Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда
Содержание
Предисловие
Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда.
Оригинальный сценарий
Словарь кинематографических терминов
Состав исполнителей и съемочная группа
Об авторе
Оформление книги
Предисловие
Мне доводилось работать со многими талантливыми авторами, но Джоан Роулинг просто уникум. У нее поразительная память и фантастическая изобретательность. В отличие от большинства именитых коллег-писателей Джоан не только держит в голове имена всех своих персонажей, даже третьестепенных, но и в мельчайших подробностях помнит все закоулки созданного ею мира. У нее не только неподражаемый, виртуозный литературный слог, она чувствует себя как рыба в воде в кинематографе и сценарном ремесле. Ни с кем мне не работалось так чудесно и легко, как с ней.
Впервые я прочел рукопись «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» весной 2016 года, а уже через год с небольшим мы приступили к съемкам фильма. Интригующе многослойный авторский сценарий поражал самобытностью, эмоциональным накалом и, что самое ценное, был в высшей степени оригинален. В творческом отношении экранизация такого произведения обречена на успех, для режиссера это бесценный подарок судьбы. Сам процесс съемок стал истинным наслаждением: потребовалось воссоздать аутентичную атмосферу Парижа конца 20-х годов прошлого века, выстроить сложный многоуровневый сюжет с массой ярких персонажей, разнообразием вечных тем, а также составить новую коллекцию изумительных фантастических тварей. Словом, каждый съемочный день был для нас праздничным карнавалом.
И все-таки главное, что мгновенно покорило меня при первом прочтении сценария, – это действующие лица, герои и персонажи, такие выпуклые, потрясающе живые. Каждый из них – целая вселенная, таинственная и опасная. Созданная обжигающей фантазией Джоан Роулинг в ином, магическом измерении, волшебная иллюзия неожиданно ворвалась в наш собственный реальный мир.
9 сентября 2018 года
СЦЕНА 1
НАТ. НЬЮ-ЙОРК, АМЕРИКАНСКОЕ МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, 1927, НОЧЬ
ПЛАН СВЕРХУ: Панорама Нью-Йорка, здание МАКУСА
СЦЕНА 2
ИНТ. ПОДВАЛ МАКУСА, КОМНАТА С ОБШАРПАННЫМИ, ЧЕРНЫМИ СТЕНАМИ, НОЧЬ
Длинноволосый, бородатый ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД сидит неподвижно, чудесным образом прикованный к стулу. Воздух вокруг так и кипит, пронизанный магической энергией.
Из коридора за ним наблюдает АБЕРНАТТИ.
К ножке стула, на котором сидит ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД, прикован детеныш чупакабры, животное семейства вампиров, обитающее в Америке, наполовину ящерица, наполовину гомункул.
СЦЕНА 3
ИНТ. МАКУСА, КОРИДОР ВДОЛЬ КАМЕР, ТОЙ ЖЕ НОЧЬЮ, НЕМНОГО ПОЗЖЕ
Президент СЕРАФИНА ПИКВЕРИ и РУДОЛЬФ ШПИЛЬМАН, минуя двойные посты часовых, торопливо идут к зловещего вида двери.
ШПИЛЬМАН
(по-немецки)
Вы же будете рады от него избавиться.
ПРЕЗИДЕНТ ПИКВЕРИ
Надежнее было бы держать его за решеткой здесь.
ШПИЛЬМАН
Шести месяцев достаточно. Пора ему ответить за свои преступления в Европе.
Когда они подходят к двери, АБЕРНАТТИ оборачивается и почтительно кланяется.
АБЕРНАТТИ
Президент Пиквери, мистер Шпильман, сэр. Заключенный готов к транспортировке.
ШПИЛЬМАН и ПИКВЕРИсмотрят в окошко двери на ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА.
ШПИЛЬМАН
Вижу, вы бросили все силы на его охрану.
ПРЕЗИДЕНТ ПИКВЕРИ
Это необходимые меры. Он слишком силен. Мы трижды меняли охрану. Он настолько убедителен, что пришлось лишить его языка.
СЦЕНА 4
ИНТ. ПОДВАЛ МАКУСА, ТЮРЕМНЫЕ КАМЕРЫ, НОЧЬ
Камеры похожи на клетки, расположенные в несколько ярусов. Когда ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД, поднятый в воздух магической силой, проплывает мимо клеток, узники громко приветствуют его и колотят кулаками по тюремным решеткам.
Побег
1. Почему Абернати вообще имеет доступ к Геллерту?
Абернати в первом фильме — это один из мракоборцев под началом Грейвза, который вечно лебезил перед начальником. Как кого-то, проработавшего на Грин-де-Вальда столько времени, могли допустить к нему, да еще и поставить охранником? Вы же сами сказали, что Геллерт — мастер манипуляции. Гениальное решение — подать ему на блюдечке стража, которому он мог промывать мозги месяцами еще до тюрьмы.
2. Почему Грин-де-Вальда перевозят именно так?
Я имею в виду, на карете. Почему для перевозки самого опасного преступника через океан выбран самый медленный и самый уязвимый метод транспортировки?
Напомню, в мире Роулинг существует 6 видов телепортации. Шесть!
- Трансгрессирование
- Портал (башмак, кубок, ведро и т. д.)
- Летучий порох, каминная сеть
- Туалетная сеть Министерства
- Исчезательный шкаф
- Телепортация Феникса
Да, не все тут применимы, просто сам факт. Но мы везем магического Гитлера на карете. Окей, парное трансгрессирование (охранник телепортирует заключенного) не подходит из-за расстояния — далековато. Но почему не портал? Почему не шкаф?
Потому что фильма бы не было, очевидно. Грин-де-Вальду нужно было предоставить шанс сбежать, а придумывать и показывать хитрый план его сторонников по нападению на конвой было лень.
3. Почему без охраны?
Несколько человек на карете, бесполезный кортеж на метлах и все? Гарри перевозили и то с куда большими предосторожностями — привлекли кучу народа, создавали дубликатов, меняли внешность. И довезли. Здесь же потребовался один предатель — и все.
4. Почему никто не проверил личность заключенного?
Учитывая сравнительную легкость изготовления оборотного зелья, почему никто из законников не проверяет личности ключевых фигур: заключенных, подозреваемых и так далее? Почему европейские власти при приеме заключенного не убедились, что это не другой человек под оборотным зельем, не призрак, не мираж, не галлюцинация, не метаморф, не богарт и так далее. Где хоть какие-то предосторожности при перевозе главного преступника в истории?
Преступника, который месяцами ходил у вас под носом, выдавая себя за вашего начальника С ПОМОЩЬЮ ОБОРОТНОГО ЗЕЛЬЯ. Ньют, видимо, повинуясь некой догадке или предчувствию (а точнее требованию сценария), применяет на Геллерта заклятие Revelio, раскрывающее истинную природу вещей. Почему его не кастуют на каждой проходной? Оно косметику с женщин смывает? Почему европейцы не кастанули его на Геллерта, хотя бы чтобы проверить, что американцы не сплавляют им какого-нибудь карманника под видом Грин-де-Вальда?
Роулинг слишком пристрастилась к оборотному зелью и решает с его помощью не первый десяток сложных ситуаций, в этом фильме оно и так уже используется трижды — при побеге злодея, при изъятии Абернати документов Лестрейнджей и при визите Ньюта в Парижское Министерство.
Никто не ставит никаких сканеров или клеток с обезьяночерепахами, чей средний хвост при появлении кого-то под зельем превращался бы в банан, оповещая о подлоге. В здание Министерства можно просто прийти — под зельем или без — назваться кем угодно и получить доступ к обширному архиву с личной информацией кучи народу, не предъявляя никаких документов.
Магия магией, мы можем принять существование зелья, способного менять внешность человека, но принять тот факт, что в волшебном мире, где все знают о существовании и доступности этого зелья, никто не проверяет истинность облика в критических ситуациях, куда сложнее. Если вечно объяснять это тем, что в Министерстве работают самоуверенные идиоты, непонятно, почему волшебный мир еще не пал.
Каждый раз, когда кто-то одерживает победу над системой (Геллерт сбегает, Ньют пробирается в Министерство, Гарри с друзьями проникают в хранилище Философского Камня и т. д.), автор должен придумать ответы на пару вопросов — чего система не учла и почему она не учла этого (с возможными добавлениями типа «действительно ли не учла или это хитрость»). Здесь у нас получается, что система не учла способности Геллерта к манипуляции и вербовке (о которых они прекрасно знают и говорят, что им пришлось сменить трех охранников и отрезать заключенному язык), а также существование оборотного зелья. Последнее ничего кроме фейспалма не вызывает. Это как охрана казино в «Последнем джедае», запершая долбанного взломщика, не отобрав у него его набор отмычек.
5. Когда именно Геллерт получает Бузинную палочку?
Пока он в образе Грейвза в первом фильме, он использует другую — иначе зрители бы вычислили его слишком быстро. Здесь же в начале фильма мы видим, как Геллерт в образе Абернати презентует конвоирам ларец — вот, мы нашли его палочку. Где?
Она вряд ли была у него при задержании, если была бы, он бы использовал ее, когда началась открытая схватка и оставаться в образе Грейвза уже не было необходимости (и потерял бы над ней контроль, когда его скрутил Ньют, она бы перешла к зоологу). Против стольких мракоборцев она бы ему пригодилась.
Ларец, конечно, пуст, и палочка уже у Геллерта в образе Абернати — тот просто достает ее из кармана и это все, что получает зритель на тему истории обретения Грин-де-Вальдом одного из самых мощных артефактов магического мира (из-за которого его потом пытает и убивает Волан-де-Морт). Она просто уже здесь. Вы видели три секунды Геллерта в окне Григоровича в «Дарах смерти» всего 7 лет тому назад — вам хватит.
6. Зачем Геллерту вообще нападать на кортеж?
Он в обличие Абернати — он может просто уйти, трансгрессировать куда угодно. Зачем рисковать? Чтобы спасти Абернати? Но тот может отболтаться, что Грин-де-Вальд напал на него, насильно обратил в свое подобие и сбежал. Пытаясь его освободить, Геллерт только ставит его прикрытие под удар, Абернати мог бы помогать ему изнутри. Не Антонио же он спасал.
Да, ему нужна склянка. Но он же сам, мать его, отдает ее европейцам.
7. На кой черт Геллерт отдает склянку с клятвой на крови?
Европейцы о ней не знают, спрашивают в духе «вы точно все нам отдали» и Грин-де-Вальд в обличие Абернати нехотя рассказывает, что они нашли склянку и отдает ее. Можно было легко промолчать — сослаться если что на то, что они отдают преступника для суда, а его артефакты — собственность МАКУСА. Или что просто не придали склянке значения.
Единственный вариант, почему Геллерт решил отдать ее — потому что все равно собирался нападать на кортеж и был уверен, что легко заберет ее обратно через пару минут. Но зачем нападать? Ради Абернати? В чем его безумная ценность? Он мог все равно выкрутиться сам. Зачем рисковать тем, что природу склянки узнают или что она упадет в океан во время драки?
Все было бы логичнее, если бы склянку европейцам передавал не Геллерт/Абернати, а кто-то еще — злодей просто не успевает ее перехватить и ему приходиться атаковать кортеж. Но Роулинг, видимо, хотела вставить момент колебания Абернати, когда он неохотно выпускает из рук пузырек.
8. Почему склянка с пактом только одна?
Если клянутся двое, почему физическая репрезентация клятвы одна — лишь один получает полный контроль над пактом, он может разбить склянку и нарушить клятву в любой момент.
Если бы это была клятва одного не нападать на другого — это было бы правомерно, но Дамблдор и Геллерт клянутся не сражаться для того, чтобы больше никому не навредить, после того как из-за их перепалки погибает Ариана.
9. Почему склянка у Геллерта?
По идее, они должны были договориться отдать пакт на хранение третьему лицу, нейтральной стороне — либо Аберфорту, либо какому-нибудь юристу. Положить в банк под условия совместного изъятия, чтобы один не мог получить ее без согласия другого. Иначе весь пакт теряет смысл.
10. Чем им не подошел непреложный обет?
Заключается просто, нарушитель умирает — никаких склянок и способа обойти обещание. Или они понимали, что может прийти время, когда они оба захотят снять клятву и поэтому им нужен был способ отменить ее в какой-то момент? Тогда смысл ее заключать, если вы решили сделать это, опасаясь за жизни других, это же не просто временное перемирие?
11. Антонио?
Нам показывают Антонио, чупакабру-кровососа, частично ящерицу, частично гомункула по описанию Роулинг в сценарии, прикованную к стулу Геллерта в камере. Вероятно, это очередной слой защиты — страж, призванный напасть на Геллерта, если он попробует что-то сделать.
Ящерица ластится к Геллерту после их воссоединения — надо понимать, он и ее умудрился приручить за время их совместного заключения. Даже дал ей имя.
Некоторые считают, что это и впрямь старый питомец Геллерта (вроде Нагайны Волана-де-Морта), которого ему разрешили держать с собой в камере. Но с чего вдруг? И где они его нашли? Забрали из приюта для животных, где Грин-де-Вальд его оставлял, пока притворялся Грейвзом?
Но затем маг выкидывает бедное животное в океан со словами «Ничтожество» (в оригинале Геллерт говорит So needy, что можно перевести как уродливый, жалкий, ластящийся, требующий внимания). Что это было? Зачем это было? Отсылка к «Ранго», где Депп озвучивал ящерицу? Хотели показать хоть какую-нибудь «тварь» на экране в начале фильма, где они вынесены в заглавие?
Возможно, чупакабра нужна была исключительно для того, чтобы показать какой злодейский наш злодей, безжалостный и бессердечный. Не испытывающий ничего даже к своим союзникам. Но это выглядело крайне тупо (особенно на фоне того, что он рискует, спасая Абернати). Ящерица не сделала ничего важного — она напала на Шпильмана, но тот не то чтобы представлял угрозу, палочки у него все равно не было. Она оказывается попросту лишней, сбивает с толку.
Я до конца был уверен, что он скинул ее вниз, чтобы она выполнила некое задание — проследила за уцелевшим магом, например. Но нет.
12. Зачем раздвоенный язык?
Вы вообще поняли, что Абернати отрезали язык, а Геллерт вырастил ему новый? То есть тюремщики действительно отрезали Грин-де-Вальду язык, но слишком поздно — он уже успел уболтать Абернати и тот занял его место, он же и лишился языка. Когда же Грин-де-Вальд появляется в карете, он наколдовывает ему новый — раздвоенный — язык. Все произошло быстро и сути сцены не передавало, это выглядело словно Геллерт просто вынул изо рта Абернати магический кляп.
Змеи — это тема Поттера и Волана-де-Морта, зачем вешать на нового злодея те же символы? Их нужно максимально разводить в стороны по-хорошему. Их и так уже одержимость Дарами Смерти связывает.
13. Зачем Грин-де-Вальд оставил Шпильмана в живых?
Он выкинул главу тюремного департамента в океан, но бросил ему палочку — зачем? Просто из любопытства — выживет или нет? Чтобы тот возвестил о его побеге?
Лондон
14. Почему Ньют отказывается выслеживать Криденса?
Да, убивать его — жестоко, но обскури реально опасен и может поубивать кучу народу. Даже зверюшек. Ньют мог бы попробовать найти его и НЕ убивать, успокоить, скрыть от властей в чемодане, как с девочкой.
В первом фильме Ньют же бросился за Криденсом, чтобы спасти от Грейвза и защитить город от обскури. Почему не бросается спасать от Гриммсона? Почему он не чувствует за Криденса ответственности, мы же «в ответе за тех, кого приручили»? Ему внезапно просто нет дела до человека в опасности и назревающей беды? Гарри был куда моложе, когда взвалил на себя охоту за крестражами.
15. Почему Дамблдор не выйдет на Криденса как позже — на Волан-де-Морта?
Да, он не может дуэлить с Грин-де-Вальдом, но это и не нужно. Ему в идеале и с Криденсом драться не нужно, просто поговорить. В пакте не оговаривалось, что «мы не вмешиваемся в дела друг друга и не говорим с людьми, которые интересны другому», только то, что они с Геллертом не могут атаковать друг друга. Сражаться.
Вообще пакт значительно все упрощает в плане отношений Геллерта и Альбуса. Изначально все думали, что Дамблдор не может выступать против него потому, что не может быть объективен, слишком сочувствует злодею, которого некогда любил. Но нет, все дело в пузырьке с клятвой.
16. Как собственно Куинни и Якоб попали в Англию?
Раз уж пересечение границ магами в фильме становится таким камнем преткновения, вопрос не особо праздный. Куинни рискует, если путешествует с Якобом — ей нужно либо проходить таможню, либо пересекать границу незаконно. МАКУСА ясно дал понять в первом фильме, что маглам, ставшим свидетелями магии, стирают память — без исключений.
Либо Куинни пошла на риск и протащила его через портал или затащила в летающую карету, выдав за мага, либо они путешествовали отдельно, либо оба — магловским транспортом. Кораблем, например. И если последнее, это тоже считается нелегальным проникновением в страну, по идее. Впрочем, Ньют прибывает в Америку в первом фильме именно так, судя по всему (раз проходит через магловскую таможню), но нелегальный въезд в страну ему почему-то не шьют.
17. Зачем Куинни потащила Якоба в Англию?
В первом фильме Ньют говорит, что США знамениты тем, что там, в отличие от прогрессивной Европы, идиотские законы, касающиеся маглов — с ними нельзя дружить, на них нельзя жениться. Предполагается, что в Англии этого бреда нет и жениться можно. Логично, что Куинни хочет переехать с Якобом в страну, где они могут спокойно пожениться.
Но если здесь они могут пожениться, зачем тогда околдовывать Якоба, ведь брак больше не ставит их под удар, Ковальски не будет сопротивляться свадьбе. И если проблемы нет, зачем Куинни идет за Геллертом — лишь бы снять запрет с браков? Если его и так нет нигде, кроме Америки?
Получается, что и здесь они жениться не могут. Но тогда чем возмущался Ньют в первом фильме и зачем все же Куинни прибыла в Англию с Якобом, если это не решает их проблему? Тина в Париже, не Ньюта же она хотела посетить?
18. Зачем Куинни заявилась к Ньюту?
Допустим, в Англию она приехала с Якобом потому, что здесь на них меньше косятся. Все еще косятся, но меньше. Но зачем идти к Ньюту? Якоб под чарами и Ньют очевидно это заметит, а учитывая его позицию по праву на свободу любого животного, вряд ли он одобрит лишение своего друга свободы воли.
Так зачем Куинни подставляется? Она и впрямь настолько пустоголовая, что не подумала об этом, просто решила навестить единственного знакомого в городе?
19. Мы должны воспринимать гипноз Якоба как нечто милое?
Куинни отбирает у партнера свободу воли и выбора, полностью подчиняя себе. И это обыгрывается как безобидная причуда, ах эта Куинни, что за милая дурочка. Что если бы в этой паре Якоб был магом, а она — маглом? И он бы превратил ее в свою безвольную куклу, насильно на ней женившись? Это бы смотрелось так же «безобидно» или крипово как сюжет хентая?
Позже мы видим подобную схему с Корвусом старшим и матерью Юсуфа, и она подается как злодейское злодейство — как и должно. Да, Якоб любит Куинни и не так против жениться на ней, да и принуждает она его не Империусом, но все же. Лишить человека, тем более любимого, свободы воли — это не шутки. Каждый раз, когда у них будет возникать спор, она будет так делать? Фундамент для здоровых отношений. Она и так уже нарушает права близких ей людей на тайну личных мыслей, читая их без спросу («Ой, ну я просто не могла удержаться»), теперь еще и это. Напомните, за что мы должны любить этого персонажа?
20. Газеты перепутали, за кого из братьев выходит Лита?
Роулинг явно не любит журналистов, газеты у нее всегда в роли врагов народа, а все сотрудники в них — Риты Скитер. Ньют после разрушения Нью-Йорка стал знаменитостью, газета освещает презентацию его знаменитой книги, и они путают, кто на ком женится? И даже потом не обнаруживают ошибку? Не печатают опровержение?
Но в любом случае, и любовный треугольник, и Критическое Недоразумение — это перебор со штампами. Еще нелепее то, что эта дурацкая газетная ошибка и становится тем Инициирующим Событием, которое отправляет инертного героя в путешествие.
Министерство не уговорило, Дамблдор не уговорил — но Тина думает, что он женится? Нет, это терпеть нельзя, ее нужно тут же найти, причем лично, покидая страну и рискуя сесть в тюрьму. Связаться по какому-нибудь магическому телефону вроде портретной книги Фламиля мы не можем. Сову отправь. Полон зоопарк зверья, совы нет. Сапожник без сапог.
Ньют и так по меркам главного героя не делает ни черта за весь фильм, так еще и старт его путешествия оказывается совершенно не героическим и откровенно глупым.
21. Почему Ньюту закрывают выезд из страны?
Во-первых, странная мера наказания. Ты разрушил полгорода за рубежом своими животными, поэтому сиди здесь со своими животными — если разрушишь, то родной город. Если вы считаете Ньюта и его зоопарк опасным — бросьте его в тюрьму, отберите зоопарк, запретите подходить близко ко всему, что не человек. Или отправьте за рубеж наоборот — пусть там все рушит, вам какое дело? Государство не отвечает за преступления своих граждан за границей. Он не госслужащий.
Во-вторых, вы прекрасно знаете, что полгорода разрушил не он, а Криденс, причем спровоцированный Грин-де-Вальдом. Если бы вы не знали о разрушительной силе обскури или о причастности Геллерта, вы бы и не пытались вербовать Ньюта.
Но если вы намеренно искажаете факты, чтобы вынудить Ньюта работать на вас — почему предлагаете это только сейчас? Это его пятая попытка снять запрет и только сейчас вы предлагаете ему работу. Это вы так хитроумно выжидали, чтобы он ударился в отчаяние, или это тупо сценарная дыра? Если бы отобрали у него зоопарк, он бы отчаялся еще быстрее и это бы выглядело более осмысленным — его звери разбежались и устроили бардак, он не способен их содержать, их надо отобрать. А чтобы вернуть их, Ньют пошел бы на сделку.
Вместо этого сценарию приходится предлагать Ньюту одну и ту же работу дважды. Его просят найти Криденса, предлагая снять запрет на путешествия. Он отказывается. Дамблдор затем просит его найти Криденса, предлагая нарушить запрет на путешествия и рисковать своей свободой. Ньют колеблется. Судьба предлагает Ньюту найти Тину, нарушив запрет на путешествия и рискуя свободой, он соглашается. Но, так как Тина ищет Криденса, поиски Тины все равно выливаются для Ньюта в поиски Криденса. Охренеть.
22. Что за отношения у Ньюта и Тины?
Тина сразу начинает встречаться с другим, как только узнает о «свадьбе» Ньюта. Значит, они с Ньютом вроде как были вместе, иначе свадьбе нечего бы было менять. Но если они вместе, что это за отношения, в которых влюбленные не общаются и даже узнав, что Ньют женится, первая реакция Тины — не позвонить и спросить: «Какого черта?», а найти нового мужика.
Способов коммуникации у волшебников немало, спокойно можно было пообщаться. Ньют заперт в Англии, но Тина могла бы и приехать на крайний случай. Саламандер обещал ей книгу, как выйдет, вручить лично, но теперь сам приехать не может — Тина могла бы и прилететь сама, есть повод.
И потом, Тина помешана на работе, она выглядит крайне серьезной, сосредоточенной, чопорной даже. По ней не скажешь, что ей есть особое дело до социальной жизни. Даже если бы она узнала внезапно о свадьбе Ньюта, она бы ушла с головой в работу, проклиная тот день, когда решила все же проявить к кому-то интерес. Это больше на нее похоже. Тина, которая от обиды и ревности бросается на шею первому попавшемуся мужику — это какая-то незнакомая нам Тина. Больше похожая на сумасбродную Куинни.
Париж
23. Зачем Криденс прибился к цирку?
За всем этим могла стоять трогательная история знакомства с Нагайной и обнаружения их родства душ, но нам ничего этого не показывают, давая как факт. Предположить, зачем Криденсу, разыскивающему родителей, идти в цирк на должность мальчика на побегушках, довольно сложно. Его и так всю жизнь унижали и держали в ежовых рукавицах — с чего ему идти под крыло столь же невыносимому хозяину цирка? Он же, по идее, почувствовал свою силу, стал увереннее и вряд ли позволит кому-то еще себя унижать.
24. Зачем Нагайна в фильме?
Это обескуражило многих. Зачем вообще делать ее человеком, а не изначально змеей? Белый мужчина (сначала владелец цирка, затем Волан-де-Морт) владеет девушкой-азиаткой как питомцем. Хм… Выглядит не слишком политкорректно.
С актрисой тоже странно немного. Нагайна — имя из «Рикки-Тикки-Тави» поэтому ее так и зовут в нашем переводе, хотя имя у Киплинга отличается — у него это именно Nagaina, у Роулинг — Nagini (читается Нагини). Нагини — это нага женского пола, слово из санскрита, в мифологии это раса людей-змей, которые могли быть как полузмеями, так и превращаться в пресмыкающееся полностью (Наги были в тех же Heroes of Might and Magic с пятой, вроде, части). То есть слово преимущественно индийское. Персонаж у Роулинг получается из Индонезии, а актриса — из Южной Кореи. Досталось писательнице и за подкрепление стереотипа «азиатки как змеи» в татуировках змей и драконов и т. д.
Но это все просто странности, вопрос в том, что мы должны чувствовать к девушке. Сочувствие? Она же здесь вроде как положительный персонаж. Вот только потом вспоминаешь, что эта милая девочка десятилетия спустя нападет на отца Рона и убьет Северуса Снейпа. Как можно любить то, что убило Рикмана?
25. Почему Нагайна решила бежать сейчас?
Почему посреди шоу, с жертвами, у всех на виду, устраивая бардак и рискуя не выбраться вовсе? Почему просто не уйти ночью? Это подается так, как будто они с Криденсом уже все обсудили и теперь выжидают верного момента — и это он? Достаточно было показать какую-то опасность, например, она понимает, что их нашли мракоборцы, что Криденса могут схватить — Тина-то действительно подбирается к нему. Но нет, эти события не связаны, просто случайное совпадение.
26. Почему Нюхль внезапно начинает слушаться, а не сбегает?
В первом фильме животное было неуправляемо, здесь же он стал тренированной ищейкой. В сценарии Роулинг пишет «взрослый и теперь уже натренированный Нюхль» — пишет в ремарках. Передать эту перемену аудитории ни она, ни режиссер не потрудились. Да это мелочь, но одна из сотен, что сбивают с толку и отвлекают от повествования, можно было вставить одну фразу вроде «Ну, давай, как мы учили».
27. Как Тина дала Каме себя так тупо провести?
Когда Кама обдуривает Ньюта и Якоба, это выглядит более-менее правдоподобно — Ньют ослеплен любовью и тревогой за Тину, он доверчив, он видит Тину и бросается к ней, забыв об осторожности. Якоб же доверяется Ньюту и поэтому молчит — он все равно не понимает, что да как тут у магов, да еще и парижских.
Но Тина — мракоборец, она черства и недоверчива, даже в ремарках написано, что в кафе она крайне насторожено относится к Каме — как она дает себя так легко скрутить? Незнакомый чернокожий мужчина предлагает прогуляться с ним в его домик в канализации, чтобы показать свое большое доказательство — и ты идешь, настороженная, но все равно попадаешься. А потом еще материшь Ньюта за тупость — ты долдон, низковат для Пожирателя Смерти, чего так легко повелся? Он повелся, как и ты, но он — не опытный мракоборец, на себя ори.
28. Зачем Роулинг состарила Минерву?
Переписывание канона уже обсуждали много где, Денис Варков посвятил статью конкретно этим аспектам фильма, поэтому я решил их оставить в стороне, но в случае камео Макгонагалл все же сделаю исключение.
Дело в том, что до этого из книг о Поттере выходило, что Минерва начала преподавать в Хогвартсе гораздо позже (а на момент фильма, 1927 год, вообще еще не родилась), Роулинг и сама подтверждала теории фанатов о ее таймлайне. Теперь же она выкидывает все это в трубу ради двухсекундного камео, в котором лицо Минервы даже не показывают крупным планом.
Фанаты, цепляясь за соломинку, решили, что это должна быть мать или бабушка Минервы, но нет, в сценарии черным по белому — молодая Минерва Макгонагалл. Молодая, минус восьми лет от роду. Зачем, Джоан?
29. На кой черт Геллерту Куинни?
Розье явно выходит на нее неслучайно, тащит к себе, заставляет дождаться Гелерта. Выглядит это так, как будто Роулинг нужна арка для Куинни, и поэтому она отправляет ее на темную сторону. Зачем Куинни Грин-де-Вальду Джоан и сама может не знать.
Предположить можно, но крайне странно, что фильм не делает ни единого намека. Если ему нужен телепат и Куинни действительно сильна в этом, то почему даже не упомянуть этого? В конце Геллерт использует Куинни, чтобы прощупать настроение Криденса перед тем, как открыть ему тайну его происхождения — возможно, изначально за этим он Куинни и приманивал, помочь в вербовке Криденса и его последующей перековке в оружие против Альбуса. Но нам этого не говорят.
Другая вероятная причина — слова Ньюта на кладбище: «Это ловушка: Куинни, шкатулка из архива — приманки». Но для кого? Якоб Геллерту точно не нужен, Тина — тоже вряд ли. Она мракоборец средней руки… За Куинни придет Тина, за Тиной — Ньют? Возможно, Геллерт хочет отомстить зоологу за поражение в Нью-Йорке, либо хочет ударить по Дамблдору, убив его дорогого протеже. Может, даже ревнует к Ньюту. Но Ньют не слишком прячется и его легче было просто убить безо всяких приманок, а тут Геллерт видит его в толпе и не слишком старается его прикончить. Один раз пускает в него волну — и все? Хотел бы убить — убил бы.
30. Ирма, нянька Кридэнса — Полуэльф?
Многие зрители на этом моменте подумали: «Кто-то трахнул эльфа», некоторые несчастные еще и представили. Но на одной Ирме страсть Роулинг к кровосмешению не заканчивается.
В сценарии она вообще расходится на полную — в одной строчке посещающая цирк Тина видит полутроллей, полугоблинов и еще больше полуэльфов. И вот это общество волшебников, трахающее все гуманоидные виды, даже самые жуткие и уродливые, запрещает Куинни идти замуж на магла? Ага.
И с чего вдруг Роулинг заклинило на «полумерах»? Тина в этой сцене не видит никого «целого», просто реки смешанной крови (в ремарках перечислены только полукровки). Писательница перед написанием эпизода пересмотрела межвидового порно? Или она как англичанка не могла не показать Париж столицей блуда?
31. Почему Криденс не смог завалить Гриммсона?
Охотник за головами кастует некий пузырь — и все, обскури бессильно долбится об него со всей силы, не в силах пробить. И это наше суперсильное существо, способное победить Дамблдора.
Понимаю, Геллерт делает ставку не на голую силу Криденса, а на то, что Альбус не сможет убить собственного брата, особенно после того, как из-за их вражды с Грин-де-Вальдом уже лишился сестры, но все же.
32. Откуда Криденс взял птенца Феникса?
Он просто появляется у него в сцене на крыше, когда к нему обращается Геллерт и вручает ему карту кладбища. До этого намек на то, что у Криденса птенец уже есть, в том, что тот берет птичий корм на рынке. Но где тот так, походя, подобрал редкую птицу? Есть ощущение, что целую главу про Криденса, его знакомство с Нагайной и нахождение птенца Роулинг пришлось просто выкинуть.
Министерство Магии Франции
33. На кой ляд Ньют идет с Тиной в министерство?
Он в Париже незаконно, оборотного зелья у него на пару минут, да и идет он туда под личиной брата, которого может там встретить — и встречает. А мог встретить и кого-то, кто знает Тесеуса, работает с ним, что тоже бы все усложнило. Если бы Роулинг хотела окончательно упороться по штампам и Болливуду, то они (Тина и Ньют в образе Тесеуса) зашли бы внутрь и поцеловались на глазах у Литы, Лита бы решила, что Тесеус изменяет ей с Тиной (как та считала, что Ньют ушел от нее к Лите) и круг идиотизма бы замкнулся.
Но и без поцелуя все достаточно глупо. Зачем Ньюту идти с Тиной — пусть пойдет одна, задача простая — забрать шкатулку, он сказал, откуда. Она — мракоборец, имеет право пользоваться архивом. Зачем ставить план под угрозу, таскаясь с ней?
34. Библиотекарь не знает Ньюта в лицо?
Контрабандист с ведром знает его, портреты на стенах министерства знают его, поднимают тревогу — но библиотекарь не в курсе? Тревога поднята — но библиотекарь пускает не пойми кого в архив? Тревога поднята, но их до сих пор не догнали? Тесеус был единственным, кто погнался? Сам Тесеус до сих пор не освободился от «стульчатого» заклятья Тины?
35. Почему в архив пускают кого попало?
Документы не проверяют, ревелио не кастуют, со списком разыскиваемых преступников не сверяются. Вы же магическое министерство, но не используете даже те средства, которые доступны маглам, ни заклятия, про которые мы знаем, не говоря уже о тех, что можно было придумать для такого случая.
Вы впустили в архив непонятную старушку — Абернати в дрэге — потом Ньюта и Литу. Но решили обеспокоиться и прийти с кошками только через пару минут.
36. Почему архив доступен весь любому посетителю?
В обычном магловском банке или даже в гоблинском у семьи есть хранилище — и пускают тебя только к своему, а не открывают все сразу. Это архив семейных данных, где хранятся уникальные документы, уничтожить или подменить которые может каждый — почему? Даже не просто любой мракоборец, а вообще любой проходимец с улицы. Не удивлюсь, если они бы пустили туда и Якоба, назовись тот Литой.
37. Почему библиотекарь приходит с матаготами именно сейчас?
Что ее насторожило? Она пропустила пособника Геллерта в архив, пропустила беглого преступника Ньюта — без проблем. Но когда в архив за собственными документами идет мракоборец абсолютно легально — надо бы проследить и захватить кошек.
Ясно, что библиотекаря могла напрячь та мелочь, что это уже вторая Лита Лестрейндж подряд, но не разумнее тогда было бы проверить ее личность и, убедившись в подлинности, объяснить ей ситуацию и пойти в архив вместе, чтобы схватить фальшивую Литу? Если бы вторая Лита была фальшивой, ее можно было схватить уже у стойки — зачем пускать, а затем догонять? Она бегала за кошками на другой конец Министерства? Никого из охраны по пути не захватила?
38. Библиотекарю ничего не будет за халатность?
У нее из-под носа кто-то уносит шкатулку с документами, которые она тут поставлена беречь. Не уменьшает, не отправляет в иное измерение, не маскирует — а тупо убирает в мешок, сохраняющий форму ящика из ячейки — и уносит. Даже не достает документы из ящика, оставляя его на месте. Увольте эту слепую каргу, пожалуйста.
39. Вы могли выбрать более неловкий момент для разговора про свадьбы, журналистику и глаза?
Ньют все это время пытается объяснить Тине, что газета перепутала все со свадьбой, но у него все не выходит. Это одна фраза: «В газете наврали, на Лите женится мой брат, а не я». Она занимает две секунды, вы не нашли двух секунд?
Нет, нужно дотерпеть до момента, когда за ними гонятся, дорого каждое мгновенье, чтобы успеть схватить шкатулку и выбраться — и вместе двухсекундного объяснения растянуть все в невыносимое мямленье и полупризнание в любви в виде сравнения глаз с саламандрой (кстати, в оригинале Ньют говорит не «глаза как У саламандры», а «глаза как саламандры», как огонь под водой).
Ясно, что это делается для поднятия ставок и нагона напряжения, но это должен быть трогательный и романтичный момент, вместо этого зритель чувствует только раздражение. Вы, два дебила, за вами погоня, найдите документы, выбирайтесь — потом поговорите.
40. Зачем Лита атакует кошек библиотекаря?
Лита здесь совершенно законно, она мракоборец, и она пришла смотреть на документы своей семьи. Зачем ей атаковать охранных матаготов? Они явно не за ней сюда пришли.
Очередное сценарное принуждение героев действовать по-идиотски, чтобы получить нужное развитие событий.
41. Зачем Лита пришла в архив?
В фильме мы понятия не имеем, зачем именно Лита пришла за документами, в сценарных ремарках же Роулинг пишет, что «это ее последний шанс уничтожить документы о смерти Корвуса». Но зритель как об этом должен догадаться? Что Лита, оказывается, не просто скорбит и проклинает себя за смерть брата, но еще и готова пойти на уничтожение улик, заметая следы своего позора? Это, мягко говоря, раскрывает ее с не слишком положительной стороны.
Возможно, Лита на взводе из-за того, что собиралась уничтожить данные, и поэтому заранее чувствует себя преступницей, поэтому нападает на кошек, но она же мракоборец, а не школьница, ей должно хватать выдержки сообразить, что винить ее пока не в чем и кошки ей не навредят. Если у нее, конечно, нет аллергии на матаготов.
42. Почему никто из Министерства не посмотрел на документы Лестрейнджей еще раньше?
Криденсом явно интересуются в Лондоне, вербуют людей для его поимки или убийства. Они не в курсе слухов, что он — Корвус Лестрейндж? Если нет, мракоборцы опять выглядят сборищем психов с палочками и лицензией на убийство, а не профессионалами.
Если да, то почему не сделать очевидного и не посмотреть, есть ли Криденс на родовом древе Лестрейнджей? Грин-де-Вальд додумался до этого, Ньют додумался, Лета додумалась, что остальные додумаются — но только не мракоборцы. Если мир магов защищают вот эти люди, не нужен волшебный Гитлер с Бузинной палочкой, чтобы захватить мир. Достаточно будет полуэльфа с их слабой магией, у которого был плохой день.
43. Почему на шум боя никто не пришел?
Это министерство магии Франции, оно доверху забито мракоборцами, поднята тревога, в коридоре валяется атакованный Тесеус — и никто не прибегает в библиотеку? Там стоит дикий кошачий визг от боя матаготов и котобуса, но мракоборцы никак не могут понять — где же беглецы.
44. Почему матаготы, попав на кладбище, превращаются в котят?
В сценарных ремарках написано — они уменьшаются, попав в магловское окружение. Откуда мы должны это знать? Ньют не говорит ни слова, другие магические твари никогда маглов не чурались и силу свою за пределами обиталищ волшебников не теряли.
История о кораблекрушении
45. Почему Лестрейнджу позволили увести чужую жену?
Это же абсолютный беспредел. Белый аристократ утаскивает себе чернокожую женщину под гипнозом в качестве секс-рабыни, берет ее «в жены» — и никто даже пальцем не шевелит? Он использует Непростительное Заклятье — это тоже норм? Кто-то писал, что, мол, они стали непростительными только во времена Волан-де-Морта, но нет, по канону их запретили еще в 1717-м.
Учитывая, что Лорена родила Корвусу старшему дочь, она пробыла в его руках под заклятьем минимум 7 месяцев — и за это время отец Юсуфа не собрал народ с факелами и вилами, чтобы вызволить жену? Даже если он боялся позора и никому ничего не сказал — вряд ли другие маги просто проглядели, что у Лестрейнджа новая жена.
Даже если 7-9 месяцев это слишком мало, чтобы общество магов что-то заметило и отреагировало, то почему Лестрейндж не был наказан даже после ее смерти? Это похищение, изнасилование, рабовладение, применение непростительных заклятий… И ничего? Тину вон собирались казнить без суда и следствия в первом фильме — причем за пустяки, за неподтвержденные и ошибочные.
46. Как белокожие волшебники относились к темнокожим волшебникам?
Учитывая то, сколь важной темой для фильма становится классовое неравноправие маглов и магов, остальные нормы волшебного общества тоже становятся интересны.
Угнетают ли белые маги чернокожих, было ли рабство (помимо эльфийского, процветающего и по сей день), если да — то как семья Юсуфа так высоко поднялась? Если нет — почему черные маги не вмешивались в борьбу с магловским рабством Киллмонгер-стайл?
47. Как магическое общество смотрит на однополую любовь?
Раз уж заговорили о равноправии и толерантности… Еще до выхода сказали, что фильм открыто не скажет, что Геллерт и Альбус были любовниками, впрочем, их нежные рукопожатия в фильме и фраза Дамблдора «ближе чем братья» намекала. Роулинг же сама писала вполне открыто, Альбус — гей, Геллерта он любил, но тот не отвечал взаимностью.
Но мы не знаем, как на геев смотрит общество волшебников. Стыдился ли своих чувств Альбус, мучало ли его неприятие обществом его природы. Противозаконно ли мужеложество, как в магловской Британии и было, из-за чего пострадали Тьюринг, Уальд и прочие? Мы понятия не имеем.
48. Почему, собственно, фильм не стал открыто называть Альбуса геем?
Оставим пока российские реалии и наши личные взгляды в сторону. Мне просто не особо понятно, почему в текущем американском климате Голливуд идет на такой шаг. Они, по идее, должны приветствовать ЛГБТ-упоминания в фильмах, Голливуд же либеральный и тем более сейчас, в пику Трампу, мог хотеть надавить на это еще сильнее. Ясно, что фильм детский, но никаких поцелуев и постельных сцен тут никто и не просил — они тут лишние, но просто назвать утку уткой в диалоге можно было спокойно. Хотя, опять же, мы понятия не имеем, приходится ли Дамблдору скрывать свою ориентацию, чтобы его из учителей не выгнали, или нет.
И это продолжает не слишком приятную двойственную позицию самой Роулинг по отношению к вопросу. Она заявила, что Альбус — гей, но заявила в интернете, в книгах же это так же не проговаривается. Что за полумеры? Американцы это называют want to eat your cake and have it too, мы — «и на елку влезть, и жопу не ободрать». Мы вроде как поддерживаем ЛГБТ, но как бы и нет. Такая скользкая позиция неприятна сама по себе, чего бы она ни касалась. И непонятно, чего в ней хорошего. Гомофобы все равно плюются, ЛГБТ все равно не представлено официально.
Будут Петя с Васей играть в Альбуса и Геллерта, говорить, что они друг другу больше, чем братья, а потом узнают, что это значило, и будет крайне неловко.
49. С кем путешествовал новорожденный Аурелиус?
Это вряд ли были их с Дамблдором родители — этот факт бы всплыл рано или поздно. Но кем бы ни был сопровождающий — он даже не попытался спасти своего младенца? И ведь скорее всего сопровождающий тоже был магом и мог бы попробовать спасти ребенка.
С Аурелиусом вообще ничего не клеится, что за брат, как родился, почему никто о нем не знал, включая Альбуса, как он оказался на магловском корабле и с кем таким плыл, что тот дал ему утонуть.
50. Каков шанс того, что на одном магловском корабле скрытно путешествуют два важных магических младенца — причем в соседних каютах?
Царь-совпадение просто. Корвус Лестрейндж, дитя порочного насильника, за которым охотится Юсаф и, напротив, брат самого Альбуса Дамблдора. Просто так случайно вышло. Дед Волан-де-Морта, вероятно, служил коком на том корабле, а сам корабль затем подняли со дна и переделали в магическую лодку Дурмстранга из «Кубка Огня». Утонул он, кстати, от столкновения с айсбергом, который четырьмя годами позже потопит «Титаник».
51. Зачем семья Литы поплыла кораблем?
Почему они не использовали портал или миллион других способов? Хорошо, они заметали следы, тихорились, но стоила ли игра свеч — идти на такой риск? Корабли же тонут, а магия у полуэльфа слабая (а Лита еще недоучка) — это помогало в маскировке, но если корабль начнет тонуть, и она не сможет спасти детей… Не лучше ли было добраться до Америки через сеть порталов-роутеров в разных странах, чтобы сбить преследователей с толку — так хотя бы опасности умереть по дороге меньше.
52. Почему Лита не попросила няню о помощи, если и впрямь не хотела смерти брата?
Почему в критические моменты маги словно забывают, что они вообще-то не беспомощны? И если вы просто не хотели привлекать к себе внимание — простите, но вы из-за сущих мелочей иногда рискуете куда сильнее, применяя магию, а тут на тебе. Ради спасения брата можно и рискнуть. Такой же бред, как Супермен не спасающий отца из торнадо.
Да, Лита в шоке, и она совсем ребенок, но она же инстинктивно должна тянуться к брату, чтобы его спасти. Если бы она бросилась в воду и утонула, пытаясь его вытащить, верилось бы больше.
Речь Грин-де-Вальда
53. Почему мракоборцы не разгоняют толпу?
Да, они имеют право слушать — за это не арестуешь. Но здесь Грин-де-Вальд, известный преступник, его нужно захватить и любой, препятствующий аресту, сам может быть арестован за пособничество. Наколдуйте на них мерзкий холодный дождь, затем зачитайте вышеупомянутое, затем поднимайте назойливость давления — сдувайте их, добавьте град, подсадите в толпу своих людей, чтобы те орали «Ну нафиг, лучше домой пойду» или «Их слишком много, уходим» и станнили всех сторонников Геллерта, готовых что-то сделать.
Это обычные тактики магловского подавления бунтов и разгона толпы, но мракоборцы опять показывают, что в них нет ни грама мозгов и стратегии — они прут напролом, на убой, играя на руку Геллерту. Они дали ему сказать свое слово, очаровать толпу, разогреть ее — они сделали все, что он от них хотел, даже пристрелили бедную ведьму.
54. Почему Роулинг не сделала из Геллерта сложного злодея?
Абсолютный злодей, воплощение тьмы, у нас уже был, на контрасте более вменяемый противник со своей правдой смотрелся бы интереснее. Злодей, которого можно понять и даже встать на его сторону.
Причем, Джоан находит отличный способ — Геллерт на своем кальяне показывает магам Вторую мировую, фашистов и атомный взрыв. Почему не сделать это центром персонажа? Он искренне хочет уберечь мир от миллионов жертв, он возмущен ужасами войны и тем, во что она превратила людей, на что заставила идти. И поэтому он хочет сплотить магов под своим началом, скинуть трусливое апатичное волшебное правительство и захватить контроль над миром. Чтобы не допустить войны, и, может, даже заботиться о людях в целом, лечить их, кормить голодающих и т. д. Но средства достижения этой цели у него все еще слишком безжалостные, да и честолюбие, жажда власти очевидны, поэтому наши герои пытаются его остановить. Но в глазах зрителя все уже не так однозначно.
Вместо этого Роулинг тратит больше времени на демонстрацию его манипуляций, ухаживания за Криденсом и прочее. Делать из него своего Таноса/Киллмонгера/Дракулу из «Кастлвании» она не спешит.
55. Почему мракоборец убивает рыжую сторонницу Грин-де-Вальда?
Роулинг в ремарках много пишет о висящем в воздухе напряжении, о том, как мракоборцы рвутся начать пальбу, чтобы отомстить Геллерту за убитых соратников. Они напуганы из-за того, что уступают толпе числом. Окей. Пара нюансов.
Рыжая ведьма — не преступник, она пришла послушать. Ненависть к Геллерту не должна в голове мракоборцев переноситься на толпу. Это зеваки. Вы призваны их защищать.
Второе и куда более важное — почему обязательно сразу убивать? Остолбеней! Экспеллиармус! Сойдет и обычный блок или тот любопытный пузырь, который уберег Гриммсона от атак аж самого обскури. Все, что угодно, чтобы уцелеть, но при этом не спровоцировать всеобщую бойню. Нет, сразу Авада Кедавра.
В цикле про Поттера Авада по-настоящему шокировала, потому что даже пожиратели смерти пользовались ей не слишком охотно. Убийство было чем-то редким, поэтому запоминалось. Здесь же зеленые вспышки летят из палочек чаще Люмуса. Почему?
Забавно, что в этом тоже чувствуется параллель с приквелами Лукаса — в них тоже стали обыденными вещи, которые в оригинальной трилогии были редким подарком для зрителя. Например, в каждом кадре стало присутствовать по 300 световых мечей, что сильно разбавляло вау-эффект от них. У Роулинг выходит, что в прошлом маги все ходили в магловской одежде, трансгрессировали каждые три секунды (даже если нужно просто сделать три шага до сортира) и авадакедаврили всех без особых раздумий.
56. Куинни не читает мысли Геллерта?
Неужели за всеми сладкими речами она не слышит холодного маньяка с планами всех перебить? Не чувствует его желания поработить маглов? Не видит, что он чуть не убивает Якоба своим пламенем — причем, походя, не нарочно, просто не заметив букашку под ногами?
57. Почему Куинни уходит за Грин-де-Вальдом?
Она идет за ним, чтобы тот ценой кучи жизней установил новый мировой порядок, в котором они, наконец, смогут с Якобом пожениться. Но она что, не видит, что при этом потеряет Якоба? Не чувствует отторжения и отвращения в его мыслях, когда говорит: «Он — ответ». Какой смысл ей идти строить новый мир с Геллертом, если в этом мире выходить замуж будет уже не за кого — Якоб не примет ее решения. И, хоть магл и выглядит рохлей, он показал, что умеет отстаивать свои принципы, и не прогнулся под требования пожениться любой ценой. Так какого черта она творит?
58. Чего пытается добиться Лита?
Она должна понимать, что ничего Геллерту не сделает. Он сильнейший маг, у него Бузинная палочка, вокруг него куча сторонников. Так зачем она косплеит нелепую попытку Локи «я за тебя, ага, я тебя уже предал и попытаюсь убить» из «Войны бесконечности»? У нее же нет шасов.
Жертвует собой ради уничтожения вейп-мода в форме черепа? Глупо, он свое уже отслужил — помог завербовать народ, покрутив голографический «Триумф воли» в воздухе.
Пытается дать время уйти Скамандерам и Тине? Их атакует синее пламя и без вмешательства Грин-де-Вальда, блеф Литы никак им особо не помогает, наоборот, они застывают на месте, шокированные ее смертью, подставляясь под удар.
Она пытается самоубиться об Геллерта, потому что вина за смерть брата гнетет ее? Почему сейчас, она жила с ней с детства, теперь правда вскрылась и ей должно было стать легче.
Финальный твист
59. Криденс — брат Альбуса, Аберфорта и Арианы?
Геллерт утверждает, что именно брат, а не просто родственник. Это может оказаться ложью и Криденс окажется племянником или и вовсе седьмой водой на киселе. Либо же, по фанатской теории, он окажется сестрой. Обскур Арианы, переселившийся в него, сделал абсолютно левого парня, может, даже не мага, частично Арианой, поэтому Феникс и прилетает к Криденсу.
Но пока фильм нас убеждает, что Криденс — брат Альбуса, и надо исходить из этого.
60. А ничего, что родители Дамблдора умерли раньше, чем родился Криденс?
По крайней мере по старому канону, который теперь Роулинг безжалостно рвет на части. Может, и это уже считается переделанным.
61. Как вообще Альбус может не знать о брате?
Допустим, это какой-то бастард, сводный брат, рожденный от измены одного из родителей, скорее всего, отца (это легче пропустить, чем беременную мать). Но все равно это все пахнет диким бразильским мылом и твистом ради твиста, который разносит в щепки весь канон. Лукасовские приквелы, опять же, тоже страдали от этого — хочется написать нечто яркое и мощное, но непонятно становится, почему оно так мало влияло на события оригинальной саги и вообще там не упоминалось.
62. Как вся эта история с братом-обскуром не всплыла в «Поттерах» ни разу?
Ни в разговорах Гарри с Альбусом, ни с Аберфортом, ни в расследовании Риты Скитер. Все знают про Ариану, про отношения Альбуса с Геллертом, про их роковой поединок в 1945-м — это чуть ли не в учебниках. Но никто не в курсе о брате Аурелиусе, который сыграл в этих событиях ключевую роль?
Итоги
63. Чего Дамблдор будет ждать 18 лет?
Известно, что Альбус победил Грин-де-Вальда в 1945 году и отобрал Бузинную палочку. Как объяснится этот временной разрыв? Да, впереди еще три фильма, но дело не в этом. Альбус не мог выследить Геллерта, чтобы открыто с ним сразиться? Или он 18 лет бил склянку и не мог разбить, как волк из «Ну погоди!» — воблу?
64. Почему на этот раз никто не заботится о том, чтобы скрываться от маглов?
Весь первый фильм нам талдычили, как это важно. Что маглы всех магов перебьют, если увидят что-то волшебное. Будет война. На протяжении сиквела герои не стесняются колдовать при людях, трансгрессировать у всех на виду по двести раз, кастовать личные ураганы, а когда в конце над Парижем летают синие драконы и котобусы, никто не париться тем, как всему городу память стирать. Парижане настолько расслабленнее американцев? А, это просто синий дракон из пламени — должно быть, уже вторник, съем как я еще этих местных булок.
65. Почему Ньют так мало использует своих зверей?
Нюхль помогает ему отбэтаркхэмить сцену на Парижской улице, котобус помогает им бежать из Министерства, но больше умышленных использований я не припомню. Нюхль крадет пузырек с пактом на крови у Грин-де-Вальда сам по себе, совершенно случайно, лечурка Пикетт открывает замок в подземелье — тоже без каких-либо указаний сверху, просто «зацените как я могу».
Скромнику Ньюту легко потеряться на фоне большой истории Дамблдора и Грин-де-Вальда, поэтому было бы не лишним давать зрителю как можно больше поводов видеть в зоологе активного и способного героя. Знания зверей и умение найти к ним подход должны быть его бэтарангами и ультразвуковой отверткой, он мог придумать, как использовать свое зверье для отвлечения внимания и проникновения в хранилище Министерства и так далее. Без этого нам и зверей не хватает, и уважения к Ньюту.
66. Почему заклятья больше никто не произносит вслух?
Даже Волан-де-Морт орал «Авада Кедавра». В приквелах же все используют немые заклятья — кроме Ньюта, который изредка все же что-то говорит. Почему? Детям весело было запоминать заклятья и носиться с палками по двору, выкрикивая их. Зачем лишать франшизу столь яркой фишки?
67. Кстати, в чем преступления Грин-де-Вальда?
За весь фильм он убивает одну семью маглов и полуэльфа (и то не сам) — плюс несколько конвоиров при побеге. В конце, да, гибнут мракоборцы, но все равно даже на средненькую «ночь длинных ножей» не тянет. Странно смотрится в заголовке.
Самые большие достижения Геллерта — это его успешные манипуляции и вербовка, но их не назовешь преступлениями. Он, в отличие от Куинни, никого не гипнотизирует, а именно убеждает.
68. Так что за весь фильм сделал наш главный герой?
Напомню, мне нравится Ньют как персонаж — скромный, чувствительный затворник, который любит зверей и действительно знает о них больше всех. Мне очень нравится, как его играет Рэдмейн. В первой картине Роулинг удалось сделать этого нетипичного героя все же героем, которых всех спасает, успокаивая Криденса, а затем — хватая Грин-де-Вальда и, что еще важнее, срывая с него маску. Затем он предотвращает назревающую войну с маглами своим фокусом с птичкой.
Теперь считаем его достижения в сиквеле:
- — Он отказывается помочь министерству в поимке Криденса и не горит желанием спасать его, равно как и людей от него.
- — Отказывает Дамблдору в том же самом, даже узнав, что Криденс, возможно, брат его любимой Литы, которая знатно расстроится, потеряв брата второй раз.
- — Про то, чтобы остановить Грин-де-Вальда, собирающегося убить кучу народу, Ньют даже не думает. У него другие заботы — в газете что-то перепутали.
- — Нарушив закон, отправляется в эпицентр событий, где находятся и Криденс, и Геллерт, для того, чтобы объяснить Тине, что он ни на ком не женится.
- — Пытается спасти Тину, попадается сам.
- — Пытается помочь Тине в расследовании, приводит ее к пустому ящику и вынуждает сбегать от ее же коллег — тем, что поперся с ней и попался.
- — Притаскивает всех на кладбище, на концерт Геллерта, в том числе пухлого магла, которого в общей заварухе легко могут убить (и чуть не убивают).
- — Позволяет Лите умереть, Куини — уйти на темную сторону, а Криденсу — повестись на сказки Грин-де-Вальда.
Единственное, что Ньют вообще умудряется сделать за весь фильм (помимо разоблачения великого Газетного Заговора) — это спасти котобус из цирка. Все. В остальном он либо проваливается, либо всю работу за него делают его звери, причем даже без указки Ньюта, сами по себе.
69. Чего добились остальные положительные герои?
Может, они сделали все за Ньюта?
- — Тина не находит ничего по Криденсу, дает себя схватить, дает Криденсу уйти с Геллертом.
- — Куинни выставляет себя пустоголовым поленом, которая творит одну тупость за другой. Когда она в конце уходит с Грин-де-Вальдом, зрителю уже просто по барабану на нее и ее поступки. Whatever. Симпатизировать ей после всего бреда, что она творит, нереально.
- — Дамблдор страдает от былой любви и не додумывается даже поручить кому-то выкрасть склянку у Геллерта (даже Ньюта не просит), не додумывается сам перехватить Криденса, чему клятва не мешает. Он просто дает людям умирать, а злодею — набирать силу.
- — Тесеус пытается всех придерживать в конце, но все равно дает трагедии случиться, Геллерту — уйти, а Лите — умереть.
- — Якоб проваливает все попытки образумить Куинни.
На этом положительные герои у нас кончаются. Нет, серьезно, это все наши герои и это все, чего они добились.
70. Чего достиг злодей?
Всего, что планировал. Обещал сбежать — сбежал. Обещал, что Криденс сам к нему придет — пришел. Захотел завербовать Куинни — завербовал. Пообещал собрать концерт, всем, включая мракоборцев, сказал, где будет — собрал и ушел невредимым. Хотел произнести речь, выдуть пророчество из кальяна и привлечь сторонников — произнес, выдул, привлек. Задумал спровоцировать мракоборцев на убийство, чтобы выглядеть жертвой — спровоцировал. Короче, полный успех.
Да, синих драконов останавливают вовремя, и они не сжигают Париж, но Геллерт никогда не говорил, что это для него имеет какое-то значение, он, вероятно, на это и не рассчитывал. Свои цели он озвучил и их достиг.
Он потерял склянку по прихоти сценария, но это уже мелочи. До их дуэли с Дамблдором все равно еще долбанных 18 лет — потеря склянки явно не так сильно приблизила момент конфронтации. Геллерт успеет натворить кучу всего за этот срок.
Цикл «Неудобные вопросы»:
Если вы знаете английский и еще не смотрите Pitch Meeting, то you are in for a treat. Райан превращает вопросы к фильму в нечто куда более веселое, изобретательное и лаконичное, чем нудный список на 20 листов. Он изображает сценариста, пересказывающего основные пункты будущего фильма главе студии. Если понравится, смотрите всю серию – она великолепна. Это куда увлекательнее sinema sins и умнее даже тех же honest trailers.
Большинство пунктов у нас повторяются, но он за 6 минут умудряется упомянуть и то, что я в суматохе забыл. Зачем в фильме Фламель, почему Тина не реагирует на переход сестры на сторону врага и так далее.
Больше по теме:
Каноник
Фантастические твари: Преступления Гриндельвальда — оригинальный сценарий — Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald — The Original Screenplay
Фантастические твари: Преступления Гриндельвальда — оригинальный сценарий был выпущен 16 ноября 2018 года , в тот же день, когда премьера фильма состоялась в Великобритании и США. [1] [2] Он был выпущен как в книжной, так и в цифровой форме.
События сценария следовали за сценарий в первом фильме . Его написала Джоан Роулинг . Обложка была разработана MinaLima Design . [1]
Преданность
Кензи
Книга посвящена дочери Дж. К. Роулингс.
Предисловие
Многоплановая история с захватывающими персонажами и темами, каждый день подготовки и производства всегда был захватывающим и веселым. Но прежде всего персонажи захватили и обманули меня при первом чтении; они вневременные, очаровательные, интригующие. Все они проходят испытания до глубины души, путешествуя по миру, который становится все более сложным и опасным — миром, который, каким бы возвышенным и волшебным он ни был, в некотором роде перекликается с нашим собственным во времени », — Дэвид Йейтс, 9 сентября 2018 г.
Обложка
Обложка была выдержана в теме второго фильма, где Эйфелева башня представляет собой главный сеттинг фильма — Париж . Наверху вы можете увидеть что-то вроде кальяна-черепа Гриндельвальда . Также вверху слева и справа вы можете увидеть змею, представляющую Нагини, которая является Маледиктусом . Спустившись вниз, вы увидите двух фестралов, которые помогают сопровождать Гриндевальда, что приводит к побегу Геллерт Гриндельвальд . На вершине фантастических тварей: Преступления ГриндельвальдаНа логотипе вы можете увидеть, как перо рисует кельтский узел, представляя маггловскую и волшебную сюжетную линию, связанную вместе. На логотипе вы можете увидеть Бузинную палочку, камень воскрешения и плащ-невидимку, олицетворяющие Дары смерти, что очень важно для Геллерт Гриндельвальд . Название «Фантастические твари» намного меньше, чем название «Преступления Гриндельвальда», что показывает, что в фильме зверей меньше, чем в « Фантастических твари», а «Где их найти» (фильм) показано намного больше. Под словами Fantastic Beasts is, Newts Wand. Под названием фильма — Философский камень., окруженный стеклянным куполом, сидящий на постаменте. Которая находится на линии, соединенной с медальоном, на котором написаны инициалы Николаса Фламеля , «NF», который является создателем камня. К той же линии, что и пьедестал, и по диагонали к медальону присоединен кулон Геллерт Гриндельвальд . Под текстом «Оригинальный сценарий» изображена Эйфелева башня с парой золотых крыльев с прикрепленными к ней клювами с обеих сторон. Что, вероятно, напоминает Credences Phoenix . Внизу Эйфелевой башни есть луки, показывающие, насколько они важны в этом фильме, и кошки, которые являются матаготами . В центре матаготов находится символ Даров смерти со Старшей палочкой.Явно показывающая, что Бузинная палочка — единственные Дары Смерти, которые мы видим в фильме. По диагонали влево и вправо проходят нюхлеры, которые помогают Ньюту Скамандеру найти Тину Гольдштейн . По обе стороны от нюхлеров есть женщины с перьями на голове, которые, вероятно, будут Лета Лестрейндж, поскольку Корвус, ее отец, переводится как Рэйвен. В нижних углах находится Oni, который проводится в Circus Arcanus . Наконец, со всеми символами, объединенными под логотипом Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald, образуется дракон, который мы видим когда-то Protego Diabolica.пламя становится достаточно большим, чтобы превратиться в дракона и почти уничтожает весь Париж .
Сюжет
Аэрофотоснимок здания МАКУСА в 1927 году .
Геллерт Гриндельвальд с длинными волосами и бородой сидит на стуле, который заколдован так, что не может встать. Абернати проверяет Гриндельвальда через прорези тюремной камеры, в которой он содержится. Маленькая чупакабра, прикованная цепью к ноге стул.
Серафина Пиккуери и Рудольф Шпильман вместе идут к двери тюремной камеры, в которой содержится Геллерт, и говорят о том, что Гриндельвальд готов ответить о своих преступлениях в Европе . Абернати признает их и доказывает, что готов к путешествию. Шпильман и Пиквери смотрят на Гриндельвальда через щель. Они бросили все, что могли, чтобы удержать его в камере. Он очень могущественный волшебник, настолько сильный, что им пришлось трижды менять его охрану, так как он очень убедителен. Им пришлось удалить ему язык.
Комната, заполненная камерами вместе с заключенными внутри них, стучит решеткой и повторяет Гриндельвальда, когда его переносят наверх, когда он волшебным образом находится в воздухе.
Через несколько минут они достигают вершины крыши здания МАКУСА. Черная карета, запряженная восемью фестралами, ждет, пока авроры 1 и 2 запрыгнут на место водителя, остальные авроры заставят Гриндельвальда сесть в карету.
Спилман говорит о том, что волшебное сообщество всего мира в большом долгу перед Серафиной, но она добавляет, что им не следует недооценивать его . Абернати медленно идет к ним и показывает черную прямоугольную коробку. Через несколько секунд после того, как Пиккуери просит Абернати также упомянуть то, что они также нашли, это был флакон со светящимся золотым веществом в нем. Шпильман протягивает руку, Гриндевальд смотрит на крышу, Абернати нерешительно протягивает ее.
Шпильман садится в тот же вагон, что и Гриндельвальд, в то время как авроры 1 и 2 едут рядом друг с другом. Дверь кареты закрывается, и из дверей появляется несколько висячих замков, затем раздается звук, похожий на барабанную дробь, когда все замки застегиваются на месте.
Аврор 1 кричит на терстралов, и они взлетают.
Карета опускается на несколько сотен футов вниз от здания МАКУСА и взлетает во время шторма. Авроры следуют за ними на метлах. Играет бит. И Абернати выходит вперед со Старшей палочкой в руке, смотрит на экипаж вдалеке и разочаровывается.
Шпильман, Гриндельвальд и несколько авроров сидят, глядя на Гриндевальда, указывая своими палочками на Гриндевальда, мирно сидящего. Коробка с палочками Гриндевальда лежит на коленях у Шпильмана. Он держит пузырек Гриндевальда, свисая с цепи, издеваясь над Гриндевальдом, говорящим о том, что у него больше не будет серебряного языка. Гриндельвальд начинает трансформироваться.
Под каретой появляется Абернати, и его лицо тоже меняется, все его тело становится больше похожим на Грин-де-Вальда. Он ухмыляется, он Гриндельвальд. Со Старшей палочкой в руке он поднимает ее.
Возвращаясь к карете, превращение Гриндельвальда в Абернати почти завершено. Спилман шокирован увиденным.
Гриндевальд полностью трансформируется и выходит из-под кареты на место водителя, где его замечают авроры 1 и 2, Гриндевальд направляет свою палочку на поводья кареты, превращая веревки, прикрепленные к фестралам, в живых змей, которые ловят аврора 1, и заставляет его пролетать мимо авроров на метлах. Он произносит еще одно заклинание, заставляя веревки, которые держит Аврор 2, запускает его в воздух и заставляет отталкиваться назад, сбивая авроров 3 и 4 с задней части кареты, все они падают с неба в темноту.
Возвращаясь в карету, жезлы авроров вонзаются в шею Шпильмана и двух последних авроров. Палочка Спилмана тает в тонкую пыль, пока он наблюдает.
Карета качается, двери распахиваются. Гриндельвальд просовывает голову в окно, Шпильман в панике открывает коробку с палочками Гриндевальда с младенцем Чупакаброй внутри, она прыгает на него и кусает его за шею. Он пытается бороться с этим, но изо всех сил заставляет пузырек в его руке упасть на пол.
Гриндельвальд управляет экипажем вниз по направлению к реке Гудзон, в то время как всадники на метлах догоняют его, колеса экипажа едут по воде. Гриндельвальд коснулся реки Старшей палочкой, заставив карету наполниться водой. Он поднимает карету обратно в воздух
Остальные два аврора, Спилман и Абернати задерживают дыхание, когда вода наполняет экипаж. Спилман пытается схватить пузырек с пола, который плавает в воде, но чупакабра блокирует его путь, и Абернати, все еще сжимая в руке охранника, может взять пузырек в рот.
С помощью Старшей палочки Грин-де-Вальд создает освещение, направляя его в грозовые облака, световые вилки падают и ударяют всадников на метлах, сбивая их с метел, заставляя их падать в небо.
Гриндельвальд показывает себя Абернати и распахивает дверь, вода льется наружу, включая двух оставшихся авроров. Гриндельвальд забирается внутрь и выхватывает пузырек изо рта Абернати. Он накладывает заклинание на рот Абернати, отчего его язык раздваивается. Гриндельвальд позволяет Абернати присоединиться к его делу. Он срывает чупакабру с шеи Шпильмана, в то время как тот нежно трется окровавленным лицом о его руку. Существо очень ласковое и требует внимания, но Гриндевальду это не нравится, и он думает, что это нужно. Он выбрасывает его за дверь. Гриндельвальд хватает Шпильмана, бросает его из кареты и бросает за ним палочку. Шпильман падает очень быстро, но достаточно медленно, чтобы вызвать заклинание замедления.. После приземления в океане он наблюдает, как его экипаж уезжает в сторону Европы .
Три месяца спустя в Лондоне . С внешней стороны здания в министерство спускается сова. Ньютон Скамандер в одиночестве сидит в зале ожидания британского министерства магии , глядя в космос. Он чувствует, как что-то дергает его за запястье, он смотрит, и это его лук, Пикетт , он качается на свободной нити манжеты пиджака Ньюта. Нить рвется, и Пикет падает на землю вместе с пуговицей, скатывающейся по коридору. Ньют и Пикетт вместе смотрят, как он катится.
Бить.
Они смотрят друг на друга еще раз и гонятся за кнопкой. Ньют побеждает в погоне и наклоняется, чтобы поднять его, но обнаруживает, что смотрит на пару женских ног. Лета Лестрейндж, красивая женщина, смотрит вниз, улыбается Ньюту и говорит, что они готовы к встрече с ним. Ньют встает, поправляется, засовывает лук и дно в карман. Ньют в замешательстве спрашивает, почему она в Министерстве магии, и она отвечает, что Тесей подумал, что было бы хорошо, если бы она присоединилась к семье Министерства. Ньюту интересно, действительно ли Тесей сказал, что это семья Минстри. Лета смеется над шуткой Ньюта, и они выходят в коридор. Кажется, существует много напряженности, поскольку у них есть долгая совместная история. Ньют добавляет к тому, о чем они говорили, и к тому, что это похоже на то, что сказал бы его Тесей. Лета говорит, что Тесей был разочарован тем, что не смог приехать ни на один из обедов, на который они планировали пригласить Ньюта. Ньют добавляет, что он был занят, но Лета перебивает его, говоря, что Тесей — брат Ньюта, и он любит проводить с ним время, и она тоже.
Пикетт забирается на лацкан Ньюта на его куртке, но Ньют замечает его, и ему велят счастливо подпрыгнуть, и он снова прижимается к карману. Лета улыбается и спрашивает, почему странные существа так любят его, и Ньют добавляет, что нет никаких странных существ, и Лета и Ньют говорят вместе, только зашоренные люди. Лета улыбается, и Ньют взаимно принимает это. Лета поинтересовалась, как долго Ньют получил заключение за то, что сказал это Прендергасту, и добавил, что, по его мнению, в тот раз был месяц. Лета добавляет к своему комментарию, что она взорвала навозную бомбу под столом Прендергастса, чтобы она могла присоединиться к нему в заключении, и спрашивает, помнит ли это Ньют, но Ньют не помнит. Они натыкаются на страшные официальные двери, ведущие в зал слуха Министерства магии.. Тесей Скамандр выходит из комнаты. Лета останавливается, и Ньют робко обходит Тесея, который очень похож на Ньюта, но более общителен и непринужден. Он подмигивает Лете, прежде чем повернуться и поздороваться с Ньютом, и Лета рассказывает о том, как они говорили о Ньюте, идущем на обед, и Тесей вмешивается, но добавляет, чтобы Ньют был немного. Есть бессловесный жест, указывающий на Пикетта, синее пальто Ньюта и его растрепанные волосы, — добавляет Ньют.
Примечания и ссылки
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Pottermore — Раскрыта обложка сценария «Фантастические твари: Преступления Гриндельвальда»
- ↑ Pottermore — Новый логотип знаменует захватывающий год для Волшебного мира
Сериал Джоан Роулинг о Гарри Поттере | |||||
---|---|---|---|---|---|
Философский камень | книга | фильм | игра | саундтрек к фильму | саундтрек к игре |
Тайная комната | книга | фильм | игра | саундтрек к фильму | саундтрек к игре |
Узник Азкабана | книга | фильм | игра | саундтрек к фильму | саундтрек к игре |
Кубок огня | книга | фильм | игра | саундтрек к фильму | саундтрек к игре |
Орден Феникса | книга | фильм | игра | саундтрек к фильму | саундтрек к игре |
Принц полукровка | книга | фильм | игра | саундтрек к фильму | саундтрек к игре |
Дары смерти | книга | фильм 1 | игра 1 | саундтрек к фильму 1 | саундтрек к игре 1 |
фильм 2 | игра 2 | саундтрек к фильму 2 | саундтрек к игре 2 | ||
Проклятое дитя | сценарий | играть | |||
Фантастические твари (сериал) | |||||
Фантастические твари и где их найти | книга | сценарий | фильм | саундтрек | игра |
Преступления Гриндельвальда | сценарий | фильм | саундтрек | ||
Фантастические твари 3 | фильм | ||||
Фантастические твари 4 | фильм | ||||
Фантастические твари 5 | фильм |
Прочие письменные работы |
Другие игры |
---|---|
Квиддич сквозь века | Книга чудес: Книга заклинаний / Книга зелий |
Сказки барда Бидла | Гарри Поттер: Чемпионат мира по квиддичу |
Приквел к Гарри Поттеру | Гарри Поттер: Найдите Коршун |
Энциклопедия Potterworld (потенциально отменена) | DVD-игра о Гарри Поттере: Вызов Хогвартса / Волшебный мир |
Pottermore Подарки | Гарри Поттер: Заклинания |
Гарри Поттер Пейдж на Экран: Полное путешествие в кино / Гарри Поттер, ограниченное издание | LEGO Harry Potter: годы 1–4 / годы 5–7 |
LEGO Harry Potter: Построение волшебного мира | LEGO Размеры |
LEGO Harry Potter: Персонажи волшебного мира | Побег на мотоцикле |
Гарри Поттер: Всплывающая книга | Гарри Поттер: Поиски |
Дж. К. Роулинг: Библиография | Гарри Поттер для Kinect |
Гарри Поттер: Хранилище персонажей / Хранилище существ / Хранилище артефактов | Вызов волшебника |
Гарри Поттер Фильм Волшебство | Фантастические твари: дела из волшебного мира |
Дело зверей: исследуйте волшебство фильма о фантастических тварях и где их найти | Гарри Поттер: Коллекционная карточная игра |
Фантастические твари и где они обитают: искусство кино | LEGO Creator: Гарри Поттер / Гарри Поттер и Тайная комната |
Архив Магии: Фильм Волшебство Фантастических Зверей: Преступления Гриндельвальда | Гарри Поттер: Тайны Хогвартса |
Искусство фантастических зверей: преступления Гриндельвальда | Гарри Поттер: Волшебники объединяются |
Гарри Поттер: Коллекция жезлов | Гарри Поттер: загадки и заклинания |
Волшебный мир Дж. К. Роулинг: Магия кино. Том первый: Необычные люди и увлекательные места / Том второй: Любопытные существа / Том третий: Удивительные артефакты |
Гарри Поттер: Пробудившаяся магия
Наследие Хогвартса |
Другой канон | Другие фильмы / документальные фильмы |
Официальный сайт Джоан Роулинг | Гарри Поттер и я |
Pottermore | Сумочка королевы |
Аккаунт Джоан Роулинг в Twitter | Дж. К. Роулинг: Год из жизни |
Гарри Поттер: Выставка | Магия за гранью слов: История Джоан Роулинг |
Создание Гарри Поттера | Гарри Поттер: По ту сторону страницы |
Волшебный мир Гарри Поттера | Сказка о трех братьях |
Люди — Места — Существа — Переводы — Обложки |
ID товара
2708397
Год издания
2022
ISBN
978-5-389-15734-7
Количество страниц
304
Размер
20.6×13.6×2.4
Тип обложки
Твердый переплёт
Тираж
5000
Вес, г
379
Возрастные ограничения
6+
Перед вами оригинальный сценарий, написанный Дж.К. Роулинг для второго фильма пятисерийной киноэпопеи «Фантастические твари». События разворачиваются в 1927 году, спустя несколько месяцев после окончания истории первого фильма. Действие переносится из Нью-Йорка в Лондон, затем в Париж и, наконец, в Хогвартс – и открывает совершенно новую, захватывающую главу о мире магов и волшебников.
Могущественный черный волшебник Геллерт Грин-де-Вальд пойман в Нью-Йорке с помощью Ньюта Саламандера. Изворотливому и мстительному Грин-де-Вальду удается бежать из тюрьмы и собрать вокруг себя группу последователей. Вместе с чистокровными волшебниками он собирается поднять мятеж и захватить власть в обычном, неволшебном, мире. В надежде помешать Грин-де-Вальду Альбус Дамблдор обращается за помощью к Ньюту Саламандеру, его бывшему ученику в Хогвартсе. Ньют соглашается помочь, не ведая об опасностях, которые его ждут. Сообщество волшебников расколото: даже ближайшие друзья и родственники оказываются на разных сторонах. Испытание огнем предстоит главным человеческим ценностям – любви и верности.
Перевод книги сделан кинокомпанией Warner Brothers на территории РФ.
Перед вами оригинальный сценарий, написанный Дж.К. Роулинг для второго фильма пятисерийной киноэпопеи «Фантастические твари». События разворачиваются в 1927 году, спустя несколько месяцев после окончания истории первого фильма. Действие переносится из Нью-Йорка в Лондон, затем в Париж и, наконец, в Хогвартс – и открывает совершенно новую, захватывающую главу о мире магов и волшебников.
Могущественный черный волшебник Геллерт Грин-де-Вальд пойман в Нью-Йорке с помощью Ньюта Саламандера. Изворотливому и мстительному Грин-де-Вальду удается бежать из тюрьмы и собрать вокруг себя группу последователей. Вместе с чистокровными волшебниками он собирается поднять мятеж и захватить власть в обычном, неволшебном, мире. В надежде помешать Грин-де-Вальду Альбус Дамблдор обращается за помощью к Ньюту Саламандеру, его бывшему ученику в Хогвартсе. Ньют соглашается помочь, не ведая об опасностях, которые его ждут. Сообщество волшебников расколото: даже ближайшие друзья и родственники оказываются на разных сторонах. Испытание огнем предстоит главным человеческим ценностям – любви и верности.
Перевод книги сделан кинокомпанией Warner Brothers на территории РФ.
Махаон
Как получить бонусы за отзыв о товаре
1
Сделайте заказ в интернет-магазине
2
Напишите развёрнутый отзыв от 300 символов только на то, что вы купили
3
Дождитесь, пока отзыв опубликуют.
Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать
неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в
первой десятке.
Правила начисления бонусов
Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать
неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в
первой десятке.
Правила начисления бонусов
Вселенная Джоан Роулинг
Плюсы
Красивейшее оформление книги, наличие суперобложки, приятные на ощупь страницы.
Минусы
Книга отнюдь не дешёвая.
Возвращение в мир магии
Плюсы
Очень красивое оформление, под супер обложкой небольшой выгравированный рисуночек, на мой взгляд очень милый)
Книга «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда. Оригинальный сценарий» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене.
Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом
другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу
Джоан Кэтлин Роулинг
«Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда. Оригинальный сценарий» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка
почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.
Содержание
Предисловие
Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда.
Оригинальный сценарий
Словарь кинематографических терминов
Состав исполнителей и съемочная группа
Об авторе
Оформление книги
Предисловие
Мне доводилось работать со многими талантливыми авторами, но Джоан Роулинг просто уникум. У нее поразительная память и фантастическая изобретательность. В отличие от большинства именитых коллег-писателей Джоан не только держит в голове имена всех своих персонажей, даже третьестепенных, но и в мельчайших подробностях помнит все закоулки созданного ею мира. У нее не только неподражаемый, виртуозный литературный слог, она чувствует себя как рыба в воде в кинематографе и сценарном ремесле. Ни с кем мне не работалось так чудесно и легко, как с ней.
Впервые я прочел рукопись «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» весной 2016 года, а уже через год с небольшим мы приступили к съемкам фильма. Интригующе многослойный авторский сценарий поражал самобытностью, эмоциональным накалом и, что самое ценное, был в высшей степени оригинален. В творческом отношении экранизация такого произведения обречена на успех, для режиссера это бесценный подарок судьбы. Сам процесс съемок стал истинным наслаждением: потребовалось воссоздать аутентичную атмосферу Парижа конца 20-х годов прошлого века, выстроить сложный многоуровневый сюжет с массой ярких персонажей, разнообразием вечных тем, а также составить новую коллекцию изумительных фантастических тварей. Словом, каждый съемочный день был для нас праздничным карнавалом.
И все-таки главное, что мгновенно покорило меня при первом прочтении сценария, – это действующие лица, герои и персонажи, такие выпуклые, потрясающе живые. Каждый из них – целая вселенная, таинственная и опасная. Созданная обжигающей фантазией Джоан Роулинг в ином, магическом измерении, волшебная иллюзия неожиданно ворвалась в наш собственный реальный мир.
Дэвид Йейтс9 сентября 2018 года
СЦЕНА 1
НАТ. НЬЮ-ЙОРК, АМЕРИКАНСКОЕ МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, 1927, НОЧЬ
ПЛАН СВЕРХУ: Панорама Нью-Йорка, здание МАКУСА
СЦЕНА 2
ИНТ. ПОДВАЛ МАКУСА, КОМНАТА С ОБШАРПАННЫМИ, ЧЕРНЫМИ СТЕНАМИ, НОЧЬ
Длинноволосый, бородатый ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД сидит неподвижно, чудесным образом прикованный к стулу. Воздух вокруг так и кипит, пронизанный магической энергией.
Из коридора за ним наблюдает АБЕРНАТТИ.
К ножке стула, на котором сидит ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД, прикован детеныш чупакабры, животное семейства вампиров, обитающее в Америке, наполовину ящерица, наполовину гомункул.
СЦЕНА 3
ИНТ. МАКУСА, КОРИДОР ВДОЛЬ КАМЕР, ТОЙ ЖЕ НОЧЬЮ, НЕМНОГО ПОЗЖЕ
Президент СЕРАФИНА ПИКВЕРИ и РУДОЛЬФ ШПИЛЬМАН, минуя двойные посты часовых, торопливо идут к зловещего вида двери.
ШПИЛЬМАН
(по-немецки)
Вы же будете рады от него избавиться.
ПРЕЗИДЕНТ ПИКВЕРИ
Надежнее было бы держать его за решеткой здесь.
ШПИЛЬМАН
Шести месяцев достаточно. Пора ему ответить за свои преступления в Европе.
Когда они подходят к двери, АБЕРНАТТИ оборачивается и почтительно кланяется.
АБЕРНАТТИ
Президент Пиквери, мистер Шпильман, сэр. Заключенный готов к транспортировке.
ШПИЛЬМАН и ПИКВЕРИсмотрят в окошко двери на ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА.
ШПИЛЬМАН
Вижу, вы бросили все силы на его охрану.
ПРЕЗИДЕНТ ПИКВЕРИ
Это необходимые меры. Он слишком силен. Мы трижды меняли охрану. Он настолько убедителен, что пришлось лишить его языка.
СЦЕНА 4
ИНТ. ПОДВАЛ МАКУСА, ТЮРЕМНЫЕ КАМЕРЫ, НОЧЬ
Камеры похожи на клетки, расположенные в несколько ярусов. Когда ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД, поднятый в воздух магической силой, проплывает мимо клеток, узники громко приветствуют его и колотят кулаками по тюремным решеткам.
ЗАКЛЮЧЕННЫЕ
Грин-де-Вальд! Грин-де-Вальд! Грин-де-Вальд! Грин-де-Вальд!
СЦЕНА 5
НАТ. НА КРЫШЕ МАКУСА, НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ, НОЧЬ
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА уже поджидает карета, похожая на катафалк, запряженная восемью тестралями. МРАКОБОРЦЫ 1 и 2 садятся на козлы, остальные заталкивают ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА внутрь.
ШПИЛЬМАН
Мировое сообщество магов в неоплатном долгу перед вами, госпожа президент.
ПРЕЗИДЕНТ ПИКВЕРИ
Будьте очень осторожны с ним.
К ним подходит АБЕРНАТТИ.
АБЕРНАТТИ
Мистер Шпильман, мы нашли его волшебную палочку.
Он вручает им черный прямоугольный футляр.
ПРЕЗИДЕНТ ПИКВЕРИ
Абернатти?
АБЕРНАТТИ
И еще вот это.
У него на ладони склянка со сверкающей, словно золото, жидкостью. ШПИЛЬМАН протягивает руку, чтобы взять склянку, но она пристегнута цепочкой. После недолгого колебания АБЕРНАТТИ отдает склянку.
Когда склянка оказывается в руках ШПИЛЬМАНА, сидящий в карете ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД со вздохом поднимает глаза к небу.
ШПИЛЬМАН садится в карету. МРАКОБОРЕЦ 1 держит вожжи, МРАКОБОРЕЦ 2 сидит рядом. Дверь закрывается. Раздается зловещий скрежет, на дверцах кареты появляются висячие замки и с клацаньем защелкиваются.
МРАКОБОРЕЦ 1
Но!
Тестрали взмывают в воздух.
Карета тяжело вздрагивает и, сорвавшись с места, несется сквозь стену дождя. Карету сопровождают летящие на метлах МРАКОБОРЦЫ.
Пауза.
АБЕРНАТТИ с волшебной палочкой в руке глядит вслед стремительно уносящейся карете. Потом АБЕРНАТТИ дезаппарирует.
РЕЗКАЯ СМЕНА КАДРА:
СЦЕНА 6
НАТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
Под днищем кареты аппарирует АБЕРНАТТИ и крепко вцепляется в ось колеса.
СЦЕНА 7
ИНТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
ШПИЛЬМАН и ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД сидят друг напротив друга, пристально глядя друг другу в глаза. МРАКОБОРЦЫ держат ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА на мушке, целясь в него волшебными палочками. Футляр с палочкой ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА лежит на коленях у ШПИЛЬМАНА.
ШПИЛЬМАН приподнимает висящую на цепочке склянку.
ШПИЛЬМАН
И болтовня тебя не спасет?
Вдруг ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД начинает перевоплощаться…
СЦЕНА 8
НАТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
Под днищем кареты АБЕРНАТТИ поудобнее перехватывает ось. Его лицо тоже начинает меняться. Его волосы светлеют, становятся длинными до плеч… Он превращается в ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА и взмахивает бузинной палочкой.
СЦЕНА 9
ИНТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
Превращение ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА в немого АБЕРНАТТИ практически завершилось.
ШПИЛЬМАН
(изумленно)
Ах!
СЦЕНА 10
НАТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
Под днищем кареты окончательно превратившийся в ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА АБЕРНАТТИ дезаппарирует…
…и в следующую секунду аппарирует на козлах возле МРАКОБОРЦЕВ 1 и 2. ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД направляет волшебную палочку на вожжи, которые превращаются в двух извивающихся живых змей. МРАКОБОРЕЦ 1 в ужасе бросает вожжи и от страха сваливается с козел, исчезая в ночи между МРАКОБОРЦАМИ, мчащимися рядом с каретой на метлах.
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД снова взмахивает волшебной палочкой. Вожжи, превращенные в змей, крепко-накрепко опутывают МРАКОБОРЦА 2. Еще взмах палочкой – и МРАКОБОРЕЦ 2, выброшенный с козел, перелетает через карету и сшибает стоящих на запятках МРАКОБОРЦЕВ 3 и 4. Все трое также исчезают во мраке.
СЦЕНА 11
НАТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
Неожиданно все волшебные палочки поворачиваются и угрожающе нацеливаются в горло ШПИЛЬМАНУ и двум сидящим в карете МРАКОБОРЦАМ. ШПИЛЬМАН с изумлением видит, что его собственная палочка рассыпается в прах.
Карету опасно встряхивает, ее дверцы распахиваются настежь. В окне показывается голова ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА. ШПИЛЬМАН в панике открывает лежащий у него на коленях футляр с волшебной палочкой. Из футляра выскакивает чупакабра и вцепляется когтями в горло ШПИЛЬМАНУ. Они начинают бороться. Склянка падает на пол.
СЦЕНА 12
ИНТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД направляет карету к Гудзону. МРАКОБОРЦЫ на метлах устремляются в погоню. Колеса кареты рассекают воду. МРАКОБОРЦЫ почти настигают ее.
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД касается палочкой поверхности воды, и в следующее мгновение вода начинает стремительно заполнять карету.
Но он снова направляет карету вверх.
СЦЕНА 13
ИНТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
МРАКОБОРЦЫ, ШПИЛЬМАН и АБЕРНАТТИбарахтаются под водой, задерживая дыхание.
ШПИЛЬМАН пытается схватить склянку, которая оказывается рядом, но ему мешает чупакабра. АБЕРНАТТИ, у которого все еще связаны руки, ухитряется поймать склянку ртом.
СЦЕНА 14
НАТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
Продолжая править каретой, ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД прицеливается волшебной палочкой в сторону сгущающихся грозовых облаков. Из облаков начинают бить молнии, они перещелкивают одного за другим, словно букашек, преследующих карету МРАКОБОРЦЕВ.
СЦЕНА 15
ИНТ. МЧАЩАЯСЯ ПО НОЧНОМУ НЕБУ КАРЕТА
У дверцы кареты появляется ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД и кивает АБЕРНАТТИ. Тот распахивает дверцу, вода хлещет наружу, увлекая за собой последних двух МРАКОБОРЦЕВ. ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД заскакивает внутрь и, поймав кончик цепочки, выхватывает у АБЕРНАТТИ изо рта склянку. Затем снова взмахивает волшебной палочкой – и у АБЕРНАТТИ вырастает новый, раздвоенный, как у змеи, язык.
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД
Ты послужил великой цели, мой друг.
Затем ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД отрывает от ШПИЛЬМАНА детеныша чупакабры. Чупакабра преданно тычется в его руку перемазанной кровью мордочкой.
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД
Знаю. Хорошо. Я знаю, Антонио.
Он брезгливо морщится.
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД
Ничтожество.
Затем вышвыривает зверька в распахнутую дверь.
Следом за чупакаброй ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД отправляет ШПИЛЬМАНА и его волшебную палочку.
СЦЕНА 16
НАТ. В НЕБЕ НАД АТЛАНТИКОЙ, НОЧЬ
Падая, ШПИЛЬМАН успевает схватить волшебную палочку и произнести тормозное заклятие. Вынырнув из воды, он провожает взглядом карету, которая уносится в сторону Европы.
СЦЕНА 17
НАТ. УГРЮМЫЙ, ПАСМУРНЫЙ ЛОНДОН, УАЙТХОЛЛ, ТРИ МЕСЯЦА СПУСТЯ, ДЕНЬ
Сумрачная тишина. Съемка дальним планом.
Хлопанье крыльев. В Министерство влетает сова.
СЦЕНА 18
ИНТ. МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, ДЕНЬ
НЬЮТ САЛАМАНДЕР в одиночестве сидит в приемной, рассеянно глядит в потолок. Вдруг кто-то дергает его запястье. Он опускает глаза и видит лечурку ПИКЕТТА, который цепляется за нитку на манжете.
Нитка обрывается, ПИКЕТТ падает. Пуговица от манжета катится в коридор. НЬЮТ и ПИКЕТТ провожают ее взглядом.
Пауза.
Оба вскакивают и бросаются за пуговицей. НЬЮТуспевает первым. В тот момент, когда он наклоняется, чтобы поднять пуговицу, перед ним возникает пара женских ножек.
ЛИТА (ВПЗ)
Они ждут тебя, Ньют.
Он выпрямляется и, оказавшись лицом к лицу с улыбающейся, миловидной ЛИТОЙ ЛЕСТРЕЙНДЖ, торопливо сует пуговицу и ПИКЕТТА в карман.
НЬЮТ
Лита. Что ты здесь делаешь?
ЛИТА
Тесеус считает, мне стоит стать частью семьи Министерства магии.
НЬЮТ
Он так и сказал «частью семьи Министерства»?
ЛИТА улыбается. Они идут по коридору. Между ними ощущается напряженность.
НЬЮТ
Похоже на моего брата.
ЛИТА
Тесеус расстроился, что ты не смог приехать на ужин. Мы ведь столько раз тебя звали.
НЬЮТ
Ну, я был занят.
ЛИТА
Он твой брат, Ньют. Ему нравится проводить время с тобой. И мне тоже.
НЬЮТ замечает, что по лацкану его пальто карабкается ПИКЕТТ, и оттягивает для него нагрудный карман.
НЬЮТ
(ПИКЕТТУ)
Ой! А ну-ка спрячься, Пик!
ПИКЕТТ забирается в карман.
ЛИТА
(с улыбкой)
Почему эти странные создания так тебя любят?
НЬЮТ
Ну, они не странные. Так считают лишь…
НЬЮТ и ЛИТА
…ограниченные люди.
Она снова улыбается. НЬЮТ улыбается в ответ.
ЛИТА
На сколько тебя наказали, когда ты сказал это Прендергасту?
НЬЮТ
Кажется, на месяц в тот раз.
ЛИТА
А я подложила ему навозную бомбу под стол, чтоб быть с тобой. Ты помнишь?
Они подходят к внушительной министерской двери в зал для заседаний. На пороге возникает ТЕСЕУС САЛАМАНДЕР.
НЬЮТ
Хм. Нет, что-то не припомню.
От неожиданности ЛИТА останавливается как вкопанная. НЬЮТ направляется прямо к ТЕСЕУСУ, который очень похож на брата, только более беспечный и разбитной. ТЕСЕУС кивает ЛИТЕ и многозначительно подмигивает НЬЮТУ.
ТЕСЕУС
Привет.
ЛИТА
Тесеус! Мы как раз говорили с Ньютом об ужине.
ТЕСЕУС
Правда? Что ж. Прежде чем мы войдем, я бы…
НЬЮТ
Это мое пятое слушание. Я знаю правила.
ТЕСЕУС
В этот раз все будет по-другому. Так что, ты уж постарайся быть непредвзятым. Ладно? И постарайся не быть…
ТЕСЕУС делает жест рукой, показывая на ПИКЕТТА в кармане НЬЮТА, на его растрепанные волосы и синее пальто.
НЬЮТ
…собой?
ТЕСЕУС
(многозначительно)
Это не повредит. Ну всё, пойдем.
СЦЕНА 19
ИНТ. МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, ЗАЛ СУДЕБНЫХ ЗАСЕДАНИЙ, ДЕНЬ
НЬЮТ и ТЕСЕУС входят в зал. В зале уже находятся ТОРКВИЛ ТРЭВЕРС (в дурном расположении духа), АРНОЛЬД ГУЗМАН (американец) и РУДОЛЬФ ШПИЛЬМАН (на физиономии которого еще видны синяки после истории с побегом ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА и глубокие следы укусов на шее).
НЬЮТ и ТЕСЕУС усаживаются на два свободных стула. Дальние углы помещения погружены в сумрак.
ТРЭВЕРС
Слушание открыто.
Секретарь ведет протокол. ТРЭВЕРС открывает лежащую перед ним папку – в ней фотографии НЬЮТА с пометкой «Разыскивается» и разрушений, произведенных Обскуром в Нью-Йорке.
ТРЭВЕРС
Вы просите снять запрет на международные путешествия. Почему?
НЬЮТ
Потому что я люблю эти путешествия.
ШПИЛЬМАН
(зачитывая из своей папки)
Субъект дал крайне уклончивые разъяснения целей своего последнего путешествия.
Все вопросительно глядят на НЬЮТА.
НЬЮТ
Это была научная командировка сэр. Я собирал материалы для книги о магических существах.
ТРЭВЕРС
Разрушили половину Нью-Йорка.
НЬЮТ
Нет, это утверждение вдвойне ошибочно. Дело…
ТЕСЕУС
(спокойно, но твердо)
Ньют!
НЬЮТ умолкает и хмурится.
ГУЗМАН
Мистер Саламандер, безусловно, вы сильно огорчены, как и все мы. Чтобы прийти к компромиссу, мы хотим сделать вам предложение.
НЬЮТ настороженно косится на ТЕСЕУСА. ТЕСЕУС кивает, как бы говоря: «Будь начеку!»
НЬЮТ
Какое предложение?
ТРЭВЕРС
Комитет готов снять запрет на путешествия при одном условии.
НЬЮТ выдерживает паузу. ШПИЛЬМАН подается вперед.
ШПИЛЬМАН
Вы будете работать в Министерстве. А именно, в отделе вашего брата.
О книге «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда»
Перед вами оригинальный сценарий, написанный Дж.К. Роулинг для второго фильма пятисерийной киноэпопеи «Фантастические твари». События разворачиваются в 1927 году, спустя несколько месяцев после окончания истории первого фильма. Действие переносится из Нью-Йорка в Лондон, затем в Париж и, наконец, в Хогвартс – и открывает совершенно новую, захватывающую главу о мире магов и волшебников. Могущественный черный волшебник Геллерт Грин-де-Вальд пойман в Нью-Йорке с помощью Ньюта Саламандера. Изворотливому и мстительному Грин-де-Вальду удается бежать из тюрьмы и собрать вокруг себя группу последователей. Вместе с чистокровными волшебниками он собирается поднять мятеж и захватить власть в обычном, неволшебном, мире. В надежде помешать Грин-де-Вальду Альбус Дамблдор обращается за помощью к Ньюту Саламандеру, его бывшему ученику в Хогвартсе. Ньют соглашается помочь, не ведая об опасностях, которые его ждут. Сообщество волшебников расколото: даже ближайшие друзья и родственники оказываются на разных сторонах. Испытание огнем предстоит главным человеческим ценностям – любви и верности. Премьера фильма «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» состоялась в ноябре 2018 г.
Произведение было опубликовано в 2018 году издательством Pottermore limited. На нашем сайте можно скачать книгу «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 5 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.
Когда Дочка научилась читать, старался донести до неё одну простую мысль: когда человек читает книгу, в голове он создаёт своё видение сюжета, своё представление, свой мир описываемых в книге событий, а когда человек смотрит кино, то он смотрит на то, как кто-то видит действо книги, как кто-то себе это представляет и показывает нам! (И оттого, как у человека развита своя собственная фантазия, все люди делятся на два типа — на тех, кто обожает смотреть фильмы, и на тех, кто любит читать книги. В прошлый Новый год Дедушка Мороз достал из своего Волшебного мешка с подарками первую серию книг о приключениях Мальчика со шрамом. Дочь, как и я в своё время, читала-зачитывалась книгами. Недавно на третий заход пошла! )))
В этом году, собирая для ребёнка «вторую серию» событий из мира Маглов и Волшебников, обратил внимание на эту книгу. Увидев, что это сценарий к фильму, понял, что это именно то, что мне нужно. Книга приходит в тонкой полиэтиленовой упаковке, что весьма немаловажно для подарка, т.к. она оберегает вложение от случайных загрязнений при транспортировке. Сама книга помещена в плотную весьма симпатично оформленную (НЕскользкую) бумажную обложку, на которой указана краткая информация об авторе и приглашение от неё «познать новую эру в истории Волшебства». (Приятно задумано!) Для нас большую роль имеет размер шрифта, поэтому, когда я открыл предисловие к книге, я немножко напрягся, т.к. его размер был мелковат для нас, но, перевернув страницу и кратко просмотрев книгу, я понял, что мои страхи были преждевременны — основной текст книги достаточно большой, чтобы не утомлять наши глазки! Две последние страницы содержат информацию исполнителях и съёмочной группе фильма. Думаю, Дочке понравится знакомство с таким понятием, как «сценарий»!