-
- Автор сценария:
- Квентин Тарантино
-
- Режиссер:
- Квентин Тарантино
- Элай Рот
Действие картины разворачивается в оккупированной Франции. На глазах у Сюзанны Дрейфус от рук немецкого полковника Ганса Ланда погибает ее семья. Девушке чудом удается спастиcь и бежать в Париж. Там она устраивается на работу в кинотеатр.
В это же время где-то в Европе лейтенант Альдо Рэйн собирает группу еврейских солдат, именующих себя «Ублюдками». К ним примыкает тайный агент Бриджет фон Хаммерсмарк, выдающая себя за актрису. Обе сюжетные линии пересекаются, когда диверсанты встречаются в кинотеатре с Сюзанной, мечтающей отомстить обидчикам.
СКАЧАТЬ
INGLOURIOUS BASTERDS Written by Quentin Tarantino 1. EXT - DAIRY FARM- DAY The modest dairy farm in the countryside of Nancy, France (what the French call cow country). We Read a SUBTITLE in the sky above the farm house; CHAPTER ONE "ONCE UPON A TIME IN... NAZI OCCUPIED FRANCE" This SUBTITLE disappears, and is replaced by another one; "1941 One year into the German occupation of France". The farm consists of a house, small barn, and twelve cows spread about. The owner of the property, a bull of a man FRENCH FARMER, brings a axe up and down on A tree stump blemishing his property. However simply by sight, you'd never know if he's been beating at this stump for the last year, or just started today. JULIE One of his three pretty teenage daughters, is hanging up laundry on the clothes line. As she hangs up a white bed sheet, she hears a noise, moving the sheet aside she see's; JULIE'S POV: A Nazi town car convertible, with two little nazi flags attached to the hood, a NAZI SOLDIER behind the wheel, a NAZI OFFICER alone in the back seat, following TWO OTHER NAZI SOLDIERS on motorcycles, coming up over the hill on the country road leading to their farm. JULIE Pappa. The French Farmer sinks his axe in the stump, looks over his shoulder, and see's the Germans approaching. The FARMERS WIFE, CHARLOTTE comes to the doorway of their home, followed by her TWO OTHER TEENAGE DAUGHTERS, and see the Germans approaching. The Farmer yells to his family in FRENCH, SUBTITLED IN ENGLISH; FARMER Go back inside and shut the door. IL FARMER (to Julie) Julie, get me some water from the pump to wash up with, then get inside with your mother. The young lady runs to the water pump by the house. She picks up a basin, and begins pumping, after a few pumps, water comes out splashing into the basin. The French Farmer sits down on the stump he was previously chopping away at, pulls a handkerchief from his pocket, wipes sweat from off his face, and waits for the Nazi convoy to arrive. After living for a year with the sword of Damocles suspended over his head, this may very well be the end. Julie finishes filling the water basin, and places it on the window sill. JULIE Ready Pappa. FARMER Thank you darling, now go inside and take care of your mother. Don't run. Julie walks inside the farm house and closes the door behind her. As her father stands up from his stump, and moves over to the window sill with the water basin... .The SOUND of the ENGINES of the two motorcycles and car get LOUDER. The Farmer SPLASHES water from the basin on his face and down his front. He takes a towel off a nail, and wipes the excess water from his face and chest, as he watches the two motorcycles, the one automobile, and the four representatives of the National Socialist Party come to a halt on his property. We don't move into them, but keep observing them from a distance, like the Farmer. The TWO NAZI MOTORCYCLIST are off their bikes, and standing at attention next to them. The NAZI DRIVER has walked around the automobile, and opened the door for his superior. The NAZI OFFICER says to The Driver in UNSUBTITLED GERMAN; NAZI OFFICER This is the property of Perrier LaPadite? 3 NAZI DRIVER Yes heer Colonel. The Nazi officer climbs out of the back the vehicle, carrying in his left hand n d OFFICER Herman, until I summon you, I am to be left alone. NAZI DRIVER As you wish Heer Col. The S.S. COLONEL yells to The Farmer in FRENCH, SUBTITLED IN ENGLISH; NAZI OFFICER Is this the property of Perrier LaPadite? FARMER I am Perrier LaPadite. The S.S. Colonel crosses the distance between them with long strides, and says in French with a smile on his face; NAZI OFFICER It is a pleasure to meet you Monsieur LaPadite, I am Colonel Hans Landa of the S.S. COLONEL.HANS LANDA offers the French Farmer PERRIER LAPADITE his hand. The Frenchman takes the German hand in his and shakes it. PERRIER How may I help you? COL LANDA I was hoping you could invite me inside your home and we may have a discussion. INT - LAPADITE FARM HOUSE - DAY The door to the farm house swings open, andtheaFarmer gesturestfor the S.S. COL to enter. Removing his grey S.S. cap, inside the Frenchman's home. Col Landa is immediately greeted with the sight of the Farmers wife, and three pretty daughters standing together in the kitchen, smiling in his direction. The Farmer enters behind him, closing the door. VA PERRIER Colonel Landa, this is my family. The S.S. COL clicks his heels together, and takes the hand of the French Farmers Wife... COL LANDA Col Hans Landa of the S.S. madame, at your service. He kisses her hand, then continues without letting go of his hostess hand... COL LANDA please excuse my rude intrusion on your routine. FARMERS WIFE Don't be ridiculous, heer Col. While still holding the French Woman's hand, and looking into her eyes, The S.S. Colonel says; COL LANDA Monsieur LaPadite, the rumors I have heard in the village about your family are all true. Your wife is a beautiful woman. His eyes leave the mother, and move to the three daughters. COL.LANDA (CON' T ) And each of your daughters is more lovely then the last. PERRIER Merci. Please have a seat. The Farmer offers The S.S. Colonel a seat at the families wooden dinner table. The Nazi officer excepts the French Farmers offer, and lowers himself into the chair. Placing his grey S.S. cap on the table, and keeping his black attache case on the floor by his feet. The Farmer (perfect host) turns to his Wife and says; PERRIER Charlotte, would you be so good as to get The Colonel some wine? COL LANDA Merci be coupe Monsieur LaPadite, but no wine. This being a dairy farm one would be safe in assuming you have milk? CHARLOTTE Oui. COL LANDA Then milk is what I prefer. CHARLOTTE Very Well. The mother of three, takes a craft of milk out of the ice box, and pours a tall glass of the fresh white liquid for The Colonel. The S.S. Colonel takes a long drink from the glass, then puts it down LOUDLY on the wooden table. COL LANDA Monsieur, to both your family, and your cows, I say; Bravo. PERRIER Merci. COL LANDA Please, join me at your table. PERRIER Very well. The French Farmer sit's at his wooden dinner table across from The Nazi. The Women remain standing. Col Landa leans forward, and says to the Farmer in a low tone of CONFIDENTIALLY; COL LANDA Monsieur LaPadite, what we have to discuss,' would be better discussed in private. You'll notice, I left my men outdoors- if it wouldn't offend them, could you ask your lovely ladies to step outside. PERRIER You are right. G. PERRIER (to his women) Charlotte, would you take the girls outside. The Colonel and I need to have a few words. The Farmers wife follows her husbands orders, and gathers her daughter's taking them outside, closing the door behind them. The Two Men are alone, at the farmers dinner table, in the Farmers humble home. COL LANDA Monsieur LaPadite, I regret to inform you I've exhausted the extent of my French. To continue to speak it so inadequately, would only serve to embarrass me. However, I've been lead to believe you speak English quite well? PERRIER Oui. COL LANDA Well, it just so happens, I do as well. This being your house, I ask your permission to switch to English, for the remainder of the conversation? PERRIER By all means. They now speak ENGLISH; COL LANDA Monsieur LaPadite, while I'm very familiar with you, and your family. I have no way of knowing if you are familiar with who I am. Are you aware of my existence? The Farmer answers; PERRIER Yes. COL LANDA This is good. Are you aware of the job I've been ordered to carry out in France? I PERRIER Yes. The Colonel drinks more milk. COL LANDA Please tell me what you've heard? PERRIER I've heard, the fuhrer has put you in charge of rounding up the Jews left in France who are ether hiding, or passing for Gentile. The S.S.Colonel smiles. COL LANDA The Fuhrer couldn't of said it better himself. PERRIER But the meaning of your visit, pleasant though it is, is mysterious to me. The Germans looked through my house nine months ago for hiding Jews, and found nothing. COL LANDA I'm aware of that, I read the report on this area. But like any enterprise, when under new management, there's always a slight duplication of efforts. Most of it being a complete waste of time, but needs to be done nevertheless. I just have A few questions Monsieur LaPadite, if you can assist me with answers, my department can close the file on your family. Taking his black leather attache case, and placing it on the table, he takes out a folder from inside. He also extracts a expensive black fountain pen from his uniform front pocket. Opening the folder, and referring to it; COL LANDA Now before the occupation there were four Jewish families in this area, all dairy farmers like yourself. The Loveitts, The Doleracs, The Rollins, and The Dreyfus's, is that correct? 8, PERRIER To my knowledge those were the Jewish families among the dairy farmers. - Heer Colonel, would it disturb you if I smoked my pipe? Looking up from his papers. COL LANDA Please, Monsieur LaPadite, it is your house, make yourself comfortable. The Farmer gets up from the table, goes to his shelf over the fireplace, and removes from it a WOODEN BOX that contains all the fixins to his pipe. He sits back down at the table with his Nazi guest. As The Farmer loads the bowel of his pipe with tobacco, sets a match to it, and begins slowly puffing, making it red hot, the S.S. Colonel studies the papers in front of him. COL LANDA Now according to these papers, all the Jewish families in this area have been accounted for - except, The Dreyfusis. Somewhere in the last year it would appear they have vanished. Which leads me to the conclusion that they've ether made good their escape, or someone is very successfully hiding them. (looking up from his papers, across the table at The FARMER) What have you heard about The Dreyfusis Monsieur LaPadite? PERRIER Only rumors - COL LANDA - I love rumors! Facts can be so misleading, where rumors, true or false are often reveling. So Monsieur LaPadite, what rumors have you heard regarding The Dreyfusis? The Farmerlooks at Landa. I. COL LANDA Speak freely Monsieur LaPadite, I want to hear what the rumors are, not who told them to you. The Farmer puffs thoughtfully on his pipe. PERRIER Again, this is just a rumor - but we heard the Dreyfusis had made there way into Spain. COL LANDA So the rumors you've heard have been of escape? PERRIER Yes. COL LANDA Were the LaPadites and the Dreyfusis friendly? As the Farmer answers this question, the CAMERA LOWERS behind his chair, to the floor, past the floor, to a small area underneath the floorboards revealing; FIVE HUMAN BEINGS lying vertically underneath the farmers floorboards. These human beings are The DREYFUSIS, who have lived lying down underneath the dairy farmers house for the past year. But one couldn't call what The Dreyfusis have done for the last year living. This family has done the only thing they could, hidden from a occupying army that wishes to exterminate them. PERRIER We were families in the same community, in the same bussiness. I wouldn't say we were friends, but members of the same community, we had common interest. The S.S. Colonel takes in this answer, seems to except it, then moves to the next question. COL LANDA Having never met the Dreyfusis, would you confirm for me the exact members of the household and their names? 10. PERRIER There were five of them. The father, Jacob... .wife, Miram... her brother, Bob ... COL LANDA - How old is Bob? PERRIER Thirty - thirty one? COL LANDA Continue. PERRIER And the children... Amos... and Shoshanna. COL LANDA Ages of the children? PERRIER Amos - six - I believe. And Shosanna, was fifteen or sixteen, I'm not really sure. CUT TO UXT - DAIRY FARM - DAY The Mother and her three Daughters finish taking the laundry off the clothes line. They can't hear anything going on inside. e three Nazi Soldiers watch the three Daughters. SACK TO LANDA AND PERRIER COL LANDA Well I guess that should do it. Be begins gathering up his papers, and putting them back into his ttache case. the Farmer, cool as a cucumber, puffs on his pipe. COL LANDA However, before I go, could I have another glass of your delicious milk? it. PERRIER But of course. Farmer stands up, goes over to the ice box, and takes out the aft of milk. As he walks over and fills the Nazi Colonel's glass, German Officer talks. COL LANDA Monsieur LaPadite, are you aware of the nickname the people of France have given me? PERRIER I have no interest in such things. COL LANDA But you are aware of what they call me? PERRIER I'm aware. COL LANDA What are you aware of? PERRIER That they call you, "The Jew Hunter". COL LANDA Precisely! Now I understand your trepidation in repeating it. Before he was assassinated, Heydrich apparently hated the moniker the good people of Prague bestowed on him. Actually why he would hate the name, "The Hangman", is baffling to me It would appear he did everything in his power to earn it. But I, on the other hand, love my unofficial title, precisely because I've earned it. As "The Jew Hunter" enjoys his fresh milk, he continues to theorize with the french farmer. COL LANDA The feature that makes me such a effective hunter of the Jews, is, as opposed to most German soldiers, I can think like a jew. where they can only think like a German, or more precisely, a German soldier. Now if one were to determine what attribute the German people share with a beast, it would be the cunning and predatory instinct of a hawk. COL LANDA (CON'T) Negro's - gorilla's - brain - lips - smell - physical strength - penis size. But, if one were to determine what attributes the jews share with a beast, it would be that of the rat. Now the Fuhrer and Gobbles propaganda have said pretty much the same thing. Where our conclusions differ, is I don't consider the comparison a insult. Consider for a moment, the world a rat lives in. It's a hostile world indeed. If a rat were to scamper through your front door right now, would you greet it with hostility? PERRIER I suppose I would. COL LANDA Has a rat ever done anything to you to create this animosity you feel toward them? PERRIER Rat's spread disease, they bite people - COL LANDA - Unless some fool is stupid enough to try and handle a live one, rats don't make it a practise of biting human beings. Rats were the cause of the bubonic plague, but that was some time ago. In all your born days, has a rat ever caused you to be sick a day in your life? I purpose to you, any disease a rat could spread, a squirrel could equally carry. Yet I assume you don't share the same animosity with squirrels that you do with rats, do you? PERRIER No. COL LANDA Yet, they are both rodent's, are they not? And except for the fact that one has a big bushy tail, while the other has a long repugnt tail of rodent skin, they even rather look alike, don't they? 13.6 PERRIER It is a interesting thought, beer Colonel. COL LANDA However, interesting as the thought may be, it makes not one bit of difference to how you feel. If a rat were to scamper through your door, this very minute, would you offer it a saucer of your delicious milk? PERRIER Probably not. COL LANDA I didn't think so. You don't like them. You don't really know why you don't like them. All you know is, you find them repulsive. (let's the METAPHOR sink in) What a tremendously hostile world a rat must endure. Yet, not only does he survive, he thrives. And the reason for this, is because our little foe has a instinct for survival and presavation second to none. And that Monsieur, is what a jew shares with a rat. Consequently, a German soldier, conducts a search of a house suspected of hiding jews. Where does the hawk look? He looks in the barn, he looks in the attic, he looks in the cellar - he looks everywhere, he would hide. But there are many places it would never occur to a hawk to hide. However the reason the Fuhrer brought me off my Alps in Austria, and placed me in French cow country today, is because it does occur to me. Because I'm aware what tremendous feats human beings are capable of once they abandon dignity. (Changing tone) May I smoke my pipe as well? Th e Farmer's cool facade is little by little eroding. PERRIER Please, Cononel, make yourself at home. 13. The Jew Hunter, removes both a pipe and a bag of tobacco fixings. The pipe, strangely enough, is a Calabash, made from a "S" shaped goard kith a yellow skin, made famous by Sherlock Holmes. A the Nazi Colonel, busies himself with his smoking life, he ontinues to hold court at the Frenchmans table. COL LANDA The other mistake the German soldier make is their severe handling of the citizens who give shelter and aid to the Jews. These citizens are not enemies of the state. They are simply confused people, trying to make some sense out of the madness war creates. These citizens do not need punishing. They simply need to be reminded of their duty in war time. Let's use you as a example Monsieur LaPadite. In this war, you have found yourself in the middle of a conflict that has nothing to do with yourself, your lovely ladies, or your cows - yet, here you are. So Monsieur LaPadite, let me purpose a question. In this time of war, what is your number one duty? Is it to fight the Germans in the name of France to your last breath? Or, is it to harass the occupying army to the best of your ability? Or, is it to protect the poor unfortunate victims of warfare who can not protect themselfs? Or, is your number one duty in this time of bloodshed, to protect those very beautiful women who constitute your family? The Colonel lets the last statement stand. COL LANDA That was a question Monsieur LaPadite. In this time of war, What do you consider your number one duty? PERRIER To protect my family. COL LANDA Now, my job dictates, that I must have my men enter your home, and conduct a thorough search, before I can officially cross your families name off my list. COL LANDA (CON'T) And if there are any irregularities to be found, rest assured, they will be. That is unless, you have something to tell me that will make the conducting of a search unnecessary. (PAUSE) I might add also, that any information that makes the preforming of My duty easier, will not be met with punishment. Actually quite the contrary, it will be met with reward. And that reward will be, your family will cease to be harassed in anyway, by the German military during the rest of our occupation of your country. The Farmer, pipe in mouth, stares across the table at his German opponent. COL LANDA You are sheltering enemies of the state, are you not? PERRIER Yes. COL LANDA Your sheltering them underneath your floorboards aren't you? PERRIER Yes. COL LANDA Point out to me the area's where their hiding. The Farmer points out the area's on the floor with the Dreyfusis are underneath. COL LANDA Since I haven't heard any disturbance, I assume that while their listening, they don't speak english? PERRIER Yes . COL LANDA I'm going to switch back to french now, and I want you to follow my masquerade - is that clear? PERRIER Yes. Colonel Landa stands up from the table, and switching to FRENCH says SUBTITLED IN ENGLISH; COL LANDA Monsieur LaPadite, I thank you for milk, and your hospitably. I do believe our business here is done. The Nazi Officer opens the front door, and silently motions for his son to approach the house. COL LANDA Mademoiselle LaPadite, I thank you for your time, we shant be bothering your family any longer. Yet the LaPadite women watch the Nazi soldiers, machine guns at ready, approach the house. The Soldiers enter the doorway, Col Landa, silently points out area of the floor the Jews are hiding under. COL LANDA So, Monsieur and Madame LaPadite I bid you adieu. otions to the Soldiers with his index finger. wy TEAR UP the wood floor with MACHINE GUN FIRE. The little farm house is filled with SMOKE, DUST, SPLINTERS, SCREAMS, 0ULLET CASINGS, and even alittle BLOOD. With a hand motion from the Colonel, the Soldiers cut off their gunfire. The Colonel keeps his finger in the air to indicate silence. UNDERNEATH THE FLOORBOARDS The entire Dreyfus family lay dead. Except for sixteen year old $HOSANNA, who miraculously escaped being struck by the nazi's bullets. With her dead family surrounding her, the young girl goes for freedom (represented by wire mesh vent). L LANDA ears movement underneath the floor, looks down and see's a SHAPE Wing forward between the planks in the floor. COL LANDA It's the girl. Nobody moves I'. T KICKED open, the girl SPRINGS out. COL LANDA ae he crosses the floor, he see's the young girl RUNNING towards the cover of the woods. He unlatches the window, and opens it. Shosanna to perfectly FRAMED in the window sill. 1SANNA RUNNING towards woods. Farm house and Col in the window in B.G. LTHY BAREFEET LAPPING against wet grass. Qt! SHOSANNMA' S FACE same as a animal being chased by a predator FLIGHT - PANIC - FEAR SNOSANNA'S POV the safety of tree's, getting closer. COL LANDA Pramed by the window, takes his LUGAR, and straight arm aims at the fleeing Jew, cocking back the hammer with his thumb. CU COL LANDA SLOW ZOOM into his eyes as he aims. PROFILE CU SHOSANNA Sod dash for life. L LANDA changes his mind. He yells to the rat fleeing the trap, heading for the safety of the wood pile, in FRENCH SUBTITLED IN ENGLISH; COL LANDA Au revoir, Shosanna! Till we meet again! HOSANNA Maces it to the woods, and is gone. T h e S.S. Colonel closes the window. 17. EXT - NAZI TOWN CAR (MOVING)- DAY diihe ac seat of the convertible, that'sa stsn tColonel Hans Lan speeding away from the French farm house. Landa speaks to his Driver in GERMAN, SUBTITLED into ENGLISH; COL LANDA Herman, I sense` a question on your lips? Out with it? DRIVER Why did yoy allow a enemy of the state to escape? COL LANDA Oh, I don't think the state is in too much danger, do you? DRIVER I suppose not. COL LANDA I'm glad you see it my way. Besides, not putting a bullet in the back of a fifteen year old girl, and allowing her to escape, our not nessessarlly the same thing. She's a young girl, no food, no shelter, no shoes, who's just witnessed the massacre of her entire family. She may not survive the night. And after word spreads about what happened today, it's highly unlikely she will find any willing farmers to extend her aid. If I had to guess her fate, I'd say she'll probably be turned in by some neighbour. Or, she'll be spotted by some German soldier. Or, we'll find her body in the woods, dead from starvation or exposure. Or, perhaps-she'll survive. She will elude capture. She will escape to America. She will move to New York city. Where she will be elected, President of the United States. The S.S. Colonel chuckles at his little funny. TITTLE CARD:"INGLORIOUS BASTERDS" 1$, FADE UP CHAPTER TITLE APPEARS: F CHAPTER TWO "INGLORIOUS BASTERDS" FADE UP EXT - SOMEWHERE IN ENGLAND - DAY A bunch of SOLDIERS are lined up at attention. LIEUTENANT ALDO.RAINE, a hillbilly from the mountains of Tennessee, walks down the line. He recruits the men, the Germans will later call; "The Basterds". Lt.Aldo has one defining physical characteristic, a ROPE BURN around his neck. As if once upon a time,. he survived a LYNCHING. The scar will never once be mentioned. LT.ALDO My name is Lt.Aldo Raine, and I'm puttin together a special team. And I need me eight soldiers. Eight - Jewish - American - soldiers. Now y'all might of heard rumors about the armada happening soon. Well, we'll be leavin a little earlier. We're gonna be dropped into France, dressed as civilians. And once we're in enemy territory, as a bushwackin, guerrilla army, we're gonna be doin one thing, and thing only, Killin Nazi's. The Members of the National Socialist Party, have conquered Europe through murder, torture, intimidation, and terror. And that's exactly what we're gonna do to them. Now I don't know bout y'all? But I sure as hell, didnt come down from the goddamn Smoky mountains, cross five thousand miles of water, fight my way through half Sicily, and then jump out of a fuckin air-o-plane, to teach the Nazi's lessons in humanity. Nazi ain't got no humanity. There the foot soldiers of a Jew hatin, mass murderin manic, and they need to be destroyed. That's why any and every son-of-a--bitch we find wearin a Nazi uniform, there gonna die. if. LT.ALDO (CON'T) We will be cruel to the Germans, and through our cruelty, they will know who we are. They will find the evidence of our cruelty, in the disembowed, dismembered, and disfigured bodies of their brothers we leave behind us. And the German will not be able to help themselves from imagining the cruelty their brothers endured at our hands, and our boot heels, and the edge of our knives. And the Germans, will be sickened by us. And the Germans, will talk about us. And the Germans, will fear us. And when the Germans close their eyes at night, and their sub conscious tortures them for the evil they've done, it will be with thoughts of us, that it tortures them with. He stops pacing, and looks at everybody. LT. ALDO Sound good? They all say; ALL Yes, sir! LT.ALDO That's what I like to hear. But I got a word of warning to all would-be warriors. When you join my command, you take on debit. A debit you owe me, personally. Every man under my command, owes me, one hundred nazi scalps. And I want my scalps. And all y'all will git me, one hundred Nazi scalps, taken from the heads of one hundred dead Nazi's... .or you will die trying. CUT TO EXT - MOUNTAIN TOP CHALET- DAY A huge Chalet on a misty mountain top in Barvia. ZO A SUBTITLE APPEARS: "BARVIA BURSTICH GARDEN (HITLERS PRIVATE LAIR)" INT - BURSTICH GARDEN - DAY In a huge room, ADOLPH HITLER, pounds on a big table with his fist, as he rants at TWO GERMAN GENERALS. They speak GERMAN SUBTITLED into ENGLISH; HITLER How much more of these jew swine must I endure? They butcher my men like they were fish bait! This pack of filthy degenerates, are doing what the Russian army didn't, and Patton's army couldn't. Turning soldiers of The Third Reich, into superstitious old women! GERMAN GENERAL Just the cowards among them mine Fuhrer. Hitler pounds furiously on the desk with his fist. HITLER No, no, no, no, no, no! I have heard the rumors myself! Solders of The Third Reich, who have brought the world to there knee`s, now pecking and clucking like chickens. Do you know the latest rumor they've conjured up, in their fear induced delirium? The one that beats my boys with a bat. The one they call "The Bear Jew"...is a Golem. A avenging jew angel, conjured up by a vengeful rabbi, to smite the Aryans! GENERAL Mine Fuhrer, this is just soldiers gossip, no one really believes The Bear Jew is a golem. HITLER Why not? They seem to be able to elude capture like a aberration. They seem to be able to appear and disappear at will. Z}. HITLER (CON'T) You want to prove their flesh and blood? Then BRING THEM TO ME! I will hang them naked, by their heels, from the eiffel tower! And then throw their bodies in the sewers, for the rats of Paris to feast! The Fuhrer sits down at the table to compose himself, and wipe his greasy black hair out of his face. HITLER (DISGUSTED) The Bear Jew. He hits the button on the intercom on his desk. HITLER KLIEST1 KLIEST VOICE comes out of the intercom; KLIEST'S VOICE(OS) Year mine Fuhrer. HITLER I have a order I want relayed to all German soldiers stationed in France. The Jew degenerate known as The Bear Jew, hence forth, is never to be referred to as The Bear Jew again. We will cease to aid the Americans any longer in there attempt to undermine the German soldier psyche. Did you get that Kliest? KLIEST'S VOICE(OS) Yes mine Fubrer. Do you still wish to see Private Butz? HITLER Who and what is a private Butz? KELIST'S VOICE(OS) He's the soldier you wanted to see personally. His squad was ambushed by Lt.Raines Jews. He was it's only survivor. HITLER Indeed I do want to see him, thank you for reminding me. Send him in. CUT TO 0 EXT - FRENCH WOODS -- DAY CU FACE OF DEAD GERMAN SOLDIER His head lies on the ground horizontal. A HAND reaches into FRAME, KNOCKS aside the dead German patriots helmet, and grabs a handful of the cadavers blonde hair. A LARGE KNIFE ENTERS FRAME, and begins SLICING ALONG THE HAIRLINE. This process is called SCALPING. After SLICING is complete, the SCALP easily peels off like a banana. GERMAN PRISONERS PVT.BUTZ AND SGT.RACHTMAN on their knees, hands behind there heads. Private Butz NARRATES the scene in GERMAN SUBTITLED into ENGLISH; PVT.BUTZ(VO) Werner and I were the only ones left alive after the ambush. While one man guarded us, the rest removed the hair. All The Basterds wore German scalps tied to their belts. CU SCALPS hanging from belts. PVT.BUTZ(VO) They not only took valuables... WE SEE QUICK CUTS OF Rings, Weapons, Iron Cross, and somebody digging out a Gold Tooth with a knife, being removed from Dead Germans. PVT.BUTZ(VO) ..They also took their identification papers. CU IDENTIFICATION PAPERS taken from the inside pocket of a dead German uniform. BASTERD PFC.UTIVICH flips through the I.D. papers till he gets to the page that contains the German soldiers, name, statistics, and photo. PFC.UTIVICH Sigfried Muller. t3. PVT.BUTZ(VO) .and tore out the identification page. Utivich RIPS the page out, and sticks it in his pocket. Tossing the torn book on the dead, scalpless body. PVT.BUTZ(VO) ...They then removed their boots... CU GERMAN COMBAT BOOTS laces untied.. .boot pulled off... SOCKS removed, reveling dead bare feet... BASTERDS tossing the boots off a hill. PVT.BUTZ(VO) Throwing them away from the bodies... DEAD GERMANS scalps removed from their heads, pink bare feet... PVT.BUTZ(VO) The Basterds, took their lives, their hair, their valuables, their identity, and finally their dignity in death. True that. The sight of the dead soldiers with bare feet does rob the tableaux of a certain dignity, that is normally felt in battlefield shots. BACK TO HITLER HITLER The dogsl He fights his frustration, then... HITLER Continue. BACK TO THE BASTERDS Aldo screams to The Basterd who's guarding the two German prisoners. LT.ALDO Hey Hirschberg, send that kraut sarge over. BASTERD PFC.HIRSCHBERG KICKS Sgt.Rachtman in the back. zw. PFC.HIRSCHBERG You! Go! Sgt.Rachtman is a little slow to respond. So Hirschberg grabs him by the hair, YANKS him to his feet, and KICKS him in the ass, sending him on his way. Most of The Bastreds sit in a circle, Indian style, with Aldo in the middle. As Sgt.Rachtman walks towards this circle of Basterds, A OFF SCREEN LITERARY NARRATOR (not Pvt.Butz) speaks over the SOUNDTRACK in ENGLISH; NARRATOR(VO) Sgt.Werner Rachtman has seen many interrogations since Germany decided it should rule Europe. But this is the first time he's ever been on the wrong end of the exchange. It's always been his belief, only a weakling, in mind, body, and spirt complies with the enemy under threat of consequence. As Werner watched men cry like women, pleadingly offer their knowledge, in exchange for their worthless lives, he made a vow to himself. If his role is to die in this conflict. When they put him under the earth, his dignity would be buried with him. For in the other world, the gods only respect the ones they test first. Well Sgt, this is your test. And the gods are watching. The captured German Sgt, enters the circle of Basterds, stands straight before the sitting southern Lieutenant, and salutes his captor. SGT.RACHTMAN (ENGLISH) Sgt.Werner Rachtman. Aldo returns the salute, looking up at him. LT.ALDO Lt.Aldo Raine, pleased to meet cha. You know what sit down means Werner? SGT.RACHTMAN Yes. LT.ALDO Then sit down. 2.5. The German Sgt does. LT.ALDO Hows your English Werner? Cause if need be, we gotta a couple fellas can translate. Aldo points at one of The Basterds in the circle, CPL.WILHELM WICKI. LT.ALDO Wicki there, a Austrian Jew, got the fuck outta Saltzberg, while the gettin was good. Became American, got drafted, and came back to give y'all what for. Then Aldo points to another Basterd. A big scary looking Basterd, in a German Sgt's uniform, named, SGT.HUGO STIGLITZ LT.ALDO And another one over there, you might be familiar with, Sgt.Hugo Stiglitz. Heard of 'em. The two German Sgt's look at each other. SGT.RACHTMAN Everybody in the German army's heard of Hugo Stiglitz. The Basterds laugh, a couple pat Hugo on the back. The NARRATOR comes back on the SOUNDTRACK. NARRATOR(VO) The reason for Hugo Stiglitz's celebrity among German soldiers is simple. WE SEE A PHOTO OF HUGO on the front page of the Nazi version of Stars and Stripes (the military newspaper). NARRATOR(VO) As a German enlisted man, he killed thirteen Gestapo officers, mostly Majors. WE SEE THE MILITARY PHOTOS OF ALL THIRTEEN GESTAPO OFFICERS. ZC. NARRATOR(VO) Instead of putting him up against a wall, the High Command decided to send him back to Berlin, to be made a example of. Hugo in chains, being put in a lone troop truck, part of a prison convoy, enroute to Berlin. NARRATOR(VO) Needless to say, once The Basterds heard about him, he never got there. EXT- FRENCH COUNTRYSIDE - DAY The Basterds AMBUSH the prison convoy, killing everybody. They walk to the back of the troop truck, inside Hugo in chains, stares back at them. LT.ALDO Sgt.Hugo Stiglitz? Hugo nods. LT. ALDO I'm Lt.Aldo Raine, and these are The Basterds. Ever heard of us? Hugo nods his head, yes. LT.ALDO We just wanna say, we're a big fan of your work. When it comes to killin Nazi's, I think you show great talent, and I pride myself on havin a eye for that kind of talent. But your status as a Nazi killer, is still amateur. We all came here to see, if you wanna go pro? BACK TO THEBASTERD CIRCLE. LT.ALDO Now Werner, I'm gonna assume you know who we are? SGT.RACHTMAN Aldo the Apache. The circle of Basterds giggle. Z7. LT.ALDO Well Werner, if you heard of us, you probably heard, we ain't in the prisoner takin business. We in the killin Nazi business. And cousin, business is boomin. The Basterds laugh. LT. ALDO Now that leaves two ways we can play this out. Either kill ya, or let ya go. Now weather or not you gonna leave this circle alive, depends entirely on you. Aldo takes out a map of the area, and lays it out in front of his prisoner. LT.ALDO Up the road a piece, there's a orchard. 'sides you, we know there's another kraut patrol fuckin around here somewhere. Now if that patrol were to have any crackshots, that orchard, would be a goddamn snipers delight. Now if you ever wanna eat a sauerkraut sandwich again, you gotta show me on this map, where they are, you gotta tell me how many they are, and you gotta tell me, what kinda artillery they carrying with 'em? SGT.RACHTMAN You can't expect me to divulge information that would put German lives in danger? LT.ALDO well, Werner that's where your wrong. Because that's exactly what I expect. I need to know about Germans hidin in trees? And you need to tell me? And you need to tell me, right now? Now take your finger, and point out on this map, where this partys bein held, how manys comin, and what they brought to play with? Werner site, head held high, back straight, chin up, every inch the German hero facing death. 2S. SGT.WERNER F I respectfully refuse, sir. Aldo jerks his thumb behind him. LT.ALDO You see that ole boy battin rocks? WE RACK FOCUS to a one of The Basterds not in the circle. He's wearing a wife beater, and power hitting stones with a baseball bat. Werners eyes go to the ballplayer. LT.ALDO That's Sgt.Donny Donowitz. But you might know him better by his nickname, The Bear Jew. Now if you heard of Aldo the Apache, you gotta heard about The Bear Jew? SGT.RACHTMAN I heard. LT.ALDO What did you hear? SGT.RACHTMAN He beats German soldiers with a club. LT.ALDO He bashes their brains in with a baseball bat, what he does. SGT.DONOWITZ back to us, still haven't seen his face. He Babe Ruths a rock soaring into the atmosphere. LT. ALDO Now Werner, I'm gonna ask you one last-goddamn-time, and if you still, "respectfully refuse", I'm callin The Bear Jew over here, and he's gonna take that big bat of his, and he's gonna beat your ass to death with it. Now take your wennersitnitzel lickin finger, and point out on this map what I want to know. SGT.RACHTMAN Fuck you and your jew dogs. t v. Instead of getting mad, The Basterds burst out LAUGHING. I k Aldo says to Werner, with a giggle in his voice; LT.ALDO Actually Werner, we're all tickled ya said that. Frankly, watchin Donny beat Nazi's,to death, is the closest we ever get to goin to the movies. (YELLING) DONNY! SGT.DONOWITZ he turns to CAMERA, and yells; SGT.DONOWITZ Yeah? LT.ALDO Got a German here wants to die for country. Oblige him. SGT.DONNY DONOWITZ Bat over his shoulder, smiles. CUT TO INT - BARBER SHOP(BOSTIN) - DAY Donny, cutting heads, in his pop's barber shop, in Bostin. DONNY .ya got the goddamn fuckin Germans, declaring open season on Jews in Europe, and I'm suppose to fly to the fuckin Philippines, and fight a bunch of fuckin Japs - not me pal. If we just go in this against the Japs, the whole U.S.of fuckin A can go take a running jump at the moon. HEAD You know they got a word for what your sayin Donny, it's called treason. DONNY Hey, stick your treason up your poop hole. If I'm gonna kill my fellow man in the name of liberty, that fellow man, will be German. 3401 INT - SPORTING GOODS STORE- DAY MR.GOOROWITZ'S sporting goods shop in Donny's Jewish Bostin neighbourhood. Donny walks in. MR.GOOROWITZ Hello Donny, how are you? DONNY Ah, just dandy, Mr.Goorowitz. MR.GOOROWITZ Your mother, your father - everything good there? DONNY There just fine. I'm shippin off next week. The store proprietor, extends his hand to the young man. MR.GOOROWITZ Good for you son. Kill one of those Nazi basterds for me, will ya? DONNY That's the idea, Mr.Goorowitz. MR.GOOROWITZ What can I do you for, Donny? DONNY I need a baseball bat. The store owner leads him to a basket with eight bats init. Donny starts going through them without saying anything. MR.GOOROWITZ You gettin your little brother a present before you ship out? Donny, concentrating on the bats, not looking up; DONNY No. Donny's "no", silences the gabby Goorowitz. He seems to settle on one, feeling it's weight in his hands. DONNY Can I try this one on for size, outside? 31. Extending his arm; MR.GOOROWITZ Be my guest. The phone rings. MR.GOOROWITZ I'll get that, you go right ahead. The proprietor answers the phone, and gets into a conversation with his OFF SCREEN Mother. Donny walks outside, WE STAY IN STORE, but can see him clearly through the stores big picture window. However, Mr.Goorowitz instinctively, turns his back to Donny to speak with his mother. Donny starts swinging the bat. It's pretty obvious he's pantomiming beating somebody to death with it. Then the he starts yelling; DONNY Take that ya Nazi basterd! You like fuckin with the Jews? Wanna Fuck with the Jews? The American jews are gonna FUCK with you... ..! Mr.Goorowitz, see's none of this, as he speaks to his mother. He hangs up the phone, just as Donny walks back into the store. Store owner turns to store customer. DONNY Is this the heaviest ya got? CUT TO INT - HALLWAY APARTMENT BUILDING - DAY Donny, dressed nice, in a apartment building in his Jewish Bastin neighbourhood. He knocks on a door. A VERY OLD JEWISH WOMAN opens the door, only a little, peering out at the young man. OLD WOMAN How can I help you? DONNY Mrs.Himmelstein? MRS.HIMMELSTEIN State your business young man. 3Z.. DONNY Mrs.Himmelstein, I'm Donny Donowitz, my father Sy Donowitz, owns the barber shop on Greeny Ave, "Sy's Barber Shop". MRS.HIMMELSTEIN I've seen it. Do you live in the neighbourhood? DONNY All my life. MRS.HIMMELSTEIN Again, state your business? DONNY May I have a word with you? MRS.HIMMELSTEIN What about? DONNY Our people in Europe. She thinks for a beat, then holds the door open for the young man. MRS.HIMMELSTEIN Come in. Would you like some tea? INT - MRS.HIMMELSTEIN'S APARTMENT - DAY Donny sits on a overstuffed sofa, holding a tea cup and saucer in his hand. Mrs.Himmelstein sits on a overstuffed chair, holding her tea, looking across at her visitor. DONNY (Sipping tea) Very good. MRS.HIMMELSTEIN If you like tea. Donny chuckles at her little joke. The old woman remains stone. She wasn't joking. He places his saucer on the coffee table and begins; DONNY Mrs.Himmelstein, do you have any love ones over in Europe who your concerned for? 33. MRS.HIMMELSTEIN What compels you young man, to ask a stranger such a personal question? DONNY Because I'm going to Europe. And I'm gonna make it right. MRS.HIMMELSTEIN And just how do intend to do that, Joshua? DONNY MRS.HIMMELSTEIN And what exactly do you intend to do with that toy? DONNY I'm gonna beat every Nazi I find to death with it. MRS.HIMMELSTEIN I thought we were having tea together? MRS.HIMMELSTEIN And in this pursuit, how is it that I can be of service? DONNY I'm going through the neighbourhood. If you have any love ones in Europe, who's safety you fear for, I'd like you to write their name on my bat. BACK TO BASTERDS Donny takes a long walk to Werner... As WE CUT BACK and FORTH BETWEEN DONNY WALKING and WERNER WAITING, WE ALSO CUT BACK and FORTE BETWEEN DONNY and MRS.HIMMELSTEIN... MRS.HIMMELSTEIN You must be a real BASTERD, Donny? DONNY You bet your sweet ass I am. MRS.HIMMELSTEIN Good. A Basterds work is never done. Specially in Germany. Donny steps up to the plate, looking down at the Nazi; DONNY Gimmie your papers. Werner hands Donny up his papers. Donny RIPS the identity page out, and sticks it in his pocket. MRS.HIMMELSTEIN Hand me your sword Gideon. I do believe I will join you on this journey. INSERT she signs the BAT, "MADELEINE" BACK TO BASTERDS Donny BEATS Werner TO DEATH WITH THE BAT, to the cheers of The Basterds. PVT.BUTZ watches. Hirschberg says to him; PFC.HIRSCHBERG About now, I'd be shittin my pants, if I was you. Aldo points a finger at Butzsr and crooks it toward him. PFC.HIRSCHBERG That means you, cup cake. A crying, visibly shaken, Butz site down in front of Aldo. LT.ALDO You wanna live? PVT.BUTZ Yes, sir. LT.ALDO Point out on this map, the German position. His arm shoots out like a rocket, and points out the positions. 3 s. PVT.BUTZ This area here. LT.ALDO How many? PVT.BUTZ Maybe twelve. LT.ALDO What kinda of artillery? PVT.BUTZ They have a machine gunn dug in here pointing north. HITLER How did you survived this ordel? WE SEE Pvt.Butz in The Fuhrer's room for the first time. He wears a Nazi cap, which is unusual in the presence of The Fuhrer, but he seems okay with it. PRVT.BUTZ They let me go. FROM HERE ON WE GO BACK AND FORTH BETWEEN ALDO AND HITLER. LT.ALDO Now when you report what happened here, you can't tell 'em, you told us, what you told us. They'll shoot ya. But there gonna wanna know, why you so special, we let you live? So tell 'em, we let ya live, so you could spread the word through the ranks, what's gonna happen to every Nazi we find. HITLER You are not to tell anybody anything! Not one word of detail! Your outfit was ambushed, and you got a away. Not one word more. PVT.BUTZ Yes mine Fuhrer. HITLER Did they mark you like they did the other survivors? 36???‚¬?? PVT.BUTZ Yes mine Fuhrer. HITLER Remove your hat and show me. LT.ALDO Now say we let ya go, and say you survive the'war? When you get back home, what'eha gonna do? PVT.BUTZ I will hug my mother like I've never hugged her before. LT.ALDO Well, ain't that's a real nice boy. Are you going to take off your uniform? PVT.BUTZ Not only shall I remove it, but I intend to burn it! The young German is telling Aldo, what he thinks, Aldo wants to hear. But the last answer didn't go down as well as he thought it would, evident by the frown on Aldo's face. LT. ALDO Yeah, that's what we thought. We don't like that. You see, we like our Nazi's in uniforms. That way, you can spot 'em, just like that. (Snaps his fingers) But you take off that uniform, ain't nobody gonna know you was a Nazi. And that don't sit well with us. Aldo removes a LARGE KNIFE from a sheath on his belt. LT.ALDO So I'm gonna give ya a little somethin, you can't take off. BACK TO HITLER Pvt.Butz removes his combat helmet, hair hangs in his face, his moves it aside, and WE SEE a SWASTIKA has been HAND CARVED INTO HIS FOREHEAD. BACK TO BASTERDS BUTZ'S POV: on ground, looking up at them. Aldo has just carved the swastika, and he's holding the bloody knife. All The Basterds crowd around to admire his handy work. 37. SGT.DONOWITZ You know Lieutenant, your getting pretty good at that. LT. ALDO You know how you get to Carnegie Hall, don't 'ch? Practice. FADE TO BLACK OVER BLACK CHAPTER TITLE APPEARS: CHAPTER THREE "GERMAN NIGHT IN PARIS" NOTE: This whole Chapter will be filmed in French New Wave Black and White. INT - CINEMA AUDITORIUM - NIGHT We're in the auditorium of a cinema in Paris. However the CAMERA is pointed in the direction of the audience, not the screen. We start CLOSE on the projector beam, emanating from the little glass window in the back of the theatre The CAMERA continues to DOLLY back, making the Shot Wider and Wider, bringing in more and more the German occupied citizens of Paris, who stare at the OFF SCREEN silver screen in the dark We can hear the OFF SCREEN SOUNDTRACK of a Goebbels produced German omm paw paw musical movie being projected. The Shot continues to pull further and further back, and the German dialogue continues to fill the auditorium... TILL... .The DOLLY SHOT LANDS on a CLOSE UP of Shosanna,. watching the movie. A SUBTITLE APPEARS: "1941 PARIS TWO WEEKS AFTER THE MASSACRE OF SHOSANNA'S FAMILY" We hear the sound of the German musicals climax. The lights go up in the auditorium. Shosanna, dressed in a NURSES UNIFORM she swiped from somewhere, remains seated, as the rest of the PATRONS, gather their coats, and file out. 3P. EXT - LITTLE CINEMA (PARIS)- NIGHT Patrons exit under the cinema marquee, as someone from inside SHUTS OFF the marquees lights. The MARQUEE READS in French: "GERMAN NIGHT BRIDGET VON HAMMERSMARK in MADCAP IN MEXICO". EXT - PROJECTION BOOTH (LITTLE CINEMA) A French Black Man, who we will learn later is named MARCEL, is the cinema's projectionist. We see him for a moment, taking the film reels off the projector, and placing them on rewinds. INT - AUDITORIUM CU SHOSANNA still sitting in her seat. Except for her, the auditorium is empty. The owner of the Cinema, a attractive looking French woman, who we will later know as MADAME MIMIEUX, appears in one of the cinema's opera box balconies. Looking down from her perch at the young girl, sitting in the empty cinema. The DIALOGUE will be spoken in FRENCH, and SUBTITLED into ENGLISH. MADAME MIMIEUX So young woman, since it's beyond obvious we're closed for the evening. I must assume you want something. What can I do for you? SHOSANNA May I sleep here tonight? MADAME MIMIEUX So I gather your not a nurse? SHOSANNA No. MADAME MIMIEUX But your a bright little thing, that's clever disguise. Where is your family? SHOSANNA Murdered. 3 1. MADAME MIMIEUX So your a war orphan? SHOSANNA We were from Nancy. The Bosch found us MADAME MIMIEUX Is this a sad story? SHOSANNA Oui. MADAME MIMIEUX Sad stories bore me. These days everyone in Paris has one. I haven't bore you with mine, don't bore me with yours. SHOSANNA You can run the machines? MADAME MIMIEUX What machines? Using her hands to pantomime the rotating film reels on a projector, she says; SHOSANNA The machines that show the film? MADAME MIMIEUX The projectors? Yes, I own a cinema, of course I can operate them. SHOSANNA I know, I saw you. FLASH ON: CU SHOSANNA eyes creeping up the stairway in the projection booth, watching... MADAME MIMIEUX expertly working the projectors... BACK TO SHOSANNA SHOSANNA Teach me. Teach me to run the machines, that show the film. It's only you and the negro. I know you could use some help. 40. MADAME MIMIEUX I know at least six people who've been put up against a wall, and machine gunned for sheltering enemies of the state. I have no intention of being unlucky number seven. How long have you been in Paris? SHOSANNA A week, and a few days. MADAME MIMIEUX How have you survived the curfew without capture? SHOSANNA I sleep on rooftops. MADAME MIMIEUX Again, I'm forced to admit, clever girl. How is it? SHOSANNA Cold. MADAME MIMIEUX (LAUGHS) I can imagine. SHOSANNA Respectfully, no you can't. MADAME MIMIEUX Fair enough. MADAME MIMIEUX So you can't operate a 35mm film projector, you want me teach you, in order to work here, in order to use my cinema, as a hole to hide in, is that correct? SHOSANNA Oui. MADAME MIMIEUX Whats your name? SHOSANNA Shosanna. MADAME MIMIEUX I'm Madame Mimieux. You may call me Madame. This is a cinema. Not a home for wayward war orphans. Having said that, what you say is true. If you were truly exceptional, I could find use for you. So Shosanna, are you truly exceptional? SHOSANNA Oui Madame. MADAME MIMIEUX I will be the judge of that. DISSOLVE TO TITLE CARD: Which shows a lovely PENCIL SKETCH of the CITY OF PARIS, complete with Eiffel Tower. ABOVE IT READS: "1944 PARIS" THEN... The CAMERA PULLS BACK, and we see we're not looking at a TITLE CARD at all, but a CALENDER stuck on the wall of the Little Cinema's Projection Booth. Before we leave it, WE SEE the Month is JUNE. ..The CAMERA finds, the THREE YEARS OLDER SHOSANNA, working as the PROJECTIONIST. It would appear, that Shosanna passed Madame Mimieux's exceptional test. A lyrical Morriconie-like tune PLAYS on the SOUNDTRACK, this will be "Shosanna's Theme". A Little Bell, begins RINGING, on one of the projectors, alerting Shosanna it's time for a REEL CHANGE. Shosanna stands at the projector, watching the old German film she's projecting, waiting for the1st REEL CHANGE MARK... SILVER SCREEN of the little cinema. On Screen LENI REFENSHTAL lies horizontal as a ice sickle drips on her head in the old German film, "The White Hell Of Piza Palu", The 1st REEL CHANGE MARK POPS ON in the upper right hand corner of the FRAME...(That tells the projectionist to get ready). As the FILM REEL on the lst PROJECTOR rolls out, Shosanna stands ready, waiting by the 2nd PROJECTOR... WHEN... SILVER SCREEN the 2nd REEL CHANGE MARK POPS ON in the same place(That's the one). SHOSANNA THROWS the lever on the 2nd PROJECTOR, switching the film from projector 1# to projector 2#, executing a perfect REEL CHANGE. As Shosanna's Theme plays on the Soundtrack, we watch viva MONTAGE, her go through her daily chores. Carry heavy film cans up the stairs, empty the rat traps, ect,ect... EXT - CINEMA - NIGHT The MARQUEE READS in French: "GERMAN NIGHT LENI REFENSHTAL in PABST WHITE HELL OF PIZA PALU" Shosanna emerges from the cinema carrying two buckets of LETTERS (for the marquee), and a tall ladder. Her chore here, obviously, is to change the show on the marquee. The LITERARY NARRATOR comes on the Soundtrack in ENGLISH; NARRATOR(VO) To operate a cinema in Paris during the occupation, one had two choices. Ether you could show new German propaganda films, produced under the watchful eye of Joseph Goebbels. Or... .you could have a German night in your weekly schedule, and show allowed German classic films. Their German night was Thursday. Shosanna, by herself, perched up high on the ladder, changing the letters on the marquee. A YOUNG GERMAN SOLDIER(about the same age as Shosanna), walks out of the cinema. He sees the ladder with the young French girl on top, and walks over. They speak FRENCH, SUBTITLED into ENGLISH; GERMAN SOLDIER What starts tomorrow? Shosanna looks down, seeing the young German Solder smiling up at her from below. LC 3. SHOSANNA A Max Linder festival. GERMAN SOLDIER Ummmm, I always preferred Linder to Chaplin. Except Linder never made a film as good as "The Rid". The chase climax of "The Kid", superb. Shosanna continues working, not adding to the conversation. GERMAN SOLDIER I suppose now you could use a "M" a "A" and a "X"? SHOSANNA No need, I can manage. GERMAN SOLDIER Don't be ridiculous, it's my pleasure. He hands the French damsel the letters spelling MAX. SHOSANNA Merci. GERMAN SOLDIER I adore your cinema very much. SHOSANNA Merci. She busies herself with the marquee letters... GERMAN SOLDIER SHOSANNA GERMAN SOLDIER SHOSANNA GERMAN SOLDIER How does a young girl, such as yourself, own a cinema? Do to his uniform, and Shosanna's situation, all his efforts at trying to make small talk, strikes the young Jewess in hiding as a Gestapo interrogation. SHOSANNA My aunt left it to me. GERMAN SOLDIER Lucky girl. Shosanna makes no reply back. GERMAN SOLDIER Merci for hoisting a German night. SHOSANNA I don't have a choice, but your welcome. GERMAN SOLDIER Do you chose the German films yourself? SHOSANNA Oui. GERMAN SOLDIER Then my merci stands. I love the Refensthal mountain films, especially, "Pizu Palu". It's nice to see a French girl who's a admirer of Refensthal. SHOSANNA "Admire", would not be the adjective I would use to describe my feelings towards Fraulein Refensthal. GERMAN SOLDIER But you do admire the director. Pabst, don't you? That's why you included his name on the marquee. She climbs down from the ladder and faces the German Private. SHOSANNA I'm French. We respect directors in our country. GERMAN SOLDIER Apparently even Germans. SHOSANNA Even Germans. Merci for assistance, Private. Adieu. She turns to go back inside. GERMAN SOLDIER Your not finished? SHOSANNA I'll finish in the morning. She opens the door to go inside. GERMAN SOLDIER May I ask your name? SHOSANNA You wish to see my papers? She hands him her excellently forged papers. That's obviously not what he meant, but he takes them anyway to read her name. GERMAN SOLDIER Emmanuelle Mimieux. That's a very pretty name. SHOSANNA Merci. Are you finished with my papers? He hands them back. GERMAN SOLDIER Mademoiselle. My name is Fredrick Zoller. She gives no response. GERMAN SOLDIER It's been a pleasure chatting with a fellow cinema lover. Sweet dreams, Mademoiselle. He gives her a little salute, and walks into the black of a curfew imposed night. She looks after him. She didn't show it, but he kinda got to her. After all, for any true cinema lover, it's hard to hate anybody who, CINEMA MON AMOUR. EXT - ROOFTOP CINEMA - NIGHT Shosanna stands on the roof of her cinema, late at night, lighting up a cigarette. As she takes her first big drag, she remembers a voice. FLASH ON MADAME MIMIEUX, the younger Shosanna, and the black projectionist Marcel, in the projection booth. Shosanna lights up a cigarette, and Madame Mimieux SLAPS her face HARD, knocking the cigarette out of her mouth. Marcel quickly STAMPS it out on the floor. If-7. MADAME MIMIEUX if I ever see you light up a cigarette in my cinema again, I'll turn you into the Nazi's, do you understand? Shosanna is shocked by this statement. SHOSANNA Oui, Madame. MADAME MIMIEUX And for bringing a open flame in my cinema, you deserve far worse then a Nazi jewish boxcar. With your thick head, what do you think the highest priority of a cinema manager is? Keeping this fucking place from burning down to the ground, that's what! In my collection, I have over 350, 35mm, nitrate film prints, which are not only immensely flammable, but highly unstable. And should they catch fire, they burn three times faster then paper. If that happens.. .POOF...all gone, cinema no more, every body burned alive. If I ever see you with a open flame in my cinema again, I won't turn you into the Nazi's I'll kill you myself. And the fucking Germans will give me a curfew pass. Do you understand me? SHOSANNA Out, Madame. MADAME MIMIEUX Do you believe me? SHOSANNA Out, Madame. MADAME MIMIEUX You damn well better. BACK TO ROOF Shosanna exhales cigarette smoke. Marcel comes onto the roof. MARCEL Are you well? SHOSANNA Even on the roof I can't smoke a cigarette without hearing Madames voice yelling at me. That's why I do it. To hear Madames voice again. MARCEL We both miss her. SHOSANNA I know. I'm fine, darling. I'll be to bed soon. Marcel goes back inside, Shosanna smokes. INT - FRENCH BISTRO - AFTERNOON Shosanna sits in the back of a French bistro, reading a book, "The Saint in New York" by Leslie Charteris, drinking wine. When the young German Private from the other day, FREDRICK ZOLLER, walks in. He gets a beer, then notices the French girl sitting in the back. He smiles, and heads over to her. "Oh no, not this guy again", she thinks. Again they speak in FRENCH SUBTITLED into ENGLISH; FREDRICK May I join you? SHOSANNA Look Fredrick - FREDRICK (SMILING) - You remember my name? SHOSANNA Yes....Look, you seem a pleasant enough fellow - FREDRICK - Merci. SHOSANNA Your welcome. - regardless, I want you to stop pestering me. FREDRICK I apologize mademoiselle, I wasn't trying to be a pest. I was simply trying to be friendly. SHOSANNA I don't wish to be your friend. FREDRICK Why not? SHOSANNA Don't act like a infant. You know why. FREDRICK I'm more then just a uniform. SHOSANNA Not to me. If you are so desperate for a French girlfriend, I suggest you try Vichy? Just then TWO OTHER GERMAN SOLDIERS come over, obviously very impressed with Fredrick. They make a fuss over him in UNSUBTITLED GERMAN, which nether Shosanna, or the non German speaking members of the movies audience, can understand. He signs autographs for them, shakes their hands, and they go on their way. Shosanna's eyes narrow. SHOSANNA Who are you? FREDRICK I thought I was just a uniform? SHOSANNA Your not just a German soldier, are you somebodies son? FREDRICK Most German soldiers are somebodies son. SHOSANNA Yeah, but your not just somebody. What are you, Hitlers nephew? He leans in across the table, she leans in too, and he says; FREDRICK Yes. SHOSANNA Really? FREDRICK No not really, I'm just teasing you. She leans back annoyed. SHOSANNA Then what is it? What are you, a German movie star? 6'O FREDRICK Not exactly. SHOSANNA (Pfuit), what does that mean, "not exactly". I asked if you were a movie star, the answer to that question, is yes or no. Fredrick laughs at that line. FREDRICR When you said that just now, you reminded me of my sister. This catches young Shosanna off guard. FREDRICR I come from a home of six sisters. We run a family operated cinema in Munich. Seeing you run around your cinema, reminds me of them. Especially my sister Helga. She raised me, when our father wasn't up to the job. I admire her very much. You'd like her, she doesn't wear a German uniform. SHOSANNA You were raised by Helga? FREDRICK All my sisters, I'm the baby, but Helga was the bossiest. SHOSANNA And your mother and father? FREDRICK My mother died. And my father was a loser. My fathers moto; "If at first you don't succeed, quit". The day he left, good riddance. My sisters are all I need. It's why I like your cinema. It makes me feel both closer to them, and a little homesick at the same time. SHOSANNA is your cinema still operatiing? FREDRICR Oui. SHOSANNA What's it called? 5! FREDRICK The Kino Haus. SHOSANNA How has it done durring the war? FREDRICK Actually, in Germany, cinema attendance is up. SHOSANNA No doubt, you don't have to operate under a curfew. FREDRICK How often do you fill your house? SHOSANNA (Pfuit), not since before the war. FREDRICK So if you had one big engagement, that would help you out? SHOSANNA Of course, but that's not likely to happen. TWO MORE GERMAN SOLDIERS and their TWO FRENCH DATES approach the table. They ask for Fredricks autograph, he signs it for them. One of the French Girls says in FRENCH, how exciting it is to meet a real live German war hero. Shosanna hears it. They leave. So that's it, she thinks. SHOSANNA So your a war hero? Why didn't you tell me? FREDRICK Everybody knows that, I liked you didn't. SHOSANNA What did you do? He takes a sip of beer. FREDRICK I've shot the most enemy soldiers in world war two...so far. You bet your sweet ass that got her attention. SHOSANNA Wow. 52 FREDRICK I was alone in a bell tower in a walled off city in Russia. It was myself, and a thousand rounds of ammo, in a bird's nest, against three hundred Soviet soldiers. SHOSANNA What's a bird's nest? FREDRICK A bird's nest is what a sniper would call a bell tower. It's a high structure, offering a three hundred and sixty degree view. Very advantageous for marksmen. SHOSANNA How many Russian's did you kill? FREDRICK Sixty-eight. (BEAT) The first day. A hundred and fifty the second day. Thirty-two, the third day. On the forth day, they exited the city. Naturally my war story received alot of attention in Germany, that's why they all recognize me. They call me the German Sgt.York. SHOSANNA Maybe they'll make a film about your exploits. FREDRICK Well, that's just what Joseph Goebbels thought. So he did. It's called "Nation's Pride", and guess what, they wanted me to play myself, so I did. They have posters for it in kiosks all over Paris. That's another reason for all the attention. SHOSANNA "Nation's Pride" is about you? "Nation's Pride" is starring you? FREDRICK I know, comical, huh? SHOSANNA Not so comical. So what are you doing in Paris, enjoying a rest? 53. FREDRICK Hardly. I've been doing publicity, having my picture taken with different German luminaries, visiting troops, that sort of thing. Goebbels wants the film to premier in Paris, so I've been helping them in the planning. Joseph is very keen on this film. He's telling anybody who will listen, when "Nation's Pride" is released, I'll be the German Van Johnson. Shosanna, wasn't falling for the young German, by any stretch. However his exploits, as well as his charming manner, can't help but impress. But his referring to Goebbels as "Joseph", like their friends, is all she needed to get on the right side of things. This young man is trouble with a capital "T", and she needs to stay far fucking away from him. She abruptly rises, and says; SHOSANNA Well, good luck with your premier Private. I hope all goes well for Joseph and yourself. Au revoir. And with that, she disappears. Leaving the perplexed private alone. EXT - CINEMA MARQUEE - DAY It's the next day. Shosanna and Marcel are changing the letters on the marquee. Marcel excuses himself to visit the toilet. $hosanna is alone outside the little cinema, perched up on her ladder. WHEN... .A BLACK NAZI SEDAN pulls up in front of the little cinema. A GERMAN MAJOR in a black Gestapo uniform steps out of the back of the sedan. The DRIVER, a German Private, steps out as well. Yelling to the young girl up high on the ladder; Both GERMAN and FRENCH will be SUBTITLED into ENGLISH. 5 q. GESTAPO MAJOR Mademoiselle Nimieux? SHOSANNA Oui? Telling his Driver in German to ask her in French; GESTAPO MAJOR Ask her if this is her cinema? in French The Driver asks Shosanna; DRIVER is this your cinema? SHOSANNA GESTAPO MAJOR Tell her to come down. DRIVER Come down please. She climbs down the ladder. The Driver opens the back door of the sedan, indicating for her to get in. SHOSANNA I don't understand, what have I done? DRIVER (to Major) She wants to know what she's done? GESTAPO MAJOR Who says she's done anything? DRIVER Who says you've done anything? Then in her best imitation of Madame Mimeux's arrogantmanner. SHOSANNA Then I demand to know what this is about, and where do you propose to take me? The Driver begins to translate, when the Gestapo Major holds up his hand, telling him not to bother. The Major looks at the young French girl and tells her in German; 55. GESTAPO MAJOR Get your ass in that car. No translation necessary. She climbs into the back of the car, followed by the Germans. The sedan takes off. INT - SEDAN(MOVING) - DAY The Nazi sedan drives through the early afternoon Paris streets. WE HOLD SHOSANNA IN TIGHT CU the whole ride, never showing her Nazi oppressor sitting beside her. We just hold on her face trying not to revel anything. The sedan stops. The car door opens and the Driver offers Shosanna his hand. EXT/INT- MAXIUM'S (FAMOUS PARIS CAFE) - DAY She steps out of the car, and is lead into a Paris cafe by the Gestapo Officer. It takes the young Jewess a moment or two before she realizes she's not being led to a Gestapo interrogation room, a railroad car, or a concentration camp, but to lunch. The best table at Maxims. Three people, and two dogs, sit at it. Germany's Minister of Propaganda, and the number two man in Hitlers Third Reich, JOSEPH GOEBBELS, his female French translator (and mistress), FRANCESCA MONDINO, and young Private Zoller, are the people. TWO BLACK FRENCH POODLES, belonging to Mademoiselle Mondino, sit together in another chair at the table. We join them in mid-conversation; They all speak GERMAN, SUBTITLED into ENGLISH; GOEBBELS - it's only the off spring of slaves that allows America to be competitive athletically. America olympic gold can measured in Negro sweat. Shosanna is lead through the French eatery by the Gestapo Major. Private Zoller see's her, and stands up, excuse's himself, and greets her before she reaches the table. Fredrick says in French, SUBTITLED in ENGLISH; FREDRICK Good you came. I wasn't sure weather or not you'd except my invitation. SHOSANNA Invitation? THEN... .Goebbles Voice says OFF SCREEN; GOEBBLES(OS) Is that the young lady in question, Fredrick? Private Zoller turns in his direction, takes Shosanna by the arm, and leads her to him. FREDRICK Yes it is, beer Goebbels. Emmanuelle, there is somebody I want you to meet. Joseph Goebbels, remaining seated, looks up at the young French girl, scrutinizing her as he spoons creme brule into his mouth. The excited Fredrick introduces Shosanna to the propaganda minister formally. FREDRICK Emmanuelle Mimieux, I'd like to introduce you to the minister of propaganda, the leader of the entire German film industry, and now I'm a actor, my boss, Joseph Goebbels. Goebbels offers up his long spider-like fingers for Shosanna to shake. She does. GOEBBELS Your reputation precedes you Fraulein Mimieux. He looks to Francesca to translate, but she's just taken a big bite of terri misu. They all laugh. Fredrick jumps in... FREDRICK And normally, this is beer Goebbels French interpreter, Mademoiselle Francesca Mondino. FRANCESCA looks up at Shosanna. 5'? NARRATOR'S VOICE comes on soundtrack; NARRATOR (VO) Francesca Mondino is much more then Goebbels French Interpreter. She's also Goebbels favorite French actress to appear in his films... FLASH ON: FILM CLIP from one of Francesca's B/W Goebbels produced productions. Francesca, dressed as a French peasant girl, with a YOUNG GERMAN (MOVIE) SOLDIER. She speaks in FRENCH, SUBTITLED in to ENGLISH; FRANCESCA/PEASANT GIRL I love you, I can't help it. My country or my heart, which do I betray? A SUBTITLE APPEARS below naming the films title; "SENTIMENTAL COMBAT" (1943) FLASH ON Francesca and Goebbels having sex in her boudoir, on her red velvet bed. NARRATOR (VO) And Goebbels favorite French Mistress, to act in his bed. WE SEE JUST A SUPER QUICK SHOT OF Goebbels FUCKING Francesca DOGGY STYLE. FRANCESCA (ANIMAL-LIKE) Do it! Do it! Fuck me - fill me! BACK TO FRANCESCA looking at Shosanna. FRANCESCA Bon jour. SHOSANNA Bon jour. I f. FREDRICK And you've met the Major. The Gestapo officer steps up and says, to Fredrick in German; GESTAPO MAJOR Actually, I didn't introduce myself. (to Shosanna) Major Deiter Helistrom of the Gestapo, at your service mademoiselle. (he clicks his heels) Please allow me, have a seat. The Gestapo Officer pulls out a chair, for the young lady to sit down. Shosanna takes the hot seat. Seated to her right is Private Zoller. To her left are the two curly pampered poodles. Major Helistrom pours Shosanna a glass of red wine from a small craft on the table. MAJOR HELLSTROM Try the wine mademoiselle, it's quite good. Goebbels looks across the table at her. GOEBBELS well I must say, you've made quite a impression on our boy. Francesca interprets Goebbels German for Shosanna. GOEBBELS I must say fraulein, I should be rather annoyed with you. Francesca interprets.. GOEBBELS I arrive in France, and I wish to have lunch with my star... Francesca interprets... GOEBBELS Little do I know Be's become the toast of paris, and now he must find time for me. Francesca interprets... c9 ???‚¬?? GOEBBELS People wait in line hours, day's, to see me. For the Fuhrer and Private Zoller, I wait. Francesca interprets... GOEBBELS So finally, I'm granted a audience with the young Private, and he spends the entire lunch speaking of you and your cinema. Francesca interprets... GOEBBELS So Fraulein Mimieux, let's get down to business. Private Zoller interrupts - FREDRICK - Heer Goebbels, I haven't informed her yet. GOEBBELS Unless the girls a simpleton, I'm sure she's figured it out by now, after all she does operate a cinema. Francesca, tell her. Francesca tells Shosanna in French; FRANCESCA What they're trying to tell you Emmanuelle, is Private Zoller has spent the last hour at lunch, trying to convince Monsieur Goebbels to abandon previous plans for Private Zollers film premier, and change the venue to your cinema. Zoller reacts. FRANCESCA (FRENCH to Zoller) What? FREDRICK I wanted to inform her. FRANCESCA Shit. I apologize Private, of course you did. 60. GOEBBELS (GERMAN to Francesca) What's the issue? FRANCESCA The Private wanted to inform the mademoiselle himself. GOEBBELS Nonsense. Until I ask a few questions, he has nothing to inform. Let the record state, I have not agreed to a venue change. MAJOR HELLSTROM Duly noted. Goebbels speaks German to Shosanna; GOEBBELS You have opera boxes? SHOSANNA GOEBBELS SHOSANNA GOEBBELS More would be better. How many seats in your auditorium? SHOSANNA Three hundred and fifty. GOEBBELS That's almost four hundred less then The Ritz. Fredrick jumps in... FREDRICK But beer Goebbels, that's not such a terrible thing. You said yourself you didn't want to indulge every two faced french bourgeois taking up space currying favor. With less seat's it makes the event more exclusive. Your not trying to fill the house, their fightin g for seats. 61. FREDRICK (CON'T) Besides, to hell with the French. This is a German night, a German event, a German celebration. This night is for you, me, the German military, the high command, their family and friends. The only people who should be allowed in the room, are people who will be moved by the exploits on screen. Goebbels listens silently, then after a bit of a pause; GOEBBELS I see your public speaking has improved. It appears I've created a monster. A strangely persuasive monster. When the war's over, politics awaits. Table chuckles. GOEBBELS Well Private, though it is true, I'm inclined to indulge you anything. I must watch a film in this young ladies cinema before I can say, yes or no. (to Shosanna) So young lady, you are to close your cinema tonight, and have a private screening me. Francesca interprets... GOEBBELS What German films do you have? Francesca asks.. SHOSANNA My cinema , on German night, tends to show older German classics. Francesca interprets... GOEBBELS Why not my films? Francesca asks... 6Z. SHOSANNA I draw a older German audience in my cinema, that appreciate the nostalgia of the earlier time. Francesca interprets... GOEBBELS That's nonsense fraulein. Us Germans are looking forward, not backwards. That era of German cinema is dead. The German cinema I create, will not only be thee cinema of Europe. But the worlds only alternative to the degenerate Jewish influence of Hollywood. Fredrick Jumps in... FREDRICK Along with being a cinema owner, Emmanuelle is quite a formidable film critic. He chuckles, but alone. GOEBBELS WSo it would appear. Unfortunately for the fraulein, I've outlawed film criticism. Zoller, thinking fast, says; FREDRICK Why don't you screen "Lucky Kids"? I'm sure Emmanuelle hasn't seen. it. And it's so funny, I've been meaning to recommend it to her, for her German night. That's a great idea, let's watch "Lucky Kids" tonight. GOEBBELS Ahhh, "Lucky Kids", "Lucky Kids", "Lucky Kids". When all is said and done, my most purely enjoyable production. Not only that, I wouldn't be surprised, if sixty years from now, It's "Lucky Kids" that I'm the most remembered for. I know it doesn't seem like it now, but mark my words. Very well, I'll have a print sent over to the fraulein'.s cinema. We'll screen "Lucky Kids" tonight. 63 As Francesca interprets this for Shosanna... ...the empty chair next to the young Jewish girl is suddenly filled with the bottom half of a grey S.S. officer uniform. GOEBBELS Ah Landa, your here, this is the young lady in question. The S.S. Officer sits down, and it's our old friend from the first scene COL HANS LANDA. FREDRICK Shosanna, this4pol Hans Landa of the SS., he'll be running security for the premier. CU SHOSANNA A bomb is dropped and detonated behind her eyes. But if she gives any indication of this, her war story ends here. The S.S. OFFICER that murdered her family, takes her hand and kisses it, saying in perfect French; COL LANDA Charmed Mademoiselle. MAJOR HELLSTROM Better known as "The Jew Hunter". The table laughs. GOEBBELS Oh Francesca, what was that funny thing the Fuhrer said about Hans? FRANCESCA What thing? GOEBBELS You know, you were there, it was a funny thing the Fuhrer said, about Hans...Something about a pig? Francesca's memory is jogged. FRANCESCA Oh, yes of course. She repeats it by whispering it in Goebbels ear. 6 "F GOEBBELS Oh, yes of course, that's it. So the Fuhrer said, he wouldn't be surprised if Hans weren't rooting out Jews like a truffle pig from the play pen. FRANCESCA That's what we need, pigs that can root out Jews. COL LANDA Who needs pigs when you have me? Big hearty laugh around the table. GOEBBELS Do you have a engagement tonight? COL LANDA Well, as a matter of fact, I do - GOEBBELS - Break it. We're all going to the Fraulein's cinema tonight to view "Lucky Kids". COL LANDA Splendid. Then Reich Ministers companion mademoiselle Mondino, INTERRUPTS; FRANCESCA And now I must get Reich Minister Goebbels to his next appointment. GOEBBELS Slave driver! French slave driver! They all chuckle. Everybody begins to stand up from the table... ..Francesca gathers the stupid dogs... .as Col Landa stands, he says; COL LANDA Actually, in my role as security chief of this joyous German occasion, I'm afraid I must have a word with Mademoiselle Mimieux. C. 5. Mademoiselle Mimieux eyes go to Private Zoller, who responds. FREDRICK What sort of discussion? COL LANDA That sounded suspiciously like a Private questioning the order of a Colonel? Or am I just being sensitive? FREDRICK Nothing could be further from the truth Colonel. Your authority is beyond question. But your reputation does proceed you. Should Mademoiselle Mimieux or myself be concerned? GOEBBELS Hans, the boy means no harm, he's simply smitten. And he's correct. Your reputation does proceed you. Laughter all around. The Reich Minister and his axis entourage, make their way to front of the cafe, with the two dumb dogs on a leash, leading the way. COL LANDA No need for concern, you two. As security chief, I simply need to have a chat with the possible new venue's property owner. FREDRICK I was just hoping to escort Mademoiselle Mimieux back to her cinema. GOEBBELS Nonsense! You can eat ice cream, and walk along the Sienne another time. Right now, allow Col Landa to do his job. Everybody saystheir farewells. Col Landa offers the young jew in hiding a seat at a small table in the outside patio area of Maxims. The fluency and poetic proficiency of the S.S. jew hunters french, revels to the audience, that his feigning clumsiness at french with Monsieur Lapadite in the films first scene, was simply a interrogation-technique. bd. They speak FRENCH SUBTITLED into ENGLISH; COL LANDA Have you tried the strudel here? SHOSANNA No. COL LANDA It's not so terrible. So how is it the young Private and yourself came to be acquainted? She's about to answer, when a WAITER approaches. COL LANDA Yes, two strudels, one for myself, and one for the mademoiselle. A cup of espresso, with a container of. steamed milk, on the side. For the Mademoiselle, a glass of milk. Considering Shosanna. grew up on a dairy farm, and the last time she was on a dairy farm, her strudel companion murdered her entire family, his ordering her milk is, to say the least... . disconcerting. The key to Col Landa's power, and or charm, depending on the side ones on, lies in his ability to convince you he's privy to your secrets. COL LANDA So Mademoiselle, you were beginning to explain....? SHOSANNA (ANXIOUSLY) Up untill a couple of days ago, I had no knowledge of Private Zoller, or his exploits. To me, the Private was simply just a patron of my cinema. We spoke a few times, but - COL LANDA - Mademoiselle, let me interrupt you. This is a simple formality, no reason for you to feel anxious. The Colonel takes one look at it, and says to the Waiter; 67 COL LANDA I apologize, I forgot to order the cream fresh. WAITER One moment. He exits. COL LANDA (Refuring to the apple pie) Wait for the cream. (Back to BUSINESS) So Emmanuelle - May I call you Emmanuelle? SHOSANNA Oui. COL LANDA So Emmanuelle, explain to me how does it happen, that a young lady such as your self, comes to own a cinema? The Waiter returns, applying cream fresh to the two strudels. The S.S. Colonel looks across the table at his companion, picking up his fork, he says; COL LANDA After you. Shosanna takes ???‚¬??a whip creamy bite of strudel, Landa follows her lead. COL LANDA (MOUTHFULL of pie) Success? Shosanna, mouth full of pie, indicates she approves. .COL LANDA Like I said, not so terrible. (Back to BUSINESS) So you were explaining the origin of your cinema ownership? 69. SHOSANNA The cinema originally belonged to my aunt and uncle - Col Landa removes alittle black book from his pocket. COL LANDA - What is there names? SHOSANNA Jean-Pierre and Ada Mimieux. He records the names in his little book. COL LANDA Where are they now? SHOSANNA My uncle was killed during blitzkrieg. COL LANDA Pity... . Continue. SHOSANNA Aunt Ada passed away from fever last spring.' COL LANDA Regrettable. (RESPECTFUL PAUSE) It's come to my attention you have a negro in your employ, is that true? SHOSANNA Yes, he's a Frenchman. His name is Marcel. He worked with my aunt and uncle since they opened the cinema. He's the only other one who works with me. COL LANDA Doing what? SHOSANNA Projectionist. COL LANDA Is he any good? SHOSANNA The best. 61. COL LANDA Actually one could see where that might be a good trade for them. Can you operate the projectors? SHOSANNA Of course I can. COL LANDA Knowing the Reich Minister as I do, I'm quite positive he wouldn't want the success or failure of his illustrious evening, dependent on the prowess of a negro. So if it comes to pass we hold this event at your venue, talented no doubt, as your negro may be, you will operate the projectors. Is that exceptable? As if she has any say. SHOSANNA Oui. Col Landa takes another bite of strudel, Shosanna follows suit. COL LANDA So it would appear our young hero is quite smitten with you? SHOSANNA Private Zollers feelings for me aren't of a romantic nature. COL LANDA Mademoiselle...? SHOSANNA Colonel, his feelings are not romantic. I remind him of his sister. COL LANDA That doesn't mean his feelings aren't romantic. SHOSANNA I remind him of his sister who raised him. 70 COL LANDA It's sounding more and more romantic by the minute. Landa takes out a handsome looking cigarette case, with a S.S. LOGO on it. Removing on of the fags, he lights it up with a fancy S.S. gold lighter. He offers one to Shosanna. COL LANDA Cigarette? SHOSANNA No thank you. COL LANDA Do you smoke? SHOSANNA Yes. COL LANDA Then I insist, you must take one. There not French, there German. I hope your not nationalist about your tobacco, to me French cigarettes are a sin against nicotine. She takes one, but makes no move to light it. He inhales deep, and says; COL LANDA I did have some thing else I wanted to ask you, but right now, for the life of me, I can't remember what it is. Oh well, must not of been important. Col Landa stands up, throws some French francs on the table, puts on his grey S.S. cap, touches his finger to his visor, saluting Shosanna, and saying: COL LANDA Till tonight. And with that he's gone. Shosanna breaths a sigh of relief. The CAMERA begins to slowly lower from a MEDIUM CU to her feet ankles and floor. We see her shoes are in a puddle of urine. During her conversation and strudel with the man that exterminated her entire family, shosanna pissed herself. She drops the German cigarette in to the piss puddle by her feet. 7 1. INT - CINEMA AUDITORIUM - NIGHT The SILVER SCREEN on screen is the German screwball comedy "LUCKY KIDS". We hear OFF SCREEN laughter at the on screen aryan antics. CU GOEBBELS Watching the screen, basking in his own toxic genius. CU FRANCESCA Laughing at the comedy, hand covering her mouth. CU TWO BLACK POODLES Pantingly watching the screen. CU MAJOR HELLSTROM Smiling, smoking a French cigarette. CU COL LANDA Smoking his calabash, amused. CU FREDRICK ZOLLER Truly enjoying himself. CU SHOSANNA watching the screen. The LITERARY NARRATOR comes on the soundtrack. NARRATOR (VO) While Shosanna sits there pretending to be amused by the aryan antics of Goebbels Frank Capra copy, "Lucky Kids", a thought suddenly comes to her. We see her face get slightly distracted behind the eyes. NARRATOR (VO) What if tonight, accidently, the cinema burned down? The Third Reich would lose it's Minister of propaganda, it's national hero, and it's top jew hunter, all in one fell swoop. She chuckles at the thought, though it looks like she's laughing at the German comedy. SILVER SCREEN "The END" card for "Lucky Kids" is projected. The Nazi rouges gallery, and Shosanna, applaud the film. IZ The lights go up. P Goebbels excepts congratulations, as they stand and begin to file out into the lobby. NARRATOR(VO) The screening of "Lucky Kids" was a complete success. And Heer Goebbels conceded to have the venue changed to Shosannas cinema. Not only that, in a moment of inspiration, Heer Goebbels had a idea. Goebbels speaks GERMAN, and Francesca translates; GOEBBELS I must say, I appreciate the modesty of this auditorium. Your Cinema has real respect, almost church like. Not to say we couldn't spruce the place up a bit. In Versailles there's a crystal chandelier hanging in the banquet hall that is extraordinary. we're going to get it, and hang it from the very middle of auditorium roof. Also I want to go to Louvre, pick up a few Greek nudes, and just scatter them about the lobby. MONTAGE we see a quick series of shots that show all that happening. The chandelier being removed from the ceiling of Versailles. Greek nude statues being hand trucked out of the Louvre. A truck driving through the french countryside with the enormous crystal chandelier in the back. The lobby of Shosanna's cinema, pimped out in Nazi iconography. WORKERS buzz around decorating. The Greek statues are moved into place. We see Workers trying with incredible difficulty, to hoist the huge, heavy, and twinkingly fragile chandelier, in Shosannas auditorium, which now resembles something out of one of Tinto Brass's Italian B-movie rip off's of Visconti's "The Damned". SHOSANNA watches all this from a opera box, she shakes her head in disbelief. 73 BACK TO SHOSANNA AND THE NAZI "S in the lobby, post screening of "Lucky Rids", she's soundlessly escorting them to the door, as they make their goodbyes. NARRATOR (VO) As they left the little French cinema that night, all the Germans were very happy... We see Private Zoller hanging back, so he.can say goodbye. NARRATOR (VO) None more so then Private Zoller. She closes the door on him. Watching the Nazi's walk into the Paris night. Their shadows, for a moment onAwall, look like grotesque Nazi charcthers. 4644 The Nazi's are gone. Marcel sits at the top of the staircase of the lobby, looking down at Shosanna. They speak in FRENCH SUBTITLED into ENGLISH; MARCEL What the fuck are we suppose to do? SHOSANNA It looks like we're suppose to have a Nazi premier. MARCEL Like I said, what the fuck are we suppose to do? SHOSANNA Well, I need to speak with you about that. MARCEL About what? SHOSANNA About these Hun swine, commandeering our cinema. MARCEL What about it? She slowly walks up the stairs to Marcel. She makes him part his legs, and sits on the lower step, between his legs. Her back up against his chest, his arms around her shoulders. Shosanna has only known this type of intimacy with Marcel. SHOSANNA Well, when I was watching the bosch (Said in ENGLISH) Capra-corn abomination, (Back to FRENCH) I got a idea. MARCEL I'm confused, what are we talking about? SHOSANNA Filling the cinema with Nazi's and their whores, and burning it down to the ground. MARCEL I'm not talking about that, your talking about that. SHOSANNA No, we're talking about that, right now. If we can keep this place from burning down by ourselves, we can burn it down by ourselves. MARCEL Shosanna - SHOSANNA No, Marcel, just for sake of argument, if we wanted to burn down the cinema, for any number of reasons, you and I could physically accomplish that, no? MARCEL Oui Shosanna, we could do that. SHOSANNA And with Madame Mimieux's 350 nitrate film print collection, we wouldn't even need explosives, would we? MARCEL You mean we wouldn't need any more explosives? SHOSANNA Oui, that's exactly what I mean. She begins kissing his hands. 75. SHOSANNA (CON'T) I am going to burn down the cinema on Nazi night. One of his fingers probes her mouth. SHOSANNA (CON'T) And if I'm going to burn down the cinema, which I am, we both know, your not going to let me do it by myself. The back of her head presses up hard against him, as his hand both caresses, and grips her lovely neck. SHOSANNA (CON'T) Because you love me. And I love you. And your the only person on this earth I can trust. She then TWISTS around, so she's straddling him. They are now, face to face. SHOSANNA (CON'T) But that's not all we're going to do. Does the filmmaking equipment it the attic still work? I know the film camera does. How about the sound recorder? MARCEL Quite well, actually. I recorded a new guitarist I met in a cafe last week. It works superb. Why do we need filmmaking equipment? SHOSANNA Because Marcel, my sweet, we're going to make a film. Just for the Nazi's. FADE TO BLACK ?G. FADE OFF INT - ENGLISH COUNTRY ESTATE - DAY A young MILITARY ATTACHE, opens the sliding double doors that serve as a entrance to the room. MILITARY ATTACHE Right this way, Lieutenant. A snappy handsome British Lieutenant in dress browns, steps inside the room. This officer, who has been mixing it up with the Gerrys since the late thirties, is named LT.ARCHIE HICOX. A young George Sanders type(The Saint and Private affairs of Bel Ami, years). Upon entering the room, Lt.Hicox is gobsmacked. Standing before him is legendary military mastermind, GENERAL ED FENECH, a older George Sanders type (Village of the Dammed). But in the back of the room, sitting behind a piano, smoking his ever present cigar, is the unmistakable bulk of WINSTON CHURCHELL. LT. HICOX Lt. Archie Hicox, reporting sir. GEN FENECH (Salutes back) General Ed Fenech, at ease Hicox. Drink? Hicox's eye's go to the formidable bulldog behind the piano, who's scrutinizing him behind his cigar. However the man behind the cigar makes no gesture, and the General, makes no acknowledgment of the three hundred pound gorilla in the room. Which Lt.Hicox knows enough to mean, if Churchell isn't introduced, he ain't there. LT.HICOX if you offered me a scotch and plane water, I could drink a scotch and plain water. ?7. GEN.FENECH That a boy, Lieutenant. Make it yourself, like a good chap, will you? Bars in the globe. Hicox heads over to the bar globe. LT.HICOX Something for yourself, sir? GEN.FENECH Whiskey straight. No junk in it. The Lieutenant moves over to the Columbus-style globe bar, and busies himself mixing spirits, playing bartender chappy. Fenech, eyeing the Lieutenant's file. GEN.FENECH It says here you've run three undercover commando operations in Germany, and German occupied territories? Frankfaurt, Holland, and Norway to be exact? Back to them, mixing drinks, he says; LT.HICOX Extraordinary people, the Norwegian's. GEN.FENECH It says here you speak German fluently? LT.HICOX Like a Katzenjammer Kid. GEN.FENECH And your occupation before the war? His back still to us, as he bartends... LT. H I COX I'm a film critic. GEN.FENECH List your accomplishments? LT.HICOX Well sir, such as they are, I write reviews and articles, for a publication called; "Films and Filmmakers". As well as our sister publication. 7f . GEN.FENECH What's that called? LT.HICOX "Flickers Bi-Monthly". And I've had two books published. GEN.FENECH Impressive. Don't be modest Lieutenant, what are their titles? LT. HI COX The first book was called; "Art Of The Eye's, The Heart, and The Mind:A Study of German Cinema in the Twenties". And the second one was called; ... He turns around with his whiskey and plain water, and the Generals whiskey no junk. He finishes what he was saying, as he walks toward the General, handing him his drink. LT.HICOX "Twenty-Four Frame Da Vinci". It's a subtexual film criticism study of the work of German director G.W. Pabst. LT. HI COX What should we drink to, sir? GEN.FENECH (Thinking, for a moment) Down with Hitler. LT.HICOX All the way down, sir. GEN.FENECH Are you familiar with German cinema under the Third Reich? LT. HI COX Yes. Obviously I haven't seen any of the films made in the last three years, but I am familiar with it. GEN.FENECH Explain it to me.? 77 LT.HICOX Pardon sir? GEN.FENECH This little escapade of ours, requires a knowledge of the German film industry under the Third Reich. Explain to me UFA, under Goebbels? LT.HICOX Goebbels considers the films he's making to be the beginning of a new era in German cinema. A alternative to what he considers the Jewish German intellectual cinema of the twenties. And the Jewish controlled dogma of Hollywood. SUDDENLY... Bellowing from the back of the room; CHURCHELL How's he doing? LT. H I COX Frightfully sorry sir, once again? CHURCHELL You say he wants to take on the Jews at their own game? Compared to say .Louis B.Mayer...how's he doing? LT.HICOX Quite well, actually. Since Goebbels has taken over, film attendance has steadily risen in Germany over the last eight years. But Louis B.Mayer wouldn't be Goebbels proper opposite number. I believe Goebbels see's himself closer to David O.Selznick. Gen.Fenech looks to the Prime Minister. With a puff of cigar smoke, Churchell says; CHURCHELL Brief him. GEM.FENECH Lt.Bicox, at this point in time I'd like to brief you on, Operation Kino. Three days from now, Joseph Goebbels is throwing a gala premier of one of his new movies in Paris - 80. LT.HICOX - What film sir? The General has to resort to peeking at his file. GEN.FENECH The motion pictures called; "Nation's Pride". LT.HICOX Oh, you mean the film about Private Zoller? GEN.FENECH We don't have any intelligence, on exactly, what the film that night will be about. LT.HICOX But it's called "Nation's Pride"? GEN.FENECH Yes. LT.HICOX I can tell you what it's about, it's about Private Fredrick Zoller. He's the German Sgt.York. Fenech can't help suppress a smile, they have the right man. GEN.FENECH In attendance at this joyous Germatic occasion, will be Goebbels, Gerring, Boorman, and most of the German High command, including all high ranking officers of both The S.S., and, The Gestapo. As well as luminaries of the Nazi propaganda film industry. LT.HICOX The master race at play, aye? GEN.FENECH Basically, we have all our rotten eggs in one basket. The objective of Operation Kino.... Blow up the basket. LT.HICOX (Reciting a a poem) "...and like the snows of yesteryear, gone from this earth". Jolly good, sir. GEN.FENECH An American Secret Service outfit, that lives deep behind enemy lines, will be your assist. The Germans call them; "The Basterds". LT.HICOX "The Basterds", never heard of them. GEN.FENECH Whole point of the secret service, old boy, you not hearing of them. But the Gerrys have heard of them, because these yanks have been them the devil. Their leader is a chap named Lt.Aldo Raine. The Germans call him, "Aldo the Apache". LT.HICOX Why do they call him that? GEN.FENECH Best guess, is because he removes the scalps of the Nazi dead. LT.HICOX Scalps, sir? GEN.FENECH The hair. He runs his finger along his hairline. GEN.FENECH Like a red Injun. LT.HICOX Rather gruesome sounding little Dicky bird, isn't he? GEN.FENECH No doubt the whole lot, a bunch a nutters. But you've heard the expression, "It takes a thief". LT.HICOX Indeed. General Fenech continues on with his exposition, moving over to a military map. 9i. GEN.FENECH You'll be dropped into France, about twenty four kilometers outside of Paris. The Basterds will be waiting for you. First thing, you go to a little village called, "Nadine". (He points it out on the map) Apparently the Gerrys never go there. In Nadine, there's a tavern, called, "La Louisiane", you'll rendez-vous with our double agent, and she'll take it from there. She's the one who's going to get you in the premiere. It will be you, her, and two German born members of the Basterds. She's also made all the other arrangements your going to need. LT.HICOX How will I know her? GEN.FENECH I suspect that won't be too much trouble for you. Your contact is Bridget Von Hammersmark. LT.HICOX Bridget Von Hammersmark? The German movie star is working for England? GEN.FENECH For the last two years now. one could even say Operation Kino was her brainchild. In the back of the room the bulldog barks; CHURCHELL Extraordinary women. LT.BICOX Quite. GEN.FENECH You'll go to the premiere as her escort, lucky devil. She'll also have the premiere tickets for the other two. Got the gist? LT.HICOX I think so, sir. Paris when it sizzles. The three British bulldogs laugh. 9 3 EXT - CINEMA ROOFTOP - DAY Shosanna and Marcel are on the rooftop of their cinema, literally, making a movie. Marcel is behind a old (even then) BOLEX 35MM MOVIE CAMERA, positioned low looking up. Shosanna, the camera subject, stands on boxes looking down into it. A old timey MICROPHONE is positioned out of frame. As they always do, and always will, they speak FRENCH SUBTITLED into you know what. MARCEL We need a sync mark. SHOSANNA What is a sync mark? MARCEL A action and noise put together, So we can sync up the picture and sound. SHOSANNA How do we do that? MARCEL Clap your hands. She does. MARCEL In frame imbecile. She claps her hands in front of her face. MARCEL Ready? Shosanna takes a deep breath, then; SHOSANNA Ready. MARCEL Action. WE CUT BEFORE SHE SPEAKS TO... GIR .THE SCENE EARLIER BETWEEN MARCEL AND SHOSANNA IN THE LOBBY, ON THE STAIRS, TALKING ABOUT BURNING DOWN THE CINEMA. Big diffrence this time, it's in COLOR. MARCEL But how do we get it developed? Only a suicidal idiot like us would develop that footage. How do we get a35mm print with a soundtrack? SHOSANNA Do you know one person who can do both things? MARCEL Of course Gaspar, very nice man, took care of all the experimental filmmakers. But nobody in their right mind would strike a print of what your talking about. If the Nazi's found out, their life wouldn't be worth this. He snaps his fingers. SHOSANNA In a wolf fight, you ether eat the wolf, or the wolf eats you. If we're going to obliterate the Nazi's, we have to use their tactics. MARCEL What does that mean? SHOSANNA We find somebody who can develop and process a35mm print. And we make them do it, or we kill them. Once we tell them what we want to do, if they refuse, we have to kill them anyway, or they'll turn us in. MARCEL Would you do that? SHOSANNA Like that. Snaps her fingers. ?S, INT - SMALL FILM PROCESSING LAB- LATE NIGHT A old mom and pop film processing lab circa the Thirties. Late late at night. GASPAR, the fatherly figure of all the experimental French filmmakers in the decade before German rule, takes a SAVAGE BEATING at the hands of his friend Marcel. Shosanna watches, pitiless. SHOSANNA Bring that fucker over here! Put his head down on that table. Marcel, holds his arm behind him, as he forces his head flat against the table top. Shosanna brings a HATCHET DOWN DEEP into the table, just by his face. SHOSANNA You ether do what the fuck we tell you to, or I'll bury this axe in your collaborating skull. GASPAR I'm not a collaborator! SHOSANNA Then prove it! Or does your manhood go no deeper, then standing to piss? Marcel, does his wife, and children know you? MARCEL Oui. SHOSANNA Then after we kill this dog for Germans, we'll go and silence them. She lifts up the hatchet, raises it high... SHOSANNA Prepare to die, collaborator fucker! CUT TO GASPAR hands the couple a SMALL SILVER CAN OF 35mm FILM. Outside the shop window, it's morning. INT - PROJECTION BOOTH- WE SEE the five heavy silver film cans of Fredrick Zollers life story "Nations Pride"(clearly marked) on the floor of the projection booth. The can for REEL 4is open and empty. Shosanna's at the editing bench, REEL 4, is up on the rewinds... Shosanna SPLICES her and Marcels footage into REEL 4 of Fredricks film. Rewinds it, puts it back in the can, and puts a piece of RED TAPE on REEL 4 CAN. She walks out of the booth, turning off the lights behind her, PLUNGING THE SCREEN INTO DARKNESS. BLACK FRAME FROM BLACK DISSOLVE TO EXT - LA LOUISIANE (TAVERN) - NIGHT We see a small basement tavern, with a old rustic sign out front that reads, "La Louisiane". A SUBTITLE APPEARS: "The Village of NADINE, FRANCE" TWO SHOT LT.HICOX and LT.ALDO RAINE Aldo is dressed like a French civilian. Hicox is dressed in a German grey S.S. Cap't uniform. They look out of a window, in a apartment, in the village of Nadine, overlooking the tavern. LT.ALDO You didn't say the goddamn rendez-vous was in a fuckin basement. LT.HICOX I didn't know. LT.ALDO You said it was in a tavern? LT.HICOX it is a tavern. LT.ALDO Yeah, in a basement. You know, fightin in a basement offers a lot of difficulties, number one being, your fighting in a basement. Wilhelm Wicki, joins the SHOT, dressed in a German S.S. Lieutenant uniform. WICKI What if we go in there, and she's not even there? LT.HICOX We wait. Don't worry, she's a British spy, she'll make the rendez-vous. WE SEE the other Basterds, dressed in French civilian clothes, are in the room as well, they are, Donowitz, Hirschberg, and Utivich. And in the back of the room, dressed in the grey uniform of a S.S. Lieutenant, Hugo Stiglitz sits off by himself, sharpening his S.S. DAGGER on his leather belt looped around his boot. Anybody not in the scene from the Basterds opening chapter, is dead. Lt.Hicox watches Stiglitz off by himself on the other side of the room, SHARPENS his dagger menacingly. .Stiglitz is fucking werid... Lt.Hicox approaches Stiglitz... LT.NICOX Stiglitz, right? STIGLITZ That's right, sir. He continues bringing the blades edge, up, then, down on the leather strap. LT.HICOX I hear your pretty good with that? Meaning the blade. Stiglitz doesn't answer. LT.HICOX You know, we're not looking for trouble, right now. We're simply making contact with our agent. Should be uneventful. However, on the off chance I'm wrong, and things prove eventful. I need to know, we can all remain calm. 99. The renegade Gerry Sergeant, stops his blades progress, and looks up at the limy Lieutenant. STIGLITZ I don't look calm to you? LT.HICOX Well, now you put it like that, I guess you do. He turns his attention back to his blade. Hicox moves over to Aldo, and asks him privately; LT. HI COX This Gerry of yours, Stiglitz? Not exactly the loquacious type, is he? Aldo just looks at him. LT.ALDO Is that the kinds man you need, the loquacious type? LT.HICOX Fair point, Lieutenant. LT.ALDO So y'all git in trouble in there, what are we suppose to do? Make bets on how it all comes out? LT.HICOX If we get into trouble, we can handle it. But if trouble does happen, we need you to make damn sure no Germans, or French, for matter, escape from that basement. If Frau Von Hammersmark's cover is compromised, the mission is kaput. SGT.DONOWITZ Speaking of Frau Von Hammersmark, who's idea was it for the death trap redez-vous? LT.HICOX She chose the spot. SGT.DONOWITZ Well isn't that just dandy? LT.HICOX Look, she's not a military strategist. She's just a actress. LT.ALDO Ya don't got to be Stonewall Jackson to know you don't want to fight in a basement. LT.HICOX She wasn't picking a place to fight. She was picking a place, isolated, and without germans. PFC.HIRSCHBERG Lieutenant, I hate to be contrary, but I got me a Nazi pissin on Louisianna two-o'clock. They move to the window, and sure enough, ONE LONE NAZI PRIVATE, relieves himself against the side wall. Lt.Bicox, this was definitely, not the plan. LT.HICOX Shit. Sgt.Donowitz chides him; SGT.DONOWITZ So what do you think your fraulein Von Hammer - LT.HICOX - Obviously, I don't know,Sgt. The British officer watches the German soldier, who's not suppose to be there. When Hugo Stiglitz joins him at the window. Stiglitz looks down at the urinating Nazi, S.S. dagger in hand. STIGLITZ If we're going, let's go. He sheaths the dagger. EXT - LA LOUISIANE (BASEMENT TAVERN) - NIGHT The GERMAN PISSING PRIVATE, sloppily finishes his task. Craming his noodle back in his pants, he descends the stairs that lead him back into the basement tavern. We Follow him... INT - LA LOUISIANE (BASEMENT TAVERN)- NIGHT .Inside the basement tavern, La Louisiane. it has a very low hanging basement ceiling. A old looking wood bar off to the right. And the only other space in the little tavern, is taken up by two large(at least in here) tables, which take up both half's of the room. And despite rumors to the contrary, one of the two tables, is completely filled with drunken celebrating Nazi enlisted men, of which our urinating friend is one of five. FIVE NAZI'S ONE GERMAN MASTER SGT, ONE FEMALE GERMAN SGT (a powerfully built stocky type), and THREE MALE GERMAN PRIVATES. The Five Nazi's are sitting around the table, drinking, and playing a very fun game with none other then the fraulein of the hour, UFA diva, BRIDGET VON HAMMERSMARK. Dressed to the nines in a chic Forties style women's suit, complete with fedora. The game their playing consists of each player having a card with the name of a famous person, real or imaginary, stuck to their forehead. The player doesn't know what name is on their forehead. So they ask the others questions to figure out who they are. The Five Germans, five cards read; MASTER SGT #1(POLA NEGRI), FEMALE SGT #2(BEETHOVEN), GERMAN PRIVATE #3(MATA HARI), GERMAN PRIVATE #4 (EDGAR WALLACE), GERMAN PRIVATE #5 (WINNETOU). And Bridget Von Hammersmark, who wears her card in the brim of her fedora, has GENGHIS KHAN. It's German#5 (WINNETOU) turn to ask questions. The DIALOGUE will be in GERMAN, and SUBTITLED into ENGLISH. Also, while some dialogue will be written for the German Soldiers, it will be mostly made up from the exuberance of their game playing, and celebrating. WINNETOU .okay, I'm not German. Am I American? The whole table bursts out laughing. FEMALE SGT/BEETHOVEN Yes you arel EDGAR WALLACE Well, not really. SGT.POLA NEGRI What do you mean, not really? Of course he is. 91 EDGAR WALLACE Well if he's so American, how come he's never been translated into English? He's not American. He's suppose to be American, but he's not a American creation. In fact, he's something very different. WINNETOU Okay, I'm a fictional, literary character, from the past, I'm American, and that's controversial. BRIDGET/GENGUS No it's not controversial. The nationally of the author, has nothing to do with the nationally of the character. The Character is the character. Hamlet's not British, he's Danish. So yes, this character was born in America. WINNETOU Well I'm glad that's settled. If I had a wife, would she be called a squaw? He's got it. The table Laughs. The TABLE YES! WINNETOU Is my bloodbrother, Old Shatterhand? The TABLE Yes! WINNETOU Did Karl May write me? The TABLE Yes! In the BACKGROUND, WE SEE, our three counterfeit German Officers, Hicox, Wicki, and Stiglitz, enter the basement tavern. They obviously. see the five German soldiers, but their too far away for us (the audience) to read their face. No doubt their less then happy. Fraulein Von Hammersmark see's them as well. Without getting up, she waves to them. QZ BRIDGET Hello, my lovelies, I will join you in moments. I'm finishing up a game with my five new friends here. LT.HICOX No hurry, Frau Von Hammersmark. Take your time, enjoy yourself. BRIDGET (To Winnetou) So who are you? WINNETOU I am WINNETOU, CHIEF of the APACHES! The table CHEERS, and APPLAUD the Apache Chief, as he takes the card off his forehead. The other Four German Soldiers drink down there beer(part of the game). Bridget Von Hammersmark knock backs her champagne. MATA HARI Frau Von Hammersmark, when your friends came in, did you realize you did a double take, like in the movies? BRIDGET Really? No, I wasn't aware of that at all. MATA HARI They must be second nature to you now? Did they teach you how to do a double take in the movies? BRIDGET Well, yes they did, but it's not really that difficult. SGT.POLA NEGRI Do one for us. The Tableheartily agrees. Bridget looks directly at the Master Sgt, and does a perfect, and perfectly funny, Double Take. The Table loves it. q3. MATA HARI My turn, I want to try. Mata Hari, looks directly at Beethoven, and does a Double Take. EDGER WALLACE I want to try. He does. Soon the whole Table is doing dueling Double Takes. HICOX - WICKI - STIGLITZ watch the table do dueling Double Takes. Obviously, they don't understand. THEN... .Bridget Von Hammersmark rises, and excuses herself from the Table. She removes the card stuck in her fedora, looking at the name Gengus Khaun for the first time. BRIDGET Gengus Khaun! I would never of gotten that. She walks over, and joins the masquerading Germans table, the Gentlemen rise. She greets each warmly with a french cheek kiss, as if she knows them well. They all take a seat. The two Basterds, and one Brit, drink Whiskey. The taverns PROPRIETOR, a older, big bellyed Frenchman named EARL, comes over to the table, and pours more champagne into Bridget's Champagne glass. He leaves, returning back behind the bar, with the YOUNG FRENCH BARMAID, the only other person in the establishment. Obviously, they speak GERMAN, SUBTITLED into ENGLISH; LT.HICOX I thought this place was suppose to have more French then Germans? BRIDGET Normally that's true. The Sgt over there's wife, just had a baby. His commanding officer gave him, and his mates the night off to celebrate. WICXI We should leave. BRIDGET F No, we should stay. For one drink at least. I've been waiting for you in a bar, it would look strange if we left before we had a drink. LT.HICOX She's right, just be calm, and enjoy your booze. BACK TO THE GERMAN TABLE The French Barmaid, has taken Bridget's place in the rousing, rowdy game. She tells them, her person must be French, or she won't know them. Winnetou thinks for a moment, then writes a name on a card. The Barmaid puts it on her forehead, It says; NAPOLEON. The Germans all laugh. BACK TO THE BASTERDS TABLE BRIDGET There's been some new developments. The cinema venue has changed. LT.HICOX Why? BRIDGET No one knows. But that in itself shouldn't be a problem. The cinema it's been changed to is considerably smaller then The Ritz. So whatever materials you brought for The Ritz, should be doubly effective here. Now this next piece of information is colossal, try not to over react. The Fubrer, will be attending tomorrow. Hugo Stiglitz does a SPIT TAKE. Bridget's eyes bore holes in him. BACK TO THE REAL GERMANS They see Hugo do the spit take, and burst out laughing. Keeping it up, they begin to do dueling spit takes, like they did dueling double takes earlier. Needless to say, they all get wet. 9 BACK TO BASTERDS BRIDGET (To Hicox) You'll be going as Ernst Schuller. You'll say your a associate producer on Riefenstahl's "Tiefland". It's the one German production not under Goebbels control, and Leni wouldn't be caught dead at a Goebbels film affair. BACK TO REAL GERMAN TABLE Master Sgt.Pola Negri, drinks his beer, as he looks over, dreamily, at Bridget Von Hammersmark at the other table. BACK TO BASTERDS We See in Bridget continues to brief Hicox on his identity. the B.G., the German Master Sgt stand up from his table, and head toward Fraulein Von Bammersmark. BRIDGET .the films gone through many delays, and Leni's heath is deteriorating, so if you have to speak... Hicox, seeing the German Master Sgt approach, signals for her to cool it. SGT.POLA NEGRI Frau Von Hammersmark, I was just thinking, could you sign a autograph to my son on his birthday? BRIDGET I'd love to Wilhelm. (To the Table) This handsome happy Sgt, just became a father today. The Pretend Officers offer congratulations to the Sgt. The German Master Sgt, CLICKS his heels, and bows before his superior officers. SGT.POLA NEGRI Thank you, heil Hitler. He raises his hand .... as do the seated phony officers; "Heil Hitler". As she takes a rather fancy fountain pen from her clutch.. BRIDGET So Wilhelm, do you know the name of this progeny yet? SGT.POLA NEGRI I most certainly do, fraulein. His name is Maximilian. Even the slightly psychotic Stiglitz, likes this German Sgt. STIGLITZ Wonderful name, Sgt. SGT.POLA NEGRI Thank you, Lieutenant. When he's old enough to ride a bicycle, I will buy him a blue one. And I will paint on the side "The Blue Max". He thrusts out his beer stein, for the officers to cheers. They do. Bridget finishes signing her autograph, with a big flourish. BRIDGET There you go. But wait, I'm not finished yet. She reaches into her clutch, and pulls out some lipstick. Applies some ruby red color to her lips, and then kisses the napkin, leaving a big red lip print. Then hands the treasured item to the young father. BRIDGET Nothing but the best for little Maximilian. SGT.POLA NEGRI Thank you fraulein, thank you. Max may not know who you are now. But he will. I will show him all of your movies. He will grow up with your films, and this napkin on his wall. Then, to the whole tavern... SGT.POLA NEGRI I purpose a toast to the greatest actress in Germany! There is no Dietrich, there is no Riefenstahl, only Von Hammersmark! The whole room toasts. This would be a good time for the German Sgt to go back to his table, and his men. And he almost does.... but... since he is drunk, and star struck, he out wears his welcome. SGT.POLA NEGRI So, Frau Von Hammersmark, what brings you to France? 97 . Feeling any good Nazi officer's patience would of been exhausted long ago, Lt.Hicox butts in. LT.HICOX None of your business,Sgt. You might not have worn out your welcome with the fraulein, with your drunken boorish behavior, but you have wore out your welcome with me. The Table of game playing Soldiers, hear this, and get quiet. LT.HICOX Might I remind you Sgt.,your a enlisted man. This is a officers table. I suggest you stop pestering the fraulein, and rejoin your table. The German Master Sgt., looks quizzically at the officer. SGT.POLA NEGRI Excuse me Cap't, but your accent is is very unusual. The whole room pauses-for different reasons... SGT.POLA NEGRI Where are you from? A silent moment passes between the two tables, then the two German born impostors spring into action. WICKI Sgt.! You must be ether drunk or mad, to speak to a superior officer with such impertinentness! Stiglitz, STANDS and YELLS to the other table; STIGLITZ I'm making YOU,... (Pointing at WINNETOU) .and YOU,.. (Pointing at Edgar Wallace) .responsible, for him. (Pointing at Sgt.Pola) I suggest you take hold of your friend, or he'll spend Max's first birthday in jail for public drunkenness! 78 The Germans SPRING UP, and take hold of Sgt.Pola... 1W WHEN... A GERMAN VOICE rings out; GERMAN VOICE (OS) Then might I inquire? The Five known Germans move aside, reveling the unknown German in the room, unseen till now, our old friend from before MAJOR DEITER HELLSTROM of the GESTAPO. The Major stands from the little table he was sitting at. MAJOR HELLSTROM Like the young newly christened father, I too have a acute ear for accents. And like him, I too find yours odd. From where do you hail, Cap't? Wicki jumps in; WICKI Major, this is highly inappr - MAJOR HELLSTROM T wasn't speaking to you Lt.Saltzberg, (Turning to STIGLITZ) or you ether, Lt.Berlin. (Looking at HICOX) I was speaking to Cap't I--don't-know-what. The Gestapo Major is now standing beside Sgt.Pola, before the impostors table. Lt.Hicox, calmly explains his origin. LT.HICOX I was born in the village that rests in the shadow of Piz Palu. MAJOR HELLSTROM The mountain? LT.HICOX Yes. In that village we all speak like this. Have you seen the Riefenstahl film? MAJOR HELLSTROM Yes. f q s LT. HICOX Then you saw me. You remember the skiing torch scene? MAJOR HELLSTROM Yes I do. LT.HICOX In that scene was myself, my father, my sister, and my two brothers. My brother is so handsome, the director Pabst, gave him a Close Up. As Bridget Von Hammersmark places a cigarette in a ivory cigarette holder, which Hicox, as if on cue, lights for her, she says; BRIDGET Major, if my word means anything, I can vouch for everything the Young Cap't has just said. He does hail from the bottom of Piz Palu, he was in the film, and his brother is far more handsome then he. The impostors laugh. Then....so does the Gestapo Major. He turns to the Sgt. MAJOR HELLSTROM You should rejoin your friends. Which the young Sgt is more then happy to do. That table begins playing there game again. Major Hellstrom, the highest ranking officer in the room, bows graciously to the female German celebrity. MAJOR HELLSTROM May I join you? BRIDGET By all means, Major. The Gestapo Major sits at the table, opposite Lt.Hicox, and Wicki. The French Barmaid brings over the Majors beer stein. MAJOR HELLSTROM So that's the source of your bazaar accent? Extraordinary. So what are you doing here Cap't? LT.HICOX Aside from having a drink with the lovely fraulein? ,00 . MAJOR HELLSTROM Well that pleasure requires no explanation. Chuckle...Chuckle MAJOR HELLSTROM I mean in country. Your obviously not stationed in France, or I'd know who you are. LT ???‚¬?? I'! I COX You know every German in France? MAJOR BELLSTROM Worth knowing. LT.HICOX Well, there in lies the problem. We never claimed to be worth knowing. Chuckle... Chuckle. MAJOR HELLSTROM (Chuckling as he asks) All levity aside, what are you doing in France? LT.HICOX Attending Goebbels film premiere as the frauleins escort. MAJOR HELLSTROM Your the frauleins escort? LT.HICOX Somebody has to carry the lighter. Chuckle chuckle. BRIDGET The Captain is my date, but all three are my guests. We're old friends Major, who go back along time. Longer then a actress would care to admit. Chuckle chuckle. MAJOR HELLSTROM Well, in that case, let me raise a glass to the three luckiest men in the room. BRIDGET I'll drink to that. 101 They cheers. BACK TO THE REAL GERMAN TABLE They continue to have alot of fun playing their game. BACK TO OFFICERS TABLE MAJOR HELLSTROM I must say, that game their playing looks like a good bit of fun. I didn't join them, because your quite right Cap't, officers and enlisted men shouldn't fraternize. But seeing as we're all officers here, (Bowing to BRIDGET) .and sophisticated lady friends of officers. What say we play the game? Lt.Hicox begins to refuse, when Bridget (feeling she knows better), interrupts him; BRIDGET okay, one game. MAJOR HELLSTROM WUNDERBAR The Major borrows five cards from the other table, and lays them out in front of Bridget and the officers. MAJOR HELLSTROM So the object of the game, is to write the name of a famous person on your card. Real or fictitious, doesn't matter. For instance, you could write Confucius or Fu Manchu. (He SNAPS his FINGERS) Eric' More pens. (Back to players) And they must be famous. No Aunt Inga's. When you finish writing, put the card face down on the table, and move it to the person to your left. The person to your right, will move their card in front of you. You pick up the card without looking at it, lick the back, and stick it on your forehead like so. He demonstrates. )oz. MAJOR HELLSTROM (CON'T) And in ten yes or no questions, you must guess who you are... As Major Hellstrom finishes explaining the finer points of the game, The CAMERA PANS OFF HIM, and BEGINS SLOWLY ZOOMING INTO STIGLITZ. The Majors dialogue begins to FADE AWAY. Untill we're in a SPAGHETTI WESTERN FLASHBACK. Which is RED FILTERED FOOTAGE of Hugo being savagely WHIPPED by somebody wearing a GESTAPO UNIFORM, SUPERIMPOSED over his CLOSE UP. The Flashback disappears. It's driving Stiglitz crazy, being this close to a Gestapo uniform, and not plunging a knife into it. The Majors Voice comes back on the soundtrack. MAJOR HELLSTROM .So let's give it a try, shall we? Everybody write your names. The Five players write their names... Then move their cards to the right... Everybody sticks their cards on their forehead... MAJORBRIDGETWILHELMARCHIEHUGO HELLSTROMVON HAMMERSMARKWICKIHICOXSTIGLITZ is is is is is KING MARCOBULLDOGBRIGITTEG.W. KONG POLO DRUMMOND HELM PABST MAJ.KING KONG I'll start, give you the idea. Am I German? They laugh. BRIDGET No. MAJ.KING KONG Am I a American? They laugh - but then Wicki says; WICKI Wait a minute, he goes to !03 . BRIDGET Don't be ridiculous, obviously he wasn't born in America. MAJ.KING KONG So... . I visited America, aye? The Table says; "Yes". MAJ.KING KONG Was this vist...fortuitous? WICKI Not for you. MAJ.KING KONG .Bummm. My native land, is it what one would call, exotic? The Table confers, and decides, yes it is exotic. MAJ.KING KONG Hummmm. That could be ether a reference to the jungle, or the Orient. I'm going to let my first instinct take over, and ask, am I from the jungle? The Tablesays; "Yes you are". MAJ.KING KONG Now gentlemen, around this time you could ask, weather your real or fictitious. I however, think that's too easy, so I won't ask that, yet. Okay, my native land is the jungle? I visited America, but my visit was not fortuitous to me, but the implication is that it was to somebody else. When I went from the jungle to America,... .Did I go by boat? "Yes". MAJ.KING KONG Did I go against my will? "Yes". MAJ.KING KONG On this boat ride, ... . Was I in chains? "YESIS MAJ.KING KONG When I arrived in America,...Was I displayed in chains? "Yes". MAJ.KING KONG Am I the story of the Negro in America? The Table says, "No". MAJ.KING KONG Well then I must be King Kong. Be throws the card on the table. They applaud him. MAJOR HELLSTROM Nov since I answered correctly, you all need to finnish your drinks. The three counterfeit Nazi's knock back their whiskey. MAJOR HELLSTROM Now, who's next? LT.HICOX Major, I don't mean to be rude. But the four of us are very good friends. And the four of us haven't seen each other in quite a while. So... Major, I'm afraid, you are intruding. MAJOR HELLSTROM I beg to differ Cap't. It's only if the fraulein considers my presence a intrusion, that I become a intruder. How about it fraulein? Am I intruding? BRIDGET Of course not, Major. MAJOR HELLSTROM I didn't think so. It's simply the young Cap't is immune to my charms. The Table's not sure what to do, is this a confrontation? Then, the Major laughs. MAJOR HELLSTROM I'm just joking, of course I'm intruding. MAJOR HELLSTROM Allow me to refill your glasses gentlemen, and I will bid you and the fraulein adieu. (Leaning in) Eric has a bottle of thirty-three year old single malt scotch whisky from the Scottish highlands. What do you say gentlemen? LT.HICOX Your most gracious, sir. MAJOR HELLSTROM Eric, the thirty-three, and new glasses! You don't want to contaminate the thirty- three with the swill you were drinking. ERIC How many glasses? LT.HICOX Five glasses. MAJOR HELLSTROM Not me. I like scotch, scotch doesn't like me. BRIDGET Nor I. I'll stay with bubbly. Lt.Bicox, hold up three fingers(pinky to index), to Eric the owner. LT.HICOX Three glasses. Eric brings the three glasses, and the old bottle, pouring for the three soldiers. Major Helistrom lifts up his beer stein, and toasts; MAJOR HELLSTROM To a thousand year Reich! They all mutter, "a thousand year reich", and toast glasses. The Gestapo Major puts down his beer stein, and then WE HEAR a CLICK, under the table. MAJOR HELLSTROM Did you hear that? That's the sound of my Luger pointed right at your testicles. !Q( ???‚¬?? LT.HICOX Why do you have a Luger pointed at my testicles? MAJOR HELLSTROM Because you've just given yourself away, Cap't. Your no more German then that scotch. LT.HICOX Well, -Major - BRIDGET - Major - MAJOR HELLSTROM - Shut up slut. (To Hicox) You were saying? LT.HICOX I was saying that makes two of us. I've had a gun pointed at your balls since you sat down. SGT.STIGLITZ That makes three of us. UNDERTABLE We See all three guns pointed at appropriate crotches. As well as Bridget's legs, right besides the Nazi Major's. Her pretty gams are sure to be chewed up in the possible crossfire. SGT.STIGLITZ And at this range, I'm a real Fredrick Zoller. Hugo alsobrings out his dagger, and sitcks it in the table top. MAJOR HELLSTROM Hummmmm ... Looks like we have a bit of a sticky situation here. LT. H ICOX What's going to happen, Major, is your going to stand up, and walk out that door with us. MAJOR HELLSTROM No no no no no no, I don't think so. I'm afraid you and I both know, no matter what happens to anybody else in this room, the two of us aren't going anywhere. "7 . MAJOR HELLSTROM (pointing behind him at the table) Too bad about them though. They seem like a likeable (referring to Stiglitz and Wicki) You two will have to shoot them. BRIDGET Then Major, i implore you. For the sake of those German troops, will you please leave with us? MAJOR HELLSTROM Oh Bridget, your concern for German troops, gets me (Pointing at his heart) .right here. You mean for the sake your whore legs, don't you? You can't afford to get any bullet holes in them, your not finished spreading them for all the Hollywood Jews. Lt.Hicox picks up his thirty-three year old single malt scotch, and says; LT.HICOX (ENGLISH) 'Well, if this is it old boy, I hope you dont mind if I go out speaking the kings? MAJOR HELLSTROM (ENGLISH) By all means, Cap't. The English film critic, commando, picks up the thirty-three the Nazi Major bought him, and says; LT.HICOX There's a special rung in hell reserved for people who waste good scotch. And seeing as I might be rapping on the door momentarily... He downs the stuff. LT.HICOX (To the Nazi MAJOR) I must say, damn good stuff, sir. He puts the glass down. LT.HICOX Now about this, "Pickle", we find ourself's in. It would appear, there's only thing left for you to do. MAJOR HELLSTROM (ENGLISH) And what would that be? LT.HICOX Stiglitz. STIGLITZ Say, auf wiedersehen to your balls! STIGLITZ FIRES into HELLSTROM'S BALLS... As does HICOX, HITTING not only Hellstrom, but BRIDGET as well. HELLSTROM FIRES into HICOX'S BALLS and KNEE CAPS. STIGLITZ then JUMPS over the table, and begins STABBING HELLSTROM with the DAGGER. HICOX FALLS to the floor....DEAD. BRIDGET FALLS to the floor.,SHOT. WICKI brings his weapon out from underneath the table, and BEGINS FIRING across at The GERMANS at the table, who unaware, were still PLAYING THE GAME. WINNETOU is SHOT IN THE BACK, before he even knew what was happening. EDGAR WALLACE and The FRENCH BARMAID are both SHOT by WICKI. SGT.POLA NEGRI FALLS to the floor in the confusion. FEMALE SGT.BEETHOVEN and STIGLITZ bring their guns toward each other and FIRE. They BOTH TAKE and GIVE each other so many BULLETS, it's almost romantic when they collapse DEAD on the floor. I 09. WICKI and HATA HARI both ON THERE atMATA AARI is HIT THREE TIM atally)G SGT.POLA NEGRI comes the a CHINE GUNN, whole thehroom;,BWIPI NGERIC. The SHOOTING STOPS...the SMOKE caused by the gunfire ... starts to DISSIPATE... The only one in the room left alive, is the young German Sgt, with the machine gunn. WE HEAR the feet of the soldiers outside, reach the basement entrance. The door opens... , .The German Sgt, sends FIFTY BULLETS in the doors direction... No one goes through it. What we have here, is a rabbit hole like situation. No one inside is getting out, no one outside is getting in. The young German Sgt, YELLS in ENGLISH, to the outside; GERMAN SGT You outside! Who are you? British, American, what? Aldo's Voice YELLS down the hole; ALDO'S VOICE(OS) Were American's 1 What are you? GERMAN SGT I'm a German you idiot! ALDO'S VOICE(OS) You speak English pretty good for a German! GERMAN SGT I agree! So let's talk! ALDO'S VOICE(OS) Okay, talk! GERMAN SGT I'm a father! My baby was born today in Frankfurt! Five hours ago! His name is Max! We were in here drinking and celebrating! They're the ones that came in shooting and killing! It's not my fault! Ito. ALDO'S VOICE(OS) Okay, okay, it wasn't your fault! What's your name soldier? GERMAN SGT Wilhelm! ALDO'S VOICE(OS) That's the same name as one of the guys you just killed! WILHELM They attacked us! ALDO'S VOICE(OS) Okay Wilhelm... .is anybody alive on our side? WILHELM No! We hear a VOICE OFF SCREEN, yell out; BRIDGET'S VOICE(OS) I'm alive! Wilhelm spins in the direction of the voice. STILL R On the floor, with a bullet in her BLOODY LEG, lies the alive Bridget Von Hammersmark. The German Sgt points the muzzle of the machine gunn at the German celebrity; with hate in his eyes. ALDO'S VOICE(OS) Who's that? WILHELM (To BRIDGET, LOW) Make a sound whore, and I spit! Meaning the muzzle. ALDO'S VOICE(OS) Wilhelm, who is that? WILHELM is the girl on your side? Pause. ALDO'S VOICE(OS) Which girl? WILHELM 1 Who do you think, Von Hammersmark! ALDO'S VOICE(OS) Yeah, she's oar's! WILHELM (To Bridget LOW in GERMAN) I thought so. So you run with the American's now, huh? Now times are bad? ALDO'S VOICE(OS) Is she okay? WILHELM (To Bridget LOW in GERMAN) You despicable traitor. (To Aldo) She's been shot, but she's alive. (To Bridget LOW in GERMAN) For now. We hear The Basterds Curse their luck Off Screen. ALDO'S VOICE(OS) Okay Wilhelm, what'd ya say we make a deal? WILHELM What's your name? ALDO'S VOICE(OS) Aldo. Wilhelm, can I call yap Willi? WILHELM Yes. ALDO'S VOICE(OS) So Willi, you know we could lob three or four or five or six grenades down there, and your little war story ends here. But good fer you, bad fer her, you die, she dies. So what say we make a swap? WILLI Keep talking? 112. ALDO'S VOICE(OS) Okay, Willi here's my deal! You let me and one of my men come down to take the girl away! And we take the girl, and leave! That simple, Willi! You go your way, we go ours! And little Max, gets to grow up playing catch with his daddy! So what'ya say, Willi, we got a deal? Willi thinks... Bridget watches Willi think... WILLI Aldo? ALDO'S VOICE(OS) I'm here Willi! WILLI I want to trust you.... But howcanI? ALDO'S VOICE(OS) What choice ya got? WILLI I could kill the girl! ALDO'S VOICE(OS) Well now, Willi, that's true enough. But something you need to know, so you don't get the wrong idea. Ain't none of us give a fuck bout that girl. But, admittedly, if you kill her, it would fuck up our plans. But you'll be dead by then anyway, so what'd you care? And lets not forget that little gatzenjammer Max, growin up without a pop. So in the spirit of gettin you home to him, we got a deal, Willi? WILLI Okay Aldo, I'm going to trust you! Come down, no guns! Aldo and Hirschberg come down the stairs, showing open hands. Willi keeps his machine gunn trained on them. Aldo with his hands up, says; A ALDO Hey Willi, what's with the machine gunny I thought we had a deal? WILLI We do have a deal, now git the girl and go. ALDO Not so fast, Willi, we only have a deal, we trust each other. A Mexican stand off ain't trust. WILLI You need guns on me for it to be a Mexican stand off. ALDO you got guns on us, you decide to shoot, we're dead. Up top, they got grenades, they drop 'em down here, your dead. That's a Mexican stand off, and that wasn't the deal. WILLI Just take that fucking traitor, and go! See? Now your down here Now you get tricky - t ALDO - No tricks!- Ain't nobody gittin tricky, Willi; I swear to god, I'm too damn dumb toget tricky. But (MEANING HIRSCHBERG) him and I lived upto the deal. We came down without guns. Now it's your turn. No trust,no deal. Willi pointing gunn at them.,,, -thinking... ALDO i know your scarred. I'm scarred, he's scarred, we're all scarred. So what's it gonnabe Willi? Ether we got a deal, or you might as well just shoot us now. Willi decides... He puts the machine gunn down on the bar. WILLI Fine. Take that fucking traitor and get her out of my sight. ALDO Danka, Willi, danka. okay, Hirschbeg, you grab her shoulder - WHEN... From behind Aldo and Hirschberg, Bridget lifts up Major Hellstroms Luger, and EMPTIES the remaining bullets into Sgt.Willi, who FALLS to the floor, DEAD. Aldo and Hirscberg spin around shocked. ALDO You fuckin bitch! I had a deal with that man! From the floor, the bloody, sweaty, and in excoriating pain (she'll probably lose that leg), German movie star, says to the two American soldier's she's just meeting for the first time; BRIDGET He was a enemy soldier, who knew who I was. He couldn't live. 3 Hirscberg loses control, and RICKS the woman on the floor, hard in the side. HIRSCHBERG I ought'a beat your fuckin head in ALDO Stop it. Just pick her up, and get that bitch outta here. HIRSCHBERG Aldo, she just- ALDO - She's right. HIRSCHBERG What? ALDO I said, she's right. He was a Nazi soldier. If he lived, he would doomed the mission. ELI )Is,. ALDO 61 (CON'T) Don't mean I like it, don't mean I like her, but she's right. Now as Willi said, "take this fuckin traitor, and get 'er outta my sight". EXT - LA LOUISIANE - NIGHT Hirschberg, carrying Fraulein Von Hammersmark, and Aldo emerge from the bowels of the basement. Bridget points at a fancy black sedan, telling them it's her's. Aldo, Hirschberg, Bridget, Donowitz, and Utivich pile in, and take off. INT - FRENCH HOUSE IN COUNTRY (BEDROOM)- NIGHT NOTE:In this entire scene, no French spoken will be SUBTITLED. A OLD MAN lies asleep under the covers of his blankets, in his bed, in his bedroom... WHEN... OFF SCREEN the sound of a DOOR BEING KICKED OPEN... r .The SOUND of what sounds like EIGHT DOGS BARKING .... and the sound of FEET RUNNING TOWARDS US... .his bedroom door, is THROWN OPEN, and Sgt.Donowitz RUSHES IN, grabbing the Old Man in his bed, and putting a 45Automatic to his head. SGT.DONOWITZ (ENGLISH) Doctor? Doctor? OLD MAN (FRENCH) What? What's happening? head, shocking, Donny SLAMS the 45. hard against the Old Man's scarring, and bringing the old gent to attention. SGT.DONOWITZ (ENGLISH) Doctor? Are you a fucking doctor? He nods his head, yes. SGT.DONOWITZ Andi amo... Donny YANKS/DRAGS the Old Man out of bed, in his almost comical nightshirt (which makes him cuter, thus the brutality against him hurts more) towards the door... INT - DOCTORS EXAMINING ROOM - NIGHT .Into a doctors examining room, built into a French country house, with a examining table, and medical instruments. However, it's obviously the medical examining room of a veterinarian. Along the walls are different cages with eight excited BARKING dogs in it. The Soldiers are putting the shot in the leg, bleeding, and in excruciating pain, Bridget on the examining table. Donny, still holding on to the Old Man, points in the girls direction... SGT.DONOWITZ (ENGLISH) She's been shot. Shot. Bang bang... (pointing at his leg) .in leg...understand? OLD MAN (FRENCH) No no no, I don't speak English. Donny jams the barrel of his 45. into the thigh of the Old Man. SGT.DONOWITZ (ENGLISH) BANG BANG - in the leg, understand! The Old Man nods his head yes. OLD MAN (FRENCH) But I'm a veterinarian ...animals... I take care of animals... Bridget screams from the table... BRIDGET (ENGLISH) He's a fucking veterinarian you imbecile! 1 00. SGT.DONOWITZ I It's still a doctor. If he can get a bullet out of a cow, he can get a bullet outta you. LT.ALDO Right now, we just need morphine. Donny yells at the Old Man; SGT.DONOWITZ Morphine! We need morphine! The Old Man tries to explain in French, that he's not a human doctor... WHEN... ..Donny takes the 45. and SHOOTS one of the DOGS in the cages. Everybody jumps. Donny SCREAMS at the Old Man; SGT.DONOWITZ MORPHINE!!! 7 BANG He SHOOTS another dog... SGT.DONOWITZ MOREPHINE!!! The Old Man begs him to stop, and goes to get the morphine. CUT TO The BODY of Gestapo Major DEITER HELLSTROM dead on the floor. INT - LA LOUISTANE- NIGHT Were back in the basement tavern. Colonel Hans Landa stands over the corpse. He moves over to the next corpse, a smile breaks out on his face. He says in GERMAN SUBTITLED into ENGLISH; COL.LANDA Ahhh Hugo, you've moved up in the world I see. Lieutenant. And with your record of insubordination. Truly remarkable. I A Nazi soldier named HERRMAN, joins the S.S. Officer. COL.LANDA And that ones... (Pointing at WICKI) .name is Weiheim Wicki. Bets Austrian born jew, who immigrated to the United States when things began turning sour for the Israelites. They are the two German born members of The Basterds. They've been known to don german uniforms, to ambush squads. FLASH ON Three Nazi Soldiers walking towards a company of other German Soldiers. The Three Soldiers backs are to us. Dried bloody bullet holes cover the backs of the three uniforms. The SGT of the German company, yells to the trio; SGT.GERMAN COMPANY What brings you all the way out here? The TRIO MOW DOWN the GERMAN COMPANY with their machine gunns. BACK TO LANDA COL LANDA But that doesnt look like this. This is odd. Looking down he see's something... .bending down, he examines fraulein von Hammersmarks two pretty dress shoes lying on the floor. One shoe is covered in blood. The other, while blood speckled, is fairly clean. Picking up the clean shoe, and holding it in his hand. COL.LANDA It would appear somebodies missing. Somebody fashionable. A OFF SCREEN SOLDIER'S VOICE cries out; SOLDIERS VOICE(OS) Col, this ones still alive! We follow Hans to the spot on the floor where Sgt.Willi lies. He's shot in the chest, but it looks like Max's daddy is still alive. !!. INT - EXAMINING ROOM -?‚?° NIGHT Bridget on the examining table, post morphine shot. The other Basterds in the room watch Aldo interrogate the German lady. LT.ALDO Now 'fore we yank that slug outta ya, you need to answer a few questions BRIDGET Few questions about what? LT.ALDO About I got three men dead back there, and why don't you try tellin us what the fuck happened? BRIDGET The British officer blew his German act, and a Gestapo Major saw it. LT.ALDO 'fore we get into who shot John, why did you invite my men to a rendez-vous in a basement with a bunch of Nazis? BRIDGET I can see, since you didn't see what happened inside, the Nazi's being there must look odd. LT.ALDO Yeah, we gotta word for that kinda odd in English, it's called, suspicious. BRI DGET Don't let your imagination get the better of you, Lieutenant. You met the sergeant, Willi. He had a baby tonight. His commanding officer gave him and his friends the night off to celebrate. The Germans being there was just a tragic coincidence. Aldo thinks for a moment... LT. ALDO Okay, I'll buy that. He was ether there with his men waiting for us, or he was there celebrating his sons birthday, he wasn't doin both. 120. LT.ALDO How did the shootin start? BRIDGET The English man, gave himself away. LT. ALDO How did he do that? BRIDGET He ordered three glasses. She holds up three fingers, index to pinky. BRIDGET We order, three glasses. She holds up three fingers, thumb to index. BRIDGET That's the German three. The other is odd. Germans would, and did notice it. LT. ALDO Okay, let's pretend there were no Germans, and everything went exactly the way it was suppose to. What would of been the next step? BRIDGET Tuxedos. To get them into the premiere, wearing military uniforms, with all the military there, would of been suicide. But going as members of the German film industry, they wear tuxedos, and blend in with everybody else. I arranged a tailor to fit three tuxedos tonight. LT.ALDO How did you intend to get them into the premiere? BRIDGET Hand me my purse. They do. And she opens it, and takes out three tickets to the film premiere. BRIDGET Lt.Hicox was going as my escort. The other two were going as a German cameraman and his assistant. INN ?‚?® LT. ALDO Can you still get us in that premiere? BRIDGET Can you speak German better then your friends, no. Have I been shot, yes. I don't see me tripping the light fantastique up the red carpet any time soon. Least of all by tomorrow night. (PAUSE) However, there's something you don't know. There's been two recent developments regarding Operation Kino. One, the venue has been changed from The Ritz, to a much smaller venue. LT.ALDO Enormous changes at the last minute? That's not very Germatic. Why the hell is Goebbels doin stuff so damn peculiar? BRIDGET It probably has something to do with the second development. LT. ALDO Which is? FLASH ON IN A PRIVATE DINNING ROOM IN GERMANY, The FUHRER, aka Adolph Hitler, aka Adolph Shicklegroover, aka The Bohemian Corporal, having dinner with Goebbels, only a few short days ago. The FUHRER (GERMAN) I've been rethinking my position in regards to your Paris premiere of "Nations Pride". As the weeks have gone on, and the Americans are on the beach, I do find myself thinking more and more about this Private Zoller. This boy has done something tremendous for us. And I'm beginning to think my participation in this event could be meaningful. BACK TO BRIDGET BRIDGET The Fuhrer's attending the premiere. 1 2 Z. Donny breaks the teams silence; SGT.DONOWITZ What? LT.ALDO When the hell did this happen? BRIDGET The venue change, two weeks ago. The Fuhrer's attendance, four days ago. LT. ALDO And how come London don't know nothing about that? BRIDGET We need to get something straight, once and for all. Everything London knows, it learned from me. If I don't know, London doesn't know. So now, this is me, informing you, Hitler's coming to Paris. SGT.DONOWITZ FUCK A DUCK? Aldo stands up from the chair, pacing as he takes in this new information. BRIDGET What are you thinking? LT.ALDO I'm thinking getting a wack at plantin ole Uncle Adolph makes this a horse of a different color. BRIDGET What's that suppose to mean? LT.ALDO It means, your gettin us in that premiere. BRIDGET I'm going to probably end up losing this leg, bye bye acting career, fun while it lasted. How do you expect me to walk up a red carpet? X73 LT.ALDO The doggie docs gonna dig that slug outta your gam. Then he's gonna wrap it up in a cast, and you gotta good how I broke my leg mountain climbing story. That's German, ain't it? Y'all like climbin mountains, don'tch? BRIDGET I don't. I like smoking, drinking, and ordering in restaurants, but I see your point. LT. ALDO We fill ya up with morphine, till it's comin out ya ears. Then just limp your little ass up that rouge car-pet. BRIDGET Splendid. When the Nazi's put me up against a wall, it won't hurt so much. (Changing tone) I know this is a silly question before I ask it, but can you American's speak any other language then English? HIRSCHBERG Other then Yiddish? BRIDGET Preferably. Donny referring to Aldo and himself. SGT.DONOWITZ We both speak alittle Italian. BRIDGET With a atrocious accent, no doubt. But that doesn't exactly kill us in the crib. Germans don't have a good ear for Italian. So you mumble Italian, and brazen through it, is that the plan? LT. ALDO That's about it. BRIDGET That sounds good. LT. ALDO it sounds like shit, but what else we gonna do, go home? BRIDGET No, it's good. If you don't blow it, with that, I can get you in the building. (Change tone) So, who does what? LT.ALDO Well I speak the most Italian, so I'll be your escort. Donowitz speaks the second most, so he'll be your Italian cameraman. And Hirschberg third most, so he'll be Donnys assistant. HIRSCHBERG I don't speak Italian. LT. ALDO Like I said, third best. Just keep your fuckin mouth shut. In fact why don't you start practising, right now. BRIDGET (Meaning Utivich) What about the little one? UTIVICH Do you mean me? BRIDGET I didn't mean any offence. UTIVICH None taken you German cunt. LT.ALDO Utivich is the chauffeur. UTIVICH I can't drive. Bridget SCREAMS in frustration; BRIDGET You Americans are fucking useless! UTIVICH IVGimmie a break, I'm from Manhattan. LT.ALDO No worries, son. We got over fourteen hours before the movie tomorrow. More then enough time for you to learn to drive. UTIVICH NO no no no, Lieutenant, it's not! LT.ALDO Oh yes yes yes yes, Private, it is. And yes yes yes yes, you will. (Changes tone) Look Utivich, you and I both know, if we went to grade school together, you damn sure ain't copyin off of my test. Well I lern't to drive in four hours on a Tennessee mountain road. And I'm a shit for brains coal miner bootlegger. Hirschberg, you know how to drive, right? HIRSCHBERG Yes. LT.ALDO Teach 'em. BRIDGET But there is a problem. I'm a movie star. This is a movie premiere. I can't show up looking like I was just in a Nazi gun fight. Now I have a dress for the premiere at my hotel. But sometime tomorrow, I have to get my hair done. All The Basterds, except Donny, burst out laughing. LT. ALDO Sister, you must got wunderbar luck. Guess who went to beauty school? The CAMERA WHIP PANS to SGT.DONOWITZ. Bridget rolls her eyes. 1 26. BLACK FRAME CHAPTER TITLE APPEARS: CHAPTER FIVE "REVENGE OF THE GIANT FACE" FADE OFF INT - SHOSANNAS AND MARCELS LIVING QUARTERS - NIGHT We're in Shosannas and Marcels living quarters, above the cinema. We've never been in here before. A SUBTITLE APPEARS ON SCREEN: NIGHT OF "NATION'S PRIDE" PREMIERE She's standing before a full length mirror, in a real attractive Forties style dress for the premiere. She's stunning. This is the first time in her life she's had the opportunity, or the occasion to wear something like this. Since she knows this is the last night of her life, no time like the present. SOUNDS of the hub-bub of the premiere, not to mention the German brass band that's blaring Third Reich Marches, can be heard coming from below. Shosanna walks to her apartment window, and looks down at the Germatic miasma below. SHOSANNAS POV: WE SEE all the pageantry below. Tons of SPECTATORS. Tons of guests dressed in Nazi uniforms, tuxedos, and female finery, walking up the long red carpet(with a big Swastika in the middle, naturally) leading into Shosannas cinema. The German brass band omm-pa-pa-ing away. German Radio and Film crews covering the event for the fatherland back home. And of course, MANY GERMAN SOLDIERS providing security for this joyous Germatic occasion. Shosanna COUGHS up a lugi, and HOCKS it. A GERMAN S.S. GENERAL, being interviewed by a RADIO COMMENTATOR, the lugi HITS him right on his bald head. Shosanna goes back to the full length mirror, places a very fashionable Forties style hat on her head, then lowers the period style black fish net veil over her face. She takes out a small GUN, and puts it in the pocket of her dress., and it's on. She exits the apartment door, to join the premiere. From this point on, there's no turning back, it's all the way baby, all the fucking way! 12.7. INT - CINEMA STAIRWELL - NIGHT The stairwell in the building that connects the living quarters, with the cinema. She walks down the stairs, goes through a door that puts her next to the projection booth door. She takes out a key and opens it. INT - PROJECTION BOOTH - NIGHT Marcels prepping the film reels for tonight. The five silver metal film cans that carry one 35mm reel of film each are laid out. The cans for reels one and two are empty. Cans for reel three, our specially marked can for reel four, and can for reel five(which should never see the light of a projector) lie in wait. Shosanna, looking like a Forties movie star, enters the projection booth. The scene in FRENCH SUBTITLED in ENGLISH; MARCEL Ooh lala, Danielle Darrieux, this is so exciting. Pleased to meet you. SHOSANNA Shut up fool. Marcel lifts up the veil covering her face, and their lips meet. SHOSANNA Cheeky black bugger. I have to go down and socialize with these Hun pigs. Let's go over it again? MARCEL Reel one is on the first projector. Reel two is on the second. Three and four are ready to go. SHOSANNA Okay, the big sniper battle in the film begins around the middle of the third reel. Our film, comes on in the forth reel, so Somewhere towards the end of the third reel, go down and lock the doors of the auditorium. Then take your place behind the screen, and wait for my CUE, when I give it to you, BURN IT DOWN! 12 1. INT - CINEMA LOBBY - NIGHT The pageantry of the evening is in full swing, as all the German beautiful people, enter the cinema. They mingle in the swastika covered, greek nude statue peppered lobby. Nazi Military Commanders, High Ranking Party Officials, and German Celebrities(Emil tannings, Veit Harlin), hob knob and drink Champagne from passing WAITERS who carry glasses on silver trays. We see Shosanna enter from the area at the top of the big staircase in the lobby that overlooks the lobby parlor entrance. She descends the staircase, and busies herself with theatre stuff. At the top of the staircase, looking down at the master race in all there finery, is Colonel Hans Landa, dressed in his finest SS Uniform, smoking on his Calabash. CAMERA FRAME directly behind him. On the right side, we see the figure of Col.Landa, from behind, watching the guests entering the cinema. On the left side of frame, is the cinema entrance, from a looking down perspective of the guests entering the building. THEN... .A THINK BUBBLE, like in a comic book, appears on the left side of frame, obscuring the cinema entrance. Inside of Landas think bubble, a little scene plays out. THINK BUBBLE Inside a hospital room filled with DOCTORS, NURSES, and a PATIENT in a hospital bed. Then Col.Landa enters the room, and screams at everybody; COL.LANDA I want everybody out of this room! They start to leave. COL.LANDA That means now, goddamnit! They RUSH OUT. He walks over to the Patient in the hospital bed, Its none other then SGT.WILLI, and yes, he's still alive. Landa pulls up a chair next to the bed, sits down. COL.LANDA Can you speak, Sgt? L - )1. SGT.WILLI (WEAKLY) Yes Colonel. COL.LANDA Tell me everything that happened in there? The THINK BUBBLE DISSOLVES away, reveling the entrance again, and as if on perfect cue, in walks Bridget Von Hammersmark, dressed lovely, leg in a big white cast. The three basterds in their tuxedos, flank her. CU COL.LANDA smiles. He descends the stairs, towards the four saboteurs... They speak in GERMAN, SUBTITLED in ENGLISH; COL.LANDA Fraulein Von Hammersmark, what has befallen Germany's most elegant swan? BRIDGET Colonel Landa, it's been years. Dashing as ever I see. COL.LANDA Flattery will get you everywhere, fraulein. They chuckle, and air kiss. COL.LANDA So what's happened to your lovely leg, a by product of kicking ass in the German cinema, no doubt. BRIDGET Save your flattery, you old dog. I know too many of your former conquests, to fall into that honey pot. Chuckle-chuckle... COL.LANDA Seriously, what happened? 130. BRIDGET Well, I tried my hand, foolishly I might add, at mountain climbing. And this was the result. COL.LANDA Mountain climbing? That's how you injured your leg, mountain climbing? BRIDGET Believe it or not, yes it is. A brief moment passes between the two... THEN... The Colonel BURSTS OUT with UPROARIOUS LAUGHTER. So uproarious in fact, that it's quite disconcerting to the four saboteurs. The Colonel begins to regain his composure... COL.LANDA Forgive me, fraulein. I don't mean laugh at your misfortune. It's just .mountain climbing? I'm curious fraulein, what could of ever compelled you to undertake such a foolhardy endeavor? The Double meaning is not lost on the German actress. BRIDGET Well, I chant be doing it again, I can tell you that. COL.LANDA That cast looks as fresh as my old Uncle Gustave, when were you climbing this mountain, last night? BRIDGET Very good eye, Colonel. It happened yesterday morning. COL.LANDA Hummm. And where exactly in Paris is this mountain? This stops her for a seconded. Then Landa laughs it off, taking them off the hook. 13[. COL.LANDA I'm just teasing you, fraulein. You know me, I tease rough. So who are your three handsome escorts? BRIDGET I'm afraid neither three speak a word of German. Their friends of mine from Italy. This is a wonderful Italian stuntman, Antonio Margheriti. (Meaning Aldo) A very talented cameraman, Enzo Gorlomi. (Meaning Donny) And Enzo's camera assistant, Dominick Decocco. The German fraulein turns to the three tuxedo wearing Basterds. BRIDGET (ITALIAN) Gentlemen, this is a old friend, Col. Sans Landa of the S.S. The Basterds know only too well who Landa the Jew Hunter is, but they can't show it. LT.ALDO COL.LANDA Margheriti...? (ITALIAN) Am I saying it correctly...? .Margheriti? LT. ALDO (ITALIAN) Yes. Correct. COL.LANDA (ITALIAN) Margheriti.... Say it for me once please...? LT. ALDO Margheriti. 13Z???‚¬?? COL.LANDA (ITALIAN) I'm sorry, again...? LT.ALDO I4argheriti. COL.LANDA (ITALIAN) Once more... .? LT.ALDO Margheriti. COL.LANDA Nargheriti. (FRENCH) It means daisies, I believe. Turning his gaze to Donny. COL.LANDA (ITALIAN) What's your name again? SGT.DONOWITZ Enzo Gorlomi. COL.LANDA (ITALIAN) Again... .? SGT.DONOWITZ Gorlomi. COL.LANDA (ITALIAN) One more time, but let me really hear the music in it. SGT.DONOWITZ (HAMMY ITALIAN) Gorlomi. Now to Hirschberg... COL.LANDA (ITALIAN) And you? Then Hischberg breaks out the best Italian accent of the GROUP; )33. HIRSCHBERG Dominick Decocco. COL.LANDA Dominick Decocco? HIRSCHBERG Dominick Decocco. COL.LANDA Bravo... . Bravo. BRIDGET (GERMAN) Well, my two cameraman friends need to find there seats. Col.Landa stops a WAITER with a tray of champagne glasses. COL.LANDA (GERMAN) Not so fast, lets enjoy some champagne. Everyone gets a glass. COL.LANDA (FRENCH) - Oh, Mademoiselle Mimieux, please join us, I have some friends I'd like you to meet. Shosanna joins the circle, and is handed a champagne glass. This is the first moment The Basterds are aware of Shosanna. COL.LANDA (FRENCH) May I say Mademoiselle, you look divine. SHOSANNA (FRENCH) Merci'. COL.LANDA (GERMAN) This lovely young lady, is Mademoiselle Emmanuelle Mimieux, this is her cinema, and she is our hostess for the evening. (FRENCH) And Mademoiselle, this battered, broken, and none worse for the wear German goddess, is Bridget Von Hammersmark. 1 3 W. BRIDGET Bonjour. SHOSANNA Bon jour. BRIDGET (FRENCH) I'm afraid my companions don't speak any French, there Italian. This is Antonino, Enzo, and Dominick. All three smile goofy spaghetti bender smiles. COL.LANDA (FRENCH) Actually fraulein Von Hammersmarks Italian associates, need help finding there seats. Perhaps Mademoiselle Mimieux would be so kind to escort them? SHOSANNA (FRENCH) It would be my pleasure. Let me see your tickets? Donny hands her two tickets. She indicates for them to follow her. Donny and Hirschberg both exchange one last look with Aldo, then follow the young french girl into the auditorium. INT - AUDITORIUM - NIGHT The cinema auditorium is filling up quickly with grey and black uniforms. Shosanna finds the two counterfeit Italians their seats. After she points out their seats, she turns to leave... Hirschberg... .reaches out and grabs her wrist. He looks her in the face, and filled with tremendous guilt, because if he's successful tonight he's going to blow this cute French girl to smithereens, he says; HIRSCHBERG Grazie. 13r. The cute French Girl looks back at the goofy looking Italian boy with slicked back hair, that makes him look kind of Jewish, with tremendous guilt, knowing if she is successful tonight, she's going to burn him alive, and says; SHOSANNA Prego. BACK TO LOBBY They begin flicking the lights on and off. A GERMAN SOLDIER YELLS in GERMAN in the lobby; GERMAN SOLDIER Take your seats! The show is about to begin! Everybody take your seatsl Col.Landa, Lt.Aldo, and Bridget are still together. COL.LANDA (GERMAN) I must call The Fuhrer. He doesn't want to make his entrance untill everybody seated. Come with me Frau Von Hammersmark. The Fuhrer has heard your here, and he wishes to commend you personally. BRIDGET (GERMAN) Me? Why? COL.LANDA (GERMAN) Don't be modest. Everybody is quite taken with your resolve. A accident, like you've just experienced, and yet you still show up to to a important Party event. The Fuhrer was quite adamant in his gratitude. We'll use Mademoiselle Mimieux's office. (To Aldo in Italian) I'm afraid I must rob you of your companion, but only for a moment. BRIDGET (ITALIAN) Yes, apparently The Fuhrer wishes to commend me. ' 36 COL.LANDA (ITALIAN) Wait here a moment. I promise I won't detain her long. What are ether of them suppose to do, argue? Col.Landa goes over to one of the Nazi GAURD/USHER, and whispers in his ear, gesturing toward Aldo. Like he's saying, leave the boy alone, till we come back... .Or is he? Col.Landa limps Bridget away towards Shosannas office. As Aldo stands in the lobby, more and more people enter the auditorium, till it's only Aldo and the six Nazi Gaurd/Ushers in the now vacant lobby. INT - SHOSANNA'S OFFICE - NIGHT Shosanna's cinema manager office. It's small, cluttered, and dominated by a desk. They both enter. Col.Landa closes the door behind him, and LOCKS IT. Bridget notices, but says nothing. Now the two Germans are alone. COL.LANDA Have a seat fraulein. Pointing at one lone chair in front of the desk. She lowers herself in the chair. Instead of moving around to the other side of the desk, opposite her. The SS Colonel pulls another little chair over, and places it in front of the fraulein. He sits. Their knees almost touching. The colonel points to the foot not in the cast. COL.LANDA (GERMAN) Let me see your foot. BRIDGET (GERMAN) I beg your pardon? 1 31 Patting his lap. COL.LANDA Put your foot in my lap. BRIDGET Colonel, you embarrass me. COL.LANDA I assure you fraulein, my intention is not to flirt. Patting his lap more with more aggression. The nervous fraulein, lifts up her strapy dress shoe enclosed foot, and places it in the Colonel's lap. The Colonel, very delicately, unfastens the thin straps that hold the frauleins shoe on her foot... .He removes the shoe... .Leaving only the frauleins bare foot... THEN... He removes from his heavy SS coat pocket, the pretty dress shoe the fraulein left behind at La Louisiane... He slips it on her foot... .it fits like a glove. Bridget knows she's BUSTED. Col.Landa smiles and says in ENGLISH; COL.LANDA What's that American expression... "if the shoe fits...you must wear it". He removes her foot from his lap. BRIDGET (GERMAN) What now Colonel? COL LANDA (GERMAN) Do you admit you treachery? She stares defiant daggers into him. 1314 BRIDGET (GERMAN) The only thing I will admit to, is resisting you... (ENGLISH) Sons-a-bitches.. (GERMAN) .to my last breath. COL.LANDA (GERMAN) "Resist to your last breath"? SUDDENLY... Hans LUNGES forward, putting his strong mitts around Bridget Von Hammersmarks lily white delicate neck, and with all the violence of a Lion in mid-pounce, SQUEEZES with all his MIGHT. Bridgets face turns tomato RED, as the VEINS in her face BULGE, and her esophagus is CRUSHED in his GRIP. With a violent YANK, he JERKS her TO THE FLOOR. She TUMBLES out of the chair, Landa never releasing his GRIP around her throat. Nov fully on top of her, he BEARS DOWN, SQUEEZING THE VERY LIFE OUT OF HER. Every thing he has, he brings to bear on the elegant ladies neck. Then, to finally finish her off, he begins BANGING THE BACK OF HER HEAD, HARD AGAINST THE FLOOR... BANG! BANG! BANG? She's dead. He releases the grip around her throat. His hands are TREMBLING... He rises. Strangling the very life out of somebody with your bear hands, is the most violent act a human being can commit. Also, only humans strangle, the opposable thumbs being quite important part of the endeavor. As Hans Landa stands, the sheer violence he had to call on to accomplish this task, still surges through him. He tries to gain control of the trembling, that is rippling through his body. He takes out a silver SS FLASK(filled with peach schnapps), and knocks back a couple of swigs. He holds his hand out in front of him. The TREMBLING is beginning to subside. He picks up the telephone. 139- Into the phone in German he says; COL.LANDA Inform The Fuhrer the audience has taken there seats, and we're ready to begin. Step one, in Hans master plan, done. He then dials another number... INT - LOBBY - NIGHT Aldo in the lobby... WHEN... .he's JUMPED by the SIX NAZI USHERS... He's THROWN ROUGHLY to the ground face first. Like the modern day Secret Service, within seconds, his wrists are handcuffed behind his back, he's searched, they find the BOMB attached to his ankle, it's removed, a BLACK CLOTH BAG is pulled over his head, then he's hoisted up, and RUSHED out of the building. This happens in mere seconds, and quietly too, no one in the auditorium is none the wiser... INT - AUDITORIUM - NIGHT ,including Donowitz and Hirschberg, sitting amongst the master race, waiting for showtime. EXT - CINEMA - NIGHT The Six Nazi Soldiers, hustle the hooded Aldo, down the red carpet, then into the alley besides the cinema. Aldo's put up against a wall. Inside the black hood, he's SCREAMING every insulting thing about Germany, Germans, German food, German shepherd... anything. COL.LANDA'S VOICE(OS) Shut up! The faceless black hood does. Col.Landa, now standing directly in front of his hooded prisoner, says in ENGLISH; COL.LANDA As Stanley said to Livingston; Lt.Aldo Raine, I presume? I 'to. LT. ALDO Hans Landa? COL.LANDA You've had a nice long run, Aldo. Alas, your now in the hands of the SS. My hands to be exact. And they've been waiting along time, to touch you. He reaches out with his finger, and lightly touches Aldo's face right in the middle of the hood. Aldo's head VIOLENTLY FLINCHES. COL.LANDA Caught ya flinching. In German, he orders the men put Aldo in the back of a truck. Aldo, bound, and bagged, is put in the truck. Also in the truck is Utivich, wearing a makeshift chauffeurs uniform, bound, and bagged like the Lieutenant. The Truck drives off. Col.Landa turns around, and SEES FROM A DISTANCE, Hitlers motorcade pull up to the cinema.. Then the Fuhrer, Goebbels, Francesca, and the rest of the entourage, make there way down the red carpet into the cinema. Landa smiles. EXT TRUCK (MOVING) - NIGHT We see the truck leaving the city of Paris, under the veil of night. We also seem to be leaving the drama of Operation Kino. INT - TRUCK(MOVING) - NIGHT The two hooded prisoners, bounce along in the back of the truck. Utivich, is crying inside his hood. LT.ALDO Utivich? UTIVICH Is that you Lieutenant? LT. ALDO Yep. lyl. UTIVIC}I Do you know what happened to Donny? Hirchberg? The woman? LT.ALDO No I do not. UTIVICH Lieutenant, sorry I'm crying. LT. ALDO Nothin to be sorry about, son. This bag, get to anyone. UTIVICH Not exactly John Wayne, am I? LT.ALDO John Waynes a pampered movie star. He burst into tears, if his cook, busts his yoke at breakfast. Just try puttin a bag over his head, and hear what kinda sounds he makes. Utivich, giggles through the tears. LT.ALDO I just want you to know, son, I was real proud of you tonight. Learnin how to drive overnight. Driving in that Limo line. You was in the hot seat, son, and you stood up real good. Utivich Cries LOUDER. Aldo takes his foot, finds Utivichs foot, and places his foot on top. The TOUCH has a slight calming effect on Utivich. In the darkness, Utivich has reclaimed his dignity. EXT- COUNTRY TAVERN - NIGHT The truck pulls up to a small tavern outside of Paris(not La Louisaiane), The two hooded prisoners, are walked inside the establishment. INT - COUNTRY TAVERN - NIGHT The hooded men are lead into the closed for business, but open for something else, rustic tavern. 0The Nazi Guards, unlock the handcuff, then sit them down inchairs. Then, simultaneously, the hoods are YANKED OFF. The two prisoners, are seated at a table, in what they can now see, is a rustic tavern. On the table is one telephone, one bottle of Chianti, and three glasses. And on the opposite end of the table, sits Colonel Hans Landa. A NAZI SOLDIER sits posted at a impressive looking two way radio set up in the tavern. Colonel Lands starts in right away at the two baffled, discombobulated American soldiers. They will only speak ENGLISH in the scene. COL.LANDA Italian? Really? (BEAT) What could you have possibly been thinking? LT. ALDO Well, I speak alittle Italian - COL.LANDA I speak a little Tagalog, but I wouldn't begin to presume I could pass for Filipino. Don't get me wrong, I understand you were in a pickle, what with you losing your Germans. And I have nothing but admiration for improvisation. Still.... Chico Marx is more convincing. if the three of you had shown up to the premiere dressed in womans attire, it would have been more convincing. Landas eyes go to the Two Nazi Guards behind the prisoners. COL.LANDA (GERMAN) You may leave us. But stay alert outside. They exit, leaving the Colonel, the Lieutenant, the Private and a German Radio Man in the corner. "43' COL.LANDA So your Aldo the Apache? LT. ALDO So your The Jew Hunter? COL.LANDA Jew Hunter, (pfuit), I'm a detective. A damn good detective. Finding people is my specialty. So naturally, I worked for the Nazi's finding people. And yes, some of them were Jews. But Jew Hunter? Just the name that stuck. UTIVICH Well you do hafts admit, it is catchy. COL.LANDA Do you control the nicknames, your enemies bestow on you? Aldo the Apache and The Little Man? UTIVICH What do you mean, The Little Man? COL.LANDA The Germans nickname for you. UTIVICH The Germans nickname for me is, The Little Man? COL.LANDA Or "The Little One, ether one means you. And as if to make my point, I'm a little surprised how tall you were in real life. I mean, your a little fellow. But not circus midget little, as your reputation would suggest. LT.ALDO Where is my men? Where is Bridget Von Hammersmark? COL.LANDA Bridget Von Hammersmark. Oh I'm sure she's in whatever, big bubbling cesspool in hell, the devil reserves for traitors of her ilk. COL. LANDA (COR'T) Well, lets just say, she got what she deserved. And when you purchase friends like Bridget Von Hammersmark, you get what you pay for. Now as far as your Pisanos, Sgt.Donowitz, and Pt.Hirschberg- LT. ALDO How do you know our names? COL.LANDA Lt.Aldo, if you don't think I wouldn't interrogate every single one of your swastika marked survivors... .? We simply aren't operating on the level of mutual respect I assumed. Now, back to the whereabouts of your two Italian saboteurs. At this moment, both Hirschberg, and Donowitz, should be sitting in the very seats we left them in. Seats, 0023 and 0024, if my memory serves. Explosives, still around there ankle, still ready to explode. And your mission, some would call a terrorist plot, as of this moment, is still a go. The two Basterds don't believe this. It can't be true. LT. ALDO That's a pretty exciting story. What's next, Eliza on the ice? COL.LANDA However, all I have to do, is pick pick up that phone right there. Inform the cinema, and your plans kupet. LT. ALDO IF, their still there, and IF their still alive, and that's one big IF, there ain't no way, you gonna take them boys without settin off them bombs. I R.T. COL.LANDA M I have no doubt, and yes, some Germans will die., and yes, it will ruin the evening, and yes, Goebbels will be very very very mad at you for what you've done to his big night. But you won't get Hitler, you won't get Goebbels, you won't get Gering, and you won't get Boorman. And you need all four to end the war. (PAUSE) But if I don't pick up that phone, right there, you may very well get all four. And if you get all four, you end the war...tonight. The Nazi Colonel lifts up the bottle of Chianti, and fills three glasses. As he pours, he says; COL.LANDA So gentlemen, lets discuss the prospect of ending the war-tonight. All three have their Chianti filled glasses. COL.LANDA So the way I see it, since Hitlers death, or possible rescue, rests solely on my reaction...If I do nothing ...it's as if I'm causing his death, even more then yourselves. Would you agree? LT. ALDO I guess so. COL.LANDA How about you Uitivich? UITIVICH I guess so too. COL.LANDA Good, we more or less, all agree. Gentlemen, I have no intention, of Killing Hitler, and killing Goebbels, and Killing Gerring, and killing Boorman, not to mention winning the war single handedly for the allies, only later, to find myself standing before a Jewish tribunal. I q Now they get it. COL.LANDA If you want to win the war, tonight, We have to make a deal. LT.ALDO What kinda deal? COL.LANDA The kind you wouldn't have the authority to make. However, I'm sure this mission of yours, has a commanding officer? A General, I'm betting. For .. (THINKING) .O.S.S. would be my guess. Aldo's eyebrows reveal that was a good guess. COL.LANDA Oooh, that's a bingo. Is that the way you say it, That's a bingo? LT.ALDO You just say, bingo. COL.LANDA Bingo! How fun. But I digress, where were we? Oh yes, make a deal. Over there is a very capable two way radio. And sitting behind it, is a more then capable radio operator, named Herrman. Get me somebody on the other end of that radio with the power of the pen, to authorize my - Let's call it, the terms of my conditional surrender, if that taste better going down. BACK TO THE PREMIERE Shosanna in the booth, she brings down the lights. In the packed, excited auditorium, the house lights go down. CU CURTAIN SWITCH, she flips it. In the auditorium, the RED VELVET CURTAINS part. Shosanna, throws the lever on the first projector. I q7 . The PROJECTOR BULB goes HOT WHITE, PROJECTING A BEAM... FILM REELS rotate... 35mm FILM moves through the projectors film gate... The opening seal of a film by The THIRD REICH flickers on the SCREEN... Goebbels and Francesca watch... Hitler watches... Fredrick watches... Donowitz and Hirschberg watch... Shosanna, in the booth, watches through the little window... The CAMERA PANS OFF of Shosanna, to the clearly marked film can, REEL FOUR. The SURPRISE REEL. BACK TO LANDA AND THE HASTERDS Landa, with radio headphones over his ears, and a microphone in his hand, talks to the UNSEEN/UNHEARD American Brass on the other end. COL.LANDA .So, when the military history of this night is written, it will be recorded, that I was part of "Operation Rino" from the very beginning, as a double agent. Anything I've done in my guise as a SS Colonel, was sanctioned by The O.S.S., as a necessary evil to establish my cover with The Germans. And it was my placement, of Lt.Raines dynamite in Hitler and Goebbels opera box that assured there demise. By the way, that last part is actually true. FLASH ON Landa placing bomb in Goebbels and Francesca's opera box. BACK TO LANDA COL.LANDA I want my full military pension and benefits under my proper rank. I want to receive the congregational medal of honor, for my invaluable assistance in the toppling of the Third Reich. He looks over and sees Aldo and Uitvich watching the one sided conversation. COL.LANDA In fact, I want all the members of "Operation Kino" to receive the congregational medal of honor. Full citizenship for myself - but that goes without saying. And I would like the United States of America to purchase property for me on Nantuckett island, as a reward for all the countless lives I've saved by bringing the tyranny of the National Socialist party to a swifter then imanged end. Do you have all that, sir? (PAUSE) I look forward to seeing you face to face as well, sir. (PAUSE) He's right here. The Colonel hands the headphones and microphone to Aldo. LT.ALDO Yes, sir? We HEAR the VOICE on the other end of the radio, give Aldo his ORDERS; RADIO VOICE(OS) Colonel Landa will put you and Private Uitivich in a truck as prisoners. Then he and his radio operator, will get in the truck, drive to our lines. Upon crossing our lines, Colonel Landa and his man will surrender to you. You will then take over driving of the truck, a bring them straight to me for debriefing. Is that clear, Lieutenant? LT.ALDO Yes, sir. The Conversation is over, he puts the radio down. The three men look at one another. Landa picks up his wine. Ito . COL.LANDA So I suppose the only thing left to do is lift a glass, and toast to Donowitz and Hirschbergs success. You too Herrman, come over here. The four men, Col.Hans Landa, Lt.Aldo Raine, Pvt.Smithson Uitivich, and Herrman, lift up four glasses of wine. COL.LANDA Gentlemen, To history, and it's Witnesses. CHEERS. BACK TO THE PREMIERE WE CUT TO THE B/W FILM ON SCREEN. Fredrick Zoller, playing himself, is in a ornamental tower in a Russian village, picking off RUSSIAN SOLDIER's below. A RUSSIAN GENERAL KCHOVLANSKEY peering at the German Private through binoculars. He lowers the long range glasses, and confers with one of his OFFICERS. GENERAL KCHOVLANSKEY (RUSSIAN) What's the death toll? OFFICER (RUSSIAN) 47, so far. WE HEAR A SHOT. OFFICER (RUSSIAN) 48. General, I implore you, we must destroy that tower! GENERAL KCHOVLANSKEY (RUSSIAN) That tower is one of the oldest, and most beautiful structures in Russia. I won't be responsible for turning a thousand years of history into dust! A BRAVE RUSSIAN SOLDIER, tries to run between two buildings. Zoller, gets him. Then proceeds to pick him apart, one single bullet at a time. IL ISO. SHOSANNA IN PROJECTION BOOTH She removes "REEL 4" (The Special Shosanna Reel), and prepares it on the 2nd Projector. Reel3, on the first Projector, playing now, is halfway through. In a few short minutes, it's going to be show time. Marcel says to Shosanna in FRENCH, SUBTITLED in ENGLISH; MARCEL It's time. I should go lock the auditorium, and take my place behind the screen. This is the last time they will ever see each other, too much to say. He holds her in his arms and lays a one kiss before I die wet one on her. DONOWITZ AND HIRSCHBERG sit in their seats watching the movie, surrounded by DRESS UNIFORM NAZI'S. They've developed a dopey way of communicating with each other in this hostel environment. Basically, speaking English like it were gibberish Italian. They say English words, only adding a "I", or a "A", or a "O", to the end of it. And saying it in a exaggerated Italian accent, complete with pantomimes. Donowitz leans into Hirschberg, and says in a wispier; They speak in ITALIA-ISH SUBTITLED into ENGLISH; SGT.DONOWITZ (ITALIA-ISH) I-a Go-a Toilet-a, Set-ta Boom-a. (I go to the toilet and set the bomb) When-a I-a Go-a, you-a Set-ta Boom-a. (When I go, you set your bomb) Hirschberg indicates/pantomimes, he can't set his bomb surrounded by all these Nazi's. Donowitz, pantomimes crossing his legs, setting bomb on ankle in his seat. Then getting up, and dropping it in the back of the auditorium, in the dark. Hirschberg doesn't get it. HIRSCHBERG What-a? (What?) Donny pantomimes again, more exaggerated, and with less patience. HIRSCHBERG Affirm-ato, affirm-ato. (Affirmative, affirmative) SGT.DONOWITZ They-o Look-o Screen-a, Not-o You-a. (They're looking at the screen, not you.) HIRSCHBERG Fantastic-o. (FANTASTIC) SGT.DONOWITZ After-teri, Set-ta, Five-o Moment-o (Pointing to WATCH) You-a, Pphisst. (After you set the bomb, wait five minutes, and get out of here) HIRSCHBERG What-o? (What?) SGT.DONOWITZ Confuse-i, confuss-i, confuss-i. (Confused, confused, confused.) What-a, and-o what-o, same-o? (I thought "What-a" meat "What", does "What-O" mean "What", as well?) HIRSCHBERG Oh-o, sorr-o, I-o ment-a "What-a". (Oh, sorry, I ment what.) SGT.DONOWITZ After-teri, you-a set-ta boom-a, five-o moment-o, you-a, fuck-o Pphisst. (After you set the bomb, wait five minutes and get the fuck out of here.) HIRSCHBERG Affirm-ato, affirm-ato. (Affirmative, Affirmative) SGT.DONOWITZ Good-a, Luck-a. (Good luck.) 15Z. Donowitz stands from his seat, and walks out of the dark auditorium, into the lobby. The Nazi Guards/Ushers are gone, the lobby is completely empty. Seeing the STAIRS leading down to the WATER CLOSET/BATHROOM, he descends them to plant the Boom-a, I mean, The Bomb. DESCENDING THE STAIRS leading to the Water closet. Like a lot of old cinema's, not only was the water closet located under the auditorium, you had to pass through a rather large SMOKING LOUNGE to get to it. In the Smoking Lounge are TEN NAZI ENLISTED MEN, the Guards/Ushers for the event, smoking and indulging in soldiers gossip. They're all in dress uniforms, and all are armed. Donowitz, in his tuxedo, acts cool, and walks right through them. They look up, but don't disturb there time off vibe. Donny enters the big Water Closet. Except for ONE LONE NAZI ENLISTED MAN at the urinal, it would appear as if Donny has the whole wash room to himself. He enters the privacy of a toilet stall, locks the door. MARCEL IN LOBBY He descends the stairs leading down from the projection booth, into the empty lobby. He goes to one of the auditorium doors, and peers inside. WE SEE THE SCREEN AND THE AUDIENCE FROM MARCELS POV: in the back of the room. The audience seems riveted to Fredrick's exploits on screen. Marcel closes the door, and with a KEY, DEADBOLTS it SHUT. INSIDE THE AUDITORIUM WE PAN OFF THE SCREEN to Marcel, who locks the two doors on ether side of the screen....due to curtains placed there, no one notices Marcels actions. Marcel then goes BEHIND THE SCREEN, WE SEE the IMAGE (backward) of Fredricks sniper battle HUGE COVERING ENTIRE SIDE ROOM ...A PILE of over300nitrate FILM PRINTS, lay like a junk pile, right behind the screen. Sitting down in a wooden chair facing the screen, and Pile-o-film, he lights up a cigarette, a absolute no-no in a cinema of this era, but tonight, what does it matter?4. He smokes, and waits for his cue to... .BURN IT DOWN! )53. FREDRICK IN OPERA BOX along side Hitler, Goebbels, Francesca, and BOORMAN. On screen the battle rages. He leans over and whispers something in Goebbels ear, we can't hear. Goebbels makes a very sympathetic face (at least sympathetic for Goebbels), and says in German; GOEBBELS Perfectly understandable, dear boy. You go now, and we'll see you after the show. He exits the opera box. And walks to the projection booth door. He raps on the door in a trying to be amusing way. The door opens, just a little bit, Shosanna not friendly, stares at him. Be, as per usual, is all smiles and charm. They speak in FRENCH, SUBTITLED into ENGLISH; FREDRICK Are you the manager, of this cinema? I want my money back. That actor in the movie stinks. He laughs. IV She doesn't even smile. She says, in all serious business; SHOSANNA What are you doing here? FREDRICK I came to visit you. SHOSANNA Can't you see how busy I am? FREDRICK Then allow me to lend a assist. SHOSANNA Fredrick it's not funny, you can't be here. This is your premiere, you need to be out there with them. As Fredrick prepares to tell his little tale, with all the charm at his command, Shosanna listens, knowing the third reel is just about over, and her big reel change is coming up. FREDRICK Normally, you would be.right. And for all the other films I do, I intend to endure evenings like tonight, in the proper sprit. However the fact remains, this film, is based on my military exploits. And in this case, my exploits consisted of me killing many men. Consequently, the part of the film that's playing now,... .I don't like watching this part. SHOSANNA Fredrick, I am sorry, but - FREDRICK - So, I thought, I'd come up here and do what I do best, annoy you. And from the look on your face, it would appear I haven't lost my touch. DONNY IN TOILET Sgt.Donowitz, with BOMB in his lap, sets the timer, six minutes from now. He then places the bomb in the back of the toilet tank. CAMERA ON FLOOR OF WATER CLOSET we see the tile of the floor stretch out before us. We see Donny's feet in the closed toilet stall. We HEAR, the OFF SCREEN Nazi Enlisted Man, finish his piss. Then HIS SHOES WALK THROUGH FRAME... .WE FOLLOW THEM TO... .The SINK...WE STAY ON The Shoes ...as WE HEAR The Soldier WASH HIS HANDS... THEN... THE CAMERA RISES UP HIS PANT LEG...Till...WE"RE EYE LEVEL with the German Soldier, with a ARMY CAP on his head, who's done washing his hands....THEN....The Soldier removes his cap, brushes some bangs out of his face, and WE CAN SEE THE SWASTIKA HAND CARVED INTO HIS FOREHEAD, UNDENIABLE MARK OF THE BASTARDS. He SPLASHES some WATER ON HIS FACE, puts his cap back on his head, and joins his comrades in the smoking lounge. As he exits FRAME, he says to somebody OFF SCREEN; SWASTIKA FOREHEAD (GERMAN) Hey Fritz, you owe me three cigarettes, now pay up. SHOSANNA AND FREDRICK Fredrick still outside the doorway, and Shosanna, still baring the way. SHOSANNA I have to get prepared for the reel change. FREDRICK Let me do it? SHOSANNA No. FREDRICK Oh please, it's been two years since i've done a reel change. SHOSANNA I said, no. FREDRICK (Cute whine) Come on, it's my premiere. SHOSANNA Are you so use to the Nazi's kissing your ass, you've forgotten what the word,?‚?°?‚?°No" means? No Fredrick, you can't come in here, now go away! No subtitles for Fredrick needed this time, he gets it. He does a one-armed PILE DRIVE PUSH on the door, knocking both it OPEN, and Shosanna back into the room. Fredrick, a different cat then we've seen up till now, enters the booth, closing the door behind him, and LOCKING it. The quite startled Shosanna, says to Fredrick; SHOSANNA Fredrick, you hurt me. FREDRICK Well, it's nice to know you can feel something. Even if it's just physical pain. Fredrick steps forward... Shosanna steps backwards... FREDRICK I'm not a man you say, "Go away" to. There's over three hundred dead bodies in Russia, that if they could, would testify to that. After what I've done for you, you disrespect me at your peril. 156. BACK TO WASHROOM The Swastika Forehead Soldier, get a light for his cigarette. He takes a big drag. SOLDIER'S POV: He faces the washroom, and down that long throw, he sees Donny emerge from the toilet stall. His tuxedo jacket is off, and draped over his right hand. Sporting the white dress shirt, and black tuxedo vest. He's quite far away, so now he just looks like some guy in a tux, who just finished taking a shit. Donny walks toward us ... CU SWASTIKA FOREHEAD seeing him get closer... SOLDIER POV: Donny gets closer... CU SWASTIKA FOREHEAD seeing him closer still... SOLDIER POV: Donny gets closer... CU SWASTIKA FOREHEAD begins to notice... SOLDIER POV: Donny getting closer, begins to notice, German soldier notice him... CU SWASTIKA FOREHEAD now Donny is close enough for the Soldier to recognize. His face SCREAMS; SWASTIKA FOREHEAD The Bear Jew!1! The Soldier's GUN is out of it's holster, and rising toward Donny's chest... WHEN... Donny raises his right arm, with the tuxedo jacket on it, and FIRES a GUN concealed under it. HITTING Swastika Forehead in the chest...Who finishes raising his GUN, FIRING HITTING Donny in the chest... The Two Soldier's FIRE INTO each other.... Till there weapons are empty, and the two men lie dead on the floor. The Nine other NAZI'S in the room, stand shocked at what just happened in front of them. Is". SHOSANNA AND FREDRICK IN PROJECTION BOOTH Fredrick hears the gunshots below them, and turns towards the door. FREDRICK What the hell was that? While Fredrick's back is turned, Shosanna takes a GUN out of her pocket, and SHOOTS Fredrick THREE TIMES in the back... ..Be CRASHES HARD into the door, then FALLING FACE FIRST to the floor... Shosanna, gun in hand, looks out projection booth window into the audience... The ON SCREEN BATTLE rages so LOUDLY with GUNFIRE, that her weapon didn't stand a chance of being heard. Her eyes go from the audience... .up to the big screen... .Which holds FREDRICK ZOLLER in a tight handsome CLOSE UP. The Face on the silver screen, breaks the young girl's heart... .She looks to his body, lying face down on the floor, blood flowing from the holes she put in his back... .His body moves a little, and he lets out a painful MOAN... .DIEING though he is, at this moment, Fredrick is still ALIVE... Shosanna moves to him... ..She touches him, and he lets out another MOAN... .She turns his body over on it's back... ..he's holding a LUGER in his hand... .he FIRES TWICE... BANG BANG Two bullets HIT HER POINT BLANK IN THE CHEST... THROWING HER against the wall, then FALLING FORWARD on her knees to the floor... ..Fredrick, Luger still in hand, takes aim from the floor... I, .FIRES... HITTING the bloody girl on the floor, in the thigh... .SPINNING her BODY around in agony... Like he did to the Russian on screen, he picks her apart, one bullet at a time... .FIRES... BULLET BLOWS OFF HEEL OF HER FOOT... Luger drops to floor, Fredrick DIES. Our young French Jewish heroine, lies on the projection booth floor, in a pool of her own blood, her body RIDDLED with bullets, her nerve endings wracked with pain, CRIPPLED and DIEING... WHEN... ..the little bell on the 1st projector, starts to ring, informing the projectionist, it's time for The REEL CHANGE. Dieing or not, if Shosanna intends to get her revenge, she's going to have to lift her ass off the floor, and execute this fucking reel change. CINEMA AUDITORIUM The battle on screen continues waging. The audience is riveted. The FUHRER watches, completely caught up in the dramatic spectacle. He says to Goebbels in German; HITLER Extraordinary Joseph, simply extraordinary. This is your finest film yet. Goebbels is beyond proud, he smiles to Francesca, who proudly pats his hand. PROJECTION BOOTH Shosanna, bloody, crippled, and fucked, with great painful effort, PULLS HERSELF OFF THE FLOOR... AUDITORIUM Hirschberg, sitting in his seat, SETS the BOMB on his ankle. Then stands up, and begins scooting past everybody in his rows knees. PROJECTION BOOTH like the German heroine in one of Riefenstahl's mountain films, Shosanna CLIMBS UP the 35mm film projector, like it was Piz Palu... FILM ON SCREEN Private Zoller FIRING away from his perch. In the top far right corner of The FRAME. WE SEE the 1st REEL CHANGE MARK... PROJECTION BOOTH Shosanna hanging on to projector, waiting for 2nd reel change mark, it's a agonizing effort... BEHIND SCREEN Marcel, smoking, waiting for his cue... HIRSCHBERG get out of his xow, and begins walking up the aisle in the middle of the cinema towards the exit. ON SCREEN SERGIO LEONE CU FREDRICK, he SCREAMS to Russians below; MOVIE ZOLLER Who wants to send a message to Germany? In the top right of FRAME The 2nd REEL CHANGE MARK POPS ON... PROJECTION BOOTH Shosanna TOSSES herself to the floor, as she THROWS THE CHANGE OVER SWITCH on the 2nd Projector... EX CU PROJECTOR BULB BLASTING WHITE in our face. SLOW NOTION SHOSANNA FALLING... EX CU 35MM FILM MOVING... SHOSANNA HITS the DUSTY ground HARD, NOT in slow motion... PROJECTOR BEAM SHOOTS OUT OF LITTLE PROJECTION BOOTH WINDOW hits screen. CU SHOSANNA on floor, eyes close, last breath blown into dusty projection booth floor. Like her family befor her, dead from Nazi bullets. AUDITORIUM ON THE SILVER SCREEN FREDRICKS EX CU CUT TO ON SILVER SCREEN MATCHING SHOSANNA EX CU CAMERA in the exact same placement, same background (b/w sky), SLIGHT LOW ANGLE LOOKING UP, so on screen Shosanna is looking down on the Nazi's, the way Fredrick was looking down on the Russians. The way this HUGE IMAGE OF SHOSANNA'S GIANT FACE stares down the auditorium of Nazi's, brings to mind Orwells "1984" Big Brother. HITLER and GOEBBELS React. HIRSCHBERG standing in the middle of the aisle, turns towards the screen. When he see's Shosanna's GIANT FACE, he's gobsmacked. BEHIND SCREEN Marcel sitting in the chair, with his cigarette, before the EVEN MORE GIANT FACE OF SHOSANNA. SHOSANNAS GIANT FACE ON SCREEN She stares down the packed house of Nazi's, and says in FRENCH; SHOSANNAS GIANT FACE I have a message for Germany. I'm interrupting your Nazi propaganda horse shit, to inform you despicable German swine, that your all going to die. HITLER and GOEBBELS react. HIRSCHBERG react. MARCEL smiles. SHOSANNAS GIANT FACE And I want you to look deep in the face of The Jew who's going to do it. AUDITORIUM AUDIENCE While the shocked German audience is transfixed to thescreen, behind the heads of most of them... The BOMB Landa set in Hitlers and Goebbels opera box... EXPLODES. BLOWING TO SMITHEREENS, HITLER, FRANCESCA, BOORMAN, and propelling GOEBBELS, still in his theatre seat, across the auditorium, into the opposite wall, and taking out a portion of the ceiling as well. The crowd reacts... The explosion causes the huge chandelier from Versailles, to topple from it's jerry-rigged placement, and CRASH on to the audience below... ON SCREEN THE GIANT FACE OF SHOSANNA finishes her WAR CRY. SHOSANNAS GIANT FACE My name is Shosanna Dreyfus, and this is the face of Jewish Vengeance! Marcel, BURN IT DOWN! BEHIND THE SCREEN Marcel takes his cigarette, and FLICKS IT into the pile of nitrate film. ON SCREEN SHOSANNAS GIANT FACE LAUGHS MANIACALLY at the scrambling little Nazi's, running in a panic, as FLAMES LIKE OUT OF A GIANT BLAST FURNACE, BURST THROUGH SHOSANNAS FACE, and CLIMB UP THE WALLS of the cinema. The AUDIENCE STAMPEDES towards the exits... HIRSCHBERG with bomb set on ankle, is caught in a massive Day of the Locust SWARM OF BODIES... People frantically pound on locked doors, trapping them to there grizzly fate. The FLAMES and FIRE spread through thr auditorium... Hirschberg caught in people crunch, knows this is it. HIS ANKLE BOMB GOES OFF right underneath everybody in the room. The effect this has on the people in the room, is very similar to that of the effect a M-80blowing up in a ant hill, would have on the ants. The auditorium is a literal red rain of legs, arms, heads, torsos, and asses. THEN... DONOWITZ TOILET BOMB BLOWS UP UNDERNEATH the auditorium. 16z. COLLAPSING THE CINEMA, AND BLOWING OUT THE FRONT OF THE THEATRE. As MADAM MIMEUX'S CINEMA BURNS... Theses SUBTITLES APPEAR ON SCREEN as if on a military TELETYPE: "OPERATION KINO A COMPLETE SUCCESS". FADE OUT FADE UP "HITLER DEAD. GOEBBELS DEAD. BOORMAN DEAD. GERING DEAD. ZOLLER DEAD. MOST OF HIGH COMMAND DEAD" FADE OUT FADE IN "FOUR DAYS LATER, GERMANY SURRENDERS" FADE OUT FADE IN "ONCE UPON A TIME IN NAZI... OCCUPIED FRANCE". CUT TO EXT -- WOODS - MORNING It's a misty early morning, in the woodsy area. The German truck, with Aldo and Uitvich in the back, and Landa and Herrman in the front comes to stop. LANDA and HERRMAN IN TRUCK CAB Herrman, behind the wheel, tells Landa in German; HERRMAN These are the American lines, sir. In the back of the truck, sit the two last remaining members of The Basterds, Lt.Aldo Raine, and Prvt.Smithson Uitivich, both with their hands cuffed behind there back. Landa and Herrman appear at truck rear, says in ENGLISH; COL.LANDA Okay Gentlemen, you can climb down. 143 Aldo and Uitivich climb down from the truck. Col.Landa indicates for Herrman to remove the handcuffs from the two prisoners. He does. COL.LANDA Herrman, hand them your weapon. He does. Col.Landa hands over his LUGER, and his very cool looking SS DAGGER. COL.LANDA I am officially surrendering myself over to you, Lt.Raine. We are your prisoners. LT.ALDO Thank you very much Colonel. Uitivich, cuff the Colonel's hands behind his back. COL.LANDA Is that really necessary? As Uitivich cuffs the. Colonels hands behind his back, Aldo SAYS; LT.ALDO I'm a slave to appearances. Then Aldo takes the Luger, and SHOOTS HERRMAN DEAD. The bound Col.Landa is appalled. COL.LANDA Are you mad? What have you done? I made a deal with your General for that mans life! LT. ALDO Yeah, they made that deal, but they don't give a fuck about him, they need you. COL.LANDA You'll be shot for this. t 6 q. LT.ALDO Raw I don't think so, more like I'll be chewed out. I've been chewed out before. You know, Uitvich and myself, heard that deal you made with the Brass. End the war tonight? I'd make that deal. How bout you Uitivich, you make that deal? UITIVICH I'd make that deal. LT.ALDO I don't blame ya. Damn good deal. And that pretty little nest ya feathered for yourself. Well, if your willing to barbecue the whole high command, I suppose that's worth certain considerations. Now I don't care about you gettin pensions, merit badges, ticker tape parades, who gives a damn, let's all go home. But .1do have one question? When you go to your little place on Nantuckett Island, I image you gonna take off that handsome looking SS uniform of yours, ain't ya? For the first time in the movie, Col.Landa doesn't-respond. LT.ALDO That's what I thought. Now that... .I can't abide. How bout you Uitivich, can you abide it? UITIVICH Not one damn bit, sir. LT.ALDO I mean if I had my way, you'd wear that goddamn uniform for the rest of your pecker suckin life. But I'm aware that's ain't practical. I mean at some point ya gotta hafta take it off. He opens LandaSS DAGGER, and holds the BLADE in front of Hans face. LT.ALDO So I'm gonna give you a little somethin you can't take off. CUT TO 16c. CU COL.LANDA The Dagger has just completed carving a swastika deep into his forehead. COL.LANDA'S POV: On the ground, looking up at Aldo, bloody knife in hand, who straddles him.. And Uitivich, who's next to him. The two Basterds admire Aldo's handiwork. LT.ALDO You know somethin Uitivich, I think this just might be my masterpiece. END
Inglourious Basterds | |
---|---|
Theatrical release poster |
|
Directed by | Quentin Tarantino |
Written by | Quentin Tarantino |
Produced by | Lawrence Bender |
Starring |
|
Cinematography | Robert Richardson |
Edited by | Sally Menke |
Production |
|
Distributed by |
|
Release dates |
|
Running time |
153 minutes[1] |
Countries |
|
Languages |
|
Budget | $70 million[5] |
Box office | $321.5 million[6] |
Inglourious Basterds is a 2009 war film[7] written and directed by Quentin Tarantino, starring Brad Pitt, Christoph Waltz, Michael Fassbender, Eli Roth, Diane Kruger, Daniel Brühl, Til Schweiger and Mélanie Laurent. The film tells an alternate history story of two plots to assassinate Nazi Germany’s leadership—one planned by Shosanna Dreyfus, a young French Jewish cinema proprietor, and the other by the British; but is ultimately conducted solely by a team of Jewish American soldiers led by First Lieutenant Aldo Raine. Christoph Waltz co-stars as Hans Landa, an SS colonel in charge of tracking down Raine’s group. The title was inspired by Italian director Enzo G. Castellari’s 1978 Euro War film The Inglorious Bastards, though Tarantino’s film is not a remake of it.
Tarantino wrote the script in 1998, but struggled with the ending and chose instead to direct the two-part film Kill Bill. After directing Death Proof in 2007, Tarantino returned to work on Inglourious Basterds. A co-production of the United States and Germany, the film began principal photography in October 2008 and was filmed in Germany and France with a $70 million production budget. It premiered on May 20, 2009, at the 62nd Cannes Film Festival, and received a wide release in theaters in the United States and Europe in August 2009 by The Weinstein Company and Universal Pictures.
Inglourious Basterds grossed over $321.5 million in theaters worldwide, making it Tarantino’s highest-grossing film to that point, until it was surpassed in box office by Django Unchained (2012) and Once Upon a Time in Hollywood (2019). The film received generally positive reviews, with Waltz’s performance as Hans Landa being singled out for praise, but some criticized the historical liberties taken. It also won multiple awards and nominations, among them eight Academy Award nominations (including Best Picture, Best Director and Best Original Screenplay). For his role as Landa, Waltz won the Cannes Film Festival’s Best Actor Award, as well as the BAFTA, Screen Actors Guild, Critics’ Choice, Golden Globe, and Academy Award for Best Supporting Actor.
Plot[edit]
In 1941, SS-Standartenführer Hans Landa interrogates French farmer Perrier LaPadite as to the whereabouts of a Jewish family, the Dreyfuses. Landa suspects the LaPadites are hiding them under their floorboards and, in exchange for the Nazis not murdering his family, LaPadite confirms it. The soldiers shoot through the floorboards, killing all but Shosanna Dreyfus, who escapes.
Three years later, Lieutenant Aldo Raine recruits Jewish-American soldiers to the Basterds, a commando unit formed to instill fear among Nazis by killing and scalping them. They include Sergeant Donny «The Bear Jew» Donowitz, Sergeant Hugo Stiglitz, a rogue German soldier, and Corporal Wilhelm Wicki, the group’s translator. In Germany, Adolf Hitler interviews German soldier, Private Butz, the only survivor of a Basterd attack, who reveals that Raine carved a swastika into Butz’s forehead.
Shosanna is living in Paris, operating a cinema under the name Emmanuelle Mimieux. She meets Fredrick Zoller, a German sniper famed for killing 250 Allied soldiers in a battle. Zoller stars in a Nazi propaganda film, Stolz der Nation (Nation’s Pride). Infatuated with Shosanna, Zoller convinces Joseph Goebbels to hold the premiere at her cinema. Landa, the head of security for the premiere, interrogates Shosanna.[Note 1] Shosanna plots with her Afro-French lover and projectionist, Marcel, to set the cinema ablaze during the premiere, killing the Nazi leaders in attendance.
Meanwhile, British Commando Lieutenant Archie Hicox is recruited to lead a British attack on the premiere with the Basterds. Hicox, along with Stiglitz and Wicki, goes to a tavern in German-occupied northern France to meet with German film star Bridget von Hammersmark, an undercover Allied agent who will be attending the premiere. Hicox inadvertently draws the attention of Wehrmacht Sergeant Wilhelm and Major Dieter Hellström; giving himself away by using a British hand gesture, rather than the German one. Their covers blown, a gunfight ensues, killing everyone except Sergeant Wilhelm and von Hammersmark, who is shot in the leg. Raine arrives and negotiates with Wilhelm for von Hammersmark’s release, but she shoots Wilhelm when he lowers his guard. Raine, believing von Hammersmark set his men up, tortures her, but she convinces him she is loyal and reveals Hitler will be attending the premiere. Raine decides to continue, with himself, Donowitz and Omar Ulmer taking the place of Hicox, Stiglitz and Wicki. Later, Landa investigates the tavern and finds von Hammersmark’s shoe and a napkin with her signature.
Raine, Donowitz and Ulmer attend the premier with timed explosives strapped to their ankles. Landa takes von Hammersmark to a room, verifies the shoe from the tavern fits her, and kills her. Raine and another Basterd, Smithson Utivich, are taken prisoner. Landa has Raine contact his superior to cut a deal: he will allow the mission to proceed in exchange for his safe passage through the Allied lines, a full pardon, and other privileges.
During the screening, Zoller slips away to the projection room and attempts to force himself on Shosanna. She shoots him. Zoller shoots and kills her before he dies. As the film reaches its climax, Shosanna’s spliced-in footage tells the audience that they are about to be killed by a Jew. Having locked the auditorium doors, Marcel ignites a pile of flammable film behind the screen as Shosanna’s image laughs and the theater goes up in flames. Ulmer and Donowitz break into the opera box containing Hitler and Goebbels, submachine-gunning them both to death then firing into the crowd until the bombs go off, killing everyone in the theater.
Landa and his radio operator drive Raine and Utivich into Allied territory, where they surrender themselves. Raine shoots the radio operator before ordering Utivich to scalp him. Raine has Landa restrained and carves a swastika into his forehead, professing it to be his «masterpiece.»
Cast[edit]
- Brad Pitt as Lieutenant Aldo Raine aka «The Apache», the battle-hardened commanding officer of the Basterds. Raine is a coal miner and bootlegger from the Great Smoky Mountains of Tennessee,[8][9]: 499 where he fought against the Ku Klux Klan.[10] He survived a lynching and is a descendant of Jim Bridger and the Bridger family.[8] He was a member of the Devil’s Brigade where he was trained in guerrilla warfare.[11]
- Mélanie Laurent as Shosanna Dreyfus / Emmanuelle Mimieux, an 18 year old[9]: 90, 186 French Jewish cinema owner whose family was executed by Landa when she was 15 years old. Shosanna manages to escape due to luck and Landa’s decision to not pursue her.[9]: 90–91 Most of The Bride’s attributes from Tarantino’s Kill Bill come from Tarantino’s original development of Shosanna for Inglourious Basterds which he started to work on before Kill Bill. Originally Shosanna was an assassin who had a list of Nazis she would cross off as she killed, whom Tarantino described as a Jewish Joan of Arc. Tarantino later switched the character attributes over to The Bride and later redeveloped Shosanna into the version who appears in the film.[12]: 22:00–24:00
- Christoph Waltz as Standartenführer Hans Landa, a ruthless SS officer. Known by the sobriquet «The Jew Hunter».
- Eli Roth as Sergeant Donny Donowitz aka «The Bear Jew» a brooding member of the Basterds who executes Nazis with his baseball bat. In Tarantino’s screenplay Donowitz is likened to Joshua[9]: 167 and his bat to the sword of Gideon.[9]: 170 Roth channeled actor Tony Curtis for his portrayal per Tarantino’s direction.[13] Donny is the father of Tarantino-created film producer Lee Donowitz (Saul Rubinek) who appeared in True Romance.[14]
- Michael Fassbender as Lieutenant Archie Hicox, a British commando and former film critic who assists the Basterds on their mission in France. Hicox was patterned after actor George Sanders.[13]
- Diane Kruger as Bridget Von Hammersmark, a German film star turned spy for Great Britain. Tarantino based Hammersmark on Hungarian actress Ilona Massey. For her portrayal of the character Kruger was inspired by German actress Hildegard Knef.[15]
- Daniel Brühl as Fredrick Zoller, a German army sniper whose story is made into a propaganda film. He was inspired by Matthäus Hetzenauer.[16] Tarantino also created Zoller as a Nazi Audie Murphy.[12]: 11:00–13:00
- Til Schweiger as Sergeant Hugo Stiglitz, a former German army soldier who murdered numerous Gestapo officers and is recruited by the Basterds.
- B. J. Novak as Smithson «The Little Man» Utivich, short and slightly built member of the Basterds unit.
- Gedeon Burkhard as Wilhelm Wicki, the translator and Austrian-born member of the Basterds unit.
- Jacky Ido as Marcel
- Omar Doom as Omar Ulmer, member of the Basterds unit.
- Samm Levine as Gerald Hirschberg, member of the Basterds unit.
- August Diehl as Sturmbannführer Dieter Hellstrom
- Denis Ménochet as Perrier LaPadite
- Sylvester Groth as Joseph Goebbels
- Martin Wuttke as Adolf Hitler
- Mike Myers as General Ed Fenech
- Julie Dreyfus as Francesca Mondino
- Richard Sammel as Sergeant Werner Rachtman
- Alexander Fehling as Sergeant Wilhelm
- Rod Taylor as Winston Churchill
- Sönke Möhring as Butz and Walter Frazer
- Paul Rust as Andy Kagan, member of the Basterds unit.
- Michael Bacall as Michael Zimmerman, member of the Basterds unit.
- Carlos Fidel as Simon Sakowitz, member of the Basterds unit.
- Ken Duken as «Mata Hari» soldier
- Christian Berkel as Eric
- Anne-Sophie Franck as Mathilda
- Léa Seydoux as Charlotte LaPadite
- Tina Rodriguez as Julie LaPadite
- Lena Friedrich as Suzanne LaPadite
- Jana Pallaske as Babette
- Rainer Bock as General Schonherr, member of the Oberkommando des Heeres.
- Michael Scheel as General Frank, member of the Oberkommando des Heeres.
- Buddy Joe Hooker as Gaspar
- Christian Brückner as Kliest
- Hilmar Eichhorn as Emil Jannings
- Patrick Elias as Jakob Dreyfus
- Eva Löbau as Miriam Dreyfus
- Salvadore Brandt as Bob Dreyfus
- Jasper Linnewedel as Amos Dreyfus
- Volker «Zack» Michalowski as «Edgar Wallace» soldier
Director Enzo G. Castellari also makes a cameo appearance in the film at the movie premiere. He previously cameoed as a German in his own The Inglorious Bastards and reprised the same role in this film, but under a different rank and SS organization.[17][18] Bo Svenson, who starred in Castellari’s The Inglorious Bastards, also has a small cameo in the film as a US colonel in the Nation’s Pride movie.[19]
Additionally Samuel L. Jackson narrates the movie,[20] Harvey Keitel voices the Office of Strategic Services Commander,[20] Bela B appears as an usher[21] and Tarantino appears as an American soldier in Nation’s Pride and a scalped Nazi.[22] Two characters, Mrs. Himmelstein and Madame Ada Mimieux, played by Cloris Leachman and Maggie Cheung, respectively, were both cut from the final film due to length.[23][24][25]
Production[edit]
Development[edit]
Tarantino spent just over a decade creating the film’s script because, as he told Charlie Rose in an interview, he became «too precious about the page», meaning the story kept growing and expanding.[26][27] Tarantino viewed the script as his masterpiece in the making, so felt it had to become the best thing he had ever written.[28] He described an early premise of the film as his «bunch-of-guys-on-a-mission» film,[29] «my Dirty Dozen or Where Eagles Dare or Guns of Navarone kind of thing».[30]
I’m going to find a place that actually resembles, in one way or another, the Spanish locales they had in spaghetti westerns – a no man’s land. With US soldiers and French peasants and the French resistance and German occupation troops, it was kind of a no man’s land. That will really be my spaghetti Western but with World War II iconography. But the thing is, I won’t be period specific about the movie. I’m not just gonna play a lot of Édith Piaf and Andrews Sisters. I can have rap, and I can do whatever I want. It’s about filling in the viscera.[31]
—Quentin Tarantino
By 2002, Tarantino found Inglourious Basterds to be a bigger film than planned and saw that other directors were working on World War II films.[32] Tarantino had produced three nearly finished scripts, proclaiming that it was «some of the best writing I’ve ever done. But I couldn’t come up with an ending.»[33] He moved on to direct the two-part film Kill Bill (2003–2004).[32] After the completion of Kill Bill, Tarantino went back to his first storyline draft and considered making it a mini-series. Instead he trimmed the script, using his script for Pulp Fiction as a guide to length.[34] The revised premise focused on a group of soldiers who escape from their executions and embark on a mission to help the Allies. He described the men as «not your normal hero types that are thrown into a big deal in the Second World War».[35]
Tarantino planned to begin production in 2005.[36] In November 2004, he delayed production and instead took an acting role in Takashi Miike’s Western film Sukiyaki Western Django, and intended to make a kung fu film entirely in Mandarin;[37] this project foundered. He directed Death Proof (2007), part of the double feature Grindhouse, before returning to work on Inglourious Basterds.[36]
The film’s title was inspired by the English-language title of director Enzo G. Castellari’s 1978 war film, The Inglorious Bastards.[38][39][40] When pushed, Tarantino would not explain the first u in Inglourious, but said, «The Basterds? That’s just the way you say it: Basterds.»[39][41] He later stated that the misspelled title is «a Basquiat-esque touch».[42] He further commented on Late Show with David Letterman that Inglourious Basterds is a «Quentin Tarantino spelling».[43] Tarantino has said that the film’s opening scene, in which Landa interrogates the French dairy farmer, is his «favorite thing» he’s «ever written».[44]
Casting[edit]
Tarantino originally sought Leonardo DiCaprio to be cast as Hans Landa,[45] before deciding to have the character played by a native German-speaking actor.[46] The role ultimately went to Austrian Christoph Waltz who, according to Tarantino, «gave me my movie» as he feared the part was «unplayable».[47] Pitt and Tarantino had wanted to work together for a number of years, but they were waiting for the right project.[48] When Tarantino was halfway through the film’s script, he sensed that Pitt was a strong possibility for the role of Aldo Raine. By the time he had finished writing, Tarantino thought Pitt «would be terrific» and called Pitt’s agent to ask if he was available.[48]
Tarantino asked Adam Sandler to play the role of Donny Donowitz, but Sandler declined due to schedule conflicts with the film Funny People.[49] Eli Roth was cast in the role instead. Roth also directed the film-within-the-film, Nation’s Pride,[50] which used 300 extras.[51] The director also wanted to cast Simon Pegg in the film as Lt. Archie Hicox, but he was forced to drop out due to scheduling difficulties with Spielberg’s Tintin adaptation.[52] Irish-German actor Michael Fassbender began final negotiations to join the cast as Hicox in August 2008,[52] although he originally auditioned for the role of Landa.[53] B. J. Novak was also cast in August 2008 as Private First Class Smithson Utivich, «a New York-born soldier of ‘slight build'».[54]
Tarantino talked to actress Nastassja Kinski about playing the role of Bridget von Hammersmark and even flew to Germany to meet her, but a deal could not be reached[55] and Tarantino cast Diane Kruger instead.[49][56] Rod Taylor was effectively retired from acting and no longer had an agent, but came out of retirement when Tarantino offered him the role of Winston Churchill in the film.[57] This would be Taylor’s last appearance on film before his death on January 7, 2015.[58] In preparation for the role, Taylor watched dozens of DVDs with footage of Churchill in order to get the Prime Minister’s posture, body language, and voice, including a lisp, correct.[57] Taylor initially recommended British actor Albert Finney for the role during their conversation, but agreed to take the part because of Tarantino’s «passion.»[57] Mike Myers, a fan of Tarantino, had inquired about being in the film since Myers’ parents had been in the British Armed Forces.[59] In terms of the character’s dialect, Myers felt that it was a version of Received Pronunciation meeting the officer class, but mostly an attitude of «I’m fed up with this war and if this dude can end it, great because my country is in ruins.»[60] Tarantino met Mélanie Laurent in three rounds, reading all the characters on the first round. On the second meeting, he shared the lines with her; the third was a face-to-face dinner. During the dinner, he told Laurent, «Do you know something—there’s just something I don’t like. It’s that you’re famous in your country, and I’m really wanting to discover somebody.» Laurent replied «No, no, no. … I’m not so famous.» After four days, he called to finalize her for the role of Shosanna.[61] Samm Levine was cast as PFC Hirschberg, because, according to Levine, Tarantino was a big fan of Freaks and Geeks, which starred Levine.[62]
Isabelle Huppert was originally cast in the role of Madame Mimieux[63] before being fired due to creative differences.[64] It was also reported that Catherine Deneuve was considered for the role.[63]
According to French musician and actor Johnny Hallyday, Tarantino had originally written a role for him in the film.[65][63]
Filming[edit]
Tarantino teamed with The Weinstein Company to prepare what he planned to be his film for production.[66] In July 2008, Tarantino and executive producers Harvey and Bob Weinstein set up an accelerated production schedule to be completed for release at the Cannes Film Festival in 2009, where the film would compete for the Palme d’Or.[67][68]
The Weinstein Company co-financed the film and distributed it in the United States, and signed a deal with Universal Pictures to finance the rest of the film and distribute it internationally.[69][70] Germany and France were scheduled as filming locations and principal photography started in October 2008 on location in Germany.[71][72][73]
Filming was scheduled to begin on October 13, 2008, and shooting started that week.[74][75] Special effects were handled by KNB EFX Group with Greg Nicotero[76] and much of the film was shot and edited in the Babelsberg Studio in Potsdam, Germany,[4] and in Bad Schandau, a small spa town near Germany’s border with the Czech Republic.[77]
Roth said that they «almost got incinerated», during the theater fire scene, as they projected the fire would burn at 400 °C (752 °F), but it instead burned at 1,200 °C (2,190 °F). He said the swastika was not supposed to fall either, as it was fastened with steel cables, but the steel softened and snapped.[78]
On January 11, 2013, on the BBC’s The Graham Norton Show, Tarantino said that for the scene where Kruger was strangled, he personally strangled the actress, with his own bare hands, in one take, to aid authenticity.[79]
Following the film’s screening at Cannes, Tarantino stated that he would be re-editing the film in June before its ultimate theatrical release, allowing him time to finish assembling several scenes that were not completed in time for the hurried Cannes première.[80]
Music[edit]
Tarantino originally wanted Ennio Morricone to compose the film’s soundtrack.[39] Morricone was unable to, because the film’s sped-up production schedule conflicted with his scoring of Giuseppe Tornatore’s Baarìa.[81] However, Tarantino did use eight tracks composed by Morricone in the film, with four of them included on the CD.[82][83]
The opening theme is taken from the pseudo-folk ballad «The Green Leaves of Summer», which was composed by Dimitri Tiomkin and Paul Francis Webster for the opening of the 1960 film The Alamo.[82][84] The soundtrack uses a variety of music genres, including Spaghetti Western and R&B. Prominent in the latter part of the film is David Bowie’s theme from the 1982 film Cat People.[85] The soundtrack, the first of Tarantino’s not to include dialogue excerpts, was released on August 18, 2009.[86][87]
Release[edit]
When the script’s final draft was finished, it was leaked on the Internet and several Tarantino fan sites began posting reviews and excerpts from the script.[88][89]
The film’s first full teaser trailer premiered on Entertainment Tonight on February 10, 2009,[90] and was shown in US theaters the following week attached to Friday the 13th.[91] The trailer features excerpts of Lt. Aldo Raine talking to the Basterds, informing them of the plan to ambush and kill, torture, and scalp unwitting Nazi servicemen, intercut with various other scenes from the film.[92] It also features the spaghetti-westernesque terms Once Upon A Time In Nazi Occupied France,[92] which was considered for the film’s title,[93] and A Basterd’s Work Is Never Done, a line not spoken in the final film (the line occurs in the script during the Bear Jew’s backstory).[94]
The film was released on August 19, 2009, in the United Kingdom and France,[95] two days earlier than the US release date of August 21, 2009.[96] It was released in Germany on August 20, 2009.[97] Some European cinemas, however, showed previews starting on August 15.[98] In Poland, the artwork on all advertisements and on DVD packaging is unchanged, but the title was translated non-literally to Bękarty Wojny (Bastards of War), so that Nazi iconography could stylize the letter «O».[99] Tarantino didn’t misspell the title to differentiate his film from the 1978 movie by the same name. He said it instead was a creative decision which he initially refused to explain, simply saying that “Basterds” was spelled as such because “that’s just the way you say it”.[100]
Promotion in Germany and Austria[edit]
Universal Pictures adjusted the film’s publicity materials and website in Germany and Austria to comply with both countries’ penal laws, as the display of Nazi iconography is restricted there: the swastika was removed from the typography of the title, and the steel helmet had a bullet hole in place of the Nazi symbol.[101] The site’s download section was also revised to exclude wallpaper downloads that openly feature the swastika.[102] Though advertising posters and wallpapers may not show Nazi iconography, this restriction does not apply to «works of art», according to German and Austrian law, so the film itself was not censored in either Germany or Austria.[103]
Home media[edit]
The film was released on single-disc DVD and a two-disc special-edition DVD and Blu-ray Disc on December 15, 2009, by Universal Studios Home Entertainment in the United States[104] and Australia.[105] It was released on DVD and Blu-ray Disc on December 7, 2009, in the UK.[106] On its first week of release, the film was number two, only behind The Hangover, selling an estimated 1,581,220 DVDs, making $28,467,652 in the United States.[107]
The German version is 50 seconds longer than the American version. The scene in the tavern has been extended. Although in other countries, the extended scene was released as a bonus feature, the German theatrical, DVD, and Blu-ray versions are the only ones to include the full scene.[108]
Reception[edit]
Box office[edit]
Inglourious Basterds grossed $120.5 million in the United States and Canada, and $200.9 million in other territories, for a worldwide gross $321.4 million, against a production budget of $70 million.[6] It became Tarantino’s highest-grossing film, both in the US and worldwide, until Django Unchained in 2012.[109]
Opening in 3,165 screens, the film earned $14.3 million on the opening Friday of its North American release,[110] on the way to an opening-weekend gross of $38 million, giving Tarantino a personal best weekend opening and the number one spot at the box office, ahead of District 9.[111] The film fell to number two in its second weekend, behind The Final Destination, with earnings of $20 million, for a 10-day total of $73.8 million.[112]
Inglourious Basterds opened internationally at number one in 22 markets on 2,650 screens, making $27.49 million. First place openings included France, taking in $6.09 million on 500 screens. The United Kingdom was not far behind making $5.92 million (£3.8 m) on 444 screens. Germany took in $4.20 million on 439 screens and Australia with $2.56 million (A$2.8 m) on 266 screens.[113]
Critical reception[edit]
Review aggregator Rotten Tomatoes reports that 89% of 332 critics have given the film a positive review, with a rating average of 7.8/10. The site’s critical consensus reads: «A classic Tarantino genre-blending thrill ride, Inglourious Basterds is violent, unrestrained, and thoroughly entertaining.»[114] Metacritic, which assigns a rating on reviews, gives the film a weighted average score of 69 out of 100, based on 36 critics, indicating «generally favorable reviews».[115] Audiences surveyed by CinemaScore gave the film an average grade of «A−» on an A+ to F scale.[116]
Critics’ initial reactions at the Cannes Film Festival were mixed. The film received an eight- to eleven-minute standing ovation from critics after its first screening at Cannes,[117][118] although Le Monde, a leading French newspaper, dismissed it, saying «Tarantino gets lost in a fictional World War II».[119] Despite this, Anne Thompson of Variety praised the film, but opined that it was not a masterpiece, claiming, «Inglourious Basterds is great fun to watch, but the movie isn’t entirely engaging … You don’t jump into the world of the film in a participatory way; you watch it from a distance, appreciating the references and the masterful mise en scène. This is a film that will benefit from a second viewing».[120]
Critic James Berardinelli gave the film his first four-star review of 2009, stating, «With Inglourious Basterds, Quentin Tarantino has made his best movie since Pulp Fiction«, and that it was «one hell of an enjoyable ride».[121] Roger Ebert of the Chicago Sun-Times also gave the film a four-star review, writing that «Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds is a big, bold, audacious war movie that will annoy some, startle others and demonstrate once again that he’s the real thing, a director of quixotic delights.»[122]
Author and critic Daniel Mendelsohn was disturbed by the portrayal of Jewish American soldiers mimicking German atrocities done to European Jews, stating, «In Inglourious Basterds, Tarantino indulges this taste for vengeful violence by—well, by turning Jews into Nazis».[123] Peter Bradshaw of The Guardian stated he was «struck … by how exasperatingly awful and transcendentally disappointing it is».[124]
While praising Christoph Waltz’s performance («a good actor new to American audiences»), David Denby, of The New Yorker, dismissed the film with the following words: «The film is skillfully made, but it’s too silly to be enjoyed, even as a joke. … Tarantino has become an embarrassment: his virtuosity as a maker of images has been overwhelmed by his inanity as an idiot de la cinémathèque«.[125] Journalist Christopher Hitchens likened the experience of watching the film to «sitting in the dark having a great pot of warm piss emptied very slowly over your head».[126]
The film also met some criticism from the Jewish press. In Tablet, Liel Liebowitz criticizes the film as lacking moral depth. He argues that the power of film lies in its ability to impart knowledge and subtle understanding, but Inglourious Basterds serves more as an «alternative to reality, a magical and Manichaean world where we needn’t worry about the complexities of morality, where violence solves everything, and where the Third Reich is always just a film reel and a lit match away from cartoonish defeat».[127] Anthony Frosh, writer for the online magazine Galus Australis, has criticized the film for failing to develop its characters sufficiently, labeling the film «Enthralling, but lacking in Jewish content».[128] Daniel Mendelsohn was critical of the film’s depiction of Jews and the overall revisionist history aspect of the film, writing «Do you really want audiences cheering for a revenge that turns Jews into carboncopies of Nazis, that makes Jews into «sickening» perpetrators? I’m not so sure.»[129] While Jonathan Rosenbaum equated the film to Holocaust denial, stating «A film that didn’t even entertain me past its opening sequence, and that profoundly bored me during the endlessly protracted build-up to a cellar shoot-out, it also gave me the sort of malaise that made me wonder periodically what it was (and is) about the film that seems morally akin to Holocaust denial, even though it proudly claims to be the opposite of that.»[130] When challenged on his opinion, Rosenbaum elaborated by stating, «For me, Inglourious Basterds makes the Holocaust harder, not easier to grasp as a historical reality. Insofar as it becomes a movie convention — by which I mean a reality derived only from other movies — it loses its historical reality.»[131]
Inglourious Basterds was later ranked #62 on a BBC critics’ poll of the greatest films since 2000.[132] In 2010, the Independent Film & Television Alliance selected the film as one of the 30 Most Significant Independent Films of the last 30 years.[133]
Top ten lists[edit]
Inglourious Basterds was listed on many critics’ top ten lists.[134]
- 1st – Mick LaSalle, San Francisco Chronicle
- 1st – Kyle Smith, New York Post
- 1st – Noel Murray, The A.V. Club
- 2nd – Elizabeth Weitzman, New York Daily News
- 2nd – James Berardinelli, Reelviews
- 2nd – Owen Gleiberman, Entertainment Weekly
- 2nd – Scott Foundas, L.A. Weekly
- 3rd – Rene Rodriguez, Miami Herald
- 3rd – Nathan Rabin, The A.V. Club
- 4th – Mark Mohan, Portland Oregonian
- 5th – Lou Lumenick, New York Post
- 5th – Peter Hartlaub, San Francisco Chronicle
- 5th – Roger Ebert, Chicago Sun-Times
- 5th – Richard Roeper[135]
- 5th – Frank Scheck, The Hollywood Reporter
- 7th – Joe Neumaier, New York Daily News
- 7th – Joe Williams, St. Louis Post-Dispatch
- 8th – Claudia Puig, USA Today
- 8th – J. Hoberman, The Village Voice
- 8th – Kimberly Jones, Austin Chronicle
- 9th – Marc Savlov, Austin Chronicle
- 9th – Mike Scott, The Times-Picayune
- 10th – Keith Uhlich, Time Out New York
Accolades[edit]
Christoph Waltz was singled out for Cannes honors, receiving the Best Actor Award at the festival’s end.[136] Film critic Devin Faraci of CHUD.com stated: «The cry has been raised long before this review, but let me continue it: Christoph Waltz needs not an Oscar nomination but rather an actual Oscar in his hands. … he must have gold».[137]
The film received four Golden Globe Award nominations[138] including Best Motion Picture – Drama and Best Supporting Actor for Waltz, who went on to win the award.[139]
The film also received three Screen Actors Guild Award nominations and went on to win the awards for Best Cast and Best Supporting Actor, which was awarded to Waltz.[140]
The film was nominated for six BAFTA Awards, including Best Director for Tarantino,[141] winning only one award—Best Supporting Actor for Waltz.
In February 2010, the film was nominated for eight Academy Awards, including Best Picture, Best Director, Best Supporting Actor for Waltz, and Best Original Screenplay.[142] Waltz was awarded the Academy Award for Best Supporting Actor.[143]
In popular culture[edit]
- On June 15, 2010, the YouTube account of CollegeHumor uploaded a video titled «Grammar Nazis», referencing the titular phrase and the Inglourious Basterds scene with the Jewish family hiding under the floor.[144]
- On December 5, 2010, «The Fight Before Christmas», the eighth episode of The Simpsons‘ 22nd season, featured an Inglourious Basterds parody sequence during a World War II flashback.[145]
- The film was parodied in the Robot Chicken episode «No Country for Old Dogs», in the sketch «Inglourious Reaterdz».[146]
- When the Jewish, 6-foot-7-inch (2.01 m), 142-kilogram (314 lb) American football player Gabe Carimi was drafted in the 2011 NFL Draft’s first round by the Chicago Bears, he was nicknamed «The Bear Jew», which was Eli Roth’s character’s nickname.[147]
- The 2018 television show Total DramaRama has an episode titled «Inglorious Toddlers», which involves the character of Noah being sent to a military academy.[148]
- Indian director S. S. Rajamouli got inspiration from this film to make his blockbuster film, RRR (2021). He fictionalised friendship of two tribal freedom fighters. Historically they never met each other.[149]
See also[edit]
- Jewish Brigade – a unit of Jewish Soldiers formed by the British to fight the Nazis in WW2
- Special Interrogation Group – a unit of German-speaking Jewish volunteers formed by the British
- Nakam – also referred to as «The Avengers» or the «Jewish Avengers», a Jewish partisan militia which targeted Nazis
- List of films featuring fictional films
- Quentin Tarantino filmography
- Bastards (2006 film)
References[edit]
- ^ «Inglourious Basterds (18)». British Board of Film Classification. July 27, 2009. Archived from the original on April 20, 2021. Retrieved November 12, 2012.
- ^ a b McCarthy, Todd (May 20, 2009). «Inglourious Basterds». Variety. Archived from the original on June 7, 2019. Retrieved September 13, 2019.
- ^ a b Goodridge, Mike (May 25, 2009). «Inglourious Basterds». Screen International. Archived from the original on May 2, 2014. Retrieved January 9, 2013.
- ^ a b Kulish, Nicholas (February 15, 2009). «Winslet and Cruise Star in a German Studio’s Latest Act». The New York Times. Archived from the original on December 30, 2017. Retrieved January 20, 2010.
- ^ Thompson, Anne (June 8, 2009). «Weinstein Co. Up Against the Wall». IndieWire. Archived from the original on February 7, 2020. Retrieved September 13, 2019.
- ^ a b «Inglourious Basterds (2009)». Box Office Mojo. Amazon.com. Archived from the original on June 18, 2016. Retrieved December 5, 2012.
- ^ «Inglourious Basterds (2009) — Quentin Tarantino | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related». AllMovie. Archived from the original on January 17, 2020. Retrieved February 21, 2020.
- ^ a b Busby, John (April 5, 2016). «Aldo Raine: Violent Past made Bloodthirsty Nazi Killer». Medium. Archived from the original on January 13, 2017. Retrieved March 5, 2022.
- ^ a b c d e Tarantino, Quentin (August 17, 2009). Inglourious Basterds: A Screenplay. Little, Brown and Company. ISBN 978-0316070355.
- ^ Taylor, Ella (August 18, 2009). «Quentin Tarantino: The Inglourious Basterds Interview». The Village Voice. Archived from the original on January 20, 2022. Retrieved March 6, 2022.
- ^ Clark, James (June 8, 2016). «10 Things You Didn’t Know About ‘Inglourious Basterds’«. Task & Purpose. Archived from the original on June 19, 2021. Retrieved March 5, 2022.
- ^ a b Rose, Charlie (August 21, 2009). «Quentin Tarantino». Charlie Rose on PBS (Interview). Archived from the original on December 18, 2021. Retrieved March 8, 2022 – via charlierose.com.
- ^ a b Morgan, Kim (August 27, 2017). «Quentin Tarantino: Inglourious Basterds Interview». New Beverly Cinema (Interview). Archived from the original on January 21, 2021. Retrieved March 6, 2022.
- ^ Pederson, Nicole (August 17, 2009). «The Tarantino Universe Is A Small One — Eli Roth’s Inglourious Basterd Character Is The Father of True Romance Producer Lee Donowitz!». Collider. Archived from the original on January 8, 2020. Retrieved March 7, 2022.
- ^ «Inglourious Basterds Press Conference». 2009 Cannes Film Festival (Interview). May 20, 2009. Event occurs at 19:00-21:00. Archived from the original on March 8, 2022. Retrieved March 8, 2022.
- ^ Schultz, Cathy (August 28, 2009). «‘Inglourious Basterds’ more fantasy than fact». Springfield News-Sun. Archived from the original on March 5, 2022. Retrieved March 5, 2022.
- ^ «Inglourious Basterds» (PDF). Cannes Festival. Archived from the original (PDF) on August 7, 2011. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Vivarelli, Nick (May 19, 2009). «Enzo and Tarantino: ‘Basterds’ brothers». Variety. Archived from the original on August 29, 2009. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Goodridge, Mike (May 25, 2010). «Inglourious Basterds Review». Screen Daily. EMAP Media. Archived from the original on February 1, 2010. Retrieved January 19, 2010.
- ^ a b Nashawaty, Chris (August 19, 2009). «‘Inglourious Basterds’:Playing spot the Tarantino reference». Entertainment Weekly. Archived from the original on January 5, 2010. Retrieved February 22, 2010.
- ^ Kaufmann, Kathrin. «Bela B. // Fanboy Nr. 1». uMag. Archived from the original on April 17, 2015. Retrieved March 29, 2015.
- ^ Vincent, Alice; Saunders, Tristam Fane (December 10, 2015). «Quentin Tarantino: his 10 best cameo roles». The Daily Telegraph. Archived from the original on August 12, 2018. Retrieved August 12, 2018.
- ^ Yuan, Jada (June 19, 2009). «Cloris Leachman on Dancing, Inglourious Basterds, and Her Sex Pact With Ed Asner». New York. New York Media LLC. Archived from the original on June 23, 2009. Retrieved February 28, 2010.
- ^ Sherlock, Ben (April 19, 2021). «8 Actors Considered for Roles in Inglourious Basterds». Screen Rant. Archived from the original on April 30, 2021. Retrieved October 23, 2021.
- ^ Finn, Natalie (August 21, 2019). «A Close Call, Deleted Scenes & Brad Pitt’s First Stab at Redoing History: 10 Things You Forgot About Inglourious Basterds«. E!. Archived from the original on November 25, 2020. Retrieved October 23, 2021.
- ^ Westmark, Jan (July 24, 2008). «Quentin Tarantino Spends Decade Writing WWII Drama». All Headline News. AHN Media. Archived from the original on January 18, 2012. Retrieved January 25, 2010.
- ^ Quentin Tarantino, Charlie Rose (August 21, 2009). An hour with Filmmaker Quentin Tarantino about his film ‘Inglourious Basterds’. Charlie Rose. Event occurs at 10min 38s. Archived from the original (FLV) on March 4, 2010. Retrieved February 24, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds: Review By WiseGuy». MovieWeb. Fandango. September 2009. Archived from the original on June 10, 2011. Retrieved February 1, 2010.
- ^ Hohenadel, Kristin (May 6, 2009). «Bunch of Guys on a Mission Movie». The New York Times. Archived from the original on October 5, 2015. Retrieved February 22, 2013.
- ^ Lee, Marc (March 26, 2009). «Battle of the blockbusters». The Daily Telegraph. London. Archived from the original on March 30, 2009. Retrieved February 28, 2010.
- ^ Callaghan, Dylan (October 10, 2003). «Dialogue with Quentin Tarantino». The Hollywood Reporter. Nielsen. Archived from the original on March 1, 2009.
- ^ a b Lyman, Rick (September 5, 2002). «Tarantino Behind the Camera in Beijing». The New York Times. Archived from the original on June 2, 2013. Retrieved January 26, 2010.
- ^ Bowles, Scott (October 6, 2003). «Tarantino goes for the ‘Kill’«. USA Today. Gannet. Archived from the original on July 25, 2004. Retrieved January 26, 2010.
- ^ Jones, Rachel (August 17, 2009). «Tarantino’s glorious ‘masterpiece’«. The Courier Mail. Archived from the original on April 20, 2021. Retrieved February 28, 2010.
- ^ «Quentin Tarantino – Film Maker». H2G2. BBC. Archived from the original on November 30, 2010. Retrieved February 28, 2010.
- ^ a b Carroll, Larry (September 20, 2005). «Tarantino Gushes About ‘Grind,’ Says Next ‘Kill Bill’ Is 10 Years Away». MTV. Archived from the original on February 11, 2010. Retrieved February 28, 2010.
- ^ Rose, Steve (November 12, 2004). «Tarantino plans old-style kung fu film – in Mandarin». The Guardian. London. Archived from the original on December 24, 2009. Retrieved January 26, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Review». CBC News. August 21, 2009. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved January 18, 2010.
- ^ a b c Wise, Damon (August 15, 2009). «Inglourious Basterds Guide». The Guardian. London. Archived from the original on August 17, 2009. Retrieved January 19, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds has one tricky title». Today.com. Associated Press. August 27, 2009. Archived from the original on July 5, 2017. Retrieved January 18, 2010.
- ^ «Quentin Tarantino on the Inglourious Basterds Trailer». Empire. Bauer Media. February 12, 2009. Archived from the original on January 20, 2012. Retrieved August 19, 2009.
- ^ «Glorious Bastard: Tarantino Talks About His Not-A-Holocaust-Movie». The Jewish Daily Forward. Forward Association. August 21, 2009. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved September 12, 2009.
- ^ Letterman, David and Tarantino, Quentin (August 17, 2009). «Quentin Tarantino Interview». Late Show with David Letterman. CBS.
- ^ «Quentin Tarantino revealed his favourite scene he’s written is the start of ‘Inglourious Basterds’«. July 15, 2015. Archived from the original on July 19, 2019. Retrieved July 19, 2019.
- ^ Fleming, Michael (July 15, 2008). «Quentin Tarantino seeks ‘Bastards’«. Variety. Archived from the original on March 22, 2010. Retrieved July 29, 2008.
- ^ Fleming, Michael; Siegel, Tatiana (August 5, 2008). «Eli Roth on deck for ‘Bastards’«. Variety. Archived from the original on September 2, 2009. Retrieved August 6, 2008.
- ^ Fleming, Michael (May 17, 2009). «Tarantino Reflects On ‘Basterds’«. Variety. Archived from the original on March 3, 2012. Retrieved December 23, 2011.
- ^ a b Stenman, Jim (August 21, 2009). «Tarantino and Pitt: The long-awaited love affair». CNN. Time Warner. Archived from the original on January 14, 2010. Retrieved January 31, 2010.
- ^ a b Ditzian, Eric (August 24, 2009). «Inglourious Basterds Original Cast Plans Called For Leonardo DiCaprio, Adam Sandler». MTV.com. Viacom. Archived from the original on January 11, 2010. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Kroll, Justin (August 14, 2009). «Film Faux Draws A Double Take». Variety. Archived from the original on November 6, 2012. Retrieved January 31, 2010.
- ^ Callan, Jonathan (January 15, 2009). «Eli Roth Talks Sci-Fi Movie ENDANGERED SPECIES and More». Collider.com. Archived from the original on January 14, 2010. Retrieved January 31, 2010.
- ^ a b Jaafar, Ali (August 19, 2008). «Fassbender in talks for ‘Bastards’«. Variety. Archived from the original on August 30, 2009. Retrieved August 20, 2008.
- ^ Guimón, Pablo (December 23, 2016). «Michael Fassbender arriesga su dinero y su reputación con ‘Assassin’s Creed’«. El País (in Spanish). Archived from the original on January 30, 2018. Retrieved January 30, 2018.
- ^ Sciretta, Peter (August 6, 2008). «B.J. Novak Cast in Tarantino’s Inglorious Basterds». SlashFilm. /Film. Archived from the original on September 27, 2012. Retrieved January 1, 2011.
- ^ Kit, Borys (September 2, 2008). «Tarantino gets his French girl». The Hollywood Reporter. Nielsen Business Media. Archived from the original on March 31, 2010. Retrieved January 30, 2010.
- ^ Fleming, Michael (August 29, 2008). «Kruger, Waltz join Tarantino film». Variety. Archived from the original on September 23, 2009. Retrieved January 30, 2010.
- ^ a b c Eyman, Scott (August 23, 2009). «Tarantino Comes Calling With A Role For Rod Taylor». The Miami Herald. The McClatchy Company. Archived from the original on October 5, 2009. Retrieved August 20, 2009.
- ^ «Australian actor Rod Taylor dead at 84, legendary star suffers a heart attack at LA home». The Courier-Mail. January 9, 2015. Retrieved January 14, 2015.
- ^ «Mike Myers a perfect fit for ‘Basterds’: Tarantino». The Canadian Press. CTV News. August 13, 2009. Archived from the original on September 29, 2012. Retrieved January 31, 2010.
- ^ «Mike Myers: I Feel So Honored To Be Able To Do What I Do». Gomolo.in. September 30, 2010. Archived from the original on October 4, 2009. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Staff, AskMen. «Inglourious Basterds Interview: Melanie Laurent». AskMen. Archived from the original on January 6, 2016. Retrieved March 27, 2016.
- ^ Carey, Ross. «Episode 1: Featuring Samm Levine». Conversations with Ross. Archived from the original on August 1, 2012. Retrieved January 30, 2018.
- ^ a b c Carrière, Christophe (September 25, 2008). «Huppert rejoint Tarantino». L’Express (in French). Archived from the original on January 2, 2022. Retrieved March 7, 2022.
- ^ Carrière, Christophe (January 10, 2008). «Huppert-Tarantino: c’est fini!». L’Express (in French). Archived from the original on April 27, 2014. Retrieved March 7, 2022.
- ^ Lichfield, John (November 27, 2009). «Johnny goes Hallywood». The Independent. Archived from the original on January 26, 2021. Retrieved March 7, 2022.
- ^ Maher, Kevin (April 19, 2007). «Has Tarantino Been Flushed Away?». The Times. London: News Corp. Archived from the original on June 15, 2011. Retrieved January 26, 2010.
- ^ «Tarantino Prepping «Bastards» for an October Start». My Movies. September 7, 2008. Archived from the original on July 19, 2011. Retrieved January 25, 2010.
- ^ «Tarantino Up For Top Cannes Prize». News. BBC. April 23, 2009. Archived from the original on August 20, 2009. Retrieved January 25, 2010.
- ^ Cieply, Michael (June 7, 2009). «Weinstein Company Takes Step to Ease Debt». The New York Times. Archived from the original on May 13, 2013. Retrieved February 28, 2010.
- ^ Kit, Borys (July 29, 2008). «Universal, Weinstein Co. negotiating ‘Bastards’«. The Hollywood Reporter. Nielsen. Archived from the original on November 23, 2008. Retrieved July 30, 2008.
- ^ «Photos & une vidéo du tournage d'» Inglorious basterds » à Paris dans le 18ème» [Photos and a video of the shooting of «Inglourious Basterds» at Paris in the 18ème arondissement] (in French). KD buzz. December 18, 2008. Archived from the original on August 28, 2009. Retrieved January 19, 2010.
- ^ Fleming, Michael (July 29, 2008). «Universal eyes Tarantino’s ‘Bastards’«. Variety. Archived from the original on September 2, 2009. Retrieved July 29, 2008.
- ^ «Quentin Tarantino’s «Inglourious Basterds» Began Principal Photography». WorstPreviews.com. October 15, 2008. Archived from the original on March 9, 2012. Retrieved January 20, 2010.
- ^ Fleming, Michael; Siegel, Tatiana (August 7, 2008). «Brad Pitt is officially a ‘Bastard’«. Variety. Archived from the original on September 2, 2009. Retrieved August 7, 2008.
- ^ «Inglourious Basterds Begins». IGN Entertainment. News Corp. October 14, 2008. Archived from the original on December 14, 2009. Retrieved October 14, 2008.
- ^ «Contender Q and A With Greg Nicotero». KNB EFX. December 12, 2009. Archived from the original on January 25, 2010. Retrieved February 1, 2010.
- ^ «Movie Review: Inglourious Basterds». ATN zone. August 27, 2009. Archived from the original on April 5, 2010. Retrieved January 20, 2010.
- ^ Lee, Chris (August 16, 2009). «Eli Roth barely survives acting in Quentin Tarantino’s ‘Inglourious Basterds’«. Los Angeles Times. Archived from the original on January 1, 2010. Retrieved February 5, 2010.
- ^ «Graham Norton Show», BBC1 (broadcast), vol. Series 12, January 11, 2013, archived from the original on May 28, 2014, retrieved January 12, 2013
- ^ Thompson, Anne (May 25, 2009). «Tarantino Update». IndieWire. Archived from the original on August 18, 2020. Retrieved September 13, 2019.
- ^ «Morricone u Basterd!». JoBlo. Archived from the original on April 8, 2010. Retrieved September 26, 2009.
- ^ a b «Quentin Tarantino on his WW2 epic Inglourious Basterds». Wales Online. August 23, 2009. Archived from the original on January 28, 2012. Retrieved January 26, 2010.
- ^ Cataldo, Jesse (August 31, 2009). «Inglourious Basterds Original Soundtrack Review». Slant Magazine. Archived from the original on January 28, 2010. Retrieved November 23, 2009.
- ^ Vincent, Mal (August 22, 2009). «‘Inglourious Basterds’ is great fun for fans of war movies». Hampton Roads. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved January 26, 2010.
- ^ Milian, Mark (August 22, 2009). «Quentin Tarantino’s method behind ‘Inglourious Basterds’ soundtrack mix-tape». The Los Angeles Times. Tribune Co. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved February 1, 2009.
- ^ «Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds CD». Barnes & Noble. All Media Guide. Archived from the original on March 23, 2010. Retrieved February 1, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Motion Picture Soundtrack». Inglourious basterds music. Archived from the original on July 22, 2009. Retrieved January 24, 2010.
- ^ «Script For Tarantino’s Inglourious Basterds Surfaces». First showing. July 10, 2008. Archived from the original on February 17, 2010. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Connolly, Kate (August 15, 2008). «Tarantino’s Nazi ‘Reservoir Dogs of War’ Leaked Online». The Guardian. London. Archived from the original on August 12, 2009. Retrieved January 19, 2010.
- ^ «Your First Look at Inglourious Basterds». New York. New York Media. February 10, 2009. Archived from the original on February 14, 2009. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Rich, Katey (February 9, 2009). «Inglourious Basterds Trailer Coming This Week». Cinema Blend. Archived from the original on February 12, 2009. Retrieved January 21, 2010.
- ^ a b «Inglourious Basterds Trailer Now Online». Empire. Bauer Media Group. Archived from the original on January 19, 2012. Retrieved January 20, 2010.
- ^ «Cinema Junkie: Inglourious Basterds». KPBS. San Diego State University. August 21, 2009. Archived from the original on November 6, 2009. Retrieved January 20, 2010.
- ^ Coates, Kristen (March 2, 2010). «Once Upon a Time In Nazi-Occupied France: The ‘Basterds’ Screenplay». The Film Stage. Archived from the original on March 10, 2010. Retrieved March 22, 2010.
- ^ Keddie, Lisa (August 14, 2009). «Inglourious Basterds UK Review». Film. RealNetworks. Archived from the original on March 10, 2010. Retrieved February 23, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Gets a Release Date». Empire. Bauer Media. Archived from the original on January 19, 2012. Retrieved January 20, 2010.
- ^ «In Pictures: Berlin Première of Inglourious Basterds». Monsters & Critics. WOTR. Archived from the original on January 29, 2010. Retrieved February 1, 2010.
- ^ Gant, Charles (August 25, 2009). «Inglourious Basterds Box Office Previews». The Guardian. London: Bauer Media. Archived from the original on August 28, 2009. Retrieved January 22, 2010.
- ^ «Polish Inglourious Basterds Poster». Chomik. Archived from the original on February 28, 2010. Retrieved February 9, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds: Why Quentin Tarantino Spelled The Movie Title Wrong». ScreenRant. August 8, 2020. Archived from the original on November 5, 2021. Retrieved November 5, 2021.
- ^ «Nazi Symbols removed from German Movie Site». Universal Studios. July 29, 2009. Archived from the original on March 6, 2010. Retrieved July 29, 2009.
- ^ Bierach, Barbara (September 13, 2009). «A non-Jewish German journalist’s take on «Inglourious Basterds»«. Jwire.com. Archived from the original on August 24, 2010. Retrieved September 26, 2009.
- ^ Anderson, Nate (December 7, 2007). «German politician sues, unsues Wikipedia over Nazi symbols». Ars Technica. Condé Nast Publications. Archived from the original on June 4, 2009. Retrieved September 26, 2009.
- ^ «‘Inglourious Basterds’ Gets a Blu-Ray/DVD Release Date». Backseat cuddler. Archived from the original on January 25, 2010. Retrieved January 27, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds 2009 DVD». Ezy DVD. Archived from the original on January 31, 2010. Retrieved January 19, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds DVD». W H Smith. Archived from the original on January 21, 2010. Retrieved January 19, 2010.
- ^ «US DVD Sales Chart for Week Ending Dec 20, 2009». The Numbers. Nash Information Services. December 20, 2009. Archived from the original on January 19, 2010. Retrieved February 26, 2010.
- ^ Lowrey, Michael ‘Mike’ (January 17, 2010). «Inglorious Basterds». Movie Censorship. Archived from the original on February 19, 2013. Retrieved December 5, 2012.
- ^ Gray, Brandon (September 21, 2009). «Weekend Report: Moviegoers Feast on ‘Meatballs,’ Slim Pickings for ‘Jennifer’«. Box Office Mojo. IMDb. Archived from the original on November 16, 2020. Retrieved September 27, 2009.
- ^ Sperling, Nicole (August 4, 2009). «Inglourious Basterds gives Quentin Tarantino a box office win on Friday». Entertainment Weekly. Archived from the original on August 25, 2009. Retrieved August 22, 2009.
- ^ Sperling, Nicole (August 23, 2009). «Inglourious Basterds rules the weekend box office». Entertainment Weekly. Time Warner. Archived from the original on August 27, 2009. Retrieved September 4, 2009.
- ^ «‘Final Destination’ slays ‘Inglourious Basterds’ at the box office». Ticket News. August 31, 2009. Archived from the original on September 4, 2009. Retrieved September 4, 2009.
- ^ «International Top Five – Glourious Debut for Basterds». Nash Information Services. August 26, 2009. Archived from the original on August 31, 2009. Retrieved February 25, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds (2009)». Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved February 16, 2021.
- ^ «Inglourious Basterds Reviews». Metacritic. CNET Networks. Retrieved October 30, 2017.
- ^ McClintock, Pamela (July 26, 2019). «Box Office: ‘Once Upon a Time in Hollywood’ Riding Toward $40M Opening; ‘Lion King’ Stays No. 1». The Hollywood Reporter. Archived from the original on July 30, 2019. Retrieved July 30, 2019.
- ^ «Inglourious Basterds Gets 8 Minute Standing Ovation». Backseatcuddler.com. May 20, 2009. Archived from the original on July 10, 2012. Retrieved January 18, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Debuts To Standing Ovation». The Insider. CBS Interactive. May 20, 2009. Archived from the original on January 17, 2010. Retrieved January 18, 2010.
- ^ ««Inglourious Basterds» Tarantino wanders in a fictional World War II». Le Monde (in French). La Vie-Le Monde. May 21, 2009. Archived from the original on May 22, 2009. Retrieved July 1, 2009.
- ^ Thompson, Anne (May 20, 2009). «Tarantino’s Inglourious Basterds Plays Cannes». IndieWire. Archived from the original on August 18, 2020. Retrieved September 13, 2019.
- ^ «Inglourious Basterds Movie Review». Reelviews.net. James Berardinelli. August 18, 2009. Archived from the original on August 19, 2011. Retrieved January 19, 2010.
- ^ Ebert, Roger (August 20, 2009). «Review: Inglourious Basterds». Chicago Sun-Times. RogerEbert.com. Archived from the original on January 28, 2010. Retrieved August 20, 2009.
- ^ Mendelsohn, Daniel (August 14, 2009). «Review: ‘Inglourious Basterds’: When Jews Attack». Newsweek. Archived from the original on February 12, 2010. Retrieved August 21, 2009.
- ^ Bradshaw, Peter (September 19, 2009). «Film review: Inglourious Basterds». The Guardian. London. Archived from the original on March 27, 2010. Retrieved August 20, 2009.
- ^ Denby, David (August 24, 2009). «Americans in Paris». The New Yorker. Condé Nast Publications. Archived from the original on March 19, 2010. Retrieved May 23, 2010.
- ^ Clayfield, Matthew (October 3, 2009). «Interview: Christopher Hitchens». The Punch. News Limited. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved March 9, 2012.
- ^ Leibovitz, Liel (August 21, 2009). «Inglorious Indeed». Tablet Magazine. Nextbook. Archived from the original on February 24, 2010. Retrieved September 9, 2009.
- ^ Frosh, Anthony (September 29, 2009). «Inglourious Basterds Enthralling But Lacking In Jewish Content». Galus Australis. Archived from the original on August 4, 2010. Retrieved January 19, 2010.
- ^ Mendelsohn, Daniel (August 13, 2009). «Tarantino Rewrites the Holocaust». Newsweek. Newsweek. Archived from the original on June 19, 2020. Retrieved August 17, 2020.
- ^ Rosenbaum, Jonathan. «Recommended Reading: Daniel Mendelsohn on the New Tarantino». jonathanrosenbaum.net. Jonathan Rosenbaum. Archived from the original on October 11, 2020. Retrieved August 17, 2020.
- ^ Rosenbaum, Jonathan. «Some Afterthoughts about Tarantino». jonathanrosenbaum.net. Jonathan Rosenbaum. Archived from the original on September 25, 2019. Retrieved August 17, 2020.
- ^ «The 21st century’s 100 greatest films». BBC. August 23, 2016. Archived from the original on November 24, 2016. Retrieved November 13, 2016.
- ^ «UPDATE: How «Toxic» Is IFTA’s Best Indies?». Deadline. September 10, 2010. Archived from the original on February 2, 2017. Retrieved January 23, 2017.
- ^ «Metacritic: 2009 Film Critic Top Ten Lists». Metacritic. Archived from the original on February 11, 2010. Retrieved February 11, 2010.
- ^ «Archived copy». Archived from the original on August 1, 2020. Retrieved August 4, 2019.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ «Best Actor to Christoph Waltz for his role in «Inglourious Basterds»«. Cannes Festival. May 24, 2009. Archived from the original on January 18, 2010. Retrieved August 21, 2009.
- ^ Faraci, Devin (August 18, 2009). «Inglourious Basterds». CHUD.com. Archived from the original on January 15, 2010. Retrieved August 20, 2009.
- ^ Barnes, Brooks (December 15, 2009). «‘Up in the Air’ Nominated for 6 Golden Globes». The New York Times. Archived from the original on June 17, 2018. Retrieved January 26, 2010.
- ^ «Golden Globes 2010: Christoph Waltz Wins for Best Supporting Actor». Screen Crave. January 17, 2010. Archived from the original on July 26, 2011. Retrieved January 26, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Wins Top Screen Actors Guild Award». BBC News. January 24, 2010. Archived from the original on January 28, 2010. Retrieved January 24, 2010.
- ^ «BAFTA Nominations 2010 Announced!». Empire. Bauer Consumer Media. January 12, 2010. Archived from the original on January 22, 2012. Retrieved February 10, 2010.
- ^ «The 82nd Academy Awards (2010) Nominees and Winners». Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Archived from the original on October 6, 2014. Retrieved November 22, 2011.
- ^ Binlot, Ann (September 30, 2016). «Academy Award Winner Christoph Waltz Talks Dom Pérignon». Forbes. Archived from the original on October 24, 2021. Retrieved October 23, 2021.
- ^ Grammar Nazis, archived from the original on July 12, 2021, retrieved July 6, 2021
- ^ VanDerWerff, Emily (December 6, 2010). ««The Fight Before Christmas»/»Murray Christmas»/»Beer Walk!»/»The People Vs. Martin Sugar»«. The A.V. Club. The Onion. Archived from the original on October 30, 2013. Retrieved October 6, 2019.
- ^ «Inglourious Reaterdz». Adult Swim. Archived from the original on April 2, 2020. Retrieved March 20, 2016.
- ^ Liebenson, Donald; Cox, Brian L. (May 25, 2011). «Chicago’s Jewish community embraces first-round Chicago Bears draft». Chicago Tribune. Tribune Company. Archived from the original on October 5, 2011. Retrieved January 31, 2012.
- ^ «Inglorious Toddlers». TV Guide. Archived from the original on February 14, 2019. Retrieved February 13, 2019.
- ^ «SS Rajamouli Reveals How Ram Charan and NTR Jr Were Cast in ‘RRR’ …» The Quint.
{{cite web}}
: CS1 maint: url-status (link)
Explanatory notes[edit]
- ^ Landa does recognize Shosanna, but lets her go. [1]
External links[edit]
- Official website
- Inglourious Basterds at IMDb
- Inglourious Basterds at AllMovie
- Inglourious Basterds at Rotten Tomatoes
Inglourious Basterds | |
---|---|
Theatrical release poster |
|
Directed by | Quentin Tarantino |
Written by | Quentin Tarantino |
Produced by | Lawrence Bender |
Starring |
|
Cinematography | Robert Richardson |
Edited by | Sally Menke |
Production |
|
Distributed by |
|
Release dates |
|
Running time |
153 minutes[1] |
Countries |
|
Languages |
|
Budget | $70 million[5] |
Box office | $321.5 million[6] |
Inglourious Basterds is a 2009 war film[7] written and directed by Quentin Tarantino, starring Brad Pitt, Christoph Waltz, Michael Fassbender, Eli Roth, Diane Kruger, Daniel Brühl, Til Schweiger and Mélanie Laurent. The film tells an alternate history story of two plots to assassinate Nazi Germany’s leadership—one planned by Shosanna Dreyfus, a young French Jewish cinema proprietor, and the other by the British; but is ultimately conducted solely by a team of Jewish American soldiers led by First Lieutenant Aldo Raine. Christoph Waltz co-stars as Hans Landa, an SS colonel in charge of tracking down Raine’s group. The title was inspired by Italian director Enzo G. Castellari’s 1978 Euro War film The Inglorious Bastards, though Tarantino’s film is not a remake of it.
Tarantino wrote the script in 1998, but struggled with the ending and chose instead to direct the two-part film Kill Bill. After directing Death Proof in 2007, Tarantino returned to work on Inglourious Basterds. A co-production of the United States and Germany, the film began principal photography in October 2008 and was filmed in Germany and France with a $70 million production budget. It premiered on May 20, 2009, at the 62nd Cannes Film Festival, and received a wide release in theaters in the United States and Europe in August 2009 by The Weinstein Company and Universal Pictures.
Inglourious Basterds grossed over $321.5 million in theaters worldwide, making it Tarantino’s highest-grossing film to that point, until it was surpassed in box office by Django Unchained (2012) and Once Upon a Time in Hollywood (2019). The film received generally positive reviews, with Waltz’s performance as Hans Landa being singled out for praise, but some criticized the historical liberties taken. It also won multiple awards and nominations, among them eight Academy Award nominations (including Best Picture, Best Director and Best Original Screenplay). For his role as Landa, Waltz won the Cannes Film Festival’s Best Actor Award, as well as the BAFTA, Screen Actors Guild, Critics’ Choice, Golden Globe, and Academy Award for Best Supporting Actor.
Plot[edit]
In 1941, SS-Standartenführer Hans Landa interrogates French farmer Perrier LaPadite as to the whereabouts of a Jewish family, the Dreyfuses. Landa suspects the LaPadites are hiding them under their floorboards and, in exchange for the Nazis not murdering his family, LaPadite confirms it. The soldiers shoot through the floorboards, killing all but Shosanna Dreyfus, who escapes.
Three years later, Lieutenant Aldo Raine recruits Jewish-American soldiers to the Basterds, a commando unit formed to instill fear among Nazis by killing and scalping them. They include Sergeant Donny «The Bear Jew» Donowitz, Sergeant Hugo Stiglitz, a rogue German soldier, and Corporal Wilhelm Wicki, the group’s translator. In Germany, Adolf Hitler interviews German soldier, Private Butz, the only survivor of a Basterd attack, who reveals that Raine carved a swastika into Butz’s forehead.
Shosanna is living in Paris, operating a cinema under the name Emmanuelle Mimieux. She meets Fredrick Zoller, a German sniper famed for killing 250 Allied soldiers in a battle. Zoller stars in a Nazi propaganda film, Stolz der Nation (Nation’s Pride). Infatuated with Shosanna, Zoller convinces Joseph Goebbels to hold the premiere at her cinema. Landa, the head of security for the premiere, interrogates Shosanna.[Note 1] Shosanna plots with her Afro-French lover and projectionist, Marcel, to set the cinema ablaze during the premiere, killing the Nazi leaders in attendance.
Meanwhile, British Commando Lieutenant Archie Hicox is recruited to lead a British attack on the premiere with the Basterds. Hicox, along with Stiglitz and Wicki, goes to a tavern in German-occupied northern France to meet with German film star Bridget von Hammersmark, an undercover Allied agent who will be attending the premiere. Hicox inadvertently draws the attention of Wehrmacht Sergeant Wilhelm and Major Dieter Hellström; giving himself away by using a British hand gesture, rather than the German one. Their covers blown, a gunfight ensues, killing everyone except Sergeant Wilhelm and von Hammersmark, who is shot in the leg. Raine arrives and negotiates with Wilhelm for von Hammersmark’s release, but she shoots Wilhelm when he lowers his guard. Raine, believing von Hammersmark set his men up, tortures her, but she convinces him she is loyal and reveals Hitler will be attending the premiere. Raine decides to continue, with himself, Donowitz and Omar Ulmer taking the place of Hicox, Stiglitz and Wicki. Later, Landa investigates the tavern and finds von Hammersmark’s shoe and a napkin with her signature.
Raine, Donowitz and Ulmer attend the premier with timed explosives strapped to their ankles. Landa takes von Hammersmark to a room, verifies the shoe from the tavern fits her, and kills her. Raine and another Basterd, Smithson Utivich, are taken prisoner. Landa has Raine contact his superior to cut a deal: he will allow the mission to proceed in exchange for his safe passage through the Allied lines, a full pardon, and other privileges.
During the screening, Zoller slips away to the projection room and attempts to force himself on Shosanna. She shoots him. Zoller shoots and kills her before he dies. As the film reaches its climax, Shosanna’s spliced-in footage tells the audience that they are about to be killed by a Jew. Having locked the auditorium doors, Marcel ignites a pile of flammable film behind the screen as Shosanna’s image laughs and the theater goes up in flames. Ulmer and Donowitz break into the opera box containing Hitler and Goebbels, submachine-gunning them both to death then firing into the crowd until the bombs go off, killing everyone in the theater.
Landa and his radio operator drive Raine and Utivich into Allied territory, where they surrender themselves. Raine shoots the radio operator before ordering Utivich to scalp him. Raine has Landa restrained and carves a swastika into his forehead, professing it to be his «masterpiece.»
Cast[edit]
- Brad Pitt as Lieutenant Aldo Raine aka «The Apache», the battle-hardened commanding officer of the Basterds. Raine is a coal miner and bootlegger from the Great Smoky Mountains of Tennessee,[8][9]: 499 where he fought against the Ku Klux Klan.[10] He survived a lynching and is a descendant of Jim Bridger and the Bridger family.[8] He was a member of the Devil’s Brigade where he was trained in guerrilla warfare.[11]
- Mélanie Laurent as Shosanna Dreyfus / Emmanuelle Mimieux, an 18 year old[9]: 90, 186 French Jewish cinema owner whose family was executed by Landa when she was 15 years old. Shosanna manages to escape due to luck and Landa’s decision to not pursue her.[9]: 90–91 Most of The Bride’s attributes from Tarantino’s Kill Bill come from Tarantino’s original development of Shosanna for Inglourious Basterds which he started to work on before Kill Bill. Originally Shosanna was an assassin who had a list of Nazis she would cross off as she killed, whom Tarantino described as a Jewish Joan of Arc. Tarantino later switched the character attributes over to The Bride and later redeveloped Shosanna into the version who appears in the film.[12]: 22:00–24:00
- Christoph Waltz as Standartenführer Hans Landa, a ruthless SS officer. Known by the sobriquet «The Jew Hunter».
- Eli Roth as Sergeant Donny Donowitz aka «The Bear Jew» a brooding member of the Basterds who executes Nazis with his baseball bat. In Tarantino’s screenplay Donowitz is likened to Joshua[9]: 167 and his bat to the sword of Gideon.[9]: 170 Roth channeled actor Tony Curtis for his portrayal per Tarantino’s direction.[13] Donny is the father of Tarantino-created film producer Lee Donowitz (Saul Rubinek) who appeared in True Romance.[14]
- Michael Fassbender as Lieutenant Archie Hicox, a British commando and former film critic who assists the Basterds on their mission in France. Hicox was patterned after actor George Sanders.[13]
- Diane Kruger as Bridget Von Hammersmark, a German film star turned spy for Great Britain. Tarantino based Hammersmark on Hungarian actress Ilona Massey. For her portrayal of the character Kruger was inspired by German actress Hildegard Knef.[15]
- Daniel Brühl as Fredrick Zoller, a German army sniper whose story is made into a propaganda film. He was inspired by Matthäus Hetzenauer.[16] Tarantino also created Zoller as a Nazi Audie Murphy.[12]: 11:00–13:00
- Til Schweiger as Sergeant Hugo Stiglitz, a former German army soldier who murdered numerous Gestapo officers and is recruited by the Basterds.
- B. J. Novak as Smithson «The Little Man» Utivich, short and slightly built member of the Basterds unit.
- Gedeon Burkhard as Wilhelm Wicki, the translator and Austrian-born member of the Basterds unit.
- Jacky Ido as Marcel
- Omar Doom as Omar Ulmer, member of the Basterds unit.
- Samm Levine as Gerald Hirschberg, member of the Basterds unit.
- August Diehl as Sturmbannführer Dieter Hellstrom
- Denis Ménochet as Perrier LaPadite
- Sylvester Groth as Joseph Goebbels
- Martin Wuttke as Adolf Hitler
- Mike Myers as General Ed Fenech
- Julie Dreyfus as Francesca Mondino
- Richard Sammel as Sergeant Werner Rachtman
- Alexander Fehling as Sergeant Wilhelm
- Rod Taylor as Winston Churchill
- Sönke Möhring as Butz and Walter Frazer
- Paul Rust as Andy Kagan, member of the Basterds unit.
- Michael Bacall as Michael Zimmerman, member of the Basterds unit.
- Carlos Fidel as Simon Sakowitz, member of the Basterds unit.
- Ken Duken as «Mata Hari» soldier
- Christian Berkel as Eric
- Anne-Sophie Franck as Mathilda
- Léa Seydoux as Charlotte LaPadite
- Tina Rodriguez as Julie LaPadite
- Lena Friedrich as Suzanne LaPadite
- Jana Pallaske as Babette
- Rainer Bock as General Schonherr, member of the Oberkommando des Heeres.
- Michael Scheel as General Frank, member of the Oberkommando des Heeres.
- Buddy Joe Hooker as Gaspar
- Christian Brückner as Kliest
- Hilmar Eichhorn as Emil Jannings
- Patrick Elias as Jakob Dreyfus
- Eva Löbau as Miriam Dreyfus
- Salvadore Brandt as Bob Dreyfus
- Jasper Linnewedel as Amos Dreyfus
- Volker «Zack» Michalowski as «Edgar Wallace» soldier
Director Enzo G. Castellari also makes a cameo appearance in the film at the movie premiere. He previously cameoed as a German in his own The Inglorious Bastards and reprised the same role in this film, but under a different rank and SS organization.[17][18] Bo Svenson, who starred in Castellari’s The Inglorious Bastards, also has a small cameo in the film as a US colonel in the Nation’s Pride movie.[19]
Additionally Samuel L. Jackson narrates the movie,[20] Harvey Keitel voices the Office of Strategic Services Commander,[20] Bela B appears as an usher[21] and Tarantino appears as an American soldier in Nation’s Pride and a scalped Nazi.[22] Two characters, Mrs. Himmelstein and Madame Ada Mimieux, played by Cloris Leachman and Maggie Cheung, respectively, were both cut from the final film due to length.[23][24][25]
Production[edit]
Development[edit]
Tarantino spent just over a decade creating the film’s script because, as he told Charlie Rose in an interview, he became «too precious about the page», meaning the story kept growing and expanding.[26][27] Tarantino viewed the script as his masterpiece in the making, so felt it had to become the best thing he had ever written.[28] He described an early premise of the film as his «bunch-of-guys-on-a-mission» film,[29] «my Dirty Dozen or Where Eagles Dare or Guns of Navarone kind of thing».[30]
I’m going to find a place that actually resembles, in one way or another, the Spanish locales they had in spaghetti westerns – a no man’s land. With US soldiers and French peasants and the French resistance and German occupation troops, it was kind of a no man’s land. That will really be my spaghetti Western but with World War II iconography. But the thing is, I won’t be period specific about the movie. I’m not just gonna play a lot of Édith Piaf and Andrews Sisters. I can have rap, and I can do whatever I want. It’s about filling in the viscera.[31]
—Quentin Tarantino
By 2002, Tarantino found Inglourious Basterds to be a bigger film than planned and saw that other directors were working on World War II films.[32] Tarantino had produced three nearly finished scripts, proclaiming that it was «some of the best writing I’ve ever done. But I couldn’t come up with an ending.»[33] He moved on to direct the two-part film Kill Bill (2003–2004).[32] After the completion of Kill Bill, Tarantino went back to his first storyline draft and considered making it a mini-series. Instead he trimmed the script, using his script for Pulp Fiction as a guide to length.[34] The revised premise focused on a group of soldiers who escape from their executions and embark on a mission to help the Allies. He described the men as «not your normal hero types that are thrown into a big deal in the Second World War».[35]
Tarantino planned to begin production in 2005.[36] In November 2004, he delayed production and instead took an acting role in Takashi Miike’s Western film Sukiyaki Western Django, and intended to make a kung fu film entirely in Mandarin;[37] this project foundered. He directed Death Proof (2007), part of the double feature Grindhouse, before returning to work on Inglourious Basterds.[36]
The film’s title was inspired by the English-language title of director Enzo G. Castellari’s 1978 war film, The Inglorious Bastards.[38][39][40] When pushed, Tarantino would not explain the first u in Inglourious, but said, «The Basterds? That’s just the way you say it: Basterds.»[39][41] He later stated that the misspelled title is «a Basquiat-esque touch».[42] He further commented on Late Show with David Letterman that Inglourious Basterds is a «Quentin Tarantino spelling».[43] Tarantino has said that the film’s opening scene, in which Landa interrogates the French dairy farmer, is his «favorite thing» he’s «ever written».[44]
Casting[edit]
Tarantino originally sought Leonardo DiCaprio to be cast as Hans Landa,[45] before deciding to have the character played by a native German-speaking actor.[46] The role ultimately went to Austrian Christoph Waltz who, according to Tarantino, «gave me my movie» as he feared the part was «unplayable».[47] Pitt and Tarantino had wanted to work together for a number of years, but they were waiting for the right project.[48] When Tarantino was halfway through the film’s script, he sensed that Pitt was a strong possibility for the role of Aldo Raine. By the time he had finished writing, Tarantino thought Pitt «would be terrific» and called Pitt’s agent to ask if he was available.[48]
Tarantino asked Adam Sandler to play the role of Donny Donowitz, but Sandler declined due to schedule conflicts with the film Funny People.[49] Eli Roth was cast in the role instead. Roth also directed the film-within-the-film, Nation’s Pride,[50] which used 300 extras.[51] The director also wanted to cast Simon Pegg in the film as Lt. Archie Hicox, but he was forced to drop out due to scheduling difficulties with Spielberg’s Tintin adaptation.[52] Irish-German actor Michael Fassbender began final negotiations to join the cast as Hicox in August 2008,[52] although he originally auditioned for the role of Landa.[53] B. J. Novak was also cast in August 2008 as Private First Class Smithson Utivich, «a New York-born soldier of ‘slight build'».[54]
Tarantino talked to actress Nastassja Kinski about playing the role of Bridget von Hammersmark and even flew to Germany to meet her, but a deal could not be reached[55] and Tarantino cast Diane Kruger instead.[49][56] Rod Taylor was effectively retired from acting and no longer had an agent, but came out of retirement when Tarantino offered him the role of Winston Churchill in the film.[57] This would be Taylor’s last appearance on film before his death on January 7, 2015.[58] In preparation for the role, Taylor watched dozens of DVDs with footage of Churchill in order to get the Prime Minister’s posture, body language, and voice, including a lisp, correct.[57] Taylor initially recommended British actor Albert Finney for the role during their conversation, but agreed to take the part because of Tarantino’s «passion.»[57] Mike Myers, a fan of Tarantino, had inquired about being in the film since Myers’ parents had been in the British Armed Forces.[59] In terms of the character’s dialect, Myers felt that it was a version of Received Pronunciation meeting the officer class, but mostly an attitude of «I’m fed up with this war and if this dude can end it, great because my country is in ruins.»[60] Tarantino met Mélanie Laurent in three rounds, reading all the characters on the first round. On the second meeting, he shared the lines with her; the third was a face-to-face dinner. During the dinner, he told Laurent, «Do you know something—there’s just something I don’t like. It’s that you’re famous in your country, and I’m really wanting to discover somebody.» Laurent replied «No, no, no. … I’m not so famous.» After four days, he called to finalize her for the role of Shosanna.[61] Samm Levine was cast as PFC Hirschberg, because, according to Levine, Tarantino was a big fan of Freaks and Geeks, which starred Levine.[62]
Isabelle Huppert was originally cast in the role of Madame Mimieux[63] before being fired due to creative differences.[64] It was also reported that Catherine Deneuve was considered for the role.[63]
According to French musician and actor Johnny Hallyday, Tarantino had originally written a role for him in the film.[65][63]
Filming[edit]
Tarantino teamed with The Weinstein Company to prepare what he planned to be his film for production.[66] In July 2008, Tarantino and executive producers Harvey and Bob Weinstein set up an accelerated production schedule to be completed for release at the Cannes Film Festival in 2009, where the film would compete for the Palme d’Or.[67][68]
The Weinstein Company co-financed the film and distributed it in the United States, and signed a deal with Universal Pictures to finance the rest of the film and distribute it internationally.[69][70] Germany and France were scheduled as filming locations and principal photography started in October 2008 on location in Germany.[71][72][73]
Filming was scheduled to begin on October 13, 2008, and shooting started that week.[74][75] Special effects were handled by KNB EFX Group with Greg Nicotero[76] and much of the film was shot and edited in the Babelsberg Studio in Potsdam, Germany,[4] and in Bad Schandau, a small spa town near Germany’s border with the Czech Republic.[77]
Roth said that they «almost got incinerated», during the theater fire scene, as they projected the fire would burn at 400 °C (752 °F), but it instead burned at 1,200 °C (2,190 °F). He said the swastika was not supposed to fall either, as it was fastened with steel cables, but the steel softened and snapped.[78]
On January 11, 2013, on the BBC’s The Graham Norton Show, Tarantino said that for the scene where Kruger was strangled, he personally strangled the actress, with his own bare hands, in one take, to aid authenticity.[79]
Following the film’s screening at Cannes, Tarantino stated that he would be re-editing the film in June before its ultimate theatrical release, allowing him time to finish assembling several scenes that were not completed in time for the hurried Cannes première.[80]
Music[edit]
Tarantino originally wanted Ennio Morricone to compose the film’s soundtrack.[39] Morricone was unable to, because the film’s sped-up production schedule conflicted with his scoring of Giuseppe Tornatore’s Baarìa.[81] However, Tarantino did use eight tracks composed by Morricone in the film, with four of them included on the CD.[82][83]
The opening theme is taken from the pseudo-folk ballad «The Green Leaves of Summer», which was composed by Dimitri Tiomkin and Paul Francis Webster for the opening of the 1960 film The Alamo.[82][84] The soundtrack uses a variety of music genres, including Spaghetti Western and R&B. Prominent in the latter part of the film is David Bowie’s theme from the 1982 film Cat People.[85] The soundtrack, the first of Tarantino’s not to include dialogue excerpts, was released on August 18, 2009.[86][87]
Release[edit]
When the script’s final draft was finished, it was leaked on the Internet and several Tarantino fan sites began posting reviews and excerpts from the script.[88][89]
The film’s first full teaser trailer premiered on Entertainment Tonight on February 10, 2009,[90] and was shown in US theaters the following week attached to Friday the 13th.[91] The trailer features excerpts of Lt. Aldo Raine talking to the Basterds, informing them of the plan to ambush and kill, torture, and scalp unwitting Nazi servicemen, intercut with various other scenes from the film.[92] It also features the spaghetti-westernesque terms Once Upon A Time In Nazi Occupied France,[92] which was considered for the film’s title,[93] and A Basterd’s Work Is Never Done, a line not spoken in the final film (the line occurs in the script during the Bear Jew’s backstory).[94]
The film was released on August 19, 2009, in the United Kingdom and France,[95] two days earlier than the US release date of August 21, 2009.[96] It was released in Germany on August 20, 2009.[97] Some European cinemas, however, showed previews starting on August 15.[98] In Poland, the artwork on all advertisements and on DVD packaging is unchanged, but the title was translated non-literally to Bękarty Wojny (Bastards of War), so that Nazi iconography could stylize the letter «O».[99] Tarantino didn’t misspell the title to differentiate his film from the 1978 movie by the same name. He said it instead was a creative decision which he initially refused to explain, simply saying that “Basterds” was spelled as such because “that’s just the way you say it”.[100]
Promotion in Germany and Austria[edit]
Universal Pictures adjusted the film’s publicity materials and website in Germany and Austria to comply with both countries’ penal laws, as the display of Nazi iconography is restricted there: the swastika was removed from the typography of the title, and the steel helmet had a bullet hole in place of the Nazi symbol.[101] The site’s download section was also revised to exclude wallpaper downloads that openly feature the swastika.[102] Though advertising posters and wallpapers may not show Nazi iconography, this restriction does not apply to «works of art», according to German and Austrian law, so the film itself was not censored in either Germany or Austria.[103]
Home media[edit]
The film was released on single-disc DVD and a two-disc special-edition DVD and Blu-ray Disc on December 15, 2009, by Universal Studios Home Entertainment in the United States[104] and Australia.[105] It was released on DVD and Blu-ray Disc on December 7, 2009, in the UK.[106] On its first week of release, the film was number two, only behind The Hangover, selling an estimated 1,581,220 DVDs, making $28,467,652 in the United States.[107]
The German version is 50 seconds longer than the American version. The scene in the tavern has been extended. Although in other countries, the extended scene was released as a bonus feature, the German theatrical, DVD, and Blu-ray versions are the only ones to include the full scene.[108]
Reception[edit]
Box office[edit]
Inglourious Basterds grossed $120.5 million in the United States and Canada, and $200.9 million in other territories, for a worldwide gross $321.4 million, against a production budget of $70 million.[6] It became Tarantino’s highest-grossing film, both in the US and worldwide, until Django Unchained in 2012.[109]
Opening in 3,165 screens, the film earned $14.3 million on the opening Friday of its North American release,[110] on the way to an opening-weekend gross of $38 million, giving Tarantino a personal best weekend opening and the number one spot at the box office, ahead of District 9.[111] The film fell to number two in its second weekend, behind The Final Destination, with earnings of $20 million, for a 10-day total of $73.8 million.[112]
Inglourious Basterds opened internationally at number one in 22 markets on 2,650 screens, making $27.49 million. First place openings included France, taking in $6.09 million on 500 screens. The United Kingdom was not far behind making $5.92 million (£3.8 m) on 444 screens. Germany took in $4.20 million on 439 screens and Australia with $2.56 million (A$2.8 m) on 266 screens.[113]
Critical reception[edit]
Review aggregator Rotten Tomatoes reports that 89% of 332 critics have given the film a positive review, with a rating average of 7.8/10. The site’s critical consensus reads: «A classic Tarantino genre-blending thrill ride, Inglourious Basterds is violent, unrestrained, and thoroughly entertaining.»[114] Metacritic, which assigns a rating on reviews, gives the film a weighted average score of 69 out of 100, based on 36 critics, indicating «generally favorable reviews».[115] Audiences surveyed by CinemaScore gave the film an average grade of «A−» on an A+ to F scale.[116]
Critics’ initial reactions at the Cannes Film Festival were mixed. The film received an eight- to eleven-minute standing ovation from critics after its first screening at Cannes,[117][118] although Le Monde, a leading French newspaper, dismissed it, saying «Tarantino gets lost in a fictional World War II».[119] Despite this, Anne Thompson of Variety praised the film, but opined that it was not a masterpiece, claiming, «Inglourious Basterds is great fun to watch, but the movie isn’t entirely engaging … You don’t jump into the world of the film in a participatory way; you watch it from a distance, appreciating the references and the masterful mise en scène. This is a film that will benefit from a second viewing».[120]
Critic James Berardinelli gave the film his first four-star review of 2009, stating, «With Inglourious Basterds, Quentin Tarantino has made his best movie since Pulp Fiction«, and that it was «one hell of an enjoyable ride».[121] Roger Ebert of the Chicago Sun-Times also gave the film a four-star review, writing that «Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds is a big, bold, audacious war movie that will annoy some, startle others and demonstrate once again that he’s the real thing, a director of quixotic delights.»[122]
Author and critic Daniel Mendelsohn was disturbed by the portrayal of Jewish American soldiers mimicking German atrocities done to European Jews, stating, «In Inglourious Basterds, Tarantino indulges this taste for vengeful violence by—well, by turning Jews into Nazis».[123] Peter Bradshaw of The Guardian stated he was «struck … by how exasperatingly awful and transcendentally disappointing it is».[124]
While praising Christoph Waltz’s performance («a good actor new to American audiences»), David Denby, of The New Yorker, dismissed the film with the following words: «The film is skillfully made, but it’s too silly to be enjoyed, even as a joke. … Tarantino has become an embarrassment: his virtuosity as a maker of images has been overwhelmed by his inanity as an idiot de la cinémathèque«.[125] Journalist Christopher Hitchens likened the experience of watching the film to «sitting in the dark having a great pot of warm piss emptied very slowly over your head».[126]
The film also met some criticism from the Jewish press. In Tablet, Liel Liebowitz criticizes the film as lacking moral depth. He argues that the power of film lies in its ability to impart knowledge and subtle understanding, but Inglourious Basterds serves more as an «alternative to reality, a magical and Manichaean world where we needn’t worry about the complexities of morality, where violence solves everything, and where the Third Reich is always just a film reel and a lit match away from cartoonish defeat».[127] Anthony Frosh, writer for the online magazine Galus Australis, has criticized the film for failing to develop its characters sufficiently, labeling the film «Enthralling, but lacking in Jewish content».[128] Daniel Mendelsohn was critical of the film’s depiction of Jews and the overall revisionist history aspect of the film, writing «Do you really want audiences cheering for a revenge that turns Jews into carboncopies of Nazis, that makes Jews into «sickening» perpetrators? I’m not so sure.»[129] While Jonathan Rosenbaum equated the film to Holocaust denial, stating «A film that didn’t even entertain me past its opening sequence, and that profoundly bored me during the endlessly protracted build-up to a cellar shoot-out, it also gave me the sort of malaise that made me wonder periodically what it was (and is) about the film that seems morally akin to Holocaust denial, even though it proudly claims to be the opposite of that.»[130] When challenged on his opinion, Rosenbaum elaborated by stating, «For me, Inglourious Basterds makes the Holocaust harder, not easier to grasp as a historical reality. Insofar as it becomes a movie convention — by which I mean a reality derived only from other movies — it loses its historical reality.»[131]
Inglourious Basterds was later ranked #62 on a BBC critics’ poll of the greatest films since 2000.[132] In 2010, the Independent Film & Television Alliance selected the film as one of the 30 Most Significant Independent Films of the last 30 years.[133]
Top ten lists[edit]
Inglourious Basterds was listed on many critics’ top ten lists.[134]
- 1st – Mick LaSalle, San Francisco Chronicle
- 1st – Kyle Smith, New York Post
- 1st – Noel Murray, The A.V. Club
- 2nd – Elizabeth Weitzman, New York Daily News
- 2nd – James Berardinelli, Reelviews
- 2nd – Owen Gleiberman, Entertainment Weekly
- 2nd – Scott Foundas, L.A. Weekly
- 3rd – Rene Rodriguez, Miami Herald
- 3rd – Nathan Rabin, The A.V. Club
- 4th – Mark Mohan, Portland Oregonian
- 5th – Lou Lumenick, New York Post
- 5th – Peter Hartlaub, San Francisco Chronicle
- 5th – Roger Ebert, Chicago Sun-Times
- 5th – Richard Roeper[135]
- 5th – Frank Scheck, The Hollywood Reporter
- 7th – Joe Neumaier, New York Daily News
- 7th – Joe Williams, St. Louis Post-Dispatch
- 8th – Claudia Puig, USA Today
- 8th – J. Hoberman, The Village Voice
- 8th – Kimberly Jones, Austin Chronicle
- 9th – Marc Savlov, Austin Chronicle
- 9th – Mike Scott, The Times-Picayune
- 10th – Keith Uhlich, Time Out New York
Accolades[edit]
Christoph Waltz was singled out for Cannes honors, receiving the Best Actor Award at the festival’s end.[136] Film critic Devin Faraci of CHUD.com stated: «The cry has been raised long before this review, but let me continue it: Christoph Waltz needs not an Oscar nomination but rather an actual Oscar in his hands. … he must have gold».[137]
The film received four Golden Globe Award nominations[138] including Best Motion Picture – Drama and Best Supporting Actor for Waltz, who went on to win the award.[139]
The film also received three Screen Actors Guild Award nominations and went on to win the awards for Best Cast and Best Supporting Actor, which was awarded to Waltz.[140]
The film was nominated for six BAFTA Awards, including Best Director for Tarantino,[141] winning only one award—Best Supporting Actor for Waltz.
In February 2010, the film was nominated for eight Academy Awards, including Best Picture, Best Director, Best Supporting Actor for Waltz, and Best Original Screenplay.[142] Waltz was awarded the Academy Award for Best Supporting Actor.[143]
In popular culture[edit]
- On June 15, 2010, the YouTube account of CollegeHumor uploaded a video titled «Grammar Nazis», referencing the titular phrase and the Inglourious Basterds scene with the Jewish family hiding under the floor.[144]
- On December 5, 2010, «The Fight Before Christmas», the eighth episode of The Simpsons‘ 22nd season, featured an Inglourious Basterds parody sequence during a World War II flashback.[145]
- The film was parodied in the Robot Chicken episode «No Country for Old Dogs», in the sketch «Inglourious Reaterdz».[146]
- When the Jewish, 6-foot-7-inch (2.01 m), 142-kilogram (314 lb) American football player Gabe Carimi was drafted in the 2011 NFL Draft’s first round by the Chicago Bears, he was nicknamed «The Bear Jew», which was Eli Roth’s character’s nickname.[147]
- The 2018 television show Total DramaRama has an episode titled «Inglorious Toddlers», which involves the character of Noah being sent to a military academy.[148]
- Indian director S. S. Rajamouli got inspiration from this film to make his blockbuster film, RRR (2021). He fictionalised friendship of two tribal freedom fighters. Historically they never met each other.[149]
See also[edit]
- Jewish Brigade – a unit of Jewish Soldiers formed by the British to fight the Nazis in WW2
- Special Interrogation Group – a unit of German-speaking Jewish volunteers formed by the British
- Nakam – also referred to as «The Avengers» or the «Jewish Avengers», a Jewish partisan militia which targeted Nazis
- List of films featuring fictional films
- Quentin Tarantino filmography
- Bastards (2006 film)
References[edit]
- ^ «Inglourious Basterds (18)». British Board of Film Classification. July 27, 2009. Archived from the original on April 20, 2021. Retrieved November 12, 2012.
- ^ a b McCarthy, Todd (May 20, 2009). «Inglourious Basterds». Variety. Archived from the original on June 7, 2019. Retrieved September 13, 2019.
- ^ a b Goodridge, Mike (May 25, 2009). «Inglourious Basterds». Screen International. Archived from the original on May 2, 2014. Retrieved January 9, 2013.
- ^ a b Kulish, Nicholas (February 15, 2009). «Winslet and Cruise Star in a German Studio’s Latest Act». The New York Times. Archived from the original on December 30, 2017. Retrieved January 20, 2010.
- ^ Thompson, Anne (June 8, 2009). «Weinstein Co. Up Against the Wall». IndieWire. Archived from the original on February 7, 2020. Retrieved September 13, 2019.
- ^ a b «Inglourious Basterds (2009)». Box Office Mojo. Amazon.com. Archived from the original on June 18, 2016. Retrieved December 5, 2012.
- ^ «Inglourious Basterds (2009) — Quentin Tarantino | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related». AllMovie. Archived from the original on January 17, 2020. Retrieved February 21, 2020.
- ^ a b Busby, John (April 5, 2016). «Aldo Raine: Violent Past made Bloodthirsty Nazi Killer». Medium. Archived from the original on January 13, 2017. Retrieved March 5, 2022.
- ^ a b c d e Tarantino, Quentin (August 17, 2009). Inglourious Basterds: A Screenplay. Little, Brown and Company. ISBN 978-0316070355.
- ^ Taylor, Ella (August 18, 2009). «Quentin Tarantino: The Inglourious Basterds Interview». The Village Voice. Archived from the original on January 20, 2022. Retrieved March 6, 2022.
- ^ Clark, James (June 8, 2016). «10 Things You Didn’t Know About ‘Inglourious Basterds’«. Task & Purpose. Archived from the original on June 19, 2021. Retrieved March 5, 2022.
- ^ a b Rose, Charlie (August 21, 2009). «Quentin Tarantino». Charlie Rose on PBS (Interview). Archived from the original on December 18, 2021. Retrieved March 8, 2022 – via charlierose.com.
- ^ a b Morgan, Kim (August 27, 2017). «Quentin Tarantino: Inglourious Basterds Interview». New Beverly Cinema (Interview). Archived from the original on January 21, 2021. Retrieved March 6, 2022.
- ^ Pederson, Nicole (August 17, 2009). «The Tarantino Universe Is A Small One — Eli Roth’s Inglourious Basterd Character Is The Father of True Romance Producer Lee Donowitz!». Collider. Archived from the original on January 8, 2020. Retrieved March 7, 2022.
- ^ «Inglourious Basterds Press Conference». 2009 Cannes Film Festival (Interview). May 20, 2009. Event occurs at 19:00-21:00. Archived from the original on March 8, 2022. Retrieved March 8, 2022.
- ^ Schultz, Cathy (August 28, 2009). «‘Inglourious Basterds’ more fantasy than fact». Springfield News-Sun. Archived from the original on March 5, 2022. Retrieved March 5, 2022.
- ^ «Inglourious Basterds» (PDF). Cannes Festival. Archived from the original (PDF) on August 7, 2011. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Vivarelli, Nick (May 19, 2009). «Enzo and Tarantino: ‘Basterds’ brothers». Variety. Archived from the original on August 29, 2009. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Goodridge, Mike (May 25, 2010). «Inglourious Basterds Review». Screen Daily. EMAP Media. Archived from the original on February 1, 2010. Retrieved January 19, 2010.
- ^ a b Nashawaty, Chris (August 19, 2009). «‘Inglourious Basterds’:Playing spot the Tarantino reference». Entertainment Weekly. Archived from the original on January 5, 2010. Retrieved February 22, 2010.
- ^ Kaufmann, Kathrin. «Bela B. // Fanboy Nr. 1». uMag. Archived from the original on April 17, 2015. Retrieved March 29, 2015.
- ^ Vincent, Alice; Saunders, Tristam Fane (December 10, 2015). «Quentin Tarantino: his 10 best cameo roles». The Daily Telegraph. Archived from the original on August 12, 2018. Retrieved August 12, 2018.
- ^ Yuan, Jada (June 19, 2009). «Cloris Leachman on Dancing, Inglourious Basterds, and Her Sex Pact With Ed Asner». New York. New York Media LLC. Archived from the original on June 23, 2009. Retrieved February 28, 2010.
- ^ Sherlock, Ben (April 19, 2021). «8 Actors Considered for Roles in Inglourious Basterds». Screen Rant. Archived from the original on April 30, 2021. Retrieved October 23, 2021.
- ^ Finn, Natalie (August 21, 2019). «A Close Call, Deleted Scenes & Brad Pitt’s First Stab at Redoing History: 10 Things You Forgot About Inglourious Basterds«. E!. Archived from the original on November 25, 2020. Retrieved October 23, 2021.
- ^ Westmark, Jan (July 24, 2008). «Quentin Tarantino Spends Decade Writing WWII Drama». All Headline News. AHN Media. Archived from the original on January 18, 2012. Retrieved January 25, 2010.
- ^ Quentin Tarantino, Charlie Rose (August 21, 2009). An hour with Filmmaker Quentin Tarantino about his film ‘Inglourious Basterds’. Charlie Rose. Event occurs at 10min 38s. Archived from the original (FLV) on March 4, 2010. Retrieved February 24, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds: Review By WiseGuy». MovieWeb. Fandango. September 2009. Archived from the original on June 10, 2011. Retrieved February 1, 2010.
- ^ Hohenadel, Kristin (May 6, 2009). «Bunch of Guys on a Mission Movie». The New York Times. Archived from the original on October 5, 2015. Retrieved February 22, 2013.
- ^ Lee, Marc (March 26, 2009). «Battle of the blockbusters». The Daily Telegraph. London. Archived from the original on March 30, 2009. Retrieved February 28, 2010.
- ^ Callaghan, Dylan (October 10, 2003). «Dialogue with Quentin Tarantino». The Hollywood Reporter. Nielsen. Archived from the original on March 1, 2009.
- ^ a b Lyman, Rick (September 5, 2002). «Tarantino Behind the Camera in Beijing». The New York Times. Archived from the original on June 2, 2013. Retrieved January 26, 2010.
- ^ Bowles, Scott (October 6, 2003). «Tarantino goes for the ‘Kill’«. USA Today. Gannet. Archived from the original on July 25, 2004. Retrieved January 26, 2010.
- ^ Jones, Rachel (August 17, 2009). «Tarantino’s glorious ‘masterpiece’«. The Courier Mail. Archived from the original on April 20, 2021. Retrieved February 28, 2010.
- ^ «Quentin Tarantino – Film Maker». H2G2. BBC. Archived from the original on November 30, 2010. Retrieved February 28, 2010.
- ^ a b Carroll, Larry (September 20, 2005). «Tarantino Gushes About ‘Grind,’ Says Next ‘Kill Bill’ Is 10 Years Away». MTV. Archived from the original on February 11, 2010. Retrieved February 28, 2010.
- ^ Rose, Steve (November 12, 2004). «Tarantino plans old-style kung fu film – in Mandarin». The Guardian. London. Archived from the original on December 24, 2009. Retrieved January 26, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Review». CBC News. August 21, 2009. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved January 18, 2010.
- ^ a b c Wise, Damon (August 15, 2009). «Inglourious Basterds Guide». The Guardian. London. Archived from the original on August 17, 2009. Retrieved January 19, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds has one tricky title». Today.com. Associated Press. August 27, 2009. Archived from the original on July 5, 2017. Retrieved January 18, 2010.
- ^ «Quentin Tarantino on the Inglourious Basterds Trailer». Empire. Bauer Media. February 12, 2009. Archived from the original on January 20, 2012. Retrieved August 19, 2009.
- ^ «Glorious Bastard: Tarantino Talks About His Not-A-Holocaust-Movie». The Jewish Daily Forward. Forward Association. August 21, 2009. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved September 12, 2009.
- ^ Letterman, David and Tarantino, Quentin (August 17, 2009). «Quentin Tarantino Interview». Late Show with David Letterman. CBS.
- ^ «Quentin Tarantino revealed his favourite scene he’s written is the start of ‘Inglourious Basterds’«. July 15, 2015. Archived from the original on July 19, 2019. Retrieved July 19, 2019.
- ^ Fleming, Michael (July 15, 2008). «Quentin Tarantino seeks ‘Bastards’«. Variety. Archived from the original on March 22, 2010. Retrieved July 29, 2008.
- ^ Fleming, Michael; Siegel, Tatiana (August 5, 2008). «Eli Roth on deck for ‘Bastards’«. Variety. Archived from the original on September 2, 2009. Retrieved August 6, 2008.
- ^ Fleming, Michael (May 17, 2009). «Tarantino Reflects On ‘Basterds’«. Variety. Archived from the original on March 3, 2012. Retrieved December 23, 2011.
- ^ a b Stenman, Jim (August 21, 2009). «Tarantino and Pitt: The long-awaited love affair». CNN. Time Warner. Archived from the original on January 14, 2010. Retrieved January 31, 2010.
- ^ a b Ditzian, Eric (August 24, 2009). «Inglourious Basterds Original Cast Plans Called For Leonardo DiCaprio, Adam Sandler». MTV.com. Viacom. Archived from the original on January 11, 2010. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Kroll, Justin (August 14, 2009). «Film Faux Draws A Double Take». Variety. Archived from the original on November 6, 2012. Retrieved January 31, 2010.
- ^ Callan, Jonathan (January 15, 2009). «Eli Roth Talks Sci-Fi Movie ENDANGERED SPECIES and More». Collider.com. Archived from the original on January 14, 2010. Retrieved January 31, 2010.
- ^ a b Jaafar, Ali (August 19, 2008). «Fassbender in talks for ‘Bastards’«. Variety. Archived from the original on August 30, 2009. Retrieved August 20, 2008.
- ^ Guimón, Pablo (December 23, 2016). «Michael Fassbender arriesga su dinero y su reputación con ‘Assassin’s Creed’«. El País (in Spanish). Archived from the original on January 30, 2018. Retrieved January 30, 2018.
- ^ Sciretta, Peter (August 6, 2008). «B.J. Novak Cast in Tarantino’s Inglorious Basterds». SlashFilm. /Film. Archived from the original on September 27, 2012. Retrieved January 1, 2011.
- ^ Kit, Borys (September 2, 2008). «Tarantino gets his French girl». The Hollywood Reporter. Nielsen Business Media. Archived from the original on March 31, 2010. Retrieved January 30, 2010.
- ^ Fleming, Michael (August 29, 2008). «Kruger, Waltz join Tarantino film». Variety. Archived from the original on September 23, 2009. Retrieved January 30, 2010.
- ^ a b c Eyman, Scott (August 23, 2009). «Tarantino Comes Calling With A Role For Rod Taylor». The Miami Herald. The McClatchy Company. Archived from the original on October 5, 2009. Retrieved August 20, 2009.
- ^ «Australian actor Rod Taylor dead at 84, legendary star suffers a heart attack at LA home». The Courier-Mail. January 9, 2015. Retrieved January 14, 2015.
- ^ «Mike Myers a perfect fit for ‘Basterds’: Tarantino». The Canadian Press. CTV News. August 13, 2009. Archived from the original on September 29, 2012. Retrieved January 31, 2010.
- ^ «Mike Myers: I Feel So Honored To Be Able To Do What I Do». Gomolo.in. September 30, 2010. Archived from the original on October 4, 2009. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Staff, AskMen. «Inglourious Basterds Interview: Melanie Laurent». AskMen. Archived from the original on January 6, 2016. Retrieved March 27, 2016.
- ^ Carey, Ross. «Episode 1: Featuring Samm Levine». Conversations with Ross. Archived from the original on August 1, 2012. Retrieved January 30, 2018.
- ^ a b c Carrière, Christophe (September 25, 2008). «Huppert rejoint Tarantino». L’Express (in French). Archived from the original on January 2, 2022. Retrieved March 7, 2022.
- ^ Carrière, Christophe (January 10, 2008). «Huppert-Tarantino: c’est fini!». L’Express (in French). Archived from the original on April 27, 2014. Retrieved March 7, 2022.
- ^ Lichfield, John (November 27, 2009). «Johnny goes Hallywood». The Independent. Archived from the original on January 26, 2021. Retrieved March 7, 2022.
- ^ Maher, Kevin (April 19, 2007). «Has Tarantino Been Flushed Away?». The Times. London: News Corp. Archived from the original on June 15, 2011. Retrieved January 26, 2010.
- ^ «Tarantino Prepping «Bastards» for an October Start». My Movies. September 7, 2008. Archived from the original on July 19, 2011. Retrieved January 25, 2010.
- ^ «Tarantino Up For Top Cannes Prize». News. BBC. April 23, 2009. Archived from the original on August 20, 2009. Retrieved January 25, 2010.
- ^ Cieply, Michael (June 7, 2009). «Weinstein Company Takes Step to Ease Debt». The New York Times. Archived from the original on May 13, 2013. Retrieved February 28, 2010.
- ^ Kit, Borys (July 29, 2008). «Universal, Weinstein Co. negotiating ‘Bastards’«. The Hollywood Reporter. Nielsen. Archived from the original on November 23, 2008. Retrieved July 30, 2008.
- ^ «Photos & une vidéo du tournage d'» Inglorious basterds » à Paris dans le 18ème» [Photos and a video of the shooting of «Inglourious Basterds» at Paris in the 18ème arondissement] (in French). KD buzz. December 18, 2008. Archived from the original on August 28, 2009. Retrieved January 19, 2010.
- ^ Fleming, Michael (July 29, 2008). «Universal eyes Tarantino’s ‘Bastards’«. Variety. Archived from the original on September 2, 2009. Retrieved July 29, 2008.
- ^ «Quentin Tarantino’s «Inglourious Basterds» Began Principal Photography». WorstPreviews.com. October 15, 2008. Archived from the original on March 9, 2012. Retrieved January 20, 2010.
- ^ Fleming, Michael; Siegel, Tatiana (August 7, 2008). «Brad Pitt is officially a ‘Bastard’«. Variety. Archived from the original on September 2, 2009. Retrieved August 7, 2008.
- ^ «Inglourious Basterds Begins». IGN Entertainment. News Corp. October 14, 2008. Archived from the original on December 14, 2009. Retrieved October 14, 2008.
- ^ «Contender Q and A With Greg Nicotero». KNB EFX. December 12, 2009. Archived from the original on January 25, 2010. Retrieved February 1, 2010.
- ^ «Movie Review: Inglourious Basterds». ATN zone. August 27, 2009. Archived from the original on April 5, 2010. Retrieved January 20, 2010.
- ^ Lee, Chris (August 16, 2009). «Eli Roth barely survives acting in Quentin Tarantino’s ‘Inglourious Basterds’«. Los Angeles Times. Archived from the original on January 1, 2010. Retrieved February 5, 2010.
- ^ «Graham Norton Show», BBC1 (broadcast), vol. Series 12, January 11, 2013, archived from the original on May 28, 2014, retrieved January 12, 2013
- ^ Thompson, Anne (May 25, 2009). «Tarantino Update». IndieWire. Archived from the original on August 18, 2020. Retrieved September 13, 2019.
- ^ «Morricone u Basterd!». JoBlo. Archived from the original on April 8, 2010. Retrieved September 26, 2009.
- ^ a b «Quentin Tarantino on his WW2 epic Inglourious Basterds». Wales Online. August 23, 2009. Archived from the original on January 28, 2012. Retrieved January 26, 2010.
- ^ Cataldo, Jesse (August 31, 2009). «Inglourious Basterds Original Soundtrack Review». Slant Magazine. Archived from the original on January 28, 2010. Retrieved November 23, 2009.
- ^ Vincent, Mal (August 22, 2009). «‘Inglourious Basterds’ is great fun for fans of war movies». Hampton Roads. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved January 26, 2010.
- ^ Milian, Mark (August 22, 2009). «Quentin Tarantino’s method behind ‘Inglourious Basterds’ soundtrack mix-tape». The Los Angeles Times. Tribune Co. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved February 1, 2009.
- ^ «Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds CD». Barnes & Noble. All Media Guide. Archived from the original on March 23, 2010. Retrieved February 1, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Motion Picture Soundtrack». Inglourious basterds music. Archived from the original on July 22, 2009. Retrieved January 24, 2010.
- ^ «Script For Tarantino’s Inglourious Basterds Surfaces». First showing. July 10, 2008. Archived from the original on February 17, 2010. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Connolly, Kate (August 15, 2008). «Tarantino’s Nazi ‘Reservoir Dogs of War’ Leaked Online». The Guardian. London. Archived from the original on August 12, 2009. Retrieved January 19, 2010.
- ^ «Your First Look at Inglourious Basterds». New York. New York Media. February 10, 2009. Archived from the original on February 14, 2009. Retrieved January 18, 2010.
- ^ Rich, Katey (February 9, 2009). «Inglourious Basterds Trailer Coming This Week». Cinema Blend. Archived from the original on February 12, 2009. Retrieved January 21, 2010.
- ^ a b «Inglourious Basterds Trailer Now Online». Empire. Bauer Media Group. Archived from the original on January 19, 2012. Retrieved January 20, 2010.
- ^ «Cinema Junkie: Inglourious Basterds». KPBS. San Diego State University. August 21, 2009. Archived from the original on November 6, 2009. Retrieved January 20, 2010.
- ^ Coates, Kristen (March 2, 2010). «Once Upon a Time In Nazi-Occupied France: The ‘Basterds’ Screenplay». The Film Stage. Archived from the original on March 10, 2010. Retrieved March 22, 2010.
- ^ Keddie, Lisa (August 14, 2009). «Inglourious Basterds UK Review». Film. RealNetworks. Archived from the original on March 10, 2010. Retrieved February 23, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Gets a Release Date». Empire. Bauer Media. Archived from the original on January 19, 2012. Retrieved January 20, 2010.
- ^ «In Pictures: Berlin Première of Inglourious Basterds». Monsters & Critics. WOTR. Archived from the original on January 29, 2010. Retrieved February 1, 2010.
- ^ Gant, Charles (August 25, 2009). «Inglourious Basterds Box Office Previews». The Guardian. London: Bauer Media. Archived from the original on August 28, 2009. Retrieved January 22, 2010.
- ^ «Polish Inglourious Basterds Poster». Chomik. Archived from the original on February 28, 2010. Retrieved February 9, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds: Why Quentin Tarantino Spelled The Movie Title Wrong». ScreenRant. August 8, 2020. Archived from the original on November 5, 2021. Retrieved November 5, 2021.
- ^ «Nazi Symbols removed from German Movie Site». Universal Studios. July 29, 2009. Archived from the original on March 6, 2010. Retrieved July 29, 2009.
- ^ Bierach, Barbara (September 13, 2009). «A non-Jewish German journalist’s take on «Inglourious Basterds»«. Jwire.com. Archived from the original on August 24, 2010. Retrieved September 26, 2009.
- ^ Anderson, Nate (December 7, 2007). «German politician sues, unsues Wikipedia over Nazi symbols». Ars Technica. Condé Nast Publications. Archived from the original on June 4, 2009. Retrieved September 26, 2009.
- ^ «‘Inglourious Basterds’ Gets a Blu-Ray/DVD Release Date». Backseat cuddler. Archived from the original on January 25, 2010. Retrieved January 27, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds 2009 DVD». Ezy DVD. Archived from the original on January 31, 2010. Retrieved January 19, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds DVD». W H Smith. Archived from the original on January 21, 2010. Retrieved January 19, 2010.
- ^ «US DVD Sales Chart for Week Ending Dec 20, 2009». The Numbers. Nash Information Services. December 20, 2009. Archived from the original on January 19, 2010. Retrieved February 26, 2010.
- ^ Lowrey, Michael ‘Mike’ (January 17, 2010). «Inglorious Basterds». Movie Censorship. Archived from the original on February 19, 2013. Retrieved December 5, 2012.
- ^ Gray, Brandon (September 21, 2009). «Weekend Report: Moviegoers Feast on ‘Meatballs,’ Slim Pickings for ‘Jennifer’«. Box Office Mojo. IMDb. Archived from the original on November 16, 2020. Retrieved September 27, 2009.
- ^ Sperling, Nicole (August 4, 2009). «Inglourious Basterds gives Quentin Tarantino a box office win on Friday». Entertainment Weekly. Archived from the original on August 25, 2009. Retrieved August 22, 2009.
- ^ Sperling, Nicole (August 23, 2009). «Inglourious Basterds rules the weekend box office». Entertainment Weekly. Time Warner. Archived from the original on August 27, 2009. Retrieved September 4, 2009.
- ^ «‘Final Destination’ slays ‘Inglourious Basterds’ at the box office». Ticket News. August 31, 2009. Archived from the original on September 4, 2009. Retrieved September 4, 2009.
- ^ «International Top Five – Glourious Debut for Basterds». Nash Information Services. August 26, 2009. Archived from the original on August 31, 2009. Retrieved February 25, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds (2009)». Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved February 16, 2021.
- ^ «Inglourious Basterds Reviews». Metacritic. CNET Networks. Retrieved October 30, 2017.
- ^ McClintock, Pamela (July 26, 2019). «Box Office: ‘Once Upon a Time in Hollywood’ Riding Toward $40M Opening; ‘Lion King’ Stays No. 1». The Hollywood Reporter. Archived from the original on July 30, 2019. Retrieved July 30, 2019.
- ^ «Inglourious Basterds Gets 8 Minute Standing Ovation». Backseatcuddler.com. May 20, 2009. Archived from the original on July 10, 2012. Retrieved January 18, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Debuts To Standing Ovation». The Insider. CBS Interactive. May 20, 2009. Archived from the original on January 17, 2010. Retrieved January 18, 2010.
- ^ ««Inglourious Basterds» Tarantino wanders in a fictional World War II». Le Monde (in French). La Vie-Le Monde. May 21, 2009. Archived from the original on May 22, 2009. Retrieved July 1, 2009.
- ^ Thompson, Anne (May 20, 2009). «Tarantino’s Inglourious Basterds Plays Cannes». IndieWire. Archived from the original on August 18, 2020. Retrieved September 13, 2019.
- ^ «Inglourious Basterds Movie Review». Reelviews.net. James Berardinelli. August 18, 2009. Archived from the original on August 19, 2011. Retrieved January 19, 2010.
- ^ Ebert, Roger (August 20, 2009). «Review: Inglourious Basterds». Chicago Sun-Times. RogerEbert.com. Archived from the original on January 28, 2010. Retrieved August 20, 2009.
- ^ Mendelsohn, Daniel (August 14, 2009). «Review: ‘Inglourious Basterds’: When Jews Attack». Newsweek. Archived from the original on February 12, 2010. Retrieved August 21, 2009.
- ^ Bradshaw, Peter (September 19, 2009). «Film review: Inglourious Basterds». The Guardian. London. Archived from the original on March 27, 2010. Retrieved August 20, 2009.
- ^ Denby, David (August 24, 2009). «Americans in Paris». The New Yorker. Condé Nast Publications. Archived from the original on March 19, 2010. Retrieved May 23, 2010.
- ^ Clayfield, Matthew (October 3, 2009). «Interview: Christopher Hitchens». The Punch. News Limited. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved March 9, 2012.
- ^ Leibovitz, Liel (August 21, 2009). «Inglorious Indeed». Tablet Magazine. Nextbook. Archived from the original on February 24, 2010. Retrieved September 9, 2009.
- ^ Frosh, Anthony (September 29, 2009). «Inglourious Basterds Enthralling But Lacking In Jewish Content». Galus Australis. Archived from the original on August 4, 2010. Retrieved January 19, 2010.
- ^ Mendelsohn, Daniel (August 13, 2009). «Tarantino Rewrites the Holocaust». Newsweek. Newsweek. Archived from the original on June 19, 2020. Retrieved August 17, 2020.
- ^ Rosenbaum, Jonathan. «Recommended Reading: Daniel Mendelsohn on the New Tarantino». jonathanrosenbaum.net. Jonathan Rosenbaum. Archived from the original on October 11, 2020. Retrieved August 17, 2020.
- ^ Rosenbaum, Jonathan. «Some Afterthoughts about Tarantino». jonathanrosenbaum.net. Jonathan Rosenbaum. Archived from the original on September 25, 2019. Retrieved August 17, 2020.
- ^ «The 21st century’s 100 greatest films». BBC. August 23, 2016. Archived from the original on November 24, 2016. Retrieved November 13, 2016.
- ^ «UPDATE: How «Toxic» Is IFTA’s Best Indies?». Deadline. September 10, 2010. Archived from the original on February 2, 2017. Retrieved January 23, 2017.
- ^ «Metacritic: 2009 Film Critic Top Ten Lists». Metacritic. Archived from the original on February 11, 2010. Retrieved February 11, 2010.
- ^ «Archived copy». Archived from the original on August 1, 2020. Retrieved August 4, 2019.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ «Best Actor to Christoph Waltz for his role in «Inglourious Basterds»«. Cannes Festival. May 24, 2009. Archived from the original on January 18, 2010. Retrieved August 21, 2009.
- ^ Faraci, Devin (August 18, 2009). «Inglourious Basterds». CHUD.com. Archived from the original on January 15, 2010. Retrieved August 20, 2009.
- ^ Barnes, Brooks (December 15, 2009). «‘Up in the Air’ Nominated for 6 Golden Globes». The New York Times. Archived from the original on June 17, 2018. Retrieved January 26, 2010.
- ^ «Golden Globes 2010: Christoph Waltz Wins for Best Supporting Actor». Screen Crave. January 17, 2010. Archived from the original on July 26, 2011. Retrieved January 26, 2010.
- ^ «Inglourious Basterds Wins Top Screen Actors Guild Award». BBC News. January 24, 2010. Archived from the original on January 28, 2010. Retrieved January 24, 2010.
- ^ «BAFTA Nominations 2010 Announced!». Empire. Bauer Consumer Media. January 12, 2010. Archived from the original on January 22, 2012. Retrieved February 10, 2010.
- ^ «The 82nd Academy Awards (2010) Nominees and Winners». Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Archived from the original on October 6, 2014. Retrieved November 22, 2011.
- ^ Binlot, Ann (September 30, 2016). «Academy Award Winner Christoph Waltz Talks Dom Pérignon». Forbes. Archived from the original on October 24, 2021. Retrieved October 23, 2021.
- ^ Grammar Nazis, archived from the original on July 12, 2021, retrieved July 6, 2021
- ^ VanDerWerff, Emily (December 6, 2010). ««The Fight Before Christmas»/»Murray Christmas»/»Beer Walk!»/»The People Vs. Martin Sugar»«. The A.V. Club. The Onion. Archived from the original on October 30, 2013. Retrieved October 6, 2019.
- ^ «Inglourious Reaterdz». Adult Swim. Archived from the original on April 2, 2020. Retrieved March 20, 2016.
- ^ Liebenson, Donald; Cox, Brian L. (May 25, 2011). «Chicago’s Jewish community embraces first-round Chicago Bears draft». Chicago Tribune. Tribune Company. Archived from the original on October 5, 2011. Retrieved January 31, 2012.
- ^ «Inglorious Toddlers». TV Guide. Archived from the original on February 14, 2019. Retrieved February 13, 2019.
- ^ «SS Rajamouli Reveals How Ram Charan and NTR Jr Were Cast in ‘RRR’ …» The Quint.
{{cite web}}
: CS1 maint: url-status (link)
Explanatory notes[edit]
- ^ Landa does recognize Shosanna, but lets her go. [1]
External links[edit]
- Official website
- Inglourious Basterds at IMDb
- Inglourious Basterds at AllMovie
- Inglourious Basterds at Rotten Tomatoes
«Бесславные ублюдки» — сценарий одноименного фильма в авторской редакции Квентина Тарантино — выходит в издательстве «АСТ». Презентация книги состоится на Московской международной книжной ярмарке. Перевод Н. Абдуллина.
КАМЕРА ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ПРЕМЬЕРЕ.
Шосанна в будке киномеханика гасит огни.
В зале, битком набитом возбужденными зрителями,
становится темнее.
КРУПНЫЙ ПЛАН
Шосанна включает механизм управления занавесом.
В зале раздвигается красный бархатный занавес.
Шосанна опускает рычаг на первом проекторе.
ЛАМПА ПРОЕКТОРА НАКАЛЯЕТСЯ, испуская луч света…
БОБИНЫ С ПЛЕНКОЙ начинают вращаться…
Тридцатипятимиллиметровая пленка проходит через фильмовый канал…
На экране появляется заставка фильма производства ТРЕТЬЕГО РЕЙХА…
Геббельс и Франческа смотрят…
Гитлер смотрит…
Фредерик смотрит…
Доновиц и Хиршберг смотрят…
Смотрит и Шосанна через маленькое окошко в будке…
КАМЕРА ОТХОДИТ от Шосанны, берет в кадр коробку с пленкой номер четыре, коробку-сюрприз.
КАМЕРА ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ЛАНДА И УБЛЮТКАМ.
Ланда в наушниках и с микрофоном в руках говорит с невидимым и неслышимым для нас американским начальником на том конце провода.
ПОЛКОВНИК ЛАНДА
И когда эта эпопея завершится, меня запишут в историю операции «Кино» полноправным участником с самого ее начала — как секретного агента. Все совершенное мною в качестве полковника СС будет считаться необходимым злом, которое было санкционировано командованием союзников с целью обеспечения моего прикрытия. Взрывчатку лейтенанта Рейна в ложах Гитлера и Геббельса тоже разместил я, дабы конец последних был обеспечен. Кстати, это чистая правда.
ОБРАТНЫЙ КАДР
Ланда закладывает бомбу в ложе, где сейчас сидят Геббельс и Франческа.
КАМЕРА ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ПОЛКОВНИКУ ЛАНДА.
ПОЛКОВНИК ЛАНДА
Я хочу сохранить за собой военную пенсию и привилегии, соответствующие званию. Хочу получить от Конгресса США медаль Почета за неоценимый вклад в дело свержения Третьего рейха.
Он оглядывается на Алдо и Утивича — те наблюдают за односторонним разговором.
ПОЛКОВНИК ЛАНДА
А вообще медаль Почета следует выдать всем участникам операции «Кино». Полное гражданство мне — но это само собой. Также пусть правительство США купит мне дом на острове Нантакет в качестве благодарности за спасение бесчисленных жизней путем свержения тирании Национал-социалистической партии в рекордно короткие сроки. Вы все запомнили, сэр?
Полковник выслушивает ответ собеседника.
ПОЛКОВНИК ЛАНДА
Я также рассчитываю на личную встречу с вами, сэр.
Полковник слушает собеседника.
ПОЛКОВНИК ЛАНДА
Да, он рядом.
Полковник передает наушники и микрофон Алдо.
ЛЕЙТЕНАНТ АЛДО
Да, сэр?
На другом конце провода слышен голос, отдающий распоряжения Алдо.
ГОЛОС
(за кадром)
Сейчас полковник Ланда погрузит вас с Утивичем в грузовик как пленников. Затем он со своим радистом сам сядет в машину и повезет вас к нашим позициям. Достигнув наших позиций, полковник Ланда и его радист сдадутся вам.
Возьмете на себя управление грузовиком и доставите пленных прямо ко мне для отчета.
Все ясно, лейтенант?
ЛЕЙТЕНАНТ АЛДО
Да, сэр.
Разговор окончен. Алдо откладывает радио в сторону.
Трое мужчин смотрят друг на друга.
Ланда поднимает бокал с вином.
ПОЛКОВНИК ЛАНДА
Итак, нам остается лишь поднять бокалы и выпить за успех Доновица и Хиршберга.
Ты, Герман, тоже иди к нам.
Полковник Ганс Ланда, лейтенант Алдо Рейн, рядовой Смитсон Утивич и радист Герман поднимают
бокалы.
ПОЛКОВНИК ЛАНДА
Господа, за историю и за ее свидетелей.
Выпивают.
КАМЕРА ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ПРЕМЬЕРЕ.
КРУПНЫЙ ПЛАН
Экран, на котором демонстрируется черно-белый фильм. Фредерик Цоллер в роли самого себя сидит на колокольне в российской деревне и стреляет по русским солдатам внизу.
Русский генерал Ховланский смотрит на немецкого рядового в бинокль. Опускает оптический прибор большой дальности и обращается к одному из своих офицеров.
ГЕНЕРАЛ ХОВЛАНСКИЙ
(по-русски)
Доложите о потерях.
ОФИЦЕР
(по-русски)
Сорок семь. Пока.
Слышится выстрел.
ОФИЦЕР
(по-русски)
Сорок восемь. Генерал, колокольню надо взорвать.
ГЕНЕРАЛ ХОВЛАНСКИЙ
(по-русски)
Эта колокольня — один из древнейших памятников русской архитектуры. Я не позволю
превратить тысячу лет истории в пыль!
Отважный русский солдат пытается пробежать между двух зданий.
Цоллер достает его.
Затем одну за другой продолжает всаживать пули в его труп.
Шосанна в будке киномеханика готовит пленку номер 4 (специальную — подарочек от Шосанны) и заряжает ее во второй проектор. Третья катушка на первом проекторе дошла до середины, и скоро наступит время переключать проекторы.
Марсель обращается к Шосанне на французском
(перевод в субтитрах).
СУБТИТРЫ:
МАРСЕЛЬ
Пора. Пойду запру зал и встану позади экрана.
Больше они не увидятся. Им так много надо сказать друг другу. Марсель держит Шосанну за руки и целует ее на прощание.
Доновиц и Хиршберг сидят в зале и смотрят фильм, окруженные фашистами в парадной форме. В окружении врагов диверсанты насобачились общаться незаметно.
Они говорят на некой тарабарщине, имитируя итальянскую речь: произносят на самом деле английские фразы, но при этом активно жестикулируют и характерным образом искажают слова.
Доновиц наклоняется к Хиршбергу и шепчет ему на ухо.
СЕРЖАНТ ДОНОВИЦ
(на псевдоитальянском)
Янто пошленти сортьери минированти.
(«Я пошел минировать туалет».)
Тынто поканто минированти тутти.
(«А ты пока минируй тут».)
Хиршберг жестами показывает, что не может установить бомбу прямо на глазах у фашистов. Доновиц устраивает целую пантомиму, объясняя товарищу, как поступить: закидывает ногу с бомбой на колено и делает вид, что устанавливает таймер, отстегивает взрывчатку, затем встает и как бы бросает ее в самый конец зала.
Хиршберг не понимает.
ХИРШБЕРГ
Чоли?
(«Чо?»)
Донни повторяет «спектакль» — на этот раз более
горячо, с большей энергией и меньшим терпением.
ХИРШБЕРГ
Поньятти, поньятти.
(«Понял, понял».)
СЕРЖАНТ ДОНОВИЦ
Всенто пяльенто экрано, нетти натти тебьянто.
(«Все пялятся на экран, не на тебя».)
ХИРШБЕРГ
Фантастико.
(«Обалдеть».)
СЕРЖАНТ ДОНОВИЦ
Когданти тынто минерованти, жданти пьянто
минутти.
(показывает на часы)
Потомонти — мотанто.
(«Как заминируешь, ждешь пять минут и мотаешь отсюда».)
ХИРШБЕРГ
Чтонто?
(«Что?»)
СЕРЖАНТ ДОНОВИЦ
Путанко, путанко, совсемио запутанко. «Чоли» итти «чтонто» — одиньо хреньетти?
(«Черт, я запутался. «Чоли» и «чтонто» — оба означают «что»?»)
ХИРШБЕРГ
Ойо, простинто, простинто. Янто хотельо
сказанти «чоли»!
(«Ой, прости, пожалуйста, я хотел сказать «чоли»!»)
СЕРЖАНТ ДОНОВИЦ
Короченто, ставенти бомбетти итти черезо пьянто минутти — мотанто нахреньо.
(«Короче, минируешь зал и через пять минут уносишь отсюда ноги».)
ХИРШБЕРГ
Поньятти, поньятти.
(«Понял, понял».)
СЕРЖАНТ ДОНОВИЦ
Удаченто тебьетти.
(«Удачи тебе».)
Марсель спускается по лестнице из будки киномеханика в пустой вестибюль. Подходит к дверям зала и заглядывает внутрь. Мы видим зал и спины зрителей глазами Марселя. Все внимание зрителей приковано к экрану, на котором демонстрируется подвиг Фредерика. Марсель закрывает дверь и запирает ее на ключ.
В ЗРИТЕЛЬНОМ ЗАЛЕ КАМЕРА ОТХОДИТ ОТ ЭКРАНА и берет в кадр Марселя, который запирает обе двери, ведущие на выход из зала. Занавес отгораживает негра от зрителей — никто не видит, что он делает. Затем Марсель проходит за экран. На обратной стороне экрана — перевернутое изображение снайперской битвы Фредерика. Все помещение позади экрана завалено кучей нитропленок — триста бобин. Они лежат позади экрана, точно груда мусора.
Марсель садится на деревянный стул лицом к экрану и куче пленок. Закуривает сигарету — делает то, что в кинотеатрах делать абсолютно запрещено, но сегодня-то какая разница! Марсель курит, ожидая сигнала, когда можно будет спалить все дотла.
Фредерик сидит в ложе.
Рядом с ним Гитлер, Геббельс, Франческа и Борман.
Фредерик наклоняется к Геббельсу и шепчет ему что-то на ухо (что — мы не слышим). Геббельс делает
сочувственное лицо (сочувственное — как кажется самому Геббельсу) и отвечает по-немецки.
ГЕББЕЛЬС
Прекрасно понимаю, дорогой мой. Идите пока,
встретимся после показа.
Фредерик выходит из ложи и идет по направлению к будке киномеханика. Стучится в дверь, стараясь, чтобы все вышло как можно веселее.
Дверь ненамного приоткрывается. В получившуюся щель выглядывает Шосанна и недружелюбно смотрит на гостя.
Фредерик же, как обычно, обаятелен.
Говорят по-французски (перевод в субтитрах).
СУБТИТРЫ:
ФРЕДЕРИК
Вы директор этого кинотеатра? Хочу получить деньги назад. Главный герой сыгран из рук вон плохо.
Смеется.
Шосанна отвечает без улыбки, серьезным тоном.
ШОСАННА
Что вы здесь делаете?
ФРЕДЕРИК
Пришел повидаться с вами.
ШОСАННА
Я очень занята.
ФРЕДЕРИК
Тогда позвольте предложить помощь.
ШОСАННА
Фредерик, это не смешно. Вам нельзя здесь находиться. Это ведь премьера, и вы должны быть
в зале со всеми.
Фредерик пытается произнести убедительную речь, используя весь свой набор мужских чар, Шосанна слушает его, зная при этом, что третья бобина вот-вот закончится и настанет критический момент смены пленок.
ФРЕДЕРИК
Будь это просто фильм, я бы с вами согласился. Да, обычно я предпочитаю проводить такие вечера соответствующим образом. Однако факт остается фактом, этот фильм рассказывает о моем воинском подвиге. В данном случае подвиг заключается в убийстве множества людей. Собственно, эта сцена сейчас и идет… а мне она не нравится.
ШОСАННА
Фредерик, простите, но…
ФРЕДЕРИК
Вот я и решил: поднимусь-ка сюда и сделаю то, что у меня получается лучше всего, — стану вам
докучать. И по выражению на вашем лице понимаю: хватку я не потерял.
Фредерик все так же стоит на пороге будки, а Шосанна все так же не пускает его внутрь.
ШОСАННА
Мне надо подготовиться к смене бобин.
ФРЕДЕРИК
Позвольте мне.
ШОСАННА
Нет.
ФРЕДЕРИК
Ну пожалуйста. Я уже два года не менял бобины.
ШОСАННА
Я же сказала: нет.
ФРЕДЕРИК
(умильно ноет)
Ну-у это же моя премьера.
ШОСАННА
Вы зажрались! Все целуют вам зад, вот вы и забыли, что значит слово «нет». Нет, Фредерик, вам сюда нельзя, уходите!
На этот раз субтитров нет — Фредерик и так все понимает.
Фредерик одной рукой сильно толкает дверь. Дверь распахивается вовнутрь и отбрасывает Шосанну
в глубь комнаты.
Мы видим совершенно иного Фредерика. Он входит в будку, запирает за собой дверь.
Шосанна в полной растерянности.
ШОСАННА
Фредерик, мне больно.
ФРЕДЕРИК
Отрадно знать, что вы хоть что-то чувствуете — пусть даже это только физическая боль.
Фредерик делает шаг к Шосанне.
Шосанна отступает.
ФРЕДЕРИК
Я не тот, кому можно запросто сказать «уходи». Триста трупов в России наглядно подтверждают
мои слова. И после всего, что я сделал для вас, вы проявляете ко мне неуважение — на свой страх
и риск.
[…]
В будке киномеханика Фредерик, заслышав выстрелы внизу, разворачивается к двери, спиной к Шосанне.
ФРЕДЕРИК
Что за черт?
Шосанна достает из кармана пистолет и трижды стреляет в спину Фредерику.
…Фредерик тяжело падает на пол, лицом вниз…
Шосанна, сжимая в руке пистолет, выглядывает в окошко на зрителей в зале…
На экране битва в самом разгаре, гремят выстрелы, и стрельбы в будке никто не слышит.
Шосанна переводит взгляд со зрителей на большой экран…
…На экране крупным планом показывают мужественное лицо Фредерика Цоллера.
При виде лица Фредерика сердце девушки разрывается…
…Шосанна смотрит на лежащее ничком тело. Из ран на спине хлещет кровь…
…Фредерик слабо шевелится, издает болезненный стон…
…Он умрет, но пока еще жив…
…Шосанна подходит к нему, касается его…
…Фредерик снова стонет…
…Шосанна переворачивает Цоллера на спину…
…У Фредерика в руке «люгер»…
Фредерик стреляет дважды.
БАХ! БАХ!
Обе пули входят Шосанне прямо в грудь…
Шосанну отбрасывает к стене… Шосанна падает на колени.
…Фредерик, сжимая в руке «люгер», целится с пола…
…Он стреляет и попадает окровавленной девушке в бедро…
…Шосанну разворачивает…
Фредерик нашпиговывает Шосанну свинцом точно так же, как он поступал с русскими солдатами на экране.
…Он снова стреляет…
Пуля отрывает каблук туфельки Шосанны…
Рука с «люгером» падает на пол.
Фредерик умер.
…Наша героиня, молодая французская евреечка, лежит на полу будки киномеханика в луже собственной крови, изрешеченная пулями. Каждое нервное окончание горит болью. Шосанна смертельно ранена.
Внезапно раздается звон колокольчика на первом проекторе, извещая киномеханика о том, что пора менять бобины.
Умирающая героиня полна решимости свершить задуманное возмездие, а именно — оторвать задницу от пола и сменить на хрен эти чертовы бобины.
В зрительном зале битва на экране продолжается. Зрители не отрывают взгляд от экрана. Фюрер смотрит фильм, полностью поглощенный драматическим действием. Он обращается к Геббельсу по-немецки.
ГИТЛЕР
Великолепно, Йозеф, просто великолепно.
Это ваш лучший фильм.
Геббельс горд собой — дальше некуда. Он улыбается Франческе. Франческа одобрительно похлопывает его по руке.
В будке киномеханика Шосанна — вся в крови, практически без сил, вообще никакая — героическим усилием воли поднимается с пола.
В зале Хиршберг устанавливает таймер на бомбе, не снимая ее с ноги. Затем встает с места и идет к проходу между рядами, задевая коленки соседей по ряду.
В будке киномеханика Шосанна поднимается, цепляясь за проектор, словно она — героиня одного из «горных» фильмов Рифеншталь, а тридцатипятимиллиметровый проектор — это Пиц-Палю…
НА ЭКРАНЕ кинотеатра рядовой Цоллер отстреливается, сидя у себя в «гнездышке». А в правом верхнем углу мелькает первая «звездочка», предупреждающая о смене бобин.
В будке киномеханика умирающая Шосанна держится за проектор, ожидая появления второй «звездочки»…
За экраном Марсель курит, дожидаясь сигнала…
Хиршберг вышел в проход между рядами в середине зала и начинает подниматься к выходу.
На экране Фредерик (КРУПНЫМ ПЛАНОМ, А-ЛЯ СЕРДЖИО ЛЕОНЕ) кричит русским солдатам внизу.
КИНОШНЫЙ ФРЕДЕРИК
Кто хочет передать привет в Германию?
В правом верхнем углу экрана мелькает вторая «звездочка».
В будке киномеханика Шосанна включает второй проектор, сменяет бобины и валится на пол.
ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН
Лампа проектора вспыхивает белым светом прямо нам в лицо.
ЗАМЕДЛЕННЫЙ КАДР
ШОСАННА ПАДАЕТ.
ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН
ИДЕТ ТРИДЦАТИПЯТИМИЛЛИМЕТРОВАЯ ПЛЕНКА.
Шосанна (в нормальном темпе) валится на пыльный пол.
ЛУЧ ПРОЕКТОРА ВЫРЫВАЕТСЯ ИЗ ОКОШЕЧКА БУДКИ, УДАРЯЕТСЯ В ЭКРАН.
КРУПНЫЙ ПЛАН
Шосанна лежит на полу, закрыв глаза. Делает последний выдох — воздух выходит, поднимая пыль с пола.
Шосанна — совсем как члены ее семьи, когда их расстреляли фашисты.
В ЗРИТЕЛЬНОМ ЗАЛЕ НА ЭКРАНЕ — очень крупный план лица Фредерика.
Его сменяет очень крупный план лица Шосанны.
КАМЕРА расположена точно так же, как и в предыдущем кадре (на фоне черно-белого неба), слегка НАКЛОНЕНА И СМОТРИТ ВВЕРХ.
Шосанна глядит на фашистов сверху вниз, как до того Фредерик смотрел сверху вниз на русских. То, как гигантское лицо Шосанны смотрит на немцев, напоминает образ Большого Брата из романа Оруэлла «1984».
Гитлер и Геббельс вздрагивают.
Хиршберг замирает посередине прохода, поворачивается к экрану. Увидев гигантское лицо Шосанны, он ошеломлен.
Позади экрана Марсель курит, сидя на стуле перед гигантским лицом Шосанны.
Гигантское лицо Шосанны на экране смотрит на скопище немцев в зале.
ГИГАНТСКОЕ ЛИЦО ШОСАННЫ
Я хочу передать привет Германии. Хватит этой сраной фашистской пропаганды! Сейчас вы, подлые немецкие свиньи, сдохнете!
Гитлер и Геббельс вздрагивают.
Хиршберг вздрагивает.
Марсель улыбается.
ГИГАНТСКОЕ ЛИЦО ШОСАННЫ
А напоследок вы взгляните в лицо еврею, который вас и убьет.
Зрители в зале смотрят на экран, словно громом пораженные.
Внезапно над их головами взрывается бомба, заложенная Ланда.
Она разрывает на куски Гитлера, Франческу, Бормана, а Геббельса выбрасывает из ложи — министр пропаганды пролетает через весь зал, и его размазывает по противоположной стене. Часть потолка обваливается.
Люди в панике…
Привезенная из Версаля люстра падает: крепление типа «на соплях» не выдерживает, и огромный светильник обрушивается на головы публике…
На экране гигантское лицо Шосанны завершает свою зажигательную речь.
ГИГАНТСКОЕ ЛИЦО ШОСАННЫ
Имя мне — Шосанна Дрейфус, и лицо мое есть лик возмездия детей Израиля! Марсель, поджигай!
Позади экрана Марсель бросает окурок в кучу нитропленок.
С экрана гигантское лицо Шосанны смотрит на толпу фашистов. Крошечные фигурки зрителей в панике устремляются к выходу. Пламя словно вырывается из гигантской доменной печи. Оно охватывает экран, на котором Шосанна заходится безумным смехом. Огонь взбирается вверх по стенам кинотеатра.
ЗРИТЕЛИ ломятся к выходу.
Хиршберг, с бомбой, прикрепленной щиколотке, оказывается в самой толчее. Немцы безумно колотят в запертые двери, стремятся избежать ужасной смерти.
По залу распространяется БУШУЮЩЕЕ ПЛАМЯ.
Хиршберг понимает: подкрался быстрый и неминуемый конец.
Бомба на ноге Хиршберга срабатывает посреди толпы. Эффект, который производит взрыв, похож на то, как если бы кто-то пальнул из фаустпатрона по муравейнику: по залу будто проносится кровавый вихрь, во все стороны разлетаются руки, ноги, торсы, головы и задницы. Вслед за этим взрывается бомба, которую Доновиц заложил в уборной, прямо под зрительным залом.
Кинотеатр рушится, фасад разлетается на куски…
На фоне горящего кинотеатра мадам Мимье на экране один за другим, имитируя военный телетайп, появляется
ТИТР:
Операция «Кино» успешно завершена
Его сменяют следующие ТИТРЫ:
ГИТЛЕР ПОГИБ. ГЕББЕЛЬС ПОГИБ. БОРМАН ПОГИБ.
ГЕРИНГ ПОГИБ. ЦОЛЛЕР ПОГИБ. ПОГИБЛО ПОЧТИ
ВСЕ ВЫСШЕЕ ФАШИСТСКОЕ КОМАНДОВАНИЕ.
ЧЕТЫРЕ ДНЯ СПУСТЯ ГЕРМАНИЯ КАПИТУЛИРУЕТ