gear, JOKER,
RAFTERMAN, PAYBACK and the other correspondents

are slumped in, their chairs around the table.

      LOCKHART

(walking)
Charlie has hit every major military target
in
Vietnam, and hit 'em hard. In Saigon, the
United States Embassy has
been overrun by

suicide squads. Khe Sahn is standing by to
be
overrun. We also have reports that a divi-
sion of N.V.A. has
occupied all of the city of
Hue south of the Perfume River. In
strate-
gic terms, Charlie's cut the country in
half... the
civilian press are about to wet
their pants and we've heard even
Cronkite's
going to say the war is now unwinnable.
In other
words, it's a huge shit sandwich,
and we're all gonna have to take a
bite.

Long, serious pause.

      JOKER
Sir ... does this
mean that Ann-Margret's not
coming?

Laughter.


LOCKHART
      (pissed off)
Joker.... I want you to get
straight up to Phu
Bai. Captain January will need all his people.


JOKER
Yes, sir.

      LOCKHART
And Joker, you will take
off that damn button.
How's it gonna look if you get killed wearing

a peace symbol?

      RAFTERMAN
Sir? Permission to go with
Joker?

      LOCKHART
Permission granted.


RAFTERMAN
Thank you, sir.

      JOKER
Sir, permission
not to take Rafterman with
me?

      LOCKHART
You still
here? Vanish, Joker, most ricky-tick,
and take Rafterman with you.
You're
responsible for him.


61 EXT. HELICOPTER SHOTS--DAWN

A
military helicopter flies past a huge sun.


62 INT. AERIAL
HELICOPTER--DUSK

JOKER Sits looking out the door.

RAFTERMAN is
frightened and airsick.

The DOORGUNNER laughs and yells as he fires
his
M-60 machine gun.

We see Vietnamese below running and falling.


DOORGUNNER
Get some ... get some ... get some ... get
some ...
yeah ... yeah ... get some ... get
some.

After a while the
DOORGUNNER stops firing and
grins at JOKER.

      DOORGUNNER

(shouting to be heard)
Anyone who runs is a V.C. Anyone who

stands still is a well-disciplined V.C.
      (laughs)
You
guys oughtta do a story about me
sometime.

      JOKER

Why should we do a story about you?

      DOORGUNNER
'Cause
I'm so fucking good! That ain't no
shit neither. I've done got me
one hundred
and fifty-seven dead gooks killed. And fifty
water
buffaloes, too. Them're all certified.

RAFTERMAN gags.


JOKER
Any women or children?

      DOORGUNNER
Sometimes.


JOKER
How can you shoot women and children?

RAFTERMAN gags.


DOORGUNNER
Easy. You just don't lead 'em so much.

(laughs)
Ain't war hell?


DISSOLVE TO:

63 EXT. LZ HUE--DAY

The
helicopter lands.

JOKER and RAFTERMAN jump out, duck down low
and
move away through pink smoke blown by the
rotor blades.

Marines run
by carrying wounded on stretchers.

      JOKER
      (to a
sergeant)
Top, we want to get in the shit.

      MASTER
SERGEANT
Down the road, two-five.

      JOKER
Two-five.
Outstanding! Thanks, Top.

DISSOLVE TO:


64 EXT. ROAD TO HUE--DAY

A
road next to a small canal on the outskirts of
Hue.

Tanks, trucks
and marines are moving into the city
past a column of refugees heading
the other way.

JOKER and RAFTERMAN catch up to a Lieutenant,
salute
him and walk alongside.

      JOKER
Excuse me! Sir ... we're
looking for First
Platoon, Hotel two-five. I got a bro named

Cowboy there.

      TOUCHDOWN
You people one-one?


JOKER
No, sir. We're reporters for Stars and Stripes.


TOUCHDOWN
Stars and Stripes.

      JOKER
Yes, sir.


TOUCHDOWN
I'm Cowboy's platoon commander. Cowboy's
just down
the road in the platoon area.

      JOKER
Oh. You mind if we
tag along, sir?

      TOUCHDOWN
No problem. Welcome aboard.
By the way, my
name's Schinoski. Walter J. Schinoski. My
people
call me Mister Touchdown. I played a
little ball for Notre Dame.


JOKER
Notre Dame?

      TOUCHDOWN
      (laughing)

Yeah.

      JOKER
All right!

      TOUCHDOWN
You
here to make Cowboy famous?

      JOKER
Ha! Never happen,
sir.

      TOUCHDOWN
Well, if you people came looking for a
story,
this is your lucky day. We got Condition Red
and we're
definitely expecting rain.

      JOKER
Outstanding, sir. We
taking care of business?

      TOUCHDOWN
Well, the N.V.A. are
dug in deep. Hotel
Company's still working this side of the river.

Street by street and house by house. Charlie's

definitely got his
shit together. But we're still
getting some really decent kills
here.

      JOKER
We heard some scuttlebutt, sir, about the

N.V.A. executing a lot of gook civilians.

      TOUCHDOWN

That's affirmative. I saw some bodies about
half a klick this side
of Phu Cam Canal.

      JOKER
Can you show me where, sir?


TOUCHDOWN
Here's the canal...


65 EXT. MASS GRAVE--DAY

JOKER
stands looking down into a large open grave
at a row of white,
lime-covered corpses.

Journalists, marines and civilians are grouped

around the grave.

A work detail leans on their shovels, their faces

covered with bandanas against the stench.

      JOKER

(voice over)
The dead have been covered with lime. The
dead
only know one thing. It is better to be
alive.

JOKER approaches a
young lieutenant-- CLEVES.

      JOKER
Excuse me. Good
morning, Lieutenant.

      LT. CLEVES
Good morning.


JOKER
I make it twenty. Is that the official body
count, sir?


LT. CLEVES
      (sharply)
What outfit are you men with?


JOKER
Sir, we're reporters from Stars and Stripes.

      LT.
CLEVES
      (warms up)
Oh, I see.

      JOKER
I'm
Sergeant Joker and this photographer's
Rafterman.

RAFTERMAN
starts shooting pictures of the
Lieutenant.

      LT. CLEVES

I'm Lieutenant Cleves. I'm from Hartford,
Connecticut.


JOKER
Have you got a body count, sir?

      LT. CLEVES

We think it's twenty.

      JOKER
Do you know how it
happened, sir?

      LT. CLEVES
Well, it seems the N.V.A.
came in with a list
of gook names. Government officials,

policemen, ARVN officers, schoolteachers.
They went around their
houses real polite and
asked them to report the next day for
political
re-education. Everybody who turned up got
shot. Some
they buried alive.

A marine COLONEL who has been watching JOKER

turns from the group arourzd the grave and strides
up. JOKER snaps to
attention.

      COLONEL
Marine !

      LT. CLEVES

Colonel.

      COLONEL
Marine, what is that button on your
body
armor?

      JOKER
A peace symbol, sir.


COLONEL
Where'd you get it?

      JOKER
I don't
remember, sir.

      COLONEL
What is that you've got written
on your
helmet?

      JOKER
"Born to Kill," sir.


COLONEL
You write "Born to Kill" on your helmet and
you wear a
peace button. What's that
supposed to be, some kind of sick joke?!


JOKER
No, sir.

      COLONEL
You'd better get your head
and your ass wired
together, or I will take a giant shit on you!


JOKER
Yes, sir.

      COLONEL
Now answer my question or
you'll be standing
tall before the man.

      JOKER
I
think I was trying to suggest something
about the duality of man,
sir.

      COLONEL
The what?

      JOKER
The
duality of man. The Jungian thing, sir.

      COLONEL
Whose
side are you on, son?

      JOKER
Our side, sir.


COLONEL
Don't you love your country?

      JOKER
Yes,
sir.

      COLONEL
Then how about getting with the program?

Why don't you jump on the team and come
on in for the big win?


JOKER
Yes, sir!

      COLONEL
Son, all I've ever asked
of my marines is that
they obey my orders as they would the word

of God. We are here to help the Vietnamese,
because inside every
gook there is an
American trying to get out. It's a hardball

world, son. We've gotta keep our heads until
this peace craze blows
over.

      JOKER
Aye-aye, sir.


DISSOLVE TO:


66 EXT.
FIELD--DAY

JOKER and RAFTERMAN Walk through a field
toward a pagoda.



67 EXT. PAGODA--DAY

Marines are moving supplies. Some men are rest-

ing on the ground. A helicopter flies overhead.

Music: Sam the Sham's
"Wooly Bully."

      JOKER
Hey, bro, we're looking for First
Platoon,
Hotel two-five.

      MARINE
Around the back.


JOKER and RAFTERMAN lualk to the back of the
building.


JOKER
      (to another marine)
First Platoon?


MARINE
Yeah, through there.


68 INT. PAGODA COURTYARD--DAY


Through a moon-door opening on to the pagoda
courtyard, We see COWBOY
shauing. Other marines
are sprawled around the courtyard walls.


JOKER walks up behind COWBOY.

      JOKER
Hey, Lone Ranger.


COWBOY
Holy shit!

      JOKER
You old motherfucker.


COWBOY
It's the JOKER.

      JOKER
What's happenin'?


They hug each other.

      COWBOY
Boy, I hoped I'd never see
you again, you
piece of shit!

      JOKER

(laughs)
What's happening, man?

      COWBOY
Oh, I'm
just waiting to get back to the land
of the big PX.


JOKER
Yeah? Well, why go back? Here or there,
samey-same.


COWBOY
Been getting any?

      JOKER
Only your sister.


COWBOY
Well, better my sister than my mom, though
my mom's not
bad.

COWBOY leads JOKER to the center of the courtyard.


COWBOY
This is my bro Joker from the Island. And
this is...


JOKER
Rafterman.

      COWBOY
...Rafterman. They're from
Stars and
Stripes. They'll make you famous.

Adlibs of "All
right!"

      COWBOY
We're the Lusthog Squad. We're
life-takers
and heartbreakers.

Adlibs.

      COWBOY

We shoot 'em full of holes and fill 'em full of
lead.

Adlibs of
"Yeah!" etc.

A big grunt, ANIMAL MOTHER, approaches JOKER.

Trouble.


ANIMAL MOTHER
Are you a photographer?

      JOKER
No ...
I'm a combat correspondent.

      ANIMAL MOTHER

(smiles)
Oh, you seen much combat?

JOKER returns the smile.


JOKER
Well, I've seen a little on TV.

The other marines laugh.


ANIMAL MOTHER
You're a real comedian.

Some more laughs.


JOKER
      (pause)
Well, they call me the JOKER.

Adlibs.
"Oooooooooo!" and laughter.

      ANIMAL MOTHER
      (moves
closer)
Well, I got a joke for you. I'm gonna tear you
a new
asshole.

Adlibs, laughter.

      JOKER
      (John. Wayne
voice)
Well, pilgrim ... only after you ... eat the
peanuts out
of my shit!

Loud laughs and shouts.

      ANIMAL MOTHER

(moves in close)
You talk the talk. Do you walk the walk?


Anticipatory adlibs of "Ooooh!" and "Whoooa!"

EIGHTBALL, a black
grunt, gets up and steps between
JOKER and ANIMAL MOTHER.


EIGHTBALL
      (to JOKER)
Now you might not believe it but
under fire
Animal Mother is one of the finest human
beings in
the world.

Laughter.

      EIGHTBALL
All he needs is
somebody to throw hand
grenades at him the rest of his life.


Laughter.

EIGHTBALL leads ANIMAL MOTHER away.

      COWBOY

(laughing)
Come on, sit down. Come on, new guy.

EIGHTBALL and
ANIMAL MOTHER sit down together.

      ANIMAL MOTHER
Hey,
jungle bunny. Thank God for the sickle
cell, huh?


EIGHTBALL
Yeah, mother.

CRAZY EARL sits on the ground next to a
figure
sprawled in a chair.

      CRAZY EARL
Hey ...
photographer! You want to take a
good picture? Here, man ... take
this. This
... is my bro.

CRAZY EARL lifts the hat which has
been, covering
the man's face. We see he is a dead N.V.A. soldier.


Laughter.

      CRAZY EARL
This is his party. He's the guest
of honor.
Today ... is his birthday.

Adlibs: "Happy Birthday,
zipperhead!" etc.

      CRAZY EARL
I will never forget this
day. The day I came
to Hue City and fought one million N.V.A.

gooks. I love the little Commie bastards, man,
I really do. These
enemy grunts are as hard
as slant-eyed drill instructors. These are

great days we're living, bros!'We are jolly
green giants, walking
the earth with guns.
These people we wasted here today ... are

the finest human beings we will ever know.
After we rotate back to
the world, we're gonna
miss not having anyone around that's worth

shooting.

69 EXT. A FIELD, OUTSKIRTS HUE CITY--DAY

COWBOY's platoon,
advancing towards the city in a
sweep formation behind tanks.

Cuts
of the squad, nervous and alert.

Mortar rounds explode ahead.


LIEUTENANT TOUCHDOWN is hit and goes down.

The platoon dives for
cover.

DOC JAY crawls to him and starts mouth-to-mouth.

SERGEANT
MURPHY crawls up, has a look, moves to
the back of the tank and picks
up a field radio.

The platoon stays flat.

      MURPHY

Delta Six Actual, this is Murphy. Over. Delta
Six Actual, this is
Murphy. Over.

      DELTA SIX
      (o.s.)
Delta Six.


MURPHY
Delta Six, we are receiving incoming fire from
the
ville. The Lieutenant is down. We're going
to stop here and check
out what's in front of
us. Over.

CRAZY EARL, keeping low,
scrambles up to the
LUSTHOG SQUAD.

      CRAZY EARL
Okay.
Lusthog Squad, listen up! We're gonna
move up these two roads here
and check the
ville. I want the third team up this road here.

First and second fire team behind me up this
other road, okay?


Adlibs of "Right!" and "Okay!"

      CRAZY EARL
Let's go!
Let's get it done!

Bending low the squad moves out past the tanks,

leapfrogging toward some ruined buildings a couple
of hundred yards in
front of them.

HAND JOB peers cautiously around the corner of a

house and is killed instantly by a burst of
automatic fire.

ANIMAL
MOTHER opens fire with his M-60 machine
gun at some windows where the
shots came from.

Everyone opens fire, blasting chunks out of the

building with a zillion rounds.

T.H.E. ROCK fires an M-79 grenade,
blowing out a
window.

RAFTERMAN photographs the action, his Nikon

violently shaking.

The fire slackens.

Then it gets quiet.

All
their senses alert, everyone watches the
building, listening hard.


They reload.

As CRAZY EARL reloads he spots six V.C. dashing
across
the street fifty yards away. They are out of
sight in a second.


Having missed his first chance, CRAZY EARL gets
set hoping for another.


Two more V.C. rush out into the open. He fires a
long burst from his
M-16 and they both go down.

CRAZY EARL turns to the squad with a big
grin.

Music: "Surfin' Bird" by the Trashmen. This car-
ries over
through the next scene.


70 EXT. LOW WALL--DAY

The platoon are
hunched down behind a low wall.
Tanks fire at some distant buildings. A
three-man
TV crew, ducking low, moves past them, filming.


JOKER
      (John Wayne voice)
Is that you, John Wayne? Is
this me?

      COWBOY
Hey, start the cameras. This is
"Vietnam--
the Movie!"

      EIGHTBALL
Yeah, Joker can
be John Wayne. I'll be a
horse!

      DONLON
T.H.E. Rock
can be a rock!

      T.H.E. ROCK
I'll be Ann-Margret!


DOC JAY
Animal Mother can be a rabid buffalo!

      CRAZY
EARL
I'll be General Custer!

      RAFTERMAN
Well,
who'll be the Indians?

      ANIMAL MOTHER
Hey, we'll let the
gooks play the Indians!

Laughter.


71 EXT. HUE CITY RUINS--DAY


The bodies of LIEUTENANT TOUCHDOWN and HAND
JOB laid out on ground
sheets. The LUSTHOG SQUAD
are gathered around them. The camera moves to

each man, pausing for them to speak.

      T.H.E. ROCK
You're
going home now.

Camera move.

      CRAZY EARL
Semper fi.


Camera move.

      DONLON
We're mean marines, sir.

Camera
move.

      EIGHTBALL
Go easy, bros.

Camera move.


ANIMAL MOTHER
Better you than me.

      RAFTERMAN
Well,
at least they died for a good cause.

      ANIMAL MOTHER
What
cause was that?

      RAFTERMAN
Freedom.

      ANIMAL
MOTHER
Flush out your head gear, new guy. You think
we waste
gooks for freedom? This is a
slaughter. If I'm gonna get my balls
blown off
for a word ... my word is "poontang."

      COWBOY

Tough break for Hand Job. He was all set to
get shipped out on a
medical.

      JOKER
What was the matter with him?


COWBOY
He was jerkin' off ten times a day.

      EIGHTBALL

It's no shit. At least ten times a day.

      COWBOY
Last
week he was sent down to Da Nang to
see the Navy head shrinker, and
the crazy
fucker starts jerking off in the waiting room.

Instant Section Eight. He was just waiting for
his papers to clear
division.


72 EXT. HUE CITY--VARIOUS PLACES--DAY

The television crew
interviews members of the
LUSTHOG SQUAD.

      REPORTER
You
ready?

      CAMERAMAN
Yeah.

      REPORTER

Turnover.

      CAMERAMAN
Rolling.

      REPORTER

Hue City interviews. Roll thirty-four.

      ANIMAL MOTHER

Well ... like, like you see, you know, it's a
major city, so we have
to assault with, uh ...
tanks. So, they send us in first squad ...
to
make sure that there are no little Vietnamese
waiting with,
like, B-40 rockets that blow the
tanks away. So we clear it out and
we roll the
tanks in and ... basically, blow the place to
hell.

(chuckles)

      COWBOY
When we're in Hue ... when we're in
Hue City
... it's like a war. You know like what I
thought
about a war, what I thought a war
was, was supposed to be. There's
the enemy,
kill 'em.

      RAFTERMAN
Well, I don't think
there's any question about
it. I mean we're the best. I mean all
that
bullshit about the Air Cav ... When the shit
really hits
the fan, who do they call? They call
Mother Green and her killing
machine!

      CRAZY EARL
Do I think America belongs in
Vietnam? Um
... I don't know. I belong in Vietnam. I'll tell

you that.

      DOC JAY
Can I quote L.B.J.?


REPORTER
Sure.

      DOC JAY
      (imitating L.B.J.)

"I will not send American boys eight or ten
thousand miles around
the world to do a job
that Asian boys oughtta be doin' for

themselves."

      EIGHTBALL
Personally, I think, uh ... they
don't really
want to be involved in this war. I mean ...
they
sort of took away our freedom and gave it
to the, to the gookers,
you know. But they
don't want it. They'd rather be alive than free,

I guess. Poor dumb bastards.

      COWBOY
Well, the ones I'm
... I'm fighting at are some
pretty bad boys. I'm not real keen on
... some
of these fellows that are . . . supposed to be on
our
side. I keep meeting'em coming the other
way. Yeah.


DONLON
I mean, we're getting killed for these people
and they
don't even appreciate it. They think
it's a big joke.


ANIMAL MOTHER
Well, if you ask me, uh, we're shooting the
wrong
gooks.

      RAFTERMAN
Well, it depends on the situation. I
mean,
I'm--I'm here to take combat photos. But if
the shit gets
too thick, I mean, I'll go to the
rifle.

      ANIMAL MOTHER

What do I think about America's involvement
in the war? Well, I
think we should win.

      COWBOY
I hate Vietnam. There's not
one horse in this
whole country. They don't have one horse in

Vietnam. There's something basically wrong
with that.

(laughs)

      ANIMAL MOTHER
Well, if they'd send us more
guys and maybe
bomb the hell out of the North, they might,
uh,
they might give up.

      JOKER
I wanted to see exotic
Vietnam, the jewel of

Southeast Asia. I wanted to meet interesting

and stimulating people of an ancient culture
and ... kill them. I
wanted to be the first kid
on my block to get a confirmed kill.


73
EXT. WRECKED MOVIE THEATER--DAY

The marines are seated outside the
theater on rows
of broken movie seats.

A motor-scooter, driven by a
young ARVN soldier
with a pretty teenage Vietnamese HOOKER sitting

behind him, and pulls up in front of the LUSTHOG
SQUAD.

The girl
gets off slowly, swinging her hips as she
walks.

Adlibs, hoots anal
hollers.

      COWBOY
Ten-hut!

More hoots and hollers.


COWBOY
Good morning, little schoolgirl. I'm a little
schoolboy,
too.

Adlibs and laughter.

      COWBOY
What you got there,
chief!

The girl stands facing them, hands on hips.

      ARVN
PIMP
Do you want number one fuckee?

Adlibs and laughter.


COWBOY
Hey, any of you boys want number one
fuckee?

Adlibs.


JOKER
Oh, I'm so horny. I can't even get a piece of
hand.


DONLON
Hey! Hey! Me want suckee.

      ARVN PIMP
Suckee,
fuckee, smoke cigarette in the
pussy, she give you everything you
want. Long
time.

Laughter.

      COWBOY
Everything
you want! All right! How much
there, chief!

      ARVN PIMP

Fifteen dolla each.

Adlibs: "Nooooooo!"

      COWBOY

Number ten. Fifteen dolla beaucoup money.

Laughter.


COWBOY
Five dolla each.

      ARVN PIMP
Come on. She
love you good. Boom-boom long
time. Ten dolla.

      COWBOY

Five dolla.

      ARVN PIMP
No. Ten dolla.


COWBOY
Be glad to trade you some ARVN rifles. Never
been fired
and only dropped once.

Laughter and derisive adlibs.

      ARVN
PIMP
      (angry)
Okay, five dolla. You give me.

Adlibs.


COWBOY
Okay, okay!

EIGHTBALL, a black grunt, walks up to the
girl.

      EIGHTBALL
Let's get mounted.

      HOOKER

(speaks in Vietnamese)

      ARVN PIMP
      (argues in
Vietnamese)

      EIGHTBALL
Something wrong there, chief?


ARVN PIMP
She says, uh, no boom-boom with soul
brotha.


EIGHTBALL
Hey, what the mother fuck?

      ARVN PIMP
She
say soul brotha too boo-coo. Too boo-coo.

      EIGHTBALL

Hey, what is this, man?

      COWBOY
      (breaiting up)

I think what he's trying to tell you is that
you black boys pack too
much meat.

Laughter.

      ARVN PIMP
Too boo-coo. Too
boo-coo.

      EIGHTBALL
Oh, shi-i-i-t! (laughs) This
baby-san looks
like she could suck the chrome off a trailer

hitch.

Laughter.

      ARVN PIMP
She say too boo-coo. Too
boo-coo.

      EIGHTBALL
Uh, excuse me, ma'am. Now what we
have
here, little yellow sister, is a magnificent...

(takes out his dick)
. . specimen of pure Alabama blacksnake.

But it ain't too goddamn boo-coo.

The girl looks at it.

Hoots and
catcalls.

      TEENAGE HOOKER
Okay. Okay. Emjee.

More
hoots.

      COWBOY
      (mimicking Vietnamese word)

Okay! Okay! Emjee! Emjee!

Adlibs of "Emjee."

EIGHTBALL starts to
lead her away.

      EIGHTBALL
All right! This is my boogie!


COWBOY
Hey, we need a batting order.

ANIMAL MOTHER grabs the
girl's arm, EIGHTBALL
holds on to the other one.

      ANIMAL
MOTHER
I'm going first.

      EIGHTBALL
Hey, now back
off, white bread. Don't get
between a dog and his meat.

ANIMAL
MOTHER slaps EIGHTBALL on the wrist like
he's a naughty boy and pushes
the girl into the
movie theater.

      ANIMAL MOTHER

(jokingly)
All fucking niggers must fucking hang.

Adlibs of "Fuck
you!" and laughter.

      ANIMAL MOTHER
Hey, hey! I won't be
long. I'll skip the
foreplay.

FADE IN:


74 EXT. HUE CITY
RUINS--DAY

The LUSTHOG SQUAD on patrol moves slowly in
single file,
fifteen yards apart, through the ruined,
smouldering city.


JOKER
      (voiceouer)
Intelligence passed the word down that
during
the night the N.V.A. had pulled out of our
area to
positions across the Perfume River.
Our squad is sent on patrol to
check out the
report.

75 INT. BOMBED FACTORY--DAY

The patrol
moves carefully through the gutted shell
of a building. The clink of
their gear as they walk
sounds loud in the unnatural silence.

CRAZY
EARL stops to pick up a child's stuffed toy.

BANG!

The toy triggs a
booby trap, blasting CRAZY EARL
across the room.

The squad dives for
couer.

      COWBOY
Face outboard and take cover! Do it!


DOC JAY scurries up to CRAZY EARL, who is
unconscious and gives him
mouth-to-mouth
resuscitation.

COWBOY scrambles up to them. He looks
at CRAZY
EARL. Then JOKER runs in.

      DOC JAY

(stops for a second)
He aidt gonna make it.

      COWBOY

(to himself)
Shit.

COWBOY doesn't know, what to do. Then he
fumbles
for his field radio.

      COWBOY
Hotel One Actual,
this is Cowboy!

DOC JAY continues the mouth-to-mouth.


COWBOY
Hotel One Actual, this is Cowboy!

      MURPHY

(o.s.)
Hotel One. Over

      COWBOY
Murph, this is
Cowboy. Craze is hit. Booby
trap.

      MURPHY

(o.s.)
Roger. Understand. Wait One.

COWBOY looks around edgily.


MURPHY
      (o.s.)
You're senior N.C.O. You take charge and

continue on with the patrol. Call in at the
next checkpoint. Over.


COWBOY
Roger. Out.

COWBOY stares at the radio. He looks scared.
He
turns to JOKER.

      COWBOY
I'm squad leader.

JOKER
punches him reassuringly in the arm.

      JOKER
I'll follow
you anywhere, scumbag.

DOC JAY stops working over CRAZY EARL and
slowly
looks up.

      DOC JAY
He's dead.

The three men
stare at the body.

76 EXT. BURNING FALLEN BUILDING--DAY

The squad
moves past a burning five-storey
building that has collapsed and is
lying on its side.


DISSOLVE TO:


77 EXT. LOW CONCRETE WALL--DAY


EIGHTBALL, on point, studies a map as he walks.
Then he slours to a
stop and signals to halt the
squad.

The squad stops ancl crouches
down in the rubble.

EIGHTBALL gestures for COWBOY to move up.


EIGHTBALL
      (quietly)
Cowboy!

COWBOY moves up and they
kneel behind a low
concrete wall.

      COWBOY
What's up?


EIGHTBALL
I think we made a mistake at the last
checkpoint.


He shows COWBOY the map.

      EIGHTBALL
Here ... see what
you think. I think we're
here and we should be here.

COWBOY
studies the map.

      COWBOY
We're here?


EIGHTBALL
Yeah.

      COWBOY
We should be here?


EIGHTBALL
Yeah ...yeah ... that's right.

COWBOY is confused and
scared.

He checks his compass. Then he peers over the wall
through
his binoculars.

COWBOY looks back nervously at the squacl strung
out
behind him.

      COWBOY
Fuck ... What do you think?


EIGHTBALL
Well, I think we should change direction.

EIGHTBALL
doesn't sound like he really knows what
to do either.

COWBOY knows
he has to make a decision.

      COWBOY
Okay. We'll change
direction.

COWBOY motions to the squad to come up. They
rattle up
and take positions behind the low wall.

      JOKER
What's
up?

      COWBOY
Changing direction.

      JOKER

What, are we lost?

      COWBOY
Joker, shut the fuck up!


COWBOY
      (to squad)
Okay! Listen up! Can you hear me?


Adlibs of "Yeah!"

      COWBOY
Okay, we're changing
direction. We're heading
over that way.

COWBOY points over the
wall to some ruined
buildings across an open space to their Left.


COWBOY
Eightball's gonna go out and see if he can
find a way
through.

EIGHTBALL shrugs, apprehensiuely.

      COWBOY

Got it?

Adlibs of "Yeah!"

      COWBOY
Eightball ... let's
dance.

EIGHTBALL slowly gets to his Knees and peers
over the wall.


EIGHTBALL
Put a nigger behind the trigger.


78 EXT. RUINED STREET
HUE--DAY

EIGHTBALL climbs over the low wall and moves
cautiously out
into the open, heading for the
damaged buildings.

The squad covers
him.

EIGHTBALL reaches the buildings and stops to
study the
smoke-filled square.


79 SNIPER P.O.V. -- DAY

P.O.V. from a concealed
position on the second
floor of a building on the square, an AK-47
rifle is
slowly raised and aimed at EIGHTBALL.

EIGHTBALL turns back
to wave the rest of the
squad up.

BANG!

The SNIPER fires.


EIGHTBALL is hit in the leg.

Seen in slow motion, EIGHTBALL twists and

crumples to the ground.

The LUSTHOG SQUAD fires blindly, wildly, at
every
door and window in the direction of the shot.

      COWBOY

Okay, cease fire! Cease fire, goddamn it!

Some of the squad keep
firing.

      COWBOY
Cool it, goddamn it! Cool it! Cease
fire!

AdLibs of "Cease fire!"

The firing stutters to a stop.


COWBOY
Okay, listen up! Did anybody see a sniper?
Did anybody
see anything?

      T.H.E. ROCK
      (down the line)

Did anybody see a sniper?

      DOC JAY
No!


DONLON
Nothing!

      RAFTERMAN
Negative!


T.H.E. ROCK
Nothing!

Adlibs of "No!"

      COWBOY

Okay, then save your ammo! Nobody fire till I
tell you!

Seen, in
slow, motion, the SNIPER fires again and hits
EIGHTBALL in the arm. He
screams in pain.

The squad opens fire at buildings facing them.


COWBOY
No, no! Cease fire! Cease fire! Animal, cease
fire!


Keeping low, DONLON comes up and hands COWBOY
the radio.


DONLON
Cowboy, it's Sergeant Murphy.

      COWBOY

(into radio)
This is Cowboy. Over.

      MURPHY

(o.s.)
This is Murphy. What is your present
position? Over.


COWBOY
Murph, we're receiving enemy sniper fire.
Eightball is
down. Our position is about half
a klick north of checkpoint four.
Believe pos-
sible strong enemy force occupying buildings
in
front of us. Request immediate tank
support. Over.


MURPHY
      (o.s.)
Roger. Understand. I'll see what I can do.

Over.

      COWBOY
Roger. Over and out.

      COWBOY

(to Donlon)
Stay close.

      DONLON
Got it.

COWBOY
thinks hard for a few seconds.

      COWBOY
      (to squad)

Okay, listen up! I think we're being set up
for an ambush. I think
there may be strong
enemy forces in those buildings over there.

I've requested tank support. We're gonna sit
tight until it comes,
but keep your eyes open.
If they decide to hit us, we'll have to
pull
back fast.

The SNIPER fires, wounding EIGHTBALL again, this

time in the foot. He shrieks in agony.

Again the squad opens fire.


COWBOY
Goddamn it! Hold! Cease your fire, Mother!
Cease your
fucking fire!

The firing stops.

      DOC JAY
Cowboy!


COWBOY
What?

      DOC JAY
We can't leave him out there!


COWBOY
We're not leaving him! We'll get him when the
tank comes
up.

      DOC JAY
He's hit three fucking times! He can't wait

that long!

      COWBOY
I've seen this before! That sniper's
just trying
to suck us in one at a time!

The SNIPER fires and
hits EIGHTBALL in the thigh.
His cries echo across the open space
ground.

ANIMAL MOTHER fires madly.

      COWBOY

(shouting)
Goddamn it! No!

The squad continues firing.


COWBOY
Goddamn it, cease fire!

The firing trails off:


ANIMAL MOTHER
He's out there alone!

      COWBOY
Cease
fire!

The firing stops.

      DOC JAY
Man, fuck this, fuck
this shit! I'm going out to
bring him in!

      COWBOY

No! You stay the fuck down!

      DOC JAY
Cover me!

DOC
JAY jumps over the wall and, ducking low, zig-
zags across the open
ground.

The squad fires to cover him.

DOC JAY gets there safely and
momentarily drops out
of sight.

      COWBOY
Goddamn it!
Goddamn it! Okay, cease fire!
He's there!

Adlibs of "Cease fire!"



80 SNIPER P.O.V.--DAY

DOC JAY, Seen over the sights of the SNIPER's
AK-47,
drags EIGHTBALL toward cover.


81 EXT. THE SQUARE--DAY

The
SNIPER fires. DOC JAY is hit and falls next to
EIGHTBALL.

The squad
opens fire again.

      COWBOY
Hold your fire! Hold your
fire!!! Cease fire!
You can't see the sniper! Save the ammo!

Nobody fire till I tell you! Nobody!

      ANIMAL MOTHER
What
the fuck do we do now, Cowboy?

      COWBOY
Gimme that
fucking radio.

DONLON scuttles over with the radio.


COWBOY
      (into radio)
Murph? This is Cowboy. Over.


MURPHY
      (o.s.)
This is Murphy. Over.

      COWBOY

Murph, we're in some deep shit. I got two men
down. What's the story
on that fucking tank?
Over.

      MURPHY
      (o.s.)

Sorry, Cowboy. No luck so far with the tank.
Will advise. Over.


COWBOY
Roger. Out.
      (muttering to himself)
Numbnut
bastards!
      (to the squad)
Okay, listen up!


T.H.E. ROCK
Listen up!

      COWBOY
Can't afford to wait
for the tank. I think
they're gonna hit us any minute. When they

do we won't have time to pull out. We gotta do
it now. Let's get
ready to move.

No one moves or says anything.

      T.H.E. ROCK

Get ready to pull out!

      ANIMAL MOTHER
Wait a minute!
Hold it! Hold it! Nobody's
pulling out! There's only one fucking
sniper
out there!

      COWBOY
Back off, Mother! I'm
calling the plays! I say
we're pulling out!

      ANIMAL
MOTHER
Yeah, well, what about Doc Jay and Eightball?


COWBOY
I know it's a shitty thing to do, but we can't
refuse to
accept the situation.

      ANIMAL MOTHER
Yeah, well, we're
not leaving Doc Jay and
Eightball out there!

      COWBOY

Doc Jay and Eightball are wasted! You know
that!

      ANIMAL
MOTHER
Bullshit! Come on, you guys! We gotta go
bring'em back!
Let's go get 'em! Let's do it!

      COWBOY
Stand down,
Mother! That's a direct order!

      ANIMAL MOTHER
Fuck you,
Cowboy! Fuck all you assholes!

ANIMAL MOTHER jumps over the wall and
runs
screaming and firing his M-60.

The squad fires to cover him,
blasting chunks of
mortar and concrete from the buildings.


ANIMAL MOTHER
      (screaming)
Fucking son-of-a-bitch! You
motherfucker!
Aaagh! Whooo!

ANIMAL MOTHER reaches the buildings
and drops
down against a shattered wall. He calls across the
open
street.

      ANIMAL MOTHER
Doc! Doc! Doc! Where's the
sniper?

DOC JAY tries to speak.

      ANIMAL MOTHER
Doc,
where's the sniper?

Barely able to move, DOC JAY tries to point in the

direction of the SNIPER.

Suddenly he and EIGHTBALL are riddled by a
burst
of automatic fire from the SNIPER, Killing them
instantly.


ANIMAL MOTHER's eyes widen in horror.

      ANIMAL MOTHER

(under his breath)
Shit!

ANIMAL MOTHER gets to his feet and edges
forward to
the corner of the building.

He carefully looks around the
corner across the
square at the black building, from where he thinks

the shots were fired.

BANG!

A shot from the SNIPER ricochets off
the wall a few
inches from his head.

He ducks back around the
corner, breathing hard.

ANIMAL MOTHER looks around and carefully works

his way to a safer spot behind another building.

He shouts to the
squad.

      ANIMAL MOTHER
Hey, Cowboy!

      COWBOY

Yeah!

      ANIMAL MOTHER
Doc Jay and Eightball are wasted!
There's
only one sniper, nothing else. Move up the
squad!
You're clear up to here! Come on!

COWBOY isn't sure what to do.


COWBOY
      (mutters)
Son-of-a-bitch.

The squad look to
him.

He takes a couple of thoughtful breaths and decides
to go.


COWBOY
Okay, listen up!

No-Doze, Stutten, Donlon, Rock--you
come
with me, we'll take a look! The rest of you

stay put and
cover our ass! We may be
coming back in a big hurry!


JOKER
I'm going with you.

      RAFTERMAN
I'm coming,
too.

      COWBOY
Okay.
      (To the others)
You
all set?

Adlibs "Yeah!"

      COWBOY
Let's move out!


T.H.E. ROCK
Let's do it!

The five men clamber over the wall and
dash
across the broken ground to the smouldering
cluster of
buildings.

When they reach ANIMAL MOTHER he leads them
to a street
off the square where they duck down
against a shattered building.


They catch their breath and move forward to the
next building, where
they crouch down against
the wall.

      ANIMAL MOTHER

(pointing)
Cowboy .. . top of the black building,
around the
corner.

COWBOY cautiously moves to the corner of the
building and
studies the strange-looking black
building which commands the square.


Then. he ducks back around the corner, more
uncertain than ever what
they should do.

      COWBOY
Donlon ... give me that radio.


COWBOY moves to DONLON to take the radio.
Facing away from the black
building, COWBOY does
not notice that from the place he has moved to he

can be seen. by the SNIPER through a jagged hole in
the building.

83
SNIPER P.O.V. OF COWBOY

The SNIPER's P.O.V. --COWBOY's upper body is
just
visible through the hole in the building.


84 EXT. SQUARE--DUSK



COWBOY
Murphy, this is Cowboy. Over!

A gunshot reverberates.


In slow-motion COWBOY falls.

      JOKER
Cowboy!

ANIMAL
MOTHER starts firing his M-60.

      RAFTERMAN

(shouting)
Holy shit! The sniper's got a clean shot
through the
hole in the wall.

Much yelling, shouting and confusion as the men

realize where the shot came from.

      JOKER

(shouting)
Get him! Get him the fuck outta here!!

COWBOY is
carried behind the building.

All talk at once.

      JOKER

Easy! Easy!

      DONLON
Get him on his back.

Adlibs.


COWBOY
      (weakly)
Oh, I don't believe this shit.


Adlibs, fumbling for bandages, etc.

      JOKER
Shut up!
You'll be all right, Cowboy.

      T.H.E. ROCK
Take it easy,
Cowboy.

Four pairs of hands doing things.

      COWBOY

(moaning)
Uhhh, that son-of-a-bitch!

      JOKER
You're
gonna be all right.

      T.H.E. ROCK
You're going home, man.
You're going home.

      DONLON
Easy, man. Easy. Easy.


COWBOY
Ohhhh, don't shit me, JOKER! Don't shit me!


JOKER
I wouldn't shit you, man. You're my favorite
turd.


COWBOY begins to lose consciousness.

      JOKER
Cowboy...


DONLON
Hang on, man. Hang on!

      COWBOY

(coughs)
I ... I can hack it.

      T.H.E. ROCK
You can
hack it.

      COWBOY
I can. I-I...

COWBOY spits up some
blood and dies in JOKER's
arms.

JOKER bends down and hugs COWBOY.


Nobody moves.

Then, one by one, they slowly get to their feet.
JOKER
is the last to get up.

They stand looking at the body.

ANIMAL
MOTHER leaves two men to continue firing
at the SNIPER, and he scuttles
around the corner to
the group around COWBOY's body.

He looks at
COWBOY and then at JOKER.

      ANIMAL MOTHER
Let's go get
some payback.

JOKER looks up slowly.

      JOKER

(in cold anger)
Okay.

ANIMAL MOTHER leads then down a narrow
street.

They stop to take cover behind a building just off
the
square.

They have to cross the open. square, ruhich would
give the
SNIPER a clear shot at them.

      ANIMAL MOTHER
Give 'em
some smoke.

He and JOKER toss three smoke grenades into the
square.
They explode ruith a dull bang.

They wait while the square slowly
fills with
smoke.

ANIMAL MOTHER waves and they run out blindly

through the thick smoke to the other side of the
square.

85 INT. BLACK
BUILDING

They work their way into the shattered, burning
building,
past twisted steel girders and huge broken
chunks of concrete.

They
come to a place where they have to split up.
ANIMAL MOTHER points one
way.

      ANIMAL MOTHER
Donlon, Rock--that way. You two with
me.

DONLON and T.H.E. ROCK move off as ordered.

JOKER and RAFTERMAN
follow ANIMAL MOTHER the
other way.

They come to another place where
they have to
choose which way to go.

      ANIMAL MOTHER

(pointing)
JOKER, in there! New Guy with me.

JOKER cautiously
enters one door. ANIMAL MOTHER
and RAFTERMAN disappear through the
other.


86 INT. WRECKED AND BURNING LOBBY--DAY

JOKER finds himself in
what was the lobby of the
building, a large room, which is on fire,
with
shattered columns, oriental arches, and windows
with large
decorative grillwork.

JOKER inches slowly into the room.

He hears a
noise, ducks behind a column and peers
around it.

He sees a small, b lack-clad figure standing at a
window - the SNIPER.

He raises his
rifle, aims and squeezes the trigger.

A loud click.

In slow motion
the SNIPER turns to face JOKER.

We see the startled face of a
beautiful Vietnamese
girl of about fifteen.

In slow motion JOKER
frantically works the bolt of
his M-16.

With the hard eyes of a
grunt, the SNIPER fires her
AK-47 rifle.

In slow motion JOKER ducks
behind the column,
desperately trying to unjam his M-16 rifle.

In,
slow motion the SNIPER fires and runs down a
few steps to get a better
shot at JOKER.

The bullets from her AK-47 tear large chunks of

masonry from the column shielding him.

Suddenly the SNIPER's body
seems to explode as she
is hit by a burst of automatic fire.


RAFTERMAN has come up and fires his M-16 into the
girl's body.

JOKER
stands trembling against the shattered
column.

RAFTERMAN snaps
another M-16 magazine into
place, gestures JOKER to stay put, and moves

forward like Supergrunt to check out the rest of the
room.

It's
clear.

He moves to the window, and shouts to the two men
in the
square.

      RAFTERMAN
We got the sniper!

The SNIPER lies
on the floor, writhing in pain.

JOKER and RAFTERMAN cautiously
approach her.

RAFTERMAN kicks away her AK-47.

The two men stare at
her in disbelief:

The SNIPER is a child, no more than fifteen years

old, a slender Eurasian. angel with dark beautiful
eyes.

They are
startled by a faint sound.

They dive for cover.

They listen.


ANIMAL MOTHER calls from behind cover at the other
end of the room.


ANIMAL MOTHER
Joker?

      JOKER
Yo.

      ANIMAL
MOTHER
What's up?

      JOKER
We got the sniper.


RAFTERMAN and JOKER circle around the SNIPER as
DONLON and T.H.E. ROCK
and ANIMAL MOTHER walk
up.

      RAFTERMAN
I saved JOKER's
ass. I got the sniper. I fucking
blew her away.

RAFTERMAN laughs
hysterically, and kisses his rifle.

      RAFTERMAN
Am I bad?
Am I a life-taker? Am I a heart-
breaker?

No one pays any
attention to RAFTERMAN.

The SNIPER gasps, whimpers.

DONLON stares
at her.

      DONLON
What's she saying?

      JOKER

(after a pause)
She's praying.

      T.H.E. ROCK
No more
boom-boom for this baby-san. There's
nothing we can do for her.
She's dead meat.

ANIMAL MOTHER stares down at the SNIPER.


ANIMAL MOTHER
Okay. Let's get the fuck outta here.


JOKER
What about her?

      ANIMAL MOTHER
Fuck her. Let
her rot.

The SNIPER prays in Vietnanese.

      JOKER
We
can't just leave her here.

      ANIMAL MOTHER
Hey, asshole
... Cowboy's wasted. You're
fresh out of friends. I'm running this
squad
now and I say we leave the gook for the
mother-lovin'
rats.

JOKER stares at ANIMAL MOTHER.

      JOKER
I'm not
trying to run this squad. I'm just
saying we can't leave her like
this.

ANIMAL MOTHER looks down at the SNIPER.

      SNIPER

(whimpering)
Sh . . . sh-shoot . . . me. Shoot . . . me.

ANIMAL
MOTHER looks at JOKER.

      ANIMAL MOTHER
If you want to
waste her, go on, waste her.

JOKER looks at the SNIPER.

The four
men look at JOKER.

      SNIPER
      (gasping)
Shoot .
. . me . . . shoot . . . me.

JOKER slowly lifts his pistol and looks
into her
eyes.

      SNIPER
Shoot . . . me.

JOKER jerks
the trigger.

BANG!

The four men are silent.

JOKER stares down at
the dead girl.

      RAFTERMAN
      (laughs)
JOKER ...
we're gonna have to put you up for
the Congressional Medal of...
Ugly!
      (laughs)

JOKER looks at RAFTERMAN, blankly.


DONLON
Hard core, man. Fucking hard core.


87 EXT. BURNING
CITY--NIGHT.

The platoon moves through the city, silhouetted
against
the raging fires. A scene in, hell.

      JOKER

(narration)
We have nailed our names in the pages of
history
enough for today. We hump down to
the Perfume River to set in for
the night.

The marines start to sing.

      MARINE PLATOON

Who's the leader of the club that's made for
you and me?

M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E.
Hey there. Hi there. Ho there. You're as

welcome as can be.
M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E.
Mickey Mouse. (Mickey
Mouse.)
Mickey Mouse. (Mickey Mouse.)
Forever let us hold our
banner high.
High. High. High.
Come along and sing a song and
join the
jamboree.
M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E.

Here we go
a-marching and a-shouting
merrily.
M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E.

We play fair and we work hard and we're in
harmony.
M-I-C-K-E-Y
M-O-U-S-E.
Mickey Mouse. (Mickey Mouse.)
Mickey Mouse. (Mickey
Mouse.)
Forever let us hold our banner high.
High. High. High.

Boys and girls from far and near you're as
welcome as can be.

M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E.

Who's the leader of the club that's made for

you and me?
M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E.
Who is marching coast to
coast and far across
the sea?
M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E.

Mickey Mouse. (Mickey Mouse.)
Mickey Mouse. (Mickey Mouse.)

Forever let us hold his banner high.
High. High. High.
Come
along and sing a song and join the
family.
M-I-C-K-E-Y
M-O-U-S-E.

      JOKER
      (voiceover)
My thoughts
drift back to erect nipple wet
dreams about Mary Jane Rottencrotch
and
the Great Homecoming Fuck Fantasy. I am so
happy that I am
alive, in one piece and short.
I'm in a world of shit . . . yes. But
I am alive.
And I am not afraid.

      MARINE PLATOON

(singing)
Come along and sing this song and join our
family.

M-I-C-K-E-Y- M-O-U-S-E

The marines march off into the distance.


MARINE PLATOON
      (singing)
Who's the leader of the club
that's made for
you and me?
M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E
Hey
there! Hi there! Ho there!
You're as welcome as can be.

Mickey
Mouse ...

The sound fades aulay as the scene fades to black.

                                    

Full Metal Jacket
Against a white backdrop is a camouflaged military helmet with "Born to Kill" written on it, a peace sign attached to it, and a row of bullets lined up inside the helmet strap. Above the helmet are the words, "In Vietnam the wind doesn't blow it sucks."

Theatrical release poster

Directed by Stanley Kubrick
Screenplay by
  • Stanley Kubrick
  • Michael Herr
  • Gustav Hasford
Based on The Short-Timers
by Gustav Hasford
Produced by Stanley Kubrick
Starring
  • Matthew Modine
  • Adam Baldwin
  • Vincent D’Onofrio
  • Lee Ermey
  • Dorian Harewood
  • Arliss Howard
  • Kevyn Major Howard
  • Ed O’Ross
Cinematography Douglas Milsome
Edited by Martin Hunter
Music by Abigail Mead

Production
companies

  • Natant
  • Harrier Films
Distributed by
  • Warner Bros. Pictures (United States)
  • Columbia-Cannon-Warner Distributors (United Kingdom)

Release dates

  • June 17, 1987 (Beverly Hills)
  • June 26, 1987 (United States)
  • September 11, 1987 (United Kingdom)

Running time

116 minutes[1]
Countries
  • United Kingdom
  • United States[2]
Language English
Budget $16.5–30 million[3][4]
Box office $120 million[5]

Full Metal Jacket is a 1987 war drama film directed and produced by Stanley Kubrick, who also co-wrote the screenplay with Michael Herr and Gustav Hasford. The film is based on Hasford’s 1979 novel The Short-Timers and stars Matthew Modine, Lee Ermey, Vincent D’Onofrio and Adam Baldwin.

The storyline follows a platoon of U.S. Marines through their boot camp training in Marine Corps Recruit Depot Parris Island, South Carolina, primarily focusing in the first half of the film on privates J.T. Davis and Leonard Lawrence, nicknamed Joker and Pyle, who struggle under their abusive drill instructor Gunnery Sergeant Hartman. The second half portrays the experiences of Joker and one other of the platoon’s Marines in Vietnamese cities Da Nang and Huế during the Tet Offensive of the Vietnam War.[6] The film’s title refers to the full metal jacket bullet used by military servicemen.

Warner Bros. released Full Metal Jacket in the United States on June 26, 1987. It was the last of Kubrick’s films to be released during his lifetime. The film received critical acclaim, grossed $120 million against a budget of $16 million, and was nominated for an Academy Award for Best Adapted Screenplay for Kubrick, Herr, and Hasford.[7] In 2001, the American Film Institute placed the film at number 95 in its poll titled «AFI’s 100 Years…100 Thrills».[8]

Plot[edit]

During the Vietnam War, a group of recruits arrive at Parris Island to become Marines. Drill instructor Gunnery Sergeant Hartman uses harsh methods to turn the recruits into combat-ready Marines. Among the recruits is the overweight and dim-witted Leonard Lawrence, whom Hartman nicknames «Gomer Pyle», and the wisecracking J.T. Davis, who receives the name «Joker» after interrupting Hartman’s introductory speech with an impression of John Wayne.

During basic training, Hartman names Joker as squad leader and puts him in charge of helping Pyle improve. One day, Hartman discovers a jelly doughnut in Pyle’s footlocker, blames the platoon for Pyle’s infractions, and adopts a collective punishment policy in which any infraction committed by Pyle will earn a punishment for everyone else in the platoon. One night, the recruits haze Pyle with a blanket party, in which Joker reluctantly participates. Following this, Pyle appears to reinvent himself as a model recruit, showing particular expertise in marksmanship. This pleases Hartman but worries Joker, who believes Pyle may be suffering a mental breakdown after seeing Pyle talking to his rifle. After the recruits graduate and the night before they leave Parris Island, Joker discovers Pyle in the bathroom, loading his service rifle with live ammunition, executing drill commands, and loudly reciting the Rifleman’s Creed. Hartman attempts to intervene, but Pyle shoots and kills him and then commits suicide.

By January 1968, Joker is a sergeant and is based in Da Nang for the newspaper Stars and Stripes alongside his colleague Private First Class Rafterman, a combat photographer. The Tet Offensive begins and Joker’s base is attacked, but holds. The following morning, Joker and Rafterman are sent to Phu Bai where Joker searches for and reunites with Sergeant «Cowboy», a friend he met at Parris Island. During the Battle of Huế, a booby trap kills the squad leader, leaving Cowboy in command. Becoming lost in the city, the squad is ambushed by a Viet Cong sniper who kills two members. As the squad moves in on the sniper’s location, Cowboy is killed.

Assuming command, squad machine gunner «Animal Mother» leads an attack on the sniper. Joker locates her first, but his M-16 rifle jams, alerting the sniper to his presence. As the sniper opens fire, she is revealed to be a teenage girl. Rafterman shoots her, wounding her mortally. As the squad converges on the sniper, she begs for death, leading to an argument over whether or not to kill her. Animal Mother agrees to a mercy killing but only if Joker does it; Joker shoots her after some hesitance. Later, as night falls, the Marines return to camp singing the «Mickey Mouse March». A narration of Joker’s thoughts conveys that, despite being «in a world of shit», he is glad to be alive and no longer afraid.

Cast[edit]

  • Matthew Modine as Private/Sergeant J. T. «Joker» Davis, a wise-cracking young Marine. On set, Modine kept a diary that in 2005 was adapted into a book and in 2013 into an interactive app.[9]
  • Vincent D’Onofrio as Private Leonard «Gomer Pyle»[a] Lawrence, an overweight, slow-minded recruit who is the subject of Hartman’s mockery. D’Onofrio heard from Modine of the auditions for the film. D’Onofrio recorded his audition using a rented video camera and was dressed in army fatigues. According to Kubrick, Pyle was «the hardest part to cast in the whole movie»; Kubrick, however, quickly responded to D’Onofrio and cast him in the part.[11] D’Onofrio was required to gain 70 pounds (32 kg).[12][13]
  • Lee Ermey as Gunnery Sergeant Hartman, a harsh, foul-mouthed and ruthless senior drill instructor. Ermey used his actual experience as a U.S. Marine drill instructor in the Vietnam War to ad lib much of his dialogue.[14][15]
  • Adam Baldwin as Sergeant «Animal Mother», a combat-hungry machine gunner who takes pride in killing enemy soldiers. Arnold Schwarzenegger was first considered for the role but turned it down in favor of a part in The Running Man.[16]
  • Arliss Howard as Private/Sergeant «Cowboy» Evans, a friend of Joker and a member of the Lusthog Squad.
  • Kevyn Major Howard as Private First Class «Rafterman», a combat photographer.
  • Dorian Harewood as Corporal «Eightball», a member of the squad and Animal Mother’s friend.
  • Tim Colceri as Doorgunner, a ruthless and sadistic helicopter door gunner who suggests Joker and Rafterman write a story about him. Colceri, a former Marine, was originally slated to play Hartman, a role that went to Ermey. Kubrick gave Colceri this smaller part as a consolation.[17]
  • Ed O’Ross as First Lieutenant Walter J. «Touchdown» Schinoski, the first platoon leader of the Lusthog Squad.
  • John Terry as First Lieutenant Lockhart, the editor of Stars and Stripes.
  • Bruce Boa as a POG Colonel who dresses down Joker for wearing a peace symbol on his lapel.

Production[edit]

Development[edit]

In early 1980, Kubrick contacted Michael Herr, author of the Vietnam War memoir Dispatches (1977), to discuss work on a film about the Holocaust but Kubrick discarded that idea in favor of a film about the Vietnam War.[18] Herr and Kubrick met in England; Kubrick told Herr he wanted to make a war film but had yet to find a story to adapt.[11] Kubrick discovered Gustav Hasford’s novel The Short-Timers (1979) while reading the Kirkus Review.[19] Herr received the novel in bound galleys and thought it a masterpiece.[11] In 1982, Kubrick read the novel twice; he concluded it is «a unique, absolutely wonderful book» and decided to adapt it for his next film.[19] According to Kubrick, he was drawn to the book’s dialogue, which he found «almost poetic in its carved-out, stark quality».[19] In 1983, Kubrick began researching for the film; he watched archival footage and documentaries, read Vietnamese newspapers on microfilm from the Library of Congress, and studied hundreds of photographs from the era.[20] Initially, Herr was not interested in revisiting his Vietnam War experiences, and Kubrick spent three years persuading him to participate, describing the discussions as «a single phone call lasting three years, with interruptions».[18]

In 1985, Kubrick contacted Hasford and invited him to join the team;[11] he talked to Hasford by telephone three to four times a week for hours at a time.[21] Kubrick had already written a detailed treatment of the novel,[11] and Kubrick and Herr met at Kubrick’s home every day, breaking the treatment into scenes. Herr then wrote the first draft of the film script.[11] Kubrick worried the audience might misread the book’s title as a reference to people who did only half a day’s work and changed it to Full Metal Jacket after coming across the phrase in a gun catalogue.[11] After the first draft was complete, Kubrick telephoned his orders to Hasford and Herr, who mailed their submissions to him.[22] Kubrick read and edited Hasford’s and Herr’s submissions, and the team repeated the process. Neither Hasford nor Herr knew how much each had contributed to the screenplay, which led to a dispute over the final credits.[22] Hasford said, «We were like guys on an assembly line in the car factory. I was putting on one widget and Michael was putting on another widget and Stanley was the only one who knew that this was going to end up being a car».[22] Herr said Kubrick was not interested in making an anti-war film but «he wanted to show what war is like».[18]

At some point, Kubrick wanted to meet Hasford in person, but Herr advised against this, describing The Short-Timers author as a «scary man, a big, haunted marine», and did not believe Hasford and Kubrick would «get on».[18] Kubrick, however, insisted on the meeting, which occurred at Kubrick’s house in England. The meeting went poorly, and Hasford did not meet with Kubrick again.[18]

Casting[edit]

Through Warner Bros., Kubrick advertised a casting search in the United States and Canada; he used videotape to audition actors and received over 3,000 submissions. Kubrick’s staff screened the tapes, leaving 800 of them for him to review.[11]: 461 

Former U.S. Marine drill instructor Ermey was originally hired as a technical advisor. Ermey asked Kubrick if he could audition for the role of Hartman. Kubrick, who had seen Ermey’s portrayal of drill instructor Staff Sergeant Loyce in The Boys in Company C (1978), told Ermey he was not vicious enough to play the character. Ermey improvised insulting dialogue against a group of Royal Marines who were being considered for the part of background Marines, to demonstrate his ability to play the character and to show how a drill instructor breaks down individuality in new recruits.[11]: 462  Upon viewing the videotape of these sessions, Kubrick gave Ermey the role, realizing he «was a genius for this part».[20] Kubrick incorporated the 250-page transcript of Ermey’s rants into the script.[11]: 462–463  Ermey’s experience as a drill instructor during the Vietnam War proved invaluable; Kubrick estimated Ermey wrote 50% of his character’s dialogue, particularly the insults.[23]

While Ermey practiced his lines in a rehearsal room, Kubrick’s assistant Leon Vitali would throw tennis balls and oranges at him, which Ermey had to catch and throw back as quickly as possible while saying his lines as fast as he could. Any hesitation, slip, or missed line would necessitate starting over. Twenty error-free runs were required. «[He] was my drill instructor», Ermey said of Vitali.[11]: 463 

Eight months of negotiations to cast Anthony Michael Hall as Private Joker were unsuccessful.[24] Val Kilmer was also considered for the role, and Bruce Willis turned down a role due to filming commitments of his television series Moonlighting.[25] Kubrick called Ed Harris on the phone to offer him the role of Gunnery Sergeant Hartman, but Harris declined it, a decision which he later called «foolish».[26] Bill McKinney was also considered for that role. Denzel Washington wanted to be in the film, but Kubrick did not send him a script.[27][28][29]

Filming[edit]

Kubrick filmed Full Metal Jacket in England in 1985 and 1986. Scenes were filmed in Cambridgeshire, the Norfolk Broads, in eastern London at Millennium Mills and Beckton Gas Works in Newham, and in the Isle of Dogs.[30] Bassingbourn Barracks, a former Royal Air Force station and then British Army base, was used as the Parris Island Marine boot camp.[20] A British Army rifle range near Barton, Cambridge, was used for the scene in which Hartman congratulates Private Pyle for his shooting skills. Kubrick worked from still photographs of Huế taken in 1968; he found an area owned by British Gas that closely resembled it and was scheduled to be demolished. The disused Beckton Gas Works, a few miles from central London, was filmed to depict Huế after attacks.[23] Kubrick had buildings blown up, and the film’s art director used a wrecking ball to knock specific holes in some buildings for two months.[23] Kubrick had a plastic replica jungle flown in from California but once he saw it dismissed the idea, saying; «I don’t like it. Get rid of it.»[31] The open country scenes were filmed at marshland in Cliffe-at-Hoo[32] and along the River Thames; locations were supplemented with 200 imported Spanish palm trees[19] and 100,000 plastic tropical plants from Hong Kong.[23]

Kubrick acquired four M41 tanks from a Belgian army colonel who was an admirer.[33] Westland Wessex helicopters, which have a much longer and less-rounded nose than that of the Vietnam era H-34, were painted Marine green to represent Marine Corps Sikorsky H-34 Choctaw helicopters. Kubrick obtained a selection of rifles, M79 grenade launchers, and M60 machine guns from a licensed weapons dealer.[20]

Modine described the filming as difficult; Beckton Gas Works was a toxic environment for the film crew, being contaminated with asbestos and hundreds of other chemicals.[34] During the boot camp sequence of the film, Modine and the other recruits underwent Marine Corps training, during which Ermey yelled at them for 10 hours a day while filming the Parris Island scenes. To ensure the actors’ reactions to Ermey’s lines were as authentic and fresh as possible, Ermey and the recruits did not rehearse together.[11]: 468  For film continuity, each recruit had his head shaved once a week.[35]

While filming, Ermey had a car accident and broke several ribs, making him unavailable for four and a half months.[23] During Cowboy’s death scene, a building that resembles the alien monolith in Kubrick’s 2001: A Space Odyssey (1968) is visible, which Kubrick described as an «extraordinary accident».[23]

During filming, Hasford contemplated taking legal action over the writing credits. Originally, the filmmakers intended Hasford to receive an «additional dialogue» credit but he fought for and eventually received full credit.[22] Hasford and two friends visited the set dressed as extras but was mistaken by a crew member for Herr. Hasford identified himself as the writer upon whose work the film is based.[21]

Kubrick’s daughter Vivian, who appears uncredited as a news camera operator, shadowed the filming of Full Metal Jacket. She filmed 18 hours of behind-the-scenes footage for a potential «making-of» documentary that went unmade. Sections of her work can be seen in the documentary Stanley Kubrick’s Boxes (2008).[citation needed]

Themes[edit]

Helmet prop from the film

Michael Pursell’s essay «Full Metal Jacket: The Unravelling of Patriarchy» (1988) was an early, in-depth consideration of the film’s two-part structure and its criticism of masculinity, saying the film shows «war and pornography as facets of the same system».[36]

Most reviews have focused on military brainwashing themes in the boot camp section of the film while seeing the content in the film’s latter half as more confusing and disjointed. Rita Kempley of The Washington Post wrote, «it’s as if they borrowed bits of every war movie to make this eclectic finale».[37] Roger Ebert saw in the film an attempt to tell a story of individual characters and the war’s effects on them. According to Ebert, the result is a shapeless film that feels «more like a book of short stories than a novel».[38] Julian Rice, in his book Kubrick’s Hope (2008), saw the second part of the film as a continuation of Joker’s psychic journey in his attempt to understand human evil.[39]

Tony Lucia, in his 1987 review of Full Metal Jacket for the Reading Eagle, examined the themes of Kubrick’s career, suggesting «the unifying element may be the ordinary man dwarfed by situations too vast and imposing to handle». Lucia refers to the «military mentality» in this film and also said the theme covers «a man testing himself against his own limitations», and concluded: «Full Metal Jacket is the latest chapter in an ongoing movie which is not merely a comment on our time or a time past, but on something that reaches beyond».[40]

British critic Gilbert Adair wrote, «Kubrick’s approach to language has always been reductive and uncompromisingly deterministic in nature. He appears to view it as the exclusive product of environmental conditioning, only very marginally influenced by concepts of subjectivity and interiority, by all the whims, shades and modulations of personal expression».[41]

Michael Herr wrote of his work on the screenplay, «The substance was single-minded, the old and always serious problem of how you put into a film or a book the living, behaving presence of what Jung called The Shadow, the most accessible of archetypes, and the easiest to experience … War is the ultimate field of Shadow-activity, where all of its other activities lead you. As they expressed it in Vietnam, ‘Yea, though I walk through the Valley of the Shadow of Death, I will fear no Evil, for I am the Evil’.»[42]

Music[edit]

Kubrick’s daughter Vivian, under the alias «Abigail Mead», wrote the film’s score. According to an interview in the January 1988 issue of Keyboard, the film was scored mostly with a Series III edition Fairlight CMI synthesizer and a Synclavier. For the period music, Kubrick went through Billboard‘s list of Top 100 Hits for each year from 1962 to 1968 and tried many songs but found «sometimes the dynamic range of the music was too great, and we couldn’t work in dialogue».[23]

  • Johnnie Wright – «Hello Vietnam»
  • The Dixie Cups – «Chapel of Love»
  • Sam the Sham & The Pharaohs – «Wooly Bully»
  • Chris Kenner – «I Like It Like That»
  • Nancy Sinatra – «These Boots Are Made for Walkin'»
  • The Trashmen – «Surfin’ Bird»
  • Goldman Band – «Marines’ Hymn»
  • The Rolling Stones – «Paint It Black»

A single titled «Full Metal Jacket (I Wanna Be Your Drill Instructor)», credited to Mead and Nigel Goulding, was released to promote the film and incorporates Ermey’s drill cadences from the film. The single reached Number 1 in Ireland, Number 2 in the UK,[43] Number 4 in both the Netherlands and the Flanders region of Belgium, Number 8 in West Germany, Number 11 in Sweden, and Number 29 in New Zealand.

Release[edit]

Box office[edit]

Full Metal Jacket received a limited release on June 26, 1987, in 215 theaters.[4] During its opening weekend, it accrued $2.2 million, an average of $10,313 per theater, ranking it the number 10 film for the weekend June 26–28.[4] It took a further $2 million for a total of $5.7 million before being widely released in 881 theaters on July 10, 1987.[4] The weekend of July 10–12 saw the film gross $6.1 million, an average of $6,901 per theater, and rank as the second-highest-grossing film. Over the next four weeks the film opened in a further 194 theaters to its widest release of 1,075 theaters; it closed two weeks later with a total gross of $46.4 million, making it the twenty-third-highest-grossing film of 1987.[4][44] As of 1998, the film had grossed $120 million worldwide.[5]

Home media[edit]

Full Metal Jacket was released on Blu-ray on October 23, 2007.[45] Warner Home Video released a 25th anniversary edition on Blu-ray on August 7, 2012.[46]

Warner released the film on 4K Ultra HD in the UK on September 21, 2020, and in the U.S. on the following day.[47] Other regions were slated for an October release. The 4K UHD release uses a new HDR remastered native 2160p that was transferred from the original 35mm negative, which was supervised by Kubrick’s personal assistant Leon Vitali. It contains the remixed audio and, for the first time since the original DVD release, the theatrical mono mix. The release was a critical success; publications praised its image and audio quality, calling the former exceptionally good and faithful to the original theatrical release, and Kubrick’s vision while noting the lack of new extras and bonus content.[48][49][50] A collector’s edition box set of this 4K UHD version was released with different cover art, a replica theatrical poster of the film, a letter from director Stanley Kubrick, and a booklet about the film’s production among other extras.[51]

Critical reception[edit]

Review aggregator website Rotten Tomatoes retrospectively collected reviews to give the film a score of 90% based on reviews from 84 critics and an average rating of 8.30/10. The summary states; «Intense, tightly constructed, and darkly comic at times, Stanley Kubrick’s Full Metal Jacket may not boast the most original of themes, but it is exceedingly effective at communicating them».[52][53] Another aggregator, Metacritic, gave it a score of 76 out of 100 based on 19 reviews, which indicates a «generally favorable» response.[54] Reviewers generally reacted favorably to the cast—Ermey in particular—[55][56] and the film’s first act about recruit training.[57][58] Several reviews, however, were critical of the latter part of the film, which is set in Vietnam, and what was considered a «muddled» moral message in the finale.[59][38]

Richard Corliss of Time called the film a «technical knockout», praising «the dialogue’s wild, desperate wit; the daring in choosing a desultory skirmish to make a point about war’s pointlessness», and «the fine, large performances of almost every actor», saying Ermey and D’Onofrio would receive Oscar nominations. Corliss appreciated «the Olympian elegance and precision of Kubrick’s filmmaking».[55] Empires Ian Nathan awarded the film three stars out of five, saying it is «inconsistent» and describing it as «both powerful and frustratingly unengaged». Nathan said after the opening act, which focuses on the recruit training, the film becomes «bereft of purpose»; nevertheless, he summarized his review by calling it a «hardy Kubrickian effort that warms on you with repeated viewings» and praised Ermey’s «staggering performance».[58] Vincent Canby of The New York Times called the film «harrowing, beautiful and characteristically eccentric». Canby echoed praise for Ermey, calling him «the film’s stunning surprise … he’s so good—so obsessed—that you might think he wrote his own lines».[b] Canby said D’Onofrio’s performance should be admired and described Modine as «one of the best, most adaptable young film actors of his generation», and concluded Full Metal Jacket is «a film of immense and very rare imagination».[60]

Jim Hall, writing for Film4 in 2010, awarded the film five stars out of five and added to the praise for Ermey, saying his «performance as the foul-mouthed Hartman is justly celebrated and it’s difficult to imagine the film working anything like as effectively without him». The review preferred the opening training segment to the later Vietnam sequence, calling it «far more striking than the second and longer section». Hall commented the film ends abruptly but felt «it demonstrates just how clear and precise the director’s vision could be when he resisted a fatal tendency for indulgence». Hall concluded; «Full Metal Jacket ranks with Dr. Strangelove as one of Kubrick’s very best».[57] Jonathan Rosenbaum of the Chicago Reader called it «Elliptical, full of subtle inner rhymes … and profoundly moving, this is the most tightly crafted Kubrick film since Dr. Strangelove, as well as the most horrific».[61] Variety called the film an «intense, schematic, superbly made» drama that is «loaded with vivid, outrageously vulgar military vernacular that contributes heavily to the film’s power» but said it never develops «a particularly strong narrative». The cast performances were all labeled «exceptional»; Modine was singled out as «embodying both what it takes to survive in the war and a certain omniscience».[56] Gilbert Adair, writing for Full Metal Jacket, commented; «Kubrick’s approach to language has always been of a reductive and uncompromisingly deterministic nature. He appears to view it as the exclusive product of environmental conditioning, only very marginally influenced by concepts of subjectivity and interiority, by all whims, shades and modulations of personal expression».[62]

Chicago Sun-Times critic Roger Ebert called Full Metal Jacket «strangely shapeless» and awarding it two and a half stars out of four. Ebert called it «one of the best-looking war movies ever made on sets and stage» but said this was not enough to compete with the «awesome reality of Platoon, Apocalypse Now and The Deer Hunter«. Ebert criticized the film’s Vietnam-set second act, saying the «movie disintegrates into a series of self-contained set pieces, none of them quite satisfying» and concluded the film’s message is «too little and too late», having been done by other Vietnam War films. Ebert praised Ermey and D’Onofrio, saying «these are the two best performances in the movie, which never recovers after they leave the scene».[38] Ebert’s review angered Gene Siskel on their television show At The Movies; he criticized Ebert for liking Benji the Hunted more than Full Metal Jacket.[63] Time Out London disliked the film, saying «Kubrick’s direction is as steely cold and manipulative as the régime it depicts», and that the characters are underdeveloped, adding «we never really get to know, let alone care about, the hapless recruits on view».[59]

Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «B+» on an A+ to F scale.[64]

British television channel Channel 4 voted Full Metal Jacket fifth on its list of the greatest war films ever made.[65] In 2008, Empire placed the film at number 457 on its list of «The 500 Greatest Movies of All Time».[66] In 2010, The Guardian ranked it 19th on its list of the «25 best action and war films of all time».[67] The film is ranked 95 on the American Film Institute’s 100 Years… 100 Thrills list, which was published in 2001.[68]

Accolades[edit]

Between 1987 and 1989, Full Metal Jacket was nominated for 11 awards, including an Academy Award for Best Adapted Screenplay,[69][70] two BAFTA Awards for Best Sound and Best Special Effects,[71] and a Golden Globe for Best Supporting Actor for Ermey.[72] It won five awards, including three from overseas; Best Foreign Language Film from the Japanese Academy, Best Producer from the Academy of Italian Cinema,[73] Director of the Year at the London Critics Circle Film Awards, and Best Director and Best Supporting Actor at the Boston Society of Film Critics Awards for Kubrick and Ermey respectively.[74] Of the five awards it won, four were awarded to Kubrick and the other was given to Ermey.

Year Award Category Recipient Result Ref.
1987 BAFTA Awards Best Sound Nigel Galt, Edward Tise and Andy Nelson Nominated [71]
Best Special Effects John Evans Nominated [71]
1988 60th Academy Awards Best Adapted Screenplay Stanley Kubrick, Michael Herr and Gustav Hasford Nominated [69][70]
Boston Society of Film Critics Awards Best Director Stanley Kubrick Won [74]
Best Supporting Actor R. Lee Ermey Won
David di Donatello Awards Best Producer – Foreign film Stanley Kubrick Won [73]
Golden Globes Best Performance by an Actor in a Supporting Role in a Motion Picture R. Lee Ermey Nominated [72]
London Critics Circle Film Awards Director of the Year Stanley Kubrick Won
Writers Guild of America Best Adapted Screenplay Stanley Kubrick, Michael Herr, Gustav Hasford Nominated
1989 Kinema Junpo Awards Best Foreign Language Film Director Stanley Kubrick Won
Awards of the Japanese Academy Best Foreign Language Film Stanley Kubrick Nominated

Differences between novel and screenplay[edit]

Film scholar Greg Jenkins has analyzed the adaptation of the novel as a screenplay. The novel is in three parts and the film greatly expands the relatively brief first section about the boot camp on Parris Island and essentially discards Part III. This gives the film a twofold structure, telling two largely independent stories that are connected by the same characters. Jenkins said this structure is a development of concepts Kubrick originally discussed in the 1960s, when he talked about wanting to explode the usual conventions of narrative structure.[75]

Sergeant Hartman, who is renamed from the book’s Gerheim, has an expanded role in the film. Private Pyle’s incompetence is presented as weighing negatively on the rest of the platoon; unlike those in the novel, he is the only under-performing recruit.[76] The film omits Hartman’s disclosure he thinks Pyle might be mentally unstable—a «Section 8″—to the other troops; instead, Joker questions Pyle’s mental state. In contrast, Hartman praises Pyle, saying he is «born again hard». Jenkins says that portraying Hartman as having a warmer social relationship with the troops would have upset the balance of the film, which depends on the spectacle of ordinary soldiers coming to grips with Hartman as a force of nature who embodies a killer culture.[77]

Some scenes in the book were removed from the screenplay or conflated with others. For example, Cowboy’s introduction of the «Lusthog Squad» was markedly shortened and supplemented with material from other sections of the book. Although the book’s third section was largely omitted, elements from it were inserted into other parts of the film.[78] For instance, the climactic episode with the sniper is a conflation of two sections of Parts II and III of the book. According to Jenkins, the film presents this passage more dramatically but in less gruesome detail than the novel.

The film often has a more tragic tone than the book, which relies on callous humor. In the film, Joker remains a model of humane thinking, as evidenced by his moral struggle in the sniper scene and elsewhere. Joker works to overcome his own meekness rather than compete with other Marines. The film omits Joker’s eventual domination over Animal Mother shown in the book.[79]

The film also omits Rafterman’s death; according to Jenkins, this allows viewers to reflect on Rafterman’s personal growth and speculate on his future growth after the war.[78]

In popular culture[edit]

The line «Me so horny. Me love you long time», which is uttered by the Da Nang street prostitute to Joker, became a catchphrase in popular culture[80][81] and was sampled by rap artists 2 Live Crew in their 1989 hit «Me So Horny» and by Sir Mix-A-Lot in «Baby Got Back» (1992).[82][83]

See also[edit]

  • Paths of Glory
  • Project 100,000
  • Vietnam War in film
  • Battle of Huế

Notes[edit]

  1. ^ The «Gomer Pyle» nickname recalls the character from the Gomer Pyle, U.S.M.C. TV sitcom. He stands out from the other characters and is passively resistant to being stamped by Hartman into the Marine Corps mold.[10]
  2. ^ As noted above, much of Ermey’s dialogue in the film was indeed based on his own improvisations.

References[edit]

  1. ^ «FULL METAL JACKET». British Board of Film Classification. Retrieved January 14, 2015.
  2. ^ «Full Metal Jacket (1987)». British Film Institute. Archived from the original on July 11, 2012. Retrieved October 20, 2011.
  3. ^ «AFI|Catalog — Full Metal Jacket». American Film Institute. Archived from the original on August 29, 2019. Retrieved November 30, 2020.
  4. ^ a b c d e «Full Metal Jacket (1987)». Box Office Mojo. Archived from the original on December 23, 2011. Retrieved August 1, 2011.
  5. ^ a b «Kubrick Keeps ’em in Dark with ‘Eyes Wide Shut’«. Los Angeles Times. September 29, 1998. p. 2. Archived from the original on January 12, 2019. Retrieved April 20, 2020.
  6. ^ Dittmar, Linda; Michaud, Gene (1990). From Hanoi to Hollywood: The Vietnam War in American Film. Rutgers University Press. p. 31. ISBN 9780813515878.
  7. ^ «Awards Database Search». Archived from the original on February 8, 2009. Retrieved February 18, 2016.
  8. ^ «AFI’S 100 Most Thrilling American Films». afi.com. American Film Institute. Archived from the original on December 25, 2013. Retrieved August 19, 2016. 2001
  9. ^ «Full Metal Jacket Diary: A Q&A with Matthew Modine». Unframed. March 4, 2013. Archived from the original on September 1, 2018. Retrieved September 1, 2018.
  10. ^ Abrams, J. (2007). The Philosophy of Stanley Kubrick. The Philosophy of Popular Culture. University Press of Kentucky. p. 40. ISBN 978-0-8131-7256-9. Retrieved February 4, 2022.
  11. ^ a b c d e f g h i j k l LoBrutto, Vincent (1997). «Stanley Kubrick». Donald I. Fine Books.
  12. ^ Bennetts, Leslie (July 10, 1987). «The Trauma of Being a Kubrick Marine». The New York Times. Archived from the original on February 8, 2011. Retrieved April 30, 2009.
  13. ^ Harrington, Amy (October 19, 2009). «Stars Who Lose and Gain Weight for Movie Roles». Fox News Channel. Archived from the original on April 11, 2015. Retrieved October 23, 2011.
  14. ^ Full Metal Jacket Additional Material. Blu-ray/DVD.
  15. ^ Andrews, Travis M. (April 17, 2018). «How R. Lee Ermey created his memorable Full Metal Jacket role». The Sydney Morning Herald. Archived from the original on April 28, 2018. Retrieved April 28, 2018.
  16. ^ Stice, Joel (July 31, 2014). «9 Famous Roles Almost Played By Arnold Schwarzenegger». Uproxx. Archived from the original on September 1, 2018. Retrieved September 1, 2018.
  17. ^ Lyttelton, Oliver (August 7, 2012). «5 Things You Might Not Know About Stanley Kubrick’s ‘Full Metal Jacket’«. Indie Wire. Archived from the original on September 1, 2018. Retrieved September 1, 2018.
  18. ^ a b c d e CVulliamy, Ed (July 16, 2000). «It Ain’t Over Till It’s Over». The Observer. Archived from the original on November 16, 2007. Retrieved October 11, 2007.
  19. ^ a b c d Clines, Francis X (June 21, 1987). «Stanley Kubrick’s Vietnam». The New York Times. Archived from the original on April 28, 2006. Retrieved October 11, 2007.
  20. ^ a b c d Rose, Lloyd (June 28, 1987). «Stanley Kubrick, At a Distance». The Washington Post. Archived from the original on November 4, 2012. Retrieved October 11, 2007.
  21. ^ a b Lewis, Grover (June 28, 1987). «The Several Battles of Gustav Hasford». Los Angeles Times Magazine. Archived from the original on October 19, 2015. Retrieved October 20, 2017.
  22. ^ a b c d Carlton, Bob. «Alabama Native wrote the book on Vietnam Film». The Birmingham News. Archived from the original on April 6, 2012. Retrieved October 11, 2007.
  23. ^ a b c d e f g Cahill, Tim (1987). «The Rolling Stone Interview». Rolling Stone. Archived from the original on September 27, 2007. Retrieved October 11, 2007.
  24. ^ Epstein, Dan. «Anthony Michael Hall from The Dead Zone – Interview». Underground Online. Archived from the original on November 8, 2009. Retrieved August 12, 2009.
  25. ^ «Bruce Willis: Playboy Interview». Playboy. Playboy.com. Archived from the original on June 7, 2011. Retrieved July 28, 2010.
  26. ^ Sharf, Zack (May 2, 2018). «Ed Harris Rejected a Direct Offer From Stanley Kubrick, and He Knows ‘It Was Foolish’«. IndieWire. Retrieved July 13, 2022.
  27. ^ «5 Things You Might Not Know About Stanley Kubrick’s ‘Full Metal Jacket’«. August 7, 2012.
  28. ^ «16 Hardcore Facts About Full Metal Jacket». www.mentalfloss.com. June 26, 2017.
  29. ^ «Denzel Washington GQ October 2012 Cover Story». GQ. September 18, 2012.
  30. ^ «Movies, films TV locations in the UK Film and TV Set information, — Full Metal Jacket». www.information-britain.co.uk. Archived from the original on September 28, 2020. Retrieved January 1, 2021.
  31. ^ Watson, Ian (2000). «Plumbing Stanley Kubrick». Playboy. Archived from the original on August 12, 2007. Retrieved October 11, 2007.
  32. ^ Kent Film Office. «Kent Film Office Full Metal Jacket Article». Archived from the original on September 26, 2015. Retrieved September 25, 2015.
  33. ^ Grove, Lloyd (June 28, 1987). «Stanley Kubrick, At a Distance». The Washington Post. Archived from the original on November 15, 2017. Retrieved November 3, 2017.
  34. ^ Modine; Full Metal Jacket Diary (2005)
  35. ^ Linfield, Susan (October 1987). «The Gospel According to Matthew». American Film. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 11 October 2007.
  36. ^ Pursell, Michael (1988). «Full Metal Jacket: The Unravelling of Patriarchy». Literature/Film Quarterly. 16 (4): 324.
  37. ^ Kempley, Rita. Review Archived December 8, 2017, at the Wayback Machine, The Washington Post.
  38. ^ a b c Ebert, Roger (June 26, 1987). «Full Metal Jacket». rogerebert.com. rogerebert.com. Archived from the original on January 14, 2021. Retrieved October 19, 2017.
  39. ^ Rice, Julian (2008). Kubrick’s Hope: Discovering Optimism from 2001 to Eyes Wide Shut. Scarecrow Press.
  40. ^ Lucia, Tony (July 5, 1987). «‘Full Metal Jacket’ takes deadly aim at the war makers» (Review). Reading Eagle. Reading, Pennsylvania. Archived from the original on May 5, 2021. Retrieved March 23, 2014.
  41. ^ Baxter 1997, p. 10.
  42. ^ Baxter 1997, p. 11.
  43. ^ «Official singles Chart results matching:full metal jacket (i wanna be your drill instructor)». Official Charts Company. Archived from the original on May 11, 2016. Retrieved April 5, 2016.
  44. ^ «Full Metal Jacket 1987». Box Office Mojo. Archived from the original on February 24, 2014. Retrieved October 25, 2011.
  45. ^ «Full Metal Jacket DVD Blu-ray». Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved May 6, 2012.
  46. ^ Ronald Epstein (April 9, 2012). «WHV Press Release: Full Metal Jacket 25th Anniversary Blu-ray Book». Home Theater Forum. Archived from the original on May 17, 2012. Retrieved May 6, 2012.
  47. ^ Medina, Victor (August 14, 2020). «Stanley Kubrick’s ‘Full Metal Jacket’ Coming to 4K UHD». Cinelinx | Movies. Games. Geek Culture. Archived from the original on September 28, 2020. Retrieved September 23, 2020.
  48. ^ «Full Metal Jacket — 4K Ultra HD Blu-ray Ultra HD Review | High Def Digest». ultrahd.highdefdigest.com. Archived from the original on September 19, 2020. Retrieved September 23, 2020.
  49. ^ Harlow, Casimir. «Full Metal Jacket 4K Blu-ray Review». AVForums. Archived from the original on September 25, 2020. Retrieved September 23, 2020.
  50. ^ Full Metal Jacket 4K Blu-ray Release Date September 22, 2020, archived from the original on September 29, 2020, retrieved September 23, 2020
  51. ^ «Full Metal Jacket Ultimate Collector’s Edition [1987] (4K Ultra HD + Blu-ray)». shop.warnerbros.co.uk. Archived from the original on September 20, 2020. Retrieved September 23, 2020.
  52. ^ «Full Metal Jacket (1987)». Rotten Tomatoes. October 20, 2011. Archived from the original on October 5, 2011. Retrieved October 20, 2011.
  53. ^ «The Undeclared War Over Full Metal Jacket». The Daily Beast. RTST, INC. Archived from the original on April 1, 2010. Retrieved July 28, 2010.
  54. ^ «Full Metal Jacket». Metacritic. October 20, 2011. Archived from the original on November 6, 2018. Retrieved October 20, 2011.
  55. ^ a b Corliss, Richard (June 29, 1987). «Cinema: Welcome To Viet Nam, the Movie: II Full Metal Jacket». Time. Archived from the original on December 13, 2012. Retrieved October 20, 2011.
  56. ^ a b «Full Metal Jacket». Variety. December 31, 1986. Archived from the original on July 9, 2011. Retrieved July 7, 2011.
  57. ^ a b Jim Hall (January 5, 2010). «Fast & Furious 5». Film4. Archived from the original on March 1, 2013. Retrieved October 20, 2011.
  58. ^ a b Nathan, Ian. «Full Metal Jacket». Empire. Archived from the original on February 26, 2014. Retrieved October 20, 2011.
  59. ^ a b «Full Metal Jacket (1987)». Time Out London. Archived from the original on October 12, 2011. Retrieved October 21, 2011.
  60. ^ Canby, Vincent (June 26, 1987). «Kubrick’s ‘Full Metal Jacket,’ on Vietnam». The New York Times. Archived from the original on July 26, 2008. Retrieved October 20, 2011.
  61. ^ «Full Metal Jacket». Archived from the original on November 6, 2018. Retrieved April 20, 2020 – via www.metacritic.com.
  62. ^ Duncan 2003, pp. 12–13.
  63. ^ Scott, A. O. (June 25, 2015). «Review: In ‘Max,’ a Shellshocked Dog Reverts to His Heroic Self». The New York Times. Archived from the original on October 20, 2017. Retrieved October 19, 2017.
  64. ^ «Home». CinemaScore. Retrieved November 23, 2022.
  65. ^ «Channel 4’s 100 Greatest War Movies of All Time». Archived from the original on August 12, 2011. Retrieved August 13, 2011.
  66. ^ «The 500 Greatest Movies of All Time». Bauer Consumer Media. Archived from the original on January 19, 2012. Retrieved July 28, 2010.
  67. ^ Patterson, John (October 19, 2010). «Full Metal Jacket: No 19 best action and war film of all time». The Guardian. Retrieved July 12, 2021.
  68. ^ «AFI list of America’s most heart-pounding movies» (PDF). American Film Institute. Archived (PDF) from the original on June 29, 2016. Retrieved February 21, 2014.
  69. ^ a b «The 60th Academy Awards (1988) Nominees and Winners». oscars.org. Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved October 16, 2011.
  70. ^ a b «Full Metal Jacket (1987)». Movies & TV Dept. The New York Times. 2008. Archived from the original on February 27, 2008. Retrieved July 22, 2010.
  71. ^ a b c «Film Nominations 1987». bafta.org. Archived from the original on September 22, 2011. Retrieved October 16, 2011.
  72. ^ a b «Awards Search». goldenglobes.org. Archived from the original on September 27, 2012. Retrieved October 16, 2011.
  73. ^ a b «David di Donatello Awards». daviddidonatello.it. Archived from the original on April 1, 2012. Retrieved October 16, 2011.
  74. ^ a b «BSFC Past Award Winners». BSFC. Archived from the original on February 4, 2012. Retrieved July 13, 2014.
  75. ^ Jenkins 1997, p. 128.
  76. ^ Jenkins 1997, p. 123.
  77. ^ Jenkins 1997, p. 124.
  78. ^ a b Jenkins 1997, p. 146.
  79. ^ Jenkins 1997, p. 147.
  80. ^ Vineyard, Jennifer (July 30, 2008). «Mariah Carey, Fergie Promise To ‘Love You Long Time’ – But Is The Phrase Empowering Or Insensitive?». MTV News. Archived from the original on March 10, 2019.
  81. ^ Powers, Ann (December 8, 2010). «Love is lost on this phrase». Chicago Tribune. p. 66. Archived from the original on May 5, 2021. Retrieved April 3, 2019 – via Newspapers.com.
  82. ^ Knopper, Steve (March 14, 2003). «The Crew still has plenty of life left». Chicago Tribune. p. 8. Archived from the original on May 5, 2021. Retrieved April 3, 2019 – via Newspapers.com.
  83. ^ McGowan, Kelly (July 19, 2017). «A restaurant named Me So Hungry: tasteless?». USA Today. Archived from the original on July 31, 2017.

Bibliography[edit]

  • Jenkins, Greg (1997). Stanley Kubrick and the Art of Adaptation: Three Novels, Three Films. McFarland. ISBN 978-0-7864-3097-0.
  • Baxter, John (1997). Stanley Kubrick: A Biography. HarperCollins. ISBN 978-0-00-638445-8.

Further reading[edit]

  • Duncan, Paul (2003). Stanley Kubrick: The Complete Films. Taschen GmbH. ISBN 978-3836527750.
  • Kubrick, Stanley (1987). Full Metal Jacket. Knopf. ISBN 978-0394758237.
  • Modine, Matthew (2005). Full Metal Jacket Diary. Rugged Land. ISBN 978-1590710470.

External links[edit]

  • Full Metal Jacket at IMDb
  • Full Metal Jacket at AllMovie
  • Full Metal Jacket at Box Office Mojo
  • Full Metal Jacket at Rotten Tomatoes
  • Full Metal Jacket at Metacritic Edit this at Wikidata
Full Metal Jacket
Against a white backdrop is a camouflaged military helmet with "Born to Kill" written on it, a peace sign attached to it, and a row of bullets lined up inside the helmet strap. Above the helmet are the words, "In Vietnam the wind doesn't blow it sucks."

Theatrical release poster

Directed by Stanley Kubrick
Screenplay by
  • Stanley Kubrick
  • Michael Herr
  • Gustav Hasford
Based on The Short-Timers
by Gustav Hasford
Produced by Stanley Kubrick
Starring
  • Matthew Modine
  • Adam Baldwin
  • Vincent D’Onofrio
  • Lee Ermey
  • Dorian Harewood
  • Arliss Howard
  • Kevyn Major Howard
  • Ed O’Ross
Cinematography Douglas Milsome
Edited by Martin Hunter
Music by Abigail Mead

Production
companies

  • Natant
  • Harrier Films
Distributed by
  • Warner Bros. Pictures (United States)
  • Columbia-Cannon-Warner Distributors (United Kingdom)

Release dates

  • June 17, 1987 (Beverly Hills)
  • June 26, 1987 (United States)
  • September 11, 1987 (United Kingdom)

Running time

116 minutes[1]
Countries
  • United Kingdom
  • United States[2]
Language English
Budget $16.5–30 million[3][4]
Box office $120 million[5]

Full Metal Jacket is a 1987 war drama film directed and produced by Stanley Kubrick, who also co-wrote the screenplay with Michael Herr and Gustav Hasford. The film is based on Hasford’s 1979 novel The Short-Timers and stars Matthew Modine, Lee Ermey, Vincent D’Onofrio and Adam Baldwin.

The storyline follows a platoon of U.S. Marines through their boot camp training in Marine Corps Recruit Depot Parris Island, South Carolina, primarily focusing in the first half of the film on privates J.T. Davis and Leonard Lawrence, nicknamed Joker and Pyle, who struggle under their abusive drill instructor Gunnery Sergeant Hartman. The second half portrays the experiences of Joker and one other of the platoon’s Marines in Vietnamese cities Da Nang and Huế during the Tet Offensive of the Vietnam War.[6] The film’s title refers to the full metal jacket bullet used by military servicemen.

Warner Bros. released Full Metal Jacket in the United States on June 26, 1987. It was the last of Kubrick’s films to be released during his lifetime. The film received critical acclaim, grossed $120 million against a budget of $16 million, and was nominated for an Academy Award for Best Adapted Screenplay for Kubrick, Herr, and Hasford.[7] In 2001, the American Film Institute placed the film at number 95 in its poll titled «AFI’s 100 Years…100 Thrills».[8]

Plot[edit]

During the Vietnam War, a group of recruits arrive at Parris Island to become Marines. Drill instructor Gunnery Sergeant Hartman uses harsh methods to turn the recruits into combat-ready Marines. Among the recruits is the overweight and dim-witted Leonard Lawrence, whom Hartman nicknames «Gomer Pyle», and the wisecracking J.T. Davis, who receives the name «Joker» after interrupting Hartman’s introductory speech with an impression of John Wayne.

During basic training, Hartman names Joker as squad leader and puts him in charge of helping Pyle improve. One day, Hartman discovers a jelly doughnut in Pyle’s footlocker, blames the platoon for Pyle’s infractions, and adopts a collective punishment policy in which any infraction committed by Pyle will earn a punishment for everyone else in the platoon. One night, the recruits haze Pyle with a blanket party, in which Joker reluctantly participates. Following this, Pyle appears to reinvent himself as a model recruit, showing particular expertise in marksmanship. This pleases Hartman but worries Joker, who believes Pyle may be suffering a mental breakdown after seeing Pyle talking to his rifle. After the recruits graduate and the night before they leave Parris Island, Joker discovers Pyle in the bathroom, loading his service rifle with live ammunition, executing drill commands, and loudly reciting the Rifleman’s Creed. Hartman attempts to intervene, but Pyle shoots and kills him and then commits suicide.

By January 1968, Joker is a sergeant and is based in Da Nang for the newspaper Stars and Stripes alongside his colleague Private First Class Rafterman, a combat photographer. The Tet Offensive begins and Joker’s base is attacked, but holds. The following morning, Joker and Rafterman are sent to Phu Bai where Joker searches for and reunites with Sergeant «Cowboy», a friend he met at Parris Island. During the Battle of Huế, a booby trap kills the squad leader, leaving Cowboy in command. Becoming lost in the city, the squad is ambushed by a Viet Cong sniper who kills two members. As the squad moves in on the sniper’s location, Cowboy is killed.

Assuming command, squad machine gunner «Animal Mother» leads an attack on the sniper. Joker locates her first, but his M-16 rifle jams, alerting the sniper to his presence. As the sniper opens fire, she is revealed to be a teenage girl. Rafterman shoots her, wounding her mortally. As the squad converges on the sniper, she begs for death, leading to an argument over whether or not to kill her. Animal Mother agrees to a mercy killing but only if Joker does it; Joker shoots her after some hesitance. Later, as night falls, the Marines return to camp singing the «Mickey Mouse March». A narration of Joker’s thoughts conveys that, despite being «in a world of shit», he is glad to be alive and no longer afraid.

Cast[edit]

  • Matthew Modine as Private/Sergeant J. T. «Joker» Davis, a wise-cracking young Marine. On set, Modine kept a diary that in 2005 was adapted into a book and in 2013 into an interactive app.[9]
  • Vincent D’Onofrio as Private Leonard «Gomer Pyle»[a] Lawrence, an overweight, slow-minded recruit who is the subject of Hartman’s mockery. D’Onofrio heard from Modine of the auditions for the film. D’Onofrio recorded his audition using a rented video camera and was dressed in army fatigues. According to Kubrick, Pyle was «the hardest part to cast in the whole movie»; Kubrick, however, quickly responded to D’Onofrio and cast him in the part.[11] D’Onofrio was required to gain 70 pounds (32 kg).[12][13]
  • Lee Ermey as Gunnery Sergeant Hartman, a harsh, foul-mouthed and ruthless senior drill instructor. Ermey used his actual experience as a U.S. Marine drill instructor in the Vietnam War to ad lib much of his dialogue.[14][15]
  • Adam Baldwin as Sergeant «Animal Mother», a combat-hungry machine gunner who takes pride in killing enemy soldiers. Arnold Schwarzenegger was first considered for the role but turned it down in favor of a part in The Running Man.[16]
  • Arliss Howard as Private/Sergeant «Cowboy» Evans, a friend of Joker and a member of the Lusthog Squad.
  • Kevyn Major Howard as Private First Class «Rafterman», a combat photographer.
  • Dorian Harewood as Corporal «Eightball», a member of the squad and Animal Mother’s friend.
  • Tim Colceri as Doorgunner, a ruthless and sadistic helicopter door gunner who suggests Joker and Rafterman write a story about him. Colceri, a former Marine, was originally slated to play Hartman, a role that went to Ermey. Kubrick gave Colceri this smaller part as a consolation.[17]
  • Ed O’Ross as First Lieutenant Walter J. «Touchdown» Schinoski, the first platoon leader of the Lusthog Squad.
  • John Terry as First Lieutenant Lockhart, the editor of Stars and Stripes.
  • Bruce Boa as a POG Colonel who dresses down Joker for wearing a peace symbol on his lapel.

Production[edit]

Development[edit]

In early 1980, Kubrick contacted Michael Herr, author of the Vietnam War memoir Dispatches (1977), to discuss work on a film about the Holocaust but Kubrick discarded that idea in favor of a film about the Vietnam War.[18] Herr and Kubrick met in England; Kubrick told Herr he wanted to make a war film but had yet to find a story to adapt.[11] Kubrick discovered Gustav Hasford’s novel The Short-Timers (1979) while reading the Kirkus Review.[19] Herr received the novel in bound galleys and thought it a masterpiece.[11] In 1982, Kubrick read the novel twice; he concluded it is «a unique, absolutely wonderful book» and decided to adapt it for his next film.[19] According to Kubrick, he was drawn to the book’s dialogue, which he found «almost poetic in its carved-out, stark quality».[19] In 1983, Kubrick began researching for the film; he watched archival footage and documentaries, read Vietnamese newspapers on microfilm from the Library of Congress, and studied hundreds of photographs from the era.[20] Initially, Herr was not interested in revisiting his Vietnam War experiences, and Kubrick spent three years persuading him to participate, describing the discussions as «a single phone call lasting three years, with interruptions».[18]

In 1985, Kubrick contacted Hasford and invited him to join the team;[11] he talked to Hasford by telephone three to four times a week for hours at a time.[21] Kubrick had already written a detailed treatment of the novel,[11] and Kubrick and Herr met at Kubrick’s home every day, breaking the treatment into scenes. Herr then wrote the first draft of the film script.[11] Kubrick worried the audience might misread the book’s title as a reference to people who did only half a day’s work and changed it to Full Metal Jacket after coming across the phrase in a gun catalogue.[11] After the first draft was complete, Kubrick telephoned his orders to Hasford and Herr, who mailed their submissions to him.[22] Kubrick read and edited Hasford’s and Herr’s submissions, and the team repeated the process. Neither Hasford nor Herr knew how much each had contributed to the screenplay, which led to a dispute over the final credits.[22] Hasford said, «We were like guys on an assembly line in the car factory. I was putting on one widget and Michael was putting on another widget and Stanley was the only one who knew that this was going to end up being a car».[22] Herr said Kubrick was not interested in making an anti-war film but «he wanted to show what war is like».[18]

At some point, Kubrick wanted to meet Hasford in person, but Herr advised against this, describing The Short-Timers author as a «scary man, a big, haunted marine», and did not believe Hasford and Kubrick would «get on».[18] Kubrick, however, insisted on the meeting, which occurred at Kubrick’s house in England. The meeting went poorly, and Hasford did not meet with Kubrick again.[18]

Casting[edit]

Through Warner Bros., Kubrick advertised a casting search in the United States and Canada; he used videotape to audition actors and received over 3,000 submissions. Kubrick’s staff screened the tapes, leaving 800 of them for him to review.[11]: 461 

Former U.S. Marine drill instructor Ermey was originally hired as a technical advisor. Ermey asked Kubrick if he could audition for the role of Hartman. Kubrick, who had seen Ermey’s portrayal of drill instructor Staff Sergeant Loyce in The Boys in Company C (1978), told Ermey he was not vicious enough to play the character. Ermey improvised insulting dialogue against a group of Royal Marines who were being considered for the part of background Marines, to demonstrate his ability to play the character and to show how a drill instructor breaks down individuality in new recruits.[11]: 462  Upon viewing the videotape of these sessions, Kubrick gave Ermey the role, realizing he «was a genius for this part».[20] Kubrick incorporated the 250-page transcript of Ermey’s rants into the script.[11]: 462–463  Ermey’s experience as a drill instructor during the Vietnam War proved invaluable; Kubrick estimated Ermey wrote 50% of his character’s dialogue, particularly the insults.[23]

While Ermey practiced his lines in a rehearsal room, Kubrick’s assistant Leon Vitali would throw tennis balls and oranges at him, which Ermey had to catch and throw back as quickly as possible while saying his lines as fast as he could. Any hesitation, slip, or missed line would necessitate starting over. Twenty error-free runs were required. «[He] was my drill instructor», Ermey said of Vitali.[11]: 463 

Eight months of negotiations to cast Anthony Michael Hall as Private Joker were unsuccessful.[24] Val Kilmer was also considered for the role, and Bruce Willis turned down a role due to filming commitments of his television series Moonlighting.[25] Kubrick called Ed Harris on the phone to offer him the role of Gunnery Sergeant Hartman, but Harris declined it, a decision which he later called «foolish».[26] Bill McKinney was also considered for that role. Denzel Washington wanted to be in the film, but Kubrick did not send him a script.[27][28][29]

Filming[edit]

Kubrick filmed Full Metal Jacket in England in 1985 and 1986. Scenes were filmed in Cambridgeshire, the Norfolk Broads, in eastern London at Millennium Mills and Beckton Gas Works in Newham, and in the Isle of Dogs.[30] Bassingbourn Barracks, a former Royal Air Force station and then British Army base, was used as the Parris Island Marine boot camp.[20] A British Army rifle range near Barton, Cambridge, was used for the scene in which Hartman congratulates Private Pyle for his shooting skills. Kubrick worked from still photographs of Huế taken in 1968; he found an area owned by British Gas that closely resembled it and was scheduled to be demolished. The disused Beckton Gas Works, a few miles from central London, was filmed to depict Huế after attacks.[23] Kubrick had buildings blown up, and the film’s art director used a wrecking ball to knock specific holes in some buildings for two months.[23] Kubrick had a plastic replica jungle flown in from California but once he saw it dismissed the idea, saying; «I don’t like it. Get rid of it.»[31] The open country scenes were filmed at marshland in Cliffe-at-Hoo[32] and along the River Thames; locations were supplemented with 200 imported Spanish palm trees[19] and 100,000 plastic tropical plants from Hong Kong.[23]

Kubrick acquired four M41 tanks from a Belgian army colonel who was an admirer.[33] Westland Wessex helicopters, which have a much longer and less-rounded nose than that of the Vietnam era H-34, were painted Marine green to represent Marine Corps Sikorsky H-34 Choctaw helicopters. Kubrick obtained a selection of rifles, M79 grenade launchers, and M60 machine guns from a licensed weapons dealer.[20]

Modine described the filming as difficult; Beckton Gas Works was a toxic environment for the film crew, being contaminated with asbestos and hundreds of other chemicals.[34] During the boot camp sequence of the film, Modine and the other recruits underwent Marine Corps training, during which Ermey yelled at them for 10 hours a day while filming the Parris Island scenes. To ensure the actors’ reactions to Ermey’s lines were as authentic and fresh as possible, Ermey and the recruits did not rehearse together.[11]: 468  For film continuity, each recruit had his head shaved once a week.[35]

While filming, Ermey had a car accident and broke several ribs, making him unavailable for four and a half months.[23] During Cowboy’s death scene, a building that resembles the alien monolith in Kubrick’s 2001: A Space Odyssey (1968) is visible, which Kubrick described as an «extraordinary accident».[23]

During filming, Hasford contemplated taking legal action over the writing credits. Originally, the filmmakers intended Hasford to receive an «additional dialogue» credit but he fought for and eventually received full credit.[22] Hasford and two friends visited the set dressed as extras but was mistaken by a crew member for Herr. Hasford identified himself as the writer upon whose work the film is based.[21]

Kubrick’s daughter Vivian, who appears uncredited as a news camera operator, shadowed the filming of Full Metal Jacket. She filmed 18 hours of behind-the-scenes footage for a potential «making-of» documentary that went unmade. Sections of her work can be seen in the documentary Stanley Kubrick’s Boxes (2008).[citation needed]

Themes[edit]

Helmet prop from the film

Michael Pursell’s essay «Full Metal Jacket: The Unravelling of Patriarchy» (1988) was an early, in-depth consideration of the film’s two-part structure and its criticism of masculinity, saying the film shows «war and pornography as facets of the same system».[36]

Most reviews have focused on military brainwashing themes in the boot camp section of the film while seeing the content in the film’s latter half as more confusing and disjointed. Rita Kempley of The Washington Post wrote, «it’s as if they borrowed bits of every war movie to make this eclectic finale».[37] Roger Ebert saw in the film an attempt to tell a story of individual characters and the war’s effects on them. According to Ebert, the result is a shapeless film that feels «more like a book of short stories than a novel».[38] Julian Rice, in his book Kubrick’s Hope (2008), saw the second part of the film as a continuation of Joker’s psychic journey in his attempt to understand human evil.[39]

Tony Lucia, in his 1987 review of Full Metal Jacket for the Reading Eagle, examined the themes of Kubrick’s career, suggesting «the unifying element may be the ordinary man dwarfed by situations too vast and imposing to handle». Lucia refers to the «military mentality» in this film and also said the theme covers «a man testing himself against his own limitations», and concluded: «Full Metal Jacket is the latest chapter in an ongoing movie which is not merely a comment on our time or a time past, but on something that reaches beyond».[40]

British critic Gilbert Adair wrote, «Kubrick’s approach to language has always been reductive and uncompromisingly deterministic in nature. He appears to view it as the exclusive product of environmental conditioning, only very marginally influenced by concepts of subjectivity and interiority, by all the whims, shades and modulations of personal expression».[41]

Michael Herr wrote of his work on the screenplay, «The substance was single-minded, the old and always serious problem of how you put into a film or a book the living, behaving presence of what Jung called The Shadow, the most accessible of archetypes, and the easiest to experience … War is the ultimate field of Shadow-activity, where all of its other activities lead you. As they expressed it in Vietnam, ‘Yea, though I walk through the Valley of the Shadow of Death, I will fear no Evil, for I am the Evil’.»[42]

Music[edit]

Kubrick’s daughter Vivian, under the alias «Abigail Mead», wrote the film’s score. According to an interview in the January 1988 issue of Keyboard, the film was scored mostly with a Series III edition Fairlight CMI synthesizer and a Synclavier. For the period music, Kubrick went through Billboard‘s list of Top 100 Hits for each year from 1962 to 1968 and tried many songs but found «sometimes the dynamic range of the music was too great, and we couldn’t work in dialogue».[23]

  • Johnnie Wright – «Hello Vietnam»
  • The Dixie Cups – «Chapel of Love»
  • Sam the Sham & The Pharaohs – «Wooly Bully»
  • Chris Kenner – «I Like It Like That»
  • Nancy Sinatra – «These Boots Are Made for Walkin'»
  • The Trashmen – «Surfin’ Bird»
  • Goldman Band – «Marines’ Hymn»
  • The Rolling Stones – «Paint It Black»

A single titled «Full Metal Jacket (I Wanna Be Your Drill Instructor)», credited to Mead and Nigel Goulding, was released to promote the film and incorporates Ermey’s drill cadences from the film. The single reached Number 1 in Ireland, Number 2 in the UK,[43] Number 4 in both the Netherlands and the Flanders region of Belgium, Number 8 in West Germany, Number 11 in Sweden, and Number 29 in New Zealand.

Release[edit]

Box office[edit]

Full Metal Jacket received a limited release on June 26, 1987, in 215 theaters.[4] During its opening weekend, it accrued $2.2 million, an average of $10,313 per theater, ranking it the number 10 film for the weekend June 26–28.[4] It took a further $2 million for a total of $5.7 million before being widely released in 881 theaters on July 10, 1987.[4] The weekend of July 10–12 saw the film gross $6.1 million, an average of $6,901 per theater, and rank as the second-highest-grossing film. Over the next four weeks the film opened in a further 194 theaters to its widest release of 1,075 theaters; it closed two weeks later with a total gross of $46.4 million, making it the twenty-third-highest-grossing film of 1987.[4][44] As of 1998, the film had grossed $120 million worldwide.[5]

Home media[edit]

Full Metal Jacket was released on Blu-ray on October 23, 2007.[45] Warner Home Video released a 25th anniversary edition on Blu-ray on August 7, 2012.[46]

Warner released the film on 4K Ultra HD in the UK on September 21, 2020, and in the U.S. on the following day.[47] Other regions were slated for an October release. The 4K UHD release uses a new HDR remastered native 2160p that was transferred from the original 35mm negative, which was supervised by Kubrick’s personal assistant Leon Vitali. It contains the remixed audio and, for the first time since the original DVD release, the theatrical mono mix. The release was a critical success; publications praised its image and audio quality, calling the former exceptionally good and faithful to the original theatrical release, and Kubrick’s vision while noting the lack of new extras and bonus content.[48][49][50] A collector’s edition box set of this 4K UHD version was released with different cover art, a replica theatrical poster of the film, a letter from director Stanley Kubrick, and a booklet about the film’s production among other extras.[51]

Critical reception[edit]

Review aggregator website Rotten Tomatoes retrospectively collected reviews to give the film a score of 90% based on reviews from 84 critics and an average rating of 8.30/10. The summary states; «Intense, tightly constructed, and darkly comic at times, Stanley Kubrick’s Full Metal Jacket may not boast the most original of themes, but it is exceedingly effective at communicating them».[52][53] Another aggregator, Metacritic, gave it a score of 76 out of 100 based on 19 reviews, which indicates a «generally favorable» response.[54] Reviewers generally reacted favorably to the cast—Ermey in particular—[55][56] and the film’s first act about recruit training.[57][58] Several reviews, however, were critical of the latter part of the film, which is set in Vietnam, and what was considered a «muddled» moral message in the finale.[59][38]

Richard Corliss of Time called the film a «technical knockout», praising «the dialogue’s wild, desperate wit; the daring in choosing a desultory skirmish to make a point about war’s pointlessness», and «the fine, large performances of almost every actor», saying Ermey and D’Onofrio would receive Oscar nominations. Corliss appreciated «the Olympian elegance and precision of Kubrick’s filmmaking».[55] Empires Ian Nathan awarded the film three stars out of five, saying it is «inconsistent» and describing it as «both powerful and frustratingly unengaged». Nathan said after the opening act, which focuses on the recruit training, the film becomes «bereft of purpose»; nevertheless, he summarized his review by calling it a «hardy Kubrickian effort that warms on you with repeated viewings» and praised Ermey’s «staggering performance».[58] Vincent Canby of The New York Times called the film «harrowing, beautiful and characteristically eccentric». Canby echoed praise for Ermey, calling him «the film’s stunning surprise … he’s so good—so obsessed—that you might think he wrote his own lines».[b] Canby said D’Onofrio’s performance should be admired and described Modine as «one of the best, most adaptable young film actors of his generation», and concluded Full Metal Jacket is «a film of immense and very rare imagination».[60]

Jim Hall, writing for Film4 in 2010, awarded the film five stars out of five and added to the praise for Ermey, saying his «performance as the foul-mouthed Hartman is justly celebrated and it’s difficult to imagine the film working anything like as effectively without him». The review preferred the opening training segment to the later Vietnam sequence, calling it «far more striking than the second and longer section». Hall commented the film ends abruptly but felt «it demonstrates just how clear and precise the director’s vision could be when he resisted a fatal tendency for indulgence». Hall concluded; «Full Metal Jacket ranks with Dr. Strangelove as one of Kubrick’s very best».[57] Jonathan Rosenbaum of the Chicago Reader called it «Elliptical, full of subtle inner rhymes … and profoundly moving, this is the most tightly crafted Kubrick film since Dr. Strangelove, as well as the most horrific».[61] Variety called the film an «intense, schematic, superbly made» drama that is «loaded with vivid, outrageously vulgar military vernacular that contributes heavily to the film’s power» but said it never develops «a particularly strong narrative». The cast performances were all labeled «exceptional»; Modine was singled out as «embodying both what it takes to survive in the war and a certain omniscience».[56] Gilbert Adair, writing for Full Metal Jacket, commented; «Kubrick’s approach to language has always been of a reductive and uncompromisingly deterministic nature. He appears to view it as the exclusive product of environmental conditioning, only very marginally influenced by concepts of subjectivity and interiority, by all whims, shades and modulations of personal expression».[62]

Chicago Sun-Times critic Roger Ebert called Full Metal Jacket «strangely shapeless» and awarding it two and a half stars out of four. Ebert called it «one of the best-looking war movies ever made on sets and stage» but said this was not enough to compete with the «awesome reality of Platoon, Apocalypse Now and The Deer Hunter«. Ebert criticized the film’s Vietnam-set second act, saying the «movie disintegrates into a series of self-contained set pieces, none of them quite satisfying» and concluded the film’s message is «too little and too late», having been done by other Vietnam War films. Ebert praised Ermey and D’Onofrio, saying «these are the two best performances in the movie, which never recovers after they leave the scene».[38] Ebert’s review angered Gene Siskel on their television show At The Movies; he criticized Ebert for liking Benji the Hunted more than Full Metal Jacket.[63] Time Out London disliked the film, saying «Kubrick’s direction is as steely cold and manipulative as the régime it depicts», and that the characters are underdeveloped, adding «we never really get to know, let alone care about, the hapless recruits on view».[59]

Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «B+» on an A+ to F scale.[64]

British television channel Channel 4 voted Full Metal Jacket fifth on its list of the greatest war films ever made.[65] In 2008, Empire placed the film at number 457 on its list of «The 500 Greatest Movies of All Time».[66] In 2010, The Guardian ranked it 19th on its list of the «25 best action and war films of all time».[67] The film is ranked 95 on the American Film Institute’s 100 Years… 100 Thrills list, which was published in 2001.[68]

Accolades[edit]

Between 1987 and 1989, Full Metal Jacket was nominated for 11 awards, including an Academy Award for Best Adapted Screenplay,[69][70] two BAFTA Awards for Best Sound and Best Special Effects,[71] and a Golden Globe for Best Supporting Actor for Ermey.[72] It won five awards, including three from overseas; Best Foreign Language Film from the Japanese Academy, Best Producer from the Academy of Italian Cinema,[73] Director of the Year at the London Critics Circle Film Awards, and Best Director and Best Supporting Actor at the Boston Society of Film Critics Awards for Kubrick and Ermey respectively.[74] Of the five awards it won, four were awarded to Kubrick and the other was given to Ermey.

Year Award Category Recipient Result Ref.
1987 BAFTA Awards Best Sound Nigel Galt, Edward Tise and Andy Nelson Nominated [71]
Best Special Effects John Evans Nominated [71]
1988 60th Academy Awards Best Adapted Screenplay Stanley Kubrick, Michael Herr and Gustav Hasford Nominated [69][70]
Boston Society of Film Critics Awards Best Director Stanley Kubrick Won [74]
Best Supporting Actor R. Lee Ermey Won
David di Donatello Awards Best Producer – Foreign film Stanley Kubrick Won [73]
Golden Globes Best Performance by an Actor in a Supporting Role in a Motion Picture R. Lee Ermey Nominated [72]
London Critics Circle Film Awards Director of the Year Stanley Kubrick Won
Writers Guild of America Best Adapted Screenplay Stanley Kubrick, Michael Herr, Gustav Hasford Nominated
1989 Kinema Junpo Awards Best Foreign Language Film Director Stanley Kubrick Won
Awards of the Japanese Academy Best Foreign Language Film Stanley Kubrick Nominated

Differences between novel and screenplay[edit]

Film scholar Greg Jenkins has analyzed the adaptation of the novel as a screenplay. The novel is in three parts and the film greatly expands the relatively brief first section about the boot camp on Parris Island and essentially discards Part III. This gives the film a twofold structure, telling two largely independent stories that are connected by the same characters. Jenkins said this structure is a development of concepts Kubrick originally discussed in the 1960s, when he talked about wanting to explode the usual conventions of narrative structure.[75]

Sergeant Hartman, who is renamed from the book’s Gerheim, has an expanded role in the film. Private Pyle’s incompetence is presented as weighing negatively on the rest of the platoon; unlike those in the novel, he is the only under-performing recruit.[76] The film omits Hartman’s disclosure he thinks Pyle might be mentally unstable—a «Section 8″—to the other troops; instead, Joker questions Pyle’s mental state. In contrast, Hartman praises Pyle, saying he is «born again hard». Jenkins says that portraying Hartman as having a warmer social relationship with the troops would have upset the balance of the film, which depends on the spectacle of ordinary soldiers coming to grips with Hartman as a force of nature who embodies a killer culture.[77]

Some scenes in the book were removed from the screenplay or conflated with others. For example, Cowboy’s introduction of the «Lusthog Squad» was markedly shortened and supplemented with material from other sections of the book. Although the book’s third section was largely omitted, elements from it were inserted into other parts of the film.[78] For instance, the climactic episode with the sniper is a conflation of two sections of Parts II and III of the book. According to Jenkins, the film presents this passage more dramatically but in less gruesome detail than the novel.

The film often has a more tragic tone than the book, which relies on callous humor. In the film, Joker remains a model of humane thinking, as evidenced by his moral struggle in the sniper scene and elsewhere. Joker works to overcome his own meekness rather than compete with other Marines. The film omits Joker’s eventual domination over Animal Mother shown in the book.[79]

The film also omits Rafterman’s death; according to Jenkins, this allows viewers to reflect on Rafterman’s personal growth and speculate on his future growth after the war.[78]

In popular culture[edit]

The line «Me so horny. Me love you long time», which is uttered by the Da Nang street prostitute to Joker, became a catchphrase in popular culture[80][81] and was sampled by rap artists 2 Live Crew in their 1989 hit «Me So Horny» and by Sir Mix-A-Lot in «Baby Got Back» (1992).[82][83]

See also[edit]

  • Paths of Glory
  • Project 100,000
  • Vietnam War in film
  • Battle of Huế

Notes[edit]

  1. ^ The «Gomer Pyle» nickname recalls the character from the Gomer Pyle, U.S.M.C. TV sitcom. He stands out from the other characters and is passively resistant to being stamped by Hartman into the Marine Corps mold.[10]
  2. ^ As noted above, much of Ermey’s dialogue in the film was indeed based on his own improvisations.

References[edit]

  1. ^ «FULL METAL JACKET». British Board of Film Classification. Retrieved January 14, 2015.
  2. ^ «Full Metal Jacket (1987)». British Film Institute. Archived from the original on July 11, 2012. Retrieved October 20, 2011.
  3. ^ «AFI|Catalog — Full Metal Jacket». American Film Institute. Archived from the original on August 29, 2019. Retrieved November 30, 2020.
  4. ^ a b c d e «Full Metal Jacket (1987)». Box Office Mojo. Archived from the original on December 23, 2011. Retrieved August 1, 2011.
  5. ^ a b «Kubrick Keeps ’em in Dark with ‘Eyes Wide Shut’«. Los Angeles Times. September 29, 1998. p. 2. Archived from the original on January 12, 2019. Retrieved April 20, 2020.
  6. ^ Dittmar, Linda; Michaud, Gene (1990). From Hanoi to Hollywood: The Vietnam War in American Film. Rutgers University Press. p. 31. ISBN 9780813515878.
  7. ^ «Awards Database Search». Archived from the original on February 8, 2009. Retrieved February 18, 2016.
  8. ^ «AFI’S 100 Most Thrilling American Films». afi.com. American Film Institute. Archived from the original on December 25, 2013. Retrieved August 19, 2016. 2001
  9. ^ «Full Metal Jacket Diary: A Q&A with Matthew Modine». Unframed. March 4, 2013. Archived from the original on September 1, 2018. Retrieved September 1, 2018.
  10. ^ Abrams, J. (2007). The Philosophy of Stanley Kubrick. The Philosophy of Popular Culture. University Press of Kentucky. p. 40. ISBN 978-0-8131-7256-9. Retrieved February 4, 2022.
  11. ^ a b c d e f g h i j k l LoBrutto, Vincent (1997). «Stanley Kubrick». Donald I. Fine Books.
  12. ^ Bennetts, Leslie (July 10, 1987). «The Trauma of Being a Kubrick Marine». The New York Times. Archived from the original on February 8, 2011. Retrieved April 30, 2009.
  13. ^ Harrington, Amy (October 19, 2009). «Stars Who Lose and Gain Weight for Movie Roles». Fox News Channel. Archived from the original on April 11, 2015. Retrieved October 23, 2011.
  14. ^ Full Metal Jacket Additional Material. Blu-ray/DVD.
  15. ^ Andrews, Travis M. (April 17, 2018). «How R. Lee Ermey created his memorable Full Metal Jacket role». The Sydney Morning Herald. Archived from the original on April 28, 2018. Retrieved April 28, 2018.
  16. ^ Stice, Joel (July 31, 2014). «9 Famous Roles Almost Played By Arnold Schwarzenegger». Uproxx. Archived from the original on September 1, 2018. Retrieved September 1, 2018.
  17. ^ Lyttelton, Oliver (August 7, 2012). «5 Things You Might Not Know About Stanley Kubrick’s ‘Full Metal Jacket’«. Indie Wire. Archived from the original on September 1, 2018. Retrieved September 1, 2018.
  18. ^ a b c d e CVulliamy, Ed (July 16, 2000). «It Ain’t Over Till It’s Over». The Observer. Archived from the original on November 16, 2007. Retrieved October 11, 2007.
  19. ^ a b c d Clines, Francis X (June 21, 1987). «Stanley Kubrick’s Vietnam». The New York Times. Archived from the original on April 28, 2006. Retrieved October 11, 2007.
  20. ^ a b c d Rose, Lloyd (June 28, 1987). «Stanley Kubrick, At a Distance». The Washington Post. Archived from the original on November 4, 2012. Retrieved October 11, 2007.
  21. ^ a b Lewis, Grover (June 28, 1987). «The Several Battles of Gustav Hasford». Los Angeles Times Magazine. Archived from the original on October 19, 2015. Retrieved October 20, 2017.
  22. ^ a b c d Carlton, Bob. «Alabama Native wrote the book on Vietnam Film». The Birmingham News. Archived from the original on April 6, 2012. Retrieved October 11, 2007.
  23. ^ a b c d e f g Cahill, Tim (1987). «The Rolling Stone Interview». Rolling Stone. Archived from the original on September 27, 2007. Retrieved October 11, 2007.
  24. ^ Epstein, Dan. «Anthony Michael Hall from The Dead Zone – Interview». Underground Online. Archived from the original on November 8, 2009. Retrieved August 12, 2009.
  25. ^ «Bruce Willis: Playboy Interview». Playboy. Playboy.com. Archived from the original on June 7, 2011. Retrieved July 28, 2010.
  26. ^ Sharf, Zack (May 2, 2018). «Ed Harris Rejected a Direct Offer From Stanley Kubrick, and He Knows ‘It Was Foolish’«. IndieWire. Retrieved July 13, 2022.
  27. ^ «5 Things You Might Not Know About Stanley Kubrick’s ‘Full Metal Jacket’«. August 7, 2012.
  28. ^ «16 Hardcore Facts About Full Metal Jacket». www.mentalfloss.com. June 26, 2017.
  29. ^ «Denzel Washington GQ October 2012 Cover Story». GQ. September 18, 2012.
  30. ^ «Movies, films TV locations in the UK Film and TV Set information, — Full Metal Jacket». www.information-britain.co.uk. Archived from the original on September 28, 2020. Retrieved January 1, 2021.
  31. ^ Watson, Ian (2000). «Plumbing Stanley Kubrick». Playboy. Archived from the original on August 12, 2007. Retrieved October 11, 2007.
  32. ^ Kent Film Office. «Kent Film Office Full Metal Jacket Article». Archived from the original on September 26, 2015. Retrieved September 25, 2015.
  33. ^ Grove, Lloyd (June 28, 1987). «Stanley Kubrick, At a Distance». The Washington Post. Archived from the original on November 15, 2017. Retrieved November 3, 2017.
  34. ^ Modine; Full Metal Jacket Diary (2005)
  35. ^ Linfield, Susan (October 1987). «The Gospel According to Matthew». American Film. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 11 October 2007.
  36. ^ Pursell, Michael (1988). «Full Metal Jacket: The Unravelling of Patriarchy». Literature/Film Quarterly. 16 (4): 324.
  37. ^ Kempley, Rita. Review Archived December 8, 2017, at the Wayback Machine, The Washington Post.
  38. ^ a b c Ebert, Roger (June 26, 1987). «Full Metal Jacket». rogerebert.com. rogerebert.com. Archived from the original on January 14, 2021. Retrieved October 19, 2017.
  39. ^ Rice, Julian (2008). Kubrick’s Hope: Discovering Optimism from 2001 to Eyes Wide Shut. Scarecrow Press.
  40. ^ Lucia, Tony (July 5, 1987). «‘Full Metal Jacket’ takes deadly aim at the war makers» (Review). Reading Eagle. Reading, Pennsylvania. Archived from the original on May 5, 2021. Retrieved March 23, 2014.
  41. ^ Baxter 1997, p. 10.
  42. ^ Baxter 1997, p. 11.
  43. ^ «Official singles Chart results matching:full metal jacket (i wanna be your drill instructor)». Official Charts Company. Archived from the original on May 11, 2016. Retrieved April 5, 2016.
  44. ^ «Full Metal Jacket 1987». Box Office Mojo. Archived from the original on February 24, 2014. Retrieved October 25, 2011.
  45. ^ «Full Metal Jacket DVD Blu-ray». Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved May 6, 2012.
  46. ^ Ronald Epstein (April 9, 2012). «WHV Press Release: Full Metal Jacket 25th Anniversary Blu-ray Book». Home Theater Forum. Archived from the original on May 17, 2012. Retrieved May 6, 2012.
  47. ^ Medina, Victor (August 14, 2020). «Stanley Kubrick’s ‘Full Metal Jacket’ Coming to 4K UHD». Cinelinx | Movies. Games. Geek Culture. Archived from the original on September 28, 2020. Retrieved September 23, 2020.
  48. ^ «Full Metal Jacket — 4K Ultra HD Blu-ray Ultra HD Review | High Def Digest». ultrahd.highdefdigest.com. Archived from the original on September 19, 2020. Retrieved September 23, 2020.
  49. ^ Harlow, Casimir. «Full Metal Jacket 4K Blu-ray Review». AVForums. Archived from the original on September 25, 2020. Retrieved September 23, 2020.
  50. ^ Full Metal Jacket 4K Blu-ray Release Date September 22, 2020, archived from the original on September 29, 2020, retrieved September 23, 2020
  51. ^ «Full Metal Jacket Ultimate Collector’s Edition [1987] (4K Ultra HD + Blu-ray)». shop.warnerbros.co.uk. Archived from the original on September 20, 2020. Retrieved September 23, 2020.
  52. ^ «Full Metal Jacket (1987)». Rotten Tomatoes. October 20, 2011. Archived from the original on October 5, 2011. Retrieved October 20, 2011.
  53. ^ «The Undeclared War Over Full Metal Jacket». The Daily Beast. RTST, INC. Archived from the original on April 1, 2010. Retrieved July 28, 2010.
  54. ^ «Full Metal Jacket». Metacritic. October 20, 2011. Archived from the original on November 6, 2018. Retrieved October 20, 2011.
  55. ^ a b Corliss, Richard (June 29, 1987). «Cinema: Welcome To Viet Nam, the Movie: II Full Metal Jacket». Time. Archived from the original on December 13, 2012. Retrieved October 20, 2011.
  56. ^ a b «Full Metal Jacket». Variety. December 31, 1986. Archived from the original on July 9, 2011. Retrieved July 7, 2011.
  57. ^ a b Jim Hall (January 5, 2010). «Fast & Furious 5». Film4. Archived from the original on March 1, 2013. Retrieved October 20, 2011.
  58. ^ a b Nathan, Ian. «Full Metal Jacket». Empire. Archived from the original on February 26, 2014. Retrieved October 20, 2011.
  59. ^ a b «Full Metal Jacket (1987)». Time Out London. Archived from the original on October 12, 2011. Retrieved October 21, 2011.
  60. ^ Canby, Vincent (June 26, 1987). «Kubrick’s ‘Full Metal Jacket,’ on Vietnam». The New York Times. Archived from the original on July 26, 2008. Retrieved October 20, 2011.
  61. ^ «Full Metal Jacket». Archived from the original on November 6, 2018. Retrieved April 20, 2020 – via www.metacritic.com.
  62. ^ Duncan 2003, pp. 12–13.
  63. ^ Scott, A. O. (June 25, 2015). «Review: In ‘Max,’ a Shellshocked Dog Reverts to His Heroic Self». The New York Times. Archived from the original on October 20, 2017. Retrieved October 19, 2017.
  64. ^ «Home». CinemaScore. Retrieved November 23, 2022.
  65. ^ «Channel 4’s 100 Greatest War Movies of All Time». Archived from the original on August 12, 2011. Retrieved August 13, 2011.
  66. ^ «The 500 Greatest Movies of All Time». Bauer Consumer Media. Archived from the original on January 19, 2012. Retrieved July 28, 2010.
  67. ^ Patterson, John (October 19, 2010). «Full Metal Jacket: No 19 best action and war film of all time». The Guardian. Retrieved July 12, 2021.
  68. ^ «AFI list of America’s most heart-pounding movies» (PDF). American Film Institute. Archived (PDF) from the original on June 29, 2016. Retrieved February 21, 2014.
  69. ^ a b «The 60th Academy Awards (1988) Nominees and Winners». oscars.org. Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved October 16, 2011.
  70. ^ a b «Full Metal Jacket (1987)». Movies & TV Dept. The New York Times. 2008. Archived from the original on February 27, 2008. Retrieved July 22, 2010.
  71. ^ a b c «Film Nominations 1987». bafta.org. Archived from the original on September 22, 2011. Retrieved October 16, 2011.
  72. ^ a b «Awards Search». goldenglobes.org. Archived from the original on September 27, 2012. Retrieved October 16, 2011.
  73. ^ a b «David di Donatello Awards». daviddidonatello.it. Archived from the original on April 1, 2012. Retrieved October 16, 2011.
  74. ^ a b «BSFC Past Award Winners». BSFC. Archived from the original on February 4, 2012. Retrieved July 13, 2014.
  75. ^ Jenkins 1997, p. 128.
  76. ^ Jenkins 1997, p. 123.
  77. ^ Jenkins 1997, p. 124.
  78. ^ a b Jenkins 1997, p. 146.
  79. ^ Jenkins 1997, p. 147.
  80. ^ Vineyard, Jennifer (July 30, 2008). «Mariah Carey, Fergie Promise To ‘Love You Long Time’ – But Is The Phrase Empowering Or Insensitive?». MTV News. Archived from the original on March 10, 2019.
  81. ^ Powers, Ann (December 8, 2010). «Love is lost on this phrase». Chicago Tribune. p. 66. Archived from the original on May 5, 2021. Retrieved April 3, 2019 – via Newspapers.com.
  82. ^ Knopper, Steve (March 14, 2003). «The Crew still has plenty of life left». Chicago Tribune. p. 8. Archived from the original on May 5, 2021. Retrieved April 3, 2019 – via Newspapers.com.
  83. ^ McGowan, Kelly (July 19, 2017). «A restaurant named Me So Hungry: tasteless?». USA Today. Archived from the original on July 31, 2017.

Bibliography[edit]

  • Jenkins, Greg (1997). Stanley Kubrick and the Art of Adaptation: Three Novels, Three Films. McFarland. ISBN 978-0-7864-3097-0.
  • Baxter, John (1997). Stanley Kubrick: A Biography. HarperCollins. ISBN 978-0-00-638445-8.

Further reading[edit]

  • Duncan, Paul (2003). Stanley Kubrick: The Complete Films. Taschen GmbH. ISBN 978-3836527750.
  • Kubrick, Stanley (1987). Full Metal Jacket. Knopf. ISBN 978-0394758237.
  • Modine, Matthew (2005). Full Metal Jacket Diary. Rugged Land. ISBN 978-1590710470.

External links[edit]

  • Full Metal Jacket at IMDb
  • Full Metal Jacket at AllMovie
  • Full Metal Jacket at Box Office Mojo
  • Full Metal Jacket at Rotten Tomatoes
  • Full Metal Jacket at Metacritic Edit this at Wikidata

Пожалуй, один из самых пацифистских фильмов о войне и по-настоящему великое антивоенное высказывание.

Обязательно включите звук :)

Я обожаю творчество Стенли Кубрика. Его фильмы, в особенности экранизации, наполнены глубочайшей философией, граничащей с жестокой реальностью жизни и искренностью преподносимых убеждений. Каждая его картина поднимает серьёзные вопросы, остающиеся горячо обсуждаемыми и по сей день.

Старикам тут, действительно, не место

На этот раз речь пойдёт о его рассуждениях и режиссёрском взгляде на тему войны во Вьетнаме — да и в принципе на тему войны — представленных в экранизации романа «The Short-Timers» (в адаптивном переводе «Старики») Густава Хесфорда под названием «Цельнометаллическая оболочка».

К слову, название фильма Кубрик выбрал неслучайно. Оно происходит от распространённого в армейской терминологии словосочетания Full Metal Jacket Bullet, обозначающего самый распространённый в мире боеприпас — собственно оболочечную пулю.

Здесь и появляется сакральный смысл названия, диктующий идею о том, что в условиях любой войны, против кого и ради чего бы она ни велась, со временем человек теряет отличительные черты своей личности, постепенно превращаясь в боеприпас с цельнометаллической оболочкой, тесно лежащий в смертоносном магазине таких же как и он обречённых на смерть бедолаг.

Рождённые убивать

«Цельнометаллическая оболочка» — военная драма, увидевшая свет спустя двенадцать лет после событий вооруженного конфликта во Вьетнаме и спустя восемь лет после не менее именитого «Апокалипсиса сегодня» Френсиса Форда Копполы. Работа Кубрика рассказывает историю простых солдат, вынужденных сражаться и убивать за идеалы своей страны. Солдат, идущих на войну ради самоутверждения, а находящих в ней лишь тихий ужас и смерть.

Это кино о людях, обретающих своё место на поле боя в лице хладнокровных убийц. А также о людях это место не обретающих, но становящихся лишь трагичными воспоминаниями военного времени. Кубрик задаётся вопросом о человеческом праве на насилие и навязанной дегуманизации в отношении друг к другу. Рождён ли человек для убийств? Имеет ли он право на насилие? И что это право ему действительно даёт?

Все эти вопросы вмещаются в краткий, но на деле кричащий слоган фильма – BORN TO KILL (рус. «Рождённый убивать»).

Две стороны одной медали

Условно ленту можно разделить на две сюжетно равные части.

Первая повествует о подготовке новобранцев морской пехоты США в тренировочном лагере на острове Пэррис в Южной Каролине. Буквально с открывающих титров молодые ребята, только поступившие на службу, подвергаются очень жесткому психологическому давлению, изнурительным тренировкам и марш-броскам. Вся их жизнь в «учебке» проходит под командованием сурового и ни с кем не считающегося инструктора – сержанта Хартмана (сыгранного Ли Эрми). Главная его задача, это создать настоящих убийц, готовых в нужный момент без колебаний выполнить предназначенное.

Основными героями этой части являются рядовые Леонард Лоуренс по прозвищу «Гомер Куча» (названный в честь тупого автомеханика из американского телешоу и сыгранный Винсентом Д’Онофрио) и Джеймс Т. Дэвис по прозвищу «Шутник» (Мэтью Модайн). В большей степени конфликт первой половины концентрируется на взаимоотношениях сержанта Хартмана и неуклюжего «Гомера Кучи».

В сюжете «Куча» оказывается невинной жертвой жестокости войны ещё до попадания на эту самую войну. Через его взаимоотношения с сержантом Хартманом Кубрик демонстрирует моральное разложение наивной человеческой натуры перед давлением со стороны даже не противника, а уже воевавшего сурового командира, преследующего цель создать из «зелёных» новобранцев настоящее орудие убийств. В итоге у него это получается ещё лучше, чем планировалось.

В романе, по которому снят фильм, умирая сержант Хартман говорит, что гордится тем, во что в конечном итоге превратился рядовой. Он стал настоящей «шестерёнкой» войны.

Следует заметить, что роль сержанта Хартмана исполнил реальный военный в отставке — участник конфликта во Вьетнаме — Ли Эрми. Именно поэтому в картине он смотрится так органично, как никто другой в подобном амплуа. Он не играет, он действительно ведёт себя так, как делал это во время службы в армии.

В фильме Эрми находится в звании командор-сержанта, тогда как в реальной жизни в отставку военный ушёл в ранге ниже. Однако после потрясающего исполнения такого сурового образа, как ни странно, в корпус морской пехоты ВМС США стало поступать больше заявок на вступление от новобранцев.

В благодарность за это Вооружённые силы Соединённых Штатов Америки присвоили Эрми звание командор-сержанта, как в фильме, тем самым сделав его первым военным в отставке в истории США, которого повысили в звании. Благодаря фильму из штаб-сержанта Ли Эрми стал командор-сержантом.

Ли Эрми во время службы в армии в молодости 

Конечно, можно предположить, что в фильме о войне не так обязательно столь детально показывать события подготовки бойцов в тренировочном лагере (да ещё и с личной драмой отдельных персонажей), чтобы это занимало почти половину всего хронометража.

Однако тем самым Кубрик в полном объёме иллюстрирует процесс превращения обычных парней, в прямом смысле в «Ангелов смерти». Ведь только пройдя через все ужасы и лишения «учебки» солдаты смогут максимально принять творящийся на войне ад, пусть это и не является полноценным гарантом.

На самом деле, первая половина картины морально готовит зрителя ко второй. Являясь, в большей степени, построенной на диалогах, диктуемых неотъемлемым условием раскрытия персонажей через их словесные взаимоотношения, она постепенно переходит к языку более привычному – языку действия.

Вторая часть окунает зрителя непосредственно в боевые действия во Вьетнаме. Лавры основного действующего лица картины в полной мере переходят к рядовому «Шутнику», в то же время, делая его неким подобием связывающего мостика между частями картины.

«Шутник» работает военным корреспондентом, в чьи обязанности входит писать восхваляющие статьи о победах американской армии по ходу Вьетнамской кампании. Рядовой постоянно размышляет о том, каково это попасть на передовую и убивать людей. Он оказывается полностью погруженным в войну, но в большей мере со стороны наблюдателя, что, конечно, даёт ему неоспоримое преимущество в оценке творящегося вокруг ада.

Рядовой «Шутник»

К слову, настоящее имя рядового «Шутника» – Джеймс Томас Дэвис. Как и название ленты, оно выбрано неслучайно. Реальный военнослужащий с именем Джеймс Томас Дэвис является первой официально зарегистрированной жертвой Вьетнамской войны. Правда, некоторые другие источники утверждают, что он мог быть просто одним из первых.

Зная о перфекционизме и скрупулёзности Кубрика в работе, таким образом режиссёр мог указать на обречённость всех американских солдат перед лицом Вьетнама. С какими бы благими посылами они не приходили на войну, уйдут они с неё только мёртвыми, и если не физически, то морально.

Джеймс Томас Дэвис

Наиболее показательной в контексте реальных ужасов войны является сцена, когда «Шутник» наблюдает за тем, как один из морских пехотинцев методично расстреливает мирных жителей из пулемета, пролетая над ними на вертолете.

– Как же ты убиваешь женщин и детей?

– Легко. И свинца на них меньше уходит. Ну, разве война не ад?

Цитата из фильма

К слову, изначально актёр, исполняющий роль пулемётчика должен был сыграть сержанта Хартмана вместо Ли Эрми, тогда как тот учувствовал в работе над фильмом в качестве военного консультанта

Зов долга

По ходу повествования именно через призму всё же отстраненного и циничного, но взывающего к здравому смыслу взгляда рядового Джеймса Т. Дэвиса режиссёр наглядно демонстрирует сущность войны, вскрывая её с потрохами. Образом этого персонажа Кубрик олицетворяет дуализм человеческой натуры.

Об этом также свидетельствует значок «мира» на жилете рядового. Рожденный убивать или всё-таки вынужденный?

Изначально Кубрик планировал «убить» рядового «Шутника» в конце фильма, добавив сцену с маршем солдат на фоне его могилы. Однако позже режиссёр посчитал, что куда трагичнее для персонажа будет остаться живым в окружении смерти без семьи, друзей со сломленным духом и уничтоженными принципами.

В самой первой версии сценария режиссёр вообще хотел начать картину со сцены похорон рядового, но быстро от этого отказался.

Слепая страсть победы и тихий ужас поражения

Вообще Кубрик довольно пренебрежительно относится к факту существования войны, как механизма урегулирования конфликтов или же способа самоутверждения перед слабостью противника. Он не выставляет кого-то во всём правым, а кого-то в корни невежественным. Он не пытается воспеть чьё-то величие через предмет насилия над кем-либо.

Кубрик делает всех равными и всех безоговорочно виноватыми. Но в то же время, он сожалеет о сломанных судьбах людей, оказавшихся в центре этих вечно прискорбных и совершенно необязательных событий.

Стэнли Кубрик презирает не столько самих людей, являющихся зачастую заложниками сложившихся обстоятельств, сколько эти обстоятельства и действия, приводящие к ним. Стоит в особенности отдать должное режиссёрскому мастерству Кубрика в его умении преподносить животрепещущие подтексты через наивные и в какой-то мере даже ребяческие сцены.

Речь идёт о концовке. В ней оставшиеся в живых солдаты армии США маршируют по горящим руинам города, хором распевая песню из «Клуба Микки Мауса». Режиссёр показывает настоящих мужчин, в глубине души оставшихся маленькими мальчишками, но превратившихся лишь в очередной исторический пример к определению потерянного поколения.

Этим, на первый взгляд не совсем логичным моментом, Кубрик также подчёркивает, что абсолютно все солдаты окончательно превратились в оболваненные оболочечные пули, напевающие детскую песенку в окружении настоящего ада. Теперь война для них – не серьёзнее, чем детский праздник.

С технической стороны фильм снят безупречно. Хотя съёмки и проходили полностью в окрестностях Лондона (где очень любил снимать Кубрик), все боевые действия и декорации воссозданы настолько реалистично, насколько это возможно. Создаётся цельное ощущение присутствия и активной вовлеченности в события Вьетнамкой войны.

Актёрские работы не без оснований находятся на высоте. Без исключений. В особенности отличается работа Ли Эрми, о чём я уже сказал ранее. Возможно, именно благодаря своему военному прошлому Эрми смог сыграть так, как никто другой ни до, ни после него. За что впоследствии и получил «Золотой глобус» в номинации «Лучшая мужская роль второго плана».

Как украшение ленты в её финальных штрихах следует отметить музыку. Всегда правдивая и живая.

«Цельнометаллическая оболочка» – уникальное кино в жанре и классика мирового кинематографа. Это одно из самых точных антивоенных высказываний, призывающее зрителя задуматься об ужасе, который несёт война. Задуматься о том, в кого могут превратиться простые невинные парни под воздействием этого ужаса.

Это многогранное, необходимое, бесконечно цитируемое и глубоко почитаемое кино. Фильм обречённый быть вечно актуальным вне зависимости от событий, происходящих вокруг.

Потому что он о войне, а как известно, война никогда не меняется.

Во время войны во Вьетнаме армейские корреспонденты присутствуют на похоронах проамериканских вьетнамцев, казненных армией Северного Вьетнама. В конце церемонии полковник морской пехоты подходит к журналисту с сержантскими лычками и интересуется, почему у него на каске написано «Рожден убивать», а к бронежилету прицеплен пацифистский значок. Вытянувшись в струнку, корреспондент докладывает, что это юнгианский намек на дуалистичность человеческой природы. Ничего не поняв, полковник приказывает сержанту целиком перейти на сторону своей страны и принять участие в готовящейся крупной военной операции. Затем он излагает свое кредо: «Мы здесь, чтобы помочь вьетнамцам, потому что в каждом косоглазом живет американец, который пытается выбраться наружу».

«Апокалипсис сегодня», «Взвод», «Охотник на оленей», «Рэмбо: Первая кровь» и «Рэмбо: Первая кровь 2», «Рожденный четвертого июля»… В 1970-х и 1980-х вышло немало фильмов о Вьетнамской войне и ее последствиях, но ни один из них не был столь причудлив, эксцентричен и пугающ, как картина Стэнли Кубрика, классика американского кино. Она вышла в 1987 году, позднее большинства конкурентов, но это не помешало ей занять почетное место в жанровом пантеоне. Эта лента называлась «Цельнометаллическая оболочка».

В творчестве Стэнли Кубрика война всегда занимала особое место. Его дебютная картина 1953 года «Страх и вожделение» была военной лентой, и в дальнейшем он обращался к этому жанру в «Тропах славы», «Спартаке» и «Докторе Стрейнджлаве». Также Кубрик хотел снять фильм о Наполеоне, но не смог реализовать столь масштабный замысел. Более всего его увлекало превращение порядка в хаос, случающееся, когда стройные военные планы натыкаются на не вписывающуюся в них реальность. Очевидно, для него, как для постановщика-перфекциониста, эта тема была особенно близка. Ведь съемки – это тоже столкновение плана с реальностью, которое порой приводит к непредсказуемым последствиям. И, конечно, Вьетнамская война была идеальным материалом для режиссера, заинтересованного в военном абсурде и хаосе.

Работа над «Оболочкой» началась в 1980-м, сразу после выхода «Сияния» и через год после выхода «Апокалипсиса сегодня». В тот год Кубрик пригласил к себе в Британию американского писателя, журналиста и ветерана Вьетнама Майкла Герра, автора нашумевших военных мемуаров «Репортажи» и соавтора сценария «Апокалипсиса», чтобы обсудить возможное сотрудничество. Тогда, впрочем, у режиссера еще не было на примете сюжета для будущей картины, и потому дальше абстрактных рассуждений о совместном кино дело не пошло.

Кадр из фильма "Цельнометаллическая оболочка"

Общение Кубрика и Герра стало предметным, когда Кубрик в 1982 году прочел вышедший в 1979-м полуавтобиографический роман ветерана Вьетнама Густава Хэсфорда «Старики» (имелись в виду, разумеется, не пожилые люди, а старослужащие солдаты). Режиссера совершенно захватила жесткая и мрачно-смешная книга, начинающаяся с «учебки» морской пехоты и прослеживающая судьбу главного героя вплоть до его превращения в безжалостного командира. Герр также был очень высокого мнения об этой книге, но ему не хотелось будоражить свои воспоминания о Вьетнаме, и Кубрик провел три года, уговаривая писателя стать соавтором сценария. Чтобы не терять времени даром, режиссер в течение этих лет скрупулезно изучал войну, штудируя книги, газеты, репортажи и документальные фильмы о Вьетнаме.

Когда в 1985 году Герр наконец-то сдался и согласился работать над картиной, Кубрик также привлек к проекту Хэсфорда. Но если Герр и Кубрик сочиняли сценарий вместе, в доме режиссера, то с Хэсфордом они общались лишь по телефону и по почте (Герр не хотел встречаться с Хэсфордом, так как считал его «страшным человеком»). После завершения первой редакции сценария Кубрик самолично написал окончательный текст – правда, с учетом предложений Герра и Хэсфорда.

В дальнейшем это породило спор о том, какой в точности вклад внес каждый из трех соавторов, поскольку Герр и Хэсфорд вносили свои предложения независимо друг от друга, и они не могли знать, какие из их идей постановщик использовал (порой идея меняется до неузнаваемости, когда попадает в сценарий). Чтобы название «Старики» не поставило зрителей в тупик, Кубрик переименовал проект в «Цельнометаллическую оболочку». Он нашел этот термин в описании устройства пуль, находившихся на вооружении у американских военных во Вьетнаме.

Кадр из фильма "Цельнометаллическая оболочка"

Если книга Хэсфорда делилась на три части, то Кубрик поделил картину пополам. Первая половина «Оболочки» рассказывала об «учебке» в Америке, а вторая – о событиях во Вьетнаме. Постановщик хотел подчеркнуть контраст между запредельной дисциплиной морпеховской казармы и анархией реальной военной жизни.

Хотя у фильма был главный герой, морпех по кличке Шутник, ставший корреспондентом в погонах, ему почти не было позволено выражать свое отношение к тому, что творилось вокруг него. В отличие от подчеркнуто сатирического «Доктора Стрейнджлава», в «Оболочке» режиссер стремился не навязать публике определенный взгляд на войну, а представить Вьетнам «как он был», с частыми проявлениями абсурда и редкими проявлениями героизма, чтобы зрители смогли сделать собственные выводы. Даже закадровый голос Шутника в сценарии обычно излагал факты, а не выражал сокровенные чувства.

Когда стало известно, что Кубрик подготовил сценарий военного кино и что он через студию Warner ищет актеров, преимущественно молодых мужчин, его ассистентов завалили записями с видеопробами. Почему актеры не являлись лично? Потому что Кубрик со времени переезда в Британию в 1960-х почти ее не покидал. Говорили даже, что он боится летать, хотя некоторые знавшие его люди это отрицали. Как бы то ни было, с американскими актерами он общался по телефону и по переписке, пока не находил тех немногих, кого стоило пригласить в Англию для пристального изучения. Всего его команда изучила 3000 видеозаписей, из которых Кубрик лично отсмотрел 800.

Кадр из фильма "Цельнометаллическая оболочка"

Именно так, с помощью видеозаписи, режиссер нашел исполнителя роли Шутника, актера Мэттью Модайна, который к тому времени уже снялся во «вьетнамском» фильме Роберта Олтмена «Неудачники» (1983). Модайн прислал запись, сделанную на основе сцен из картины Алана Паркера «Птаха» (1984), в которых он демонстрировал свою способность играть на разрыв аорты, в духе Джека Николсона из «Сияния». Кубрик, однако, представлял Шутника совсем иначе, и он заинтересовался Модайном, когда увидел самый конец пленки, где актер ничего не играл, а просто присутствовал в кадре. Именно такая пассивность Кубрику и была нужна – пассивность персонажа, который оказывается скорее свидетелем, нежели главным действующим лицом. До Модайна режиссер вел переговоры с Энтони Майклом Холлом из «Клуба “Завтрак”» и с Брюсом Уиллисом (тогда еще начинающим исполнителем), но подписать с ними контракты по разным причинам не удалось.

Когда Модайн получил роль Шутника, он порекомендовал Кубрику своего друга-актера Винсента Д’Онофрио на роль кадета по прозвищу Гомер Пайл (простодушный и недотепистый рядовой из ситкома 1960-х «Морпех Гомер Пайл»). Д’Онофрио в то время иногда появлялся на сцене, но в основном он работал вышибалой и телохранителем. Поэтому он был готов на все, чтобы получить свою первую роль в кино, и он согласился поправиться на 30 кг, что в то время было голливудским рекордом. Для обычно подтянутого актера это было серьезным физическим испытанием, но грузность и неуклюжесть Пайла были чрезвычайно важны для сюжета, и отделаться накладным животом было невозможно.

Сержанта «Ковбоя» сыграл Арлисс Ховард, будущий актер второго плана в сериале «Медиум». Сержанта Зверюгу (Animal Mother по-английски) изобразил Адам Болдуин, будущий герой сериала «Светлячок». Роль лейтенанта Тачдауна получил Эд О’Росс, Виктор Роставили из «Красной жары». Безымянного полковника, интересующегося, почему Шутник носит каску с воинственной надписью и значок с «пацификом», сыграл Брюс Боа, известный по роли повстанческого командира Риикана, обороняющего базу на Хоте в пятом эпизоде «Звездных войн».

Кадр из фильма "Цельнометаллическая оболочка"

Наконец, сержанта-инструктора из «учебки» изобразил Р. Ли Эрми. Бывший морпех, бывший сержант-инструктор и ветеран Вьетнама, он в 1978 году сыграл сержанта-инструктора во «вьетнамской» военной драме Сидни Дж. Фьюри «Парни из роты С» и этим привлек внимание Кубрика. Поначалу режиссер рассчитывал на него лишь как на консультанта, которому предстояло превратить набранных актеров в правдоподобных военных. Но Эрми убедил его, что сможет сыграть сержанта Хартмана, удивительно изобретательного в придумывании цветистых оскорблений для своих подопечных. Многие из реплик персонажа были сочинены актером и вписаны Кубриком в окончательный сценарий.

Из-за нелюбви режиссера к путешествиям об экспедиции в реальные джунгли и речи быть не могло. С самого начала Кубрик планировал снять картину в окрестностях Лондона. Он заказал было пластиковые «джунгли», но, когда их привезли из Америки, режиссер осознал, что они выглядят недостаточно убедительно для задуманной картины. Поэтому сцены в джунглях из сценария были вычеркнуты, и поэтому «уличное» вьетнамское действие картины развивалось либо на открытой местности, либо в разрушенном войной городе Хуэ, бывшей столице Вьетнама, который располагался неподалеку от границы Севера и Юга и потому был местом ожесточенных боев.

Для съемок Хуэ Кубрик использовал заброшенный в 1970 году завод по производству угольного газа Beckton Gas Works, некогда крупнейший в мире. Его здания были предназначены для сноса, и режиссер воспользовался этим, чтобы получить разрешение на превращение завода в мрачно-живописные городские развалины. Чтобы бывший завод можно было принять за Вьетнам, в нем были расставлены привезенные из Испании пальмы. Именно расставлены, а не высажены – деревья расставляли в больших кадках, в которых их доставили в страну. Снимать в таком месте было опасно и неприятно, поскольку стены некоторых зданий держались на честном слове, а многолетняя работа с химикатами превратила завод в зону экологического бедствия.

Кадр из фильма "Цельнометаллическая оболочка"

Сцены в американской «учебке» снимались на территории британской военной базы Bassingbourn Barracks в 17 км от Кембриджа, а вьетнамские сцены на открытой местности – в окрестностях деревни Клифф неподалеку от Лондона. Ее топи имитировали рисовые поля. Они были засажены привезенными из Гонконга тропическими растениями. Поскольку американская армия картину не поддерживала, танки, вертолеты и ручное вооружение были куплены или арендованы в Европе.

По традиции поздних фильмов Кубрика, съемки шли медленно, мучительно медленно. В общей сложности они продолжались 17 месяцев. Модайн за это время успел жениться, стать отцом и отметить первый день рождения сына! Основной причиной проволочек была любовь Кубрика к множеству (зачастую десяткам) дублей каждой, даже самой простой сцены, чтобы потом ему было из чего выбирать во время монтажа. При этом актеры лишь изредка удостаивались подробных разъяснений о том, как именно они должны играть, – Кубрик предоставлял им возможность самим нащупать подходы к своим персонажам. Дольше всего снимались заключительные сцены в Хуэ – не только из-за множества дублей, но и из-за того, что пиротехникам нужно было несколько дней, чтобы заново установить «хлопушки» на стенах, якобы поливаемых пулями. Так что Кубрик мог снимать лишь пару дублей в неделю.

За составление саундтрека из хитов 1960-х и написание оригинальной музыки отвечала дочь режиссера Вивиан Кубрик. Чтобы не привлекать внимание к ее родственным связям, она была отмечена в титрах как «Эбигэйл Мид». Сочиненная при участии Кубрик песня I Wanna Be Your Drill Instructor, выпущенная как рекламное приложение к фильму, добралась до второго места в британском поп-чарте.

Кадр из фильма "Цельнометаллическая оболочка"

Обошедшаяся Warner в 30 миллионов долларов «Цельнометаллическая оболочка» вышла в прокат 26 июня 1987 года. Как и все поздние фильмы Кубрика, она была встречена критиками и киноманами с большим энтузиазмом, однако многих фильм поставил в тупик. Слишком уж контрастными получились первая часть картины, полностью сосредоточенная на превращении кадетов в морпехов, и «расхристанная» вторая, вьетнамская часть ленты, где были и сатирические зарисовки о работе армейской газеты, и «философский» диалог о Юнге и пацифизме, и гротескные кадры ужасов войны, и финальные городские боевые сцены, вызывающие в памяти ленты о Второй мировой войне, и заключительная расправа над снайпером, который оказывался молоденькой вьетской девушкой, и эпилог с исполнением «Марша Микки Мауса» из диснеевского телешоу «Клуб Микки Мауса» (Кубрик хотел показать, что война порой превращает солдат в больших детей). Вся эта чехарда была дезориентирующей для людей, привыкших, что кино строится вокруг нескольких идей и проводит их через все повествование.

Это, однако, был не промах Кубрика, а ключевая составляющая его замысла. Как уже говорилось, он хотел показать войну во всей ее полноте и подчеркнуть, что «учебка», где кадетов превращают в морпехов, обучает лишь малой толике реальных боевых действий и готовит людей к убийству, а не к реальной жизни. Со временем это стало очевидно, и если сразу после выхода картины ей ставили самые разные оценки, от «троек» до «пятерок», то сейчас ее обычно признают классикой и шедевром одновременно смешного и страшного военного кино. Хотя критики продолжают предпочитать первую половину ленты и эффектнейшую игру Р. Ли Эрми.

Обратили внимание на морпеха в отставке и журналисты, присуждающие «Золотой глобус». Эрми был номинирован в категории «лучший актер второго плана». В свою очередь, Киноакадемия номинировала ленту в категории «лучший адаптированный сценарий». Обе номинации, впрочем, остались без статуэток, а сборы ленты были достойными, но не впечатляющими – 46 миллионов долларов в американском прокате. Напомним, что несколькими месяцами ранее американские зрители заплатили 138 миллионов долларов за билеты на «Взвод».

Кадр из фильма "Цельнометаллическая оболочка"

Из всех цитат картины, пожалуй, самой популярной оказались слова вьетнамской проститутки на ломаном английском: Me love you long time («Я любить тебя долго»). Их можно найти и в сериале «Южный Парк», и в названиях порнофильмов с азиатскими актрисами.

Если же говорить о более приличных фразах, то самой успешной цитатой стали слова полковника-морпеха о том, что в каждом вьетнамце живет американец (слово «косоглазый» в этой цитате обычно заменяют на менее оскорбительное). Их и сейчас используют для описания американской внешней политики. Потому что времена и политики меняются, а США продолжают насильно вмешиваться в жизнь других стран и надеяться, что из местных жителей начнут выпрыгивать американцы.

Символично, что кульминации «Оболочки» и недавнего «Снайпера» Клинта Иствуда, рассказывающего о войне в Ираке, посвящены одному и тому же – уничтожению вражеского снайпера, поднявшего руку на «благородных оккупантов». Столько лет прошло, а американцы все никак не могут взять в толк, что если в вас стреляют не только «кровавые псы режима», но и взявшие в руки оружие обычные люди (спортсмен в «Снайпере», девушка в «Оболочке»), то вас тут не любят и не ждут! Что бы вам ни говорили прикормленные предатели…

Внимание! Речь приводится в прямом переводе Гоблина, без цензуры. 

……………….

— Я командир вашего взвода, старший инструктор по строевой и боевой подготовке Картер. Начиная с этого моменты вы будете говорить только тогда, когда к вам обращаются. И первым, и последним словом, выходящим из ваших поганых глоток будет слово «сэр». Это понятно, мрази?..

— Это понятно, мрази?..
— Сэр, так точно, сэр.
— Херня, я вас не слышу, отвечаете как бабы.
— СЭР, ТАК ТОЧНО, СЭР!
— Если вы, девчонки, выберетесь из учебки, если вы переживете курс молодого бойца – вы станете оружием, посланниками смерти, молящимися о том, чтобы началась война. Но до этого дня вы просто блевотина. Вы – низшая форма жизни на земле.
Вы вообще нихуя не люди! Вы всего лишь неорганизованная стая скользких, вонючих жаб.
Я строг, и поэтому я вам не понравлюсь. Но чем больше вы будете меня ненавидеть, тем большему вы научитесь. Я строг, но я справедлив. У меня здесь нет расовой дискриминации: мне насрать на черножопых, на жидов, на макаронников и на латиносов.
Вы все здесь одинаково никчемны! А моя задача избавиться от тех, кто не способен служить в моей любимой морской пехоте. Вам это понятно, мрази?
— Сэр, так точно, сэр!
— Херня, я вас не слышу.
— СЭР, ТАК ТОЧНО, СЭР!
— Как тебя зовут, подонок?
— Сэр, рядовой Браун, сэр, — орет тот изо всех сил.
— Херня, с этого момента ты рядовой Снежок. Нравится это имя?
— Сэр, так точно, сэр,
— Ну так кое что тебе тут не понравится, рядовой Снежок. В моей столовой не подают жареных цыплят и арбузы ежедневно.
— Сэр, так точно, сэр!

— Это ты, Джон Уэйн?.. Это йа-а..

— Кто это сказал ? КТО ЭТО ПИЗДАНУЛ? Кто этот маленький вонючий коммунистический пидарас-хуесос, который только что подписал себе смертный приговор? Никто, да?
Это матерь божья сказала , ебать её в рот… Заебись ! Да я вас всех до смерти задрочу к ебеням! Буду на физо дрочить до тех пор пока из жопы кефир не польется. Это ты сказал , пидорас чесоточный, а?

— Сэр, никак нет, сэр!
— Ты говна кусок, ёбаный червяк! Могу поспорить, что это был ты!
— Сэр, никак нет, сэр!

— Сэр, это я сказал , сэр!
— Та-ак.. Нихера себе.. Это кто у нас тут такой? Охуенный клоун? Рядовой Шутник? Я восхищён твоей честностью, ты мне даже нравишься.
— Можешь зайти ко мне и выебать мою сестру,
— Ты – подонок! Я запомню как тебя зовут! ТВОЯ ЖОПА В МОИХ РУКАХ! Ты не будешь смеяться, ты не будешь плакать, ты будешь учиться от и до, я буду тебя учить! А теперь встать! ВСТАТЬ НА НОГИ!

— Лучше сразу прекрати выёбываться, иначе я откручу те башку и насру прямо в голову.
— Сэр, так точно, сэр!

— Рядовой Шутник, ты зачем записался в мою любимую морскую пехоту?
— Сэр, чтобы убивать, сэр!
— Значит ты убийца? –
— Сэр, так точно, сэр!
— Покажи мне свой боевой оскал.
— Сэр? –
— Боевой оскал! А-а-а-а! – Вот что такое боевой оскал! Теперь покажи мне свой боевой оскал!

— А-а-а-а! –
— Херня, неубедительно, покажи мне свой настоящий боевой оскал!
— А-а-а-а-а! –
— Не напугал. Работай над этим.
— Сэр, так точно, сэр!

— Как будешь оправдываться?
— Сэр, в чем оправдываться, сэр!
— Здесь я задаю вопросы, ёбаный в рот рядовой! Понятно?!
— Сэр, так точно, сэр!
— Ну спасибо большое! Разрешите я тут немного покомандую?
— Сэр, так точно, сэр!
— Боишься? Нервничаешь?
— Сэр, так точно, сэр!
— Это я тебя напугал?
— Сэр…
— Что «сэр»?! Хотел меня нахуй послать?! –
— Сэр, никак нет, сэр!
— Сколько ты весишь, рядовой?
— Сэр, семьдесят килограмм, сэр!
— Всего семьдесят килограмм говна, а воняет как от тонны! Пытаешься меня подъебнуть, да?
— Сэр, никак нет, сэр!
— Херня! Всё лучшее, что должно было быть в тебе, стекло по жопе твоей мамаши и осталось грязным пятном на матрасе. Тебя наебали при зачатии! Откуда ты родом, ебать тебя в рот рядовой?
— Сэр, из Техаса, сэр!
— Ни хера себе! Из Техаса! Из Техаса призывают только быков и пидорасов, рядовой Ковбой из Техаса! Рогов у тебя вроде нет, так что выбор невелик. Хуй сосёшь?
— Сэр, никак нет, сэр!
— Пидарас?
— Сэр, никак нет, сэр!
— Спорим, что ты из тех, кто любого по тихому отхуярит в жопу даже не поинтересовавшись тем, питает ли он к тебе взаимность!
Я за тобой присмотрю.

— У твоих родителей есть живые дети?
— Сэр, так точно, сэр! – баритоном кричит рядовой.
— Спорим, они об этом жалеют! Ты такой урод, что тебя хоть сейчас на выставку в стиле модерн. Как тебя зовут, жирный?
— Леонард Лоуренс, сэр!
— Лоуренс? Какой еще Лоуренс? Аравийский?
— Сэр, никак нет, сэр!
— Имя похоже на королевское, ты из королей?
— Сэр, никак нет, сэр!
— Хуй сосешь?
— Сэр, никак нет, сэр!
— Херня! Спорю, что ты можешь высосать мяч для гольфа через поливочный шланг.
— Сэр, никак нет, сэр!
— Мне не нравится имя Лоуренс! Лоуренсами зовут либо пидоров, либо матросов. Отныне ты рядовой Гомер Куча.

— Сэр, так точно, сэр!
— Ты думаешь я симпатичный, рядовой Куча, ты думаешь я смешной?
— Сэр, никак нет, сэр!
— Тогда убери эту отвратительную ухмылку с лица.
— Сэр, так точно, сэр!

— Я кому сказал , дорогая ебать тебя в рот!
— Сэр, я пытаюсь, сэр! –
— Рядовой Куча, даю тебе три секунды, ровно, блять, три секунды, чтобы ты убрал эту идиотскую ухмылку со своей рожи! Или я выковыряю тебе глаза, выебу тебя прямо в череп! Один!
— Три!
— Сэр, ничего не могу поделать, сэр!
— Херня! На колени, подонок!
— А теперь души себя!
— Моей рукой, придурок!
— Убрал нахуй лапы! – сбросил сержант руку рядового. – Я сказал души себя! Нагнулся вперёд и начал себя душить!
— Больше не улыбаешься?
— Сэр, так точно, сэр!
— Херня, я тебя не слышу!
— Сэр, так точно, сэр!
— Херня, все равно не слышу, отвечаешь как баба!
— Сэр, есть , сэр!

— Достаточно. Встать!
— Рядовой Куча, лучше сразу начать вести себя как положено, начать делать все на крепкую пятерку, иначе я тебя выебу и высушу.
— Сэр, так точно, сэр!..
……………………………..

Цельнометаллическая оболочка
Full Metal Jacket
Постер фильма
Жанр

драма / военный фильм

Режиссёр

Стэнли Кубрик

Продюсер

Стэнли Кубрик

Автор
сценария

Стэнли Кубрик
Майкл Херр
Густав Хэсфорд (роман)

В главных
ролях

Мэттью Модайн
Винсент Д’Онофрио
Адам Болдуин
Ли Эрмей

Оператор

Дуглас Милсом

Композитор

Вивиан Кубрик

Кинокомпания

Warner Brothers, Natant, Stanley Kubrick Productions

Длительность

116 мин

Бюджет

17 млн $

Страна

США

Год

1987

IMDb

ID 0093058

«Цельнометалли́ческая оболо́чка» (англ. Full Metal Jacket) — культовый кинофильм Стэнли Кубрика о войне во Вьетнаме. Экранизация романа «The Short-Timers» Густава Хэсфорда. Фильм получил множество наград и номинаций[1]; в 1988 году номинировался на «Оскар» за лучший адаптированный сценарий. Название фильма представляет собой буквальный перевод термина, означающего оболочечную пулю.

Сюжет

Первые 45 минут фильма рассказывают о подготовке новобранцев морской пехоты США. В значительной мере первая часть фильма реализована по мотивам повести Роберта Фленнагана «Черви» (Maggot by Robert Flanagan)[источник не указан 285 дней]. Новобранцы прибывают в тренировочный лагерь на острове Пэррис в штате Южная Каролина и сразу подвергаются муштре, жестокому психологическому прессингу и изнурительным тренировкам. В фильме показываются долгие изнурительные марш-броски и тренировки на полигоне под руководством сурового инструктора — сержанта Хартмана (Ли Эрмей). Один из новобранцев — толстый и неуклюжий рядовой Леонард Лоуренс (Винсент Д’Онофрио) по прозвищу «Гомер Куча» (англ. Gomer Pyle, названный в честь туповатого автомеханика из американского шоу), не выдерживает такой подготовки. Помогать ему назначен рядовой по прозвищу «Шутник» (англ. Joker; играет Мэттью Модайн). Но Куча всё равно подводит товарищей: во время очередного обхода сержант Хартман замечает незапертый замок на сундуке с личными вещами Леонарда, находит в личных вещах пончик, который рядовой взял из столовой, и объявляет, что отныне к взводу будут применять «групповое наказание» за проступки Кучи. Ночью тот подвергается избиению «втёмную».

Сцены тренировок, марш-бросков и стрельбищ иногда сопровождаются комментариями Шутника, в одном из которых он замечает, что морской пехоте не нужны роботы — ей нужны убийцы. На протяжении всей подготовки сержант Хартман стремится выработать в новобранцах инстинкт «настоящих убийц». В своих наставлениях сержант восхищается стрелковым мастерством убийц Чарльза Уитмена и Ли Харви Освальда, которые также проходили службу в морской пехоте США. Куча не может больше терпеть унижений, и слова сержанта наталкивают его на мысль о возможном отмщении. К концу подготовки Куча необычайно улучшает свои навыки, обращение с оружием у него доводится до автоматизма, но его психика окончательно подорвана. После окончания обучения новобранцев распределяют в различные подразделения: 3092 взвод, в котором новобранцы проходили подготовку, практически в полном составе отправляется для прохождения службы в пехоту, за исключением Шутника, который становится военным корреспондентом. На расспросы сержанта Шутник отвечает, что когда-то писал для школьной газеты.

Последняя ночь на острове Пэррис; Шутник несёт ночное дежурство в казарме. Его внимание привлекает шум в сортире, Шутник заходит и видит там рядового Кучу, заряжающего винтовку M14. Он демонстрирует навыки фактически боевого робота. Здесь впервые звучит фраза «цельнометаллическая оболочка» — применительно к боеприпасам винтовки, с которой раз за разом с молниеносной скоростью Куча выполняет строевые упражнения (собирает и разбирает обратно). Шутник испуган и просит Кучу не делать глупостей, но тот не прекращает своих бессмысленных упражнений с винтовкой. Сержант Хартман просыпается и обнаруживает Шутника и Кучу. В присущей ему резкой форме Хартман требует отдать ему оружие, но Куча стреляет сержанту в грудь. Затем он, не причинив больше никому вреда, кончает жизнь самоубийством, выстрелив себе в рот из винтовки.

Новобранцев посылают на войну во Вьетнам. Шутник получает должность военного журналиста и, работая далеко от боевых действий в армейской газете «Звёзды и полосы», размышляет, каково это — оказаться на передовой и убивать людей. Помощник Шутника фотограф англ. Rafterman (рус. Чердачник) просит отправить его на передовую, чтобы непосредственно участвовать в боях, но Шутник отказывает, не желая быть ответственным за возможную смерть напарника. Шутник и другие военные корреспонденты присутствуют на журналистской «летучке», где главный редактор газеты «Звёзды и Полосы» требует от них «патриотического» отражения истины, то есть искажения объективных событий с целью поднятия боевого духа солдат. Шутник спорит с ним; также он сообщает редактору о якобы готовящемся наступлении северовьетнамской армии в канун буддийского нового года, но ему не верят. Однако, ночью военная база подвергается обстрелу. Шутник вместе со всеми отражает нападение вьетконговцев. Наутро им сообщают, что началось большое наступление. Шутника и Рафтермана отправляют на передовую, чтобы сделать фронтовой репортаж. До места они добираются на вертолёте, пулемётчик стреляет во вьетнамцев, включая женщин и детей, которых видит, и просит написать о нём. На передовой Шутник хочет отыскать своего соседа по койке — Ковбоя; по пути он расспрашивает о его взводе встречающихся солдат. Шутник и Рафтерман посещают массовое захоронение жертв вьетконговцев — на дне ямы они видят трупы расстрелянных вьетконговцами учителей, врачей, чиновников, засыпанные известью. Полковник, стоящий неподалёку, спрашивает Шутника, почему тот носит значок «пацифик», хотя на его каске написано «прирождённый убийца/рождённый убивать» (англ. Born to kill). Шутник объясняет это противоречие теорией двойственности Карла Юнга.

Шутник присоединяется к подразделению своего старого друга Ковбоя, которое отправляется на разведку к берегу Ароматной реки (англ. Perfume River). Командир подразделения подрывается на мине, подняв с земли плюшевого зайца. Командование принимает Ковбой, группа под его командованием отклоняется от маршрута и попадает под огонь снайпера, который методично расстреливает раненого разведчика и солдат, пытающихся ему помочь. Подразделение обнаруживает позицию стрелка, Ковбой сам становится жертвой снайпера. Солдаты решают отомстить за смерть товарищей и в сумерках окружают здание, откуда стреляет снайпер — вьетнамская девочка-подросток. Винтовка Шутника даёт осечку и он едва не погибает, но очередь Рафтермана скашивает девочку; она просит добить её. Шутник не соглашается с предложением всей группы оставить её умирать и после тяжёлых колебаний пристреливает её, убив в первый раз. Последняя сцена фильма — отряд марширует по горящим руинам города, распевая песню Клуба Микки Мауса. По окончанию фильма идет сингл группы the Rolling Stones — Paint it, Black…

В ролях

Актёр Роль
Мэттью Модайн рядовой (впоследствии сержант) Джеймс Т. «Шутник» Дэвис
Винсент Д’Онофрио рядовой Леонард «Куча» Лоуренс
Адам Болдуин рядовой «Зверюга» (Animal mother)
Ли Эрмей комендор-сержант Хартман
Кевин Мейджор Ховард рядовой первого класса «Рафтермэн»
Арлисс Ховард рядовой (впоследствии сержант) «Ковбой» Эванс
Питер Эдмунд рядовой «Снежок» Браун
Дориан Хэрвуд капрал «Eightball»
Эд О`Росс лейтенант Уолтер Дж. «Тачдаун» Шиновски
Джон Терри лейтенант Локхарт
Kieron Jecchinis сержант «Безумный Эрл»
Джон Стаффорд доктор Джей
Тим Колсери пулемётчик с вертолёта

Саундтрек

  • Johnnie Wright — Hello Vietnam
  • The Dixie Cups — Chapel of Love
  • Sam the Sham & The Pharaohs — Wooly Bully
  • Chris Kenner — I Like It Like That
  • Nancy Sinatra — «These Boots Are Made For Walkin’»
  • The Trashmen — Surfin’ Bird
  • The Goldman Band — The Marines’ Hymn
  • The Rolling Stones — «Paint It Black»

Награды и номинации

Год Премия Категория Фильм или сериал Результат
1988 David di Donatello Лучший продюсер зарубежного фильма Стэнли Кубрик Победа
Оскар Лучший сценарий Стэнли Кубрик, Майкл Герр, Густав Хэсфорд Номинация
BAFTA Лучший звук Найджел Голт, Эдвард Тайз, Энди Нельсон Номинация
Лучшие спецэффекты Джон Эванс Номинация
Золотой глобус Лучший актёр второго плана Ли Эрмей Номинация

Примечания

  1. Full Metal Jacket (1987) — Awards

Ссылки

  • «Цельнометаллическая оболочка»  (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • «Цельнометаллическая оболочка»  (англ.) на сайте allrovi 4 из 5 звёзд
  • Сценарий фильма (англ.)
  • Социальный анализ фильма (англ.)
 Просмотр этого шаблона Фильмы Стэнли Кубрика
Полнометражные Страх и вожделение (1953) Поцелуй убийцы (1955) Убийство (1956) Тропы славы (1957) Спартак (1960) Лолита (1962) Доктор Стрейнджлав (1964) Космическая одиссея 2001 года (1968) Заводной апельсин (1971) Барри ЛиндонSmall Skew Star SVG.svg (1975) Сияние (1980) Цельнометаллическая оболочка (1987) С широко закрытыми глазами (1999)
Короткометражные День схватки (1951) Летающий падре (1951) Морские наездники (1953)
Другие проекты Одноглазые валеты (1961) Искусственный разумBlue star unboxed.svg (2001)
См. также Стэнли Кубрик: Жизнь в кино (2001) Быть Стэнли Кубриком (2005) Ящики Стэнли Кубрика (2008)

Kiss me goodbye and write me while I’m gone.
Goodbye my sweetheart, Hello Vietnam.

вступительная тема

«Цельнометаллическая оболочка» (англ. Full Metal Jacket) — культовая антивоенная драма с элементами чёрного юмора и триллера, повествующая о войне во Вьетнаме. Предпоследняя работа режиссёра Стэнли Кубрика, снятая, как и некоторые другие его известные проекты, по мотивам полу-автобиографического романа бывшего морского пехотинца Густава Хэсфорда «Старики».

Сюжет[править]

Сюжет картины можно разделить на две половины: учебка и Вьетнам.

Часть первая[править]

Первая половина начинается с остригания призывников под машинку армейским парикмахером под позитивную мелодию Hello, Vietnam. Но веселье резко заканчивается, и начинается ад. Персонажи с одинаково обритыми загривками, босоногие и жалкие стоят на вытяжку в казарме перед грозно ревущим чудовищем. В распоряжение этого чудовища они попадают на добрых восемь недель, а зовут его — старший инструктор по строевой подготовке, комендор-сержант Хартман.

Он, в свою очередь, знакомит зрителя с протагонистом фильма, при этом на ходу придумывает для него кличку, которую персонаж будет носить до самых титров. Это рядовой Джеймс Т. Дэвис, который, испортив первое впечатление о себе неуместной шуткой, получил соответствующее прозвище — «Шутник». Заодно клички, как и брызги забористых ругательств в лицо, получают и некоторые другие герои, которым не повезло попасть в поле зрения сержанта. Рядовой Браун, будучи чернокожим, разумеется, переименован в Снежка. Рядовой Роберт Эванс, приехавший из Техаса, назван Ковбоем. Но больше всего шишек зарабатывает рядовой Леонард Лоуренс. За свою раздражающую ухмылку, некоторую туповатость и облик нелепого толстячка он получил наибольшее количество ругательств и унизительное прозвище Гомер Куча (в оригинале Gomer Pyle).

В дальнейшем он стал главным подопытным для испытания педагогических талантов Хартмана. Что бы ни делал незадачливый толстяк, ничего у него не выходило. Дрессировать его было куда сложнее, чем блоху. Хартман впустую тратил на него свой богатейший словарный запас и несколько раз успел перегореть от злости, но Куча как будто специально доводил его. Он не умел преодолевать полосу препятствий, ни разу не мог подтянуться на турнике. В строю путал левую и правую стороны, и даже заправлять койку правильно не мог.

Тогда Хартман применил весьма действенный, хотя и подлый способ сделать из Кучи человека. Когда тот в очередной раз довёл его до белого каления, притащив в казарму пончик из столовой, Хартман наказал за этот проступок не самого проштрафившегося, а его товарищей. Но даже это ничему не научило туповатого толстяка. Он продолжал «косячить» и дальше, заставляя сослуживцев за себя отдуваться, пока у тех, наконец, не лопнуло терпение. Однажды они устроили Куче темную, избив его ночью завернутыми в полотенце кусками мыла.

Скорее не боль от побоев, а страх стать ненавидимым всеми изгоем сломал в результате рекрута. Какой-то предохранитель внутри него перегорел, но внешне это было незаметно, разве что Куча наконец-то перестал раздражать Хартмана своей идиотской ухмылкой. И вскоре, наоборот, начал его радовать. Куча вдруг превратился в полную свою противоположность — стал подтянутым и собранным. Он идеально исполнял все строевые упражнения, с легкостью цитировал наизусть устав и отлично стрелял. Хартман не мог нарадоваться на долгожданный результат своего адского труда, в упор не замечая «побочных эффектов». А они вскоре дали о себе знать.

Это произошло аккурат под выпуск, после торжественного парада и распределения. В последнюю ночь в учебке Шутник, будучи дневальным, обходил казарму. В гальюне (туалете) он неожиданно застал Кучу, который, сидя на унитазе, возился с любимой Шарлин (так он назвал свою винтовку М-14). Шутник пришел в ужас, увидев, что патроны, которые Куча вставлял в магазин — боевые («Калибр 7, 62 мм, цельнометаллическая оболочка»). Но еще больше его напугало искаженное безумной улыбкой лицо Кучи. У парня окончательно и бесповоротно поехала крыша. Он неожиданно начал прям в затопленном ночным полумраком сортире выполнять строевые упражнения и громко выкрикивать названия движений. Разумеется, перебудил всю казарму и — что самое страшное — Хартмана. Тот влетел в гальюн, пылающий от гнева, и сходу набросился на обоих. Доклад Шутника о том, что съехавший с катушек Куча держит в руках заряженную боевыми патронами винтовку, лишь на пару мгновений заставила Хартмана притихнуть. Но потом матомная бомбардировка загрохотала с новой силой. Куча заткнул сержанта навсегда точным выстрелом в сердце. А потом, бросив тяжелый взгляд на обомлевшего от ужаса Шутника, уселся на унитаз и сунул ствол винтовки себе в рот. Выстрел, украсивший кафель на стене кровавыми ошметками, поставил точку в первой половине фильма.

Часть вторая[править]

Здесь центральная фигура — Шутник. Фильм не даёт нам возможности поглядеть на его испуганное лицо при первом погружении в джунгли. Мы сразу же видим его опытным и циничным, повидавшим «некоторое дерьмо». Он — военный журналист, штатный корреспондент газеты «Звезды и полосы», у него даже есть помощник по имени Рафтерман.

Сначала мы наблюдаем, как эта парочка бездельничает на жарких улицах вьетнамского города. Ребята торгуются с местной шлюхой, желая сбить цену на ее услуги, а потом их грабит уличная шпана, выхватывая из под носа Рафтермана дорогущее оборудование. Тот все еще не лишился убеждения, что вьетнамцы — это сплошь благодарные милые люди, которые счастливы приветствовать воюющих за них американцев, и от того искренне переживает из-за подобных ситуаций. К тому же он мечтает, наконец, испытать себя в настоящем деле, а не фотографировать одни только рукопожатия. Но опытный Шутник не спешит исполнять просьбу взять его с собой на боевые из-за чувства ответственности.

К тому же у Шутника и так много проблем. Редактор газеты «Звезды и полосы» заставляет его переписывать материал в угоду конъюнктуре, при этом не желает верить тревожным новостям от разведки о готовящемся наступлении в праздник Тет, ибо это противоречит устоявшимся тысячелетия назад вьетнамским традициям. Но так и случается. Ребята с грехом пополам отражают ночную атаку на военную базу, а утром выслушивают тревожные новости о захвате Сайгона (столицы Южного Вьетнама) коммунистами. Шутника и Рафтермана отправляют на передовую в регулярные части, чтобы они сделали большой репортаж.

А материала, судя по всему, будет предостаточно. Его и искать не надо, он сам нахально лезет в фокус их фотоаппаратов. Уже в вертолёте свихнувшийся пулемётчик, расстреливающий с воздуха вьетнамских крестьян, навязывает себя в качестве героя заметки. А после ребятам показывают места захоронений жертв распоясавшихся вьетконговцев в виде засыпанных известью братских могил. Шутник между тем разыскивает взвод Ковбоя, своего старого товарища по памятным временам учебки, и наконец находит. Воссоединение двух друзей проходит довольно бурно. Ковбой представляет Шутника своим сослуживцам, которые называют себя Похотливыми Кабанами.

В дальнейшем команде предстоит через многое пройти, и через хорошее, и… не очень хорошее. Они потеряют командира, покрасуются перед камерами во время интервью, выдав, при этом, стоградусный философский угар на тему «Зачем мы здесь?» и «Что значит убивать людей». Потом чуть не передерутся из-за проститутки и, наконец, попадут в такую глубокую задницу, какая и в кошмарных снах им не снилась.

Сначала на улицах полуразрушенного города подорвался на мине сержант, принявший командование после гибели лейтенанта. Потом все отделение напоролось на засаду. Двоих морпехов ранил невидимый снайпер. Попытка принявшего командование Ковбоя вызвать подкрепление не увенчалась успехом. Ребятам необходимо было выбираться из задницы своими силами. Ковбой понимал, что этих самых сил у них маловато, к тому же неизвестно, на сколько силен враг, которому им предстоит противостоять. Поэтому он приказал отступать. Но морпех по Зверюга не мог оставить раненых товарищей. Послав куда подальше Ковбоя с его приказами, он сломя голову с М-60 наперевес и громким улюлюканьем бросился в атаку. И… выжил. Снайпер не успел взять его на мушку. Прощупав руины выстрелами из пулемета, Зверюга пришел к выводу, что, кроме одного снайпера, никто там более не прячется. Он известил о своем открытии Ковбоя, и тот, вместе с отделением, вскоре его нагнал. Но пока они ломали головы над тактикой, Ковбой, разговаривая по рации, высунулся в огромное отверстие в стене, буквально на блюдечке преподнося себя снайперу… В общем, взвод в очередной раз лишился командования. После этого ребята уже без всяких церемоний штурмуют руины, горя от желания порезать на куски ублюдка. Первым снайпера находит Шутник, но в самый неподходящий момент его винтовку заклинивает.

Услышав щелканье затвора чужого оружия, снайпер оборачивается. Им оказывается… пятнадцатилетняя вьетнамская девочка. Но Шутник не успевает этому удивиться — ему приходится прятаться от выстрелов из АКМ, которые ему шлет вдогонку девчонка. Но ее ловко скашивает очередью из М-16 Рафтерман. Вскоре все отделение собирается вместе вокруг умирающей от ранений девочки. Вся их злость куда-то улетучилась, они не знают, что им делать с одиноким ребёнком, с которым они недавно воевали на равных. Единственная возможная услуга — это добить ее, чтобы не мучилась. На это решается Шутник. И по нему видно, что это был самый жуткий момент во всей его карьере военного.

Эпилог. Морпехи идут вдоль Ароматной реки на фоне пожаров, с оружием на перевес, и беззаботно распевают песенку Клуба Микки Мауса. За кадром звучит голос Шутника, размышляющего о том, что все то дерьмо, что он пережил, не имеет значения. Главное, что он выжил.

Актеры и персонажи[править]

  • Рядовой, а потом сержант Джеймс Т. «Шутник» Дэвис (Мэттью Модайн) — протагонист, дерзкий и острый на язык (за что и получил прозвище Шутник, в оригинале Joker), режущий правду-матку и вообще имеющий стальные яйца. Также он верный товарищ и в целом добродушный малый. Хороший парень, короче.
    • Крутой ботан — носит очки и знаком с работами Карла Юнга. К тому же он стал журналистом, которому интеллект более необходим, чем простому солдафону.
    • Бесстрашный журналист — не боится как ради добычи острого материала лезть в самое пекло на передовой, так и спорить с редактором по поводу фальсификации и лжи в прессе.
    • Бронебойный ответ — мастер давать такие ответы и затыкать своих оппонентов по словесным перепалкам. Досталось многим, в том числе и самому Хартману. Тот заценил и сразу зауважал Шутника.
  • Рядовой Леонард «Куча» Лоуренс (Винсент д’Онофрио) — милый и смешной рохля и слабак, неизвестно как и зачем оказавшийся на острове Пэррис-Айленд в качестве будущего морского пехотинца. Перевоспитать его не удалось, окончилось все трагически.
    • Рыхлый пухлик. Лишний вес + слабая физическая подготовка = никудышный морпех.
    • Устоявшийся неточный перевод: на самом деле его прозвище — не Pile («куча»), а Gomer Pyle — в честь деревенского простака из старой американской комедии. Но «рядовой Куча» — действительно неплохая находка переводчика (нет, не Дмитрия Пучкова — пиратские переводы с «рядовым Кучей» ходили задолго до Гоблина).
  • Комендор-сержант Хартман (Рональд Ли Эрми) — самый известный герой фильма (при этом не протагонист), настоящий ходячий мем. Сержант Зверь, кодификатор и наиболее яркий представитель образа в мировой культуре — круче пока не было никого. Гроза всех слабаков и маменькиных сынков, который не любит никого, кроме морской пехоты, и готов на все ради того, чтобы регулярно поставлять в ее ряды настоящих убийц. Щедро раздает клички своим подопечным и так удачно их подбирает, что те их сохраняют даже после прощания с учебкой. С хрустом пожирает реквизит.
    • Матомная бомба — единственный язык для общения с молодёжью, который он признаёт. Там не одна бомба, а целая матомная война.
    • Вырежу сердце ложкой — а заодно запугивает новобранцев, иногда перегибая палку и выдавая сущие нелепицы типа «Откручу голову и насру в горло» либо «Выдавлю глаза и трахну в череп».
    • Лицемер — отпускает такие жуткие непристойности в адрес Девы Марии, что у любого верующего сразу начинают кровоточить уши. Но стоит Шутнику заикнуться о том, что он в эту самую Деву Марию не верит, как сержант сразу впадает в неописуемую ярость. Получается смешно.
  • Рядовой, а затем сержант Роберт «Ковбой» Эванс (Арлисс Ховард) — лучший друг Шутника, родом из Техаса, кто более всего на него похож, первый же врубается в его шутки и смеется над ними. И тоже носит очки.
  • Рядовой первого класса Рафтерман (Кевин Мейджор Ховард) — помощник Шутника, как военного журналиста, парень с не выветрившимся еще из головы романтизмом, мечтающий о «настоящем деле» и переживающий, что пропускает тут в тылу самое интересное.
  • Рядовой Животное или Зверюга (Animal Mother) (Адам Болдуин) — громила и силач, увешенный пулеметными лентами, с пулеметом М-60 на плече, гордость отряда Похотливых Кабанов. Вспыльчивый и импульсивный, не любит много думать, предпочитает действовать. Вместе с тем отчаянный храбрец и верный товарищ.

И другие герои.

Тропы и штампы[править]

  • Война во Вьетнаме — основная тема фильма.
  • Злые партизаны — Вьетконг по отношению к американским морпехам.
  • Война это…
    • …круто — в этом Хартман пытается убедить своих подопечных. Ибо морской пехоте не нужны роботы, морской пехоте нужны убийцы.
    • …смешно — фильм наполовину сатирический. Помимо горьких драматических моментов здесь очень много юмора, преимущественно по-солдатски непристойного, и злой сатиры, само собой.
    • …кошмар — без комментариев. Фильм прежде всего именно об этом. Насилие над мирным населением, ложь и пропаганда — война позволяет выйти из людей всему самому темному и низменному.
  • М16 — ею вооружены персонажи, непосредственно находящиеся во Вьетнаме. В учебке они носят с собой более старые модели, М-14.
    • Дровосексуализм — вместо своих гражданских подружек новобранцы в лагере по приказу сержанта должны теперь любить свои винтовки и дать им женские имена. Куча следует приказу буквально и слишком увлекается, назвав свою именем Шарлин.
  • Взгляд в никуда. «Взгляд на тысячу ярдов» — первый признак бывалого солдата, побывавшего на той стороне и вернувшегося не таким. Один из ветеранов-морпехов пророчит Шутнику и Рафтерману, что у них тоже такой появится.
  • Гангста, рэп и баскетбол — в фильме много афроамериканцев, и забавно обыгрываются стереотипы о них, типа любви к баскетболу и излишне больших мужских причиндалов.
  • Роман с Дуней Кулаковой — развлечение как новобранцев в учебке (Шутник хочет выменять у Ковбоя фото его сестры как раз для этой цели), так и морпехов в самом Вьетнаме (персонажи вспоминают, что один из их погибших однополчан имел патологическую тягу к мастурбации и делал это по 10 раз за день).
  • Эмоциональные качели — фильм постоянно балансирует между смешным и страшным, но переходы на удивление органичны. Только что мы улыбались, глядя на комичного неудачника Кучу, но сейчас ужасаемся, видя его сошедшим с ума и с оружием в руках. Только что мы смеялись, слушая перебранку не поделивших проститутку морпехов (они и сами веселились от души), и через мгновение в следующей сцене они начинают гибнуть от пуль вражеского снайпера.

В учебке[править]

  • Драматическая смена причёски — в начале фильма новобранцы остригаются армейским парикмахером, вместе с разнообразием причёсок теряя индивидуальность и превращаясь в одинаковых вооруженных человек-единиц.
  • Адские тренировки — то, с чего начинают главные герои, прежде чем стать оружием и посланниками смерти, молящимися, чтобы началась война.
  • Великолепная пошлость — непристойные строевые песенки, которые придумывает Хартман. Каждая из них — маленький шедевр. «Сам не знаю, но молва идёт! П…да у эскимоски холодней, чем лёд!»
  • Ментор — помимо Хартмана, ментором на какое-то время для Кучи стал его добродушный сослуживец Шутник. Он искренне хотел помочь товарищу, но не получилось.
  • Коллективная ответственность — новобранцев в учебке Хартман заставил сообща отвечать за «косяки» одного туповатого сослуживца, Кучи. Товарищи решили воспитать его не по уставу, но очень даже действенным и старым как мир способом — они его избили. После чего Куча впал в ГЭС. А потом…
  • Хартман воспитывал убийц, а не самоубийц, но рядовой Куча благодаря ему, не выдержав муштры, стал как раз самоубийцей. Когда у Кучи съехала крыша, при виде кривой ухмылки безумца, заряжающего винтовку боевыми патронами, сразу становится не по себе. Он выстрелил себе в рот.
    • Несовместимая с жизнью гордость — у Хартмана. Так ли уж было необходимо орать на съехавшего с катушек солдата, когда тот держит в руках заряженную винтовку и свои действия явно не контролирует?
    • Несовместимая с жизнью доброта — поклонники Хартмана видят и этот троп. По-хорошему сержанту нужно было хватать Шутника из туалета и, заперев дверь, вызвать военную полицию. Но, с другой стороны, вызов полиции — это фиксация ЧП, и куча проблем у всех. А сам боец — отличник боевой и политической, которому завтра на войну. Может, дать ему шанс? Рявкнуть посильнее и предложить выход: «Сдавай винтовку и иди спать. А я сделаю вид, что ты мне приснился». Тем более, что Куча скорее всего был не первым взбрыкнувшим перед отправкой. А значит, положительный опыт уже есть.

На войне[править]

  • Лирой Дженкинс — примерно так себя ведет Зверюга во время обстрела их отделения вражеским снайпером. Пока Ковбой обмозговывает тактику отступления, Зверюга просто выпрыгивает из-за укрытия и несется в атаку с улюлюканьем, стреляя на ходу из пулемета М-60. Тот редкий случай, когда Лирой Джекинс вдруг оказался прав.
  • Крутая похвальба — девиз отряда Похотливых Кабанов. «Мы отнимаем жизни и разбиваем сердца!»
  • На войне законы молчат — устраивать резню над мирным населением не гнушаются обе стороны. Вьетконговцы расстреливают и сваливают в братские могилы с известью мирных граждан — врачей, учителей, чиновников — за подозрения в сотрудничестве с оккупантами. А среди американцев сразу вспоминается бортовой пулемётчик на вертолёте, расстреливающий женщин и детей просто ради веселья. «На них уходит меньше свинца!»
  • Несовместимая с жизнью тупость:
    • Трудно поверить, что опытный хряк-ветеран, которому самому пора с бравым видом молодняк учить, опростоволосится с летальным исходом, подняв с мостовой заминированного плюшевого зайца. Как будто раньше он о дьявольском коварстве вьетконговцев ничего не знал.
    • Ковбой знает, что где-то неподалеку прячется снайпер, уже положивший двоих его рябят. И все равно вытягивается в полный рост, показываясь в огромном отверстии в стене.
    • Прикрывая своего товарища, отправившегося за раненым, огнем на подавление, все отделение…синхронно расстреливает все патроны в магазинах, во время перезарядки преподнося снайперу на блюдечке второй трофей за пять минут.
  • Оставлять раненых и больных — Ковбой был вынужден отдать соответствующий приказ в конце фильма. Зверюга не подчинился. Впрочем, раненых товарищей это не спасло.
  • Правда Кассандры — никто не верит Шутнику, что в праздник Тет армия Северного Вьетнама начнет широкомасштабное наступление. На тот момент это кажется слишком невероятным.
  • Пропаганда — редактор газеты «Звезды и полосы» с целью подбодрить солдат на фронте и успокоить параноиков на гражданке предлагает изрядно подкорректировать материал перед очередной публикацией. Шутник этому активно сопротивляется.
  • Проститутка и сутенёр — встречаются среди местного населения. По сути — просто обслуживающий персонал для оккупантов.
  • Разнообразить униформу — американцы во Вьетнаме и в реальной жизни этим забавлялись.
    • Шутник подчеркивает свою индивидуальность, прикрепляя к полевой форме значок с символом мира, при этом пишет на каске фразу «Рожденный убивать». Взаимоисключающий характер этих деталей объясняет дуалистичной сущностью природы человека в соответствии с учением Карла Юнга.
    • Ковбой рисует на каске флаг Конфедерации, сообщая таким образом о своем родном штате.
    • Зверюга принципиально не носит гимнастёрки, ограничиваясь майкой и бронежилетом. В те времена это еще не возбранялось — главное, офицеру в плохом настроении не попасться.
  • Смищной аксэнт — у некоторых вьетнамцев, когда они пытаются разговаривать на английском. «Моя любить тебя долго. Моя так тебя хотеть. Моя сосать сосать…»
  • У страха глаза велики — финал фильма. Морпехи на полном серьезе думали, что против них выступают крупные силы неприятеля, и даже намеревались вызвать танк. Потом оказалось, что они вели перестрелку с одной-единственной 15-летней девочкой-снайпером.
    • Удар милосердия — единственное, что могли сделать морпехи для той самой девочки, смертельно ими раненой.
    • ГЭС — в это состояние впал Шутник после убийства девочки. Остаётся только догадываться, как он жил дальше, но наверняка после дембеля и возвращения эта девочка долго являлась к нему во сне и наяву.

Мета[править]

  • Аллюзия:
    • Настоящее имя Шутника считается отсылкой к первому официально погибшему во Вьетнаме военнослужащему США в 1961 г.
    • Во время сцен тренировок у одного рядового на спине написано имя «Hunter S.» — вероятная отсылка к известному гонзо-журналисту Хантеру Стоктону Томпсону.
    • Надпись «I Am Become Death», написанная на шлеме Зверюги — цитата из книги «Бхагавадгита», произнесенная Робертом Оппенгеймером после взрыва первой атомной бомбы.
  • А что, пусть будет!/Он и в жизни так может! — сержант Хартман, как мы его знаем. В начале работы над фильмом Рональд Ли Эрми был только военным консультантом, а не актёром. Однажды он во время съёмок сказал: смотрите, как должен вести себя настоящий сержант-инструктор морской пехоты! И показал — ибо сам таким был как раз в то время. Стэнли Кубрику так понравилось, что он немедленно решил снять Эрми в роли сержанта.
  • Бонус для современников:
    • «Это ты Джон Уэйн? Это я…» Сейчас мало кто помнит актера Джона Уэйна, игравшего в основном в боевиках и вестернах. А в 1960-х он был такой же меметичной фигурой, как сегодня — Чак Норрис. К тому же он сыграл в пропагандистском боевике «Зелёные береты», спонсируемом Пентагоном, который «правильно» с американских позиций освещал события войны во Вьетнаме. Так что упоминание о нем в таком ключе это и еще и жирное На тебе!.
    • Так же мало кто помнит комедийного персонажа, туповатого автомеханика Гомера Пайла (или Кучу), в честь которого был назван Леонард Лоуэренс.
    • Как получилось, что такой малоподходящий для войны человек, как Леонард, в принципе попал в морскую пехоту? Вполне возможно, что в этом виновата печально известная целевая программа «Проект 100 000» aka «Дебилы Макнамары», позволившая набирать призывников, имеющих проблемы с физическим или умственным развитием.
  • Буревестник фанатского сообщества — Хартман очень популярен именно как герой среди многих милитаристов и им сочувствующих, в то время как многие другие, включая Кубрика, считают его персонажа далеко не положительным.
    • Сам Эрми, вспоминая службу инструктором, говорил, что вся жесть, творимая Хартманом на экране, была вынужденной мерой для отсеивания способных сломаться на войне. С потерями увеличивался и поток новобранцев, поэтому ситуация с подготовкой становилась только хуже, а времени было «впритык».
  • Визуальная отсылка — концовка фильма. Оставшиеся в живых бойцы с винтовками за спиной идут ровными линиями в ногу на фоне горящих в ночи развалин. Узнали отсылку? А это всего лишь американские пропагандистские плакаты Второй мировой, изображавшие подобным образом нацистских солдат. Антивоенная аллюзия удалась Кубрику на славу.
  • Диссонирующий саундтрек:
    • Профеминистская песня «These Boots Are Made for Walkin’» Нэнси Синатры играет в сцене с данангской проституткой, предлагающей себя Шутнику и Рафтерману.
    • Слегка ускоренная «Surfin’ Bird» группы The Trashmen, играющая во время съёмок военных хроник зачистки города на передовой. При этом песня уже на тот момент стала одним из символов войны: достаточно сложить изначально заложенный в песню заряд бессмысленности с общим посылом фильма, — и вот трек уже не такой диссонирующий.
    • Финальная сцена марша морпехов под песенку из «Клуба Микки-Мауса» на фоне выжженного вьетнамского города.
  • Жизнь пишет сюжет — во время создания фильма Ли Эрми попал в автомобильную аварию и сломал себе все ребра с левой стороны, из-за чего работа над фильмом была приостановлена на четыре с половиной месяца восстановления. Поэтому в некоторых сценах фильма видно, что он совсем не двигает левой рукой.
  • Затмить адаптацией — по крайней мере, для русскоязычных зрителей. Фильм смотрели все. А вот книга-первоисточник, не смотря на ее литературные достоинства, даже не была еще официально переведена на русский язык.
  • Знают именно за это — разумеется, не только за это. Фильм вообще растаскан на цитаты и мемы практически полностью. Но первая же ассоциация с ним это знаменитый кадр с сержантом Харманом, снятый с ракурса «Сверху-вниз». «Ты не будешь смеяться, ты не будешь плакать, ты будешь учиться от и до! Я буду тебя учить!»

Тот самый кадр. Хартман подавляет авторитетом

    • Украсть шоу: главный герой — Шутник, чей голос мы слышим за кадром, когда требуется дополнительно прокомментировать творящиеся на экране события. От лица Шутника ведется повествование в повести-первоисточнике. Но Хартман в этом фильме все равно главный. Со своей харизмой он заслоняет абсолютно всех.
  • Искусство требует жертв:
    • Д’Онофрио для роли Кучи набрал рекордные для индустрии 70 фунтов и на момент съёмок весил около 130 килограмм, что ощутимо отразилось на личной жизни актёра. Более того, из-за этого он порвал связки в коленке во время съемок сцены на полосе препятствий.
    • Инверсия с Модайном: Кубрик не хотел, чтобы тот покидал площадку ради присутствия на родах жены. В ответ Модайн пригрозил ранить себя ножом и сорвать съёмки, из-за чего режиссеру пришлось уступить.
  • Камео — девушка с кинокамерой, снимающая на заднем плане общую могилу, — Вивиан Кубрик, дочь Стэнли Кубрика. В титрах она была указана под псевдонимом Абигейл Мид в честь особняка, где их семья проживала в 1965-79 гг.

Фан видео на песню Rolling Stones с кадрами из фильма

  • Музыкальный символ, он же триппер — Paint It Black, бессмертный хит от The Rolling Stones, звучащий во время финальных титров. I see a red door And I want it painted black…
    • Еще в большей степени — «Марш клуба Микки-Мауса», ставший неофициальный гимном морской пехоты США. Разумеется в версии филка. Причем неясно, это автор книги-первоисточника сделал её такой популярной или он просто взял традицию морпехов.
  • Мы тебя где-то уже видели — если вы фанат «Светлячка» и в первый раз смотрите FMJ, присмотритесь хорошенько к рядовому Зверюге. Никого не напоминает?
    • Аналогично с рядовым Кучей — для Винсента д’Онофрио эта роль стала прорывом.
  • Растаскано на цитаты — 60-летний препод автора правки на лекциях по истории международных отношений цитировал фильм от и до.
  • Форсированный метод Станиславского:
    • Всего-навсего Рональд Ли Эрми, которого приняли консультантом после того, как его 15 минут обстреливали мячиками и апельсинами, а Рональд непрерывно ругался и ни разу не повторился.
    • Лица новобранцев в начальной сцене, которую снимали уже после того, как у актёров отросли волосы.

Отсылки к фильму[править]

Фильм цитируется и пародируется достаточно много где, например:

  • «Black Lagoon» пестрит отсылками к работам многих авторов вроде Родригеса и Тарантино, в том числе и сюда.
  • «Full Metal Panic» пародирует некоторые моменты отсюда.
  • Манга «Marine corps Yumi» — сцена с именованием винтовок, да и вообще часть с учебкой. Главный инструктор героинь — вполне себе Хартман в юбке.
  • «Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра» — некоторые сцены в римском военном лагере отчётливо пародируют фильм.
  • Игорь Поль «Ангел-Хранитель 320». Первая половина книги нашпигована отсылками к FMJ, а сам штаб-сержант Кнут — натуральная калька с Хартмана. Правда потом он наглядно показывает, что он еще и Сержант Кремень. И да, песня «Клуба Микки Мауса» все еще является древним и уважаемым гимном Морской Пехоты.
  • Джон Скальцы «Война Стариков»(«В бой идут одни старики»). ГГ — отсылка к Шутнику. Он тоже был газетчиком и рекламщиком. А местный Сержант Зверь резко деконструирует образ Хартманна — тот действительно ненавидит своих подопечных, с их мешками житейского опыта и очень короткой жизнью (по статистике только 1 из 10 доживет до отставки).
  • Видеоигра «Hogs of War», от обложки до типажей.
  • Некоторые фразы из фильма использовались группой Swollen Members в песне «Ambush».
  • Фразы вьетнамской проститутки были использованы хип-хоп проектом 2 Live Crew в треке «Me So Horny».
  • South Park, полнометражный фильм «Большой, длинный, необрезанный» — среди песен, распеваемых солдатами, которые готовятся к отправке на войну с Канадой, есть и «Сам не знаю, но молва идет. П…да у канадки холодней чем лед». В оригинале, в песенке, придуманной Хартманом, не канадка, а эскимоска.
  • Hellsing — «Дикие Гуси» тоже знают похабную песенку про эскимоску, и любят распевать её на тренировках, чтобы потроллить приставленную к ним Серас.

[изменить]

Стэнли Кубрик

Фильмы Сияние • 2001: Космическая одиссея • Цельнометаллическая оболочка

[изменить]

Военные фильмы

Исторические 9 рота • Александр Невский • Апокалипсис Сегодня • Балканский рубеж • В бой идут одни «старики» • Грейхаунд • Дайвинг-курорт на Красном море • Дюнкерк • Звезда • Зулусы (Рассвет зулусов) • Иваново детство • Иди и смотри • Когда молчат фанфары • Мост слишком далеко • Отряд • Солдатик • Счастливого рождества, мистер Лоуренс • Падение Чёрного Ястреба • Переход • Подводная лодка • Проверка на дорогах • Пушки острова Наварон • Ремагенский мост • Рядовой Чээрин • Сахара • Спасти рядового Райана • Танк «Клим Ворошилов-2» • Тобол • Фронт • Чапаев • Царство Небесное • Цельнометаллическая оболочка • Чистилище
Не исторические 300 спартанцев • Бесславные ублюдки • Мы из будущего • Снайпер

[изменить]

Искусство на военную тематику

Древний мир. Средневековье Троянская война (Гомер, «Илиада») • Гражданская война в Англии (Столпы Земли) • Греко-персидские войны (Анабасис • Саламин • 300 спартанцев) • Троецарствие (Одноимённый роман) • Гэмпэй (Повесть о доме Тайра) • Реконкиста («Песнь о моём Сиде» и экранизация • «Песнь о Роланде») • Крестовые походы (Царство Небесное • Medieval II: Total War: Kingdoms (Компания крестоносцев) • Assassin’s Creed I) • Ливонский поход на Русь (Александр Невский • Medieval II: Total War: Kingdoms (Тевтонская компания) • Столетняя война (Проклятые короли • «Thy Majestie», «Jeanne D’Arc» • Бесконечный Мир) • Намбокутё (Повесть о Великом Мире) • Сэнгоку (Игровая серия Total War — Сёгун и Сёгун 2)

Apofeoz.jpg

Новое время Тридцатилетняя война (Симплициссимус • Приключения капитана Алатристе • Sabaton, первая половина альбома «Carolus Rex») • Северная война («Полтава» Пушкина • Sabaton, вторая половина Carolus Rex • Тобол) • Семилетняя война (Гардемарины — III) • Американская революция (Сыны свободы) • Наполеоновские войны («Война и мир» (и несколько экранизаций) • Граф Монте-Кристо (завязка) • «Мёртвые души» (вставная новелла «Повесть о капитане Копейкине») • Приключения королевского стрелка Шарпа • Пушкин, «Черногорцы» • М. Лермонтов, «Бородино») • Англо-американская война (Табу) • Гражданская война в США (Wildwood Boys • Джоси Уэйлс — человек вне закона • Хороший, плохой, злой • Рождение Нации) • Англо-бурская война (Капитан Сорвиголова • Р. Киплинг • «Человек с побелевшим лицом»/«Побелевший воин» («Архив Шерлока Холмса») • Оборона Дурацкого брода)
Первая мировая война Киплинг • Похождения бравого солдата Швейка • Тихий Дон • Лоуренс Аравийский • Red Baron • Война в небе – 1917 • Sabaton • Ария • Battlefield 1
Гражданская война в России Бронепоезд 14-69 • Булгаков («Бег», «Белая гвардия», «Дни Турбиных») • Кондуит и Швамбрания • Хождение по мукам • Тихий Дон • Белое солнце пустыни • Достояние республики • Кто заплатит за удачу? • Неуловимые мстители • Свадьба в Малиновке • Свой среди чужих, чужой среди своих • Чапаев • Адъютант его превосходительства • Assassin’s Creed Chronicles: Russia
Вторая мировая война и её последствия Литература: Б. Васильев («А зори здесь тихие…» • «В списках не значился») • Э. Казакевич («Звезда», «Весна на Одере») • Лев Кассиль («Великое противостояние» • «Улица младшего сына» • «Дорогие мои мальчишки») • В. Линна («Неизвестный солдат») • Б. Полевой («Повесть о настоящем человеке») • «Живые и мёртвые» • М. Шолохов («Судьба человека») • Момент истины (В августе сорок четвёртого) • Я. Пшимановский («Четыре танкиста и собака» (и его экранизация) • Стюарт Слейд («Изо всех сил») • А. Бек «Волоколамское шоссе»

Кино: Экранизации Васильева («А зори здесь тихие…» Ростоцкого) • «Я — русский солдат») • «Баллада о солдате» (спецприз Каннского фестиваля) • «Белорусский вокзал» • «Битва за Севастополь» • «Брестская крепость» • «В бой идут одни «старики»» • «Два бойца» • Звезда • «Иваново детство» • «Иди и смотри» • Когда молчат фанфары • Лабиринт Фавна (последствия Гражданской войны в Испании) • «Летят журавли» (приз Каннского фестиваля) • Мост слишком далеко • Мы из будущего• Отряд • «Парень из нашего города» • Переход (фильм 1979) • «Подвиг разведчика» • Подводная лодка • Проверка на дорогах • Пушки острова Наварон • Ремагенский мост • Рядовой Чээрин • Солдатик • Танк «Клим Ворошилов-2» • Фронт • Бесславные ублюдки • Дюнкерк • Мост через реку Квай • Сахара • Счастливого Рождества, мистер Лоуренс • The Eternal Zero

Телесериалы, видеоигры и музыка: «17 мгновений весны» • Братья по оружию • Крик совы • Ликвидация • Тихий шторм • Владимир Высоцкий • Sabaton! • Польская «Маки на Монте-Кассино» • Call of Duty • Партизан

Войны XX века Корейская война (M.A.S.H) • Война во Вьетнаме (Стивен Кинг, «Сердца в Атлантиде» • Апокалипсис сегодня • Call of Duty: Black Ops • Форрест Гамп • Цельнометаллическая оболочка • We were soldiers • Хранители • Сабатон • Battlefield Vietnam) • Война в Афганистане (Киплинг • Александр Афанасьев (Период распада • Противостояние/Наступление/Силовой вариант • Бремя Империи • Sabaton • Наутилус Помпилиус • ДДТ • 9 рота) • Война в Персидском заливе (Александр Афанасьев, половина книг • Lost • Sabaton) • Война в Сомали (Чёрный Ястреб) • Первая чеченская война (Чистилище • ДДТ) • Вторая чеченская война (Грозовые ворота • Спецназ) • Война в бывшей Югославии (Балканский рубеж)
Войны XXI века Война в Афганистане (с 2001) (Medal of Honor) • Война в Сирии (Сирия: Русская буря)
Третья мировая война 1984 • 451 градус по Фаренгейту и «Марсианские хроники» Р. Бредбери • Период распада • «Красный шторм поднимается» Тома Клэнси • Call of Duty: Modern Warfare • Звёздный путь • Fallout • Red Alert 2 и 3 • Arma 2 • серия Modern Combat • Серия Wargame • «Ария» (и «Мастер»), «Воля и разум»
Разное Operation Flashpoint-ArmA • Капитанская дочка • Мулан • Тарас Бульба
Жанры Военная драма

Кубрик не первый обратился к теме Вьетнама, но он сделал нечто совершенно особенное: отказываясь пугать зрителя реками крови и масштабными батальными сценами, он добивается того же эффекта с помощью едкой, жестокой, ужасающей истории солдат, заброшенных в самый центр бессмысленной и бесчувственной военной машины.

«Цельнометаллическая оболочка» началась с желания Кубрика экранизировать роман Густава Хэсфорда «Старики» 1979 года, основанный на личном опыте Хэсфорда, военного корреспондента и участника боевых действий. Для совместной работы он пригласил (а точнее — приглашал на протяжении трех лет) Майкла Херра, чья книга «Депеши», — собрание военных заметок, — вышла в 1977 году и была принята достаточно хорошо, он же написал закадровый текст к «Апокалипсису сегодня» Фрэнсиса Форда Копполы. Херр совместно с Кубриком за несколько месяцев написал первый драфт. После чего на основании комментариев соавтором был написан второй. После этого — еще один. Хэсфорд впоследствии сравнивал такую работу над сценарием со сборкой автомобиля — они с Херром подавали Кубрику детали, понятия не имея, что же получится в итоге.

Страницы первого сценария, написанного Стэнли Кубриком и Майклом Херром, с пометками режиссера

Съемки проходили в Бэссингборнских казармах в Кембриджшире и на Бектонском газовом заводе в восточном Лондоне в Великобритании, откуда Кубрик вообще выезжал неохотно. Блестящий художник-постановщик Антон Фёрст превратил натуру в разбомбленный Хюэ путем гениально простых манипуляций. Им повезло, что основа — индустриальная архитектура — была подходящей, к тому же компания British Gas собиралась в скором времени сносить здания завода, и поэтому группа могла делать с ними что угодно: взрывать, ломать, крушить. Как замечал потом Кубрик: «Не думаю, что хоть у кого-то были такие декорации. Это выше любых финансовых возможностей». Для воссоздания пейзажа из Испании привезли 200 пальм, а из Гонконга — 150 тысяч пластмассовых тропических растений. С нежелательными деталями, попадавшими в кадр, поступили просто — в нужных местах Фёрст расставил большие стальные контейнеры. Мэтью Модайн это назвал «эффективным и недорогим способом не пускать Англию в кадр».

Фёрст черпал вдохновение в фотографиях Хюэ, сделанных для журнала Life фотографом Джоном Олсоном. В начале 1968 года Олсон находился в самой гуще боевых действий. Официально он снимал для журнала Stars and Stripes, но носил с собой еще четыре камеры, надеясь продать снимки и в другие издания. Фотографии, сделанные в Хюэ, стали самыми известными образами Вьетнамской войны и навсегда остались в истории военной фотографии.

Фотографии Хюэ Джона Олсона для журнала Life, 1968 год

Работа на ключевых съемочных площадках началась в 1985-м и длилась чуть больше года — отчасти из-за множества дублей.

«Стэнли был первым режиссером, с которым я работал, и он нашел способ преодолеть, пожалуй, самое большое препятствие для работы: время. Как художник может создать творческую среду в условиях, требующих, чтобы он работал словно заводский рабочий на конвейере? Для Стэнли это означало жить и работать в месте, где он мог бы остановить или, по крайней мере, замедлить ход часов. Я не могу судить о масштабе других его фильмов, но на «Цельнометаллической оболочке» у нас была команда меньше, чем на некоторых независимых проектах. Он владел большей частью съемочного оборудования, мы работали в очень доступных и дешевых локациях, так облегчая высокие издержки производства и позволяя ему снимать дольше. Так как это был Стэнли Кубрик, команда и актеры работали за крошечные зарплаты только из-за возможности быть рядом с таким мастером. Все это дало режиссеру больше времени.
Время позволяет кинорежиссеру раскрыть фильм и историю, которую он рассказывает. Оно позволяет не идти на компромисс. Арлисс Ховард, который играл Ковбоя, рассказал мне историю несколько лет назад. В последний день съемок Стэнли сказал ему: «Ты будешь по мне скучать». «Да. Конечно, я буду скучать по тебе», — сказал Арлисс. «Нет, ты будешь скучать по мне во время съемок каждого твоего следующего фильма, — сказал Стэнли. — Ты будешь работать над фильмом, и режиссер скажет: «Снято! Мы сделали это, пошли дальше!», — и ты будешь скучать по мне. Ты будешь скучать, потому что поймешь, что он не чувствует процесс так хорошо, как мог бы». И Арлисс сказал, что с тех пор, где бы он ни работал, везде и всегда он вспоминал эти слова. Стэнли создавал среду, в которой мог родиться фильм, а не ту, где главной задачей было уложиться в расписание. Это огромное достижение». — Мэтью Модайн, исполнитель роли Шутника

Интервью с кастом «Цельнометаллической оболочки», приуроченное к тридцатилетию фильма

Инструктор Хартман

Главным украшением фильма стал непрофессиональный исполнитель Рональд Ли Эрми. Ветеран Вьетнамской войны, инструктор по строевой подготовке корпуса морской пехоты США, он пришел в картину как консультант (ту же обязанность он уже выполнял на «Апокалипсисе сегодня» и еще нескольких картинах). Кубрик увидел, как Эрми на репетициях обучает актеров морпеховской дисциплине и предложил ему роль, переписав ради этого сценарий и включив туда поток отборнейших ругательств. Эрми сыграл одного из самых колоритных персонажей в кубриковской фильмографии — яростного сержанта Хартмана.

Кубрик пришел в восторг от его импровизаций. Ни деревянное выражение лица, ни однообразная игра — сплошь оскорбления и брань — не умаляли его странного обаяния и гротескного остроумия. Бранные реплики оттачивались следующим образом: помощник Кубрика бросал в него теннисные шары, а тот должен был как можно быстрее их возвращать, параллельно произнося текст. В случае ошибки текст приходилось читать заново.

«Хартман разительно отличается от своих предшественников — сентиментальных, жестоких, но положительных строевых инструкторов. Не только от Луиса Госсетта-младшего в «Офицере и Джентельмене», но, что интересно, и от Джека Уэбба в «Строевом сержанте», фильме об инструкторе, который устраивает ершистому, упрямому новобранцу что-то сроде студенческого посвящения в братство и кует из него настоящего мужчину и солдата. (В «Стариках» Хэсфорда есть прямая отсылка к Уэббу.) — Джеймс Нэрмор

Джон Уэйн и «Зеленые береты»

В режиссерском сценарии есть эпизод, перенесенный из романа Хэсфорда, где уэйновский мотив выражен особенно ярко: Шутник с другими морпехами в центре отдыха на Холме Свободы смотрят «Зеленые береты» Джона Уэйна — «голливудскую мыльную оперу о любви к оружию». Шутник комментирует:

«Мы смотрим, как Джон Уэйн ведет за собой зеленые шапочки. Солдат из него бесподобный — чисто выбрит, тигровый тропический камуфляж сидит как влитой, ботинки сверкают черным стеклом. Вдохновленные Джоном Уэйном, бойцы с небес отделывают в рукопашной всех викторов чарли в Юго-Восточной Азии». Солдаты издеваются над фильмом и персонажами: когда Джордж Такей, прославившийся благодаря роли Сулу из «Звездного пути», с чувством произносит: «Сначала убью… всех вонючих вьетконговцев… а уж потом поеду домой», — кто-то кричит из зала: «Ах, ты козел сраный, вот сам и убивай своих вонючих вьетконговцев! А я хочу домой щас!».

Сохранившиеся в фильме отсылки к Уэйну — намек на ультрапатриотические мифы о ковбойской удали и непобедимости американских парней, которые Голливуд поставлял в достатке еще до того, как Америка включилась в вьетнамский конфликт. Они же придают «Цельнометаллической оболочке» подлинности, остроты и честности, высмеивая попытки культурной индустрии облагородить войну.

Коробки Стэнли Кубрика

Перед сьёмками своих фильмов Стэнли Кубрик всегда проводил тщательные исследования на их тему, и после смерти в его поместье были найдены тысячи коробок с материалами этих исследований. И этот документальный фильм — архив режиссера и его материалов, в том числе, тех, что служили подготовке к съемкам «Цельнометаллической оболочки».

Тысячи коробок и сундуков представляют собой поистине уникальное хранилище множества важнейших деталей подготовок к фильмам, которые Кубрик снял и планировал снять. Здесь и кинопробы для «Лолиты» и запись примерки разнообразных вариантов «идеальных зловещих» шляп для компании из фильма «Заводной апельсин», пугающие материалы для заброшенного фильма «Ложь военного времени». Также десятки тысяч фотографий для выбора натуры и реквизита, тысячи фотографий дворов, домов, подъездов, кафе, интерьеров квартир, ворот… для одной лишь сцены из фильма: «Как будто весь Лондон уместился в эту коробку».

Режиссер фильма Джон Ронсон посвятил пять лет тому, чтобы изучить содержание всех коробок и сундуков. А немецкий архивариус Брэндт Айхар, занимавшийся комплектованием архива, который семья Кубрика решила передать в дар University of The Arts London, прожил в доме Кубрика четыре года. В съемке фильма принимают участие вдова Кубрика Кристиана и их дочь Анна, Тони Фревин (его ассистент на протяжении 31 года), продюсер Ян Харлан и фотограф Мануэль Харлан, автор около 30 тысяч фотографий, вошедших в архив.

Стэнли Кубрик на съемках фильма «Цельнометаллическая оболочка»


Мария Щербакова специально для Иноекино

Like this post? Please share to your friends:
  • Сценарий чаепития ко дню мамы
  • Сценарий холодное сердце на рождество
  • Сценарий хабылык хаамыска
  • Сценарий цельнометаллическая оболочка
  • Сценарий чаа чыл младшая группа