Сценарий это литературное произведение

Работа по теме: сценарное мастерство Фрумкин. Глава: Сценарий - литературное произведение. ВУЗ: ТГУ.

Сценарий — литературное произведение

…Как
уже было сказано, в тех редакциях
телевидения, где производились телефильмы,
форма сценария оставалась такой же, как
на всех киностудиях. Телефильм рассчитан
на более долгий срок жизни, чем обычная
передача, поэтому отношение к сценарию
было более ответственным. Телефильмами
с самого начала занимались чаще всего
квалифицированные специалисты: режиссеры,
авторы сценариев, редакторы ит. д.,—
пришедшие из кинематографа. Да и не было
нужды что-то менять, потому что сразу
же выяснилось — у кино и телевидения
много общего.

Покойный
М.И. Ромм, один из самых авторитетных
наших режиссеров, в статье «Поглядим
на дорогу» так говорил об этом:

«Кинематограф
родился на скрещении литературы, театра,
живописи, музыки. Телевидение рождается
на том же перекрестке этих родителей,
оно впитывает опыт кинематографа, опыт
радио и опыт газеты. Если

1
Проблемы

режиссуры художественных кино- и
телефильмов.

мы
называем кинематограф синтетическим
искусством, то еще в большей мере это
относится к телевидению. Вот уж поистине
дитя всех областей культуры…»’

Со
временем профессионалы телевидения
поняли: у одного из своих «родителей»
— кинематографа — надо брать не только
многие принципы режиссуры, монтажа,
технику съемки и звукозаписи и т. д. и
т. п., но и перенять не менее важное и
необходимое— опыт создания сценариев.
И теперь на студиях страны соседствуют
два типа сценариев — «двухрядный» и
нормальный, литературный. И если
согласиться с М.И. Роммом, что телевидение
— «дитя всех областей культуры», то
будущее, конечно, за литературным
сценарием, потому что такой сценарий,
несомненно, одно из существенных
достижений культуры XX в. Впрочем, напомню:
с этим были согласны исследователи
телевидения и многие практики еще в
начале 60-х…

Как
же пишется литературный сценарий? Какова
его форма?

Чтобы
понять, необходимо прежде всего запомнить:
сценарий
— это литературное произведение.

Это
аксиома. Но есть еще одна… Вы скажете,
что в кинематографе наиболее разработана
форма сценария игрового фильма, а
телевидению каждодневно приходится
сталкиваться с конкретными реалиями
нашей жизни… Как тут быть?

Что
может быть общего между сценариями
игровых фильмов и телепередач и сценариями
фильмов и передач документальных? Да и
есть ли оно, это общее? Думаю, необходимо
прийти к какому-то определенному выводу,
чтобы впредь никаких неясностей по
этому поводу у нас не возникало.

Схожая
проблема обсуждалась еще в позапрошлом
веке. Как относиться к произведениям
литературы, в которых все персонажи, их
характеры, все перипетии их судеб, их
поступки на фоне ярких событий —
вымышлены, и к произведениям, где
подлинные герои, современники или жившие
в прошлом, участвуют в подлинных же
событиях? Каким должен быть подход к
созданию таких произведений в одном и
другом случае?

1
Ромм, М.И.

Беседы о кино / М.И. Ромм. М.: Искусство,
1964, С. 35.

Середина
XIX века. В.Г. Белинский в статье «Взгляд
на русскую литературу 1847 года», рассуждая
о том, что общего между художественной
литературой и сочинениями, основанными
на чисто документальных материалах, на
исторические темы, отмечал: общее —
есть! Он писал: «Говорят,
что для науки нужен ум и рассудок, для
творчества — фантазия, и думают, что
этим порешили дело начисто, хоть сдавай
его в архив. А для искусства не нужно
ума и рассудка? А ученый может обойтись
без фантазии?»

И еще: «Что
общего между вымыслами фантазии и строго
историческим изображением того, что
было на самом деле? Как что? Художественность
изложения! Недаром же историков называют
художниками. Кажется, что бы делать
искусству (в смысле художества) там, где
писатель связан источниками, фактами
и должен только о том стараться, чтобы
воспроизвести эти факты как можно
вернее? Но в том-то и дело, что верное
воспроизведение фактов невозможно при
помощи одной эрудиции, а нужна еще
фантазия. Исторические факты, содержащиеся
в источниках, не более как камни и
кирпичи: только художник может воздвигнуть
из этого материала изящное здание!»

В
наше время, увы, историков уже не называют
«художниками», тем не менее утверждение
В.Г. Белинского, что строго документальное
произведение требует к себе такого же
отношения, как любое заранее именуемое
«художественным», на мой взгляд, абсолютно
верно и сегодня, и завтра тоже будет
верно. Оно применимо к художественной
и документальной прозе и в той же степени
— к сценариям, игровым и документальным,
если, конечно, относиться к сценарию
как к литературному произведению. Давно
уже установлено и доказано теоретически
и практически, что сценарии публицистических,
документальных, хроникальных и т. п.
фильмов и передач создаются по тем же
законам, что и игровые. По законам «ума,
рассудка и фантазии».

Еще
одно свидетельство современных
исследователей киноискусства, известных
ученых Ю. Лотмана и Ю. Цивьяна:

«…Есть
область, где фильм непосредственно
становится документом, где мир реальности
и мир экрана

совпадают,
и с белого квадрата на нас, как через
окно, смотрит сама жизнь.

Это
документальный фильм. Фильмы, противостоящие
документальным, у нас порой называют
не «игровыми», а художественными.
Часто можно услышать выражение вроде:
«Перед художественным фильмом давали
документальный». Такое выражение
таит в себе заблуждение: во-первых,
подразумевается, что документальный
фильм не художественный, во-вторых, что
художественный фильм — это некая фикция,
а документальная лента — зафиксированная
объективная реальность»’.

А
вот что по этому поводу говорит выдающийся
кинорежиссер, много работавший и над
игровыми, и над документальными фильмами,
Александр Сокуров:

«Есть
кинематограф не игровой, его цель —
создать художественное произведение
неигровыми средствами… Документальное
кино — это авторский, личный взгляд на
время, человека, образ, создаваемый
неигровыми средствами…»

С
А. Сокуровым трудно не согласиться. И
документальное кино, и игровое суть
художественные произведения (при
достаточном качестве, конечно). Различны
тут средства: они могут быть неигровыми
(определенным образом снятые, смонтированные
и озвученные подлинные события) и
игровыми (роли, написанные для актеров
и актерами сыгранные). Естественно, то,
что относится к законченному фильму, в
полной мере имеет отношение к первому
этапу работы над фильмом: созданию
сценария.

Приведу
еще один пример: фильм М. Ромма «Обыкновенный
фашизм». Никто не усомнится в его
художественности, хотя в нем нет ни
одного игрового, не документального
кадра.

Итак,
сценарий — это литературное произведение.
Вы снова можете возразить: литературные
произведения создают писатели, а не
всем же дано быть писателями!

Да,
естественно, не всем. Но, во-первых,
сценарий как полноценное литературное
произведение — это

1
Лотман, Ю.

Диалог с экраном / Ю. Лотман, Ю. Цивьян.
— Таллинн: Александра, 1994.

идеал,
цель, к которой могут и должны стремиться
все сценаристы. Во-вторых, это проблема
таланта, одаренности автора сценария,
а нас в данном случае интересуют азы
профессии. Сценарист — это профессия,
для некоторых людей — единственная,
для других — одна из граней профессии
журналиста…

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Литературный сцена́рий (ист. и спец. применяется в кинематографе) — законченное кинодраматургическое произведение. Он должен содержать полное, последовательное и конкретное описание сюжета, состоящего из разработанных сцен и эпизодов, диалоги и раскрывать образы героев. Литературный киносценарий, независимо от жанра, формы и стилистических особенностей должен отвечать и производственно- экономическим требованиям кинематографа.(типовой сценарный договор, утвержденный приказом Председателя Комитета по кинематографии при Совете Министров СССР от 14 апреля 1971 года № 188)

Литературный сцена́рий — полноценное художественное произведение, отвечающее специфическим и производственным требованиям фильмопроизводства, где с учётом зрительных и звуковых образов дается описание эпизодов фильма с диалогом актеров (Б. Н. Коноплев «Основы фильмопроизводства» М. «Искусство» 1969 стр.91)

Фактически, то что раньше называлось литературным сценарием — это и есть киносценарий в сегодняшнем понимании («Инструкция о порядке оформления договоров киностудий союзного и республиканского подчинения с авторами на написание киносценариев для художественных кинокартин, а также учёта и контроля за выполнением договоров», утвержденная приказом министра кинематографии СССР от 28 декабря 1946 года № 217-м; «Инструкция о порядке запуска художественных фильмов в производство», утвержденная приказом Председателя Государственного комитета Совета Министров СССР по кинематографии от 7 марта 1964 года № 76).

Хотя в некоторых компаниях до сих пор используется понятие Литературный сценарий для определения киносценария.

Некоторые сценарные агентства для «увеличения объема работ» специально разделяют создание литературного сценария и киносценария, что опытными продюсерами пресекается на корню.

Понятие «Литературный сценарий» было введено исключительно для различия режиссерского сценария и киносценария, который ложился в основу фильма, поскольку и режиссёрский, и литературный сценарий являлись киносценариями.

В советское время создание литературного сценария выделялось в отдельный период создания фильма. Так же поступают до сих пор.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Откуда берутся Литературные сценарии
  • 3 Основные элементы Литературного сценария
  • 4 Сюжетное построение Литературного сценария
  • 5 Жанры Литературных сценариев
  • 6 Процесс создания Литературного сценария
  • 7 Особенности создания Литературных сценариев сериалов
  • 8 Стандарты форматирования Литературного сценария
  • 9 Литературный сценарий, как объект авторского права
  • 10 Литература
  • 11 Ссылки

История

После Октябрьской революции, правда уже в 1919 году, был издан декрет, согласно которому вся фотографическая и кинематографическая торговля и промышленность была национализирована путем реквизиции («О переходе фотографической и кинематографической торговли и промышленности в ведение Народного Комиссариата Просвещения», Собрание узаконений и распоряжений рабочего и крестьянского правительства, 1919 год, № 44, статья 433), а потому вся дальнейшая регламентация кино была производственной. Кинопроизводство начало входить в сферу интересов государства.

Именно в советский период становления киноискусства сложилась основа технологии кинопроизводства, используемая в отечественной кинопромышленности до сих пор, безусловно с учётом новых экономических и технических реалий.

В советское время, в основном, существовало два вида киносценариев:

  • литературный сценарий
  • режиссёрский сценарий

Написанием литературного сценария в основном занимались выпускники сценарного факультета Всесоюзного Государственного Института Кинематографии (ВГИК), с учётом производственных требований, выставляемых Госкино СССР.

При каждой киностудии существовали сценарные редакционные коллегии (или сценарные отделы). Туда авторы сценариев высылали творческие (сценарные) заявки или либретто фильма. Далее по этим заявкам создавался тематический план редакционной коллегии, который утверждался Комитетом по кинематографии при Совете Министров СССР.

Утвержденной формы заявок не существовало. Однако, в типовом сценарном договоре (утвержденном приказом Председателя Комитета по кинематографии при Совете Министров СССР от 14 апреля 1971 года № 188) в п.2 было указано, что киносценарий должен соответствовать утвержденной Студией и приложенной к договору творческой заявке Автора, «излагающей идею, сюжетный замысел и характеристику главных действующих лиц».

Типовой сценарный договор всегда оформлялся по форме утвержденной Министром кинематографии СССР (Приказ Министра кинематографии СССР от 28 декабря 1946 года № 217-м).

На киностудиях существовали так же производственные требования в которые должен был вписаться автор литературного сценария при его создании. На 1956 год, например действовали следующие нормативы:

  • Длина фильма (для полнометражных художественных фильмов от 2500 до 2700 метров, по фильмам для детского зрителя от 2100 до 2300 метров) Литературный сценарий полнометражного фильма должен был уложиться в на 70-80 страницах машинописного текста, напечатанного через два интервала на одной стороне листа.
  • Количество съемочных объектов: от 30 до 35 (из них от 7 до 12 павильонных декораций и декораций на натуре от 1 до 2-х, остальное натурные съемки)
  • Общая площадь павильонных декораций должна была занимать от 2200 до 5000 кв.м. по фильмам различной сложности
  • Количество участников групповок и массовок до 6000 человеко-дней
  • Количество актеров-исполнителей главных и эпизодических ролей обговаривалась отдельно.

Так же могли обговариваться: времена года для съемки фильма, примерный объем летних и зимних съемок, участие определенных актеров и другие производственные параметры конкретных киностудий.

В среднем литературный сценарий имел до 30 основных эпизодов и содержал от 4 до 5 тыс. слов диалога.

Устанавливалось, что к каждому подготавливаемому студией сценарию прикреплялся редактор, ответственный за идейно-художественное качество принятого студией сценария и оказывающий помощь автору в процессе написания сценария (Из циркулярного письма Министерства кинематографии от 26 мая 1948 г. № 8/13-35).

Представленный Автором киносценарий Студия обязана была рассмотреть и письменно известить Автора либо о принятии (одобрении) киносценария, либо о его отклонении по основаниям, предусмотренным договором, либо о необходимости внесения в киносценарий поправок с точным указанием существа требуемых исправлений. Требования, направляемые Автору в письменном виде о необходимости внесения в киносценарий поправок с точным указанием существа требуемых исправлений, могли быть предъявлены Автору не более двух раз. Срок представления киносценария после внесения поправок устанавливался по соглашению сторон.

После создания сценария и утверждения их руководством киностудии, к литературным сценариям прилагался лимит на постановку фильма и литературные сценарии художественных фильмов рассматривались Главным управлением художественной кинематографии Комитета по кинематографии при Совете Министров СССР и представлялись на утверждение руководства Комитета. И только после утверждения могла быть осуществлена постановка фильма.

В 1977 году Инструкцией Госкино СССР была предпринята попытка разделить сценарный период на создание литературного сценария и так называемого «киносценария», представляющего собой творческо-производственную разработку литературного сценария.

В «киносценарии» драматургическая разработка действия велась по сценам и эпизодам, а производственная по объектам съемки.

Перед каждой сценой писался ее номер, потом шел объект и время съемки (Пример: Объект-Сельсовет. Павильон. День (лето)), а далее лист делился на две части. В первой части описывалось действие, а во второй писались диалоги.

Форма, утвержденная данной инструкцией, просуществовала минимум до 1985 года. А в дальнейшем эта форма перекочевала на телевидение, образуя специальный вид сценариев: «Телевизионный сценарий».

В кинопроизводстве же утвердился голливудский формат киносценария, который вобрал в себя все лучшее от Литературного сценария образца до 1977 года и «киносценария». Его по старинке именуют Литературным сценарием, хотя в некоторых компаниях его уже называют «киносценарием».

Откуда берутся Литературные сценарии

Любой из перечисленных ниже источников может стать основой для будущего Литературного сценария:

  • Идеи
  • Изображения
  • Персонажи
  • Концепции
  • Исторические события
  • Народный эпос
  • Места
  • Сны
  • Реальные события
  • Фантазии
  • Воспоминания
  • Общественные проблемы
  • Новости
  • Газетные статьи
  • Переработка или адаптация литературных произведений (сценарий становится производным произведением — экранизацией)

С последним источником необходимо быть осторожнее, поскольку затронуты права других авторов.

Основные элементы Литературного сценария

Литературный киносценарий — это почти всегда компоновка следующих стандартных блоков:

  • БЛОК «Время и место действия»
  • БЛОК «Описание действия»
  • БЛОК «Имя героя»
  • БЛОК «Реплика героя»
  • БЛОК «Ремарка»
  • БЛОК «Титр»

Форма Литературного сценария прежде всего диктуется производственными особенностями конечного продукта-фильма.

Сюжетное построение Литературного сценария

Любой Литературный сценарий фильма, независимо от его жанра, можно условно разделить на части:

  • экспозицию — где зритель знакомится с главным героем или героями, миром в котором живут герои, местом и временем;
  • завязку — первое событие, где герой или герои попадают в ту самую драматическую ситуацию, которая приведет к усложнению;
  • усложнение — событие, после которого герой или герои уже вынуждены делать какие-либо действия;
  • перипетии — самая большая часть фильма, когда герои сталкиваются с препятствиями, которые преодолевают;
  • кульминацию — самая высокая точка кипения, когда кажется что «дальше уже некуда»;
  • развязка — разрешение драматической ситуации;
  • финал («happy end»; философские рассуждения героев; событие, выводящее на новый круг; и др.)

Жанры Литературных сценариев

Структура жанров киносценариев, которые ложатся в основу фильма, в России широка и разветвлена, поэтому Российская система жанров оставлена для развлечения кинокритиков, а сейчас принято пользоваться Голливудской системой определения жанров. Голливуд выделяет четыре основных составляющих для определения рейтинга или параметров проката:

  • Тема фильма
  • Настроение, которое несет фильм
  • Формат фильма
  • Целевая аудитория

Первые два параметра используются для рекламы, вторые два — обычно выносятся в примечание к фильму.

Тема фильма делится на:

  • Криминал (Crime) — рассказывает о преступниках и борьбе с ними, раскрывает место, его характер и сферу преступной деятельности
  • Исторический (Historical) — рассказывает об исторических личностях и событиях
  • Научная фантастика (Science fiction) — технологии, космос и пр.
  • Спорт (Sports) — рассказывает о спортивных достижениях и борьбе с самим собой.
  • Подростковый (Teen) — вращается вокруг обычного конфликта подростков
  • Военный (War) — поля сражений и места, относящиеся к военному времени
  • Вестерны (Westerns) — истории об освоении дикого запада
  • Катастрофа (Disaster)- рассказывает о катастрофах, приводящих к апокалипсису

Список тем в принципе можно продолжать и продолжать.

Настроение, которое несет фильм, делится на:

  • Действие (Action) — как правило, предполагает моральное воздействие на выбор между «хорошо» и «плохо» разыгрывается с помощью насилия или физической силы.
  • Приключение (Adventure) — привлекаются чувства опасности, риска и / или шанса, часто с высокой степенью фантазии.
  • Комедия (Comedy) — с целью вызвать смех
  • Драма (Drama) — в основном ориентирована на развитие персонажа, часто в ситуациях, которые знакомы широкой аудитории.
  • Фэнтези (Fantasy) — вымысел внешней реальности (то есть миф, легенда).
  • Ужасы (Horror) — с целью вызвать страх.
  • Мистика (Mystery) — переход от неизвестного к известному по выявлению и решению ряда почти неразрешимых проблем.
  • Романтика (Romance) — останавливается на элементах романтической любви
  • Триллер (Thrillers) — целью вызвать возбуждение и / или нервное напряжение в аудитории.
  • Нуар (noir)- характеризуется особой атмосферой пессимизма и безысходности.

Формат фильма в свою очередь делится на:

  • Жизненное действие (Live action) — наиболее распространенный. Живые люди в предлагаемых обстоятельствах
  • Анимация (Animation) — быстрое отображение последовательности 2-D рисунков или 3-D моделей для того, чтобы создать иллюзию
  • Биография (Biography) — также известный как «биографический фильм», формат, который рассказывает о реальной истории исторической личности и событиях в ее жизни происходящих.
  • Документальный (Documentary) — снимается на основе реальных событий, фактов, личностей
  • Мюзикл (Musical) — песни в исполнении персонажей и вплетены в повествование.

По целевой аудитории фильмы делятся на:

  • Детские фильмы (Children’s film) — фильмы для детей младшего возраста; в отличие от семейных фильмов, не прикладывается никаких особых усилий, чтобы сделать фильм привлекательным для другой аудитории.
  • Семейный фильм (Family film) — это должно быть привлекательным для людей всех возрастов и пригодные для просмотра на молодежную аудиторию. Примерами этого являются фильмы компании Дисней
  • Фильмы для взрослых (Adult film) — предназначены для просмотра только взрослой аудитории, содержание может включать в себя насилие, нарушения норм, непристойный язык или явное сексуальное поведение.

Процесс создания Литературного сценария

Гениальные сценарии создаются по наитию, но действует тот же принцип, что и в литературе: «Можешь не писать-не пиши».

Они рождаются в сознании сценариста, а потом выплескиваются на бумагу.

Но что делать, когда есть идея, а ты не знаешь как ее выплеснуть на бумагу? Или когда нет тяги к написанию, а писать надо?

Для этого существуют особые тонкости, которые знакомы только профессиональным сценаристам.

После того, как у вас появилась идея — оформите ее в виде слов. Два-три предложения, которые будут отвечать на вопрос: «О чем фильм?». Такое описание называется «лог-лайн».

Когда ваша идея воплощена в словах, ваша идея должна быть воплощена в сюжет. Вы выбираете жанр ее представления, а потом пишите сюжет. Для этого существует отдельный документ — «синопсис». Синопсис — это изложение сюжета в литературной форме. Некоторые начинающие сценаристы делают ошибку, когда не пишут данного документа. В дальнейшем в их законченном киносценарии сюжет может уйти совсем в другую сторону.

После того, как вы определились с сюжетом, вам необходимо создать описание персонажей, которые участвуют в вашем сюжете. При описании, персонажи делятся на главные и второстепенные, подробно указываются: имя, отчество, фамилия, возраст, род занятий, родственные и иные связи с другими персонажами. Для этого существует «лист описания персонажей» («Поперсонажник»). Частой ошибкой начинающих сценаристов является путаница в характеристиках персонажей. В одной сцене персонажу 30 лет, а в другой уже 35, причем действие происходит на следующий день.

Очень важным для производства является количество съемочных объектов и их описание. Съемочный объект — это место действия. Место действия во многом характеризует героев, а потому требует описания. Начинающие сценаристы с объектами съемок допускают те же ошибки, что и с персонажами. В один день квартира украшена картинами, в другой день «пустая комната». Возникает вопрос: квартиру ограбили? Для описания объектов съемок существует отдельный документ — «Лист объектов съемок».

Лог-лайн, синопсис, лист описания персонажей и лист объектов съемок в дальнейшем служит для самоконтроля сценариста при написании сценария, а также для избегания элементарных логических ошибок. Эти документы могут расширяться, а в дальнейшем они упрощают работу съемочной группы.

Чем меньше съемочных объектов и героев, и чем интереснее сюжет, тем больше вероятность постановки фильма по сценарию.

После того, как вы сформировали все данные документы, вам необходимо определить последовательность сцен и эпизодов. Для этого существует так же отдельный документ, который называется — «сценарный план» («поэпизодник», «посерийник», «поблочник» и т. д.). В нем вы излагаете последовательность событий и действий.

Когда «сценарный план» сформирован, вы приступаете к написанию диалогов (непосредственно киносценарию) на основании всего вышеперечисленного. Особое внимание в диалогах уделяется раскрытию характеров персонажей и «говорящим деталям», поскольку само действие уже детально проработано.

С советских времен технология создания литературных сценариев не изменилась. Все так же подаются заявки. Подбор сценарных идей осуществляется все теми же редакторами киностудий, но теперь уже с учётом мнений основных игроков рынка: кинпрокатчиков и телевизионных компаний. Некоторое время назад на этот рынок начали выходить интернет-компании, которые набирают обороты по заказу фильмопродукции.

А уже потом, после подписания договора, пишется Литературный сценарий.

На основе Литературного сценария режиссером-постановщиком пишется так называемый «Режиссёрский сценарий», представляющий из себя изобразительное решение Литературного сценария.

Особенности создания Литературных сценариев сериалов

При создании сценарных произведений для сериалов, существует особая технология.

При создании сценарных произведений для сериалов в команде сценаристов работают: «главный автор», «сюжетчики» и «диалогисты».

В обязанности «главного автора» обычно входит создание «концепции сериала» (описание проекта), создание команды авторов и утверждение ее у продюсера, правка и редактирование материалов, предоставляемых командой авторов.

В обязанности «сюжетчиков» обычно входит создание сценарных планов: посерийных и поэпизодных, а также развернутых синопсисов.

В обязанности «диалогистов» обычно входит написание диалогов (собственно киносценариев) на основе утвержденных «концепции сериала», сценарных планов и развернутых синопсисов.

Перед работой над проектом главный автор подает заявку. Формы заявки до сих пор не существует, однако чаще всего в заявке указывается:

  • названия проекта;
  • жанр;
  • логлайн, основные герои, краткое изложение (краткий синопсис);
  • целевая аудитория;
  • предполагаемый хронометраж фильма/серии;
  • количество серий (если это сериал).

Иногда указывается полная композиция проекта.

В дальнейшем, усилиями основного сценариста (главного автора) эта заявка расширяется и превращается в «библию проекта» (или концепцию проекта). Концепция сериала (описание проекта, библия проекта), согласно обычаям делового оборота, это отдельный документ, который разрабатывается сценаристами до начала работы над сериалом и в полном виде включает в себя:

  • Название проекта
  • Лог-Лайн проекта — это одно или два предложения, которые рассказывают все про сериал и могут быть использованы как средство двойного контроля во время написания сценария.
  • Формат проекта — Вертикальный, горизонтальный или вертикально-горизонтальный сериал. Количество серий. Количество минут в серии. Необходимые примечания.
  • Жанр и структура проекта — жанр проекта, композиция проекта
  • Краткий синопсис сериала — Чтобы не вспоминать каждый раз как переводится греческое слово «sinopsis» достаточно запомнить его латинский синоним «conspectus» (конспект). Размер краткого синопсиса — не более страницы. Включает весь сериал.
  • Идея и тема сериала — Идея — это мысленный прообраз сериала, выделяющий его основные, главные и существенные черты. Тема (греч. thema, буквально «то, что положено в основу») — предмет (суть) сериала.
  • Сюжетные линии — вертикальные и горизонтальные сюжетные линии, главная и второстепенные сюжетные линии.
  • Мир и антимир — мир, в котором живут и действуют герои, и мир, в который они попадают. Описание этих миров добавляют красок к проекту и работают на контраст героев и окружающей их обстановки.
  • Описания персонажей — полный список персонажей (главные и второстепенные — имя, отчество, фамилия, возраст, род занятий, родственные связи с другими персонажами)
  • Развернутый посерийный синопсис — описание сюжета серий.
  • Список и описание Объектов — описание объектов, в которых происходит действие.

Когда сформирована концепция, написаны сценарии первых серий сериала и сценарии серий приняты, начинаются съемки сериала.

Необходимо отметить, что в сериалах главным автором фильма является не режиссер-постановщик, а скорее «главный автор сценария».

Стандарты форматирования Литературного сценария

В Советское время объем сценария рассчитывался от метража кинопленки. 2500—2700 метров кинопленки равнялось 70-80 страницам машинописного текста, написанного через два интервала. С появлением видеосъемочного оборудования измерения по метражу пленки стало неактуальным.

Сейчас практически у всех есть чудо техники — компьютер — с программой MS Word, поэтому достаточно установить шаблон разметки и потом использовать его с помощью кнопки «Формат по образцу».

Первыми применили компьютерную разметку в Голливуде Гильдия сценаристов Америки (Writers Guild of America). При их разметке страницы 1 лист формата A4 приблизительно равнялся одной минуте экранного времени.

Благодаря доступному программному обеспечению написать сценарий в правильном формате стало проще. Вот некоторые из современных американских программ для этой цели: FinalDraft, Scriptware, Movie Magic и Script Thing. Большая часть из них может форматировать текст прямо по ходу набора.

Однако при применении этих программ в России возникли проблемы связанные с языком и одна страница уже не равнялась приблизительно одной минуте экранного времени.

Поэтому российские сценаристы разработали свой формат написания сценария и даже свою программу «Писарь».

На данный момент разметка российского сценария выглядит следующим образом:

  • Шрифт: Courier New
  • Размер шрифта: 12
  • Выравнивание: по левому краю
  • Жирный шрифт, шрифт курсивом и шрифт с подчеркиванием НИКОГДА не используются
  • Поля страницы: Верхнее — 2,5 см, Нижнее — 1,25 см, Левое — 3,75 см, Правое — 2,5 см. Остальное без изменений.
  • Параметр «Абзац» блока «Имя героя»: Слева — 6,75 см, Остальное без изменений.
  • Параметр «Абзац» блока «Реплика героя»: Слева — 3,75 см, Справа — 3,75 см, Остальное без изменений.
  • Параметр «Абзац» блока «Ремарка»: Слева — 5,5 см, Справа — 4,5 см, Остальное без изменений.

Новшество было воспринято крупными кинопроизводителями и прежде всего телеканалами. На телеканалах все измеряется в хронометраже. Сценарии написанные в ином формате на каналах могут быть отправлены в корзину не читая. Исключение составляют именитые сценаристы.

Литературный сценарий, как объект авторского права

Литературный сценарий относится к отдельному виду произведений — сценарные произведения, и служит основным произведением для создания производного аудиовизуального произведения — фильма или сценарного произведения-режиссерского сценария (ст.1259 ГК РФ).

Литературный сценарий созданный на основе произведений литературы, является производным произведением от этих произведений литературы — экранизацией (ст.1259-1260 ГК РФ). Создание экранизации может осуществляться только с согласия автора литературного произведения и на основании соответствующего договора (ст.1260 и 1270 ГК РФ).

Литература

«Единое положение о съемочной группе по производству художественных кинофильмов и правах и обязанностях основного ее состава» Москва, Госкиноиздат, 1947 год

«Справочник по производству художественных фильмов» Москва, Искусство, 1958 год

Б. Коноплев Основы фильмопроизводства — 1-е изд. — М.,: «Искусство», 1969.

«Кинопроизводство. Систематизированный сборник нормативных актов и ведомственных указаний. ДСП» Москва, Искусство, 1973 год

Б. Коноплев Основы фильмопроизводства. — 2-е изд. — М.,: «Искусство», 1975.

Г. Н. Горюнова «Организация производства кинофильмов» М, Искусство», 1983

Девид К. Ирвинг и Питер В. Ри «Продюсирование и режиссура короткометражных кино- и видеофильмов» Москва, ГИТР, 2008

О. Смирнова «Формат разметки сценария»

Ссылки

Чем сценарий отличается от прозы, или что такое сценарий? Часть первая.

В библиографии мало-мальски толкового западного (да и не только) автора есть один или два киносценария. Кажется, что для них это обычная практика. Частенько и киноделы садятся за крупную прозу, как пример: Гильермо Дель Торо со своим «Штаммом», или же актер и режиссер Джеймс Франко, недавно выпустивший сборник малой прозы, который тут же стал бестселлером по версии «New-York Times». А что у них не бестселлер, спрошу я у вас? Ну да ладно.

Ну, если даже самые закоренелые писатели не брезгуют сценариями, то, может, все это не так и сложно, а разницы и нет? По правде говоря, отличий у современного киносценария от, скажем, романа, достаточно.

Сценарий – особый продукт, который нельзя с чем-то сравнить. Да и количество людей, которые могут усидеть на стуле кинематографе и на стуле литературы – не так уж и много. Все-таки дело это специфическое, особое, и может быть неинтересно маститому прозаику. Но это не значит, что ему будет легко. Писатель может в красках расписывать падение пожелтевшего листа, проводя аналогии с упадком античной культуры, и это будет очень красиво. Сценаристу же нужно все свои силы потратить на создание истории с большим количеством персонажей, каждый из которых со своим характером и судьбой, столкнувшись попутно с рядом ограничений. При этом никаких лирических отступлений и внутренних монологов. Лучше такому делу учиться у профессионалов.

Шансы обучиться сценарному мастерству с помощью пособий, подобных книги Роберта Макки «История на миллион долларов», примерно такие же, как получить черные пояс благодаря книге «Каратэ для чайников». Но эта книга – отдельный предмет для разговора. Оставлю за спиной вступительную часть и перейду дальше.

Самое главное, что отличает сценарий от рассказа или романа, ― это все-таки технический документ, ну или план съемок. Максимально визуализированная история, по которой режиссер снимет фильм, поэтому все должно быть четко и лаконично. Если писатель начнет читать сценарий, то, скорее всего, заплюет монитор и поставит сценаристу диагноз: косноязычие. Ну а сценарист обзовет писателя «Водолеем» и упрекнет в отсутствии динамики.

Обо правы по-своему и не правы одинаково. Классический сценарий – это история, состоящая из трех актов, как завещал Аристотель. Можно было провести параллель с пьесой, но там упор на диалоги, а здесь – упор на действия. Акты уже делятся на эпизоды, а те на сцены. Но все это условные понятия. Для кого-то «сцена» – это отрезок в несколько минут, для кого-то – в несколько секунд. Можно даже назвать «эпизодом» целый фильм. Поэтому сразу оговорюсь: для меня эпизод – это несколько сцен. Например, «Звездные войны. Новая надежа» Эпизод, в котором Дарт Вейдер захватывает корабль принцессы Леи. В нем есть сцена штурма, сцена, где Лея отправляет дроидов на Татуин и т.д.

Структура любого фильма состоит из нескольких составляющих. Точно такая же ситуация, как и с эпизодом, я для себя раскладываю структуру так:

Экспозиция, завязка, точка невозврата, развязка, кульминация и финал.

У американцев эти части могут делиться на несколько подчастей, но это не значит, что так максимально верно. Единых правил нет. Теперь подробнее о структуре.

Современная драматургия на месте не стоит, поэтому мы вполне можем увидеть финальную сцену в самом начале, а начало – в конце, как в «Мементо» Кристофера Нолана. Я буду рассматривать структуру классического сценария, которую я для себя сам определил. У советских сценаристов было все по-другому, в Голливуде вообще довольно часто фильмы делятся на пять актов, поэтому, как мы видим, единых правил нет. Поехали! В качестве примера возьму фильм «Крестный отец» Фрэнсиса Форда Копполы.

  • Экспозиция – ознакомительная часть фильма, в которой мы знакомимся с героями, узнаем об их жизни и проблемах. Фильм начинается со свадьбы дочери Дона Корлеоне. Продолжительный отрезок, который погружает нас в историю.
  • Завязка – то с чего, собственно, начинается сюжет и основной конфликт. На Дона Корлеоне совершается покушение.
  • Точка невозврата – момент, после которого уже ничего не останется как прежде. После которого уже не отступить. Майкл Корлеоне убивает в ресторане Солоццо и Маккласки. И сбегает в Италию. Это необратимые последствия для всех персонажей фильма. Например, в Терминаторе 2 , точка невозврата, на мой взгляд, эпизод, где Джон Коннор и Терминатор освобождают Сару Коннор из психушки.
  • Развязка – история близится к завершению. Майкл возвращается в Штаты, но уже за тем, чтобы закончить начатое.
  • Кульминация – наивысшая точка в фильме. Момент столкновения враждующих сил. Майкл расправляется со всеми врагами. Сцена крещения со вставками убийств.
  • Финал – основная мысль становится понятной. Сюжет завершен, но история не закончена. Майкл убеждает жену в своей непричастности к смертям гангстеров Нью-Йорке, но Кей понимает, что это не так. И здесь Коппола, конечно же, гениально передал этот момент без слов в сцене, где люди Майкла целуют ему руку. Кей это видит, но перед ней закрывается дверь, которая ставит между ними барьер. И зритель все прекрасно понимает.

Еще довольно часто в американском кино есть так называемый «откат назад», или же ложная кульминация. Момент, когда кажется, что герой уже вот-вот достигнет цели, но по стечению обстоятельств он вынужден отступить и начать все заново. Фильм «Банды Нью-Йорка» Мартина Скорсезе. Персонаж ДиКаприо в шаге от осуществления плана мести, но его враг неожиданно наносит удар. С трудом оставшись в живых герой вынужден отложить вендетту.

Это всего лишь взгляд через замочную скважину на большой мир сценарного ремесла. Дело это сложное, но интересное. И если ты пишешь сценарии, которые потом снимают, ― ты счастливый человек. Все эти люди на съемочной площадке собираются только потому, что так придумал ты.

Прощу прощения, если что-то упустил, обо всем сразу не рассказать. В следующей части я бы хотел подробней рассказать о специфике текста в сценариях.

Значение слова «сценарий»

  • СЦЕНА́РИЙ, -я, м.

    1. Литературно-драматическое произведение (содержащее подробное описание действия и текст речей персонажей), на основе которого создается фильм.

    2. Театр. Сюжетная схема, план театральной пьесы.

    3. Театр. Список действующих лиц пьесы с указанием порядка и времени выхода на сцену.

    [Итал. scenario]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

  • Сцена́рий — литературно-драматическое произведение, написанное как основа для постановки кино- или телефильма. Сценарий в кинематографе, как правило, напоминает пьесу и подробно описывает каждую сцену и диалоги персонажей. Иногда сценарий представляет собой адаптацию отдельного литературного произведения для кинематографа, иногда в этом случае автор романа бывает и автором сценария (сценаристом).

    Сценарист — это человек, который пишет сценарий к фильму. Иногда в написании одного и того же сценария принимает участие несколько сценаристов, прежде чем режиссёр выберет лучший вариант. Необязательно автор книги пишет сценарий при её экранизации. Эта работа обычно отдаётся сценаристу.

Источник: Википедия

  • СЦЕНА’РИЙ, я, м. 1. Список действующих лиц пьесы с указанием порядка и времени выхода на сцену (театр.). 2. План драматического произведения, театральной пьесы (театр.). 3. Содержание кинофильма с подробным описанием действия и указаниями по оформлению.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

  • сцена́рий

    1. литературно-драматическое произведение, написанное как основа для постановки кино или телефильма, с подробным описанием действия и реплик, а также краткая сюжетная схема театрального представления, спектакля

    2. перен. план проведения какого-либо мероприятия

    3. перен. ход развития событий, какой-либо ситуации и т. п.

    4. комп. программа на встроенном языке программирования На сегодняшний день все еще существуют браузеры, вообще не поддерживающие выполнения сценариев на языке JavaScript. «JavaScript. Самоучитель»

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: бражный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «сценарий»

Синонимы к слову «сценарий»

Предложения со словом «сценарий»

  • На самом деле если этого не знать и на это не опираться, то вряд ли вам удастся создавать истории или писать сценарии анимационных фильмов.
  • И тут же складываются два возможных сценария развития событий для потерпевших поражение.
  • Лично я вижу несколько возможных сценариев развития событий.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «сценарий»

  • Прежде чем писать что-нибудь, сделай сценарий: тут описание природы столько-то строк, тут выход героини, там любовная сцена, — одним словом, все как на ладони.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «сценарий»

  • подобный сценарий
    новый сценарий
    жизненный сценарий
  • сценарий фильма
    сценарий игры
    сценарий развития событий
  • автор сценария
    написание сценария
    основа сценария
  • сценарий повторился
    сценарий понравился
    сценарий назывался
  • написать сценарий
    идти по сценарию
    развиваться по сценарию
  • (полная таблица сочетаемости)

Каким бывает «сценарий»

Понятия со словом «сценарий»

  • Чёрный список лучших сценариев — результаты опроса, издаваемые каждый год во вторую пятницу декабря с 2005 года Франклином Леонардом, исполнительным директором по развитию, который впоследствии работал в «Universal Pictures» и в компании Уилла Смита «Overbrook Entertainment». Опрос включает в себя главные сценарии ещё неизданных фильмов. Веб-сайт заявляет, что это не обязательно «лучшие» сценарии, а скорее «наиболее понравившиеся», так как список основан на обзоре руководителей киностудий и продюсерских…

  • Сцена́рий — литературно-драматическое произведение, написанное как основа для постановки кино- или телефильма, и других мероприятий в театре и иных местах.

  • (все понятия)

Отправить комментарий

Дополнительно

Литературный сцена́рий (ист. и спец. применяется в кинематографе) — законченное кинодраматургическое произведение. Он должен содержать полное, последовательное и конкретное описание сюжета, состоящего из разработанных сцен и эпизодов, диалоги и раскрывать образы героев.

Литературный сцена́рий — полноценное художественное произведение, отвечающее специфическим и производственным требованиям фильмопроизводства, где с учётом зрительных и звуковых образов даётся описание эпизодов фильма с диалогом актёров (Б. Н. Коноплёв «Основы фильмопроизводства» М. «Искусство» 1969 стр. 91)

Фактически то, что раньше называлось литературным сценарием — это и есть киносценарий в сегодняшнем понимании («Инструкция о порядке оформления договоров киностудий союзного и республиканского подчинения с авторами на написание киносценариев для художественных кинокартин, а также учёта и контроля за выполнением договоров», утверждённая приказом министра кинематографии СССР от 28 декабря 1946 года № 217-м; «Инструкция о порядке запуска художественных фильмов в производство», утверждённая приказом Председателя Государственного комитета Совета Министров СССР по кинематографии от 7 марта 1964 года № 76).

Понятие литературного сценария вводится исключительно для различия режиссёрского сценария и киносценария, который ложился в основу фильма.

История понятия в России

После Октябрьской революции, правда уже в 1919 году, был издан декрет, согласно которому вся фотографическая и кинематографическая торговля и промышленность была национализирована путём реквизиции («О переходе фотографической и кинематографической торговли и промышленности в ведение Народного Комиссариата Просвещения», Собрание узаконений и распоряжений рабочего и крестьянского правительства, 1919 год, № 44, статья 433), а потому вся дальнейшая регламентация кино была производственной. Кинопроизводство начало входить в сферу интересов государства.

Именно в советский период становления киноискусства сложилась основа технологии кинопроизводства, используемая в отечественной кинопромышленности до сих пор, безусловно с учётом новых экономических и технических реалий.

В советское время, в основном, существовало два вида киносценариев:

  • литературный сценарий
  • режиссёрский сценарий

Написанием литературного сценария в основном занимались выпускники сценарного факультета Всесоюзного Государственного Института Кинематографии (ВГИК), с учётом производственных требований, выставляемых Госкино СССР.

При каждой киностудии существовали сценарные редакционные коллегии (или сценарные отделы). Туда авторы сценариев высылали творческие (сценарные) заявки или либретто фильма. Далее по этим заявкам создавался тематический план редакционной коллегии, который утверждался Комитетом по кинематографии при Совете Министров СССР.

Утверждённой формы заявок не существовало. Однако, в типовом сценарном договоре (утверждённом приказом Председателя Комитета по кинематографии при Совете Министров СССР от 14 апреля 1971 года № 188) в п.2 было указано, что киносценарий должен соответствовать утверждённой Студией и приложенной к договору творческой заявке Автора, «излагающей идею, сюжетный замысел и характеристику главных действующих лиц».

Типовой сценарный договор всегда оформлялся по форме утверждённой Министром кинематографии СССР (Приказ Министра кинематографии СССР от 28 декабря 1946 года № 217-м).

На киностудиях существовали так же производственные требования, в которые должен был вписаться автор литературного сценария при его создании. На 1956 год, например действовали следующие нормативы:

  • Длина фильма (для полнометражных художественных фильмов от 2500 до 2700 метров, по фильмам для детского зрителя от 2100 до 2300 метров) Литературный сценарий полнометражного фильма должен был уложиться на 70-80 страницах машинописного текста, напечатанного через два интервала на одной стороне листа.
  • Количество съёмочных объектов: от 30 до 35 (из них от 7 до 12 павильонных декораций и декораций на натуре от 1 до 2-х, остальное натурные съёмки)
  • Общая площадь павильонных декораций должна была занимать от 2200 до 5000 кв.м. по фильмам различной сложности
  • Количество участников групповок и массовок до 6000 человеко-дней
  • Количество актёров-исполнителей главных и эпизодических ролей обговаривалась отдельно.

Так же могли обговариваться: времена года для съёмки фильма, примерный объём летних и зимних съёмок, участие определённых актёров и другие производственные параметры конкретных киностудий.

В среднем литературный сценарий имел до 30 основных эпизодов и содержал от 4 до 5 тыс. слов диалога.

Устанавливалось, что к каждому подготавливаемому студией сценарию прикреплялся редактор, ответственный за идейно-художественное качество принятого студией сценария и оказывающий помощь автору в процессе написания сценария (Из циркулярного письма Министерства кинематографии от 26 мая 1948 г. № 8/13-35).

Представленный Автором киносценарий Студия обязана была рассмотреть и письменно известить Автора либо о принятии (одобрении) киносценария, либо о его отклонении по основаниям, предусмотренным договором, либо о необходимости внесения в киносценарий поправок с точным указанием существа требуемых исправлений. Требования, направляемые Автору в письменном виде о необходимости внесения в киносценарий поправок с точным указанием существа требуемых исправлений, могли быть предъявлены Автору не более двух раз. Срок представления киносценария после внесения поправок устанавливался по соглашению сторон.

После создания сценария и утверждения их руководством киностудии, к литературным сценариям прилагался лимит на постановку фильма и литературные сценарии художественных фильмов рассматривались Главным управлением художественной кинематографии Комитета по кинематографии при Совете Министров СССР и представлялись на утверждение руководства Комитета. И только после утверждения могла быть осуществлена постановка фильма.

В 1977 году Инструкцией Госкино СССР была предпринята попытка разделить сценарный период на создание литературного сценария и так называемого «киносценария», представляющего собой творческо-производственную разработку литературного сценария.

В «киносценарии» драматургическая разработка действия велась по сценам и эпизодам, а производственная по объектам съёмки.

Перед каждой сценой писался её номер, потом шёл объект и время съёмки (Пример: Объект-Сельсовет. Павильон. День (лето)), а далее лист делился на две части. В первой части описывалось действие, а во второй писались диалоги.

Форма, утверждённая данной инструкцией, просуществовала минимум до 1985 года. А в дальнейшем эта форма перекочевала на телевидение, образуя специальный вид сценариев: «Телевизионный сценарий».

В кинопроизводстве же утвердился голливудский формат киносценария. Его до сих пор именуют литературным сценарием, хотя в некоторых компаниях его уже называют «киносценарием».

Откуда берутся сценарии

Любой из перечисленных ниже источников может стать основой для будущего литературного сценария:

  • Идеи
  • Изображения
  • Персонажи
  • Концепции
  • Исторические события
  • Народный эпос
  • Места
  • Сны
  • Реальные события
  • Фантазии
  • Воспоминания
  • Общественные проблемы
  • Новости
  • Газетные статьи
  • Переработка или адаптация литературных произведений (сценарий становится производным произведением — экранизацией)

С последним источником необходимо быть осторожнее, поскольку затронуты права других авторов.

Основные элементы литературного сценария

Литературный киносценарий — это почти всегда компоновка следующих стандартных блоков:

  • блок «Время и место действия»
  • блок «Описание действия»
  • блок «Имя героя»
  • блок «Реплика героя»
  • блок «Ремарка»
  • блок «Титр»

Форма литературного сценария прежде всего диктуется производственными особенностями конечного продукта-фильма.

Сюжетное построение литературного сценария

Любой литературный сценарий фильма, независимо от его жанра, можно условно разделить на части:

  • экспозицию — где зритель знакомится с главным героем или героями, миром, в котором они живут, местом и временем;
  • завязку — первое событие, где герой или герои попадают в ту самую драматическую ситуацию, которая приведёт к усложнению;
  • усложнение — событие, после которого герой или герои уже вынуждены делать какие-либо действия;
  • перипетии — самая большая часть фильма, когда герои сталкиваются с препятствиями, которые преодолевают;
  • кульминацию — самая высокая точка кипения, когда кажется, что «дальше уже некуда»;
  • развязка — разрешение драматической ситуации;
  • финал («happy ending»; философские рассуждения героев; событие, выводящее на новый круг; и др.)

Жанры литературных сценариев

Голливуд выделяет четыре основных составляющих для определения рейтинга или параметров проката:

  • Тема фильма
  • Настроение, которое несёт фильм
  • Формат фильма
  • Целевая аудитория

Первые два параметра используются для рекламы, вторые два — обычно выносятся в примечание к фильму.

Тема фильма делится на:

  • Криминал (Crime) — рассказывает о преступниках и борьбе с ними, раскрывает место, его характер и сферу преступной деятельности
  • Исторический (Historical) — рассказывает об исторических личностях и событиях
  • Научная фантастика (Science fiction) — технологии, космос и пр.
  • Спорт (Sports) — рассказывает о спортивных достижениях и борьбе с самим собой.
  • Подростковый (Teen) — вращается вокруг обычного конфликта подростков
  • Военный (War) — поля сражений и места, относящиеся к военному времени
  • Вестерны (Westerns) — истории об освоении дикого запада
  • Катастрофа (Disaster)- рассказывает о катастрофах, приводящих к апокалипсису

Список тем в принципе можно продолжать и продолжать.

Настроение, которое несёт фильм, делится на:

  • Действие (Action) — как правило, предполагает моральное воздействие на выбор между «хорошо» и «плохо» разыгрывается с помощью насилия или физической силы.
  • Приключение (Adventure) — привлекаются чувства опасности, риска и / или шанса, часто с высокой степенью фантазии.
  • Комедия (Comedy) — с целью вызвать смех
  • Драма (Drama) — в основном ориентирована на развитие персонажа, часто в ситуациях, которые знакомы широкой аудитории.
  • Фэнтези (Fantasy) — вымысел внешней реальности (то есть миф, легенда).
  • Ужасы (Horror) — с целью вызвать страх.
  • Мистика (Mystery) — переход от неизвестного к известному по выявлению и решению ряда почти неразрешимых проблем.
  • Романтика (Romance) — останавливается на элементах романтической любви
  • Триллер (Thrillers) — целью вызвать возбуждение и / или нервное напряжение в аудитории.
  • Нуар (noir)- характеризуется особой атмосферой пессимизма и безысходности.

Формат фильма в свою очередь делится на:

  • Жизненное действие (Live action) — наиболее распространённый. Живые люди в предлагаемых обстоятельствах
  • Анимация (Animation) — быстрое отображение последовательности 2-D рисунков или 3-D моделей для того, чтобы создать иллюзию
  • Биография (Biography) — также известный как «биографический фильм», формат, который рассказывает о реальной истории исторической личности и событиях в её жизни происходящих.
  • Документальный (Documentary) — снимается на основе реальных событий, фактов, личностей
  • Мюзикл (Musical) — песни в исполнении персонажей и вплетены в повествование.

По целевой аудитории фильмы делятся на:

  • Детские фильмы (Children’s film) — фильмы для детей младшего возраста; в отличие от семейных фильмов, не прикладывается никаких особых усилий, чтобы сделать фильм привлекательным для другой аудитории.
  • Семейный фильм (Family film) — это должно быть привлекательным для людей всех возрастов и пригодные для просмотра на молодёжную аудиторию. Примерами этого являются фильмы компании Дисней
  • Фильмы для взрослых (Adult film) — предназначены для просмотра только взрослой аудитории, содержание может включать в себя насилие, нарушения норм, непристойный язык или явное сексуальное поведение.

Процесс создания литературного сценария

Гениальные сценарии создаются по наитию, но действует тот же принцип, что и в литературе: «Можешь не писать-не пиши».

Они рождаются в сознании сценариста, а потом выплескиваются на бумагу.

Но что делать, когда есть идея, а ты не знаешь как её выплеснуть на бумагу? Или когда нет тяги к написанию, а писать надо?

Для этого существуют особые тонкости, которые знакомы только профессиональным сценаристам.

После того, как у вас появилась идея — оформите её в виде слов. Два-три предложения, которые будут отвечать на вопрос: «О чём фильм?». Такое описание называется «лог-лайн».

Когда ваша идея воплощена в словах, ваша идея должна быть воплощена в сюжет. Вы выбираете жанр её представления, а потом пишите сюжет. Для этого существует отдельный документ — «синопсис». Синопсис — это изложение сюжета в литературной форме. Некоторые начинающие сценаристы делают ошибку, когда не пишут данного документа. В дальнейшем в их законченном киносценарии сюжет может уйти совсем в другую сторону.

После того, как вы определились с сюжетом, вам необходимо создать описание персонажей, которые участвуют в вашем сюжете. При описании, персонажи делятся на главные и второстепенные, подробно указываются: имя, отчество, фамилия, возраст, род занятий, родственные и иные связи с другими персонажами. Для этого существует «лист описания персонажей» («Поперсонажник»). Частой ошибкой начинающих сценаристов является путаница в характеристиках персонажей. В одной сцене персонажу 30 лет, а в другой уже 35, причем действие происходит на следующий день.

Очень важным для производства является количество съёмочных объектов и их описание. Съёмочный объект — это место действия. Место действия во многом характеризует героев, а потому требует описания. Начинающие сценаристы с объектами съёмок допускают те же ошибки, что и с персонажами. В один день квартира украшена картинами, в другой день «пустая комната». Возникает вопрос: квартиру ограбили? Для описания объектов съёмок существует отдельный документ — «Лист объектов съемок».

Лог-лайн, синопсис, лист описания персонажей и лист объектов съёмок в дальнейшем служит для самоконтроля сценариста при написании сценария, а также для избегания элементарных логических ошибок. Эти документы могут расширяться, а в дальнейшем они упрощают работу съёмочной группы.

Чем меньше съёмочных объектов и героев, и чем интереснее сюжет, тем больше вероятность постановки фильма по сценарию.

После того, как вы сформировали все данные документы, вам необходимо определить последовательность сцен и эпизодов. Для этого существует так же отдельный документ, который называется — «сценарный план» («поэпизодник», «посерийник», «поблочник» и т. д.). В нём вы излагаете последовательность событий и действий.

Когда «сценарный план» сформирован, вы приступаете к написанию диалогов (непосредственно киносценарию) на основании всего вышеперечисленного. Особое внимание в диалогах уделяется раскрытию характеров персонажей и «говорящим деталям», поскольку само действие уже детально проработано.

С советских времен технология создания литературных сценариев не изменилась. Все так же подаются заявки. Подбор сценарных идей осуществляется все теми же редакторами киностудий, но теперь уже с учётом мнений основных игроков рынка: кинопрокатчиков и телевизионных компаний. Некоторое время назад на этот рынок начали выходить интернет-компании, которые набирают обороты по заказу фильмопродукции.

А уже потом, после подписания договора, пишется Литературный сценарий.

На основе литературного сценария режиссёром-постановщиком пишется так называемый «Режиссёрский сценарий», представляющий собой изобразительное решение литературного сценария.

Особенности создания литературных сценариев сериалов

При создании сценарных произведений для сериалов, существует особая технология.

При создании сценарных произведений для сериалов в команде сценаристов работают: «главный автор», «сюжетчики» и «диалогисты».

В обязанности «главного автора» обычно входит создание «концепции сериала» (описание проекта), создание команды авторов и утверждение её у продюсера, правка и редактирование материалов, предоставляемых командой авторов.

В обязанности «сюжетчиков» обычно входит создание сценарных планов: посерийных и поэпизодных, а также развернутых синопсисов.

В обязанности «диалогистов» обычно входит написание диалогов (собственно киносценариев) на основе утверждённых «концепции сериала», сценарных планов и развернутых синопсисов.

Перед работой над проектом главный автор подаёт заявку. Формы заявки до сих пор не существует, однако чаще всего в заявке указывается:

  • названия проекта;
  • жанр;
  • логлайн, основные герои, краткое изложение (краткий синопсис);
  • целевая аудитория;
  • предполагаемый хронометраж фильма/серии;
  • количество серий (если это сериал).

Иногда указывается полная композиция проекта.

В дальнейшем, усилиями основного сценариста (главного автора) эта заявка расширяется и превращается в «библию проекта» (или концепцию проекта). Концепция сериала (описание проекта, библия проекта), согласно обычаям делового оборота, это отдельный документ, который разрабатывается сценаристами до начала работы над сериалом и в полном виде включает в себя:

  • Название проекта
  • Лог-Лайн проекта — это одно или два предложения, которые рассказывают все про сериал и могут быть использованы как средство двойного контроля во время написания сценария.
  • Формат проекта — Вертикальный, горизонтальный или вертикально-горизонтальный сериал. Количество серий. Количество минут в серии. Необходимые примечания.
  • Жанр и структура проекта — жанр проекта, композиция проекта
  • Краткий синопсис сериала — Чтобы не вспоминать каждый раз как переводится греческое слово «sinopsis» достаточно запомнить его латинский синоним «conspectus» (конспект). Размер краткого синопсиса — не более страницы. Включает весь сериал.
  • Идея и тема сериала — Идея — это мысленный прообраз сериала, выделяющий его основные, главные и существенные черты. Тема (греч. thema, буквально «то, что положено в основу») — предмет (суть) сериала.
  • Сюжетные линии — вертикальные и горизонтальные сюжетные линии, главная и второстепенные сюжетные линии.
  • Мир и антимир — мир, в котором живут и действуют герои, и мир, в который они попадают. Описание этих миров добавляют красок к проекту и работают на контраст героев и окружающей их обстановки.
  • Описания персонажей — полный список персонажей (главные и второстепенные — имя, отчество, фамилия, возраст, род занятий, родственные связи с другими персонажами)
  • Развернутый посерийный синопсис — описание сюжета серий.
  • Список и описание Объектов — описание объектов, в которых происходит действие.

Когда сформирована концепция, написаны сценарии первых серий сериала и сценарии серий приняты, начинаются съёмки сериала.

Необходимо отметить, что в сериалах главным автором фильма является не режиссёр-постановщик, а скорее «главный автор сценария».

Стандарты форматирования литературного сценария

В Советское время объём сценария рассчитывался от метража киноплёнки. 2500—2700 метров киноплёнки равнялось 70-80 страницам машинописного текста, написанного через два интервала. С появлением видеосъемочного оборудования измерения по метражу плёнки стало неактуальным.

Сейчас практически у всех есть чудо техники — компьютер — с программой MS Word, поэтому достаточно установить шаблон разметки и потом использовать его с помощью кнопки «Формат по образцу».

Первыми применили компьютерную разметку в Голливуде Гильдия сценаристов Америки (Writers Guild of America). При их разметке страницы 1 лист формата A4 приблизительно равнялся одной минуте экранного времени.

Благодаря доступному программному обеспечению написать сценарий в правильном формате стало проще. Вот некоторые из современных американских программ для этой цели: FinalDraft, Scriptware, Movie Magic, Celtx и Script Thing. Большая часть из них может форматировать текст прямо по ходу набора.

Однако при применении этих программ в России возникли проблемы связанные с языком и одна страница уже не равнялась приблизительно одной минуте экранного времени.

Поэтому российские сценаристы разработали свой формат написания сценария и даже свою программу «Писарь».

На данный момент разметка российского сценария выглядит следующим образом:

  • Шрифт: Courier New
  • Размер шрифта: 12
  • Выравнивание: по левому краю
  • Жирный шрифт, шрифт курсивом и шрифт с подчеркиванием НИКОГДА не используются
  • Поля страницы: Верхнее — 2,5 см, Нижнее — 1,25 см, Левое — 3,75 см, Правое — 2,5 см. Остальное без изменений.
  • Параметр «Абзац» блока «Имя героя»: Слева — 6,75 см, Остальное без изменений.
  • Параметр «Абзац» блока «Реплика героя»: Слева — 3,75 см, Справа — 3,75 см, Остальное без изменений.
  • Параметр «Абзац» блока «Ремарка»: Слева — 5,5 см, Справа — 4,5 см, Остальное без изменений.

Новшество было воспринято крупными кинопроизводителями и прежде всего телеканалами. На телеканалах все измеряется в хронометраже. Сценарии написанные в ином формате на каналах могут быть сразу отправлены в корзину. Исключение составляют именитые сценаристы. Однако каждая студия/компания, как правило, может выдвигать свои различные требования к разметке, то есть формат с которым они привыкли работать (например: заголовок выделенный жирным шрифтом не сливается с основным текстом, и его проще найти)

Литературный сценарий как объект авторского права

Литературный сценарий относится к отдельному виду произведений — сценарные произведения, и служит основным произведением для создания производного аудиовизуального произведения — фильма или сценарного произведения-режиссёрского сценария (ст.1259 ГК РФ).

Литературный сценарий созданный на основе произведений литературы, является производным произведением от этих произведений литературы — экранизацией (ст.1259-1260 ГК РФ). Создание экранизации может осуществляться только с согласия автора литературного произведения и на основании соответствующего договора (ст.1260 и 1270 ГК РФ).

Литература

  • Горюнова Г. Н. Организация производства кинофильмов. — М. : Искусство, 1983. — 216 с.
  • Единое положение о съёмочной группе по производству художественных кинофильмов и правах и обязанностях основного её состава : [Утв. М-вом кинематографии СССР 21/IV-1947 г.]. — М. : Госкиноиздат, 1947. — 45 с.
  • Ирвинг Д. К., Ри П. В. Продюсирование и режиссура короткометражных кино- и видеофильмов = Producing and Directing the Short Film and Video / пер. с англ. С. И. Биченко, А. П. Бойцовой, М. С. Меньшиковой; науч. ред. Т. Н. Яковлева-Нельсен. — 3-е изд. — М. : ГИТР, 2008. — 416 с. — ISBN 978-5-94237-028-2.
  • Кинопроизводство. Систематизированный сборник нормативных актов и ведомственных указаний : Для служебного пользования. — М. : Искусство, 1973. — 1008 с.
  • Коноплёв Б. Н. Основы фильмопроизводства / В. С. Богатова. — 2-е изд. — М.: Искусство, 1975. — 448 с. — 5000 экз.
  • Смирнова О. Формат разметки сценария.
  • Справочник по производству художественных фильмов : Для служебного пользования. Рассылается по списку. — М. : Искусство, 1958. — 272 с.


Эта страница в последний раз была отредактирована 22 октября 2022 в 22:27.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

181364721Сценарий — сюжетная схема, по которой создаётся некоторое действие (спектакль, фильм, мультфильм…). Предназначен для передачи четкого понимания замысла автора сценария исполнителю (если угодно воплотителю). В мультиндустрии и кинематографии сценарии делятся на литературные, режиссерские и постановочные.
Литературный сценарий — является произведением доступным к восприятию обычным человеком не подкованным профессионально, фактически это литературное произведение доступное в понимании простому читателю.
Режиссерский сценарий — помимо предыдущего содержит описания позволяющие точнее понять ритм, жанр, стиль и всю атмосферу будущего фильма.
Постановочный сценарий — наиболее сухой и сложный к восприятию, но наиболее точно определяющий будущее действие. Учитывает все детали, тонкости сцен. Согласуется с раскадровкой, озвучкой и многими другими факторами.

  1. Где найти идею для мультфильма?

    ☼ (Все пункты будут сопровождаться примерами не связанными с предыдущими, с целью показать разнообразие возможностей)
    Порой многие авторы заходят в тупик с этим вопросом, на самом деле поиск идеи не такая уж и сложная задача.
    Заметьте — вы каждый день живете по какому то сценарию, возможно ежедневные сценарии вашей жизни не на столько интересны, что бы их реализовывать в мультфильме, НО… если отбросить скучные и рутинные промежутки — может получиться довольно неплохая история. Это первый, но не самый лучший вариант поиска идеи. Я лишь обратил ваше внимание на то что сценарии повсюду вокруг нас. Недаром о программном коде зачастую говорят «сценарий», да, программа — это максимально точное выражение понятия «сценарий». Потому что программа выполняется абсолютно точно по написанному коду. Но вернемся к «нашим баранам»…
    Вот вам небольшая подсказка, где и как искать интересные идеи и сюжеты. Попробуйте на протяжении дня отмечать для себя те моменты, которые по вашему мнению были довольно интересны, смешны… Необязательно реальные вещи, быть может в течение дня вы подумаете о чем то интересном… Запишите это в блокнот. А вечером посмотрите сколько оригинальных сюжетов у вас набралось. В своем блокноте вы найдете не мало интересных сюжетов для мультфильма…
    И когда вы определились с идеей — вы должны держать в голове три вещи:
    а) что вы хотите донести до зрителя?(пример — в жизни не все так гладко как хотелось бы)
    б) какой эффект хотите произвести? (пример — рассмешить, сподвигнуть на подвиги, ввести в раздумья)
    в) записывайте все мысли которые приходят в голову на тему вашего будущего мультфильма. Что то вырезать или собрать лучшее проще чем придумывать натянутую сцену.

    ☼ Пример (возможные записи в блокноте):
    * Смотрел новости, милицию переименовали в полицию. Законов, формы и изменений надписей на машинах еще не придумали…
    Суть — бред на высшем уровне правительства.
    * Мишка ходил в жек за справкой о прописке, улицу на которой он давно живет в прошлом году переименовали. По документам он живет на несуществующей улице… Справку не дали…
    Суть — свобода фантазии о бюрократии и власти.
    * Шел домой, зашел в магазин купить пива, попросил «невское светлое в банке». Продавщица спросила «Тебе железом или бумагой?», сказал: «я же в банке просил… Или вы имеете ввиду в пакет упаковать?»… продавщица: «да это я не вам, у менеджера деньги меняла»…
    Суть — туплю…

    Но это только идея, которую нужно развивать далее…

    Ищете бесплатную русскую программу для создания 2D мультиков?
    Попробуйте нашу разработку — ToonJoy Animatics!
    🎁🎁🎁

  2. Дорабатываем идею до сюжета.

    Итак, идея у нас есть. Начинаем ее развивать.
    В каждой истории есть начало и конец. Как правило начало содержит в себе интригу и вызывает интерес к дальнейшим событиям, а конец несет в себе смысловое заключение, подведение итогов и мораль.
    Нет ничего проще сделать такие преукрашения и с вашей идеей. Создание начала — придумайте почему должны будут происходить задуманные события, что их спровоцировало, вызвало, где это происходит. Но в то же время выбросьте все точности которые ведут к явному разоблачению идеи, что бы сохранить интригу. Начало есть, делаем конец. В конце естественно идут последствия, результаты и другие логические заключения действия. Тут надо максимально раскрыть все то что было скрыто, что бы зритель понял то что вы ему хотели показать.
    Вот и получится сюжет.

    ☼ Пример:
    Родилась идея — Петю сбила машина, он перелетел через забор, упал на собаку, та его кусила. Кроме укуса никаких травм больше не получилось. Предположим что было очень смешно. Делаем начало:
    Почему Петю сбила машина? Шел на красный свет. Почему шел на красный? … да слепой он например. Почему слепой объяснять не обязательно, можно начать историю с того что слепой Петя поперся через дорогу на красный свет светофора. Начало есть. Делаем конец:
    Какие последствия и результаты? Болит укушенная нога — остальное в норме. Результат — потер ногу, встал и пошел дальше. Мораль — абсолютно любая, например «если ты слепой — не ходи на красный свет, собаки покусают…». А для интереса можно сделать так что Петя прозрел.

    Сюжет есть, главное что бы он сохранял логику иначе будет непонятен зрителю, о сюжетах с отсутствием логики рассказывать не буду, это будет далеко не «для чайников». Теперь его остается только обрастить «мясом», то есть добавить все тонкости, нюансы и изюминки отображения истории.

  3. Пишем литературный сценарий.

    Какие то надписи, похожие на сюжет обросший плотью, у нас есть. Теперь надо из корявого урода сделать красавца. Приступаем к пластической хирургии и макияжу…
    В каждом предложении и даже слове ранее мы заключили очень краткую информацию о происходящем понятную только нам. Да и то только потому что в голове остались какие то образы и воспоминания о придуманном. Будьте уверены, буквально завтра от них останется меньше половины, а если и останутся — то будут казаться не такими красочными как сегодня. Вот для того что бы сохранить все моменты и пишем литературный сценарий. Стараемся описать как можно больше нюансов, окружения, логики происходящего и тому подобного, но в такой форме что бы было приятно читать (хотя кто желает может сразу отмечать неописанные или неописуемые моменты на полях). Так же в этой форме сценария стараемся уже передать стиль, ритм и жанр истории в таком виде — в каком вы хотите ее преподнести.

    ☼ Пример:

    У нас есть строка из записанного сюжета:
    «Открыл холодильник, взял молоко. Закрывая дверь прищемил палец…»
    Первый вариант обработки:
    «Моя рука крепко взялась за ручку моего холодильного товарища Самсунга и я уверенно потянул дверь на себя. Четкие и ровные ряды провизии приветствовали меня своим непоколебимым видом и лишь пакет с молоком был обмякшим и нарушал всю прелесть парада. «Уволить!!!» решил я, жестко взял «мягкотелого» за макушку и вывел из строя. Я пристально смотрел на него, как на дезертира. Как вдруг… Резкая боль поразила мою руку и я понял что автоматически закрывающаяся дверь холодильника прищемила мне палец…»
    Второй вариант обработки:
    «Кончиком пальца я коснулся блестящей ручки на двери холодильника. Все тело изнывало от ожидания прохладного, мягкого вкуса… Все еще оттягивая сладостный момент, я осторожно потянул дверь на себя… Свет… Мягкий желтоватый свет открыл моему взору стоящую в центре пустого холодильника бутылочку прохладного молока. Рука самовольно обняла бутылку всеми пальцами, успевая насладиться прохладой раньше моего горла… Глоток… Второй…Что то сильно сдавило палец другой руки, закрылась дверца… Да фиг с ними с пальцами, я не могу пропустить эти магические глотки блаженства после вчерашней попойки.»
    В вариантах показана разница стилей и жанров.

    Думаю этот пример достаточно ясно дает понять как преобразовать наброски в литературный сценарий.

  4. Диалоги, монологи и другие кошмары сценария.

    Будем считать что «Ромео и Джульету» мы написали или хотябы какое то подобие, но порой очень часто для будущих творений нужно писать в сценарии диалоги… И вот тут начинается кошмар…
    Основные ошибки — это непроработанность диалогов и натянутость. В первом случае диалог написан непродуманно и оставлен как есть, а во втором он просто неестественный, натянутый, «высосанный из пальца».
    ☼ Возьмем пример:
    — Привет.
    — Привет, как дела.
    — Да вроде как нормально, только вот задумал я тут одну тему…
    — Какую?
    — Хочу убить Гитлера.
    — О, круто! А можно я с тобой?

    Вроде как обычный диалог, ничего нет плохого… но вам ведь тоже кажется что он не интересный и неестественный? В чем же дело?
    Да в том что так пожалуй никто не будет разговаривать. Каждый персонаж имеет свой характер, мысли на момент разговора, свои мировоззрения, убеждения, планы… Это все сказывается на диалоге. А приведенный пример показывает разговор двух запрограммированных машин. Попробуем исправить:
    ☼ — О, здарова, ты то мне как раз и нужен…
    — Привет, а что случилось?
    — Дело есть… на двоих…
    — Хм) Ты прям интригуешь))) Давай выкладывай, что там…
    — ну… короче… надо Гитлера убить..
    — Мля, пошел ты))) Я думал ты серьезно)))
    — В том то и дело что серьезно.

    В чем суть исправлений: мы ушли от банального приветствия и сразу подключили предложения, при этом не сделав приветствие неестественным и сократив часть диалога. Далее уходим от ненормальной фразы «Да вроде как нормально, только вот задумал я тут одну тему«, она явно построена так что уши режет. Заменяем непонятное хвастовство с сомнительной интригой на четкое предложение «Дело есть… на двоих«. Далее короткий шуточный ответ, присущий диалогам только встретившихся друзей и сразу переход к делу.
    После предложения убить гитлера, естественной реакцией будет понимание собеседника что он купился на шутку. Ну и дальше, если необходимо по сюжету, сообщаем что это не шутка. С этого момента можно включать описание, повествование которое не требует построения хитрых диалогов.
    В общем диалоги нужно взвешивать, сокращать и делать естественными. Попробуйте фразы вашего героя произнести где-то в жизни человеку который заранее не знает что это просто проверка фраз и диалога (не исключено что вам дадут по лицу или упекут в психушку, но искусство требует жертв). Посмотрите что будет говорить ваш собеседник.
    Очень осторожно обращайтесь со сленгами и изображением «Эллочек-людоедочек», то есть персонажей у которых основной набор слов выражается в «ну», «че», «эт» и тому подобное. При плохом построении диалогов, зритель подумает что это вы безграмотны, а не ваш персонаж. Используйте литературный «язык Пушкина», его понимают большая часть русскоязычных людей.
    И еще небольшой совет будущим Камерунам, Тарантинам и Кингам: читайте классику и просто больше читайте художественных произведений. Вы обогатите свой лексикон, без обучения научитесь строить хорошие диалоги и получите бесценные интуитивные знания по строению литературных сценариев.
    И не забывайте: написать много — не значит написать хорошо.

  5. Режиссура и постановка. Переделываем рукопись.

    Теперь у нас есть литературный сценарий который можно читать и наслаждаться как художественным произведением, но…
    Наша цель создать сценарий, который будет скорее руководством и проектом будущего мультфильма.
    Не буду подробно описывать различия постановки и режиссуры, объединю их в один пункт.
    На данном этапе работы необходимо описать все декорации, фоны, характеры персонажей, их качества и все-все мелочи которые придумали ВЫ. Литературный сценарий рассчитан на передачу ощущений, эмоций и общей стилистики будущего фильма. В то время как режиссерский и постановочный сценарии, направлены на передачу вашего видения людям, которые будут воплощать идею в жизнь.
    ☼ Пример:
    Литературная форма::
    Осень тихо опускалась на город. Розовые облака, в свете уходящего солнца, раскидывали на ветру свои невесомые крылья.
    Режиссура-постановка::
    Задний план: грязноватый, но не мрачный. Осень, листва и т.п. Трава поблекла, но на ней еще лежат разноцветные листья. Ощущение легкого беспорядка. Бледноватый закат. По небу плывут облака слева направо подсвечиваемые солнцем, их раздувает мягким ветром образуя различные красивые узоры. Ощущение приятного, спокойного вечера, подготовки ко сну. Камера движется медленно справа налево и немного назад, перед экраном иногда падает лист, низко пролетает птица…
    «
    Осень тихо опускалась на город. Розовые облака, в свете уходящего солнца, раскидывали на ветру свои невесомые крылья.
    «
    Возможно я немного переборщил с количеством выразительности, но это сделано лишь для того что бы составить полную картину видения и показать  как необходимо описывать происходящее.

  6. Критика и редакция или как убиться ап стену.

    Ну что? У вас все готово? Замечательно! Теперь самый сложный отборочный тур, его конечно можно опустить в сценарном деле, но тогда, уверяю вас, сценарий скорее всего будет интересен менее чем половине ваших  постоянных (будущих) поклонников.
    Что нужно, даже необходимо, сделать на этом этапе: найти пять — десять друзей которые все еще вас терпят и дать им прочитать сначала литературную версию и затем режиссерскую…
    Не забудьте разбудить вашего читателя…
    Он не уснул? Прекрасно, значит он либо не дочитал, либо ему уже есть что сказать, либо он признал вас гением.
    Попросите его рассказать общее мнение о сюжете, спросите что понравилось, а где хотелось поспать, поспорьте на эти темы.
    Лучший вариант дать почитать тому кто вечно вами недоволен, тогда вы точно узнаете насколько можно улучшить ваш сценарий.
    А, я не сказал для чего это? Для протирки «замыленных глаз» и сравнения восприятия других людей. Если вам указали на какую то неинтересную часть или деталь — скажите огромное спасибо человеку и не вздумайте расстраиваться, он сделал за вас половину успеха.
    ☼ Пример:
    — Отлично, ты такой молодец, я бы так не смог придумать.
    — И что, прям все идеально?
    — Ну… в принципе да.
    — А если без принципов?
                                  … опустим часть разговора …
    — Да ты дебил, ну кто так сейас говорит? «Оленька, станьте моей женой!»
    — Ты не понимаешь, я писал на литературном языке, для нормальных адекватных людей…
    — Я адекватный, не переживай. Но Оленька, как то коробит… Почему не написать «Оля, я люблю тебя… Выходи за меня?»
    и т.п.
    Тут главное не переборщить с напором, что бы не подраться с товарищем и все же успеть записать все непонятки и поправки над которыми надо будет поработать. Спросите причем здесь «или как убиться ап стену»? Притом… Для многих это самый сложный и болезненный этап, не каждый способен его принять и пережить оставаясь объективным и целеустремленным. Так вот, «убейтесь ап стену» но примите к сведению всю критику, пусть даже не адекватную.

  7. Слава гению. Затмеваем Кинга.

    Теперь у вас есть полноценный гениальный сценарий, который ничем не уступает произведениям великих творцов.
    Но вам надо его кому то предложить… Я не дам рекомендаций кому предлагать. Просто ищите и предлагайте, в большинстве случаев вас культурно пошлют подальше, но… под лежачий камень вода не течет. Ищите и найдете.
    Так как же переплюнуть Стивена Кинга и других…
    ☼ Пример:
    — Привет Стивен, свали ка с моего трона, теперь я король!

P.S. Статья не является полноценным руководством и курсом ликбеза для будущих сценаристов, но дает понимание основных принципов построения и создания сценариев. Хотите знать больше? Читайте соответствующую литературу, учитесь, в одной статье не описать многолетний опыт и знания накопленные людьми в этой области. Копирование материала допустимо только с личного согласия автора, допустимо цитирование со ссылкой на материал.

СЦЕНАРИЙ

итал. scenario, от лат. scaena – сцена), 1) в театре: краткое изложение содержания пьесы (без диалогов и монологов), сюжетная схема, по которой создается спектакль в различных видах импровизационного народного театра (фарс, комедия дель арте, ярмарочный театр); определяет главные моменты действия, время появления персонажей, вставные номера и т. п.; с развитием драмы уступает место фиксированному тексту всех реплик.
2) В кинематографе: литературное произведение, предназначенное для воплощения на экране с помощью выразительных средств киноискусства; кинематографический сценарий использует принципы художественной литературы – прозы, поэзии и драматургии.

СЫН ОТЕЧЕСТВА →← СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Синонимы слова «СЦЕНАРИЙ»:

ИЗЛОЖЕНИЕ, КИНОСЦЕНАРИЙ, ЛИБРЕТТО, ПЛАН, ПРОГНОЗ, ПРОИЗВЕДЕНИЕ, СХЕМА, СЦЕНАРИУМ, ТЕЛЕСЦЕНАРИЙ

Смотреть что такое СЦЕНАРИЙ в других словарях:

СЦЕНАРИЙ

(итал. scenario, от лат. scaena — сцена)        1) сюжетная схема, по которой создаётся спектакль в театре импровизации (См. Импровизация). Представляе… смотреть

СЦЕНАРИЙ

СЦЕНАРИЙ, -я, м. 1. Драматическое произведение с подробным описаниемдействия и реплик, предназначенное для создания кино- или телефильма, атакже краткая сюжетная схема театрального представления, спектакля. Игровой,документальный с. С. кинокомедии. Оперный, балетный, пантомимический с.(либретто). Отступление от сценария во время съемок. 2. Список действующихлиц пьесы с указанием порядка и времени выхода на сцену (спец.). 3. Заранееподготовленный детальный план проведения какого-н. зрелища, вообще (перен.)осуществления чего-н. С. спортивного праздника. Не по сценарию (перен.: нетак, как было задумано, не так, как должно было быть; ирон.). * Режиссерскийсценарий — режиссерское описание, содержащее интонационно-жес-товую ипространственную детализациютекста пьесы. II прил. сценарный, -ая, -ое (к 1и 2 знач.). С. факультет…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

сценарий м. 1) Литературно-драматическое произведение, написанное как основа для постановки кино- или телефильма. 2) Детальный план, сюжетная схема пьесы, оперы, балета. 3) Список действующих лиц пьесы с указанием времени и порядка их выхода на сцену. 4) Заранее подготовленный план проведения какого-л. мероприятия.<br><br><br>… смотреть

СЦЕНАРИЙ

сценарий м.scenario / script writer

СЦЕНАРИЙ

сценарий
изложение, прогноз, план, схема
Словарь русских синонимов.
сценарий
сущ., кол-во синонимов: 9
• изложение (41)
• киносценарий (1)
• либретто (3)
• план (67)
• прогноз (14)
• произведение (51)
• схема (28)
• сценариум (1)
• телесценарий (1)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий… смотреть

СЦЕНАРИЙ

СЦЕНАРИЙ (scenario) — первоначально краткое изложение событий, свершающихся по ходу действия в спектакле. Понятием С. драматургия обязана … смотреть

СЦЕНАРИЙ

СЦЕНАРИЙ (scenario) — первоначально краткое изложение событий, свершающихся по ходу действия в спектакле.Понятием С. драматургия обязана Commedia dell′… смотреть

СЦЕНАРИЙ

[scenario]— первоначально краткое изложение событий, свершающихся по ходу действия в спектакле. Понятием С. драматургия обязана Commedia dellarte. Устанавливая основные сюжетные  узлы комедии и указывая состав действующих масок и те темы, к-рые должны были быть этими масками разыграны, С. предоставлял полную свободу действия актерам, обязанным заполнить сюжетную схему речью и действиями изображаемых персонажей. Помимо изложения содержания действий (в сценарии обычно было 3 действия), С. содержал в себе указания на вставные номера — так наз. lazzi. В С. же указывались места, в к-рых «любовники» произносили свои стихотворные монологи (concetti); в С. более позднего времени иногда приводились тексты этих монологов и песен; тут же отмечались сцены потасовок, обычно завершающие действие. К С. прилагался список необходимых по ходу спектакля вещей — такой перечень встречается уже в сборнике сценариев Фламинио Скала. К началу XVII в., к тому времени, когда наиболее искусные труппы Commedia dellarte все чаще и чаще начали приглашаться во дворцы королей и вельмож, С. начинают издаваться в виде сборников, первый из к-рых (сборник Flaminio Scala) появился в 1611. Он состоял из 50 сценариев, 40 из них были комедиями, а остальные феериями, среди к-рых упоминалась и одна трагедия. Вслед за этим начали появляться чуть ли не каждый год все новые и новые сборники. Их полный список, содержащий несколько сотен сценариев, можно найти в книге английского ученого K. M. Lea «Italian popular comedy, a study in the Commedia dellarte 1560—1620, Oxford, 1934». Важнейшими сборниками сценариев были сборники Locotelli (179 сценариев) [1618—1622, Corsini (10 сценариев), Bartoli (22 сценария, изд. 1880). Имеется сборник итальянских сценариев и на русском языке: «Итальянские комедии и интермедии, представленные при дворе императрицы Анны Иоанновны в 1733—1735», изданы в 1917. В подражание итальянским С. появляются сценарии и французские (особенно большое количество), испанские, английские и русские: «Шутовская комедия» (в названном сборнике). Дальнейшее развитие С. определяется историей Commedia dellarte в целом, ее сдачей позиций лит-ой драме. С. принужден был уступить место писанному тексту. Роль реформатора С. «Comedie Italienne» выпала на долю французского драматурга Мариво, написавшего в 1720 комедию «Арлекин, облагороженный любовью». Еще «более радикальным реформатором С. Commedia dellarte был Гольдони. В своих комедиях он, не порывая полностью с импровизационным театром, превращал традиционные С. в писанные пьесы. Социально-дидактическая задача, к-рую ставил перед собою театр Гольдони, не могла быть осуществленной при системе С. Тут необходим был твердый текст, утверждающий определенную систему социальных и этических идей. С. должен был исчезнуть совершенно. И, несмотря на попытки К. Гоцци возродить некоторые вольности импровизационного театра, С. погиб под напором лит-ой комедии.  На очень короткий срок С. снова возрождается в период увлечения эстетического театра жанром Commedia dellarte. Но это искусственное воскрешение С. никакого серьезного значения, даже для буржуазного театра начала XX в., не получило. Термин С. из области театра перешел в кино. Строение С. для кино характеризуется двумя моментами, отличающими его от старого театрального С., — включением технических указаний для съемки и монтажа («крупным планом», «наплыв» и т. п.) и включением пояснительных текстов для зрителя. В целом кино-С. представляет своеобразное повествовательное целое, где технические указания позволяют подчеркнуть значение той или иной сцены, а соотношения пояснительного текста и следующей за ним сцены дают широкий простор воображению. Отсюда — попытки некоторых авторов перенести кино-С. в лит-ру как особую форму повествования (напр. «Доногоо-Тонка, или чудеса науки», русск. пер., Гиз, П., 1922 — Ж. Ромена); к этому же роду лит-ры относятся и кино-С., написанные беллетристами и предназначенные также и для чтения (напр. «Строгий юноша» Ю. Олеши). Г. Б…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

СЦЕНАРИЙ(ново-лат.). Книга, содержащая в себе указания, когда выходить актерам на сцену.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чу… смотреть

СЦЕНАРИЙ

системное представление одного из гипотетических исходов и пути его достижения, базирующееся на некоторых предположениях о текущей и будущих тенденциях развития в соответствующей области. Предположения, на которых базируется сценарий, должны быть разумными и не выходить за рамки естественных ограничений, лимитов времени и технологии. Существует два типа сценариев — исследовательский и предваряющий. Первый следует от настоящего к будущему, в то время как второй тип сценария проходит обратный путь, который начинается от будущего состояния и продвигается назад к настоящему, чтобы выявились влияния и действия, нужные для реализации желаемой цели. В исследовательском сценарии анализируется логическая последовательность событий, которая порождена компонентами изучаемой системы. Важность исследовательского сценария состоит в том, что он заставляет обратить внимание на ранее не рассматриваемые факторы. У предваряющего сценария, в свою очередь, имеется два типа: нормативный и контрастный. В нормативном сценарии вначале определяется некоторое множество целей, которые должны быть достигнуты, а затем путь их реализации. В этом случае можно идеализировать поиск цели, если такой путь действительно существует. Контрастный сценарий характеризуется как желаемым, так и достижимым будущим. Основное ценное качество контрастного сценариев состоит в том, что в нем удается точно выделить утверждения, в которых содержатся предположения о достижимости. Сочетание нормативного и контрастного сценариев формирует обобщенный сценарий, который сохраняет определенные свойства каждого из них. С помощью этого сценария можно синтезировать более широкий диапазон идей и направлений будущего развития…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

СЦЕНАРИЙ
(scenario) Прогноз относительно функционирования экономики в будущем на основании определенных предположений. Например, предположений касаю… смотреть

СЦЕНАРИЙ

Интернализированиое представление, или «история» о том, что обычно происходит в конкретной ситуации. Сценарий является разновидностью восстановленных воспомиианий, когда ребенок мысленно совмещает разные случаи с одинаковой последовательностью событий и таким образом вырабатывает общий сценарий о том, что обычно происходит в жизни и чего он может ожидать в будущем. Если мы спросим ребенка, что происходит, когда мы ходим в церковь, он может ответить: «Мы входим, садимся, затем встаем и слушаем священника; потом мы молимся и идем домой». Сначала сценарии ограничены нескошькими действиями, но затем становятся более усложненными. Дети полагаются на сценарии для упорядочивания и интерпретацииг повседневной жизни и часто пользуются ими как справочной инфюрмацией для понимания исгорий, услышанных от других людей. Сценарии имеют особенно важное значение, когда детей просят давать свидетельские показания в суде (см. Дети как свидетели)…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

Сценарий
(от итал. scenario)
в политическом прогнозировании, система предположений о течении изучаемого политического процесса, на основе которой раз… смотреть

СЦЕНАРИЙ

СЦЕНАРИЙ, -я, м. 1. Драматическое произведение с подробным описанием действия и реплик, предназначенное для создания кино- или телефильма, а также краткая сюжетная схема театрального представления, спектакля. Игровой, документальный сценарий Сценарий кинокомедии. Оперный, балетный, пантомимический сценарий (либретто). Отступление от сценария во время съёмок. 2. Список действующих лиц пьесы с указанием порядка и времени выхода на сцену (спец.). 3. Заранее подготовленный детальный план проведения какого-нибудь зрелища, вообще (перен.) осуществления чего-нибудь Сценарий спортивного праздника. Не по сценарию (перен.: не так, как было задумано, не так, как должно было быть; ирон.). Режиссёрский сценарий — режиссёрское описание, содержащее интонационно-жес-товую и пространственную детализациютекста пьесы. || прилагательное сценарный, -ая, -ое (к 1 и 2 значение). С. факультет…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

сценарий, сцен′арий, -я, м.1. Драматическое произведение с подробным описанием действия и реплик, предназначенное для создания кино- или телефильма, а … смотреть

СЦЕНАРИЙ

(итал. scenario, от лат. scaеna — сцена) — литературно-драматическое произведение, предназначенное для экранизации.
Рубрика: Роды и жанры литературы
Ро… смотреть

СЦЕНАРИЙ

En.: Script
В психологии этим термином принято обозначать повторяющиеся типы поведения некоторых пациентов.
Они как бы стремятся снова и снова проигрывать одну и ту же сцену, чтобы доказать что-то себе самим или другим людям. Эти сценарии, будучи детально проработаны, остаются неизвестными самому пациенту и, подобно парадигме, не обсуждаются и не подлежат обсуждению.
В таких случаях гипноз имеет терапевтическое значение, если позволяет изменить установку пациента. Пример Ноэми показывает, как она открывает в себе самой возможность нового поведения, чего ей не удавалось сделать усилием воли. Пример Ундины позволяет увидеть, что она идет теперь в бассейн не для того, чтобы доказать свою неспособность плавать, а для того, чтобы наконец попытаться чему-нибудь научиться. … смотреть

СЦЕНАРИЙ

En.: Script
В психологии этим термином принято обозначать повторяющиеся типы поведения некоторых пациентов.
Они как бы стремятся снова и снова проигрывать одну и ту же сцену, чтобы доказать что-то себе самим или другим людям. Эти сценарии, будучи детально проработаны, остаются неизвестными самому пациенту и, подобно парадигме, не обсуждаются и не подлежат обсуждению.
В таких случаях гипноз имеет терапевтическое значение, если позволяет изменить установку пациента. Пример Ноэми показывает, как она открывает в себе самой возможность нового поведения, чего ей не удавалось сделать усилием воли. Пример Ундины позволяет увидеть, что она идет теперь в бассейн не для того, чтобы доказать свою неспособность плавать, а для того, чтобы наконец попытаться чему-нибудь научиться…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

1) Орфографическая запись слова: сценарий2) Ударение в слове: сцен`арий3) Деление слова на слоги (перенос слова): сценарий4) Фонетическая транскрипция … смотреть

СЦЕНАРИЙ

-я, м.
1.Литературно-драматическое произведение (содержащее подробное описание действия и текст речей персонажей), на основе которого создается фильм…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

        (итал. scenario, от лат. scaena — сцена) — термин, применяемый в области драм. и муз. театра, а также в кино. С. в балете — подробное изложение… смотреть

СЦЕНАРИЙ

м.(описание развития какого-л. процесса) scenario- комбинированный сценарий- новый сценарий раздувающейся Вселенной- сценарий возникновения турбулентно… смотреть

СЦЕНАРИЙ

Качественное описание отдельной последовательности (цепочки), связывающей возникающие опасные явления в результате инициирующего события (напр. выброса вещества) и приводящей к определенному типу опасного воздействия, влияющего на жизнедеятельность людей и/или собственность. Фиксированная история определяемая типом инициирующего события (выброса вещества) через дисперсию облака, возможный пожар, факел, взрыв и токсический эффект. В расчет принимаются условия выброса, атмосферные условия и критерии раннего/позднего взрыва или пожара. Красная книга TNO. … смотреть

СЦЕНАРИЙ

СЦЕНАРИЙ (от итал . scenario), 1) краткое изложение содержания пьесы, сюжетная схема, по которой создаются представления (спектакли) в театре импровизации, балетные спектакли, массовые зрелища и др.2) Литературное произведение, предназначенное для воплощения с помощью средств киноискусства и телевидения.3) В прогнозировании — система предположений о течении изучаемого процесса, на основе которой разрабатывается один из возможных вариантов прогноза; используется также в истории, теории биологической эволюции, космогонии и т. п.<br><br><br>… смотреть

СЦЕНАРИЙ

СЦЕНАРИЙ (от итал. scenario) -1) краткое изложение содержания пьесы, сюжетная схема, по которой создаются представления (спектакли) в театре импровизации, балетные спектакли, массовые зрелища и др.2) Литературное произведение, предназначенное для воплощения с помощью средств киноискусства и телевидения.3) В прогнозировании — система предположений о течении изучаемого процесса, на основе которой разрабатывается один из возможных вариантов прогноза; используется также в истории, теории биологической эволюции, космогонии и т. п.<br>… смотреть

СЦЕНАРИЙ

— (от итал. scenario) -1) краткое изложение содержания пьесы,сюжетная схема, по которой создаются представления (спектакли) в театреимпровизации, балетные спектакли, массовые зрелища и др.2) Литературноепроизведение, предназначенное для воплощения с помощью средствкиноискусства и телевидения.3) В прогнозировании — система предположений отечении изучаемого процесса, на основе которой разрабатывается один извозможных вариантов прогноза; используется также в истории, теориибиологической эволюции, космогонии и т. п…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

м1) кино Drehbuch n (умл.)
2) перен. Szenario n, pl -s
Синонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий
… смотреть

СЦЕНАРИЙ

(ит. scenario) – 1. в социологии и социальной психологии – характеристики событий, возникающих в определённых социальных обстоятельствах; 2. в когнитивистике – знание индивида о том, кто, что, для кого, почему и зачем кто-то делает в определённых социальных ситуациях; 3. заранее подготовленный план действий; 4. гипотетически имплицитно существующий замысел относительно собственной жизни («жизненный сценарий»)…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

корень — СЦЕН; суффикс — АР; окончание — ИЙ; Основа слова: СЦЕНАРВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ — СЦЕН; ∧ — АР; ⏰ — ИЙ; Слово Сце… смотреть

СЦЕНАРИЙ

1. В социологии и социальной психологии – характеристики событий, возникающих в определенных социальных обстоятельствах. 2. В когнитивистике – знания индивида о таких событиях в терминах того, какое поведение будет соответствующим, знание того, кто что делает, когда, для кого и почему. Обычно сценарии квалифицируются в зависимости от обстоятельств; например, ресторанный сценарий, сценарий пикника…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

(2 м), Пр. о сцена/рии; мн. сцена/рии, Р. сцена/риевСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

краткое изложение содержания пьесы, сюжетная схема, по которой создаются представления в театре импровизации, балетные спектакли, массовые зрелища. Кроме того, литературное произведение, предназначенное для воплощения с помощью средств киноискусства и телевидения. В прогнозировании — система предположений о развитии процесса или явления…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

м кино
argumento m port; roteiro m brasСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

сцена́рий,
сцена́рии,
сцена́рия,
сцена́риев,
сцена́рию,
сцена́риям,
сцена́рий,
сцена́рии,
сцена́рием,
сцена́риями,
сцена́рии,
сцена́риях
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий… смотреть

СЦЕНАРИЙ

• forgatókönyv
• szövegkönyv
* * *мforgatókönyv; szcenáriumСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценар… смотреть

СЦЕНАРИЙ

1) (произведение) 电影剧本 diànyǐng jùběn2) театр. 人物登场的次序表 rénwù dēngchǎng-de cìxùbiǎoСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произве… смотреть

СЦЕНАРИЙ

м.scénario m (pl scénarios)Синонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

Сарцин Сари Сани Сан Рис Рин Риа Ресница Рений Рейс Рейн Рей Расин Раний Ранец Раис Ниц Нер Наци Сена Най Йена Исай Иса Иранец Сени Сера Серин Сиена Син Синец Сирена Иена Ера Арсин Сцена Ариец Арен Цена Анис Айрес Цис Аир Циан Церий Анри Царений Арин Сценарий Арсен Арсений Снай Иран… смотреть

СЦЕНАРИЙ

от итал. scenario)
в политическом прогнозировании, система предположений о течении изучаемого политического процесса, на основе которой разрабатывается один из возможных вариантов прогноза; используется также в истории, социологии, теории биологической эволюции, космогонии и т. п…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

m.scenario; метод сценариев, scenario methodСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

м.argumento m, guión m (de cine); adaptación f (по литературному произведению)

СЦЕНАРИЙ

СЦЕНАРИЙ сценария, м. 1. Список действующих лиц пьесы с указанием порядка и времени выхода на сцену (театр.). 2. План драматического произведения, театральной пьесы (театр.). 3. Содержание кинофильма с подробным описанием действия и указаниями по оформлению.<br><br><br>… смотреть

СЦЕНАРИЙ

сценарий [ит scenario] — 1) литературно-драматическое произведение, предназначенное для экранизации; включает детальное описание действия с текстом речей персонажей; киносценарий; 2) план, сюжетная схема пьесы, оперы, балета. <br><br><br>… смотреть

СЦЕНАРИЙ

Rzeczownik сценарий m scenariusz m

СЦЕНАРИЙ

Script -список событий, происходящих в определенной ситуации в определенном порядке. Сценарий помогает человеку координировать свое поведение с поведением других и не нарушать запретов в той или иной ситуации. … смотреть

СЦЕНАРИЙ

Ударение в слове: сцен`арийУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: сцен`арий

СЦЕНАРИЙ

сценарий м 1. кино Drehbuch n 1b* 2. перен. Szenario n 1, pl -sСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесц… смотреть

СЦЕНАРИЙ

м.(поведенческий) script- сексуальный сценарий- семейный сценарий

СЦЕНАРИЙ

мsenaryoСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

сцен’арий, -яСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

dreiebok, scenariumСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

continuity, scriptСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

1. театр. сценарий (импровизациялық театр спектаклінің сюжеттік нобайы);2. сценарий (экранға дайындалған әдеби шығарма); фильм был поставлен по сценарю сценарий бойынша қойылған фильм… смотреть

СЦЕНАРИЙ

м.
scenario; sceneggiatura f; copione (тж. фильма)
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий… смотреть

СЦЕНАРИЙ

м.
сценарий (1. театр. сахнага чыгуучу кишилердин сахнага чыгуу тартиби, убактысы кошо көрсөтүлгөн тизмеси; 2. кино кыймылды толук түрдө баяндоочу кинофильмдин адабий негизи)…. смотреть

СЦЕНАРИЙ

scenarioСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

תסריטСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

метод стратегического контроллинга, при котором производится описание мыслимой будущей ситуации, в которой окажется предприятие, и путей развития, ведущих к этой ситуации … смотреть

СЦЕНАРИЙ

вчт
сцена́рій
— сценарий скучивания
— сценарий фрагментации
Синонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий… смотреть

СЦЕНАРИЙ

сценарийDrehbuchСинонимы:
изложение, киносценарий, либретто, план, прогноз, произведение, схема, телесценарий

СЦЕНАРИЙ

сущ.муж.сценари (кинофильмӑн, телеперадачйн е халӑх умӗнче кйтартмалли хайлаван тытймӗ, содержанийӗ); сценарий спортивного праздника спорт уявӗн сценарийӗ… смотреть

СЦЕНАРИЙ

м
scénario
сценарий основных тенденций развитияальтернативный сценарийбазовый сценарийвероятный сценарийдолгосрочный сценарийпринятый сценарий

СЦЕНАРИЙ

Заимствование из итальянского, где scenario восходит к латинскому scaenarium – «имеющий отношение к сцене», образованному от scaena – «сцена».

СЦЕНАРИЙ

сцена’рий, сцена’рии, сцена’рия, сцена’риев, сцена’рию, сцена’риям, сцена’рий, сцена’рии, сцена’рием, сцена’риями, сцена’рии, сцена’риях

СЦЕНАРИЙ

М ssenari (1. kino şəklinin məzmunu; 2. pyesdə iştirak edənlərin çıxış vaxtlarını və qaydasını gəstərən siyahı; 3. dram əsərinin planı).

СЦЕНАРИЙ

в музейной педагогике подготовленный план какого-либо действия, программа проведения мероприятия, зрелища, занятия.

СЦЕНАРИЙ

Начальная форма — Сценарий, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

СЦЕНАРИЙ

Сценарий- tabula scaenica; scaenarium; fabulae scaenicae exemplar is i ium n;

СЦЕНАРИЙ

(script) — порядок и структура определенных событий, зафиксированные в представлениях.

СЦЕНАРИЙ

бескритериальное правило поведения обобщенного характера под различные ситуации.

СЦЕНАРИЙ

повествовательный прогноз, который описывает потенциальный курс событий.

СЦЕНАРИЙ

сценарий = м. scenario ( pl. -os), script; scenarist.

СЦЕНАРИЙ

book тлв., scenario, batch file, script тлв.; вчт., screenplay

СЦЕНАРИЙ

сценарий изложение, прогноз, план, схема

СЦЕНАРИЙ

м. Drehbuch n сценарист м. — Drehbuchautor m.

СЦЕНАРИЙ

— идея и план проведения FlashMob-акции .

СЦЕНАРИЙ

[elokuva]käsikirjoitus, skenaario

Писать рассказы я начал в школьном возрасте, думаю, многие из вас тоже. Естественно, я мечтал, что когда-нибудь буду зарабатывать своим творчеством. Со временем путь писателя стал казаться мне очень трудным, а вот путь сценариста, напротив, более легким. И я решил, что раз умею писать прозу, значит, смогу и сценарий. Но не тут-то было.

Как рассказывает писатель

На первый взгляд, заголовок странный. Истории рассказываются словами, одно за другим, от начала до конца. Автор рассказывает о том, где происходят события, как выглядят персонажи, что они делают, что видят, как себя чувствуют, что говорят, думают и вспоминают. Из этих деталей у нас складывается история.

Читая прозу, мы имеем возможность погрузиться во внутренний мир героев, в их тайные желания, противоречивые чувства и внутреннюю борьбу. Можем поразиться изворотливости их ума, «наблюдая» за ходом внутреннего монолога.

Например, отрывок из гениального «Золотого теленка» Ильфа и Петрова, где в двух предложениях описано очень яркое переживание персонажа, которое красноречиво говорит о его характере.

Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам. Ему даже захотелось откашляться, как это бывает с людьми средней ответственности при разговоре с кем-либо из вышестоящих товарищей.

Писатели рассказывают историю точно так же, как и любой из нас пересказывает друзьям какое-то событие. Разве что у них словарный запас богаче и фантазия развита сильнее.

Как рассказывает сценарист

Если бы я выступал с лекцией, то в этот момент сделал бы драматическую паузу и пристально посмотрел в зрительный зал. Все слушатели бы замерли и не менее пристально бы смотрели на меня, а я вместо слов начал бы ходить по сцене, жестикулировать, принимать разные позы и делать гротескные выражения лица.

Именно так рассказывает сценарист. Он показывает.

И в этом заключается фундаментальное отличие сценарного языка от прозаического. Сценарист вынужден оперировать только визуальными образами, он не может описывать то, что персонаж подумал, почувствовал или вспомнил. Мысли нужно вставить в диалог, ощущения — показать мимикой, воспоминания — отдельной сценой.

Возьмем еще один отрывок из «Золотого теленка»:
Все геркулесовцы увенчивали свой завтрак чаем, Александр Иванович выпивал стакан кипятку вприкуску. Чай возбуждает излишнюю деятельность сердца, а Корейко дорожил своим здоровьем.

На сценарном языке это описание будет выглядеть так:

Чем проза отличается от сценария

Вся информация, которую писатель передал в описании, сценаристу пришлось вложить в диалог.

Забудьте про витиеватость

Вернитесь к уже рассмотренному примеру и обратите внимание на то, что в сценарном варианте текст стал более сухим, нежели в литературном. Ильф и Петров написали: «Все геркулесовцы увенчивали свой завтрак чаем…». Это красиво, ярко, необычно, забавно.

Сценаристу же не до таких красот. Он просто описывает место действия, персонажей, важные для сюжета предметы, которые должны находиться в кадре. Обратите внимание на эту деталь: «важные для сюжета». Зачастую сценаристам даже запрещают описывать одежду персонажей, если это не важно для сюжета. Потому что одеждой будет заниматься художник по костюмам. И самый страшный запрет — это описывать пролеты камеры и ракурсы. Не лезьте на сторону режиссера!

Сценарий — это более технический документ, чем литературное произведение.

Пишите строго по форме

Раньше в Советском союзе был распространен так называемый литературный сценарий. Он был гораздо ближе к прозе, но менее удобен для съемок. Из него потом создавался режиссерский сценарий. Сейчас все пишут сценарии только в американском формате. Именно про него я все это время и рассказывал. В нем все строго регламентировано вплоть до размеров шрифта и отступов.

Сделано это для удобства производства, но имеет еще одно интересное преимущество. По сценарию в американском формате можно приблизительно рассчитать хронометраж будущего фильма. Одна страница сценария в «американке» равна одной минуте видео. Конечно, это оценка примерная. Если на странице много диалогов, то хронометраж будет меньше, а если много действия, наоборот, — больше.

Требования формата я описывать не буду, каждый из вас сможет без труда их найти. Хотя искать их даже не обязательно. Сейчас есть множество приложений для сценаристов, которые сами отформатируют текст правильно. Освоить их придется обязательно. Неправильно оформленный сценарий не имеет ровно никаких шансов на то, что его прочитают.

Перестройтесь и пишите

На первых порах перестроиться с писательской привычки рассказывания на сценарную будет непросто. Может даже показаться, что это невозможно. Но уверяю вас, не вы первые, не вы последние. Я же сумел перестроиться, значит, и вы сможете. Нужно только потренироваться.

И главное, стоит вам научиться сценарному способу рассказывания историй, писательский никуда не денется. Вы овладеете обоими и сможете переключаться с одного на другой по мере необходимости.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий юбилей православной школе
  • Сценарий юбилейного концерта творческого коллектива
  • Сценарий юбилея 50 лет подруге прикольный сценарий готовый
  • Сценарий это литвак
  • Сценарий юбилей налоговой инспекции